Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions addon.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,9 @@
- Add test video bypass option
</news>
<summary lang="en_GB">Dynamically manages audio offsets</summary>
<summary lang="sv_SE">Hanterar ljudförskjutningar dynamiskt</summary>
<description lang="en_GB">This add-on intelligently adjusts the audio offset based on the detected HDR type, audio format, and FPS type according to user-configured settings, along with other helpful features</description>
<description lang="sv_SE">Detta tillägg justerar ljudförskjutningen på ett intelligent sätt baserat på den upptäckta HDR-typen, ljudformatet och FPS-typen enligt användarens inställningar, tillsammans med andra användbara funktioner.</description>
<platform>all</platform>
<license>GPL-3.0-or-later</license>
<assets>
Expand Down
379 changes: 379 additions & 0 deletions resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,379 @@
# Kodi Media Center Swedish language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <github@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"

msgctxt "#32001"
msgid "Dolby Vision"
msgstr "Dolby Vision"

msgctxt "#32002"
msgid ""
msgstr ""

msgctxt "#32003"
msgid "Offset Controls"
msgstr "Förskjutningskontroller"

msgctxt "#32004"
msgid "Dolby TrueHD (ms)"
msgstr "Dolby TrueHD (ms)"

msgctxt "#32005"
msgid "Adjusts the audio offset for Dolby TrueHD in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Dolby TrueHD i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32006"
msgid "Dolby Digital Plus (E-AC-3) (ms)"
msgstr "Dolby Digital Plus (E-AC-3) (ms)"

msgctxt "#32007"
msgid "Adjusts the audio offset for Dolby Digital Plus (E-AC-3) in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Dolby Digital Plus (E-AC-3) i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32008"
msgid "Dolby Digital (AC-3) (ms)"
msgstr "Dolby Digital (AC-3) (ms)"

msgctxt "#32009"
msgid "Adjusts the audio offset for Dolby Digital (AC-3) in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Dolby Digital (AC-3) i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32010"
msgid "DTS-HD HRA (ms)"
msgstr "DTS-HD HRA (ms)"

msgctxt "#32011"
msgid "Adjusts the audio offset for DTS-HD HRA in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för DTS-HD HRA i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32012"
msgid "DTS-HD MA (ms)"
msgstr "DTS-HD MA (ms)"

msgctxt "#32013"
msgid "Adjusts the audio offset for DTS-HD MA in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för DTS-HD MA i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32014"
msgid "DTS (DCA) (ms)"
msgstr "DTS (DCA) (ms)"

msgctxt "#32015"
msgid "Adjusts the audio offset for DTS (DCA) in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för DTS (DCA) i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32016"
msgid "Playback Behavior"
msgstr "Uppspelningsbeteende"

msgctxt "#32017"
msgid "Settings related to addon playback behavior"
msgstr "Inställningar relaterade till uppspelningsbeteende för tillägg"

msgctxt "#32018"
msgid "Seek Back Settings"
msgstr "Inställningar för söka tillbaka"

msgctxt "#32019"
msgid "Seek back on audio format change"
msgstr "Sök tillbaka vid ändring av ljudformat"

msgctxt "#32020"
msgid "Control whether playback will seek back after changing audio format to re-synchronize audio and video tracks"
msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter byte av ljudformat för att återsynkronisera ljud- och videospår"

msgctxt "#32021"
msgid "Seek back amount (seconds)"
msgstr "Tidsmängd för sök tillbaka (sekunder)"

msgctxt "#32022"
msgid "Control the amount of time that the player seeks back after adjusting audio offset"
msgstr "Kontrollera den tid som spelaren söker tillbaka efter justering av ljudförskjutning"

msgctxt "#32023"
msgid "HDR10"
msgstr "HDR10"

msgctxt "#32024"
msgid "SDR"
msgstr "SDR"

msgctxt "#32025"
msgid "HLG"
msgstr "HLG"

msgctxt "#32026"
msgid "Enable audio offset controls for Dolby Vision sources"
msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för Dolby Vision-källor"

msgctxt "#32027"
msgid "Control whether audio offset controls for Dolby Vision sources are enabled"
msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för Dolby Vision-källor är aktiverade"

msgctxt "#32028"
msgid "Enable audio offset controls for HDR10 sources"
msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för HDR10-källor"

msgctxt "#32029"
msgid "Control whether audio offset controls for HDR10 sources are enabled"
msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för HDR10-källor är aktiverade"

msgctxt "#32030"
msgid "Enable audio offset controls for HLG sources"
msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för HLG-källor"

msgctxt "#32031"
msgid "Control whether audio offset controls for HLG sources are enabled"
msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för HLG-källor är aktiverade"

msgctxt "#32032"
msgid "Enable audio offset controls for SDR sources"
msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för SDR-källor"

msgctxt "#32033"
msgid "Control whether audio offset controls for SDR sources are enabled"
msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för SDR-källor är aktiverade"

msgctxt "#32034"
msgid "Seek back upon opening video player"
msgstr "Sök tillbaka när du öppnar videospelaren"

msgctxt "#32035"
msgid "Control whether playback will seek back after opening video player to synchronize audio and video tracks"
msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter att videospelaren har öppnats för att synkronisera ljud- och videospår"

msgctxt "#32036"
msgid "Seek back amount (seconds)"
msgstr "Tidsmängd för sök tillbaka (sekunder)"

msgctxt "#32037"
msgid "Control the amount of time that the player seeks back upon opening the video player"
msgstr "Kontrollera den tid som spelaren söker tillbaka när videospelaren öppnas"

msgctxt "#32038"
msgid "Seek back on unpausing video"
msgstr "Sök tillbaka vid videouppspelning efter paus"

msgctxt "#32039"
msgid "Control whether playback will seek back after unpausing to re-synchronize audio and video tracks"
msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter paus för att synkronisera ljud- och videospår igen"

msgctxt "#32040"
msgid "Seek back amount (seconds)"
msgstr "Tidsmängd för sök tillbaka (sekunder)"

msgctxt "#32041"
msgid "Control the amount of time that the player seeks back after unpausing"
msgstr "Kontrollera hur lång tid spelaren söker tillbaka efter att ha avbrutit pausen"

msgctxt "#32042"
msgid "Enable audio offset controls for HDR10+ sources"
msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för HDR10+-källor"

msgctxt "#32043"
msgid "Control whether audio offset controls for HDR10+ sources are enabled"
msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för HDR10+-källor är aktiverade"

msgctxt "#32044"
msgid "HDR10+"
msgstr "HDR10+"

msgctxt "#32045"
msgid "Enable active offset monitoring"
msgstr "Aktivera aktiv övervakning av förskjutning"

msgctxt "#32046"
msgid "Control whether changes made to audio offset during playback are saved into the addon configuration. Requires constant polling during playback."
msgstr "Kontrollerar om ändringar som görs i ljudförskjutning under uppspelning ska sparas i tilläggskonfigurationen. Kräver konstant pollning under uppspelning."

msgctxt "#32047"
msgid "AV Calibration"
msgstr "AV-kalibrering"

msgctxt "#32048"
msgid "Seek back on manual offset change"
msgstr "Sök tillbaka vid manuell förskjutningsändring"

msgctxt "#32049"
msgid "Control whether playback will seek back after manual adjustments to audio offset"
msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter manuella justeringar av ljudoffset"

msgctxt "#32050"
msgid "Control the amount of time that the player seeks back after making manual adjustements to audio offset"
msgstr "Kontrollera hur lång tid spelaren söker tillbaka efter att ha gjort manuella justeringar av ljudförskjutningen"

msgctxt "#32051"
msgid "Platform HDR Detection"
msgstr "Plattform HDR-detektering"

msgctxt "#32052"
msgid "HDR10+ detection"
msgstr "HDR10+-detektering"

msgctxt "#32053"
msgid "Platform Information"
msgstr "Information om plattformen"

msgctxt "#32054"
msgid "Advanced HLG detection"
msgstr "Avancerad HLG-detektering"

msgctxt "#32055"
msgid "Play video to initialize settings"
msgstr "Spela upp video för att initiera inställningar"

msgctxt "#32056"
msgid "Platform capabilities verified"
msgstr "Plattformens förmågor verifierade"

msgctxt "#32057"
msgid "On-boarding"
msgstr "Introduktion"

msgctxt "#32058"
msgid "Select video from library"
msgstr "Välj video från biblioteket"

msgctxt "#32059"
msgid "Play bundled test video"
msgstr "Spela upp medföljande testvideo"

msgctxt "#32060"
msgid "Video will play for 5 seconds and then return to settings automatically"
msgstr "Videon spelas upp i 5 sekunder och återgår sedan automatiskt till inställningarna"

msgctxt "#32061"
msgid "Other/PCM (ms)"
msgstr "Övrigt/PCM (ms)"

msgctxt "#32062"
msgid "Adjusts the audio offset for Other/PCM in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it."
msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Övrigt/PCM i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det."

msgctxt "#32063"
msgid "Re-validate platform capabilities"
msgstr "Validera plattformens förmågor igen"

msgctxt "#32064"
msgid "Play the test video again to re-validate your platform HDR capabilities"
msgstr "Spela upp testvideon igen för att bekräfta plattformens HDR-förmågor"

msgctxt "#32065"
msgid "Frames per second (FPS)"
msgstr "Bildrutor per sekund (FPS)"

msgctxt "#32066"
msgid "23.98"
msgstr "23.98"

msgctxt "#32067"
msgid "24.00"
msgstr "24.00"

msgctxt "#32068"
msgid "25.00"
msgstr "25.00"

msgctxt "#32069"
msgid "29.97"
msgstr "29.97"

msgctxt "#32070"
msgid "30"
msgstr "30"

msgctxt "#32071"
msgid "50"
msgstr "50"

msgctxt "#32072"
msgid "59.94"
msgstr "59.94"

msgctxt "#32073"
msgid "60.00"
msgstr "60.00"

msgctxt "#32074"
msgid "Enable content FPS-based offsets"
msgstr "Aktivera bildfrekvensbaserade förskjutningar för innehåll"

msgctxt "#32075"
msgid "Control whether offsets are applied based on content FPS"
msgstr "Kontrollera om förskjutningar ska tillämpas baserat på innehållets bildfrekvens"

msgctxt "#32076"
msgid "Dolby Vision"
msgstr "Dolby Vision"

msgctxt "#32077"
msgid "Offset Controls"
msgstr "Förskjutningskontroller"

msgctxt "#32078"
msgid "Offset configurations will save to selected FPS type"
msgstr "Konfiguration för förskjutning sparas till vald FPS-typ"

msgctxt "#32079"
msgid "Enable notifications"
msgstr "Aktivera meddelanden"

msgctxt "#32080"
msgid "Show notifications when audio offset is dynamically applied or when manual offset adjustments are saved"
msgstr "Visa meddelanden när ljudförskjutning tillämpas dynamiskt eller när manuella förskjutningsjusteringar sparas"

msgctxt "#32081"
msgid "Notifications"
msgstr "Meddelanden"

msgctxt "#32082"
msgid "Skip and unlock settings"
msgstr "Hoppa över och lås upp inställningar"

msgctxt "#32083"
msgid "Bypass the test video and unlock settings. Some settings may not be visible until after first video playback."
msgstr "Gå förbi testvideon och lås upp inställningarna. Vissa inställningar kanske inte syns förrän efter den första videouppspelningen."

msgctxt "#32088"
msgid "Offset controls for Dolby Vision sources"
msgstr "Förskjutningskontroller för Dolby Vision-källor"

msgctxt "#32084"
msgid "Offset controls for HDR10 sources"
msgstr "Förskjutningskontroller för HDR10-källor"

msgctxt "#32085"
msgid "Offset controls for HDR10+ sources"
msgstr "Förskjutningskontroller för HDR10+-källor"

msgctxt "#32086"
msgid "Offset controls for HLG sources"
msgstr "Förskjutningskontroller för HLG-källor"

msgctxt "#32087"
msgid "Offset controls for SDR sources"
msgstr "Förskjutningskontroller för SDR-källor"

msgctxt "#32089"
msgid "Capabilities of the currently installed Kodi platform"
msgstr "Förmågor i den för närvarande installerade Kodi-plattformen"

msgctxt "#32090"
msgid "Notification duration (seconds)"
msgstr "Meddelandets varaktighet (sekunder)"

msgctxt "#32091"
msgid "Control the length of time that notifications appear"
msgstr "Kontrollera hur länge meddelanden ska visas"