Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
207 changes: 192 additions & 15 deletions i18n/locales/zh-CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,8 @@
"social": "社交媒体",
"chat": "聊天",
"builders_chat": "构建者",
"keyboard_shortcuts": "键盘快捷键"
"keyboard_shortcuts": "键盘快捷键",
"brand": "品牌"
},
"shortcuts": {
"section": {
Expand Down Expand Up @@ -96,6 +97,7 @@
},
"draft_badge": "草稿",
"draft_banner": "这是一篇未发布的草稿。内容可能不完整或包含不准确的信息。",
"no_posts": "暂无文章。",
"atproto": {
"view_on_bluesky": "在 Bluesky 上查看",
"reply_on_bluesky": "在 Bluesky 上回复",
Expand Down Expand Up @@ -146,13 +148,25 @@
"theme_system": "跟随系统",
"language": "语言",
"help_translate": "帮助翻译 npmx",
"translation_status": "查看全局翻译状态",
"accent_colors": {
"label": "强调色"
"label": "强调色",
"sky": "天空蓝",
"coral": "珊瑚色",
"amber": "琥珀色",
"emerald": "翠绿色",
"violet": "紫罗兰色",
"magenta": "洋红色"
},
"clear_accent": "清除强调色",
"translation_progress": "翻译进度",
"background_themes": {
"label": "背景色调"
"label": "背景色调",
"neutral": "中性",
"stone": "石色",
"zinc": "锌灰",
"slate": "石板灰",
"black": "黑色"
},
"keyboard_shortcuts_enabled": "启用快捷键",
"keyboard_shortcuts_enabled_description": "如果某些快捷键与其他浏览器或系统快捷键冲突,可以选择将其禁用。"
Expand Down Expand Up @@ -211,7 +225,9 @@
"radicle": "在 Radicle 上查看",
"sourcehut": "在 SourceHut 上查看",
"tangled": "在 Tangled 上查看"
}
},
"collapse": "收起",
"expand": "展开"
},
"profile": {
"display_name": "显示名称",
Expand Down Expand Up @@ -290,7 +306,8 @@
"refs": "{count} 个引用 | {count} 个引用",
"assets": "{count} 个资源 | {count} 个资源"
},
"view_source": "查看源代码"
"view_source": "查看源代码",
"skills_cli": "skills CLI"
},
"links": {
"main": "主页",
Expand All @@ -301,15 +318,23 @@
"code": "代码",
"docs": "文档",
"fund": "资助",
"compare": "比较"
"compare": "比较",
"compare_this_package": "比较此包"
},
"likes": {
"like": "点赞此包",
"unlike": "取消点赞"
},
"docs": {
"contents": "目录",
"default_not_available": "当前版本暂无文档。",
"not_available": "文档不可用",
"not_available_detail": "我们无法为此版本生成文档。"
"not_available_detail": "我们无法为此版本生成文档。",
"page_title": "API 文档 - npmx",
"page_title_name": "{name} 文档 - npmx",
"page_title_version": "{name} 文档 - npmx",
"og_title": "{name} - 文档",
"view_package": "查看包"
},
"get_started": {
"title": "开始使用",
Expand Down Expand Up @@ -394,9 +419,11 @@
"grouping_major": "主版本",
"grouping_minor": "次版本",
"grouping_versions_title": "版本",
"grouping_versions_about": "关于版本分组",
"grouping_versions_all": "全部",
"grouping_versions_only_recent": "仅最近",
"grouping_usage_title": "使用率",
"grouping_usage_about": "关于使用率分组",
"grouping_usage_all": "全部",
"grouping_usage_most_used": "最常用",
"recent_versions_only_tooltip": "仅显示在过去一年内发布的版本。",
Expand Down Expand Up @@ -427,7 +454,8 @@
"outdated_major": "落后 {count} 个主要版本(最新:{latest})",
"outdated_minor": "落后 {count} 个次要版本(最新:{latest})",
"outdated_patch": "有可用的补丁更新(最新:{latest})",
"has_replacement": "该依赖有推荐的替代包。"
"has_replacement": "该依赖有推荐的替代包。",
"vulnerabilities_count": "{count} 个漏洞 | {count} 个漏洞"
},
"peer_dependencies": {
"title": "对等依赖({count} 个)",
Expand Down Expand Up @@ -455,6 +483,15 @@
"maintainer_template": "{avatar} {char126}{name}"
},
"trends": {
"chart_assistive_text": {
"keyboard_navigation_horizontal": "使用左右方向键在数据点之间切换。",
"keyboard_navigation_vertical": "使用上下方向键在数据点之间切换。",
"table_available": "下方提供了此图表的数据表格。",
"table_caption": "图表数据表"
},
"chart_view_toggle": "切换视图",
"chart_view_combined": "合并视图",
"chart_view_split": "分离视图",
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@RYGRIT RYGRIT Apr 4, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think using "拆分试图" here would be more appropriate.

"granularity": "周期",
"granularity_daily": "每日",
"granularity_weekly": "每周",
Expand Down Expand Up @@ -513,7 +550,8 @@
"downloads": {
"title": "每周下载量",
"community_distribution": "查看社区采用分布",
"subtitle": "涵盖所有版本"
"subtitle": "涵盖所有版本",
"sparkline_nav_hint": "使用 ← →"
},
"install_scripts": {
"title": "安装脚本",
Expand All @@ -529,6 +567,7 @@
"esm": "支持 ES Modules",
"cjs": "支持 CommonJS",
"no_esm": "不支持 ES Modules",
"wasm": "包含 WebAssembly",
"types_label": "类型支持",
"types_included": "包含类型",
"types_available": "通过 {package} 提供类型",
Expand Down Expand Up @@ -603,7 +642,10 @@
"kb": "{size} kB",
"mb": "{size} MB"
},
"download": {}
"download": {
"button": "下载",
"tarball": "下载 .tar.gz 格式的 Tarball"
}
},
"connector": {
"modal": {
Expand Down Expand Up @@ -786,8 +828,12 @@
"lines": "{count} 行",
"toggle_tree": "切换文件树",
"close_tree": "关闭文件树",
"copy_content": "复制文件内容",
"copy_link": "复制链接",
"view_raw": "查看原始文件",
"toggle_container": "切换代码容器宽度",
"open_raw_file": "打开原始文件",
"open_path_dropdown": "打开路径片段下拉菜单",
"file_too_large": "文件过大,无法预览",
"file_size_warning": "{size} 超出了 500KB 的语法高亮限制",
"failed_to_load": "加载文件失败",
Expand Down Expand Up @@ -870,6 +916,7 @@
"insecure": "有警告"
},
"view_selected": "查看选中项",
"clear_selected_label": "清除已选择",
"sort": {
"label": "排序包",
"toggle_direction": "切换排序方向",
Expand Down Expand Up @@ -1063,7 +1110,10 @@
"empty_title": "选择要比较的包",
"empty_description": "在上方搜索并添加至少 2 个包,以查看它们指标的并排比较。",
"table_view": "表格视图",
"charts_view": "图表视图"
"charts_view": "图表视图",
"no_chartable_data": "所选维度暂无可制图数据。",
"bar_chart_nav_hint": "使用 ↑ ↓",
"line_chart_nav_hint": "使用 ← →"
},
"selector": {
"search_label": "搜索包",
Expand All @@ -1086,6 +1136,10 @@
"facets": {
"all": "全选",
"none": "取消全选",
"select_all_category_facets": "选择所有 {category} 维度",
"deselect_all_category_facets": "取消选择所有 {category} 维度",
"selected_all_category_facets": "已选择所有 {category} 维度",
"deselected_all_category_facets": "已取消选择所有 {category} 维度",
"coming_soon": "即将推出",
"select_all": "选择所有维度",
"deselect_all": "取消选择所有维度",
Expand Down Expand Up @@ -1172,7 +1226,14 @@
"file_size_warning": "{size} 超出了 250KB 的对比限制",
"compare_versions": "差异",
"compare_versions_title": "与最新版本对比",
"version_invalid_url_format": {},
"comparing_versions_label": "正在比较版本…",
"version_back_to_package": "返回包页面",
"version_error_message": "比较版本失败。",
"version_invalid_url_format": {
"hint": "无效的比较 URL。请使用以下格式:{0}",
"from_version": "从",
"to_version": "到"
},
"version_selector_title": "版本对比",
"summary": "摘要",
"deps_count": "{count} 个依赖",
Expand All @@ -1199,7 +1260,18 @@
"files_button": "文件",
"select_file_prompt": "从侧边栏选择一个文件以查看其差异",
"close_files_panel": "关闭文件面板",
"filter_files_label": "按更改类型筛选文件"
"filter_files_label": "按更改类型筛选文件",
"change_ratio": "变更比率",
"char_edits": "字符编辑数",
"diff_distance": "差异距离",
"loading_diff": "正在加载差异…",
"loading_diff_error": "加载差异失败",
"merge_modified_lines": "合并已修改行",
"no_content_changes": "未检测到内容变更",
"options": "选项",
"view_file": "查看文件",
"view_in_code_browser": "在代码浏览器中查看",
"word_wrap": "自动换行"
},
"pds": {
"title": "npmx.social",
Expand Down Expand Up @@ -1340,12 +1412,117 @@
}
},
"translation_status": {
"table": {}
"title": "翻译状态",
"generated_at": "生成日期:{date}",
"welcome": "如果你有兴趣帮助我们将 {npmx} 翻译成下列语言之一,那你来对地方了!这个自动更新的页面会持续列出当前最需要帮助补充的内容。",
"p1": "我们使用 {lang} 作为默认语言,共有 {count}。如果你想帮助补充翻译,请在 {bylang} 中找到对应语言并展开详情。",
"p1_lang": "美式英语(en-US)",
"p1_count": "0 条消息 | 1 条消息 | {count} 条消息",
"p2": "开始之前,请先阅读我们的 {guide},了解翻译流程以及你可以如何参与。",
"guide": "本地化(i18n)指南",
"by_locale": "按语言区域查看翻译进度",
"by_file": "按文件查看翻译进度",
"complete_text": "该翻译已完成,做得太棒了!",
"missing_text": "缺失",
"missing_keys": "没有缺失的翻译 | 缺失翻译 | 缺失翻译",
Comment on lines +1420 to +1427
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot Apr 3, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

Fix the counted translation_status plural strings.

The last p1_count branch should not start with a space, otherwise the surrounding sentence renders with a double space. Also, missing_keys currently drops the number for non-zero cases, so the status no longer tells the reader how many strings are still missing.

[suggested patch]

Suggested patch
-    "p1_count": "0 条消息 | 1 条消息 | {count} 条消息",
+    "p1_count": "0 条消息 | 1 条消息 |{count} 条消息",
@@
-    "missing_keys": "没有缺失的翻译 | 缺失翻译 | 缺失翻译",
+    "missing_keys": "没有缺失的翻译 | 1 项缺少翻译 | {count} 项缺少翻译",

Based on learnings: In locale JSON files under i18n/locales/ (including en.json), for the translation_status.p1_count key’s third plural form, the formatting intentionally omits the space before {count}.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Could you take a look at this suggestion @fnoopv 🙏

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Seems like the humans are having a chat. I'll hop back into my burrow for now. If you need me again, just tag @coderabbitai in a new comment, and I'll come hopping out!

"progress_label": "{locale} 的进度状态",
"table": {
"file": "文件",
"status": "状态",
"error": "加载文件列表时出错。",
"empty": "未找到文件",
"file_link": "在 GitHub 上编辑 {file}({lang})"
}
},
"vacations": {
"title": "休假中",
"meta_description": "npmx 团队在休整。一周后重新开放了 Discord。",
"heading": "充电中",
"subtitle": "我们构建 npmx 的节奏快到让 {some} 人睡眠不足。我们不希望这成为常态!所以我们一起休息了一周。",
"illustration_alt": "一排温馨的小图标",
"poke_log": "拨动营火",
"what": {
"title": "发生了什么",
"p1": "Discord 于 {dates} 期间关闭。",
"dates": "2 月 14 日至 21 日",
"p2": "所有邀请链接都被移除,频道也都锁定了,只有 {garden} 仍然开放,供想继续待在这里的人使用。",
"garden": "#garden"
},
"meantime": {
"title": "与此同时",
"p1": "{site} 和 {repo} 仍然开放着,人们依旧在深入研究、提交一些 issue、开了几个 PR,不过大多数人主要是在某个温暖的壁炉旁待着。",
"repo_link": "仓库"
},
"return": {
"title": "我们回来了!",
"p1": "我们带着满满电量回归,并准备好为 3 月 3 日做最后冲刺。{social} 获取更新。",
"social_link": "在 Bluesky 上关注我们"
},
"stats": {
"contributors": "贡献者",
"commits": "提交",
"pr": "已合并 PR",
"subtitle": {
"some": "一些",
"all": "全部"
}
}
},
"action_bar": {
"title": "操作栏",
"selection": "0 个项目被选中 | 1 个项目被选中 | {count} 个项目被选中",
"shortcut": "按下 \"{key}\" 快捷键以执行操作",
"button_close_aria_label": "关闭操作面板"
}
},
"logo_menu": {
"copy_svg": "复制标志为 SVG",
"copied": "已复制!",
"browse_brand": "浏览品牌素材包"
},
"brand": {
"title": "品牌",
"heading": "品牌",
"meta_description": "npmx 的品牌指南、标志、颜色和字体,可供新闻与媒体使用。",
"intro": "在你的项目、文章和媒体中使用 npmx 品牌的资源与指南。",
"logos": {
"title": "标志",
"description": "下载 SVG 和 PNG 格式的 npmx 标志。请根据背景选择合适的版本。",
"wordmark": "完整文字标识",
"wordmark_alt": "带蓝色斜杠、用于深色背景的 npmx 完整文字标识",
"wordmark_light_alt": "带强调色斜杠、用于浅色背景的 npmx 完整文字标识",
"mark": "图形标识",
"mark_alt": "带圆点和斜杠、用于深色背景的 npmx 图形标识",
"mark_light_alt": "带圆点和斜杠、用于浅色背景的 npmx 图形标识",
"on_dark": "深色背景",
"on_light": "浅色背景",
"download_svg": "SVG",
"download_png": "PNG",
"download_svg_aria": "下载 {name} 为 SVG",
"download_png_aria": "下载 {name} 为 PNG"
},
"customize": {
"title": "自定义你的标志",
"description": "预览带有你所选强调色和背景的 npmx 标志。预览会反映你当前的设置,选择颜色、切换背景,然后下载。",
"accent_label": "强调色",
"bg_label": "背景",
"download_svg_aria": "下载自定义标志为 SVG",
"download_png_aria": "下载自定义标志为 PNG"
},
"typography": {
"title": "字体排印",
"description": "npmx 的界面文本和代码均使用由 Vercel 提供的 Geist 字体家族。",
"sans": "Geist Sans",
"sans_desc": "用于正文和界面元素。",
"mono": "Geist Mono",
"mono_desc": "用于代码、标题和技术内容。",
"pangram": "敏捷的棕色狐狸跳过了懒狗",
"numbers": "0123456789"
},
"guidelines": {
"title": "补充说明",
"message": "无障碍对我们很重要,我们也希望你在使用这些媒体资源时与我们保持同样的理念。使用上述素材时,请确保其与背景之间有足够的对比度,且尺寸不要小于 24px。如果你需要任何其他资源或关于项目的更多信息,欢迎通过 {link} 联系我们。",
"discord_link_text": "chat.npmx.dev"
}
},
"alt_logo_kawaii": "npmx 标志的一个可爱、圆润且多彩的版本。"
}
Loading