Skip to content

Commit f9c78a9

Browse files
johnslavikwillingchugovkpre-commit-ci[bot]
authored
Add multicultural communication guidelines (#1788)
* gh-1447: Add multicultural communication guidelines Add a new section covering good-faith assumptions, use of translation and language tools, collaborative phrasing, and patience/mentoring for contributors communicating across cultural and linguistic backgrounds. * Apply suggestions from review Co-authored-by: Carol Willing <carolcode@willingconsulting.com> * Fix caps, wrap at ~80 Co-authored-by: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> * [pre-commit.ci] auto fixes from pre-commit.com hooks for more information, see https://pre-commit.ci --------- Co-authored-by: Carol Willing <carolcode@willingconsulting.com> Co-authored-by: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Co-authored-by: pre-commit-ci[bot] <66853113+pre-commit-ci[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent f67335b commit f9c78a9

2 files changed

Lines changed: 34 additions & 1 deletion

File tree

developer-workflow/communication-channels.rst

Lines changed: 32 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,6 +22,38 @@ in return.
2222
.. _Diversity Statement: https://www.python.org/psf/diversity/
2323

2424

25+
.. _multicultural-communication:
26+
27+
Communicating across cultures and languages
28+
===========================================
29+
30+
Not every contributor writes English as a first language, and phrasing that
31+
feels neutral in one culture can read as blunt or rude in another.
32+
33+
**Practice active listening.** Try to focus on understanding the message before reacting.
34+
35+
**Confirm understanding.** Ask open-ended questions and paraphrase to avoid
36+
misunderstandings. If you're unsure what someone meant, ask: "I want to make
37+
sure I understand: are you saying X?"
38+
39+
**Use translation tools freely.** If English isn't your first language,
40+
translation software or AI tools may help you check that your message has the
41+
tone you intend. Getting the phrasing wrong can make a reasonable point sound
42+
more aggressive than it is.
43+
44+
**Watch out for rhetorical questions.** They read as hostile in text even when
45+
that's not the intent at all:
46+
47+
* Instead of "Why do you think it is wrong?!", try "That doesn't sound right
48+
to me. Here's why: …"
49+
* Instead of "Did you even read the docs?", try "The relevant documentation
50+
is at …"
51+
52+
**Be patient with newcomers.** If someone doesn't know how things work here,
53+
point them to the right docs or give them the context they need. Criticism
54+
without guidance isn't helpful.
55+
56+
2557
.. _mailinglists:
2658

2759
Mailing lists

triage/issue-tracker.rst

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,8 @@ Disagreement with a resolution on the issue tracker
124124

125125
As humans, we will have differences of opinions from time to time. First and
126126
foremost, please be respectful that care, thought, and volunteer time went into
127-
the resolution.
127+
the resolution. Keep in mind that contributors come from many different cultural
128+
and linguistic backgrounds; see :ref:`multicultural-communication`.
128129

129130
With this in mind, take some time to consider any comments made in association
130131
with the resolution of the issue. On reflection, the resolution steps may seem

0 commit comments

Comments
 (0)