Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
115 changes: 115 additions & 0 deletions user_manual/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,115 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2026 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# devi, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-02 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: devi, 2026\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
msgid "Synchronizing with macOS"
msgstr "macOS との同期"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
msgid "Setup your Accounts"
msgstr "アカウントの設定"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
msgid ""
"In the following steps you will add **CalDAV** (Calendar) and **CardDAV** "
"(Contacts) to your macOS integrated Calendar and Contacts applications. At "
"the time of writing this guide, macOS is at version 26.3.1."
msgstr ""
"以下の手順では、macOS に統合されたカレンダーおよび連絡先アプリケーションに **CalDAV**(カレンダー)と "
"**CardDAV**(連絡先)を追加します。本ガイド執筆時点での macOS バージョンは 26.3.1 です。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:12
msgid ""
"Click on the Apple logo in the top left corner of your screen and select "
"**System Settings...** from the dropdown menu."
msgstr "画面左上の Apple ロゴをクリックし、ドロップダウンメニューから **システム設定...** を選択します。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
msgstr "**インターネットアカウント** へ移動します。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:21
msgid "Click on the small blue **choose from a list.**"
msgstr "青色の **リストから選択** をクリックします。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
msgid "Click on **add Other Account...**"
msgstr "**その他のアカウントを追加...** をクリックします。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
msgid ""
"Select **CalDAV Account** for calendar and **CardDAV Account** for contacts."
msgstr "カレンダー用には **CalDAV アカウント**、連絡先用には **CardDAV アカウント** を選択します。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:33
msgid ""
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them "
"**separately**."
msgstr "カレンダーと連絡先は同時に設定できません。**別々に**設定する必要があります。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:35
msgid ""
"Select **Manual** as Account Type and type in your respective credentials:"
msgstr "アカウントタイプとして **手動** を選択し、それぞれの認証情報を入力します。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
msgstr "**ユーザ名**:ご自身の Nextcloud ユーザ名またはメールアドレス"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:39
msgid ""
"**Password**: Either your password or if you use 2FA your generated app-"
"password/token (:ref:`Learn more<managing_devices>`)."
msgstr ""
"**パスワード**:パスワード、または2要素認証を利用している場合は生成したアプリパスワード/トークン(:ref:`詳細はこちら "
"<managing_devices>`)。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:41
msgid ""
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
"``https://nextcloud.yourdomain.com``)"
msgstr ""
"**サーバアドレス**:ご利用の Nextcloud サーバのURL(例:``https://nextcloud.yourdomain.com``)"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:45
msgid "Click on **Sign In**."
msgstr "**サインイン** をクリックします。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:48
msgid "Troubleshooting"
msgstr "トラブルシューティング"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:50
msgid ""
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
"configured on server- and client-side."
msgstr ""
"macOS では、暗号化されていない ``http://`` 接続による CalDAV/CardDAV "
"の同期は**サポートされていません**。サーバ側・クライアント側ともに ``https://`` を有効化し、正しく設定してください。"

#: ../../groupware/sync_osx.rst:54
msgid ""
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
"keychain."
msgstr "**自己署名証明書** は、macOS のキーチェーンで適切に設定する必要があります。"
Loading