From 6b93298f7d120c1c98a3f1ebcbba7503db5991b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 6 May 2025 18:16:06 +0800 Subject: [PATCH 1/2] Adding Swedish translation --- .../resource.language.sv_se/strings.po | 379 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 379 insertions(+) create mode 100644 resources/language/resource.language.sv_se/strings.po diff --git a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po new file mode 100644 index 0000000..03663d8 --- /dev/null +++ b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Kodi Media Center Swedish language file +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-26 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-06 08:48+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" + +msgctxt "#32001" +msgid "Dolby Vision" +msgstr "Dolby Vision" + +msgctxt "#32002" +msgid "" +msgstr "" + +msgctxt "#32003" +msgid "Offset Controls" +msgstr "Förskjutningskontroller" + +msgctxt "#32004" +msgid "Dolby TrueHD (ms)" +msgstr "Dolby TrueHD (ms)" + +msgctxt "#32005" +msgid "Adjusts the audio offset for Dolby TrueHD in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Dolby TrueHD i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32006" +msgid "Dolby Digital Plus (E-AC-3) (ms)" +msgstr "Dolby Digital Plus (E-AC-3) (ms)" + +msgctxt "#32007" +msgid "Adjusts the audio offset for Dolby Digital Plus (E-AC-3) in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Dolby Digital Plus (E-AC-3) i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32008" +msgid "Dolby Digital (AC-3) (ms)" +msgstr "Dolby Digital (AC-3) (ms)" + +msgctxt "#32009" +msgid "Adjusts the audio offset for Dolby Digital (AC-3) in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Dolby Digital (AC-3) i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32010" +msgid "DTS-HD HRA (ms)" +msgstr "DTS-HD HRA (ms)" + +msgctxt "#32011" +msgid "Adjusts the audio offset for DTS-HD HRA in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för DTS-HD HRA i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32012" +msgid "DTS-HD MA (ms)" +msgstr "DTS-HD MA (ms)" + +msgctxt "#32013" +msgid "Adjusts the audio offset for DTS-HD MA in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för DTS-HD MA i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32014" +msgid "DTS (DCA) (ms)" +msgstr "DTS (DCA) (ms)" + +msgctxt "#32015" +msgid "Adjusts the audio offset for DTS (DCA) in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för DTS (DCA) i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32016" +msgid "Playback Behavior" +msgstr "Uppspelningsbeteende" + +msgctxt "#32017" +msgid "Settings related to addon playback behavior" +msgstr "Inställningar relaterade till uppspelningsbeteende för tillägg" + +msgctxt "#32018" +msgid "Seek Back Settings" +msgstr "Inställningar för söka tillbaka" + +msgctxt "#32019" +msgid "Seek back on audio format change" +msgstr "Sök tillbaka vid ändring av ljudformat" + +msgctxt "#32020" +msgid "Control whether playback will seek back after changing audio format to re-synchronize audio and video tracks" +msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter byte av ljudformat för att återsynkronisera ljud- och videospår" + +msgctxt "#32021" +msgid "Seek back amount (seconds)" +msgstr "Tidsmängd för sök tillbaka (sekunder)" + +msgctxt "#32022" +msgid "Control the amount of time that the player seeks back after adjusting audio offset" +msgstr "Kontrollera den tid som spelaren söker tillbaka efter justering av ljudförskjutning" + +msgctxt "#32023" +msgid "HDR10" +msgstr "HDR10" + +msgctxt "#32024" +msgid "SDR" +msgstr "SDR" + +msgctxt "#32025" +msgid "HLG" +msgstr "HLG" + +msgctxt "#32026" +msgid "Enable audio offset controls for Dolby Vision sources" +msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för Dolby Vision-källor" + +msgctxt "#32027" +msgid "Control whether audio offset controls for Dolby Vision sources are enabled" +msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för Dolby Vision-källor är aktiverade" + +msgctxt "#32028" +msgid "Enable audio offset controls for HDR10 sources" +msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för HDR10-källor" + +msgctxt "#32029" +msgid "Control whether audio offset controls for HDR10 sources are enabled" +msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för HDR10-källor är aktiverade" + +msgctxt "#32030" +msgid "Enable audio offset controls for HLG sources" +msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för HLG-källor" + +msgctxt "#32031" +msgid "Control whether audio offset controls for HLG sources are enabled" +msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för HLG-källor är aktiverade" + +msgctxt "#32032" +msgid "Enable audio offset controls for SDR sources" +msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för SDR-källor" + +msgctxt "#32033" +msgid "Control whether audio offset controls for SDR sources are enabled" +msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för SDR-källor är aktiverade" + +msgctxt "#32034" +msgid "Seek back upon opening video player" +msgstr "Sök tillbaka när du öppnar videospelaren" + +msgctxt "#32035" +msgid "Control whether playback will seek back after opening video player to synchronize audio and video tracks" +msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter att videospelaren har öppnats för att synkronisera ljud- och videospår" + +msgctxt "#32036" +msgid "Seek back amount (seconds)" +msgstr "Tidsmängd för sök tillbaka (sekunder)" + +msgctxt "#32037" +msgid "Control the amount of time that the player seeks back upon opening the video player" +msgstr "Kontrollera den tid som spelaren söker tillbaka när videospelaren öppnas" + +msgctxt "#32038" +msgid "Seek back on unpausing video" +msgstr "Sök tillbaka vid videouppspelning efter paus" + +msgctxt "#32039" +msgid "Control whether playback will seek back after unpausing to re-synchronize audio and video tracks" +msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter paus för att synkronisera ljud- och videospår igen" + +msgctxt "#32040" +msgid "Seek back amount (seconds)" +msgstr "Tidsmängd för sök tillbaka (sekunder)" + +msgctxt "#32041" +msgid "Control the amount of time that the player seeks back after unpausing" +msgstr "Kontrollera hur lång tid spelaren söker tillbaka efter att ha avbrutit pausen" + +msgctxt "#32042" +msgid "Enable audio offset controls for HDR10+ sources" +msgstr "Aktivera kontroller för ljudförskjutning för HDR10+-källor" + +msgctxt "#32043" +msgid "Control whether audio offset controls for HDR10+ sources are enabled" +msgstr "Kontrollera om kontrollerna för ljudförskjutning för HDR10+-källor är aktiverade" + +msgctxt "#32044" +msgid "HDR10+" +msgstr "HDR10+" + +msgctxt "#32045" +msgid "Enable active offset monitoring" +msgstr "Aktivera aktiv övervakning av förskjutning" + +msgctxt "#32046" +msgid "Control whether changes made to audio offset during playback are saved into the addon configuration. Requires constant polling during playback." +msgstr "Kontrollerar om ändringar som görs i ljudförskjutning under uppspelning ska sparas i tilläggskonfigurationen. Kräver konstant pollning under uppspelning." + +msgctxt "#32047" +msgid "AV Calibration" +msgstr "AV-kalibrering" + +msgctxt "#32048" +msgid "Seek back on manual offset change" +msgstr "Sök tillbaka vid manuell förskjutningsändring" + +msgctxt "#32049" +msgid "Control whether playback will seek back after manual adjustments to audio offset" +msgstr "Kontrollera om uppspelningen ska söka tillbaka efter manuella justeringar av ljudoffset" + +msgctxt "#32050" +msgid "Control the amount of time that the player seeks back after making manual adjustements to audio offset" +msgstr "Kontrollera hur lång tid spelaren söker tillbaka efter att ha gjort manuella justeringar av ljudförskjutningen" + +msgctxt "#32051" +msgid "Platform HDR Detection" +msgstr "Plattform HDR-detektering" + +msgctxt "#32052" +msgid "HDR10+ detection" +msgstr "HDR10+-detektering" + +msgctxt "#32053" +msgid "Platform Information" +msgstr "Information om plattformen" + +msgctxt "#32054" +msgid "Advanced HLG detection" +msgstr "Avancerad HLG-detektering" + +msgctxt "#32055" +msgid "Play video to initialize settings" +msgstr "Spela upp video för att initiera inställningar" + +msgctxt "#32056" +msgid "Platform capabilities verified" +msgstr "Plattformens förmågor verifierade" + +msgctxt "#32057" +msgid "On-boarding" +msgstr "Introduktion" + +msgctxt "#32058" +msgid "Select video from library" +msgstr "Välj video från biblioteket" + +msgctxt "#32059" +msgid "Play bundled test video" +msgstr "Spela upp medföljande testvideo" + +msgctxt "#32060" +msgid "Video will play for 5 seconds and then return to settings automatically" +msgstr "Videon spelas upp i 5 sekunder och återgår sedan automatiskt till inställningarna" + +msgctxt "#32061" +msgid "Other/PCM (ms)" +msgstr "Övrigt/PCM (ms)" + +msgctxt "#32062" +msgid "Adjusts the audio offset for Other/PCM in milliseconds. Negative values delay the audio, positive values advance it." +msgstr "Justerar ljudförskjutningen för Övrigt/PCM i millisekunder. Negativa värden fördröjer ljudet, positiva värden tidigarelägger det." + +msgctxt "#32063" +msgid "Re-validate platform capabilities" +msgstr "Validera plattformens förmågor igen" + +msgctxt "#32064" +msgid "Play the test video again to re-validate your platform HDR capabilities" +msgstr "Spela upp testvideon igen för att bekräfta plattformens HDR-förmågor" + +msgctxt "#32065" +msgid "Frames per second (FPS)" +msgstr "Bildrutor per sekund (FPS)" + +msgctxt "#32066" +msgid "23.98" +msgstr "23.98" + +msgctxt "#32067" +msgid "24.00" +msgstr "24.00" + +msgctxt "#32068" +msgid "25.00" +msgstr "25.00" + +msgctxt "#32069" +msgid "29.97" +msgstr "29.97" + +msgctxt "#32070" +msgid "30" +msgstr "30" + +msgctxt "#32071" +msgid "50" +msgstr "50" + +msgctxt "#32072" +msgid "59.94" +msgstr "59.94" + +msgctxt "#32073" +msgid "60.00" +msgstr "60.00" + +msgctxt "#32074" +msgid "Enable content FPS-based offsets" +msgstr "Aktivera bildfrekvensbaserade förskjutningar för innehåll" + +msgctxt "#32075" +msgid "Control whether offsets are applied based on content FPS" +msgstr "Kontrollera om förskjutningar ska tillämpas baserat på innehållets bildfrekvens" + +msgctxt "#32076" +msgid "Dolby Vision" +msgstr "Dolby Vision" + +msgctxt "#32077" +msgid "Offset Controls" +msgstr "Förskjutningskontroller" + +msgctxt "#32078" +msgid "Offset configurations will save to selected FPS type" +msgstr "Konfiguration för förskjutning sparas till vald FPS-typ" + +msgctxt "#32079" +msgid "Enable notifications" +msgstr "Aktivera meddelanden" + +msgctxt "#32080" +msgid "Show notifications when audio offset is dynamically applied or when manual offset adjustments are saved" +msgstr "Visa meddelanden när ljudförskjutning tillämpas dynamiskt eller när manuella förskjutningsjusteringar sparas" + +msgctxt "#32081" +msgid "Notifications" +msgstr "Meddelanden" + +msgctxt "#32082" +msgid "Skip and unlock settings" +msgstr "Hoppa över och lås upp inställningar" + +msgctxt "#32083" +msgid "Bypass the test video and unlock settings. Some settings may not be visible until after first video playback." +msgstr "Gå förbi testvideon och lås upp inställningarna. Vissa inställningar kanske inte syns förrän efter den första videouppspelningen." + +msgctxt "#32088" +msgid "Offset controls for Dolby Vision sources" +msgstr "Förskjutningskontroller för Dolby Vision-källor" + +msgctxt "#32084" +msgid "Offset controls for HDR10 sources" +msgstr "Förskjutningskontroller för HDR10-källor" + +msgctxt "#32085" +msgid "Offset controls for HDR10+ sources" +msgstr "Förskjutningskontroller för HDR10+-källor" + +msgctxt "#32086" +msgid "Offset controls for HLG sources" +msgstr "Förskjutningskontroller för HLG-källor" + +msgctxt "#32087" +msgid "Offset controls for SDR sources" +msgstr "Förskjutningskontroller för SDR-källor" + +msgctxt "#32089" +msgid "Capabilities of the currently installed Kodi platform" +msgstr "Förmågor i den för närvarande installerade Kodi-plattformen" + +msgctxt "#32090" +msgid "Notification duration (seconds)" +msgstr "Meddelandets varaktighet (sekunder)" + +msgctxt "#32091" +msgid "Control the length of time that notifications appear" +msgstr "Kontrollera hur länge meddelanden ska visas" From 18a24f21b0f7c353ad6c3e9319386b0618b81326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Wed, 4 Jun 2025 07:20:52 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Adding Swedish to addon.xml --- addon.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/addon.xml b/addon.xml index ee8283e..8df0848 100644 --- a/addon.xml +++ b/addon.xml @@ -12,7 +12,9 @@ - Add test video bypass option Dynamically manages audio offsets + Hanterar ljudförskjutningar dynamiskt This add-on intelligently adjusts the audio offset based on the detected HDR type, audio format, and FPS type according to user-configured settings, along with other helpful features + Detta tillägg justerar ljudförskjutningen på ett intelligent sätt baserat på den upptäckta HDR-typen, ljudformatet och FPS-typen enligt användarens inställningar, tillsammans med andra användbara funktioner. all GPL-3.0-or-later