-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16.6k
Add initial Portuguese (pt) translation agent skill (#62001) #62083
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Changes from all commits
116c0b8
20fca10
5d8df10
e42e799
d121d0e
9cec3a1
29bc289
5a8e8e5
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,78 @@ | ||||||||||||||||||||||||||||||
| <!-- SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 --> | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| # Portuguese (pt) Translation Agent Skill | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| **Locale code:** `pt` | ||||||||||||||||||||||||||||||
| **Preferred variant:** Mix of pt-BR / pt-PT as visible in existing files (Brazilian spelling often preferred, but some European forms like "Secção" appear) | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| This file contains locale-specific guidelines so AI translation agents produce new Portuguese strings that stay 100% consistent with the existing translations in: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| `airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/pt/*.json` | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| ## 1. Core Airflow Terminology | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| - Keep these terms **in English unchanged** (case-sensitive): | ||||||||||||||||||||||||||||||
| - Dag / Dags | ||||||||||||||||||||||||||||||
| - Asset / Assets / Asset Events | ||||||||||||||||||||||||||||||
| - Backfill / Backfills | ||||||||||||||||||||||||||||||
| - XCom / XComs | ||||||||||||||||||||||||||||||
| - TaskInstance, DagRun, Triggerer, Executor, Pool, Provider, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Comment on lines
+15
to
+20
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| - Keep these terms **in English unchanged** (case-sensitive): | |
| - Dag / Dags | |
| - Asset / Assets / Asset Events | |
| - Backfill / Backfills | |
| - XCom / XComs | |
| - TaskInstance, DagRun, Triggerer, Executor, Pool, Provider, etc. | |
| - Keep these terms **in English unchanged** (case-sensitive) in UI strings: | |
| - Dag / Dags | |
| - Asset / Assets / Asset Events | |
| - Backfill / Backfills | |
| - XCom / XComs | |
| - For CamelCase code/class identifiers (when they appear **verbatim as code**), keep them in English (e.g. `TaskInstance`, `DagRun`, `Triggerer`, `Executor`, `Pool`, `Provider`). When they are UI labels or descriptions, follow the existing translations, for example: | |
| - `TaskInstance` → "Instância de Tarefa" | |
| - `DagRun` → "Execução do Dag" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Unlike the existing
zh-CNlocale skill, this file doesn't explicitly state that it inherits the global rules from../SKILL.md. Adding a short note/link (and precedence rule) would help avoid agents applying only the locale file and missing global guidance.