-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Improve translation-readiness of string with subclause #7476
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
|
Generated via commit ba4e812 Download link for the artifact containing the test results: ↓ atime-results.zip
|
Codecov Report✅ All modified and coverable lines are covered by tests. Additional details and impacted files@@ Coverage Diff @@
## master #7476 +/- ##
==========================================
- Coverage 99.06% 99.04% -0.03%
==========================================
Files 86 87 +1
Lines 16616 16678 +62
==========================================
+ Hits 16461 16518 +57
- Misses 155 160 +5 ☔ View full report in Codecov by Sentry. 🚀 New features to boost your workflow:
|
|
This particular sentence might actually work even if translated from small parts. Since the |
jangorecki
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I would use "sequentially" rather than "in serial", but that's a very minor thing so LGTM
|
Ah, ideally this would have waiting until 1.18.0 was fully on CRAN 😬 Now we have this string in .pot that's no longer in the package: Lines 2570 to 2573 in e455714
|

Closes #7475
@rffontenelle maybe this could be
%sresolving toin serialorin parallel? I am unclear if it's as easy as swapping the word out in other languages (probably @aitap has the best guess 😄 )