From 86949fc2babaa6db50fe22867920c58a7bb00948 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Qijia Liu Date: Fri, 28 Nov 2025 16:01:09 -0500 Subject: [PATCH] remove blur_t migration --- assets/po/zh_CN.po | 230 ++++++++++++++++++++---------------------- assets/po/zh_TW.po | 230 ++++++++++++++++++++---------------------- webpanel/webpanel.cpp | 26 +---- webpanel/webpanel.h | 21 +--- 4 files changed, 228 insertions(+), 279 deletions(-) diff --git a/assets/po/zh_CN.po b/assets/po/zh_CN.po index b870cb6..651fe85 100644 --- a/assets/po/zh_CN.po +++ b/assets/po/zh_CN.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "轮询剪贴板的间隔(秒)" msgid "Hidden Notifications" msgstr "隐藏通知" -#: webpanel/webpanel.h:17 webpanel/webpanel.h:32 webpanel/webpanel.h:38 +#: webpanel/webpanel.h:17 webpanel/webpanel.h:23 webpanel/webpanel.h:28 msgid "System" msgstr "系统" @@ -95,447 +95,439 @@ msgstr "垂直流动,从右到左" msgid "Vertical left-right" msgstr "垂直流动,从左到右" -#: webpanel/webpanel.h:32 webpanel/webpanel.h:42 webpanel/webpanel.h:50 -#: webpanel/webpanel.h:54 +#: webpanel/webpanel.h:23 webpanel/webpanel.h:32 webpanel/webpanel.h:40 +#: webpanel/webpanel.h:44 msgid "None" msgstr "无" -#: webpanel/webpanel.h:33 webpanel/webpanel.h:282 +#: webpanel/webpanel.h:23 webpanel/webpanel.h:272 msgid "Blur" msgstr "模糊" -#: webpanel/webpanel.h:33 +#: webpanel/webpanel.h:24 msgid "Liquid Glass" msgstr "液态玻璃" -#: webpanel/webpanel.h:33 -msgid "False" -msgstr "" - -#: webpanel/webpanel.h:34 -msgid "True" -msgstr "" - -#: webpanel/webpanel.h:38 +#: webpanel/webpanel.h:28 msgid "macOS 26" msgstr "" -#: webpanel/webpanel.h:39 +#: webpanel/webpanel.h:29 msgid "macOS 15" msgstr "" -#: webpanel/webpanel.h:42 +#: webpanel/webpanel.h:32 msgid "Arrow" msgstr "箭头" -#: webpanel/webpanel.h:43 +#: webpanel/webpanel.h:33 msgid "Triangle" msgstr "三角" -#: webpanel/webpanel.h:46 +#: webpanel/webpanel.h:36 msgid "Blink" msgstr "闪烁" -#: webpanel/webpanel.h:46 +#: webpanel/webpanel.h:36 msgid "Static" msgstr "静止" -#: webpanel/webpanel.h:47 webpanel/webpanel.h:51 webpanel/webpanel.h:316 +#: webpanel/webpanel.h:37 webpanel/webpanel.h:41 webpanel/webpanel.h:305 msgid "Text" msgstr "文本" -#: webpanel/webpanel.h:50 +#: webpanel/webpanel.h:40 msgid "Bar" msgstr "条形" -#: webpanel/webpanel.h:54 +#: webpanel/webpanel.h:44 msgid "Move" msgstr "移动" -#: webpanel/webpanel.h:55 +#: webpanel/webpanel.h:45 msgid "Add" msgstr "新增" -#: webpanel/webpanel.h:97 +#: webpanel/webpanel.h:87 msgid "Follow caret" msgstr "跟随光标" -#: webpanel/webpanel.h:100 +#: webpanel/webpanel.h:90 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: webpanel/webpanel.h:102 +#: webpanel/webpanel.h:92 msgid "Default theme" msgstr "默认主题" -#: webpanel/webpanel.h:104 +#: webpanel/webpanel.h:94 msgid "User theme" msgstr "用户主题" -#: webpanel/webpanel.h:106 +#: webpanel/webpanel.h:96 msgid "Export current theme" msgstr "导出当前主题" -#: webpanel/webpanel.h:110 webpanel/webpanel.h:163 webpanel/webpanel.h:329 +#: webpanel/webpanel.h:100 webpanel/webpanel.h:153 webpanel/webpanel.h:318 msgid "Override default" msgstr "覆盖默认值" -#: webpanel/webpanel.h:111 webpanel/webpanel.h:166 +#: webpanel/webpanel.h:101 webpanel/webpanel.h:156 msgid "Highlight color" msgstr "高亮颜色" -#: webpanel/webpanel.h:114 webpanel/webpanel.h:169 +#: webpanel/webpanel.h:104 webpanel/webpanel.h:159 msgid "Highlight color on hover" msgstr "悬停时高亮颜色" -#: webpanel/webpanel.h:117 webpanel/webpanel.h:172 +#: webpanel/webpanel.h:107 webpanel/webpanel.h:162 msgid "Highlight text color" msgstr "高亮文本颜色" -#: webpanel/webpanel.h:120 webpanel/webpanel.h:175 +#: webpanel/webpanel.h:110 webpanel/webpanel.h:165 msgid "Highlight text color on press" msgstr "按下时高亮文本颜色" -#: webpanel/webpanel.h:123 webpanel/webpanel.h:178 +#: webpanel/webpanel.h:113 webpanel/webpanel.h:168 msgid "Highlight label color" msgstr "高亮标签颜色" -#: webpanel/webpanel.h:126 webpanel/webpanel.h:181 +#: webpanel/webpanel.h:116 webpanel/webpanel.h:171 msgid "Highlight comment color" msgstr "高亮注释颜色" -#: webpanel/webpanel.h:129 webpanel/webpanel.h:184 +#: webpanel/webpanel.h:119 webpanel/webpanel.h:174 msgid "Highlight mark color" msgstr "高亮标记颜色" -#: webpanel/webpanel.h:131 webpanel/webpanel.h:186 +#: webpanel/webpanel.h:121 webpanel/webpanel.h:176 msgid "Panel color" msgstr "面板颜色" -#: webpanel/webpanel.h:133 webpanel/webpanel.h:188 +#: webpanel/webpanel.h:123 webpanel/webpanel.h:178 msgid "Text color" msgstr "文本颜色" -#: webpanel/webpanel.h:135 webpanel/webpanel.h:190 +#: webpanel/webpanel.h:125 webpanel/webpanel.h:180 msgid "Label color" msgstr "标签颜色" -#: webpanel/webpanel.h:137 webpanel/webpanel.h:192 +#: webpanel/webpanel.h:127 webpanel/webpanel.h:182 msgid "Comment color" msgstr "注释颜色" -#: webpanel/webpanel.h:140 webpanel/webpanel.h:195 +#: webpanel/webpanel.h:130 webpanel/webpanel.h:185 msgid "Paging button color" msgstr "翻页按钮颜色" -#: webpanel/webpanel.h:143 webpanel/webpanel.h:198 +#: webpanel/webpanel.h:133 webpanel/webpanel.h:188 msgid "Disabled paging button color" msgstr "禁用的翻页按钮颜色" -#: webpanel/webpanel.h:145 webpanel/webpanel.h:201 +#: webpanel/webpanel.h:135 webpanel/webpanel.h:191 msgid "Indicator text color" msgstr "指示文本颜色" -#: webpanel/webpanel.h:148 webpanel/webpanel.h:204 +#: webpanel/webpanel.h:138 webpanel/webpanel.h:194 msgid "Preedit color pre-caret" msgstr "光标前的预编辑颜色" -#: webpanel/webpanel.h:151 webpanel/webpanel.h:207 +#: webpanel/webpanel.h:141 webpanel/webpanel.h:197 msgid "Preedit caret color" msgstr "预编辑光标颜色" -#: webpanel/webpanel.h:154 webpanel/webpanel.h:210 +#: webpanel/webpanel.h:144 webpanel/webpanel.h:200 msgid "Preedit color post-caret" msgstr "光标后的预编辑颜色" -#: webpanel/webpanel.h:156 webpanel/webpanel.h:212 +#: webpanel/webpanel.h:146 webpanel/webpanel.h:202 msgid "Border color" msgstr "边框颜色" -#: webpanel/webpanel.h:158 webpanel/webpanel.h:214 +#: webpanel/webpanel.h:148 webpanel/webpanel.h:204 msgid "Divider color" msgstr "分隔线颜色" -#: webpanel/webpanel.h:165 +#: webpanel/webpanel.h:155 msgid "Same with light mode" msgstr "与浅色模式相同" -#: webpanel/webpanel.h:219 +#: webpanel/webpanel.h:209 msgid "Enable scroll" msgstr "启用卷轴" -#: webpanel/webpanel.h:220 +#: webpanel/webpanel.h:210 msgid "Auto expand" msgstr "自动展开" -#: webpanel/webpanel.h:221 +#: webpanel/webpanel.h:211 msgid "Animation" msgstr "动画" -#: webpanel/webpanel.h:223 +#: webpanel/webpanel.h:213 msgid "Max row count" msgstr "最大行数" -#: webpanel/webpanel.h:225 +#: webpanel/webpanel.h:215 msgid "Max column count" msgstr "最大列数" -#: webpanel/webpanel.h:227 +#: webpanel/webpanel.h:217 msgid "Expand" msgstr "展开" -#: webpanel/webpanel.h:229 +#: webpanel/webpanel.h:219 msgid "Collapse" msgstr "折叠" -#: webpanel/webpanel.h:231 +#: webpanel/webpanel.h:221 msgid "Up" msgstr "上" -#: webpanel/webpanel.h:233 +#: webpanel/webpanel.h:223 msgid "Down" msgstr "下" -#: webpanel/webpanel.h:234 +#: webpanel/webpanel.h:224 msgid "Left" msgstr "左" -#: webpanel/webpanel.h:235 +#: webpanel/webpanel.h:225 msgid "Right" msgstr "右" -#: webpanel/webpanel.h:237 +#: webpanel/webpanel.h:227 msgid "Row start" msgstr "行首" -#: webpanel/webpanel.h:238 +#: webpanel/webpanel.h:228 msgid "Row end" msgstr "行尾" -#: webpanel/webpanel.h:240 +#: webpanel/webpanel.h:230 msgid "Page up" msgstr "上一页" -#: webpanel/webpanel.h:242 +#: webpanel/webpanel.h:232 msgid "Page down" msgstr "下一页" -#: webpanel/webpanel.h:243 +#: webpanel/webpanel.h:233 msgid "Commit" msgstr "提交" -#: webpanel/webpanel.h:245 +#: webpanel/webpanel.h:235 msgid "Select candidate" msgstr "选词" -#: webpanel/webpanel.h:248 +#: webpanel/webpanel.h:238 msgid "Use main keyboard number keys to select candidate" msgstr "用主键盘数字键选词" -#: webpanel/webpanel.h:251 +#: webpanel/webpanel.h:241 msgid "Use keypad number keys to select candidate" msgstr "用小键盘数字键选词" -#: webpanel/webpanel.h:253 +#: webpanel/webpanel.h:243 msgid "Optimize for Hyper key" msgstr "针对 Hyper 键优化" -#: webpanel/webpanel.h:259 +#: webpanel/webpanel.h:249 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: webpanel/webpanel.h:263 +#: webpanel/webpanel.h:253 msgid "Writing mode" msgstr "书写模式" -#: webpanel/webpanel.h:266 +#: webpanel/webpanel.h:256 msgid "Typography awareness for IM" msgstr "输入法感知版式" -#: webpanel/webpanel.h:270 +#: webpanel/webpanel.h:260 msgid "Paging buttons style" msgstr "翻页按钮样式" -#: webpanel/webpanel.h:276 +#: webpanel/webpanel.h:266 msgid "Image" msgstr "图片" -#: webpanel/webpanel.h:279 +#: webpanel/webpanel.h:269 msgid "Keep panel color when has image" msgstr "有图片时保留面板颜色" -#: webpanel/webpanel.h:284 +#: webpanel/webpanel.h:273 msgid "Shadow" msgstr "阴影" -#: webpanel/webpanel.h:292 +#: webpanel/webpanel.h:281 msgid "Text font family" msgstr "文本字体族" -#: webpanel/webpanel.h:294 +#: webpanel/webpanel.h:283 msgid "Text font size" msgstr "文本字号" -#: webpanel/webpanel.h:296 +#: webpanel/webpanel.h:285 msgid "Label font family" msgstr "标签字体族" -#: webpanel/webpanel.h:298 +#: webpanel/webpanel.h:287 msgid "Label font size" msgstr "标签字号" -#: webpanel/webpanel.h:300 +#: webpanel/webpanel.h:289 msgid "Comment font family" msgstr "注释字体族" -#: webpanel/webpanel.h:302 +#: webpanel/webpanel.h:291 msgid "Comment font size" msgstr "注释字号" -#: webpanel/webpanel.h:305 +#: webpanel/webpanel.h:294 msgid "Preedit font family" msgstr "预编辑字体族" -#: webpanel/webpanel.h:307 +#: webpanel/webpanel.h:296 msgid "Preedit font size" msgstr "预编辑字号" -#: webpanel/webpanel.h:309 +#: webpanel/webpanel.h:298 msgid "User font dir" msgstr "用户字体目录" -#: webpanel/webpanel.h:310 +#: webpanel/webpanel.h:299 msgid "System font dir" msgstr "系统字体目录" -#: webpanel/webpanel.h:315 +#: webpanel/webpanel.h:304 msgid "Style" msgstr "样式" -#: webpanel/webpanel.h:321 +#: webpanel/webpanel.h:310 msgid "Mark style" msgstr "标记样式" -#: webpanel/webpanel.h:322 +#: webpanel/webpanel.h:311 msgid "Mark text" msgstr "标记文本" -#: webpanel/webpanel.h:324 +#: webpanel/webpanel.h:313 msgid "Hover behavior" msgstr "悬停行为" -#: webpanel/webpanel.h:331 +#: webpanel/webpanel.h:320 msgid "Border width (px)" msgstr "边框宽度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:334 +#: webpanel/webpanel.h:323 msgid "Border radius (px)" msgstr "边框半径(px)" -#: webpanel/webpanel.h:335 +#: webpanel/webpanel.h:324 msgid "Margin (px)" msgstr "外边距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:338 +#: webpanel/webpanel.h:327 msgid "Highlight radius (px)" msgstr "高亮半径(px)" -#: webpanel/webpanel.h:341 +#: webpanel/webpanel.h:330 msgid "Top padding (px)" msgstr "顶填充(px)" -#: webpanel/webpanel.h:343 +#: webpanel/webpanel.h:332 msgid "Right padding (px)" msgstr "右填充(px)" -#: webpanel/webpanel.h:345 +#: webpanel/webpanel.h:334 msgid "Bottom padding (px)" msgstr "底填充(px)" -#: webpanel/webpanel.h:348 +#: webpanel/webpanel.h:337 msgid "Left padding (px)" msgstr "左填充(px)" -#: webpanel/webpanel.h:350 +#: webpanel/webpanel.h:339 msgid "Gap between label, text and comment (px)" msgstr "标签、文本、注释间隔(px)" -#: webpanel/webpanel.h:353 +#: webpanel/webpanel.h:342 msgid "Vertical minimum width (px)" msgstr "垂直时最小宽度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:356 +#: webpanel/webpanel.h:345 msgid "Scroll cell width (px)" msgstr "卷轴单元格宽度 (px)" -#: webpanel/webpanel.h:359 +#: webpanel/webpanel.h:348 msgid "Horizontal divider width (px)" msgstr "水平分隔线宽度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:368 +#: webpanel/webpanel.h:357 msgid "User CSS" msgstr "用户 CSS" -#: webpanel/webpanel.h:369 +#: webpanel/webpanel.h:358 msgid "Copy HTML" msgstr "复制 HTML" -#: webpanel/webpanel.h:370 +#: webpanel/webpanel.h:359 msgid "Plugin dir" msgstr "插件目录" -#: webpanel/webpanel.h:372 +#: webpanel/webpanel.h:361 msgid "I know there may be risks for using plugins" msgstr "我知道使用插件可能有风险" -#: webpanel/webpanel.h:375 +#: webpanel/webpanel.h:364 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: webpanel/webpanel.h:377 +#: webpanel/webpanel.h:366 msgid "Dangerous API for JavaScript plugins" msgstr "用于 JavaScript 插件的危险 API" -#: webpanel/webpanel.h:380 +#: webpanel/webpanel.h:369 msgid "Basic" msgstr "基础" -#: webpanel/webpanel.h:381 +#: webpanel/webpanel.h:370 msgid "Light mode" msgstr "浅色模式" -#: webpanel/webpanel.h:382 +#: webpanel/webpanel.h:371 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: webpanel/webpanel.h:383 +#: webpanel/webpanel.h:372 msgid "Typography" msgstr "版式" -#: webpanel/webpanel.h:384 +#: webpanel/webpanel.h:373 msgid "Scroll mode" msgstr "卷轴模式" -#: webpanel/webpanel.h:385 +#: webpanel/webpanel.h:374 msgid "Background" msgstr "背景" -#: webpanel/webpanel.h:386 +#: webpanel/webpanel.h:375 msgid "Font" msgstr "字体" -#: webpanel/webpanel.h:387 +#: webpanel/webpanel.h:376 msgid "Caret" msgstr "光标" -#: webpanel/webpanel.h:388 +#: webpanel/webpanel.h:377 msgid "Highlight" msgstr "高亮" -#: webpanel/webpanel.h:389 +#: webpanel/webpanel.h:378 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: webpanel/webpanel.h:390 +#: webpanel/webpanel.h:379 msgid "Advanced" msgstr "高级" diff --git a/assets/po/zh_TW.po b/assets/po/zh_TW.po index f5f2ab9..0e39986 100644 --- a/assets/po/zh_TW.po +++ b/assets/po/zh_TW.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "輪詢剪貼簿的間隔(秒)" msgid "Hidden Notifications" msgstr "隱藏通知" -#: webpanel/webpanel.h:17 webpanel/webpanel.h:32 webpanel/webpanel.h:38 +#: webpanel/webpanel.h:17 webpanel/webpanel.h:23 webpanel/webpanel.h:28 msgid "System" msgstr "系統" @@ -95,447 +95,439 @@ msgstr "垂直流動,從右到左" msgid "Vertical left-right" msgstr "垂直流動,從左到右" -#: webpanel/webpanel.h:32 webpanel/webpanel.h:42 webpanel/webpanel.h:50 -#: webpanel/webpanel.h:54 +#: webpanel/webpanel.h:23 webpanel/webpanel.h:32 webpanel/webpanel.h:40 +#: webpanel/webpanel.h:44 msgid "None" msgstr "無" -#: webpanel/webpanel.h:33 webpanel/webpanel.h:282 +#: webpanel/webpanel.h:23 webpanel/webpanel.h:272 msgid "Blur" msgstr "模糊" -#: webpanel/webpanel.h:33 +#: webpanel/webpanel.h:24 msgid "Liquid Glass" msgstr "液態玻璃" -#: webpanel/webpanel.h:33 -msgid "False" -msgstr "" - -#: webpanel/webpanel.h:34 -msgid "True" -msgstr "" - -#: webpanel/webpanel.h:38 +#: webpanel/webpanel.h:28 msgid "macOS 26" msgstr "" -#: webpanel/webpanel.h:39 +#: webpanel/webpanel.h:29 msgid "macOS 15" msgstr "" -#: webpanel/webpanel.h:42 +#: webpanel/webpanel.h:32 msgid "Arrow" msgstr "箭頭" -#: webpanel/webpanel.h:43 +#: webpanel/webpanel.h:33 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: webpanel/webpanel.h:46 +#: webpanel/webpanel.h:36 msgid "Blink" msgstr "閃爍" -#: webpanel/webpanel.h:46 +#: webpanel/webpanel.h:36 msgid "Static" msgstr "靜止" -#: webpanel/webpanel.h:47 webpanel/webpanel.h:51 webpanel/webpanel.h:316 +#: webpanel/webpanel.h:37 webpanel/webpanel.h:41 webpanel/webpanel.h:305 msgid "Text" msgstr "文字" -#: webpanel/webpanel.h:50 +#: webpanel/webpanel.h:40 msgid "Bar" msgstr "條形" -#: webpanel/webpanel.h:54 +#: webpanel/webpanel.h:44 msgid "Move" msgstr "移動" -#: webpanel/webpanel.h:55 +#: webpanel/webpanel.h:45 msgid "Add" msgstr "新增" -#: webpanel/webpanel.h:97 +#: webpanel/webpanel.h:87 msgid "Follow caret" msgstr "跟隨游標" -#: webpanel/webpanel.h:100 +#: webpanel/webpanel.h:90 msgid "Theme" msgstr "主題" -#: webpanel/webpanel.h:102 +#: webpanel/webpanel.h:92 msgid "Default theme" msgstr "預設主題" -#: webpanel/webpanel.h:104 +#: webpanel/webpanel.h:94 msgid "User theme" msgstr "使用者主題" -#: webpanel/webpanel.h:106 +#: webpanel/webpanel.h:96 msgid "Export current theme" msgstr "匯出目前主題" -#: webpanel/webpanel.h:110 webpanel/webpanel.h:163 webpanel/webpanel.h:329 +#: webpanel/webpanel.h:100 webpanel/webpanel.h:153 webpanel/webpanel.h:318 msgid "Override default" msgstr "覆蓋預設值" -#: webpanel/webpanel.h:111 webpanel/webpanel.h:166 +#: webpanel/webpanel.h:101 webpanel/webpanel.h:156 msgid "Highlight color" msgstr "高亮顏色" -#: webpanel/webpanel.h:114 webpanel/webpanel.h:169 +#: webpanel/webpanel.h:104 webpanel/webpanel.h:159 msgid "Highlight color on hover" msgstr "游標懸停時高亮顏色" -#: webpanel/webpanel.h:117 webpanel/webpanel.h:172 +#: webpanel/webpanel.h:107 webpanel/webpanel.h:162 msgid "Highlight text color" msgstr "高亮文字顏色" -#: webpanel/webpanel.h:120 webpanel/webpanel.h:175 +#: webpanel/webpanel.h:110 webpanel/webpanel.h:165 msgid "Highlight text color on press" msgstr "按下時高亮文字顏色" -#: webpanel/webpanel.h:123 webpanel/webpanel.h:178 +#: webpanel/webpanel.h:113 webpanel/webpanel.h:168 msgid "Highlight label color" msgstr "高亮標籤顏色" -#: webpanel/webpanel.h:126 webpanel/webpanel.h:181 +#: webpanel/webpanel.h:116 webpanel/webpanel.h:171 msgid "Highlight comment color" msgstr "高亮註解顏色" -#: webpanel/webpanel.h:129 webpanel/webpanel.h:184 +#: webpanel/webpanel.h:119 webpanel/webpanel.h:174 msgid "Highlight mark color" msgstr "高亮標記顏色" -#: webpanel/webpanel.h:131 webpanel/webpanel.h:186 +#: webpanel/webpanel.h:121 webpanel/webpanel.h:176 msgid "Panel color" msgstr "面板顏色" -#: webpanel/webpanel.h:133 webpanel/webpanel.h:188 +#: webpanel/webpanel.h:123 webpanel/webpanel.h:178 msgid "Text color" msgstr "文字顏色" -#: webpanel/webpanel.h:135 webpanel/webpanel.h:190 +#: webpanel/webpanel.h:125 webpanel/webpanel.h:180 msgid "Label color" msgstr "標籤顏色" -#: webpanel/webpanel.h:137 webpanel/webpanel.h:192 +#: webpanel/webpanel.h:127 webpanel/webpanel.h:182 msgid "Comment color" msgstr "註解顏色" -#: webpanel/webpanel.h:140 webpanel/webpanel.h:195 +#: webpanel/webpanel.h:130 webpanel/webpanel.h:185 msgid "Paging button color" msgstr "翻頁按鈕顏色" -#: webpanel/webpanel.h:143 webpanel/webpanel.h:198 +#: webpanel/webpanel.h:133 webpanel/webpanel.h:188 msgid "Disabled paging button color" msgstr "停用的翻頁按鈕顏色" -#: webpanel/webpanel.h:145 webpanel/webpanel.h:201 +#: webpanel/webpanel.h:135 webpanel/webpanel.h:191 msgid "Indicator text color" msgstr "指示文字顏色" -#: webpanel/webpanel.h:148 webpanel/webpanel.h:204 +#: webpanel/webpanel.h:138 webpanel/webpanel.h:194 msgid "Preedit color pre-caret" msgstr "游標前的預編輯顏色" -#: webpanel/webpanel.h:151 webpanel/webpanel.h:207 +#: webpanel/webpanel.h:141 webpanel/webpanel.h:197 msgid "Preedit caret color" msgstr "預編輯游標顏色" -#: webpanel/webpanel.h:154 webpanel/webpanel.h:210 +#: webpanel/webpanel.h:144 webpanel/webpanel.h:200 msgid "Preedit color post-caret" msgstr "游標後的預編輯顏色" -#: webpanel/webpanel.h:156 webpanel/webpanel.h:212 +#: webpanel/webpanel.h:146 webpanel/webpanel.h:202 msgid "Border color" msgstr "邊框顏色" -#: webpanel/webpanel.h:158 webpanel/webpanel.h:214 +#: webpanel/webpanel.h:148 webpanel/webpanel.h:204 msgid "Divider color" msgstr "分隔線顏色" -#: webpanel/webpanel.h:165 +#: webpanel/webpanel.h:155 msgid "Same with light mode" msgstr "與淺色模式相同" -#: webpanel/webpanel.h:219 +#: webpanel/webpanel.h:209 msgid "Enable scroll" msgstr "啟用卷軸" -#: webpanel/webpanel.h:220 +#: webpanel/webpanel.h:210 msgid "Auto expand" msgstr "自動展開" -#: webpanel/webpanel.h:221 +#: webpanel/webpanel.h:211 msgid "Animation" msgstr "動畫" -#: webpanel/webpanel.h:223 +#: webpanel/webpanel.h:213 msgid "Max row count" msgstr "最大行數" -#: webpanel/webpanel.h:225 +#: webpanel/webpanel.h:215 msgid "Max column count" msgstr "最大欄數" -#: webpanel/webpanel.h:227 +#: webpanel/webpanel.h:217 msgid "Expand" msgstr "展開" -#: webpanel/webpanel.h:229 +#: webpanel/webpanel.h:219 msgid "Collapse" msgstr "摺疊" -#: webpanel/webpanel.h:231 +#: webpanel/webpanel.h:221 msgid "Up" msgstr "上" -#: webpanel/webpanel.h:233 +#: webpanel/webpanel.h:223 msgid "Down" msgstr "下" -#: webpanel/webpanel.h:234 +#: webpanel/webpanel.h:224 msgid "Left" msgstr "左" -#: webpanel/webpanel.h:235 +#: webpanel/webpanel.h:225 msgid "Right" msgstr "右" -#: webpanel/webpanel.h:237 +#: webpanel/webpanel.h:227 msgid "Row start" msgstr "行首" -#: webpanel/webpanel.h:238 +#: webpanel/webpanel.h:228 msgid "Row end" msgstr "行尾" -#: webpanel/webpanel.h:240 +#: webpanel/webpanel.h:230 msgid "Page up" msgstr "上一頁" -#: webpanel/webpanel.h:242 +#: webpanel/webpanel.h:232 msgid "Page down" msgstr "下一頁" -#: webpanel/webpanel.h:243 +#: webpanel/webpanel.h:233 msgid "Commit" msgstr "送出" -#: webpanel/webpanel.h:245 +#: webpanel/webpanel.h:235 msgid "Select candidate" msgstr "選字" -#: webpanel/webpanel.h:248 +#: webpanel/webpanel.h:238 msgid "Use main keyboard number keys to select candidate" msgstr "用主鍵盤數字鍵選字" -#: webpanel/webpanel.h:251 +#: webpanel/webpanel.h:241 msgid "Use keypad number keys to select candidate" msgstr "用數字鍵盤數字鍵選字" -#: webpanel/webpanel.h:253 +#: webpanel/webpanel.h:243 msgid "Optimize for Hyper key" msgstr "針對 Hyper 鍵最佳化" -#: webpanel/webpanel.h:259 +#: webpanel/webpanel.h:249 msgid "Layout" msgstr "佈局" -#: webpanel/webpanel.h:263 +#: webpanel/webpanel.h:253 msgid "Writing mode" msgstr "書寫模式" -#: webpanel/webpanel.h:266 +#: webpanel/webpanel.h:256 msgid "Typography awareness for IM" msgstr "輸入法感知版面" -#: webpanel/webpanel.h:270 +#: webpanel/webpanel.h:260 msgid "Paging buttons style" msgstr "翻頁按鈕樣式" -#: webpanel/webpanel.h:276 +#: webpanel/webpanel.h:266 msgid "Image" msgstr "圖片" -#: webpanel/webpanel.h:279 +#: webpanel/webpanel.h:269 msgid "Keep panel color when has image" msgstr "有圖片時保留面板顏色" -#: webpanel/webpanel.h:284 +#: webpanel/webpanel.h:273 msgid "Shadow" msgstr "陰影" -#: webpanel/webpanel.h:292 +#: webpanel/webpanel.h:281 msgid "Text font family" msgstr "文字字型族" -#: webpanel/webpanel.h:294 +#: webpanel/webpanel.h:283 msgid "Text font size" msgstr "文字字號" -#: webpanel/webpanel.h:296 +#: webpanel/webpanel.h:285 msgid "Label font family" msgstr "標籤字型族" -#: webpanel/webpanel.h:298 +#: webpanel/webpanel.h:287 msgid "Label font size" msgstr "標籤字號" -#: webpanel/webpanel.h:300 +#: webpanel/webpanel.h:289 msgid "Comment font family" msgstr "註解字型族" -#: webpanel/webpanel.h:302 +#: webpanel/webpanel.h:291 msgid "Comment font size" msgstr "註解字號" -#: webpanel/webpanel.h:305 +#: webpanel/webpanel.h:294 msgid "Preedit font family" msgstr "預編輯字型族" -#: webpanel/webpanel.h:307 +#: webpanel/webpanel.h:296 msgid "Preedit font size" msgstr "預編輯字號" -#: webpanel/webpanel.h:309 +#: webpanel/webpanel.h:298 msgid "User font dir" msgstr "使用者字型目錄" -#: webpanel/webpanel.h:310 +#: webpanel/webpanel.h:299 msgid "System font dir" msgstr "系統字型目錄" -#: webpanel/webpanel.h:315 +#: webpanel/webpanel.h:304 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: webpanel/webpanel.h:321 +#: webpanel/webpanel.h:310 msgid "Mark style" msgstr "標記樣式" -#: webpanel/webpanel.h:322 +#: webpanel/webpanel.h:311 msgid "Mark text" msgstr "標記文字" -#: webpanel/webpanel.h:324 +#: webpanel/webpanel.h:313 msgid "Hover behavior" msgstr "游標懸停行為" -#: webpanel/webpanel.h:331 +#: webpanel/webpanel.h:320 msgid "Border width (px)" msgstr "邊框寬度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:334 +#: webpanel/webpanel.h:323 msgid "Border radius (px)" msgstr "邊框半徑(px)" -#: webpanel/webpanel.h:335 +#: webpanel/webpanel.h:324 msgid "Margin (px)" msgstr "外邊距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:338 +#: webpanel/webpanel.h:327 msgid "Highlight radius (px)" msgstr "高亮半徑(px)" -#: webpanel/webpanel.h:341 +#: webpanel/webpanel.h:330 msgid "Top padding (px)" msgstr "頂邊內距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:343 +#: webpanel/webpanel.h:332 msgid "Right padding (px)" msgstr "右邊內距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:345 +#: webpanel/webpanel.h:334 msgid "Bottom padding (px)" msgstr "底邊內距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:348 +#: webpanel/webpanel.h:337 msgid "Left padding (px)" msgstr "左邊內距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:350 +#: webpanel/webpanel.h:339 msgid "Gap between label, text and comment (px)" msgstr "標籤、文字、註解間距(px)" -#: webpanel/webpanel.h:353 +#: webpanel/webpanel.h:342 msgid "Vertical minimum width (px)" msgstr "垂直時最小寬度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:356 +#: webpanel/webpanel.h:345 msgid "Scroll cell width (px)" msgstr "卷軸儲存格寬度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:359 +#: webpanel/webpanel.h:348 msgid "Horizontal divider width (px)" msgstr "水平分隔線寬度(px)" -#: webpanel/webpanel.h:368 +#: webpanel/webpanel.h:357 msgid "User CSS" msgstr "使用者 CSS" -#: webpanel/webpanel.h:369 +#: webpanel/webpanel.h:358 msgid "Copy HTML" msgstr "複製 HTML" -#: webpanel/webpanel.h:370 +#: webpanel/webpanel.h:359 msgid "Plugin dir" msgstr "外掛目錄" -#: webpanel/webpanel.h:372 +#: webpanel/webpanel.h:361 msgid "I know there may be risks for using plugins" msgstr "我知道使用外掛可能有風險" -#: webpanel/webpanel.h:375 +#: webpanel/webpanel.h:364 msgid "Plugins" msgstr "外掛" -#: webpanel/webpanel.h:377 +#: webpanel/webpanel.h:366 msgid "Dangerous API for JavaScript plugins" msgstr "用於 JavaScript 外掛的危險 API" -#: webpanel/webpanel.h:380 +#: webpanel/webpanel.h:369 msgid "Basic" msgstr "基礎" -#: webpanel/webpanel.h:381 +#: webpanel/webpanel.h:370 msgid "Light mode" msgstr "淺色模式" -#: webpanel/webpanel.h:382 +#: webpanel/webpanel.h:371 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: webpanel/webpanel.h:383 +#: webpanel/webpanel.h:372 msgid "Typography" msgstr "版式" -#: webpanel/webpanel.h:384 +#: webpanel/webpanel.h:373 msgid "Scroll mode" msgstr "卷軸模式" -#: webpanel/webpanel.h:385 +#: webpanel/webpanel.h:374 msgid "Background" msgstr "背景" -#: webpanel/webpanel.h:386 +#: webpanel/webpanel.h:375 msgid "Font" msgstr "字型" -#: webpanel/webpanel.h:387 +#: webpanel/webpanel.h:376 msgid "Caret" msgstr "游標" -#: webpanel/webpanel.h:388 +#: webpanel/webpanel.h:377 msgid "Highlight" msgstr "高亮" -#: webpanel/webpanel.h:389 +#: webpanel/webpanel.h:378 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: webpanel/webpanel.h:390 +#: webpanel/webpanel.h:379 msgid "Advanced" msgstr "進階" diff --git a/webpanel/webpanel.cpp b/webpanel/webpanel.cpp index bfddaa4..34ea65c 100644 --- a/webpanel/webpanel.cpp +++ b/webpanel/webpanel.cpp @@ -303,18 +303,7 @@ void WebPanel::updateConfig() { HighlightMarkStyle::Text ? config_.highlight->markText.value() : ""); - auto blur = candidate_window::blur_t::system; - if (*config_.background->blur == - candidate_window::blur_extended_t::none) { - blur = candidate_window::blur_t::none; - } else if (*config_.background->blur == - candidate_window::blur_extended_t::blur) { - blur = candidate_window::blur_t::blur; - } else if (*config_.background->blur == - candidate_window::blur_extended_t::liquid_glass) { - blur = candidate_window::blur_t::liquid_glass; - } - window_->set_native_blur(blur); + window_->set_native_blur(*config_.background->blur); // Keep CSS shadow as native may leave a ghost shadow of last frame when // typing fast. // window_->set_native_shadow(config_.background->shadow.value()); @@ -332,19 +321,6 @@ void WebPanel::updateConfig() { void WebPanel::reloadConfig() { readAsIni(config_, ConfPath); - // TODO: remove this migration after 0.2.9. - if (*config_.background->blur == candidate_window::blur_extended_t::t) { - RawConfig raw; - raw.setValueByPath("Background/Blur", "System"); - config_.load(raw, true); - safeSaveAsIni(config_, ConfPath); - } else if (*config_.background->blur == - candidate_window::blur_extended_t::f) { - RawConfig raw; - raw.setValueByPath("Background/Blur", "None"); - config_.load(raw, true); - safeSaveAsIni(config_, ConfPath); - } updateConfig(); } diff --git a/webpanel/webpanel.h b/webpanel/webpanel.h index 6cd11c8..7e59185 100644 --- a/webpanel/webpanel.h +++ b/webpanel/webpanel.h @@ -20,18 +20,8 @@ FCITX_CONFIG_ENUM_NAME_WITH_I18N(writing_mode_t, N_("Horizontal top-bottom"), N_("Vertical right-left"), N_("Vertical left-right")) -// TODO: remove after 0.2.9. -enum class blur_extended_t { - none = (int)blur_t::none, - system = (int)blur_t::system, - blur = (int)blur_t::blur, - liquid_glass = (int)blur_t::liquid_glass, - f = 4, - t = 5 -}; -FCITX_CONFIG_ENUM_NAME_WITH_I18N(blur_extended_t, N_("None"), N_("System"), - N_("Blur"), N_("Liquid Glass"), N_("False"), - N_("True")) +FCITX_CONFIG_ENUM_NAME_WITH_I18N(blur_t, N_("None"), N_("System"), N_("Blur"), + N_("Liquid Glass")) } // namespace candidate_window enum class DefaultTheme { System, MacOS26, MacOS15 }; @@ -277,10 +267,9 @@ FCITX_CONFIGURATION( Option keepPanelColorWhenHasImage{ this, "KeepPanelColorWhenHasImage", _("Keep panel color when has image"), false}; - OptionWithAnnotation - blur{this, "Blur", _("Blur"), - candidate_window::blur_extended_t::system}; + OptionWithAnnotation + blur{this, "Blur", _("Blur"), candidate_window::blur_t::system}; Option shadow{this, "Shadow", _("Shadow"), true};); using FontFamilyOption =