Skip to content

Commit 847a365

Browse files
authored
scroll mode expand/collapse animation (#245)
1 parent 26addb4 commit 847a365

File tree

4 files changed

+119
-114
lines changed

4 files changed

+119
-114
lines changed

assets/po/zh_CN.po

Lines changed: 73 additions & 69 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717

18-
#: macosfrontend/macosfrontend.h:42
18+
#: macosfrontend/macosfrontend.h:47
1919
msgid "App default IM"
2020
msgstr "应用默认输入法"
2121

22-
#: macosfrontend/macosfrontend.h:44
22+
#: macosfrontend/macosfrontend.h:50
2323
msgid "Simulate key release"
2424
msgstr "模拟按键释放"
2525

26-
#: macosfrontend/macosfrontend.h:47
26+
#: macosfrontend/macosfrontend.h:53
2727
msgid "Delay of simulated key release in milliseconds"
2828
msgstr "模拟按键释放延迟毫秒数"
2929

30-
#: macosfrontend/macosfrontend.h:50
30+
#: macosfrontend/macosfrontend.h:56
3131
msgid "Monitor Pasteboard"
3232
msgstr "监视剪贴板"
3333

34-
#: macosfrontend/macosfrontend.h:52
34+
#: macosfrontend/macosfrontend.h:58
3535
msgid "Remove tracking parameters"
3636
msgstr "清除追踪参数"
3737

38-
#: macosfrontend/macosfrontend.h:55
38+
#: macosfrontend/macosfrontend.h:61
3939
msgid "Poll Pasteboard interval (s)"
4040
msgstr "轮询剪贴板的间隔(秒)"
4141

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "闪烁"
9595
msgid "Static"
9696
msgstr "静止"
9797

98-
#: webpanel/webpanel.h:30 webpanel/webpanel.h:34 webpanel/webpanel.h:266
98+
#: webpanel/webpanel.h:30 webpanel/webpanel.h:34 webpanel/webpanel.h:267
9999
msgid "Text"
100100
msgstr "文本"
101101

@@ -211,250 +211,254 @@ msgstr "启用卷轴"
211211
msgid "Auto expand"
212212
msgstr "自动展开"
213213

214-
#: webpanel/webpanel.h:190
214+
#: webpanel/webpanel.h:189
215+
msgid "Animation"
216+
msgstr "动画"
217+
218+
#: webpanel/webpanel.h:191
215219
msgid "Max row count"
216220
msgstr "最大行数"
217221

218-
#: webpanel/webpanel.h:192
222+
#: webpanel/webpanel.h:193
219223
msgid "Expand"
220224
msgstr "展开"
221225

222-
#: webpanel/webpanel.h:194
226+
#: webpanel/webpanel.h:195
223227
msgid "Collapse"
224228
msgstr "折叠"
225229

226-
#: webpanel/webpanel.h:196
230+
#: webpanel/webpanel.h:197
227231
msgid "Up"
228232
msgstr "上"
229233

230-
#: webpanel/webpanel.h:198
234+
#: webpanel/webpanel.h:199
231235
msgid "Down"
232236
msgstr "下"
233237

234-
#: webpanel/webpanel.h:199
238+
#: webpanel/webpanel.h:200
235239
msgid "Left"
236240
msgstr "左"
237241

238-
#: webpanel/webpanel.h:200
242+
#: webpanel/webpanel.h:201
239243
msgid "Right"
240244
msgstr "右"
241245

242-
#: webpanel/webpanel.h:202
246+
#: webpanel/webpanel.h:203
243247
msgid "Row start"
244248
msgstr "行首"
245249

246-
#: webpanel/webpanel.h:203
250+
#: webpanel/webpanel.h:204
247251
msgid "Row end"
248252
msgstr "行尾"
249253

250-
#: webpanel/webpanel.h:205
254+
#: webpanel/webpanel.h:206
251255
msgid "Page up"
252256
msgstr "上一页"
253257

254-
#: webpanel/webpanel.h:207
258+
#: webpanel/webpanel.h:208
255259
msgid "Page down"
256260
msgstr "下一页"
257261

258-
#: webpanel/webpanel.h:208
262+
#: webpanel/webpanel.h:209
259263
msgid "Commit"
260264
msgstr "提交"
261265

262-
#: webpanel/webpanel.h:210
266+
#: webpanel/webpanel.h:211
263267
msgid "Optimize for Hyper key"
264268
msgstr "针对 Hyper 键优化"
265269

266-
#: webpanel/webpanel.h:216
270+
#: webpanel/webpanel.h:217
267271
msgid "Layout"
268272
msgstr "布局"
269273

270-
#: webpanel/webpanel.h:220
274+
#: webpanel/webpanel.h:221
271275
msgid "Writing mode"
272276
msgstr "书写模式"
273277

274-
#: webpanel/webpanel.h:223
278+
#: webpanel/webpanel.h:224
275279
msgid "Typography awareness for IM"
276280
msgstr "输入法感知版式"
277281

278-
#: webpanel/webpanel.h:227
282+
#: webpanel/webpanel.h:228
279283
msgid "Paging buttons style"
280284
msgstr "翻页按钮样式"
281285

282-
#: webpanel/webpanel.h:232
286+
#: webpanel/webpanel.h:233
283287
msgid "Image"
284288
msgstr "图片"
285289

286-
#: webpanel/webpanel.h:233
290+
#: webpanel/webpanel.h:234
287291
msgid "Blur"
288292
msgstr "模糊"
289293

290-
#: webpanel/webpanel.h:234
294+
#: webpanel/webpanel.h:235
291295
msgid "Shadow"
292296
msgstr "阴影"
293297

294-
#: webpanel/webpanel.h:242
298+
#: webpanel/webpanel.h:243
295299
msgid "Text font family"
296300
msgstr "文本字体族"
297301

298-
#: webpanel/webpanel.h:244
302+
#: webpanel/webpanel.h:245
299303
msgid "Text font size"
300304
msgstr "文本字号"
301305

302-
#: webpanel/webpanel.h:246
306+
#: webpanel/webpanel.h:247
303307
msgid "Label font family"
304308
msgstr "标签字体族"
305309

306-
#: webpanel/webpanel.h:248
310+
#: webpanel/webpanel.h:249
307311
msgid "Label font size"
308312
msgstr "标签字号"
309313

310-
#: webpanel/webpanel.h:250
314+
#: webpanel/webpanel.h:251
311315
msgid "Comment font family"
312316
msgstr "注释字体族"
313317

314-
#: webpanel/webpanel.h:252
318+
#: webpanel/webpanel.h:253
315319
msgid "Comment font size"
316320
msgstr "注释字号"
317321

318-
#: webpanel/webpanel.h:255
322+
#: webpanel/webpanel.h:256
319323
msgid "Preedit font family"
320324
msgstr "预编辑字体族"
321325

322-
#: webpanel/webpanel.h:257
326+
#: webpanel/webpanel.h:258
323327
msgid "Preedit font size"
324328
msgstr "预编辑字号"
325329

326-
#: webpanel/webpanel.h:259
330+
#: webpanel/webpanel.h:260
327331
msgid "User font dir"
328332
msgstr "用户字体目录"
329333

330-
#: webpanel/webpanel.h:260
334+
#: webpanel/webpanel.h:261
331335
msgid "System font dir"
332336
msgstr "系统字体目录"
333337

334-
#: webpanel/webpanel.h:265
338+
#: webpanel/webpanel.h:266
335339
msgid "Style"
336340
msgstr "样式"
337341

338-
#: webpanel/webpanel.h:271
342+
#: webpanel/webpanel.h:272
339343
msgid "Mark style"
340344
msgstr "标记样式"
341345

342-
#: webpanel/webpanel.h:272
346+
#: webpanel/webpanel.h:273
343347
msgid "Mark text"
344348
msgstr "标记文本"
345349

346-
#: webpanel/webpanel.h:274
350+
#: webpanel/webpanel.h:275
347351
msgid "Hover behavior"
348352
msgstr "悬停行为"
349353

350-
#: webpanel/webpanel.h:280
354+
#: webpanel/webpanel.h:281
351355
msgid "Border width (px)"
352356
msgstr "边框宽度(px)"
353357

354-
#: webpanel/webpanel.h:283
358+
#: webpanel/webpanel.h:284
355359
msgid "Border radius (px)"
356360
msgstr "边框半径(px)"
357361

358-
#: webpanel/webpanel.h:284
362+
#: webpanel/webpanel.h:285
359363
msgid "Margin (px)"
360364
msgstr "外边距(px)"
361365

362-
#: webpanel/webpanel.h:287
366+
#: webpanel/webpanel.h:288
363367
msgid "Highlight radius (px)"
364368
msgstr "高亮半径(px)"
365369

366-
#: webpanel/webpanel.h:290
370+
#: webpanel/webpanel.h:291
367371
msgid "Top padding (px)"
368372
msgstr "顶填充(px)"
369373

370-
#: webpanel/webpanel.h:292
374+
#: webpanel/webpanel.h:293
371375
msgid "Right padding (px)"
372376
msgstr "右填充(px)"
373377

374-
#: webpanel/webpanel.h:294
378+
#: webpanel/webpanel.h:295
375379
msgid "Bottom padding (px)"
376380
msgstr "底填充(px)"
377381

378-
#: webpanel/webpanel.h:297
382+
#: webpanel/webpanel.h:298
379383
msgid "Left padding (px)"
380384
msgstr "左填充(px)"
381385

382-
#: webpanel/webpanel.h:299
386+
#: webpanel/webpanel.h:300
383387
msgid "Gap between label, text and comment (px)"
384388
msgstr "标签、文本、注释间隔(px)"
385389

386-
#: webpanel/webpanel.h:302
390+
#: webpanel/webpanel.h:303
387391
msgid "Vertical minimum width (px)"
388392
msgstr "垂直时最小宽度(px)"
389393

390-
#: webpanel/webpanel.h:305
394+
#: webpanel/webpanel.h:306
391395
msgid "Horizontal divider width (px)"
392396
msgstr "水平分隔线宽度(px)"
393397

394-
#: webpanel/webpanel.h:314
398+
#: webpanel/webpanel.h:315
395399
msgid "User CSS"
396400
msgstr "用户 CSS"
397401

398-
#: webpanel/webpanel.h:315
402+
#: webpanel/webpanel.h:316
399403
msgid "Copy HTML"
400404
msgstr "复制 HTML"
401405

402-
#: webpanel/webpanel.h:316
406+
#: webpanel/webpanel.h:317
403407
msgid "Plugin dir"
404408
msgstr "插件目录"
405409

406-
#: webpanel/webpanel.h:318
410+
#: webpanel/webpanel.h:319
407411
msgid "I know there may be risks for using plugins"
408412
msgstr "我知道使用插件可能有风险"
409413

410-
#: webpanel/webpanel.h:321
414+
#: webpanel/webpanel.h:322
411415
msgid "Plugins"
412416
msgstr "插件"
413417

414-
#: webpanel/webpanel.h:323
418+
#: webpanel/webpanel.h:324
415419
msgid "Dangerous API for JavaScript plugins"
416420
msgstr "用于 JavaScript 插件的危险 API"
417421

418-
#: webpanel/webpanel.h:326
422+
#: webpanel/webpanel.h:327
419423
msgid "Basic"
420424
msgstr "基础"
421425

422-
#: webpanel/webpanel.h:327
426+
#: webpanel/webpanel.h:328
423427
msgid "Light mode"
424428
msgstr "浅色模式"
425429

426-
#: webpanel/webpanel.h:328
430+
#: webpanel/webpanel.h:329
427431
msgid "Dark mode"
428432
msgstr "深色模式"
429433

430-
#: webpanel/webpanel.h:329
434+
#: webpanel/webpanel.h:330
431435
msgid "Typography"
432436
msgstr "版式"
433437

434-
#: webpanel/webpanel.h:330
438+
#: webpanel/webpanel.h:331
435439
msgid "Scroll mode"
436440
msgstr "卷轴模式"
437441

438-
#: webpanel/webpanel.h:331
442+
#: webpanel/webpanel.h:332
439443
msgid "Background"
440444
msgstr "背景"
441445

442-
#: webpanel/webpanel.h:332
446+
#: webpanel/webpanel.h:333
443447
msgid "Font"
444448
msgstr "字体"
445449

446-
#: webpanel/webpanel.h:333
450+
#: webpanel/webpanel.h:334
447451
msgid "Cursor"
448452
msgstr "光标"
449453

450-
#: webpanel/webpanel.h:334
454+
#: webpanel/webpanel.h:335
451455
msgid "Highlight"
452456
msgstr "高亮"
453457

454-
#: webpanel/webpanel.h:335
458+
#: webpanel/webpanel.h:336
455459
msgid "Size"
456460
msgstr "尺寸"
457461

458-
#: webpanel/webpanel.h:336
462+
#: webpanel/webpanel.h:337
459463
msgid "Advanced"
460464
msgstr "高级"

0 commit comments

Comments
 (0)