diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot index 051339314b8..a24a5e20a9e 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-17 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-19 23:20\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-22 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 10:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -17,496 +17,667 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /[multitheftauto.mtasa-blue] master/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/en_US/client.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 87\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 Client/core/CMainMenu.cpp:1258 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1670 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1886 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2001 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2019 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2031 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2183 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2192 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2201 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2215 -#: Client/core/CSettings.cpp:560 Client/core/CSettings.cpp:5942 -#: Client/loader/Dialogs.cpp:65 -msgid "OK" -msgstr "موافق" +#: Client/loader/Utils.cpp:535 +msgid "Start Grand Theft Auto: San Andreas.\n" +"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." +msgstr "قم بتشغيل Grand Theft Auto: San Andreas ثم انقر على إعادة المحاولة.\n" +"تأكد من وجود اللعبة في مجلد 'Program Files (x86)'." -#. Cancel button -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1853 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1869 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1904 -#: Client/core/CSettings.cpp:565 Client/core/CSettings.cpp:5941 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/loader/Dialogs.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +#: Client/loader/Utils.cpp:535 Client/loader/Utils.cpp:548 +msgid "Searching for GTA: San Andreas" +msgstr "جاري البحث عن GTA: San Andreas" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 Client/core/CMainMenu.cpp:1238 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1635 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1653 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1922 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1941 -#: Client/core/CSettings.cpp:2088 Client/core/CSettings.cpp:2112 -#: Client/core/CSettings.cpp:5596 Client/core/CSettings.cpp:5670 -#: Client/core/CSettings.cpp:5700 Client/core/CSettings.cpp:5749 -#: Client/core/CSettings.cpp:5811 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:565 Client/loader/Dialogs.cpp:63 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" +#: Client/loader/Utils.cpp:548 +msgid "Sorry, game not found.\n" +"Start Grand Theft Auto: San Andreas and click retry.\n" +"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." +msgstr "عذرًا، لم يتم العثور على اللعبة.\n" +"قم بتشغيل Grand Theft Auto: San Andreas ثم انقر على إعادة المحاولة.\n" +"تأكد من وجود اللعبة في مجلد 'Program Files (x86)'." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "لقطة الشاشة حصلت على %d بايت، لكن المتوقع %d" +#: Client/loader/Utils.cpp:606 +msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" +msgstr "اختر مسار تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "تعذر تصوير الشاشة" +#: Client/loader/Utils.cpp:974 Client/loader/CInstallManager.cpp:369 +#, c-format +msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" +" '%s'\n\n" +"Please confirm in the next window." +msgstr "MTA:SA تحتاج إلى صلاحيات المسؤول للوظيفة التالية:\n\n" +" '%s'\n\n" +"الرجاء التأكيد في النافذة التالية." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#: Client/loader/Utils.cpp:1075 #, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "تم أخذ لقطة للشاشة : '%s'" +msgid "Error loading %s module! (%s)" +msgstr "خطأ في تحميل الوحدة البرمجية %s !(%s)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "إطلاق" +#: Client/loader/Utils.cpp:1400 Client/loader/Dialogs.cpp:1048 +msgid "Copying files..." +msgstr "جاري نسخ الملفات..." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "السلاح التالي" +#: Client/loader/Utils.cpp:1460 Client/loader/Dialogs.cpp:1053 +msgid "Copy finished early. Everything OK." +msgstr "تم إكمال نسخ الملفات مبكرًا. كل شيء على مايرام." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "السلاح السابق" +#: Client/loader/Utils.cpp:1466 Client/loader/Dialogs.cpp:1058 +msgid "Finishing..." +msgstr "جاري الانتهاء..." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "إلى الأمام" +#: Client/loader/Utils.cpp:1468 Client/loader/Dialogs.cpp:1062 +msgid "Done!" +msgstr "تم!" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "إلى الخلف" +#: Client/loader/Utils.cpp:1508 +#, c-format +msgid "New installation of %s detected.\n\n" +"Do you want to copy your settings from %s ?" +msgstr "تم الكشف عن تثبيت جديد لـ s%. \n\n" +"هل تريد أن تنسخ إعداداتك من s% ؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:3115 -#: Client/core/CSettings.cpp:3143 -msgid "Left" -msgstr "يسار" +#: Client/loader/Utils.cpp:1547 +#, c-format +msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" +msgstr "GTA:SA واجهت مشكلة في فتح الملف '%s'" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:3117 -#: Client/core/CSettings.cpp:3144 -msgid "Right" -msgstr "يمين" +#: Client/loader/Utils.cpp:1569 +#, c-format +msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." +msgstr "GTA:SA تفقد الملف '%s'." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "تكبير" +#: Client/loader/Utils.cpp:1594 +msgid "GTA:SA had trouble loading a model." +msgstr "GTA:SA عانت من مشكلة اثناء تحميل الموديل." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "تصغير" +#: Client/loader/Utils.cpp:1596 +msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." +msgstr "إذا قمت بتعديل gta3.img مؤخرًا، حاول إعادة تثبيت GTA:SA." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "دخول/خروج" +#: Client/loader/Utils.cpp:1621 +msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." +msgstr "GTA:SA عانت من مشكلة اثناء إضافة تحسينات المركبة." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "تغيير الكاميرا" +#: Client/loader/Utils.cpp:1640 +#, c-format +msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" +msgstr "GTA:SA وجدت أخطاء في الملف '%s'" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "قفز" +#: Client/loader/Utils.cpp:1722 +msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" +msgstr "هل أعاد جهازك التشغيل أثناء لعب MTA:SA؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "ركض" +#: Client/loader/Utils.cpp:1787 +msgid "Please terminate the following programs before continuing:" +msgstr "الرجاء إيقاف البرامج التالية قبل الاستمرار:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "النظر للخلف" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:141 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "تم اكتشاف مسار وحدة غير صالح.\n" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "إنحناء" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:168 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "إصدار الملف لا يتطابق. أعد تثبيت MTA:SA إن كنت تواجه مشاكل.\n" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "اتخاذ إجراء" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:176 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "بعض الملفات مفقودة. أعد تثبيت MTA:SA إذا واجهت مشاكل.\n" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "مشي" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:187 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA غير متوافقة مع \"وضع الأمان\" في الويندوز.\n\n" +"الرجاء إعادة تشغيل جهازك.\n" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "إطلاق نار من المركبة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:366 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA؟ \n\n" +"هل تريد العودة إلى إصدار سابق؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "إطلاق نار من المركبة ثانوي" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:394 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في تشغيل MTA:SA.\n" +"إعادة ضبط إعدادات GTA قد تحل هذه المشكلة أحيانًا.\n\n" +"هل ترغب في إعادة ضبط إعدادات GTA الآن؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "تحريك المركبة لليسار" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:409 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "تمت إعادة تعيين إعدادات GTA.\n\n" +"اضغط حسنا للاستمرار." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "تحريك المركبة لليمين" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:414 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "لم يتم حذف الملف '%s' تعذر ذلك." -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "توجيه إلى الأمام/الأسفل" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:422 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "هل لديك مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" +"هل تريد رؤية بعض المعلومات المساعدة على الإنترنت؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "توجيه إلى الخلف/الأعلى" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:459 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" +"هل تود تغيير الإعداد التالي؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "التسارع" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:460 Client/core/CSettings.cpp:1156 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "وضع ملء الشاشة:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "الفرملة/الرجوع إلى الوراء" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:460 Client/core/CSettings.cpp:1166 +#: Client/core/CSettings.cpp:2317 +msgid "Borderless window" +msgstr "نافذة بلا إطار" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "الراديو التالي" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:531 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟\n\n" +"جرب تعطيل جميع منتجات GTA و MTA التالية:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "الراديو السابق" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:564 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "تحذير\n\n" +"MTA:SA كشفت عن نشاطات غير اعتيادية.\n" +"الرجاء تشغيل فحص مكافحة الفيروسات للتأكد من أمان جهازك.\n\n" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "تخطي تتبع مستخدم الراديو" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:567 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "الملف المكتشف هو: %s\n" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "بوق السيارة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:713 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "يوجد نسخة تعمل من جراند تيڤت أوتو: سان أندرياس بالفعل قيد العمل. يجب أن يتم إنهاؤها قبل تشغيل MTA:SA. هل تريد فعل ذلك الآن؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "مهمة فرعية" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:714 Client/loader/MainFunctions.cpp:721 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1708 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:270 +msgid "Information" +msgstr "معلومات" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "فرامل يدوية" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:720 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "هناك مشكلة في إيقاف GTA: San Andreas. إذا تكررت المشكلة، الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر." -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "النظر يسار المركبة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:849 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "توجد مشاكل في أثناء إعادة تشغيل MTA:SA\n\n" +"إذا استمرت المشكلة قم بفتح مدير المهام و\n" +"أوقف عملية 'gta_sa.exe' و 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"إعادة محاولة تشغيل MTA:SA؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "النظر يمين المركبة" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:854 Client/loader/MainFunctions.cpp:875 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:879 Client/loader/MainFunctions.cpp:1290 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:586 Client/loader/CInstallManager.cpp:595 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3817 Client/core/CSettings.cpp:5187 +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 Client/core/CSettings.cpp:5927 +#: Client/core/CCore.cpp:1351 Client/core/CGUI.cpp:94 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:128 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1601 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1623 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1758 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:263 Client/game_sa/CGameSA.cpp:274 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:658 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:726 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:750 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:772 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1184 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1264 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1274 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1343 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1380 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1429 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1441 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:380 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "النظر خلف المركبة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:873 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "هناك نسخة أخرى من MTA قيد التشغيل بالفعل.\n\n" +"إذا استمرت هذه المشكلة، يرجى إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "النظر للمركبة بالفأرة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:877 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "هناك نسخة أخرى من MTA قيد التشغيل بالفعل.\n\n" +"هل تريد إنهاؤها؟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "زر التحكم الخاص يسار" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:914 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "مدخلات الرجستري (محرر التسجيل) مفقودة. يرجى إعادة تثبيت ملتي تيڤت أوتو: سان أندرياس." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "زر التحكم الخاص يمين" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:920 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "المسار المثبت فيه لعبة GTA: San Andreas يحتوي على حروف غير مدعومة (Unicode). الرجاء نقل تثبيت GTA: San Andreas لمسار متوافق يحتوي على حروف (ASCII) فقط وإعادة تثبيت Multi Theft Auto: San Andreas من جديد." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "زر التحكم الخاص للأسفل" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:933 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "يحتوي مسار تثبيت 'MTA:SA' أو 'GTA: San Andreas' على ';' (فاصلة منقوطة).\n\n" +"إذا واجهت مشاكل عند تشغيل MTA:SA،\n" +"قم بنقل تثبيت اللعبة إلى مسار لا يحتوي على فاصلة منقوطة." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "زر التحكم الخاص للأعلى" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1116 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "تم اكتشاف مسارات تثبيت غير صالحة." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "تصويب السلاح" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1247 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "فشل التشغيل. يرجى التأكد من تثبيت أحدث ملفات البيانات بشكل صحيح." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "تشغيل المحادثة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1256 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "فشل التشغيل. الرجاء التأكد من تثبيت %s بشكل صحيح." -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "إيقاف المحادثة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1265 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "فشل التشغيل. تعذر إيجاد ملف gta_sa.exe في %s." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "زر تحكم المجموعة للأمام" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1279 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "فشل التشغيل. %s موجود في مجلد GTA . يرجى حذفه قبل المتابعة" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "زر تحكم المجموعة للخلف" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1289 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "الملف الرئيسي يحمل اسم خاطئ (%s)" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "الأخبار" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1336 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "ملف البيانات %s مفقود. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "زيارة مقال آخر الأخبار" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1344 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "ملف البيانات %s تم تعديله. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "لوحة التحكم" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1368 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "يوجد ملفات .asi في مجلد التثبيت.\n" +"قم بحذف ملفات .asi إذا واجهت مشاكل." -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "العربية" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1523 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "تم الكشف عن مسارات غير صحيحة للعبة." -#: Client/core/CCore.cpp:699 Client/core/CSettings.cpp:4414 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:384 -msgid "In-game" -msgstr "في اللعبة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1531 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "إصلاح مشاكل الإعدادات" -#: Client/core/CCore.cpp:699 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CSettings.cpp:4410 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -msgid "Main menu" -msgstr "القائمة الرئيسية" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "يبدو أن GTA: San Andreas لم تشغل بشكل صحيح. هل تريد إغلاقها؟" -#: Client/core/CCore.cpp:836 Client/loader/CInstallManager.cpp:1091 +#: Client/loader/Install.cpp:265 +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: Client/loader/Install.cpp:272 #, c-format -msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." -msgstr "MTA:SA لا يمكن أن يستمر لأن القرص %s ليس به مساحة كافية" +msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" +"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" +"%s" +msgstr "الملف '%s' مغلق حاليًا من قبل عمليات %zu.\n\n" +"هل تريد إنهاء العمليات التالية وإكمال التحديث؟\n\n" +"%s" -#: Client/core/CCore.cpp:838 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "خطأ فادح" +#: Client/loader/Install.cpp:479 +#, c-format +msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" +"%zu out of %zu files could not be restored from the backup.\n\n" +"You should reinstall Multi Theft Auto from www.multitheftauto.com\n" +"or try running the update with administrator rights." +msgstr "قد يكون تثبيتك تالفًا الآن.\n\n" +"تعذر استرجاع %zu من %zu ملف من النسخة الاحتياطية.\n\n" +"يجب عليك إعادة تثبيت Multi Theft Auto من www.multitheftauto.com أو إعادة تشغيل التحديث مع صلاحية المسؤول." -#: Client/core/CCore.cpp:959 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "للإصلاح، قم بإزالة هذا الملف:" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:1035 +msgid "Installing update..." +msgstr "جاري تثبيت التحديث..." -#: Client/core/CCore.cpp:991 +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:1043 +msgid "Extracting files..." +msgstr "جاري استخراج الملفات..." + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:384 #, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "وحدة %s غير صحيحة!" +msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" +" '%s'\n" +msgstr "لعبة MTA:SA لا يمكنها إكمال المهمة التالية:\n\n" +" '%s'\n" -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#: Client/core/CCore.cpp:1311 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:94 -#: Client/core/CSettings.cpp:3816 Client/core/CSettings.cpp:5181 -#: Client/core/CSettings.cpp:5209 Client/core/CSettings.cpp:5921 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1560 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1582 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1641 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1717 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:128 Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:586 Client/loader/CInstallManager.cpp:595 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:854 Client/loader/MainFunctions.cpp:875 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:879 Client/loader/MainFunctions.cpp:1290 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:247 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:445 +msgid "** The crash was caused by a graphics driver error **\n\n" +"** Please update your graphics drivers **" +msgstr "** فشل التشغيل بسبب خطأ في معرف الرسومات **\n\n" +"** يرجى تحديث برنامج معرف الرسومات الخاص بك **" -#: Client/core/CCore.cpp:1311 -msgid "Error executing URL" -msgstr "خطأ في تنفيذ الرابط" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:458 +msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" +msgstr "** نفدت الذاكرة العشوائية - هذا التعطل ناتج عن قلة الذاكرة المتاحة أو تجزؤها. **" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1406 -msgid "this help screen" -msgstr "شاشة المساعدة هذه" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:566 +msgid "Install updated MTA:SA files" +msgstr "تثبيت ملفات MTA:SA محدثة" -#: Client/core/CCore.cpp:1407 Client/core/CCore.cpp:1408 -msgid "exits the application" -msgstr "الخروج من التطبيق" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:586 +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "تعذر تحديث بسبب تعارض الملفات. الرجاء إغلاق أي برامج أخرى وإعادة المحاولة" -#: Client/core/CCore.cpp:1409 -msgid "shows the version" -msgstr "إظهار الإصدار" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:595 +#, c-format +msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" +msgstr "لم يتم تثبيت ملتي تيڤت أوتو بشكل صحيح، الرجاء إعادة تثبيتها مرة أخرى. %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1410 -msgid "shows the time" -msgstr "إظهار الوقت" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:647 +msgid "Create GTA:SA junctions" +msgstr "إنشاء روابط لـ GTA:SA" -#: Client/core/CCore.cpp:1411 -msgid "shows the hud" -msgstr "إظهار معلومات اللعب (Hud)" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:691 +msgid "MTA:SA cannot launch because copying a file failed:" +msgstr "لا يمكن بدء تشغيل MTA:SA بسبب فشل نسخ ملف:" -#: Client/core/CCore.cpp:1412 -msgid "shows all the binds" -msgstr "إظهار جميع الأزرار المربوطة" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:697 Client/loader/CInstallManager.cpp:737 +msgid "MTA:SA cannot launch because an MTA:SA file is incorrect or missing:" +msgstr "لا يمكن بدء MTA:SA لأن ملف MTA:SA غير صحيح أو مفقود:" -#: Client/core/CCore.cpp:1413 -msgid "shows your serial" -msgstr "يظهر رقمك التسلسلي" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:706 +msgid "Copy MTA:SA files" +msgstr "نسخ ملفات MTA:SA" -#: Client/core/CCore.cpp:1422 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "الاتصال بـ خادم (المضيف المنفذ الاسم المستخدم كلمة المرور)" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:729 Client/loader/CInstallManager.cpp:807 +msgid "MTA:SA cannot launch because a GTA:SA file is incorrect or missing:" +msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA لأن ملف MTA:SA غير صحيح أو مفقود:" -#: Client/core/CCore.cpp:1423 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "يتصل بخادم سابق" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:814 +msgid "Patch GTA:SA dependency" +msgstr "تصحيح GTA:SA" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:862 +msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is incorrect or missing:" +msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA لأن الملف التنفيذي GTA:SA غير صحيح أو مفقود:" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:866 +msgid "Please check your anti-virus for a false-positive detection, try to add an exception for the GTA:SA executable and restart MTA:SA." +msgstr "الرجاء التحقق من مكافح الفيروسات الخاص بك من النتائج الخاطئة، جرب إضافة استثناء للملف التنفيذي ل GTA:SA وأعد تشغيل MTA:SA." + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:872 +msgid "Generate GTA:SA" +msgstr "توليد GTA:SA" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 +msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" +msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA لأن الملف التنفيذي GTA:SA غير صحيح أو مفقود:" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:894 Client/loader/CInstallManager.cpp:917 +msgid "Patch GTA:SA" +msgstr "تصحيح GTA:SA" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:910 +msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" +msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA بسبب فشل تصحيح GTA:SA:" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1091 Client/core/CCore.cpp:836 +#, c-format +msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." +msgstr "MTA:SA لا يمكن أن يستمر لأن القرص %s ليس به مساحة كافية" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1147 +msgid "Missing file:" +msgstr "ملف مفقود:" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1151 +msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" +msgstr "إذا فشل تشغيل MTA، أعد تثبيت GTA:SA" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1186 +msgid "Update install settings" +msgstr "تحديث إعدادات التثبيت" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1339 +msgid "Update compatibility settings" +msgstr "تحديث إعدادات التوافق" + +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:63 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1635 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1653 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1922 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1941 Client/core/CSettings.cpp:2089 +#: Client/core/CSettings.cpp:2113 Client/core/CSettings.cpp:5602 +#: Client/core/CSettings.cpp:5676 Client/core/CSettings.cpp:5706 +#: Client/core/CSettings.cpp:5755 Client/core/CSettings.cpp:5817 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1238 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:565 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:64 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1634 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1652 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1921 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1940 Client/core/CSettings.cpp:2088 +#: Client/core/CSettings.cpp:2112 Client/core/CSettings.cpp:5601 +#: Client/core/CSettings.cpp:5675 Client/core/CSettings.cpp:5705 +#: Client/core/CSettings.cpp:5754 Client/core/CSettings.cpp:5816 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1237 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:565 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:65 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1670 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1886 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1979 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2001 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2019 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2031 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2183 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2192 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2201 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2215 Client/core/CSettings.cpp:560 +#: Client/core/CSettings.cpp:5948 Client/core/CMainMenu.cpp:1258 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:717 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:68 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1853 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1869 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1904 +#: Client/core/CSettings.cpp:565 Client/core/CSettings.cpp:5947 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA:SA واجهت مشكلة ما" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "Crash information" +msgstr "معلومات فشل التشغيل" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "ضع علامة في خانة الاختيار لإرسال معلومات فشل التشغيل لمطوري اللعبة باستخدام MTA باستخدام 'الإنترنت'" -#: Client/core/CCore.cpp:1424 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "يربط بـ الزر (مفتاح التحكم)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "هذا الفعل سيزيد من فرصة تصليح فشل التشغيل" -#: Client/core/CCore.cpp:1425 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "يزيل الربط عن الزر (الزر)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "MTA: San Andreas؟ هل تريد إعادة تشغيل" -#: Client/core/CCore.cpp:1426 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "ينسخ ضوابط اللعبة الافتراضية" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:94 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - تحذير" -#: Client/core/CCore.cpp:1427 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "يخرج لقطة من الشاشة" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:95 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "مسار تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas الخاص بك يحتوي هذه الملفات:" -#: Client/core/CCore.cpp:1428 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "يحفظ الإعدادات على الفور" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:97 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "هذه الملفات غير مطلوبة وقد تتداخل مع الميزات الرسومية في هذه النسخة من MTA:SA.\n\n" +"يُنصح بإزالة أو إعادة تسمية هذه الملفات." -#: Client/core/CCore.cpp:1430 -msgid "clears the debug view" -msgstr "ينظف عرض تصحيح الأخطاء" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "ابقِ هذه الملفات، ولكن أظهر هذا التحذير في التشغيل القادم" -#: Client/core/CCore.cpp:1431 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأعلى" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:100 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "لا تذكرني بهذه الملفات مرة أخرى" -#: Client/core/CCore.cpp:1432 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأسفل" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "أعد تسمية هذه الملفات من dll.* إلى dll.bak.*" -#: Client/core/CCore.cpp:1433 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "يرفع معالج الأخطاء إلى الأعلى" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:102 +msgid "Show me these files" +msgstr "أظهر لي هذه الملفات" -#: Client/core/CCore.cpp:1434 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "ينزل معالج الأخطاء إلى الاسفل" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:103 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "ألعب MTA:SA" -#: Client/core/CCore.cpp:1437 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "يظهر إحصائيات الذاكرة" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:109 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - خيارات مربكة" -#: Client/core/CCore.cpp:1438 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "يظهر مخطط توقيت الإطار" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:110 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "تم اكتشاف NVidia Optimus!" -#: Client/core/CCore.cpp:1442 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "للمطورين: إعادة تحميل الأخبار" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:111 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "قم بتجربة كل خيار وانظر أيهم يعمل:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ مساعدة في الأوامر ]***\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:112 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia القياسي" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* الوقت الآن %d:%02d:%02d" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:113 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia بديل" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "الاتصال: الشبكة غير جاهزة، الرجاء الانتظار لحظات" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:114 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel القياسي" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "تصحيح: تركيبة الأمر بالشكل الآتي: '[<كلمة المرور> <الاسم>] <المنفذ> <الخادم> connect'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:115 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel بديل" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "الاتصال: خطأ في رقم المنفذ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:116 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr ":إذا تشتت هذا قد يساعد" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:117 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "إذا كنت فعلًا قد اخترت خيارًا يعمل، فإن هذا قد يساعد:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:118 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "إجبار وضع النافذة" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "الاتصال: فشل في إلغاء تحميل المود الحالي" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:119 +msgid "Don't show again" +msgstr "لا تظهر ذلك مرة أخرى" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "إعادة الاتصال: الشبكة غير متاحة حاليًا، يرجى الانتظار" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:126 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "إعادة الاتصال: رقم المنفذ خاطئ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:127 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "تحذير: تعذر الكشف عن منتج لمكافحة الفيروسات" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "إعادة الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:129 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA تعذرت الكشف عن مكافح فيروسات في هذا الجهاز.\n\n" +"الفيروسات تتداخل مع MTA وتحط من تجربة اللعب الخاصة بك.\n\n" +"أضغط 'مساعدة' للمزيد من المعلومات." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "إعادة الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:132 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "أنا قد ثبت مكافح فيروسات مسبقًا" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "تمت إعادة الاختصارات الافتراضية لـ GTA" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:134 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "لن أثبت مكافح فيروسات.\n" +"أريد أن يصاب جهازي بالبطء." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "تم حفظ ملف الإعدادات" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:667 +msgid "The crash you experienced is due to memory abuse by servers.\n\n" +"Even with plenty of RAM, this is a x86 game with address space limits up to 3.6GB and some highly unoptimized servers with a lot of mods (or just a few poorly written scripts) can make this happen, as well as lag your game.\n\n" +"Contact the server owner or MTA support in the MTA official discord (https://discord.gg/mtasa) for more information." +msgstr "العطل الذي واجهته ناتج عن إساءة استخدام الذاكرة من قبل الخوادم.\n\n" +"حتى مع توافر قدر كبير من ذاكرة الوصول العشوائي (RAM)، فإن هذه اللعبة تعمل بنظام 32 بت (x86) ولها حد أقصى لمساحة العناوين يصل إلى 3.6 جيجابايت. بعض الخوادم الغير محسنة بشكل جيد وتحتوي على العديد من التعديلات (أو حتى بعض السكربتات المكتوبة بطريقة سيئة) تؤدي إلى حدوث هذا العطل وإلى بطء اللعبة أيضًا.\n\n" +"لمزيد من المعلومات، يرجى التواصل مع مالك الخادم أو دعم MTA عبر منصة Discord الرسمية: https://discord.gg/mtasa" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* الرقم التسلسلي (السيريال) الخاص بك هو : %s" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:673 +msgid "MTA: San Andreas - Out of Memory Information" +msgstr "معلومات عن نفاذ الذاكرة - MTA: San Andreas" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "تسريع المحور" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:1024 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "جاري البحث عن Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "مكابح المحور" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:1027 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "يرجى تشغيل Grand Theft Auto San Andreas" #: Client/core/CConnectManager.cpp:85 msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" @@ -534,47 +705,47 @@ msgstr "إعادة الاتصال بـ %s:%u ..." #. Display the status box #: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:674 msgid "CONNECTING" msgstr "جاري الاتصال" #: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1343 msgid "Connection timed out" msgstr "انتهت مهلة الاتصال" #: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1391 msgid "Disconnected: unknown protocol error" msgstr "قطع الاتصال: خطأ في بروتوكول غير معروف" #: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1395 msgid "Disconnected: disconnected remotely" msgstr "قطع الاتصال: قطع الاتصال عن بعد" #: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1399 msgid "Disconnected: connection lost remotely" msgstr "قطع الاتصال: فقد الاتصال عن بعد" #: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1403 msgid "Disconnected: you are banned from this server" msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور من الدخول إلى هذا الخادم" #: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1411 msgid "Disconnected: disconnected from the server" msgstr "قطع الاتصال: قطع الاتصال من الخادم" #: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1415 msgid "Disconnected: connection to the server was lost" msgstr "قطع الاتصال: تم فقد الاتصال بالخادم" #: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1423 msgid "Disconnected: connection was refused" msgstr "قطع الاتصال: تم رفض الاتصال" @@ -592,45 +763,10 @@ msgstr "استجابة خادم سيئة (2)" msgid "Bad server response (1)" msgstr "استجابة خادم سيئة (1)" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:93 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "الشخصية التي قمت بإختيارها لا يمكن تحميلها, والشخصية الأساسية لا يمكن تحميلها أيضاً, الرجاء إعادة تثبيت MTA." - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "أنت تستخدم نسخة تجريبية! هذه نسخة بناء فقط لا يمكن من خلالها الاتصال بالخوادم العامة!" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "لن تتلقى MTA تحديثات على نظامي التشغيل XP و Vista بعد يوليو 2019.\n\n" -"يرجى تحديث ويندوز للعب على أحدث الخوادم." - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1231 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى قطع اتصالك بالخادم الحالي.\n\n" -"هل أنت متأكد من رغبتك في قطع الاتصال؟" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1235 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "تحذير انقطع الاتصال" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1237 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1634 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1652 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1921 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1940 Client/core/CSettings.cpp:2087 -#: Client/core/CSettings.cpp:2111 Client/core/CSettings.cpp:5595 -#: Client/core/CSettings.cpp:5669 Client/core/CSettings.cpp:5699 -#: Client/core/CSettings.cpp:5748 Client/core/CSettings.cpp:5810 -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:565 Client/loader/Dialogs.cpp:64 -msgid "No" -msgstr "لا" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1256 -msgid "INFORMATION" -msgstr "معلومات" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "العربية" #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:627 msgid "Busy" @@ -747,7 +883,7 @@ msgstr "اكتمل التنزيل" msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr "- مشكلة غير معروفة في _DialogUpdateResult" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2144 Client/core/CSettings.cpp:5697 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2144 Client/core/CSettings.cpp:5703 msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "ملفات مخصصة GTA:SA" @@ -755,60 +891,94 @@ msgstr "ملفات مخصصة GTA:SA" msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2159 -msgid "ERROR" -msgstr "خطأ" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2159 +msgid "ERROR" +msgstr "خطأ" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2160 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "بعض ملفات MTA:SA مفقودة. \n\n\n" +"يرجى إعادة تثبيت MTA:SA" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2837 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "اكتمل %3d %%" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2840 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"بإنتظار إستجابة من الخادم - %-3d" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ مساعدة في الأوامر ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* الوقت الآن %d:%02d:%02d" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "الاتصال: الشبكة غير جاهزة، الرجاء الانتظار لحظات" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "تصحيح: تركيبة الأمر بالشكل الآتي: '[<كلمة المرور> <الاسم>] <المنفذ> <الخادم> connect'" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2160 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "بعض ملفات MTA:SA مفقودة. \n\n\n" -"يرجى إعادة تثبيت MTA:SA" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "الاتصال: خطأ في رقم المنفذ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2837 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "اكتمل %3d %%" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2840 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"بإنتظار إستجابة من الخادم - %-3d" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "أمر غير معروف أو cvar: " +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "الاتصال: فشل في إلغاء تحميل المود الحالي" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "البرمجة" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "إعادة الاتصال: الشبكة غير متاحة حاليًا، يرجى الانتظار" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "المساهمون" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "إعادة الاتصال: رقم المنفذ خاطئ" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "تصميم اللعبة / البرمجة" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "إعادة الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "أقاليم اللغة" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "إعادة الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "المساهمين في البرمجة" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "تمت إعادة الاختصارات الافتراضية لـ GTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "شكر خاص" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "تم حفظ ملف الإعدادات" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "يستخدم هذا البرنامج والمشروع المكتبات والبرامج التالية:" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* الرقم التسلسلي (السيريال) الخاص بك هو : %s" #. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution #: Client/core/CSettings.cpp:502 @@ -1026,8 +1196,8 @@ msgstr "مستوى صوت المايك:" msgid "Play mode:" msgstr "وضع التشغيل:" -#: Client/core/CSettings.cpp:924 Client/core/CSettings.cpp:1542 -#: Client/core/CSettings.cpp:2893 +#: Client/core/CSettings.cpp:924 Client/core/CSettings.cpp:1543 +#: Client/core/CSettings.cpp:2894 #: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 msgid "General" msgstr "عام" @@ -1048,15 +1218,15 @@ msgstr "التشغيل التلقائي للراديو" msgid "Usertrack options" msgstr "خيارات أصوات المستخدم" -#: Client/core/CSettings.cpp:1070 Client/core/CSettings.cpp:3974 +#: Client/core/CSettings.cpp:1070 Client/core/CSettings.cpp:3975 msgid "Radio" msgstr "راديو" -#: Client/core/CSettings.cpp:1071 Client/core/CSettings.cpp:3976 +#: Client/core/CSettings.cpp:1071 Client/core/CSettings.cpp:3977 msgid "Random" msgstr "عشوائي" -#: Client/core/CSettings.cpp:1072 Client/core/CSettings.cpp:3978 +#: Client/core/CSettings.cpp:1072 Client/core/CSettings.cpp:3979 msgid "Sequential" msgstr "تسلسلي" @@ -1132,21 +1302,11 @@ msgstr "وضع النافذة" msgid "DPI aware" msgstr "إدراك الـ DPI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1156 Client/core/CSettings.cpp:1654 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:460 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "وضع ملء الشاشة:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1165 Client/core/CSettings.cpp:2314 +#: Client/core/CSettings.cpp:1165 Client/core/CSettings.cpp:2315 msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#: Client/core/CSettings.cpp:1166 Client/core/CSettings.cpp:2316 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:460 -msgid "Borderless window" -msgstr "نافذة بلا إطار" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1167 Client/core/CSettings.cpp:2318 +#: Client/core/CSettings.cpp:1167 Client/core/CSettings.cpp:2319 msgid "Borderless keep res" msgstr "بلا حدود للحفاظ على الدقة" @@ -1158,58 +1318,58 @@ msgstr "رسم الخرائط" msgid "V-Sync" msgstr "المزامنة الرأسية" -#: Client/core/CSettings.cpp:1254 Client/core/CSettings.cpp:2218 +#: Client/core/CSettings.cpp:1254 Client/core/CSettings.cpp:2219 msgid "Low" msgstr "منحفضة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1255 Client/core/CSettings.cpp:2220 +#: Client/core/CSettings.cpp:1255 Client/core/CSettings.cpp:2221 msgid "Medium" msgstr "متوسطة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1256 Client/core/CSettings.cpp:1737 -#: Client/core/CSettings.cpp:2222 Client/core/CSettings.cpp:4032 +#: Client/core/CSettings.cpp:1256 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:2223 Client/core/CSettings.cpp:4033 msgid "High" msgstr "مرتفعة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1257 Client/core/CSettings.cpp:2224 +#: Client/core/CSettings.cpp:1257 Client/core/CSettings.cpp:2225 msgid "Very high" msgstr "مرتفعة جدًا" #: Client/core/CSettings.cpp:1274 Client/core/CSettings.cpp:1277 -#: Client/core/CSettings.cpp:1305 Client/core/CSettings.cpp:1668 -#: Client/core/CSettings.cpp:1722 Client/core/CSettings.cpp:1871 -#: Client/core/CSettings.cpp:2228 Client/core/CSettings.cpp:4039 -#: Client/core/CSettings.cpp:4071 Client/core/CSettings.cpp:4117 -#: Client/core/CSettings.cpp:5341 +#: Client/core/CSettings.cpp:1305 Client/core/CSettings.cpp:1669 +#: Client/core/CSettings.cpp:1723 Client/core/CSettings.cpp:1872 +#: Client/core/CSettings.cpp:2229 Client/core/CSettings.cpp:4040 +#: Client/core/CSettings.cpp:4072 Client/core/CSettings.cpp:4118 +#: Client/core/CSettings.cpp:5347 msgid "Off" msgstr "إيقاف" -#: Client/core/CSettings.cpp:1306 Client/core/CSettings.cpp:2230 +#: Client/core/CSettings.cpp:1306 Client/core/CSettings.cpp:2231 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Client/core/CSettings.cpp:1307 Client/core/CSettings.cpp:2232 +#: Client/core/CSettings.cpp:1307 Client/core/CSettings.cpp:2233 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Client/core/CSettings.cpp:1308 Client/core/CSettings.cpp:2234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1308 Client/core/CSettings.cpp:2235 msgid "3x" msgstr "3x" -#: Client/core/CSettings.cpp:1321 Client/core/CSettings.cpp:1670 -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 Client/core/CSettings.cpp:4041 +#: Client/core/CSettings.cpp:1321 Client/core/CSettings.cpp:1671 +#: Client/core/CSettings.cpp:2241 Client/core/CSettings.cpp:4042 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: Client/core/CSettings.cpp:1322 Client/core/CSettings.cpp:2242 +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 Client/core/CSettings.cpp:2243 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Client/core/CSettings.cpp:1323 Client/core/CSettings.cpp:2244 +#: Client/core/CSettings.cpp:1323 Client/core/CSettings.cpp:2245 msgid "16:10" msgstr "16:10" -#: Client/core/CSettings.cpp:1324 Client/core/CSettings.cpp:2246 +#: Client/core/CSettings.cpp:1324 Client/core/CSettings.cpp:2247 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -1285,369 +1445,379 @@ msgstr "تطبيق التعديلات في وضع النافذة" msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "تطبيق التعديلات في وضع ملء الشاشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1548 +#: Client/core/CSettings.cpp:1549 msgid "Enable remote websites" msgstr "تمكين الاتصال بالمواقع الخارجية" -#: Client/core/CSettings.cpp:1553 +#: Client/core/CSettings.cpp:1554 msgid "Enable Javascript on remote websites" msgstr "تمكين Javascript في المواقع الخارجية" -#: Client/core/CSettings.cpp:1558 +#: Client/core/CSettings.cpp:1559 msgid "Enable GPU rendering" msgstr "تمكين العرض باستخدام وحدة معالجة الرسوميات" -#: Client/core/CSettings.cpp:1562 +#: Client/core/CSettings.cpp:1563 msgid "Custom blacklist" msgstr "لائحة سوداء خاصة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1573 Client/core/CSettings.cpp:1613 +#: Client/core/CSettings.cpp:1574 Client/core/CSettings.cpp:1614 msgid "Enter a domain e.g. google.com" msgstr "ادخل نطاقًا (مثلًا google.com)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1581 +#: Client/core/CSettings.cpp:1582 msgid "Block" msgstr "حظر" -#: Client/core/CSettings.cpp:1594 Client/core/CSettings.cpp:1632 +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 Client/core/CSettings.cpp:1633 msgid "Domain" msgstr "نطاق(دومين)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1596 Client/core/CSettings.cpp:1634 +#: Client/core/CSettings.cpp:1597 Client/core/CSettings.cpp:1635 msgid "Remove domain" msgstr "إزالة النطاق" #. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:1602 +#: Client/core/CSettings.cpp:1603 msgid "Custom whitelist" msgstr "قائمة بيضاء مخصصة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 msgid "Allow" msgstr "سماح" #. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1647 +#: Client/core/CSettings.cpp:1648 msgid "Misc" msgstr "متنوعات" #. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1661 -#: Client/core/CSettings.cpp:5960 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1662 +#: Client/core/CSettings.cpp:5966 msgid "Fast CJ clothes loading:" msgstr "تحميل سريع لملابس CJ:" #. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1675 -#: Client/core/CSettings.cpp:5962 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1676 +#: Client/core/CSettings.cpp:5968 msgid "Browser speed:" msgstr "سرعة المتصفح:" #. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1689 -#: Client/core/CSettings.cpp:5964 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1690 +#: Client/core/CSettings.cpp:5970 msgid "Single connection:" msgstr "اتصال واحد:" #. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1702 -#: Client/core/CSettings.cpp:5966 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1703 +#: Client/core/CSettings.cpp:5972 msgid "Packet tag:" msgstr "شعار الرزم:" #. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1715 -#: Client/core/CSettings.cpp:5968 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1716 +#: Client/core/CSettings.cpp:5974 msgid "Progress animation:" msgstr "حركة التقدم:" #. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1728 -#: Client/core/CSettings.cpp:5958 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1729 +#: Client/core/CSettings.cpp:5964 msgid "Process priority:" msgstr "أولوية العمل:" #. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1742 -#: Client/core/CSettings.cpp:5970 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1743 +#: Client/core/CSettings.cpp:5976 msgid "Debug setting:" msgstr "إعداد التصحيح:" #. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1765 -#: Client/core/CSettings.cpp:5972 +#: Client/core/CSettings.cpp:1656 Client/core/CSettings.cpp:1766 +#: Client/core/CSettings.cpp:5978 msgid "Streaming memory:" msgstr "استخدام الذاكرة العشوائية:" #. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1885 +#: Client/core/CSettings.cpp:1656 Client/core/CSettings.cpp:1886 msgid "Update build type:" msgstr "نوع بنية التحديث:" #. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1864 +#: Client/core/CSettings.cpp:1656 Client/core/CSettings.cpp:1865 msgid "Install important updates:" msgstr "تثبيت التحديثات المهمة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 Client/core/CSettings.cpp:1697 -#: Client/core/CSettings.cpp:1710 Client/core/CSettings.cpp:4043 -#: Client/core/CSettings.cpp:4059 Client/core/CSettings.cpp:4066 +#: Client/core/CSettings.cpp:1670 Client/core/CSettings.cpp:1698 +#: Client/core/CSettings.cpp:1711 Client/core/CSettings.cpp:4044 +#: Client/core/CSettings.cpp:4060 Client/core/CSettings.cpp:4067 msgid "On" msgstr "مفعل" -#: Client/core/CSettings.cpp:1682 Client/core/CSettings.cpp:4048 +#: Client/core/CSettings.cpp:1683 Client/core/CSettings.cpp:4049 msgid "Very slow" msgstr "بطيء جدًا" -#: Client/core/CSettings.cpp:1683 Client/core/CSettings.cpp:1696 -#: Client/core/CSettings.cpp:1709 Client/core/CSettings.cpp:1723 -#: Client/core/CSettings.cpp:1749 Client/core/CSettings.cpp:1761 -#: Client/core/CSettings.cpp:1872 Client/core/CSettings.cpp:1892 -#: Client/core/CSettings.cpp:4050 Client/core/CSettings.cpp:4057 -#: Client/core/CSettings.cpp:4064 Client/core/CSettings.cpp:4073 -#: Client/core/CSettings.cpp:4110 +#: Client/core/CSettings.cpp:1684 Client/core/CSettings.cpp:1697 +#: Client/core/CSettings.cpp:1710 Client/core/CSettings.cpp:1724 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:1762 +#: Client/core/CSettings.cpp:1873 Client/core/CSettings.cpp:1893 +#: Client/core/CSettings.cpp:4051 Client/core/CSettings.cpp:4058 +#: Client/core/CSettings.cpp:4065 Client/core/CSettings.cpp:4074 +#: Client/core/CSettings.cpp:4111 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: Client/core/CSettings.cpp:1684 Client/core/CSettings.cpp:4052 +#: Client/core/CSettings.cpp:1685 Client/core/CSettings.cpp:4053 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: Client/core/CSettings.cpp:1735 Client/core/CSettings.cpp:4028 +#: Client/core/CSettings.cpp:1736 Client/core/CSettings.cpp:4029 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: Client/core/CSettings.cpp:1736 Client/core/CSettings.cpp:4030 +#: Client/core/CSettings.cpp:1737 Client/core/CSettings.cpp:4031 msgid "Above normal" msgstr "أعلى من العادي" -#: Client/core/CSettings.cpp:1772 +#: Client/core/CSettings.cpp:1773 msgid "Min" msgstr "اﻷدنى" -#: Client/core/CSettings.cpp:1797 +#: Client/core/CSettings.cpp:1798 msgid "Max" msgstr "أقصى" #. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1805 +#: Client/core/CSettings.cpp:1806 msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "التوافق مع ويندوز 8:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1809 +#: Client/core/CSettings.cpp:1810 msgid "16-bit color" msgstr "ألوان 16-بت" -#: Client/core/CSettings.cpp:1814 +#: Client/core/CSettings.cpp:1815 msgid "Mouse fix" msgstr "إصلاح الفأرة" #. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1832 +#: Client/core/CSettings.cpp:1833 msgid "Client resource files:" msgstr "ملفات موارد العميل:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1836 +#: Client/core/CSettings.cpp:1837 msgid "Show in Explorer" msgstr "العرض في المستكشف" #. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1851 +#: Client/core/CSettings.cpp:1852 msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "اضبط ارتباط المعالج على 0 لتحسين أداء اللعبة" #. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1857 Client/core/CSettings.cpp:1860 +#: Client/core/CSettings.cpp:1858 Client/core/CSettings.cpp:1861 msgid "Auto updater" msgstr "المحدث التلقائي" #. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1898 +#: Client/core/CSettings.cpp:1899 msgid "Check for update now" msgstr "التحقق من وجود تحديث الآن" -#: Client/core/CSettings.cpp:2081 +#: Client/core/CSettings.cpp:2082 msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" msgstr "ستتغير بعض الإعدادات عند إعادة تشغيل MTA في المرة القادمة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2082 +#: Client/core/CSettings.cpp:2083 msgid "\n\n" "Do you want to restart now?" msgstr "\n\n" "هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:2085 +#: Client/core/CSettings.cpp:2086 msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "يلزم إعادة التشغيل" -#: Client/core/CSettings.cpp:2105 +#: Client/core/CSettings.cpp:2106 msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "بعض الإعدادات ستتغير عند قطع الاتصال من الخادم الحالي" -#: Client/core/CSettings.cpp:2106 +#: Client/core/CSettings.cpp:2107 msgid "\n\n" "Do you want to disconnect now?" msgstr "\n\n" "هل تريد قطع الاتصال الآن؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:2109 +#: Client/core/CSettings.cpp:2110 msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "يلزم قطع الاتصال" #. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:2551 +#: Client/core/CSettings.cpp:2552 msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "لم يتم العثور على عصا التحكم- تحقق الاتصال وأعد تشغيل اللعبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2807 +#: Client/core/CSettings.cpp:2808 msgid "Binding axis" msgstr "ربط المحور" -#: Client/core/CSettings.cpp:2807 +#: Client/core/CSettings.cpp:2808 msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" msgstr "حرك المحور للربط، أو اضغط Escape للإزالة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2884 +#: Client/core/CSettings.cpp:2885 msgid "Language:" msgstr "اللغة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2884 +#: Client/core/CSettings.cpp:2885 msgid "Skin:" msgstr "المظهر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2884 +#: Client/core/CSettings.cpp:2885 msgid "Presets:" msgstr "إعدادات مسبقة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2933 +#: Client/core/CSettings.cpp:2934 msgid "Chat" msgstr "الدردشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2950 +#: Client/core/CSettings.cpp:2951 msgid "Load" msgstr "تعيين" -#: Client/core/CSettings.cpp:2962 +#: Client/core/CSettings.cpp:2963 msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#: Client/core/CSettings.cpp:2963 +#: Client/core/CSettings.cpp:2964 msgid "Layout" msgstr "التصميم" -#: Client/core/CSettings.cpp:2964 Client/core/CSettings.cpp:3210 +#: Client/core/CSettings.cpp:2965 Client/core/CSettings.cpp:3211 msgid "Options" msgstr "الخيارات" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Chat Background" msgstr "خلفية الدردشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Chat Text" msgstr "نص المحادثة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Input Background" msgstr "إدخال الخلفية" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Input Text" msgstr "نص الإدخال" -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2994 msgid "Lines:" msgstr "الأسطر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2994 msgid "Scale:" msgstr "الحجم:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2994 msgid "Width:" msgstr "العرض: " -#: Client/core/CSettings.cpp:2996 +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: Client/core/CSettings.cpp:3045 +#: Client/core/CSettings.cpp:3046 msgid "after" msgstr "بعد" -#: Client/core/CSettings.cpp:3045 +#: Client/core/CSettings.cpp:3046 msgid "for" msgstr "إلى" -#: Client/core/CSettings.cpp:3045 +#: Client/core/CSettings.cpp:3046 msgid "sec" msgstr "ثانية" -#: Client/core/CSettings.cpp:3048 +#: Client/core/CSettings.cpp:3049 msgid "Fading" msgstr "بهوت" -#: Client/core/CSettings.cpp:3054 +#: Client/core/CSettings.cpp:3055 msgid "Fade out old lines" msgstr "تلاشي المحادثات القديمة" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "Horizontal:" msgstr "أفقي:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "Vertical:" msgstr "عمودي:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "Text-Align:" msgstr "إتجاه النص:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "X-Offset:" msgstr "الإزاحة على محور X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3095 +#: Client/core/CSettings.cpp:3096 msgid "Y-Offset:" msgstr "الإزاحة على محور Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3101 +#: Client/core/CSettings.cpp:3102 msgid "Position" msgstr "موقع" -#: Client/core/CSettings.cpp:3116 Client/core/CSettings.cpp:3130 +#: Client/core/CSettings.cpp:3116 Client/core/CSettings.cpp:3144 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: Client/core/CSettings.cpp:3117 Client/core/CSettings.cpp:3131 msgid "Center" msgstr "الوسط" -#: Client/core/CSettings.cpp:3129 +#: Client/core/CSettings.cpp:3118 Client/core/CSettings.cpp:3145 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: Client/core/CSettings.cpp:3130 msgid "Top" msgstr "الأعلى" -#: Client/core/CSettings.cpp:3131 +#: Client/core/CSettings.cpp:3132 msgid "Bottom" msgstr "الأسفل" -#: Client/core/CSettings.cpp:3179 +#: Client/core/CSettings.cpp:3180 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: Client/core/CSettings.cpp:3216 +#: Client/core/CSettings.cpp:3217 msgid "Hide background when not typing" msgstr "إخفاء الخلفية عند عدم الكتابة" -#: Client/core/CSettings.cpp:3221 +#: Client/core/CSettings.cpp:3222 msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "تكملة تلقائية للإسم المستعار عند إستخدام زر \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:3226 +#: Client/core/CSettings.cpp:3227 msgid "Allow server to flash the window" msgstr "السماح للخادم بعمل وميض للنافذة" -#: Client/core/CSettings.cpp:3231 +#: Client/core/CSettings.cpp:3232 msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "السماح بالإشعارات المصغرة" -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 +#: Client/core/CSettings.cpp:3237 msgid "Chat text black/white outline" msgstr "إظهار خط خارجي باللون الأسود/أبيض لنص الدردشة" @@ -1655,94 +1825,106 @@ msgstr "إظهار خط خارجي باللون الأسود/أبيض لنص ا #. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); #. Create a messagebox to notify the user #. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:3485 Client/core/CSettings.cpp:3492 +#: Client/core/CSettings.cpp:3486 Client/core/CSettings.cpp:3493 msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "إضغط على الزر الذي تريد ربطه، أو اضغط Esc للمسح" -#: Client/core/CSettings.cpp:3486 +#: Client/core/CSettings.cpp:3487 msgid "Binding a primary key" msgstr "ربط زر أساسي" -#: Client/core/CSettings.cpp:3493 +#: Client/core/CSettings.cpp:3494 msgid "Binding a secondary key" msgstr "ربط زر ثانوي" -#: Client/core/CSettings.cpp:3569 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "إعدادات GTA SA بـ التحكم" -#: Client/core/CSettings.cpp:3571 +#: Client/core/CSettings.cpp:3572 msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "إعدادات متعدد اللاعبين" -#: Client/core/CSettings.cpp:3816 Client/core/CSettings.cpp:5921 +#: Client/core/CSettings.cpp:3817 Client/core/CSettings.cpp:5927 msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "اسمك المستعار يحتوي على حروف ممنوعة!" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4413 Client/core/CCore.cpp:699 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:550 +msgid "Main menu" +msgstr "القائمة الرئيسية" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4417 Client/core/CCore.cpp:699 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1100 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:384 +msgid "In-game" +msgstr "في اللعبة" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Red:" msgstr "أحمر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Green:" msgstr "أخضر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Blue:" msgstr "أزرق:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Transparency:" msgstr "الشفافية:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4767 +#: Client/core/CSettings.cpp:4773 msgid "Color" msgstr "اللون" -#: Client/core/CSettings.cpp:4873 +#: Client/core/CSettings.cpp:4879 msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#: Client/core/CSettings.cpp:5181 +#: Client/core/CSettings.cpp:5187 msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "يرجى قطع الاتصال من بالخادم قبل تغيير اللغة" -#: Client/core/CSettings.cpp:5209 +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "يرجى قطع الاتصال عن الخادم قبل تغيير الشخصية" -#: Client/core/CSettings.cpp:5589 +#: Client/core/CSettings.cpp:5595 msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" "Are you sure you want to enable them?" msgstr "الظلال الحجمية من الممكن أن تسبب بطئ للنظام.\n\n" "هل انت متأكد بأنك تريد تفعيلها؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:5593 +#: Client/core/CSettings.cpp:5599 msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "تحذير بالنسبة للأداء" -#: Client/core/CSettings.cpp:5613 +#: Client/core/CSettings.cpp:5619 msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" "(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "رفع لقطة من الشاشة قد تكون إلزامية لبعض الخوادم لأسباب تتعلق بمكافحة الغش.\n\n" "(مربع الدردشة وواجهة اللعبة مستبعدتان من اللقطة)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:5615 +#: Client/core/CSettings.cpp:5621 msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "معلومات عن رفع صورة الشاشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:5630 +#: Client/core/CSettings.cpp:5636 msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" "Disabling this setting may decrease network\n" "bandwidth consumption.\n" msgstr "بعض النصوص(السكربتات) ربما تقوم بتشغيل اصوات, كالراديو مثلاً عن طريق الإنترنت.\n\n" "تعطيل هذا الخيار ربما يقلل من إستهلاك الإنترنت.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:5633 +#: Client/core/CSettings.cpp:5639 msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "الأصوات الخارجية" -#: Client/core/CSettings.cpp:5662 +#: Client/core/CSettings.cpp:5668 msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" "Do you want to allow servers to share their data?\n\n" "This includes yours unique ID identifier." @@ -1750,1662 +1932,1484 @@ msgstr "يبدو أنك مفعل خيار الاتصال بالديسكورد.\n "هل ترغب بالسماح بمشاركة بياناته للخوادم؟\n\n" "يتضمن ذلك المعرف الخاص بك." -#: Client/core/CSettings.cpp:5667 +#: Client/core/CSettings.cpp:5673 msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "الموافقة على السماح بمشاركة بياناتك" -#: Client/core/CSettings.cpp:5691 +#: Client/core/CSettings.cpp:5697 msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" "MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" "However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" "Are you sure you want to use them?" msgstr "بعض الملفات في مسار لعبة GTA:SA معدل عليها مسبقًا.\n" -"MTA ستقوم بإستخدامها فقط إذا قمت بتفعيل الخيار.\n\n" -"ولكن، الملفات المعدل عليها مسبقًا محظورة من قبل الكثير من الخوادم.\n\n" -"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدامهم؟" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5740 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "ميزة معرف الـDPI هي حالياً تجريبية و\n" -"نحن فقط نقترح إستخدامها في حالة إستخدام شاشة ممتدة\n" -"ربما تواجه مشاكل رسومية في حالة إستخدام هذه الميزة.\n\n" -"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدام هذه الميزة؟" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5746 Client/core/CSettings.cpp:5801 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "ميزة قيد التجريب" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5803 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "لا ينصح بتعطيل هذا الخيار إلا في حال مواجهتك لمشاكل في الأداء.\n\n" -"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيله؟" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5939 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "الرجاء إدخال إسم مستعار" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5940 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "الرجاء إدخال الإسم المستعار لاستخدامه في اللعبة.\n" -"وسيكون هذا الاسم عند الاتصال و اللعب في الخادم. " - -#: Client/core/CSettings.cpp:5958 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "خاصية تجريبية جداً." - -#: Client/core/CSettings.cpp:5960 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "توقف الشك بوجود اختلافات CJ (يستخدم 65MB أكثر RAM)" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5962 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "المودمات القديمة قد تتطلب سرعة مسح أبطأ" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5964 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "التحول إلى استخدام اتصال واحد فقط عند تنزيل." - -#: Client/core/CSettings.cpp:5966 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "وضع علامة على حزام الشبكة لمساعدة مزود خدمة الإنترنت في التعرف على حركة MTA." - -#: Client/core/CSettings.cpp:5968 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "دوار التحميل الظاهر أسفل الشاشة" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5970 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "حدد الافتراضي دائماً. (لم يتم حفظ هذا الإعداد)" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5972 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "الحد الأقصى هو الأفضل عادةً" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5974 Client/core/CSettings.cpp:5976 -msgid "Auto updater:" -msgstr "تحديث تلقائي:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5974 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "تحديد الإفتراضي إلا إذا كنت تفضل تعبئة تقارير الأخطاء" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5976 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "اختر الأفتراضي حتى يتم تثبيت التحديثات المهمة تلقائياً." - -#: Client/core/CSettings.cpp:5978 -msgid "16-bit color:" -msgstr "ألوان 16-بت:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5978 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "تفعيل وضع الألوان 16 بت - ستحتاج إلى إعادة تشغيل MTA" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5980 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "إصلاح الفأرة:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5980 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "إصلاح حركة الفأرة - قد يتطلب إعادة تشغيل الجهاز" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5982 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "ارتباط المعالج:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:5982 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "غير هذا الخيار فقط إذا كنت تواجه مشاكل في الاستقرار." - -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1328 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "هل تريد أن ترى بعض المساعدة على الإنترنت عن هذه المشكلة؟" - -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:187 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "مستعرض الخوادم" - -#. Create the tabs -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:235 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -msgid "Internet" -msgstr "الإنترنت" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:236 -msgid "Local" -msgstr "محلي" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:237 -msgid "Favourites" -msgstr "المفضلة" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:238 -msgid "Recent" -msgstr "المستخدمة حديثاً" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:293 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "للاتصال السريع:\n\n" -"اكتب العنوان والمنفذ في شريط العنوان.\n" -"أو اختر خادمًا من قائمة المستخدمة حديثًا واضغط على 'اتصال'" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:305 -msgid "HELP" -msgstr "مساعدة" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:355 -msgid "Refresh" -msgstr "تحديث" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:356 -msgid "Add Favorite" -msgstr "أضف إلى المفضلة" +"MTA ستقوم بإستخدامها فقط إذا قمت بتفعيل الخيار.\n\n" +"ولكن، الملفات المعدل عليها مسبقًا محظورة من قبل الكثير من الخوادم.\n\n" +"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدامهم؟" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:357 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:436 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:507 -msgid "Connect" -msgstr "اتصال" +#: Client/core/CSettings.cpp:5746 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "ميزة معرف الـDPI هي حالياً تجريبية و\n" +"نحن فقط نقترح إستخدامها في حالة إستخدام شاشة ممتدة\n" +"ربما تواجه مشاكل رسومية في حالة إستخدام هذه الميزة.\n\n" +"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدام هذه الميزة؟" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:358 -msgid "Server information" -msgstr "معلومات الخادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:5752 Client/core/CSettings.cpp:5807 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ميزة قيد التجريب" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:359 -msgid "Search servers" -msgstr "البحث عن الخوادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:5809 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "لا ينصح بتعطيل هذا الخيار إلا في حال مواجهتك لمشاكل في الأداء.\n\n" +"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيله؟" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:360 -msgid "Search players" -msgstr "البحث عن لاعبين" +#: Client/core/CSettings.cpp:5945 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "الرجاء إدخال إسم مستعار" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:361 -msgid "Start search" -msgstr "إبدء البحث" +#: Client/core/CSettings.cpp:5946 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "الرجاء إدخال الإسم المستعار لاستخدامه في اللعبة.\n" +"وسيكون هذا الاسم عند الاتصال و اللعب في الخادم. " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:362 -msgid "Delete from recent" -msgstr "حذف او إلغاء من الاحدث" +#: Client/core/CSettings.cpp:5964 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "خاصية تجريبية جداً." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:434 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2045 -msgid "Search players..." -msgstr "بحث عن اللاعبين..." +#: Client/core/CSettings.cpp:5966 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "توقف الشك بوجود اختلافات CJ (يستخدم 65MB أكثر RAM)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:557 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2043 -msgid "Search servers..." -msgstr "البحث عن خوادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:5968 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "المودمات القديمة قد تتطلب سرعة مسح أبطأ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:589 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +#: Client/core/CSettings.cpp:5970 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "التحول إلى استخدام اتصال واحد فقط عند تنزيل." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:590 -msgid "Players" -msgstr "اللاعبين" +#: Client/core/CSettings.cpp:5972 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "وضع علامة على حزام الشبكة لمساعدة مزود خدمة الإنترنت في التعرف على حركة MTA." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:591 -msgid "Ping" -msgstr "التأخير" +#: Client/core/CSettings.cpp:5974 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "دوار التحميل الظاهر أسفل الشاشة" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:592 -msgid "Gamemode" -msgstr "نوع اللعب" +#: Client/core/CSettings.cpp:5976 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "حدد الافتراضي دائماً. (لم يتم حفظ هذا الإعداد)" -#. Player List Columns -#. Column for player names -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:614 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -msgid "Player list" -msgstr "قائمة اللاعبين" +#: Client/core/CSettings.cpp:5978 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "الحد الأقصى هو الأفضل عادةً" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:626 -msgid "Include:" -msgstr "يتضمن:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5980 Client/core/CSettings.cpp:5982 +msgid "Auto updater:" +msgstr "تحديث تلقائي:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:632 -msgid "Empty" -msgstr "فارغ" +#: Client/core/CSettings.cpp:5980 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "تحديد الإفتراضي إلا إذا كنت تفضل تعبئة تقارير الأخطاء" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:638 -msgid "Full" -msgstr "ممتلئ" +#: Client/core/CSettings.cpp:5982 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "اختر الأفتراضي حتى يتم تثبيت التحديثات المهمة تلقائياً." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:644 -msgid "Locked" -msgstr "مقفل" +#: Client/core/CSettings.cpp:5984 +msgid "16-bit color:" +msgstr "ألوان 16-بت:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:656 -msgid "Offline" -msgstr "غير متّصل" +#: Client/core/CSettings.cpp:5984 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "تفعيل وضع الألوان 16 بت - ستحتاج إلى إعادة تشغيل MTA" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:669 -msgid "Other Versions" -msgstr "إصدارات أخرى" +#: Client/core/CSettings.cpp:5986 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "إصلاح الفأرة:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:690 -msgid "Back" -msgstr "الخلف" +#: Client/core/CSettings.cpp:5986 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "إصلاح حركة الفأرة - قد يتطلب إعادة تشغيل الجهاز" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:696 -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Help" -msgstr "مساعدة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5988 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "ارتباط المعالج:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:984 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:998 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1677 -msgid "Loading..." -msgstr "جاري التحميل..." +#: Client/core/CSettings.cpp:5988 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "غير هذا الخيار فقط إذا كنت تواجه مشاكل في الاستقرار." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1522 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2884 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..جاري التحميل.." +#: Client/core/CCore.cpp:838 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "خطأ فادح" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1560 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1717 -msgid "No address specified!" -msgstr "لا يوجد عنوان محدد!" +#: Client/core/CCore.cpp:959 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "للإصلاح، قم بإزالة هذا الملف:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1573 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "بروتوكول غير معروف" +#: Client/core/CCore.cpp:991 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "وحدة %s غير صحيحة!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1573 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "الرجاء إستخدام بروتوكول mtasa://!" +#: Client/core/CCore.cpp:1351 +msgid "Error executing URL" +msgstr "خطأ في تنفيذ الرابط" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1582 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1641 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "اسم غير صحيح! الرجاء الذهاب إلى الإعدادات ووضع اسم جديد!" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1446 +msgid "this help screen" +msgstr "شاشة المساعدة هذه" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1667 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:714 Client/loader/MainFunctions.cpp:721 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 -msgid "Information" -msgstr "معلومات" +#: Client/core/CCore.cpp:1447 Client/core/CCore.cpp:1448 +msgid "exits the application" +msgstr "الخروج من التطبيق" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1667 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "يجب اختيار خادم للاتصال به." +#: Client/core/CCore.cpp:1449 +msgid "shows the version" +msgstr "إظهار الإصدار" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "الخادم ممتلئ" +#: Client/core/CCore.cpp:1450 +msgid "shows the time" +msgstr "إظهار الوقت" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "الإسم:" +#: Client/core/CCore.cpp:1451 +msgid "shows the hud" +msgstr "إظهار معلومات اللعب (Hud)" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "عنوان الخادم:" +#: Client/core/CCore.cpp:1452 +msgid "shows all the binds" +msgstr "إظهار جميع الأزرار المربوطة" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "نوع اللعب:" +#: Client/core/CCore.cpp:1453 +msgid "shows your serial" +msgstr "يظهر رقمك التسلسلي" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "الخريطة:" +#: Client/core/CCore.cpp:1462 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "الاتصال بـ خادم (المضيف المنفذ الاسم المستخدم كلمة المرور)" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "اللاعبين:" +#: Client/core/CCore.cpp:1463 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "يتصل بخادم سابق" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "كلمة المرور:" +#: Client/core/CCore.cpp:1464 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "يربط بـ الزر (مفتاح التحكم)" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "زمن الإستجابة:" +#: Client/core/CCore.cpp:1465 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "يزيل الربط عن الزر (الزر)" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" +#: Client/core/CCore.cpp:1466 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "ينسخ ضوابط اللعبة الافتراضية" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "دخول اللعبة" +#: Client/core/CCore.cpp:1467 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "يخرج لقطة من الشاشة" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم:" +#: Client/core/CCore.cpp:1468 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "يحفظ الإعدادات على الفور" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "الدخول إلى الخادم في حين إيجاد فرصة متاحة." +#: Client/core/CCore.cpp:1470 +msgid "clears the debug view" +msgstr "ينظف عرض تصحيح الأخطاء" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم" +#: Client/core/CCore.cpp:1471 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأعلى" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:479 -msgid "Timed Out" -msgstr "انتهت مهلة الاتصال" +#: Client/core/CCore.cpp:1472 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأسفل" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:515 -msgid "Querying..." -msgstr "جاري الإستعلام..." +#: Client/core/CCore.cpp:1473 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "يرفع معالج الأخطاء إلى الأعلى" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:63 -msgid "Idle" -msgstr "غير فعّال" +#: Client/core/CCore.cpp:1474 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "ينزل معالج الأخطاء إلى الاسفل" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:166 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "لاعب" -msgstr[1] "لاعب" -msgstr[2] "لاعِبيّن" -msgstr[3] "لاعِبون" -msgstr[4] "لاعبون" -msgstr[5] "لاعبون" +#: Client/core/CCore.cpp:1477 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "يظهر إحصائيات الذاكرة" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:167 -msgid "on" -msgstr "في" +#: Client/core/CCore.cpp:1478 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "يظهر مخطط توقيت الإطار" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:170 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "خادم" -msgstr[1] "خادم" -msgstr[2] "خادمان" -msgstr[3] "خوادم" -msgstr[4] "خوادم" -msgstr[5] "خوادم" +#: Client/core/CCore.cpp:1482 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "للمطورين: إعادة تحميل الأخبار" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:263 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "جاري طلب قائمة الخادم الرئيسي (%lu جزء من الثانية انقضت)" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "أنت تستخدم نسخة تجريبية! هذه نسخة بناء فقط لا يمكن من خلالها الاتصال بالخوادم العامة!" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:279 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "تعذر تحميل قائمة الخوادم الرئيسية." +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "لن تتلقى MTA تحديثات على نظامي التشغيل XP و Vista بعد يوليو 2019.\n\n" +"يرجى تحديث ويندوز للعب على أحدث الخوادم." -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:289 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "لا يمكن استرجاع قائمة الخادم الرئيسي." +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1231 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى قطع اتصالك بالخادم الحالي.\n\n" +"هل أنت متأكد من رغبتك في قطع الاتصال؟" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:299 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(قائمة الخادم الاحتياطي)" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1235 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "تحذير انقطع الاتصال" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:351 -msgid "Cannot create LAN-broadcast socket" -msgstr "تعذر إنشاء مقبس البث عبر الشبكة المحلية (LAN)" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1256 +msgid "INFORMATION" +msgstr "معلومات" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:361 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "لا يمكن ربط توصيل شبكة LAN-broadcast" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "الأخبار" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:404 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "جاري محاولة استكشاف خوادم محلية" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "زيارة مقال آخر الأخبار" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:125 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "تعذر تهئية Direct3D9.\n\n" -"الرجاء التأكد من تثبيت حزمة تشغيل DirectX\n" -"وآخر اصدار من حزمة خدمات وندوز بشكل صحيح." +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "لقطة الشاشة حصلت على %d بايت، لكن المتوقع %d" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "فشل تهيئة game_sa" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "تعذر تصوير الشاشة" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "فشل تخصيص الذاكرة" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "تم أخذ لقطة للشاشة : '%s'" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "لا يمكن العثور على دقة شاشة صالحة" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "أمر غير معروف أو cvar: " -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد استخدام دقة الشاشة هذه؟" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "إطلاق" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 Client/loader/Dialogs.cpp:126 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "السلاح التالي" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "طلبات الموقع الإلكتروني" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "السلاح السابق" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "يطلب الخادم المواقع الإلكترونية الآتية من أجل تحميلها (لاحقاً):" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "إلى الأمام" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "لا تقم أبدًا بإدخال معلومات حساسة لحمايتها من التعرّض للسرقة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "إلى الخلف" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "تذكر اختياري" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "تكبير" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "رفض" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "تصغير" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "هذه النسخة منتهية" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "دخول/خروج" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "انقطع الاتصال من اللعبة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "تغيير الكاميرا" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "إظهار الألقاب" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "قفز" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "إظهار صندوق الدردشة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "ركض" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "إظهار إحصائيات الشبكة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "النظر للخلف" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "فتح الإدخال للدردشة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "إنحناء" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "ينقل الصوت للاعبين آخرين" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "اتخاذ إجراء" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "يدخل السيارة كراكب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "مشي" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "قناة الراديو التالية" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "إطلاق نار من المركبة" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "قناة الراديو السابقة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "إطلاق نار من المركبة ثانوي" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "تفعيل خريطة الرادار" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "تحريك المركبة لليسار" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "تكبير خريطة اللاعب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "تحريك المركبة لليمين" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "تصغير خريطة اللاعب" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "توجيه إلى الأمام/الأسفل" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "تحريك خريطة اللاعب نحو الشمال" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "توجيه إلى الخلف/الأعلى" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "تحريك خريطة اللاعب جنوبًا" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "التسارع" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "تحريك خريطة اللاعب نحو الشرق" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "الفرملة/الرجوع إلى الوراء" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الغرب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "الراديو التالي" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "يربط خريطة اللاعب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "الراديو السابق" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "خفض شفافية خريطة اللاعب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "تخطي تتبع مستخدم الراديو" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "رفع شفافية خريطة اللاعب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "بوق السيارة" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "يبدّل عرض نص المساعدة لخريطة اللاعب" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "مهمة فرعية" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "إرسال رسالة للاعب محدد" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "فرامل يدوية" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "التغيير إلى السلاح التالي خلال التواجد في مركبة" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "النظر يسار المركبة" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "التغيير إلى السلاح السابق خلال التواجد في مركبة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "النظر يمين المركبة" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "إظهار معلومات عن الخادم الحالي" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "النظر خلف المركبة" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "يعرف المقاس لكل النصوص" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "النظر للمركبة بالفأرة" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(وضع التطوير) يظهر الـ colshape" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "زر التحكم الخاص يسار" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(وضع التطوير) يطبع أرقام أصوات العالم في نافذة التصحيح" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "زر التحكم الخاص يمين" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "خادم اللعبة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "زر التحكم الخاص للأسفل" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "الموارد" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "زر التحكم الخاص للأعلى" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "اسم الخادم:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "تصويب السلاح" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "تشغيل المحادثة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "الحد الأقصى للاعبين:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "إيقاف المحادثة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "إذاعة: " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "زر تحكم المجموعة للأمام" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "الشبكة المحلية" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "زر تحكم المجموعة للخلف" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "المحدد" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:93 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "الشخصية التي قمت بإختيارها لا يمكن تحميلها, والشخصية الأساسية لا يمكن تحميلها أيضاً, الرجاء إعادة تثبيت MTA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "الكل" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1461 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "هل تريد أن ترى بعض المساعدة على الإنترنت عن هذه المشكلة؟" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "تشغيل" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "لوحة التحكم" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "خطأ خلال التنزيل: %s" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "البرمجة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "يقود جسم طائر مجهول حول" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "المساهمون" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "يتجول حول" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "تصميم اللعبة / البرمجة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "يركب أمواج" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "أقاليم اللغة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "يركب القطار في" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "المساهمين في البرمجة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "يحلق حول" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "شكر خاص" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "يقود حول" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "يستخدم هذا البرنامج والمشروع المكتبات والبرامج التالية:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "يقود شاحنة الوحش حول" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "تسريع المحور" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "يقود دراجة رباعية حول" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "مكابح المحور" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "يقفز كالأرنب حول" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:125 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "تعذر تهئية Direct3D9.\n\n" +"الرجاء التأكد من تثبيت حزمة تشغيل DirectX\n" +"وآخر اصدار من حزمة خدمات وندوز بشكل صحيح." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "يقوم بأشياء غريبة في" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:63 +msgid "Idle" +msgstr "غير فعّال" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "يتسلق في" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:168 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:3158 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "لاعب" +msgstr[1] "لاعب" +msgstr[2] "لاعِبيّن" +msgstr[3] "لاعِبون" +msgstr[4] "لاعبون" +msgstr[5] "لاعبون" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "يطلق نار من مركبة متحركة في" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:169 +msgid "on" +msgstr "في" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "بلوب بلوب..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:172 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:3164 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "خادم" +msgstr[1] "خادم" +msgstr[2] "خادمان" +msgstr[3] "خوادم" +msgstr[4] "خوادم" +msgstr[5] "خوادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "يتنفس الماء" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:306 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "جاري طلب قائمة الخادم الرئيسي (%lu جزء من الثانية انقضت)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "يغرق في" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:324 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "تعذر تحميل قائمة الخوادم الرئيسية." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "ينحني للتغطية في" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:334 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "لا يمكن استرجاع قائمة الخادم الرئيسي." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "يقاتل في" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:349 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(قائمة الخادم الاحتياطي)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "يضرب بالقبضات في" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:419 +msgid "Cannot create LAN-broadcast socket" +msgstr "تعذر إنشاء مقبس البث عبر الشبكة المحلية (LAN)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "يطلق النار على الأوغاد في" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:429 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "لا يمكن ربط توصيل شبكة LAN-broadcast" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "يطلق النار" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:472 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "جاري محاولة استكشاف خوادم محلية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "يتنقل بالطيران بحقيبة نفاثة في" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "الخادم ممتلئ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "حرفيًا يحترق في" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "الإسم:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "يحترق في" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "عنوان الخادم:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "يسبح في" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "نوع اللعب:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "يطفو في" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "الخريطة:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "تتم مطاردته من قبل سمك القرش" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "اللاعبين:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "يختنق حتى الموت في" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "كلمة المرور:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "جاري الدخول إلى اللعبة ..." +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "زمن الإستجابة:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "غير متصل؛ يرجى استخدم 'الاتصال السريع' أو استخدم الأمر connect للاتصال بخادم." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:635 +msgid "Player list" +msgstr "قائمة اللاعبين" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "تعذر بدء تشغيل الخادم المحلي، افتح وحدة التحكم console للحصول على التفاصيل." +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "خادم محلي" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "دخول اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "جاري تشغيل خادم محلي ..." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "منطقة 51" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "الدخول إلى الخادم في حين إيجاد فرصة متاحة." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "يتجول في " +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "تم طردك من اللعبة ( %s )" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:479 +msgid "Timed Out" +msgstr "انتهت مهلة الاتصال" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "جاري الاتصال بالخادم المحلي..." +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:515 +msgid "Querying..." +msgstr "جاري الإستعلام..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "خطأ خلال الاتصال بالخادم." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:189 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "مستعرض الخوادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالخادم المحلي. انظر إلى Console لمزيد من التفاصيل." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:237 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "الإنترنت" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "لقد فقد الاتصال بالخادم" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:238 +msgid "Local" +msgstr "محلي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم ممتلئ حاليًا" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:239 +msgid "Favourites" +msgstr "المفضلة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "قطع الاتصال: كلمة المرور المدخلة غير صحيحة" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:240 +msgid "Recent" +msgstr "المستخدمة حديثاً" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "فشل التحقق من العميل MTA!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:309 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "للاتصال السريع:\n\n" +"اكتب العنوان والمنفذ في شريط العنوان.\n" +"أو اختر خادمًا من قائمة المستخدمة حديثًا واضغط على 'اتصال'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5685 -msgid "In a ditch" -msgstr "داخل خندق" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:321 +msgid "HELP" +msgstr "مساعدة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5685 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "في طريقه إلى المستشفى" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:371 +msgid "Refresh" +msgstr "تحديث" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5685 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "ودع الحياة" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:372 +msgid "Add Favorite" +msgstr "أضف إلى المفضلة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5685 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "يندم على قراراته" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:373 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:528 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5685 -msgid "Wasted" -msgstr "مات" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Server information" +msgstr "معلومات الخادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "تقدم تحميل الخريطة:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:375 +msgid "Search servers" +msgstr "البحث عن الخوادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "تقدم التنزيل:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:376 +msgid "Search players" +msgstr "البحث عن لاعبين" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s من %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:377 +msgid "Start search" +msgstr "إبدء البحث" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "اقطع الاتصال لإلغاء التنزيل" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:378 +msgid "Delete from recent" +msgstr "حذف او إلغاء من الاحدث" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "تغيير الوضع: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2086 +msgid "Search players..." +msgstr "بحث عن اللاعبين..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "التكبير: %s/%s الحركة: %s, %s, %s, %s الشفافية: %s/%s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:578 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2084 +msgid "Search servers..." +msgstr "البحث عن خوادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "تبديل الخريطة: %s تبديل نص المساعدة: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:610 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "يتبع اللاعب" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:611 +msgid "Players" +msgstr "اللاعبين" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "يتحرك بحرية" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:612 +msgid "Ping" +msgstr "التأخير" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار غير صالح" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:613 +msgid "Gamemode" +msgstr "نوع اللعب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "انقطع الاتصال من الخادم" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:647 +msgid "Include:" +msgstr "يتضمن:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي (السيريال) محظور.\n" -"السبب: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:653 +msgid "Empty" +msgstr "فارغ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور.\n" -"السبب: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:659 +msgid "Full" +msgstr "ممتلئ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الحساب محظور.\n" -"السبب: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:665 +msgid "Locked" +msgstr "مقفل" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "قطع الاتصال: عدم تطابق الإصدار" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:677 +msgid "Offline" +msgstr "غير متّصل" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "قطع الاتصال: مضاد التكرار. الرجاء الانتظار دقيقة ثم الاتصال مرة اخرى." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:690 +msgid "Other Versions" +msgstr "إصدارات أخرى" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم من أفرع مختلفة.\n" -"المعلومات: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:711 +msgid "Back" +msgstr "الخلف" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: نسخة سيئة.\n" -"معلومات: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1012 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1026 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1718 +msgid "Loading..." +msgstr "جاري التحميل..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة حديثة.\n" -"معلومات: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1563 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:3039 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..جاري التحميل.." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة قديمة.\n" -"المعلومات: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1601 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1758 +msgid "No address specified!" +msgstr "لا يوجد عنوان محدد!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار مستخدم بالفعل" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1614 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "بروتوكول غير معروف" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "قطع الاتصال: تعذر إنشاء عنصر اللاعب." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1614 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "الرجاء إستخدام بروتوكول mtasa://!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم رفض الاتصال: %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1623 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:658 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:750 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "اسم غير صحيح! الرجاء الذهاب إلى الإعدادات ووضع اسم جديد!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "قطع الاتصال: فشل التحقق من الرقم التسلسلي" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1708 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "يجب اختيار خادم للاتصال به." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي مستخدم بالفعل" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "مشكلة في معرّف الرسوم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "قطع الاتصال: الاتصال غير متزامن %s" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "لا يمكن العثور على دقة شاشة صالحة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "قطع الاتصال: لقد تم طردك من قبل %s" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد استخدام دقة الشاشة هذه؟" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "قطع الاتصال: لقد تم حظرك من قبل %s" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:257 Client/game_sa/CGameSA.cpp:268 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "فشل تهيئة game_sa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم يتم إغلاقه أو يعاد تشغيله" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:259 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "فشل تخصيص الذاكرة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "تم طردك من اللعبة" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "طلبات الموقع الإلكتروني" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "هذا الخادم يتطلب ملف gta_sa.exe غير معدل مسبقًا" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "يطلب الخادم المواقع الإلكترونية الآتية من أجل تحميلها (لاحقاً):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "يرجى استبدال gta_sa.exe" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "لا تقم أبدًا بإدخال معلومات حساسة لحمايتها من التعرّض للسرقة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "هذا الخادم لا يسمح بملفات D3D9.DLL معدلة مسبقًا" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "تذكر اختياري" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "قم بإزالة ملف D3D9.DLL من مجلد GTA ثم قم أعيد تشغيل MTA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "رفض" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالأجهزة الافتراضية" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "هذه النسخة منتهية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "هذا الخادم يتطلب أن يكون \"driver signing\" مفعلًا" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "انقطع الاتصال من اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "إظهار الألقاب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "اكتشف هذا الخادم أن بعض مكونات مكافحة الغش مفقودة" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "إظهار صندوق الدردشة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "حاول إعادة تشغيل MTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "إظهار إحصائيات الشبكة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "هذا الخادم يتطلب نسخة من gta3.img و gta_int.img غير معدل عليهم مسبقًا" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "فتح الإدخال للدردشة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "يرجى استبدال ملفي gta3.img و gta_int.img" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "ينقل الصوت للاعبين آخرين" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالمشغل الإفتراضي Wine" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "يدخل السيارة كراكب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "الرجاء التأكد من عدم وجود أي برامج أخرى تقوم بتعديل MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "قناة الراديو التالية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "الوقت المتبقي: " +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "قناة الراديو السابقة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "يوم %d" -msgstr[1] "يوم %d" -msgstr[2] "يومان %d" -msgstr[3] "أيام %d" -msgstr[4] "أيام %d" -msgstr[5] "أيام %d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "تفعيل خريطة الرادار" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "ساعة %d" -msgstr[1] "ساعة %d" -msgstr[2] "ساعتان %d" -msgstr[3] "ساعات %d" -msgstr[4] "ساعات %d" -msgstr[5] "ساعات %d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "تكبير خريطة اللاعب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقيقة" -msgstr[1] "%d دقيقة" -msgstr[2] "%d دقيقتان" -msgstr[3] "%d دقائق" -msgstr[4] "%d دقيقة" -msgstr[5] "%d دقيقة" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "تصغير خريطة اللاعب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d ثانية" -msgstr[1] "%d ثانية" -msgstr[2] "%d ثانيتان" -msgstr[3] "%d ثواني" -msgstr[4] "%d ثواني" -msgstr[5] "%d ثواني" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "تحريك خريطة اللاعب نحو الشمال" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "قطع الاتصال" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "تحريك خريطة اللاعب جنوبًا" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "مشكلة في معرّف الرسوم" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "تحريك خريطة اللاعب نحو الشرق" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "Quit" -msgstr "خروج" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الغرب" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA:SA واجهت مشكلة ما" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "يربط خريطة اللاعب" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "Crash information" -msgstr "معلومات فشل التشغيل" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "خفض شفافية خريطة اللاعب" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "ضع علامة في خانة الاختيار لإرسال معلومات فشل التشغيل لمطوري اللعبة باستخدام MTA باستخدام 'الإنترنت'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "رفع شفافية خريطة اللاعب" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "هذا الفعل سيزيد من فرصة تصليح فشل التشغيل" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "يبدّل عرض نص المساعدة لخريطة اللاعب" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "MTA: San Andreas؟ هل تريد إعادة تشغيل" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "إرسال رسالة للاعب محدد" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:94 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - تحذير" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "التغيير إلى السلاح التالي خلال التواجد في مركبة" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:95 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "مسار تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas الخاص بك يحتوي هذه الملفات:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "التغيير إلى السلاح السابق خلال التواجد في مركبة" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:97 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "هذه الملفات غير مطلوبة وقد تتداخل مع الميزات الرسومية في هذه النسخة من MTA:SA.\n\n" -"يُنصح بإزالة أو إعادة تسمية هذه الملفات." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "إظهار معلومات عن الخادم الحالي" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "ابقِ هذه الملفات، ولكن أظهر هذا التحذير في التشغيل القادم" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "يعرف المقاس لكل النصوص" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:100 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "لا تذكرني بهذه الملفات مرة أخرى" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(وضع التطوير) يظهر الـ colshape" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "أعد تسمية هذه الملفات من dll.* إلى dll.bak.*" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(وضع التطوير) يطبع أرقام أصوات العالم في نافذة التصحيح" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:102 -msgid "Show me these files" -msgstr "أظهر لي هذه الملفات" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "خادم اللعبة" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:103 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "ألعب MTA:SA" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "الموارد" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:109 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - خيارات مربكة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "اسم الخادم:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:110 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "تم اكتشاف NVidia Optimus!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:111 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "قم بتجربة كل خيار وانظر أيهم يعمل:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "الحد الأقصى للاعبين:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:112 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia القياسي" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "إذاعة: " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:113 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia بديل" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "الشبكة المحلية" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:114 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel القياسي" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "المحدد" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:115 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel بديل" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "الكل" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:116 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr ":إذا تشتت هذا قد يساعد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "تشغيل" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:117 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "إذا كنت فعلًا قد اخترت خيارًا يعمل، فإن هذا قد يساعد:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "تغيير الوضع: %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:118 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "إجبار وضع النافذة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "التكبير: %s/%s الحركة: %s, %s, %s, %s الشفافية: %s/%s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:119 -msgid "Don't show again" -msgstr "لا تظهر ذلك مرة أخرى" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "تبديل الخريطة: %s تبديل نص المساعدة: %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:127 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "تحذير: تعذر الكشف عن منتج لمكافحة الفيروسات" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "يتبع اللاعب" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:129 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA تعذرت الكشف عن مكافح فيروسات في هذا الجهاز.\n\n" -"الفيروسات تتداخل مع MTA وتحط من تجربة اللعب الخاصة بك.\n\n" -"أضغط 'مساعدة' للمزيد من المعلومات." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "يتحرك بحرية" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:132 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "أنا قد ثبت مكافح فيروسات مسبقًا" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "تقدم تحميل الخريطة:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:134 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "لن أثبت مكافح فيروسات.\n" -"أريد أن يصاب جهازي بالبطء." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "تقدم التنزيل:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:667 -msgid "The crash you experienced is due to memory abuse by servers.\n\n" -"Even with plenty of RAM, this is a x86 game with address space limits up to 3.6GB and some highly unoptimized servers with a lot of mods (or just a few poorly written scripts) can make this happen, as well as lag your game.\n\n" -"Contact the server owner or MTA support in the MTA official discord (https://discord.gg/mtasa) for more information." -msgstr "العطل الذي واجهته ناتج عن إساءة استخدام الذاكرة من قبل الخوادم.\n\n" -"حتى مع توافر قدر كبير من ذاكرة الوصول العشوائي (RAM)، فإن هذه اللعبة تعمل بنظام 32 بت (x86) ولها حد أقصى لمساحة العناوين يصل إلى 3.6 جيجابايت. بعض الخوادم الغير محسنة بشكل جيد وتحتوي على العديد من التعديلات (أو حتى بعض السكربتات المكتوبة بطريقة سيئة) تؤدي إلى حدوث هذا العطل وإلى بطء اللعبة أيضًا.\n\n" -"لمزيد من المعلومات، يرجى التواصل مع مالك الخادم أو دعم MTA عبر منصة Discord الرسمية: https://discord.gg/mtasa" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s من %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:673 -msgid "MTA: San Andreas - Out of Memory Information" -msgstr "معلومات عن نفاذ الذاكرة - MTA: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "اقطع الاتصال لإلغاء التنزيل" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1024 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "جاري البحث عن Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار غير صالح" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1027 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "يرجى تشغيل Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "انقطع الاتصال من الخادم" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1035 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "جاري تثبيت التحديث..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:511 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي (السيريال) محظور.\n" +"السبب: %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1043 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "جاري استخراج الملفات..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:517 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور.\n" +"السبب: %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1048 Client/loader/Utils.cpp:1391 -msgid "Copying files..." -msgstr "جاري نسخ الملفات..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:523 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الحساب محظور.\n" +"السبب: %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1053 Client/loader/Utils.cpp:1451 -msgid "Copy finished early. Everything OK." -msgstr "تم إكمال نسخ الملفات مبكرًا. كل شيء على مايرام." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "قطع الاتصال: عدم تطابق الإصدار" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1058 Client/loader/Utils.cpp:1457 -msgid "Finishing..." -msgstr "جاري الانتهاء..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "قطع الاتصال: مضاد التكرار. الرجاء الانتظار دقيقة ثم الاتصال مرة اخرى." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1062 Client/loader/Utils.cpp:1459 -msgid "Done!" -msgstr "تم!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:536 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم من أفرع مختلفة.\n" +"المعلومات: %s" -#: Client/loader/Install.cpp:265 -msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:541 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: نسخة سيئة.\n" +"معلومات: %s" -#: Client/loader/Install.cpp:272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:546 #, c-format -msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" -"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" -"%s" -msgstr "الملف '%s' مغلق حاليًا من قبل عمليات %zu.\n\n" -"هل تريد إنهاء العمليات التالية وإكمال التحديث؟\n\n" -"%s" +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة حديثة.\n" +"معلومات: %s" -#: Client/loader/Install.cpp:479 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:551 #, c-format -msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" -"%zu out of %zu files could not be restored from the backup.\n\n" -"You should reinstall Multi Theft Auto from www.multitheftauto.com\n" -"or try running the update with administrator rights." -msgstr "قد يكون تثبيتك تالفًا الآن.\n\n" -"تعذر استرجاع %zu من %zu ملف من النسخة الاحتياطية.\n\n" -"يجب عليك إعادة تثبيت Multi Theft Auto من www.multitheftauto.com أو إعادة تشغيل التحديث مع صلاحية المسؤول." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة قديمة.\n" +"المعلومات: %s" -#: Client/loader/Utils.cpp:535 -msgid "Start Grand Theft Auto: San Andreas.\n" -"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." -msgstr "قم بتشغيل Grand Theft Auto: San Andreas ثم انقر على إعادة المحاولة.\n" -"تأكد من وجود اللعبة في مجلد 'Program Files (x86)'." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار مستخدم بالفعل" -#: Client/loader/Utils.cpp:535 Client/loader/Utils.cpp:548 -msgid "Searching for GTA: San Andreas" -msgstr "جاري البحث عن GTA: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "قطع الاتصال: تعذر إنشاء عنصر اللاعب." -#: Client/loader/Utils.cpp:548 -msgid "Sorry, game not found.\n" -"Start Grand Theft Auto: San Andreas and click retry.\n" -"Ensure the game is placed in the 'Program Files (x86)' folder." -msgstr "عذرًا، لم يتم العثور على اللعبة.\n" -"قم بتشغيل Grand Theft Auto: San Andreas ثم انقر على إعادة المحاولة.\n" -"تأكد من وجود اللعبة في مجلد 'Program Files (x86)'." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:564 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم رفض الاتصال: %s" -#: Client/loader/Utils.cpp:597 -msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" -msgstr "اختر مسار تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "قطع الاتصال: فشل التحقق من الرقم التسلسلي" -#: Client/loader/Utils.cpp:965 Client/loader/CInstallManager.cpp:369 -#, c-format -msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" -" '%s'\n\n" -"Please confirm in the next window." -msgstr "MTA:SA تحتاج إلى صلاحيات المسؤول للوظيفة التالية:\n\n" -" '%s'\n\n" -"الرجاء التأكيد في النافذة التالية." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي مستخدم بالفعل" -#: Client/loader/Utils.cpp:1066 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:577 #, c-format -msgid "Error loading %s module! (%s)" -msgstr "خطأ في تحميل الوحدة البرمجية %s !(%s)" +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "قطع الاتصال: الاتصال غير متزامن %s" -#: Client/loader/Utils.cpp:1499 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:586 #, c-format -msgid "New installation of %s detected.\n\n" -"Do you want to copy your settings from %s ?" -msgstr "تم الكشف عن تثبيت جديد لـ s%. \n\n" -"هل تريد أن تنسخ إعداداتك من s% ؟" +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "قطع الاتصال: لقد تم طردك من قبل %s" -#: Client/loader/Utils.cpp:1538 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:591 #, c-format -msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" -msgstr "GTA:SA واجهت مشكلة في فتح الملف '%s'" +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "قطع الاتصال: لقد تم حظرك من قبل %s" -#: Client/loader/Utils.cpp:1560 -#, c-format -msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." -msgstr "GTA:SA تفقد الملف '%s'." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:602 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم يتم إغلاقه أو يعاد تشغيله" -#: Client/loader/Utils.cpp:1585 -msgid "GTA:SA had trouble loading a model." -msgstr "GTA:SA عانت من مشكلة اثناء تحميل الموديل." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "تم طردك من اللعبة" -#: Client/loader/Utils.cpp:1587 -msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." -msgstr "إذا قمت بتعديل gta3.img مؤخرًا، حاول إعادة تثبيت GTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:634 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "هذا الخادم يتطلب ملف gta_sa.exe غير معدل مسبقًا" -#: Client/loader/Utils.cpp:1612 -msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." -msgstr "GTA:SA عانت من مشكلة اثناء إضافة تحسينات المركبة." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:635 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "يرجى استبدال gta_sa.exe" -#: Client/loader/Utils.cpp:1631 -#, c-format -msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" -msgstr "GTA:SA وجدت أخطاء في الملف '%s'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "هذا الخادم لا يسمح بملفات D3D9.DLL معدلة مسبقًا" -#: Client/loader/Utils.cpp:1713 -msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" -msgstr "هل أعاد جهازك التشغيل أثناء لعب MTA:SA؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "قم بإزالة ملف D3D9.DLL من مجلد GTA ثم قم أعيد تشغيل MTA" -#: Client/loader/Utils.cpp:1778 -msgid "Please terminate the following programs before continuing:" -msgstr "الرجاء إيقاف البرامج التالية قبل الاستمرار:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالأجهزة الافتراضية" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:384 -#, c-format -msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" -" '%s'\n" -msgstr "لعبة MTA:SA لا يمكنها إكمال المهمة التالية:\n\n" -" '%s'\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "هذا الخادم يتطلب أن يكون \"driver signing\" مفعلًا" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:445 -msgid "** The crash was caused by a graphics driver error **\n\n" -"** Please update your graphics drivers **" -msgstr "** فشل التشغيل بسبب خطأ في معرف الرسومات **\n\n" -"** يرجى تحديث برنامج معرف الرسومات الخاص بك **" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:458 -msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" -msgstr "** نفدت الذاكرة العشوائية - هذا التعطل ناتج عن قلة الذاكرة المتاحة أو تجزؤها. **" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "اكتشف هذا الخادم أن بعض مكونات مكافحة الغش مفقودة" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:566 -msgid "Install updated MTA:SA files" -msgstr "تثبيت ملفات MTA:SA محدثة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "حاول إعادة تشغيل MTA" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:586 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "تعذر تحديث بسبب تعارض الملفات. الرجاء إغلاق أي برامج أخرى وإعادة المحاولة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "هذا الخادم يتطلب نسخة من gta3.img و gta_int.img غير معدل عليهم مسبقًا" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:595 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "يرجى استبدال ملفي gta3.img و gta_int.img" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:636 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالمشغل الإفتراضي Wine" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:637 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "الرجاء التأكد من عدم وجود أي برامج أخرى تقوم بتعديل MTA:SA" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:651 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "الوقت المتبقي: " + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 #, c-format -msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" -msgstr "لم يتم تثبيت ملتي تيڤت أوتو بشكل صحيح، الرجاء إعادة تثبيتها مرة أخرى. %s" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "يوم %d" +msgstr[1] "يوم %d" +msgstr[2] "يومان %d" +msgstr[3] "أيام %d" +msgstr[4] "أيام %d" +msgstr[5] "أيام %d" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:647 -msgid "Create GTA:SA junctions" -msgstr "إنشاء روابط لـ GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "ساعة %d" +msgstr[1] "ساعة %d" +msgstr[2] "ساعتان %d" +msgstr[3] "ساعات %d" +msgstr[4] "ساعات %d" +msgstr[5] "ساعات %d" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:691 -msgid "MTA:SA cannot launch because copying a file failed:" -msgstr "لا يمكن بدء تشغيل MTA:SA بسبب فشل نسخ ملف:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:665 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d دقيقة" +msgstr[1] "%d دقيقة" +msgstr[2] "%d دقيقتان" +msgstr[3] "%d دقائق" +msgstr[4] "%d دقيقة" +msgstr[5] "%d دقيقة" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:697 Client/loader/CInstallManager.cpp:737 -msgid "MTA:SA cannot launch because an MTA:SA file is incorrect or missing:" -msgstr "لا يمكن بدء MTA:SA لأن ملف MTA:SA غير صحيح أو مفقود:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d ثانية" +msgstr[1] "%d ثانية" +msgstr[2] "%d ثانيتان" +msgstr[3] "%d ثواني" +msgstr[4] "%d ثواني" +msgstr[5] "%d ثواني" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:706 -msgid "Copy MTA:SA files" -msgstr "نسخ ملفات MTA:SA" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:671 +msgid "Disconnected" +msgstr "قطع الاتصال" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:729 Client/loader/CInstallManager.cpp:807 -msgid "MTA:SA cannot launch because a GTA:SA file is incorrect or missing:" -msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA لأن ملف MTA:SA غير صحيح أو مفقود:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "يقود جسم طائر مجهول حول" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:814 -msgid "Patch GTA:SA dependency" -msgstr "تصحيح GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Cruising around" +msgstr "يتجول حول" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:862 -msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is incorrect or missing:" -msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA لأن الملف التنفيذي GTA:SA غير صحيح أو مفقود:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "يركب أمواج" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:866 -msgid "Please check your anti-virus for a false-positive detection, try to add an exception for the GTA:SA executable and restart MTA:SA." -msgstr "الرجاء التحقق من مكافح الفيروسات الخاص بك من النتائج الخاطئة، جرب إضافة استثناء للملف التنفيذي ل GTA:SA وأعد تشغيل MTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Riding the train in" +msgstr "يركب القطار في" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:872 -msgid "Generate GTA:SA" -msgstr "توليد GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 +msgid "Flying around" +msgstr "يحلق حول" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 -msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" -msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA لأن الملف التنفيذي GTA:SA غير صحيح أو مفقود:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 +msgid "Riding around" +msgstr "يقود حول" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:894 Client/loader/CInstallManager.cpp:917 -msgid "Patch GTA:SA" -msgstr "تصحيح GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:387 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "يقود شاحنة الوحش حول" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:910 -msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" -msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA بسبب فشل تصحيح GTA:SA:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "يقود دراجة رباعية حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "يقفز كالأرنب حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:388 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "يقوم بأشياء غريبة في" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1147 -msgid "Missing file:" -msgstr "ملف مفقود:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Climbing around in" +msgstr "يتسلق في" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1151 -msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" -msgstr "إذا فشل تشغيل MTA، أعد تثبيت GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "يطلق نار من مركبة متحركة في" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1186 -msgid "Update install settings" -msgstr "تحديث إعدادات التثبيت" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Blub blub..." +msgstr "بلوب بلوب..." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1339 -msgid "Update compatibility settings" -msgstr "تحديث إعدادات التوافق" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Breathing water" +msgstr "يتنفس الماء" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:141 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "تم اكتشاف مسار وحدة غير صالح.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Drowning in" +msgstr "يغرق في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:168 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "إصدار الملف لا يتطابق. أعد تثبيت MTA:SA إن كنت تواجه مشاكل.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "ينحني للتغطية في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:176 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "بعض الملفات مفقودة. أعد تثبيت MTA:SA إذا واجهت مشاكل.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Fighting in" +msgstr "يقاتل في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:187 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA غير متوافقة مع \"وضع الأمان\" في الويندوز.\n\n" -"الرجاء إعادة تشغيل جهازك.\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "يضرب بالقبضات في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:366 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA؟ \n\n" -"هل تريد العودة إلى إصدار سابق؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "يطلق النار على الأوغاد في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:394 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في تشغيل MTA:SA.\n" -"إعادة ضبط إعدادات GTA قد تحل هذه المشكلة أحيانًا.\n\n" -"هل ترغب في إعادة ضبط إعدادات GTA الآن؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Shooting up" +msgstr "يطلق النار" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:409 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "تمت إعادة تعيين إعدادات GTA.\n\n" -"اضغط حسنا للاستمرار." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "يتنقل بالطيران بحقيبة نفاثة في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:414 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "لم يتم حذف الملف '%s' تعذر ذلك." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "حرفيًا يحترق في" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:422 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "هل لديك مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" -"هل تريد رؤية بعض المعلومات المساعدة على الإنترنت؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Burning up in" +msgstr "يحترق في" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:459 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" -"هل تود تغيير الإعداد التالي؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Swimming in" +msgstr "يسبح في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:531 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟\n\n" -"جرب تعطيل جميع منتجات GTA و MTA التالية:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Floating around in" +msgstr "يطفو في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:564 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "تحذير\n\n" -"MTA:SA كشفت عن نشاطات غير اعتيادية.\n" -"الرجاء تشغيل فحص مكافحة الفيروسات للتأكد من أمان جهازك.\n\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:409 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "تتم مطاردته من قبل سمك القرش" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:567 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "الملف المكتشف هو: %s\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:410 +msgid "Choking to death in" +msgstr "يختنق حتى الموت في" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:713 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "يوجد نسخة تعمل من جراند تيڤت أوتو: سان أندرياس بالفعل قيد العمل. يجب أن يتم إنهاؤها قبل تشغيل MTA:SA. هل تريد فعل ذلك الآن؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:674 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "جاري الدخول إلى اللعبة ..." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:720 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "هناك مشكلة في إيقاف GTA: San Andreas. إذا تكررت المشكلة، الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:726 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "غير متصل؛ يرجى استخدم 'الاتصال السريع' أو استخدم الأمر connect للاتصال بخادم." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:849 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "توجد مشاكل في أثناء إعادة تشغيل MTA:SA\n\n" -"إذا استمرت المشكلة قم بفتح مدير المهام و\n" -"أوقف عملية 'gta_sa.exe' و 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"إعادة محاولة تشغيل MTA:SA؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:772 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "تعذر بدء تشغيل الخادم المحلي، افتح وحدة التحكم console للحصول على التفاصيل." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:873 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "هناك نسخة أخرى من MTA قيد التشغيل بالفعل.\n\n" -"إذا استمرت هذه المشكلة، يرجى إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:782 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1253 +msgid "Local Server" +msgstr "خادم محلي" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:877 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "هناك نسخة أخرى من MTA قيد التشغيل بالفعل.\n\n" -"هل تريد إنهاؤها؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:782 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "جاري تشغيل خادم محلي ..." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:914 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "مدخلات الرجستري (محرر التسجيل) مفقودة. يرجى إعادة تثبيت ملتي تيڤت أوتو: سان أندرياس." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1030 +msgid "Area 51" +msgstr "منطقة 51" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:920 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "المسار المثبت فيه لعبة GTA: San Andreas يحتوي على حروف غير مدعومة (Unicode). الرجاء نقل تثبيت GTA: San Andreas لمسار متوافق يحتوي على حروف (ASCII) فقط وإعادة تثبيت Multi Theft Auto: San Andreas من جديد." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1039 +msgid "Walking around " +msgstr "يتجول في " -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:933 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "يحتوي مسار تثبيت 'MTA:SA' أو 'GTA: San Andreas' على ';' (فاصلة منقوطة).\n\n" -"إذا واجهت مشاكل عند تشغيل MTA:SA،\n" -"قم بنقل تثبيت اللعبة إلى مسار لا يحتوي على فاصلة منقوطة." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1184 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "تم طردك من اللعبة ( %s )" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1116 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "تم اكتشاف مسارات تثبيت غير صالحة." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1253 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "جاري الاتصال بالخادم المحلي..." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1247 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "فشل التشغيل. يرجى التأكد من تثبيت أحدث ملفات البيانات بشكل صحيح." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1264 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "خطأ خلال الاتصال بالخادم." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1256 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "فشل التشغيل. الرجاء التأكد من تثبيت %s بشكل صحيح." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1274 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالخادم المحلي. انظر إلى Console لمزيد من التفاصيل." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1265 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "فشل التشغيل. تعذر إيجاد ملف gta_sa.exe في %s." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1380 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "لقد فقد الاتصال بالخادم" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1279 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "فشل التشغيل. %s موجود في مجلد GTA . يرجى حذفه قبل المتابعة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1407 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم ممتلئ حاليًا" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1289 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "الملف الرئيسي يحمل اسم خاطئ (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1419 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "قطع الاتصال: كلمة المرور المدخلة غير صحيحة" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1336 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "ملف البيانات %s مفقود. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1441 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "فشل التحقق من العميل MTA!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1344 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "ملف البيانات %s تم تعديله. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5676 +msgid "In a ditch" +msgstr "داخل خندق" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1368 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "يوجد ملفات .asi في مجلد التثبيت.\n" -"قم بحذف ملفات .asi إذا واجهت مشاكل." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5676 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "في طريقه إلى المستشفى" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1523 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "تم الكشف عن مسارات غير صحيحة للعبة." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5676 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "ودع الحياة" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1531 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "إصلاح مشاكل الإعدادات" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5676 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "يندم على قراراته" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "يبدو أن GTA: San Andreas لم تشغل بشكل صحيح. هل تريد إغلاقها؟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5676 +msgid "Wasted" +msgstr "مات" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "خطأ خلال التنزيل: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3426,11 +3430,11 @@ msgstr "خطأ بروتوكول (%u). إذا استمرت هذه المشكلة msgid "Connection error" msgstr "خطأ في الاتصال." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:247 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:380 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "لم يتم تثبيت Multi Theft Auto بشكل صحيح، الرجاء إعادة التثبيت." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1342 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1475 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "سوف يعرض المتصفح الآن صفحة ويب مع بعض المعلومات للمساعدة.\n\n" diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot index 300fa3c4eda..cd1163abd63 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-12 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 02:01\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-19 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-21 03:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Przepraszamy, nie udało nam się znaleźć gry.\n" "Uruchom Grand Theft Auto: San Andreas i naciśnij 'retry' lub 'ponów'.\n" "Gra powinna znajdować się w katalogu 'Program Files (x86)'." -#: Client/loader/Utils.cpp:597 +#: Client/loader/Utils.cpp:606 msgid "Select your Grand Theft Auto: San Andreas Installation Directory" msgstr "Wybierz folder z zainstalowaną grą Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/loader/Utils.cpp:965 Client/loader/CInstallManager.cpp:369 +#: Client/loader/Utils.cpp:974 Client/loader/CInstallManager.cpp:369 #, c-format msgid "MTA:SA needs Administrator access for the following task:\n\n" " '%s'\n\n" @@ -48,94 +48,94 @@ msgstr "MTA:SA potrzebuje praw administratora dla następującej czynności:\n\n " '%s'\n\n" "Proszę je potwierdzić w następnym oknie." -#: Client/loader/Utils.cpp:1066 +#: Client/loader/Utils.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading %s module! (%s)" msgstr "Błąd przy ładowaniu modułu %s! (%s)" -#: Client/loader/Utils.cpp:1391 Client/loader/Dialogs.cpp:1054 +#: Client/loader/Utils.cpp:1400 Client/loader/Dialogs.cpp:1048 msgid "Copying files..." msgstr "Kopiuję pliki..." -#: Client/loader/Utils.cpp:1451 Client/loader/Dialogs.cpp:1059 +#: Client/loader/Utils.cpp:1460 Client/loader/Dialogs.cpp:1053 msgid "Copy finished early. Everything OK." msgstr "Kopiowanie zakończone przed czasem. Wszystko w porządku." -#: Client/loader/Utils.cpp:1457 Client/loader/Dialogs.cpp:1064 +#: Client/loader/Utils.cpp:1466 Client/loader/Dialogs.cpp:1058 msgid "Finishing..." msgstr "Kończenie..." -#: Client/loader/Utils.cpp:1459 Client/loader/Dialogs.cpp:1068 +#: Client/loader/Utils.cpp:1468 Client/loader/Dialogs.cpp:1062 msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: Client/loader/Utils.cpp:1499 +#: Client/loader/Utils.cpp:1508 #, c-format msgid "New installation of %s detected.\n\n" "Do you want to copy your settings from %s ?" msgstr "Wykryto nową instalację %s.\n\n" "Czy chcesz skopiować swoje ustawienia z %s ?" -#: Client/loader/Utils.cpp:1538 +#: Client/loader/Utils.cpp:1547 #, c-format msgid "GTA:SA had trouble opening the file '%s'" msgstr "GTA:SA miało problem z otwarciem pliku '%s'" -#: Client/loader/Utils.cpp:1560 +#: Client/loader/Utils.cpp:1569 #, c-format msgid "GTA:SA is missing the file '%s'." msgstr "GTA:SA nie może otworzyć brakującego pliku '%s'." -#: Client/loader/Utils.cpp:1585 +#: Client/loader/Utils.cpp:1594 msgid "GTA:SA had trouble loading a model." msgstr "GTA:SA miało problem z załadowaniem modelu." -#: Client/loader/Utils.cpp:1587 +#: Client/loader/Utils.cpp:1596 msgid "If you recently modified gta3.img, then try reinstalling GTA:SA." msgstr "Jeśli niedawno zmodyfikowałeś plik 'gta3.img', spróbuj przeinstalować GTA:SA." -#: Client/loader/Utils.cpp:1612 +#: Client/loader/Utils.cpp:1621 msgid "GTA:SA had trouble adding an upgrade to a vehicle." msgstr "GTA:SA miało problem z dodaniem ulepszenia do pojazdu." -#: Client/loader/Utils.cpp:1631 +#: Client/loader/Utils.cpp:1640 #, c-format msgid "GTA:SA found errors in the file '%s'" msgstr "GTA:SA znalazło błędy w pliku '%s'" -#: Client/loader/Utils.cpp:1713 +#: Client/loader/Utils.cpp:1722 msgid "Did your computer restart when playing MTA:SA?" msgstr "Czy Twój komputer zrestartował się podczas gry w MTA:SA?" -#: Client/loader/Utils.cpp:1778 +#: Client/loader/Utils.cpp:1787 msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Proszę zakończyć pracę następujących programów przed kontynuowaniem:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:141 msgid "Invalid module path detected.\n" msgstr "Ścieżka do jednego z modułów .dll jest nieprawidłowa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:168 msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "Wystąpił błąd z rozbieżnością wersji plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:176 msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "Brakuje niektórych plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:187 msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" "Please restart your PC.\n" msgstr "MTA:SA nie jest kompatybilne z trybem awaryjnym systemu Windows.\n\n" "Zrestartuj swój komputer.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:289 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:366 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" "Czy chcesz powrócić do poprzedniej wersji?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:317 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:394 msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" "Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" "Do you want to reset GTA settings now?" @@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "Wykryto problem z uruchomieniem MTA:SA.\n" "Możliwe, że zresetowanie ustawień dla GTA:SA pomoże go rozwiązać.\n\n" "Czy chcesz zresetować ustawienia gry GTA:SA?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:332 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:409 msgid "GTA settings have been reset.\n\n" "Press OK to continue." msgstr "Ustawienia gry GTA:SA zostały zresetowane.\n\n" "Wciśnij OK aby kontynuować." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:337 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:414 #, c-format msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "Plik nie mógł zostać usunięty: '%s'" #. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:345 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:422 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Do you want to see some online help?" msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" "Czy chcesz uzyskać pomoc on-line?" #. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:382 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:459 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Do you want to change the following setting?" msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?.\n\n" "Czy chcesz zmienić następujące ustawienie?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:383 Client/core/CSettings.cpp:1156 -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:460 Client/core/CSettings.cpp:1156 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 msgid "Fullscreen mode:" msgstr "Tryb pełnoekranowy:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:383 Client/core/CSettings.cpp:1166 -#: Client/core/CSettings.cpp:2316 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:460 Client/core/CSettings.cpp:1166 +#: Client/core/CSettings.cpp:2317 msgid "Borderless window" msgstr "Okno bez ramki (Borderless)" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:454 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:531 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?\n\n" "Spróbuj wyłączyć następujące ustawienia lub dodatki dla GTA oraz MTA:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:487 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:564 msgid "WARNING\n\n" "MTA:SA has detected unusual activity.\n" "Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" @@ -192,28 +192,28 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE\n\n" "MTA:SA wykryło podejrzaną aktywność na tym komputerze.\n" "Proszę przeskanować komputer przy użyciu programu antywirusowego aby upewnić się, że jest on bezpieczny.\n\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:490 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:567 #, c-format msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "Wykryty plik to: %s\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:636 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:713 msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "Proces gry GTA: San Andreas jest już uruchomiony. Przed włączeniem MTA:SA proces ten musi być zatrzymany. Czy chcesz go teraz zatrzymać?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:637 Client/loader/MainFunctions.cpp:644 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1543 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:714 Client/loader/MainFunctions.cpp:721 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 #: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1648 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1708 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:270 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:643 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:720 msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "Nie udało się zatrzymać procesu GTA: San Andreas. Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:772 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:849 msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" "If the problem persists, open Task Manager and\n" "stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" @@ -227,22 +227,22 @@ msgstr "Problem ze zrestartowaniem MTA:SA\n\n" #. Show failed message and abort the attempt #. Show timeout message and disconnect #. Display an error, reset the error status and exit -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:777 Client/loader/MainFunctions.cpp:798 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:802 Client/loader/MainFunctions.cpp:1213 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:854 Client/loader/MainFunctions.cpp:875 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:879 Client/loader/MainFunctions.cpp:1290 #: Client/loader/CInstallManager.cpp:586 Client/loader/CInstallManager.cpp:595 #: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 #: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 #: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 #: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 -#: Client/core/CSettings.cpp:3816 Client/core/CSettings.cpp:5181 -#: Client/core/CSettings.cpp:5209 Client/core/CSettings.cpp:5921 -#: Client/core/CCore.cpp:1315 Client/core/CGUI.cpp:94 +#: Client/core/CSettings.cpp:3817 Client/core/CSettings.cpp:5187 +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 Client/core/CSettings.cpp:5927 +#: Client/core/CCore.cpp:1351 Client/core/CGUI.cpp:94 #: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:128 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1544 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1566 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1625 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1678 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1601 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1623 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1758 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:263 Client/game_sa/CGameSA.cpp:274 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 @@ -255,32 +255,32 @@ msgstr "Problem ze zrestartowaniem MTA:SA\n\n" #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 #: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:247 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:379 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:380 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:796 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:873 msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" "If this problem persists, please restart your computer" msgstr "Proces MTA jest już włączony.\n\n" "Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:800 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:877 msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" "Do you want to terminate it?" msgstr "Proces MTA jest już uruchomiony.\n\n" "Czy chcesz go zatrzymać?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:837 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:914 msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "Nie odnaleziono wymaganych wpisów w Rejestrze systemu. Zainstaluj ponownie MTA:SA." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:843 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:920 msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji gry GTA: San Andreas zawiera niewspierane znaki Unicode. Przenieś swoją instalację gry Grand Theft Auto: San Andreas do ścieżki zawierającej wyłącznie znaki ASCII i przeinstaluj moda Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:856 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:933 msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" "contains a ';' (semicolon).\n\n" "If you experience problems when running MTA:SA,\n" @@ -288,59 +288,59 @@ msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" msgstr "Ścieżka instalacji GTA:SA lub MTA:SA zawiera ';' (średnik).\n\n" "Jeśli doświadczasz problemów z uruchomieniem MTA:SA, zmień katalog instalacyjny na taki, który nie zawiera średnika w ścieżce." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1039 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1116 msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "Ścieżka instalacji GTA San Andreas lub Multi Theft Auto jest nieprawidłowa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1170 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1247 msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że zainstalowano najnowsze pliki danych moda." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1179 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1256 #, c-format msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że %s zostało poprawnie zainstalowane." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1188 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1265 #, c-format msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Nie znaleziono pliku gta_sa.exe w %s." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1202 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1279 #, c-format msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. %s istnieje w katalogu z GTA:SA. Usuń ten plik przed kontynuowaniem." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1212 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1289 #, c-format msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "Plik główny ma nieprawidłową nazwę (%s)" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1259 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1336 #, c-format msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "Brak pliku danych %s. Możliwa aktywność wirusa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1267 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1344 #, c-format msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "Plik danych %s jest zmodyfikowany. Możliwa aktywność wirusa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1291 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1368 msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" "Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "Wykryto pliki .asi w katalogu GTA San Andreas lub Multi Theft Auto.\n\n" "Jeśli doświadczasz problemów z uruchomieniem lub stabilnością gry, zalecamy usunięcie tych plików." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1446 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1523 msgid "Invalid game paths detected." msgstr "Ścieżka do GTA San Andreas lub Multi Theft Auto jest nieprawidłowa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1454 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1531 msgid "Fix configuration issue" msgstr "Napraw problem z konfiguracją" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1543 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "Prawdopodobnie GTA San Andreas uruchomiło się nieprawidłowo i nie odpowiada. Czy chcesz przerwać uruchamianie?" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Twoja instalacja może być uszkodzona.\n\n" "%zu z %zu plików nie może być przywróconych z kopii zapasowej.\n\n" "Powinieneś przeinstalować Multi Theft Auto z www.multitheftauto.com lub spróbować uruchomić aktualizację z prawami administratora." -#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:1041 +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:1035 msgid "Installing update..." msgstr "Instalowanie aktualizacji..." -#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:1049 +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:1043 msgid "Extracting files..." msgstr "Wypakowywanie plików..." @@ -482,24 +482,24 @@ msgstr "Zmień ustawienia zgodności" #. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// #: Client/loader/Dialogs.cpp:63 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1635 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1653 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1922 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1941 Client/core/CSettings.cpp:2088 -#: Client/core/CSettings.cpp:2112 Client/core/CSettings.cpp:5596 -#: Client/core/CSettings.cpp:5670 Client/core/CSettings.cpp:5700 -#: Client/core/CSettings.cpp:5749 Client/core/CSettings.cpp:5811 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1941 Client/core/CSettings.cpp:2089 +#: Client/core/CSettings.cpp:2113 Client/core/CSettings.cpp:5602 +#: Client/core/CSettings.cpp:5676 Client/core/CSettings.cpp:5706 +#: Client/core/CSettings.cpp:5755 Client/core/CSettings.cpp:5817 #: Client/core/CMainMenu.cpp:1238 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:565 #: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: Client/loader/Dialogs.cpp:64 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1634 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1652 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1921 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1940 Client/core/CSettings.cpp:2087 -#: Client/core/CSettings.cpp:2111 Client/core/CSettings.cpp:5595 -#: Client/core/CSettings.cpp:5669 Client/core/CSettings.cpp:5699 -#: Client/core/CSettings.cpp:5748 Client/core/CSettings.cpp:5810 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1940 Client/core/CSettings.cpp:2088 +#: Client/core/CSettings.cpp:2112 Client/core/CSettings.cpp:5601 +#: Client/core/CSettings.cpp:5675 Client/core/CSettings.cpp:5705 +#: Client/core/CSettings.cpp:5754 Client/core/CSettings.cpp:5816 #: Client/core/CMainMenu.cpp:1237 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:565 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Nie" #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2031 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2183 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2192 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2201 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2215 Client/core/CSettings.cpp:560 -#: Client/core/CSettings.cpp:5942 Client/core/CMainMenu.cpp:1258 +#: Client/core/CSettings.cpp:5948 Client/core/CMainMenu.cpp:1258 #: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -521,14 +521,14 @@ msgid "Quit" msgstr "Zakończ" #: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:690 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:717 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. Cancel button #: Client/loader/Dialogs.cpp:68 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1853 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1869 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1904 -#: Client/core/CSettings.cpp:565 Client/core/CSettings.cpp:5941 +#: Client/core/CSettings.cpp:565 Client/core/CSettings.cpp:5947 #: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 #: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 msgid "Cancel" @@ -658,21 +658,21 @@ msgid "I will not install an anti-virus.\n" msgstr "Nie zainstaluję programu antywirusowego.\n" "Jestem doświadczonym użytkownikiem komputerów i nie straszne mi wirusy!" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:673 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:667 msgid "The crash you experienced is due to memory abuse by servers.\n\n" "Even with plenty of RAM, this is a x86 game with address space limits up to 3.6GB and some highly unoptimized servers with a lot of mods (or just a few poorly written scripts) can make this happen, as well as lag your game.\n\n" "Contact the server owner or MTA support in the MTA official discord (https://discord.gg/mtasa) for more information." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:679 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:673 msgid "MTA: San Andreas - Out of Memory Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1030 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:1024 msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "Wyszukiwanie Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:1033 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:1027 msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "Proszę włączyć Grand Theft Auto San Andreas" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "POBIERANIE UKOŃCZONE" msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr " - Nieznany problem w _DialogUpdateResult" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2144 Client/core/CSettings.cpp:5697 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2144 Client/core/CSettings.cpp:5703 msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "ZMODYFIKOWANE PLIKI GTA:SA" @@ -1193,8 +1193,8 @@ msgstr "Głośność czata głosowego:" msgid "Play mode:" msgstr "Tryb odtwarzania:" -#: Client/core/CSettings.cpp:924 Client/core/CSettings.cpp:1542 -#: Client/core/CSettings.cpp:2893 +#: Client/core/CSettings.cpp:924 Client/core/CSettings.cpp:1543 +#: Client/core/CSettings.cpp:2894 #: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "Automatyczne strojenie radia (Radio Auto-tune)" msgid "Usertrack options" msgstr "Opcje odtwarzania własnych utworów muzycznych" -#: Client/core/CSettings.cpp:1070 Client/core/CSettings.cpp:3974 +#: Client/core/CSettings.cpp:1070 Client/core/CSettings.cpp:3975 msgid "Radio" msgstr "Stacja radiowa" -#: Client/core/CSettings.cpp:1071 Client/core/CSettings.cpp:3976 +#: Client/core/CSettings.cpp:1071 Client/core/CSettings.cpp:3977 msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1072 Client/core/CSettings.cpp:3978 +#: Client/core/CSettings.cpp:1072 Client/core/CSettings.cpp:3979 msgid "Sequential" msgstr "Sekwencyjnie" @@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "Tryb okienkowy" msgid "DPI aware" msgstr "Dostosuj do ust. DPI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1165 Client/core/CSettings.cpp:2314 +#: Client/core/CSettings.cpp:1165 Client/core/CSettings.cpp:2315 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: Client/core/CSettings.cpp:1167 Client/core/CSettings.cpp:2318 +#: Client/core/CSettings.cpp:1167 Client/core/CSettings.cpp:2319 msgid "Borderless keep res" msgstr "Bez ramki (borderless) z tą sama rozdzielczością" @@ -1313,60 +1313,60 @@ msgstr "Teksturowanie bitmapami" #: Client/core/CSettings.cpp:1177 msgid "V-Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: Client/core/CSettings.cpp:1254 Client/core/CSettings.cpp:2218 +#: Client/core/CSettings.cpp:1254 Client/core/CSettings.cpp:2219 msgid "Low" msgstr "Niska" -#: Client/core/CSettings.cpp:1255 Client/core/CSettings.cpp:2220 +#: Client/core/CSettings.cpp:1255 Client/core/CSettings.cpp:2221 msgid "Medium" msgstr "Średnia" -#: Client/core/CSettings.cpp:1256 Client/core/CSettings.cpp:1737 -#: Client/core/CSettings.cpp:2222 Client/core/CSettings.cpp:4032 +#: Client/core/CSettings.cpp:1256 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:2223 Client/core/CSettings.cpp:4033 msgid "High" msgstr "Wysoka" -#: Client/core/CSettings.cpp:1257 Client/core/CSettings.cpp:2224 +#: Client/core/CSettings.cpp:1257 Client/core/CSettings.cpp:2225 msgid "Very high" msgstr "Bardzo wysoka" #: Client/core/CSettings.cpp:1274 Client/core/CSettings.cpp:1277 -#: Client/core/CSettings.cpp:1305 Client/core/CSettings.cpp:1668 -#: Client/core/CSettings.cpp:1722 Client/core/CSettings.cpp:1871 -#: Client/core/CSettings.cpp:2228 Client/core/CSettings.cpp:4039 -#: Client/core/CSettings.cpp:4071 Client/core/CSettings.cpp:4117 -#: Client/core/CSettings.cpp:5341 +#: Client/core/CSettings.cpp:1305 Client/core/CSettings.cpp:1669 +#: Client/core/CSettings.cpp:1723 Client/core/CSettings.cpp:1872 +#: Client/core/CSettings.cpp:2229 Client/core/CSettings.cpp:4040 +#: Client/core/CSettings.cpp:4072 Client/core/CSettings.cpp:4118 +#: Client/core/CSettings.cpp:5347 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: Client/core/CSettings.cpp:1306 Client/core/CSettings.cpp:2230 +#: Client/core/CSettings.cpp:1306 Client/core/CSettings.cpp:2231 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Client/core/CSettings.cpp:1307 Client/core/CSettings.cpp:2232 +#: Client/core/CSettings.cpp:1307 Client/core/CSettings.cpp:2233 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Client/core/CSettings.cpp:1308 Client/core/CSettings.cpp:2234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1308 Client/core/CSettings.cpp:2235 msgid "3x" msgstr "3x" -#: Client/core/CSettings.cpp:1321 Client/core/CSettings.cpp:1670 -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 Client/core/CSettings.cpp:4041 +#: Client/core/CSettings.cpp:1321 Client/core/CSettings.cpp:1671 +#: Client/core/CSettings.cpp:2241 Client/core/CSettings.cpp:4042 msgid "Auto" msgstr "Automatyczne" -#: Client/core/CSettings.cpp:1322 Client/core/CSettings.cpp:2242 +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 Client/core/CSettings.cpp:2243 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Client/core/CSettings.cpp:1323 Client/core/CSettings.cpp:2244 +#: Client/core/CSettings.cpp:1323 Client/core/CSettings.cpp:2245 msgid "16:10" msgstr "16:10" -#: Client/core/CSettings.cpp:1324 Client/core/CSettings.cpp:2246 +#: Client/core/CSettings.cpp:1324 Client/core/CSettings.cpp:2247 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: Client/core/CSettings.cpp:1426 Client/core/CSettings.cpp:1496 msgid "Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Nasycenie:" #: Client/core/CSettings.cpp:1512 msgid "Apply adjustments in windowed mode" @@ -1442,379 +1442,379 @@ msgstr "" msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1548 +#: Client/core/CSettings.cpp:1549 msgid "Enable remote websites" msgstr "Zezwalaj na strony zewnętrzne" -#: Client/core/CSettings.cpp:1553 +#: Client/core/CSettings.cpp:1554 msgid "Enable Javascript on remote websites" msgstr "Zezwalaj na Javascript na stronach zewnętznych" -#: Client/core/CSettings.cpp:1558 +#: Client/core/CSettings.cpp:1559 msgid "Enable GPU rendering" msgstr "Włącz renderowanie z użyciem GPU" -#: Client/core/CSettings.cpp:1562 +#: Client/core/CSettings.cpp:1563 msgid "Custom blacklist" msgstr "Blokuj te strony (blacklist)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1573 Client/core/CSettings.cpp:1613 +#: Client/core/CSettings.cpp:1574 Client/core/CSettings.cpp:1614 msgid "Enter a domain e.g. google.com" msgstr "Wpisz domenę, np. google.com" -#: Client/core/CSettings.cpp:1581 +#: Client/core/CSettings.cpp:1582 msgid "Block" msgstr "Blokuj" -#: Client/core/CSettings.cpp:1594 Client/core/CSettings.cpp:1632 +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 Client/core/CSettings.cpp:1633 msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: Client/core/CSettings.cpp:1596 Client/core/CSettings.cpp:1634 +#: Client/core/CSettings.cpp:1597 Client/core/CSettings.cpp:1635 msgid "Remove domain" msgstr "Usuń domenę" #. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:1602 +#: Client/core/CSettings.cpp:1603 msgid "Custom whitelist" msgstr "Zezwalaj na te strony (whitelist)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 msgid "Allow" msgstr "Zezwól" #. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1647 +#: Client/core/CSettings.cpp:1648 msgid "Misc" msgstr "Różne" #. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1661 -#: Client/core/CSettings.cpp:5960 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1662 +#: Client/core/CSettings.cpp:5966 msgid "Fast CJ clothes loading:" msgstr "Szybkie ładowanie ubrań dla CJ:" #. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1675 -#: Client/core/CSettings.cpp:5962 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1676 +#: Client/core/CSettings.cpp:5968 msgid "Browser speed:" msgstr "Szybkość skanowania serwerów:" #. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1689 -#: Client/core/CSettings.cpp:5964 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1690 +#: Client/core/CSettings.cpp:5970 msgid "Single connection:" msgstr "Pojedyncze połączenie:" #. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1653 Client/core/CSettings.cpp:1702 -#: Client/core/CSettings.cpp:5966 +#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1703 +#: Client/core/CSettings.cpp:5972 msgid "Packet tag:" msgstr "Znakowanie pakietów:" #. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1715 -#: Client/core/CSettings.cpp:5968 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1716 +#: Client/core/CSettings.cpp:5974 msgid "Progress animation:" msgstr "Animowany postęp:" #. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1728 -#: Client/core/CSettings.cpp:5958 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1729 +#: Client/core/CSettings.cpp:5964 msgid "Process priority:" msgstr "Priorytet procesu gry:" #. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1654 Client/core/CSettings.cpp:1742 -#: Client/core/CSettings.cpp:5970 +#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1743 +#: Client/core/CSettings.cpp:5976 msgid "Debug setting:" msgstr "Ustawienia debugowania:" #. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1765 -#: Client/core/CSettings.cpp:5972 +#: Client/core/CSettings.cpp:1656 Client/core/CSettings.cpp:1766 +#: Client/core/CSettings.cpp:5978 msgid "Streaming memory:" msgstr "Pamięć dla strumieniowania:" #. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1885 +#: Client/core/CSettings.cpp:1656 Client/core/CSettings.cpp:1886 msgid "Update build type:" msgstr "Rodzaj wydania:" #. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1655 Client/core/CSettings.cpp:1864 +#: Client/core/CSettings.cpp:1656 Client/core/CSettings.cpp:1865 msgid "Install important updates:" msgstr "Instaluj ważne aktualizacje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 Client/core/CSettings.cpp:1697 -#: Client/core/CSettings.cpp:1710 Client/core/CSettings.cpp:4043 -#: Client/core/CSettings.cpp:4059 Client/core/CSettings.cpp:4066 +#: Client/core/CSettings.cpp:1670 Client/core/CSettings.cpp:1698 +#: Client/core/CSettings.cpp:1711 Client/core/CSettings.cpp:4044 +#: Client/core/CSettings.cpp:4060 Client/core/CSettings.cpp:4067 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: Client/core/CSettings.cpp:1682 Client/core/CSettings.cpp:4048 +#: Client/core/CSettings.cpp:1683 Client/core/CSettings.cpp:4049 msgid "Very slow" msgstr "Bardzo wolna" -#: Client/core/CSettings.cpp:1683 Client/core/CSettings.cpp:1696 -#: Client/core/CSettings.cpp:1709 Client/core/CSettings.cpp:1723 -#: Client/core/CSettings.cpp:1749 Client/core/CSettings.cpp:1761 -#: Client/core/CSettings.cpp:1872 Client/core/CSettings.cpp:1892 -#: Client/core/CSettings.cpp:4050 Client/core/CSettings.cpp:4057 -#: Client/core/CSettings.cpp:4064 Client/core/CSettings.cpp:4073 -#: Client/core/CSettings.cpp:4110 +#: Client/core/CSettings.cpp:1684 Client/core/CSettings.cpp:1697 +#: Client/core/CSettings.cpp:1710 Client/core/CSettings.cpp:1724 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:1762 +#: Client/core/CSettings.cpp:1873 Client/core/CSettings.cpp:1893 +#: Client/core/CSettings.cpp:4051 Client/core/CSettings.cpp:4058 +#: Client/core/CSettings.cpp:4065 Client/core/CSettings.cpp:4074 +#: Client/core/CSettings.cpp:4111 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: Client/core/CSettings.cpp:1684 Client/core/CSettings.cpp:4052 +#: Client/core/CSettings.cpp:1685 Client/core/CSettings.cpp:4053 msgid "Fast" msgstr "Szybka" -#: Client/core/CSettings.cpp:1735 Client/core/CSettings.cpp:4028 +#: Client/core/CSettings.cpp:1736 Client/core/CSettings.cpp:4029 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: Client/core/CSettings.cpp:1736 Client/core/CSettings.cpp:4030 +#: Client/core/CSettings.cpp:1737 Client/core/CSettings.cpp:4031 msgid "Above normal" msgstr "Powyżej normalnego" -#: Client/core/CSettings.cpp:1772 +#: Client/core/CSettings.cpp:1773 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: Client/core/CSettings.cpp:1797 +#: Client/core/CSettings.cpp:1798 msgid "Max" msgstr "Maksimum" #. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1805 +#: Client/core/CSettings.cpp:1806 msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "Zgodność z Windows 8:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1809 +#: Client/core/CSettings.cpp:1810 msgid "16-bit color" msgstr "Kolor 16-bit" -#: Client/core/CSettings.cpp:1814 +#: Client/core/CSettings.cpp:1815 msgid "Mouse fix" msgstr "Poprawka dla ruchu myszy" #. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1832 +#: Client/core/CSettings.cpp:1833 msgid "Client resource files:" msgstr "Pliki zasobów po stronie klienta:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1836 +#: Client/core/CSettings.cpp:1837 msgid "Show in Explorer" msgstr "Pokaż w Eksploratorze" #. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1851 +#: Client/core/CSettings.cpp:1852 msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "Ustaw zalecaną koaligację procesora, aby zwiększyć wydajność w grze" #. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1857 Client/core/CSettings.cpp:1860 +#: Client/core/CSettings.cpp:1858 Client/core/CSettings.cpp:1861 msgid "Auto updater" msgstr "Aktualizator" #. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1898 +#: Client/core/CSettings.cpp:1899 msgid "Check for update now" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2081 +#: Client/core/CSettings.cpp:2082 msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero po zrestartowaniu MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2082 +#: Client/core/CSettings.cpp:2083 msgid "\n\n" "Do you want to restart now?" msgstr "\n\n" "Czy chcesz teraz zrestartować MTA?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2085 +#: Client/core/CSettings.cpp:2086 msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "WYMAGANY RESTART" -#: Client/core/CSettings.cpp:2105 +#: Client/core/CSettings.cpp:2106 msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero gdy rozłączysz się z serwerem" -#: Client/core/CSettings.cpp:2106 +#: Client/core/CSettings.cpp:2107 msgid "\n\n" "Do you want to disconnect now?" msgstr "\n\n" "Czy chcesz teraz rozłączyć się z serwerem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2109 +#: Client/core/CSettings.cpp:2110 msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "WYMAGANE ROZŁĄCZENIE Z SERWEREM" #. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:2551 +#: Client/core/CSettings.cpp:2552 msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "Nie wykryto gamepada - Sprawdź, czy jest podłączony do komputera i uruchom grę ponownie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2807 +#: Client/core/CSettings.cpp:2808 msgid "Binding axis" msgstr "Przypisywanie osi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2807 +#: Client/core/CSettings.cpp:2808 msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" msgstr "Porusz gałką aby przypisać, lub wciśnij klawisz Escape aby wyczyścić" -#: Client/core/CSettings.cpp:2884 +#: Client/core/CSettings.cpp:2885 msgid "Language:" msgstr "Język:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2884 +#: Client/core/CSettings.cpp:2885 msgid "Skin:" msgstr "Skórka:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2884 +#: Client/core/CSettings.cpp:2885 msgid "Presets:" msgstr "Zestaw ustawień:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2933 +#: Client/core/CSettings.cpp:2934 msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: Client/core/CSettings.cpp:2950 +#: Client/core/CSettings.cpp:2951 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2962 +#: Client/core/CSettings.cpp:2963 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: Client/core/CSettings.cpp:2963 +#: Client/core/CSettings.cpp:2964 msgid "Layout" msgstr "Układ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2964 Client/core/CSettings.cpp:3210 +#: Client/core/CSettings.cpp:2965 Client/core/CSettings.cpp:3211 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Chat Background" msgstr "Tło czatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Chat Text" msgstr "Tekst czatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Input Background" msgstr "Tło wpisywania tekstu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2970 +#: Client/core/CSettings.cpp:2971 msgid "Input Text" msgstr "Tekst wejścia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2994 msgid "Lines:" msgstr "Wiersze:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2994 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2994 msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2996 +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 msgid "Size" msgstr "Wielkość" -#: Client/core/CSettings.cpp:3045 +#: Client/core/CSettings.cpp:3046 msgid "after" msgstr "po" -#: Client/core/CSettings.cpp:3045 +#: Client/core/CSettings.cpp:3046 msgid "for" msgstr "do" -#: Client/core/CSettings.cpp:3045 +#: Client/core/CSettings.cpp:3046 msgid "sec" msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:3048 +#: Client/core/CSettings.cpp:3049 msgid "Fading" msgstr "Cieniowanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:3054 +#: Client/core/CSettings.cpp:3055 msgid "Fade out old lines" msgstr "Usuwaj stare wiersze" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "Horizontal:" msgstr "Poziomo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "Vertical:" msgstr "Pionowo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "Text-Align:" msgstr "Wyrównanie tekstu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3094 +#: Client/core/CSettings.cpp:3095 msgid "X-Offset:" msgstr "Przesunięcie X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3095 +#: Client/core/CSettings.cpp:3096 msgid "Y-Offset:" msgstr "Przesunięcie Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3101 +#: Client/core/CSettings.cpp:3102 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: Client/core/CSettings.cpp:3115 Client/core/CSettings.cpp:3143 +#: Client/core/CSettings.cpp:3116 Client/core/CSettings.cpp:3144 #: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 msgid "Left" msgstr "W lewo" -#: Client/core/CSettings.cpp:3116 Client/core/CSettings.cpp:3130 +#: Client/core/CSettings.cpp:3117 Client/core/CSettings.cpp:3131 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: Client/core/CSettings.cpp:3117 Client/core/CSettings.cpp:3144 +#: Client/core/CSettings.cpp:3118 Client/core/CSettings.cpp:3145 #: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 msgid "Right" msgstr "W prawo" -#: Client/core/CSettings.cpp:3129 +#: Client/core/CSettings.cpp:3130 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Client/core/CSettings.cpp:3131 +#: Client/core/CSettings.cpp:3132 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: Client/core/CSettings.cpp:3179 +#: Client/core/CSettings.cpp:3180 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: Client/core/CSettings.cpp:3216 +#: Client/core/CSettings.cpp:3217 msgid "Hide background when not typing" msgstr "Ukryj tło gdy tekst nie jest wpisywany" -#: Client/core/CSettings.cpp:3221 +#: Client/core/CSettings.cpp:3222 msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "Auto-uzupełnianie nicków klawiszem \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:3226 +#: Client/core/CSettings.cpp:3227 msgid "Allow server to flash the window" msgstr "Pozwól serwerowi migać oknem" -#: Client/core/CSettings.cpp:3231 +#: Client/core/CSettings.cpp:3232 msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "Zezwalaj na powiadomienia w zasobniku systemowym" -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 +#: Client/core/CSettings.cpp:3237 msgid "Chat text black/white outline" msgstr "Czarno biały kontur tekstu czatu" @@ -1822,106 +1822,106 @@ msgstr "Czarno biały kontur tekstu czatu" #. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); #. Create a messagebox to notify the user #. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:3485 Client/core/CSettings.cpp:3492 +#: Client/core/CSettings.cpp:3486 Client/core/CSettings.cpp:3493 msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "Wciśnij przycisk do przypisania, lub wciśnij klawisz Escape aby wyczyścić" -#: Client/core/CSettings.cpp:3486 +#: Client/core/CSettings.cpp:3487 msgid "Binding a primary key" msgstr "Przypisywanie przycisku podstawowego" -#: Client/core/CSettings.cpp:3493 +#: Client/core/CSettings.cpp:3494 msgid "Binding a secondary key" msgstr "Przypisywanie przycisku pomocniczego" -#: Client/core/CSettings.cpp:3569 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "STEROWANIE GTASA" -#: Client/core/CSettings.cpp:3571 +#: Client/core/CSettings.cpp:3572 msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "STEROWANIE MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:3816 Client/core/CSettings.cpp:5921 +#: Client/core/CSettings.cpp:3817 Client/core/CSettings.cpp:5927 msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "Twój nick zawiera nieprawidłowe znaki!" -#: Client/core/CSettings.cpp:4410 Client/core/CCore.cpp:699 +#: Client/core/CSettings.cpp:4413 Client/core/CCore.cpp:699 #: Client/core/CMainMenu.cpp:303 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 msgid "Main menu" msgstr "Menu główne" -#: Client/core/CSettings.cpp:4414 Client/core/CCore.cpp:699 +#: Client/core/CSettings.cpp:4417 Client/core/CCore.cpp:699 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 #: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:384 msgid "In-game" msgstr "W grze" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4764 +#: Client/core/CSettings.cpp:4770 msgid "Transparency:" msgstr "Przezroczystość:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4767 +#: Client/core/CSettings.cpp:4773 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: Client/core/CSettings.cpp:4873 +#: Client/core/CSettings.cpp:4879 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: Client/core/CSettings.cpp:5181 +#: Client/core/CSettings.cpp:5187 msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "Rozłącz się z serwerem przed zmianą języka" -#: Client/core/CSettings.cpp:5209 +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "Rozłącz się z serwerem przed zmianą skórki" -#: Client/core/CSettings.cpp:5589 +#: Client/core/CSettings.cpp:5595 msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" "Are you sure you want to enable them?" msgstr "Cienie pojemnościowe mogą spowodować wolniejsze działanie gry.\n\n" "Czy na pewno chcesz je włączyć?" -#: Client/core/CSettings.cpp:5593 +#: Client/core/CSettings.cpp:5599 msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE - MOŻLIWY SPADEK WYDAJNOŚCI" -#: Client/core/CSettings.cpp:5613 +#: Client/core/CSettings.cpp:5619 msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" "(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "Wgrywanie zrzutów ekranów jest wymagane przez niektóre serwery na potrzeby funkcji Anti-Cheat.\n\n" "(Okna czata i GUI nie są umieszczane na zrzutach ekranu)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:5615 +#: Client/core/CSettings.cpp:5621 msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "INFORMACJA - ZRZUTY EKRANU" -#: Client/core/CSettings.cpp:5630 +#: Client/core/CSettings.cpp:5636 msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" "Disabling this setting may decrease network\n" "bandwidth consumption.\n" msgstr "Niektóre skrypty mogą odtwarzać dźwięki (np. radio) przez Internet.\n\n" "Wyłączenie tego ustawienia może zmniejszyć zużycie połączenia sieciowego.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:5633 +#: Client/core/CSettings.cpp:5639 msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "ZEWNĘTRZNE DŹWIĘKI" -#: Client/core/CSettings.cpp:5662 +#: Client/core/CSettings.cpp:5668 msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" "Do you want to allow servers to share their data?\n\n" "This includes yours unique ID identifier." @@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "Wygląda na to, że masz włączoną opcję Discord Rich Presence.\n" "Czy chcesz pozwolić serwerom na udostępnianie ich danych?\n\n" "Dotyczy to również Twojego unikalnego identyfikatora ID." -#: Client/core/CSettings.cpp:5667 +#: Client/core/CSettings.cpp:5673 msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "ZGODA NA UDOSTĘPNIANIE DANYCH" -#: Client/core/CSettings.cpp:5691 +#: Client/core/CSettings.cpp:5697 msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" "MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" "However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Wykryto, że niektóre pliki w Twojej instalacji gry są zmodyfikowane.\ "Pamiętaj jednak, że WIELE SERWERÓW BLOKUJE ZMODYFIKOWANE PLIKI\n\n" "Czy na pewno chcesz z nich korzystać?" -#: Client/core/CSettings.cpp:5740 +#: Client/core/CSettings.cpp:5746 msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" "we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" "You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" @@ -1953,91 +1953,91 @@ msgstr "Dostosowywanie do ustawień DPI jest eksperymentalną opcją i polecamy\ "Możesz doświadczyć problemów wizualnych jeśli włączysz to ustawienie.\n\n" "Czy na pewno chcesz włączyć to ustawienie?" -#: Client/core/CSettings.cpp:5746 Client/core/CSettings.cpp:5801 +#: Client/core/CSettings.cpp:5752 Client/core/CSettings.cpp:5807 msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "OPCJA EKSPERYMENTALNA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5803 +#: Client/core/CSettings.cpp:5809 msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" "Are you sure you want to disable it?" msgstr "Wyłączenie tej opcji jest niezalecane jeśli nie doświadczasz problemów z wydajnością gry.\n\n" "Czy na pewno chcesz wyłączyć tą opcję?" -#: Client/core/CSettings.cpp:5939 +#: Client/core/CSettings.cpp:5945 msgid "Please enter a nickname" msgstr "Podaj nick" -#: Client/core/CSettings.cpp:5940 +#: Client/core/CSettings.cpp:5946 msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" "This will be your name when you connect to and play in a server" msgstr "Podaj nick, który będzie używany w grze. \n" "To będzie Twoja nazwa, gdy łączysz się z serwerem i w trakcie gry" -#: Client/core/CSettings.cpp:5958 +#: Client/core/CSettings.cpp:5964 msgid "Very experimental feature." msgstr "Ustawienie bardzo eksperymentalne." -#: Client/core/CSettings.cpp:5960 +#: Client/core/CSettings.cpp:5966 msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" msgstr "Usuwa przycięcia przy ładowaniu różnych wariacji ubrań dla CJ (zużywa o 65MB więcej pamięci RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:5962 +#: Client/core/CSettings.cpp:5968 msgid "Older routers may require a slower scan speed." msgstr "Starsze routery mogą wymagać wolniejszego ustawienia." -#: Client/core/CSettings.cpp:5964 +#: Client/core/CSettings.cpp:5970 msgid "Switch on to use only one connection when downloading." msgstr "Włącz, aby używać tylko jednego połączenia przy pobieraniu." -#: Client/core/CSettings.cpp:5966 +#: Client/core/CSettings.cpp:5972 msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "Oznaczaj pakiety aby pomóc dostawcom internetowym identyfikować ruch sieciowy związany z MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:5968 +#: Client/core/CSettings.cpp:5974 msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "Animacja kręcącego się kółka u dołu ekranu" -#: Client/core/CSettings.cpp:5970 +#: Client/core/CSettings.cpp:5976 msgid "Select default always. (This setting is not saved)" msgstr "Wybieraj zawsze \"Domyślne\". (To ustawienie nie jest zapisywane)" -#: Client/core/CSettings.cpp:5972 +#: Client/core/CSettings.cpp:5978 msgid "Maximum is usually best" msgstr "Maksimum jest zwykle najlepszym ustawieniem" -#: Client/core/CSettings.cpp:5974 Client/core/CSettings.cpp:5976 +#: Client/core/CSettings.cpp:5980 Client/core/CSettings.cpp:5982 msgid "Auto updater:" msgstr "Automatyczna aktualizacja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5974 +#: Client/core/CSettings.cpp:5980 msgid "Select default unless you like filling out bug reports." msgstr "Wybierz Domyślne, chyba, że lubisz zgłaszać błędy programistom." -#: Client/core/CSettings.cpp:5976 +#: Client/core/CSettings.cpp:5982 msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "Wybierz domyślne aby automatycznie instalować ważne aktualizacje." -#: Client/core/CSettings.cpp:5978 +#: Client/core/CSettings.cpp:5984 msgid "16-bit color:" msgstr "16-bitowy kolor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5978 +#: Client/core/CSettings.cpp:5984 msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "Włącz 16-bitowe tryby kolorów - Wymagany restart MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5980 +#: Client/core/CSettings.cpp:5986 msgid "Mouse fix:" msgstr "Poprawka dla myszy:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5980 +#: Client/core/CSettings.cpp:5986 msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" msgstr "Popraw ruch myszy - Może wymagać ponownego uruchomienia komputera" -#: Client/core/CSettings.cpp:5982 +#: Client/core/CSettings.cpp:5988 msgid "CPU affinity:" msgstr "Koaligacja procesora:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5982 +#: Client/core/CSettings.cpp:5988 msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "Zmień tylko jeśli masz problemy ze stabilnością lub wydajnością." @@ -2054,97 +2054,97 @@ msgstr "ABY NAPRAWIĆ BŁĄD, USUŃ TEN PLIK:" msgid "%s module is incorrect!" msgstr "Moduł %s jest nieprawidłowy!" -#: Client/core/CCore.cpp:1315 +#: Client/core/CCore.cpp:1351 msgid "Error executing URL" msgstr "Błąd podczas wykonywania adresu URL" #. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); #. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1410 +#: Client/core/CCore.cpp:1446 msgid "this help screen" msgstr "ten ekran pomocy" -#: Client/core/CCore.cpp:1411 Client/core/CCore.cpp:1412 +#: Client/core/CCore.cpp:1447 Client/core/CCore.cpp:1448 msgid "exits the application" msgstr "wyłącza grę" -#: Client/core/CCore.cpp:1413 +#: Client/core/CCore.cpp:1449 msgid "shows the version" msgstr "pokazuje numer wersji" -#: Client/core/CCore.cpp:1414 +#: Client/core/CCore.cpp:1450 msgid "shows the time" msgstr "pokazuje bieżący czas" -#: Client/core/CCore.cpp:1415 +#: Client/core/CCore.cpp:1451 msgid "shows the hud" msgstr "pokazuje interfejs użytkownika" -#: Client/core/CCore.cpp:1416 +#: Client/core/CCore.cpp:1452 msgid "shows all the binds" msgstr "wyświetla wszystkie bindy" -#: Client/core/CCore.cpp:1417 +#: Client/core/CCore.cpp:1453 msgid "shows your serial" msgstr "pokazuje Twój numer seryjny" -#: Client/core/CCore.cpp:1426 +#: Client/core/CCore.cpp:1462 msgid "connects to a server (host port nick pass)" msgstr "łączy z serwerem (host port nick hasło)" -#: Client/core/CCore.cpp:1427 +#: Client/core/CCore.cpp:1463 msgid "connects to a previous server" msgstr "łączy z poprzednim serwerem" -#: Client/core/CCore.cpp:1428 +#: Client/core/CCore.cpp:1464 msgid "binds a key (key control)" msgstr "tworzy binda (klawisz komenda/czynność)" -#: Client/core/CCore.cpp:1429 +#: Client/core/CCore.cpp:1465 msgid "unbinds a key (key)" msgstr "usuwa binda (klawisz)" -#: Client/core/CCore.cpp:1430 +#: Client/core/CCore.cpp:1466 msgid "copies the default gta controls" msgstr "kopiuje ustawienia sterowania z GTA" -#: Client/core/CCore.cpp:1431 +#: Client/core/CCore.cpp:1467 msgid "outputs a screenshot" msgstr "wykonuje zrzut ekranu" -#: Client/core/CCore.cpp:1432 +#: Client/core/CCore.cpp:1468 msgid "immediately saves the config" msgstr "wykonuje natychmiastowe zapisanie ustawień" -#: Client/core/CCore.cpp:1434 +#: Client/core/CCore.cpp:1470 msgid "clears the debug view" msgstr "czyści okienko debugowania" -#: Client/core/CCore.cpp:1435 +#: Client/core/CCore.cpp:1471 msgid "scrolls the chatbox upwards" msgstr "przesuwa tekst czatu do góry" -#: Client/core/CCore.cpp:1436 +#: Client/core/CCore.cpp:1472 msgid "scrolls the chatbox downwards" msgstr "przesuwa tekst czatu do dołu" -#: Client/core/CCore.cpp:1437 +#: Client/core/CCore.cpp:1473 msgid "scrolls the debug view upwards" msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do góry" -#: Client/core/CCore.cpp:1438 +#: Client/core/CCore.cpp:1474 msgid "scrolls the debug view downwards" msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do dołu" -#: Client/core/CCore.cpp:1441 +#: Client/core/CCore.cpp:1477 msgid "shows the memory statistics" msgstr "pokazuje statystyki pamięci" -#: Client/core/CCore.cpp:1442 +#: Client/core/CCore.cpp:1478 msgid "shows the frame timing graph" msgstr "pokazuje wykres czasu klatek" -#: Client/core/CCore.cpp:1446 +#: Client/core/CCore.cpp:1482 msgid "for developers: reload news" msgstr "Dla deweloperów: przeładuj nowości" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Kieruj grupę do tyłu" msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "Nie udało się załadować ustawionej skórki, a skórka domyślna nie jest dostępna. Proszę zainstalować ponownie MTA." -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1328 +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1461 msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" msgstr "Czy chcesz uzyskać pomoc dla tego problemu w trybie online?" @@ -2437,7 +2437,8 @@ msgstr "Nie można zainicjować Direct3D9.\n\n" msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:166 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:168 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:3158 msgid "player" msgid_plural "players" msgstr[0] "gracz" @@ -2445,11 +2446,12 @@ msgstr[1] "graczy" msgstr[2] "graczy" msgstr[3] "graczy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:167 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:169 msgid "on" msgstr "na" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:170 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:172 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:3164 msgid "server" msgid_plural "servers" msgstr[0] "serwerze" @@ -2458,34 +2460,34 @@ msgstr[2] "serwerów" msgstr[3] "serwerów" #. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:306 #, c-format msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" msgstr "Pobieranie listy serwerów (upłynęło %lu ms)" #. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:279 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:324 msgid "Master server list could not be parsed." msgstr "Nie udało się odczytać serwerów z głównej listy." #. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:289 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:334 msgid "Master server list could not be retrieved." msgstr "Nie udało się pozyskać głównej listy serwerów." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:299 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:349 msgid "(Backup server list)" msgstr "(Zapasowa lista serwerów)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:351 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:419 msgid "Cannot create LAN-broadcast socket" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:361 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:429 msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "Nie można przypisać socketu dla rozgłaszania w sieci LAN" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:404 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:472 msgid "Attempting to discover LAN servers" msgstr "Próba odnalezienia serwerów w sieci LAN" @@ -2542,7 +2544,7 @@ msgstr "Ping: " #. Column for player names #. Player List Columns #: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:608 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:635 msgid "Player list" msgstr "Lista graczy" @@ -2569,40 +2571,39 @@ msgstr "Połącz z serwerem jak tylko będzie wolny slot." msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" msgstr "PODAJ HASŁO SERWERA" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:479 msgid "Timed Out" msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi" #. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:515 msgid "Querying..." msgstr "Odpytywanie..." #. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:187 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:189 msgid "SERVER BROWSER" msgstr "PRZEGLĄDARKA SERWERÓW" #. Create the tabs -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:235 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:237 #: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:236 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:238 msgid "Local" msgstr "Lokalne" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:237 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:239 msgid "Favourites" msgstr "Ulubione" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:238 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:240 msgid "Recent" msgstr "Ostatnie" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:293 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:309 msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" "Type the address and port into the address bar.\n" "Or select a server from the history list and press 'Connect'" @@ -2610,139 +2611,139 @@ msgstr "SZYBKIE POŁĄCZENIE:\n\n" "Wpisz adres serwera i port w pasku adresu lub\n" "wybierz serwer z historii serwerów i kliknij 'Połącz'" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:305 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:321 msgid "HELP" msgstr "POMOC" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:355 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:371 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:356 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:372 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:357 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:431 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:502 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:373 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:528 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:314 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:358 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:330 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 msgid "Server information" msgstr "Informacje o serwerze" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:359 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:375 msgid "Search servers" msgstr "Wyszukaj serwery" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:360 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:376 msgid "Search players" msgstr "Wyszukaj graczy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:361 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:377 msgid "Start search" msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:315 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:362 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:378 msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:429 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2001 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2086 msgid "Search players..." msgstr "Wyszukaj graczy..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1999 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:578 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2084 msgid "Search servers..." msgstr "Wyszukaj serwery..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:583 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:610 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:584 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:611 msgid "Players" msgstr "Gracze" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:585 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:612 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:586 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:613 msgid "Gamemode" msgstr "Tryb gry" #. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:620 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:647 msgid "Include:" msgstr "Uwzględnij serwery:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:626 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:653 msgid "Empty" msgstr "Puste" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:632 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:659 msgid "Full" msgstr "Pełne" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:638 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:665 msgid "Locked" msgstr "Z hasłem" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:650 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:677 msgid "Offline" msgstr "Niedostępny" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:663 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:690 msgid "Other Versions" msgstr "W innej wersji" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:684 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:711 msgid "Back" msgstr "Zamknij" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:977 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:991 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1658 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1012 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1026 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1718 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1506 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2831 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1563 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:3039 msgid " ..loading.." msgstr " ..wczytywanie.." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1544 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1678 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1601 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1758 msgid "No address specified!" msgstr "Nie podano adresu!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1557 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1614 msgid "Unknown protocol" msgstr "Nieznany protokół" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1557 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1614 msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "Proszę użyć protokołu mtasa:// !" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1566 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1625 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1623 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" msgstr "Nieprawidłowy nick! Przejdź do Ustawień i wprowadź inny!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1648 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1708 msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "Musisz wybrać serwer, z którym chcesz się połączyć." @@ -2760,11 +2761,11 @@ msgstr "Nie można znaleźć prawidłowej rozdzielczości ekranu." msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" msgstr "Czy na pewno chcesz użyć tej rozdzielczości ekranu?" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:257 Client/game_sa/CGameSA.cpp:268 msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "Nie udało się zainicjalizować game_sa" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:259 msgid "Memory allocations failed" msgstr "Nie udało się alokować pamięci" @@ -3416,11 +3417,11 @@ msgstr "Błąd protokołu (%u). Jesli problem się powtarza, sprawdź multitheft msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:247 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:380 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Mod Multi Theft Auto nie został prawidłowo zainstalowany - zainstaluj go ponownie." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1342 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:1475 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Zobaczysz teraz stronę internetową z pomocą dla tego problemu.\n\n" diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot index 6289cbaff98..786d57769bf 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-19 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-20 12:15\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-21 11:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Завершите следующие программы для прод #: Client/loader/MainFunctions.cpp:141 msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +msgstr "Обнаружен недопустимый путь к модулю." #: Client/loader/MainFunctions.cpp:168 msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" "contains a ';' (semicolon).\n\n" "If you experience problems when running MTA:SA,\n" "move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Путь к вашей установке «MTA:SA» или «GTA: San Andreas»\n" +msgstr "Путь к вашей установке MTA:SA или GTA: San Andreas\n" "содержит символ ';' (точка с запятой).\n\n" "Если у вас возникнут проблемы при запуске MTA:SA,\n" "переместите вашу установку в путь, который не содержит точки с запятой." @@ -320,21 +320,22 @@ msgstr "У основного файла неверное имя (%s)" #: Client/loader/MainFunctions.cpp:1336 #, c-format msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует файл %s. Возможна вирусная активность." #: Client/loader/MainFunctions.cpp:1344 #, c-format msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +msgstr "Файл %s изменён. Возможна вирусная активность." #: Client/loader/MainFunctions.cpp:1368 msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" "Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +msgstr "В каталоге установки найдены файлы .asi.\n\n" +"Удалите файлы .asi, если у вас возникают проблемы." #: Client/loader/MainFunctions.cpp:1523 msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +msgstr "Обнаружены недопустимые пути к игре." #: Client/loader/MainFunctions.cpp:1531 msgid "Fix configuration issue" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Исправить проблему конфигурации" #: Client/loader/MainFunctions.cpp:1630 msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +msgstr "GTA: San Andreas возможно запустилась некорректно. Завершить её работу?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" "Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" "%s" -msgstr "Файл '%s' используется %zu.\n" +msgstr "Файл %s используется %zu.\n" "Вы хотите завершить этот процесс и продолжить обновление?" #: Client/loader/Install.cpp:479 @@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "B - Альтернативный NVidia" #: Client/loader/Dialogs.cpp:114 msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Стандарт интел" +msgstr "C - Стандарт Intel" #: Client/loader/Dialogs.cpp:115 msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Альтернативный интел" +msgstr "D - Альтернативный Intel" #: Client/loader/Dialogs.cpp:116 msgid "If you get desperate, this might help:" @@ -662,11 +663,14 @@ msgstr "Я не буду устанавливать антивирус.\n" msgid "The crash you experienced is due to memory abuse by servers.\n\n" "Even with plenty of RAM, this is a x86 game with address space limits up to 3.6GB and some highly unoptimized servers with a lot of mods (or just a few poorly written scripts) can make this happen, as well as lag your game.\n\n" "Contact the server owner or MTA support in the MTA official discord (https://discord.gg/mtasa) for more information." -msgstr "" +msgstr "Сбой произошёл из-за чрезмерного использования памяти серверами.\n\n" +"Даже при наличии большого объёма оперативной памяти эта игра x86 с ограниченным адресным пространством до 3,6 ГБ, и некоторые сильно неоптимизированные серверы с большим количеством модов/ресурсов (или даже с несколькими плохо написанными скриптами) могут вызвать такую проблему, а также вызывать лаги в игре.\n\n" +"Свяжитесь с владельцем сервера или поддержкой MTA в официальном Discord (https://discord.gg/mtasa\n" +") для получения дополнительной информации." #: Client/loader/Dialogs.cpp:673 msgid "MTA: San Andreas - Out of Memory Information" -msgstr "" +msgstr "MTA: San Andreas - информация о нехватке памяти" #: Client/loader/Dialogs.cpp:1024 msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" @@ -921,7 +925,7 @@ msgstr "* Время: %d:%02d:%02d" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "Подключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" +msgstr "Соединение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" @@ -947,21 +951,21 @@ msgstr "подключение: Не удалось выгрузить теку #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "переподключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" +msgstr "Переподключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "переподключение: неверный номер порта" +msgstr "Переподключение: неверный номер порта" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 #, c-format msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "переподключение: Подключение к %s:%u..." +msgstr "Переподключение: Подключение к %s:%u..." #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 #, c-format msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "переподключение: к %s:%u не удалось!" +msgstr "Переподключение: к %s:%u не удалось!" #: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 msgid "Bound all controls from GTA" @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "Графика" #: Client/core/CSettings.cpp:550 msgid "PostFX" -msgstr "" +msgstr "Пост эффекты" #: Client/core/CSettings.cpp:551 msgid "Audio" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Детализация" #: Client/core/CSettings.cpp:1177 msgid "V-Sync" -msgstr "" +msgstr "Вертикальная синхронизация" #: Client/core/CSettings.cpp:1254 Client/core/CSettings.cpp:2219 msgid "Low" @@ -1424,23 +1428,23 @@ msgstr "Всегда отображать персонажей в высоком #: Client/core/CSettings.cpp:1426 Client/core/CSettings.cpp:1436 msgid "Gamma:" -msgstr "" +msgstr "Гамма:" #: Client/core/CSettings.cpp:1426 Client/core/CSettings.cpp:1476 msgid "Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Контраст:" #: Client/core/CSettings.cpp:1426 Client/core/CSettings.cpp:1496 msgid "Saturation:" -msgstr "" +msgstr "Насыщенность:" #: Client/core/CSettings.cpp:1512 msgid "Apply adjustments in windowed mode" -msgstr "" +msgstr "Применять настройки в оконном режиме" #: Client/core/CSettings.cpp:1518 msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Применять настройки в полноэкранном режиме" #: Client/core/CSettings.cpp:1549 msgid "Enable remote websites" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "Открыть папку" #. Process affinity #: Client/core/CSettings.cpp:1852 msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Установите соответствие CPU 0 для повышения производительности игры." +msgstr "Установите соответствие CPU 0 для повышения производительности игры" #. Auto updater section label #: Client/core/CSettings.cpp:1858 Client/core/CSettings.cpp:1861 @@ -2147,7 +2151,7 @@ msgstr "показать график производительности" #: Client/core/CCore.cpp:1482 msgid "for developers: reload news" -msgstr "для разработчиков: обновите новости" +msgstr "Для разработчиков: обновите новости" #: Client/core/CMainMenu.cpp:332 msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" @@ -2481,7 +2485,7 @@ msgstr "(Резервная копия списка серверов)" #: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:419 msgid "Cannot create LAN-broadcast socket" -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать сокет широковещательной рассылки в локальной сети (LAN)" #: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:429 msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "Начать поиск" #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:331 #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:378 msgid "Delete from recent" -msgstr "" +msgstr "Удалить из недавних" #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2086 diff --git a/Shared/installer/locale/ru_RU.pot b/Shared/installer/locale/ru_RU.pot index 5e64c347871..adfea4f5a69 100644 --- a/Shared/installer/locale/ru_RU.pot +++ b/Shared/installer/locale/ru_RU.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-08 22:41\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-13 10:31\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 20:09\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-21 11:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 89\n" #. GET_XPVISTA_PLEASE -#: Shared/installer/nightly.nsi:205 +#: Shared/installer/nightly.nsi:206 msgid "The version of MTA:SA you've downloaded does not support Windows XP or Vista. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com." msgstr "Загруженная вами версия MTA:SA не поддерживает Windows XP или Vista. Пожалуйста, загрузите альтернативную версию с сайта www.multitheftauto.com." #. GET_WIN81_PLEASE -#: Shared/installer/nightly.nsi:206 +#: Shared/installer/nightly.nsi:207 msgid "The version of MTA:SA you've downloaded does not support Windows 7, 8 or 8.1. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com." msgstr "Загруженная вами версия MTA:SA не поддерживает Windows 7, 8 или 8.1. Пожалуйста, скачайте альтернативную версию с сайта www.multitheftauto.com." #. GET_MASTER_PLEASE -#: Shared/installer/nightly.nsi:207 +#: Shared/installer/nightly.nsi:208 msgid "The version of MTA:SA you've downloaded is designed for old versions of Windows. Please download an alternative version from www.multitheftauto.com." msgstr "Загруженная вами версия MTA:SA предназначена для старых версий Windows. Пожалуйста, скачайте альтернативную версию с сайта www.multitheftauto.com." #. WELCOME_TEXT -#: Shared/installer/nightly.nsi:208 +#: Shared/installer/nightly.nsi:209 msgid "This wizard will guide you through the installation or update of $(^Name) ${REVISION_TAG}\n\n" "It is recommended that you close all other applications before starting Setup.\n\n" "[Admin access may be requested for Vista and up]\n\n" @@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "Этот установщик будет сопровождать вас "Нажмите Далее для продолжения." #. HEADER_Text -#: Shared/installer/nightly.nsi:212 +#: Shared/installer/nightly.nsi:213 msgid "Grand Theft Auto: San Andreas location" msgstr "Расположение Grand Theft Auto: San Andreas" #. DIRECTORY_Text_Dest -#: Shared/installer/nightly.nsi:213 +#: Shared/installer/nightly.nsi:214 msgid "Grand Theft Auto: San Andreas folder" msgstr "Путь до папки Grand Theft Auto: San Andreas" #. DIRECTORY_Text_Top -#: Shared/installer/nightly.nsi:214 +#: Shared/installer/nightly.nsi:215 msgid "Please select your Grand Theft Auto: San Andreas folder.$\n" "$\n" "You MUST have Grand Theft Auto: San Andreas 1.0 installed to use MTA:SA, it does not support any other versions.$\n" @@ -67,152 +67,152 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите папку Grand Theft Auto: San "Нажмите Установить для начала установки." #. DESC_Section10 -#: Shared/installer/nightly.nsi:217 +#: Shared/installer/nightly.nsi:218 msgid "Create a Start Menu group for installed applications" msgstr "Добавить пункт в меню \"Пуск\"" #. DESC_Section11 -#: Shared/installer/nightly.nsi:218 +#: Shared/installer/nightly.nsi:219 msgid "Create a Desktop Shortcut for the MTA:SA Client." msgstr "Создать ярлык на рабочем столе." #. DESC_Section12 -#: Shared/installer/nightly.nsi:219 +#: Shared/installer/nightly.nsi:220 msgid "Register mtasa:// protocol for browser clickable-ness." msgstr "Зарегистрировать протокол mtasa:// для подключения с помощью интернет-браузера." #. DESC_Section13 -#: Shared/installer/nightly.nsi:220 +#: Shared/installer/nightly.nsi:221 msgid "Add to Windows Games Explorer (if present)." msgstr "Добавить в папку \"Игры\" (Если имеется)." #. DESC_DirectX -#: Shared/installer/nightly.nsi:221 +#: Shared/installer/nightly.nsi:222 msgid "Install or update DirectX (if required)." msgstr "Установите или обновите DirectX (если требуется)." #. DESC_Section1 -#: Shared/installer/nightly.nsi:222 +#: Shared/installer/nightly.nsi:223 msgid "The core components required to run Multi Theft Auto." msgstr "Основные компоненты, необходимые для запуска Multi Theft Auto." #. DESC_Section2 -#: Shared/installer/nightly.nsi:223 +#: Shared/installer/nightly.nsi:224 msgid "The MTA:SA modification, allowing you to play online." msgstr "Модификация MTA:SA, позволяющая играть по сети." #. DESC_SectionGroupServer -#: Shared/installer/nightly.nsi:226 +#: Shared/installer/nightly.nsi:227 msgid "The Multi Theft Auto Server. This allows you to host games from your computer. This requires a fast internet connection." msgstr "Сервер Multi Theft Auto. Позволяет запустить свой сервер для подключения к нему других игроков. Требуется быстрое интернет-соединение." #. DESC_Section4 -#: Shared/installer/nightly.nsi:227 +#: Shared/installer/nightly.nsi:228 msgid "The Multi Theft Auto server. This is a required component." msgstr "Сервер Multi Theft Auto. Это необходимый компонент." #. DESC_Section5 -#: Shared/installer/nightly.nsi:228 +#: Shared/installer/nightly.nsi:229 msgid "The MTA:SA modification for the server." msgstr "Модификация MTA:SA для сервера." #. DESC_Section6 -#: Shared/installer/nightly.nsi:229 +#: Shared/installer/nightly.nsi:230 msgid "This is a set of required resources for your server." msgstr "Это список рекомендованных ресурсов для вашего сервера." #. DESC_Section7 -#: Shared/installer/nightly.nsi:230 +#: Shared/installer/nightly.nsi:231 msgid "This is an optional set of gamemodes and maps for your server." msgstr "Это список необязательных игровых режимов и карт для вашего сервера." #. DESC_Section8 -#: Shared/installer/nightly.nsi:231 +#: Shared/installer/nightly.nsi:232 msgid "The MTA:SA 1.0 Map Editor. This can be used to create your very own maps for use in gamemodes for MTA." msgstr "Редактор карт MTA:SA 1.0. Используется для создания своих собственных карт, используемых в игровых режимах для MTA." #. DESC_Section9 -#: Shared/installer/nightly.nsi:232 +#: Shared/installer/nightly.nsi:233 msgid "This is the SDK for creating binary modules for the MTA server. Only install if you have a good understanding of C++!" msgstr "SDK для создания модулей для MTA сервера. Устанавливайте, если имеете опыт работы с C++!" #. DESC_SectionGroupDev -#: Shared/installer/nightly.nsi:234 +#: Shared/installer/nightly.nsi:235 msgid "Development code and tools that aid in the creation of mods for Multi Theft Auto" msgstr "Программный код и средства, которые помогут в создании модификаций для Multi Theft Auto" #. DESC_SectionGroupClient -#: Shared/installer/nightly.nsi:235 +#: Shared/installer/nightly.nsi:236 msgid "The client is the program you run to play on a Multi Theft Auto server" msgstr "Клиент - это программа, которую вы запускаете для игры на Multi Theft Auto серверах" #. INST_CLIENTSERVER -#: Shared/installer/nightly.nsi:444 +#: Shared/installer/nightly.nsi:451 msgid "Client and Server" msgstr "Клиент и Сервер" #. INST_SERVER -#: Shared/installer/nightly.nsi:445 +#: Shared/installer/nightly.nsi:452 msgid "Server only" msgstr "Только сервер" #. INST_STARTMENU_GROUP -#: Shared/installer/nightly.nsi:459 +#: Shared/installer/nightly.nsi:466 msgid "Start menu group" msgstr "Меню \"Пуск\"" #. INST_DESKTOP_ICON -#: Shared/installer/nightly.nsi:460 +#: Shared/installer/nightly.nsi:467 msgid "Desktop icon" msgstr "Ярлык на рабочем столе" #. INST_PROTOCOL -#: Shared/installer/nightly.nsi:461 +#: Shared/installer/nightly.nsi:468 msgid "Register mtasa:// protocol" msgstr "Зарегистрировать протокол mtasa://" #. INST_GAMES_EXPLORER -#: Shared/installer/nightly.nsi:462 +#: Shared/installer/nightly.nsi:469 msgid "Add to Games Explorer" msgstr "Добавить в папку \"Игры\"" #. INST_DIRECTX -#: Shared/installer/nightly.nsi:463 +#: Shared/installer/nightly.nsi:470 msgid "Install DirectX" msgstr "Установите DirectX" #. INST_SEC_CLIENT -#: Shared/installer/nightly.nsi:497 +#: Shared/installer/nightly.nsi:504 msgid "Game client" msgstr "Игровой клиент" #. INST_SEC_SERVER -#: Shared/installer/nightly.nsi:498 +#: Shared/installer/nightly.nsi:505 msgid "Dedicated server" msgstr "Выделенный сервер" #. INST_SEC_CORE -#: Shared/installer/nightly.nsi:499 +#: Shared/installer/nightly.nsi:506 msgid "Core components" msgstr "Основные компоненты" #. INST_SEC_GAME -#: Shared/installer/nightly.nsi:500 +#: Shared/installer/nightly.nsi:507 msgid "Game module" msgstr "Игровой модуль" #. INFO_INPLACE_UPGRADE -#: Shared/installer/nightly.nsi:502 +#: Shared/installer/nightly.nsi:509 msgid "Performing in-place upgrade..." msgstr "Обновление текущей установки..." #. INFO_UPDATE_PERMISSIONS -#: Shared/installer/nightly.nsi:503 +#: Shared/installer/nightly.nsi:510 msgid "Updating permissions. This could take a few minutes..." msgstr "Обновление прав. Это может занять несколько минут..." #. MSGBOX_INVALID_GTASA -#: Shared/installer/nightly.nsi:504 +#: Shared/installer/nightly.nsi:511 msgid "A valid Windows version of Grand Theft Auto: San Andreas was not detected.$\\r$\n" "However installation will continue.$\\r$\n" "Please reinstall if there are problems later." @@ -221,42 +221,42 @@ msgstr "Допустимая Windows-версия Grand Theft Auto: San Andreas "Пожалуйста, выполните переустановку, если появятся проблемы." #. INST_SEC_CORE_RESOURCES -#: Shared/installer/nightly.nsi:507 +#: Shared/installer/nightly.nsi:514 msgid "Core Resources" msgstr "Основные ресурсы" #. INST_SEC_OPTIONAL_RESOURCES -#: Shared/installer/nightly.nsi:508 +#: Shared/installer/nightly.nsi:515 msgid "Optional Resources" msgstr "Необязательные Ресурсы" #. INST_SEC_EDITOR -#: Shared/installer/nightly.nsi:509 +#: Shared/installer/nightly.nsi:516 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. INST_SEC_DEVELOPER -#: Shared/installer/nightly.nsi:985 +#: Shared/installer/nightly.nsi:993 msgid "Development" msgstr "Разработка" #. UNINST_SUCCESS -#: Shared/installer/nightly.nsi:1033 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1041 msgid "$(^Name) was successfully removed from your computer." msgstr "$(^Name) успешно удалена с вашего компьютера." #. UNINST_FAIL -#: Shared/installer/nightly.nsi:1040 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1048 msgid "Uninstallation has failed!" msgstr "Ошибка удаления!" #. UNINST_REQUEST -#: Shared/installer/nightly.nsi:1048 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1056 msgid "Are you sure you want to completely remove $(^Name) and all of its components?" msgstr "Вы уверены, что хотите полностью удалить $(^Name) и все её компоненты?" #. UNINST_REQUEST_NOTE -#: Shared/installer/nightly.nsi:1049 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1057 msgid "Uninstalling before update?$\\r$\n" "It is not necessary to uninstall before installing a new version of MTA:SA$\\r$\n" "Run the new installer to upgrade and preserve your settings." @@ -265,32 +265,32 @@ msgstr "Удалить перед обновлением?$\\r$\n" "Запустите новый файл установки для обновления и сохранения ваших данных." #. UNINST_DATA_REQUEST -#: Shared/installer/nightly.nsi:1062 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1070 msgid "Would you like to keep your data files (such as resources, screenshots and server configuration)? If you click no, any resources, configurations or screenshots you have created will be lost." msgstr "Сохранить пользовательские данные (ресурсы, снимки экрана и настройки сервера)? Если нет, все ваши ресурсы, настройки и снимки экрана будут утеряны." #. UAC_RIGHTS1 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1245 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1253 msgid "This installer requires admin access, try again" msgstr "Для установки необходимы права администратора, повторите еще раз" #. UAC_RIGHTS_UN -#: Shared/installer/nightly.nsi:1246 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1254 msgid "This uninstaller requires admin access, try again" msgstr "Для унинсталлер требует права администратора, повторите еще раз" #. UAC_RIGHTS3 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1247 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1255 msgid "Logon service not running, aborting!" msgstr "Сервис авторизации не запущен, завершение!" #. UAC_RIGHTS4 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1248 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1256 msgid "Unable to elevate" msgstr "Запуск невозможен" #. INST_MTA_CONFLICT -#: Shared/installer/nightly.nsi:1844 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1852 msgid "A different major version of MTA ($1) already exists at that path.$\n" "$\n" "MTA is designed for major versions to be installed in different paths.$\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Версия новее MTA ($1) уже установлена по эт "Вы уверены, что хотите перезаписать MTA $1 в $INSTDIR ?" #. INST_GTA_CONFLICT -#: Shared/installer/nightly.nsi:1848 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1856 msgid "MTA cannot be installed into the same directory as GTA:SA.$\n" "$\n" "Do you want to use the default install directory$\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "MTA не может быть установлено в той же ди "$DEFAULT_INSTDIR ?" #. INST_GTA_ERROR1 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1851 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1859 msgid "The selected directory does not exist.$\n" "$\n" "Please select the GTA:SA install directory" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Выбранной директории не существует.$\n" "Пожалуйста, выберите директорию с GTA:SA" #. INST_GTA_ERROR2 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1853 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1861 msgid "Could not find GTA:SA installed at $GTA_DIR $\n" "$\n" "Are you sure you want to continue ?" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "GTA:SA не найдена по адресу $GTA_DIR $\n" "Вы уверены, что хотите продолжить?" #. INST_CHOOSE_LOC_TOP -#: Shared/installer/nightly.nsi:1971 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1979 msgid "Choose Install Location" msgstr "Выберите директорию установки" #. INST_CHOOSE_LOC -#: Shared/installer/nightly.nsi:1972 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1980 msgid "Choose the folder in which to install ${PRODUCT_NAME_NO_VER} ${PRODUCT_VERSION}" msgstr "Выберите папку для установки ${PRODUCT_NAME_NO_VER} ${PRODUCT_VERSION}" #. INST_CHOOSE_LOC2 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1973 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1981 msgid "${PRODUCT_NAME_NO_VER} ${PRODUCT_VERSION} will be installed in the following folder.$\n" "To install in a different folder, click Browse and select another folder.$\n" "$\n" @@ -351,62 +351,62 @@ msgstr "${PRODUCT_NAME_NO_VER} ${PRODUCT_VERSION} будет установле "Нажмите Далее для продолжения." #. INST_CHOOSE_LOC3 -#: Shared/installer/nightly.nsi:1975 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1983 msgid "Destination Folder" msgstr "Директория Установки" #. INST_CHOOSE_LOC_BROWSE -#: Shared/installer/nightly.nsi:1976 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1984 msgid "Browse..." msgstr "Обзор…" #. INST_CHOOSE_LOC_DEFAULT -#: Shared/installer/nightly.nsi:1977 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1985 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #. INST_CHOOSE_LOC_LAST_USED -#: Shared/installer/nightly.nsi:1978 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1986 msgid "Last used" msgstr "Последняя использованная" #. INST_CHOOSE_LOC_CUSTOM -#: Shared/installer/nightly.nsi:1979 +#: Shared/installer/nightly.nsi:1987 msgid "Custom" msgstr "Другой" #. INST_CHOOSE_LOC4 -#: Shared/installer/nightly.nsi:2157 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2165 msgid "Select the folder to install ${PRODUCT_NAME_NO_VER} ${PRODUCT_VERSION} in:" msgstr "Выберите папку для установки ${PRODUCT_NAME_NO_VER} ${PRODUCT_VERSION}:" #. INST_LOC_OW -#: Shared/installer/nightly.nsi:2175 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2183 msgid "Warning: A different major version of MTA ($1) already exists at that path." msgstr "Предупреждение: Более свежая версия MTA ($1) уже установлена по указанному пути." #. INST_LOC_UPGRADE -#: Shared/installer/nightly.nsi:2176 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2184 msgid "Installation type: Upgrade" msgstr "Тип установки: Обновление" #. NETTEST_TITLE1 -#: Shared/installer/nightly.nsi:2410 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2418 msgid "Online update" msgstr "Онлайн обновление" #. NETTEST_TITLE2 -#: Shared/installer/nightly.nsi:2411 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2419 msgid "Checking for update information" msgstr "Проверить обновления" #. NETTEST_STATUS1 -#: Shared/installer/nightly.nsi:2412 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2420 msgid "Checking for installer update information..." msgstr "Проверка обновлений установщика..." #. NETTEST_STATUS2 -#: Shared/installer/nightly.nsi:2413 +#: Shared/installer/nightly.nsi:2421 msgid "Please ensure your firewall is not blocking" msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что ваш брандмауэр не блокирует"