From 19eb45732b7242dfb4e8aa577b60647882627ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego-rando Date: Thu, 27 Nov 2025 11:00:23 +0100 Subject: [PATCH 1/6] 10.1.0.00 to 10.2.4 --- AIDA.sh | 6 +++--- docker-compose-noexporter.yml | 2 +- docker-compose-nokeycloak.yml | 2 +- docker-compose.yml | 2 +- docker/readme/README.md | 16 ++++++++-------- 5 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/AIDA.sh b/AIDA.sh index 8839c98..25c0960 100644 --- a/AIDA.sh +++ b/AIDA.sh @@ -67,12 +67,12 @@ down_volumes() { } build() { - docker-compose -f $1 build --build-arg REGISTRY="cp.icr.io/cp" --build-arg VERSION=10.1.0.00 + docker-compose -f $1 build --build-arg REGISTRY="cp.icr.io/cp" --build-arg VERSION=10.2.4 docker-compose -f $1 up --no-start } build_start() { - docker-compose -f $1 build --build-arg REGISTRY="cp.icr.io/cp" --build-arg VERSION=10.1.0.00 $2 + docker-compose -f $1 build --build-arg REGISTRY="cp.icr.io/cp" --build-arg VERSION=10.2.4 $2 docker-compose -f $1 up -d $2 } @@ -121,7 +121,7 @@ first_start() { } start_config() { - if ! docker image inspect "cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.1.0.00" >&/dev/null; then + if ! docker image inspect "cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.2.4" >&/dev/null; then echo "Loading configuration container image..." docker load -i ../aida-images.tgz fi diff --git a/docker-compose-noexporter.yml b/docker-compose-noexporter.yml index bf37ada..87959ee 100644 --- a/docker-compose-noexporter.yml +++ b/docker-compose-noexporter.yml @@ -3,7 +3,7 @@ version: '2.3' services: config: - image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.1.0.00 + image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.2.4 container_name: aida-config env_file: common.env networks: diff --git a/docker-compose-nokeycloak.yml b/docker-compose-nokeycloak.yml index c3b9ae0..de2bae0 100644 --- a/docker-compose-nokeycloak.yml +++ b/docker-compose-nokeycloak.yml @@ -3,7 +3,7 @@ version: '3.0' services: config: - image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.1.0.00 + image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.2.4 logging: options: max-size: "100m" diff --git a/docker-compose.yml b/docker-compose.yml index 8e74c8f..f4335ca 100644 --- a/docker-compose.yml +++ b/docker-compose.yml @@ -3,7 +3,7 @@ version: '3.0' services: config: - image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.1.0.00 + image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.2.4 logging: options: max-size: "100m" diff --git a/docker/readme/README.md b/docker/readme/README.md index 1c98c89..025e7b1 100644 --- a/docker/readme/README.md +++ b/docker/readme/README.md @@ -79,14 +79,14 @@ Linux intel based 64-bit, and Linux on Z. ``` The images are as follows: - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-ad:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-exporter:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-email:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-nginx:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-orchestrator:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-predictor:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-redis:10.1.0.00`` - - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-ui:10.1.0.00`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-ad:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-exporter:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-email:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-nginx:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-orchestrator:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-predictor:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-redis:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-ui:10.2.4`` From 3cceacaf85c006c67c12216b03395264a8be8a18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kvpreethi <114906403+kvpreethi@users.noreply.github.com> Date: Tue, 2 Dec 2025 11:24:00 +0530 Subject: [PATCH 2/6] Update README.md 10.2.4 IBM for Version and links Update README.md 10.2.4 IBM for Version and links --- README.md | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 50eb77a..8dc7243 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -20,14 +20,14 @@ ## Introduction **AI Data Advisor (AIDA)** is a component of IBM Workload Automation since V10.1, based on Artificial Intelligence and Machine Learning techniques. It enables fast and simplified data-driven decision making for an intelligent workload management. By analyzing workload historical data and metrics gathered by IBM Workload Automation and predicting their future patterns, AIDA identifies anomalies in KPIs trend (such as the jobs in plan by status and the jobs in plan by workstation) and sends immediate alerts to prevent problems and delays. Alerts show up on the Workload Dashboard and can be notified via email. -For more information about AIDA, see AIDA User's Guide in the [IBM Workload Automation documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.0?topic=ai-data-advisor-aida-users-guide). +For more information about AIDA, see AIDA User's Guide in the [IBM Workload Automation documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.4?topic=ai-data-advisor-aida-users-guide). ## Prerequisites - IBM Workload Automation V10.1 or higher exposed metrics. - - For information about IBM Workload Automation exposed metrics, see "Exposing metrics to monitor your workload" in the [IBM Workload Automation documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.0?topic=scheduler-exposing-metrics-monitor-your-workload). - - For information about IBM Z Workload Automation exposed metrics, see "Exposing metrics to monitor your workload" in the [IBM Z Workload Scheduler documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.0) Managing the Workload manual. + - For information about IBM Workload Automation exposed metrics, see "Exposing metrics to monitor your workload" in the [IBM Workload Automation documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.4?topic=scheduler-exposing-metrics-monitor-your-workload). + - For information about IBM Z Workload Automation exposed metrics, see "Exposing metrics to monitor your workload" in the [IBM Z Workload Scheduler documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.4) Managing the Workload manual. - Docker Compose 1.28 or later. @@ -79,15 +79,15 @@ Linux intel based 64-bit, and Linux on Z. ``` The images are as follows: - - ``cp.icr.io/cp/aida-ad:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-exporter:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-email:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-nginx:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-orchestrator:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-predictor:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-redis:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-config:10.2.1`` - - ``cp.icr.io/cp/aida-ui:10.2.1`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-ad:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-exporter:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-email:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-nginx:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-orchestrator:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-predictor:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-redis:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-config:10.2.4`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-ui:10.2.4`` @@ -208,7 +208,7 @@ To **delete existing credentials**, run the following steps: ## Updating AIDA installation -If you are using AIDA V10.1 or V10.2.0.0 with Keycloak V17.0.0 and want to update your AIDA installation to V10.2.1.0, you must first migrate your previous Keycloak V17.0.0 data to Keycloak V22.0.0. +If you are using AIDA V10.1 or V10.2.0.0 with Keycloak V17.0.0 and want to update your AIDA installation to V10.2.4, you must first migrate your previous Keycloak V17.0.0 data to Keycloak V22.0.0. Run the following procedure. 1. Download data from Keycloak V17.0.0 to a file named `aida-realm.json` by running the following commands: @@ -218,11 +218,11 @@ Run the following procedure. 2. Save the file ``aida-realm.json`` to a disk drive. 3. Remove the data volume from Keycloak V17.0.0 by running the following commands: ``./AIDA.sh down; docker run --rm -it --entrypoint /bin/sh -v docker-deployment_aida-keycloak-data:/keycloak docker-deployment_keycloak -c 'mkdir keycloak/old_backup_data; mv keycloak/* keycloak/old_backup_data'`` - 4. Download AIDA V10.2.1.0 images from the source repository. + 4. Download AIDA V10.2.4 images from the source repository. 5. Copy the file ``aida-realm.json`` to the ``keycloak/`` folder in the [docker_deployment_dir]. 6. From [docker_deployment_dir],run the following command: ``sed -i 's+"loginTheme" : "custom"+"loginTheme" : "keycloakTemplate_IBM"+g' ./keycloak/aida-realm.json`` - 7. Complete AIDA V10.2.1.0 installation by running the following commands: + 7. Complete AIDA V10.2.4 installation by running the following commands: ``./AIDA.sh load`` ``./AIDA.sh build-start`` From 35dbb9645630a13f942cb50c18b31a89d60d4be4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego-rando Date: Tue, 2 Dec 2025 10:33:28 +0100 Subject: [PATCH 3/6] change permissions --- AIDA.sh | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) mode change 100644 => 100755 AIDA.sh diff --git a/AIDA.sh b/AIDA.sh old mode 100644 new mode 100755 From 6b141061c95cb35c50c1e0a3a256e2a2900e0728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego-rando Date: Tue, 2 Dec 2025 15:57:16 +0100 Subject: [PATCH 4/6] change files --- AIDA.sh | 202 +- Dockerfile-ad | 21 +- Dockerfile-config | 5 +- Dockerfile-email | 21 +- Dockerfile-es | 38 +- Dockerfile-exporter | 21 +- Dockerfile-keycloak | 41 +- Dockerfile-nginx | 17 +- Dockerfile-orchestrator | 22 +- Dockerfile-predictor | 20 +- Dockerfile-redis | 15 +- Dockerfile-ui | 5 +- ILMT/hcltechsw.com-AI_Data_Advisor.swidtag | 7 + ILMT/ibm.com_AI_Data_Advisor-10.2.4.swidtag | 6 + Licenses/ContainersNotices.txt | 14440 +++++++++ Licenses/Notices.txt | 12938 ++++++++ Licenses/TextAIX/LA_cs.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_de.txt | 505 + Licenses/TextAIX/LA_el.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_en.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_es.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_fr.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_in.txt | 505 + Licenses/TextAIX/LA_it.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_ja.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_ko.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_lt-4.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_lt.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_pl.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_pt.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_ru.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_sl.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_tr.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_zh.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_zh_TW.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LA_zh_TW_Big5.txt | 501 + Licenses/TextAIX/LI_cs.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_de.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_el.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_en.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_es.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_fr.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_in.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_it.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_ja.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_ko.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_lt-4.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_lt.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_pl.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_pt.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_sl.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_tr.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_zh.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_zh_TW.txt | 28 + Licenses/TextAIX/LI_zh_TW_Big5.txt | 28 + Licenses/TextAIX/Lic_cs.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_de.txt | 534 + Licenses/TextAIX/Lic_el.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_en.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_es.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_fr.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_in.txt | 534 + Licenses/TextAIX/Lic_it.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_ja.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_ko.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_lt-4.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_lt.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_pl.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_pt.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_sl.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_tr.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_zh.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW.txt | 530 + Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW_Big5.txt | 530 + Licenses/TextAIX/notices.txt | 7292 +++++ Licenses/UTF8/LA_cs | 530 + Licenses/UTF8/LA_de | 534 + Licenses/UTF8/LA_el | 530 + Licenses/UTF8/LA_en | 530 + Licenses/UTF8/LA_es | 530 + Licenses/UTF8/LA_fr | 530 + Licenses/UTF8/LA_in | 534 + Licenses/UTF8/LA_it | 530 + Licenses/UTF8/LA_ja | 530 + Licenses/UTF8/LA_ko | 530 + Licenses/UTF8/LA_lt | 530 + Licenses/UTF8/LA_pl | 530 + Licenses/UTF8/LA_pt | 530 + Licenses/UTF8/LA_sl | 530 + Licenses/UTF8/LA_tr | 530 + Licenses/UTF8/LA_zh | 530 + Licenses/UTF8/LA_zh_TW | 530 + Licenses/UTF8/notices | 7393 +++++ Licenses/license | 580 + common.env | 45 +- config/jvm.options | 24 +- config/node-key.pem | 28 + config/node.pem | 28 + config/opensearch.yml | 132 + docker-compose.debug.yml | 84 + docker-compose.dev.yml | 93 + docker-compose.yml | 228 +- ibm-readme/readme.md | 394 + keycloak/README.md | 13 + keycloak/aida-realm.json | 3996 ++- .../account/messages/messages_ar.properties | 407 + .../account/messages/messages_ca.properties | 149 + .../account/messages/messages_cs.properties | 173 + .../account/messages/messages_da.properties | 340 + .../account/messages/messages_de.properties | 355 + .../account/messages/messages_el.properties | 378 + .../account/messages/messages_en.properties | 405 + .../account/messages/messages_es.properties | 149 + .../account/messages/messages_fa.properties | 407 + .../account/messages/messages_fi.properties | 401 + .../account/messages/messages_fr.properties | 189 + .../account/messages/messages_hu.properties | 336 + .../account/messages/messages_it.properties | 337 + .../account/messages/messages_ja.properties | 337 + .../account/messages/messages_lt.properties | 156 + .../account/messages/messages_lv.properties | 198 + .../account/messages/messages_nl.properties | 373 + .../account/messages/messages_no.properties | 154 + .../account/messages/messages_pl.properties | 250 + .../messages/messages_pt_BR.properties | 351 + .../account/messages/messages_ru.properties | 237 + .../account/messages/messages_sk.properties | 198 + .../account/messages/messages_sv.properties | 152 + .../account/messages/messages_tr.properties | 317 + .../messages/messages_zh_CN.properties | 155 + .../base_themes/base/account/theme.properties | 1 + .../admin/messages/messages_ar.properties | 68 + .../admin/messages/messages_ca.properties | 8 + .../admin/messages/messages_de.properties | 29 + .../admin/messages/messages_el.properties | 65 + .../admin/messages/messages_en.properties | 67 + .../admin/messages/messages_es.properties | 8 + .../admin/messages/messages_fa.properties | 69 + .../admin/messages/messages_fi.properties | 1 + .../admin/messages/messages_fr.properties | 8 + .../admin/messages/messages_it.properties | 0 .../admin/messages/messages_ja.properties | 30 + .../admin/messages/messages_lt.properties | 25 + .../admin/messages/messages_lv.properties | 1 + .../admin/messages/messages_nl.properties | 27 + .../admin/messages/messages_no.properties | 14 + .../admin/messages/messages_pl.properties | 1 + .../admin/messages/messages_pt_BR.properties | 18 + .../admin/messages/messages_ru.properties | 26 + .../admin/messages/messages_zh_CN.properties | 26 + .../base_themes/base/admin/theme.properties | 1 + .../base/common/resources/img/favicon.ico | Bin 0 -> 627 bytes .../common/resources/lib/pficon/pficon.css | 17 + .../common/resources/lib/pficon/pficon.woff2 | Bin 0 -> 16296 bytes .../resources/node_modules/bootstrap/LICENSE | 21 + .../bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css | 587 + .../dist/css/bootstrap-theme.css.map | 1 + .../dist/css/bootstrap-theme.min.css | 6 + .../dist/css/bootstrap-theme.min.css.map | 1 + .../bootstrap/dist/css/bootstrap.css | 6834 +++++ .../bootstrap/dist/css/bootstrap.css.map | 1 + .../bootstrap/dist/css/bootstrap.min.css | 6 + .../bootstrap/dist/css/bootstrap.min.css.map | 1 + .../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot | Bin 0 -> 20127 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.svg | 288 + .../fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf | Bin 0 -> 45404 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff | Bin 0 -> 23424 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2 | Bin 0 -> 18028 bytes .../bootstrap/dist/js/bootstrap.js | 2580 ++ .../bootstrap/dist/js/bootstrap.min.js | 6 + .../node_modules/bootstrap/dist/js/npm.js | 13 + .../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot | Bin 0 -> 20127 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.svg | 288 + .../fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf | Bin 0 -> 45404 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff | Bin 0 -> 23424 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2 | Bin 0 -> 18028 bytes .../node_modules/bootstrap/js/affix.js | 164 + .../node_modules/bootstrap/js/alert.js | 95 + .../node_modules/bootstrap/js/button.js | 125 + .../node_modules/bootstrap/js/carousel.js | 246 + .../node_modules/bootstrap/js/collapse.js | 212 + .../node_modules/bootstrap/js/dropdown.js | 165 + .../node_modules/bootstrap/js/modal.js | 358 + .../node_modules/bootstrap/js/popover.js | 123 + .../node_modules/bootstrap/js/scrollspy.js | 172 + .../node_modules/bootstrap/js/tab.js | 155 + .../node_modules/bootstrap/js/tooltip.js | 677 + .../node_modules/bootstrap/js/transition.js | 59 + .../font-awesome/css/font-awesome.css | 2337 ++ .../font-awesome/css/font-awesome.css.map | 7 + .../font-awesome/css/font-awesome.min.css | 4 + .../font-awesome/fonts/FontAwesome.otf | Bin 0 -> 134808 bytes .../fonts/fontawesome-webfont.eot | Bin 0 -> 165742 bytes .../fonts/fontawesome-webfont.svg | 2671 ++ .../fonts/fontawesome-webfont.ttf | Bin 0 -> 165548 bytes .../fonts/fontawesome-webfont.woff | Bin 0 -> 98024 bytes .../fonts/fontawesome-webfont.woff2 | Bin 0 -> 77160 bytes .../resources/node_modules/jquery/LICENSE.txt | 20 + .../resources/node_modules/jquery/bower.json | 14 + .../node_modules/jquery/dist/jquery.js | 10704 +++++++ .../node_modules/jquery/dist/jquery.min.js | 2 + .../node_modules/jquery/dist/jquery.min.map | 1 + .../node_modules/jquery/dist/jquery.slim.js | 8605 ++++++ .../jquery/dist/jquery.slim.min.js | 2 + .../jquery/dist/jquery.slim.min.map | 1 + .../node_modules/patternfly/LICENSE.txt | 21 + .../dist/css/patternfly-additions.css | 9749 ++++++ .../dist/css/patternfly-additions.css.map | 1 + .../dist/css/patternfly-additions.min.css | 5 + .../dist/css/patternfly-additions.min.css.map | 1 + .../patternfly/dist/css/patternfly.css | 10650 +++++++ .../patternfly/dist/css/patternfly.css.map | 1 + .../patternfly/dist/css/patternfly.min.css | 8 + .../dist/css/patternfly.min.css.map | 1 + .../patternfly/dist/css/rcue-additions.css | 9880 ++++++ .../dist/css/rcue-additions.css.map | 1 + .../dist/css/rcue-additions.min.css | 5 + .../dist/css/rcue-additions.min.css.map | 1 + .../node_modules/patternfly/dist/css/rcue.css | 10652 +++++++ .../patternfly/dist/css/rcue.css.map | 1 + .../patternfly/dist/css/rcue.min.css | 8 + .../patternfly/dist/css/rcue.min.css.map | 1 + .../patternfly/dist/fonts/FontAwesome.otf | Bin 0 -> 134808 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.eot | Bin 0 -> 100333 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.svg | 19028 ++++++++++++ .../dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.ttf | Bin 0 -> 224592 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.woff | Bin 0 -> 98780 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.woff2 | Bin 0 -> 63732 bytes .../fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.eot | Bin 0 -> 96083 bytes .../fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.svg | 19036 ++++++++++++ .../fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.ttf | Bin 0 -> 213292 bytes .../fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.woff | Bin 0 -> 93708 bytes .../fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.woff2 | Bin 0 -> 59512 bytes .../dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.eot | Bin 0 -> 100097 bytes .../dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.svg | 19030 ++++++++++++ .../dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.ttf | Bin 0 -> 222584 bytes .../fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.woff | Bin 0 -> 98492 bytes .../fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.woff2 | Bin 0 -> 63664 bytes .../OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.eot | Bin 0 -> 96371 bytes .../OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.svg | 19036 ++++++++++++ .../OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.ttf | Bin 0 -> 213420 bytes .../OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.woff | Bin 0 -> 94240 bytes .../OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.woff2 | Bin 0 -> 59756 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.eot | Bin 0 -> 96859 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.svg | 19043 ++++++++++++ .../dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.ttf | Bin 0 -> 212896 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.woff | Bin 0 -> 93880 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.woff2 | Bin 0 -> 59912 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.eot | Bin 0 -> 99236 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.svg | 19026 ++++++++++++ .../dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.ttf | Bin 0 -> 222412 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.woff | Bin 0 -> 97924 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.woff2 | Bin 0 -> 63180 bytes .../fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.eot | Bin 0 -> 96135 bytes .../fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.svg | 19039 ++++++++++++ .../fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.ttf | Bin 0 -> 213128 bytes .../fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.woff | Bin 0 -> 93872 bytes .../fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.woff2 | Bin 0 -> 59176 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.eot | Bin 0 -> 98682 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.svg | 19030 ++++++++++++ .../dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.ttf | Bin 0 -> 217360 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.woff | Bin 0 -> 96116 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.woff2 | Bin 0 -> 61980 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.eot | Bin 0 -> 100579 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.svg | 19030 ++++++++++++ .../dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.ttf | Bin 0 -> 221328 bytes .../dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.woff | Bin 0 -> 98464 bytes .../fonts/OpenSans-Semibold-webfont.woff2 | Bin 0 -> 63736 bytes .../fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.eot | Bin 0 -> 98093 bytes .../fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.svg | 19043 ++++++++++++ .../fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.ttf | Bin 0 -> 212820 bytes .../OpenSans-SemiboldItalic-webfont.woff | Bin 0 -> 94548 bytes .../OpenSans-SemiboldItalic-webfont.woff2 | Bin 0 -> 60928 bytes .../dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.eot | Bin 0 -> 39104 bytes .../dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.svg | 140 + .../dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.ttf | Bin 0 -> 38876 bytes .../dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.woff | Bin 0 -> 38952 bytes .../dist/fonts/fontawesome-webfont.eot | Bin 0 -> 165742 bytes .../dist/fonts/fontawesome-webfont.svg | 2671 ++ .../dist/fonts/fontawesome-webfont.ttf | Bin 0 -> 165548 bytes .../dist/fonts/fontawesome-webfont.woff | Bin 0 -> 98024 bytes .../dist/fonts/fontawesome-webfont.woff2 | Bin 0 -> 77160 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot | Bin 0 -> 20127 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.svg | 288 + .../fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf | Bin 0 -> 45404 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff | Bin 0 -> 23424 bytes .../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2 | Bin 0 -> 18028 bytes .../dist/img/Logo_Horizontal_Reversed.svg | 49 + .../dist/img/OpenShift-Logo-NoText.svg | 51 + .../dist/img/OpenShift-Logo-Text.svg | 95 + .../patternfly/dist/img/OpenShift-logo.svg | 69 + .../dist/img/RH_Atomic-Logo-NoText.svg | 53 + .../dist/img/RH_Atomic-Logo-Text.svg | 91 + .../patternfly/dist/img/RH_atomic.svg | 88 + .../img/apple-touch-icon-precomposed-114.png | Bin 0 -> 6892 bytes .../img/apple-touch-icon-precomposed-144.png | Bin 0 -> 9898 bytes .../img/apple-touch-icon-precomposed-152.png | Bin 0 -> 10896 bytes .../img/apple-touch-icon-precomposed-180.png | Bin 0 -> 9799 bytes .../img/apple-touch-icon-precomposed-57.png | Bin 0 -> 2364 bytes .../img/apple-touch-icon-precomposed-72.png | Bin 0 -> 3377 bytes .../img/apple-touch-icon-precomposed-76.png | Bin 0 -> 3678 bytes .../patternfly/dist/img/bg-login-2.png | Bin 0 -> 3428 bytes .../patternfly/dist/img/bg-login.jpg | Bin 0 -> 47664 bytes .../patternfly/dist/img/bg-login.png | Bin 0 -> 5040 bytes .../patternfly/dist/img/bg-modal-about-pf.png | Bin 0 -> 10987 bytes .../patternfly/dist/img/bg-navbar-pf-alt.svg | 9 + .../patternfly/dist/img/brand-alt.svg | 88 + .../patternfly/dist/img/brand.svg | 87 + .../patternfly/dist/img/dropbox-logo.svg | 15 + .../patternfly/dist/img/facebook-logo.svg | 12 + .../patternfly/dist/img/favicon.ico | Bin 0 -> 6518 bytes .../patternfly/dist/img/fedora-logo.png | Bin 0 -> 1218 bytes .../patternfly/dist/img/git-logo.svg | 21 + .../patternfly/dist/img/github-logo.svg | 17 + .../patternfly/dist/img/gmail.svg | 23 + .../patternfly/dist/img/google-calendar.svg | 26 + .../patternfly/dist/img/google-drive.svg | 17 + .../patternfly/dist/img/google-logo.svg | 19 + .../patternfly/dist/img/instagram-logo.png | Bin 0 -> 2375 bytes .../patternfly/dist/img/kubernetes-Logo.svg | 60 + .../patternfly/dist/img/kubernetes.svg | 8 + .../patternfly/dist/img/linkedin-logo.svg | 13 + .../patternfly/dist/img/logo-alt.svg | 18 + .../node_modules/patternfly/dist/img/logo.svg | 22 + .../patternfly/dist/img/open-id-logo.svg | 19 + .../patternfly/dist/img/rcue-full.svg | 221 + .../node_modules/patternfly/dist/img/rcue.svg | 92 + .../patternfly/dist/img/redhat_reverse.png | Bin 0 -> 8442 bytes .../patternfly/dist/img/skype-logo.svg | 23 + .../dist/img/spinner-inverse-lg.gif | Bin 0 -> 2210 bytes .../dist/img/spinner-inverse-sm.gif | Bin 0 -> 1511 bytes .../dist/img/spinner-inverse-xs.gif | Bin 0 -> 942 bytes .../patternfly/dist/img/spinner-inverse.gif | Bin 0 -> 2149 bytes .../patternfly/dist/img/spinner-lg.gif | Bin 0 -> 2482 bytes .../patternfly/dist/img/spinner-sm.gif | Bin 0 -> 1567 bytes .../patternfly/dist/img/spinner-xs.gif | Bin 0 -> 748 bytes .../patternfly/dist/img/spinner.gif | Bin 0 -> 2142 bytes .../dist/img/stack-exchange-logo.svg | 21 + .../patternfly/dist/img/twitter-logo.svg | 19 + .../dist/js/patternfly-functions-base.js | 7 + .../dist/js/patternfly-functions-charts.js | 13 + .../dist/js/patternfly-functions-colors.js | 8 + .../js/patternfly-functions-count-chars.js | 59 + .../js/patternfly-functions-data-tables.js | 149 + .../js/patternfly-functions-fixed-heights.js | 109 + .../dist/js/patternfly-functions-list.js | 79 + .../js/patternfly-functions-navigation.js | 113 + .../dist/js/patternfly-functions-popovers.js | 37 + .../dist/js/patternfly-functions-sidebar.js | 31 + .../dist/js/patternfly-functions-tree-grid.js | 82 + .../js/patternfly-functions-vertical-nav.js | 610 + .../dist/js/patternfly-functions.js | 1307 + .../dist/js/patternfly-functions.min.js | 1 + .../dist/js/patternfly-settings-base.d.ts | 9 + .../dist/js/patternfly-settings-base.js | 16 + .../dist/js/patternfly-settings-charts.d.ts | 92 + .../dist/js/patternfly-settings-charts.js | 449 + .../dist/js/patternfly-settings-colors.d.ts | 88 + .../dist/js/patternfly-settings-colors.js | 91 + .../dist/js/patternfly-settings.d.ts | 3 + .../patternfly/dist/js/patternfly-settings.js | 558 + .../dist/js/patternfly-settings.min.js | 1 + .../dist/js/patternfly.dataTables.pfColVis.js | 151 + .../dist/js/patternfly.dataTables.pfEmpty.js | 253 + .../js/patternfly.dataTables.pfEmpty.min.js | 1 + .../dist/js/patternfly.dataTables.pfFilter.js | 429 + .../js/patternfly.dataTables.pfFilter.min.js | 1 + .../js/patternfly.dataTables.pfPagination.js | 401 + .../patternfly.dataTables.pfPagination.min.js | 1 + .../dist/js/patternfly.dataTables.pfResize.js | 214 + .../js/patternfly.dataTables.pfResize.min.js | 1 + .../dist/js/patternfly.dataTables.pfSelect.js | 281 + .../js/patternfly.dataTables.pfSelect.min.js | 1 + .../patternfly/dist/js/patternfly.js | 1866 ++ .../patternfly/dist/js/patternfly.min.js | 2 + .../patternfly/patternfly-addons.css | 9030 ++++++ .../web_modules/@patternfly/react-core.js | 11 + .../web_modules/@patternfly/react-core.js.map | 1 + .../react-core/dist/styles/app.css | 24961 ++++++++++++++++ .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Black.woff | Bin 0 -> 36396 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Black.woff2 | Bin 0 -> 28457 bytes .../RedHatDisplay-BlackItalic.woff | Bin 0 -> 37464 bytes .../RedHatDisplay-BlackItalic.woff2 | Bin 0 -> 29245 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Bold.woff | Bin 0 -> 36920 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Bold.woff2 | Bin 0 -> 29045 bytes .../RedHatDisplay-BoldItalic.woff | Bin 0 -> 37944 bytes .../RedHatDisplay-BoldItalic.woff2 | Bin 0 -> 29761 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Italic.woff | Bin 0 -> 37172 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Italic.woff2 | Bin 0 -> 29201 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Medium.woff | Bin 0 -> 36532 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Medium.woff2 | Bin 0 -> 28661 bytes .../RedHatDisplay-MediumItalic.woff | Bin 0 -> 37568 bytes .../RedHatDisplay-MediumItalic.woff2 | Bin 0 -> 29497 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Regular.woff | Bin 0 -> 36432 bytes .../RedHatDisplay/RedHatDisplay-Regular.woff2 | Bin 0 -> 28745 bytes .../RedHatDisplay-updated-Black.woff2 | Bin 0 -> 25280 bytes .../RedHatDisplay-updated-BlackItalic.woff2 | Bin 0 -> 26900 bytes .../RedHatDisplay-updated-Bold.woff2 | Bin 0 -> 26372 bytes .../RedHatDisplay-updated-BoldItalic.woff2 | Bin 0 -> 27868 bytes .../RedHatDisplay-updated-Italic.woff2 | Bin 0 -> 27124 bytes .../RedHatDisplay-updated-Light.woff2 | Bin 0 -> 25456 bytes .../RedHatDisplay-updated-LightItalic.woff2 | Bin 0 -> 25924 bytes .../RedHatDisplay-updated-Medium.woff2 | Bin 0 -> 26532 bytes .../RedHatDisplay-updated-MediumItalic.woff2 | Bin 0 -> 28064 bytes .../RedHatDisplay-updated-Regular.woff2 | Bin 0 -> 25736 bytes .../RedHatDisplayVF-updated-Italic.woff2 | Bin 0 -> 41660 bytes .../RedHatDisplayVF-updated.woff2 | Bin 0 -> 39636 bytes .../RedHatMono/RedHatMono-updated-Bold.woff2 | Bin 0 -> 20876 bytes .../RedHatMono-updated-BoldItalic.woff2 | Bin 0 -> 22240 bytes .../RedHatMono-updated-Italic.woff2 | Bin 0 -> 22232 bytes .../RedHatMono/RedHatMono-updated-Light.woff2 | Bin 0 -> 20644 bytes .../RedHatMono-updated-LightItalic.woff2 | Bin 0 -> 22200 bytes .../RedHatMono-updated-Medium.woff2 | Bin 0 -> 21340 bytes .../RedHatMono-updated-MediumItalic.woff2 | Bin 0 -> 22960 bytes .../RedHatMono-updated-Regular.woff2 | Bin 0 -> 20932 bytes .../RedHatMonoVF-updated-Italic.woff2 | Bin 0 -> 32496 bytes .../RedHatMono/RedHatMonoVF-updated.woff2 | Bin 0 -> 29148 bytes .../RedHatText/RedHatText-updated-Bold.woff2 | Bin 0 -> 25692 bytes .../RedHatText-updated-BoldItalic.woff2 | Bin 0 -> 26900 bytes .../RedHatText-updated-Italic.woff2 | Bin 0 -> 27012 bytes .../RedHatText/RedHatText-updated-Light.woff2 | Bin 0 -> 25660 bytes .../RedHatText-updated-LightItalic.woff2 | Bin 0 -> 26528 bytes .../RedHatText-updated-Medium.woff2 | Bin 0 -> 26632 bytes .../RedHatText-updated-MediumItalic.woff2 | Bin 0 -> 28244 bytes .../RedHatText-updated-Regular.woff2 | Bin 0 -> 25768 bytes .../RedHatTextVF-updated-Italic.woff2 | Bin 0 -> 41512 bytes .../RedHatText/RedHatTextVF-updated.woff2 | Bin 0 -> 38492 bytes ...dHatDisplayVF-updated-ItalicModified.woff2 | Bin 0 -> 32012 bytes .../RedHatDisplayVFModified-updated.woff2 | Bin 0 -> 30784 bytes .../RedHatTextVF-updated-ItalicModified.woff2 | Bin 0 -> 31952 bytes .../RedHatTextVFModified-updated.woff2 | Bin 0 -> 30092 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Bold.woff | Bin 0 -> 36396 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Bold.woff2 | Bin 0 -> 28541 bytes .../RedHatText/RedHatText-BoldItalic.woff | Bin 0 -> 37384 bytes .../RedHatText/RedHatText-BoldItalic.woff2 | Bin 0 -> 29217 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Italic.woff | Bin 0 -> 37348 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Italic.woff2 | Bin 0 -> 29381 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Medium.woff | Bin 0 -> 37096 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Medium.woff2 | Bin 0 -> 29049 bytes .../RedHatText/RedHatText-MediumItalic.woff | Bin 0 -> 37888 bytes .../RedHatText/RedHatText-MediumItalic.woff2 | Bin 0 -> 29621 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Regular.woff | Bin 0 -> 35980 bytes .../fonts/RedHatText/RedHatText-Regular.woff2 | Bin 0 -> 28169 bytes .../overpass-mono-bold.woff | Bin 0 -> 65060 bytes .../overpass-mono-bold.woff2 | Bin 0 -> 51572 bytes .../overpass-mono-light.woff | Bin 0 -> 63324 bytes .../overpass-mono-light.woff2 | Bin 0 -> 50112 bytes .../overpass-mono-regular.woff | Bin 0 -> 65036 bytes .../overpass-mono-regular.woff2 | Bin 0 -> 51524 bytes .../overpass-mono-semibold.woff | Bin 0 -> 64944 bytes .../overpass-mono-semibold.woff2 | Bin 0 -> 51308 bytes .../overpass-bold-italic.woff | Bin 0 -> 45068 bytes .../overpass-bold-italic.woff2 | Bin 0 -> 37252 bytes .../fonts/overpass-webfont/overpass-bold.woff | Bin 0 -> 42104 bytes .../overpass-webfont/overpass-bold.woff2 | Bin 0 -> 34752 bytes .../overpass-extrabold-italic.woff | Bin 0 -> 44392 bytes .../overpass-extrabold-italic.woff2 | Bin 0 -> 36660 bytes .../overpass-webfont/overpass-extrabold.woff | Bin 0 -> 41368 bytes .../overpass-webfont/overpass-extrabold.woff2 | Bin 0 -> 33808 bytes .../overpass-extralight-italic.woff | Bin 0 -> 44668 bytes .../overpass-extralight-italic.woff2 | Bin 0 -> 36800 bytes .../overpass-webfont/overpass-extralight.woff | Bin 0 -> 42532 bytes .../overpass-extralight.woff2 | Bin 0 -> 35056 bytes .../overpass-heavy-italic.woff | Bin 0 -> 45720 bytes .../overpass-heavy-italic.woff2 | Bin 0 -> 37972 bytes .../overpass-webfont/overpass-heavy.woff | Bin 0 -> 43316 bytes .../overpass-webfont/overpass-heavy.woff2 | Bin 0 -> 35640 bytes .../overpass-webfont/overpass-italic.woff | Bin 0 -> 45240 bytes .../overpass-webfont/overpass-italic.woff2 | Bin 0 -> 37368 bytes .../overpass-light-italic.woff | Bin 0 -> 44372 bytes .../overpass-light-italic.woff2 | Bin 0 -> 36580 bytes .../overpass-webfont/overpass-light.woff | Bin 0 -> 41936 bytes .../overpass-webfont/overpass-light.woff2 | Bin 0 -> 34472 bytes .../overpass-webfont/overpass-regular.woff | Bin 0 -> 42584 bytes .../overpass-webfont/overpass-regular.woff2 | Bin 0 -> 35128 bytes .../overpass-semibold-italic.woff | Bin 0 -> 44728 bytes .../overpass-semibold-italic.woff2 | Bin 0 -> 36904 bytes .../overpass-webfont/overpass-semibold.woff | Bin 0 -> 40620 bytes .../overpass-webfont/overpass-semibold.woff2 | Bin 0 -> 33416 bytes .../overpass-thin-italic.woff | Bin 0 -> 43504 bytes .../overpass-thin-italic.woff2 | Bin 0 -> 35900 bytes .../fonts/overpass-webfont/overpass-thin.woff | Bin 0 -> 40860 bytes .../overpass-webfont/overpass-thin.woff2 | Bin 0 -> 33696 bytes .../dist/styles/assets/pficon/pficon.woff2 | Bin 0 -> 17280 bytes .../react-core/dist/styles/base.css | 1494 + .../web_modules/@patternfly/react-icons.js | 2 + .../@patternfly/react-icons.js.map | 1 + .../web_modules/@patternfly/react-styles.js | 2 + .../@patternfly/react-styles.js.map | 1 + .../common/about-modal-box-435d4444.js | 2 + .../common/about-modal-box-435d4444.js.map | 1 + .../common/accessibility-add29aed.js | 2 + .../common/accessibility-add29aed.js.map | 1 + .../web_modules/common/accordion-743d977d.js | 2 + .../common/accordion-743d977d.js.map | 1 + .../common/action-list-6fae7e3e.js | 2 + .../common/action-list-6fae7e3e.js.map | 1 + .../web_modules/common/alert-ee48477e.js | 2 + .../web_modules/common/alert-ee48477e.js.map | 1 + .../common/alert-group-a51301c5.js | 2 + .../common/alert-group-a51301c5.js.map | 1 + .../common/app-launcher-c40cf6aa.js | 2 + .../common/app-launcher-c40cf6aa.js.map | 1 + .../web_modules/common/avatar-35f611ef.js | 2 + .../web_modules/common/avatar-35f611ef.js.map | 1 + .../common/back-to-top-e10ab4ec.js | 2 + .../common/back-to-top-e10ab4ec.js.map | 1 + .../web_modules/common/backdrop-a06afa96.js | 2 + .../common/backdrop-a06afa96.js.map | 1 + .../common/background-image-6e74ef06.js | 2 + .../common/background-image-6e74ef06.js.map | 1 + .../web_modules/common/badge-106ccdcb.js | 2 + .../web_modules/common/badge-106ccdcb.js.map | 1 + .../web_modules/common/banner-cd24da6b.js | 2 + .../web_modules/common/banner-cd24da6b.js.map | 1 + .../web_modules/common/brand-fe20d161.js | 2 + .../web_modules/common/brand-fe20d161.js.map | 1 + .../web_modules/common/breadcrumb-3896f8a1.js | 2 + .../common/breadcrumb-3896f8a1.js.map | 1 + .../web_modules/common/bullseye-23bf93d5.js | 2 + .../common/bullseye-23bf93d5.js.map | 1 + .../web_modules/common/button-81ffa73a.js | 2 + .../web_modules/common/button-81ffa73a.js.map | 1 + .../common/calendar-month-9d1eb778.js | 2 + .../common/calendar-month-9d1eb778.js.map | 1 + .../web_modules/common/card-0bb99bec.js | 2 + .../web_modules/common/card-0bb99bec.js.map | 1 + .../web_modules/common/check-818aad91.js | 2 + .../web_modules/common/check-818aad91.js.map | 1 + .../web_modules/common/chip-81099cd1.js | 2 + .../web_modules/common/chip-81099cd1.js.map | 1 + .../web_modules/common/chip-group-d1cd061e.js | 2 + .../common/chip-group-d1cd061e.js.map | 1 + .../common/clipboard-copy-62fa53da.js | 2 + .../common/clipboard-copy-62fa53da.js.map | 1 + .../web_modules/common/code-block-1bb2261c.js | 2 + .../common/code-block-1bb2261c.js.map | 1 + .../web_modules/common/content-5540d9cb.js | 2 + .../common/content-5540d9cb.js.map | 1 + .../common/context-selector-18ba575b.js | 2 + .../common/context-selector-18ba575b.js.map | 1 + .../web_modules/common/data-list-c811d415.js | 2 + .../common/data-list-c811d415.js.map | 1 + .../common/data-list-grid-7f037170.js | 2 + .../common/data-list-grid-7f037170.js.map | 1 + .../common/date-picker-8cc8443b.js | 2 + .../common/date-picker-8cc8443b.js.map | 1 + .../common/description-list-98699ab8.js | 2 + .../common/description-list-98699ab8.js.map | 1 + .../web_modules/common/divider-7daf748a.js | 2 + .../common/divider-7daf748a.js.map | 1 + .../web_modules/common/drag-drop-ee76929f.js | 2 + .../common/drag-drop-ee76929f.js.map | 1 + .../web_modules/common/drawer-0d01c286.js | 2 + .../web_modules/common/drawer-0d01c286.js.map | 1 + .../web_modules/common/dropdown-761648e4.js | 2 + .../common/dropdown-761648e4.js.map | 1 + .../common/dual-list-selector-43dd938a.js | 2 + .../common/dual-list-selector-43dd938a.js.map | 1 + .../common/empty-state-273e2671.js | 2 + .../common/empty-state-273e2671.js.map | 1 + .../common/expandable-section-e94b5b0d.js | 2 + .../common/expandable-section-e94b5b0d.js.map | 1 + .../common/file-upload-40ee88c8.js | 2 + .../common/file-upload-40ee88c8.js.map | 1 + .../web_modules/common/flex-fe4e3f2d.js | 2 + .../web_modules/common/flex-fe4e3f2d.js.map | 1 + .../web_modules/common/form-3e946763.js | 2 + .../web_modules/common/form-3e946763.js.map | 1 + .../common/form-control-af09bd15.js | 2 + .../common/form-control-af09bd15.js.map | 1 + .../web_modules/common/gallery-a131b085.js | 2 + .../common/gallery-a131b085.js.map | 1 + .../web_modules/common/grid-85cfed06.js | 2 + .../web_modules/common/grid-85cfed06.js.map | 1 + .../common/helper-text-f0b9cea2.js | 2 + .../common/helper-text-f0b9cea2.js.map | 1 + .../web_modules/common/hint-c69d97b8.js | 2 + .../web_modules/common/hint-c69d97b8.js.map | 1 + .../web_modules/common/index-b25e57b3.js | 2 + .../web_modules/common/index-b25e57b3.js.map | 1 + .../common/input-group-96b862fb.js | 2 + .../common/input-group-96b862fb.js.map | 1 + .../web_modules/common/jump-links-1c62fe0b.js | 2 + .../common/jump-links-1c62fe0b.js.map | 1 + .../web_modules/common/label-81a1c299.js | 2 + .../web_modules/common/label-81a1c299.js.map | 1 + .../common/label-group-5be50c0d.js | 2 + .../common/label-group-5be50c0d.js.map | 1 + .../web_modules/common/level-e12503aa.js | 2 + .../web_modules/common/level-e12503aa.js.map | 1 + .../web_modules/common/list-7d3c345d.js | 2 + .../web_modules/common/list-7d3c345d.js.map | 1 + .../web_modules/common/login-bfd13e30.js | 2 + .../web_modules/common/login-bfd13e30.js.map | 1 + .../web_modules/common/masthead-55a35ba0.js | 2 + .../common/masthead-55a35ba0.js.map | 1 + .../web_modules/common/menu-5a1342da.js | 2 + .../web_modules/common/menu-5a1342da.js.map | 1 + .../common/menu-toggle-1c88dfa0.js | 2 + .../common/menu-toggle-1c88dfa0.js.map | 1 + .../web_modules/common/modal-box-a56847fa.js | 2 + .../common/modal-box-a56847fa.js.map | 1 + .../common/multiple-file-upload-42850ade.js | 2 + .../multiple-file-upload-42850ade.js.map | 1 + .../web_modules/common/nav-ed540c9b.js | 2 + .../web_modules/common/nav-ed540c9b.js.map | 1 + .../common/notification-badge-a0453fb0.js | 2 + .../common/notification-badge-a0453fb0.js.map | 1 + .../common/notification-drawer-6e76eed5.js | 2 + .../notification-drawer-6e76eed5.js.map | 1 + .../common/number-input-e199cc75.js | 2 + .../common/number-input-e199cc75.js.map | 1 + .../common/options-menu-a63243b4.js | 2 + .../common/options-menu-a63243b4.js.map | 1 + .../common/overflow-menu-3db5e31e.js | 2 + .../common/overflow-menu-3db5e31e.js.map | 1 + .../web_modules/common/page-6aaaf293.js | 2 + .../web_modules/common/page-6aaaf293.js.map | 1 + .../web_modules/common/pagination-e2d0843b.js | 2 + .../common/pagination-e2d0843b.js.map | 1 + .../web_modules/common/panel-03514051.js | 2 + .../web_modules/common/panel-03514051.js.map | 1 + .../web_modules/common/plus-icon-c442fbe3.js | 2 + .../common/plus-icon-c442fbe3.js.map | 1 + .../web_modules/common/popover-5d108f54.js | 2 + .../common/popover-5d108f54.js.map | 1 + .../web_modules/common/progress-4ae2440c.js | 2 + .../common/progress-4ae2440c.js.map | 1 + .../common/progress-stepper-fefff5b7.js | 2 + .../common/progress-stepper-fefff5b7.js.map | 1 + .../web_modules/common/radio-66d091a6.js | 2 + .../web_modules/common/radio-66d091a6.js.map | 1 + .../common/search-input-8524ddcc.js | 2 + .../common/search-input-8524ddcc.js.map | 1 + .../web_modules/common/select-6988ea26.js | 2 + .../web_modules/common/select-6988ea26.js.map | 1 + .../web_modules/common/sidebar-9639553c.js | 2 + .../common/sidebar-9639553c.js.map | 1 + .../common/simple-list-b554fb11.js | 2 + .../common/simple-list-b554fb11.js.map | 1 + .../web_modules/common/skeleton-f1791a56.js | 2 + .../common/skeleton-f1791a56.js.map | 1 + .../common/skip-to-content-83f0623d.js | 2 + .../common/skip-to-content-83f0623d.js.map | 1 + .../web_modules/common/slider-dd4f1980.js | 2 + .../web_modules/common/slider-dd4f1980.js.map | 1 + .../web_modules/common/spinner-a24ec7c4.js | 2 + .../common/spinner-a24ec7c4.js.map | 1 + .../web_modules/common/split-dcb3ac29.js | 2 + .../web_modules/common/split-dcb3ac29.js.map | 1 + .../web_modules/common/stack-fd0777a2.js | 2 + .../web_modules/common/stack-fd0777a2.js.map | 1 + .../web_modules/common/switch-215659f9.js | 2 + .../web_modules/common/switch-215659f9.js.map | 1 + .../common/tab-content-2e02cab4.js | 2 + .../common/tab-content-2e02cab4.js.map | 1 + .../web_modules/common/tabs-791eeba6.js | 2 + .../web_modules/common/tabs-791eeba6.js.map | 1 + .../common/text-input-group-dd89f258.js | 2 + .../common/text-input-group-dd89f258.js.map | 1 + .../web_modules/common/tile-5fb5e390.js | 2 + .../web_modules/common/tile-5fb5e390.js.map | 1 + .../web_modules/common/title-33d29f9e.js | 2 + .../web_modules/common/title-33d29f9e.js.map | 1 + .../common/toggle-group-1b769fe6.js | 2 + .../common/toggle-group-1b769fe6.js.map | 1 + .../web_modules/common/toolbar-abab117d.js | 2 + .../common/toolbar-abab117d.js.map | 1 + .../web_modules/common/tooltip-66513324.js | 2 + .../common/tooltip-66513324.js.map | 1 + .../web_modules/common/tree-view-3a365723.js | 2 + .../common/tree-view-3a365723.js.map | 1 + .../web_modules/common/truncate-484409ac.js | 2 + .../common/truncate-484409ac.js.map | 1 + .../web_modules/common/wizard-955c4209.js | 2 + .../web_modules/common/wizard-955c4209.js.map | 1 + .../resources/web_modules/import-map.json | 10 + .../common/resources/web_modules/react-dom.js | 10 + .../resources/web_modules/react-dom.js.map | 1 + .../resources/web_modules/react-router-dom.js | 2 + .../web_modules/react-router-dom.js.map | 1 + .../common/resources/web_modules/react.js | 10 + .../common/resources/web_modules/react.js.map | 1 + .../base/email/html/email-test.ftl | 4 + .../email/html/email-update-confirmation.ftl | 4 + .../html/email-verification-with-code.ftl | 4 + .../base/email/html/email-verification.ftl | 4 + .../base/email/html/event-login_error.ftl | 4 + .../base/email/html/event-remove_totp.ftl | 4 + .../base/email/html/event-update_password.ftl | 4 + .../base/email/html/event-update_totp.ftl | 4 + .../base/email/html/executeActions.ftl | 8 + .../email/html/identity-provider-link.ftl | 4 + .../base/email/html/password-reset.ftl | 4 + .../base_themes/base/email/html/template.ftl | 7 + .../email/messages/messages_ar.properties | 89 + .../email/messages/messages_ca.properties | 21 + .../email/messages/messages_cs.properties | 60 + .../email/messages/messages_da.properties | 47 + .../email/messages/messages_de.properties | 46 + .../email/messages/messages_el.properties | 54 + .../email/messages/messages_en.properties | 55 + .../email/messages/messages_es.properties | 21 + .../email/messages/messages_fa.properties | 53 + .../email/messages/messages_fi.properties | 46 + .../email/messages/messages_fr.properties | 46 + .../email/messages/messages_hu.properties | 47 + .../email/messages/messages_it.properties | 50 + .../email/messages/messages_ja.properties | 52 + .../email/messages/messages_lt.properties | 25 + .../email/messages/messages_nl.properties | 38 + .../email/messages/messages_no.properties | 24 + .../email/messages/messages_pl.properties | 56 + .../email/messages/messages_pt_BR.properties | 51 + .../email/messages/messages_ru.properties | 25 + .../email/messages/messages_sk.properties | 59 + .../email/messages/messages_sv.properties | 25 + .../email/messages/messages_tr.properties | 51 + .../email/messages/messages_zh_CN.properties | 25 + .../base/email/text/email-test.ftl | 2 + .../email/text/email-update-confirmation.ftl | 2 + .../text/email-verification-with-code.ftl | 2 + .../base/email/text/email-verification.ftl | 2 + .../base/email/text/event-login_error.ftl | 2 + .../base/email/text/event-remove_totp.ftl | 2 + .../base/email/text/event-update_password.ftl | 2 + .../base/email/text/event-update_totp.ftl | 2 + .../base/email/text/executeActions.ftl | 4 + .../email/text/identity-provider-link.ftl | 2 + .../base/email/text/password-reset.ftl | 2 + .../base_themes/base/email/theme.properties | 1 + .../base_themes/base/login/cli_splash.ftl | 7 + keycloak/base_themes/base/login/code.ftl | 19 + .../base/login/delete-account-confirm.ftl | 33 + keycloak/base_themes/base/login/error.ftl | 16 + .../base/login/frontchannel-logout.ftl | 30 + .../base/login/idp-review-user-profile.ftl | 23 + keycloak/base_themes/base/login/info.ftl | 24 + .../base/login/login-config-totp.ftl | 113 + .../base/login/login-idp-link-confirm.ftl | 13 + .../base/login/login-idp-link-email.ftl | 16 + .../base/login/login-oauth-grant.ftl | 68 + .../login-oauth2-device-verify-user-code.ftl | 31 + keycloak/base_themes/base/login/login-otp.ftl | 58 + .../base/login/login-page-expired.ftl | 11 + .../base_themes/base/login/login-password.ftl | 43 + .../login-recovery-authn-code-config.ftl | 186 + .../login/login-recovery-authn-code-input.ftl | 44 + .../base/login/login-reset-otp.ftl | 33 + .../base/login/login-reset-password.ftl | 39 + .../base/login/login-update-password.ftl | 64 + .../base/login/login-update-profile.ftl | 99 + .../base_themes/base/login/login-username.ftl | 87 + .../base/login/login-verify-email.ftl | 14 + .../base/login/login-x509-info.ftl | 55 + keycloak/base_themes/base/login/login.ftl | 107 + .../base_themes/base/login/logout-confirm.ftl | 38 + .../login/messages/messages_ar.properties | 517 + .../login/messages/messages_ca.properties | 201 + .../login/messages/messages_cs.properties | 427 + .../login/messages/messages_da.properties | 363 + .../login/messages/messages_de.properties | 422 + .../login/messages/messages_el.properties | 468 + .../login/messages/messages_en.properties | 516 + .../login/messages/messages_es.properties | 254 + .../login/messages/messages_fa.properties | 514 + .../login/messages/messages_fi.properties | 443 + .../login/messages/messages_fr.properties | 436 + .../login/messages/messages_hu.properties | 356 + .../login/messages/messages_it.properties | 357 + .../login/messages/messages_ja.properties | 362 + .../login/messages/messages_lt.properties | 216 + .../login/messages/messages_lv.properties | 254 + .../login/messages/messages_nl.properties | 311 + .../login/messages/messages_no.properties | 214 + .../login/messages/messages_pl.properties | 319 + .../login/messages/messages_pt_BR.properties | 389 + .../login/messages/messages_ru.properties | 238 + .../login/messages/messages_sk.properties | 266 + .../login/messages/messages_sv.properties | 214 + .../login/messages/messages_tr.properties | 296 + .../login/messages/messages_zh_CN.properties | 216 + .../base/login/password-commons.ftl | 12 + .../base/login/register-commons.ftl | 27 + .../base/login/register-user-profile.ftl | 77 + keycloak/base_themes/base/login/register.ftl | 144 + .../base/login/resources/css/custom.css | 33 + .../base/login/resources/css/login.css | 695 + .../base/login/resources/css/patron.css | 10601 +++++++ .../base/login/resources/js/base64url.js | 114 + .../base_themes/base/login/saml-post-form.ftl | 25 + .../base/login/select-authenticator.ftl | 43 + keycloak/base_themes/base/login/template.ftl | 219 + keycloak/base_themes/base/login/terms.ftl | 15 + .../base_themes/base/login/theme.properties | 1 + .../base_themes/base/login/update-email.ftl | 45 + .../base/login/update-user-profile.ftl | 28 + .../base/login/user-profile-commons.ftl | 187 + .../base/login/webauthn-authenticate.ftl | 168 + .../base_themes/base/login/webauthn-error.ftl | 36 + .../base/login/webauthn-register.ftl | 194 + .../email/theme.properties | 1 + .../keycloakTemplate_IBM/login/login.ftl | 99 + .../login/resources/css/IBM.css | 113 + .../login/resources/css/custom.css | 34 + .../login/resources/css/login.css | 696 + .../login/resources/css/patron.css | 10601 +++++++ .../login/resources/css/tile.css | 207 + .../resources/font/IBMPlexSans-Regular.ttf | Bin 0 -> 181492 bytes .../login/resources/font/pficon.woff2 | Bin 0 -> 16296 bytes .../img/feedback-error-arrow-down.png | Bin 0 -> 513 bytes .../resources/img/feedback-error-sign.png | Bin 0 -> 343 bytes .../img/feedback-success-arrow-down.png | Bin 0 -> 678 bytes .../resources/img/feedback-success-sign.png | Bin 0 -> 410 bytes .../img/feedback-warning-arrow-down.png | Bin 0 -> 513 bytes .../resources/img/feedback-warning-sign.png | Bin 0 -> 646 bytes .../login/resources/img/keycloak-bg.png | Bin 0 -> 81862 bytes .../resources/img/keycloak-logo-text.png | Bin 0 -> 19994 bytes .../login/resources/img/keycloak-logo.png | Bin 0 -> 5281 bytes .../login/template_IBM.ftl | 165 + .../login/theme.properties | 161 + .../keycloakTemplate_IBM/welcome/index.ftl | 130 + .../welcome/resources/admin-console.png | Bin 0 -> 712 bytes .../welcome/resources/alert.png | Bin 0 -> 6189 bytes .../welcome/resources/bg.png | Bin 0 -> 72796 bytes .../welcome/resources/bug.png | Bin 0 -> 1397 bytes .../welcome/resources/css/welcome.css | 140 + .../welcome/resources/keycloak-project.png | Bin 0 -> 1611 bytes .../welcome/resources/keycloak_logo.png | Bin 0 -> 7539 bytes .../welcome/resources/logo.png | Bin 0 -> 7539 bytes .../welcome/resources/mail.png | Bin 0 -> 1037 bytes .../welcome/resources/user.png | Bin 0 -> 2423 bytes .../welcome/theme.properties | 7 + keycloak/keycloak.conf | 10 + nginx/cert/ca-bundle.trust.crt | 4165 +++ nginx/cert/redis.crt | 20 + nginx/cert/tls-ca-bundle.pem | 3488 +++ nginx/default.conf | 216 +- nginx/default_dev.conf | 266 + nginx/nginx.conf | 16 +- nginx/nginxs390x.conf | 31 + redis/redis.conf | 2 +- redis/redis.crt | 39 +- redis/redis.key | 55 +- 845 files changed, 443757 insertions(+), 2432 deletions(-) create mode 100644 ILMT/hcltechsw.com-AI_Data_Advisor.swidtag create mode 100644 ILMT/ibm.com_AI_Data_Advisor-10.2.4.swidtag create mode 100644 Licenses/ContainersNotices.txt create mode 100644 Licenses/Notices.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_cs.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_de.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_el.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_en.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_es.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_fr.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_in.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_it.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_ja.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_ko.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_lt-4.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_lt.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_pl.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_pt.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_ru.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_sl.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_tr.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_zh.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_zh_TW.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LA_zh_TW_Big5.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_cs.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_de.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_el.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_en.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_es.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_fr.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_in.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_it.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_ja.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_ko.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_lt-4.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_lt.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_pl.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_pt.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_sl.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_tr.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_zh.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_zh_TW.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/LI_zh_TW_Big5.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_cs.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_de.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_el.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_en.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_es.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_fr.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_in.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_it.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_ja.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_ko.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_lt-4.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_lt.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_pl.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_pt.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_sl.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_tr.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_zh.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW_Big5.txt create mode 100644 Licenses/TextAIX/notices.txt create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_cs create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_de create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_el create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_en create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_es create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_fr create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_in create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_it create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_ja create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_ko create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_lt create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_pl create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_pt create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_sl create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_tr create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_zh create mode 100644 Licenses/UTF8/LA_zh_TW create mode 100644 Licenses/UTF8/notices create mode 100644 Licenses/license create mode 100644 config/node-key.pem create mode 100644 config/node.pem create mode 100644 config/opensearch.yml create mode 100644 docker-compose.debug.yml create mode 100644 docker-compose.dev.yml create mode 100644 ibm-readme/readme.md create mode 100644 keycloak/README.md create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ar.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ca.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_cs.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_da.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_de.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_el.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_en.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_es.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fa.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fi.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_hu.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_it.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ja.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lt.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lv.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_nl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_no.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pt_BR.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ru.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sk.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sv.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_tr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_zh_CN.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/account/theme.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ar.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ca.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_de.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_el.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_en.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_es.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fa.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fi.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_it.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ja.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lt.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lv.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_nl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_no.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pt_BR.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ru.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_zh_CN.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/admin/theme.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/img/favicon.ico create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/lib/pficon/pficon.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/lib/pficon/pficon.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/LICENSE create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.min.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/js/bootstrap.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/js/bootstrap.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/js/npm.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/fonts/glyphicons-halflings-regular.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/fonts/glyphicons-halflings-regular.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/affix.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/alert.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/button.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/carousel.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/collapse.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/dropdown.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/modal.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/popover.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/scrollspy.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/tab.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/tooltip.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/js/transition.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/css/font-awesome.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/css/font-awesome.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/css/font-awesome.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/fonts/FontAwesome.otf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/fonts/fontawesome-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/fonts/fontawesome-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/fonts/fontawesome-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/fonts/fontawesome-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/font-awesome/fonts/fontawesome-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/LICENSE.txt create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/bower.json create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/dist/jquery.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/dist/jquery.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/dist/jquery.min.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/dist/jquery.slim.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/dist/jquery.slim.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/jquery/dist/jquery.slim.min.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/LICENSE.txt create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly-additions.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly-additions.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly-additions.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly-additions.min.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/patternfly.min.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue-additions.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue-additions.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue-additions.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue-additions.min.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue.min.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/css/rcue.min.css.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/FontAwesome.otf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Bold-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-BoldItalic-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBold-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-ExtraBoldItalic-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Italic-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Light-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-LightItalic-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Regular-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-Semibold-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/OpenSans-SemiboldItalic-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/PatternFlyIcons-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/fontawesome-webfont.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/fontawesome-webfont.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/fontawesome-webfont.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/fontawesome-webfont.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/fontawesome-webfont.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.eot create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/Logo_Horizontal_Reversed.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/OpenShift-Logo-NoText.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/OpenShift-Logo-Text.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/OpenShift-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/RH_Atomic-Logo-NoText.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/RH_Atomic-Logo-Text.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/RH_atomic.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-114.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-144.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-152.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-180.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-57.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-72.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/apple-touch-icon-precomposed-76.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/bg-login-2.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/bg-login.jpg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/bg-login.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/bg-modal-about-pf.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/bg-navbar-pf-alt.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/brand-alt.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/brand.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/dropbox-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/facebook-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/favicon.ico create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/fedora-logo.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/git-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/github-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/gmail.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/google-calendar.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/google-drive.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/google-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/instagram-logo.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/kubernetes-Logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/kubernetes.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/linkedin-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/logo-alt.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/open-id-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/rcue-full.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/rcue.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/redhat_reverse.png create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/skype-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-inverse-lg.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-inverse-sm.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-inverse-xs.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-inverse.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-lg.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-sm.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner-xs.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/spinner.gif create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/stack-exchange-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/img/twitter-logo.svg create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-base.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-charts.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-colors.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-count-chars.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-data-tables.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-fixed-heights.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-list.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-navigation.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-popovers.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-sidebar.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-tree-grid.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions-vertical-nav.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-functions.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings-base.d.ts create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings-base.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings-charts.d.ts create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings-charts.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings-colors.d.ts create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings-colors.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings.d.ts create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly-settings.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfColVis.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfEmpty.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfEmpty.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfFilter.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfFilter.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfPagination.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfPagination.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfResize.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfResize.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfSelect.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.dataTables.pfSelect.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/patternfly/dist/js/patternfly.min.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/patternfly/patternfly-addons.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/app.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Black.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Black.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-BlackItalic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-BlackItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Bold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-BoldItalic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-BoldItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Medium.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Medium.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-MediumItalic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-MediumItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatDisplay/RedHatDisplay-Regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-Black.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-BlackItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-Bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-BoldItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-Light.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-LightItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-Medium.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-MediumItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplay-updated-Regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplayVF-updated-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatDisplay/RedHatDisplayVF-updated.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-Bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-BoldItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-Light.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-LightItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-Medium.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-MediumItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMono-updated-Regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMonoVF-updated-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatMono/RedHatMonoVF-updated.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-Bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-BoldItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-Light.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-LightItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-Medium.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-MediumItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatText-updated-Regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatTextVF-updated-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/RedHatText/RedHatTextVF-updated.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/modified/RedHatDisplayVF-updated-ItalicModified.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/modified/RedHatDisplayVFModified-updated.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/modified/RedHatTextVF-updated-ItalicModified.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatFont-updated/modified/RedHatTextVFModified-updated.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Bold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-BoldItalic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-BoldItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Medium.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Medium.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-MediumItalic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-MediumItalic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/RedHatText/RedHatText-Regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-bold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-light.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-light.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-semibold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-mono-webfont/overpass-mono-semibold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-bold-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-bold-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-bold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-bold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extrabold-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extrabold-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extrabold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extrabold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extralight-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extralight-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extralight.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-extralight.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-heavy-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-heavy-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-heavy.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-heavy.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-light-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-light-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-light.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-light.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-regular.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-regular.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-semibold-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-semibold-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-semibold.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-semibold.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-thin-italic.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-thin-italic.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-thin.woff create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/fonts/overpass-webfont/overpass-thin.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/assets/pficon/pficon.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-core/dist/styles/base.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-icons.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-icons.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-styles.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/@patternfly/react-styles.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/about-modal-box-435d4444.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/about-modal-box-435d4444.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/accessibility-add29aed.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/accessibility-add29aed.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/accordion-743d977d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/accordion-743d977d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/action-list-6fae7e3e.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/action-list-6fae7e3e.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/alert-ee48477e.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/alert-ee48477e.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/alert-group-a51301c5.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/alert-group-a51301c5.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/app-launcher-c40cf6aa.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/app-launcher-c40cf6aa.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/avatar-35f611ef.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/avatar-35f611ef.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/back-to-top-e10ab4ec.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/back-to-top-e10ab4ec.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/backdrop-a06afa96.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/backdrop-a06afa96.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/background-image-6e74ef06.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/background-image-6e74ef06.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/badge-106ccdcb.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/badge-106ccdcb.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/banner-cd24da6b.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/banner-cd24da6b.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/brand-fe20d161.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/brand-fe20d161.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/breadcrumb-3896f8a1.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/breadcrumb-3896f8a1.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/bullseye-23bf93d5.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/bullseye-23bf93d5.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/button-81ffa73a.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/button-81ffa73a.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/calendar-month-9d1eb778.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/calendar-month-9d1eb778.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/card-0bb99bec.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/card-0bb99bec.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/check-818aad91.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/check-818aad91.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/chip-81099cd1.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/chip-81099cd1.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/chip-group-d1cd061e.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/chip-group-d1cd061e.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/clipboard-copy-62fa53da.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/clipboard-copy-62fa53da.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/code-block-1bb2261c.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/code-block-1bb2261c.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/content-5540d9cb.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/content-5540d9cb.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/context-selector-18ba575b.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/context-selector-18ba575b.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/data-list-c811d415.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/data-list-c811d415.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/data-list-grid-7f037170.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/data-list-grid-7f037170.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/date-picker-8cc8443b.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/date-picker-8cc8443b.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/description-list-98699ab8.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/description-list-98699ab8.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/divider-7daf748a.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/divider-7daf748a.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/drag-drop-ee76929f.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/drag-drop-ee76929f.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/drawer-0d01c286.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/drawer-0d01c286.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/dropdown-761648e4.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/dropdown-761648e4.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/dual-list-selector-43dd938a.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/dual-list-selector-43dd938a.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/empty-state-273e2671.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/empty-state-273e2671.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/expandable-section-e94b5b0d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/expandable-section-e94b5b0d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/file-upload-40ee88c8.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/file-upload-40ee88c8.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/flex-fe4e3f2d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/flex-fe4e3f2d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/form-3e946763.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/form-3e946763.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/form-control-af09bd15.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/form-control-af09bd15.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/gallery-a131b085.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/gallery-a131b085.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/grid-85cfed06.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/grid-85cfed06.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/helper-text-f0b9cea2.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/helper-text-f0b9cea2.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/hint-c69d97b8.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/hint-c69d97b8.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/index-b25e57b3.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/index-b25e57b3.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/input-group-96b862fb.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/input-group-96b862fb.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/jump-links-1c62fe0b.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/jump-links-1c62fe0b.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/label-81a1c299.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/label-81a1c299.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/label-group-5be50c0d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/label-group-5be50c0d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/level-e12503aa.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/level-e12503aa.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/list-7d3c345d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/list-7d3c345d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/login-bfd13e30.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/login-bfd13e30.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/masthead-55a35ba0.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/masthead-55a35ba0.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/menu-5a1342da.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/menu-5a1342da.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/menu-toggle-1c88dfa0.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/menu-toggle-1c88dfa0.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/modal-box-a56847fa.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/modal-box-a56847fa.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/multiple-file-upload-42850ade.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/multiple-file-upload-42850ade.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/nav-ed540c9b.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/nav-ed540c9b.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/notification-badge-a0453fb0.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/notification-badge-a0453fb0.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/notification-drawer-6e76eed5.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/notification-drawer-6e76eed5.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/number-input-e199cc75.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/number-input-e199cc75.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/options-menu-a63243b4.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/options-menu-a63243b4.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/overflow-menu-3db5e31e.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/overflow-menu-3db5e31e.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/page-6aaaf293.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/page-6aaaf293.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/pagination-e2d0843b.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/pagination-e2d0843b.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/panel-03514051.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/panel-03514051.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/plus-icon-c442fbe3.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/plus-icon-c442fbe3.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/popover-5d108f54.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/popover-5d108f54.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/progress-4ae2440c.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/progress-4ae2440c.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/progress-stepper-fefff5b7.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/progress-stepper-fefff5b7.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/radio-66d091a6.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/radio-66d091a6.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/search-input-8524ddcc.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/search-input-8524ddcc.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/select-6988ea26.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/select-6988ea26.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/sidebar-9639553c.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/sidebar-9639553c.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/simple-list-b554fb11.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/simple-list-b554fb11.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/skeleton-f1791a56.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/skeleton-f1791a56.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/skip-to-content-83f0623d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/skip-to-content-83f0623d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/slider-dd4f1980.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/slider-dd4f1980.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/spinner-a24ec7c4.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/spinner-a24ec7c4.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/split-dcb3ac29.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/split-dcb3ac29.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/stack-fd0777a2.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/stack-fd0777a2.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/switch-215659f9.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/switch-215659f9.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tab-content-2e02cab4.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tab-content-2e02cab4.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tabs-791eeba6.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tabs-791eeba6.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/text-input-group-dd89f258.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/text-input-group-dd89f258.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tile-5fb5e390.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tile-5fb5e390.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/title-33d29f9e.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/title-33d29f9e.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/toggle-group-1b769fe6.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/toggle-group-1b769fe6.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/toolbar-abab117d.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/toolbar-abab117d.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tooltip-66513324.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tooltip-66513324.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tree-view-3a365723.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/tree-view-3a365723.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/truncate-484409ac.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/truncate-484409ac.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/wizard-955c4209.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/common/wizard-955c4209.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/import-map.json create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/react-dom.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/react-dom.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/react-router-dom.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/react-router-dom.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/react.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/common/resources/web_modules/react.js.map create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/email-test.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/email-update-confirmation.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/email-verification-with-code.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/email-verification.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/event-login_error.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/event-remove_totp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/event-update_password.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/event-update_totp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/executeActions.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/identity-provider-link.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/password-reset.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/html/template.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_ar.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_ca.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_cs.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_da.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_de.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_el.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_en.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_es.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_fa.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_fi.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_fr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_hu.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_it.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_ja.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_lt.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_nl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_no.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_pl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_pt_BR.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_ru.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_sk.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_sv.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_tr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/messages/messages_zh_CN.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/email-test.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/email-update-confirmation.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/email-verification-with-code.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/email-verification.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/event-login_error.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/event-remove_totp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/event-update_password.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/event-update_totp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/executeActions.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/identity-provider-link.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/text/password-reset.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/email/theme.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/cli_splash.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/code.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/delete-account-confirm.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/error.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/frontchannel-logout.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/idp-review-user-profile.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/info.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-config-totp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-idp-link-confirm.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-idp-link-email.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-oauth-grant.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-oauth2-device-verify-user-code.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-otp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-page-expired.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-password.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-recovery-authn-code-config.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-recovery-authn-code-input.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-reset-otp.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-reset-password.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-update-password.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-update-profile.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-username.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-verify-email.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login-x509-info.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/login.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/logout-confirm.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_ar.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_ca.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_cs.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_da.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_de.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_el.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_en.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_es.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_fa.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_fi.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_fr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_hu.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_it.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_ja.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_lt.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_lv.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_nl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_no.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_pl.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_pt_BR.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_ru.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_sk.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_sv.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_tr.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/messages/messages_zh_CN.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/password-commons.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/register-commons.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/register-user-profile.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/register.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/resources/css/custom.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/resources/css/login.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/resources/css/patron.css create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/resources/js/base64url.js create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/saml-post-form.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/select-authenticator.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/template.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/terms.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/theme.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/update-email.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/update-user-profile.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/user-profile-commons.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/webauthn-authenticate.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/webauthn-error.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/base/login/webauthn-register.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/email/theme.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/login.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/css/IBM.css create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/css/custom.css create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/css/login.css create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/css/patron.css create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/css/tile.css create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/font/IBMPlexSans-Regular.ttf create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/font/pficon.woff2 create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/feedback-error-arrow-down.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/feedback-error-sign.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/feedback-success-arrow-down.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/feedback-success-sign.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/feedback-warning-arrow-down.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/feedback-warning-sign.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/keycloak-bg.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/keycloak-logo-text.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/resources/img/keycloak-logo.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/template_IBM.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/login/theme.properties create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/index.ftl create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/admin-console.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/alert.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/bg.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/bug.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/css/welcome.css create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/keycloak-project.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/keycloak_logo.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/logo.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/mail.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/resources/user.png create mode 100644 keycloak/base_themes/keycloakTemplate_IBM/welcome/theme.properties create mode 100644 keycloak/keycloak.conf create mode 100644 nginx/cert/ca-bundle.trust.crt create mode 100644 nginx/cert/redis.crt create mode 100644 nginx/cert/tls-ca-bundle.pem create mode 100644 nginx/default_dev.conf create mode 100644 nginx/nginxs390x.conf diff --git a/AIDA.sh b/AIDA.sh index 25c0960..4e8154b 100755 --- a/AIDA.sh +++ b/AIDA.sh @@ -2,7 +2,7 @@ # ******************************************************************************* # Licensed Materials - Property of HCL -# (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +# (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # # Note to U.S. Government Users Restricted Rights: # Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule @@ -18,21 +18,22 @@ usage() { echo "Commands:" echo " load Loads AIDA's container images" echo " set-custom-port Sets a custom port to access AIDA (default is 9432)" - echo " set-shards Sets the number of shards for Elasticsearch (default is 1)" echo " build-start Builds, creates and starts AIDA's containers (reccommended for the first start)" echo " build Builds and creates AIDA's containers (without starting them)" echo " start Starts AIDA's containers (without building and creating them, before the first start run build or directly use build-start)" + echo " up Recreates only containers if the configuration changed after last start (reccommended for debug)" echo " stop Stops AIDA's containers" echo " restart Restarts AIDA's containers" echo " down Removes AIDA's containers (but not volumes)" echo " down-volumes Removes AIDA's containers and volumes" echo " first-start Helps setting up AIDA configuration for the first start" - echo " add-credentials Lets you add credentials to connect to an OpenMetrics server" + echo " add-credentials Lets you add credentials to connect to a Workload Automation server" echo " update-credentials Lets you update previously added credentials" echo " delete-credentials Lets you delete previously added credentials" echo "" echo "Options:" echo " --noexporter Excludes the exporter service when executing the command" + echo " --debug Enables debug mode" } # Use "docker compose" if "docker-compose" doesn't exist. @@ -43,41 +44,45 @@ if ! type docker-compose >& /dev/null; then fi load() { - docker load -i ../aida-images.tgz + for f in ../aida-*.t*; do cat $f | docker load; done } start() { - docker-compose -f $1 start + docker compose -f $yml start } stop() { - docker-compose -f $1 stop + docker compose -f $yml stop } restart() { - docker-compose -f $1 restart + docker compose -f $yml restart } down() { - docker-compose -f $1 down + docker compose -f $yml down } down_volumes() { - docker-compose -f $1 down --volumes $2 + docker compose -f $yml down --volumes } build() { - docker-compose -f $1 build --build-arg REGISTRY="cp.icr.io/cp" --build-arg VERSION=10.2.4 - docker-compose -f $1 up --no-start + docker compose -f $yml build --build-arg REGISTRY='cp.icr.io/cp/' --build-arg VERSION=10.2.4 + docker compose -f $yml up --no-start } build_start() { - docker-compose -f $1 build --build-arg REGISTRY="cp.icr.io/cp" --build-arg VERSION=10.2.4 $2 - docker-compose -f $1 up -d $2 + docker compose -f $yml build --build-arg REGISTRY='cp.icr.io/cp/' --build-arg VERSION=10.2.4 $1 + docker compose -f $yml up -d $1 +} + +up() { + docker compose -f $yml up -d } first_start() { - read -p "Do you want to add the credentials to connect to an OpenMetrics server? [Y/n]: " -n 1 -r + read -p "Do you want to add the credentials to connect to an Workload Automation server? [Y/n]: " -n 1 -r echo "" case "$REPLY" in @@ -104,31 +109,17 @@ first_start() { echo "" ;; esac - - read -p "Do you want to change the default number of shards (1) of Elasticsearch? [Y/n]: " -n 1 -r - echo "" - - case "$REPLY" in - y|Y|"") - set_shards $common - ;; - - *) - echo "Leaving the default shard count (1) unchanged." - echo "" - ;; - esac } start_config() { - if ! docker image inspect "cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.2.4" >&/dev/null; then + if ! docker image inspect "cp.icr.io/cp/aida-config:10.2.4" >&/dev/null; then echo "Loading configuration container image..." - docker load -i ../aida-images.tgz + for f in ../aida-*.t*; do cat $f | docker load; done fi echo "Starting configuration container..." - docker-compose --profile config -f $yml up -d config + docker compose --profile config -f $yml up -d config if [ $? -ne 0 ]; then echo "" @@ -139,14 +130,14 @@ start_config() { echo "" } -start_elasticsearch() { - echo "Starting Elasticsearch to store credentials..." +start_opensearch() { + echo "Starting database to store credentials..." - build_start $yml "es" + build_start "es" if [ $? -ne 0 ]; then echo "" - echo "ERROR: Failed to start Elasticsearch" + echo "ERROR: Failed to start Opensearch" exit fi @@ -154,21 +145,21 @@ start_elasticsearch() { } add_credentials() { - start_elasticsearch + start_opensearch - docker-compose --profile config exec config /config.sh add_credentials + docker compose --profile config exec config /config.sh add_credentials } update_credentials() { - start_elasticsearch + start_opensearch - docker-compose --profile config exec config /config.sh update_credentials + docker compose --profile config exec config /config.sh update_credentials } delete_credentials() { - start_elasticsearch + start_opensearch - docker-compose --profile config exec config /config.sh delete_credentials + docker compose --profile config exec config /config.sh delete_credentials } set_custom_port() { @@ -193,13 +184,21 @@ set_custom_port() { OK=0 done - # Changes the port in the docker-compose yaml file. - if sed -Ezi "s/ports:(\s+)- \"[0-9]+:([0-9]+)\"/ports:\1- \"$port:\2\"/" $1; then + # Changes the port in the docker-compose yaml file. + if sed -Ezi "s/ports:(\s+)- \"[0-9]+:[0-9]+\"/ports:\1- \"$port:$port\"/" $1 && + sed -Ezi "s/listen(\s+)[0-9]+/listen\1$port/" "./nginx/default.conf" && + sed -Ezi "s,HOST_PORT=[0-9]+,HOST_PORT=$port,g" "common.env"; then echo "Port successfully changed!" else echo "ERROR: Could not change the port" fi + sed -Ezi "s,hostname-port=[0-9]+,hostname-port=${port},g" ./keycloak/keycloak.conf + + docker cp ./keycloak/keycloak.conf aida-keycloak:/opt/keycloak/conf/keycloak.conf + up + docker cp ./nginx/default.conf aida-nginx:/etc/nginx/conf.d/default.conf.template + docker restart aida-nginx echo "" } @@ -221,10 +220,35 @@ set_shards() { echo "" } + + +get_machine_address(){ + ip_already_setted=$(cat common.env | grep -E "HOST_IP=[0-9.]+") + + if [ -n "$ip_already_setted" ];then + return 0 + fi + machine_address=$(ip -4 -o -br address show | head -2 | tail -1 | tr -s ' ' | cut -d ' ' -f 3 | cut -d '/' -f 1) + if [ $? -ne 0 ] || [ -z "$machine_address" ]; then + echo "" + echo "Ip address of the machine not found,the IP of the machine will not be setted automatically" + return 0 + fi + + if ping -q -c 1 -w 2 $machine_address 2>&1 > /dev/null;then + echo "Found IP Address $machine_address, it will be setted automatically" + sed -i "s,EXTERNAL_HOSTNAME=,EXTERNAL_HOSTNAME=$machine_address,g" common.env + else + echo "Found IP Address $machine_address,but can't reach it" + echo "IP Address $machine_address. Will not be setted automatically" + fi + +} + cleanup() { echo "Removing configuration container..." - docker-compose -f $yml rm -svf "config" + docker compose -f $yml rm -svf "config" if [ $? -ne 0 ]; then echo "" @@ -235,8 +259,58 @@ cleanup() { echo "" } +check_license(){ + if [ $(grep -Fx "LICENSE=accept" common.env) ]; then + return + fi + + less Licenses/license + + LICENSE_CONFIRMATION="Y" + read -p "Confirm License [Y/n] " LICENSE_CONFIRMATION + if [[ $LICENSE_CONFIRMATION == "Y" || $LICENSE_CONFIRMATION == "y" ]]; then + sed -i "s,LICENSE=notaccepted,LICENSE=accept,g" common.env + else + echo You need to accept the license before using AIDA + exit 1 + fi +} + +dump_log(){ + LOG_DIR="docker_logs" + mkdir -p $LOG_DIR + + echo "Searching for Aida Docker Containers" + set -f + IFS=" " + CONTAINERS=$(docker ps -a | grep -oh "aida-\w*" | tr '\n' ' ') + CONTAINERS_CLEAN=() + + for container in $CONTAINERS;do + if [[ "$container" != *"nginx"* ]] && [[ "$container" != *"hcl"* ]] && [[ "$container" != *"config"* ]] + then + CONTAINERS_CLEAN+=("$container") + fi + done + + if [ ${#CONTAINERS_CLEAN[@]} -eq 0 ];then + echo "There are no containers builded" + echo "Please before calling dump build the containters with AIDA.sh build-start" + exit 2 + fi + + for container in $CONTAINERS_CLEAN;do + if [[ "$container" != *"nginx"* ]] && [[ "$container" != *"hcl"* ]] + then + docker logs $container >> "$LOG_DIR/$container.log" 2>&1 + fi + done + + docker cp aida-nginx:/var/log/nginx $LOG_DIR/ +} + # Parse options -if ! options=$(getopt -n "$0" --options "h" --long "help,noexporter" -- "$@"); then +if ! options=$(getopt -n "$0" --options "h" --long "help,noexporter,debug,dev" -- "$@"); then usage exit fi @@ -246,6 +320,8 @@ eval set -- "$options" # Use options noexporter=false yml="docker-compose.yml" +debug_yml="docker-compose.debug.yml" +dev_yml="docker-compose.dev.yml" common="common.env" while true; do case "$1" in @@ -254,6 +330,14 @@ while true; do yml="docker-compose-noexporter.yml" shift ;; + --debug) + yml="$yml -f $debug_yml" + shift + ;; + --dev) + yml="$yml -f $dev_yml" + shift + ;; -h|--help) usage exit @@ -276,6 +360,8 @@ if [ "$#" -ne 1 ]; then fi # Start config container +check_license +#get_machine_address start_config # Clean up containers if the script exits @@ -291,36 +377,36 @@ case "$1" in set_custom_port $yml ;; - set-shards) - set_shards $common - ;; - start) - start $yml + start ;; stop) - stop $yml + stop ;; restart) - restart $yml + restart ;; down) - down $yml + down ;; down-volumes) - down_volumes $yml + down_volumes ;; build) - build $yml + build ;; build-start) - build_start $yml + build_start + ;; + + up) + up ;; first-start) @@ -338,7 +424,9 @@ case "$1" in delete-credentials) delete_credentials ;; - + dump) + dump_log + ;; -h|--help|*) usage exit diff --git a/Dockerfile-ad b/Dockerfile-ad index 801ee68..eeccf08 100644 --- a/Dockerfile-ad +++ b/Dockerfile-ad @@ -1,17 +1,30 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-ad:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-ad:${VERSION} AS base #Exposing at port 5000 EXPOSE 5000 +FROM base AS dev +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --listen 0.0.0.0:5678 -m gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread --reload -t 0 'server:app' + +FROM base AS debug +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --wait-for-client --listen 0.0.0.0:5678 -m gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread --reload -t 0 'server:app' + +FROM base as release -# command to run on container start -CMD python -m server.py +CMD gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread 'server:app' diff --git a/Dockerfile-config b/Dockerfile-config index 8235367..eb6f6ad 100644 --- a/Dockerfile-config +++ b/Dockerfile-config @@ -1,12 +1,13 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-config:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-config:${VERSION} WORKDIR /docker-deployment diff --git a/Dockerfile-email b/Dockerfile-email index 0f83dc6..3fb9d98 100644 --- a/Dockerfile-email +++ b/Dockerfile-email @@ -1,16 +1,29 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-email:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-email:${VERSION} AS base WORKDIR /usr/src/app - EXPOSE 5000 -CMD python3 ./sendMail.py +FROM base AS dev +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --listen 0.0.0.0:5678 -m gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread -w 1 --threads 1 --reload -t 0 'sendMail:app' + +FROM base AS debug +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --wait-for-client --listen 0.0.0.0:5678 -m gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread -w 1 --threads 1 --reload -t 0 'sendMail:app' + +FROM base AS release +CMD gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread -w 1 --threads 1 'sendMail:app' \ No newline at end of file diff --git a/Dockerfile-es b/Dockerfile-es index 56e2e7c..b6e5030 100644 --- a/Dockerfile-es +++ b/Dockerfile-es @@ -1,9 +1,43 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule +#**************************************************************/ +FROM registry.access.redhat.com/ubi9/ubi:9.2-696 -COPY ./config/ /etc/elasticsearch/ \ No newline at end of file +USER 0 + +RUN echo 'vm.max_map_count=262144' >> /etc/sysctl.conf + +ARG UID=1000 +ARG GID=1000 + +EXPOSE 9200 + +# Create an opensearch user, group, and directory +RUN groupadd -g $GID opensearch && \ + adduser -u $UID -g $GID -d /usr/share/opensearch opensearch + +WORKDIR /usr/share/opensearch + +RUN yum -y install java-17-openjdk-devel wget unzip initscripts && yum clean all + +RUN curl https://artifacts.opensearch.org/releases/bundle/opensearch/2.3.0/opensearch-2.3.0-linux-x64.tar.gz -o ./opensearch.tar.gz \ +&& tar -zxf ./opensearch.tar.gz --strip-components=1 && rm ./opensearch.tar.gz + +COPY ./config /usr/share/opensearch/config + +ENV JAVA_HOME=/usr + +RUN mkdir -p /usr/share/opensearch/data && chown -R opensearch:opensearch /usr/share/opensearch + +# Create the folder with the name specified +# Insert file into the folder + + +USER opensearch:opensearch + +ENTRYPOINT ["./bin/opensearch"] \ No newline at end of file diff --git a/Dockerfile-exporter b/Dockerfile-exporter index 23c69d7..3ca1f05 100644 --- a/Dockerfile-exporter +++ b/Dockerfile-exporter @@ -1,13 +1,28 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-exporter:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-exporter:${VERSION} AS base WORKDIR /usr/src/app -CMD nohup python3 ./exporter.py \ No newline at end of file + +FROM base AS dev +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --listen 0.0.0.0:5678 exporter.py + +FROM base AS debug +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --wait-for-client --listen 0.0.0.0:5678 exporter.py + +FROM base AS release +CMD python3 ./exporter.pyc \ No newline at end of file diff --git a/Dockerfile-keycloak b/Dockerfile-keycloak index 5c364ec..479a6c2 100644 --- a/Dockerfile-keycloak +++ b/Dockerfile-keycloak @@ -1,34 +1,23 @@ -#/******************************************************************************* -#* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. -# -#* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: -#* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule -#**************************************************************/ +FROM quay.io/keycloak/keycloak:22.0.5 +EXPOSE 8080 -FROM jboss/keycloak:16.1.1 +ENV KEYCLOAK_PATH opt/keycloak +ENV KEYCLOAK_USER_MANAGER ${KEYCLOAK_PATH}/bin/kcadm.sh +ENV KEYCLOAK_ADMIN admin +ENV KEYCLOAK_ADMIN_PASSWORD admin -USER 0 +ENV KC_HOSTNAME_STRICT false +ENV KC_PROXY_ADDRESS_FORWARDING true -RUN microdnf update -y && microdnf install -y glibc-langpack-en gzip hostname java-11-openjdk-headless openssl tar which && microdnf clean all +COPY keycloak/aida-realm.json ${KEYCLOAK_PATH}/data/import/aida-realm.json +COPY keycloak/base_themes ${KEYCLOAK_PATH}/themes/ +COPY keycloak/keycloak.conf ${KEYCLOAK_PATH}/conf/keycloak.conf -USER jboss:users +RUN mkdir -p ${KEYCLOAK_PATH}/data/h2 +RUN chmod -R 777 ${KEYCLOAK_PATH}/data/h2 -ARG REGISTRY -ENV REGISTRY ${REGISTRY} +RUN ${KEYCLOAK_PATH}/bin/kc.sh build -RUN sed -i -e 's/auth<\/web-context>/keycloak\/auth<\/web-context>/' $JBOSS_HOME/standalone/configuration/standalone.xml -RUN sed -i -e 's/auth<\/web-context>/keycloak\/auth<\/web-context>/' $JBOSS_HOME/standalone/configuration/standalone-ha.xml +ENTRYPOINT ${KEYCLOAK_PATH}/bin/kc.sh start --import-realm --auto-build -ADD ./keycloak/aida-realm.json /tmp/aida-realm.json -ENV KEYCLOAK_IMPORT=/tmp/aida-realm.json -ADD --chown=jboss ./login-theme /opt/jboss/keycloak/themes -RUN if grep -q "ibm" <<< "$REGISTRY" ; then rm -rf /opt/jboss/keycloak/themes/custom/* && cp -r /opt/jboss/keycloak/themes/IBM/* /opt/jboss/keycloak/themes/custom; fi - -RUN rm -rf /opt/jboss/keycloak/themes/IBM - -RUN /opt/jboss/keycloak/bin/add-user-keycloak.sh --user aidauser --password user --realm aida --roles aida-user -RUN /opt/jboss/keycloak/bin/add-user-keycloak.sh --user aidaadmin --password admin --realm aida --roles aida-admin - -RUN /opt/jboss/keycloak/bin/add-user-keycloak.sh -u admin -p admin diff --git a/Dockerfile-nginx b/Dockerfile-nginx index 9b16600..9a6217a 100644 --- a/Dockerfile-nginx +++ b/Dockerfile-nginx @@ -1,15 +1,24 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-nginx:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-nginx:${VERSION} as base + -ADD ./nginx/default.conf /etc/nginx/conf.d/default.conf.template ADD ./nginx/nginx.conf /usr/local/openresty/nginx/conf ADD ./nginx/cert/aida.crt /etc/nginx/cert -ADD ./nginx/cert/aida.key /etc/nginx/cert \ No newline at end of file +ADD ./nginx/cert/aida.key /etc/nginx/cert + +FROM base as dev + +ADD ./nginx/default_dev.conf /etc/nginx/conf.d/default.conf.template + +FROM base as release + +ADD ./nginx/default.conf /etc/nginx/conf.d/default.conf.template diff --git a/Dockerfile-orchestrator b/Dockerfile-orchestrator index 8b03850..b032f5a 100644 --- a/Dockerfile-orchestrator +++ b/Dockerfile-orchestrator @@ -1,16 +1,32 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-orchestrator:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-orchestrator:${VERSION} AS base COPY ./redis/redis.key . COPY ./redis/ca.pem . -CMD python -m Orchestrator.py \ No newline at end of file +FROM base AS dev +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --listen 0.0.0.0:5678 Orchestrator.py + +FROM base AS debug +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --wait-for-client --listen 0.0.0.0:5678 Orchestrator.py + + +FROM base AS release + +ENTRYPOINT ["python", "-m", "Orchestrator.pyc"] diff --git a/Dockerfile-predictor b/Dockerfile-predictor index 748674c..e0c655a 100644 --- a/Dockerfile-predictor +++ b/Dockerfile-predictor @@ -1,17 +1,31 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-predictor:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-predictor:${VERSION} AS base EXPOSE 5000 COPY ./redis/redis.key . COPY ./redis/ca.pem . -CMD python -m server.py \ No newline at end of file +FROM base AS dev +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --listen 0.0.0.0:5678 -m gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread --reload -t 0 'server:app' + +FROM base AS debug +USER 0 +RUN pip install debugpy +USER default:users +CMD python -m debugpy --wait-for-client --listen 0.0.0.0:5678 -m gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread --reload -t 0 'server:app' + +FROM base AS release +CMD gunicorn -b 0.0.0.0:5000 -k gthread 'server:app' \ No newline at end of file diff --git a/Dockerfile-redis b/Dockerfile-redis index 11fd7a1..a6105ab 100644 --- a/Dockerfile-redis +++ b/Dockerfile-redis @@ -1,26 +1,33 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-redis:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-redis:${VERSION} + EXPOSE 6379 USER 0 +RUN echo ${REDIS_VERSION} + COPY ./redis/redis.conf /usr/local/etc/redis/redis.conf COPY ./redis/redis.key /etc/ssl/ COPY ./redis/redis.crt /etc/ssl/ COPY ./redis/ca.pem /etc/ssl/certs/ -RUN chown -R default:users ./redis-6.2.1 \ + +RUN sed -Ezi "s/REDIS_VERSION_TO_CHANGE/${REDIS_VERSION}/g" /usr/local/etc/redis/redis.conf + +RUN chown -R default:users ./redis-${REDIS_VERSION} \ && chown -R default:users /usr/local/etc/redis/ \ && chown -R default:users /etc/ssl/ \ - && chmod -R 0775 ./redis-6.2.1 \ + && chmod -R 0775 ./redis-${REDIS_VERSION} \ && chmod -R 0775 /usr/local/etc/redis/ \ && chmod -R 0775 /etc/ssl/ diff --git a/Dockerfile-ui b/Dockerfile-ui index fb1f277..cb25476 100644 --- a/Dockerfile-ui +++ b/Dockerfile-ui @@ -1,10 +1,11 @@ #/******************************************************************************* #* Licensed Materials - Property of HCL -#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2021. All Rights Reserved. +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. # #* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: #* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule #**************************************************************/ + ARG REGISTRY ARG VERSION -FROM ${REGISTRY}/aida-ui:${VERSION} +FROM ${REGISTRY}aida-ui:${VERSION} diff --git a/ILMT/hcltechsw.com-AI_Data_Advisor.swidtag b/ILMT/hcltechsw.com-AI_Data_Advisor.swidtag new file mode 100644 index 0000000..0bea572 --- /dev/null +++ b/ILMT/hcltechsw.com-AI_Data_Advisor.swidtag @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/ILMT/ibm.com_AI_Data_Advisor-10.2.4.swidtag b/ILMT/ibm.com_AI_Data_Advisor-10.2.4.swidtag new file mode 100644 index 0000000..ea64630 --- /dev/null +++ b/ILMT/ibm.com_AI_Data_Advisor-10.2.4.swidtag @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Licenses/ContainersNotices.txt b/Licenses/ContainersNotices.txt new file mode 100644 index 0000000..7013e3e --- /dev/null +++ b/Licenses/ContainersNotices.txt @@ -0,0 +1,14440 @@ +--------------------- +Notices & Information +--------------------- +---------------------------------------------- +AI Data Advisor (AIDA) - 10.2.4.0 - containers +---------------------------------------------- + +====== +DETAIL +====== +Note: generic licenses are marked with (*) +Note: missing copyright references are marked with (*) +*********************************************** +1. Library: abseil-py-v2.1.0 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/abseil/abseil-py/blob/v2.1.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +2. Library: aiohttp-v3.11.14 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/aio-libs/aiohttp/blob/v3.11.14/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************** +3. Library: annobin Product: Solutions +************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +4. Library: ao-v0.4.0 Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/pytorch/ao/blob/v0.4.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************** +5. Library: apr Product: Solutions +********************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +6. Library: apr-1.7.5 Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://github.com/apache/apr/blob/1.7.5/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/apache/apr/blob/1.7.5/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/apache/apr/blob/1.7.5/LICENSE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +7. Library: apr-apr-1.7.0 Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright The Apache Software Foundation +Copyright terms can be found at: Can be found TEXT file at line null(*) Cannot be established + + + + +**************************************** +8. Library: apr-devel Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************* +9. Library: apr-openEuler-20.03-LTS-SP2-20210624 Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +10. Library: apr-util Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under License +License terms can be found at: https://www.redhat.com/licenses/EULA_Red_Hat_Universal_Base_Image_English_20190422.pdf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +11. Library: apr-util-bdb Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under License +License terms can be found at: https://www.redhat.com/licenses/EULA_Red_Hat_Universal_Base_Image_English_20190422.pdf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +12. Library: apr-util-devel Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under License +License terms can be found at: https://www.redhat.com/licenses/EULA_Red_Hat_Universal_Base_Image_English_20190422.pdf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +13. Library: apr-util-ldap Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under License +License terms can be found at: https://www.redhat.com/licenses/EULA_Red_Hat_Universal_Base_Image_English_20190422.pdf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +14. Library: apr-util-openssl Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under License +License terms can be found at: https://www.redhat.com/licenses/EULA_Red_Hat_Universal_Base_Image_English_20190422.pdf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +15. Library: apscheduler-v3.7.0 Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/agronholm/apscheduler/blob/v3.7.0/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +16. Library: arm-cortexm-toolchain-mac-v14.1-1 Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/tsandmann/arm-cortexm-toolchain-mac/blob/v14.1-1/package.json + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************** +17. Library: atlas-3.10.3-17.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/kickstart/Packages/a/atlas-3.10.3-17.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************** +18. Library: atlas-devel-3.10.3-17.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/a/atlas-devel-3.10.3-17.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +19. Library: attrs-25.1.0 Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sailfishos-mirror/attrs/blob/25.1.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +20. Library: autoconf Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +21. Library: automake Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************** +22. Library: bazarr-v1.5.2-beta.23 Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: https://github.com/morpheus65535/bazarr/blob/v1.5.2-beta.23/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +23. Library: bazel-8.1.999 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/lucidsoftware/bazel/blob/8.1.999/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +24. Library: blinker-1.9.0 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/pallets-eco/blinker/blob/1.9.0/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +25. Library: Blogly-v1.1.0 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/CODIN14/Blogly/blob/v1.1.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************* +26. Library: boost-regex-1.75.0-8.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/b/boost-regex-1.75.0-8.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2005 Beman Dawes, David Abrahams +Copyright terms can be found at: https://www.boost.org/ + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2007 Rene Rivera +Copyright terms can be found at: https://www.boost.org/ + + +************************************** +27. Library: brotli Product: Solutions +************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +28. Library: brotli-devel Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************** +29. Library: bsdtar Product: Solutions +************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************* +30. Library: bzip2 Product: Solutions +************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +31. Library: bzip2-devel Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************* +32. Library: cairo-1.17.4-7.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/c/cairo-1.17.4-7.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +33. Library: captum-v0.7.0 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/pytorch/captum/blob/v0.7.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +34. Library: click-8.1.8 Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/sailfishos-mirror/click/blob/8.1.8/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************ +35. Library: ClickHouse-v25.1.7.20-stable Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/ClickHouse/ClickHouse/blob/v25.1.7.20-stable/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +36. Library: cmake-filesystem Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +37. Library: cmdstanpy-v1.2.5 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/stan-dev/cmdstanpy/blob/v1.2.5/LICENSE.md + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +38. Library: codeapp-1.10.0 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/thebaselab/codeapp/blob/1.10.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +39. Library: company-mentions-v1.0.9 Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +40. Library: contourpy-v1.3.0 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/contourpy/contourpy/blob/v1.3.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +41. Library: convertdate-v2.4.0 Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/fitnr/convertdate/blob/v2.4.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************** +42. Library: cpp Product: Solutions +*********************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +43. Library: cpython-v3.9.15 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://github.com/python/cpython/blob/v3.9.15/setup.py + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +44. Library: cpython-v3.9.21 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under PIL Software License +License terms can be found at: https://github.com/python/cpython/blob/v3.9.21/setup.py + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/python/cpython/blob/v3.9.21/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://github.com/python/cpython/blob/v3.9.21/setup.py + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +45. Library: curl-curl-7_83_0 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under curl +License terms can be found at: https://github.com/curl/curl/tree/curl-7_83_1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************** +46. Library: cyrus-sasl Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************ +47. Library: cyrus-sasl-cyrus-sasl-2.1.26 Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/wingtk/cyrus-sasl/blob/cyrus-sasl-2.1.26/README.GS2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2003 Carnegie Mellon University +Copyright terms can be found at: https://github.com/wingtk/cyrus-sasl/blob/cyrus-sasl-2.1.26/COPYING + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, +Copyright terms can be found at: https://github.com/wingtk/cyrus-sasl/blob/cyrus-sasl-2.1.26/README.ldapdb + + +************************************************ +48. Library: cyrus-sasl-devel Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +49. Library: cython-3.0.11-1 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/jakirkham/cython/blob/3.0.11-1/COPYING.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************** +50. Library: dateutil-2.8.1 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 - Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 - dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 4 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 - Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 5 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 - Tomi Pieviläinen +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 6 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 - Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 7 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.1/LICENSE + + +********************************************** +51. Library: dateutil-2.8.2 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.2/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.2/LICENSE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/2.8.2/LICENSE + + + + +******************************************************** +52. Library: dateutil-zoneinfo.tar.gz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Commercial +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +******************************************************** +53. Library: dateutil-zoneinfo.tar.gz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +****************************************** +54. Library: dnf-4.23.0 Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/rpm-software-management/dnf/blob/4.23.0/COPYING + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +55. Library: dwz-0.14-3.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/d/dwz-0.14-3.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/d/dwz-0.14-3.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +*********************************************************** +56. Library: ed-1.14.2-12.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/BaseOS/x86_64/kickstart/Packages/e/ed-1.14.2-12.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2017 Antonio Diaz Diaz +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/43e2f6d6-1d50-463d-8bbd-37241839a731 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-1994 Andrew Moore +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/43e2f6d6-1d50-463d-8bbd-37241839a731 + + +******************************************************************** +57. Library: efi-srpm-macros-6-2.el9_0.noarch.rpm Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/s390x/os/Packages/e/efi-srpm-macros-6-2.el9_0.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +******************************************************** +58. Library: elasticsearch-py-v7.13.4 Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-py/blob/v7.13.4/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +59. Library: emacs-filesystem Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************************** +60. Library: enchant-1.6.0-30.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/e/enchant-1.6.0-30.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +61. Library: environment-modules Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +62. Library: expat-devel Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************************************************************** +63. Library: external/gigabyte/platform/external/zlib-LA.UM.8.4.1.r1-01800-8x98.0 Product: Solutions +**************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Zlib +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************ +64. Library: file Product: Solutions +************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: http://www.darwinsys.com/file/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************** +65. Library: filesystem_spec-2025.3.0 Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/fsspec/filesystem_spec/blob/2025.3.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +66. Library: flask-2.3.2 Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/pallets/flask/blob/2.3.2/LICENSE.rst + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +67. Library: flask-pract-um Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +68. Library: fontconfig-devel Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************** +69. Library: fonts-srpm-macros-2.0.5-7.el9.1.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/s390x/os/Packages/f/fonts-srpm-macros-2.0.5-7.el9.1.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************ +70. Library: fonttools-4.56.0 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 4 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/fonttools/fonttools/blob/4.56.0/LICENSE.external + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 4 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/fonttools/fonttools/blob/4.56.0/LICENSE.external + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 4 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/fonttools/fonttools/blob/4.56.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 4 +------------------ +Licensed under SIL Open Font 1.0 +License terms can be found at: https://github.com/fonttools/fonttools/blob/4.56.0/LICENSE.external + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************************** +71. Library: freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 6 +------------------ +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/f/freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 6 +------------------ +Licensed under Zlib +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/f/freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 6 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/f/freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 6 +------------------ +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/f/freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 6 +------------------ +Licensed under Freetype +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/f/freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 6 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/f/freetype-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************** +72. Library: freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 6 +------------------ +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/f/freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 6 +------------------ +Licensed under Zlib +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/f/freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 6 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/f/freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 6 +------------------ +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/f/freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 6 +------------------ +Licensed under Freetype +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/f/freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 6 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/f/freetype-devel-2.10.4-9.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************************************** +73. Library: FXdiv-b408327ac2a15ec3e43352421954f5b1967701d1 Product: Solutions +****************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/Maratyszcza/FXdiv/blob/b408327ac2a15ec3e43352421954f5b1967701d1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +74. Library: gary-os-dbus-python-1.3.2 Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under MIT X11 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************** +75. Library: gcc Product: Solutions +*********************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************** +76. Library: gcc-c++ Product: Solutions +*************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +77. Library: gcc-gcc-11.5.0 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 3.0 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +78. Library: gcc-gfortran Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +79. Library: gcc-plugin-annobin Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +80. Library: gd-2.3.2-3.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/g/gd-2.3.2-3.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2003 Portions relating to PNG copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 2 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2004 Portions relating to gdft.c copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 3 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2002, 2003, 2004 by Cold Spring Harbor Laboratory. +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 4 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1994-2001 Portions copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 5 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2003 Portions copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 6 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2002 Portions relating to gdttf.c copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 7 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Thomas +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 8 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2002 format copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +--------------------- +Copyright 9 out of 14 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1989 by Jef +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +---------------------- +Copyright 10 out of 14 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1990-1993 Portions relating to GIF decompression copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +---------------------- +Copyright 11 out of 14 +---------------------- +Copyrighted under 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, Doug Becker and copyright (C) 1994, +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +---------------------- +Copyright 12 out of 14 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2007 Portions copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +---------------------- +Copyright 13 out of 14 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2004 Portions relating to WBMP copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +---------------------- +Copyright 14 out of 14 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2004 Jaakko Hyvätti +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3903d44f-f233-4552-a5c1-b748a5c2d0b1 + + +*************************************************************** +81. Library: gd-devel-2.3.2-3.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/g/gd-devel-2.3.2-3.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +82. Library: gdb-gdb-14.2 Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under LGPL 3.0 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under LGPL 2.1 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************** +83. Library: gettext Product: Solutions +*************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.1 or later +License terms can be found at: http://www.gnu.org/software/gettext/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +******************************************** +84. Library: gettext-libs Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.1 or later +License terms can be found at: http://www.gnu.org/software/gettext/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************** +85. Library: ghc-srpm-macros-1.5.0-6.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/os/Packages/g/ghc-srpm-macros-1.5.0-6.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +*********************************** +86. Library: git Product: Solutions +*********************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +87. Library: git-core Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +88. Library: git-core-doc Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +89. Library: GithubActions-v1.1 Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +90. Library: glib2-devel Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +91. Library: glibc-devel Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +92. Library: glibc-headers Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************************* +93. Library: gnuboot-i945-thinkpads-install-utilities-tarball-pack Product: Solutions +************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Eclipse 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/OpenLiberty/open-liberty/blob/integration/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +94. Library: go-srpm-macros Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +95. Library: gpgme-gpgme-1.15.1 Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.1 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************* +96. Library: GraphFleet-v0.3.0 Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/Qredence/GraphFleet/blob/v0.3.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +97. Library: graphite2-1.3.14-9.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MPL 2.0 or EPL 1.0 +License terms can be found at: https://github.com/silnrsi/graphite/blob/1.3.14/COPYING + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 SIL International +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3c72f441-9392-4575-aba2-5dbf374a99fd + + + + +*********************************************************************** +98. Library: graphite2-devel-1.3.14-9.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MPL 2.0 or EPL 1.0 +License terms can be found at: https://github.com/silnrsi/graphite/blob/1.3.14/COPYING + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************* +99. Library: groff-base-1.22.4-10.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: http://springdale.math.ias.edu/data/puias/9/x86_64/os/BaseOS/Packages/groff-base-1.22.4-10.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://springdale.math.ias.edu/data/puias/9/x86_64/os/BaseOS/Packages/groff-base-1.22.4-10.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Free Software Foundation, Inc +Copyright terms can be found at: https://www.gnu.org/software/groff/ + + + + +********************************************* +100. Library: grpc-v1.71.0 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/grpc/grpc/blob/v1.71.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/grpc/grpc/blob/v1.71.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/grpc/grpc/blob/v1.71.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +101. Library: gunicorn-22.0.0 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/benoitc/gunicorn/blob/22.0.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +102. Library: harfbuzz-devel Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +103. Library: harfbuzz-icu Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +104. Library: HobbitInstaller-0.1.0 Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://www.python.org/download/releases/3.1.2/license/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +105. Library: homomorphic-v2.2.0-rc7 Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 4 +------------------ +Licensed under PIL Software License +License terms can be found at: https://github.com/fathnd/homomorphic/blob/v2.2.0-rc7/NOTICE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 4 +------------------ +Licensed under Boost +License terms can be found at: https://github.com/fathnd/homomorphic/blob/v2.2.0-rc7/NOTICE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 4 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/fathnd/homomorphic/blob/v2.2.0-rc7/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 4 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/fathnd/homomorphic/blob/v2.2.0-rc7/NOTICE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************************** +106. Library: hostname-3.23-6.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/BaseOS/x86_64/kickstart/Packages/h/hostname-3.23-6.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 1994-1997 Peter Tobias +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40c77698-bcd6-4d40-b2ec-e830850ea65f + + + + +******************************************* +293. Library: perl-Errno Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************** +294. Library: perl-Error-0.17029-7.el9.noarch.rpm Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Error-0.17029-7.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Error-0.17029-7.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Error-0.17029-7.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************** +295. Library: perl-Exporter-5.74-461.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Exporter-5.74-461.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +**************************************************************** +296. Library: perl-FCGI-0.79-8.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Open Market License +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-FCGI-0.79-8.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996 Open Market, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/720fea16-f557-4a34-af88-66e07cac23fd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-1998 Sven Verdoolaege +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/720fea16-f557-4a34-af88-66e07cac23fd + + +******************************************* +297. Library: perl-Fcntl Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +298. Library: perl-File-Basename Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +299. Library: perl-File-Compare Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +300. Library: perl-File-Copy Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +301. Library: perl-File-DosGlob Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************** +302. Library: perl-File-Fetch-1.00-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-File-Fetch-1.00-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2002 Jos Boumans +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a814f815-874f-4051-ae75-dbd67f7d6143 + + + + +*********************************************** +303. Library: perl-File-Find Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************* +304. Library: perl-File-HomeDir-1.006-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-File-HomeDir-1.006-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2011 Some parts copyright +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299622ab-8d27-4404-90ea-c402f1674a9f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 Sean M. Burke +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299622ab-8d27-4404-90ea-c402f1674a9f + + +-------------------- +Copyright 3 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006 Stephen Steneker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299622ab-8d27-4404-90ea-c402f1674a9f + + +-------------------- +Copyright 4 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2012 Adam Kennedy +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299622ab-8d27-4404-90ea-c402f1674a9f + + +-------------------- +Copyright 5 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006 Chris Nandor +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299622ab-8d27-4404-90ea-c402f1674a9f + + +********************************************************************* +305. Library: perl-File-Path-2.18-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-File-Path-2.18-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 1995-2020 James Keenan, and Richard Elberger +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f782b77e-42b0-43ae-8a9f-0e20a08ae2e4 + + + + +************************************************************************ +306. Library: perl-File-pushd-1.016-12.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-File-pushd-1.016-12.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 by David A Golden +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ddbcee8d-620a-469e-952d-ebf2428297a1 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 by David A Golden +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3b4cada9-6998-4328-bb62-a06a74f666d5 + + +*********************************************** +307. Library: perl-File-stat Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************** +308. Library: perl-File-Temp-0.231.100-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-File-Temp-0.231.100-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 by Tim Jenness and the UK Particle Physics and Astronomy Research Council +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/83b99bec-47e2-4eee-a2b7-3c4beed50353 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 by Tim Jenness and the UK Particle Physics and Astronomy Research Council +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3f5e34d4-09af-4df8-8e22-6fbfe17d7c79 + + +*********************************************************************** +309. Library: perl-File-Which-1.23-10.el9.noarch.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-File-Which-1.23-10.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2002 by Per Einar Ellefsen +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9b54c8e8-cbbc-4ecb-a5c5-56f9e34b0333 + + + + +*********************************************** +310. Library: perl-FileCache Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +311. Library: perl-FileHandle Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +312. Library: perl-filetest Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************************** +313. Library: perl-Filter-1.60-4.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-Filter-1.60-4.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2011 Paul Marquess +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/48451e9a-0943-473c-97c6-db00150a93c5 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 Reini Urban +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/48451e9a-0943-473c-97c6-db00150a93c5 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 cPanel Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/48451e9a-0943-473c-97c6-db00150a93c5 + + +*************************************************************************** +314. Library: perl-Filter-Simple-0.96-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +*************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Filter-Simple-0.96-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2000-2014 Damian Conway +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/63617d35-6278-4284-a62d-313252b85818 + + + + +********************************************* +315. Library: perl-FindBin Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************************************** +316. Library: perl-Getopt-Long-2.52-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Getopt-Long-2.52-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Getopt-Long-2.52-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************ +317. Library: perl-Getopt-Std Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************** +318. Library: perl-Git Product: Solutions +***************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://springdale.math.ias.edu/data + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +319. Library: perl-HTTP-Tiny Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +320. Library: perl-I18N-Collate Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +321. Library: perl-if Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************* +322. Library: perl-interpreter Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +323. Library: perl-IO Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************ +324. Library: perl-IO-Socket-IP-0.41-5.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-IO-Socket-IP-0.41-5.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 by Paul Evans +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4870a121-a6f7-4b5b-a225-d56a3d9d7bd3 + + + + +*************************************************** +325. Library: perl-IO-Socket-SSL Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************* +326. Library: perl-IO-Zlib-1.11-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-IO-Zlib-1.11-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +*********************************************** +327. Library: perl-IPC-Open3 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************** +328. Library: perl-lib Product: Solutions +***************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************************** +329. Library: perl-libnet-3.13-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-libnet-3.13-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2007 Graham Barr +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d6c6c7ff-b156-4829-9e76-3ba81d83e220 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2020 Steve Hay +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d6c6c7ff-b156-4829-9e76-3ba81d83e220 + + +****************************************** +330. Library: perl-libs Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************************************** +331. Library: perl-MIME-Base64-3.16-4.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-MIME-Base64-3.16-4.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-MIME-Base64-3.16-4.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-MIME-Base64-3.16-4.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2010 Gisle Aas +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4f3b3e0a-727b-4bde-a285-4d0c70bf8661 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991 Bell +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4f3b3e0a-727b-4bde-a285-4d0c70bf8661 + + +************************************************************************** +332. Library: perl-Mozilla-CA-20200520-6.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Mozilla-CA-20200520-6.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +***************************************** +333. Library: perl-mro Product: Solutions +***************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +334. Library: perl-NDBM_File Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************** +335. Library: perl-Net Product: Solutions +***************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +336. Library: perl-Net-SSLeay Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +337. Library: perl-overload Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************* +338. Library: perl-overloading Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************* +339. Library: perl-parent-0.238-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/os/Packages/p/perl-parent-0.238-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +*********************************************************************** +340. Library: perl-PathTools-3.78-461.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-PathTools-3.78-461.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-PathTools-3.78-461.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-PathTools-3.78-461.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************************************* +341. Library: perl-Pod-Escapes-1.07-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Pod-Escapes-1.07-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +**************************************************************************** +342. Library: perl-Pod-Perldoc-3.28.01-461.el9.noarch.rpm Product: Solutions +**************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Pod-Perldoc-3.28.01-461.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************** +343. Library: perl-Pod-Simple-3.42-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Pod-Simple-3.42-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2002 Sean M. Burke +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d4852d8-2961-49c0-8503-c4cb426fd8f1 + + + + +********************************************************************* +344. Library: perl-Pod-Usage-2.01-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Pod-Usage-2.01-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 by Marek Rouchal +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8aa85944-b2d7-4c7a-aabd-63fd4105933b + + + + +*********************************************************************** +345. Library: perl-podlators-4.14-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-podlators-4.14-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under FSF All Permissive +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-podlators-4.14-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-podlators-4.14-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2020 Russ Allbery +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/994f997c-6a9c-4ef2-8982-6f64b76289a6 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016, 2018-2019 Russ Allbery +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/994f997c-6a9c-4ef2-8982-6f64b76289a6 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2020 Russ Allbery +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cf44e7f1-8704-40f1-9815-92e28314b91d + + +******************************************* +346. Library: perl-POSIX Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +347. Library: perl-Scalar-List-Utils Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************* +348. Library: perl-SelectSaver Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************* +349. Library: perl-Socket-2.031-4.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-Socket-2.031-4.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************* +350. Library: perl-srpm-macros-1-41.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-srpm-macros-1-41.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************** +351. Library: perl-Storable-3.21-460.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-Storable-3.21-460.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2004 Larry Wall +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d6078cc-81d7-4d05-92f2-3b049b137e15 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2000 Raphael Manfredi +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d6078cc-81d7-4d05-92f2-3b049b137e15 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2017 cPanel Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d6078cc-81d7-4d05-92f2-3b049b137e15 + + +****************************************** +352. Library: perl-subs Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +353. Library: perl-Symbol Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************************************** +354. Library: perl-Term-ANSIColor-5.01-461.el9.noarch.rpm Product: Solutions +**************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Term-ANSIColor-5.01-461.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 Kurt Starsinic +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6829b76e-a829-4ff8-bdd1-92cb9cc7ba6f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 Kurt Starsinic +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6829b76e-a829-4ff8-bdd1-92cb9cc7ba6f + + +-------------------- +Copyright 3 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2020 Russ Allbery +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6829b76e-a829-4ff8-bdd1-92cb9cc7ba6f + + +-------------------- +Copyright 4 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996 Zenin +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6829b76e-a829-4ff8-bdd1-92cb9cc7ba6f + + +-------------------- +Copyright 5 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2002, 2005-2006, 2008-2020 Russ Allbery +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cd7682b-05fd-4578-9dca-158632d2f4ef + + +-------------------- +Copyright 6 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016, 2018-2019 Russ Allbery +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cd7682b-05fd-4578-9dca-158632d2f4ef + + +-------------------- +Copyright 7 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1996 Zenin +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cd7682b-05fd-4578-9dca-158632d2f4ef + + +********************************************************************** +355. Library: perl-Term-Cap-1.17-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Term-Cap-1.17-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************************************ +356. Library: perl-TermReadKey-2.38-11.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-TermReadKey-2.38-11.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-TermReadKey-2.38-11.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 1994-1999 Kenneth Albanowski +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f174c905-296e-4ff2-982c-f1d780a3eef6 + + + + +***************************************************************************** +357. Library: perl-Text-ParseWords-3.30-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Text-ParseWords-3.30-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Previous maintainer: Hal Pomeranz , 1994-1997 (Original +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b9923e4-9f9c-4bf5-b16d-27d1807a8fdc + + + + +********************************************************************************* +358. Library: perl-Text-Tabs+Wrap-2013.0523-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under TTWL +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Text-Tabs+Wrap-2013.0523-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +******************************************** +359. Library: perl-Thread Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************** +360. Library: perl-Thread-Queue-3.14-460.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Thread-Queue-3.14-460.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************* +361. Library: perl-threads-2.25-460.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-threads-2.25-460.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2001 Artur Bergman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1bc28b77-7dac-4fa8-980d-453b452b4d86 + + + + +**************************************************************************** +362. Library: perl-threads-shared-1.61-460.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +**************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/p/perl-threads-shared-1.61-460.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2001 Artur Bergman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e5318a2b-8101-4dec-be26-969988f5064c + + + + +*********************************************************************** +363. Library: perl-Time-Local-1.300-7.el9.noarch.rpm Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-Time-Local-1.300-7.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1997-2020 by Graham Barr +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1ad114ce-cb38-4948-b45f-6f9e63f1503c + + +-------------------- +Copyright 2 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2045 Thus, today, in +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1ad114ce-cb38-4948-b45f-6f9e63f1503c + + +-------------------- +Copyright 3 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1901-2038 approximate range from Dec +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1ad114ce-cb38-4948-b45f-6f9e63f1503c + + +-------------------- +Copyright 4 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2001 either +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1ad114ce-cb38-4948-b45f-6f9e63f1503c + + +-------------------- +Copyright 5 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1997-2020 by Graham Barr +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/038a14ac-97b5-44e8-8969-e9940f718a8f + + +*************************************************************** +364. Library: perl-URI-5.09-3.el9.noarch.rpm Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/p/perl-URI-5.09-3.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1998 by Gisle Aas +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40824835-8f09-4906-b0d5-d8db2320d518 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1998 by Gisle Aas +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3c7b5a43-d5b9-4b5d-873a-60027b089d6f + + +****************************************** +365. Library: perl-vars Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +366. Library: Pillow-11.1.0 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under PIL Software License +License terms can be found at: https://github.com/python-pillow/Pillow/blob/11.1.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under CMU +License terms can be found at: https://github.com/python-pillow/Pillow/blob/11.1.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +367. Library: pine64_ox64_archlinux-v2024.06.1 Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/domhathair/pine64_ox64_archlinux/blob/v2024.06.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************* +368. Library: pinn-ArchLinuxARM-rpi-latest Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/lovell/sharp/blob/master/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +******************************************* +369. Library: pip-21.3.1 Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/pypa/pip/blob/21.3.1/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************ +370. Library: pip-21.3.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/pypa/pip/blob/main/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************** +371. Library: pkgconf Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +372. Library: pkgconf-m4 Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +373. Library: pkgconf-pkg-config Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +374. Library: platformdirs-4.2.2 Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/platformdirs/platformdirs/blob/4.2.2/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +375. Library: platformdirs-4.3.6 Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/platformdirs/platformdirs/blob/4.3.6/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************** +376. Library: plotly.py Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/plotly/plotly.py/blob/v5.24.1/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +377. Library: poco-poco-1.12.4-release Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Boost +License terms can be found at: https://github.com/pocoproject/poco/blob/poco-1.12.4-release/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************ +378. Library: postgresql-postgresql-13.20 Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under PostgreSQL +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************* +379. Library: propcache-v0.3.0 Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/aio-libs/propcache/blob/v0.3.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +380. Library: prophet-1.1.5 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/facebook/prophet/blob/1.1.5/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************** +381. Library: protobuf-v4.30.0-rc1 Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/Esri/protobuf/blob/v4.30.0-rc1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************************* +382. Library: psimd-072586a71b55b7f8c584153d223e95687148a900 Product: Solutions +******************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/Maratyszcza/psimd/blob/072586a71b55b7f8c584153d223e95687148a900/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************************* +383. Library: pthreadpool-4fe0e1e183925bf8cfa6aae24237e724a96479b8 Product: Solutions +************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: https://github.com/Maratyszcza/pthreadpool/blob/4fe0e1e183925bf8cfa6aae24237e724a96479b8/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************************** +384. Library: publicsuffix-list-dafsa-20210518-3.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/BaseOS/x86_64/kickstart/Packages/p/publicsuffix-list-dafsa-20210518-3.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Mozilla Foundation. +Copyright terms can be found at: https://publicsuffix.org/ + + + + +************************************************ +385. Library: pymeeus-v0.5.11 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 3.0 +License terms can be found at: https://github.com/architest/pymeeus/blob/v0.5.11/COPYING.LESSER + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +386. Library: pyparsing-3.2.1 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/pyparsing/pyparsing/blob/3.2.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +387. Library: pyproject-srpm-macros Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +388. Library: pytellurium-Tellurium-2.0.13-win Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 4 +------------------ +Licensed under ISC +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 4 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 4 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 4 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************************** +389. Library: python-fastjsonschema-v2.21.1 Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/horejsek/python-fastjsonschema/blob/v2.21.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************** +390. Library: python-holidays-v0.11.1 Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/dr-prodigy/python-holidays/blob/v0.11.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +391. Library: python-Python-3.14.0a6 Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************** +392. Library: python-Python-3.9.21 Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under PIL Software License +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50714f67-46a3-4296-ae90-fd32c20e943d + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50714f67-46a3-4296-ae90-fd32c20e943d + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50714f67-46a3-4296-ae90-fd32c20e943d + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d61159b1-2480-45d6-905d-41082b40c126 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d61159b1-2480-45d6-905d-41082b40c126 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e57a16d5-816b-478b-976f-80212afca8ba + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2023 Python Software Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e57a16d5-816b-478b-976f-80212afca8ba + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 BeOpen.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e57a16d5-816b-478b-976f-80212afca8ba + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2001 Corporation for National Research Initiatives +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e57a16d5-816b-478b-976f-80212afca8ba + + +**************************************************** +393. Library: python-python310pak Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python Software Foundation License 2.0 +License terms can be found at: https://www.python.org/download/releases/3.1.2/license/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +394. Library: python-srpm-macros Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +395. Library: python3-devel Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +396. Library: python3-pip Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************************** +397. Library: python3-prometheus-client-0.9.0 Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/faucetsdn/python3-prometheus-client/blob/0.9.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************* +398. Library: python3-pyparsing-2.4.7-9.el9.noarch.rpm Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/BaseOS/ppc64le/kickstart/Packages/p/python3-pyparsing-2.4.7-9.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************************** +399. Library: pytorch-2-2-0-dev-built-with-mpi-2.2.0.gitfb88760 Product: Solutions +********************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/elgalu/pytorch-2-2-0-dev-built-with-mpi/blob/2.2.0.gitfb88760/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************* +400. Library: pytorch-a64fx-ciflow/inductor/117274 Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 4 +------------------ +Licensed under PIL Software License +License terms can be found at: https://github.com/MonakaResearch/pytorch-a64fx/blob/ciflow/inductor/117274/NOTICE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 4 +------------------ +Licensed under Boost +License terms can be found at: https://github.com/MonakaResearch/pytorch-a64fx/blob/ciflow/inductor/117274/NOTICE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 4 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/MonakaResearch/pytorch-a64fx/blob/ciflow/inductor/117274/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 4 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/MonakaResearch/pytorch-a64fx/blob/ciflow/inductor/117274/NOTICE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +401. Library: pytorch-riscv64-oe24-2.3.0+alpha Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/xforcevesa/pytorch-riscv64-oe24/blob/2.3.0+alpha/NOTICE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************** +402. Library: pytorch11-v2.2.1-rc1 Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 4 +------------------ +Licensed under PIL Software License +License terms can be found at: https://github.com/enter-ctrl9/pytorch11/blob/v2.2.1-rc1/NOTICE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 4 +------------------ +Licensed under Boost +License terms can be found at: https://github.com/enter-ctrl9/pytorch11/blob/v2.2.1-rc1/NOTICE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 4 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/enter-ctrl9/pytorch11/blob/v2.2.1-rc1/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 4 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/enter-ctrl9/pytorch11/blob/v2.2.1-rc1/NOTICE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************** +403. Library: pytz-release_2025.1 Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/stub42/pytz/blob/release_2025.1/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************************* +404. Library: QNNPACK-8a3311b47e6bea63879ea36db3e2cfd69e0fb009 Product: Solutions +********************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/pytorch/QNNPACK/blob/8a3311b47e6bea63879ea36db3e2cfd69e0fb009/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************** +405. Library: qt-6.8.2 Product: Solutions +***************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://download.qt.io/archive/qt/6.6/6.6.3/single/qt-everywhere-src-6.6.3.tar.xz + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +406. Library: qt5-srpm-macros Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +407. Library: redhat-logos-httpd Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Artistic License 1.0 (Perl) +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +408. Library: redhat-rpm-config Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +409. Library: redis-py-v4.5.5 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/redis/redis-py/blob/v4.5.5/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************** +410. Library: referencing-v0.36.2 Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/python-jsonschema/referencing/blob/v0.36.2/COPYING + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************* +411. Library: requests-v2.25.1 Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/requests/requests/blob/v2.25.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Kenneth Reitz +Copyright terms can be found at: https://github.com/psf/requests/blob/v2.25.1/NOTICE + + + + +************************************************* +412. Library: requests-v2.32.2 Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/psf/requests/blob/v2.32.2/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************* +413. Library: rust-srpm-macros-17-4.el9.noarch.rpm Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/aarch64/kickstart/Packages/r/rust-srpm-macros-17-4.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2017 Igor Gnatenko +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7063d4d1-9e06-4e77-9c66-232bf9a6f74f + + + + +****************************************** +414. Library: scl-utils Product: Solutions +****************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.0 or later +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************** +415. Library: selinux-libsemanage-3.6 Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************** +416. Library: selinux-libsemanage-3.8.1 Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +417. Library: shutdowner-v1.0.0 Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************************************************** +418. Library: slackbuildsdirectlinks-selinux-be29c2550c3ff6551a56048c075a88da01b46cab Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Unspecified License +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************************************************** +419. Library: smart-submission-dataset-viewe-Smart_Submission_Dataset_Viewer_2024-01-17 Product: Solutions +********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/laurent-laporte-pro/deprecated?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************************** +420. Library: sombok-2.4.0-16.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Artistic 1.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/s/sombok-2.4.0-16.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2014 by Hatuka +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/45641133-c7b4-4842-b57d-95201752dd17 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2014 by Hatuka +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/79e18396-d865-4c50-94f7-e87d3007df27 + + +************************************************* +421. Library: source-highlight Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************* +422. Library: speed-dreams-3rdParty-2.2.3-vs2019-win32 Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: https://sourceforge.net/p/speed-dreams/ + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: https://sourceforge.net/p/speed-dreams/ + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +*************************************** +423. Library: sqlite Product: Solutions +*************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************************** +424. Library: sqlite-amalgamation-3.34.1 Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/azadkuh/sqlite-amalgamation/blob/3.34.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +425. Library: sqlite-devel Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************* +426. Library: sscg Product: Solutions +************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under License +License terms can be found at: https://www.redhat.com/licenses/EULA_Red_Hat_Universal_Base_Image_English_20190422.pdf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +427. Library: stanio-v0.5.1 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/stan-dev/stanio/blob/v0.5.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************************ +428. Library: subscription-manager-subscription-manager-1.29.42-1 Product: Solutions +************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/candlepin/subscription-manager/blob/subscription-manager-1.29.42-1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +429. Library: sympy-sympy-1.13.3 Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/sympy/sympy/blob/sympy-1.13.3/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************************************** +430. Library: sysprof-capture-devel-3.40.1-3.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +****************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 2 Patent +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/s/sysprof-capture-devel-3.40.1-3.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/os/Packages/s/sysprof-capture-devel-3.40.1-3.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2019 Christian Hergert +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e4720c0-0428-4c36-87e5-7885973cceae + + + + +**************************************** +431. Library: systemd Product: Solutions +**************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +432. Library: systemd-libs Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 2.0 or later +License terms can be found at: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +433. Library: systemd-pam Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +434. Library: systemd-rpm-macros Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************** +435. Library: systemtap-sdt-devel Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************************************** +436. Library: tartube-tartube-2.3.549-64bit-portable Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: https://sourceforge.net/p/tartube/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +********************************************************************* +437. Library: tartube-tartube-2.5.0-64bit-portable Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://pypi.org/project/setuptools/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +438. Library: taskflow-v3.9.0 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/taskflow/taskflow/blob/v3.9.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/taskflow/taskflow/blob/v3.9.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under Illinois/NCSA +License terms can be found at: https://github.com/taskflow/taskflow/blob/v3.9.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************** +439. Library: tbb-2020_U3 Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/01org/tbb/blob/2020_U3/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************ +440. Library: tcl-8.6.10-7.el9.x86_64.rpm Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Tcl-Tk +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9/BaseOS/x86_64/os/Packages/t/tcl-8.6.10-7.el9.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*************************************************** +441. Library: tensorboard-2.19.0 Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/tensorflow/tensorboard/blob/2.19.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************************************ +442. Library: tensorpipe-c54fdda499bbf78f277ea78c1e4d1f6d635b9a98 Product: Solutions +************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/pytorch/tensorpipe/blob/c54fdda499bbf78f277ea78c1e4d1f6d635b9a98/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************************************************************* +443. Library: The-Grand-Complete-Data-Science-Materials-403c74657192ab8e52bd59d09ebdeb31e3960e3c Product: Solutions +******************************************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/pyenv/pyenv + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************** +444. Library: torchmetrics-v1.6.3 Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/Lightning-AI/torchmetrics/blob/v1.6.3/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +445. Library: tqdm-thanks! Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/tqdm/tqdm/blob/thanks!/LICENCE + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/tqdm/tqdm/blob/thanks!/LICENCE + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************************** +446. Library: tsc_cobbler-0.9.5-x86_64-20240905 Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python Software Foundation License 2.0 +License terms can be found at: https://opensource.org/license/python-2-0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +447. Library: typeguard-4.3.0 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/agronholm/typeguard/blob/4.3.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************** +448. Library: tzlocal-2.0.0 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/regebro/tzlocal/blob/2.0.0/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011-2017 Lennart Regebro +Copyright terms can be found at: https://github.com/regebro/tzlocal/blob/2.0.0/LICENSE.txt + + + + +**************************************************************************************************** +449. Library: ubuntu-business-desktop-lxc-UBD-20.04-businessdesktop_20.04-2_amd64 Product: Solutions +**************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://pypi.org/project/crypto/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +**************************************************** +450. Library: UnicomDailyTask-1.0 Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/rhming/UnicomDailyTask/blob/1.0/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************** +451. Library: unzip Product: Solutions +************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Info-ZIP +License terms can be found at: http://infozip.sourceforge.net/UnZip.html + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +452. Library: urllib3-1.26.20 Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/urllib3/urllib3/blob/1.26.20/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +453. Library: urllib3-1.26.5 Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/urllib3/urllib3/blob/1.26.5/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Andrey Petrov +Copyright terms can be found at: https://github.com/urllib3/urllib3/tree/1.26.5 + + + + +********************************************** +454. Library: urllib3-2.3.0 Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/urllib3/urllib3/blob/2.3.0/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +455. Library: utilities-v0.14.1 Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/Lightning-AI/utilities/blob/v0.14.1/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************************** +456. Library: vacanza__python-holidays-v.0.16 Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/swe-train/vacanza__python-holidays/blob/v.0.16/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +457. Library: validate-pyproject-v0.23 Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 3 +------------------ +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/abravalheri/validate-pyproject/blob/v0.23/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 3 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://github.com/abravalheri/validate-pyproject/blob/v0.23/NOTICE.txt + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 3 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/abravalheri/validate-pyproject/blob/v0.23/NOTICE.txt + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +458. Library: vodoo-kodi-repos-leiapvr20200226 Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/dateutil/dateutil/blob/master/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************************************* +459. Library: vztemplates-fedora-20-x86_64 Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://sourceforge.net/p/vztemplates/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Unspecified Copyright +Reviewed by the WhiteSource Research Team +Library copyrights could not be established + + + + +************************************* +460. Library: wget Product: Solutions +************************************* +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************** +461. Library: xampp-xampp-linux-devel-1.8.1 Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: https://sourceforge.net/p/xampp/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Apache Friends +Copyright terms can be found at: https://sourceforge.net/projects/xampp/ + + + + +******************************************************************* +462. Library: xml-common-0.6.3-58.el9.noarch.rpm Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under GPL 3.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/s390x/os/Packages/x/xml-common-0.6.3-58.el9.noarch.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************** +463. Library: xorg-x11-proto-devel Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************************ +464. Library: xz-5.2.5-8.el9_0.x86_64.rpm Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under GPL 2.0 +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/BaseOS/x86_64/kickstart/Packages/x/xz-5.2.5-8.el9_0.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/BaseOS/x86_64/kickstart/Packages/x/xz-5.2.5-8.el9_0.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************************** +465. Library: xz-devel-5.2.5-8.el9_0.x86_64.rpm Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: http://mirror.cs.ucy.ac.cy/rocky/9.0/AppStream/x86_64/kickstart/Packages/x/xz-devel-5.2.5-8.el9_0.x86_64.rpm + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +466. Library: yarl-v1.18.3 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/aio-libs/yarl/blob/v1.18.3/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************************** +467. Library: ytsaurus-python-test/ytsaurus-client/0.13.16 Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/ytsaurus/ytsaurus/blob/python-test/ytsaurus-client/0.13.16/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +468. Library: ytsaurus-yt/go/v0.0.25 Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/ytsaurus/ytsaurus/blob/yt/go/v0.0.25/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************ +469. Library: zip Product: Solutions +************************************ +======== +LICENSES +======== +The license for this library is unknown + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************* +470. Library: zlib-devel Product: Solutions +******************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: Cannot be established + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************* +471. Library: zlib-v1.2.13 Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Zlib +License terms can be found at: https://github.com/madler/zlib/blob/v1.2.13/LICENSE + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 1995 Github.com +Copyright Author: Jean-loup Gailly and Mark Adler + + + + +========================= +APPENDIX: License Details +========================= + +*************************** +Artistic License 1.0 (Perl) +*************************** +License Text: +(*) The "Artistic License" + +Preamble + +The intent of this document is to state the conditions under which a Package may be copied, such that the Copyright Holder maintains some semblance of artistic control over the development of the package, while giving the users of the package the right to use and distribute the Package in a more-or-less customary fashion, plus the right to make reasonable modifications. + +Definitions: + + "Package" refers to the collection of files distributed by the Copyright Holder, and derivatives of that collection of files created through textual modification. + + "Standard Version" refers to such a Package if it has not been modified, or has been modified in accordance with the wishes of the Copyright Holder as specified below. + + "Copyright Holder" is whoever is named in the copyright or copyrights for the package. + + "You" is you, if you're thinking about copying or distributing this Package. + + "Reasonable copying fee" is whatever you can justify on the basis of media cost, duplication charges, time of people involved, and so on. (You will not be required to justify it to the Copyright Holder, but only to the computing community at large as a market that must bear the fee.) + + "Freely Available" means that no fee is charged for the item itself, though there may be fees involved in handling the item. It also means that recipients of the item may redistribute it under the same conditions they received it. + +1. You may make and give away verbatim copies of the source form of the Standard Version of this Package without restriction, provided that you duplicate all of the original copyright notices and associated disclaimers. + +2. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications derived from the Public Domain or from the Copyright Holder. A Package modified in such a way shall still be considered the Standard Version. + +3. You may otherwise modify your copy of this Package in any way, provided that you insert a prominent notice in each changed file stating how and when you changed that file, and provided that you do at least ONE of the following: + + a) place your modifications in the Public Domain or otherwise make them Freely Available, such as by posting said modifications to Usenet or an equivalent medium, or placing the modifications on a major archive site such as uunet.uu.net, or by allowing the Copyright Holder to include your modifications in the Standard Version of the Package. + b) use the modified Package only within your corporation or organization. + c) rename any non-standard executables so the names do not conflict with standard executables, which must also be provided, and provide a separate manual page for each non-standard executable that clearly documents how it differs from the Standard Version. + d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder. + +4. You may distribute the programs of this Package in object code or executable form, provided that you do at least ONE of the following: + + a) distribute a Standard Version of the executables and library files, together with instructions (in the manual page or equivalent) on where to get the Standard Version. + b) accompany the distribution with the machine-readable source of the Package with your modifications. + c) give non-standard executables non-standard names, and clearly document the differences in manual pages (or equivalent), together with instructions on where to get the Standard Version. + d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder. + +5. You may charge a reasonable copying fee for any distribution of this Package. You may charge any fee you choose for support of this Package. You may not charge a fee for this Package itself. However, you may distribute this Package in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution provided that you do not advertise this Package as a product of your own. You may embed this Package's interpreter within an executable of yours (by linking); this shall be construed as a mere form of aggregation, provided that the complete Standard Version of the interpreter is so embedded. + +6. The scripts and library files supplied as input to or produced as output from the programs of this Package do not automatically fall under the copyright of this Package, but belong to whoever generated them, and may be sold commercially, and may be aggregated with this Package. If such scripts or library files are aggregated with this Package via the so-called "undump" or "unexec" methods of producing a binary executable image, then distribution of such an image shall neither be construed as a distribution of this Package nor shall it fall under the restrictions of Paragraphs 3 and 4, provided that you do not represent such an executable image as a Standard Version of this Package. + +7. C subroutines (or comparably compiled subroutines in other languages) supplied by you and linked into this Package in order to emulate subroutines and variables of the language defined by this Package shall not be considered part of this Package, but are the equivalent of input as in Paragraph 6, provided these subroutines do not change the language in any way that would cause it to fail the regression tests for the language. + +8. Aggregation of this Package with a commercial distribution is always permitted provided that the use of this Package is embedded; that is, when no overt attempt is made to make this Package's interfaces visible to the end user of the commercial distribution. Such use shall not be construed as a distribution of this Package. + +9. The name of the Copyright Holder may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +10. THIS PACKAGE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. + +The End + + + + +******* +GPL 3.0 +******* +License Text: + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +. + + + + +******* +GPL 2.0 +******* +License Text: +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. + +Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. + +6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. + +7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice + + + + +******************* +Unspecified License +******************* +License Text: +(*) No license was published by publisher. + + + + +******* +License +******* +License Text: +(*) Generic License could not be obtained. + + + +************* +Open LDAP 2.8 +************* +License Text: +(*) The OpenLDAP Public License +Version 2.8, 17 August 2003 + +Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices, + +2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and + +3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document. + +The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright holders. + +OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation. + +Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted. + + + + +******** +LGPL 3.0 +******** +License Text: + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + + This version of the GNU Lesser General Public License incorporates +the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public +License, supplemented by the additional permissions listed below. + + 0. Additional Definitions. + + As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser +General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU +General Public License. + + "The Library" refers to a covered work governed by this License, +other than an Application or a Combined Work as defined below. + + An "Application" is any work that makes use of an interface provided +by the Library, but which is not otherwise based on the Library. +Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode +of using an interface provided by the Library. + + A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an +Application with the Library. The particular version of the Library +with which the Combined Work was made is also called the "Linked +Version". + + The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the +Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code +for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are +based on the Application, and not on the Linked Version. + + The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the +object code and/or source code for the Application, including any data +and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the +Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work. + + 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. + + You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License +without being bound by section 3 of the GNU GPL. + + 2. Conveying Modified Versions. + + If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a +facility refers to a function or data to be supplied by an Application +that uses the facility (other than as an argument passed when the +facility is invoked), then you may convey a copy of the modified +version: + + a) under this License, provided that you make a good faith effort to + ensure that, in the event an Application does not supply the + function or data, the facility still operates, and performs + whatever part of its purpose remains meaningful, or + + b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of + this License applicable to that copy. + + 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. + + The object code form of an Application may incorporate material from +a header file that is part of the Library. You may convey such object +code under terms of your choice, provided that, if the incorporated +material is not limited to numerical parameters, data structure +layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates +(ten or fewer lines in length), you do both of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the object code that the + Library is used in it and that the Library and its use are + covered by this License. + + b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license + document. + + 4. Combined Works. + + You may convey a Combined Work under terms of your choice that, +taken together, effectively do not restrict modification of the +portions of the Library contained in the Combined Work and reverse +engineering for debugging such modifications, if you also do each of +the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that + the Library is used in it and that the Library and its use are + covered by this License. + + b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license + document. + + c) For a Combined Work that displays copyright notices during + execution, include the copyright notice for the Library among + these notices, as well as a reference directing the user to the + copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + + 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this + License, and the Corresponding Application Code in a form + suitable for, and under terms that permit, the user to + recombine or relink the Application with a modified version of + the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the + manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying + Corresponding Source. + + 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time + a copy of the Library already present on the user's computer + system, and (b) will operate properly with a modified version + of the Library that is interface-compatible with the Linked + Version. + + e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise + be required to provide such information under section 6 of the + GNU GPL, and only to the extent that such information is + necessary to install and execute a modified version of the + Combined Work produced by recombining or relinking the + Application with a modified version of the Linked Version. (If + you use option 4d0, the Installation Information must accompany + the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application + Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation + Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL + for conveying Corresponding Source.) + + 5. Combined Libraries. + + You may place library facilities that are a work based on the +Library side by side in a single library together with other library +facilities that are not Applications and are not covered by this +License, and convey such a combined library under terms of your +choice, if you do both of the following: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based + on the Library, uncombined with any other library facilities, + conveyed under the terms of this License. + + b) Give prominent notice with the combined library that part of it + is a work based on the Library, and explaining where to find the + accompanying uncombined form of the same work. + + 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new +versions will be similar in spirit to the present version, but may +differ in detail to address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Library as you received it specifies that a certain numbered version +of the GNU Lesser General Public License "or any later version" +applies to it, you have the option of following the terms and +conditions either of that published version or of any later version +published by the Free Software Foundation. If the Library as you +received it does not specify a version number of the GNU Lesser +General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser +General Public License ever published by the Free Software Foundation. + + If the Library as you received it specifies that a proxy can decide +whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall +apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is +permanent authorization for you to choose that version for the +Library. + + + + +******** +LGPL 2.1 +******** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. + +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! + + + + +**** +Zlib +**** +License Text: +zlib License + +This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. + +Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: + + 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. + + 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. + + 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. + + + + +***** +BSD 3 +***** +License Text: +Copyright (c) 2013-2021, Intel Corporation + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + * Neither the name of Intel Corporation nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF +SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS +INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN +CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) +ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***** +BSD 2 +***** +License Text: +en_CA Hunspell Dictionary +fatal: not a git repository (or any of the parent directories): .git +Version 7.1 (ish) +2022-05-11 +http://wordlist.sourceforge.net + +README file for English Hunspell dictionaries derived from SCOWL. + +These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict +script in SCOWL. + +The following dictionaries are available: + + en_US (American) + en_CA (Canadian) + en_GB-ise (British with "ize" spelling) + en_GB-ize (British with "ize" spelling) + + en_US-large + en_CA-large + en_GB-large (with both "ize" and "ise" spelling) + +The normal (non-large) dictionaries correspond to SCOWL size 60 and, +to encourage consistent spelling, generally only include one spelling +variant for a word. The large dictionaries correspond to SCOWL size +70 and may include multiple spelling for a word when both variants are +considered almost equal. Also, the general quality of the larger +dictionaries may also be less as they are not as carefully checked for +errors as the normal dictionaries. + +To get an idea of the difference in size, here are 25 random words +only found in the large dictionary for American English: + + Bermejo Freyr's Guenevere Hatshepsut Nottinghamshire arrestment + crassitudes crural dogwatches errorless fetial flaxseeds godroon + incretion jalapeño's kelpie kishkes neuroglias pietisms pullulation + stemwinder stenoses syce thalassic zees + +The en_US and en_CA are the official dictionaries for Hunspell. The +en_GB and large dictionaries are made available on an experimental +basis. If you find them useful please send me a quick email at +kevina@gnu.org. + +If none of these dictionaries suite you (for example, maybe you want +the larger dictionary but only use spelling of a word) additional +dictionaries can be generated at http://app.aspell.net/create or by +modifying speller/make-hunspell-dict in SCOWL. Please do let me know +if you end up publishing a customized dictionary. + +If a word is not found in the dictionary or a word is there you think +shouldn't be, you can lookup the word up at http://app.aspell.net/lookup +to help determine why that is. + +General comments on these list can be sent directly to me at +kevina@gnu.org or to the wordlist-devel mailing lists +(https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wordlist-devel). If you +have specific issues with any of these dictionaries please file a bug +report at https://github.com/kevina/wordlist/issues. + +ADDITIONAL NOTES: + +The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an +honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST +flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD. +The list was originally derived from Németh László, however I removed +some words which, while being considered taboo by some dictionaries, +are not really considered swear words in today's society. + +COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS: + +The English dictionaries come directly from SCOWL +and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is +a heavily modified version of the original english.aff file which was +released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by +his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the +Ispell copyright is included with the SCOWL copyright. + +The collective work is Copyright 2000-2014 by Kevin Atkinson as well +as any of the copyrights mentioned below: + + Copyright 2000-2014 by Kevin Atkinson + + Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word + lists, the associated scripts, the output created from the scripts, + and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, + provided that the above copyright notice appears in all copies and + that both that copyright notice and this permission notice appear in + supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations + about the suitability of this array for any purpose. It is provided + "as is" without express or implied warranty. + +Alan Beale also deserves special credit as he has, +in addition to providing the 12Dicts package and being a major +contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of +feedback and created a number of special lists (those found in the +Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL. + +The 10 level includes the 1000 most common English words (according to +the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most +common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and +frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist +with Frequency Classification". + +The MWords package was explicitly placed in the public domain: + + The Moby lexicon project is complete and has + been place into the public domain. Use, sell, + rework, excerpt and use in any way on any platform. + + Placing this material on internal or public servers is + also encouraged. The compiler is not aware of any + export restrictions so freely distribute world-wide. + + You can verify the public domain status by contacting + + Grady Ward + 3449 Martha Ct. + Arcata, CA 95521-4884 + + grady@netcom.com + grady@northcoast.com + +The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the +Public Domain: + + Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100 + From: Brian Kelk + + > I was wondering what the copyright status of your "UK English + > Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to + > be lacking any copyright notice. + + There were many many sources in total, but any text marked + "copyright" was avoided. Locally-written documentation was one + source. An earlier version of the list resided in a filespace called + PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public + domain. + + Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100 + + > So are you saying your word list is also in the public domain? + + That is the intention. + +The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list. + +The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at +least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All +words from the 12Dicts package have had likely inflections added via +my inflection database. + +The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain. + +The WordNet database, which was used in the creation of the +Inflections database, is under the following copyright: + + This software and database is being provided to you, the LICENSEE, + by Princeton University under the following license. By obtaining, + using and/or copying this software and database, you agree that you + have read, understood, and will comply with these terms and + conditions.: + + Permission to use, copy, modify and distribute this software and + database and its documentation for any purpose and without fee or + royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with + the following copyright notice and statements, including the + disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software, + database and documentation, including modifications that you make + for internal use or for distribution. + + WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights + reserved. + + THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR + IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- + ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE + LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY + THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS. + + The name of Princeton University or Princeton may not be used in + advertising or publicity pertaining to distribution of the software + and/or database. Title to copyright in this software, database and + any associated documentation shall at all times remain with + Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same. + +The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0 +of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the +public domain. + +The 50 level includes Brian's frequency class 1, words appearing +in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts +package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12 +dictionaries. A decent number of proper names is also included: The +top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a +list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added +myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in +other word lists is included. + +The name files form the Census report is a government document which I +don't think can be copyrighted. + +The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the +"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon +File". All of which is in the Public Domain. This file also contain +a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the +special/ directory. + +The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version +4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also +in the public domain. + +The 60 level includes all words appearing in at least 2 of the 12 +dictionaries as indicated by the 12Dicts package. + +The 70 level includes Brian's frequency class 0 and the 74,550 common +dictionary words from the MWords package. The common dictionary words, +like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections +added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of +the 12Dics package which is in the public domain. + +The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the +ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics +Dictionary" (UKACD), the list of signature words from the YAWL package, +and the 10,196 places list from the MWords package. + +The ENABLE package, mainted by M\Cooper , +is in the Public Domain: + + The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released + into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in + any manner they see fit. No fee or registration is required for its + use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely + must contribute something for your own peace of mind, the authors of + the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your + favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble + community, as an alternate to "official" word lists. Game designers + may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please + mention the source and credit us as originators of the list. Note + that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product, + you may still copyright and protect your product, but you may *not* + legally copyright or in any way restrict redistribution of the + WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your + rights to restrict your users' rights, but that is only fair. + +UKACD, by J Ross Beresford , is under the +following copyright: + + Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved. + + The following restriction is placed on the use of this publication: + if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package + or redistributed in any form, the copyright notice must be + prominently displayed and the text of this document must be included + verbatim. + + There are no other restrictions: I would like to see the list + distributed as widely as possible. + +The 95 level includes the 354,984 single words, 256,772 compound +words, 4,946 female names and the 3,897 male names, and 21,986 names +from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, and some +additional words found in my part-of-speech database that were not +found anywhere else. + +Accent information was taken from UKACD. + +My VARCON package was used to create the American, British, and +Canadian word list. + +Since the original word lists used in the VARCON package came +from the Ispell distribution they are under the Ispell copyright: + + Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA + All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. All modifications to the source code must be clearly marked as + such. Binary redistributions based on modified source code + must be clearly marked as modified versions in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + (clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning) + 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote + products derived from this software without specific prior + written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS + IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS + FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF + KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER + CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN + ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +Build Date: Wed May 11 11:17:37 UTC 2022 +Wordlist Command: mk-list en_CA 60 | deaccent + + + + +********** +Apache 2.0 +********** +License Text: + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + https://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + + +*** +MIT +*** +License Text: + +Copyright © 2003,2019 Thomas E. Dickey + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of +this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in +the Software without restriction, including without limitation the rights to +use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies +of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do +so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +ABOVE LISTED COPYRIGHT HOLDER(S) BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + +Copyright © 2001,2003 Keith Packard + +Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its +documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that +the above copyright notice appear in all copies and that both that +copyright notice and this permission notice appear in supporting +documentation, and that the name of Keith Packard not be used in +advertising or publicity pertaining to distribution of the software without +specific, written prior permission. Keith Packard makes no +representations about the suitability of this software for any purpose. It +is provided "as is" without express or implied warranty. + +KEITH PACKARD DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, +INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO +EVENT SHALL KEITH PACKARD BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, +DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER +TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR +PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + +Copyright (c) 1993, 2011, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a +copy of this software and associated documentation files (the "Software"), +to deal in the Software without restriction, including without limitation +the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, +and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the +Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice (including the next +paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the +Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL +THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING +FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER +DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + +Copyright 1987, 1988 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts, + + All Rights Reserved + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its +documentation for any purpose and without fee is hereby granted, +provided that the above copyright notice appear in all copies and that +both that copyright notice and this permission notice appear in +supporting documentation, and that the name of Digital not be +used in advertising or publicity pertaining to distribution of the +software without specific, written prior permission. + +DIGITAL DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING +ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL +DIGITAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR +ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, +WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, +ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS +SOFTWARE. + +Copyright 1987, 1988, 1998 The Open Group + +Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its +documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that +the above copyright notice appear in all copies and that both that +copyright notice and this permission notice appear in supporting +documentation. + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +OPEN GROUP BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN +AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN +CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not be +used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings +in this Software without prior written authorization from The Open Group. + + +Copyright (c) 1993, 1994 X Consortium + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a +copy of this software and associated documentation files (the "Software"), +to deal in the Software without restriction, including without limitation +the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, +and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the +Software furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL +THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, +WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF +OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + +Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not +be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other +dealing in this Software without prior written authorization from the +X Consortium. + + + + +*********** +Eclipse 1.0 +*********** +License Text: +(*) Eclipse Public License - v 1.0 + +THE ACCOMPANYING PROGRAM IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS ECLIPSE PUBLIC LICENSE ("AGREEMENT"). ANY USE, REPRODUCTION OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM CONSTITUTES RECIPIENT'S ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT. + +1. DEFINITIONS + +"Contribution" means: + a) in the case of the initial Contributor, the initial code and documentation distributed under this Agreement, and + b) in the case of each subsequent Contributor: + i) changes to the Program, and + ii) additions to the Program; + +where such changes and/or additions to the Program originate from and are distributed by that particular Contributor. A Contribution 'originates' from a Contributor if it was added to the Program by such Contributor itself or anyone acting on such Contributor's behalf. Contributions do not include additions to the Program which: (i) are separate modules of software distributed in conjunction with the Program under their own license agreement, and (ii) are not derivative works of the Program. +"Contributor" means any person or entity that distributes the Program. + +"Licensed Patents" mean patent claims licensable by a Contributor which are necessarily infringed by the use or sale of its Contribution alone or when combined with the Program. + +"Program" means the Contributions distributed in accordance with this Agreement. + +"Recipient" means anyone who receives the Program under this Agreement, including all Contributors. + +2. GRANT OF RIGHTS + + a) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive, worldwide, royalty-free copyright license to reproduce, prepare derivative works of, publicly display, publicly perform, distribute and sublicense the Contribution of such Contributor, if any, and such derivative works, in source code and object code form. + + b) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under Licensed Patents to make, use, sell, offer to sell, import and otherwise transfer the Contribution of such Contributor, if any, in source code and object code form. This patent license shall apply to the combination of the Contribution and the Program if, at the time the Contribution is added by the Contributor, such addition of the Contribution causes such combination to be covered by the Licensed Patents. The patent license shall not apply to any other combinations which include the Contribution. No hardware per se is licensed hereunder. + + c) Recipient understands that although each Contributor grants the licenses to its Contributions set forth herein, no assurances are provided by any Contributor that the Program does not infringe the patent or other intellectual property rights of any other entity. Each Contributor disclaims any liability to Recipient for claims brought by any other entity based on infringement of intellectual property rights or otherwise. As a condition to exercising the rights and licenses granted hereunder, each Recipient hereby assumes sole responsibility to secure any other intellectual property rights needed, if any. For example, if a third party patent license is required to allow Recipient to distribute the Program, it is Recipient's responsibility to acquire that license before distributing the Program. + + d) Each Contributor represents that to its knowledge it has sufficient copyright rights in its Contribution, if any, to grant the copyright license set forth in this Agreement. + +3. REQUIREMENTS +A Contributor may choose to distribute the Program in object code form under its own license agreement, provided that: + + a) it complies with the terms and conditions of this Agreement; and + + b) its license agreement: + i) effectively disclaims on behalf of all Contributors all warranties and conditions, express and implied, including warranties or conditions of title and non-infringement, and implied warranties or conditions of merchantability and fitness for a particular purpose; + ii) effectively excludes on behalf of all Contributors all liability for damages, including direct, indirect, special, incidental and consequential damages, such as lost profits; + iii) states that any provisions which differ from this Agreement are offered by that Contributor alone and not by any other party; and + iv) states that source code for the Program is available from such Contributor, and informs licensees how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange. + +When the Program is made available in source code form: + + a) it must be made available under this Agreement; and + + b) a copy of this Agreement must be included with each copy of the Program. +Contributors may not remove or alter any copyright notices contained within the Program. + +Each Contributor must identify itself as the originator of its Contribution, if any, in a manner that reasonably allows subsequent Recipients to identify the originator of the Contribution. + +4. COMMERCIAL DISTRIBUTION +Commercial distributors of software may accept certain responsibilities with respect to end users, business partners and the like. While this license is intended to facilitate the commercial use of the Program, the Contributor who includes the Program in a commercial product offering should do so in a manner which does not create potential liability for other Contributors. Therefore, if a Contributor includes the Program in a commercial product offering, such Contributor ("Commercial Contributor") hereby agrees to defend and indemnify every other Contributor ("Indemnified Contributor") against any losses, damages and costs (collectively "Losses") arising from claims, lawsuits and other legal actions brought by a third party against the Indemnified Contributor to the extent caused by the acts or omissions of such Commercial Contributor in connection with its distribution of the Program in a commercial product offering. The obligations in this section do not apply to any claims or Losses relating to any actual or alleged intellectual property infringement. In order to qualify, an Indemnified Contributor must: a) promptly notify the Commercial Contributor in writing of such claim, and b) allow the Commercial Contributor to control, and cooperate with the Commercial Contributor in, the defense and any related settlement negotiations. The Indemnified Contributor may participate in any such claim at its own expense. + +For example, a Contributor might include the Program in a commercial product offering, Product X. That Contributor is then a Commercial Contributor. If that Commercial Contributor then makes performance claims, or offers warranties related to Product X, those performance claims and warranties are such Commercial Contributor's responsibility alone. Under this section, the Commercial Contributor would have to defend claims against the other Contributors related to those performance claims and warranties, and if a court requires any other Contributor to pay any damages as a result, the Commercial Contributor must pay those damages. + +5. NO WARRANTY +EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, THE PROGRAM IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OR CONDITIONS OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Each Recipient is solely responsible for determining the appropriateness of using and distributing the Program and assumes all risks associated with its exercise of rights under this Agreement , including but not limited to the risks and costs of program errors, compliance with applicable laws, damage to or loss of data, programs or equipment, and unavailability or interruption of operations. + +6. DISCLAIMER OF LIABILITY +EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, NEITHER RECIPIENT NOR ANY CONTRIBUTORS SHALL HAVE ANY LIABILITY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOST PROFITS), HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM OR THE EXERCISE OF ANY RIGHTS GRANTED HEREUNDER, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +7. GENERAL + +If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this Agreement, and without further action by the parties hereto, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. + +If Recipient institutes patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Program itself (excluding combinations of the Program with other software or hardware) infringes such Recipient's patent(s), then such Recipient's rights granted under Section 2(b) shall terminate as of the date such litigation is filed. + +All Recipient's rights under this Agreement shall terminate if it fails to comply with any of the material terms or conditions of this Agreement and does not cure such failure in a reasonable period of time after becoming aware of such noncompliance. If all Recipient's rights under this Agreement terminate, Recipient agrees to cease use and distribution of the Program as soon as reasonably practicable. However, Recipient's obligations under this Agreement and any licenses granted by Recipient relating to the Program shall continue and survive. + +Everyone is permitted to copy and distribute copies of this Agreement, but in order to avoid inconsistency the Agreement is copyrighted and may only be modified in the following manner. The Agreement Steward reserves the right to publish new versions (including revisions) of this Agreement from time to time. No one other than the Agreement Steward has the right to modify this Agreement. The Eclipse Foundation is the initial Agreement Steward. The Eclipse Foundation may assign the responsibility to serve as the Agreement Steward to a suitable separate entity. Each new version of the Agreement will be given a distinguishing version number. The Program (including Contributions) may always be distributed subject to the version of the Agreement under which it was received. In addition, after a new version of the Agreement is published, Contributor may elect to distribute the Program (including its Contributions) under the new version. Except as expressly stated in Sections 2(a) and 2(b) above, Recipient receives no rights or licenses to the intellectual property of any Contributor under this Agreement, whether expressly, by implication, estoppel or otherwise. All rights in the Program not expressly granted under this Agreement are reserved. + +This Agreement is governed by the laws of the State of New York and the intellectual property laws of the United States of America. No party to this Agreement will bring a legal action under this Agreement more than one year after the cause of action arose. Each party waives its rights to a jury trial in any resulting litigation. + + + + +************ +Artistic 1.0 +************ +License Text: +The Artistic License + +Preamble + +The intent of this document is to state the conditions under which a Package may be copied, such that the Copyright Holder maintains some semblance of artistic control over the development of the package, while giving the users of the package the right to use and distribute the Package in a more-or-less customary fashion, plus the right to make reasonable modifications. + +Definitions: + + "Package" refers to the collection of files distributed by the Copyright Holder, and derivatives of that collection of files created through textual modification. + + "Standard Version" refers to such a Package if it has not been modified, or has been modified in accordance with the wishes of the Copyright Holder. + + "Copyright Holder" is whoever is named in the copyright or copyrights for the package. + + "You" is you, if you're thinking about copying or distributing this Package. + + "Reasonable copying fee" is whatever you can justify on the basis of media cost, duplication charges, time of people involved, and so on. (You will not be required to justify it to the Copyright Holder, but only to the computing community at large as a market that must bear the fee.) + + "Freely Available" means that no fee is charged for the item itself, though there may be fees involved in handling the item. It also means that recipients of the item may redistribute it under the same conditions they received it. + +1. You may make and give away verbatim copies of the source form of the Standard Version of this Package without restriction, provided that you duplicate all of the original copyright notices and associated disclaimers. + +2. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications derived from the Public Domain or from the Copyright Holder. A Package modified in such a way shall still be considered the Standard Version. + +3. You may otherwise modify your copy of this Package in any way, provided that you insert a prominent notice in each changed file stating how and when you changed that file, and provided that you do at least ONE of the following: + + a) place your modifications in the Public Domain or otherwise make them Freely Available, such as by posting said modifications to Usenet or an equivalent medium, or placing the modifications on a major archive site such as ftp.uu.net, or by allowing the Copyright Holder to include your modifications in the Standard Version of the Package. + b) use the modified Package only within your corporation or organization. + c) rename any non-standard executables so the names do not conflict with standard executables, which must also be provided, and provide a separate manual page for each non-standard executable that clearly documents how it differs from the Standard Version. + d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder. + +4. You may distribute the programs of this Package in object code or executable form, provided that you do at least ONE of the following: + + a) distribute a Standard Version of the executables and library files, together with instructions (in the manual page or equivalent) on where to get the Standard Version. + b) accompany the distribution with the machine-readable source of the Package with your modifications. + c) accompany any non-standard executables with their corresponding Standard Version executables, giving the non-standard executables non-standard names, and clearly documenting the differences in manual pages (or equivalent), together with instructions on where to get the Standard Version. + d) make other distribution arrangements with the Copyright Holder. + +5. You may charge a reasonable copying fee for any distribution of this Package. You may charge any fee you choose for support of this Package. You may not charge a fee for this Package itself. However, you may distribute this Package in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution provided that you do not advertise this Package as a product of your own. + +6. The scripts and library files supplied as input to or produced as output from the programs of this Package do not automatically fall under the copyright of this Package, but belong to whomever generated them, and may be sold commercially, and may be aggregated with this Package. + +7. C or perl subroutines supplied by you and linked into this Package shall not be considered part of this Package. + +8. The name of the Copyright Holder may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +9. THIS PACKAGE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. + +The End + + + + +************ +Artistic 2.0 +************ +License Text: +The Artistic License 2.0 + +Copyright (c) 2000-2006, The Perl Foundation. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +This license establishes the terms under which a given free software Package may be copied, modified, distributed, and/or redistributed. The intent is that the Copyright Holder maintains some artistic control over the development of that Package while still keeping the Package available as open source and free software. + +You are always permitted to make arrangements wholly outside of this license directly with the Copyright Holder of a given Package. If the terms of this license do not permit the full use that you propose to make of the Package, you should contact the Copyright Holder and seek a different licensing arrangement. + +Definitions + + "Copyright Holder" means the individual(s) or organization(s) named in the copyright notice for the entire Package. + + "Contributor" means any party that has contributed code or other material to the Package, in accordance with the Copyright Holder's procedures. + + "You" and "your" means any person who would like to copy, distribute, or modify the Package. + + "Package" means the collection of files distributed by the Copyright Holder, and derivatives of that collection and/or of those files. A given Package may consist of either the Standard Version, or a Modified Version. + + "Distribute" means providing a copy of the Package or making it accessible to anyone else, or in the case of a company or organization, to others outside of your company or organization. + + "Distributor Fee" means any fee that you charge for Distributing this Package or providing support for this Package to another party. It does not mean licensing fees. + + "Standard Version" refers to the Package if it has not been modified, or has been modified only in ways explicitly requested by the Copyright Holder. + + "Modified Version" means the Package, if it has been changed, and such changes were not explicitly requested by the Copyright Holder. + + "Original License" means this Artistic License as Distributed with the Standard Version of the Package, in its current version or as it may be modified by The Perl Foundation in the future. + + "Source" form means the source code, documentation source, and configuration files for the Package. + + "Compiled" form means the compiled bytecode, object code, binary, or any other form resulting from mechanical transformation or translation of the Source form. + +Permission for Use and Modification Without Distribution + +(1) You are permitted to use the Standard Version and create and use Modified Versions for any purpose without restriction, provided that you do not Distribute the Modified Version. + +Permissions for Redistribution of the Standard Version + +(2) You may Distribute verbatim copies of the Source form of the Standard Version of this Package in any medium without restriction, either gratis or for a Distributor Fee, provided that you duplicate all of the original copyright notices and associated disclaimers. At your discretion, such verbatim copies may or may not include a Compiled form of the Package. + +(3) You may apply any bug fixes, portability changes, and other modifications made available from the Copyright Holder. The resulting Package will still be considered the Standard Version, and as such will be subject to the Original License. + +Distribution of Modified Versions of the Package as Source + +(4) You may Distribute your Modified Version as Source (either gratis or for a Distributor Fee, and with or without a Compiled form of the Modified Version) provided that you clearly document how it differs from the Standard Version, including, but not limited to, documenting any non-standard features, executables, or modules, and provided that you do at least ONE of the following: + + (a) make the Modified Version available to the Copyright Holder of the Standard Version, under the Original License, so that the Copyright Holder may include your modifications in the Standard Version. + (b) ensure that installation of your Modified Version does not prevent the user installing or running the Standard Version. In addition, the Modified Version must bear a name that is different from the name of the Standard Version. + (c) allow anyone who receives a copy of the Modified Version to make the Source form of the Modified Version available to others under + + (i) the Original License or + (ii) a license that permits the licensee to freely copy, modify and redistribute the Modified Version using the same licensing terms that apply to the copy that the licensee received, and requires that the Source form of the Modified Version, and of any works derived from it, be made freely available in that license fees are prohibited but Distributor Fees are allowed. + +Distribution of Compiled Forms of the Standard Version or Modified Versions without the Source + +(5) You may Distribute Compiled forms of the Standard Version without the Source, provided that you include complete instructions on how to get the Source of the Standard Version. Such instructions must be valid at the time of your distribution. If these instructions, at any time while you are carrying out such distribution, become invalid, you must provide new instructions on demand or cease further distribution. If you provide valid instructions or cease distribution within thirty days after you become aware that the instructions are invalid, then you do not forfeit any of your rights under this license. + +(6) You may Distribute a Modified Version in Compiled form without the Source, provided that you comply with Section 4 with respect to the Source of the Modified Version. + +Aggregating or Linking the Package + +(7) You may aggregate the Package (either the Standard Version or Modified Version) with other packages and Distribute the resulting aggregation provided that you do not charge a licensing fee for the Package. Distributor Fees are permitted, and licensing fees for other components in the aggregation are permitted. The terms of this license apply to the use and Distribution of the Standard or Modified Versions as included in the aggregation. + +(8) You are permitted to link Modified and Standard Versions with other works, to embed the Package in a larger work of your own, or to build stand-alone binary or bytecode versions of applications that include the Package, and Distribute the result without restriction, provided the result does not expose a direct interface to the Package. + +Items That are Not Considered Part of a Modified Version + +(9) Works (including, but not limited to, modules and scripts) that merely extend or make use of the Package, do not, by themselves, cause the Package to be a Modified Version. In addition, such works are not considered parts of the Package itself, and are not subject to the terms of this license. + +General Provisions + +(10) Any use, modification, and distribution of the Standard or Modified Versions is governed by this Artistic License. By using, modifying or distributing the Package, you accept this license. Do not use, modify, or distribute the Package, if you do not accept this license. + +(11) If your Modified Version has been derived from a Modified Version made by someone other than you, you are nevertheless required to ensure that your Modified Version complies with the requirements of this license. + +(12) This license does not grant you the right to use any trademark, service mark, tradename, or logo of the Copyright Holder. + +(13) This license includes the non-exclusive, worldwide, free-of-charge patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import and otherwise transfer the Package with respect to any patent claims licensable by the Copyright Holder that are necessarily infringed by the Package. If you institute patent litigation (including a cross-claim or counterclaim) against any party alleging that the Package constitutes direct or contributory patent infringement, then this Artistic License to you shall terminate on the date that such litigation is filed. + +(14) Disclaimer of Warranty: +THE PACKAGE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED BY YOUR LOCAL LAW. UNLESS REQUIRED BY LAW, NO COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTOR WILL BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THE PACKAGE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +******************** +PIL Software License +******************** +License Text: +(*) Software License + +The Python Imaging Library (PIL) is + + Copyright © 1997-2011 by Secret Labs AB + Copyright © 1995-2011 by Fredrik Lundh + +By obtaining, using, and/or copying this software and/or its associated documentation, you agree that you have read, understood, and will comply with the following terms and conditions: + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its associated documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies, and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of Secret Labs AB or the author not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. + +SECRET LABS AB AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL SECRET LABS AB OR THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +****** +Tcl-Tk +****** +License Text: +This software is copyrighted by the Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, ActiveState Corporation and other parties. The following terms apply to all files associated with the software unless explicitly disclaimed in individual files. + +The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. Modifications to this software may be copyrighted by their authors and need not follow the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly indicated on the first page of each file where they apply. + +IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR DISTRIBUTORS BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, ITS DOCUMENTATION, OR ANY DERIVATIVES THEREOF, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, AND THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS HAVE NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. + +GOVERNMENT USE: If you are acquiring this software on behalf of the U.S. government, the Government shall have only "Restricted Rights" in the software and related documentation as defined in the Federal Acquisition Regulations (FARs) in Clause 52.227.19 (c) (2). If you are acquiring the software on behalf of the Department of Defense, the software shall be classified as "Commercial Computer Software" and the Government shall have only "Restricted Rights" as defined in Clause 252.227-7013 (c) (1) of DFARs. Notwithstanding the foregoing, the authors grant the U.S. Government and others acting in its behalf permission to use and distribute the software in accordance with the terms specified in this license. + + + + +***** +Boost +***** +License Text: +(*) Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: + +The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + + + +************* +Public Domain +************* +License Text: + +The person or persons who have associated work with this document (the "Dedicator" or "Certifier") hereby either (a) certifies that, to the best of his knowledge, the work of authorship identified is in the public domain of the country from which the work is published, or (b) hereby dedicates whatever copyright the dedicators holds in the work of authorship identified below (the "Work") to the public domain. A certifier, moreover, dedicates any copyright interest he may have in the associated work, and for these purposes, is described as a "dedicator" below. + +A certifier has taken reasonable steps to verify the copyright status of this work. Certifier recognizes that his good faith efforts may not shield him from liability if in fact the work certified is not in the public domain. + +Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator's heirs and successors. Dedicator intends this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights under copyright law, whether vested or contingent, in the Work. Dedicator understands that such relinquishment of all rights includes the relinquishment of all rights to enforce (by lawsuit or otherwise) those copyrights in the Work. + +Dedicator recognizes that, once placed in the public domain, the Work may be freely reproduced, distributed, transmitted, used, modified, built upon, or otherwise exploited by anyone for any purpose, commercial or non-commercial, and in any way, including by methods that have not yet been invented or conceived. + + + + +******** +Beerware +******** +License Text: +(*) "THE BEER-WARE LICENSE" (Revision 42): wrote this file. As long as you retain this notice you can do whatever you want with this stuff. If we meet some day, and you think this stuff is worth it, you can buy me a beer in return Poul-Henning Kamp + + + + +******** +Freetype +******** +License Text: +The FreeType Project LICENSE + +2006-Jan-27 + +Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg + +Introduction + +The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. + +This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. + +This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: + + o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) + + o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) + + o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') + +We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. + +Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: + + """ Portions of this software are copyright © The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. """ + +Please replace with the value from the FreeType version you actually use. + +Legal Terms + +0. Definitions + +Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. + +`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. + +This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. + +The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. + +1. No Warranty + +THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. + +2. Redistribution + +This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: + + o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. + + o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. + +These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. + +3. Advertising + +Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. + +We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. + +As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. + +4. Contacts + +There are two mailing lists related to FreeType: + + o freetype@nongnu.org + + Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. + + o freetype-devel@nongnu.org + + Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. + +Our home page can be found at + + http://www.freetype.org + +--- end of FTL.TXT --- + + + + +******** +Info-ZIP +******** +License Text: +(*) Info-ZIP License + +Copyright (c) 1990-2009 Info-ZIP. All rights reserved. + +For the purposes of this copyright and license, "Info-ZIP" is defined as the following set of individuals: + + Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White. + +This software is provided "as is," without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software. + +Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions: + + * Redistributions of source code (in whole or in part) must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions. + * Redistributions in binary form (compiled executables and libraries) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. Additional documentation is not needed for executables where a command line license option provides these and a note regarding this option is in the executable's startup banner. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled. + * Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, versions with modified or added functionality, and dynamic, shared, or static library versions not from Info-ZIP--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source or, if binaries, compiled from the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names "Info-ZIP" (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), "Pocket UnZip," "WiZ" or "MacZip" without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or the Info-ZIP URL(s), such as to imply Info-ZIP will provide support for the altered versions. + * Info-ZIP retains the right to use the names "Info-ZIP," "Zip," "UnZip," "UnZipSFX," "WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket Zip," and "MacZip" for its own source and binary releases. + + + + +****************** +MPL 2.0 or EPL 1.0 +****************** +License Text: +(*) Generic License could not be obtained. + + + +******* +GPL 1.0 +******* +License Text: +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 1, February 1989 + +Copyright (C) 1989 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The license agreements of most software companies try to keep users at the mercy of those companies. By contrast, our General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. The General Public License applies to the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. You can use it for your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Specifically, the General Public License is designed to make sure that you have the freedom to give away or sell copies of free software, that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of a such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must tell them their rights. + +We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. + +Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications. Each licensee is addressed as "you". + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this General Public License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this General Public License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy. + +2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, and copy and distribute such modifications under the terms of Paragraph 1 above, provided that you also do the following: + + a) cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change; and + + b) cause the whole of any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains the Program or any part thereof, either with or without modifications, to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this General Public License (except that you may choose to grant warranty protection to some or all third parties, at your option). + + c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the simplest and most usual way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this General Public License. + + d) You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +Mere aggregation of another independent work with the Program (or its derivative) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of these terms. + +3. You may copy and distribute the Program (or a portion or derivative of it, under Paragraph 2) in object code or executable form under the terms of Paragraphs 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Paragraphs 1 and 2 above; or, + + b) accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party free (except for a nominal charge for the cost of distribution) a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Paragraphs 1 and 2 above; or, + + c) accompany it with the information you received as to where the corresponding source code may be obtained. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form alone.) + +Source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable file, complete source code means all the source code for all modules it contains; but, as a special exception, it need not include source code for modules which are standard libraries that accompany the operating system on which the executable file runs, or for standard header files or definitions files that accompany that operating system. + +4. You may not copy, modify, sublicense, distribute or transfer the Program except as expressly provided under this General Public License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, distribute or transfer the Program is void, and will automatically terminate your rights to use the Program under this License. However, parties who have received copies, or rights to use copies, from you under this General Public License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +5. By copying, distributing or modifying the Program (or any work based on the Program) you indicate your acceptance of this license to do so, and all its terms and conditions. + +6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. + +7. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of the license which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the license, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +8. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +9. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +10. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to humanity, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + Copyright (C) 19yy + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 1, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) 19xx name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (a program to direct compilers to make passes at assemblers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + + + +******************* +Open Market License +******************* +License Text: +(*) This FastCGI application library source and object code (the "Software") and its documentation (the "Documentation") are copyrighted by Open Market, Inc ("Open Market"). The following terms apply to all files associated with the Software and Documentation unless explicitly disclaimed in individual files. + +Open Market permits you to use, copy, modify, distribute, and license this Software and the Documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. Modifications to this Software and Documentation may be copyrighted by their authors and need not follow the licensing terms described here. If modifications to this Software and Documentation have new licensing terms, the new terms must be clearly indicated on the first page of each file where they apply. + +OPEN MARKET MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY WITH RESPECT TO THE SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL OPEN MARKET BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DAMAGES ARISING FROM OR RELATING TO THIS SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR SIMILAR DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS OR LOST DATA, EVEN IF OPEN MARKET HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE SOFTWARE AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED "AS IS". OPEN MARKET HAS NO LIABILITY IN CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE ARISING OUT OF THIS SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION. + + + + +*** +ISC +*** +License Text: +(*) ISC License: + +Copyright (c) 2004-2010 by Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") +Copyright (c) 1995-2003 by Internet Software Consortium + +Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ISC DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL ISC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +******** +LGPL 2.0 +******** +License Text: +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link a program with the library, you must provide complete object files to the recipients so that they can relink them with the library, after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free library. If the library is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original version, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License, which was designed for utility programs. This license, the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program and simply using it. Linking a program with a library, without changing the library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running a utility program or application program. However, in a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. This Library General Public License is intended to permit developers of non-free programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of such programs to change the free libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General Public License rather than by this special one. + +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + d) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Library General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + + + +*** +BSD +*** +License Text: +Copyright (c) {{YEAR}}, {{OWNER}} +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +Neither the name of {{the ORGANIZATION nor the names of its contributors}} may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY {{THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS}} "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL {{THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS}} BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +*** +GPL +*** +License Text: +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +TERMS AND CONDITIONS + +0. Definitions. + +"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +1. Source Code. +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + +2. Basic Permissions. +All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + +3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. + +4. Conveying Verbatim Copies. +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. + +5. Conveying Modified Source Versions. +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + +a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. +b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". +c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. +d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. +A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. + +6. Conveying Non-Source Forms. +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: + +a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. +b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. +c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. +d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. +e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. + +7. Additional Terms. +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: + +a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or +b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or +c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or +d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or +e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or +f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. + +8. Termination. +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + +9. Acceptance Not Required for Having Copies. +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. + +11. Patents. +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. + +12. No Surrender of Others' Freedom. +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. + +13. Use with the GNU Affero General Public License. +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. + +14. Revised Versions of this License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. + +15. Disclaimer of Warranty. +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. Limitation of Liability. +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +17. Interpretation of Sections 15 and 16. +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . + + + + +************ +BSD 2 Patent +************ +License Text: +Copyright (c) + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +Subject to the terms and conditions of this license, each copyright holder and contributor hereby grants to those receiving rights under this license a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except for failure to satisfy the conditions of this license) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer this software, where such license applies only to those patent claims, already acquired or hereafter acquired, licensable by such copyright holder or contributor that are necessarily infringed by: + +(a) their Contribution(s) (the licensed copyrights of copyright holders and non-copyrightable additions of contributors, in source or binary form) alone; or + +(b) combination of their Contribution(s) with the work of authorship to which such Contribution(s) was added by such copyright holder or contributor, if, at the time the Contribution is added, such addition causes such combination to be necessarily infringed. The patent license shall not apply to any other combinations which include the Contribution. + +Except as expressly stated above, no rights or licenses from any copyright holder or contributor is granted under this license, whether expressly, by implication, estoppel or otherwise. + +DISCLAIMER + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +************************************** +Python Software Foundation License 2.0 +************************************** +License Text: +(*) PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2 + +1. This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation +("PSF"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and +otherwise using this software ("Python") in source or binary form and +its associated documentation. + +2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby +grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, +analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, +distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version, +provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright, +i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, +2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Python Software Foundation; +All Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version +prepared by Licensee. + +3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on +or incorporates Python or any part thereof, and wants to make +the derivative work available to others as provided herein, then +Licensee hereby agrees to include in any such work a brief summary of +the changes made to Python. + +4. PSF is making Python available to Licensee on an "AS IS" +basis. PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR +IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND +DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS +FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON WILL NOT +INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + +5. PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON +FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS +A RESULT OF MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON, +OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + +6. This License Agreement will automatically terminate upon a material +breach of its terms and conditions. + +7. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any +relationship of agency, partnership, or joint venture between PSF and +Licensee. This License Agreement does not grant permission to use PSF +trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote +products or services of Licensee, or any third party. + +8. By copying, installing or otherwise using Python, Licensee +agrees to be bound by the terms and conditions of this License +Agreement. + + + + +*** +CMU +*** +License Text: +(*) + +By obtaining, using, and/or copying this software and/or its associated documentation, you agree that you have read, understood, and will comply with the following terms and conditions: + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its associated documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies, and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of the copyright holder not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. + +THE COPYRIGHT HOLDER DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +***************** +SIL Open Font 1.0 +***************** +License Text: +(*) SIL OPEN FONT LICENSE + +Version 1.0 - 22 November 2005 + +PREAMBLE + +The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of cooperative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide an open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others. + +The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, redistributed and sold with any software provided that the font names of derivative works are changed. The fonts and derivatives, however, cannot be released under any other type of license. + +DEFINITIONS + +"Font Software" refers to any and all of the following: + + - font files + - data files + - source code + - build scripts + - documentation + +"Reserved Font Name" refers to the Font Software name as seen by users and any other names as specified after the copyright statement. + +"Standard Version" refers to the collection of Font Software components as distributed by the Copyright Holder. + +"Modified Version" refers to any derivative font software made by adding to, deleting, or substituting — in part or in whole -- any of the components of the Standard Version, by changing formats or by porting the Font Software to a new environment. + +"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical writer or other person who contributed to the Font Software. + +PERMISSION & CONDITIONS + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the Font Software, subject to the following conditions: + +1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Standard or Modified Versions, may be sold by itself. + +2) Standard or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license. These can be included either as stand-alone text files, human-readable headers or in the appropriate machine-readable metadata fields within text or binary files as long as those fields can be easily viewed by the user. + +3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font Name(s), in part or in whole, unless explicit written permission is granted by the Copyright Holder. This restriction applies to all references stored in the Font Software, such as the font menu name and other font description fields, which are used to differentiate the font from others. + +4) The name(s) of the Copyright Holder or the Author(s) of the Font Software shall not be used to promote, endorse or advertise any Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the Copyright Holder and the Author(s) or with their explicit written permission. + +5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole, must be distributed using this license, and may not be distributed under any other license. + +TERMINATION + +This license becomes null and void if any of the above conditions are not met. + +DISCLAIMER + +THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE. + + + + +******* +MIT X11 +******* +License Text: +(*) X11 License + +Copyright (C) 1996 X Consortium + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from the X Consortium. + +X Window System is a trademark of X Consortium, Inc. + + + + +*********** +Mozilla 2.0 +*********** +License Text: +(*) Mozilla Public License Version 2.0 +================================== + +1. Definitions +-------------- + +1.1. "Contributor" + means each individual or legal entity that creates, contributes to + the creation of, or owns Covered Software. + +1.2. "Contributor Version" + means the combination of the Contributions of others (if any) used + by a Contributor and that particular Contributor's Contribution. + +1.3. "Contribution" + means Covered Software of a particular Contributor. + +1.4. "Covered Software" + means Source Code Form to which the initial Contributor has attached + the notice in Exhibit A, the Executable Form of such Source Code + Form, and Modifications of such Source Code Form, in each case + including portions thereof. + +1.5. "Incompatible With Secondary Licenses" + means + + (a) that the initial Contributor has attached the notice described + in Exhibit B to the Covered Software; or + + (b) that the Covered Software was made available under the terms of + version 1.1 or earlier of the License, but not also under the + terms of a Secondary License. + +1.6. "Executable Form" + means any form of the work other than Source Code Form. + +1.7. "Larger Work" + means a work that combines Covered Software with other material, in + a separate file or files, that is not Covered Software. + +1.8. "License" + means this document. + +1.9. "Licensable" + means having the right to grant, to the maximum extent possible, + whether at the time of the initial grant or subsequently, any and + all of the rights conveyed by this License. + +1.10. "Modifications" + means any of the following: + + (a) any file in Source Code Form that results from an addition to, + deletion from, or modification of the contents of Covered + Software; or + + (b) any new file in Source Code Form that contains any Covered + Software. + +1.11. "Patent Claims" of a Contributor + means any patent claim(s), including without limitation, method, + process, and apparatus claims, in any patent Licensable by such + Contributor that would be infringed, but for the grant of the + License, by the making, using, selling, offering for sale, having + made, import, or transfer of either its Contributions or its + Contributor Version. + +1.12. "Secondary License" + means either the GNU General Public License, Version 2.0, the GNU + Lesser General Public License, Version 2.1, the GNU Affero General + Public License, Version 3.0, or any later versions of those + licenses. + +1.13. "Source Code Form" + means the form of the work preferred for making modifications. + +1.14. "You" (or "Your") + means an individual or a legal entity exercising rights under this + License. For legal entities, "You" includes any entity that + controls, is controlled by, or is under common control with You. For + purposes of this definition, "control" means (a) the power, direct + or indirect, to cause the direction or management of such entity, + whether by contract or otherwise, or (b) ownership of more than + fifty percent (50%) of the outstanding shares or beneficial + ownership of such entity. + +2. License Grants and Conditions +-------------------------------- + +2.1. Grants + +Each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free, +non-exclusive license: + +(a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) + Licensable by such Contributor to use, reproduce, make available, + modify, display, perform, distribute, and otherwise exploit its + Contributions, either on an unmodified basis, with Modifications, or + as part of a Larger Work; and + +(b) under Patent Claims of such Contributor to make, use, sell, offer + for sale, have made, import, and otherwise transfer either its + Contributions or its Contributor Version. + +2.2. Effective Date + +The licenses granted in Section 2.1 with respect to any Contribution +become effective for each Contribution on the date the Contributor first +distributes such Contribution. + +2.3. Limitations on Grant Scope + +The licenses granted in this Section 2 are the only rights granted under +this License. No additional rights or licenses will be implied from the +distribution or licensing of Covered Software under this License. +Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is granted by a +Contributor: + +(a) for any code that a Contributor has removed from Covered Software; + or + +(b) for infringements caused by: (i) Your and any other third party's + modifications of Covered Software, or (ii) the combination of its + Contributions with other software (except as part of its Contributor + Version); or + +(c) under Patent Claims infringed by Covered Software in the absence of + its Contributions. + +This License does not grant any rights in the trademarks, service marks, +or logos of any Contributor (except as may be necessary to comply with +the notice requirements in Section 3.4). + +2.4. Subsequent Licenses + +No Contributor makes additional grants as a result of Your choice to +distribute the Covered Software under a subsequent version of this +License (see Section 10.2) or under the terms of a Secondary License (if +permitted under the terms of Section 3.3). + +2.5. Representation + +Each Contributor represents that the Contributor believes its +Contributions are its original creation(s) or it has sufficient rights +to grant the rights to its Contributions conveyed by this License. + +2.6. Fair Use + +This License is not intended to limit any rights You have under +applicable copyright doctrines of fair use, fair dealing, or other +equivalents. + +2.7. Conditions + +Sections 3.1, 3.2, 3.3, and 3.4 are conditions of the licenses granted +in Section 2.1. + +3. Responsibilities +------------------- + +3.1. Distribution of Source Form + +All distribution of Covered Software in Source Code Form, including any +Modifications that You create or to which You contribute, must be under +the terms of this License. You must inform recipients that the Source +Code Form of the Covered Software is governed by the terms of this +License, and how they can obtain a copy of this License. You may not +attempt to alter or restrict the recipients' rights in the Source Code +Form. + +3.2. Distribution of Executable Form + +If You distribute Covered Software in Executable Form then: + +(a) such Covered Software must also be made available in Source Code + Form, as described in Section 3.1, and You must inform recipients of + the Executable Form how they can obtain a copy of such Source Code + Form by reasonable means in a timely manner, at a charge no more + than the cost of distribution to the recipient; and + +(b) You may distribute such Executable Form under the terms of this + License, or sublicense it under different terms, provided that the + license for the Executable Form does not attempt to limit or alter + the recipients' rights in the Source Code Form under this License. + +3.3. Distribution of a Larger Work + +You may create and distribute a Larger Work under terms of Your choice, +provided that You also comply with the requirements of this License for +the Covered Software. If the Larger Work is a combination of Covered +Software with a work governed by one or more Secondary Licenses, and the +Covered Software is not Incompatible With Secondary Licenses, this +License permits You to additionally distribute such Covered Software +under the terms of such Secondary License(s), so that the recipient of +the Larger Work may, at their option, further distribute the Covered +Software under the terms of either this License or such Secondary +License(s). + +3.4. Notices + +You may not remove or alter the substance of any license notices +(including copyright notices, patent notices, disclaimers of warranty, +or limitations of liability) contained within the Source Code Form of +the Covered Software, except that You may alter any license notices to +the extent required to remedy known factual inaccuracies. + +3.5. Application of Additional Terms + +You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, +indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered +Software. However, You may do so only on Your own behalf, and not on +behalf of any Contributor. You must make it absolutely clear that any +such warranty, support, indemnity, or liability obligation is offered by +You alone, and You hereby agree to indemnify every Contributor for any +liability incurred by such Contributor as a result of warranty, support, +indemnity or liability terms You offer. You may include additional +disclaimers of warranty and limitations of liability specific to any +jurisdiction. + +4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation +--------------------------------------------------- + +If it is impossible for You to comply with any of the terms of this +License with respect to some or all of the Covered Software due to +statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with +the terms of this License to the maximum extent possible; and (b) +describe the limitations and the code they affect. Such description must +be placed in a text file included with all distributions of the Covered +Software under this License. Except to the extent prohibited by statute +or regulation, such description must be sufficiently detailed for a +recipient of ordinary skill to be able to understand it. + +5. Termination +-------------- + +5.1. The rights granted under this License will terminate automatically +if You fail to comply with any of its terms. However, if You become +compliant, then the rights granted under this License from a particular +Contributor are reinstated (a) provisionally, unless and until such +Contributor explicitly and finally terminates Your grants, and (b) on an +ongoing basis, if such Contributor fails to notify You of the +non-compliance by some reasonable means prior to 60 days after You have +come back into compliance. Moreover, Your grants from a particular +Contributor are reinstated on an ongoing basis if such Contributor +notifies You of the non-compliance by some reasonable means, this is the +first time You have received notice of non-compliance with this License +from such Contributor, and You become compliant prior to 30 days after +Your receipt of the notice. + +5.2. If You initiate litigation against any entity by asserting a patent +infringement claim (excluding declaratory judgment actions, +counter-claims, and cross-claims) alleging that a Contributor Version +directly or indirectly infringes any patent, then the rights granted to +You by any and all Contributors for the Covered Software under Section +2.1 of this License shall terminate. + +5.3. In the event of termination under Sections 5.1 or 5.2 above, all +end user license agreements (excluding distributors and resellers) which +have been validly granted by You or Your distributors under this License +prior to termination shall survive termination. + +************************************************************************ +* * +* 6. Disclaimer of Warranty * +* ------------------------- * +* * +* Covered Software is provided under this License on an "as is" * +* basis, without warranty of any kind, either expressed, implied, or * +* statutory, including, without limitation, warranties that the * +* Covered Software is free of defects, merchantable, fit for a * +* particular purpose or non-infringing. The entire risk as to the * +* quality and performance of the Covered Software is with You. * +* Should any Covered Software prove defective in any respect, You * +* (not any Contributor) assume the cost of any necessary servicing, * +* repair, or correction. This disclaimer of warranty constitutes an * +* essential part of this License. No use of any Covered Software is * +* authorized under this License except under this disclaimer. * +* * +************************************************************************ + +************************************************************************ +* * +* 7. Limitation of Liability * +* -------------------------- * +* * +* Under no circumstances and under no legal theory, whether tort * +* (including negligence), contract, or otherwise, shall any * +* Contributor, or anyone who distributes Covered Software as * +* permitted above, be liable to You for any direct, indirect, * +* special, incidental, or consequential damages of any character * +* including, without limitation, damages for lost profits, loss of * +* goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any * +* and all other commercial damages or losses, even if such party * +* shall have been informed of the possibility of such damages. This * +* limitation of liability shall not apply to liability for death or * +* personal injury resulting from such party's negligence to the * +* extent applicable law prohibits such limitation. Some * +* jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of * +* incidental or consequential damages, so this exclusion and * +* limitation may not apply to You. * +* * +************************************************************************ + +8. Litigation +------------- + +Any litigation relating to this License may be brought only in the +courts of a jurisdiction where the defendant maintains its principal +place of business and such litigation shall be governed by laws of that +jurisdiction, without reference to its conflict-of-law provisions. +Nothing in this Section shall prevent a party's ability to bring +cross-claims or counter-claims. + +9. Miscellaneous +---------------- + +This License represents the complete agreement concerning the subject +matter hereof. If any provision of this License is held to be +unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent +necessary to make it enforceable. Any law or regulation which provides +that the language of a contract shall be construed against the drafter +shall not be used to construe this License against a Contributor. + +10. Versions of the License +--------------------------- + +10.1. New Versions + +Mozilla Foundation is the license steward. Except as provided in Section +10.3, no one other than the license steward has the right to modify or +publish new versions of this License. Each version will be given a +distinguishing version number. + +10.2. Effect of New Versions + +You may distribute the Covered Software under the terms of the version +of the License under which You originally received the Covered Software, +or under the terms of any subsequent version published by the license +steward. + +10.3. Modified Versions + +If you create software not governed by this License, and you want to +create a new license for such software, you may create and use a +modified version of this License if you rename the license and remove +any references to the name of the license steward (except to note that +such modified license differs from this License). + +10.4. Distributing Source Code Form that is Incompatible With Secondary +Licenses + +If You choose to distribute Source Code Form that is Incompatible With +Secondary Licenses under the terms of this version of the License, the +notice described in Exhibit B of this License must be attached. + +Exhibit A - Source Code Form License Notice +------------------------------------------- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/. + +If it is not possible or desirable to put the notice in a particular +file, then You may include the notice in a location (such as a LICENSE +file in a relevant directory) where a recipient would be likely to look +for such a notice. + +You may add additional accurate notices of copyright ownership. + +Exhibit B - "Incompatible With Secondary Licenses" Notice +--------------------------------------------------------- + + This Source Code Form is "Incompatible With Secondary Licenses", as + defined by the Mozilla Public License, v. 2.0. + + + + +**** +curl +**** +License Text: +(*) COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE + +Copyright (c) 1996 - 2015, Daniel Stenberg, . +All rights reserved. + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. + + + + +*********** +Eclipse 2.0 +*********** +License Text: +(*) Eclipse Public License - v 2.0 +THE ACCOMPANYING PROGRAM IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS ECLIPSE PUBLIC LICENSE (“AGREEMENT”). ANY USE, REPRODUCTION OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM CONSTITUTES RECIPIENT'S ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT. + +1. DEFINITIONS +“Contribution” means: + +a) in the case of the initial Contributor, the initial content Distributed under this Agreement, and +b) in the case of each subsequent Contributor: +i) changes to the Program, and +ii) additions to the Program; +where such changes and/or additions to the Program originate from and are Distributed by that particular Contributor. A Contribution “originates” from a Contributor if it was added to the Program by such Contributor itself or anyone acting on such Contributor's behalf. Contributions do not include changes or additions to the Program that are not Modified Works. +“Contributor” means any person or entity that Distributes the Program. + +“Licensed Patents” mean patent claims licensable by a Contributor which are necessarily infringed by the use or sale of its Contribution alone or when combined with the Program. + +“Program” means the Contributions Distributed in accordance with this Agreement. + +“Recipient” means anyone who receives the Program under this Agreement or any Secondary License (as applicable), including Contributors. + +“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source Code or other form, that is based on (or derived from) the Program and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. + +“Modified Works” shall mean any work in Source Code or other form that results from an addition to, deletion from, or modification of the contents of the Program, including, for purposes of clarity any new file in Source Code form that contains any contents of the Program. Modified Works shall not include works that contain only declarations, interfaces, types, classes, structures, or files of the Program solely in each case in order to link to, bind by name, or subclass the Program or Modified Works thereof. + +“Distribute” means the acts of a) distributing or b) making available in any manner that enables the transfer of a copy. + +“Source Code” means the form of a Program preferred for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. + +“Secondary License” means either the GNU General Public License, Version 2.0, or any later versions of that license, including any exceptions or additional permissions as identified by the initial Contributor. + +2. GRANT OF RIGHTS +a) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive, worldwide, royalty-free copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, Distribute and sublicense the Contribution of such Contributor, if any, and such Derivative Works. +b) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under Licensed Patents to make, use, sell, offer to sell, import and otherwise transfer the Contribution of such Contributor, if any, in Source Code or other form. This patent license shall apply to the combination of the Contribution and the Program if, at the time the Contribution is added by the Contributor, such addition of the Contribution causes such combination to be covered by the Licensed Patents. The patent license shall not apply to any other combinations which include the Contribution. No hardware per se is licensed hereunder. +c) Recipient understands that although each Contributor grants the licenses to its Contributions set forth herein, no assurances are provided by any Contributor that the Program does not infringe the patent or other intellectual property rights of any other entity. Each Contributor disclaims any liability to Recipient for claims brought by any other entity based on infringement of intellectual property rights or otherwise. As a condition to exercising the rights and licenses granted hereunder, each Recipient hereby assumes sole responsibility to secure any other intellectual property rights needed, if any. For example, if a third party patent license is required to allow Recipient to Distribute the Program, it is Recipient's responsibility to acquire that license before distributing the Program. +d) Each Contributor represents that to its knowledge it has sufficient copyright rights in its Contribution, if any, to grant the copyright license set forth in this Agreement. +e) Notwithstanding the terms of any Secondary License, no Contributor makes additional grants to any Recipient (other than those set forth in this Agreement) as a result of such Recipient's receipt of the Program under the terms of a Secondary License (if permitted under the terms of Section 3). +3. REQUIREMENTS +3.1 If a Contributor Distributes the Program in any form, then: + +a) the Program must also be made available as Source Code, in accordance with section 3.2, and the Contributor must accompany the Program with a statement that the Source Code for the Program is available under this Agreement, and informs Recipients how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange; and +b) the Contributor may Distribute the Program under a license different than this Agreement, provided that such license: +i) effectively disclaims on behalf of all other Contributors all warranties and conditions, express and implied, including warranties or conditions of title and non-infringement, and implied warranties or conditions of merchantability and fitness for a particular purpose; +ii) effectively excludes on behalf of all other Contributors all liability for damages, including direct, indirect, special, incidental and consequential damages, such as lost profits; +iii) does not attempt to limit or alter the recipients' rights in the Source Code under section 3.2; and +iv) requires any subsequent distribution of the Program by any party to be under a license that satisfies the requirements of this section 3. +3.2 When the Program is Distributed as Source Code: + +a) it must be made available under this Agreement, or if the Program (i) is combined with other material in a separate file or files made available under a Secondary License, and (ii) the initial Contributor attached to the Source Code the notice described in Exhibit A of this Agreement, then the Program may be made available under the terms of such Secondary Licenses, and +b) a copy of this Agreement must be included with each copy of the Program. +3.3 Contributors may not remove or alter any copyright, patent, trademark, attribution notices, disclaimers of warranty, or limitations of liability (‘notices’) contained within the Program from any copy of the Program which they Distribute, provided that Contributors may add their own appropriate notices. + +4. COMMERCIAL DISTRIBUTION +Commercial distributors of software may accept certain responsibilities with respect to end users, business partners and the like. While this license is intended to facilitate the commercial use of the Program, the Contributor who includes the Program in a commercial product offering should do so in a manner which does not create potential liability for other Contributors. Therefore, if a Contributor includes the Program in a commercial product offering, such Contributor (“Commercial Contributor”) hereby agrees to defend and indemnify every other Contributor (“Indemnified Contributor”) against any losses, damages and costs (collectively “Losses”) arising from claims, lawsuits and other legal actions brought by a third party against the Indemnified Contributor to the extent caused by the acts or omissions of such Commercial Contributor in connection with its distribution of the Program in a commercial product offering. The obligations in this section do not apply to any claims or Losses relating to any actual or alleged intellectual property infringement. In order to qualify, an Indemnified Contributor must: a) promptly notify the Commercial Contributor in writing of such claim, and b) allow the Commercial Contributor to control, and cooperate with the Commercial Contributor in, the defense and any related settlement negotiations. The Indemnified Contributor may participate in any such claim at its own expense. + +For example, a Contributor might include the Program in a commercial product offering, Product X. That Contributor is then a Commercial Contributor. If that Commercial Contributor then makes performance claims, or offers warranties related to Product X, those performance claims and warranties are such Commercial Contributor's responsibility alone. Under this section, the Commercial Contributor would have to defend claims against the other Contributors related to those performance claims and warranties, and if a court requires any other Contributor to pay any damages as a result, the Commercial Contributor must pay those damages. + +5. NO WARRANTY +EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, AND TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PROGRAM IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OR CONDITIONS OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Each Recipient is solely responsible for determining the appropriateness of using and distributing the Program and assumes all risks associated with its exercise of rights under this Agreement, including but not limited to the risks and costs of program errors, compliance with applicable laws, damage to or loss of data, programs or equipment, and unavailability or interruption of operations. + +6. DISCLAIMER OF LIABILITY +EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, AND TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER RECIPIENT NOR ANY CONTRIBUTORS SHALL HAVE ANY LIABILITY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOST PROFITS), HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM OR THE EXERCISE OF ANY RIGHTS GRANTED HEREUNDER, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +7. GENERAL +If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this Agreement, and without further action by the parties hereto, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. + +If Recipient institutes patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Program itself (excluding combinations of the Program with other software or hardware) infringes such Recipient's patent(s), then such Recipient's rights granted under Section 2(b) shall terminate as of the date such litigation is filed. + +All Recipient's rights under this Agreement shall terminate if it fails to comply with any of the material terms or conditions of this Agreement and does not cure such failure in a reasonable period of time after becoming aware of such noncompliance. If all Recipient's rights under this Agreement terminate, Recipient agrees to cease use and distribution of the Program as soon as reasonably practicable. However, Recipient's obligations under this Agreement and any licenses granted by Recipient relating to the Program shall continue and survive. + +Everyone is permitted to copy and distribute copies of this Agreement, but in order to avoid inconsistency the Agreement is copyrighted and may only be modified in the following manner. The Agreement Steward reserves the right to publish new versions (including revisions) of this Agreement from time to time. No one other than the Agreement Steward has the right to modify this Agreement. The Eclipse Foundation is the initial Agreement Steward. The Eclipse Foundation may assign the responsibility to serve as the Agreement Steward to a suitable separate entity. Each new version of the Agreement will be given a distinguishing version number. The Program (including Contributions) may always be Distributed subject to the version of the Agreement under which it was received. In addition, after a new version of the Agreement is published, Contributor may elect to Distribute the Program (including its Contributions) under the new version. + +Except as expressly stated in Sections 2(a) and 2(b) above, Recipient receives no rights or licenses to the intellectual property of any Contributor under this Agreement, whether expressly, by implication, estoppel or otherwise. All rights in the Program not expressly granted under this Agreement are reserved. Nothing in this Agreement is intended to be enforceable by any entity that is not a Contributor or Recipient. No third-party beneficiary rights are created under this Agreement. + +Exhibit A – Form of Secondary Licenses Notice +“This Source Code may also be made available under the following Secondary Licenses when the conditions for such availability set forth in the Eclipse Public License, v. 2.0 are satisfied: {name license(s), version(s), and exceptions or additional permissions here}.” + +Simply including a copy of this Agreement, including this Exhibit A is not sufficient to license the Source Code under Secondary Licenses. + +If it is not possible or desirable to put the notice in a particular file, then You may include the notice in a location (such as a LICENSE file in a relevant directory) where a recipient would be likely to look for such a notice. + +You may add additional accurate notices of copyright ownership. + + + + +********** +Commercial +********** +License Text: +(*) Commercial License + + + + +**** +TTWL +**** +License Text: +Copyright (C) 1996-2002,2005,2006 David Muir Sharnoff. +Copyright (C) 2005 Aristotle Pagaltzis +Copyright (C) 2012-2013 Google, Inc. + +This module may be modified, used, copied, and redistributed at your own risk. +Although allowed by the preceding license, please do not publicly +redistribute modified versions of this code with the name "Text::Tabs" +unless it passes the unmodified Text::Tabs test suite. + + + + +********** +PostgreSQL +********** +License Text: +(*) PostgreSQL Database Management System +(formerly known as Postgres, then as Postgres95) + +Portions Copyright (c) 1996-2010, The PostgreSQL Global Development Group + +Portions Copyright (c) 1994, The Regents of the University of California + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose, without fee, and without a written agreement is hereby granted, provided that the above copyright notice and this paragraph and the following two paragraphs appear in all copies. + +IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS, ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS NO OBLIGATIONS TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. + + + + +********** +Python 2.0 +********** +License Text: +(*) PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2 + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation ("PSF"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using this software ("Python") in source or binary form and its associated documentation. + + 2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version, provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright, i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Python Software Foundation; All Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python or any part thereof, and wants to make the derivative work available to others as provided herein, then Licensee hereby agrees to include in any such work a brief summary of the changes made to Python. + + 4. PSF is making Python available to Licensee on an "AS IS" basis. PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 5. PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 7. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between PSF and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use PSF trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. + + 8. By copying, installing or otherwise using Python, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + +BEOPEN.COM LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.0 + +BEOPEN PYTHON OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT VERSION 1 + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between BeOpen.com ("BeOpen"), having an office at 160 Saratoga Avenue, Santa Clara, CA 95051, and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using this software in source or binary form and its associated documentation ("the Software"). + + 2. Subject to the terms and conditions of this BeOpen Python License Agreement, BeOpen hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use the Software alone or in any derivative version, provided, however, that the BeOpen Python License is retained in the Software, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + 3. BeOpen is making the Software available to Licensee on an "AS IS" basis. BEOPEN MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, BEOPEN MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE SOFTWARE WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 4. BEOPEN SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING THE SOFTWARE, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 5. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 6. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects by the law of the State of California, excluding conflict of law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between BeOpen and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use BeOpen trademarks or trade names in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. As an exception, the "BeOpen Python" logos available at http://www.pythonlabs.com/logos.html may be used according to the permissions granted on that web page. + + 7. By copying, installing or otherwise using the software, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + +CNRI OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT (for Python 1.6b1) + +IMPORTANT: PLEASE READ THE FOLLOWING AGREEMENT CAREFULLY. + +BY CLICKING ON "ACCEPT" WHERE INDICATED BELOW, OR BY COPYING, INSTALLING OR OTHERWISE USING PYTHON 1.6, beta 1 SOFTWARE, YOU ARE DEEMED TO HAVE AGREED TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT. + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between the Corporation for National Research Initiatives, having an office at 1895 Preston White Drive, Reston, VA 20191 ("CNRI"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using Python 1.6, beta 1 software in source or binary form and its associated documentation, as released at the www.python.org Internet site on August 4, 2000 ("Python 1.6b1"). + + 2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, CNRI hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python 1.6b1 alone or in any derivative version, provided, however, that CNRIs License Agreement is retained in Python 1.6b1, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + Alternately, in lieu of CNRIs License Agreement, Licensee may substitute the following text (omitting the quotes): "Python 1.6, beta 1, is made available subject to the terms and conditions in CNRIs License Agreement. This Agreement may be located on the Internet using the following unique, persistent identifier (known as a handle): 1895.22/1011. This Agreement may also be obtained from a proxy server on the Internet using the URL:http://hdl.handle.net/1895.22/1011". + + 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python 1.6b1 or any part thereof, and wants to make the derivative work available to the public as provided herein, then Licensee hereby agrees to indicate in any such work the nature of the modifications made to Python 1.6b1. + + 4. CNRI is making Python 1.6b1 available to Licensee on an "AS IS" basis. CNRI MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, CNRI MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON 1.6b1 WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 5. CNRI SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING PYTHON 1.6b1, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 7. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects by the law of the State of Virginia, excluding conflict of law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between CNRI and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use CNRI trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. + + 8. By clicking on the "ACCEPT" button where indicated, or by copying, installing or otherwise using Python 1.6b1, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + +ACCEPT + + +CWI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 0.9.0 THROUGH 1.2 + +Copyright (c) 1991 - 1995, Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam, The Netherlands. All rights reserved. + + Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of Stichting Mathematisch Centrum or CWI not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. + + STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +****************** +FSF All Permissive +****************** +License Text: +Copying and distribution of this file, with or without modification, are permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and this notice are preserved. This file is offered as-is, without any warranty. + + + + +***************** +LGPL 2.1 or later +***************** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. + +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! + + + + +***************** +LGPL 2.0 or later +***************** +License Text: +(*) GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link a program with the library, you must provide complete object files to the recipients so that they can relink them with the library, after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free library. If the library is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original version, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License, which was designed for utility programs. This license, the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program and simply using it. Linking a program with a library, without changing the library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running a utility program or application program. However, in a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. This Library General Public License is intended to permit developers of non-free programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of such programs to change the free libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General Public License rather than by this special one. + +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + d) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Library General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + + + +************* +Illinois/NCSA +************* +License Text: +(*) University of Illinois/NCSA Open Source License + +Copyright (c) . All rights reserved. + +Developed by: + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal with the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the names of , nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE SOFTWARE. + + + + diff --git a/Licenses/Notices.txt b/Licenses/Notices.txt new file mode 100644 index 0000000..20d94b7 --- /dev/null +++ b/Licenses/Notices.txt @@ -0,0 +1,12938 @@ +--------------------- +Notices & Information +--------------------- +--------------------------------- +AI Data Advisor (AIDA) - 10.2.4.0 +--------------------------------- + +====== +DETAIL +====== +Note: generic licenses are marked with (*) +Note: missing copyright references are marked with (*) +************************************************ +1. Library: accepts-1.3.8.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ebfadff-f15c-43e6-9ffa-a2ae61ff65de + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ebfadff-f15c-43e6-9ffa-a2ae61ff65de + + +********************************************************** +2. Library: activecharge-v1.6BeforeOcpp Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/keycloak/keycloak/blob/main/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************* +3. Library: APScheduler-3.7.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/75257ab1-065a-4bb1-8587-a7cc81be4bd8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Alex Grönholm +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/75257ab1-065a-4bb1-8587-a7cc81be4bd8 + + + + +****************************************************** +4. Library: array-flatten-1.1.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/blakeembrey/array-flatten + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Blake Embrey (hello@blakeembrey.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/blakeembrey/array-flatten/blob/v1.1.1/LICENSE + + + + +************************************************* +5. Library: asynckit-0.4.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/alexindigo/asynckit + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Alex Indigo +Copyright terms can be found at: https://github.com/alexindigo/asynckit/blob/v0.4.0/LICENSE + + + + +********************************************** +6. Library: axios-1.8.3.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/02a90ec2-2ce7-4a5d-97e0-8e2328bdd8fd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Matt Zabriskie & Collaborators +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/02a90ec2-2ce7-4a5d-97e0-8e2328bdd8fd + + + + +************************************************* +7. Library: base64id-2.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4f46e68-c2e5-463a-ac02-434ee9a445f1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012-2016 Kristian Faeldt +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + + +********************************************** +9. Library: bytes-3.1.2.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9a4f332b-2df2-4417-ad98-23013b1c0ce6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Jed Watson +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 + + +***************************************************************** +10. Library: call-bind-apply-helpers-1.0.2.tgz Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b8572b9-7396-4dca-8f54-d8c18c401d0e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b8572b9-7396-4dca-8f54-d8c18c401d0e + + + + +**************************************************** +11. Library: call-bound-1.0.4.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/14b9a994-6b6b-4f81-8c51-e2578d79d41a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/14b9a994-6b6b-4f81-8c51-e2578d79d41a + + + + +********************************************************** +12. Library: cluster-key-slot-1.1.2.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7ec4fae7-f93f-454c-80e0-2191f03ca343 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7ec4fae7-f93f-454c-80e0-2191f03ca343 + + + + +********************************************************* +13. Library: combined-stream-1.0.8.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/felixge/node-combined-stream + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Debuggable Limited +Copyright terms can be found at: https://github.com/felixge/node-combined-stream/blob/v1.0.8/License + + + + +*********************************************************** +14. Library: component-emitter-3.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0055a2e3-69af-4c21-80ed-5c9778a2fcea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Component contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0055a2e3-69af-4c21-80ed-5c9778a2fcea + + + + +************************************************************* +15. Library: content-disposition-0.5.4.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb58ce7c-692b-4e14-ad75-82e75b18704c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb58ce7c-692b-4e14-ad75-82e75b18704c + + + + +****************************************************** +16. Library: content-type-1.0.5.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fade8145-042e-49ea-b3c1-17d85288bbeb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1e573bad-7da6-4e41-8058-3e0aa833d218 + + + + +************************************************ +17. Library: cookie-0.7.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + + +************************************************ +18. Library: cookie-0.7.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + + +********************************************************** +19. Library: cookie-signature-1.0.6.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/tj/node-cookie-signature + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012 LearnBoost +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52878a0d-b380-4f06-b6cf-99bde20ba689 + + + + +*********************************************** +20. Library: cors-2.8.17.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d3d8d430-890a-405b-97d4-e7ebf7808f20 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d3d8d430-890a-405b-97d4-e7ebf7808f20 + + + + +********************************************** +21. Library: cors-2.8.5.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c858071f-8f78-4b14-9760-cfa26eb5ab98 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Troy Goode +Copyright terms can be found at: https://github.com/expressjs/cors/blob/v2.8.5/LICENSE + + + + +*************************************************** +22. Library: cross-env-7.0.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fdc411e-ea28-4341-aeda-8155d24a800d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Kent C +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fdc411e-ea28-4341-aeda-8155d24a800d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Kent C +Copyright terms can be found at: https://github.com/kentcdodds/cross-env/blob/v7.0.3/LICENSE + + +***************************************************** +23. Library: cross-spawn-7.0.6.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6f7a94ae-b9c5-4543-a9df-b1bf27e2b907 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Made With MOXY Lda +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6f7a94ae-b9c5-4543-a9df-b1bf27e2b907 + + + + +*************************************************** +24. Library: crypto-js-4.2.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2013 Jeff Mott +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2016 Evan Vosberg +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + + +****************************************************************************************************** +25. Library: Cython-3.0.12-cp39-cp39-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +****************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d57601b5-0b4e-4ee7-ab13-7a3c305c2589 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************** +26. Library: debug-2.6.9.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ce2740f2-6005-4bdb-afe0-1effd87a05b9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/99e566e9-faec-4226-8716-468f17e9a1ba + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6a16d7cc-978f-4822-89de-b751dc1511ef + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c51b2f69-2b13-4df6-bdf9-6ff6f0b3b2ea + + +*********************************************** +27. Library: debug-4.3.7.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/602b795b-df9e-4186-baff-b22157460125 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Josh Junon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/602b795b-df9e-4186-baff-b22157460125 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Josh Junon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + + +******************************************************** +28. Library: delayed-stream-1.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/felixge/node-delayed-stream + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Debuggable Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ad028b96-2a13-4f73-9f3b-697481cf800a + + + + +************************************************ +29. Library: denque-1.5.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d1f567e9-7c1b-4299-aa4f-cd2180f5ec24 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d1f567e9-7c1b-4299-aa4f-cd2180f5ec24 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://github.com/invertase/denque/blob/v1.5.1/LICENSE + + +********************************************** +30. Library: depd-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/008d5f81-2b06-4619-a5c5-a46fb0b0e087 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2018 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/008d5f81-2b06-4619-a5c5-a46fb0b0e087 + + + + +************************************************* +31. Library: destroy-1.2.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b285e073-ba15-42ac-9667-30a291e695e2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 + + +************************************************ +32. Library: dotenv-8.2.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: https://www.npmjs.com/package/dotenv + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Scott Motte +Copyright terms can be found at: https://github.com/motdotla/dotenv/blob/v8.2.0/LICENSE + + + + +****************************************************** +33. Library: dunder-proto-1.0.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1278ebc1-d22f-4773-987d-3a2070cb29b8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 ECMAScript Shims +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1278ebc1-d22f-4773-987d-3a2070cb29b8 + + + + +************************************************** +34. Library: ee-first-1.1.1.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jonathanong/ee-first + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://github.com/jonathanong/ee-first/blob/1.1.1/LICENSE + + + + +******************************************************** +35. Library: elasticsearch-7.13.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f18aa816-dedf-4add-b15d-24a7284e0ee8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2021 December +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/README.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021 Apri +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/README.md + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 Elastic and contributors +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/LICENSE + + +************************************************************************* +36. Library: elasticsearch-7.13.4-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/86202860-d494-4680-83c4-521600466155 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2021 Elasticsearch B.V +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b1acdaca-7b2d-4aca-8f34-aee14661deda + + + + +*************************************************** +37. Library: encodeurl-1.0.2.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e8b82c36-6a18-453d-9674-3303a2624459 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/pillarjs/encodeurl/blob/v1.0.2/LICENSE + + + + +*************************************************** +38. Library: encodeurl-2.0.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cb4d18b5-487c-4436-889b-3fbd4557c673 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cb4d18b5-487c-4436-889b-3fbd4557c673 + + + + +*************************************************** +39. Library: engine.io-6.6.4.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3f30e620-c83e-4ec9-a6b2-ca71d3db7ca3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Passing in requests +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/72c99621-7d66-496a-b614-f7ae5307a42b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/72c99621-7d66-496a-b614-f7ae5307a42b + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3f30e620-c83e-4ec9-a6b2-ca71d3db7ca3 + + +********************************************************** +40. Library: engine.io-parser-5.2.3.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe44c10d-4fba-4796-b6b9-0d418e05c130 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe44c10d-4fba-4796-b6b9-0d418e05c130 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://github.com/socketio/socket.io/blob/1491a96c959d02ac512a3d40368856297da400b7/LICENSE + + +************************************************************ +41. Library: es-define-property-1.0.1.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5783dab2-3c83-4e8e-8f1b-fca155b9839c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5783dab2-3c83-4e8e-8f1b-fca155b9839c + + + + +*************************************************** +42. Library: es-errors-1.3.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/914d3fc8-9ba6-45b3-9811-4f84151218ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/914d3fc8-9ba6-45b3-9811-4f84151218ea + + + + +************************************************************ +43. Library: es-set-tostringtag-2.1.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d159b4f4-3854-4f9b-b97a-5def6a7d32a1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 ECMAScript Shims +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d159b4f4-3854-4f9b-b97a-5def6a7d32a1 + + + + +***************************************************** +44. Library: escape-html-1.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/component/escape-html + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Tiancheng "Timothy" Gu +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2013 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Andreas Lubbe +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +********************************************** +45. Library: etag-1.8.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/58ce179f-b778-4eaa-9036-4e5504df9a15 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/etag/blob/v1.8.1/LICENSE + + + + +************************************************** +46. Library: express-4.21.2.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f34c793a-72ba-46f5-ab14-f1f2e97a4e9b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f34c793a-72ba-46f5-ab14-f1f2e97a4e9b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f34c793a-72ba-46f5-ab14-f1f2e97a4e9b + + +****************************************************** +47. Library: finalhandler-1.3.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7571696b-eb57-4bc4-90ef-07979e9d3ba9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7571696b-eb57-4bc4-90ef-07979e9d3ba9 + + + + +************************************************************ +48. Library: Flask-2.3.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c9fdad2f-cb0d-4692-bd1a-108ab1bf5341 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8f99bfe-cc7a-4854-b4e9-353d1ad175c3 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8f99bfe-cc7a-4854-b4e9-353d1ad175c3 + + + + +*********************************************************** +49. Library: follow-redirects-1.15.9.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9024f072-e5b8-4b82-9853-cee1812e581d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Olivier Lalonde , James Talmage , Ruben Verborgh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9024f072-e5b8-4b82-9853-cee1812e581d + + + + +*************************************************** +50. Library: form-data-4.0.2.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9d6ac509-fc19-4c42-bb49-32159a379ab0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012 Felix Geisendörfer (felix@debuggable.com) and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9d6ac509-fc19-4c42-bb49-32159a379ab0 + + + + +*************************************************** +51. Library: forwarded-0.2.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6fae9da0-75ae-4c87-9804-24a6c828b36d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6fae9da0-75ae-4c87-9804-24a6c828b36d + + + + +*********************************************** +52. Library: fresh-0.5.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/fresh#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b41603ca-45fc-4e68-a0dd-47442bc72f48 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b41603ca-45fc-4e68-a0dd-47442bc72f48 + + +******************************************************* +53. Library: function-bind-1.1.2.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fff819f-5ebd-402d-8e69-81c0ad388f77 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Raynos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fff819f-5ebd-402d-8e69-81c0ad388f77 + + + + +******************************************************* +54. Library: get-intrinsic-1.3.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/918f3ec8-6d85-408b-b9e3-394f81864bb3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/918f3ec8-6d85-408b-b9e3-394f81864bb3 + + + + +********************************************** +55. Library: gopd-1.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4d2b824a-5963-4ed6-9d0b-f7955280948a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4d2b824a-5963-4ed6-9d0b-f7955280948a + + + + +**************************************************************** +56. Library: gunicorn-22.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Paul J. Davis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Benoît Chesneau +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + + +***************************************************** +57. Library: has-symbols-1.1.0.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/978db1a5-a727-4d7a-898e-bf3f43c9ba2d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/978db1a5-a727-4d7a-898e-bf3f43c9ba2d + + + + +********************************************************* +58. Library: has-tostringtag-1.0.2.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e0372a8-407f-426a-8713-80107dd32f28 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2021 Inspect JS +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e0372a8-407f-426a-8713-80107dd32f28 + + + + +************************************************ +59. Library: hasown-2.0.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Jordan Harband and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 + + + + +**************************************************************** +60. Library: holidays-0.11.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2021 maurizio.montel@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 ryanssdev@icloud.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + + +************************************************************** +61. Library: holidays-0.16-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 ryanssdev@icloud.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2022 maurizio.montel@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + + +************************************************* +62. Library: hpagent-0.1.2.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d9b340be-4b0b-404a-b9c2-a13f22972b4b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Tomas Della Vedova +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d9b340be-4b0b-404a-b9c2-a13f22972b4b + + + + +***************************************************** +63. Library: http-errors-2.0.0.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50cf3f2d-e953-4858-82bd-ddc8b7b981d8 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50cf3f2d-e953-4858-82bd-ddc8b7b981d8 + + +***************************************************** +64. Library: iconv-lite-0.4.24.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ashtuchkin/iconv-lite + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Alexander Shtuchkin +Copyright terms can be found at: https://github.com/ashtuchkin/iconv-lite/blob/v0.4.24/LICENSE + + + + +************************************************** +65. Library: inherits-2.0.4.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4d1e237f-a87e-4a98-bc29-f262658eba1a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://github.com/isaacs/inherits/blob/v2.0.4/LICENSE + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +*************************************************** +66. Library: ioredis-4.27.11.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/179d4693-4469-4d06-aac0-0e187956f29b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/179d4693-4469-4d06-aac0-0e187956f29b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9a7e5e60-d10b-4b40-b0b4-f5b35568de3a + + +*************************************************** +67. Library: ipaddr.js-1.9.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/whitequark/ipaddr.js#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011-2017 whitequark +Copyright terms can be found at: https://github.com/whitequark/ipaddr.js/blob/v1.9.1/LICENSE + + + + +*********************************************** +68. Library: isexe-2.0.0.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://github.com/isaacs/isexe#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z. Schlueter and Contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/877b684b-a4e1-46a2-b690-0ccea1e4a202 + + + + +********************************************************* +69. Library: lodash.defaults-4.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/69a457ee-053d-42f5-baf5-32eb40081c87 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/69a457ee-053d-42f5-baf5-32eb40081c87 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.2.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2016 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.2.0/LICENSE + + +******************************************************** +70. Library: lodash.flatten-4.4.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/tree/4.4.0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d38b740b-37c9-4a1b-a0d5-4cf1c047a27e + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.4.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2016 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.4.0/LICENSE + + +************************************************************ +71. Library: lodash.isarguments-3.1.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c6ab2221-a691-4a1b-bebf-d43f5dc0f816 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c6ab2221-a691-4a1b-bebf-d43f5dc0f816 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2015 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/3.1.0/LICENSE.txt + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2015 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/3.1.0/LICENSE.txt + + +********************************************************* +72. Library: math-intrinsics-1.1.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/37a0ac94-b088-4f4a-b760-814c1eedc9a3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 ECMAScript Shims +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/37a0ac94-b088-4f4a-b760-814c1eedc9a3 + + + + +***************************************************** +73. Library: media-typer-0.3.0.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/media-typer + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/media-typer/blob/v0.3.0/LICENSE + + + + +*********************************************************** +74. Library: merge-descriptors-1.0.3.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + + +************************************************* +75. Library: methods-1.1.2.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods/blob/v1.1.2/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods/blob/v1.1.2/LICENSE + + +********************************************** +76. Library: mime-1.6.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ef21af4a-3492-4b46-8d7e-dbb26524a9fd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Benjamin Thomas, Robert Kieffer +Copyright terms can be found at: https://github.com/broofa/node-mime/blob/v1.6.0/LICENSE + + + + +************************************************** +77. Library: mime-db-1.52.0.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8c1fde9b-eed8-475b-a05b-c022c78be64e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/mime-db/blob/v1.52.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/mime-db/blob/v1.52.0/LICENSE + + +***************************************************** +78. Library: mime-types-2.1.35.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + + +******************************************** +79. Library: ms-2.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6a9b91eb-da45-4c0c-9624-c148388d340b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Zeit, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/56987ee8-d74e-45f6-96c1-e1ec0f061a96 + + + + +******************************************** +80. Library: ms-2.1.3.tgz Product: Solutions +******************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6152a828-7eaa-41c5-ac5f-34c79036f795 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Vercel, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6152a828-7eaa-41c5-ac5f-34c79036f795 + + + + +**************************************************** +81. Library: negotiator-0.6.3.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Federico Romero +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Isaac Z. Schlueter +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Isaac Z. Schlueter +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Federico Romero +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +*********************************************************************** +82. Library: neuralprophet-1.0.0rc9-py3-none-any.whl Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4dfa9a57-6b78-4703-8a89-422a2e76b85a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Oskar Triebe +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4dfa9a57-6b78-4703-8a89-422a2e76b85a + + + + +************************************************* +83. Library: node-22.13.10.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e7825953-6d85-4e7a-89ba-2a9e470fac38 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e7825953-6d85-4e7a-89ba-2a9e470fac38 + + + + +***************************************************************************************************** +84. Library: numpy-1.22.1-cp39-cp39-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +***************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 6 +------------------ +Licensed under LGPL 2.1 +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 6 +------------------ +Licensed under Zlib +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 6 +------------------ +Licensed under BSD 3 Attribution +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 6 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 6 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/07c316a8-0d6d-463f-8a07-2211fd22ae1e + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 6 +------------------ +Licensed under Fair +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/90c3a8f0-65f4-4093-b14b-eb1226112cb9 + + +--------------------- +Copyright 2 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/90c3a8f0-65f4-4093-b14b-eb1226112cb9 + + +--------------------- +Copyright 3 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2022 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/90c3a8f0-65f4-4093-b14b-eb1226112cb9 + + +--------------------- +Copyright 4 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/90c3a8f0-65f4-4093-b14b-eb1226112cb9 + + +--------------------- +Copyright 5 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/90c3a8f0-65f4-4093-b14b-eb1226112cb9 + + +--------------------- +Copyright 6 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fa83b4e-b620-4e64-8e17-a7bbcfc97c60 + + +--------------------- +Copyright 7 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fa83b4e-b620-4e64-8e17-a7bbcfc97c60 + + +--------------------- +Copyright 8 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2022 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fa83b4e-b620-4e64-8e17-a7bbcfc97c60 + + +--------------------- +Copyright 9 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fa83b4e-b620-4e64-8e17-a7bbcfc97c60 + + +---------------------- +Copyright 10 out of 10 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fa83b4e-b620-4e64-8e17-a7bbcfc97c60 + + +******************************************************* +85. Library: object-assign-4.1.1.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/object-assign/tree/v4.1.1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/object-assign/blob/v4.1.1/license + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6218cc4b-6916-43da-b153-a70a10cfecb0 + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +********************************************************* +86. Library: object-inspect-1.13.4.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c279833-0212-437f-a127-ef5ddb60a2c8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 James Halliday +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c279833-0212-437f-a127-ef5ddb60a2c8 + + + + +***************************************************** +87. Library: on-finished-2.4.1.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + + +*********************************************** +88. Library: p-map-2.1.0.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c0cdd8bc-a494-404b-a1a3-bd2432ee71bc + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c0cdd8bc-a494-404b-a1a3-bd2432ee71bc + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e76d97d-2f24-4639-a3cf-e3486e00a59d + + +***************************************************************************************************** +89. Library: pandas-2.2.3-cp39-cp39-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +***************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 7 +------------------ +Licensed under Tcl-Tk +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 7 +------------------ +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 7 +------------------ +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 7 +------------------ +Licensed under Zope +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 7 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 7 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 7 out of 7 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 2 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Attractive Chaos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 3 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 4 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 5 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 6 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 7 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 David Burren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 8 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +--------------------- +Copyright 9 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 10 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 11 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 12 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 13 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 14 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Steven G +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 15 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 16 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 17 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 David Schultz or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 18 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1993 The Regents of the University of California +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 19 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2011 AQR Capital Management +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 20 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2019 Keith Goodman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 21 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2023 Open source contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 22 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Bottleneck Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 23 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 24 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Jared Hobbs +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 25 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Electronic Arts Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 26 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 27 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2020 Rich Felker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 28 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 29 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 30 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2019 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 31 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Anthony Sottile +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 32 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 33 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Al Sweigart +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 34 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-2004 Sun Microsystems or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d18517d2-08ff-4649-a8f1-cab81aadf088 + + +---------------------- +Copyright 35 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 36 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Attractive Chaos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 37 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 38 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 39 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 40 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 41 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 David Burren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 42 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 43 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 44 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 45 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 46 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 47 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 48 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Steven G +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 49 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 50 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 51 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 David Schultz or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 52 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1993 The Regents of the University of California +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 53 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2011 AQR Capital Management +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 54 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2019 Keith Goodman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 55 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2023 Open source contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 56 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Bottleneck Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 57 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 58 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Jared Hobbs +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 59 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Electronic Arts Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 60 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 61 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2020 Rich Felker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 62 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 63 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 64 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2019 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 65 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Anthony Sottile +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 66 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 67 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Al Sweigart +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +---------------------- +Copyright 68 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-2004 Sun Microsystems or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2893295e-7501-46ac-a094-f2fb8d8a3c26 + + +************************************************** +90. Library: parseurl-1.3.3.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/186349cc-8ddc-460d-9cce-7faca54497ec + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/186349cc-8ddc-460d-9cce-7faca54497ec + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/186349cc-8ddc-460d-9cce-7faca54497ec + + +************************************************** +91. Library: path-key-3.1.1.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/path-key + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/path-key/blob/v3.1.1/license + + + + +********************************************************* +92. Library: path-to-regexp-0.1.12.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d84ea95-6a9e-4a53-b2b0-8a5fcb533c62 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Blake Embrey (hello@blakeembrey.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d84ea95-6a9e-4a53-b2b0-8a5fcb533c62 + + + + +********************************************************************************* +93. Library: pillow-11.1.0-cp39-cp39-manylinux_2_28_x86_64.whl Product: Solutions +********************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under CMU +License terms can be found at: https://github.com/python-pillow/Pillow?tab=License-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +**************************************************************************** +94. Library: prometheus_client-0.9.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9fc81ec0-f57d-4fa7-8c74-253d047b41be + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 The Prometheus Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ede776d5-5e14-4435-8145-93986f756d12 + + + + +***************************************************************************************************** +95. Library: prophet-1.1.5-py3-none-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +***************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf509432-1489-4468-ad24-f9e669f28453 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Facebook, Inc. and its affiliates +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf509432-1489-4468-ad24-f9e669f28453 + + + + +**************************************************** +96. Library: proxy-addr-2.0.7.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e686c098-3507-4da9-b3ff-e1040b7b48cd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e686c098-3507-4da9-b3ff-e1040b7b48cd + + + + +******************************************************** +97. Library: proxy-from-env-1.1.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fbde6a68-b05c-489d-9134-67d9375af229 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2018 Rob Wu +Copyright terms can be found at: https://github.com/Rob--W/proxy-from-env/blob/v1.1.0/LICENSE + + + + +********************************************* +98. Library: qs-6.13.0.tgz Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f29ee1f4-3b0c-4bae-b435-4ef4a51b3664 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Nathan LaFreniere and other "contributors" (https://github.com/ljharb/qs/graphs/contributors) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f29ee1f4-3b0c-4bae-b435-4ef4a51b3664 + + + + +****************************************************** +99. Library: range-parser-1.2.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/62c976a4-2fa8-44b0-92b2-ad93a088c042 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/range-parser/blob/v1.2.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/77a6e4db-e9fd-4551-9262-c68af8a43f1f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/77a6e4db-e9fd-4551-9262-c68af8a43f1f + + +************************************************************* +101. Library: redis-4.5.5-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/03d1b364-3a18-4f81-935c-b78141db32ab + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Redis, inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/03d1b364-3a18-4f81-935c-b78141db32ab + + + + +********************************************************* +102. Library: redis-commands-1.7.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3e619583-f50f-4daf-996a-9d305e07ab96 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 NodeRedis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3e619583-f50f-4daf-996a-9d305e07ab96 + + + + +******************************************************* +103. Library: redis-errors-1.2.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4d5e767-9618-4dbd-b609-26dfc60c5d1e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2017 Ruben Bridgewater +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4d5e767-9618-4dbd-b609-26dfc60c5d1e + + + + +******************************************************* +104. Library: redis-parser-3.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1426cd15-3297-4ddd-ade3-fec163a52ea1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 NodeRedis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1426cd15-3297-4ddd-ade3-fec163a52ea1 + + + + +***************************************************************** +105. Library: requests-2.32.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e3982a7-6a9a-45a8-86ca-c937ba541a57 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +106. Library: safe-buffer-5.2.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d35aaad-e42d-4d41-807f-c00b49bde49d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Feross Aboukhadijeh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d35aaad-e42d-4d41-807f-c00b49bde49d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Feross Aboukhadijeh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/72cc19f8-92d4-4b82-be4e-c37d9cd2c4dc + + +******************************************************* +107. Library: safer-buffer-2.1.2.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ChALkeR/safer-buffer#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Nikita Skovoroda +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b9f7bb0-8eae-480d-9cc3-97d57609f803 + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +************************************************ +108. Library: scarf-1.4.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d7ac5445-0781-4fc1-b2d8-8b4ecb5bc2cf + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Scarf Systems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d7ac5445-0781-4fc1-b2d8-8b4ecb5bc2cf + + + + +******************************************************************** +109. Library: schedule-1.1.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/60db763d-d4fd-4e57-95d3-6311a1736bce + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Daniel Bader (http://dbader.org) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/60db763d-d4fd-4e57-95d3-6311a1736bce + + + + +************************************************************ +110. Library: secure-json-parse-2.7.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09484ff7-13e3-4d5d-a8b4-42694a5f30c6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 The Fastify Team +Copyright terms can be found at: https://github.com/fastify/secure-json-parse/blob/v2.7.0/LICENSE.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Sideway Inc, and project contributors +Copyright terms can be found at: https://github.com/fastify/secure-json-parse/blob/v2.7.0/LICENSE.md + + +************************************************ +111. Library: send-0.19.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + + +******************************************************** +112. Library: serve-static-1.16.2.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Sencha Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 LearnBoost +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +********************************************************* +113. Library: setprototypeof-1.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a67807b2-1904-4f0e-ae8b-3d06a8f15ba9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Wes Todd +Copyright terms can be found at: https://github.com/wesleytodd/setprototypeof/blob/v1.2.0/LICENSE + + + + +******************************************************************* +114. Library: setuptools-70.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://pypi.org/project/setuptools/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************** +115. Library: shebang-command-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2bb9182d-3e99-4d42-9cfe-5617a80cc5b8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Kevin Mårtensson (github.com/kevva) +Copyright terms can be found at: https://github.com/kevva/shebang-command/blob/v2.0.0/license + + + + +******************************************************** +116. Library: shebang-regex-3.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://www.npmjs.com/package/shebang-regex + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/shebang-regex/blob/v3.0.0/license + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9d3fbf8f-2a41-4b46-92ba-1568c2d5c23b + + +******************************************************* +117. Library: side-channel-1.1.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299199ba-5f0a-4851-992c-8e34e97bdc57 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/299199ba-5f0a-4851-992c-8e34e97bdc57 + + + + +************************************************************ +118. Library: side-channel-list-1.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e1ca4ca4-9e98-43e5-8ab0-5a069ee6109b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e1ca4ca4-9e98-43e5-8ab0-5a069ee6109b + + + + +*********************************************************** +119. Library: side-channel-map-1.0.1.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a80785a6-c3ae-43b7-a91e-db77c01ec6cd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a80785a6-c3ae-43b7-a91e-db77c01ec6cd + + + + +*************************************************************** +120. Library: side-channel-weakmap-1.0.2.tgz Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2690296c-54ad-465c-9535-31c1b2a7f195 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2690296c-54ad-465c-9535-31c1b2a7f195 + + + + +**************************************************** +121. Library: socket.io-4.8.1.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2176aff7-624f-4ea4-8b8a-8b75d9f77c86 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2176aff7-624f-4ea4-8b8a-8b75d9f77c86 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://github.com/socketio/socket.io/blob/210e6887327e6afed4761940fae405b8e784e8e1/LICENSE + + +************************************************************ +122. Library: socket.io-adapter-2.5.5.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e58e25a-66a3-473f-b211-1e370ba96207 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e58e25a-66a3-473f-b211-1e370ba96207 + + + + +*********************************************************** +123. Library: socket.io-parser-4.2.4.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e0e9b17-3660-4d33-8f94-4f37560333e0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e0e9b17-3660-4d33-8f94-4f37560333e0 + + + + +*************************************************************** +124. Library: standard-as-callback-2.1.0.tgz Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Petka Antonov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + + +*************************************************** +125. Library: statuses-2.0.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + + +*********************************************************** +126. Library: swagger-ui-dist-5.20.1.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/37caaf42-8c12-4b8c-a6c8-c5fb6f647823 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020-2021 SmartBear Software Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8aa834d6-a552-4b50-8bd4-cc7abaae5a6f + + + + +************************************************************* +127. Library: swagger-ui-express-4.6.3.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3a666980-58b8-4bca-bfb7-fcd69f424eb4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Scott IT London +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3a666980-58b8-4bca-bfb7-fcd69f424eb4 + + + + +******************************************************* +128. Library: toidentifier-1.0.1.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eec46b9-85e5-44bc-8266-1b07af56a404 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eec46b9-85e5-44bc-8266-1b07af56a404 + + + + +***************************************************************************** +129. Library: torch-2.2.0-cp39-none-macosx_10_9_x86_64.whl Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 the respective contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 2 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 The Regents of the University of California (Regents) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 3 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Steven Moshier +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 4 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2022 by Alex Clark and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 5 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1997-2011 by Secret Labs AB +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 6 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Facebook Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 7 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2020 Kakao Brain +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 8 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2019 SciPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +--------------------- +Copyright 9 out of 46 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2011 by Fredrik Lundh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +---------------------- +Copyright 10 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Yangqing Jia +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +---------------------- +Copyright 11 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +---------------------- +Copyright 12 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 the respective contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8d380f40-1362-409f-a870-3365e9d453a4 + + +---------------------- +Copyright 13 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2012 NEC Laboratories America +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 14 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 the respective contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 15 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Facebook Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 16 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Facebook Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 17 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 Idiap Research Institute +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 18 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Facebook, Inc (Adam Paszke) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 19 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2009 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 20 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2023 NVIDIA CORPORATION +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 21 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2013 NYU +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 22 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Jonathan Hartley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 23 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2006 Idiap Research Institute (Samy Bengio) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 24 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Marat Dukhan +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 25 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2022 NVIDIA CORPORATION +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 26 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 NVIDIA CORPORATION +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 27 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Facebook, Inc (Soumith Chintala) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 28 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2015 the respective contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 29 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2020 Kakao Brain +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 30 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Facebook Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 31 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2022 libcpr and many other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 32 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2012 Marat Dukhan +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 33 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2004 Idiap Research Institute +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 34 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2010 NEC Laboratories America +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 35 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Google LLC +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 36 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Yangqing Jia +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 37 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 38 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2022 Advanced Micro Devices, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 39 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2021 Huu Nguyen +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 40 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Deepmind Technologies +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 41 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2022 NVIDIA CORPORATION +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 42 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2017 Georgia Institute of Technology +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 43 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2017 Georgia Institute of Technology +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 44 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2022 Cruise LLC +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 45 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2017 Marat Dukhan +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +---------------------- +Copyright 46 out of 46 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Georgia Institute of Technology +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/73ca9875-7c8e-4bc9-83cf-43d4fcb190ed + + +*************************************************** +130. Library: type-is-1.6.18.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is/blob/1.6.18/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is/blob/1.6.18/LICENSE + + +******************************************************** +131. Library: undici-types-6.20.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/474f57f4-002e-4a2a-b4ef-67d96901b81d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Matteo Collina and Undici contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/474f57f4-002e-4a2a-b4ef-67d96901b81d + + + + +************************************************* +132. Library: unpipe-1.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/stream-utils/unpipe + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/stream-utils/unpipe/blob/v1.0.0/LICENSE + + + + +****************************************************** +133. Library: utils-merge-1.0.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d0957645-209e-4286-b26a-63d5d97d558b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson <[http://jaredhanson.net/](http://jaredhanson.net/)> +Copyright terms can be found at: https://github.com/jaredhanson/utils-merge/blob/v1.0.1/README.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jaredhanson/utils-merge/blob/v1.0.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson < +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7e920a08-a9d4-4287-9ea2-07f2d096326e + + +*********************************************** +134. Library: uuid-8.3.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f23fe37-51f1-42b8-9d83-226e12746c21 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010-2020 Robert Kieffer and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f23fe37-51f1-42b8-9d83-226e12746c21 + + + + +*********************************************** +135. Library: vary-1.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/vary#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/vary/blob/v1.1.2/LICENSE + + + + +************************************************ +136. Library: which-2.0.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/574f6197-44cc-4e55-8710-a3cb45ea9021 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/574f6197-44cc-4e55-8710-a3cb45ea9021 + + + + +********************************************** +137. Library: ws-8.17.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Luigi Pinca and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Arnout Kazemier and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Einar Otto Stangvik +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Einar Otto Stangvik <einaros@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://github.com/websockets/ws/blob/046390f92b0dd59d30664a5be368b5ccb8217314/README.md + + +========================= +APPENDIX: License Details +========================= + +*** +ISC +*** +License Text: +ISC License: + +Copyright (c) 2004-2010 by Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") +Copyright (c) 1995-2003 by Internet Software Consortium + +Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ISC DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL ISC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +******** +LGPL 2.1 +******** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. + +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! + + + + +**** +Zlib +**** +License Text: +(*) zlib License + +This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. + +Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: + + 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. + + 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. + + 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. + + + + +*** +BSD +*** +License Text: +Copyright (c) {{YEAR}}, {{OWNER}} +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +Neither the name of {{the ORGANIZATION nor the names of its contributors}} may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY {{THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS}} "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL {{THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS}} BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***** +BSD 3 +***** +License Text: +From PyTorch: + +Copyright (c) 2016- Facebook, Inc (Adam Paszke) +Copyright (c) 2014- Facebook, Inc (Soumith Chintala) +Copyright (c) 2011-2014 Idiap Research Institute (Ronan Collobert) +Copyright (c) 2012-2014 Deepmind Technologies (Koray Kavukcuoglu) +Copyright (c) 2011-2012 NEC Laboratories America (Koray Kavukcuoglu) +Copyright (c) 2011-2013 NYU (Clement Farabet) +Copyright (c) 2006-2010 NEC Laboratories America (Ronan Collobert, Leon Bottou, Iain Melvin, Jason Weston) +Copyright (c) 2006 Idiap Research Institute (Samy Bengio) +Copyright (c) 2001-2004 Idiap Research Institute (Ronan Collobert, Samy Bengio, Johnny Mariethoz) + +From Caffe2: + +Copyright (c) 2016-present, Facebook Inc. All rights reserved. + +All contributions by Facebook: +Copyright (c) 2016 Facebook Inc. + +All contributions by Google: +Copyright (c) 2015 Google Inc. +All rights reserved. + +All contributions by Yangqing Jia: +Copyright (c) 2015 Yangqing Jia +All rights reserved. + +All contributions by Kakao Brain: +Copyright 2019-2020 Kakao Brain + +All contributions by Cruise LLC: +Copyright (c) 2022 Cruise LLC. +All rights reserved. + +All contributions from Caffe: +Copyright(c) 2013, 2014, 2015, the respective contributors +All rights reserved. + +All other contributions: +Copyright(c) 2015, 2016 the respective contributors +All rights reserved. + +Caffe2 uses a copyright model similar to Caffe: each contributor holds +copyright over their contributions to Caffe2. The project versioning records +all such contribution and copyright details. If a contributor wants to further +mark their specific copyright on a particular contribution, they should +indicate their copyright solely in the commit message of the change when it is +committed. + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the names of Facebook, Deepmind Technologies, NYU, NEC Laboratories America + and IDIAP Research Institute nor the names of its contributors may be + used to endorse or promote products derived from this software without + specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF +SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS +INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN +CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) +ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +The Pytorch repository and source distributions bundle several libraries that are +compatibly licensed. We list these here. + +Name: DCGM +License: Apache-2.0 +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/DCGM + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/DCGM/LICENSE + +Name: FP16 +License: MIT +Files: third_party/FP16 + For details, see the files concatenated below: third_party/FP16/LICENSE + +Name: FXdiv +License: MIT +Files: third_party/FXdiv + For details, see the files concatenated below: third_party/FXdiv/LICENSE + +Name: NNPACK +License: BSD-2-Clause +Files: third_party/NNPACK + For details, see the files concatenated below: third_party/NNPACK/LICENSE + +Name: QNNPACK +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/QNNPACK + For details, see the files concatenated below: third_party/QNNPACK/LICENSE + +Name: VulkanMemoryAllocator +License: MIT +Files: third_party/VulkanMemoryAllocator + For details, see the files concatenated below: third_party/VulkanMemoryAllocator/LICENSE.txt + +Name: XNNPACK +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/XNNPACK + For details, see the files concatenated below: third_party/XNNPACK/LICENSE + +Name: benchmark +License: Apache-2.0 +Files: third_party/benchmark, + third_party/onnx/third_party/benchmark, + third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/third_party/benchmark, + third_party/protobuf/third_party/benchmark + For details, see the files concatenated below: third_party/benchmark/LICENSE, + third_party/onnx/third_party/benchmark/LICENSE, + third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/third_party/benchmark/LICENSE, + third_party/protobuf/third_party/benchmark/LICENSE + +Name: clog +License: BSD-2-Clause +Files: third_party/QNNPACK/deps/clog, + third_party/fbgemm/third_party/cpuinfo/deps/clog, + third_party/cpuinfo/deps/clog + For details, see the files concatenated below: third_party/QNNPACK/deps/clog/LICENSE, + third_party/fbgemm/third_party/cpuinfo/deps/clog/LICENSE, + third_party/cpuinfo/deps/clog/LICENSE + +Name: colorama +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/DCGM/testing/python3/libs_3rdparty/colorama + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/DCGM/testing/python3/libs_3rdparty/colorama/LICENSE.txt + +Name: cpplint +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/json/third_party/cpplint, + third_party/nlohmann/tools/cpplint + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/json/third_party/cpplint/LICENSE, + third_party/nlohmann/tools/cpplint/LICENSE + +Name: cpr +License: MIT +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/cpr + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/cpr/LICENSE + +Name: cpuinfo +License: BSD-2-Clause +Files: third_party/fbgemm/third_party/cpuinfo, + third_party/cpuinfo + For details, see the files concatenated below: third_party/fbgemm/third_party/cpuinfo/LICENSE, + third_party/cpuinfo/LICENSE + +Name: cudnn_frontend +License: MIT +Files: third_party/cudnn_frontend + For details, see the files concatenated below: third_party/cudnn_frontend/LICENSE.txt + +Name: cutlass +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/fbgemm/third_party/cutlass, + third_party/cutlass + For details, see the files concatenated below: third_party/fbgemm/third_party/cutlass/LICENSE.txt, + third_party/cutlass/LICENSE.txt + +Name: dart +License: Apache-2.0 +Files: third_party/flatbuffers/dart + For details, see the files concatenated below: third_party/flatbuffers/dart/LICENSE + +Name: doctest +License: MIT +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/json/test/thirdparty/doctest, + third_party/nlohmann/tests/thirdparty/doctest + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/json/test/thirdparty/doctest/LICENSE.txt, + third_party/nlohmann/tests/thirdparty/doctest/LICENSE.txt + +Name: dynolog +License: MIT +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/LICENSE + +Name: eigen +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/eigen + For details, see the files concatenated below: third_party/eigen/COPYING.BSD + +Name: fbgemm +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/fbgemm + For details, see the files concatenated below: third_party/fbgemm/LICENSE + +Name: flatbuffers +License: Apache-2.0 +Files: third_party/flatbuffers + For details, see the files concatenated below: third_party/flatbuffers/LICENSE + +Name: fmt +License: MIT with exception +Files: third_party/fmt, + third_party/kineto/libkineto/third_party/fmt, + third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/fmt + For details, see the files concatenated below: third_party/fmt/LICENSE.rst, + third_party/kineto/libkineto/third_party/fmt/LICENSE.rst, + third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/fmt/LICENSE.rst + +Name: foxi +License: MIT +Files: third_party/foxi + For details, see the files concatenated below: third_party/foxi/LICENSE + +Name: gemmlowp +License: Apache-2.0 +Files: third_party/gemmlowp/gemmlowp + For details, see the files concatenated below: third_party/gemmlowp/gemmlowp/LICENSE + +Name: generator +License: Apache-2.0 +Files: third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator, + third_party/googletest/googlemock/scripts/generator, + third_party/protobuf/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator + For details, see the files concatenated below: third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE, + third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE, + third_party/protobuf/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE + +Name: gloo +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/gloo + For details, see the files concatenated below: third_party/gloo/LICENSE + +Name: googlemock +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googlemock, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/googlemock, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googlemock, + third_party/protobuf/third_party/googletest/googlemock + For details, see the files concatenated below: third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googlemock/LICENSE, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/googlemock/LICENSE, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googlemock/LICENSE, + third_party/protobuf/third_party/googletest/googlemock/LICENSE + +Name: googletest +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/tensorpipe/third_party/googletest, + third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googletest, + third_party/fbgemm/third_party/googletest, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/googletest, + third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/googletest, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googletest, + third_party/googletest, + third_party/protobuf/third_party/googletest, + third_party/protobuf/third_party/googletest/googletest + For details, see the files concatenated below: third_party/tensorpipe/third_party/googletest/LICENSE, + third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googletest/LICENSE, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/LICENSE, + third_party/fbgemm/third_party/googletest/googletest/LICENSE, + third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/googletest/LICENSE, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/LICENSE, + third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googletest/LICENSE, + third_party/googletest/LICENSE, + third_party/protobuf/third_party/googletest/LICENSE, + third_party/protobuf/third_party/googletest/googletest/LICENSE + +Name: gtest +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/ideep/mkl-dnn/tests/gtests/gtest + For details, see the files concatenated below: third_party/ideep/mkl-dnn/tests/gtests/gtest/LICENSE + +Name: hipify_torch +License: MIT +Files: third_party/fbgemm/third_party/hipify_torch + For details, see the files concatenated below: third_party/fbgemm/third_party/hipify_torch/LICENSE.txt + +Name: ideep +License: MIT +Files: third_party/ideep + For details, see the files concatenated below: third_party/ideep/LICENSE + +Name: ios-cmake +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/ios-cmake + For details, see the files concatenated below: third_party/ios-cmake/LICENSE + +Name: json +License: MIT +Files: third_party/cudnn_frontend/include/contrib/nlohmann/json + For details, see the files concatenated below: third_party/cudnn_frontend/include/contrib/nlohmann/json/LICENSE.txt + +Name: kineto +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/kineto + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/LICENSE + +Name: libnop +License: Apache-2.0 +Files: third_party/tensorpipe/third_party/libnop + For details, see the files concatenated below: third_party/tensorpipe/third_party/libnop/LICENSE + +Name: libuv +License: MIT +Files: third_party/tensorpipe/third_party/libuv + For details, see the files concatenated below: third_party/tensorpipe/third_party/libuv/LICENSE + +Name: mimalloc +License: MIT +Files: third_party/mimalloc + For details, see the files concatenated below: third_party/mimalloc/LICENSE + +Name: miniz-2.1.0 +License: MIT +Files: third_party/miniz-2.1.0 + For details, see the files concatenated below: third_party/miniz-2.1.0/LICENSE + +Name: mkl-dnn +License: Apache-2.0 +Files: third_party/ideep/mkl-dnn + For details, see the files concatenated below: third_party/ideep/mkl-dnn/LICENSE + +Name: nccl +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/nccl/nccl + For details, see the files concatenated below: third_party/nccl/nccl/LICENSE.txt + +Name: neon2sse +License: BSD-Source-Code +Files: third_party/neon2sse + For details, see the files concatenated below: third_party/neon2sse/LICENSE + +Name: onnx +License: Apache-2.0 +Files: third_party/onnx + For details, see the files concatenated below: third_party/onnx/LICENSE + +Name: onnx +License: MIT +Files: third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx + For details, see the files concatenated below: third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/LICENSE + +Name: onnx-tensorrt +License: MIT +Files: third_party/onnx-tensorrt + For details, see the files concatenated below: third_party/onnx-tensorrt/LICENSE + +Name: pfs +License: Apache-2.0 +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/pfs + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/pfs/LICENSE + +Name: protobuf +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/protobuf + For details, see the files concatenated below: third_party/protobuf/LICENSE + +Name: psimd +License: MIT +Files: third_party/psimd + For details, see the files concatenated below: third_party/psimd/LICENSE + +Name: pthreadpool +License: BSD-2-Clause +Files: third_party/pthreadpool + For details, see the files concatenated below: third_party/pthreadpool/LICENSE + +Name: pybind11 +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/onnx/third_party/pybind11, + third_party/pybind11, + third_party/tensorpipe/third_party/pybind11, + third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/third_party/pybind11 + For details, see the files concatenated below: third_party/onnx/third_party/pybind11/LICENSE, + third_party/pybind11/LICENSE, + third_party/tensorpipe/third_party/pybind11/LICENSE, + third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/third_party/pybind11/LICENSE + +Name: python-peachpy +License: BSD-2-Clause +Files: third_party/python-peachpy + For details, see the files concatenated below: third_party/python-peachpy/LICENSE.rst + +Name: sleef +License: BSL-1.0 +Files: third_party/sleef + For details, see the files concatenated below: third_party/sleef/LICENSE.txt + +Name: swift +License: Apache-2.0 +Files: third_party/flatbuffers/swift + For details, see the files concatenated below: third_party/flatbuffers/swift/LICENSE + +Name: tb_plugin +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/kineto/tb_plugin + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/tb_plugin/LICENSE + +Name: tbb +License: Apache-2.0 +Files: third_party/tbb + For details, see the files concatenated below: third_party/tbb/LICENSE + +Name: tensorpipe +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/tensorpipe + For details, see the files concatenated below: third_party/tensorpipe/LICENSE.txt + +Name: test +License: MIT with exception +Files: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/cpr/test + For details, see the files concatenated below: third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/cpr/test/LICENSE + +Name: zstd +License: BSD-3-Clause +Files: third_party/zstd + For details, see the files concatenated below: third_party/zstd/LICENSE + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/DCGM/LICENSE +------------------------------------------------------------------------- +Copyright (c) 2022, NVIDIA CORPORATION. All rights reserved. + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this file except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. + + +third_party/FP16/LICENSE +------------------------ +The MIT License (MIT) + +Copyright (c) 2017 Facebook Inc. +Copyright (c) 2017 Georgia Institute of Technology +Copyright 2019 Google LLC + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + +third_party/FXdiv/LICENSE +------------------------- +The MIT License (MIT) + +Copyright (c) 2017 Facebook Inc. +Copyright (c) 2016-2017 Marat Dukhan + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + +third_party/NNPACK/LICENSE +-------------------------- +Copyright (c) 2017 Facebook Inc. +Copyright (c) 2015-2017, Georgia Institute of Technology +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/QNNPACK/LICENSE +--------------------------- +BSD License + +For QNNPACK software + +Copyright (c) Facebook, Inc. and its affiliates. All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Facebook nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/VulkanMemoryAllocator/LICENSE.txt +--------------------------------------------- +Copyright (c) 2017-2022 Advanced Micro Devices, Inc. All rights reserved. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN +THE SOFTWARE. + + +third_party/XNNPACK/LICENSE +--------------------------- +BSD License + +For XNNPACK software + +Copyright (c) Facebook, Inc. and its affiliates. All rights reserved. +Copyright 2019 Google LLC + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Facebook nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/benchmark/LICENSE +----------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/onnx/third_party/benchmark/LICENSE +---------------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/third_party/benchmark/LICENSE +------------------------------------------------------------------------ + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/protobuf/third_party/benchmark/LICENSE +-------------------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/QNNPACK/deps/clog/LICENSE +------------------------------------- +Copyright (C) 2018 Marat Dukhan +Copyright (c) 2017-2018 Facebook Inc. +Copyright (c) 2017 Georgia Institute of Technology + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/fbgemm/third_party/cpuinfo/deps/clog/LICENSE +-------------------------------------------------------- +Copyright (C) 2018 Marat Dukhan +Copyright (c) 2017-2018 Facebook Inc. +Copyright (c) 2017 Georgia Institute of Technology + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/cpuinfo/deps/clog/LICENSE +------------------------------------- +Copyright (C) 2018 Marat Dukhan +Copyright (c) 2017-2018 Facebook Inc. +Copyright (c) 2017 Georgia Institute of Technology + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/DCGM/testing/python3/libs_3rdparty/colorama/LICENSE.txt +-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- +Copyright (c) 2010 Jonathan Hartley + +Released under the New BSD license (reproduced below), or alternatively you may +use this software under any OSI approved open source license such as those at +http://opensource.org/licenses/alphabetical + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +* Neither the name(s) of the copyright holders, nor those of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software without + specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/json/third_party/cpplint/LICENSE +--------------------------------------------------------------------------------------------- +cpplint.py and its corresponding unit tests are Copyright (C) 2009 Google Inc. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/nlohmann/tools/cpplint/LICENSE +------------------------------------------ +cpplint.py and its corresponding unit tests are Copyright (C) 2009 Google Inc. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/cpr/LICENSE +------------------------------------------------------------------------ +This license applies to everything except the contents of the "test" +directory and its subdirectories. + +MIT License + +Copyright (c) 2017-2021 Huu Nguyen +Copyright (c) 2022 libcpr and many other contributors + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + +third_party/fbgemm/third_party/cpuinfo/LICENSE +---------------------------------------------- +Copyright (c) 2019 Google LLC +Copyright (c) 2017-2018 Facebook Inc. +Copyright (C) 2012-2017 Georgia Institute of Technology +Copyright (C) 2010-2012 Marat Dukhan + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/cpuinfo/LICENSE +--------------------------- +Copyright (c) 2019 Google LLC +Copyright (c) 2017-2018 Facebook Inc. +Copyright (C) 2012-2017 Georgia Institute of Technology +Copyright (C) 2010-2012 Marat Dukhan + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/cudnn_frontend/LICENSE.txt +-------------------------------------- +/* + * Copyright (c) 2020, NVIDIA CORPORATION. All rights reserved. + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a + * copy of this software and associated documentation files (the "Software"), + * to deal in the Software without restriction, including without limitation + * the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, + * and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the + * Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL + * THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING + * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER + * DEALINGS IN THE SOFTWARE. + */ + + +third_party/fbgemm/third_party/cutlass/LICENSE.txt +-------------------------------------------------- +Copyright (c) 2017 - 2022 NVIDIA CORPORATION & AFFILIATES. All rights reserved. +SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/cutlass/LICENSE.txt +------------------------------- +Copyright (c) 2017 - 2023 NVIDIA CORPORATION & AFFILIATES. All rights reserved. +SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/flatbuffers/dart/LICENSE +------------------------------------ + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright 2014 Google Inc. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/json/test/thirdparty/doctest/LICENSE.txt +----------------------------------------------------------------------------------------------------- +The MIT License (MIT) + +Copyright (c) 2016-2021 Viktor Kirilov + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/nlohmann/tests/thirdparty/doctest/LICENSE.txt +--------------------------------------------------------- +The MIT License (MIT) + +Copyright (c) 2016-2021 Viktor Kirilov + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/LICENSE +-------------------------------------------------------- +MIT License + +Copyright (c) Facebook, Inc. and its affiliates. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/eigen/COPYING.BSD +----------------------------- +/* + Copyright (c) 2011, Intel Corporation. All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, + are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + * Neither the name of Intel Corporation nor the names of its contributors may + be used to endorse or promote products derived from this software without + specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED + WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE + DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR + ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES + (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON + ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT + (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS + SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +*/ + + +third_party/fbgemm/LICENSE +-------------------------- +BSD License + +For FBGEMM software + +Copyright (c) Meta Platforms, Inc. and affiliates. All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Facebook nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/flatbuffers/LICENSE +------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/fmt/LICENSE.rst +--------------------------- +Copyright (c) 2012 - present, Victor Zverovich and {fmt} contributors + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +--- Optional exception to the license --- + +As an exception, if, as a result of your compiling your source code, portions +of this Software are embedded into a machine-executable object form of such +source code, you may redistribute such embedded portions in such object form +without including the above copyright and permission notices. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/fmt/LICENSE.rst +-------------------------------------------------------- +Copyright (c) 2012 - present, Victor Zverovich + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +--- Optional exception to the license --- + +As an exception, if, as a result of your compiling your source code, portions +of this Software are embedded into a machine-executable object form of such +source code, you may redistribute such embedded portions in such object form +without including the above copyright and permission notices. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/fmt/LICENSE.rst +---------------------------------------------------------------------------- +Copyright (c) 2012 - present, Victor Zverovich + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +--- Optional exception to the license --- + +As an exception, if, as a result of your compiling your source code, portions +of this Software are embedded into a machine-executable object form of such +source code, you may redistribute such embedded portions in such object form +without including the above copyright and permission notices. + + +third_party/foxi/LICENSE +------------------------ +MIT License + +Copyright (c) 2019 Lu Fang + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/gemmlowp/gemmlowp/LICENSE +------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE +---------------------------------------------------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [2007] Neal Norwitz + Portions Copyright [2007] Google Inc. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/fbgemm/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE +------------------------------------------------------------------------------ + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [2007] Neal Norwitz + Portions Copyright [2007] Google Inc. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE +---------------------------------------------------------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [2007] Neal Norwitz + Portions Copyright [2007] Google Inc. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE +----------------------------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [2007] Neal Norwitz + Portions Copyright [2007] Google Inc. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/protobuf/third_party/googletest/googlemock/scripts/generator/LICENSE +-------------------------------------------------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [2007] Neal Norwitz + Portions Copyright [2007] Google Inc. + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/gloo/LICENSE +------------------------ +BSD License + +For Gloo software + +Copyright (c) 2017-present, Facebook, Inc. All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Facebook nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googlemock/LICENSE +---------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/fbgemm/third_party/googletest/googlemock/LICENSE +------------------------------------------------------------ +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googlemock/LICENSE +---------------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/protobuf/third_party/googletest/googlemock/LICENSE +-------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/tensorpipe/third_party/googletest/LICENSE +----------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/tensorpipe/third_party/googletest/googletest/LICENSE +---------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/fbgemm/third_party/googletest/LICENSE +------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/fbgemm/third_party/googletest/googletest/LICENSE +------------------------------------------------------------ +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/googletest/LICENSE +------------------------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/LICENSE +----------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/googletest/googletest/LICENSE +---------------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/googletest/LICENSE +------------------------------ +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/protobuf/third_party/googletest/LICENSE +--------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/protobuf/third_party/googletest/googletest/LICENSE +-------------------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/ideep/mkl-dnn/tests/gtests/gtest/LICENSE +---------------------------------------------------- +Copyright 2008, Google Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/fbgemm/third_party/hipify_torch/LICENSE.txt +------------------------------------------------------- +MIT License + +Copyright (c) 2017 AMD Compute Libraries + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/ideep/LICENSE +------------------------- +Copyright (c) 2018 Intel Corporation. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN +THE SOFTWARE. + + +third_party/ios-cmake/LICENSE +----------------------------- +Copyright (c) 2011-2014, Andrew Fischer +Copyright (c) 2016, Bogdan Cristea +Copyright (c) 2017, Yangqing Jia + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors +may be used to endorse or promote products derived from this software without +specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/cudnn_frontend/include/contrib/nlohmann/json/LICENSE.txt +-------------------------------------------------------------------- +MIT License + +Copyright (c) 2013-2021 Niels Lohmann + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/kineto/LICENSE +-------------------------- +BSD License + +For Kineto software + +Copyright (c) Meta Platforms, Inc. and affiliates. + +All contributions by Microsoft: +Copyright (c) Microsoft Corporation. (The Azure AI Platform team) + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Meta nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/tensorpipe/third_party/libnop/LICENSE +------------------------------------------------- +Copyright 2017 The Native Object Protocols Authors + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this file except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. + + +third_party/tensorpipe/third_party/libuv/LICENSE +------------------------------------------------ +libuv is licensed for use as follows: + +==== +Copyright (c) 2015-present libuv project contributors. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to +deal in the Software without restriction, including without limitation the +rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or +sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING +FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS +IN THE SOFTWARE. +==== + +This license applies to parts of libuv originating from the +https://github.com/joyent/libuv repository: + +==== + +Copyright Joyent, Inc. and other Node contributors. All rights reserved. +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to +deal in the Software without restriction, including without limitation the +rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or +sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING +FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS +IN THE SOFTWARE. + +==== + +This license applies to all parts of libuv that are not externally +maintained libraries. + +The externally maintained libraries used by libuv are: + + - tree.h (from FreeBSD), copyright Niels Provos. Two clause BSD license. + + - inet_pton and inet_ntop implementations, contained in src/inet.c, are + copyright the Internet Systems Consortium, Inc., and licensed under the ISC + license. + + - stdint-msvc2008.h (from msinttypes), copyright Alexander Chemeris. Three + clause BSD license. + + - pthread-fixes.c, copyright Google Inc. and Sony Mobile Communications AB. + Three clause BSD license. + + - android-ifaddrs.h, android-ifaddrs.c, copyright Berkeley Software Design + Inc, Kenneth MacKay and Emergya (Cloud4all, FP7/2007-2013, grant agreement + n° 289016). Three clause BSD license. + + +third_party/mimalloc/LICENSE +---------------------------- +MIT License + +Copyright (c) 2018-2021 Microsoft Corporation, Daan Leijen + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/miniz-2.1.0/LICENSE +------------------------------- +Copyright 2013-2014 RAD Game Tools and Valve Software +Copyright 2010-2014 Rich Geldreich and Tenacious Software LLC + +All Rights Reserved. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN +THE SOFTWARE. + + +third_party/ideep/mkl-dnn/LICENSE +--------------------------------- + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + ============================================================================ + + Copyright 2016-2023 Intel Corporation + Copyright 2018 YANDEX LLC + Copyright 2019-2023 FUJITSU LIMITED + Copyright 2020-2023 Arm Ltd. and affiliates + Copyright 2020-2022 Codeplay Software Limited + Copyright 2021 Alanna Tempest + Copyright 2022-2023 IBM Corporation + Copyright 2023 KNS Group LLC (YADRO) + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + This distribution includes third party software ("third party programs"). + This third party software, even if included with the distribution of + the Intel software, may be governed by separate license terms, including + without limitation, third party license terms, other Intel software license + terms, and open source software license terms. These separate license terms + govern your use of the third party programs as set forth in the + "THIRD-PARTY-PROGRAMS" file. + + +third_party/nccl/nccl/LICENSE.txt +--------------------------------- + + Copyright (c) 2015-2020, NVIDIA CORPORATION. All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + * Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + * Neither the name of NVIDIA CORPORATION, Lawrence Berkeley National + Laboratory, the U.S. Department of Energy, nor the names of their + contributors may be used to endorse or promote products derived + from this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ``AS IS'' AND ANY + EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR + CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR + PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY + OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT + (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE + OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + The U.S. Department of Energy funded the development of this software + under subcontract 7078610 with Lawrence Berkeley National Laboratory. + + +This code also includes files from the NVIDIA Tools Extension SDK project. + +See: + + https://github.com/NVIDIA/NVTX + +for more information and license details. + + +third_party/neon2sse/LICENSE +---------------------------- +created by Victoria Zhislina, the Senior Application Engineer, Intel Corporation, victoria.zhislina@intel.com + +*** Copyright (C) 2012-2016 Intel Corporation. All rights reserved. + +IMPORTANT: READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. + +By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. +If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software. + + License Agreement +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer. + + * The name of the copyright holders may not be used to endorse or promote products + derived from this software without specific prior written permission. + +This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and +any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied +warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. +In no event shall the Intel Corporation or contributors be liable for any direct, +indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages +(including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; +loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused +and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, +or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of +the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. + + +third_party/onnx/LICENSE +------------------------ + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/LICENSE +-------------------------------------------------- +Open Neural Network Exchange + +Copyright (c) Facebook, Inc. and Microsoft Corporation. +All rights reserved. + +MIT License + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the ""Software""), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED *AS IS*, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + +third_party/onnx-tensorrt/LICENSE +--------------------------------- +MIT License + +Copyright (c) 2018, NVIDIA CORPORATION. All rights reserved. +Copyright (c) 2018 Open Neural Network Exchange + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/pfs/LICENSE +------------------------------------------------------------------------ + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + Copyright 2020-present Daniel Trugman + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/protobuf/LICENSE +---------------------------- +Copyright 2008 Google Inc. All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above +copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer +in the documentation and/or other materials provided with the +distribution. + * Neither the name of Google Inc. nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from +this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +Code generated by the Protocol Buffer compiler is owned by the owner +of the input file used when generating it. This code is not +standalone and requires a support library to be linked with it. This +support library is itself covered by the above license. + + +third_party/psimd/LICENSE +------------------------- +The MIT License (MIT) + +Copyright (c) 2017 Facebook Inc. +Copyright (c) 2014-2017 Georgia Institute of Technology +Copyright 2019 Google LLC + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + +third_party/pthreadpool/LICENSE +------------------------------- +Copyright 2019 Google LLC +Copyright (c) 2017 Facebook Inc. +Copyright (c) 2015-2017 Georgia Institute of Technology +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + +third_party/onnx/third_party/pybind11/LICENSE +--------------------------------------------- +Copyright (c) 2016 Wenzel Jakob , All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +Please also refer to the file .github/CONTRIBUTING.md, which clarifies licensing of +external contributions to this project including patches, pull requests, etc. + + +third_party/pybind11/LICENSE +---------------------------- +Copyright (c) 2016 Wenzel Jakob , All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +Please also refer to the file .github/CONTRIBUTING.md, which clarifies licensing of +external contributions to this project including patches, pull requests, etc. + + +third_party/tensorpipe/third_party/pybind11/LICENSE +--------------------------------------------------- +Copyright (c) 2016 Wenzel Jakob , All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +Please also refer to the file CONTRIBUTING.md, which clarifies licensing of +external contributions to this project including patches, pull requests, etc. + + +third_party/onnx-tensorrt/third_party/onnx/third_party/pybind11/LICENSE +----------------------------------------------------------------------- +Copyright (c) 2016 Wenzel Jakob , All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors + may be used to endorse or promote products derived from this software + without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +You are under no obligation whatsoever to provide any bug fixes, patches, or +upgrades to the features, functionality or performance of the source code +("Enhancements") to anyone; however, if you choose to make your Enhancements +available either publicly, or directly to the author of this software, without +imposing a separate written license agreement for such Enhancements, then you +hereby grant the following license: a non-exclusive, royalty-free perpetual +license to install, use, modify, prepare derivative works, incorporate into +other computer software, distribute, and sublicense such enhancements or +derivative works thereof, in binary and source code form. + + +third_party/python-peachpy/LICENSE.rst +-------------------------------------- +============================== +PeachPy license (2-clause BSD) +============================== + +Copyright (c) 2017, Facebook Inc. +Copyright (c) 2013-2017, Georgia Institute of Technology +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/sleef/LICENSE.txt +----------------------------- +Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization +obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by +this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, +execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the +Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to +do so, all subject to the following: + +The copyright notices in the Software and this entire statement, including +the above license grant, this restriction and the following disclaimer, +must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and +all derivative works of the Software, unless such copies or derivative +works are solely in the form of machine-executable object code generated by +a source language processor. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT +SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE +FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, +ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER +DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + +third_party/flatbuffers/swift/LICENSE +------------------------------------- + + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/kineto/tb_plugin/LICENSE +------------------------------------ +BSD License + +For Kineto software + +Copyright (c) Facebook, Inc. and its affiliates. All rights reserved. + +All contributions by Microsoft: +Copyright (c) Microsoft Corporation. (The Azure AI Platform team) + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Facebook nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/tbb/LICENSE +----------------------- + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. + + To apply the Apache License to your work, attach the following + boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" + replaced with your own identifying information. (Don't include + the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate + comment syntax for the file format. We also recommend that a + file or class name and description of purpose be included on the + same "printed page" as the copyright notice for easier + identification within third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + +third_party/tensorpipe/LICENSE.txt +---------------------------------- +BSD License + +For TensorPipe software + +Copyright (c) Meta Platforms, Inc. and affiliates. All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Meta nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + +third_party/kineto/libkineto/third_party/dynolog/third_party/cpr/test/LICENSE +----------------------------------------------------------------------------- +This license applies to everything inside this directory and all +subdirectories. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +. + +third_party/zstd/LICENSE +------------------------ +BSD License + +For Zstandard software + +Copyright (c) 2016-present, Facebook, Inc. All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name Facebook nor the names of its contributors may be used to + endorse or promote products derived from this software without specific + prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***** +BSD 2 +***** +License Text: +(*) Copyright (c) + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +********** +Apache 2.0 +********** +License Text: +Copyright (c) 2018 Mike Diarmid (Salakar) + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this library except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. + + + + +*** +MIT +*** +License Text: +(The MIT License) + +Copyright (c) 2014 Component contributors + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person +obtaining a copy of this software and associated documentation +files (the "Software"), to deal in the Software without +restriction, including without limitation the rights to use, +copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the +Software is furnished to do so, subject to the following +conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT +HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, +WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING +FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR +OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + + + + +*** +CMU +*** +License Text: +(*) + +By obtaining, using, and/or copying this software and/or its associated documentation, you agree that you have read, understood, and will comply with the following terms and conditions: + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its associated documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies, and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of the copyright holder not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. + +THE COPYRIGHT HOLDER DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +****** +Tcl-Tk +****** +License Text: +This software is copyrighted by the Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, ActiveState Corporation and other parties. The following terms apply to all files associated with the software unless explicitly disclaimed in individual files. + +The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. Modifications to this software may be copyrighted by their authors and need not follow the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly indicated on the first page of each file where they apply. + +IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR DISTRIBUTORS BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, ITS DOCUMENTATION, OR ANY DERIVATIVES THEREOF, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, AND THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS HAVE NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. + +GOVERNMENT USE: If you are acquiring this software on behalf of the U.S. government, the Government shall have only "Restricted Rights" in the software and related documentation as defined in the Federal Acquisition Regulations (FARs) in Clause 52.227.19 (c) (2). If you are acquiring the software on behalf of the Department of Defense, the software shall be classified as "Commercial Computer Software" and the Government shall have only "Restricted Rights" as defined in Clause 252.227-7013 (c) (1) of DFARs. Notwithstanding the foregoing, the authors grant the U.S. Government and others acting in its behalf permission to use and distribute the software in accordance with the terms specified in this license. + + + + +********** +Python 2.0 +********** +License Text: +BSD 3-Clause License + +Copyright (c) 2008-2011, AQR Capital Management, LLC, Lambda Foundry, Inc. and PyData Development Team +All rights reserved. + +Copyright (c) 2011-2023, Open source contributors. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +* Neither the name of the copyright holder nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +Copyright (c) 2010-2019 Keith Goodman +Copyright (c) 2019 Bottleneck Developers +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF +SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS +INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN +CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) +ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Copyright 2017- Paul Ganssle +Copyright 2017- dateutil contributors (see AUTHORS file) + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + +The above license applies to all contributions after 2017-12-01, as well as +all contributions that have been re-licensed (see AUTHORS file for the list of +contributors who have re-licensed their code). +-------------------------------------------------------------------------------- +dateutil - Extensions to the standard Python datetime module. + +Copyright (c) 2003-2011 - Gustavo Niemeyer +Copyright (c) 2012-2014 - Tomi Pieviläinen +Copyright (c) 2014-2016 - Yaron de Leeuw +Copyright (c) 2015- - Paul Ganssle +Copyright (c) 2015- - dateutil contributors (see AUTHORS file) + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + * Neither the name of the copyright holder nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR +CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, +EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR +PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING +NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +The above BSD License Applies to all code, even that also covered by Apache 2.0.# MIT License + +Copyright (c) 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. +Based on http://opensource.org/licenses/MIT + +This is a template. Complete and ship as file LICENSE the following 2 +lines (only) + +YEAR: +COPYRIGHT HOLDER: + +and specify as + +License: MIT + file LICENSE + +Copyright (c) , + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. +The MIT License + +Copyright (c) 2008- Attractive Chaos + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS +BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN +ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN +CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE.musl as a whole is licensed under the following standard MIT license: + +---------------------------------------------------------------------- +Copyright © 2005-2020 Rich Felker, et al. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. +IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY +CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, +TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE +SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. +---------------------------------------------------------------------- + +Authors/contributors include: + +A. Wilcox +Ada Worcester +Alex Dowad +Alex Suykov +Alexander Monakov +Andre McCurdy +Andrew Kelley +Anthony G. Basile +Aric Belsito +Arvid Picciani +Bartosz Brachaczek +Benjamin Peterson +Bobby Bingham +Boris Brezillon +Brent Cook +Chris Spiegel +Clément Vasseur +Daniel Micay +Daniel Sabogal +Daurnimator +David Carlier +David Edelsohn +Denys Vlasenko +Dmitry Ivanov +Dmitry V. Levin +Drew DeVault +Emil Renner Berthing +Fangrui Song +Felix Fietkau +Felix Janda +Gianluca Anzolin +Hauke Mehrtens +He X +Hiltjo Posthuma +Isaac Dunham +Jaydeep Patil +Jens Gustedt +Jeremy Huntwork +Jo-Philipp Wich +Joakim Sindholt +John Spencer +Julien Ramseier +Justin Cormack +Kaarle Ritvanen +Khem Raj +Kylie McClain +Leah Neukirchen +Luca Barbato +Luka Perkov +M Farkas-Dyck (Strake) +Mahesh Bodapati +Markus Wichmann +Masanori Ogino +Michael Clark +Michael Forney +Mikhail Kremnyov +Natanael Copa +Nicholas J. Kain +orc +Pascal Cuoq +Patrick Oppenlander +Petr Hosek +Petr Skocik +Pierre Carrier +Reini Urban +Rich Felker +Richard Pennington +Ryan Fairfax +Samuel Holland +Segev Finer +Shiz +sin +Solar Designer +Stefan Kristiansson +Stefan O'Rear +Szabolcs Nagy +Timo Teräs +Trutz Behn +Valentin Ochs +Will Dietz +William Haddon +William Pitcock + +Portions of this software are derived from third-party works licensed +under terms compatible with the above MIT license: + +The TRE regular expression implementation (src/regex/reg* and +src/regex/tre*) is Copyright © 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +under a 2-clause BSD license (license text in the source files). The +included version has been heavily modified by Rich Felker in 2012, in +the interests of size, simplicity, and namespace cleanliness. + +Much of the math library code (src/math/* and src/complex/*) is +Copyright © 1993,2004 Sun Microsystems or +Copyright © 2003-2011 David Schultz or +Copyright © 2003-2009 Steven G. Kargl or +Copyright © 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright © 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright © 2017-2018 Arm Limited +and labelled as such in comments in the individual source files. All +have been licensed under extremely permissive terms. + +The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +The Android Open Source Project and is licensed under a two-clause BSD +license. It was taken from Bionic libc, used on Android. + +The AArch64 memcpy and memset code (src/string/aarch64/*) are +Copyright © 1999-2019, Arm Limited. + +The implementation of DES for crypt (src/crypt/crypt_des.c) is +Copyright © 1994 David Burren. It is licensed under a BSD license. + +The implementation of blowfish crypt (src/crypt/crypt_blowfish.c) was +originally written by Solar Designer and placed into the public +domain. The code also comes with a fallback permissive license for use +in jurisdictions that may not recognize the public domain. + +The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Valentin Ochs and is licensed under an MIT-style license. + +The x86_64 port was written by Nicholas J. Kain and is licensed under +the standard MIT terms. + +The mips and microblaze ports were originally written by Richard +Pennington for use in the ellcc project. The original code was adapted +by Rich Felker for build system and code conventions during upstream +integration. It is licensed under the standard MIT terms. + +The mips64 port was contributed by Imagination Technologies and is +licensed under the standard MIT terms. + +The powerpc port was also originally written by Richard Pennington, +and later supplemented and integrated by John Spencer. It is licensed +under the standard MIT terms. + +All other files which have no copyright comments are original works +produced specifically for use as part of this library, written either +by Rich Felker, the main author of the library, or by one or more +contibutors listed above. Details on authorship of individual files +can be found in the git version control history of the project. The +omission of copyright and license comments in each file is in the +interest of source tree size. + +In addition, permission is hereby granted for all public header files +(include/* and arch/*/bits/*) and crt files intended to be linked into +applications (crt/*, ldso/dlstart.c, and arch/*/crt_arch.h) to omit +the copyright notice and permission notice otherwise required by the +license, and to use these files without any requirement of +attribution. These files include substantial contributions from: + +Bobby Bingham +John Spencer +Nicholas J. Kain +Rich Felker +Richard Pennington +Stefan Kristiansson +Szabolcs Nagy + +all of whom have explicitly granted such permission. + +This file previously contained text expressing a belief that most of +the files covered by the above exception were sufficiently trivial not +to be subject to copyright, resulting in confusion over whether it +negated the permissions granted in the license. In the spirit of +permissive licensing, and of not having licensing issues being an +obstacle to adoption, that text has been removed.Copyright (c) 2005-2023, NumPy Developers. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above + copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer in the documentation and/or other materials provided + with the distribution. + + * Neither the name of the NumPy Developers nor the names of any + contributors may be used to endorse or promote products derived + from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS +"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT +OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, +SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + Apache License + Version 2.0, January 2004 + http://www.apache.org/licenses/ + + TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + + 1. Definitions. + + "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, + and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + + "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by + the copyright owner that is granting the License. + + "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all + other entities that control, are controlled by, or are under common + control with that entity. For the purposes of this definition, + "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the + direction or management of such entity, whether by contract or + otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the + outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + + "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity + exercising permissions granted by this License. + + "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, + including but not limited to software source code, documentation + source, and configuration files. + + "Object" form shall mean any form resulting from mechanical + transformation or translation of a Source form, including but + not limited to compiled object code, generated documentation, + and conversions to other media types. + + "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or + Object form, made available under the License, as indicated by a + copyright notice that is included in or attached to the work + (an example is provided in the Appendix below). + + "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object + form, that is based on (or derived from) the Work and for which the + editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications + represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes + of this License, Derivative Works shall not include works that remain + separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, + the Work and Derivative Works thereof. + + "Contribution" shall mean any work of authorship, including + the original version of the Work and any modifications or additions + to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally + submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner + or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of + the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" + means any form of electronic, verbal, or written communication sent + to the Licensor or its representatives, including but not limited to + communication on electronic mailing lists, source code control systems, + and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the + Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but + excluding communication that is conspicuously marked or otherwise + designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." + + "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity + on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and + subsequently incorporated within the Work. + + 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, + publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the + Work and such Derivative Works in Source or Object form. + + 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of + this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, + worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable + (except as stated in this section) patent license to make, have made, + use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, + where such license applies only to those patent claims licensable + by such Contributor that are necessarily infringed by their + Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) + with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You + institute patent litigation against any entity (including a + cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work + or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct + or contributory patent infringement, then any patent licenses + granted to You under this License for that Work shall terminate + as of the date such litigation is filed. + + 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the + Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without + modifications, and in Source or Object form, provided that You + meet the following conditions: + + (a) You must give any other recipients of the Work or + Derivative Works a copy of this License; and + + (b) You must cause any modified files to carry prominent notices + stating that You changed the files; and + + (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works + that You distribute, all copyright, patent, trademark, and + attribution notices from the Source form of the Work, + excluding those notices that do not pertain to any part of + the Derivative Works; and + + (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its + distribution, then any Derivative Works that You distribute must + include a readable copy of the attribution notices contained + within such NOTICE file, excluding those notices that do not + pertain to any part of the Derivative Works, in at least one + of the following places: within a NOTICE text file distributed + as part of the Derivative Works; within the Source form or + documentation, if provided along with the Derivative Works; or, + within a display generated by the Derivative Works, if and + wherever such third-party notices normally appear. The contents + of the NOTICE file are for informational purposes only and + do not modify the License. You may add Your own attribution + notices within Derivative Works that You distribute, alongside + or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided + that such additional attribution notices cannot be construed + as modifying the License. + + You may add Your own copyright statement to Your modifications and + may provide additional or different license terms and conditions + for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or + for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, + reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with + the conditions stated in this License. + + 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, + any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work + by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of + this License, without any additional terms or conditions. + Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify + the terms of any separate license agreement you may have executed + with Licensor regarding such Contributions. + + 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade + names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, + except as required for reasonable and customary use in describing the + origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. + + 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or + agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each + Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or + implied, including, without limitation, any warranties or conditions + of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A + PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the + appropriateness of using or redistributing the Work and assume any + risks associated with Your exercise of permissions under this License. + + 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, + whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, + unless required by applicable law (such as deliberate and grossly + negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be + liable to You for damages, including any direct, indirect, special, + incidental, or consequential damages of any character arising as a + result of this License or out of the use or inability to use the + Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, + work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all + other commercial damages or losses), even if such Contributor + has been advised of the possibility of such damages. + + 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing + the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, + and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, + or other liability obligations and/or rights consistent with this + License. However, in accepting such obligations, You may act only + on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf + of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, + defend, and hold each Contributor harmless for any liability + incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason + of your accepting any such warranty or additional liability. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + +Copyright (c) Donald Stufft and individual contributors. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer. + + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.A. HISTORY OF THE SOFTWARE +========================== + +Python was created in the early 1990s by Guido van Rossum at Stichting +Mathematisch Centrum (CWI, see https://www.cwi.nl) in the Netherlands +as a successor of a language called ABC. Guido remains Python's +principal author, although it includes many contributions from others. + +In 1995, Guido continued his work on Python at the Corporation for +National Research Initiatives (CNRI, see https://www.cnri.reston.va.us) +in Reston, Virginia where he released several versions of the +software. + +In May 2000, Guido and the Python core development team moved to +BeOpen.com to form the BeOpen PythonLabs team. In October of the same +year, the PythonLabs team moved to Digital Creations, which became +Zope Corporation. In 2001, the Python Software Foundation (PSF, see +https://www.python.org/psf/) was formed, a non-profit organization +created specifically to own Python-related Intellectual Property. +Zope Corporation was a sponsoring member of the PSF. + +All Python releases are Open Source (see https://opensource.org for +the Open Source Definition). Historically, most, but not all, Python +releases have also been GPL-compatible; the table below summarizes +the various releases. + + Release Derived Year Owner GPL- + from compatible? (1) + + 0.9.0 thru 1.2 1991-1995 CWI yes + 1.3 thru 1.5.2 1.2 1995-1999 CNRI yes + 1.6 1.5.2 2000 CNRI no + 2.0 1.6 2000 BeOpen.com no + 1.6.1 1.6 2001 CNRI yes (2) + 2.1 2.0+1.6.1 2001 PSF no + 2.0.1 2.0+1.6.1 2001 PSF yes + 2.1.1 2.1+2.0.1 2001 PSF yes + 2.1.2 2.1.1 2002 PSF yes + 2.1.3 2.1.2 2002 PSF yes + 2.2 and above 2.1.1 2001-now PSF yes + +Footnotes: + +(1) GPL-compatible doesn't mean that we're distributing Python under + the GPL. All Python licenses, unlike the GPL, let you distribute + a modified version without making your changes open source. The + GPL-compatible licenses make it possible to combine Python with + other software that is released under the GPL; the others don't. + +(2) According to Richard Stallman, 1.6.1 is not GPL-compatible, + because its license has a choice of law clause. According to + CNRI, however, Stallman's lawyer has told CNRI's lawyer that 1.6.1 + is "not incompatible" with the GPL. + +Thanks to the many outside volunteers who have worked under Guido's +direction to make these releases possible. + + +B. TERMS AND CONDITIONS FOR ACCESSING OR OTHERWISE USING PYTHON +=============================================================== + +Python software and documentation are licensed under the +Python Software Foundation License Version 2. + +Starting with Python 3.8.6, examples, recipes, and other code in +the documentation are dual licensed under the PSF License Version 2 +and the Zero-Clause BSD license. + +Some software incorporated into Python is under different licenses. +The licenses are listed with code falling under that license. + + +PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2 +-------------------------------------------- + +1. This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation +("PSF"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and +otherwise using this software ("Python") in source or binary form and +its associated documentation. + +2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby +grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, +analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, +distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version, +provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright, +i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, +2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +All Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version +prepared by Licensee. + +3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on +or incorporates Python or any part thereof, and wants to make +the derivative work available to others as provided herein, then +Licensee hereby agrees to include in any such work a brief summary of +the changes made to Python. + +4. PSF is making Python available to Licensee on an "AS IS" +basis. PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR +IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND +DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS +FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON WILL NOT +INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + +5. PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON +FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS +A RESULT OF MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON, +OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + +6. This License Agreement will automatically terminate upon a material +breach of its terms and conditions. + +7. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any +relationship of agency, partnership, or joint venture between PSF and +Licensee. This License Agreement does not grant permission to use PSF +trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote +products or services of Licensee, or any third party. + +8. By copying, installing or otherwise using Python, Licensee +agrees to be bound by the terms and conditions of this License +Agreement. + + +BEOPEN.COM LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.0 +------------------------------------------- + +BEOPEN PYTHON OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT VERSION 1 + +1. This LICENSE AGREEMENT is between BeOpen.com ("BeOpen"), having an +office at 160 Saratoga Avenue, Santa Clara, CA 95051, and the +Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using +this software in source or binary form and its associated +documentation ("the Software"). + +2. Subject to the terms and conditions of this BeOpen Python License +Agreement, BeOpen hereby grants Licensee a non-exclusive, +royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform +and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and +otherwise use the Software alone or in any derivative version, +provided, however, that the BeOpen Python License is retained in the +Software, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + +3. BeOpen is making the Software available to Licensee on an "AS IS" +basis. BEOPEN MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR +IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, BEOPEN MAKES NO AND +DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS +FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE SOFTWARE WILL NOT +INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + +4. BEOPEN SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE +SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS +AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING THE SOFTWARE, OR ANY +DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + +5. This License Agreement will automatically terminate upon a material +breach of its terms and conditions. + +6. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all +respects by the law of the State of California, excluding conflict of +law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to +create any relationship of agency, partnership, or joint venture +between BeOpen and Licensee. This License Agreement does not grant +permission to use BeOpen trademarks or trade names in a trademark +sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any +third party. As an exception, the "BeOpen Python" logos available at +http://www.pythonlabs.com/logos.html may be used according to the +permissions granted on that web page. + +7. By copying, installing or otherwise using the software, Licensee +agrees to be bound by the terms and conditions of this License +Agreement. + + +CNRI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 1.6.1 +--------------------------------------- + +1. This LICENSE AGREEMENT is between the Corporation for National +Research Initiatives, having an office at 1895 Preston White Drive, +Reston, VA 20191 ("CNRI"), and the Individual or Organization +("Licensee") accessing and otherwise using Python 1.6.1 software in +source or binary form and its associated documentation. + +2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, CNRI +hereby grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide +license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, +prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python 1.6.1 +alone or in any derivative version, provided, however, that CNRI's +License Agreement and CNRI's notice of copyright, i.e., "Copyright (c) +1995-2001 Corporation for National Research Initiatives; All Rights +Reserved" are retained in Python 1.6.1 alone or in any derivative +version prepared by Licensee. Alternately, in lieu of CNRI's License +Agreement, Licensee may substitute the following text (omitting the +quotes): "Python 1.6.1 is made available subject to the terms and +conditions in CNRI's License Agreement. This Agreement together with +Python 1.6.1 may be located on the internet using the following +unique, persistent identifier (known as a handle): 1895.22/1013. This +Agreement may also be obtained from a proxy server on the internet +using the following URL: http://hdl.handle.net/1895.22/1013". + +3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on +or incorporates Python 1.6.1 or any part thereof, and wants to make +the derivative work available to others as provided herein, then +Licensee hereby agrees to include in any such work a brief summary of +the changes made to Python 1.6.1. + +4. CNRI is making Python 1.6.1 available to Licensee on an "AS IS" +basis. CNRI MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR +IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, CNRI MAKES NO AND +DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS +FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON 1.6.1 WILL NOT +INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + +5. CNRI SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON +1.6.1 FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS +A RESULT OF MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON 1.6.1, +OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + +6. This License Agreement will automatically terminate upon a material +breach of its terms and conditions. + +7. This License Agreement shall be governed by the federal +intellectual property law of the United States, including without +limitation the federal copyright law, and, to the extent such +U.S. federal law does not apply, by the law of the Commonwealth of +Virginia, excluding Virginia's conflict of law provisions. +Notwithstanding the foregoing, with regard to derivative works based +on Python 1.6.1 that incorporate non-separable material that was +previously distributed under the GNU General Public License (GPL), the +law of the Commonwealth of Virginia shall govern this License +Agreement only as to issues arising under or with respect to +Paragraphs 4, 5, and 7 of this License Agreement. Nothing in this +License Agreement shall be deemed to create any relationship of +agency, partnership, or joint venture between CNRI and Licensee. This +License Agreement does not grant permission to use CNRI trademarks or +trade name in a trademark sense to endorse or promote products or +services of Licensee, or any third party. + +8. By clicking on the "ACCEPT" button where indicated, or by copying, +installing or otherwise using Python 1.6.1, Licensee agrees to be +bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + ACCEPT + + +CWI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 0.9.0 THROUGH 1.2 +-------------------------------------------------- + +Copyright (c) 1991 - 1995, Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam, +The Netherlands. All rights reserved. + +Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its +documentation for any purpose and without fee is hereby granted, +provided that the above copyright notice appear in all copies and that +both that copyright notice and this permission notice appear in +supporting documentation, and that the name of Stichting Mathematisch +Centrum or CWI not be used in advertising or publicity pertaining to +distribution of the software without specific, written prior +permission. + +STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO +THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND +FITNESS, IN NO EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE +FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES +WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN +ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT +OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + +ZERO-CLAUSE BSD LICENSE FOR CODE IN THE PYTHON DOCUMENTATION +---------------------------------------------------------------------- + +Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any +purpose with or without fee is hereby granted. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH +REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY +AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, +INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM +LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR +OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR +PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. +Copyright (c) 2014, Al Sweigart +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +* Neither the name of the {organization} nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Copyright (c) 2017 Anthony Sottile + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN +THE SOFTWARE.Copyright (c) 2015-2019 Jared Hobbs + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of +this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in +the Software without restriction, including without limitation the rights to +use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies +of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do +so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE.Developed by ESN, an Electronic Arts Inc. studio. +Copyright (c) 2014, Electronic Arts Inc. +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: +* Redistributions of source code must retain the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer. +* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +documentation and/or other materials provided with the distribution. +* Neither the name of ESN, Electronic Arts Inc. nor the +names of its contributors may be used to endorse or promote products +derived from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ELECTRONIC ARTS INC. BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND +ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +---- + +Portions of code from MODP_ASCII - Ascii transformations (upper/lower, etc) +https://github.com/client9/stringencoders + + Copyright 2005, 2006, 2007 + Nick Galbreath -- nickg [at] modp [dot] com + All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions are + met: + + Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + + Neither the name of the modp.com nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS + "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR + A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT + OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, + SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, + DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY + THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT + (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE + OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + This is the standard "new" BSD license: + http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php + +https://github.com/client9/stringencoders/blob/cfd5c1507325ae497ea9bacdacba12c0ffd79d30/COPYING + +---- + +Numeric decoder derived from from TCL library +https://opensource.apple.com/source/tcl/tcl-14/tcl/license.terms + * Copyright (c) 1988-1993 The Regents of the University of California. + * Copyright (c) 1994 Sun Microsystems, Inc. + + This software is copyrighted by the Regents of the University of + California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, ActiveState + Corporation and other parties. The following terms apply to all files + associated with the software unless explicitly disclaimed in + individual files. + + The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, + and license this software and its documentation for any purpose, provided + that existing copyright notices are retained in all copies and that this + notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, + license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. + Modifications to this software may be copyrighted by their authors + and need not follow the licensing terms described here, provided that + the new terms are clearly indicated on the first page of each file where + they apply. + + IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR DISTRIBUTORS BE LIABLE TO ANY PARTY + FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES + ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, ITS DOCUMENTATION, OR ANY + DERIVATIVES THEREOF, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED OF THE + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTIES, + INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. THIS SOFTWARE + IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, AND THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS HAVE + NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR + MODIFICATIONS. + + GOVERNMENT USE: If you are acquiring this software on behalf of the + U.S. government, the Government shall have only "Restricted Rights" + in the software and related documentation as defined in the Federal + Acquisition Regulations (FARs) in Clause 52.227.19 (c) (2). If you + are acquiring the software on behalf of the Department of Defense, the + software shall be classified as "Commercial Computer Software" and the + Government shall have only "Restricted Rights" as defined in Clause + 252.227-7013 (c) (1) of DFARs. Notwithstanding the foregoing, the + authors grant the U.S. Government and others acting in its behalf + permission to use and distribute the software in accordance with the + terms specified in this license.Apache License +Version 2.0, January 2004 +http://www.apache.org/licenses/ + +TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION + +1. Definitions. + +"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and +distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. + +"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright +owner that is granting the License. + +"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities +that control, are controlled by, or are under common control with that entity. +For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or +indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by +contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the +outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. + +"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising +permissions granted by this License. + +"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including +but not limited to software source code, documentation source, and configuration +files. + +"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or +translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, +generated documentation, and conversions to other media types. + +"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made +available under the License, as indicated by a copyright notice that is included +in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). + +"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that +is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, +annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an +original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works +shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by +name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. + +"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version +of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works +thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work +by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit +on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, +"submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent +to the Licensor or its representatives, including but not limited to +communication on electronic mailing lists, source code control systems, and +issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for +the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication +that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright +owner as "Not a Contribution." + +"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf +of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently +incorporated within the Work. + +2. Grant of Copyright License. + +Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby +grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, +irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, +publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such +Derivative Works in Source or Object form. + +3. Grant of Patent License. + +Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby +grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, +irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have +made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where +such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor +that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination +of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was +submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a +cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a +Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory +patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License +for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. + +4. Redistribution. + +You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof +in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, +provided that You meet the following conditions: + +You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of +this License; and +You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You +changed the files; and +You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, +all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form +of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the +Derivative Works; and +If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any +Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the +attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices +that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the +following places: within a NOTICE text file distributed as part of the +Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along +with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative +Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of +the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the +License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that +You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, +provided that such additional attribution notices cannot be construed as +modifying the License. +You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide +additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or +distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, +provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies +with the conditions stated in this License. + +5. Submission of Contributions. + +Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted +for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and +conditions of this License, without any additional terms or conditions. +Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of +any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding +such Contributions. + +6. Trademarks. + +This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, +service marks, or product names of the Licensor, except as required for +reasonable and customary use in describing the origin of the Work and +reproducing the content of the NOTICE file. + +7. Disclaimer of Warranty. + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the +Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, +including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, +NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are +solely responsible for determining the appropriateness of using or +redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of +permissions under this License. + +8. Limitation of Liability. + +In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), +contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate +and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be +liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, +or consequential damages of any character arising as a result of this License or +out of the use or inability to use the Work (including but not limited to +damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or +any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has +been advised of the possibility of such damages. + +9. Accepting Warranty or Additional Liability. + +While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to +offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or +other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, +in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your +sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You +agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability +incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your +accepting any such warranty or additional liability. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +APPENDIX: How to apply the Apache License to your work + +To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate +notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own +identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be +enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also +recommend that a file or class name and description of purpose be included on +the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within +third-party archives. + + Copyright [yyyy] [name of copyright owner] + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + + + + +**** +Zope +**** +License Text: +Zope Public License (ZPL) Version 2.1 + +A copyright notice accompanies this license document that identifies the copyright holders. + +This license has been certified as open source. It has also been designated as GPL compatible by the Free Software Foundation (FSF). + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions in source code must retain the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +3. Names of the copyright holders must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission from the copyright holders. + +4. The right to distribute this software or to use it for any purpose does not give you the right to use Servicemarks (sm) or Trademarks (tm) of the copyright holders. Use of them is covered by separate agreement with the copyright holders. + +5. If any files are modified, you must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + +Disclaimer + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +************* +Public Domain +************* +License Text: + +The person or persons who have associated work with this document (the "Dedicator" or "Certifier") hereby either (a) certifies that, to the best of his knowledge, the work of authorship identified is in the public domain of the country from which the work is published, or (b) hereby dedicates whatever copyright the dedicators holds in the work of authorship identified below (the "Work") to the public domain. A certifier, moreover, dedicates any copyright interest he may have in the associated work, and for these purposes, is described as a "dedicator" below. + +A certifier has taken reasonable steps to verify the copyright status of this work. Certifier recognizes that his good faith efforts may not shield him from liability if in fact the work certified is not in the public domain. + +Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator's heirs and successors. Dedicator intends this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights under copyright law, whether vested or contingent, in the Work. Dedicator understands that such relinquishment of all rights includes the relinquishment of all rights to enforce (by lawsuit or otherwise) those copyrights in the Work. + +Dedicator recognizes that, once placed in the public domain, the Work may be freely reproduced, distributed, transmitted, used, modified, built upon, or otherwise exploited by anyone for any purpose, commercial or non-commercial, and in any way, including by methods that have not yet been invented or conceived. + + + + +***************** +BSD 3 Attribution +***************** +License Text: +(*) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + + 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + + 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: 'This product includes software developed by the "Universidad de Palermo, Argentina" (http://www.palermo.edu/).' + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +**** +Fair +**** +License Text: +(*) Fair License + + + +Usage of the works is permitted provided that this instrument is retained with the works, so that any entity that uses the works is notified of this instrument. + +DISCLAIMER: THE WORKS ARE WITHOUT WARRANTY. + + + + diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_cs.txt b/Licenses/TextAIX/LA_cs.txt new file mode 100644 index 0000000..972e12d --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_cs.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Mezinrodn licenn smlouva pro program + +st 1 - Obecn ustanoven + +STAENM, INSTALAC, KOPROVNM, PSTUPEM K PROGRAMU, KLEPNUTM NA TLATKO "SOUHLASM" NEBO JINM POUITM PROGRAMU VYJADUJE DRITEL LICENCE SVJ SOUHLAS S PODMNKAMI TTO SMLOUVY. JESTLIE S TMITO PODMNKAMI SOUHLASTE JMNEM DRITELE LICENCE, PROHLAUJETE, E JSTE PLN OPRVNNI ZAVZAT DRITELE LICENCE TMITO PODMNKAMI. + +POKUD NESOUHLASTE S TMITO PODMNKAMI NEBO NEMTE OPRVNN: i) PROGRAM NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPRUJTE, NEPISTUPUJTE K NMU A NEKLEPEJTE NA TLATKO "SOUHLASM" ANI PROGRAM NEPOUVEJTE; A ii) NEPRODLEN VRATE NEPOUIT MDIA, DOKUMENTACI A DOKUMENTY O OPRVNN STRAN, OD KTER JSTE JE ZSKALI, OPROTI VRCEN ZAPLACEN STKY. POKUD BYL PROGRAM STAEN, ZNITE VEKER KOPIE PROGRAMU. + +Tato Mezinrodn licenn smlouva pro program (IPLA) a pslun Transakn dokumenty (dle spolen jen "Smlouva") pedstavuj plnou dohodu mezi Dritelem licence a spolenost IBM ohledn pouvn Programu. Povinn podmnky pslunho sttu zahrnut v sti 2 tto smlouvy IPLA nahrazuj nebo upravuj podmnky sti 1. + +Transakn dokumenty (TD) uvdj popis, informace a podmnky tkajc se Programu a jeho oprvnnho pouit. K pkladm Transaknch dokument pro Program pat licenn informace (LI), specifikace licencovanho programu (LPS), cenov nabdka, dokument o oprvnn (PoE) nebo faktura. V rozsahu ppadnho rozporu budou mt podmnky Transaknho dokumentu pednost ped smlouvou IPLA. + +1. Licence k Programu + +a. Program pedstavuje spustiteln potaov program se znakou IBM a jeho souvisejc materily a zahrnuje cel i sten kopie. Podrobnosti o programu jsou popsny v Transaknm dokumentu dostupnm na adrese http://www.ibm.com/software/sla (pro programy Passport Advantage) nebo http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (pro ostatn Programy IBM), v adresi ovldn systmu Programu nebo jinde dle specifikac spolenosti IBM. Zsady IBM pro software (nap. pro zlohovn, doasn pouit a schvlen cloudov prosted IBM) dostupn na adrese http://www.ibm.com/softwarepolicies se vztahuj na pouvn Program Dritelem licence. + +b. Kopie Program jsou chrnny autorskm prvem a licencovny. + +c. Driteli licence je udlena nevhradn licence: + +(1) k pouvn vech kopi Programu v souladu s podmnkami Smlouvy a a do potu licennch oprvnn zakoupench Dritelem licence ("Oprvnn uvn"); + +(2) k vytven a instalaci kopi na podporu takovho Oprvnnho uvn; a + +(3) k vytven zlon kopie. + +d. Programy mohou bt vyuvny Dritelem licence, jeho zamstnanci a smluvnmi partnery. Dritel licence nen oprvnn Program pronajmat ani poskytnout na leasing ani poskytovat komern sluby IT, hostovn nebo asovho sdlen jakkoliv tet osob. Dal prva lze zskat za dodaten poplatky nebo na zklad jinch podmnek. + +e. Licence udlen k Programu je podmnna tm, e Dritel licence: + +(1) bude reprodukovat oznmen o autorskch prvech a dal znaky ve vech kopich; + +(2) zajist, aby vichni, kdo pouvaj Program: i) tak inili pouze jmnem Dritele licence v rmci Oprvnnho uvn Dritele licence a ii) dodrovali tuto Smlouvu; + +(3) nebude provdt zptn sestaven, kompilaci, peklad nebo zptnou analzu Programu, s vjimkou ppad vslovn povolench prvnmi pedpisy bez monosti smluvnho vzdn se takovho prva; a + +(4) nebude pouvat dn z prvk Programu nebo souvisejc licenn materily oddlen od Programu. + +f. Pokud Transakn dokument pro Program ("Hlavn program") uvd, e soust Hlavnho programu je "Podprn program", Dritel licence sm pouvat takov Podprn program v souladu s vekermi licennmi omezenmi Hlavnho programu a pouze na podporu Hlavnho programu. + +g. Tato licence se vztahuje na vechny kopie Programu, kter Dritel licence vytvo. + +h. Na aktualizace, opravy i doasn een Programu se vztahuj podmnky upravujc Program, pokud nebudou v aktualizovanm Transaknm dokumentu uvedeny nov podmnky. Dritel licence takov nov podmnky akceptuje instalac aktualizace, opravy nebo doasnho een. Pokud bude Program nahrazen aktualizac, Dritel licence souhlas, e neprodlen pestane pouvat nahrazen Program. + +i. Pokud nebude Dritel licence s Programem z jakhokoliv dvodu spokojen, Dritel licence je oprvnn licenci vypovdt vrcenm Programu a dokumentu o oprvnn spolenosti IBM nebo oprvnnmu obchodnmu partnerovi IBM do 30 dn od pvodnho data nkupu takovho Programu oproti vrcen uhrazen stky. V ppad stahovanch Program se obracejte na osobu, od kter Dritel licence Program zakoupil a kter vm poskytne pokyny pro vrcen penz. + +2. Zruky + +a. IBM zaruuje, e Program bude v ppad pouvn ve specifikovanm operanm prosted odpovdat svm specifikacm. Zrun doba Programu je 12 msc od nkupu, nebo poten licenn obdob, pokud se jedn o obdob krat ne 12 msc, nen-li v Transaknm dokumentu uvedena jin zrun doba. + +b. Bhem zrun doby bude mt Dritel licence pstup do databz spolenosti IBM, kter obsahuj informace o znmch chybch Programu, opravch chyb, omezench a nhradnch eench dle popisu v pruce podpory IBM na adrese http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Pokud program nefunguje v souladu se zrukou bhem zrun lhty a problm nelze vyeit s pouitm informac dostupnch v databzch IBM, Dritel licence je oprvnn vrtit Program a dokument o oprvnn spolenosti IBM nebo obchodnmu partnerovi IBM oproti vrcen stky, kterou Dritel licence zaplatil, a licence Dritele licence tm bude ukonena. + +d. IBM nezaruuje neperuovan i bezchybn provoz Programu IBM, ani nezaruuje, e oprav veker chyby nebo e zabrn naruen tetmi osobami. Tyto zruky jsou vhradnmi zrukami poskytovanmi IBM a nahrazuj veker jin zruky, vetn konkludentnch zruk nebo podmnek uspokojiv kvality, prodejnosti, neporuen prv tetch osob a vhodnosti pro urit el. Zruky IBM se neuplatn v ppad, e dolo k neoprvnnmu pouit, prav, pokozen nezpsobenmu IBM nebo nedodren psemnch pokyn poskytnutch spolenost IBM. Programy od jinch subjekt, ne je IBM, se poskytuj JAK STOJ A LE, bez zruk jakhokoli druhu. Tet strany mohou Driteli licence poskytnout sv vlastn zruky. + +e. Dodaten podpora me bt k dispozici bhem zrun lhty, nebo po jejm uplynut na zklad samostatn smlouvy. + +3. Poplatky, dan, platba a oven + +a. Prvo Dritele licence na pouvn Programu je podmnno tm, e Dritel licence uhrad pslun poplatky uveden ve smlouv, na jejm zklad Dritel licence licenn oprvnn zakoupil. Dritel licence je povinen zakoupit dodaten licenn oprvnn ped jakmkoliv navenm vyuit ze strany Dritele licence. + +b. Dritel licence souhlas, e uhrad veker pslun poplatky za zakoupen oprvnn a veker poplatky za pouvn nad rmec oprvnn. Poplatky nezahrnuj dn celn ani jin poplatky, dan a podobn odvody vymovan jakmkoliv orgnem v dsledku zakoupen oprvnn Dritelem licence a tyto stky budou fakturovny navc vedle takovch poplatk. stky jsou splatn po obdren faktury od spolenost IBM a mus bt uhrazeny do 30 dn od data vystaven faktury na et uveden spolenost IBM a v ppad pozdn platby me bt tovn poplatek z prodlen. Dritel licence je povinen dn zakoupit dodaten licenn oprvnn ped navenm vyuit ze strany Dritele licence. IBM neposkytuje dobropisy ani nevrac stky poplatk ji splatn nebo uhrazen, s vjimkou ppad stanovench jinde v tto smlouv IPLA, pslunm Transaknm dokumentu nebo podmnkch smlouvy, v souladu s n Dritel licence licenn oprvnn zakoupil. + +c. Na zklad zskanch oprvnn se Dritel licence zavazuje, e: i) jakoukoli srkovou da uhrad pmo pslunmu orgnu veejn moci v ppadech, kdy to vyaduj prvn pedpisy; ii) dod spolenosti IBM potvrzen o zaplacen tto dan; iii) zaplat spolenosti IBM pouze ist vnos po zdann; a iv) bude v plnm rozsahu spolupracovat s IBM pi hledn monost, pokud jde o osvobozen od tchto dan nebo o jejich snen, a bez zbytenho prodlen vypln a pod veker relevantn dokumenty. + +d. Pokud Dritel licence doveze, vyveze a pevede Program i pistupuje k Programu nebo ho pouv pes hranice, zavazuje se Dritel licence, e ponese odpovdnost za hradu a uhrad orgnm veker cla, poplatky, dan nebo podobn odvody vymen tmito orgny. To vyluuje dan vychzejc z istho pjmu spolenosti IBM. + +3.1 Oven poskytnut licence + +a. Dritel licence, pro vechny Programy na vech webech a pro vechna prosted, vytvo, uchov a kad rok poskytne IBM na vydn s 30dennm pedstihem: i) zprvu, ve formtu poadovanm spolenost IBM, s vyuitm zznam, vstup systmovch nstroj a dalch informac systmu; a ii) prvodn dokumentaci (dle spolen jen "Data o nasazen"). + +b. Na zklad oznmen zaslanho s rozumnm pedstihem mohou spolenost IBM nebo jej nezvisl auditoi ovit dodrovn tto Smlouvy Dritelem licence, na vech webech a pro vechna prosted, v nich Dritel licence Programy pouv (k libovolnm elm). Oven probhne zpsobem, kter bude minimalizovat naruen podnikn Dritele licence, a me bt provdno v prostorch Dritele licence bhem bn pracovn doby. Spolenost IBM bude mt s nezvislm auditorem uzavenou psemnou smlouvu o zachovn dvrnosti. Dritel licence se zavazuje, e krom Dat o nasazen dle popisu ve poskytne spolenosti IBM a jejm auditorm na podn dodaten pesn informace a Data o nasazen. + +c. Dritel licence neprodlen objedn a uhrad poplatky dle aktulnch sazeb spolenosti IBM souvisejc s: i) jakmikoliv nasazenmi nad rmec oprvnn uvedench v jakkoliv vron zprv nebo oven; ii) pslunou registrac &amp; a slubami podpory (S&S) pro takov nasazen navc za dobu pouvn takovho nadmrnho vyuit, nebo za dobu dvou let, podle toho, kter z tchto obdob je krat; a iii) vekermi dodatenmi poplatky a dalmi zvazky stanovenmi v dsledku takovho oven, vetn napklad dan, cel a regulanch poplatk. + +4. Odpovdnost a ochrana prv duevnho vlastnictv + +a. Celkov odpovdnost IBM za veker nroky souvisejc s touto Smlouvou nepeshne stku skuten pm kody vznikl Driteli licence, a to a do ve stek uhrazench za oprvnn k Programu, kter je pedmtem uvedenho nroku, bez ohledu na podstatu takovho nroku (v ppad pravidelnch poplatk se za limit povauje stka odpovdajc poplatkm za obdob 12 msc). IBM nenese odpovdnost za zvltn, nahodil, exemplrn a nepm kody nebo nsledn ekonomick kody ani za ul zisk, ztrtu obchodnch pleitost, hodnoty, vnos, dobrho jmna nebo pedpokldanch spor. Tato omezen plat spolen pro IBM, jej pidruen spolenosti, smluvn partnery a dodavatele. + +b. Ve uveden maximln limit se neuplatn na nsledujc stky: i) platby tetm osobm souvisejc s nroky v dsledku poruen prv popsanmi v ustanoven 4 c ne; a ii) nhrady kody, jejich vi nelze omezit dle ustanoven platnch prvnch pedpis. + +c. Pokud tet osoba uplatn nrok proti Driteli licence na zklad toho, e Program IBM poruuje patent nebo autorsk prvo, IBM bude brnit Dritele licence proti takovmu nroku a uhrad stky dle vykonatelnho rozsudku soudu proti Driteli licence nebo zahrnut ve vypodn schvlenm spolenost IBM. Na zskn obrany spolenosti IBM a hrady nrok v dsledku poruen prv mus Dritel licence neprodlen: i) informovat IBM psemn o existenci nroku; ii) poskytnout informace poadovan spolenost IBM; a iii) umonit spolenosti IBM kontrolu a poskytnout rozumnou spoluprci pi obran a vypodn, vetn snah o smrn een. Povinnost spolenosti IBM zajistit obranu a uhradit nroky v dsledku poruen prva se vztahuj na nroky z poruen prva na zklad kdu typu open source, kter spolenost IBM vybere a zabuduje do Programu IBM. + +d. nebo za nroky vznikl v souvislosti s poruenm zkona i prv tet osoby zpsobenm Obsahem nebo materily, nvrhy a specifikacemi Dritele licence nebo uvnm neaktulnch verz i vydn Programu IBM, pokud by se uplatnn nroku v souvislosti s tmto poruenm dalo pedejt pouitm aktuln verze nebo vydn. Obsah zahrnuje veker data, software a informace, kter Dritel licence nebo jeho oprvnn uivatel poskytuj, ve vztahu k nim udluj souhlas s pstupem nebo je vkldaj do Programu. + +5. Ukonen Smlouvy + +a. Spolenost IBM je oprvnna vypovdt licenci Dritele licence na pouvn Programu, pokud Dritel licence nedodr smlouvu IPLA, Transakn dokumenty nebo smlouvy o koupi, jako je smlouva International Passport Advantage Agreement (IPAA). Po ukonen licence k Programu Dritel licence neprodlen zni veker kopie Programu. Podmnky, je svou povahou trvaj i po jejm ukonen, jsou inn a do okamiku svho splnn a plat i pro ppadn prvn nstupce a postupnky. + +6. Rozhodn prvo a geografick rozsah + +a. Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prva zem, kde dojde k plnn transakce licennho oprvnn, s vylouenm uplatnn ustanoven koliznch norem. Prva a povinnosti jednotlivch smluvnch stran jsou platn pouze v zemi realizace transakce zakoupen licennch oprvnn nebo, pokud s tm souhlas spolenost IBM, v zemi, kde je Program umstn do produktivnho pouit, piem vechny licence jsou platn dle specifikac udlen. + +b. Kad ze smluvnch stran je rovn povinna dodrovat: i) prvn pedpisy a nazen vztahujcch se na jej podnikn a Obsah; a ii) prvn pedpisy o dovozu, vvozu a ekonomickch sankcch, vetn reimu kontroly USA a vech pslunch jurisdikc pro obchod s vojenskm materilem, kter zakazuj nebo omezuj dovoz, vvoz, zptn vvoz nebo pevod produkt, technologi, slueb i dat, pmo nebo nepmo, do nkterch zem, nkterm koncovm uivatelm i pro nkter koncov pouit. + +c. Bude-li kterkoli z ustanoven tto Smlouvy pro Program neplatn nebo nevymahateln, zbvajc ustanoven zstvaj pln platn a inn. Zkonn prva spotebitel, kter nemohou bt smluvn omezena nebo vylouena, nejsou dnm ustanovenm tto Smlouvy dotena. mluva OSN o smlouvch o mezinrodn koupi zbo se pro transakce podle tto Smlouvy neuplatn. + +7. Obecn + +a. IBM je nezvisl smluvn partner, nevystupuje jako zstupce Dritele licence, nen partnerem v rmci spolenho podniku s Dritelem licence, ani jeho partnerem i zmocnncem. Nezavazuje se k plnn jakchkoli regulanch zvazk Dritele licence ani nepebr dnou odpovdnost za obchodn innost nebo operace Dritele licence. Zkaznk nese odpovdnost za uvn Program IBM a Program jinch subjekt, ne je IBM. Spolenost IBM vystupuje pouze jako poskytovatel informan technologie. Pokyny IBM, doporuen pouit nebo nvody i vyuit Programu nepedstavuj jakkoliv lkask, klinick, prvn, etn ani jin licencovan odborn poradenstv. Dritel licence by ml zskat sv vlastn odborn poradenstv. + +b. V ppad Program, kter spolenost IBM poskytuje Driteli licence v hmotn form, spolenost IBM spln sv povinnosti expedice a dodn dodnm takovch program povenmu pepravci IBM, pokud nebude mezi Dritelem licence a spolenost IBM psemn dohodnuto jinak. + +c. Dritel licence nesm pouvat Program, pokud by selhn Programu mohlo zpsobit smrt, vnou jmu na zdrav nebo kody na majetku i ivotnm prosted. + +d. IBM, jej pidruen spolenosti a smluvn partnei spolenosti IBM i jejch pidruench spolenost vyaduj pouvn obchodnch kontaktnch informac, stejn jako uritch informac o vyuit tu. Tyto informace nepedstavuj Obsah. Obchodn kontaktn informace se pouvaj pro komunikaci a zen obchodnch jednn s Dritelem licence. K pkladm obchodnch kontaktnch informac pat jmno, obchodn telefon, adresa, e-mail, ID uivatele a informace o daov registraci. Informace o vyuit tu jsou nezbytn pro aktivaci, poskytovn, zen, podporu, sprvu a zlepovn Program. K pkladm informac o vyuit tu pat nahlen chyby a digitln informace shromdn s vyuitm sledovacch technologi, jako jsou soubory cookies a webov majky, bhem pouvn Program. Prohlen o ochran osobnch daj IBM na adrese http://www.ibm.com/privacy upravuje dal podrobnosti tkajc se toho, jak IBM shromauje, pouv a zpracovv obchodn kontaktn informace a informace o vyuit tu. V ppad, e Dritel licence poskytuje spolenosti IBM informace a pro takov zpracovn se vyaduje oznmen fyzickm osobm nebo jejich souhlas, Dritel licence bude tyto fyzick osoby informovat a zsk jejich souhlas. + +e. Obchodn partnei IBM, kte pouvaj nebo zpstupuj Programy, jsou nezvisl na IBM a jednostrann si uruj sv ceny a podmnky. IBM neodpovd za jejich jednn, opomenut, prohlen nebo nabdky. + +f. Spolenost IBM me nabzet i Programy jinch subjekt, ne je IBM, nebo me Program IBM umoovat pstup k Programm jinch subjekt, ne je IBM, co me vyadovat akceptaci podmnek tet osoby identifikovanch v Transaknm dokumentu nebo pedloench Driteli licence. Odkazy na Programy jinch subjekt, ne je IBM, nebo jejich pouvn pedstavuje souhlas Dritele licence s takovmi podmnkami. IBM nen smluvn stranou jakkoliv smlouvy s tetmi osobami a nenese odpovdnost za takov Programy jinch subjekt, ne je ne IBM. + +g. Licence udlen k Programm jsou poskytovny newyorskou obchodn spolenost International Business Machines Corporation ("IBM Corporation"). Spolenost IBM, od n Dritel licence zakoup oprvnn ("IBM") vystupuje jako distributor a dodv Programy a nese odpovdnost za vymhn podmnek tto Smlouvy. Pokud jsou oprvnn zakoupena od obchodnho partnera IBM, spolenost IBM pro zemi koup ponese odpovdnost za vymhn podmnek tto Smlouvy. Driteli licence nevznik vi IBM Corporation dn prvo ani alobn dvod. Dritel licence se vzdv vekerch nrok a alobnch dvod vi spolenosti IBM Corporation a zavazuje se, e bude vi IBM uplatovat jen prva a prostedky npravy v souvislosti s Programy. + +h. Dritel licence nen oprvnn poskytnout podlicenci, postoupit nebo pevst licenci k jakmukoliv Programu (s vjimkou rozsahu, v jakm postoupen nebo pevod nelze zkonnm zpsobem omezit, nebo dle vslovnch povolen uvedench v Transaknm dokumentu nebo jinak schvlench spolenost IBM). IBM je oprvnna postoupit sv prva a povinnosti v souladu s touto Smlouvou v souvislosti s prodejem sti podniku IBM, kter zahrnuje Program. IBM sm sdlet tuto Smlouvu a souvisejc dokumenty v souvislosti s jakmkoliv postoupenm. + +i. Veker sdlen na zklad Smlouvy mus mt psemnou formu a mus bt zaslna na adresu msta podnikn uvedenou ve Smlouv Dritele licence, ledae by smluvn strana psemn urila jinou adresu. Smluvn strany souhlas s pouvnm elektronickch prostedk a faxovch penos pro ely komunikace, jako by se jednalo o podepsan psemn dokumenty. Jakkoli reprodukce Smlouvy proveden spolehlivm prostedkem se povauje za originl. Smlouva nahrazuje jakkoli obchodn jednn, rozhovory nebo prohlen mezi smluvnmi stranami. + +j. Smlouva neudluje dn prva ani nezakld dn alobn dvody ve prospch tetch osob. dn smluvn strana nezahj soudn zen vyplvajc z tto Smlouvy nebo v souvislosti s n po uplynut vce ne let od vzniku dvodu zen. dn ze smluvnch stran nenese odpovdnost za nesplnn ppadnch nepenitch zvazk, pokud k takovmu nesplnn dolo nezvisle na jej vli. Kad ze smluvnch stran poskytne druh stran pimenou monost npravy ped tm, ne vi druh stran vznese nroky souvisejc s neplnnm jejch povinnost. + +k. IBM sm vyuvat personl a zdroje v mstech po celm svt, vetn nezvislch smluvnch partner, k poskytovn podpory pro dodvku Program a poskytovn podpory pro Program. Pouvn program Dritelem licence me vst k penosu Obsahu, vetn osobn identifikovatelnch informac, pes hranice zem, aby mohla bt poskytovna podpora pro program v souladu s popisem v pruce podpory pro software IBM. + +Oddl 2 - Podmnky vyadovan uritm sttem + +Pokud se jedn o licence zakoupen v ne uvedench zemch, nsledujc podmnky nahrazuj nebo upravuj podmnky tto IPLA, na kter se odkazuje. Podmnky, kter nejsou upraveny tmito dodatky, zstvaj beze zmny a v innosti. + +1. SEVERN A JIN AMERIKA + +Oddl 3. Poplatky, dan, platba a oven + +Nahrate prvn a druhou vtu odstavce b nsledujcm znnm: + +V Brazlii: Dritel licence se zavazuje, e uhrad veker pslun poplatky za zakoupen oprvnn a veker poplatky za pouvn nad rmec povolen i jakkoliv cla i jin poplatky, dan a podobn odvody, kter jsou vymeny jakmikoliv orgny na zklad zakoupen oprvnn Dritelem licence. + +V odstavci b: + +V Mexiku: Ve tet vt vymate slova "na et stanoven spolenost IBM". + +V Mexiku: Doplte nsledujc novou vtu za tet vtu: + +Platby budou uhrazeny prostednictvm elektronickho pevodu finannch prostedk na et stanoven spolenost IBM nebo domicilu IBM na adrese Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, smrovac slo 01210. + +Na konec odstavce c doplte nsledujc vtu: + +V Kanad: V ppad, e jsou dan vymovny podle lokalit, kter maj pnos z Programu, m Dritel licence prbnou povinnost informovat IBM o tchto lokalitch, pokud se li od obchodn adresy Dritele licence uveden v pslunm Transaknm dokumentu. + +Na konec odstavce c doplte nsledujc vtu: + +Ve Spojench sttech americkch: Smluvn strany souhlas, e na Dritele licence nepechz dn hmotn osobn majetek (nap. mdia nebo publikace), pokud: i) IBM dodv Programy Driteli licence elektronicky; nebo ii) pokud Dritel licence uplatuje vjimku z dan z prodeje i dan z uvn pro Programy, kter IBM dodv Driteli licence elektronicky. V ppad, e jsou dan vymovny podle lokalit, kter maj pnos z Programu, m Dritel licence prbnou povinnost informovat IBM o tchto lokalitch, pokud se li od obchodn adresy Dritele licence uveden v pslunm Transaknm dokumentu. + +Oddl 4. Odpovdnost a ochrana prv duevnho vlastnictv + +Nsledujc omezen odpovdnosti vlote na konec odstavce a: + +V Peru: V souladu s ustanovenm 1328 perunskho obanskho zkonku se tato omezen a vylouen neuplatn v ppad myslnho protiprvnho jednn ("dolo") nebo hrub nedbalosti ("culpa inexcusable"). + +Oddl 6. Rozhodn prvo a geografick rozsah + +V odstavci a nahrate prvn vtu pouze tmto znnm: + +V Argentin: Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Argentinsk republiky, a to bez ohledu na kolizn normy. Veker zen tkajc se prv, povinnost a zvazk vyplvajcch z tto Smlouvy budou vedena u Obecnho obchodnho soudu msta "Ciudad Autnoma de Buenos Aires". + +V Chile: Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Chile, a to bez ohledu na kolizn normy. Veker spory, vklad nebo poruen souvisejc s touto Smlouvou, kter Smluvn strany nedokou vyeit, budou pedloeny obecnm soudm msta a obvodu Santiago. + +V Kolumbii: Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Kolumbijsk republiky, a to bez ohledu na kolizn normy. Veker prva, povinnosti a zvazky budou eeny soudci Kolumbijsk republiky. + +V Ekvdoru Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Ekvdorsk republiky, a to bez ohledu na kolizn normy. Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy nebo v souvislosti s n budou pedloeny soudcm pro obanskoprvn spory msta Quito k stnmu zkrcenmu zen. + +Ve Venezuele: Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Venezuely, a to bez ohledu na kolizn normy. Smluvn strany se zavazuj, e veker sv spory souvisejc s touto Smlouvou pedlo soudm metropolitn oblasti msta Caracas. + +V Peru: Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Peru, a to bez ohledu na kolizn normy. Veker rozpory, kter ppadn vzniknou mezi smluvnmi stranami pi plnn, vkladu nebo dodrovn tto Smlouvy, kter smluvn strany nedovedou vyeit samy, budou pedloeny pslunm soudcm a soudm soudnho obvodu Cercado de Lima, kter maj odpovdajc pravomoc. + +V Uruguayi: Ob smluvn strany souhlas s uplatnnm prvnch pedpis Uruguaye. Veker rozpory, kter ppadn vzniknou mezi smluvnmi stranami pi plnn, vkladu nebo dodrovn tto Smlouvy, kter smluvn strany nemohou vyeit samy, budou pedloeny obecnm soudm v Montevideu ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +V odstavci a, pouze v prvn vt, nahrate vraz "zem, kde je transakce pro licenn oprvnn realizovna" textem: + +Spojen stty, Anguilla, Antigua a Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Britsk Panensk ostrovy, Kajmansk ostrovy, Curacao, Dominika, Grenada, Guyana, Jamajka, Montserrat, Saba, Svat Eustach, Svat Krytof a Nevis, Svat Lucie, Svat Martin, Svat Vincenc a Grenadiny, Surinam, Tortola, Trinidad a Tobago, Turk a Caicos: Sttu New York, USA. + +V Kanad: Provincie Ontario a federln zkony Kanady, kter se zde uplatn. + +V odstavci a, druh vt, nahrate vraz "zem, kde je transakce zakoupen licennch oprvnn realizovna" textem: + +V Argentin: Argentina + +V Chile: Chile + +V Kolumbii: Kolumbie + +V Ekvdoru: Ekvdor + +V Mexiku: Mexiko + +V Peru: Peru + +V Uruguay: Uruguay + +Ve Venezuele: Venezuela + +Pidejte nsledujc vty na konec odstavce b: + +V Brazlii: Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy nebo s n souvisejc, vetn zkrcench zen, budou pedloeny Soudu msta San Paolo, stt S?o Paolo, Brazlie, kter bude mt vhradn pslunost, a smluvn strany neodvolateln souhlas s touto konkrtn soudn pslunost a vzdvaj se jakkoliv jin bez ohledu na jej prvn zklad. + +V Mexiku: Smluvn strany se zavazuj, e se podd vhradn soudn pslunosti soud ve mst Mexico pro een vekerch spor vyplvajcch z tto Smlouvy. Smluvn strany se vzdvaj prva na jakoukoliv dal soudn pslunost, kter se na n ppadn vztahuje na zklad jejich stvajcch i budoucch domicil i z jinho dvodu. + +Oddl 7. Obecn + +V odstavci g: + +Ve Spojench sttech americkch: odstrate posledn dv vty. + +V odstavci i doplte nsledujc novou vtu za prvn vtu: + +V Mexiku: Veker zmny adresy je teba oznmit 10 (deset) dn pedem; v opanm ppad budou mt oznmen uinn na posledn uvedenou adresu pln prvn inky. + +V odstavci j: + +V Brazlii: odstrate celou druhou vtu "dn smluvn strana nepod alobu vyplvajc z tto Smlouvy nebo souvisejc s touto Smlouvou po uplynut vce ne dvou let pot, co nastal dvod aloby." + +Doplte k tomuto oddlu jako nov odstavec l: + +V Kanad: Ob strany souhlas, e tento dokument sep v anglickm jazyce. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASIE A PACIFICK OBLAST + +Oddl 2. Zruky + +Na konec tohoto oddlu doplte jako nov odstavec f: + +V Austrlii: Tyto zrun podmnky se uplatn navc vedle vech ppadnch prv v souladu se Zkonem o obchodn souti a ochran spotebitele z roku 2010 a jsou omezeny pouze v rozsahu povolenm tmto zkonem. + +V Japonsku: Odpovdnost spolenosti IBM je omezena na tento odstavec a oddl Odpovdnost a ochrana prv k duevnmu vlastnictv a pslun Transakn dokumenty jako vhradn prostedek npravy Dritele licence za nesplnn zruk uvedench v tomto oddle. + +Na Novm Zlandu: Tyto zruky se uplatn navc vedle vech prv vyplvajcch ze Zkona o spotebitelskch zrukch z roku 1993 nebo jinch prvnch pedpis a nelze je ze zkona omezit. + +Oddl 3. Poplatky, dan, platba a oven + +V odstavci b nahrate tet vtu nsledujcmi dvma vtami: + +V Hongkongu, Indonsii, Koreji, Macau, Malajsii, na Filipnch, v Singapuru a Vietnamu: stky jsou splatn na zklad doruen faktury od spolenosti IBM a jsou splatn do 30 dn od data vystaven faktury na et uren spolenost IBM. Pokud platba nebude uhrazena do 30 dn od data vystaven faktury, spolenost IBM bude oprvnna tovat roky z prodlen z neuhrazen stky vypoten podle potu dn, o kter bude platba uhrazena pozdji, ve vi ni z nsledujcch stek: i) 2 % za kad 30denn obdob nebo jeho st; nebo ii) maximln stka ppustn v souladu s platnmi prvnmi pedpisy. + +V Thajsku: stky jsou splatn na zklad doruen faktury od spolenosti IBM a jsou splatn do 30 dn od data vystaven faktury na et stanoven spolenost IBM. Pokud platba nebude uhrazena do 30 dn od data vystaven faktury, lze na neuhrazenou stku uplatnit roky z prodlen ve vi 1,25 % msn vypoten podle potu dn, o kter bude platba uhrazena pozdji. + +V prvn vt odstavce c odstrate slovo "a" ped bodem "(iv)" a doplte stednk a nsledujc nov bod "(v)": + +V Indii: ; a (v) vas podat sprvn daov piznn k Danm srenm u zdroje (TDS). Pokud nebudou nkter dan, cla, odvody nebo poplatky (dle jen "Dan") vymeny na zklad dokumentace o vjimce poskytnut Dritelem licence a daov orgny nsledn rozhodnou, e takov Dan mly bt vymeny, pak je Dritel licence povinen takov Dan uhradit, a to vetn vech rok, odvod a/nebo penle k nim pirostlch. + +V prvn vt odstavce c odstrate slovo "a" ped bodem "(iv)" a nahrate bod (iv) a pidejte doplte bod (v) nsledujcho znn: + +V Singapuru, Malajsii, na Filipnch, v Thajsku, Indonsii a Vietnamu: (iv) pln spolupracovat s IBM ve snaze o zprotn srkov i jin dan nebo jej snen, pro kter Dritel licence poaduje zprotn nebo snen; a v) neprodlen dokonit, podat a aktualizovat veker relevantn dokumenty pro jakkoliv takov zprotn, snen nebo vjimku. + +Oddl 4. Odpovdnost a ochrana prv duevnho vlastnictv + +V odstavci a doplte na konce prvn vty nsledujc: + +V Austrlii: (napklad zda na zklad smlouvy, v dsledku peinu, nedbalosti, v souladu se zkonem nebo jinak) + +V odstavci a ve druh vt za slovo "zvltn" a ped slovo "nhodn" doplte nsledujc: + +Na Filipnch: (vetn symbolick a exemplrn nhrady kody), morln, + +Pidejte jako nov odstavec na konec odstavce a (a zajistte pslun peslovn odstavc): + +V Austrlii: Pokud se IBM dopust poruen zruky vyplvajc ze Zkona o ochran hospodsk soute a spotebitele z roku 2010, je odpovdnost IBM omezena na opravy nebo vmnu zbo nebo dodvku ekvivalentnho zbo nebo hradu nklad na vmnu zbo nebo zajitn opravy zbo. V ppad, e se zruka vztahuje k prvu prodeje, neruen drby nebo bezvadnmu titulu ke zbo v souladu s plohou . 2 Zkona o ochran hospodsk soute a spotebitele , neuplatn se dn z tchto omezen. + +Oddl 5. Ukonen + +Na konec sti doplte jako nov odstavec b: + +V Indonsii: Smluvn strany se vzdvaj svho prva vyplvajcho z 1266 indonskho obanskho zkonku v rozsahu, v jakm vyaduje rozhodnut soudu o ukonen smlouvy se vznikem vzjemnch povinnost. + +Oddl 6. Rozhodn prvo a geografick rozsah + +V odstavci a, pouze v prvn vt, nahrate vraz "zem, kde je transakce licennch oprvnn realizovna" nsledujcm textem: + +V Kambodi, Laosu: stt New York, USA + +V Austrlii: stt nebo teritorium, kde transakce probhla. + +V Hongkongu: Zvltn administrativn oblast nsk lidov republiky Hongkong; + +V Macau: Zvltn administrativn oblast nsk lidov republiky Hongkong; + +V Koreji: Korejsk republika, kde m pslunost soud Korejsk republiky pro centrln obvod Soul + +V Tchaj-wanu: Tchaj-wan + +V Indii: Indie + +V odstavci a, ve druh vt, nahrate vraz "zem, kde je transakce zakoupen licennch oprvnn realizovna, nebo pokud s tm souhlas IBM, zem, kde je Program uveden do produktivnho vyuit" nsledujcm textem: + +V Hongkongu: Zvltn administrativn oblast nsk lidov republiky Hongkong; + +V Macau: Zvltn sprvn oblast nsk lidov republiky Macao; + +V Tchaj-wanu: Tchaj-wan + +V odstavci b, v prvn vt, v bod ii), za slovo "vetn" a ped slova "obrana", doplte: + +V Japonsku: tchto prvnch pedpis Japonska a + +Na konec sti doplte jako nov odstavec d: + +V Kambodi, Laosu, na Filipnch a Sr Lance: Spory budou s konenou platnost vyeeny v rozhodm zen v Singapuru souladu s pravidly rozhodho zen Mezinrodnho centra pro rozhod zen v Singapuru ("Pravidla SIAC"). + +V Indii: Spory budou s konenou platnost urovnny v souladu se Zkonem o rozhodm a smrm zen z roku 1996 v aktuln platnm znn v anglickm jazyce a mstem konn zen bude Bangalore, Indie. Pokud je stka sporu ni ne pt crore (50000000) indickch rupi i je rovna tto stce, zen povede jeden rozhodce, v opanm ppad ti rozhodci. V ppad vmny rozhodce bude zen pokraovat od okamiku uvolnn pozice. + +V Indonsii: Spory budou s konenou platnost vyeeny v rozhodm zenm v Jakart, Indonsie, kter je spravovno Indonskou nrodn radou pro rozhod zen zaloenou v roce 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" nebo "BANI") v souladu s dem Indonsk nrodn rady pro rozhod zen a rozhod nlez bude konen a zvazn pro smluvn strany bez monosti odvoln, a bude mt psemnou formu a bude uvdt skutkov zjitn a zkonn zvry. + +V nsk lidov republice: Kad strana je oprvnna pedloit spor nsk komisi pro mezinrodn ekonomick a obchodn rozhod zen v Pekingu, LR, k rozhodmu zen. Smluvn strany souhlas, e pro een kadho sporu budou jmenovni ti rozhodci. + +Ve Vietnamu:Spory budou s konenou platnost vyeeny v souladu s pravidly rozhodho zen Mezinrodnho centra pro rozhod zen ve Vietnamu ("Pravidla VIAC"). Cel zen a vechny pedkldan dokumenty budou v anglickm jazyce. + +Oddl 7. Obecn + +V odstavci j, ve druh vt, nahrate vraz "dva roky" textem: + +V Indii: ti roky + +Na konec tohoto oddlu doplte nsledujc odstavec l: + +V Indonsii: Tato smlouva je uzavena v anglickm a indonskm jazyce. V rozsahu ppustnm platnmi prvnmi pedpisy bude mt anglick verze pednost v ppad rozporu mezi tmito dvma verzemi. + +3. EVROPA, STEDN VCHOD A AFRIKA + +Oddl 2. Zruky + +V odstavci d nahrate tvrtou vtu nsledujcmi dvma vtami: + +V esk republice, v Estonsku a Litv: Programy jinho subjektu, ne je IBM, jsou poskytovny, jak stoj a le, bez zruk jakhokoliv druhu nebo odpovdnosti za vady. Strany tmto vyluuj jakoukoliv odpovdnost IBM za vady nad rmec dohodnutch zruk. + +Oddl 3. Poplatky, dan, platba a oven + +V odstavci b doplte nsledujc text na konec tet vty: + +V Itlii: pokud to IBM poaduje v psemnm oznmen Driteli licence. + +Na Ukrajin: z dlun stky od nsledujcho dne po datu splatnosti do data skuten hrady, potno pomrn za kad den prodlen, s rokovou sazbou, kter se rovn dvojnsobku diskontn sazby stanoven Ukrajinskou nrodn bankou (NBU) bhem obdob prodlen (odstavec 6 lnku 232 ukrajinskho obchodnho zkonku se neuplatn). + +V odstavci b nahrate tet vtu nsledujc vtou: + +Ve Francii: stky jsou splatn do 10 dn od data vystaven faktury na et stanoven spolenost IBM a uplatn se roky z prodlen ve vi aktuln sazby Evropsk centrln banky plus 10 bod krom nklad na vymhn dluhu ve vi tyicet (40) eur; pokud takov nklady pekro tyicet eur, dodaten odkodnn v souladu s odvodnnm poadovan stky). + +V Rusku: stky jsou splatn na zklad doruen faktury a jsou splatn do 30 dn od data vystaven faktury elektronickm pevodem pennch prostedk na et stanoven spolenost IBM. Mohou se uplatnit roky z prodlen ve vi 24 % ron vypotan za kad den po uplynut 30 dn. + +V odstavci b doplte na konec posledn vty nsledujc text: + +V Litv: nebo pokud zkon nestanov jinak + +Na konec odstavce b doplte nsledujc text: + +V Itlii: V ppad neuhrazen platby nebo sten platby a rovn po formlnm postupu uplatnn nroku nebo soudnm zen, kter je spolenost IBM oprvnna zahjit odchyln od ustanoven lnku 4 zkonn vyhlky . 231 ze dne 9. jna 2002 a v souladu s lnkem 7 te zkonn vyhlky, bude spolenost IBM Dritele licence o splatnch poplatcch za prodlen s hradou psemn informovat doporuenou listovn zsilkou s dodejkou. + +Oddl 4. Odpovdnost a ochrana prv duevnho vlastnictv + +V odstavci a, v prvn vt, vlote nsledujc ped slova "uhrazen stky": + +V Belgii, Francii, Nmecku, Itlii, Lucembursku, na Malt, v Portugalsku a ve panlsku: vy ne 500000 EUR (pt set tisc eur) nebo + +V Irsku a ve Spojenm krlovstv: 125 % z + +V odstavci a, v prvn vt, nahrate vraz "pm kody vznikl Driteli licence" textem: + +Ve panlsku: za doloenou kodu vzniklou Driteli licence v pmm dsledku neplnn povinnost IBM + +V odstavci a vlote za prvn vtu nsledujc novou vtu: + +Ve Slovensku: S odkazem na ustanoven 379 obchodnho zkonku, zkona . 513/1991 Sb., ve znn pozdjch pedpis a ohledn vech podmnek souvisejcch s uzavenm smlouvy ob smluvn strany uvdj, e celkov pedvdateln kody, kter mohou vzniknout, nepekro ve uvedenou stku a jedn se o maximln stku, za ni nese spolenost IBM odpovdnost. + +V odstavci a vlote ped druhou vtu nsledujc novou vtu: + +V Rusku: IBM nenese odpovdnost za ul prospch. + +V odstavci a, v druh vt, odstrate slovo: + +V Irsku a ve Spojenm krlovstv: ekonomick + +V odstavci a nahrate druhou vtu nsledujcm textem: + +Ve sttech Belgie, Nizozemsko a Lucembursko: IBM nenese odpovdnost za nepm i nsledn kody, ul zisk, ztrtu podnikn, hodnoty, pjmu, goodwillu, kody na povsti nebo ztrty oekvanch spor, jakkoliv nroky tetch osob vi Zkaznkovi ani ztrtu (nebo pokozen) dat. + +Ve Francii: IBM nenese odpovdnost za kody na povsti, nepm kody ani ul zisk, ztrtu podnikn, hodnoty, pjmu, goodwillu i oekvanch spor. + +V Portugalsku: IBM nenese odpovdnost za nepm kody, vetn ulho zisku. + +Ve panlsku: IBM nenese odpovdnost za kody na povsti, ul zisk, ztrtu podnikn, hodnoty, pjmu, goodwillu i oekvanch spor. + +Pidejte nsledujc text na konec odstavce a: + +Ve Francii: Podmnky Smlouvy vetn finannch podmnek, byly stanoveny s pihldnutm k tomuto ustanoven, kter tvo nedlnou soust obecn ekonomie Smlouvy. + +V odstavci b nahrate "a ii) kody, kter nelze omezit v souladu s platnmi prvnmi pedpisy" nsledujcm textem: + +V Nmecku: ; ii) kody za jmu na zdrav (vetn smrti); iii) ztrty nebo kody zpsoben poruenm zruky pevzat spolenost IBM v souvislosti s jakoukoliv transakc v souladu s touto Smlouvou a iv) zpsoben mysln nebo hrubou nedbalost. + +Oddl 6. Rozhodn prvo a geografick rozsah + +V odstavci a, pouze v prvn vt, nahrate vraz "zem, kde je transakce pro licenn oprvnn realizovna" textem: + +V Albnii, Armnii, zerbjdnu, Blorusku, Bosn a Hercegovin, Bulharsku, Chorvatsku, Bval jugoslvsk republice Makedonie, Gruzii, Kazachstnu, Kyrgyzstnu, Moldavsku, ern Hoe, Rumunsku, Rusku, Srbsku, Tadikistnu, Turkmenistnu, na Ukrajin a v Uzbekistnu: Rakousko + +V Estonsku, Litv a Lotysku: Finsko + +Ve sttech Alrsko, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kapverdy, Stedoafrick republika, ad, Komory, Kongo, Dibuti, Demokratick republika Kongo, Rovnkov Guinea, Francouzsk Guyana, Francouzsk Polynsie, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Pobe slonoviny, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauritnie, Mauricius, Mayotte, Maroko, Nov Kaledonie, Niger, Runion, Senegal, Seychely, Togo, Tunisko, Vanuatu a Wallis a Futuna: Francie + +Ve sttech Angola, Bahrajn, Botswana, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gambie, Ghana, Irk, Jordnsko, Kea, Kuvajt, Librie, Malawi, Malta, Mozambik, Nigrie, Omn, Pkistn, Katar, Rwanda, Svat Tom a Princv ostrov, Sadsk Arbie, Sierra Leone, Somlsko, Tanzanie, Uganda, Spojen arabsk emirty, Zpadn beh Jordnu / psmo Gazy, Jemen, Zambie a Zimbabwe: Anglie + +V Lichtentejnsku: vcarsko + +Ve sttech Jihoafrick republika, Namibie, Lesotho a Svazijsko: Jihoafrick republika + +Ve Spojenm krlovstv: Anglie + +V odstavci a doplte na konec prvn vty: + +Ve Francii: Smluvn strany souhlas, e lnky 1222 a 1223 francouzskho obanskho zkonku se neuplatn. + +Pidejte nsledujc text na konec odstavce a: + +Ve sttech Albnie, Armnie, zerbjdn, Blorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Bval jugoslvsk republika Makedonie, Gruzie, Kazachstn, Kosovo, Kyrgyzstn, Moldavsko, ern Hora, Rumunsko, Rusko, Srbsko, Tdikistn, Turkmenistn, Ukrajina a Uzbekistn: Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy budou s konenou platnost vyeeny Mezinrodnm rozhodm soudem Rakousk federln hospodsk komory ve Vdni (Rozhod orgn) v souladu s dem rozhodho soudu (Vdesk pravidla) ve Vdni, Rakousko, v anglickm jazyce a temi nestrannmi rozhodci, kte budou jmenovni v souladu s Vdeskmi pravidly. Kad strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn spolen jmenuj nezvislho pedsedu rozhodho sentu; v opanm ppad bude pedseda rozhodho sentu jmenovn Rozhodm orgnem v souladu s Vdeskmi pravidly. Rozhodci nebudou mt pravomoc vydat soudn pkaz nebo piznat nhradu kody vylouen touto Smlouvou nebo pesahujc limity uveden v tto Smlouv. dn ustanoven tto Smlouvy nebrn jakkoli smluvn stran ve vyuit soudnho zen pro ely (1) pedbnho opaten, kter zabrn podstatn jm nebo poruen ustanoven o zachovn dvrnosti nebo prv k duevnmu vlastnictv, nebo (2) uren platnosti nebo vlastnictv autorskch prv, patentu nebo ochrann znmky vlastnn nebo tvrzen smluvn stranou i jejm Podnikem nebo (3) vymhn dluhu, jeho ve nepesahuje 500000,00 USD. + +Ve sttech, Estonsko, Lotysko, a Litva: Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy budou s konenou platnost vyeeny Rozhodm institutem Finsk obchodn komory (Rozhod orgn) v souladu s dem rozhodho zen Finsk obchodn komory (d), v Helsinkch, Finsko, v anglickm jazyce a temi nestrannmi rozhodc, kte budou jmenovni v souladu s tmto dem. Kad strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn spolen jmenuj nezvislho pedsedu rozhodho sentu; v opanm ppad bude pedseda rozhodho sentu jmenovn Rozhodm orgnem v souladu s dem. Rozhodci nebudou mt pravomoc vydat soudn pkaz nebo piznat nhradu kody vylouen touto Smlouvou nebo pesahujc limity uveden v tto Smlouv. dn ustanoven tto Smlouvy nebrn jakkoli smluvn stran ve vyuit soudnho zen pro ely (1) pedbnho opaten, kter zabrn podstatn jm nebo poruen ustanoven o zachovn dvrnosti nebo prv k duevnmu vlastnictv, nebo (2) uren platnosti nebo vlastnictv autorskch prv, patentu nebo ochrann znmky vlastnn nebo tvrzen smluvn stranou i jejm Podnikem nebo (3) vymhn dluhu, jeho ve nepesahuje 500000,00 USD. + +Ve sttech Afghnistn, Angola, Bahrajn, Botswana, Burundi, Kapverdy, Dibutsko, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gambie, Ghana, Irk, Jordnsko, Kea, Kuvajt, Libanon, Librie, Libye, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Nigrie, Omn, Pkistn, Palestinsk zem, Katar, Rwanda, Svat Tom a Princv ostrov, Sadsk Arbie, Seychely, Sierra Leone, Somlsko, Jin Sdn, Tanzanie, Uganda, Spojen arabsk emirty, Zpadn Sahara, Jemen, Zambie a Zimbabwe: Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy budou s konenou platnost eeny Londnskm soudem pro mezinrodn rozhod zen (LCIA, rozhod orgn) v souladu s dem rozhodho zen LCIA (d), ve mst Londn, Spojen krlovstv, v anglickm jazyce a temi nestrannmi rozhodci, kte budou jmenovni v souladu s dem. Kad strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn spolen jmenuj nezvislho pedsedu rozhodho sentu; v opanm ppad bude pedseda rozhodho sentu jmenovn Rozhodm orgnem v souladu s dem. Rozhodci nebudou mt pravomoc vydat soudn pkaz nebo piznat nhradu kody vylouen touto Smlouvou nebo pesahujc limity uveden v tto Smlouv. dn ustanoven tto Smlouvy nebrn jakkoli smluvn stran ve vyuit soudnho zen pro ely (1) pedbnho opaten, kter zabrn podstatn jm nebo poruen ustanoven o zachovn dvrnosti nebo prv k duevnmu vlastnictv, nebo (2) uren platnosti nebo vlastnictv autorskch prv, patentu nebo ochrann znmky vlastnn nebo tvrzen smluvn stranou i jejm Podnikem nebo (3) vymhn dluhu, jeho ve nepesahuje 500000,00 USD. + +Ve sttech Alrsko, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Stedoafrick republika, ad, Konsk republika, Demokratick republika Kongo, Rovnkov Guinea, Francouzsk Guyana, Francouzsk Polynsie, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pobe slonoviny, Mali, Mauritnie, Mauricius, Maroko, Niger, Senegal, Togo a Tunisko: Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy budou s konenou platnost eeny Mezinrodnm rozhodm soudem v Pai (Rozhod orgn) v souladu s jeho dem rozhodho zen (d), v Pai, Francie, ve francouzskm jazyce a temi nestrannmi rozhodci, kte budou jmenovni v souladu s dem. Kad strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn spolen jmenuj nezvislho pedsedu rozhodho sentu; v opanm ppad bude pedseda rozhodho sentu jmenovn Rozhodm orgnem v souladu s dem. Rozhodci nebudou mt pravomoc vydat soudn pkaz nebo piznat nhradu kody vylouen touto Smlouvou nebo pesahujc limity uveden v tto Smlouv. dn ustanoven tto Smlouvy nebrn jakkoli smluvn stran ve vyuit soudnho zen pro ely (1) pedbnho opaten, kter zabrn podstatn jm nebo poruen ustanoven o zachovn dvrnosti nebo prv k duevnmu vlastnictv, nebo (2) uren platnosti nebo vlastnictv autorskch prv, patentu nebo ochrann znmky vlastnn nebo tvrzen smluvn stranou i jejm Podnikem nebo (3) vymhn dluhu, jeho ve nepesahuje 250000,00 USD. + +V Jihoafrick republice, Namibii, Lesothu a Swazijsku: Veker spory vyplvajc z tto Smlouvy budou s konenou platnost vyeeny Rozhod asociac Jihoafrick republiky (AFSA) (Rozhod orgn) v souladu s dem rozhodho zen AFSA (d), v Johannesburgu, Jihoafrick republika, v anglickm jazyce a temi nestrannmi rozhodci, kte budou jmenovni v souladu s dem. Kad strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn spolen jmenuj nezvislho pedsedu rozhodho sentu; v opanm ppad bude pedseda rozhodho sentu jmenovn Rozhodm orgnem v souladu s dem. Rozhodci nebudou mt pravomoc vydat soudn pkaz nebo piznat nhradu kody vylouen touto Smlouvou nebo pesahujc limity uveden v tto Smlouv. dn ustanoven tto Smlouvy nebrn jakkoli smluvn stran ve vyuit soudnho zen pro ely (1) pedbnho opaten, kter zabrn podstatn jm nebo poruen ustanoven o zachovn dvrnosti nebo prv k duevnmu vlastnictv, nebo (2) uren platnosti nebo vlastnictv autorskch prv, patentu nebo ochrann znmky vlastnn nebo tvrzen smluvn stranou i jejm Podnikem nebo (3) vymhn dluhu, jeho ve nepesahuje 250000,00 USD. + +Ve sttech, Andorra, Rakousko, Kypr, Francie, Nmecko, ecko, Izrael, Itlie, Portugalsko, panlsko, vcarsko a Turecko: Vechny spory budou pedloeny pravomoci ne uvedench soud, kter budu mt vhradn pslunost: + +V Andoe: obchodn soud v Pai. + +V Rakousku: soud ve Vdni (Vnitn msto), Rakousko. + +V Kypru: pslun soud v Niksii. + +Ve Francii: obchodn soud v Pai. + +V Nmecku: soudy ve Stuttgartu. + +V ecku: pslun soud v Atnch. + +V Izraeli: soudy v Tel Avivu-Jaff. + +V Itlii: soudy v Miln. + +V Portugalsku: soudy v Lisabonu. + +V panlsku: soudy v Madridu. + +Ve vcarsku: obchodn soud kantonu Curych. + +V Turecku: centrln soudy v Istanbulu (Caglayan) a vkonn pedstavenstvo msta Istanbul (Execution Directorates), Tureck republika. + +V Nizozemsku: Smluvn strany se vzdvaj svch prv v souladu s Hlavou 7.1 ('Koop') a 7:401 a 402 nizozemskho obanskho zkonku a svch prv na domhn se plnho i stenho zruen ('gehele of partiele ontbinding') tto Smlouvy v souladu s ustanovenm 6:265 nizozemskho obanskho zkonku. + +Oddl 7. Obecn + +V odstavci d vlote nsledujc na konec odstavce tento text: + +Ve panlsku: IBM vyhov dostem o pstup, aktualizace nebo odstrann kontaktnch daj, pokud budou dorueny na nsledujc adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +V odstavci j pidejte na konec odstavce: + +V esk republice: v souladu s ustanovenm 1801 Zkona . 89/2012 Sb. ("Obansk zkonk") se na transakce podle tto Smlouvy neuplatn ustanoven 1799 a 1800 Obanskho zkonku, v platnm znn. Dritel licence pijm riziko zmny okolnost v souladu s 1765 Obanskho zkonku. + +V odstavci j: + +V Bulharsku, Chorvatsku, Rusku, Srbsku a ve Slovinsku: odstrate druhou vtu, kter zn: "dn ze stran nepod alobu vyplvajc z tto Smlouvy nebo s n souvisejc vce ne dva roky po vzniku alobnho dvodu." + +V odstavci j doplte na konec druh vty: + +V Litv: pokud zkon nestanov jinak + +V odstavci j nahrate druhou vtu nsledujcm textem: + +V Polsku: dn ze stran nepod alobu vyplvajc z tto Smlouvy nebo s n souvisejc vce ne ti roky po vzniku alobnho dvodu s vjimkou alob v dsledku nezaplacen, kter budou podny nejpozdji 2 roky od data splatnosti. + +V odstavci j, ve druh vt, nahrate slovo "dv" slovem: + +V Lotysku a na Ukrajin: ti + +Na Slovensku: tyi + +V odstavci j doplte na konec tet vty, kter zn: "dn ze stran nenese odpovdnost za neplnn svch nepennch povinnost v dsledku pin lecch mimo jejich rozumnou kontrolu": + +V Rusku: vetn - nikoli vak pouze - zemtesen, povodn, por, vy moci, stvek (s vjimkou stvek zamstnanc stran), vlench akt, vojenskch akc, embarg, blokd, mezinrodnch nebo vldnch sankc a jednn ad pslun jurisdikce. + +V odstavci j, tet vt, upravte vtu: "dn ze stran nenese odpovdnost za neplnn svch nepennch povinnost v dsledku pin lecch mimo jejich rozumnou kontrolu" nsledovn: + +Na Ukrajin: dn ze stran nenese odpovdnost za neplnn svch nepennch povinnost v dsledku pin nebo regulanch zmn lecch mimo jejich kontrolu, vetn napklad poadavk na dovoz, vvoz nebo hospodskch sankc Spojench stt americkch. + +Na konec odstavce doplte tento text jako nov odstavec l: + +V Maarsku: Uzavenm tto Smlouvy Dritel licence potvrzuje, e byl dostaten informovn o vech ustanovench tto Smlouvy a ml monost tyto podmnky vyjednat. Nsledujc ustanoven se mohou vrazn odliovat od ustanoven obecn uplatovanch maarskm prvem a ob strany akceptuj takov ustanoven podpisem Smlouvy: Licence k Programu; Zruky; Poplatky, Dan, Platba a oven, Odpovdnost a ochrana prv duevnho vlastnictv; Ukonen; Rozhodn prvo a zempisn rozsah a Obecn ustanoven. + +V esk republice: Dritel licence vslovn akceptuje podmnky tto Smlouvy, kter zahrnuj nsledujc dleit komern podmnky: i) omezen a vylouen odpovdnosti za vady (Zruky); ii) omezen oprvnn Dritele licence na nhradu kody (Odpovdnost a ochrana prv duevnho vlastnictv); iii) zvazn povaha vvoznch a dovoznch nazen (Rozhodn prvo a zempisn rozsah); iv) krat promlec lhty (Obecn ustanoven); v) vylouen uplatnn ustanoven o adheznch smlouvch (Obecn ustanoven); a vi) akceptace rizik zmny okolnost (Obecn ustanoven). + +V Rumunsku: Dritel licence vslovn akceptuje nsledujc standardn ustanoven, kter mohou bt povaovna za "neobvykl ustanoven" v souladu s ustanovenm 1203 rumunskho obanskho zkonku: lnky 2, 4, 5 a 8j. Dritel licence tmto potvrzuje, e byl dostaten informovn o vech ustanovench tto Smlouvy, vetn ve uvedench lnk, e je dn analyzoval a pochopil a ml pleitost o podmnkch jednotlivch lnk jednat. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_de.txt b/Licenses/TextAIX/LA_de.txt new file mode 100644 index 0000000..c62e3c9 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_de.txt @@ -0,0 +1,505 @@ +Internationale Nutzungsbedingungen fr Programmpakete + +Teil 1 - Allgemeine Bedingungen + +Durch Herunterladen, Installieren oder Kopieren des Programms, die Zustimmung zur Vereinbarung per Mausklick, den Zugriff auf das Programm oder eine anderweitige Nutzung des Programms erklrt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie diese Bedingungen im Namen des Lizenznehmers akzeptieren, gewhrleisten Sie, dass Sie berechtigt sind, den Lizenznehmer zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. + +Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind oder nicht ber die Berechtigung verfgen, i) drfen Sie das Programm nicht herunterladen, installieren, kopieren, die Vereinbarung per Mausklick akzeptieren, auf das Programm zugreifen oder das Programm nutzen und ii) mssen die unbenutzten Datentrger, die Dokumentation und den Berechtigungsnachweis unverzglich bei der Stelle, von der Sie das Programm bezogen haben, gegen Rckerstattung des gezahlten Betrags zurckgeben. Wurde das Programm heruntergeladen, mssen alle Kopien des Programms vernichtet werden. + +Diese Internationalen Nutzungsbedingungen fr Programmpakete (International Program License Agreement, IPLA) und die anwendbaren Auftragsdokumente (insgesamt ?Vereinbarung? genannt) bilden die vollstndige Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer und IBM in Bezug auf die Nutzung eines Programms. Die Lnderspezifischen Bedingungen in Teil 2 dieser Internationalen Nutzungsbedingungen fr Programmpakete ersetzen oder ndern die Bedingungen in Teil 1. + +Die Auftragsdokumente enthalten eine Beschreibung, Informationen und Bedingungen, die sich auf das Programm und die berechtigte Nutzung des Programms beziehen. Beispiele fr Auftragsdokumente fr Programme sind Lizenzinformationen (LI), Lizenzprogrammspezifikationen (LPS), Angebote, Berechtigungsnachweise (Proof of Entitlement, PoE) oder Rechnungen. Bei Widersprchen hat ein Auftragsdokument Vorrang vor den Internationalen Nutzungsbedingungen fr Programmpakete. + +1. Programmlizenz + +a. Ein Programm ist ein ausfhrbares Computerprogramm der Marke IBM mit den zugehrigen Materialien, das vollstndige und Teilkopien einschliet. Die Programmdetails werden in einem Auftragsdokument, das auf http://www.ibm.com/software/sla (fr Passport Advantage Programme) oder http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (fr andere IBM Programme) verfgbar ist, im Systembefehlsverzeichnis des Programms oder an anderer Stelle, wie von IBM angegeben, beschrieben. Die IBM Softwarerichtlinien (z. B. fr Sicherung, temporre Nutzung und von IBM genehmigte Cloudumgebungen), die auf http://www.ibm.com/softwarepolicies verfgbar sind, gelten fr die Nutzung von Programmen durch den Lizenznehmer. + +b. Programmkopien sind urheberrechtlich geschtzt und werden lizenziert (nicht verkauft). + +c. Der Lizenznehmer erhlt eine nicht ausschlieliche Lizenz, die ihn berechtigt, + +(1) jede Kopie eines Programms gem den Bedingungen der Vereinbarung und bis zur Anzahl der erworbenen Lizenzberechtigungen (?Berechtigte Nutzung?) zu nutzen; + +(2) Kopien des Programms zur Untersttzung der Berechtigten Nutzung zu erstellen und zu installieren; und + +(3) eine Sicherungskopie zu erstellen. + +d. Die Programme drfen vom Lizenznehmer, seinen Mitarbeitern und Auftragnehmern verwendet werden. Der Lizenznehmer darf ein Programm nicht vermieten oder verleasen oder fr die Bereitstellung von kommerziellen IT-, Hosting- oder Time-Sharing-Services fr Dritte einsetzen. Gegen Bezahlung einer zustzlichen Vergtung oder unter anderen Bedingungen knnen dem Lizenznehmer zustzliche Rechte erteilt werden. + +e. Die fr ein Programm erteilte Lizenz unterliegt der Bedingung, dass der Lizenznehmer: + +(1) Urheberrechtsvermerke und sonstige Kennzeichnungen auf jeder Kopie anbringt; + +(2) sicherstellt, dass jeder Benutzer i) das Programm bestimmungsgem im Rahmen der Berechtigten Nutzung verwendet und ii) diese Vereinbarung einhlt; + +(3) das Programm nicht rckumwandelt (reverse assemble, reverse compile), in anderer Weise bersetzt oder rckentwickelt (reverse engineer), soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist; und + +(4) die Bestandteile des Programms oder zugehriges Lizenzmaterial nicht getrennt vom Programm nutzt. + +f. Wenn im Auftragsdokument fr ein Programm (?Hauptprogramm?) angegeben ist, dass ein ?Untersttzungsprogramm? zum Lieferumfang des Hauptprogramms gehrt, darf der Lizenznehmer das Untersttzungsprogramm vorbehaltlich der fr das Hauptprogramm geltenden Lizenzbeschrnkungen und nur zur Untersttzung des Hauptprogramms nutzen. + +g. Diese Lizenz gilt fr jede Kopie des Programms, die der Lizenznehmer erstellt. + +h. Ein Update, Fix oder Patch fr ein Programm unterliegt den fr das Programm geltenden Bedingungen, auer wenn in einem aktualisierten Auftragsdokument neue Bedingungen bereitgestellt werden. Der Lizenznehmer akzeptiert diese neuen Bedingungen mit der Installation des Updates, Fix oder Patch. Wird ein Programm durch ein Update ersetzt, erklrt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des ersetzten Programms unverzglich einzustellen. + +i. Falls der Lizenznehmer aus irgendeinem Grund mit einem Programm nicht zufrieden ist, kann er die Lizenz kndigen, indem er das Programm und den Berechtigungsnachweis innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum des ursprnglichen Erwerbs an IBM oder den autorisierten IBM Business Partner gegen Rckerstattung des gezahlten Betrags zurckgibt. Bei einem Programm, das heruntergeladen wurde, muss sich der Lizenznehmer an die Partei wenden, von der er das Programm bezogen hat, um Anweisungen zur Rckerstattung zu erhalten. + +2. Gewhrleistungen + +a. IBM gewhrleistet, dass ein Programm, das in der vorgesehenen Betriebsumgebung genutzt wird, seinen Spezifikationen entspricht. Der Gewhrleistungszeitraum fr ein Programm betrgt 12 Monate ab dem Erwerb oder entspricht der Laufzeit der Erstlizenz, falls unter 12 Monaten, sofern im Auftragsdokument kein anderer Gewhrleistungszeitraum angegeben ist. + +b. Whrend des Gewhrleistungszeitraums erhlt der Lizenznehmer Zugriff auf IBM Datenbanken mit Informationen zu bekannten Programmfehlern, Fehlerbehebungsmanahmen, Einschrnkungen und Fehlerumgehungen gem der Beschreibung im IBM Support Guide auf http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Funktioniert das Programm whrend des Gewhrleistungszeitraums nicht wie zugesagt und kann das Problem nicht mithilfe der in den IBM Datenbanken bereitgestellten Informationen behoben werden, ist der Lizenznehmer berechtigt, das Programm und den Berechtigungsnachweis an IBM oder den IBM Business Partner zurckzugeben und sich den gezahlten Betrag zurckerstatten zu lassen. In diesem Fall endet die Lizenz des Lizenznehmers. + +d. IBM gewhrleistet weder den unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb eines IBM Programms noch dass IBM alle Mngel beheben wird oder in der Lage ist, Unterbrechungen durch Dritte zu verhindern. Diese Gewhrleistungen sind abschlieend und ersetzen smtliche sonstigen eventuell bestehenden Gewhrleistungsansprche des Lizenznehmers. Die IBM Gewhrleistungen gelten nicht im Falle von unsachgemem Gebrauch, nderungen, Schden, die nicht von IBM verursacht wurden, oder bei Nichteinhaltung der von IBM bereitgestellten schriftlichen Anweisungen. Programme anderer Anbieter werden im gegenwrtigen Zustand (auf ?as-is?-Basis) ohne jegliche Gewhrleistungen bereitgestellt. Garantien und/oder Gewhrleistungen anderer Anbieter werden ohne eigene Verpflichtung von IBM an den Lizenznehmer weitergegeben. + +e. Zustzlicher Support whrend oder nach Ablauf des Gewhrleistungszeitraums kann unter einer gesonderten Vereinbarung erbracht werden. + +3. Gebhren, Steuern, Zahlung und Prfung + +a. Das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung eines Programms ist davon abhngig, dass der Lizenznehmer alle anfallenden Gebhren bezahlt, die in der Vereinbarung angegeben sind, auf deren Basis er die Lizenzberechtigungen erworben hat. Der Lizenznehmer ist dafr verantwortlich, vor einer Erweiterung des Nutzungsumfangs zustzliche Lizenzberechtigungen zu erwerben. + +b. Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Zahlung aller anfallenden Gebhren fr die erworbenen Berechtigungen und aller Gebhren, die durch Nutzungsberschreitungen entstehen. Die Gebhren verstehen sich zuzglich aller anwendbaren Zlle, Steuern und sonstigen Abgaben, die von einer Behrde im Zusammenhang mit dem Erwerb von Berechtigungen durch den Lizenznehmer auferlegt werden. Rechnungsbetrge sind bei Erhalt der Rechnung fllig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Es knnen Verzugszinsen berechnet werden. Der Lizenznehmer ist dafr verantwortlich, vor einer Erweiterung des Nutzungsumfangs zustzliche Lizenzberechtigungen ordnungsgem zu erwerben. IBM gewhrt keine Gutschriften oder Rckerstattungen fr bereits fllige oder gezahlte Gebhren, auer wie an anderer Stelle in diesen Internationalen Nutzungsbedingungen fr Programmpakete, im anwendbaren Auftragsdokument oder in den Bedingungen der Vereinbarung, unter denen der Lizenznehmer die Lizenzberechtigungen erworben hat, vorgesehen. + +c. Der Lizenznehmer erklrt sich fr die von ihm erworbenen Berechtigungen damit einverstanden, i) Quellensteuern, soweit gesetzlich erforderlich, direkt an die zustndige Behrde zu entrichten; ii) IBM eine Steuerbescheinigung als Nachweis der geleisteten Zahlung vorzulegen; iii) IBM nur den Nettobetrag nach Steuern zu bezahlen; und iv) in dem Bestreben, eine Steuerbefreiung oder Ermigung dieser Steuern zu erreichen, umfassend mit IBM zusammenzuarbeiten und unverzglich alle relevanten Dokumente auszufllen und einzureichen. + +d. Wenn der Lizenznehmer ein Programm importiert, exportiert, in ein anderes Land bertrgt oder in einem anderen Land auf das Programm zugreift oder das Programm nutzt, trgt der Lizenznehmer alle von den Behrden festgesetzten Zlle, Steuern, Abgaben oder sonstigen Gebhren. Hiervon ausgenommen sind Steuern auf den Nettoertrag von IBM. + +3.1 Lizenzberprfung + +a. Der Lizenznehmer wird fr alle Programme an allen Standorten und fr alle Umgebungen i) einen Bericht in einem von IBM geforderten Format unter Verwendung von Aufzeichnungen, Ausgaben von Systemtools und anderen Systeminformationen sowie ii) untersttzende Dokumentation (insgesamt ?Bereitstellungsdaten? genannt) erstellen, aufbewahren und IBM jedes Jahr innerhalb von 30 Tagen nach Anforderung bereitstellen. + +b. Nach angemessener Vorankndigung sind IBM und ihre externen Prfer dazu berechtigt, die Einhaltung dieser Vereinbarung durch den Lizenznehmer an allen Standorten und fr alle Umgebungen, an denen der Lizenznehmer Programme (zu irgendeinem Zweck) nutzt, zu berprfen. Die Prfung findet whrend der blichen Geschftszeiten in den Rumlichkeiten des Lizenznehmers statt. IBM wird sich bemhen, den Geschftsbetrieb des Lizenznehmers dabei so wenig wie mglich zu beeintrchtigen. IBM wird eine schriftliche Vertraulichkeitsvereinbarung mit dem externen Prfer abschlieen, die ihn zur Geheimhaltung verpflichtet. Zustzlich zu den vorstehend beschriebenen Bereitstellungsdaten wird der Lizenznehmer IBM und ihren Prfern auf Anforderung weitere genaue Informationen und Bereitstellungsdaten zur Verfgung stellen. + +c. Der Lizenznehmer wird unverzglich i) alle in einem jhrlichen Bericht aufgefhrten oder bei einer Prfung festgestellten Bereitstellungen, die die Berechtigungen berschreiten, sowie ii) angefallene Subscription- und Support-Services (S&S) fr die ber die Berechtigung hinausgehenden Bereitstellungen entweder fr die Dauer der Nutzungsberschreitung oder fr zwei Jahre, je nachdem, welcher Zeitraum krzer ist, bestellen und bezahlen und iii) alle zustzlichen Gebhren und anderen Verbindlichkeiten, die sich aufgrund der Prfung ergeben, einschlielich Steuern, Zllen und behrdlicher Gebhren, zu den zum jeweiligen Zeitpunkt gltigen Verrechnungsstzen von IBM begleichen. + +4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +a. Unabhngig von der Rechtsgrundlage ist die Gesamthaftung von IBM fr alle Ansprche des Lizenznehmers im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bei unmittelbaren/direkten Schden begrenzt auf den Betrag (bei wiederkehrenden Gebhren auf maximal 12 Monatsgebhren), den der Lizenznehmer fr die Berechtigungen fr das streitgegenstndliche Programm bezahlt hat. IBM haftet nicht fr spezielle oder beilufig entstandene Schden, Schadenersatz mit Strafcharakter, mittelbare/indirekte Schden oder wirtschaftliche Folgeschden oder fr entgangenen Gewinn, entgangene Geschftsabschlsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schdigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. Diese Haftungsbegrenzungen gelten gemeinschaftlich fr IBM, ihre verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer und Lieferanten. + +b. Die folgenden Betrge fallen nicht unter die vorstehenden Begrenzungen: i) Zahlungen an Dritte im Zusammenhang mit der Verletzung von Schutzrechten, die in Klausel 4.c unten beschrieben wird; und ii) Schden, fr die nach geltendem Recht keine Haftungsbegrenzung zulssig ist. + +c. Wenn ein Dritter Ansprche gegen den Lizenznehmer geltend macht, die aus einer Verletzung eines gewerblichen Schutzrechts oder Urheberrechts durch ein IBM Programm hergeleitet werden, wird IBM den Lizenznehmer gegen alle Ansprche Dritter verteidigen und dem Lizenznehmer alle Schadenersatzbetrge erstatten, die von einem Gericht auferlegt wurden oder in einem Vergleich enthalten sind, der zuvor von IBM gebilligt wurde. Damit IBM Abwehrmanahmen bernimmt und fr Verletzungen von Schutzrechten aufkommt, muss der Lizenznehmer unverzglich i) IBM von der Geltendmachung eines solchen Anspruches schriftlich benachrichtigen; ii) die von IBM angeforderten Informationen bereitstellen; und iii) IBM alle Abwehrmanahmen und Vergleichsverhandlungen berlassen und sich zu einer angemessenen Mitwirkung, einschlielich Bemhungen um Schadenbegrenzung, bereiterklren. Die Verpflichtung von IBM zur Abwehr von Ansprchen und die Zahlungsverpflichtungen von IBM bei Verletzungen von Schutzrechten bestehen auch bei Ansprchen in Bezug auf Open-Source-Code, den IBM auswhlt und in ein IBM Programm einbettet. + +d. IBM bernimmt keine Haftung fr Ansprche, die auf Produkte anderer Anbieter oder Produkte oder Services, die nicht von IBM bereitgestellt wurden, zurckzufhren sind; oder fr Ansprche, die auf Rechtsverletzungen oder Verletzungen der Rechte Dritter beruhen, die durch Inhalte oder Materialien, Entwrfe und Spezifikationen des Lizenznehmers oder die Nutzung nicht aktueller Versionen oder Releases eines IBM Programms verursacht wurden und durch die Nutzung des aktuellen Release oder der aktuellen Version vermeidbar gewesen wren. Inhalte sind smtliche Daten, Software und Informationen, die vom Lizenznehmer oder seinen berechtigten Benutzern in einem IBM Programm bereitgestellt, fr den Zugriff freigegeben oder eingegeben werden. + +5. Kndigung + +a. IBM kann die Lizenz eines Lizenznehmers zur Nutzung eines Programms kndigen, wenn der Lizenznehmer gegen die Internationalen Nutzungsbedingungen fr Programmpakete, Auftragsdokumente oder Abnahmevereinbarungen, wie den International Passport Advantage Vertrag (IPAV), verstt. Der Lizenznehmer verpflichtet sich, nach Beendigung einer Lizenz unverzglich alle Programmkopien zu lschen. Bedingungen, die ihrer Natur nach nicht zeitlich befristet sind, bleiben bis zu ihrer Erfllung in Kraft und gelten auch fr eventuelle Rechtsnachfolger oder Zessionare. + +6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +a. Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts. Alle Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gelten nur in dem Land, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, oder mit Zustimmung von IBM in dem Land, in dem das Programm produktiv genutzt wird, mit Ausnahme von Lizenzen, die so nutzbar sind, wie dies im Einzelfall geregelt ist. + +b. Jede Vertragspartei ist ferner fr die Einhaltung i) der Gesetze und Bestimmungen, die sich auf ihre Geschftsttigkeit und ihre Inhalte beziehen, sowie ii) der Import-, Export- und Sanktionsgesetze und -bestimmungen verantwortlich, einschlielich der Kontrollvorschriften der USA oder eines anderen Landes in Bezug auf den Handel mit Waffen, Rstungs- und Verteidigungsgtern, die den Import, Export, Reexport oder Transfer von Produkten, Technologien, Services oder Daten, direkt oder indirekt, in bestimmte Lnder, fr bestimmte Nutzungsarten oder an bestimmte Endnutzer verbieten oder beschrnken. + +c. Falls eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung fr ein Programm im Rahmen des geltenden Rechts ungltig oder undurchfhrbar ist, sind die brigen Bestimmungen davon nicht betroffen und gelten weiterhin in vollem Umfang. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte haben Vorrang vor den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die Vertragskonvention der Vereinten Nationen fr den internationalen Warenverkauf kommt unter dieser Vereinbarung nicht zur Anwendung. + +7. Allgemeines + +a. IBM ist ein unabhngiger Vertragsnehmer und weder im Auftrag oder im Rahmen eines Joint Venture noch als Partner- oder Treuhandunternehmen fr den Lizenznehmer ttig und bernimmt keine rechtlichen Verpflichtungen des Lizenznehmers oder die Verantwortung fr die Geschftsttigkeit oder den Geschftsbetrieb des Lizenznehmers. Der Lizenznehmer trgt die Verantwortung fr seine Nutzung von IBM Programmen und Programmen anderer Anbieter. IBM fungiert ausschlielich als Anbieter von Informationstechnologie. Alle Anweisungen, empfohlenen Vorgehensweisen, Anleitungen oder die Nutzung eines Programms durch IBM stellen keine medizinische, klinische, rechtliche, betriebswirtschaftliche oder anderweitige lizenzierte fachliche Beratung dar. Der Lizenznehmer sollte sich auf eigene Initiative von fachlich kompetenter Stelle beraten lassen. + +b. Werden die Programme auf Datentrgern an den Lizenznehmer geliefert, geht - sofern nicht zwischen den Vertragsparteien etwas Abweichendes schriftlich vereinbart wurde - die Gefahr auf den Lizenznehmer ber, sobald IBM den Datentrger an den von IBM bestimmten Spediteur/Frachtfhrer ausgeliefert hat. + +c. Der Lizenznehmer darf das Programm nicht nutzen, wenn ein Versagen des Programms zu Todesfllen, schwerwiegenden Personenschden, Sach- oder Umweltschden fhren kann. + +d. IBM, die mit IBM verbundenen Unternehmen und ihre jeweiligen Auftragnehmer bentigen Zugang zu geschftsbezogenen Kontaktinformationen und Informationen zur Kontonutzung. Diese Informationen sind keine Inhalte. Geschftsbezogene Kontaktinformationen werden zu Kommunikationszwecken und im Geschftsverkehr mit dem Lizenznehmer verwendet. Beispiele fr geschftsbezogene Kontaktinformationen sind Name, Geschftsadresse und -telefon, E-Mail, Benutzer-ID und Steuerregistrierungsdaten. Informationen zur Kontonutzung sind fr die Aktivierung, Bereitstellung, den Betrieb, die Untersttzung, Verwaltung und Verbesserung von Programmen erforderlich. Beispiele fr Informationen zur Kontonutzung sind gemeldete Fehler und digitale Informationen, die mit Tracking-Technologien, wie z. B. Cookies und Web-Beacons, bei der Nutzung der Programme erfasst werden. Weitere Informationen ber die Erfassung, die Nutzung und den Umgang mit geschftsbezogenen Informationen und Informationen zur Kontonutzung sind in der IBM Datenschutzerklrung unter http://www.ibm.com/privacy/ zu finden. Wenn der Lizenznehmer IBM Informationen bereitstellt und fr die Verarbeitung dieser Informationen die Benachrichtigung der betroffenen Personen und deren Zustimmung erforderlich ist, wird der Lizenznehmer dies entsprechend veranlassen. + +e. IBM Business Partner, die Programme verwenden oder verfgbar machen, sind von IBM unabhngig und entscheiden allein ber ihre Preise und Bedingungen. IBM ist weder fr deren Handlungen noch fr deren Unterlassungen, uerungen oder Angebote verantwortlich. + +f. IBM kann Programme anderer Anbieter anbieten oder ein IBM Programm kann den Zugriff auf Programme anderer Anbieter ermglichen, fr deren Nutzung der Lizenznehmer ggf. die in einem Auftragsdokument aufgefhrten oder die angezeigten Bedingungen dieser Anbieter akzeptieren muss. Durch die Verlinkung mit Programmen anderer Anbieter oder deren Nutzung gibt der Lizenznehmer seine Zustimmung zu deren Bedingungen. IBM ist an den Vereinbarungen anderer Anbieter nicht beteiligt und fr die Programme anderer Anbieter nicht verantwortlich. + +g. Lizenzgeber der Programme ist die International Business Machines Corporation mit Sitz im US-Bundesstaat New York (?IBM Corporation?). Die IBM Konzerngesellschaft, ber die der Lizenznehmer die Berechtigungen bezieht (?IBM?), agiert als Distributor, der die Verteilung der Programme bernimmt und fr die Durchsetzung der Bedingungen dieser Vereinbarung verantwortlich ist. Wenn Berechtigungen von einem IBM Business Partner bezogen werden, ist die IBM Konzerngesellschaft im Land des Erwerbs fr die Durchsetzung der Bedingungen dieser Vereinbarung verantwortlich. Aus der Vereinbarung ergeben sich keine Rechte oder Ansprche des Lizenznehmers gegenber der IBM Corporation. Der Lizenznehmer verzichtet auf smtliche Rechte und Ansprche gegen die IBM Corporation und wird sich bezglich rechtlicher Schritte im Zusammenhang mit Programmen ausschlielich an IBM wenden. + +h. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, Unterlizenzen fr Programme zu erteilen oder Programmlizenzen abzutreten oder zu bertragen (auer in dem Umfang, in dem die Abtretung oder bertragung gesetzlich zulssig oder in einem Auftragsdokument ausdrcklich erlaubt ist oder mit IBM anderweitig vereinbart wurde). IBM kann ihre Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung in Verbindung mit dem Verkauf des IBM Geschftsteils, zu dem ein Programm gehrt, abtreten. IBM kann diese Vereinbarung und zugehrige Dokumente in Verbindung mit einer Abtretung offenlegen. + +i. Alle Mitteilungen unter der Vereinbarung mssen in Schriftform erfolgen und an die Geschftsadresse gerichtet sein, die in der Vereinbarung angegeben ist, auf deren Basis der Lizenznehmer die Lizenzberechtigungen erworben hat, sofern nicht von einer Vertragspartei eine andere Adresse schriftlich mitgeteilt wird. Die Vertragsparteien erklren sich mit der Verwendung von elektronischen Mitteln und Faxbertragungen fr die Kommunikation einverstanden. Diese Kommunikation wird einem unterzeichneten Dokument gleichgestellt. Jede originalgetreue Vervielfltigung der Vereinbarung wird als Original angesehen. Die Vereinbarung setzt etwaige Handelsbruche, Absprachen oder Erklrungen zwischen den Vertragsparteien auer Kraft. + +j. Aus der Vereinbarung ergeben sich weder Rechte noch Ansprche zugunsten Dritter. Beide Vertragsparteien kommen berein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung spter als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten. Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien fr die Nichterfllung von Verpflichtungen aus Grnden verantwortlich, die auerhalb ihres Einflussbereichs liegen. Die Vertragsparteien sind sich einig, dass eventuelle Meinungsverschiedenheiten oder Beanstandungen zunchst im partnerschaftlichen Sinne einer Lsung zugefhrt werden sollen. + +k. IBM kann Personal und Betriebsmittel an Standorten weltweit sowie externe Auftragnehmer zur Untersttzung der Bereitstellung von Programmen und Programmsupport einsetzen. Die Nutzung von Programmen durch den Lizenznehmer kann die grenzberschreitende bermittlung von Inhalten, einschlielich personenbezogener Daten, zur Folge haben, wie im IBM Software Support Guide beschrieben. + +Teil 2 - Lnderspezifische Bestimmungen + +Fr Lizenzen, die in den unten aufgefhrten Lndern erworben werden, ersetzen oder ndern die folgenden Bedingungen die referenzierten Bedingungen in Teil 1 dieser Internationalen Nutzungsbedingungen fr Programmpakete. Alle Bedingungen, die von diesen nderungen oder Ergnzungen nicht betroffen sind, bleiben unverndert und behalten ihre Gltigkeit. + +1. NORD-, MITTEL- UND SDAMERIKA + +Abschnitt 3. Gebhren, Steuern, Zahlung und Prfung + +Der erste und zweite Satz von Absatz b werden wie folgt ersetzt: + +In Brasilien: Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Zahlung aller anfallenden Gebhren fr die erworbenen Berechtigungen und aller Gebhren, die durch Nutzungsberschreitungen entstehen, sowie aller Zlle, Steuern und sonstigen Abgaben, die von einer Behrde im Zusammenhang mit dem Erwerb von Berechtigungen durch den Lizenznehmer auferlegt werden. + +In Absatz b: + +In Mexiko: Im dritten Satz werden die Wrter ?auf ein von IBM angegebenes Konto? gestrichen. + +In Mexiko: Der folgende neue Satz wird nach dem dritten Satz hinzugefgt: + +Zahlungen werden durch elektronische berweisung auf ein von IBM angegebenes Konto oder an den IBM Geschftssitz in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pea Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210, ausgefhrt. + +Am Ende von Absatz c wird der folgende Satz hinzugefgt: + +In Kanada: Wenn Steuern auf dem Standort basieren, an dem das Programm eingesetzt wird, hat der Lizenznehmer eine fortdauernde Verpflichtung, IBM ber die Standorte zu informieren, falls diese von der im anwendbaren Auftragsdokument angegebenen Geschftsadresse des Lizenznehmers abweichen. + +Am Ende von Absatz c wird der folgende Satz hinzugefgt: + +In den USA: Die Vertragsparteien vereinbaren, dass keine beweglichen persnlichen Sachen (z. B. Datentrger oder Verffentlichungen) an den Lizenznehmer bertragen werden, wenn i) IBM dem Lizenznehmer die Programme elektronisch liefert oder ii) der Lizenznehmer eine Befreiung von Umsatz- oder Verbrauchssteuern fr die von IBM elektronisch gelieferten Programme geltend macht. Wenn Steuern auf dem Standort basieren, an dem das Programm eingesetzt wird, hat der Lizenznehmer eine fortdauernde Verpflichtung, IBM ber die Standorte zu informieren, falls diese von der im anwendbaren Auftragsdokument angegebenen Geschftsadresse des Lizenznehmers abweichen. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +Der folgende Haftungsausschluss wird am Ende von Absatz a hinzugefgt: + +In Peru: In bereinstimmung mit Artikel 1328 des peruanischen Zivilrechts entfallen bei Vorsatz (?dolo?) oder grober Fahrlssigkeit (?culpa inexcusable?) durch IBM die in diesem Abschnitt genannten Einschrnkungen und Ausschlsse. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur der erste Satz wie folgt ersetzt: + +In Argentinien: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze der Republik Argentinien unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Verhandlungen in Bezug auf die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung fallen in die Zustndigkeit des Handelsgerichts der autonomen Stadt Buenos Aires (?Ciudad Autnoma de Buenos Aires?). + +In Chile: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze von Chile unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Konflikte, Auslegungen oder Verste gegen diese Vereinbarung, die nicht von den Parteien gelst werden knnen, mssen an die zustndigen Gerichte in der Stadt und im Stadtbezirk von Santiago verwiesen werden. + +In Kolumbien: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze der Republik Kolumbien unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung der Richter der Republik Kolumbien. + +In Ecuador: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze der Republik Ecuador unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Smtliche Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung werden an die Zivilrichter in Quito bergeben und mndlich in Schnellverfahren verhandelt. + +In Venezuela: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze von Venezuela unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Die Parteien vereinbaren, alle zwischen ihnen bestehenden Konflikte im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung an die Gerichte im Ballungsraum von Caracas zu bergeben. + +In Peru: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze von Peru unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Unstimmigkeiten, die bei der Ausfhrung, Auslegung oder Einhaltung dieser Vereinbarung zwischen den Parteien entstehen und nicht direkt gelst werden knnen, fallen unter die Gerichtsbarkeit und Zustndigkeit der Richter und Gerichte des 'Cercado de Lima' im Gerichtsbezirk. + +In Uruguay: Beide Vertragsparteien stimmen darin berein, dass die Gesetze von Uruguay zur Anwendung kommen. Alle Unstimmigkeiten, die bei der Ausfhrung, Auslegung oder Einhaltung dieser Vereinbarung zwischen den Parteien entstehen und nicht direkt gelst werden knnen, mssen an die Gerichte in Montevideo (?Tribunales Ordinarios de Montevideo?) bergeben werden. + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz ?des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet? wie folgt ersetzt: + +In den Vereinigten Staaten, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, St. Eustatius, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Maarten, St. Vincent und die Grenadinen, Surinam, Tortola, Trinidad und Tobago, Turk- und Caicosinseln: des US-Bundesstaates New York zur Anwendung kommen. + +In Kanada: der Provinz Ontario und die dort geltenden Bundesgesetze Kanadas zur Anwendung kommen. + +Im zweiten Satz von Absatz a wird der Teilsatz ?dem Land, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet? wie folgt ersetzt: + +In Argentinien: Argentinien + +In Chile: Chile + +In Kolumbien: Kolumbien + +In Ecuador: Ecuador + +In Mexiko: Mexiko + +In Peru: Peru + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Die folgenden Stze werden am Ende von Absatz b hinzugefgt: + +In Brasilien: Smtliche Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschlielich Schnellverfahren, fallen ausschlielich in die Zustndigkeit des Forums (Gericht) der Stadt So Paulo, Bundesstaat So Paulo, Brasilien, und die Vertragsparteien erklren unwiderruflich die Zustndigkeit dieser Gerichtsbarkeit unter Verzicht auf jegliche anderen mglicherweise zustndigen Gerichtsstnde. + +In Mexiko: Die Vertragsparteien erkennen die ausschlieliche Zustndigkeit der Gerichte von Mexiko-Stadt zur Beilegung smtlicher Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung an. Die Vertragsparteien verzichten auf jeden anderen Gerichtsstand, der ihnen aufgrund ihrer derzeitigen oder zuknftigen Geschftssitze oder aus anderen Grnden zustehen knnte. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +In Absatz g: + +In den USA: Die beiden letzten Stze werden gelscht. + +In Absatz i wird der folgende neue Satz nach dem ersten Satz hinzugefgt: + +In Mexiko: Alle Adressnderungen mssen 10 (zehn) Tage im Voraus mitgeteilt werden, anderenfalls haben die Mitteilungen an die zuletzt angegebene Adresse volle Rechtswirkung. + +In Absatz j: + +In Brasilien: Der zweite Satz ?Beide Vertragsparteien kommen berein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung spter als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten.? wird gestrichen. + +Der folgende Text wird als neuer Absatz l hinzugefgt: + +In Kanada: Beide Vertragsparteien einigen sich darauf, dieses Dokument in englischer Sprache abzufassen. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASIATISCH-PAZIFISCHER RAUM + +Abschnitt 2. Gewhrleistungen + +Am Ende dieses Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz f hinzugefgt: + +In Australien: Diese Gewhrleistungen werden zustzlich zu sonstigen Rechten gewhrt, die aus dem Competition and Consumer Act 2010 ableitbar sind, und knnen nur in dem durch dieses Gesetz zulssigen Umfang eingeschrnkt werden. + +In Japan: Die Haftung von IBM und der alleinige Anspruch des Lizenznehmers bei Nichteinhaltung der in diesem Abschnitt aufgefhrten Gewhrleistungen sind auf diesen Absatz, den Abschnitt ?Haftung und Schutz geistigen Eigentums? und die anwendbaren Auftragsdokumente begrenzt. + +In Neuseeland: Diese Gewhrleistungen werden zustzlich zu sonstigen Rechten gewhrt, die aus dem Consumer Guarantee Act 1993 oder hnlichen Gesetzen ableitbar sind, und knnen nach geltendem Recht nicht eingeschrnkt knnen. + +Abschnitt 3. Gebhren, Steuern, Zahlung und Prfung + +In Absatz b wird der dritte Satz durch die beiden folgenden Stze ersetzt: + +In Hongkong, Indonesien, Korea, Macau, Malaysia, Philippinen, Singapur und Vietnam: Rechnungsbetrge sind bei Erhalt der Rechnung fllig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Geht die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum bei IBM ein, ist IBM berechtigt, Verzugszinsen auf den ausstehenden Betrag in Rechnung zu stellen, die fr die Anzahl Tage des Zahlungsverzugs mit i) 2 % fr jeden angefangenen 30-Tage-Zeitraum oder ii) dem gesetzlich zulssigen Hchstsatz berechnet werden, wobei der niedrigere Wert zur Anwendung kommt. + +In Thailand: Rechnungsbetrge sind bei Erhalt der Rechnung fllig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Geht die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum bei IBM ein, knnen Verzugszinsen auf den ausstehenden Betrag mit einem Zinssatz von 1,25 % pro Monat zur Anwendung kommen, die fr die Anzahl Tage des Zahlungsverzugs berechnet werden. + +Im ersten Satz von Absatz c wird das Wort ?und? vor ?(iv)? gestrichen und ein Semikolon sowie der folgende neue Listenpunkt ?(v)? hinzugefgt: + +In Indien: ; und (v) eine korrekte Quellensteuererklrung zeitnah einzureichen. Werden Steuern, Zlle, Abgaben oder Gebhren (?Steuern?) aufgrund eines vom Lizenznehmer bereitgestellten Nachweises der Steuerbefreiung nicht erhoben und legt die Steuerbehrde nachtrglich fest, dass diese Steuern htten erhoben werden mssen, dann muss der Lizenznehmer fr diese Steuern aufkommen, einschlielich darauf anfallender Zinsen, Abgaben und/oder Bugelder. + +Im ersten Satz von Absatz c wird das Wort ?und? vor ?(iv)? gestrichen und Listenpunkt (iv) ersetzt und ein neuer Listenpunkt (v) hinzugefgt: + +In Singapur, Malaysia, Philippinen, Thailand, Indonesien und Vietnam: (iv) in dem Bestreben, eine Steuerbefreiung oder Ermigung der Quellensteuer oder anderer Steuern zu erreichen, umfassend mit IBM zusammenzuarbeiten; und v) unverzglich alle relevanten Dokumente fr solche Steuerbefreiungen, Ermigungen oder Freistellungen auszufllen, einzureichen und auf dem aktuellen Stand zu halten. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +In Absatz a wird nach ?Gesamthaftung von IBM? Folgendes hinzugefgt: + +In Australien: (z. B. Vertragshaftung, Verschuldenshaftung, Haftung aufgrund Fahrlssigkeit, nach dem Gesetz oder anderweitig) + +Im zweiten Satz von Absatz a wird nach dem Wort ?spezielle? und vor dem Wort ?oder? der folgende Text hinzugefgt: + +Auf den Philippinen: (einschlielich nomineller Schden und Schadenersatz mit Strafcharakter), moralische Schden + +Am Ende von Absatz a wird ein neuer Absatz hinzugefgt (auf korrekte Abfolge der Buchstaben achten): + +In Australien: Wenn IBM nach dem Competition and Consumer Act 2010 eine Garantie verletzt, ist die Haftung von IBM auf die Reparatur oder den Ersatz von Waren oder die Lieferung gleichwertiger Ersatzwaren oder die Zahlung der Kosten, die durch den Ersatz oder die Reparatur der Waren entstehen, begrenzt. Wenn eine Garantie das Recht zum Verkauf oder zum stillschweigenden Besitz einer Ware oder den Rechtsanspruch auf eine Ware unter Schedule 2 des Competition and Consumer Act betrifft, finden diese Haftungsbegrenzungen keine Anwendung. + +Abschnitt 5. Kndigung + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz b hinzugefgt: + +In Indonesien: Die Vertragsparteien verzichten auf Anwendung von Artikel 1266 des indonesischen Zivilrechts, insoweit als dieser vorsieht, dass zur Beendigung einer Vereinbarung ein Gerichtsbeschluss erforderlich ist, der gegenseitige Verpflichtungen begrndet. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz ?des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet? wie folgt ersetzt: + +In Kambodscha, Laos: des US-Bundesstaates New York zur Anwendung kommen + +In Australien: des Bundesstaates oder Territoriums zur Anwendung kommen, in dem der Geschftsvorgang stattfindet + +In Hongkong: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China zur Anwendung kommen + +In Macau: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China zur Anwendung kommen + +In Korea: der Republik Korea zur Anwendung kommen, die in die Zustndigkeit des zentralen Bezirksgerichts in Seoul der Republik Korea fallen, + +In Taiwan: Taiwans zur Anwendung kommen + +In Indien: Indiens zur Anwendung kommen + +Im zweiten Satz von Absatz a wird der Teilsatz ?dem Land, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, oder mit Zustimmung von IBM in dem Land, in dem das Programm produktiv genutzt wird? ersetzt durch: + +In Hongkong: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China + +In Macau: der Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China + +In Taiwan: Taiwan + +Im ersten Satz von Absatz b wird in Listenpunkt ii) nach dem Wort ?einschlielich? und vor dem Wort ?der? der folgende Text hinzugefgt: + +In Japan: derjenigen der Gesetze Japans und + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz d hinzugefgt: + +In Kambodscha, Laos, Philippinen und Sri Lanka: Rechtsstreitigkeiten werden in Singapur durch Schiedsspruch in bereinstimmung mit den Schiedsregeln des Singapore International Arbitration Center (?SIAC-Regeln?) geregelt bzw. beigelegt. + +In Indien: Rechtsstreitigkeiten werden in bereinstimmung mit dem Arbitration and Conciliation Act, 1996 in der jeweils aktuellen Fassung, in englischer Sprache, in Bangalore, Indien geregelt bzw. beigelegt. Betrgt der Streitwert fnf Crore Rupien oder weniger, wird nur ein Schiedsrichter ernannt, bei einem hheren Betrag werden drei Schiedsrichter ernannt. Wenn ein Schiedsrichter ausgetauscht wird, wird das Verfahren an dem Punkt fortgesetzt, an dem das Amt vakant wurde. + +In Indonesien: Rechtsstreitigkeiten werden in Jakarta, Indonesien, durch Schiedsspruch unter Aufsicht des Indonesian National Board of Arbitration, das im Jahr 1977 eingerichtet wurde (?Badan Arbitrase Nasional Indonesia? oder ?BANI?), in bereinstimmung mit den Regeln des Indonesian National Board of Arbitration geregelt bzw. beigelegt. Der in Schriftform abzufassende Schiedsspruch ist endgltig und bindend fr alle Parteien ohne Einspruchsmglichkeit und muss eine Darlegung der Fakten sowie eine Begrndung enthalten. + +In der Volksrepublik China: Beide Vertragsparteien haben das Recht, bei Rechtsstreitigkeiten die China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing (PRC) zur Schlichtung anzurufen. Die Vertragsparteien vereinbaren, dass drei Schiedsrichter zur Beilegung der Rechtsstreitigkeit ernannt werden. + +In Vietnam: Rechtsstreitigkeiten werden in Vietnam durch Schiedsspruch in bereinstimmung mit den Schiedsregeln des Vietnam International Arbitration Centre (?VIAC-Regeln?) geregelt bzw. beigelegt. Die Verkehrssprache fr smtliche Verfahren (einschlielich der zugehrigen Dokumente) ist Englisch. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +Im zweiten Satz von Absatz j wird die Angabe ?zwei Jahre? ersetzt durch: + +In Indien: drei Jahre + +Am Ende dieses Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz l hinzugefgt: + +In Indonesien: Diese Vereinbarung wird in englischer und indonesischer Sprache (Bahasa) erstellt. Soweit gesetzlich zulssig, hat die englische Version im Falle eines Widerspruchs zwischen den Versionen Vorrang. + +3. EUROPA, NAHER/MITTLERER OSTEN UND AFRIKA (EMEA) + +Abschnitt 2. Gewhrleistungen + +In Absatz d wird der vierte Satz durch die beiden folgenden Stze ersetzt: + +In Tschechien, Estland und Litauen: Programme anderer Anbieter werden im gegenwrtigen Zustand (auf ?as-is?-Basis) ohne jegliche Gewhrleistungen oder Mngelhaftung bereitgestellt. Die Vertragsparteien schlieen hiermit jegliche Mngelhaftung seitens IBM, die ber die vereinbarten Gewhrleistungen hinausgeht, aus. + +Abschnitt 3. Gebhren, Steuern, Zahlung und Prfung + +In Absatz b wird der folgende Text am Ende des dritten Satzes hinzugefgt: + +In Italien: sofern von IBM in einer schriftlichen Mitteilung an den Lizenznehmer verlangt. + +In der Ukraine: , wobei diese auf den berflligen Betrag ab dem nchsten Tag nach dem Flligkeitstermin bis zum Tag der tatschlichen Zahlung anteilig fr jeden Tag des Verzugs whrend des Verzugszeitraums mit einem Zinssatz berechnet werden, der doppelt so hoch ist wie der von der Nationalbank der Ukraine (NBU) festgelegte Diskontsatz (Artikel 232 Paragraf 6 des Handelsgesetzbuches der Ukraine kommt nicht zur Anwendung). + +In Absatz b wird der dritte Satz durch den folgenden Text ersetzt: + +In Frankreich: Rechnungsbetrge sind innerhalb von 10 Tagen ab dem Rechnungsdatum fllig und die Zahlung muss auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Es werden Verzugszinsen in Hhe des aktuellen Zinssatzes der Europischen Zentralbank zuzglich 10 Prozentpunkten, zustzlich zu Inkassokosten in Hhe von vierzig (40) Euro oder, wenn diese Kosten vierzig Euro berschreiten, einer zustzlichen Entschdigung berechnet, vorbehaltlich einer Begrndung fr den geforderten Betrag. + +In Russland: Rechnungsbetrge sind bei Erhalt der Rechnung fllig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum durch elektronische berweisung auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Fr jeden Tag nach der 30-Tage-Frist knnen Verzugszinsen in Hhe von 24 % p. a. berechnet werden. + +In Absatz b wird der folgende Text am Ende des letzten Satzes hinzugefgt: + +In Litauen: , es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. + +Am Ende von Absatz b wird Folgendes hinzugefgt: + +In Italien: Im Falle einer Nichtzahlung oder einer Teilzahlung sowie im Anschluss an ein formales Mahn- oder Gerichtsverfahren, das IBM abweichend von Artikel 4 des Gesetzesdekrets Nr. 231 vom 9. Oktober 2002 und gem Artikel 7 desselben Gesetzesdekrets einleiten kann, wird IBM den Lizenznehmer schriftlich per Einschreiben mit Rckschein ber die flligen Verzugszinsen in Kenntnis setzen. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +Der erste Satz von Absatz a wird nach ?begrenzt auf? wie folgt ergnzt: + +In Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Malta, Portugal und Spanien: 500.000 (fnfhunderttausend Euro) oder auf den Betrag (bei wiederkehrenden Gebhren auf maximal 12 Monatsgebhren), den der Lizenznehmer fr die Berechtigungen fr das streitgegenstndliche Programm bezahlt hat, wobei der jeweils hhere Betrag ausschlaggebend ist. + +In Deutschland: Der erste Satz wird wie folgt gendert: Unabhngig von der Rechtsgrundlage ist die Gesamthaftung von IBM fr alle Ansprche des Lizenznehmers in Bezug auf das streitgegenstndliche Programm aufgrund einfacher Fahrlssigkeit im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bei unmittelbaren Schden begrenzt auf 500.000 (fnfhunderttausend Euro) oder auf den Betrag, den der Lizenznehmer fr das streitgegenstndliche Programm bezahlt hat, wobei der jeweils hhere Betrag ausschlaggebend ist. + +In Irland und im Vereinigten Knigreich wird ?den Betrag? ersetzt durch: 125 % des Betrags + +Im ersten Satz von Absatz a wird die Formulierung ?bei unmittelbaren/direkten Schden? ersetzt durch: + +In Spanien: bei nachgewiesenen Schden, die als direkte Folge einer Pflichtverletzung seitens IBM entstanden sind, + +In Absatz a wird nach dem ersten Satz der folgende neue Satz eingefgt: + +In der Slowakei: Bezugnehmend auf 379 des Handelsgesetzbuches, Gesetz Nr. 513/1991 Sb. in der jeweils aktuellen Fassung und im Hinblick auf alle Bedingungen, die mit dem Vertragsabschluss im Zusammenhang stehen, erklren beide Vertragsparteien, dass der Schadenersatz fr den gesamten vorhersehbaren Schaden den oben genannten Betrag nicht berschreiten wird und den Hchstbetrag angibt, fr den IBM haftbar ist. + +In Absatz a wird vor dem zweiten Satz der folgende neue Satz eingefgt: + +In Russland: IBM ist nicht haftbar fr entgangene Vorteile. + +Im zweiten Satz von Absatz a wird das folgende Wort gestrichen: + +In Irland und im Vereinigten Knigreich: wirtschaftliche + +In Absatz a wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: + +In Belgien, den Niederlanden und Luxemburg: IBM bernimmt keine Haftung fr mittelbare Schden oder Folgeschden, entgangenen Gewinn, entgangene Geschftsabschlsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schdigung des guten Rufs, Reputationsschden oder ausgebliebene Einsparungen, Ansprche Dritter gegen den Lizenznehmer und Verlust (oder Beschdigung) von Daten. + +In Frankreich: IBM bernimmt keine Haftung fr Reputationsschden, mittelbare Schden oder entgangenen Gewinn, entgangene Geschftsabschlsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schdigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +In Deutschland: IBM bernimmt im Falle einfacher Fahrlssigkeit keine Haftung fr mittelbare/indirekte Schden oder wirtschaftliche Folgeschden, Datenverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschftsabschlsse, Wertverlust, Umsatzverlust, Schdigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +In Portugal: IBM bernimmt keine Haftung fr mittelbare Schden, einschlielich entgangenen Gewinns. + +In Spanien: IBM bernimmt keine Haftung fr Reputationsschden, entgangenen Gewinn, entgangene Geschftsabschlsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schdigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +Am Ende von Absatz a wird Folgendes hinzugefgt: + +In Frankreich: Die Bedingungen der Vereinbarung, einschlielich der finanziellen Bedingungen, wurden unter Bercksichtigung dieser Klausel festgelegt, die ein integraler Bestandteil fr das Gleichgewicht der Vereinbarung darstellt. + +In Absatz b wird der Teilsatz ?ii) Schden, fr die nach geltendem Recht keine Haftungsbegrenzung zulssig ist? wie folgt ersetzt: + +In Deutschland: ; ii) Schadenersatzansprche im Zusammenhang mit Personenschden (einschlielich Tod); iii) Verluste oder Schden, die durch Verletzung einer in Verbindung mit einem Geschftsvorgang unter dieser Vereinbarung von IBM bernommenen Garantie entstanden sind; und iv) Schden, die vorstzlich oder grob fahrlssig verursacht wurden. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz ?des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet? wie folgt ersetzt: + +In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Kirgisien, Republik Moldau, Montenegro, Rumnien, Russland, Serbien, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan: sterreichs zur Anwendung kommen + +In Estland, Lettland und Litauen: Finnlands zur Anwendung kommen + +In Algerien, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kap Verde, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Komoren, Republik Kongo, Dschibuti, Demokratische Republik Kongo, quatorialguinea, Franzsisch-Guayana, Franzsisch-Polynesien, Gabun, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinkste, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauretanien, Mauritius, Mayotte, Marokko, Neukaledonien, Niger, Runion, Senegal, Seychellen, Togo, Tunesien, Vanuatu sowie Wallis und Futuna: Frankreichs zur Anwendung kommen + +In Angola, Bahrain, Botsuana, gypten, Eritrea, thiopien, Gambia, Ghana, Irak, Jordanien, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Katar, Ruanda, So Tom und Prncipe, Saudi-Arabien, Sierra Leone, Somalia, Tansania, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate, Westjordanland (Westbank) und Gazastreifen, Jemen, Sambia und Simbabwe: Englands zur Anwendung kommen + +In Liechtenstein: der Schweiz zur Anwendung kommen + +In Sdafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland: der Republik Sdafrika zur Anwendung kommen + +Im Vereinigten Knigreich: Englands zur Anwendung kommen + +In Absatz a wird der folgende Text am Ende des ersten Satzes hinzugefgt: + +In Frankreich: Die Vertragsparteien vereinbaren, dass die Artikel 1222 und 1223 des franzsischen Brgerlichen Gesetzbuches nicht zur Anwendung kommen. + +Am Ende von Absatz a wird Folgendes hinzugefgt: + +In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Kosovo, Kirgisien, Republik Moldau, Montenegro, Rumnien, Russland, Serbien, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan: Smtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in bereinstimmung mit den Schiedsregeln des Internationalen Schiedsgerichts (Wiener Regeln) der Wirtschaftskammer sterreichs (Schiedsstelle) in Wien, sterreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in bereinstimmung mit den Wiener Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhngigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gem den Wiener Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermchtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Hchstwerte berschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schden oder Versten gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gltigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Estland, Lettland und Litauen: Smtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in bereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) der Finnischen Handelskammer (Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI) (Schiedsstelle) vom Institut fr Schiedsgerichtsbarkeit der Finnischen Handelskammer in Helsinki, Finnland, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in bereinstimmung mit diesen Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhngigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gem den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermchtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Hchstwerte berschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schden oder Versten gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gltigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botsuana, Burundi, Kap Verde, Dschibuti, gypten, Eritrea, thiopien, Gambia, Ghana, Irak, Jordanien, Kenia, Kuwait, Libanon, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, palstinensische Gebiete, Katar, Ruanda, So Tom und Prncipe, Saudi-Arabien, Seychellen, Sierra Leone, Somalia, Sdsudan, Tansania, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate, Westsahara, Jemen, Sambia und Simbabwe: Smtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in bereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) des Internationalen Schiedsgerichtshofs (London Court of International Arbitration, LCIA) (Schiedsstelle) in London, Vereinigtes Knigreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in bereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhngigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gem den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermchtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Hchstwerte berschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schden oder Versten gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gltigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Algerien, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Republik Kongo, Demokratische Republik Kongo, quatorialguinea, Franzsisch-Guayana, Franzsisch-Polynesien, Gabun, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinkste, Mali, Mauretanien, Mauritius, Marokko, Niger, Senegal, Togo und Tunesien: Smtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in bereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) des Internationalen Schiedsgerichtshofs der Internationalen Handelskammer (ICC International Court of Arbitration) (Schiedsstelle) in Paris, Frankreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Franzsisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in bereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhngigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gem den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermchtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Hchstwerte berschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schden oder Versten gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gltigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 250.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Sdafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland: Smtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in bereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) der Arbitration Foundation of South Africa (AFSA) (Schiedsstelle) in Johannesburg, Sdafrika, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in bereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhngigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gem den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermchtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Hchstwerte berschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schden oder Versten gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gltigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 250.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Andorra, sterreich, Zypern, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Israel, Italien, Portugal, Spanien, Schweiz und Trkei: Smtliche Rechtsstreitigkeiten fallen ausschlielich in die Zustndigkeit der folgenden Gerichte: + +In Andorra: des Handelsgerichts in Paris + +In sterreich: des Gerichts in Wien, sterreich (Innere Stadt) + +In Zypern: des zustndigen Gerichts in Nikosia + +In Frankreich: des Handelsgerichts in Paris + +In Deutschland: der Gerichte in Stuttgart + +In Griechenland: des zustndigen Gerichts in Athen + +In Israel: der Gerichte in Tel Aviv-Jaffa + +In Italien: der Gerichte in Mailand + +In Portugal: der Gerichte in Lissabon + +In Spanien: der Gerichte in Madrid + +In der Schweiz: des Handelsgerichts im Kanton Zrich + +In der Trkei: der Zentralgerichte (Caglayan) und Execution Directorates in Istanbul, Republik Trkei + +In den Niederlanden: Die Vertragsparteien verzichten auf ihre Rechte nach Titel 7.1 ('Koop') und Klauseln 7:401 und 402 des Niederlndischen Brgerlichen Gesetzbuches und auf ihre Rechte auf vollstndige oder teilweise Auflsung ('gehele of partiele ontbinding') dieser Vereinbarung nach Artikel 6:265 des Niederlndischen Brgerlichen Gesetzbuches. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +Am Ende von Absatz d wird der folgende Text eingefgt: + +In Spanien: IBM wird Weisungen des Lizenznehmers nachkommen, die sich auf den Zugriff auf Kontaktinformationen, deren Aktualisierung oder Lschung beziehen, sofern diese an die folgende Adresse gerichtet sind: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Am Ende von Absatz j wird der folgende Text hinzugefgt: + +In Tschechien: Gem Paragraf 1801 des Gesetzes Nr. 89/2012 Sb. (?Brgerliches Gesetzbuch?) kommen die Paragrafen 1799 und 1800 des Brgerlichen Gesetzbuches in der aktuellen Fassung fr Geschftsvorgnge unter dieser Vereinbarung nicht zur Anwendung. Der Lizenznehmer akzeptiert das Risiko der Vernderung der Umstnde gem Paragraf 1765 des Brgerlichen Gesetzbuches. + +In Absatz j: + +In Bulgarien, Kroatien, Russland, Serbien und Slowenien: Der zweite Satz ?Beide Vertragsparteien kommen berein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung spter als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten.? wird gestrichen. + +In Absatz j wird der folgende Text am Ende des zweiten Satzes hinzugefgt: + +In Litauen: , es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. + +In Absatz j wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: + +In Polen: Beide Vertragsparteien kommen berein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung spter als drei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten, mit Ausnahme eines Anspruches wegen Nichtzahlung, der nicht spter als 2 Jahre nach Flligkeit der Zahlung geltend gemacht werden kann. + +Im zweiten Satz von Absatz j wird das Wort ?zwei? wie folgt ersetzt: + +In Lettland und der Ukraine: drei + +In der Slowakei: vier + +In Absatz j wird der dritte Satz mit folgendem Wortlaut: ?Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien fr die Nichterfllung von Verpflichtungen aus Grnden verantwortlich, die auerhalb ihres Einflussbereichs liegen.? wie folgt ergnzt: + +In Russland: , wie beispielsweise Erdbeben, berflutungen, Brnde, unabwendbare Ereignisse (auer Arbeitsniederlegungen durch die Mitarbeiter der Vertragsparteien), Kriegshandlungen, militrische Aktionen, Embargos, Blockaden, internationale oder staatliche Sanktionen und behrdliche Anordnungen der jeweiligen Rechtsordnung. + +In Absatz j wird der dritte Satz mit folgendem Wortlaut: ?Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien fr die Nichterfllung von Verpflichtungen aus Grnden verantwortlich, die auerhalb ihres Einflussbereichs liegen.? wie folgt gendert: + +In der Ukraine: Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien fr die Nichterfllung von Verpflichtungen aus Grnden oder aufgrund von regulatorischen nderungen verantwortlich, die auerhalb ihres Einflussbereichs liegen, einschlielich, aber nicht beschrnkt auf Import- und Exportbeschrnkungen oder Wirtschaftssanktionen der USA. + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz l hinzugefgt: + +In Ungarn: Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung besttigt der Lizenznehmer, dass er ausreichend ber alle Bestimmungen dieser Vereinbarung informiert wurde und die Mglichkeit hatte, die Bedingungen zu verhandeln. Die folgenden Bestimmungen knnen erheblich von den Bestimmungen abweichen, die allgemein nach ungarischem Recht Anwendung finden, und beide Vertragsparteien stimmen diesen Bestimmungen durch Unterzeichnung der Vereinbarung zu: Programmlizenz; Gewhrleistungen; Gebhren, Steuern, Zahlung und Prfung; Haftung und Schutz geistigen Eigentums; Kndigung; Geltendes Recht und Geltungsbereich; und Allgemeines. + +In Tschechien: Der Lizenznehmer erklrt seine ausdrckliche Zustimmung zu den Bedingungen dieser Vereinbarung, insbesondere zu den folgenden Geschftsbedingungen: i) Gewhrleistungsbeschrnkung und Haftungsausschluss bei Mngeln (Gewhrleistungen); ii) Begrenzung von Schadenersatzansprchen des Lizenznehmers (Haftung und Schutz geistigen Eigentums); iii) rechtliche Verbindlichkeit von Export- und Importbestimmungen (Geltendes Recht und Geltungsbereich); iv) krzere Verjhrungsfristen (Allgemeines); v) Ausschluss der Anwendbarkeit von Bestimmungen aus Adhsionsvertrgen (Allgemeines); und vi) Akzeptanz des Risikos einer Vernderung der Umstnde (Allgemeines). + +In Rumnien: Der Lizenznehmer erklrt seine ausdrckliche Zustimmung zu den folgenden Standardklauseln, die gem den Bestimmungen von Artikel 1203 des rumnischen Zivilrechts als 'ungewhnliche Klauseln' erachtet werden knnen: Klauseln 2, 4, 5 und 8j. Der Lizenznehmer besttigt hiermit, dass er ausreichend ber alle Bestimmungen dieser Vereinbarung informiert wurde, einschlielich der oben erwhnten Klauseln, die Bestimmungen genau analysiert und verstanden hat und die Mglichkeit hatte, die Bedingungen jeder Klausel zu verhandeln. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_el.txt b/Licenses/TextAIX/LA_el.txt new file mode 100644 index 0000000..f81dc7a --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_el.txt @@ -0,0 +1,501 @@ + + + 1 - + + (DOWNLOAD), , , , "" "" (ACCEPT), . , , . + + : i) , , , , "" "" (ACCEPT), ii) , (PROOF OF ENTITLEMENT) , . (DOWNLOAD) , . + + (IPLA) ( "") IBM . 2 IPLA 1. + + (TD) , . TD (LI), (LPS), , (PoE) . , TD IPLA. + +1. + +. (Program) IBM . TD http://www.ibm.com/software/sla ( Passport Advantage) http://www.ibm.com/support/knowledgecenter ( IBM), , IBM. IBM (, , -backup, cloud IBM), http://www.ibm.com/softwarepolicies . + +. . + +. : + +(1) , (" ") + +(2) + +(3) . + +. , . IT, (hosting) (timesharing). . + +. : + +(1) , + +(2) i) ii) + +(3) (reverse assembling), (reverse compiling), (reverse engineering) + +(4) . + +. TD (" ") " " , . + +. . + +. , , TD. , . , . + +. , IBM IBM 30 . , . + +2. + +. IBM , , . 12 , 12 , TD. + +. , IBM IBM , , , IBM http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +. IBM, IBM IBM . + +. IBM IBM IBM . IBM , , , . IBM , , IBM. -IBM , . . + +. . + +3. , , + +. , . . + +. . , . 30 . , . . IBM , IPLA, TD, . + +. , i) , ii) IBM , iii) IBM , iv) IBM . + +. , , , , , . IBM. + +3.1 + +. , , IBM 30 : i) , IBM , , ii) (, " "). + +. , IBM ( ) . , . IBM . , IBM . + +. IBM IBM : i) , ii) (S&S) , iii) , , , , . + +4. + +. IBM ( , 12 ) , . IBM , , , , , , . IBM, . + +. : i) 4 ii) . + +. IBM , IBM IBM. IBM, : i) IBM , ii) IBM iii) IBM , . IBM IBM IBM. + +. IBM -IBM, , , , , IBM . (Content) , . + +5. + +. IBM IPLA, TD , Passport Advantage (IPAA). . . + +6. + +. , . , IBM, , , . + +. : i) ii) , , , , , , , , . + +. , . . (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) . + +7. + +. IBM , , . IBM -IBM. IBM . , IBM , , , . H . + +. IBM , IBM IBM , IBM. + +. , , . + +. IBM, IBM . . . , , , e-mail, . , , , . , .. cookies web beacons, . H IBM , http://www.ibm.com/privacy, , IBM. IBM , . + +. IBM IBM . IBM , , . + +. IBM -IBM, IBM -IBM, TD . - -IBM . IBM -IBM. + +. International Business Machines Corporation, ("IBM Corporation"). IBM ("IBM") . IBM, IBM . IBM Corporation. IBM Corporation . + +. , ( TD IBM). IBM IBM . IBM . + +. , . fax , . . , . + +. . . . , . + +. IBM , , . , , , , IBM. + + 2 - + + , IPLA. . + +1. + + 3. , , + + : + + : , . + + : + + : , " IBM". + + : : + + IBM IBM Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, , 01210. + + , : + + : , IBM () (-) (-) (-) TD. + + , : + + : (.. ) , : i) IBM ii) IBM . , IBM () (-) (-) (-) TD. + + 4. + + : + + : 1328 , ("dolo") ("culpa inexcusable"). + + 6. + + , : + + : , . , ("Ciudad Aut?noma de Buenos Aires"). + + : , . , . + + : , . , . + + : , . . + + : , . . + + : , . , "Cercado de Lima". + + : . , ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + + , " " : + + , , /, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , : , . + + : . + + , " " : + + : + + : + + : + + : + + : + + : + + : + + : + + , : + + : , , , , , , . + + : . , . + + 7. + + : + + : 2 . + + , : + + : 10 () , . + + : + + : 2 " ." + + : + + : . Les parties ont convenu de r?diger le pr?sent document en langue anglaise. + +2. / + + 2. + + : + + : (Competition and Consumer Act) 2010 . + + : IBM TD , . + + : 1993 (Consumer Guarantee Act 1993) . + + 3. , , + + , 2 : + + , , , , , , : 30 . 30 , IBM , : i) 2% 30 ii) . + + : 30 . 30 , , 1,25% , . + + , "" "(iv)" "(v)": + + : ; (v) (Taxes Deducted at Source - TDS). , ("") , , , / . + + , "" "(iv)" (iv) (v): + + , , , , , : (iv) IBM v) , , . + + 4. + + , : + + : ( , , , , ) + + , "" "": + + : ( ), , + + ( ): + + : IBM (Competition and Consumer Act) 2010, IBM . , (quiet possession) (schedule) 2 , . + + 5. + + : + + : 1266 . + + 6. + + , " " : + + : + + : + + : (Special Administrative Region) + + : (Special Administrative Region) + + : , , + + : + + : + + , " , IBM, " : + + : (Special Administrative Region) + + : (Special Administrative Region) + + : + + , ii), "" "", : + + : + + : + + , , : (Singapore International Arbitration Center) (" SIAC"). + + : (Arbitration and Conciliation Act) 1996, , . (5 cr) . , . + + : , , , 1977, (Badan Arbitrase Nasional Indonesia "BANI"). , , . + + : (China International Economic and Trade Arbitration Commission) . . + + : (Vietnam International Arbitration Centre) (" VIAC"). , , . + + 7. + + , " " : + + : + + : + + : . , . + +3. , + + 2. + + , : + + , : -IBM , . IBM . + + 3. , , + + , : + + : IBM . + + : , ' , (NBU) ( 6 232 ). + + , : + + : (10) IBM. 10 , (40) , , . + + : 30 . 30 , 24% . + + , : + + : , + + , : + + : IBM, 4 ' . 231 9 2002 7 , IBM . + + 4. + + , " ": + + , , , , , , : 500,000 ( ) + + : 125% + + , " " : + + : IBM + + , : + + : 379 , 513/1991 Coll. , , , , IBM. + + , : + + : IBM . + + , : + + : + + , : + + , : IBM , , , , , , , , ( ). + + : IBM , , , , . + + : IBM , . + + : IBM , , , . + + , : + + : , , , . + + , " (ii) " : + + : ; ii) ( ) iii) iv) . + + 6. + + , " " : + + , , , , -, , , , , , , , , , , , , : + + , : + + , , , , , , , , -, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , : + + , , , , , /, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , : + + : + + , , : + + : + + , : + + : 1222 1223 . + + , : + + , , , , -, , , , , , , , , , , , , , , : (International Arbitral Centre) (Federal Economic Chamber) (" "), (" "), , , , . 30 . . . (1) , (2) , , (3) 500.000,00 . + + , : (Arbitration Institute) (Finland Chamber of Commerce - "FAI") (" "), (""), , , , . 30 . . . (1) , (2) , , (3) 500.000,00 . + + , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , : (London Court of International Arbitration - "LCIA"), LCIA (""), , , , . 30 . . . (1) , (2) , , (3) 500.000,00 . + + , , , , , , , , , , , , , -, , , , , , , , : ICC (" "), ICC (""), , , , . 30 . . . (1) , (2) , , (3) 250.000,00 . + + , , : (AFSA) (" "), AFSA (""), , , , . 30 . . . (1) , (2) , , (3) 250.000,00 . + + , , , , , , , , , , : : + + : . + + : , ( ). + + : . + + : . + + : . + + : . + + : -. + + : . + + : . + + : . + + : . + +: (Caglayan) , . + + : 7.1 ('Koop'), 7:401 402 ('gehele of partiele ontbinding') 6:265 . + + 7. + + , : + + : IBM , , : IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + + , : + + : 1801 ' . 89/2012 Coll. (" "), 1799 1800 . 1765 . + + : + + , , , : 2 : " ." + + , : + + : , + + , : + + : . + + , "" : + + : + + : + + , : " ": + + : , , , , , , , ( ), , , , , . + + , : " " : + + : , , , , . + + : + + : , . : " ", "", ", , ", " ", "", " " " ". + + : , : i) (), ii) ( ), iii) ( ), iv) ( ), v) ( ) vi) ( ). + + : " " 1203 : 2, 4, 5, 8j. , , . + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_en.txt b/Licenses/TextAIX/LA_en.txt new file mode 100644 index 0000000..f27e3a2 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_en.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +International Program License Agreement + +Part 1 - General Terms + +BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, ACCESSING, CLICKING ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR OTHERWISE USING THE PROGRAM, LICENSEE AGREES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACCEPTING THESE TERMS ON BEHALF OF LICENSEE, YOU REPRESENT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND LICENSEE TO THESE TERMS. + +IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OR DO NOT HAVE AUTHORITY: i) DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, ACCESS, CLICK ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR USE THE PROGRAM; AND ii) PROMPTLY RETURN THE UNUSED MEDIA, DOCUMENTATION, AND PROOF OF ENTITLEMENT TO THE PARTY FROM WHOM IT WAS OBTAINED FOR A REFUND OF THE AMOUNT PAID. IF THE PROGRAM WAS DOWNLOADED, DESTROY ALL COPIES OF THE PROGRAM. + +This International Program License Agreement (IPLA) and applicable Transaction Documents (together the "Agreement") are the complete agreement between Licensee and IBM regarding the use of a Program. The country required terms included in Part 2 of this IPLA replace or modify the terms of Part 1. + +Transaction Documents (TDs) provide a description, information, and terms regarding the Program and its authorized use. Examples of TDs for Programs include license information (LI), licensed program specifications (LPS), quote, proof of entitlement (PoE), or invoice. To the extent of any conflict a TD will prevail over the IPLA. + +1. Program License + +a. A Program is an executable IBM-branded computer program and its related material and includes whole and partial copies. Program details are described in a TD available at http://www.ibm.com/software/sla (for Passport Advantage Programs) or http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (for other IBM Programs), in the Program's system command directory, or as otherwise specified by IBM. IBM software policies (such as backup, temporary use and IBM approved cloud environment) available at http://www.ibm.com/softwarepolicies apply to Licensee's use of Programs. + +b. Copies of Programs are copyrighted and licensed. + +c. Licensee is granted a nonexclusive license to: + +(1) use each copy of a Program, subject to the terms of the Agreement and up to the number of license entitlements Licensee acquires ("Authorized Use"); + +(2) make and install copies to support such Authorized Use; and + +(3) make a backup copy. + +d. Programs may be used by Licensee, its employees and contractors. Licensee may not rent or lease a Program or provide commercial IT, hosting or timesharing services to any third party. Additional rights may be available for additional fees or under different terms. + +e. The license granted for a Program is subject to Licensee: + +(1) reproducing copyright notices and other markings on any copy; + +(2) ensuring anyone who uses the Program: i) does so only on Licensee's behalf within Licensee's Authorized Use; and ii) complies with this Agreement; + +(3) not reverse assembling, reverse compiling, translating, or reverse engineering the Program, except as expressly permitted by law without the possibility of contractual waiver; and + +(4) not using any of the elements of the Program or related licensed materials separately from the Program. + +f. If the TD for a Program ("Principal Program") states that a "Supporting Program" is included with the Principal Program, Licensee may use the Supporting Program subject to any license limitations of the Principal Program and only to support the Principal Program. + +g. This license applies to each copy of the Program that Licensee makes. + +h. An update, fix, or patch to a Program is subject to the terms governing the Program unless new terms are provided in an updated TD. Licensee accepts such new terms upon installation of the update, fix, or patch. If a Program is replaced by an update, Licensee agrees to promptly discontinue use of the replaced Program. + +i. If Licensee is dissatisfied with a Program for any reason, Licensee may terminate the license by returning the Program and proof of entitlement to IBM or the authorized IBM Business Partner within 30 days of the original acquisition date of such Program for a refund of the amount paid. For a downloaded Program, contact the party Licensee acquired the Program from for refund instructions. + +2. Warranties + +a. IBM warrants that a Program, when used in its specified operating environment conforms to its specifications. The warranty period for a Program is 12 months from acquisition, or the initial license term if less than 12 months, unless another warranty period is specified in the TD. + +b. During the warranty period Licensee will have access to IBM databases containing information on known Program defects, defect corrections, restrictions, and bypasses as described in the IBM Support Guide at http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. If the Program does not function as warranted during its warranty period and the problem cannot be resolved with information available in the IBM databases, Licensee may return the Program and proof of entitlement to IBM or the IBM Business Partner for a refund of the amount Licensee paid and Licensee's license terminates. + +d. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of an IBM Program or that IBM will correct all defects or prevent third party disruptions. These warranties are the exclusive warranties from IBM and replace all other warranties, including the implied warranties or conditions of satisfactory quality, merchantability, non-infringement, and fitness for a particular purpose. IBM warranties will not apply if there has been misuse, modification, damage not caused by IBM, or failure to comply with written instructions provided by IBM. Non-IBM Programs are provided as-is, without warranties of any kind. Third parties may provide their own warranties to Licensee. + +e. Additional support available during or after the warranty period may be available under separate agreement. + +3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +a. Licensee's right to use a Program is contingent on Licensee paying applicable charges as specified in the agreement under which Licensee acquired the license entitlements. Licensee is responsible to acquire additional license entitlements in advance of any increase of its use. + +b. Licensee agrees to pay all applicable charges for acquired entitlements and any charges for use in excess of authorizations. Charges are exclusive of any customs or other duty, tax, and similar levies imposed by any authority resulting from Licensee's acquisition of entitlements and will be invoiced in addition to such charges. Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM and late payment fees may apply. Licensee is responsible to properly acquire additional license entitlements in advance to increase its use. IBM does not give credits or refunds for charges already due or paid, except as specified elsewhere in this IPLA, the applicable TD, or terms of the agreement under which Licensee acquired license entitlements. + +c. Based on acquired entitlements, Licensee agrees to: i) pay any withholding tax directly to the appropriate government entity where required by law; ii) furnish a tax certificate evidencing such payment to IBM; iii) pay IBM only the net proceeds after tax; and iv) fully cooperate with IBM in seeking a waiver or reduction of such taxes and promptly complete and file all relevant documents. + +d. If Licensee imports, exports, transfers, accesses, or uses a Program across a border, Licensee agrees to be responsible for and pay authorities any custom, duty, tax, or similar levy assessed by the authorities. This excludes those taxes based on IBM's net income. + +3.1 Licensing Verification + +a. Licensee will, for all Programs at all sites and for all environments, create, retain, and each year provide to IBM upon request with 30 days' advance notice: i) a report, in a format requested by IBM using records, system tools output, and other system information; and ii) supporting documentation (collectively, "Deployment Data"). + +b. Upon reasonable notice, IBM and its independent auditors may verify Licensee's compliance with this Agreement, at all sites and for all environments, in which Licensee uses (for any purposes) Programs. Verification will be conducted in a manner that minimizes disruption to Licensee's business and may be conducted on Licensee's premises, during normal business hours. IBM will have a written confidentiality agreement with the independent auditor. In addition to providing Deployment Data described above, Licensee agrees to provide to IBM and its auditors additional accurate information and Deployment Data upon request. + +c. Licensee will promptly order and pay charges at IBM's then current rates associated with: i) any deployments in excess of authorizations indicated on or by any annual report or verification; ii) applicable subscription & support services (S&S) for such excess deployments for the lesser of the duration of such excess use or two years; and iii) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification, including but not limited to taxes, duties, and regulatory fees. + +4. Liability and Intellectual Property Protection + +a. IBM's entire liability for all claims related to this Agreement will not exceed the amount of any actual direct damages incurred by Licensee up to the amounts paid (if recurring charges, up to 12 months' charges apply) for the entitlements to the Program that is the subject of the claim, regardless of the basis of the claim. IBM will not be liable for special, incidental, exemplary, indirect, or economic consequential damages, or for lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. These limitations apply collectively to IBM, its affiliates, contractors, and suppliers. + +b. The following amounts are not subject to the above cap: i) third party payments related to infringement claims described in clause 4 c below; and ii) damages that cannot be limited under applicable law. + +c. If a third party asserts a claim against Licensee that an IBM Program infringes a patent or copyright, IBM will defend Licensee against that claim and pay amounts finally awarded by a court against Licensee or included in a settlement approved by IBM. To obtain IBM's defense against and payment of infringement claims, Licensee must promptly: i) notify IBM in writing of the claim; ii) supply information requested by IBM; and iii) allow IBM to control, and reasonably cooperate in, the defense and settlement, including mitigation efforts. IBM's defense and payment obligations for infringement claims extend to claims of infringement based on open source code that IBM selects and embeds in an IBM Program. + +d. IBM has no responsibility for claims based on non-IBM products, items not provided by IBM, or any violation of law or third party rights caused by Content, or any Licensee materials, designs, specifications, or use of a non-current version or release of an IBM Program when an infringement claim could have been avoided by using a current version or release. Content consists of all data, software, and information that Licensee or its authorized users provide, authorize access to, or inputs to a Program. + +5. Termination + +a. IBM may terminate Licensee's license to use a Program if Licensee fails to comply with the IPLA, TDs or acquisition agreements, such as the International Passport Advantage Agreement (IPAA). Licensee will promptly destroy all copies of the Program after license termination. Any terms that by their nature extend beyond the termination remain in effect until fulfilled and apply to successors and assignees. + +6. Governing Laws and Geographic Scope + +a. Both parties agree to the application of the laws of the country where the transaction for license entitlements is performed, without regard to conflict of law principles. The rights and obligations of each party are valid only in the country where the transaction to acquire license entitlements is performed or, if IBM agrees, the country where the Program is placed in productive use, except all licenses are valid as specifically granted. + +b. Each party is also responsible for complying with: i) laws and regulations applicable to its business and Content; and ii) import, export and economic sanction laws and regulations, including the defense trade control regime of the United States of America and any applicable jurisdictions, that prohibit or restrict the import, export, re-export, or transfer of products, technology, services or data, directly or indirectly, to or for certain countries, end uses or end users. + +c. If any provision of this Agreement for a Program, is invalid or unenforceable, the remaining provisions remain in full force and effect. Nothing in this Agreement affects statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply to transactions under this Agreement. + +7. General + +a. IBM is an independent contractor, not Licensee's agent, joint venturer, partner, or fiduciary, and does not undertake to perform any of Licensee's regulatory obligations, or assume any responsibility for Licensee's business or operations. Licensee is responsible for its use of IBM Programs and Non-IBM Programs. IBM is acting as an information technology provider only. IBM's direction, suggested usage, or guidance or use of a Program does not constitute medical, clinical, legal, accounting, or other licensed professional advice. Licensee should obtain its own expert advice. + +b. For Programs IBM provides to Licensee in tangible form, IBM fulfills its shipping and delivery obligations upon the delivery of such Programs to the IBM-designated carrier, unless otherwise agreed to in writing by Licensee and IBM. + +c. Licensee may not use the Program if failure of the Program could lead to death, serious bodily injury, or property or environmental damage. + +d. IBM, its affiliates, and contractors of either require use of business contact information and certain account usage information. This information is not Content. Business contact information is used to communicate and manage business dealings with the Licensee. Examples of business contact information include name, business telephone, address, email, user ID, and tax registration information. Account usage information is required to enable, provide, manage, support, administer, and improve Programs. Examples of account usage information include reported errors and digital information gathered using tracking technologies, such as cookies and web beacons, during use of the Programs. The IBM Privacy Statement at http://www.ibm.com/privacy provides additional details with respect to IBM's collection, use, and handling of business contact and account usage information. When Licensee provides information to IBM and notice to, or consent by, the individuals is required for such processing, Licensee will notify individuals and obtain consent. + +e. IBM Business Partners who use or make available Programs are independent from IBM and unilaterally determine their prices and terms. IBM is not responsible for their actions, omissions, statements, or offerings. + +f. IBM may offer Non-IBM Programs, or an IBM Program may enable access to Non-IBM Programs, that may require acceptance of third party terms identified in a TD or presented to the Licensee. Linking to or use of Non-IBM Programs constitutes Licensee's agreement with such terms. IBM is not a party to any third party agreement and is not responsible for such Non-IBM Programs. + +g. License grants to Programs are provided by International Business Machines Corporation, a New York corporation ("IBM Corporation"). The IBM company from which the Licensee acquires entitlements ("IBM") is acting as a distributor and delivering Programs and is responsible for enforcing the terms of this Agreement. If entitlements are acquired from an IBM Business Partner, the IBM company for the country of acquisition is responsible for enforcing the terms of this Agreement. No right or cause of action is created in favor of Licensee against IBM Corporation. Licensee waives all claims and causes of action against IBM Corporation and agrees to look solely to IBM for any rights and remedies in connection with Programs. + +h. Licensee may not sublicense, assign, or transfer the license for any Program (except to the extent assignment or transfer may not be legally restricted or as is expressly permitted in a TD or as otherwise agreed by IBM). IBM may assign its rights and obligations under this Agreement in conjunction with the sale of the portion of IBM's business that includes a Program. IBM may share this Agreement and related documents in conjunction with any assignment. + +i. All notices under the Agreement must be in writing and sent to the business address specified in the agreement Licensee acquired the license entitlements unless a party designates in writing a different address. The parties consent to the use of electronic means and facsimile transmissions for communications as a signed writing. Any reproduction of the Agreement made by reliable means is considered an original. Agreement supersedes any course of dealing, discussions or representations, between the parties. + +j. No right or cause of action for any third party is created by the Agreement. Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose. Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control. Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims the other has not met its obligations. + +k. IBM may use personnel and resources in locations worldwide, including third party contractors to support the delivery of Programs and Program support. Licensee's use of Programs may result in the transfer of Content, including personally identifiable information, across country borders to provide Program support as described in the IBM Software Support Guide. + +Part 2 - Country Required Terms + +For licenses acquired in the countries specified below, the following terms replace or modify the referenced terms of this IPLA. Terms not changed by these amendments remain unchanged and in effect. + +1. AMERICAS + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +Replace the first and second sentence of paragraph b with the following: + +In Brazil: Licensee agrees to pay all applicable charges for acquired entitlements and any charges for use in excess of authorizations and any customs or other duty, tax, and similar levies imposed by any authority resulting from Licensee's acquisition of entitlements. + +In paragraph b: + +In Mexico: In the third sentence, delete the words "to an account specified by IBM". + +In Mexico: Add the following new sentence after the third sentence: + +Payments will be made through electronic transfer of funds to an account specified by IBM or in IBM's domicile which is located in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pea Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + +Add at the end of paragraph c the following sentence: + +In Canada: Where taxes are based upon the location(s) receiving the benefit of the Program, Licensee has an ongoing obligation to notify IBM of such location(s) if different than Licensee's business address listed in the applicable TD. + +Add at the end of paragraph c the following sentence: + +In United States: The parties agree no tangible personal property (e.g. media or publications) shall transfer to Licensee if: i) IBM delivers Programs electronically to Licensee; or ii) Licensee claims a sales or use tax exemption for Programs IBM delivers electronically to Licensee. Where taxes are based upon the location(s) receiving the benefit of the Program, Licensee has an ongoing obligation to notify IBM of such location(s) if different than Licensee's business address listed in the applicable TD. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +Insert the following disclaimer at the end of paragraph a: + +In Peru: In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code this limitations and exclusions will not apply in the cases of willful misconduct ("dolo") or gross negligence ("culpa inexcusable"). + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, replace the first sentence only with: + +In Argentina: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Argentina, without regard to the conflict of law principles. Any proceeding regarding the rights, duties, and obligations arising from this Agreement will be brought in the Ordinary Commercial Court of the City of "Ciudad Autnoma de Buenos Aires". + +In Chile: Both parties agree to the application of the laws of Chile, without regard to the conflict of law principles. Any conflict, interpretation or breach related to this Agreement that cannot be solved by the Parties should be remitted to the jurisdiction of the Ordinary Courts of the city and district of Santiago. + +In Colombia: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Colombia, without regard to the conflict of law principles. All rights, duties and obligations are subject to the judges of the Republic of Colombia. + +In Ecuador: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Ecuador, without regard to the conflict of law principles. Any dispute arising out or relating to this Agreement will be submitted to the civil judges of Quito and to the verbal summary proceeding. + +In Venezuela: Both parties agree to the application of the laws of Venezuela, without regard to the conflict of law principles. The parties agree to submit any conflict related to this Agreement, existing between them to the Courts of the Metropolitan Area of the City of Caracas. + +In Peru: Both parties agree to the application of the laws of Peru, without regard to the conflict of law principles. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals of the 'Cercado de Lima' Judicial District. + +In Uruguay: Both parties agree to the application of the laws of Uruguay. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Montevideo Courts ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +In paragraph a, first sentence only, replace the phrase, "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In United States, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, British Virgin Islands, Cayman Islands, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Tortola, Trinidad and Tobago, and Turk and Caicos: the State of New York, United States. + +In Canada: the Province of Ontario and the federal laws of Canada applicable therein. + +In paragraph a, second sentence, replace the phrase, "the country where the transaction to acquire license entitlements is performed" with: + +In Argentina: Argentina + +In Chile: Chile + +In Colombia: Colombia + +In Ecuador: Ecuador + +In Mexico: Mexico + +In Peru: Peru + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Add the following sentences at the end of paragraph b: + +In Brazil: All disputes arising out of or related to this Agreement, including summary proceedings, will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the Forum of the City of So Paulo, State of So Paulo, Brazil and the parties irrevocably agree with this specific jurisdiction renouncing any other, however privileged it may be. + +In Mexico: The Parties agree to submit themselves to the exclusive jurisdiction of the courts of Mexico City to resolve any dispute arising from this Agreement. The Parties waive to any other jurisdiction that may correspond to them due to their current or future domiciles, or for any other reason. + +Section 7. General + +In paragraph g: + +In United States: delete the last 2 sentences. + +In paragraph i, add the following new sentence after the first sentence: + +In Mexico: Any change of address must be notified 10 (ten) days in advance, otherwise the notifications made at the last indicated address will have full legal effects. + +In paragraph j: + +In Brazil: delete the entire 2nd sentence of "Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose". + +Add as a new paragraph l to this section: + +In Canada: Both parties agree to write this document in English. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASIA PACIFIC + +Section 2. Warranties + +Add at the end of this section as a new paragraph f: + +In Australia: These warranties are in addition to any rights under, and only limited to the extent permitted by, the Competition and Consumer Act 2010. + +In Japan: IBM's liability is limited to this paragraph and the Liability and Intellectual Property Protection section, applicable TDs as Licensee's sole remedy for failure to meet the warranties specified in this section. + +In New Zealand: These warranties are in addition to any rights under the Consumer Guarantee Act 1993 or other legislation that cannot be limited by law. + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +In paragraph b. replace the third sentence with the following 2 sentences: + +In Hong Kong, Indonesia, Korea, Macau, Malaysia, Philippines, Singapore, and Vietnam: Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM. If payment is not received within 30 days from the invoice date, IBM may charge a late payment fee on the amount outstanding, calculated on the number of days the payment is received late, at the lesser of: i) 2% for every 30 day period or portion thereof; or ii) the maximum amount permissible by applicable law. + +In Thailand: Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM. If payment is not received within 30 days from the invoice date, a late payment fee may be applied on the amount outstanding, at the rate of 1.25% per month, calculated on the number of days the payment is received late. + +In the first sentence of paragraph c, remove the word "and" before "(iv)", and add a semicolon and the following new item "(v)": + +In India: ; and (v) file accurate Taxes Deducted at Source (TDS) returns on a timely basis. If any tax, duty, levy or fee ("Taxes") are not charged on the basis of the exemption documentation provided by the Licensee and the taxation authority subsequently rules that such Taxes should have been charged, then the Licensee will be liable to pay such Taxes, including any interests, levies and/or penalties applicable thereon. + +In the first sentence of paragraph c, remove the word "and" before "(iv)", and replace item (iv) and add new item (v) with: + +In Singapore, Malaysia, Philippines, Thailand, Indonesia, and Vietnam: (iv) fully cooperate with IBM in seeking a waiver or reduction of withholding or other tax that Licensee requests a waiver or reduction; and v) promptly complete, file, and keep current all relevant documents for any such waiver, reductions, or exemptions. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +In paragraph a, add at the end of the first sentence the following: + +In Australia: (for example, whether based in contract, tort, negligence, under statute or otherwise) + +In paragraph a, second sentence after the word "special" and before the word "incidental", add the following: + +In Philippines: (including nominal and exemplary damages), moral, + +Add as a new paragraph after the end of paragraph a (and ensure paragraphs properly reletter): + +In Australia: Where IBM is in breach of a guarantee implied by the Competition and Consumer Act 2010, IBM's liability is limited to the repair or replacement of goods or the supply of equivalent goods, or the payment of the cost of replacing the goods or having the good repaired. Where a guarantee relates to the right to sell, quiet possession, or clear title of a good under schedule 2 of the Competition and Consumer Act, then none of these limitations apply. + +Section 5. Termination + +Add at the end of the section as a new paragraph b: + +In Indonesia: The parties waive article 1266 of the Indonesian Civil Code to the extent it requires a court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, in the first sentence only, replace the phrase, "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In Cambodia, Laos: the State of New York, United States + +In Australia: the State or Territory in which the transaction is performed + +In Hong Kong: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Macau: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Korea: the Republic of Korea, and subject to the Seoul Central District Court of the Republic of Korea + +In Taiwan: Taiwan + +In India: India + +In paragraph a, in the second sentence, replace the phrase "the country where the transaction to acquire license entitlements is performed or, if IBM agrees, the country where the Program is placed in productive use" with: + +In Hong Kong: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Macau: the Macau Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Taiwan: Taiwan + +In paragraph b, in the first sentence, item ii), after the word "including" and before words "the defense", add: + +In Japan: those of Japan laws and + +Add at the end of the section as a new paragraph d: + +In Cambodia, Laos, Philippines, and Sri Lanka: Disputes will be finally settled by arbitration in Singapore under the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules"). + +In India: Disputes shall be finally settled in accordance with The Arbitration and Conciliation Act, 1996 then in effect, in English, with seat in Bangalore, India. There shall be one arbitrator if the amount in dispute is less than or equal to Indian Rupee five crores and three arbitrators if the amount is more. When an arbitrator is replaced, proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. + +In Indonesia: Disputes will be finally settled by arbitration in Jakarta, Indonesia, administered by the Indonesian National Board of Arbitration established in the year 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" or "BANI") in accordance with the rules of the Indonesian National Board of Arbitration The arbitration award shall be final and binding on the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusion of law. + +In People's Republic of China: Either party has the right to submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing, the PRC, for arbitration. The parties agree three arbitrators will be used to resolve any dispute. + +In Vietnam: Disputes will be finally settled by arbitration in Vietnam under the Arbitration Rules of the Vietnam International Arbitration Centre ("VIAC Rules"). All proceedings and documents presented will be in the English language. + +Section 7. General + +In paragraph j, in the second sentence, replace the phrase "two years" with: + +In India: three years + +Add to the end of this section the following new paragraph l: + +In Indonesia: This agreement is made in the English and Bahasa Indonesian language versions. To the extent permitted by the applicable law, the English version will prevail in the event of conflict between such versions. + +3. EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA + +Section 2. Warranties + +In paragraph d, Replace the fourth sentence with the following two sentences: + +In Czech Republic, Estonia, and Lithuania: Non-IBM Programs are provided as-is, without warranties of any kind or liabilities for defects. The parties hereby exclude any liability of IBM for defects beyond the agreed warranties. + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +In paragraph b, add the following to the end of the third sentence: + +In Italy: if IBM requests in a written notice to Licensee. + +In Ukraine: , on the overdue amount from the next day after the due date up to the date of actual payment, prorated for each day of delay, at the interest rate of double the discount rate determined by the National Bank of Ukraine (NBU) during the delay period (paragraph 6 of article 232 of Commercial Code of Ukraine does not apply). + +In paragraph b, replace the third sentence with the following: + +In France: Amounts are due and payable within 10 days of the invoice date to an account specified by IBM and late payment fees apply equal to the most recent European Central Bank rate plus 10 points, in addition to debt collection costs of forty (40) euros or, if these costs exceed forty euros, complementary indemnification subject to justification of the amount claimed). + +In Russia: Amounts are due upon receipt of the invoice and payable within 30 days of the invoice date through electronic transfer of funds to an account specified by IBM. Late payment fees at the rate of 24% per annum calculated for each day beyond the 30 days may apply. + +In paragraph b, add the following to the end of the last sentence: + +In Lithuania: , or except as provided by law + +At the end of paragraph b, add the following: + +In Italy: In the instance of no payment or partial payment, and also following a formal credit claim procedure or trial that IBM may initiate, in derogation of article 4 of Legislative Decree n. 231 dated October 9, 2002, and according to article 7 of the same Legislative Decree, IBM will notify Licensee in writing by registered, return receipt mail of late payment fees due. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +In paragraph a, in the first sentence insert the following before the words "the amounts paid": + +In Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Malta, Portugal, and Spain: the greater of 500,000 (five hundred thousand euro) or + +In Ireland and United Kingdom: 125% of + +In paragraph a, in the first sentence, replace the phrase "direct damages incurred by Licensee" with: + +In Spain: and proven damages incurred by Licensee as a direct consequence of the IBM default + +In paragraph a, insert after the first sentence the following new sentence: + +In Slovakia: Referring to 379 of the Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. as amended, and concerning all conditions related to the conclusion of the agreement, both parties state that the total foreseeable damage, which may accrue, shall not exceed the amount above, and it is the maximum for which IBM is responsible. + +In paragraph a, insert before the second sentence the following new sentence: + +In Russia: IBM will not be liable for the forgone benefit. + +In paragraph a, in the second sentence, delete the word: + +In Ireland and United Kingdom: economic + +In paragraph a, replace the second sentence with: + +In Belgium, Netherlands, and Luxembourg: IBM will not be liable for indirect or consequential damages, lost profits, business, value, revenue, goodwill, damage to reputation or anticipated savings, any third party claim against Licensee, and loss of (or damage to) data. + +In France: IBM will not be liable for damages to reputation, indirect damages, or lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. + +In Portugal: IBM will not be liable for indirect damages, including loss of profit. + +In Spain: IBM will not be liable for damage to reputation, lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. + +Add the following at the end of paragraph a: + +In France: The terms of the Agreement, including financial terms, were established in consideration of the present clause, which is an integral part of the general economy of the Agreement. + +In paragraph b, replace "and ii) damages that cannot be limited under applicable law" with the following: + +In Germany: ; ii) damages for body injury (including death); iii) loss or damage caused by a breach of guarantee assumed by IBM in connection with any transaction under this Agreement; and iv) caused intentionally or by gross negligence. + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, first sentence only, replace the phrase "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: Austria + +In Estonia, Latvia, and Lithuania: Finland + +In Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: France + +In Angola, Bahrain, Botswana, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: England + +In Liechtenstein: Switzerland + +In South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the Republic of South Africa + +In United Kingdom: England + +In paragraph a, add the following at the end of the first sentence: + +In France: The Parties agree that articles 1222 and 1223 of the French Civil Code are not applicable. + +Add the following at the end of paragraph a: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Kazakhstan, Kosovo, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (Arbitration Body), under the Rules of Arbitration of that Arbitral Centre (Vienna Rules), in Vienna, Austria, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Vienna Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Vienna Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Estonia, Latvia, and Lithuania: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce (FAI) (Arbitration Body), under the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce (Rules), in Helsinki, Finland, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with those Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Cape Verde, Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Jordan, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi,, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Palestinian Territory, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Sudan, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, Western Sahara, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the London Court of International Arbitration (LCIA) (Arbitration Body), under the LCIA Arbitration Rules (the Rules), in London, UK, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo Republic, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Niger, Senegal, Togo, and Tunisia: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the ICC International Court of Arbitration, in Paris (Arbitration Body), under its arbitration rules (the Rules), in Paris, France, with French as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 250,000.00. + +In South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the Arbitration Foundation of Southern Africa (AFSA) (Arbitration Body), under the Rules of the Arbitration of the AFSA (the Rules), in Johannesburg, South Africa, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 250,000.00. + +In Andorra, Austria, Cyprus, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Portugal, Spain, Switzerland, and Turkey: All disputes will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the following court of competent jurisdiction: + +In Andorra: the Commercial Court of Paris. + +In Austria: the court of Vienna, Austria (Inner City). + +In Cyprus: the competent court of Nicosia. + +In France: Commercial Court of Paris. + +In Germany: the courts of Stuttgart. + +In Greece: the competent court of Athens. + +In Israel: the courts of Tel Aviv Jaffa. + +In Italy: the courts of Milan. + +In Portugal: the courts of Lisbon. + +In Spain: the courts of Madrid. + +In Switzerland: the commercial court of the canton of Zurich. + +In Turkey: the Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey. + +In Netherlands: The Parties waive their rights under Title 7.1 ('Koop') and clause 7:401 and 402 of the Dutch Civil Code, and their rights to invoke a full or partial dissolution ('gehele of partiele ontbinding') of this Agreement under section 6:265 of the Dutch Civil Code. + +Section 7. General + +In paragraph d, insert the following at the end of the paragraph: + +In Spain: IBM will comply with requests to access, update or delete contact information if submitted to the following address: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +In paragraph j, add to the end the paragraph: + +In Czech Republic: Pursuant to Section 1801 of Act No. 89/2012 Coll. (the "Civil Code"), Section 1799 and Section 1800 of the Civil Code as amended, do not apply to transactions under this Agreement. Licensee accepts the risk of a change of circumstances under Section 1765 of the Civil Code. + +In paragraph j: + +In Bulgaria, Croatia, Russia, Serbia, and Slovenia: delete the 2nd sentence that says: "Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose". + +In paragraph j, add to the end of the second sentence: + +In Lithuania: , except as provided by law + +In paragraph j, replace the second sentence with: + +In Poland: Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than three years after the cause of action arose, except for an action of non-payment which will be brought no more than 2 years after payment is due. + +In paragraph j, second sentence, replace the word "two" with: + +In Latvia and Ukraine: three + +In Slovakia: four + +In paragraph j, add to the end of the third sentence that says: "Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control": + +In Russia: , including but not limited to earthquakes, floods, fires, acts of God, strikes (excluding strikes of the parties' employees), acts of war, military actions, embargoes, blockades, international or governmental sanctions, and acts of authorities of the applicable jurisdiction. + +In paragraph j, third sentence, modify the sentence: "Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control" as follows: + +In Ukraine: Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes or regulatory changes beyond its control, including but not limited to import, export and economic sanctions requirements of the United States. + +Add the following at the end of the section as new paragraph l: + +In Hungary: By entering into this Agreement, Licensee confirms that Licensee was sufficiently informed of all the provisions of this Agreement and had the opportunity to negotiate those terms. The following provisions may significantly deviate from the provisions generally applied by Hungarian law and both parties accept those provisions by signing the Agreement: Program License; Warranties; Charges, Taxes, Payment, and Verification; Liability and Intellectual Property Protection; Termination; Governing Laws and Geographic Scope; and General. + +In Czech Republic: Licensee expressly accepts the terms of this agreement which include the following important commercial terms: i) limitation and disclaimer of liability for defects (Warranties); ii) limitation of Licensee's entitlement to damages (Liability and Intellectual Property Protection); iii) binding nature of export and import regulations (Governing Laws and Geographic Scope); iv) shorter limitation periods (General); v) exclusion of applicability of provisions on adhesion contracts (General); and vi) acceptance of the risk of a change of circumstances (General). + +In Romania: The Licensee expressly accepts, the following standard clauses that may be deemed 'unusual clauses' as per the provisions of article 1203 Romanian Civil Code: clauses 2, 4, 5, 8j. The Licensee hereby acknowledges that it was sufficiently informed of all the provisions of this Agreement, including the clauses mentioned above, it properly analyzed and understood such provisions and had the opportunity to negotiate the terms of each clause. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_es.txt b/Licenses/TextAIX/LA_es.txt new file mode 100644 index 0000000..5e9e44d --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_es.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Acuerdo Internacional de licencia de programa + +Parte 1 - Condiciones Generales + +EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTN "ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIN DEL PROGRAMA. SI ACEPTA ESTOS TRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO, USTED, COMO REPRESENTANTE, DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TRMINOS. + +SI NO EST DE ACUERDO CON ESTOS TRMINOS O NO TIENE AUTORIDAD: i) NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, ACCEDA, HAGA CLIC EN EL BOTN "ACEPTAR" NI USE EL PROGRAMA; Y ii) DEVUELVA INMEDIATAMENTE LOS SOPORTES, LA DOCUMENTACIN Y LA PRUEBA DE TITULARIDAD A LA PARTE DE LA QUE SE OBTUVO PARA CONSEGUIR UN REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO. SI EL PROGRAMA SE HA DESCARGADO, DESTRUYA TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA. + +Este Acuerdo Internacional de Licencia de Programa (IPLA, International Program License Agreement) y los Documentos Transaccionales (DT) aplicables (en conjunto, el "Acuerdo") constituyen el Acuerdo completo entre el Licenciatario e IBM con respecto al uso de un Programa. Las condiciones exclusivas de cada pas incluidas en la Parte 2 de este IPLA sustituyen o modifican los trminos de la Parte 1. + +Los Documentos Transaccionales (DT) proporcionan la descripcin, informacin y trminos relacionados con el Programa y su uso autorizado. Ejemplos de DT para Programas son la Informacin sobre Licencia (LI), las especificaciones del programa bajo licencia (LPS), la oferta, el documento de titularidad (PoE), o la factura. En caso de conflicto, un DT tendr prevalencia sobre el IPLA. + +1. Licencia del Programa + +a. Un Programa es un programa informtico ejecutable con la marca IBM y su material relacionado e incluye copias completas y parciales. Los detalles del Programa se describen en un DT disponible en http://www.ibm.com/software/sla (para programas Passport Advantage) o http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (para otros programas de IBM), en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato del sistema o de cualquier otro modo que haya especificado IBM. Las polticas de software de IBM (como, por ejemplo, copia de seguridad, uso temporal y entorno en la nube aprobado por IBM) disponibles en http://www.ibm.com/softwarepolicies aplican al uso de Programas por parte del Licenciatario. + +b. Las copias de Programas tienen derechos de copyright y licencia. + +c. Al Licenciatario se le otorga una licencia no exclusiva para: + +(1) utilizar cada copia de un Programa, con arreglo a los trminos del Acuerdo y hasta el nmero de derechos de titularidad que adquiera el Licenciatario ("Uso Autorizado"); + +(2) realizar e instalar copias que respalden dicho Uso autorizado; y + +(3) realizar una copia de seguridad. + +d. Los Programas pueden ser utilizados por el Licenciatario, sus empleados y subcontratados. El Licenciatario no puede alquilar ni arrendar un Programa ni ofrecer servicios comerciales de Tecnologas de la Informacin, alojamiento o servicios de uso compartido a ningn tercero. Es posible que haya otros derechos disponibles para el Cliente sujetos al pago de tarifas adicionales o bajo trminos distintos. + +e. La licencia otorgada para un Programa est sujeta a las siguientes acciones por parte del Licenciatario: + +(1) debe reproducir los avisos de copyright y otras marcas en cualquier copia; + +(2) debe garantizar que cualquier persona que utilice el Programa: i) lo hace nicamente en nombre del Licenciatario dentro del Uso Autorizado del Licenciatario y ii) cumple con los trminos este Acuerdo; + +(3) no puede desensamblar, descompilar, traducir ni realizar ingeniera inversa del Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin posibilidad de renuncia contractual; y + +(4) no puede utilizar ninguno de los componentes del Programa o materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho Programa. + +f. Si el DT de un Programa ("Programa Principal") indica que se incluye un "Programa de Soporte" con el Programa Principal, el Licenciatario puede utilizar el Programa de Soporte con arreglo a las limitaciones de la licencia del Programa Principal y solo para dar soporte al Programa Principal. + +g. Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que realice el Licenciatario. + +h. Una actualizacin, correccion o parche para un Programa queda sujeto a los trminos que rigen el Programa a menos que se proporcionen nuevos trminos en un DT actualizado. El Licenciatario acepta dichos nuevos trminos al instalar la actualizacin, la correccin o el parche. Si un Programa es sustituido por una actualizacin, el Licenciatario acepta interrumpir de inmediato el uso del Programa sustituido. + +i. Si el Licenciatario no est satisfecho con un Programa por algn motivo, podr rescindir la licencia devolviendo el Programa y la prueba de titularidad a IBM o al Business Partner autorizado de IBM en el plazo de los 30 das posteriores a la fecha de adquisicin original de dicho Programa para obtener un reembolso del importe pagado. En el caso de un Programa descargado, el Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquiri el Programa para obtener instrucciones sobre cmo obtener el reembolso. + +2. Garantas + +a. IBM garantiza que cuando el Programa sea utilizado en el entorno operativo especificado cumplir con sus especificaciones. El periodo de garanta de un Programa es de 12 meses desde su adquisicin, o el plazo de licencia inicial si ste es inferior a 12 meses, a menos que se especifique en el DT otro periodo de garanta diferente. + +b. Durante el periodo de garanta, el Licenciatario tendr acceso a las bases de datos de IBM que contienen informacin sobre defectos conocidos del Programa, las correcciones de dichos defectos, restricciones y circunvalaciones (bypass), tal y como se describe en el Manual de Soporte de IBM disponible en http://www.ibm.com/Support/pages/node/733923. + +c. Si el Programa no funciona conforme a lo garantizado durante el Perodo de Garanta y el problema no se puede resolver con la informacin disponible en las bases de datos de IBM, el Licenciatario podr devolver el programa y la prueba de titularidad a IBM o al Business Partner de IBM para obtener un reembolso del importe que haya pagado. Tras la devolucin del Programa, finaliza la licencia del Licenciatario. + +d. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o libre de errores de un Programa de IBM, ni que IBM vaya a corregir todos los defectos o prevenir interferencias de terceros. Estas garantas son las nicas garantas de IBM, y reemplazan cualquier otra garanta, incluidas garantas o condiciones implcitas de calidad satisfactoria, de comercializacin, de no infraccin de derechos de terceros y de adecuacin para un fin concreto. Las garantas de IBM no se aplicarn si ha habido un mal uso, modificacin, dao no causado por IBM o incumplimiento de las instrucciones escritas facilitadas por IBM. Los Programas no-IBM de Terceros se proporcionan "tal cual", sin garantas de ninguna clase. Dichos Terceros podrn ofrecer sus propias garantas al Licenciatario. + +e. Podr disponerse de soporte adicional durante o despus del Periodo de Garanta con arreglo a un acuerdo independiente. + +3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificacin + +a. El derecho del Licenciatario a usar un Programa est supeditado al pago por su parte de los cargos aplicables segn lo especificado en el acuerdo bajo el cual el Licenciatario adquiri los derechos de titularidad de la licencia. El Licenciatario es responsable de adquirir derechos de licencia adicionales con carcter previo a cualquier incremento de su uso. + +b. El Licenciatario se compromete a pagar todos los cargos aplicables de los derechos adquiridos y cualquier cargo por uso en exceso sobre sus derechos de titularidad. Los cargos no incluyen aranceles u otros derechos de aduana, impuestos o gravmenes similares establecidos por cualquier autoridad que resulten de la adquisicin por parte del Licenciatario y se facturarn como suplemento a dichos cargos. Los importes sern debidos a la recepcin de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) das siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM, y pueden aplicarse cargos por demora. El Licenciatario es responsable de adquirir debidamente los derechos de licencia adicionales previamente a cualquier aumento de su uso. IBM no concede crditos ni realiza reembolsos por cargos ya vencidos o pagados, excepto si as se especifica en algn otro lugar de este IPLA, el DT correspondiente, o en los trminos del acuerdo en virtud del cual el Licenciatario adquiri los derechos de licencia. + +c. En base a los derechos de titularidad adquiridos, el Licenciatario acuerda: i) pagar las retenciones fiscales ("withholding taxes") directamente a la entidad gubernamental correspondiente donde as sea requerido por ley, ii) suministrar un certificado tributario a IBM para evidenciar dicho pago; iii) pagar a IBM nicamente los importes netos despus de impuestos, y iv) colaborar con IBM para tratar de obtener una exencin o reduccin de tales impuestos y cumplimentar y registrar con prontitud todos los documentos pertinentes. + +d. Si el Licenciatario importa, exporta, transfiere, accede o utiliza un Programa de un pas a otro, el Licenciatario acepta ser responsable y pagar a las autoridades cualquier arancel, derecho de aduana, impuesto o gravamen similar que estimen las autoridades. Este excluye aquellos impuestos basados en los ingresos netos de IBM. + +3.1 Verificacin de licencias + +a. El Licenciatario, para todos los Programas en todos los sitios y para todos los entornos, crear, retendr y proporcionar a IBM bajo peticin con 30 das de anticipacin: i) un informe, en un formato solicitado por IBM utilizando registros, salida de herramientas del sistema y otra informacin del sistema; y ii) documentacin de soporte (colectivamente, "Datos de Implementacin"). + +b. Con un aviso razonable, IBM y sus auditores independientes pueden verificar la conformidad del Licenciatario con este Acuerdo, en todos los sitios y para todos los entornos en los que el Licenciatario utiliza (para cualquier propsito) Programas. Dicha verificacin se realizar de manera que se minimice la interrupcin de la actividad del Licenciatario y podr realizarse en las instalaciones del Licenciatario, durante su horario habitual de trabajo. IBM tendr un acuerdo de confidencialidad escrito con el auditor independiente. Adems de ofrecer los Datos de Despliegue descritos anteriormente, el Licenciatario se compromete a proporcionar a IBM y a sus auditores informacin precisa adicional y los Datos de Despliegue cuando se los soliciten. + +c. El Licenciatario solicitar y pagar, a la mayor brevedad posible, los cargos actuales de las tarifas de IBM entonces vigentes que estn asociados con: i) los despliegues que excedan los derechos de titularidad reflejados en o por cualquier informe anual o verificacin, ii) los servicios de suscripcin y soporte (S&S) correspondientes por dicho uso en exceso durante el perodo en el que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos aos, lo que sea menor, y iii) cualquier cargo adicional y cualquier otra responsabilidad que est obligado a pagar como resultado de dicha verificacin, lo que incluye, pero sin limitarse a, impuestos, aranceles y cuotas regulatorias. + +4. Responsabilidad y Proteccin de la Propiedad Intelectual + +a. La responsabilidad total de IBM por todas las reclamaciones en relacin con este Acuerdo no exceder la cantidad correspondiente a los daos directos reales sufridos por el Licenciatario hasta un mximo de la cantidad pagada (si se trata de cargos recurrentes, hasta el importe de los cargos de hasta 12 meses) por los derechos de titularidad del Programa que sea objeto a la reclamacin, independientemente de la causa de la reclamacin. IBM no ser responsable de ningn tipo de dao especial, accidental, ejemplar, indirecto o econmico consecuencial o lucro cesante, ni de la prdida de beneficios, negocios, valor, ingresos, plusvalas o ahorros previstos. Estas limitaciones se aplican colectivamente a IBM, sus filiales, contratistas y proveedores. + +b. Las siguientes cantidades no estarn sujetas a la antedicha limitacin: i) los pagos a terceros relacionados con reclamaciones por infraccin descritos en la clusula 4 c a continuacin, y ii) los daos que, de conformidad con la legislacin aplicable, no puedan ser limitados. + +c. Si un tercero interpone una reclamacin contra el Licenciatario alegando que el Programa de IBM infringe una patente o un derecho de autor, IBM defender al Licenciatario contra tal reclamacin y pagar los importes que un tribunal establezca en sentencia firme en caso de fallo contra el Licenciatario, o los incluidos en un acuerdo extrajudicial aprobado por IBM. Para obtener la defensa de IBM y el pago de reclamaciones por infraccin, el Licenciatario debe: i) notificar a IBM por escrito dicha reclamacin; ii) proporcionar la informacin que solicite IBM; y iii) permitir a IBM tener el control y cooperar razonablemente en la defensa y en el acuerdo extrajudicial, incluyendo medidas de mitigacin. Las obligaciones de pago y la defensa de IBM por reclamaciones por infraccin se extienden a las reclamaciones por infraccin basadas en el cdigo abierto que IBM seleccione e inserte en un Programa de IBM. + +d. IBM no tendr responsabilidad alguna respecto a reclamaciones basadas en Productos no-IBM, elementos no suministrados por IBM, o en cualquier infraccin de la legislacin o de derechos de un tercero causada por el Contenido, materiales, diseos o especificaciones del Cliente, o por el uso de una versin o una "release" no actualizada de un Producto IBM cuando la reclamacin por infraccin pudiese haber sido evitada utilizando una versin o una "release" actualizada. El Contenido incluye todos los datos, software e informacin que el Cliente o sus usuarios autorizados proporcionen, autoricen el acceso a, o carguen en un Programa. + +5. Terminacin + +a. IBM puede terminar la licencia de uso de un programa del Licenciatario si el Licenciatario no cumple con el IPLA, los DTs o los contratos de adquisicin, como el Acuerdo de IBM International Passport Advantage (IPAA). El Licenciatario destruir a la mayor brevedad posible todas las copias del Programa cuando termine la licencia. Los trminos que por su naturaleza se extiendan ms all de la finalizacin del Acuerdo permanecern en vigor hasta su cumplimiento y se aplicarn a los sucesores y cesionarios respectivos. + +6. Legislacin Aplicable y Alcance Geogrfico + +a. Ambas partes aceptan la aplicacin de las leyes del pas en el que se ha realizado la transaccin de los derechos de titularidad de la licencia, a pesar de cualquier posible conflicto de ley. Los derechos y obligaciones de cada parte son vlidos nicamente en el pas en el que se lleve a cabo la transaccin o, si as lo acuerda IBM, en el pas en que el Programa se ponga en uso productivo, con excepcin de las licencias, que son vlidas segn se especifique al otorgarlas. + +b. Cada parte es responsable de cumplir con: i) la legislacin y regulaciones que sean de aplicacin a su negocio y Contenido, y ii) cualquier legislacin y regulacin en materia de importacin, exportacin y sanciones econmicas, incluyendo las de los Estados Unidos y las de cualquier jurisdiccin aplicable, que prohba o restrinja la exportacin, la re-exportacin o la transferencia de productos, tecnologa, servicios o datos, directa o indirectamente, a, o para, determinados pases, usos o usuarios finales. + +c. Si cualquier estipulacin de este Acuerdo para un Programa resultase no vlida o no exigible, el resto de las estipulaciones permanecern en pleno vigor. Nada de lo contenido en este Acuerdo afectar a los derechos estatutarios de los consumidores que no puedan ser cancelados o limitados contractualmente. La Convencin de las Naciones Unidas sobre los Contratos para la Venta Internacional de Bienes no es aplicable a las transacciones realizadas bajo este Contrato. + +7. General + +a. IBM es un contratista independiente, y no un agente, socio o fideicomisario del Licenciatario ni es partcipe de una "joint venture" con Licenciatario, y no se compromete a cumplir con ninguna de las obligaciones normativas del Licenciatario, ni a asumir ninguna responsabilidad en relacin con las operaciones o el negocio del Licenciatario. El Licenciatario es responsable del uso que haga de los Programas de IBM y los Programas no-IBM. IBM acta solo como proveedor de tecnologas de la informacin. Cualquier instruccin, uso sugerido u orientacin proporcionado por IBM para un Programa no constituye asesoramiento profesional mdico, clnico, legal, contable u otro tipo de asesoramiento profesional. El Licenciatario debe obtener su propio asesoramiento de expertos. + +b. Para los Programas que IBM proporciona al Licenciatario de forma tangible, IBM cumplir sus obligaciones de entrega y envo hasta la entrega de dichos Programas al transportista designado por IBM, a menos que el Licenciatario e IBM lo acuerden de otro modo por escrito. + +c. El Licenciatario no puede utilizar el Programa si un fallo del mismo puede causar la muerte, daos corporales graves a las personas fsicas, daos a la propiedad o al medio ambiente. + +d. IBM, sus filiales y los contratistas de ambos requieren el uso de la informacin de contacto profesional y determinada informacin sobre el uso de la cuenta. Esta informacin no es Contenido. La informacin comercial de contacto se utiliza para la comunicacin y gestin de los acuerdos comerciales con el Licenciatario. Ejemplos de informacin comercial de contacto son el nombre, el telfono de empresa, la direccin de correo electrnico, el ID de usuario y la informacin de registro fiscal. La informacin de Datos de la Cuenta es necesaria para habilitar, proporcionar, gestionar, administrar y mejorar los Programas, adems de para darles soporte. Entre la informacin de Datos de la Cuenta, se incluye la informacin digital recopilada utilizando tecnologas de rastreo, como "cookies" y "web beacons" durante el uso de los Programas. La Poltica de Privacidad de IBM disponible en http://www.ibm.com/privacy proporciona detalles adicionales en relacin con la recopilacin, el uso y el manejo, por parte de IBM, de la informacin comercial de contacto y de uso de la cuenta. Si el Licenciatario proporciona informacin a IBM y se requiere un aviso o el consentimiento por parte de determinadas personas para este tratamiento, ser responsabilidad del Licenciatario notificarlo a estas personas y obtener su consentimiento. + +e. Los Business Partners de IBM que utilicen o pongan a disposicin Programas son independientes de IBM y determinan sus precios y condiciones unilateralmente. IBM no es responsable de las acciones, omisiones, declaraciones u ofertas de los Business Partners de IBM. + +f. IBM puede ofrecer Programas no-IBM, o un Programa IBM puede habilitar acceso a Programas no-IBM, que pueden requerir aceptacin de trminos de un tercero identificados en un DT o presentadas al Licenciatario. Conectarse con, o el uso de, Programas no-IBM constituye la aceptacin por parte del Licenciatario de dichos trminos. IBM no es parte de los mencionados acuerdos de terceros y no es responsable de dichos Programas no-IBM. + +g. Las licencias de los Programas las concede International Business Machines Corporation, una corporacin con sede en Nueva York ("IBM Corporation"). La empresa IBM a la que el Licenciatario adquiere las licencias ("IBM") acta como distribuidora, entrega los Programas y es responsable de hacer cumplir las los trminos de la licencia establecidos en este Acuerdo. Si los derechos de titularidad se adquieren a travs de un Business Partner de IBM, la empresa IBM del pas de adquisicin ser responsable de hacer cumplir las condiciones de este Acuerdo. No se crea ningn derecho ni causa de accin en favor del Licenciatario frente a IBM Corporation. El Licenciatario renuncia a todas las reclamaciones y causas de demanda contra IBM Corporation y acepta que la nica responsabilidad de IBM recae sobre los derechos y acciones en conexin con los Programas. + +h. El Licenciatario no podr sublicenciar, asignar o transferir la licencia de ningn Programa (excepto en la medida en que la asignacin o la transferencia pueda no estar legalmente restringida o segn lo expresamente permitido en un DT o lo acordado de otra manera por IBM). IBM puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo como consecuencia de la venta de la rama de actividad del negocio de IBM que incluya un Programa. IBM puede compartir este Acuerdo y los documentos relacionados conjuntamente con cualquier cesin. + +i. Todas las notificaciones que correspondan en virtud de este Acuerdo deben ser realizadas por escrito y enviarse a la direccin de negocio especificada en el acuerdo a travs del cual el Licenciatario adquiri los derechos de titularidad de la licencia, a menos que una parte indique por escrito una direccin diferente. Las partes aceptan que las comunicaciones efectuadas por medios electrnicos y fax sern consideradas documentos firmados. Cualquier reproduccin del presente Acuerdo realizado por medios fidedignos se considerar un original. El Acuerdo prevalece sobre cualquier negociacin en curso, discusin o declaracin entre las partes. + +j. Este Acuerdo no crear derecho alguno o causa de demanda para ningn tercero. Ninguna de las partes interpondr accin legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con el Acuerdo, transcurridos ms de dos aos desde que se produjo su causa. Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control. Cada parte ofrecer a la otra una oportunidad razonable de cumplir con sus obligaciones antes de reclamar su falta de cumplimiento. + +k. IBM puede utilizar personal y recursos en todo el mundo, as como contratistas externos, para colaborar en la prestacin de los Programas y el soporte de Programa. El uso de Programas por parte del Licenciatario puede provocar la transferencia de Contenido, incluida informacin de identificacin personal, ms all de las fronteras de un pas, para prestar el soporte de Programa segn lo descrito en la Gua de Soporte de Software de IBM. + +Parte 2 - Trminos Especficos para cada pas + +En el caso de licencias adquiridas en los pases especificados a continuacin, los siguientes trminos sustituyen o modifican las condiciones incluidas en este IPLA. Todos los trminos que no sean modificados por estas enmiendas permanecern sin cambios y en vigor. + +1. AMRICA + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificacin + +Sustituya la primera y segunda oracin del prrafo b por lo siguiente: + +En Brasil: el Licenciatario se compromete a pagar todos los cargos aplicables por los derechos de titularidad adquiridos y los cargos de uso por encima de los derechos de titularidad, y los aranceles u otros derechos de aduana, impuestos o gravmenes similares que imponga cualquier autoridad como resultado de la adquisicin de derechos de titularidad por parte del Licenciatario. + +En el prrafo b: + +En Mxico: en la tercera oracin, elimine las palabras "a una cuenta especificada por IBM". + +En Mxico: agregue la siguiente nueva oracin tras la tercera: + +Los pagos se realizarn a travs de transferencia electrnica de fondos a una cuenta especificada por IBM o en la residencia de IBM que se encuentra en Alfonso Npoles Gndara 3111, Santa Fe Pea Blanca, lvaro Obregn, Ciudad de Mxico, cdigo postal 01210. + +Aada al final del prrafo c la siguiente oracin: + +En Canad: cuando los impuestos dependen de la ubicacin o las ubicaciones que reciben el beneficio del Programa, el Licenciatario tiene la obligacin continua de notificar a IBM dicha ubicacin o dichas ubicaciones si son distintas a la direccin empresarial del Licenciatario que aparece en el DT correspondiente. + +Aada al final del prrafo c la siguiente oracin: + +En Estados Unidos: las partes acuerdan que ningn bien personal tangible (por ej., medios o publicaciones) se transferirn al Licenciatario si: i) IBM ofrece los Programas electrnicamente al Licenciatario, o ii) el Licenciatario reclama una venta o exencin fiscal de uso de Programas que IBM ofrece electrnicamente al Licenciatario. All donde los impuestos dependan de la ubicacin o las ubicaciones que reciben el beneficio del Programa, el Licenciatario tiene la obligacin continuada de notificar a IBM dicha ubicacin o dichas ubicaciones si son distintas a la direccin empresarial del Licenciatario que aparece en el DT correspondiente. + +Apartado 4. Responsabilidad y Proteccin de la Propiedad Intelectual + +Inserte la siguiente exencin de responsabilidad al final del prrafo a: + +En Per: de acuerdo con el artculo 1328 del Cdigo Civil peruano estas limitaciones y exclusiones no se aplicarn en casos de "dolo" o "culpa inexcusable". + +Apartado 6. Legislacin Aplicable y Alcance Geogrfico + +En el prrafo a, sustituya la primera oracin solo por: + +En Argentina: ambas partes acuerdan que la legislacin de la Repblica de Argentina ser la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Los procedimientos relacionados con los derechos, deberes y obligaciones derivados de este Acuerdo se presentarn ante los Tribunales de Comercio Ordinario de la "Ciudad Autnoma de Buenos Aires". + +En Chile: ambas partes acuerdan que la legislacin de Chile ser la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Los conflictos, interpretaciones o infracciones relacionados con este Acuerdo que las Partes no puedan resolver debern remitirse a la jurisdiccin de los Tribunales Ordinarios de la ciudad y el distrito de Santiago. + +En Colombia: ambas partes acuerdan que la legislacin de la Repblica de Colombia ser la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Todos los derechos, responsabilidades y obligaciones se someten a los juzgados de la jurisdiccin ordinaria de Bogot, Colombia. + +En Ecuador: ambas partes acuerdan que la legislacin de la Repblica de Ecuador ser la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Toda disputa que surja de este Acuerdo o est relacionada con l deber remitirse a los juzgados civiles de Quito y al procedimiento sumario verbal. + +En Venezuela: ambas partes acuerdan que la legislacin de Venezuela ser la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Las partes aceptan remitir cualquier conflicto existente entre ellas relacionado con este Acuerdo a los Tribunales del rea Metropolitana de la ciudad de Caracas. + +En Per: ambas partes acuerdan que la legislacin de Per ser la aplicable, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Toda discrepancia que pueda surgir entre las partes en la ejecucin, interpretacin o cumplimiento de este Acuerdo que las Partes no puedan resolver directamente deber remitirse a la Jurisdiccin y Competencia de los Juzgados y Tribunales del Distrito Judicial del "Cercado de Lima". + +En Uruguay: ambas partes acuerdan que la legislacin de Uruguay ser la aplicable. Toda discrepancia que pueda surgir entre las partes en la ejecucin, interpretacin o cumplimiento de este Acuerdo que las Partes no puedan resolver directamente deber remitirse a los Tribunales de Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +En el prrafo a, primera oracin nicamente, sustituya la oracin "el pas en el que se ha realizado la transaccin de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Estados Unidos, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Islas Vrgenes Britnicas, Islas Caimn, Curaao, Dominica, Granada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucia, San Martn, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Tortola, Trinidad y Tobago, e Islas Turcas y Calcos: el Estado de Nueva York, Estados Unidos. + +En Canad: la Provincia de Ontario y las leyes federales de Canad que se apliquen en dicha provincia. + +En el prrafo a, segunda oracin, sustituya la oracin "el pas en el que se ha han adquirido los derechos de titularidad de la licencia" por: + +En Argentina: Argentina + +En Chile: Chile + +En Colombia: Colombia + +En Ecuador: Ecuador + +En Mxico: Mxico + +En Per: Per + +En Uruguay: Uruguay + +En Venezuela: Venezuela + +Aada las siguientes oraciones al final del prrafo b: + +En Brasil: todas las disputas que surjan o estn relacionadas con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos judiciales, se sometern a la jurisdiccin exclusiva del Foro de la Ciudad de So Paulo, Estado de So Paulo, Brasil, y las partes aceptan de forma irrevocable con esta jurisdiccin especfica la renuncia a cualquier otra, independientemente de los privilegios relacionados con ella. + +En Mxico: las Partes acuerdan someterse a la jurisdiccin exclusiva de los Tribunales de la Ciudad de Mxico para resolver cualquier disputa que surja de este Acuerdo. Las Partes renuncian a cualquier otra jurisdiccin que pueda corresponderles por sus domicilios actuales o futuros, o por cualquier otro motivo. + +Apartado 7. General + +En el prrafo g: + +En Estados Unidos: sustituya las 2 ltimas oraciones. + +En el prrafo i, aada la siguiente nueva oracin tras la primera oracin: + +En Mxico: cualquier cambio de direccin debe notificarse con 10 (diez) das de antelacin; en caso contrario, las notificaciones realizadas en la ltima direccin indicada tendrn plenos efectos legales. + +En el prrafo j: + +En Brasil: elimine toda la segunda oracin de "Ninguna de las partes interpondr accin legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con el Acuerdo, transcurridos ms de dos aos desde que se produjo su causa". + +Aada como nuevo prrafo l a este apartado: + +En Canad: ambas partes acuerdan escribir este documento en ingls. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASIA PACFICO + +Apartado 2. Garantas + +Aada al final de este apartado como prrafo nuevo f: + +En Australia: estas garantas son adicionales a cualquier derecho bajo, y solo limitado en la medida permitida por, la Ley de Competencia y Consumo de 2010. + +En Japn: la responsabilidad de IBM est limitada a este prrafo y al apartado Responsabilidad y proteccin de la propiedad intelectual, los DT correspondientes como la nica penalizacin del Licenciatario por no cumplir con las garantas especificadas en este apartado. + +En Nueva Zelanda: estas garantas son adicionales a cualquier derecho que pudiera tener el Cliente bajo la Ley de Garantas del Consumidor (Consumer Guarantee Act) de 1993 u otra legislacin que no pueda ser excluida o limitada por ley. + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificacin + +En el prrafo b, sustituya la tercera oracin por las siguientes dos frases: + +En Hong Kong, Indonesia, Corea, Macau, Malasia, Filipinas, Singapur y Vietnam: los importes facturados son debidos a la recepcin de la factura y pagaderos dentro de los 30 das siguientes a la fecha de emisin de la factura en una cuenta especificada por IBM. Si el pago no es recibido dentro de los 30 das siguientes a la fecha de emisin de la factura, IBM puede cobrar un recargo por demora en la cantidad pendiente de cobro, que se calcula en funcin del nmero de das que se demora el pago, a elegir entre el menor de los siguientes: i) 2% por cada perodo de 30 das o parte del mismo; o ii) la cantidad mxima permisible conforme a la ley aplicable. + +En Tailandia: los importes sern debidos a la recepcin de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) das siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM. Si el pago no es recibido dentro de los 30 das siguientes a la fecha de emisin de la factura, se puede aplicar un recargo por demora en la cantidad pendiente de cobro, con un porcentaje de 1,25% al mes, que se calcula en funcin del nmero de das que se demora el pago. + +En la primera oracin del prrafo c, elimine la palabra "y" antes de "(iv)", y aada un punto y coma y el siguiente nuevo elemento "(v)": + +En India: y (v) presente la declaracin de IRPF adecuada a su debido tiempo. Si alguna tasa, impuesto, gravamen o canon ("Impuestos") no se cobra en virtud de la documentacin de exencin suministrada por el Licenciatario y la autoridad fiscal reglamenta posteriormente que dichos Impuestos deben cobrarse, entonces el Licenciatario ser responsable de pagar dichos Impuestos, incluidos los intereses, gravmenes y/o las sanciones aplicables a los mismos. + +En la primera oracin del prrafo c, elimine la palabra "y" antes de "(iv)", y sustituya el elemento (iv) y aada el nuevo elemento (v): + +En Singapur, Malasia, Filipinas, Tailandia, Indonesia, Vietnam: (iv) colabore plenamente con IBM para tratar de obtener una exencin o reduccin de retencin fiscal u otro impuesto que el Licenciatario solicite; y v) cumplimente, presente y mantenga actualizados, con prontitud, todos los documentos pertinentes de dicha exencin o reduccin. + +Apartado 4. Responsabilidad y Proteccin de la Propiedad Intelectual + +En el prrafo a, aada al final de la primera oracin lo siguiente: + +En Australia: (por ejemplo, si se basa en contrato, agravio, negligencia, de conformidad con la ley o de otro modo) + +En el prrafo a, oracin segunda tras la palabra "especial" y antes de la palabra "incidental", aada lo siguiente: + +En Filipinas: (incluidos daos nominales y punitivos), moral, + +Aada un nuevo prrafo tras el final del prrafo a (y asegrese de que los prrafos se reordenan correctamente): + +En Australia: cuando IBM incumple una garanta implcita de la Ley de Competencia y Consumo de 2010, la responsabilidad de IBM se limita a la reparacin o sustitucin de los bienes o al suministro de bienes equivalentes. Cuando una garanta se relaciona con el derecho de venta, la libre posesin o la titularidad legtima de un bien segn el suplemento 2 de la Ley de Competencia y Consumo, ninguna de estas limitaciones se aplica. + +Apartado 5. Terminacin + +Aada al final del apartado como prrafo nuevo b: + +En Indonesia: las partes renuncian al artculo 1266 del Cdigo Civil indonesio en la medida en que requiere que un decreto judicial para la terminacin de un acuerdo cree obligaciones mutuas. + +Apartado 6. Legislacin Aplicable y Alcance Geogrfico + +En el prrafo a, solo en la primera oracin, sustituya la frase "el pas en el que se realice la transaccin de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Camboya, Laos: el Estado de Nueva York, Estados Unidos + +En Australia: las leyes del Estado o del Territorio en el que se realiza la transaccin + +En Hong Kong: la Regin Administrativa Especial de Hong de la Repblica Popular China + +En Macau: la Regin Administrativa Especial de Hong de la Repblica Popular China + +En Corea: la Repblica de Corea, y sometido al Tribunal del Distrito Central de Sel de la Repblica de Corea + +En Taiwn: Taiwn + +En India: India + +En el prrafo a, en la segunda oracin, sustituya la oracin, "el pas en el que se lleve a cabo la transaccin para adquirir derechos de titularidad de licencia o, si as lo acuerda IBM, el pas en que el Programa se ponga en uso productivo" por: + +En Hong Kong: la Regin Administrativa Especial de Hong de la Repblica Popular China + +En Macau: la Regin Administrativa Especial de Macau de la Repblica Popular China + +En Taiwn: Taiwn + +En el prrafo b, en la primera oracin, elemento ii), tras la palabra "incluidos" y antes de las palabras "la defensa", aada: + +En Japn: las de las leyes de Japn y + +Aada al final del apartado como prrafo nuevo d: + +En Camboya, Laos, Filipinas y Sri Lanka: cualquier disputa se resolver definitivamente mediante arbitraje en Singapur de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur ("Reglas SIAC"). + +En India: las disputas se resolvern finalmente de conformidad con la Ley de Arbitraje y Conciliacin de 1996 vigente en el momento concreto, en ingls, con sede en Bangalore, India. Deber haber un rbitro si la cantidad en disputa es menor o igual a cinco crores de rupias indias y tres rbitros si la cantidad es mayor. Cuando se sustituya un rbitro, los procedimientos continuarn desde la etapa en que se encontraban cuando se produjo la vacante. + +En Indonesia: los conflictos finalmente debern resolverse mediante arbitraje en Yakarta, Indonesia, que administra la Junta Nacional de Arbitraje de Indonesia establecida en el ao 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" o "BANI") en virtud de las normas de la Junta Nacional de Arbitraje de Indonesia. La decisin de los rbitros ser definitiva y vinculante para las partes sin apelacin y la decisin de los rbitros se har por escrito y esclarecer los hechos y las conclusiones de la ley. + +En la Repblica Popular China: cada una de las partes tiene el derecho de someter la controversia a la Comisin Internacional de Arbitraje Econmico y Comercial de China, en Pekn, Repblica Popular China, para el arbitraje. Las partes acuerdan que se utilizarn tres rbitros para resolver cualquier conflicto. + +En Vietnam: las disputas se dirimirn mediante arbitraje, que se celebrar en Vietnam International de acuerdo con las Normas de Arbitraje del Centro de Arbitraje Internacional de Vietnam ("Normas VIAC"). Todos los procedimientos y documentos presentados sern en el idioma ingls. + +Apartado 7. General + +En el prrafo j, en la segunda oracin, sustituya la oracin "dos aos" por: + +En India: tres aos + +Aada al final de este apartado el siguiente nuevo prrafo l: + +En Indonesia: este acuerdo se realiza en versiones en ingls y en bahasa. En la medida permitida por la ley aplicable, la versin en ingls prevalecer en caso de conflicto entre dichas versiones. + +3. EUROPA, ORIENTE MEDIO Y FRICA + +Apartado 2. Garantas + +En el prrafo d, sustituya la cuarta oracin por las siguientes dos frases: + +En Repblica Checa, Estonia y Lituania: los programas que no son de IBM se suministran "tal cual", sin garantas de ningn tipo ni responsabilidades por defectos. Las partes excluyen por la presente cualquier responsabilidad de IBM por los defectos ms all de las garantas acordadas. + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificacin + +En el prrafo b, aada lo siguiente al final de la tercera oracin: + +En Italia: si IBM lo solicita por aviso escrito al Licenciatario. + +En Ucrania: , en el importe adeudado a partir del da siguiente de la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago real, con prorrateo para cada da de retraso, a un ndice de inters del doble de la tasa de descuento determinada por el Banco Nacional de Ucrania (NBU) durante el perodo de retraso (el prrafo 6 del artculo 232 del Cdigo Mercantil de Ucrania no se aplica). + +En el prrafo b, sustituya la tercera frase por lo siguiente: + +En Francia: los importes son debidos y pagaderos dentro de los 10 das siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM, y los pagos por demora se aplican al tipo ms reciente del Banco Central Europeo ms 10 puntos, adems de los gastos por cobro de deuda de cuarenta (40) euros o, si estos gastos superan los cuarenta euros, una indemnizacin suplementaria con arreglo al justificante del importe reclamado). + +En Rusia: los importes sern debidos a la recepcin de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) das siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM. Pueden aplicarse recargos por los pagos con demora con una tarifa del 24% al ao, lo que se calcula a razn de da pasado el lmite de los 30 das. + +En el prrafo b, aada lo siguiente al final de la ltima oracin: + +En Lituania: o salvo lo dispuesto por la ley + +Al finalizar el prrafo b, aada lo siguiente: + +En Italia: en caso de impago o pago parcial, y tras seguir tambin un procedimiento formal de reclamacin de crdito que IBM puede iniciar, en derogacin del artculo 4 del Decreto legislativo n. 231 de fecha 9 de octubre de 2002, y en virtud del artculo 7 del mismo Decreto legislativo, IBM se lo notificar al Licenciatario por escrito mediante correo con acuse de recibo registrado de los recargos por demora debidos. + +Apartado 4. Responsabilidad y Proteccin de la Propiedad Intelectual + +En el prrafo a, en la primera oracin inserte lo siguiente antes de las palabras "la cantidad pagada": + +En Blgica, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Malta, Portugal y Espaa: el importe mayor indicado, ya sea 500.000 (quinientos mil euros) o + +En Irlanda y Reino Unido: 125% de + +En la primera oracin del prrafo a, sustituya la oracin "daos directos sufridos por el Licenciatario" por: + +En Espaa: y daos probados sufridos por el Licenciatario como consecuencia del incumplimiento de IBM + +En el prrafo a, inserte despus de la primera oracin, la siguiente nueva oracin: + +En Eslovaquia: en referencia al 379 del Cdigo de Comercio, Ley N. 513/1991 Coll. segn se haya modificado, y con respecto a todas las condiciones relacionadas con la celebracin del acuerdo, ambas partes declaran que el dao total previsible, que puede acumularse, no exceder la cantidad anterior, y es el mximo del cual IBM se responsabiliza. + +En el prrafo a, inserte antes de la segunda oracin, la siguiente nueva oracin: + +En Rusia: IBM no ser responsable de los beneficios perdidos. + +En el prrafo a, en la segunda oracin, elimine la palabra: + +En Irlanda y Reino Unido: econmico + +En el prrafo a, sustituya la segunda oracin por: + +En Blgica, Pases Bajos y Luxemburgo: IBM no ser responsable por daos indirectos o consecuenciales, ni de las prdidas de negocio, ingresos o valor de la compaa, ni de la reduccin del fondo de comercio, ni del dao a la reputacin o la prdida de ahorros anticipados, ni de las reclamaciones de terceros contra el Licenciatario y prdida de (o daos a) los datos. + +En Francia: IBM no ser responsable de los daos a la reputacin, daos indirectos o prdidas de negocio, ingresos y/o valor de la compaa, o ahorros anticipados. + +En Portugal: IBM no ser responsable de daos indirectos, incluida la prdida de beneficios. + +En Espaa: IBM no ser responsable del lucro cesante, ni de las prdidas de beneficio, negocio, ingresos, fondo comercial o ahorros previstos. + +Aada lo siguiente al final del prrafo a: + +En Francia: las condiciones del Acuerdo, incluidas las condiciones financieras, se establecieron teniendo en cuenta la presente clusula, que forma parte integral de la economa general del Acuerdo. + +En el prrafo b, sustituya "y ii) los daos que, de conformidad con la legislacin aplicable, no puedan ser limitados" por lo siguiente: + +En Alemania: ii) daos fsicos a las personas (incluida la muerte); iii) prdidas o daos causados por una infraccin de una garanta asumida por IBM en relacin con cualquier transaccin en virtud del presente Acuerdo; y iv) causados intencionalmente o por negligencia grave. + +Apartado 6. Legislacin Aplicable y Alcance Geogrfico + +En el prrafo a, primera oracin nicamente, sustituya la frase "el pas en el que se realice la transaccin de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Albania, Armenia, Azerbaiyn, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, la Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia, Georgia, Kazajistn, Kirguistn, Moldavia, Montenegro, Rusia, Serbia, Tayikistn, Turkmenistn, Ucrania y Uzbekistn: Austria + +Estonia, Letonia y Lituania: Finlandia + +En Argelia, Andorra, Benn, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camern, Chad, Comores, Costa de Marfil, Gabn, Guayana Francesa, Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Lbano, Madagascar, Mali, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Mayotte, Nueva Caledonia, Nger, Polinesia Francesa, Repblica Centroafricana, Repblica del Congo, Repblica Democrtica del Congo, Reunin, Senegal, Seychelles, Togo, Tnez, Vanuatu y Wallis y Futuna y Yibuti: Francia + +En Angola, Arabia Saud, Barin, Botsuana, Cisjordania y Gaza, Egipto, Emiratos rabes Unidos, Eritrea, Etiopa, Gambia, Ghana, Jordania, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Omn, Pakistn, Catar, Ruanda, Santo Tom y Prncipe, Sierra Leona, Somalia, Tanzania, Uganda, Yemen, Zambia y Zimbabue: Inglaterra + +En Liechtenstein: Suiza + +En Sudfrica, Namibia, Lesoto y Suazilandia: la Repblica de Sudfrica + +En Reino Unido: Inglaterra + +En el prrafo a, aada lo siguiente al final de la primera oracin: + +En Francia: las Partes acuerdan que los artculos 1222 y 1223 del Cdigo Civil francs no son aplicables. + +Aada lo siguiente al final del prrafo a: + +En Albania, Armenia, Azerbaiyn, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Repblica de Macedonia, Georgia, Kazajistn, Kosovo, Kirguistn, Moldavia, Montenegro, Rumana, Rusia, Serbia, Tayikistn, Turkmenistn, Ucrania y Uzbekistn: todas las disputas que surjan de este Acuerdo se dirimirn de acuerdo con las Normas de Arbitraje y Conciliacin (Normas de Viena) del Centro Internacional de Arbitraje de la Cmara Econmica Federal de Viena, Austria (rgano de Arbitraje), siendo el ingls la lengua oficial, por parte de tres rbitros imparciales designados de conformidad con las Normas de Viena. Cada parte designar a un rbitro, que nombrar conjuntamente un presidente independiente en el plazo de 30 das o, de lo contrario, el presidente ser nombrado por la Entidad de Arbitraje segn las Reglas de Viena. Los rbitros no tendrn autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los lmites de este Acuerdo. Ningn contenido de este Acuerdo impedir que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infraccin de las clusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Estonia, Letonia y Lituania: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente debern resolverse en el Instituto de Arbitraje de la Cmara de Comercio de Finlandia (FAI) (rgano de Arbitraje) en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cmara de Comercio de Finlandia (Normas) en Helsinki, Finlandia, en ingls como lengua oficial, por parte de tres rbitros designados de conformidad con las Normas. Cada parte designar un rbitro, que nombrar conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 das; de lo contrario, el presidente ser designado por el rgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los rbitros no tendrn autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los lmites de este Acuerdo. Ningn contenido de este Acuerdo impedir que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infraccin de las clusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Afganistn, Angola, Bahrin, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Yibuti, Egipto, Eritrea, Etiopa, Gambia, Ghana, Irak, Jordania, Kenia, Kuwait, Lbano, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria, Omn, Pakistn, Territorios Palestinos, Qatar, Ruanda, Santo Tom y Prncipe, Arabia Saud, Seychelles, Sierra Leona, Somalia, Sudn del Sur, Tanzania, Uganda, Emiratos rabes Unidos, Shara Occidental, Yemen, Zambia y Zimbabue: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente debern resolverse en el Tribunal de Arbitraje Internacional de Londres (LCIA) (rgano de Arbitraje) en virtud de las Normas de Arbitraje del LCIA (Normas) en Londres, Reino Unido, siendo el ingls la lengua oficial, por parte de tres rbitros imparciales designados de conformidad con las Normas. Cada parte designar un rbitro, que nombrar conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 das; de lo contrario, el presidente ser designado por el rgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los rbitros no tendrn autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los lmites de este Acuerdo. Ningn contenido de este Acuerdo impedir que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infraccin de las clusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Argelia, Benn, Burkina Faso, Camern, Repblica Centroafricana, Chad, Repblica del Congo, Repblica Democrtica del Congo, Guinea Ecuatorial, Guayana Francesa, Polinesia Francesa, Gabn, Guinea, Guinea-Bissau, Costa de Marfil, Mal, Mauritania, Mauricio, Marruecos, Nger, Senegal, Togo y Tnez: todas las disputas que surjan de este Acuerdo sern resueltas finalmente por la Corte Internacional de Arbitraje (ICC), en Pars (rgano de Arbitraje), bajo sus normas de arbitraje (Normas), en Pars, Francia, con el francs como idioma oficial, por tres rbitros imparciales designados de conformidad con las Normas. Cada parte designar un rbitro, que nombrar conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 das; de lo contrario, el presidente ser designado por el rgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los rbitros no tendrn autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los lmites de este Acuerdo. Ningn contenido de este Acuerdo impedir que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infraccin de las clusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 250.000 USD. + +En Sudfrica, Namibia, Lesotho y Swazilandia: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente debern resolverse en la Fundacin de Arbitraje de Sudfrica (AFSA) (rgano de Arbitraje), bajo las Normas de Arbitraje de la AFSA (Normas) en Johannesburgo, Sudfrica, en ingls como idioma oficial, por parte de tres rbitros imparciales designados en conformidad con estas Normas. Cada parte designar un rbitro, que nombrar conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 das; de lo contrario, el presidente ser designado por el rgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los rbitros no tendrn autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los lmites de este Acuerdo. Ningn contenido de este Acuerdo impedir que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infraccin de las clusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 250.000 USD. + +En Andorra, Austria, Chipre, Francia, Alemania, Grecia, Israel, Italia, Portugal, Espaa, Suiza y Turqua: todas las disputas se sometern a la jurisdiccin exclusiva de los siguientes tribunales competentes: + +En Andorra: el Tribunal Comercial de Pars. + +En Austria: el Tribunal de Viena, Austria (Inner-City). + +En Chipre: el Tribunal competente de Nicosia. + +En Francia: el Tribunal Comercial de Pars. + +En Alemania: los Tribunales de Stuttgart. + +En Grecia: el Tribunal competente de Atenas. + +En Israel: los Tribunales de Tel Aviv Jaffa. + +En Italia: los Tribunales de Miln. + +En Portugal: los Tribunales de Lisboa. + +En Espaa: los Tribunales de Madrid. + +En Suiza: el Tribunal Mercantil del cantn de Zrich. + +En Turqua: los Tribunales Centrales (Caglayan) de Estambul y los Directorios Ejecutivos de Estambul, Repblica de Turqua. + +En Pases Bajos: las Partes renuncian a sus derechos con arreglo al ttulo 7.1 ("Koop") y a la clusula 7:401 y 402 del Cdigo Civil holands, y a sus derechos a invocar la disolucin total o parcial ("gehele of partiele ontbinding") de este Acuerdo en virtud del apartado 6:265 del Cdigo Civil holands. + +Apartado 7. General + +En el prrafo d, inserte lo siguiente al final del prrafo: + +En Espaa: IBM cumplir con las solicitudes para acceder, actualizar o borrar la informacin de contacto si se envan a la siguiente direccin: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +En el prrafo j, aada al final del prrafo: + +En la Repblica Checa: bajo el Apartado 1801 de la Ley 89/2012 Coll. (el "Cdigo Civil"), Apartado 1799 y Apartado 1800 del Cdigo Civil segn lo enmendado, no se aplica a transacciones bajo este Acuerdo. El Licenciatario acepta el riesgo de un cambio de circunstancias segn el Apartado 1765 del Cdigo Civil. + +En el prrafo j: + +En Bulgaria, Croacia, Rusia, Serbia y Eslovenia: elimine la segunda oracin que afirma: "Ninguna de las partes interpondr accin legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con ese Acuerdo, transcurridos ms de dos aos desde que se produjo su causa". + +En el prrafo j, agregue al final de la segunda oracin: + +En Lituania, o salvo lo dispuesto por la ley + +En el prrafo j, sustituya la segunda oracin por: + +En Polonia: Ninguna de las partes interpondr accin legal alguna derivada o relacionada con este Acuerdo, transcurridos ms de tres aos desde que se produjo su causa, salvo que se interponga una demanda de impago no ms de 2 aos despus de que el pago sea debido. + +En el prrafo j, segunda oracin, sustituya la palabra "dos" por: + +En Letonia y Ucrania: tres + +En Eslovaquia: cuatro + +En el prrafo j, aada al final de la tercera frase que afirma: "Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control": + +En Rusia: incluidos, a ttulo enunciativo y no limitativo, terremotos, inundaciones, incendios, desastres naturales, huelgas (no se incluyen las huelgas de los empleados de las partes), actos de guerra, acciones militares, embargos, bloqueos, sanciones internacionales o gubernamentales y actos de las autoridades de la jurisdiccin aplicable. + +En el prrafo j, tercera oracin, modifique la frase: "Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control" de la siguiente forma: + +En Ucrania: ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control, lo que incluye, pero sin limitacin, los requisitos de importacin, exportacin y sanciones econmicas de Estados Unidos. + +Aada lo siguiente al final del apartado como nuevo prrafo l: + +En Hungra: mediante la firma de este Acuerdo, el Licenciatario confirma que el Licenciatario conoca suficientemente todas las provisiones de este Acuerdo y que tuvo la oportunidad de negociar las condiciones. Las siguientes disposiciones pueden desviarse significativamente de las disposiciones de aplicacin general conforme a la ley de Hungra y ambas partes aceptan dichas provisiones mediante la firma del Acuerdo: Licencia de programa; Garantas, Cargos, Impuestos, Pago y Verificacin; Responsabilidad y Proteccin de la Propiedad Intelectual, Terminacin; Legislacin Aplicable y Alcance Geogrfico y General. + +En Repblica Checa: el Licenciatario acepta expresamente las condiciones de este acuerdo, que incluyen las siguientes condiciones comerciales importantes: i) limitacin y declaracin de limitacin de responsabilidad por defectos (Garantas); ii) limitacin de la titularidad del Licenciatario a daos (responsabilidad y Proteccin de la Propiedad Intelectual); iii) naturaleza vinculante de las normativas de importacin y exportacin (Legislacin Aplicable y Alcance Geogrfico); iv) perodos de limitacin ms cortos (General); v) exclusin de aplicabilidad de disposiciones en contratos de adhesin (General); y vi) aceptacin del riesgo de un cambio de circunstancias (General). + +En Rumania: el Licenciatario acepta expresamente las siguientes clusulas estndar que pueden considerarse "clusulas inusuales" de acuerdo con las disposiciones del artculo 1203 del Cdigo Civil rumano: clusulas 2, 4, 5, 8j. El Licenciatario acepta por el presente documento que fue lo suficientemente informado de todas las disposiciones de este Acuerdo, incluidas las clusulas mencionadas anteriormente, que analiz y comprendi correctamente dichas disposiciones y que tuvo la oportunidad de negociar las condiciones de cada clusula. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_fr.txt b/Licenses/TextAIX/LA_fr.txt new file mode 100644 index 0000000..dec8635 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_fr.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM + +Chapitre 1 - Dispositions gnrales + +EN TELECHARGEANT, EN INSTALLANT, EN COPIANT LES LOGICIELS, EN Y ACCEDANT EN CLIQUANT SUR LE BOUTON ACCEPTER OU EN LES UTILISANT, LE DTENTEUR DE LICENCE ACCEPTE LES DISPOSITIONS DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS ACCEPTEZ LES PRESENTES DISPOSITIONS POUR LE COMPTE DU DTENTEUR DE LICENCE, VOUS CERTIFIEZ AVOIR LA QUALITE POUR ENGAGER LE DTENTEUR DE LICENCE A RESPECTER LESDITES DISPOSITIONS. + +SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES PRESENTES DISPOSITIONS OU QUE VOUS N'ETES PAS HABILITE: i) NE TELECHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, N'ACCEDEZ PAS, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON ACCEPTER ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL; ET ii) RENVOYEZ RAPIDEMENT LE SUPPORT NON UTILISE, LA DOCUMENTATION ET LA PREUVE DE DROIT D'UTILISATION LA PARTIE AUPRES DE LAQUELLE IL A ETE OBTENU EN VUE D'UN REMBOURSEMENT DU MONTANT PAYE. SI LE LOGICIEL A ETE TELECHARGE, DETRUISEZ TOUTES LES COPIES DU LOGICIEL. + +Les prsentes Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM (IPLA) et les Documents de Transaction applicables (conjointement le Contrat) constituent l'accord intgral entre le Dtenteur de Licence et IBM relatif l'utilisation d'un Logiciel. Les conditions relatives au pays incluses dans le Chapitre 2 du prsent IPLA remplacent ou modifient les conditions du Chapitre 1. + +Les Documents de Transaction (DT) fournissent une description, des informations et les conditions relatives au Logiciel et son utilisation autorise. Les DT pour Logiciels incluent les informations sur la licence (IL), les spcifications de logiciel sous licence (SLS), devis, autorisations d'utilisation (AU) ou factures. En cas de conflit, les DT prvalent sur l'IPLA. + +1. Licence de Logiciel + +a. Un Logiciel est un programme informatique excutable de marque IBM et son matriel connexe et comprend des copies compltes et partielles. Les informations sur les Logiciels sont dcrites dans un DT disponible sur http://www.ibm.com/software/sla (pour les programmes Passport Advantage) or http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (pour les autres Logiciels IBM), dans le rpertoire de commande de systme du Logiciel, ou comme spcifi par IBM. Les politiques relatives aux logiciels IBM (telles que les copies de sauvegarde, l'utilisation temporaire et l'environnement Cloud approuv IBM) disponibles sur http://www.ibm.com/softwarepolicies s'appliquent l'utilisation des Logiciels par le Dtenteur de Licence. + +b. Les copies des Logiciels sont soumises au droit d'auteur et sous licence. + +c. Le Dtenteur de Licence obtient une licence non exclusive pour : + +(1) utiliser chaque copie d'un Logiciel, sous rserve des conditions du Contrat et dans la limite du nombre d'autorisations de licence acquises par le Dtenteur de Licence (Utilisation Autorise); + +(2) effectuer et installer des copies l'appui de ladite Utilisation Autorise; et + +(3) faire une copie de sauvegarde. + +d. Les Logiciels peuvent tre utiliss par le Dtenteur de Licence, ses employs et ses sous-traitants. Le Dtenteur de Licence n'est pas autoris louer un Logiciel ou fournir des services de temps partag, d'hbergement ou des services informatiques commerciaux un tiers quel qu'il soit. D'autres droits peuvent tre disponibles moyennant un supplment ou selon des modalits diffrentes. + +e. La licence pour un Logiciel est concde sous rserve que le Dtenteur de Licence: + +(1) reproduise les mentions de droits d'auteur et d'autres marquages sur toute copie; + +(2) veille ce que toute personne utilisant le Logiciel: i) ne le fasse que pour l'usage du Dtenteur de Licence dans la limite de l'Utilisation Autorise du Dtenteur de Licence et ii) respecte le prsent Contrat; + +(3) n'effectue pas de dsassemblage, de dcompilation, de traduction ou d'ingnierie inverse du Logiciel, sinon expressment autoris par la loi sans possibilit de disposition lgale contraire; et + +(4) n'utilise aucun des lments du Logiciel ou des lments sous licence connexes sparment du Logiciel. + +f. Si le DT d'un Logiciel (Logiciel Principal) indique qu'un Logiciel Secondaire est inclus dans le Logiciel principal, le Dtenteur de Licence peut utiliser le Logiciel Secondaire sous rserve de toutes les limitations de licence du Logiciel Principal et uniquement en soutien du Logiciel Principal. + +g. Cette licence s'applique toute copie du Logiciel effectue par le Dtenteur de Licence. + +h. Une mise jour, une correction ou un correctif d'un Logiciel est soumis aux conditions rgissant le Logiciel, moins que de nouvelles conditions ne soient fournies dans un DT mis jour. Le Dtenteur de Licence accepte ces nouvelles conditions lors de l'installation de la mise jour, de la correction ou du correctif. Si le Logiciel est remplac par une mise jour, le Dtenteur de Licence accepte de cesser dans les meilleurs dlais l'utilisation du Logiciel remplac. + +i. Si le Dtenteur de Licence n'est pas satisfait d'un Logiciel pour quelque raison que ce soit, il peut mettre fin la licence en renvoyant le Logiciel et l'autorisation d'utilisation IBM ou au Partenaire Commercial IBM autoris dans un dlai de 30 jours compter de la date d'acquisition initiale dudit Logiciel pour obtenir le remboursement du montant pay. Pour un Logiciel tlcharg, contactez la partie auprs de laquelle le Dtenteur de Licence a acquis le Logiciel pour obtenir des instructions de remboursement. + +2. Garanties + +a. IBM garantit qu'un Logiciel utilis dans son environnement d'exploitation spcifi sera conforme ses spcifications. La priode de garantie d'un Logiciel est gale 12 mois partir de la date d'acquisition, ou la priode de licence initiale si elle est infrieure 12 mois, sauf si une autre priode de garantie est indique dans le Document de Transaction. + +b. Pendant la priode de garantie, le Dtenteur de Licence aura accs aux bases de donnes IBM contenant des informations sur les dfauts connus du Logiciel, les corrections de dfauts, les restrictions et les contournements, comme dcrit dans le Guide de support IBM sur http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Si le Logiciel ne fonctionne pas comme garanti pendant la Priode de Garantie et que l'incident ne peut tre rsolu partir des informations disponibles dans les bases de donnes IBM, le Dtenteur de Licence peut rendre le Logiciel et son Autorisation d'Utilisation du Logiciel IBM ou au Partenaire Commercial IBM auprs duquel il a acquis le Logiciel afin d'obtenir le remboursement du montant pay et la licence du Dtenteur expire. + +d. IBM ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu et sans erreur d'un Logiciel IBM, ni la correction de tous les dfauts, ni la prvention contre les interruptions par des tiers. Ces garanties sont les garanties exclusives d'IBM et remplacent toutes les autres garanties, y compris les garanties ou conditions implicites de qualit, de valeur marchande, de non-contrefaon et d'adquation une utilisation particulire. Les garanties d'IBM ne s'appliqueront pas en cas d'utilisation incorrecte, de modification, de dommage non caus par IBM ou de non-respect des instructions crites fournies par IBM. Les Logiciels non-IBM sont fournis en l'tat sans garantie d'aucune sorte. Les tiers peuvent accorder leurs propres garanties au Dtenteur de Licence. + +e. Un support supplmentaire disponible pendant ou aprs la priode de garantie peut faire l'objet d'un accord spar. + +3. Redevances, Taxes, Paiements et Vrification + +a. Le droit du Dtenteur de Licence d'utiliser un Logiciel est subordonn au paiement par le Dtenteur de Licence des redevances applicables telles que spcifies dans le contrat en vertu duquel le Dtenteur de Licence a acquis les droits de licence. Le Dtenteur de Licence est tenu d'acqurir des droits de licence supplmentaires avant toute augmentation de son utilisation. + +b. Le Dtenteur de Licence accepte de payer toutes les redevances applicables pour les droits acquis et tous les frais pour une utilisation dpassant les autorisations. Les redevances ne comprennent aucun droit de douane ou autres impts, taxes ou contributions imposes la suite des acquisitions par le Dtenteur de Licence et factures en plus des redevances. Les montants sont exigibles rception de la facture IBM et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spcifi par IBM et des pnalits de retard peuvent s'appliquer. Le Dtenteur de Licence est tenu d'acqurir des droits de licence supplmentaires avant toute augmentation de son utilisation. Sauf indication contraire dans le prsent IPLA, le DT applicable ou les conditions du contrat en vertu duquel le Dtenteur de Licence a acquis ses autorisations de licence, IBM n'accordera aucun crdit ou remboursement concernant les redevances dj exigibles ou payes. + +c. Sur la base des autorisations acquises, le Dtenteur de Licence s'engage : i) payer toute retenue la source directement l'entit gouvernementale approprie lorsque la loi l'exige; ii) fournir IBM un certificat fiscal attestant de ce paiement; iii) ne payer IBM que le produit net aprs impt; et iv) cooprer pleinement avec IBM pour obtenir une renonciation ou une rduction de ces impts et remplir et dposer rapidement tous les documents pertinents. + +d. Si le Dtenteur de Licence importe, exporte, transfre, accde ou utilise un Logiciel au-del d'une frontire, le Dtenteur de Licence accepte d'tre responsable et de payer aux autorits tout droit de douane, taxe ou prlvement similaire valu par les autorits. Sont exclus les taxes et impts qui seraient calculs sur le revenu net d'IBM. + +3.1 Vrification de Licence + +a. Pour tous les Logiciels sur tous les sites et pour tous les environnements, le Dtenteur de Licence crera, conservera et fournira chaque anne IBM, sur demande moyennant un pravis de 30 jours: i) un rapport, dans un format demand par IBM, utilisant les enregistrements, la sortie des outils systme et d'autres informations systme; et ii) des pices justificatives (collectivement, les Donnes de Dploiement). + +b. Moyennant un pravis raisonnable, IBM et ses auditeurs indpendants peuvent vrifier la conformit du Dtenteur de Licence avec le prsent Contrat, sur tous les sites et pour tous les environnements dans lesquels le Dtenteur de Licence utilise ( toutes fins) les Logiciels. Ces vrifications seront effectues de faon gner le moins possible les activits du Dtenteur de Licence. Elles pourront tre ralises dans les locaux du Dtenteur de Licence durant les heures normales de travail. IBM aura un accord de confidentialit crit avec l'auditeur indpendant. En plus de fournir les Donnes de Dploiement dcrites ci-dessus, le Dtenteur de Licence accepte de fournir IBM et ses auditeurs des informations et des Donnes de Dploiement supplmentaires prcises sur demande. + +c. Le Dtenteur de Licence commandera et paiera rapidement les redevances, aux tarifs d'IBM alors en vigueur, associs: i) tous les dploiements excdant les autorisations indiques sur ou par tout rapport annuel ou vrification; ii) aux services d'abonnement et de support (S&S) applicables ces dploiements excdentaires pour la dure de l'utilisation excdentaire ou pour deux ans, si cette dure est infrieure; et iii) tous les frais supplmentaires et autres obligations dtermins la suite de cette vrification, y compris, mais sans s'y limiter, les taxes, droits et frais rglementaires. + +4. Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle + +a. L'entire responsabilit d'IBM pour toutes les rclamations lies ce Contrat ne dpassera pas le montant des dommages directs rels subis par le Dtenteur de Licence, concurrence des montants pays (si les frais sont rcurrents, jusqu' 12 mois de frais s'appliquent) pour les droits au Logiciel faisant l'objet de la rclamation, quel que soit le fondement de la rclamation. La responsabilit d'IBM ne pourra tre engage au titre des atteintes la rputation, des dommages indirects, des prjudices conomiques indirects, des pertes de bnfices, d'activit commerciale, de valeur, de revenu, de clientle ou d'conomies escomptes. Ces limites s'appliquent collectivement IBM, ses socits affilies, sous-traitants et fournisseurs. + +b. Les dommages suivants ne sont pas soumis au plafond fix ci-dessus: i) paiements aux tiers mentionns dans le paragraphe suivant; et ii) dommages pour lesquels la responsabilit ne peut pas tre limite en vertu de la loi applicable. + +c. Si un tiers fait valoir l'encontre du Dtenteur de Licence qu'un Logiciel IBM enfreint un brevet ou un droit d'auteur, IBM dfendra le Dtenteur de Licence contre cette plainte et paiera les montants dfinitivement attribus par un tribunal au Dtenteur de Licence ou inclus dans un rglement approuv par IBM. Pour obtenir la dfense d'IBM contre les rclamations pour contrefaon et le paiement de celles-ci, le Dtenteur de Licence doit rapidement: i) notifier par crit IBM la rclamation; ii) fournir les informations demandes par IBM; et iii) permettre IBM de contrler et de cooprer raisonnablement la dfense et au rglement, y compris aux mesures d'attnuation. Les obligations de dfense et de paiement d'IBM au titre des rclamations en contrefaon s'appliquent aux rclamations fondes sur le Code source ouvert qu'IBM slectionne et intgre un Logiciel IBM. + +d. IBM n'est pas responsable pour les rclamations relatives aux Produits non-IBM, des lments non fournis par IBM ou pour toute infraction la lgislation en vigueur ou aux droits de tiers occasionns par le Contenu, la documentation, les conceptions ou spcifications du Dtenteur de Licence ou par l'utilisation par le Client d'une version non actualise d'un Produit IBM lorsqu'une rclamation en contrefaon aurait pu tre vite via l'utilisation d'une version actualise. Le Contenu est constitu de l'ensemble des donnes, logiciels et informations que le Dtenteur de Licence ou ses utilisateurs autoriss fournissent, autorisent l'accs ou introduisent dans un Logiciel. + +5. Rsiliation + +a. IBM peut mettre fin la licence d'utilisation d'un Logiciel par le Dtenteur de Licence si ce dernier ne respecte pas l'IPLA, les DT ou les accords d'acquisition, tels que le Contrat Passport Advantage International (IPAA). Le Dtenteur de Licence dtruira, dans les plus brefs dlais, toutes les copies du Logiciel aprs la rsiliation de la licence. Toute disposition qui, par nature, survit la rsiliation reste en vigueur jusqu' sa complte excution et s'applique aux ayants droit et cessionnaires des deux parties. + +6. Lois Applicables et Comptence Territoriale + +a. Les deux parties consentent l'application des lois du pays dans lequel la transaction d'autorisations de licence est effectue, nonobstant tout principe de conflit de lois. Les droits et les obligations de chaque partie s'appliquent uniquement dans le pays o la transaction est effectue ou en accord avec IBM, dans le pays o le Logiciel est utilis en production, tant prcis que toutes les licences ne sont valables que dans les conditions d'octroi explicitement stipules. + +b. Chacune des parties est responsable du respect: i) des lois et rglementations applicables ses activits et son Contenu; et ii) des lois et rglementations relatives au contrle des importations et des exportations ainsi qu'aux sanctions conomiques, y compris celles des Etats-Unis, qui interdisent ou limitent l?exportation, la rexportation, le transfert des produits, des technologies, des services ou des donnes, directement ou indirectement, ou pour certains pays ou utilisateurs finaux. + +c. Si l'une quelconque des clauses du Contrat pour un Logiciel est invalide ou inapplicable, les autres dispositions resteront en vigueur et conserveront leur plein effet. Le prsent Contrat ne porte pas atteinte aux dispositions lgales d'ordre public relatives aux droits des consommateurs. La Convention des Nations Unies sur les Contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas aux transactions objet du prsent Contrat. + +7. Gnralits + +a. IBM est un contractant indpendant, et non un agent commercial, co-entrepreneur, partenaire ou fiduciaire du Dtenteur de Licence et ne s'engage pas excuter les obligations rglementaires du Dtenteur de Licence ou n'assume aucune responsabilit pour les oprations ou activits du Dtenteur de Licence. Le Dtenteur de Licence est responsable de son utilisation des Logiciels IBM et non-IBM. IBM intervient uniquement en qualit de fournisseur de services informatiques. Toute instruction d'IBM, toute utilisation recommande par IBM ou tous conseils ou utilisations de Logiciel ne constituent pas un avis mdical, clinique, juridique, comptable ou autre avis professionnel agr. Le Dtenteur de Licence doit obtenir son propre conseil d'expert. + +b. En ce qui concerne les Logiciels qu'IBM fournit au Dtenteur de Licence sous une forme tangible, IBM honore ses obligations d'expdition et de livraison lors de la remise de ces Logiciels au transporteur dsign par IBM, sauf accord crit contraire entre le Dtenteur de Licence et IBM. + +c. Le Dtenteur de Licence n'est pas autoris utiliser le Logiciel si la dfaillance dudit Logiciel pourrait entraner un dcs, des blessures corporelles ou des dommages matriels ou environnementaux. + +d. IBM et ses socits affilies ainsi que leurs sous-traitants ncessitent l'utilisation de coordonnes professionnelles et de certaines donnes d'utilisation de compte. Ces informations ne sont pas du Contenu. Les coordonnes professionnelles sont utilises pour communiquer et grer les transactions commerciales avec le Dtenteur de Licence. Le nom, le numro de tlphone, l'adresse et l'e-mail professionnel ainsi que l'ID utilisateur sont des exemples de coordonnes professionnelles. Les donnes d'utilisation de compte sont requises pour activer, grer, prendre en charge, administrer et amliorer les Logiciels. Les donnes numriques collectes par le biais de technologies de suivi telles que les cookies ou les pixels espions lors de l'utilisation des Logiciels sont des exemples de donnes d'utilisation de compte. La Dclaration IBM de Confidentialit l'adresse http://www.ibm.com/privacy/ fournit des dtails supplmentaires sur la collecte, l'utilisation et le traitement par IBM des coordonnes professionnelles et des donnes d'utilisation de compte. Lorsque le Dtenteur de Licence fournit des informations IBM et que la notification des personnes concernes ou leur consentement est requis pour le traitement de ces informations, le Dtenteur de Licence devra les en aviser et obtenir leur consentement. + +e. Les Partenaires Commerciaux d'IBM qui utilisent ou mettent disposition des Produits sont indpendants d'IBM et dterminent unilatralement leurs prix et dispositions contractuelles. IBM n'est pas responsable de leurs actions, omissions, dclarations ou offres. + +f. IBM pourra proposer des Logiciels non-IBM, ou un Logiciel IBM peut donner accs un Logiciel non-IBM, ce qui peut exiger l'acceptation des conditions tierces prsentes au Dtenteur de Licence. La connexion des Logiciels non-IBM ou leur utilisation quivaut l'acceptation de leurs conditions par le Dtenteur de Licence. IBM n'est li aucune condition de tiers et n'est pas responsable des Logiciels non-IBM. + +g. Les octrois de licence pour les Logiciels ci-dessous sont fournis par International Business Machines Corporation, une socit enregistre New York (IBM Corporation). La socit IBM auprs de laquelle le Dtenteur de Licence acquiert des droits (IBM) agit en tant que distributeur et livre des Logiciels et est responsable de l'application des termes du prsent Contrat. Pour les autorisations acquises auprs d'un Partenaire Commercial IBM, la socit IBM du pays d'acquisition est responsable de la mise en application du prsent Contrat. Aucun droit ou motif d'action quel qu'il soit n'est tabli pour un Dtenteur de Licence au dpend d'IBM Corporation. Le Dtenteur de Licence renonce toutes rclamations et actions en justice contre IBM Corporation et accepte de se tourner uniquement vers IBM pour tous les droits et recours en lien avec les Logiciels. + +h. Le Dtenteur de Licence ne peut pas accorder de sous-licence, cder ou transfrer la licence d'un Logiciel (sauf dans la mesure o la cession ou le transfert ne sont pas limits par la loi ou sont expressment autoriss par une DT ou par un autre accord d'IBM). IBM peut cder ses droits et obligations au titre du prsent Contrat dans le cadre de la vente de la partie de l'activit d'IBM qui comprend un Logiciel. IBM pourra partager le prsent Contrat et les documents connexes conjointement avec une cession. + +i. Toutes les notifications au titre du Contrat doivent tre adresses par crit et envoyes l'adresse professionnelle spcifie dans le contrat par lequel le Dtenteur de Licence a acquis les droits de licence, moins qu'une partie n'indique par crit une adresse diffrente. Les parties consentent l'utilisation de moyens lectroniques ou tlcopie pour les communications et toute communication par ces moyens quivaut un document crit sign. Toute reproduction du Contrat ralise par des moyens fiables est considre comme un original. Le Contrat prvaut sur toute transaction commerciale, discussion ou dclaration entre les parties. + +j. Aucun droit ou motif d'action quel qu'il soit n'est tabli pour un tiers par le prsent Contrat. Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice contre l'autre au titre du Contrat plus de deux ans aprs l'apparition de son fait gnrateur. Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexcution de ses obligations non montaires en cas de circonstances indpendantes de sa volont. Avant de formuler une rclamation, chacune des parties accordera l'autre un dlai raisonnable pour remplir ses obligations. + +k. IBM pourra utiliser des ressources et du personnel localiss dans le monde entier, ainsi que des sous-traitants tiers pour la fourniture de Logiciels et de support de Logiciel. L'utilisation des Logiciels par le Dtenteur de Licence peut entraner le transfert de Contenu, y compris d'informations personnelles identifiables, au-del des frontires nationales afin de fournir un support pour les Logiciels, comme dcrit dans le Guide de Support des Logiciels IBM. + +Chapitre 2 - Dispositions Nationales Requises + +Pour les licences acquises dans les pays numrs ci-dessous, les dispositions suivantes remplacent ou modifient celles stipules dans le prsent IPLA. Toutes les dispositions qui n'ont pas t modifies par les dispositions ci-dessous restent inchanges et conservent leur plein effet. + +1. AMERIQUES + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vrification + +Remplacez la premire et la deuxime phrase du paragraphe b par le texte suivant: + +Au Brsil: Le Dtenteur de Licence accepte de payer toutes les redevances applicables pour les droits acquis et tous les frais pour une utilisation dpassant les autorisations, ainsi que tous les droits de douane ou autres droits, taxes et prlvements similaires imposs par toute autorit rsultant de l'acquisition de droits par le Dtenteur de Licence. + +Dans le paragraphe b : + +Au Mexique: Dans la troisime phrase, supprimez les mots sur un compte spcifi par IBM. + +Au Mexique: Ajoutez la nouvelle phrase suivante aprs la troisime phrase: + +Les paiements seront effectus par transfert lectronique de fonds sur un compte indiqu par IBM ou au domicile d'IBM qui est situ Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pea Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + +A la fin du paragraphe c, ajoutez la phrase suivante: + +Au Canada: Lorsque les taxes sont bases sur le(s) lieu(x) bnficiant du Logiciel, le Dtenteur de Licence a l'obligation permanente de notifier IBM ce(s) lieu(x) s'il(s) diffre(nt) de l'adresse professionnelle du Dtenteur de Licence figurant dans le DT applicable. + +A la fin du paragraphe c, ajoutez la phrase suivante: + +Aux Etats-Unis: Les parties conviennent qu'aucun bien personnel corporel (par exemple, des supports ou des publications) ne sera transfr au Dtenteur de Licence si: i) IBM livre des Logiciels au Dtenteur de Licence par voie lectronique; ou ii) le Dtenteur de Licence demande une exonration de taxe sur les ventes ou sur l'utilisation pour les Logiciels qu'IBM livre au Dtenteur de Licence par voie lectronique. Lorsque les taxes sont bases sur le(s) lieu(x) bnficiant du Logiciel, le Dtenteur de Licence a l'obligation permanente de notifier IBM ce(s) lieu(x) s'il(s) diffre(nt) de l'adresse professionnelle du Dtenteur de Licence indique dans le DT applicable. + +Clause 4. Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle + +Ajoutez ce qui suit la fin du paragraphe a : + +Au Prou: Aux termes de l'article 1328 du Code Civil pruvien, les limitations et exclusions spcifies dans cette clause ne s'appliquent pas aux dommages causs par IBM du fait d'un manquement intentionnel ses obligations professionnelles (dolo) ou d'une faute lourde (culpa inexcusable). + +Section 6. Lois Applicables et Comptence Territoriale + +Dans le paragraphe a, remplacez la premire phrase par : + +En Argentine: les deux parties consentent l'application des lois en vigueur de la Rpublique d'Argentine, nonobstant tout principe de conflit de lois. Toute procdure relative aux droits, devoirs et obligations manant du prsent Contrat sera engage auprs du Tribunal Commercial Ordinaire de la ville de Buenos Aires (Ciudad Autnoma de Buenos Aires). + +Au Chili: les deux Parties consentent l'application des lois en vigueur du Chili, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tout conflit, interprtation ou violation du prsent Contrat que les Parties ne peuvent rsoudre directement devra faire l'objet d'une procdure engage auprs des Tribunaux Ordinaires de la ville et district de la ville de Santiago. + +En Colombie: les deux Parties consentent l'application des lois en vigueur de la Rpublique de Colombie, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tous les droits, devoirs et obligations en dcoulant relvent de la comptence des magistrats de la Rpublique de Colombie. + +En Equateur: les deux parties acceptent l'application des lois de la Rpublique de l'Equateur, sans tenir compte des principes de conflit de lois. Tout litige dcoulant de ou en lien avec le prsent Contrat fera l'objet d'une procdure verbale sommaire engage auprs du Tribunal civil de la ville de Quito. + +Au Venezuela: les deux Parties consentent l'application des lois en vigueur du Venezuela, nonobstant tout principe de conflit de lois. Les Parties conviennent de soumettre tout litige manant du prsent Contrat la comptence des Tribunaux de l'Aire Mtropolitaine de la Ville de Caracas. + +Au Prou: les deux Parties consentent l'application des lois en vigueur du Prou, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tout dsaccord susceptible de surgir entre les Parties en lien avec l'excution, l'interprtation ou la conformit du prsent Contrat et que les Parties ne parviennent pas rsoudre directement fera l'objet d'une procdure engage auprs des instances relevant de la comptence des Magistrats et des Tribunaux du District Cercado de Lima. + +En Uruguay: les deux Parties consentent l'application des lois de l'Uruguay. Tout dsaccord susceptible de surgir entre les Parties en lien avec l'excution, l'interprtation ou la conformit du prsent Contrat et que les Parties ne parviennent pas rsoudre directement fera l'objet d'une procdure engage auprs des Tribunaux de Montevideo (Tribunales Ordinarios de Montevideo). + +Dans le paragraphe a, dans la premire phrase seulement, remplacez la phrase du pays dans lequel la transaction est effectue par : + +Pour les pays suivants: Etats-Unis, Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbade, Bermudes, Bonaire, Iles Vierges britanniques, Iles Camans, Curaao, Dominique, Grenade, Guyana, Jamaque, Montserrat, Saba, Saint-Eustache, Saint-Christophe-et-Nivs, Sainte-Lucie, Saint-Martin, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Suriname, Tortola, Trinit-et-Tobago, Iles Turques-et-Caques, l'Etat de New York, aux Etats-Unis. + +Au Canada: la Province d'Ontario et les lois fdrales du Canada applicables. + +Dans la deuxime phrase du paragraphe a, remplacez la phrase du pays dans lequel la transaction est effectue par : + +En Argentine: Argentine + +Au Chili: Chili + +En Colombie: Colombie + +En Equateur: Equateur + +Au Mexique: Mexique + +Au Prou: Prou + +En Uruguay: Uruguay + +Au Venezuela: Venezuela + +Ajoutez ce qui suit la fin du paragraphe b : + +Au Brsil: tous les litiges dcoulant de ou en lien avec le prsent Contrat, y compris toute procdure sommaire, fera l'objet d'une procdure engage auprs de la comptence exclusive du Parquet de la Ville de So Paulo, Etat de So Paulo, Brsil; les Parties reconnaissent, de manire irrvocable, la comptence de l'autorit susmentionne et s'engagent n'en invoquer aucune autre, quelle que soit leur prfrence. + +Au Mexique: les Parties conviennent de se soumettre la comptence exclusive des tribunaux de la ville de Mexico pour la rsolution de tout litige manant du prsent Contrat. Les Parties renoncent recourir tout autre juridiction dont relverait leur domicile prsent ou futur, ou en raison de tout autre motif. + +Clause 7. Gnralits + +Dans le paragraphe g : + +Aux Etats-Unis: supprimez les 2 dernires phrases. + +Dans le paragraphe i, ajoutez la nouvelle phrase suivante aprs la premire phrase : + +Au Mexique: Tout changement d'adresse doit tre notifi 10 (dix) jours l'avance, faute de quoi les notifications faites la dernire adresse indique produiront tous leurs effets juridiques. + +Dans le paragraphe j : + +Au Brsil: supprimez l'intgralit de la deuxime phrase: Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice contre l'autre au titre du Contrat plus de deux ans aprs l'apparition de son fait gnrateur. + +Ajoutez en tant que nouveau paragraphe l dans cette clause : + +Au Canada: Les deux parties acceptent de rdiger ce document en langue anglaise. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASIE PACIFIQUE + +Clause 2. Garanties + +Phrase ajouter la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe f : + +En Australie: les garanties susmentionnes s'ajoutent aux droits confrs au titre de la Competition and Consumer Act de 2010, dans les limites dfinies par celles-ci. + +Au Japon: La responsabilit d'IBM est limite au prsent paragraphe et la clause Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle, les DT applicables constituant le seul recours du Dtenteur de Licence en cas de non-respect des garanties spcifies dans cette clause. + +En Nouvelle-Zlande: les garanties susmentionnes s'ajoutent aux droits confrs au titre de la Consumer Guarantee Act de 1993 ou tout autre texte de loi qui ne peuvent tre limits par la loi. + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vrification + +Dans le paragraphe b. remplacez la troisime phrase par les 2 phrases suivantes : + + Hong Kong, en Indonsie, en Core, Macao, en Malaisie, aux Philippines, Singapour et au Vietnam: Les montants sont exigibles rception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spcifi par IBM. Si le paiement n'est pas reu dans un dlai de 30 jours compter de la date de la facture, IBM peut facturer des frais de retard sur le montant impay, calculs sur le nombre de jours de retard, au plus faible des deux montants suivants: i) 2 % pour chaque priode de 30 jours ou partie de celle-ci; ou ii) le montant maximum autoris par la loi applicable. + +En Thalande: Les montants sont exigibles rception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spcifi par IBM. Si le paiement n'est pas reu dans un dlai de 30 jours compter de la date de la facture, des frais de retard de paiement peuvent tre appliqus sur le montant impay, au taux de 1,25 % par mois, calcul sur le nombre de jours de retard de paiement. + +Dans la premire phrase du paragraphe c, supprimez le mot et avant (iv), et ajoutez un point-virgule et le nouveau point suivant (v) : + +En Inde:; et (v) dposer des dclarations exactes de taxes dduites la source (TDS) en temps voulu. Si un impt, un droit, une taxe ou une redevance (les Taxes) n'est pas factur sur la base des documents d'exonration fournis par le concessionnaire et que l'autorit fiscale dcide ultrieurement que ces taxes auraient d tre factures, le concessionnaire sera tenu de payer ces taxes, y compris les intrts, les prlvements et/ou les pnalits applicables. + +Dans la premire phrase du paragraphe c, supprimez le mot et avant (iv), et remplacez le point (iv) et ajoutez un nouveau point (v) avec: + + Singapour, en Malaisie, aux Philippines, en Thalande, en Indonsie et au Vietnam: (iv) cooprer pleinement avec IBM dans le cadre de la recherche d'une renonciation ou d'une rduction de la retenue la source ou de tout autre impt pour lequel le Dtenteur de Licence demande une renonciation ou une rduction; et (v) remplir, classer et tenir jour rapidement tous les documents pertinents pour une telle renonciation, rduction ou exonration. + +Clause 4. Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle + +Phrase ajouter la fin de la premire phrase du paragraphe a : + +En Australie: (par exemple sur base contractuelle ou en raison d'un prjudice, d'une ngligence, en vertu de la loi ou pour toute autre raison) + +Au paragraphe a, deuxime phrase, aprs le mot spcial et avant le mot accessoire, ajoutez ce qui suit : + +Aux Philippines: (y compris les dommages-intrts nominaux et exemplaires), les dommages moraux, + +Ajoutez en tant que nouveau paragraphe aprs la fin du paragraphe a (et assurez-vous que les lettres des paragraphes sont correctement ordonnes) : + +En Australie: En cas de non-respect par IBM d'une garantie implique par le Competition and Consumer Act de 2010, la responsabilit d'IBM est limite la rparation ou au remplacement des biens ou la fourniture de biens quivalents, ou au paiement du cot du remplacement des biens ou de leur rparation. Lorsque cette garantie se rapporte au droit de vente, une possession paisible ou un titre incontestable d'un produit en vertu de la lgislation australienne en matire de protection des consommateurs, aucune des limitations de la prsente clause ne s'applique. + +Clause 5. Rsiliation + +Phrase ajouter la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe b : + +En Indonsie: Les parties renoncent aux dispositions de l'article 1266 du Code Civil Indonsien, dans la mesure o cet article nonce qu'un ordre du tribunal est ncessaire en cas de rsiliation d'un contrat opposable. + +Section 6. Lois Applicables et Comptence Territoriale + +Dans la deuxime phrase du deuxime paragraphe, remplacez la phrase du pays dans lequel la transaction est effectue par : + +Au Cambodge, au Laos: Etat de New York, Etats-Unis + +En Australie: l'Etat ou le Territoire dans lequel vous avez acquis la transaction + + Hong Kong: la Rgion Administrative Spciale de Hong Kong de la Rpublique populaire de Chine + + Macao: la Rgion Administrative Spciale de Macao de la Rpublique populaire de Chine + +En Core: la Rpublique de Core et soumis au Tribunal du District Central de Soul de la Rpublique de Core + + Tawan: Tawan + +En Inde: Inde + +Dans la deuxime phrase du paragraphe a, remplacez la phrase du pays o la transaction est effectue ou, si IBM l'autorise, le pays o le produit est plac en utilisation productive par : + + Hong Kong: la Rgion Administrative Spciale de Hong Kong de la Rpublique populaire de Chine + + Macao: la Rgion Administrative Spciale de Macao de la Rpublique populaire de Chine + + Tawan: Tawan + +Au point ii) de la premire phrase du paragraphe b, ajoutez ce qui suit entre les mots y compris et la dfense : + +Au Japon: les lois japonaises et + +Phrase ajouter la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe d : + +Au Cambodge, au Laos, aux Philippines, au Sri Lanka: toute contestation fera l'objet d'un arbitrage dfinitif Singapour selon les rgles d'arbitrage du Centre d'Arbitrage International de Singapour (les Rgles du SIAC). + +En Inde: toute contestation fera l'objet d'un arbitrage dfinitif conformment la Loi d'Arbitrage et de Conciliation de 1996 en vigueur, en langue anglaise et dans la ville de Bangalore, Inde. Un arbitre unique sera saisi si le montant faisant objet du litige est infrieur ou gal cinq crores de roupies indiennes, alors que trois arbitres seront saisis si le montant est suprieur. En cas de remplacement d'un arbitre, les dbats reprendront au point auquel ils avaient t interrompus au moment de la vacance. + +En Indonsie: toute contestation fera l'objet d'un arbitrage dfinitif Jakarta (Indonsie) selon les rgles du Conseil national d'arbitrage indonsien tabli en 1977 (Badan Arbitrase Nasional Indonesia ou BANI). La sentence arbitrale sera dfinitive et contraignante pour les parties, sans appel, et sera rdige par crit et exposera les constatations de fait et les conclusions de droit. + +Dans la Rpublique Populaire de Chine: l'une ou l'autre partie est autorise soumettre la rclamation la Commission Chinoise d'Arbitrage de l'conomie et du Commerce International (China International Economic and Trade Arbitration Commission) Pkin (RPC), des fins d'arbitrage. Les parties conviennent de recourir trois arbitres pour rsoudre tout diffrend. + +Au Vietnam: toute contestation fera l'objet d'un arbitrage dfinitif au Vietnam selon les rgles d'arbitrage du Centre d'Arbitrage International du Vietnam (les Rgles du VIAC). Toutes les dmarches et tous les documents seront en langue anglaise. + +Clause 7. Gnralits + +Dans la deuxime phrase du paragraphe j, remplacez la phrase deux ans par : + +En Inde: trois ans + +Ajoutez ceci la fin de la clause sous forme d'un nouveau paragraphe l : + +En Indonsie: Le prsent contrat est rdig en anglais et en bahasa indonsien. Dans la mesure o la loi applicable le permet, la version anglaise prvaudra en cas de conflit entre ces versions. + +3. EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE + +Clause 2. Garanties + +Dans le paragraphe d, remplacez la quatrime phrase par les deux phrases suivantes : + +En Rpublique tchque, en Estonie et en Lituanie: Les Logiciels non-IBM sont fournis en l'tat, sans garantie d'aucune sorte ni responsabilit pour les dfauts. Les parties excluent par les prsentes toute responsabilit d'IBM pour des dfauts non couverts par les garanties convenues. + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vrification + +Phrase ajouter la fin de la troisime phrase du paragraphe b : + +En Italie: si IBM l'exige par notification crite au Dtenteur de Licence. + +En Ukraine: sur le montant chu compter du jour suivant la date d'exigibilit jusqu' la date du paiement rel, calcul au prorata pour chaque jour de retard, au taux d'intrt gal au double du taux de remise dtermin par la Banque National d'Ukraine (NBU) pendant la priode de retard (le paragraphe 6 de l'article 232 du Code de commerce ukrainien ne s'applique pas). + +Dans le paragraphe b, remplacez la troisime phrase par la phrase suivante : + +En France: Les montants sont exigibles et payables dans les dix (10) jours date de facture sur un compte spcifi par IBM et des pnalits de retard gales au taux de rfrence de la Banque centrale europenne le plus rcent major de 10 points s'appliquent, en plus des frais de recouvrement des crances de quarante (40) euros ou, si ces frais dpassent quarante euros, un ddommagement supplmentaire sous rserve de la justification du montant rclam. + +En Russie: Les montants sont exigibles rception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spcifi par IBM. Des frais de retard de paiement au taux de 24 % par an, calculs pour chaque jour au-del des 30 jours, peuvent s'appliquer. + +Phrase ajouter la fin de la dernire phrase du paragraphe b : + +En Lituanie: , ou sauf dans les cas prvus par la loi + +A la fin du paragraphe b, ajouter la phrase suivante : + +En Italie: En cas de non-paiement ou de paiement partiel, et galement la suite d'une procdure formelle de rclamation de crdit ou d'un procs qu'IBM peut engager, en drogation l'article 4 du dcret lgislatif n. 231 du 9 octobre 2002, et conformment l'article 7 du mme dcret lgislatif, IBM notifiera par crit au Dtenteur de Licence, par courrier recommand avec accus de rception, les pnalits de retard dues. + +Clause 4. Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle + +Dans la premire phrase du paragraphe a, insrez ce qui suit avant les mots montants pays : + +En Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg, Malte et en Espagne dpassera un montant de 500000 (cinq cent mille) euros ou + +En Irlande et au Royaume-Uni: 125 % + +Dans la premire phrase du paragraphe a, remplacez la phrase les dommages directs subis par le Dtenteur de Licence par : + +En Espagne: et les dommages prouvs subis par le Dtenteur de Licence par suite de la dfaillance d'IBM + +Dans le paragraphe a, ajoutez cette nouvelle phrase aprs la premire phrase : + +En Slovaquie: se rapportant l'article 379 du Code Commercial, Loi 513/1991 Coll. amend et concernant les dispositions relatives la conclusion du Contrat, en vertu duquel les deux Parties conviennent que tout dommage prvisible et potentiellement cumulatif ne dpassera pas le montant spcifi ci-dessus, qui reprsente le montant maximum au titre duquel est engage la responsabilit d'IBM. + +Dans le paragraphe a, ajoutez cette nouvelle phrase avant la deuxime phrase : + +En Russie: IBM ne sera pas responsable de l'avantage perdu. + +Dans la deuxime phrase du paragraphe a, supprimez le mot : + +En Irlande et au Royaume-Uni: conomique + +Dans le paragraphe a, remplacez la deuxime phrase par : + +En Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg: la responsabilit d'IBM ne pourra tre engage au titre des atteintes la rputation, des dommages indirects, et des pertes de bnfices, d'activit commerciale, de valeur, de revenu, de clientle ou d'conomies escomptes, de rclamation de tiers contre le Dtenteur de Licence et de perte (ou dtrioration) de donnes. + +En France: la responsabilit d'IBM ne pourra tre engage au titre des atteintes la rputation, des dommages indirects, et des pertes de bnfices, d'activit commerciale, de valeur, de revenu, de clientle ou d'conomies escomptes. + +Au Portugal: IBM ne sera pas responsable des dommages indirects, y compris des pertes de bnfices. + +En Espagne: la responsabilit d'IBM ne pourra tre engage au titre des atteintes la rputation, des pertes de bnfices, d'activit commerciale, de valeur, de revenu, de clientle ou d'conomies escomptes. + +Ajoutez ce qui suit la fin du paragraphe a : + +En France: Les conditions du prsent Contrat, y compris les conditions financires, ont t tablies en fonction de la prsente Clause, qui fait partie intgrante de l'conomie gnrale du Contrat. + +Dans le paragraphe b, remplacez et ii) dommages pour lesquels la responsabilit ne peut pas tre limite en vertu de la loi applicable par : + +En Allemagne:; ii) les dommages corporels (y compris le dcs); iii) les pertes ou dommages causs par une violation de la garantie assume par IBM dans le cadre d'une transaction en vertu du prsent Contrat; et iv) causs intentionnellement ou par une ngligence grave. + +Section 6. Lois Applicables et Comptence Territoriale + +Dans le paragraphe a, dans la premire phrase seulement, remplacez du pays dans lequel la transaction est effectue par: + +Albanie, Armnie, Azerbadjan, Belarus, Bosnie-Herzgovine, Bulgarie, Croatie, ancienne Rpublique yougoslave de Macdoine, Gorgie, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldavie, Montngro, Roumanie, Russie, Serbie, Tadjikistan, Turkmnistan, Ukraine et Ouzbkistan: Autriche + +En Estonie, Lettonie, et Lituanie: Finlande + +Dans les pays suivants: Algrie, Andorre, Bnin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, Rpublique centrafricaine, Tchad, Comores, Rpublique du Congo, Djibouti, Rpublique dmocratique du Congo, Guine quatoriale, Guyane, Polynsie franaise, Gabon, Guine, Guine-Bissau, Cte d'Ivoire, Liban, Madagascar, Mali, Mauritanie, Ile Maurice, Mayotte, Maroc, Nouvelle-Caldonie, Niger, Runion, Sngal, Seychelles, Togo, Tunisie, Vanuatu et Wallis-et-Futuna: France + +Angola, Bahren, Botswana, gypte, Erythre, thiopie, Gambie, Ghana, Irak, Jordanie, Kenya, Kowet, Liberia, Malawi, Malte, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tom-et-Principe, Arabie saoudite, Sierra Leone, Somalie, Tanzanie, Ouganda, mirats arabes unis, Cisjordanie/Gaza, Ymen, Zambie et Zimbabwe: Angleterre + +Au Liechtenstein: Suisse + +En Afrique du Sud, Namibie, au Lesotho et au Swaziland: Rpublique d'Afrique du Sud + +Au Royaume-Uni: Angleterre + +Phrase ajouter la fin de la premire phrase du paragraphe a : + +En France: Les parties conviennent que les articles 1222 et 1223 du Code Civil franais ne sont pas applicables. + +Ajoutez ce qui suit la fin du paragraphe a : + +Albanie, Armnie, Azerbadjan, Belarus, Bosnie-Herzgovine, Bulgarie, Croatie, ancienne Rpublique yougoslave de Macdoine, Gorgie, Kazakhstan, Kosovo, Kirghizstan, Moldavie, Montngro, Roumanie, Russie, Serbie, Tadjikistan, Turkmnistan, Ukraine et Ouzbkistan: toute contestation en rapport avec le prsent Contrat fera l'objet d'un arbitrage dfinitif, selon les Rgles d'Arbitrage de la Chambre Economique Fdrale du Centre International d'Arbitrage de Vienne (Autriche) avec l'anglais, comme langue officielle par trois arbitres impartiaux dsigns conformment aux Rgles susmentionnes. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nomms par les parties dsigneront un prsident indpendant dans les 30 jours, sinon le prsident sera nomm par l'Instance d'arbitrage conformment aux lois viennoises. Les arbitres n'auront pas autorit ordonner une injonction ou accorder des dommages-intrts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le prsent Contrat. Aucune disposition du prsent Contrat n'empchera l'une quelconque des parties de recourir la procdure judiciaire (1) en rfr pour empcher un prjudice matriel ou une violation des clauses de confidentialit ou des droits de proprit intellectuelle, ou (2) pour dterminer la validit ou la proprit d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque dtenue ou affirme par une Partie ou une socit de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de crances infrieures 500000 dollars US. + +En Estonie, Lettonie, et Lituanie: Toute contestation rsultat du prsent Contrat fera l'objet d'un arbitrage dfinitif par l'Institut d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande (FAI) (instance d'arbitrage), en vertu du rglement d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande (rglement), Helsinki, Finlande, avec l'anglais comme langue officielle, par trois arbitres impartiaux nomms conformment ce rglement. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nomms par les parties dsigneront un prsident indpendant dans les 30 jours, sinon le prsident sera nomm par l'Instance d'arbitrage conformment auxdites Rgles. Les arbitres n'auront pas autorit ordonner une injonction ou accorder des dommages-intrts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le prsent Contrat. Aucune disposition du prsent Contrat n'empchera l'une quelconque des parties de recourir la procdure judiciaire (1) en rfr pour empcher un prjudice matriel ou une violation des clauses de confidentialit ou des droits de proprit intellectuelle, ou (2) pour dterminer la validit ou la proprit d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque dtenue ou affirme par une Partie ou une socit de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de crances infrieures 500000 dollars US. + +Dans les pays suivants: Afghanistan, Angola, Bahren, Botswana, Burundi, Cap-Vert, Djibouti, Egypte, Erythre, Ethiopie, Gambie, Ghana, Irak, Jordanie, Kenya, Kowet, Liban, Libria, Libye, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Territoires palestiniens, Qatar, Rwanda, Sao Tom-et-Principe, Arabie saoudite, Seychelles, Sierra Leone, Somalie, Soudan du Sud, Tanzanie, Ouganda, Emirats arabes unis, Sahara occidental, Ymen, Zambie et Zimbabwe: toute contestation fera l'objet d'un arbitrage dfinitif par trois arbitres impartiaux dsigns par Cour Internationale d'Arbitrage de Londres (CIAL), conformment ses rgles d'arbitrage, Londres (Royaume-Uni), avec l'anglais comme langue officielle. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nomms par les parties dsigneront un prsident indpendant dans les 30 jours, sinon le prsident sera nomm par l'Instance d'arbitrage conformment auxdites Rgles. Les arbitres n'auront pas autorit ordonner une injonction ou accorder des dommages-intrts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le prsent Contrat. Aucune disposition du prsent Contrat n'empchera l'une quelconque des parties de recourir la procdure judiciaire (1) en rfr pour empcher un prjudice matriel ou une violation des clauses de confidentialit ou des droits de proprit intellectuelle, ou (2) pour dterminer la validit ou la proprit d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque dtenue ou affirme par une Partie ou une socit de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de crances infrieures 500000 dollars US. + +Dans les pays suivants: Algrie, Bnin, Burkina Faso, Cameroun, Rpublique centrafricaine, Tchad, Rpublique du Congo, Rpublique dmocratique du Congo, Guine quatoriale, Guyane, Polynsie franaise, Gabon, Guine, Guine-Bissau, Cte d'Ivoire, Mali, Mauritanie, Ile Maurice, Maroc, Niger, Sngal, Togo et Tunisie: toute contestation fera l'objet d'un arbitrage dfinitif par trois arbitres impartiaux dsigns par la Cour Internationale d'Arbitrage de la CCI Paris (France), conformment ses rgles d'arbitrage, avec le franais comme langue officielle. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nomms par les parties dsigneront un prsident indpendant dans les 30 jours, sinon le prsident sera nomm par l'Instance d'arbitrage conformment auxdites Rgles. Les arbitres n'auront pas autorit ordonner une injonction ou accorder des dommages-intrts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le prsent Contrat. Aucune disposition du prsent Contrat n'empchera l'une quelconque des parties de recourir la procdure judiciaire (1) en rfr pour empcher un prjudice matriel ou une violation des clauses de confidentialit ou des droits de proprit intellectuelle, ou (2) pour dterminer la validit ou la proprit d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque dtenue ou affirme par une Partie ou une socit de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de crances infrieures 250000 dollars US. + +En Afrique du Sud, en Namibie, au Lesotho et au Swaziland: toute contestation rsultant du prsent Contrat fera l'objet d'un arbitrage dfinitif par la Fondation d'arbitrage d'Afrique australe (AFSA) (instance d'arbitrage), en vertu du rglement d'arbitrage de l'AFSA (le rglement), Johannesburg, en Afrique du Sud, avec l'anglais comme langue officielle, par trois arbitres impartiaux nomms conformment au rglement. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nomms par les parties dsigneront un prsident indpendant dans les 30 jours, sinon le prsident sera nomm par l'Instance d'arbitrage conformment auxdites Rgles. Les arbitres n'auront pas autorit ordonner une injonction ou accorder des dommages-intrts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le prsent Contrat. Aucune disposition du prsent Contrat n'empchera l'une quelconque des parties de recourir la procdure judiciaire (1) en rfr pour empcher un prjudice matriel ou une violation des clauses de confidentialit ou des droits de proprit intellectuelle, ou (2) pour dterminer la validit ou la proprit d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque dtenue ou affirme par une Partie ou une socit de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de crances infrieures 250000 dollars US. + +En Allemagne, Andorre, Autriche, Chypre, France, Grce, Isral, Italie, Portugal, Espagne, Suisse et Turquie: tous les diffrends feront l'objet d'une procdure de la comptence exclusive des tribunaux ci-dessous : + +en Andorre: le Tribunal de Commerce de Paris. + +en Autriche: le tribunal de Vienne, Autriche (Centre). + + Chypre: le tribunal comptent de Nicosie. + +en France: le Tribunal de Commerce de Paris . + +en Allemagne: les tribunaux de Stuttgart. + +en Grce: le tribunal comptent d'Athnes . + +en Isral: les tribunaux de Tel Aviv-Jaffa. + +en Italie: les tribunaux de Milan . + +au Portugal: les tribunaux de Lisbonne. + +en Espagne: les tribunaux de Madrid. + +en Suisse: le tribunal de commerce du canton de Zurich . + +en Turquie: les Tribunaux centraux d'Istanbul (Caglayan) et Execution Directorates d'Istanbul, Rpublique de Turquie. + +aux Pays-Bas: Les parties renoncent leurs droits en vertu du titre 7.1 (Koop) et de l'article 7:401 et 402 du Code civil nerlandais, ainsi qu' leurs droits d'invoquer une dissolution totale ou partielle (gehele of partiele ontbinding) du prsent Contrat en vertu de l'article 6:265 du Code civil nerlandais. + +Clause 7. Gnralits + +Insrez ce qui suit la fin du paragraphe d : + +En Espagne: IBM respectera les demandes d'accs, de mise jour ou de suppression des coordonnes si elles sont envoyes l'adresse suivante: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Insrez ceci la fin du paragraphe j : + +En Rpublique tchque: Conformment l'article 1801 de la loi n 89/2012 Coll. (le Code civil), les articles 1799 et 1800 du Code civil dans sa version modifie ne s'appliquent pas aux transactions objet du prsent Contrat. Le Dtenteur de Licence accepte le risque d'un changement de circonstances au titre de l'article 1765 du Code civil. + +Dans le paragraphe j : + +En Bulgarie, en Croatie, en Russie, en Serbie et en Slovnie: supprimez la deuxime phrase, qui dit: Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice au titre du Contrat plus de deux ans aprs l'apparition de son fait gnrateur. + +Dans le paragraphe j, ajoutez ceci la fin de la deuxime phrase : + +En Lituanie: , ou sauf dans les cas prvus par la loi + +Dans le paragraphe j, remplacez la deuxime phrase par : + +En Pologne: Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice dcoulant du Contrat ou s'y rapportant plus de trois ans aprs la naissance de la cause de l'action, l'exception d'une action pour non-paiement qui sera intente au plus tard deux ans aprs l'chance du paiement. + +Dans la deuxime phrase du paragraphe j, remplacez le mot deux par : + +Lettonie et Ukraine: trois + +Slovaquie: quatre + +Dans le paragraphe j, ajoutez la mention suivante la fin de la troisime phrase: Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexcution de ses obligations non montaires en cas de circonstances indpendantes de sa volont頻: + +En Russie: , y compris, sans s'y limiter, tremblements de terre, inondations, incendies, catastrophes naturelles, grves ( l'exclusion des grves des employs des parties), actes de guerre, actions militaires, embargos, blocus, sanctions internationales ou gouvernementales et actions des autorits publiques de la juridiction comptente. + +Modifiez la troisime phrase du paragraphe j: Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexcution de ses obligations non montaires en cas de circonstances indpendantes de sa volont頻 comme suit: + +En Ukraine: Aucune des parties n'est responsable du non-respect de ses obligations non montaires en raison de causes ou de changements rglementaires indpendants de sa volont, y compris, mais sans s'y limiter, les exigences en matire d'importation, d'exportation et de sanctions conomiques des Etats-Unis. + +Ajoutez ce qui suit la fin de la section, en tant que nouveau paragraphe l : + +En Hongrie: En concluant le prsent Contrat, le Dtenteur de Licence confirme qu'il a t suffisamment inform de toutes les dispositions du prsent Contrat et qu'il a eu l'opportunit de les ngocier. Les dispositions suivantes peuvent s'carter de faon significative des dispositions gnralement appliques par la loi hongroise et les deux parties acceptent ces dispositions en signant le Contrat: Licence de Logiciel; Garanties; Redevances, Taxes, Paiements et Vrification; Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle; Rsiliation; Lois Applicables et Comptence Territoriale; et Gnralits. + +En Rpublique tchque: Le Dtenteur de Licence accepte expressment les conditions du prsent contrat, qui comprennent les conditions commerciales importantes suivantes: i) limitation et exonration de responsabilit pour les dfauts (Garanties); ii) limitation du droit du Dtenteur de Licence des dommages-intrts (Responsabilit et Protection de la Proprit Intellectuelle); iii) nature contraignante des rglementations relatives l'import-export (Lois Applicables et Comptence Territoriale); iv) raccourcissement des priodes de limitation (Gnralits); v) exclusion de l'applicabilit des dispositions sur les contrats d'adhsion (Gnralits); et vi) acceptation d'un risque de changement des circonstances (Gnralits). + +En Roumanie: Le Dtenteur de Licence accepte expressment les clauses standard suivantes qui peuvent tre considres comme des clauses inhabituelles conformment aux dispositions de l'article 1203 du Code civil roumain: clauses 2, 4, 5, 8j. Le Dtenteur de Licence reconnat par la prsente qu'il a t suffisamment inform de toutes les dispositions du prsent Contrat, y compris des clauses mentionnes ci-dessus, qu'il a correctement analys et compris ces dispositions et qu'il a eu la possibilit de ngocier les termes de chaque clause. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_in.txt b/Licenses/TextAIX/LA_in.txt new file mode 100644 index 0000000..1c16474 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_in.txt @@ -0,0 +1,505 @@ +Perjanjian Lisensi Program Internasional + +Bagian 1 - Syarat-syarat Umum + +DENGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENGEKLIK TOMBOL "TERIMA", ATAU DENGAN CARA LAIN MENGGUNAKAN PROGRAM, PEMEGANG LISENSI SETUJU TERHADAP SYARAT-SYARAT PERJANJIAN INI. APABILA ANDA MENERIMA SYARAT-SYARAT INI ATAS NAMA PEMEGANG LISENSI, ANDA MENYATAKAN BAHWA ANDA MEMILIKI WEWENANG SEPENUHNYA UNTUK MENGIKAT PEMEGANG LISENSI DENGAN SYARAT-SYARAT INI. + +JIKA ANDA TIDAK SETUJU DENGAN SYARAT-SYARAT INI ATAU TIDAK MEMILIKI WEWENANG: i) JANGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENGEKLIK TOMBOL "TERIMA", ATAU MENGGUNAKAN PROGRAM; DAN ii) SEGERA KEMBALIKAN MEDIA DAN DOKUMENTASI YANG TIDAK DIGUNAKAN, DAN BUKTI KEPEMILIKAN KEPADA PIHAK YANG MEMBERIKAN UNTUK MENDAPATKAN PENGEMBALIAN UANG SEBESAR JUMLAH YANG DIBAYARKAN. APABILA PROGRAM DIUNDUH, MUSNAHKAN SEMUA SALINAN PROGRAM TERSEBUT. + +Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") ini dan Dokumen Transaksi yang berlaku (bersama-sama disebut "Perjanjian") merupakan perjanjian lengkap antara Pemegang Lisensi dan IBM sehubungan dengan penggunaan Program. Syarat-syarat yang diperlukan negara yang termasuk dalam Bagian 2 IPLA ini menggantikan atau mengubah syarat-syarat Bagian 1. + +Dokumen Transaksi (Transaction Document - "TD") memberikan uraian, informasi, dan syarat-syarat terkait dengan Program dan penggunaannya yang sah. Contoh TD untuk Program termasuk informasi lisensi (license information - "LI"), spesifikasi program berlisensi (licensed program specifications - "LPS"), penawaran, bukti kepemilikan (proof of entitlement - "PoE"), atau faktur. Jika terjadi ketidaksesuaian, TD akan berlaku di atas IPLA. + +1. Lisensi Program + +a. Program adalah program komputer bermerek IBM yang dapat dijalankan dan materi terkaitnya serta termasuk sebagian dan seluruh salinan. Rincian Program diuraikan dalam TD yang tersedia di http://www.ibm.com/software/sla (untuk Program Passport Advantage) atau http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (untuk Program IBM lainnya), dalam direktori perintah sistem Program, atau sebagaimana yang ditentukan oleh IBM. Kebijakan perangkat lunak IBM (seperti pencadangan, penggunaan sementara, dan lingkungan cloud yang disetujui IBM) yang tersedia di http://www.ibm.com/softwarepolicies berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +b. Salinan Program memiliki hak cipta dan berlisensi. + +c. Pemegang Lisensi diberikan lisensi non-eksklusif untuk: + +(1) menggunakan setiap salinan Program, dengan tunduk pada syarat-syarat Perjanjian dan hingga sejumlah kepemilikan lisensi yang diperoleh oleh Pemegang Lisensi ("Penggunaan yang Sah"); + +(2) membuat dan memasang salinan untuk mendukung Penggunaan yang Sah tersebut; dan + +(3) membuat salinan cadangan. + +d. Program dapat digunakan oleh Pemegang Lisensi, karyawan, dan kontraktornya. Pemegang Lisensi tidak boleh menyewakan atau menyewagunakan Program atau memberikan layanan TI, hosting, atau berbagi waktu (timesharing) komersial kepada pihak ketiga mana pun. Hak tambahan dapat tersedia dengan biaya tambahan atau berdasarkan syarat-syarat yang berbeda. + +e. Lisensi yang diberikan untuk Program tunduk pada Pemegang Lisensi: + +(1) memperbanyak pemberitahuan hak cipta dan tanda lainnya pada salinan apa pun; + +(2) memastikan siapa pun yang menggunakan Program: i) melakukan hal tersebut hanya atas nama Pemegang Lisensi dalam Penggunaan yang Sah oleh Pemegang Lisensi; dan ii) mematuhi Perjanjian ini; + +(3) tidak merakit balik, mengompilasi balik, menerjemahkan, atau merekayasa balik Program, kecuali sebagaimana yang secara tegas diizinkan oleh hukum tanpa kemungkinan pengabaian kontrak; dan + +(4) tidak menggunakan salah satu elemen Program atau materi berlisensi terkait secara terpisah dari Program. + +f. Apabila TD untuk Program ("Program Utama") menyatakan bahwa "Program Pendukung" disertakan dengan Program Utama, Pemegang Lisensi dapat menggunakan Program Pendukung dengan tunduk pada batasan lisensi apa pun dari Program Utama dan hanya untuk mendukung Program Utama. + +g. Lisensi ini berlaku untuk setiap salinan Program yang dibuat oleh Pemegang Lisensi. + +h. Pembaruan, perbaikan, atau patch pada Program tunduk pada syarat-syarat yang mengatur Program, kecuali jika syarat-syarat baru diberikan dalam TD yang diperbarui. Pemegang Lisensi menerima syarat-syarat baru tersebut setelah pemasangan pembaruan, perbaikan, atau patch. Apabila Program digantikan dengan suatu pembaruan, Pemegang Lisensi setuju untuk segera menghentikan penggunaan Program yang diganti. + +i. Apabila Pemegang Lisensi merasa tidak puas dengan Program karena alasan apa pun, Pemegang Lisensi dapat mengakhiri lisensi dengan mengembalikan Program dan bukti kepemilikan kepada IBM atau Mitra Bisnis IBM yang sah dalam waktu 30 hari sejak tanggal akuisisi asli Program tersebut untuk mendapatkan pengembalian uang sebesar jumlah yang dibayarkan. Untuk Program yang diunduh, hubungi pihak tempat Pemegang Lisensi memperoleh Program guna mendapatkan instruksi pengembalian dana. + +2. Jaminan + +a. IBM menjamin bahwa Program yang digunakan dalam lingkungan pengoperasiannya yang ditentukan akan sesuai dengan spesifikasinya. Periode jaminan untuk Program adalah 12 bulan dari akuisisi, atau jangka waktu lisensi awal jika kurang dari 12 bulan, kecuali jika periode jaminan lain ditentukan dalam TD. + +b. Selama periode jaminan, Pemegang Lisensi akan memiliki akses ke basis data IBM yang berisi informasi tentang kecacatan Program yang diketahui, perbaikan kecacatan, batasan, dan bypass sebagaimana yang diuraikan dalam Panduan Dukungan IBM di http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Apabila Program tidak berfungsi sebagaimana yang dijamin selama periode jaminannya dan masalah tidak dapat diatasi dengan informasi yang tersedia di basis data IBM, Pemegang Lisensi dapat mengembalikan Program dan bukti kepemilikan kepada IBM atau Mitra Bisnis IBM untuk mendapatkan pengembalian uang sebesar jumlah yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi dan lisensi Pemegang Lisensi akan berakhir. + +d. IBM tidak menjamin bahwa pengoperasian Program IBM tanpa gangguan atau bebas kesalahan atau bahwa IBM akan memperbaiki semua kecacatan atau mencegah gangguan pihak ketiga. Jaminan ini merupakan jaminan eksklusif dari IBM dan menggantikan semua jaminan lainnya, termasuk jaminan atau ketentuan yang tersirat atas kualitas yang memuaskan, kelayakan untuk diperjualbelikan, tidak adanya pelanggaran, dan kesesuaian untuk tujuan tertentu. Jaminan IBM tidak akan berlaku apabila terdapat kesalahan penggunaan, modifikasi, kerusakan yang tidak disebabkan oleh IBM, atau kegagalan mematuhi instruksi yang diberikan oleh IBM. Program Non-IBM diberikan sebagaimana adanya, tanpa jaminan apa pun. Pihak ketiga dapat memberikan jaminan mereka sendiri kepada Pemegang Lisensi. + +e. Dukungan tambahan yang tersedia selama atau setelah periode jaminan mungkin tersedia berdasarkan perjanjian terpisah. + +3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +a. Hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program bergantung pada Pemegang Lisensi yang membayar biaya yang berlaku sebagaimana yang ditentukan dalam perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi tersebut. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk memperoleh kepemilikan lisensi tambahan sebelum setiap peningkatan penggunaannya. + +b. Pemegang Lisensi setuju untuk membayar semua biaya yang berlaku untuk kepemilikan yang diperoleh dan biaya apa pun untuk penggunaan yang melebihi otorisasi. Biaya tidak termasuk bea cukai atau bea lainnya, pajak, dan retribusi serupa yang dikenakan oleh otoritas mana pun yang dihasilkan dari akuisisi kepemilikan oleh Pemegang Lisensi dan akan ditagih sebagai tambahan atas biaya tersebut. Jumlah jatuh tempo setelah diterimanya tagihan dari IBM dan harus dibayarkan dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM dan biaya keterlambatan pembayaran mungkin berlaku. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk memperoleh kepemilikan lisensi tambahan dengan benar terlebih dahulu untuk meningkatkan penggunaannya. IBM tidak memberikan kredit atau pengembalian uang untuk biaya yang telah jatuh tempo atau dibayarkan, kecuali sebagaimana yang ditentukan di bagian lain dari IPLA ini, TD yang berlaku, atau syarat -syarat perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi. + +c. Berdasarkan kepemilikan yang diperoleh, Pemegang Lisensi setuju untuk: i) membayar setiap pemotongan pajak secara langsung kepada entitas pemerintah yang sesuai apabila diwajibkan oleh peraturan perundang-undangan; ii) menyediakan sertifikat pajak yang membuktikan pembayaran tersebut kepada IBM; iii) membayar IBM hanya dengan jumlah bersih setelah pajak; dan iv) bekerja sama sepenuhnya dengan IBM dalam meminta keringanan atau pengurangan pajak tersebut dan segera melengkapi dan mengajukan semua dokumen terkait. + +d. Apabila Pemegang Lisensi mengimpor, mengekspor, mentransfer, mengakses, atau menggunakan Program melampaui batas, Pemegang Lisensi setuju untuk bertanggung jawab dan membayar kepada otoritas atas setiap bea cukai, bea, pajak, atau retribusi lain yang dinilai oleh otoritas. Hal ini tidak termasuk pajak-pajak berdasarkan pendapatan bersih IBM. + +3.1 Verifikasi Pemberian Lisensi + +a. Pemegang Lisensi akan, untuk semua Program di semua situs dan untuk semua lingkungan, membuat, menyimpan, dan setiap tahun memberikan kepada IBM berdasarkan permintaan dengan pemberitahuan 30 hari sebelumnya: i) laporan, dalam format yang diminta oleh IBM menggunakan catatan, output alat sistem, dan informasi sistem lainnya; dan ii) dokumentasi pendukung (secara bersama-sama disebut "Data Penyebaran"). + +b. Atas pemberitahuan yang wajar, IBM dan auditor independennya dapat memverifikasi kepatuhan Pemegang Lisensi terhadap Perjanjian ini, di semua situs dan untuk semua lingkungan, di mana Pemegang Lisensi menggunakan Program (untuk tujuan apa pun). Verifikasi akan dilakukan dengan cara yang meminimalkan gangguan terhadap bisnis Pemegang Lisensi dan dapat dilakukan di lokasi Pemegang Lisensi, selama jam kerja normal. IBM akan memiliki perjanjian kerahasiaan tertulis dengan auditor independen. Selain memberikan Data Penyebaran yang diuraikan di atas, Pemegang Lisensi setuju untuk memberikan informasi akurat tambahan dan Data Penyebaran atas permintaan kepada IBM dan auditornya. + +c. Pemegang Lisensi akan segera memesan dan membayar biaya dengan tarif IBM yang berlaku pada saat itu terkait dengan: i) setiap penyebaran yang melebihi otorisasi yang ditunjukkan pada atau berdasarkan verifikasi atau laporan tahunan; ii) layanan langganan & dukungan (subscription and support - "S&S") yang berlaku untuk penyebaran berlebih tersebut untuk yang kurang dari durasi penggunaan berlebih tersebut atau dua tahun; dan iii) setiap biaya tambahan dan tanggung jawab lain yang ditentukan sebagai hasil dari verifikasi tersebut, termasuk tetapi tidak terbatas pada pajak, bea, dan biaya peraturan. + +4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +a. Seluruh tanggung jawab IBM atas semua klaim yang terkait dengan Perjanjian ini tidak akan melebihi jumlah ganti rugi langsung aktual apa pun yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi hingga sejumlah yang dibayarkan (jika biaya berulang, biaya hingga 12 bulan akan berlaku) untuk kepemilikan atas Program yang merupakan pokok klaim, terlepas dari dasar klaim tersebut. IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi khusus, insidental, eksemplari, tidak langsung, atau konsekuensional ekonomis, atau hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. Batasan ini berlaku secara kolektif untuk IBM, afiliasi, kontraktor, dan pemasoknya. + +b. Jumlah berikut tidak tunduk pada batasan di atas: i) pembayaran pihak ketiga yang terkait dengan klaim pelanggaran yang diuraikan dalam klausul 4 c di bawah; dan ii) ganti rugi yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku. + +c. Apabila pihak ketiga mengajukan klaim terhadap Pemegang Lisensi bahwa Program IBM melanggar hak paten atau hak cipta, IBM akan membela Pemegang Lisensi terhadap klaim tersebut dan membayar sejumlah yang pada akhirnya diputuskan oleh pengadilan terhadap Pemegang Lisensi atau disertakan dalam penyelesaian yang disetujui oleh IBM. Untuk memperoleh pembelaan IBM terhadap dan pembayaran klaim pelanggaran, Pemegang Lisensi harus segera: i) memberi tahu IBM secara tertulis tentang klaim tersebut; ii) memberikan informasi yang diminta oleh IBM; dan iii) mengizinkan IBM untuk mengendalikan, dan secara wajar bekerja sama dalam, pembelaan dan penyelesaian, termasuk upaya mitigasi. Kewajiban pembelaan dan pembayaran IBM atas klaim pelanggaran mencakup klaim pelanggaran yang didasarkan pada kode sumber terbuka yang dipilih dan disematkan oleh IBM dalam suatu Program IBM. + +d. IBM tidak bertanggung jawab atas klaim berdasarkan produk non-IBM, item yang tidak disediakan oleh IBM, atau setiap pelanggaran hukum atau hak pihak ketiga yang disebabkan oleh Konten, atau setiap materi, desain, spesifikasi, atau penggunaan versi atau rilis tidak terbaru dari Program IBM oleh Pemegang Lisensi ketika klaim pelanggaran dapat dihindari dengan menggunakan versi atau rilis terbaru. Konten berisi semua data, perangkat lunak, dan informasi yang disediakan, diakses secara sah, atau dimasukkan oleh Pemegang Lisensi atau penggunanya yang sah ke dalam Program. + +5. Pengakhiran + +a. IBM dapat mengakhiri lisensi Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program jika Pemegang Lisensi gagal mematuhi IPLA, TD, atau perjanjian akuisisi, seperti Perjanjian Passport Advantage Internasional (International Passport Advantage Agreement - "IPAA"). Pemegang Lisensi akan segera memusnahkan semua salinan Program setelah pengakhiran lisensi. Setiap syarat yang berdasarkan sifatnya melampaui pengakhiran tetap berlaku hingga syarat tersebut dipenuhi dan berlaku untuk para penerus dan penerima pengalihan. + +6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +a. Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilaksanakan, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Hak dan kewajiban masing-masing pihak hanya berlaku di negara tempat dilakukannya transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi atau, jika IBM setuju, negara tempat Program ditempatkan dalam penggunaan yang produktif, kecuali semua lisensi berlaku sebagaimana yang diberikan secara spesifik. + +b. Masing-masing pihak juga bertanggung jawab untuk mematuhi: i) peraturan perundang-undangan dan regulasi yang berlaku untuk Konten dan bisnisnya; dan ii) peraturan perundang-undangan dan regulasi impor, ekspor, dan sanksi ekonomi, termasuk peraturan pengendalian perdagangan pertahanan (defense trade control) Amerika Serikat dan setiap yurisdiksi yang berlaku, yang membatasi atau melarang impor, ekspor, ekspor kembali, atau transfer produk, teknologi, layanan, atau data, secara langsung atau tidak langsung, kepada atau untuk negara tertentu, penggunaan akhir, atau pengguna akhir. + +c. Apabila terdapat ketentuan dari Perjanjian ini untuk Program, yang tidak berlaku atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan lain yang tersisa tetap berlaku dan dapat diterapkan sepenuhnya. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang memengaruhi hak-hak konsumen berdasarkan peraturan perundang-undangan yang tidak dapat dihapus atau dibatasi oleh kontrak. Konvensi PBB tentang Jual Beli Barang Internasional tidak berlaku untuk transaksi berdasarkan Perjanjian ini. + +7. Umum + +a. IBM adalah kontraktor independen, bukan agen Pemegang Lisensi, perusahaan modal ventura, mitra, atau fidusia, dan tidak berjanji untuk melaksanakan setiap kewajiban regulasi Pemegang Lisensi, atau memikul tanggung jawab apa pun untuk bisnis atau operasi Pemegang Lisensi. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk penggunaannya atas Program IBM dan Program Non-IBM. IBM bertindak hanya sebagai penyedia teknologi informasi. Arahan IBM, anjuran penggunaan, atau panduan atau penggunaan program bukan merupakan nasihat medis, klinis, hukum, akuntansi, atau nasihat profesional berlisensi lainnya. Pemegang Lisensi harus memperoleh nasihat ahlinya sendiri. + +b. Untuk Program yang diberikan IBM kepada Pemegang Lisensi dalam bentuk nyata, IBM memenuhi kewajiban pengiriman dan penyampaiannya pada saat penyampaian Program tersebut kepada operator yang ditunjuk IBM, kecuali jika disepakati lain secara tertulis oleh Pemegang Lisensi dan IBM. + +c. Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan Program jika kegagalan Program dapat mengakibatkan kematian, cedera fisik serius, atau kerusakan properti atau lingkungan. + +d. IBM, afiliasinya, dan kontraktor masing-masing memerlukan penggunaan informasi kontak bisnis dan informasi penggunaan akun tertentu. Informasi ini bukanlah Konten. Informasi kontak bisnis digunakan untuk mengomunikasikan dan mengelola kesepakatan bisnis dengan Pemegang Lisensi. Contoh informasi kontak bisnis termasuk nama, nomor telepon bisnis, alamat, email, ID pengguna, dan informasi registrasi pajak. Informasi penggunaan akun diperlukan untuk mengaktifkan, menyediakan, mengelola, mendukung, mengatur, dan meningkatkan Program. Contoh informasi penggunaan akun termasuk kesalahan yang dilaporkan dan informasi digital yang dikumpulkan menggunakan teknologi pelacakan, seperti cookie dan web beacon selama penggunaan Program. Pernyataan Kerahasiaan IBM di http://www.ibm.com/privacy memberikan rincian tambahan sehubungan dengan informasi pengumpulan, penggunaan, dan penanganan kontak bisnis dan penggunaan akun IBM. Apabila Pemegang Lisensi memberikan informasi kepada IBM dan pemberitahuan kepada, atau persetujuan oleh, individu diperlukan untuk pemrosesan tersebut, Pemegang Lisensi akan memberi tahu individu dan memperoleh persetujuan. + +e. Mitra Bisnis IBM yang menggunakan atau menyediakan Program tidak bergantung pada IBM dan menentukan harga dan syarat-syarat mereka secara sepihak. IBM tidak bertanggung jawab atas tindakan, kelalaian, pernyataan, atau tawaran mereka. + +f. IBM dapat menawarkan Program Non-IBM, atau Program IBM dapat mengaktifkan akses ke Program Non-IBM, yang mungkin memerlukan penerimaan syarat-syarat pihak ketiga yang diidentifikasi dalam TD atau diberikan kepada Pemegang Lisensi. Penautan atau penggunaan Program Non-IBM merupakan perjanjian Pemegang Lisensi dengan syarat-syarat tersebut. IBM bukanlah pihak dalam setiap perjanjian pihak ketiga dan tidak bertanggung jawab terhadap Program Non-IBM tersebut. + +g. Pemberian lisensi untuk Program diberikan oleh International Business Machines Corporation, sebuah perusahaan New York ("IBM Corporation"). Perusahaan IBM tempat Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan ("IBM") bertindak sebagai distributor dan menyampaikan Program serta bertanggung jawab untuk memberlakukan syarat-syarat Perjanjian ini. Apabila kepemilikan diperoleh dari Mitra Bisnis IBM, perusahaan IBM untuk negara akuisisi bertanggung jawab untuk memberlakukan syarat-syarat Perjanjian ini. Tidak ada hak atau penyebab gugatan yang dibuat untuk kepentingan Pemegang Lisensi terhadap IBM Corporation. Pemegang Lisensi mengesampingkan semua klaim dan penyebab gugatan terhadap IBM Corporation dan setuju untuk mengacu pada IBM untuk setiap hak dan ganti rugi apa pun sehubungan dengan Program. + +h. Pemegang Lisensi tidak dapat mensublisensikan, mengalihkan, atau mentransfer lisensi untuk Program apa pun (kecuali sejauh pengalihan atau transfer tidak dapat dibatasi secara hukum atau sebagaimana yang diizinkan secara tegas dalam TD atau sebagaimana yang disepakati lain oleh IBM). IBM dapat mengalihkan hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini sehubungan dengan penjualan sebagian dari bisnis IBM yang mencakup Program. IBM dapat membagikan Perjanjian ini dan dokumen yang terkait bersama dengan pengalihan apa pun. + +i. Semua pemberitahuan berdasarkan Perjanjian harus dibuat secara tertulis dan dikirimkan ke alamat bisnis yang ditentukan dalam perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi kecuali jika satu pihak menunjuk alamat yang berbeda secara tertulis. Para pihak menyetujui penggunaan sarana elektronik dan pengiriman faksimile untuk komunikasi sebagai dokumen yang telah ditandatangani. Setiap reproduksi Perjanjian yang dibuat dengan cara-cara yang dapat diandalkan akan dianggap sebagai dokumen asli. Perjanjian menggantikan setiap tindakan para pihak dalam melaksanakan transaksi sebelumnya (course of dealing), diskusi, atau pernyataan apa pun di antara para pihak. + +j. Tidak ada hak atau penyebab gugatan untuk pihak ketiga mana pun yang dibuat oleh Perjanjian. Tidak satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum yang timbul atau berkaitan dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut. Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya. Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk menyesuaikan sebelum pihaknya mengajukan klaim bahwa pihak lain tersebut belum memenuhi kewajibannya. + +k. IBM dapat menggunakan personel dan sumber daya di lokasi di seluruh dunia, termasuk kontraktor pihak ketiga untuk mendukung penyampaian Program dan dukungan Program. Penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi dapat mengakibatkan transfer Konten, termasuk informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, di seluruh batas negara untuk memberikan dukungan sebagaimana yang diuraikan dalam Panduan Dukungan Perangkat Lunak IBM. + +Bagian 2 - Syarat-syarat Wajib Negara + +Untuk lisensi yang diperoleh di negara-negara yang ditentukan di bawah ini, syarat-syarat berikut menggantikan atau mengubah syarat-syarat yang dirujuk dari IPLA ini. Syarat-syarat yang tidak diubah oleh amendemen ini tetap tidak berubah dan tetap berlaku. + +1. AMERIKA + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Ganti kalimat pertama dan kedua dari ayat b dengan hal berikut: + +Di Brasil: Pemegang Lisensi setuju untuk membayar semua biaya yang berlaku untuk kepemilikan yang diperoleh dan setiap biaya untuk penggunaan yang melebihi dari otorisasi, dan setiap bea cukai atau bea lain, pajak, dan retribusi serupa yang dikenakan oleh otoritas mana pun yang dihasilkan dari akuisisi kepemilikan Pemegang Lisensi. + +Pada ayat b: + +Di Meksiko: Pada kalimat ketiga, hapus kata "ke akun yang ditentukan oleh IBM". + +Di Meksiko: Tambahkan kalimat baru berikut setelah kalimat ketiga: + +Pembayaran akan dilakukan melalui transfer dana elektronik ke akun yang ditentukan oleh IBM atau di domisili IBM yang terletak di Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pea Blanca, Alvaro Obregon, Kota Meksiko, Kode Pos 01210. + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat c: + +Di Kanada: Apabila pajak didasarkan pada lokasi(-lokasi) yang menerima manfaat Program, Pemegang Lisensi memiliki kewajiban terus-menerus untuk memberi tahu IBM mengenai lokasi(-lokasi) tersebut jika berbeda dari alamat bisnis Pemegang Lisensi yang tercantum dalam TD yang berlaku. + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat c: + +Di Amerika Serikat: Para pihak setuju bahwa tidak ada properti pribadi yang berwujud (misalnya, media atau publikasi) yang akan ditransfer kepada Pemegang Lisensi jika: i) IBM menyampaikan Program secara elektronik kepada Pemegang Lisensi; atau ii) Pemegang Lisensi mengeklaim pembebasan pajak penjualan atau penggunaan untuk Program yang disampaikan secara elektronik oleh IBM kepada Pemegang Lisensi. Apabila pajak didasarkan pada lokasi(-lokasi) yang menerima manfaat Program, Pemegang Lisensi memiliki kewajiban terus menerus untuk memberi tahu IBM mengenai lokasi(-lokasi) tersebut jika berbeda dari alamat bisnis Pemegang Lisensi yang tercantum dalam TD yang berlaku. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Masukkan sanggahan berikut di akhir ayat a: + +Di Peru: Sesuai dengan Pasal 1328 dalam Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Peru, batasan ini dan pengecualian tidak akan berlaku dalam kasus kesalahan yang disengaja ("dolo") atau kelalaian berat ("culpa inexcusable"). + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya ganti kalimat pertama dengan: + +Di Argentina: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Argentina, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Setiap proses hukum mengenai hak, tugas, dan kewajiban yang timbul dari Perjanjian ini akan diajukan di Pengadilan Niaga Umum Kota "Ciudad Autnoma de Buenos Aires". + +Di Chili: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Chili, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Setiap ketidaksesuaian, interpretasi, atau pelanggaran yang berkaitan dengan Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan oleh para Pihak harus diajukan ke yurisdiksi Pengadilan Umum kota dan distrik Santiago. + +Di Kolombia: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Kolombia, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Semua hak, tugas, dan kewajiban tunduk pada pengadilan Republik Kolombia. + +Di Ekuador: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Ekuador, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Setiap sengketa yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini akan diajukan ke pengadilan sipil Quito dan ke proses persidangan verbal. + +Di Venezuela: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Venezuela, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Para pihak menyetujui untuk mengajukan setiap konflik yang berkaitan dengan Perjanjian ini yang ada di antara mereka ke Pengadilan Kawasan Metropolitan Kota Caracas. + +Di Peru: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Peru, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Setiap diskrepansi yang dapat timbul di antara para pihak dalam pelaksanaan, interpretasi, atau kepatuhan terhadap Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara langsung akan diajukan ke Yurisdiksi dan Hakim yang Berwenang serta Tribunal Distrik Yudisial 'Cercado de Lima'. + +Di Uruguay: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Uruguay. Setiap diskrepansi yang dapat timbul di antara para pihak dalam pelaksanaan, interpretasi, atau kepatuhan terhadap Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara langsung akan diajukan ke Pengadilan Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Pada ayat a, hanya kalimat pertama, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Amerika Serikat, Anguila, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahama, Barbados, Bermuda, Bonaire, Kepulauan Virgin Britania Raya, Kepulauan Cayman, Curacao, Dominika, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts dan Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent dan Grenadines, Suriname, Tortola, Trinidad dan Tobago, dan Turk dan Caicos: Negara Bagian New York, Amerika Serikat. + +Di Kanada: Provinsi Ontario dan peraturan perundang-undangan federal Kanada yang berlaku di dalamnya. + +Pada ayat a, kalimat kedua, ganti frasa, "negara di mana transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Argentina: Argentina + +Di Chili: Chili + +Di Kolombia: Kolombia + +Di Ekuador: Ekuador + +Di Meksiko: Meksiko + +Di Peru: Peru + +Di Uruguay: Uruguay + +Di Venezuela: Venezuela + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat b: + +Di Brasil: Semua sengketa yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini, termasuk proses hukum singkat (summary proceedings), akan diajukan di hadapan dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif pengadilan So Paulo (Forum of the City of So Paulo), Negara Bagian So Paulo, Brasil dan para pihak setuju dengan tidak dapat dibatalkan, dengan yurisdiksi spesifik ini yang melepaskan yurisdiksi mana pun lainnya, sekali pun dengan hak istimewa. + +Di Meksiko: Para Pihak setuju untuk mengajukan diri ke yurisdiksi eksklusif dari pengadilan Kota Meksiko untuk menyelesaikan setiap sengketa yang timbul dari Perjanjian ini. Para Pihak mengesampingkan yurisdiksi mana pun lainnya yang mungkin berhubungan dengan mereka karena domisili saat ini atau di masa mendatang, atau untuk alasan apa pun lainnya. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat g: + +Di Amerika Serikat: hapus 2 kalimat terakhir. + +Pada ayat i, tambahkan kalimat baru berikut setelah kalimat pertama: + +Di Meksiko: Setiap perubahan alamat harus diberitahukan 10 (sepuluh) hari sebelumnya, jika tidak, pemberitahuan yang dilakukan pada alamat yang terakhir ditunjukkan akan memiliki dampak hukum penuh. + +Pada ayat j: + +Di Brasil: hapus seluruh kalimat kedua yang berbunyi, "Tidak satu pun pihak akan mengajukan tindakan hukum yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut". + +Tambahkan sebagai ayat l baru ke pasal ini: + +Di Kanada: Kedua belah pihak setuju untuk menulis dokumen ini dalam bahasa Inggris. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASIA PASIFIK + +Pasal 2. Jaminan + +Tambahkan di akhir pasal ini sebagai ayat f baru: + +Di Australia: Jaminan-jaminan ini merupakan tambahan atas setiap hak berdasarkan, dan hanya terbatas sejauh diizinkan oleh Competition and Consumer Act 2010. + +Di Jepang: Tanggung jawab IBM terbatas pada ayat ini dan pasal Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual, TD yang berlaku sebagai ganti rugi Pemegang Lisensi sepenuhnya atas kegagalan untuk memenuhi jaminan yang ditentukan dalam pasal ini. + +Di Selandia Baru: Jaminan-jaminan ini merupakan tambahan atas setiap hak berdasarkan Consumer Guarantee Act 1993 atau undang-undang lainnya yang tidak dapat dibatasi oleh hukum. + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Pada ayat b. ganti kalimat ketiga dengan 2 kalimat berikut: + +Di Hong Kong, Indonesia, Korea, Makau, Malaysia, Filipina, Singapura, dan Vietnam: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dari IBM dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM. Apabila pembayaran tidak diterima dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan, IBM dapat membebankan biaya keterlambatan pembayaran atas jumlah yang tertunggak, yang dihitung berdasarkan jumlah hari keterlambatan pembayaran diterima, dengan jumlah yang kurang dari: i) 2% untuk setiap 30 hari periode atau bagiannya; atau ii) jumlah maksimum yang diizinkan oleh hukum yang berlaku. + +Di Thailand: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dari IBM dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM. Apabila pembayaran tidak diterima dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan, biaya keterlambatan pembayaran dapat diberlakukan pada jumlah yang tertunggak, dengan suku bunga sebesar 1,25% per bulan, yang dihitung berdasarkan jumlah hari keterlambatan penerimaan pembayaran tersebut. + +Pada kalimat pertama ayat c, hapus kata "dan" sebelum "(iv)", dan tambahkan tanda titik koma dan item baru berikut "(v)": + +Di India: ; dan (v) file mengenai Pajak yang Dikurangi pada Sumber (Taxes Deducted at Source - "TDS") yang akurat dikembalikan secara tepat waktu. Apabila pajak, bea, retribusi, atau biaya apa pun ("Pajak") tidak dibebankan pada basis dokumentasi pembebasan yang diberikan oleh Pemegang Lisensi dan otoritas perpajakan selanjutnya mengatur bahwa Pajak tersebut harus dibebankan, maka Pemegang Lisensi akan bertanggung jawab untuk membayar Pajak tersebut, termasuk setiap bunga, retribusi, dan/atau denda yang berlaku. + +Pada kalimat pertama ayat c, hapus kata "dan" sebelum "(iv)", dan ganti item (iv) serta tambahkan item baru (v) dengan: + +Di Singapura, Malaysia, Filipina, Thailand, Indonesia, dan Vietnam: (iv) bekerja sama sepenuhnya dengan IBM dalam mengupayakan pengabaian atau pengurangan pemotongan pajak atau pajak lainnya yang pengabaian atau pengurangannya diminta oleh Pemegang Lisensi; dan (v) segera melengkapi, mengajukan, dan menyimpan semua dokumen yang relevan dan terkini untuk pengabaian, pengurangan, atau pemotongan tersebut. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Pada ayat a, tambahkan hal berikut di akhir kalimat pertama: + +Di Australia: (misalnya, apakah berdasarkan kontrak, perbuatan melawan hukum, kelalaian, berdasarkan statuta atau sebaliknya) + +Pada ayat a, kalimat kedua setelah kata "khusus" dan sebelum kata "insidental", tambahkan hal berikut: + +Di Filipina: (termasuk ganti rugi eksemplari dan nominal), moral, + +Tambahkan sebagai ayat baru setelah akhir ayat a (dan pastikan ayat ditulis ulang dengan benar): + +Di Australia: Apabila IBM melanggar garansi yang tersirat dalam Undang-Undang Persaingan dan Konsumen (Competition and Consumer Act) 2010, tanggung jawab IBM terbatas pada perbaikan atau penggantian barang-barang atau pasokan barang-barang yang setara, atau pembayaran biaya penggantian barang-barang atau memperbaiki barang-barang tersebut. Apabila garansi berkaitan dengan hak untuk menjual, kepemilikan tanpa campur tangan pihak ketiga atau clear title atas barang berdasarkan skedul 2 daftar Competition and Consumer Act, tidak satu pun dari batasan ini berlaku. + +Pasal 5. Pengakhiran + +Tambahkan di bagian akhir pasal sebagai ayat b baru: + +Di Indonesia: Para pihak mengabaikan pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia sepanjang ketentuan pasal tersebut memerlukan penetapan pengadilan untuk pengakhiran perjanjian yang menciptakan kewajiban bersama. + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya di kalimat pertama, ganti frasa, "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Kamboja, Laos: Negara Bagian New York, Amerika Serikat + +Di Australia: Negara Bagian atau Wilayah di mana transaksi dilakukan + +Di Hong Kong: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Makau: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Korea: Korea Selatan, dan tunduk pada Pengadilan Distrik Pusat Seoul, Korea Selatan + +Di Taiwan: Taiwan + +Di India: India + +Pada ayat a, di kalimat kedua, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi dilakukan atau, apabila IBM menyetujui, negara di mana Program ditempatkan untuk penggunaan produktif" dengan: + +Di Hong Kong: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Makau: Wilayah Administratif Khusus Makau Republik Rakyat Tiongkok + +Di Taiwan: Taiwan + +Pada ayat b, di kalimat pertama, item ii), setelah kata "termasuk" dan sebelum kata "pembelaan", tambahkan: + +Di Jepang: peraturan perundang-undangan Jepang dan + +Tambahkan di akhir pasal sebagai ayat d baru: + +Di Kamboja, Laos, Filipina, dan Sri Lanka: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Singapura berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase Internasional Singapura (Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Center) ("Aturan SIAC"). + +Di India: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final sesuai dengan Undang-Undang Arbitrase dan Konsiliasi (Arbitration and Conciliation Act) 1996 yang saat itu berlaku, dalam bahasa Inggris, yang berlokasi di Bangalore, India. Di sana akan terdapat satu arbiter apabila jumlah dalam sengketa kurang dari atau sama dengan lima puluh juta Rupee India dan tiga arbiter apabila berjumlah lebih banyak. Apabila seorang arbiter diganti, proses hukum akan berlanjut dari tahap saat terdapat kekosongan. + +Di Indonesia: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Jakarta, Indonesia, yang dilakukan oleh Badan Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") yang didirikan pada tahun 1977 sesuai dengan aturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak tanpa banding dan harus secara tertulis serta memuat temuan fakta dan kesimpulan hukum. + +Di Republik Rakyat Tiongkok: Salah satu pihak memiliki hak untuk mengajukan sengketa ke Komisi Arbitrase Dagang dan Ekonomi Internasional Tiongkok (China International Economic and Trade Arbitration Commission) di Beijing, RRT, untuk melakukan arbitrase. Para pihak setuju tiga arbiter akan digunakan untuk menyelesaikan sengketa apa pun. + +Di Vietnam: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Vietnam berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase Internasional Vietnam (Vietnam International Arbitration Centre - "VIAC") ("Aturan VIAC"). Semua proses hukum dan dokumen yang disajikan akan diberikan dalam bahasa Inggris. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat j, di kalimat kedua, ganti frasa "dua tahun" dengan: + +Di India: tiga tahun + +Tambahkan ayat l baru berikut ke akhir pasal ini: + +Di Indonesia: Perjanjian ini dibuat dalam versi bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, versi bahasa Inggris dari Perjanjian ini yang akan berlaku apabila terdapat ketidaksesuaian di antara versi tersebut. + +3. EROPA, TIMUR TENGAH, DAN AFRIKA + +Pasal 2. Jaminan + +Pada ayat d, Ganti kalimat keempat dengan dua kalimat berikut: + +Di Republik Ceko, Estonia, dan Lituania: Program Non-IBM diberikan sebagaimana adanya, tanpa jaminan dalam bentuk apa pun atau tanggung jawab atas kerusakan. Dengan ini, para pihak mengeluarkan setiap tanggung jawab IBM atas berbagai kerusakan di luar jaminan yang disetujui. + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Pada ayat b, tambahkan hal berikut di akhir kalimat ketiga: + +Di Italia: jika IBM meminta dalam pemberitahuan secara tertulis kepada Pemegang Lisensi. + +Di Ukraina: , sebesar jumlah yang melampaui batas waktunya dari hari berikutnya setelah tanggal jatuh tempo hingga tanggal pembayaran aktual, dihitung prorata untuk setiap hari keterlambatan, dengan suku bunga sebesar dua kali lipat dari tarif diskon yang ditentukan oleh Bank Nasional Ukraina (National Bank of Ukraine - ?NBU?) selama periode keterlambatan (ayat 6 pasal 232 Kitab Undang-Undang Hukum Dagang Ukraina tidak berlaku). + +Pada ayat b, ganti kalimat ketiga dengan pernyataan berikut: + +Di Prancis: Jumlah akan jatuh tempo dan harus dibayar dalam waktu 10 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM dan biaya keterlambatan pembayaran akan berlaku setara dengan tarif Bank Sentral Eropa terbaru ditambah 10 poin, di samping biaya penagihan utang sebesar empat puluh (40) euro atau, jika biaya ini melebihi empat puluh euro, pemberian ganti rugi pelengkap yang tunduk pada justifikasi jumlah yang diklaim). + +Di Rusia: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan melalui transfer dana elektronik ke akun yang ditentukan oleh IBM. Biaya keterlambatan pembayaran dengan tarif sebesar 24% per tahun yang dihitung untuk setiap hari di luar 30 hari tersebut mungkin berlaku. + +Pada ayat b, tambahkan hal berikut di akhir kalimat terakhir: + +Di Lituania: , atau sebagaimana yang diberikan oleh hukum + +Di akhir ayat b, tambahkan hal berikut: + +Di Italia: Apabila tidak ada pembayaran atau pembayaran parsial, dan juga mematuhi prosedur klaim kredit formal atau percobaan yang dapat dimulai oleh IBM, dengan mengabaikan pasal 4 Dekret Legislatif no. 231 tertanggal 9 Oktober 2002, dan sesuai dengan pasal 7 Dekret Legislatif yang sama, IBM akan memberi tahu Pemegang Lisensi secara tertulis melalui surat tanda terima pengembalian yang terdaftar tentang biaya keterlambatan pembayaran yang jatuh tempo. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Pada ayat a, di kalimat pertama, masukkan hal berikut sebelum kata "jumlah yang dibayarkan": + +Di Belgia, Prancis, Jerman, Italia, Luksemburg, Malta, Portugal, dan Spanyol: lebih besar dari 500.000 (lima ratus ribu euro) atau + +Di Irlandia dan Inggris Raya: 125% dari + +Pada ayat a, di kalimat pertama, ganti frasa "ganti rugi langsung yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi" dengan: + +Di Spanyol: dan ganti rugi terbukti yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi sebagai konsekuensi langsung dari wanprestasi IBM + +Pada ayat a, masukkan kalimat baru berikut ini setelah kalimat pertama: + +Di Slovakia: Mengacu pada 379 Kitab Undang-Undang Hukum Dagang, Undang-Undang No. 513/1991 Coll. sebagaimana yang diubah dan mengenai semua ketentuan yang berkaitan dengan kesimpulan perjanjian, kedua belah pihak menyatakan bahwa total ganti rugi yang dapat diperkirakan, yang mungkin timbul, tidak akan melebihi jumlah di atas, dan jumlah ini merupakan jumlah maksimum yang menjadi tanggung jawab IBM. + +Pada ayat a, masukkan kalimat baru berikut sebelum kalimat kedua: + +Di Rusia: IBM tidak akan bertanggung jawab atas manfaat yang hilang. + +Pada ayat a, di kalimat kedua, hapus kata: + +Di Irlandia dan Inggris Raya: ekonomi + +Pada ayat a, ganti kalimat kedua dengan: + +Di Belgia, Belanda, dan Luksemburg: IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi tidak langsung atau konsekuensional, hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, rusaknya reputasi atau penghematan yang diharapkan, klaim pihak ketiga mana pun terhadap Pemegang Lisensi, serta hilangnya (atau kerusakan pada) data. + +Di Prancis: IBM tidak akan bertanggung jawab atas rusaknya reputasi, ganti rugi tidak langsung, atau hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. + +Di Portugal: IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi tidak langsung, termasuk hilangnya laba. + +Di Spanyol: IBM tidak akan bertanggung jawab atas rusaknya reputasi, hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. + +Tambahkan hal berikut di akhir ayat a: + +Di Prancis: Syarat-syarat Perjanjian, termasuk syarat-syarat keuangan, ditetapkan dengan pertimbangan klausul saat ini, yang merupakan bagian integral dari ekonomi umum Perjanjian. + +Pada ayat b, ganti "dan ii) ganti rugi yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku" dengan hal berikut: + +Di Jerman: ; ii) ganti rugi untuk cedera fisik (termasuk meninggal dunia); iii) kerugian atau kerusakan yang diakibatkan oleh pelanggaran garansi yang ditanggung oleh IBM sehubungan dengan transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini; dan iv) yang disebabkan dengan sengaja atau karena kelalaian berat. + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya di kalimat pertama, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Republik Makedonia Bekas Yugoslavia, Georgia, Kazakstan, Kirgistan, Moldova, Montenegro, Romania, Rusia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina, dan Usbekistan: Austria + +Di Estonia, Latvia, dan Lituania: Finlandia + +Di Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Tanjung Verde, Republik Afrika Tengah, Chad, Komoro, Republik Kongo, Djibouti, Republik Demokratik Kongo, Guinea Ekuator, Guyana Prancis, Polinesia Prancis, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pantai Gading, Lebanon, Madagaskar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Maroko, Kaledonia Baru, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, serta Wallis dan Futuna: Prancis + +Di Angola, Bahrain, Botswana, Mesir, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Irak, Yordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Arab Saudi, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Uni Emirat Arab, Tepi Barat/Gaza, Yaman, Zambia, dan Zimbabwe: Inggris + +Di Liechtenstein: Swiss + +Di Afrika Selatan, Namibia, Lesotho, dan Swaziland: Republik Afrika Selatan + +Di Inggris Raya: Inggris + +Pada ayat a, tambahkan hal berikut di akhir kalimat pertama: + +Di Prancis: Para Pihak setuju bahwa pasal 1222 dan 1223 dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Prancis tidak berlaku. + +Tambahkan hal berikut di akhir ayat a: + +Di Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Republik Makedonia Bekas Yugoslavia, Georgia, Kazakstan, Kosovo, Kirgistan, Moldova, Montenegro, Romania, Rusia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina, dan Usbekistan: Semua sengketa yang muncul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Pusat Arbitrase Internasional Dewan Ekonomi Federal Austria (International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber) (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase tersebut (Aturan Wina), di Wina, Austria, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan Wina. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan Wina. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Estonia, Latvia, dan Lituania: Semua sengketa yang timbul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Institut Arbitrase dari Kamar Dagang Finlandia (Finland Chamber of Commerce - "FAI") (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase Kamar Dagang Finlandia (Aturan), di Helsinki, Finlandia, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan tersebut. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Tanjung Verde, Djibouti, Mesir, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Irak, Yordania, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libya, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Teritorial Palestina, Qatar, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Arab Saudi, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan Selatan, Tanzania, Uganda, Uni Emirat Arab, Sahara Barat, Yaman, Zambia, dan Zimbabwe: Semua sengketa yang timbul dari Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melalui Pengadilan Arbitrase Internasional London (London Court of International Arbitration - "LCIA") (Dewan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase LCIA di London, UK, dalam bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, oleh tiga arbiter yang tidak memihak, yang ditunjuk sesuai dengan Aturan-Aturan ini. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Algeria, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Republik Afrika Tengah, Chad, Republik Kongo, Republik Demokratik Kongo, Guinea Ekuator, Guyana Prancis, Polinesia Prancis, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pantai Gading, Mali, Mauritania, Mauritius, Maroko, Niger, Senegal, Togo, dan Tunisia: Semua sengketa yang timbul dari Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melalui Pengadilan Arbitrase Internasional (International Court of Arbitration) ICC, di Paris (Dewan Arbitrase) berdasarkan aturan arbitrasenya (Aturan) di Paris, Prancis dalam bahasa Prancis sebagai bahasa resmi, oleh tiga arbiter yang tidak memihak, yang ditunjuk sesuai dengan Aturan-Aturan ini. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 250.000,00. + +Di Afrika Selatan, Namibia, Lesotho, dan Swaziland: Semua sengketa yang timbul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Yayasan Arbitrase Afrika Selatan (Arbitration Foundation of Southern Africa - "AFSA") (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase AFSA (Aturan), di Johannesburg, Afrika Selatan, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan tersebut. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 250.000,00. + +Di Andora, Austria, Siprus, Prancis, Jerman, Yunani, Israel, Italia, Portugal, Spanyol, Swiss, dan Turki: Semua sengketa akan diajukan ke hadapan dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif dari pengadilan yurisdiksi yang berwenang berikut: + +Di Andora: Pengadilan Niaga Paris (Commercial Court of Paris). + +Di Austria: pengadilan Wina, Austria (Dalam Kota). + +Di Siprus: pengadilan yang berwenang di Nikosia. + +Di Prancis: Pengadilan Niaga Paris (Commercial Court of Paris). + +Di Jerman: pengadilan Stuttgart. + +Di Yunani: pengadilan yang berwenang di Athena. + +Di Israel: pengadilan Tel Aviv Jaffa. + +Di Italia: pengadilan Milan. + +Di Portugal: pengadilan Lisabon. + +Di Spanyol: pengadilan Madrid. + +Di Swiss: pengadilan niaga kanton Zurich. + +Di Turki: Pengadilan Pusat Istanbul (Caglayan) dan Direktorat Eksekusi Istanbul (Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates of Istanbul), Republik Turki. + +Di Belanda: Para Pihak mengesampingkan hak-hak mereka berdasarkan Hak Milik 7.1 ('Koop') dan klausul 7:401 dan 402 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Belanda, dan hak mereka untuk meminta disolusi sebagian atau sepenuhnya ('gehele of partiele ontbinding') atas Perjanjian ini berdasarkan pasal 6:265 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Belanda. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat d, masukkan hal berikut di akhir ayat: + +Di Spanyol: IBM akan mematuhi permintaan untuk mengakses, memperbarui, atau menghapus informasi kontak jika dikirimkan ke alamat berikut ini: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Pada ayat j, tambahkan di akhir ayat: + +Di Republik Ceko: Sesuai dengan Pasal 1801 of Undang-Undang No. 89/2012 Coll. (?Hukum Perdata? (Civil Code)), Pasal 1799 dan Pasal 1800 pada Hukum Perdata sebagaimana yang diamendemen, tidak berlaku untuk transaksi berdasarkan Perjanjian ini. Pemegang Lisensi menerima risiko perubahan kondisi berdasarkan Pasal 1765 pada KUH Perdata. + +Pada ayat j: + +Di Bulgaria, Kroasia, Rusia, Serbia, dan Slovenia: hapus kalimat kedua yang berbunyi: "Tidak ada satu pun pihak akan mengajukan tindakan hukum yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut". + +Pada ayat j, tambahkan ke akhir kalimat kedua: + +Di Lituania: , kecuali sebagaimana yang diberikan oleh hukum + +Pada ayat j, ganti kalimat kedua dengan: + +Di Polandia: Tidak ada satu pun pihak yang akan mengajukan tindakan hukum yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari tiga tahun setelah timbulnya penyebab gugatan, kecuali untuk tindakan non-pembayaran yang akan diajukan dalam jangka waktu yang tidak lebih dari 2 tahun setelah pembayaran jatuh tempo. + +Pada ayat j, kalimat kedua, ganti kata "dua" dengan: + +Di Latvia dan Ukraina: tiga + +Di Slovakia: empat + +Pada ayat j, tambahkan ke akhir kalimat ketiga yang berbunyi: "Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya": + +Di Rusia: , termasuk namun tidak terbatas pada gempa bumi, banjir, kebakaran, bencana alam, demo (termasuk demo karyawan para pihak), peperangan, tindakan militer, embargo, blokade, sanksi internasional atau pemerintah, dan putusan yurisdiksi yang berlaku. + +Pada ayat j, kalimat ketiga, ubah kalimat: "Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya" sebagai berikut: + +Di Ukraina: Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab atau perubahan peraturan di luar kendalinya, termasuk namun tidak terbatas pada persyaratan sanksi impor, ekspor, dan ekonomi Amerika Serikat. + +Tambahkan hal berikut di akhir pasal sebagai ayat l baru: + +Di Hongaria: Dengan menandatangani Perjanjian ini, Pemegang Lisensi mengonfirmasi bahwa Pemegang Lisensi telah memperoleh informasi yang cukup tentang semua ketentuan Perjanjian ini dan berkesempatan untuk merundingkan syarat-syarat tersebut. Ketentuan berikut dapat menyimpang secara signifikan dari ketentuan yang secara umum diberlakukan oleh hukum di Hongaria dan kedua belah pihak menerima ketentuan tersebut dengan menandatangani Perjanjian: Lisensi Program; Jaminan; Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi; Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual; Pengakhiran; Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis; serta Umum. + +Di Republik Ceko: Pemegang Lisensi secara tegas menerima syarat-syarat perjanjian ini yang mencakup syarat-syarat komersial penting berikut: i) batasan dan sanggahan mengenai tanggung jawab untuk kecacatan (Jaminan); ii) batasan kepemilikan Pemegang Lisensi atas kerusakan (Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual); iii) sifat peraturan ekspor dan impor yang mengikat (Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis); iv) periode batasan yang lebih singkat (Umum); v) pengecualian penerapan ketentuan kontrak baku (Umum); dan vi) penerimaan risiko perubahan keadaan (Umum). + +Di Romania: Pemegang Lisensi secara tegas menerima, klausul standar berikut yang dapat dianggap sebagai "klausul tidak biasa" sesuai dengan ketentuan pasal 1203 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Romania: klausul 2, 4, 5, 8j. Dengan ini Pemegang Lisensi menyatakan bahwa pihaknya telah memperoleh informasi yang cukup mengenai semua ketentuan Perjanjian ini, termasuk klausul yang disebutkan di atas, pihaknya telah menganalisis dan memahami dengan baik ketentuan tersebut, dan berkesempatan merundingkan syarat-syarat dari setiap klausul. + +This document is made in the English and Indonesian languages. To the extent permitted by the prevailing law, the English language of this document will prevail in the case of any inconsistencies or differences of interpretation with the Indonesian language text of this document. + +Dokumen ini dibuat dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sepanjang diperbolehkan oleh hukum yang berlaku, dalam hal terdapat ketidaksesuaian atau perbedaan penafsiran dengan teks bahasa Indonesia dari dokumen ini, maka teks dalam bahasa Inggris yang akan berlaku. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_it.txt b/Licenses/TextAIX/LA_it.txt new file mode 100644 index 0000000..d13c5d7 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_it.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Accordo Internazionale di Licenza di Programmi + +Parte 1 - Condizioni Generali + +SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA IN QUALSIASI ALTRO MODO, IL LICENZIATARIO CONFERMA DI AVER ACCETTATO LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO LE PRESENTI CONDIZIONI PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA DI AVERE PIENA AUTORIT A VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE PRESENTI CONDIZIONI. + +SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI CONDIZIONI O NON SE NE HA L'AUTORIT: i) NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E ii) RESTITUIRE PRONTAMENTE IL SUPPORTO NON UTILIZZATO, LA DOCUMENTAZIONE E LA PROVA DI TITOLARIT ALLA PARTE DA CUI STATO OTTENUTO PER IL RIMBORSO DELL'IMPORTO PAGATO. SE IL PROGRAMMA STATO SCARICATO, DISTRUGGERNE TUTTE LE COPIE. + +Il presente Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (IPLA) e i Documenti d'Ordine applicabili (nell'insieme l'"Accordo") costituiscono l'accordo completo tra il Licenziatario e IBM in merito all'utilizzo di un Programma. Le condizioni richieste dal Paese incluse nella Parte 2 del presente IPLA sostituiscono o modificano le condizioni della Parte 1. + +I Documenti d'Ordine forniscono descrizione, informazioni e clausole riguardanti il Programma e il suo uso autorizzato. Esempi di Documenti d'Ordine per Programmi includono informazioni sulla licenza (LI), specifiche del programma fornito su licenza (LPS), preventivi, prove di titolarit (PoE) o fatture. In caso di conflitto tra le disposizioni, le condizioni del Documento d'Ordine prevarranno su quelle dell'IPLA. + +1. Licenza di Programma + +a. Un Programma rappresentato da un programma eseguibile per computer con marchio IBM e dal relativo materiale e include copie intere e parziali. I dettagli del programma sono descritti in un Documento d'Ordine disponibile alla pagine http://www.ibm.com/software/sla (per i programmi Passport Advantage) o alla pagina http: //www.ibm.com/support/knowledgecenter (per altri Programmi IBM), nella directory dei comandi di sistema del Programma oppure dove altrimenti specificato da IBM. All'utilizzo dei Programmi da parte del Licenziatario si applicano le policy software IBM (come ad esempio backup, utilizzo temporaneo e ambiente cloud approvato da IBM) disponibili all'indirizzo http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. Le copie dei programmi sono protette da copyright e concesse in licenza. + +c. Al Licenziatario viene concessa una licenza non esclusiva per: + +(1) utilizzare ciascuna copia di un Programma, in base alle condizioni dell'Accordo limitatamente al numero di titolarit di licenza acquistate dal Licenziatario ("Uso Autorizzato"); + +(2) creare ed installare le copie a supporto di tale Uso Autorizzato; e + +(3) creare una copia di backup. + +d. I Programmi possono essere utilizzati dal Licenziatario, dai propri dipendenti e appaltatori. Il Licenziatario non pu noleggiare o concedere in leasing un Programma o fornire a terzi servizi IT commerciali, di hosting o di timesharing. La titolarit di ulteriori diritti pu essere fornita a costi aggiuntivi o in base a condizioni differenti. + +e. A fronte della licenza per un Programma, il Licenziatario si impegna a: + +(1) riprodurre le indicazioni relative al diritto d'autore e altri marchi su qualsiasi copia; + +(2) garantire che chiunque utilizzi il Programma: i) lo faccia solo per conto del Licenziatario e nel rispetto dell'Uso Autorizzato del Licenziatario; e ii) conformemente al presente Accordo; + +(3) non effettuare alcuna attivit di reverse assembling, reverse compiling o translating nonch alcuna forma di reverse engineering del Programma se non espressamente consentito dalla legislazione applicabile senza possibilit di rinuncia contrattuale; e + +(4) non utilizzare alcuno degli elementi del Programma o dei materiali correlati forniti su licenza in modo disgiunto dal Programma. + +f. Se il Documento d'Ordine di un Programma ("Programma Principale") stabilisce che con il Programma Principale incluso un "Programma di Supporto", il Licenziatario potr utilizzare il Programma di Supporto nel rispetto di qualsiasi limitazione di licenza del Programma Principale e solo per supportare il Programma Principale. + +g. Questa licenza si applica a ciascuna copia del Programma effettuata dal Licenziatario. + +h. Un aggiornamento, fix o patch di un Programma soggetto alle condizioni che regolano il Programma, a meno che non vengano fornite nuove condizioni in un Documento d'Ordine aggiornato. Il Licenziatario accetta tali nuove condizioni al momento dell'installazione dell'aggiornamento, fix o patch. Se un Programma viene sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di interrompere tempestivamente l'utilizzo del Programma sostituito. + +i. Se il Licenziatario, per un qualsiasi motivo, non soddisfatto di un Programma, pu, entro 30 giorni dalla data di acquisto di tale Programma, cessare la licenza restituendo il Programma e la prova di titolarit a IBM o al Business Partner IBM autorizzato, per un ottenere il rimborso dell'importo pagato. Per istruzioni sul rimborso di un Programma scaricato, contattare la parte da cui il Licenziatario ha acquistato il Programma. + +2. Garanzie + +a. IBM garantisce che un Programma, utilizzato nel proprio ambiente operativo specificato, sar conforme alle proprie specifiche. Il periodo di garanzia di un Programma di 12 mesi dall'acquisto, oppure, se inferiore a 12 mesi, corrisponde alla durata iniziale della licenza, salvo quanto diversamente specificato nel Documento d'Ordine. + +b. Durante il periodo di garanzia, il Licenziatario avr accesso ai database IBM contenenti informazioni su difetti noti del Programma, correzioni di difetti, limitazione e bypass come descritto nella Guida al Supporto IBM all'indirizzo http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Se il Programma non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e il problema non pu essere risolto con le informazioni disponibili nei database IBM, il Licenziatario potr restituire il Programma e la prova di titolarit a IBM o al Business Partner IBM per un rimborso dell'importo pagato e la licenza del Licenziatario viene cessata. + +d. IBM non garantisce il funzionamento ininterrotto o senza errori di un Programma IBM, n garantisce che IBM corregger tutti gli eventuali difetti e neppure che eviter interruzioni di terze parti. Queste garanzie sono le uniche garanzie prestate da IBM e sostituiscono tutte le altre garanzie di legge, o le altre garanzie o condizioni, espresse o implicite, incluse a titolo esemplificativo ma non esaustivo, garanzie o condizioni di qualit soddisfacente, di commerciabilit e di idoneit per uno scopo specifico, fatto salvo quanto previsto dalle norme inderogabili di legge. Le garanzie non troveranno applicazione nella misura in cui vi sia stato un utilizzo errato, modifiche, danni non causati da IBM o mancato rispetto delle istruzioni scritte fornite da IBM. I Programmi Non IBM sono forniti "NELLO STATO IN CUI TROVANO" senza garanzie di alcun tipo. Le terze parti possono fornire al Licenziatario le proprie garanzie. + +e. Stipulando un accordo separato sar possibile ottenere supporto aggiuntivo durante o dopo il periodo di garanzia. + +3. Corrispettivi, Tasse, Pagamenti e Verifiche + +a. Il diritto del Licenziatario ad utilizzare un Programma subordinato al pagamento da parte del Licenziatario dei canoni applicabili secondo quanto specificato nell'accordo in base al quale il Licenziatario ha acquistato le titolarit di licenza. In previsione di un aumento di utilizzo del Programma il Licenziatario tenuto ad acquistare anticipatamente ulteriori titolarit di licenza. + +b. Il Licenziatario accetta di pagare tutti i corrispettivi applicabili per le titolarit acquistare e qualsiasi addebito per l'utilizzo in eccesso rispetto a quanto autorizzato. I corrispettivi dovuti non comprendono eventuali imposte o altri dazi, tasse, oppure tributi imposti da qualsiasi autorit, derivanti dall'acquisto da parte del Licenziatario delle titolarit e saranno fatturati in aggiunta a tali corrispettivi. Gli importi sono esigibili al ricevimento della fattura da IBM e pagabili entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM. Potranno essere applicati interessi di mora per ritardato pagamento. In previsione di un aumento di utilizzo del Programma il Licenziatario tenuto ad acquistare adeguatamente in anticipo ulteriori titolarit di licenza. IBM non concede crediti o rimborsi per corrispettivi gi scaduti o pagati, ad eccezione di quanto specificato altrove nel presente IPLA, nel Documento d'Ordine applicabile o nelle condizioni dell'accordo in base al quale il Licenziatario ha acquistato le titolarit di licenza. + +c. In base alle titolarit acquistate, il Licenziatario accetta di: i) versare le eventuali ritenute d'imposta applicabili direttamente all'ente pubblico competente se richiesto dalla legge; ii) fornire a IBM tutta la documentazione fiscale comprovante l'avvenuto pagamento; iii) corrispondere a IBM gli importi dovuti al netto delle ritenute applicabili; e iv) collaborare appieno con IBM per individuare eventuali esenzioni o riduzioni delle ritenute applicabili, completare e archiviare tempestivamente tutti i documenti pertinenti. + +d. Se il Licenziatario importa, esporta, trasferisce, accede o utilizza un Programma oltre confine, accetta di essere responsabile e pagare alle autorit qualsiasi imposta doganale, dazio, tassa o simile determinata dalle autorit. Sono escluse eventuali imposte sul reddito netto di IBM. + +3.1 Verifica della licenza + +a. Per tutti i Programmi, tutti i siti e per tutti gli ambienti, il Licenziatario creer, conserver e ogni anno fornir a IBM su richiesta con preavviso di 30 giorni: i) un report, in un formato indicato da IBM, creato utilizzando record, output dei tool di sistema e altre informazioni di sistema; e ii) documentazione di supporto (collettivamente, "Dati di Implementazione"). + +b. Previo ragionevole preavviso, IBM e i suoi revisori indipendenti potranno verificare la conformit del Licenziatario al presente Accordo, in tutti i siti e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario utilizza (per qualsiasi fine) i Programmi. La verifica sar condotta in modo ragionevole e affinch venga arrecato il minor disagio possibile alle attivit commerciali del Licenziatario e potr essere condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM stipuler un accordo di riservatezza scritto con il revisore indipendente. Oltre a fornire i Dati di Implementazione descritti in precedenza, il Licenziatario accetta di fornire su richiesta a IBM e ai suoi revisori ulteriori informazioni accurate e Dati di Implementazione. + +c. Il Licenziatario ordiner e corrisponder prontamente gli addebiti, alle tariffe di IBM a quel momento vigenti, associate a: i) eventuali implementazioni in eccesso rispetto alle autorizzazioni indicate da qualsiasi report o verifica annuale; ii) abbonamento & servizi di supporto (S&S) applicabili per tali implementazioni in eccesso per la durata minore di tale uso in eccesso o due anni; e iii) eventuali costi aggiuntivi e altre responsabilit determinate a seguito di tale verifica, inclusi ma non limitati a tasse, dazi e imposte normative. + +4. Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale + +a. La responsabilit complessiva di IBM per tutte le azioni relative a presente Accordo sar limitata ai soli danni diretti effettivi, subiti dal Licenziatario, fino agli importi pagati (se si tratta di canoni ricorrenti, il limite massimo sar pari all'equivalente del canone per 12 mesi) per il Programma IBM che oggetto dell'azione, indipendentemente dalle ragioni che fondano l'azione stessa. In nessun caso IBM sar responsabile per danni speciali, incidentali, punitivi, indiretti o per danni economici di tipo consequenziale, mancato guadagno, o perdite di profitto, di opportunit commerciali, di fatturato o di risparmi. Queste limitazioni si applicano complessivamente a IBM, alle relative consociate, subappaltatori e fornitori. + +b. I seguenti importi, non sono soggetti ai limiti sopra specificati: i) i pagamenti dovuti a terze parti relativi a reclami relativi a violazioni descritti nella clausola 4 che segue; e ii) danni che non possono essere limitati dalla legge applicabile. + +c. Qualora terze parti promuovano un'azione contro il Licenziatario, sostenendo che un Programma IBM violi i propri brevetti o i propri diritti d'autore, IBM assumer, a proprie spese, la difesa del Licenziatario e sosterr tutti i costi e le spese legali riconosciuti da sentenza passata in giudicato, o riconosciuti da IBM a seguito di una transazione. Per ottenere la difesa da parte di IBM rispetto al pagamento dei reclami relativi a violazioni, il Licenziatario deve prontamente: i) informare IBM per iscritto dei reclami; ii) fornire le informazioni richieste da IBM; e iii) consentire a IBM di controllare e cooperare ragionevolmente alla difesa e alla negoziazione, inclusi gli sforzi di mitigazione. Gli obblighi di difesa e liquidazione di IBM per le pretese riguardanti reclami relativi a violazioni si estendono anche a quelli basate sul codice open source che IBM seleziona e incorpora nei Programmi IBM. + +d. IBM non avr alcuna responsabilit per pretese riguardanti prodotti Non IBM, componenti non forniti da IBM o per qualsiasi violazione di legge o dei diritti di terze parti causati dal contenuto o da materiali, progetti, specifiche del Licenziatario o dall'utilizzo di una versione o release non aggiornata di un Programma IBM, nel caso in cui la violazione avrebbe potuto essere evitata utilizzando una versione o release corrente. I contenuti consistono di tutti i dati, i software e informazioni che il Licenziatario e i relativi utenti autorizzati forniscono, ne autorizzano l?accesso o immettono nel Programma IBM. + +5. Recesso + +a. IBM pu risolvere la licenza per l'utilizzo di un Programma del Licenziatario se questi non adempie alle obbligazioni derivanti dall'IPLA, dal Documento d'Ordine o dagli accordi di acquisizione, quali l'Accordo Internazionale Passport Advantage (IPAA). Il Licenziatario distrugger tempestivamente tutte le copie del Programma al termine della licenza. Qualsiasi condizione che per sua natura si estenda oltre la cessazione, rester in vigore fino al relativo adempimento e vincoler gli eredi, i successori e gli aventi causa della parte interessata. + +6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +a. Entrambe le parti accettano l'applicazione della legge italiana, indipendentemente dai principi di conflitto in materia di legge applicabile. I diritti e gli obblighi di ciascuna parte sono validi solo nel Paese in cui viene acquistata la titolarit di licenza, o, qualora IBM accetti, nel Paese in cui il Programma viene utilizzato, fermo restando che tutte le licenze sono valide come specificamente concordato. + +b. Ciascuna Parte inoltre responsabile di rispettare: i) leggi e normative applicabili alle proprie attivit commerciali e ai propri Contenuti e ii) leggi e normative applicabili in materia di importazione ed esportazione e le relative sanzioni, incluse quelle relative al regime di controllo degli scambi degli Stati Uniti d'America e di qualsiasi giurisdizione applicabile, che proibiscono o limitano l'importazione, l'esportazione, la riesportazione o il trasferimento di prodotti, tecnologia, servizi o dati, direttamente o indirettamente, a o per alcuni stati, per determinati usi o verso determinati utenti finali. + +c. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo per un Programma dovesse essere non valida o inefficace, le restanti clausole rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. Le condizioni del presente Accordo non limitano in alcun modo i diritti dei consumatori a cui non possibile rinunciare o che non possono essere limitati convenzionalmente. La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Merci non applicabile. + +7. Disposizioni Generali + +a. IBM un fornitore indipendente e non ha rapporti di agenzia, joint venture, partnership o fiduciari con il Licenziatario, n si impegna ad assumere alcun obbligo del Licenziatario o responsabilit per operazioni o per l'attivit commerciale del Licenziatario. Il Licenziatario responsabile del proprio uso dei Programmi IBM e Non IBM. IBM funge solo da un fornitore di Information Technology. Qualsiasi indicazione, suggerimento d'uso o linee guida o utilizzo di un Programma forniti da IBM, non costituisce consulenza di tipo legale, medico, sanitario, contabile o di altro settore professionale. Il Licenziatario dovr ottenere un apposito parere di un esperto. + +b. Per i Programmi che IBM fornisce al Licenziatario in forma tangibile, IBM si impegna a rispettare gli obblighi di spedizione e consegna di tali Programmi al vettore designato da IBM, salvo diversamente concordato e sottoscritto tra il Licenziatario e IBM. + +c. Il Licenziatario non pu utilizzare il Programma se il mancato funzionamento del Programma pu portare a morte, gravi lesioni personali o danni alla propriet o all'ambiente. + +d. IBM, le sue consociate e i relativi fornitori necessitano dell'utilizzo di informazioni di contatto commerciale e di determinate informazioni sull'utilizzo dell'account. Tali informazioni non sono i Contenuti. Le informazioni di contatto commerciale vengono utilizzate per comunicare e gestire i rapporti commerciali con il Licenziatario. Esempi di informazioni di contatto commerciale sono rappresentati da nome, numero di telefono aziendale, indirizzo, email e ID utente e registrazione fiscale. Le informazioni sull'utilizzo dell'account sono necessarie per abilitare, erogare, gestire, supportare, amministrare e migliorare il Programma. Esempi di informazioni sull'utilizzo dell'account includono errori segnalati e informazioni digitali raccolte, durante l'utilizzo del Programma, attraverso tecnologie di tracciamento quali cookie e web beacon. La Dichiarazione IBM sulla Privacy (IBM Privacy Statement) disponibile alla pagina web http://www.ibm.com/privacy fornisce ulteriori dettagli sulla raccolta, l'utilizzo e il trattamento da parte di IBM delle informazioni di contatto commerciale e sull'utilizzo dell'account. Quando il Licenziatario fornisce informazioni a IBM e la notifica o il consenso da parte delle persone fisiche ai fini di tale trattamento, il Licenziatario dovr informare le persone e ottenerne il consenso. + +e. I Business Partner che utilizzano o rendono disponibili i Programmi sono soggetti indipendenti da IBM e stabiliscono autonomamente i propri prezzi e condizioni. IBM non responsabile delle loro azioni, omissioni, dichiarazioni o offerte. + +f. IBM pu fornire Programmi Non IBM, oppure possibile che un Programma IBM consenta l'accesso a Programmi Non IBM, che potrebbero richiedere l'accettazione di termini contrattuali di terze parti identificati in un Documento d'Ordine o presentati ad un Licenziatario. Il collegamento a, o l'uso di Programmi Non IBM costituisce accettazione da parte del Licenziatario di tali termini. IBM non considerata parte di tali accordi con terze parti e non responsabile per Programmi Non-IBM. + +g. Le autorizzazioni della Licenza per i Programmi sono concesse da International Business Machines Corporation, un'azienda con sede legale a New York ("IBM Corporation"). La societ IBM da cui il Licenziatario acquista la titolarit ("IBM") agisce in qualit di distributore e fornisce Programmi ed responsabile dell'applicazione delle condizioni del presente Accordo. Se le titolarit vengono acquistate da un Business Partner IBM, la societ IBM del paese di acquisto responsabile dell'applicazione delle condizioni del presente Accordo. Nessun diritto o titolo ad eventuali azioni si determina a favore del Licenziatario contro IBM Corporation. Il Licenziatario rinuncia a qualsiasi reclamo o titolo ad eventuali azioni contro IBM Corporation ed accetta di rivolgersi unicamente ad IBM per qualsiasi diritto o provvedimento connesso ai Programmi. + +h. Il Licenziatario non pu concedere in sublicenza, cedere o trasferire la licenza di alcun Programma (tranne nella misura in cui la cessione o il trasferimento non possano essere legalmente limitati o secondo quanto espressamente consentito in un Documento d'Ordine o come altrimenti concordato da IBM). IBM pu cedere i propri diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo congiuntamente alla vendita della parte di attivit IBM che include un Programma. In caso di cessione IBM potr condividere il presente Accordo e i relativi documenti. + +i. Tutte le comunicazioni relative all'Accordo devono essere in forma scritta ed inviate all'indirizzo specificato nell'accordo con cui il Licenziatario ha acquistato le titolarit, a meno che una delle parti non indichi, per iscritto, un indirizzo differente. Le parti acconsentono all'utilizzo di strumenti elettronici, quali la posta elettronica e il telefax per le proprie comunicazioni. Eventuali riproduzioni delle condizioni dell'Accordo effettuate con mezzi affidabili saranno considerate equivalenti all'originale. Il presente Accordo sostituisce qualsiasi precedente trattativa, comunicazione verbale o scritta intercorsa tra le parti. + +j. Il presente Accordo o qualsiasi ordine regolato dallo stesso non creano alcun diritto o titolo per eventuali azioni da parte di un terzo. Nessuna delle parti intraprender un'azione legale derivante da, o relativa all?Accordo dopo che siano trascorsi pi di 2 (due) anni da quando si verificato l'evento che ha originato tale azione. Nessuna delle parti sar ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore. Ciascuna parte deve concedere all'altra una ragionevole possibilit di adempiere alle proprie obbligazioni prima di agire per l'inadempimento. + +k. IBM pu utilizzare personale e risorse collocati in tutto il mondo, inclusi fornitori terzi, per il supporto alla fornitura dei Programmi e del supporto per il Programma. L'utilizzo dei Programmi da parte del Licenziatario pu comportare il trasferimento di Contenuto, comprese le informazioni di identificazione personale, oltre i confini nazionali per fornire supporto al Programma come descritto nella Guida al Supporto Software IBM. + +Parte 2 - Condizioni Obbligatorie di un Paese + +Per le licenze acquistate nei paesi specificati di seguito, le seguenti condizioni sostituiscono o modificano le condizioni cui si fatto riferimento nel presente Supplemento. Le condizioni non modificate dai presenti emendamenti restano invariate e in vigore. + +1. AMERICHE + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Sostituire la prima e la seconda frase del comma b con le seguenti: + +In Brasile: Il Licenziatario si impegna a pagare tutti gli oneri applicabili per le titolarit acquistate e qualsiasi onere per l'uso in eccesso rispetto alle autorizzazioni e qualsiasi dazio doganale o altra tassa e imposta simile richiesta da qualsiasi autorit e risultante dall'acquisizione delle titolarit da parte del Licenziatario. + +Nel paragrafo b: + +In Messico: Nella terza frase, eliminare le parole "su un conto specificato da IBM". + +In Messico: Aggiungere la seguente nuova frase dopo la terza frase: + +I pagamenti verranno effettuati tramite trasferimento elettronico di fondi su un conto specificato da IBM o presso il domicilio di IBM che si trova in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pea Blanca, Alvaro Obregon, Citt del Messico, Code Postale 01210. + +Aggiungere la seguente frase alla fine del paragrafo c: + +In Canada: Nel caso in cui le tasse vengano stabilite in base alle sedi che beneficiano del Programma, il Licenziatario ha un obbligo continuo di comunicare a IBM tali sedi se queste sono diverse rispetto all'indirizzo aziendale del Licenziatario elencato nel Documento d'Ordine applicabile. + +Aggiungere la seguente frase alla fine del paragrafo c: + +Negli Stati Uniti: Le parti concordano che nessuna propriet personale tangibile (ad es. supporti o pubblicazioni) verr trasferita al Licenziatario se: i) IBM fornisce i Programmi elettronicamente al Licenziatario; o ii) il Licenziatario richiede un'esenzione sulle tasse di vendita o utilizzo dei Programmi che IBM fornisce elettronicamente al Licenziatario. Nel caso in cui le tasse vengano stabilite in base alle sedi che beneficiano del Programma, il Licenziatario ha un obbligo continuo di comunicare a IBM tali sedi se queste sono diverse rispetto all'indirizzo aziendale del Licenziatario elencato nel Documento d'Ordine applicabile. + +Articolo 4. Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale + +Inserire la seguente dichiarazione di non responsabilit alla fine del paragrafo a: + +In Per: In conformit con l'Articolo 1328 del Codice Civile Peruviano, tali limitazioni ed esclusioni non si applicheranno ai casi di condotta dolosa da parte di IBM ("dolo") o da colpa grave ("culpa inexcusable"). + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, sostituire la prima frase con la seguente: + +In Argentina: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica d'Argentina, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi procedimento riguardante i diritti, i doveri e gli obblighi derivanti dal presente Accordo sar presentato presso il Tribunale Commerciale Ordinario della "Ciudad Autnoma de Buenos Aires". + +In Cile: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore in Cile, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi conflitto, interpretazione o violazione in relazione al presente Accordo che non possa essere risolto dalle Parti deve essere rimesso alla giurisdizione dei Tribunali Ordinari della citt e del distretto di Santiago. + +In Colombia: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Colombia, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono di competenza esclusiva dei Giudici della Repubblica di Colombia. + +In Ecuador: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Ecuador, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi controversia derivante o relativa al presente Accordo sar sottoposta ai Giudici Civili di Quito e al procedimento sommario verbale. + +In Venezuela: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica del Venezuela, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Le parti convengono di sottoporre qualsiasi conflitto relativo al presente Accordo ai Tribunali dell'area metropolitana della Citt di Caracas. + +In Per: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Per, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Eventuali discrepanze che potrebbero sorgere tra le parti in merito all'esecuzione, interpretazione o al rispetto del presente Accordo che non possono essere direttamente risolte, saranno sottoposte alla Giurisdizione e alla Competenza dei Giudici e Tribunali del distretto legale 'Cercado de Lima'. + +In Uruguay: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi dell'Uruguay. Eventuali discrepanze che potrebbero sorgere tra le parti in merito all'esecuzione, interpretazione o al rispetto del presente Accordo che non possono essere direttamente risolte, saranno sottoposte ai Tribunali di Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +Negli Stati Uniti, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Isole Vergini britanniche, Isole Cayman, Curaao, Dominica, Grenada, Guyana, Giamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent e Grenadine, Suriname, Tortola, Trinidad e Tobago e Turk e Caicos: lo Stato di New York, negli Stati Uniti. + +In Canada: le leggi federali del Canada e della Provincia dell'Ontario applicabili. + +Al paragrafo a, seconda frase, sostituire la frase "nel Paese in cui viene acquistata la titolarit di licenza" con: + +In Argentina: Argentina + +In Cile: Cile + +In Colombia: Colombia + +In Ecuador: Ecuador + +In Messico: Messico + +In Per: Per + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Aggiungere le seguenti frasi alla fine del paragrafo b: + +In Brasile: Tutte le dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione esclusiva del Foro della Citt di So Paulo, Stato of So Paulo, Brasile e le parti concordano irrevocabilmente con questa specifica giurisdizione rinunciando a qualsiasi altra, per quanto privilegiata possa essere. + +In Messico: Le Parti convengono di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Citt del Messico per risolvere qualsiasi controversia derivante dal presente Accordo. Le Parti rinunciano a qualsiasi altra giurisdizione che possa risultare pi consona per loro a causa del loro domicilio attuale o futuro o per qualsiasi altro motivo. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo g: + +Negli Stati Uniti: eliminare le ultime 2 frasi. + +Nel paragrafo i, aggiungere la seguente frase dopo la prima frase: + +In Messico: Qualsiasi variazione di indirizzo deve essere comunicata 10 (dieci) giorni prima, altrimenti le notifiche effettuate all'ultimo indirizzo indicato avranno pieno effetto giuridico. + +Nel paragrafo j: + +In Brasile: eliminare tutta la seconda frase "Nessuna delle parti intraprender un'azione legale derivante dal o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi pi di 2 (due) anni da quando si verificato l'evento che ha originato tale azione". + +Aggiungere quanto segue a questo articolo come nuovo paragrafo l: + +In Canada: Entrambe le Parti accettano di scrivere questo documento in inglese. Le parti hanno accettato di scrivere il presente documento in lingua inglese. + +2. ASIA PACIFICO + +Articolo 2. Garanzie + +Alla fine di questo articolo, aggiungere quanto segue come nuovo paragrafo f: + +In Australia: Queste garanzie si aggiungono a tutti i diritti previsti e sono limitate nella misura consentita dal Competition and Consumer Act 2010. + +In Giappone: La responsabilit di IBM limitata al presente paragrafo ed all'articolo Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale dei Documenti d'Ordine applicabili come unico rimedio del Licenziatario per il mancato rispetto delle garanzie specificate nel presente Articolo. + +In Nuova Zelanda: Queste garanzie si aggiungono a tutti i diritti previsti dal Consumer Guarantee Act del 1993 o ad altre legislazioni che non possono essere limitate dalla legge. + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Nel paragrafo b, sostituire la terza frase con le 2 frasi riportate di seguito: + +In Hong Kong, Indonesia, Corea, Macao, Malesia, Filippine, Singapore e Vietnam: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura da parte di IBM ed consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto comunicato da IBM. Se il pagamento non viene ricevuto da IBM entro 30 giorni dalla data della fattura, IBM potr applicare gli interessi di moro per ritardato pagamento sull'ammontare dovuto, calcolati in base al numero di giorni di ritardo del pagamento, al minore tra: i) 2% per ogni periodo di 30 giorni o parte di esso; oppure ii) l'importo massimo consentito dalla legge applicabile. + +In Tailandia: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura da parte di IBM ed consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM. Se il pagamento non viene ricevuto da IBM entro 30 giorni dalla data della fattura, potranno essere applicati gli interessi di mora per ritardato pagamento sull'ammontare dovuto, al tasso dell'1,25% al mese, calcolato sul numero di giorni di ritardo del pagamento. + +Nella prima frase del paragrafo c, rimuovere la parola "e" prima di "(iv)" ed aggiungere un punto e virgola ed il seguente nuovo punto "(v)": + +In India: ; e (v) presentare tempestivamente le ricevute delle detrazioni fiscali alla fonte (Taxes Deducted at Source, TDS). Nel caso in cui qualsiasi imposta, dazio, tassa o tributo ("Tasse") non sia addebitata sulla base della documentazione di esenzione fornita dal Licenziatario e l'autorit fiscale successivamente stabilisca che tali Tasse avrebbero dovuto essere addebitate, il Licenziatario sar responsabile del relativo pagamento, inclusi eventuali interessi, imposte e/o sanzioni applicabili. + +Nella prima frase del paragrafo c, rimuovere la parola "e" prima di "(iv)" e sostituire il punto (iv) ed aggiungere il nuovo punto (v) com: + +In Singapore, Malesia, Filippine, Tailandia, Indonesia e Vietnam: (iv) collaborare appieno con IBM per individuare eventuali esenzioni o riduzioni di ritenute o altre imposte per le quali il Licenziatario richiede l'esenzione o la riduzione; e v) completare, archiviare e tenere aggiornati tutti i documenti pertinenti per tali esenzioni o riduzioni. + +Articolo 4. Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale + +Nel paragrafo a, aggiungere quanto segue alla fine della prima frase: + +In Australia: (ad esempio, se basato sul contratto, un illecito, una negligenza, uno statuto o altro) + +Nel paragrafo a, nella seconda frase dopo la parola "speciali" e prima della parola "incidentali", aggiungere quanto segue: + +Nelle Filippine: (inclusi danni nominali ed esemplari), morali, + +Aggiungere come nuovo paragrafo dopo la fine del paragrafo a (e assicurarsi che le lettere di paragrafo siano riassegnate correttamente): + +In Australia: Laddove IBM violi una garanzia implicita nel Competition and Consumer Act 2010, la responsabilit di IBM limitata alla riparazione o alla sostituzione di beni o alla fornitura di beni equivalenti o il pagamento dei costi di sostituzione dei beni o di riparazione dei beni. Nessuna di queste limitazioni si applica laddove una garanzia si riferisca al diritto di vendere, al pacifico possesso o al chiaro titolo di un bene secondo il Prospetto 2 del Competition and Consumer Act. + +Articolo 5. Recesso + +Aggiungere quanto segue alla fine dell'articolo come nuovo paragrafo b: + +In Indonesia: Le parti rinunciano alle disposizioni dell'articolo 1266 del Codice Civile Indonesiano, nei limiti in cui viene richiesto il giudizio di un tribunale per la risoluzione di un accordo che crei obblighi reciproci. + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +In Cambogia, Laos: dello stato di New York, Stati Uniti + +In Australia: dello Stato o Territorio in cui la transazione avvenuta + +In Hong Kong: della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Macao: della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Corea: della Repubblica di Corea e subordinata al tribunale del Distretto Centrale di Seoul della Repubblica di Corea + +In Taiwan: di Taiwan + +In India: dell'India + +Nel paragrafo a, nella seconda frase, sostituire la frase "nel Paese in cui viene acquistata la titolarit di licenza, o, qualora IBM accetti, nel Paese in cui il Programma viene utilizzato" con: + +In Hong Kong: nella Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Macao: nella Regione amministrativa speciale di Macao della Repubblica Popolare Cinese + +In Taiwan: in Taiwan + +Nel paragrafo b, nella prima frase, punto ii), dopo la parola "incluse" e prima della parola "quelle", aggiungere: + +In Giappone: quelle delle leggi del Giappone e + +Aggiungere alla fine della sezione come nuovo paragrafo d: + +In Cambogia, Laos, Filippine e Sri Lanka: Eventuali controversie verranno risolte tramite arbitrato che sar tenuto a Singapore secondo le Regole dell'Arbitrato del Singapore International Arbitration Center ("Regole SIAC"). + +In India: Le controversie saranno infine risolte in conformit con The Arbitration and Conciliation Act, 1996, in vigore al momento, in inglese, con sede a Bangalore, India. Se l'importo in questione inferiore o uguale a cinque Rupie Indiane la controversia sar gestita con un arbitro, mentre, nel caso di un importo sia maggiore, gli arbitri saranno tre. In caso di sostituzione di un arbitro, il procedimento continuer dal punto in cui ci si trovava quando si verificata la vacanza. + +In Indonesia: Le controversie verranno risolte tramite arbitrato che sar tenuto a Jakarta, Indonesia, amministrate dall'Indonesian National Board of Arbitration del 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" o "BANI") secondo le regole dell'Indonesian National Board of Arbitration. La decisione dell'arbitrato sar definitiva e vincolante per le parti senza appello e sar per iscritto e stabilir le sentenze e le conclusioni di legge. + +Nella Repubblica Popolare Cinese: entrambe le Parti hanno il diritto di inviare una richiesta di risoluzione della controversia alla Commissione Arbitrale Economica e Commerciale Internazionale Cinese, con sede a Pechino, PRC, per l'arbitrato. Le parti concordano di ricorrere al giudizio di tre arbitri per la risoluzione di qualsiasi controversia. + +In Vietnam: le controversie saranno risolte tramite arbitrato che sar tenuto in Vietnam, secondo le Regole dell'Arbitrato del Vietnam International Arbitration Centre ("Regole VIAC"). Tutti i procedimenti ed i documenti presentati saranno in lingua inglese. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo j, nella seconda frase, sostituire la frase "due anni" con: + +In India: tre anni + +Alla fine di questo articolo, aggiungere il seguente nuovo paragrafo l: + +In Indonesia: Il presente accordo stipulato in lingua inglese e indonesiana Bahasa. Nei termini consentiti dalla legge applicabile, in caso di conflitto tra le versioni, prevarr la versione in lingua inglese. + +3. EUROPA, MEDIO ORIENTE E AFRICA + +Articolo 2. Garanzie + +Nel paragrafo d, sostituire la quarta frase con le due frasi seguenti: + +In Repubblica Ceca, Estonia e Lituania: I Programmi non IBM sono forniti "nello stato in cui si trovano", senza garanzie di alcun tipo o responsabilit per i difetti. Le Parti escludono qualsiasi responsabilit di IBM per difetti al di fuori delle garanzie accettate. + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Nel paragrafo b, aggiungere quanto segue alla fine della terza frase: + +In Italia: se IBM richiede un preavviso scritto al Licenziatario. + +In Ucraina: , sull'importo scaduto a partire dal giorno successivo dopo la data di scadenza fino alla data del pagamento effettivo, ripartito per ogni giorno di ritardo, al tasso di interesse del doppio del tasso di sconto stabilito dalla Banca Nazionale dell'Ucraina (NBU) durante il periodo di ritardo (il paragrafo 6 dell'articolo 232 del Codice di Diritto Commerciale dell'Ucraina non si applica). + +Nel paragrafo b, sostituire la terza frase con la seguente: + +In Francia: Gli importi sono esigibili e pagabili entro 10 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM e verranno applicati interessi di mora per ritardato pagamento uguali al tasso di interesse della Banca Centrale Europea aumentato di 10 punti, oltre ai costi di recupero del credito pari a quaranta (40) euro, o se tali costi superano tale importo, un indennizzo complementare soggetto a giustificazione dell'importo richiesto). + +In Russia: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura ed consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura tramite trasferimento elettronico di fondi su un conto specificato da IBM. Potrebbero essere applicati interessi di mora per ritardato pagamento ad un tasso pari al 24% annuo calcolato per ciascun giorno oltre i 30 giorni. + +Nel paragrafo b, aggiungere quanto segue alla fine dell'ultima frase: + +In Lituania: , o fatto salvo quanto previsto dalla legge + +Alla fine del paragrafo b, aggiungere quanto segue: + +In Italia: In caso di mancato o parziale pagamento e anche in caso di conseguenti azioni da parte di IBM, giudiziali ed extragiudiziali, per il recupero del credito, in deroga a quanto disposto dall'art. 4 del Decreto Legislativo 231 del 9 ottobre 2002 e ai sensi dell'articolo 7 dello stesso Decreto Legislativo, gli interessi moratori saranno dovuti solo a seguito di formale richiesta mediante l'invio di messa in mora al Licenziatario da parte di IBM, a mezzo raccomandata A/R. + +Articolo 4. Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale + +Nel paragrafo a, nella prima frase inserire quanto segue prima delle parole "fino agli importi pagati": + +In Belgio, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo, Malta, Portogallo e Spagna: pari al maggiore importo tra 500.000 (cinquecentomila euro) o + +In Irlanda e Regno Unito: 125% di + +Nel paragrafo a, nella prima frase, sostituire la frase "danni diretti effettivi subiti dal Licenziatario" con: + +In Spagna: e danni comprovati subiti dal Licenziatario come conseguenza diretta di inadempienze da parte di IBM + +Nel paragrafo a, inserire la seguente nuova frase dopo la prima frase: + +In Slovacchia: In riferimento al 379 del Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. come modificato, e concernente tutte le condizioni relative alla conclusione dell'Accordo, entrambe le parti dichiarano che il danno totale prevedibile, che pu accumularsi, non deve superare l'importo di cui sopra, ed il massimo per cui IBM responsabile. + +Nel paragrafo a, inserire la seguente nuova frase prima della seconda frase: + +In Russia: IBM non sar responsabile per il vantaggio mancato. + +Nel paragrafo a, nella seconda frase, eliminare la parola: + +In Irlanda e Regno Unito: economici + +Nel paragrafo a, sostituire la seconda frase con: + +In Belgio, Paesi Bassi e Lussemburgo: IBM non sar responsabile per danni indiretti o consequenziali, mancato guadagno, o perdite di profitto, di opportunit commerciali, di fatturato, di avviamento, danni alla reputazione o di previsti risparmi, di qualsiasi reclamo di terzi nei confronti del Licenziatario e perdita (o danneggiamento) dei dati. + +In Francia: In nessun caso IBM sar responsabile per danni alla reputazione, danni indiretti, mancato guadagno o per perdite di profitto, di opportunit commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti risparmi. + +In Portogallo: IBM non sar responsabile per danni indiretti, inclusa la perdita di profitto. + +In Spagna: In nessun caso IBM sar responsabile per danni alla reputazione, mancato guadagno o per perdite di profitto, di opportunit commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti risparmi. + +Aggiungere quanto segue alla fine del paragrafo a: + +In Francia: Le condizioni dell'Accordo, incluse le condizioni finanziarie, sono state stabilite in considerazione della presente clausola, che parte integrante dell'economia generale dell'Accordo. + +Nel paragrafo b, sostituire il testo "e ii) danni che non possono essere limitati dalla legge applicabile" con quanto riportato di seguito: + +In Germania: ; ii) danni fisici a persone (incluso il decesso); iii) perdite o danni causati dalla violazione di una garanzia assunta da IBM in connessione con qualsiasi transazione in base al presente Accordo; e iv) danni causati intenzionalmente o derivanti da grave negligenza. + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Macedonia del Nord, Georgia, Kazakistan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan: dell'Austria + +In Estonia, Lettonia e Lituania: della Finlandia + +In Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Capo Verde, Repubblica Centrafricana, Ciad, Comore, Repubblica del Congo, Gibuti, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d'Avorio, Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco, Nuova Caledonia, Niger, Riunione, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, Wallis e Futuna: Francia + +In Angola, Bahrain, Botswana, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Cisgiordania/Gaza, Yemen, Zambia e Zimbabwe: dell'Inghilterra + +In Liechtenstein: Svizzera + +In Sudafrica, Namibia, Lesotho e Swaziland: della Repubblica del Sudafrica + +Nel Regno Unito: dell'Inghilterra + +Nel paragrafo a, aggiungere quanto segue alla fine della prima frase: + +In Francia: Le parti convengono che gli Articoli 1222 e 1223 del Codice Civile Francese non sono applicabili. + +Aggiungere quanto segue alla fine del paragrafo a: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Macedonia del Nord, Georgia, Kazakistan, Kosovo, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dal Centro Internazionale Arbitrale della Camera di Commercio Austriaca (Organismo Arbitrale), in base alle regole dell'Arbitrato di tale Centro Arbitrale (Regole di Vienna), in Vienna, Austria, con l'inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati conformemente alle Regole di Vienna. Ogni parte nominer un arbitro che unitamente nominer un presidente indipendente entro 30 giorni, altrimenti il presidente sar nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole di Vienna. Gli arbitri non avranno alcuna autorit per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedir a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validit o il diritto di propriet di un copyright o 2) determinare la validit o propriet di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una societ del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Estonia, Lettonia e Lituania: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo verranno risolte dal Collegio Arbitrale della Camera di Commercio della Finlandia (Finland Chamber of Commerce, FAI) (Organismo Arbitrale) in base alle Regole di Arbitrato della Camera di Commercio della Finlandia (Regole), ad Helsinki, Finlandia, in inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri designati imparziali in conformit con tali Regole. Ciascuna Parte nominer un arbitro che unitamente nominer un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sar nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorit per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedir a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validit o il diritto di propriet di un copyright o 2) determinare la validit o propriet di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una societ del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Capo Verde, Gibuti, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Giordania, Kenya, Kuwait, Libano, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi ,, Mozambico, Nigeria, Oman , Pakistan, Territori palestinesi, Qatar, Ruanda, So Tom e Prncipe, Arabia Saudita, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan del Sud, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Sahara occidentale, Yemen, Zambia e Zimbabwe: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dal London Court of International Arbitration (LCIA) (Organismo Arbitrale), secondo le LCIA Arbitration Rules (le Regole), a Londra, Regno Unito, con l'inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati in conformit al Regolamento. Ciascuna Parte nominer un arbitro che unitamente nominer un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sar nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorit per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedir a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validit o il diritto di propriet di un copyright o 2) determinare la validit o propriet di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una societ del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Repubblica Centrafricana, Ciad, Repubblica del Congo, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d'Avorio, Mali, Mauritania, Mauritius, Marocco, Niger, Senegal, Togo e Tunisia: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dall'ICC International Court of Arbitration, in Parigi (Organismo Arbitrale), secondo le relative regole arbitrali (le Regole), a Parigi, in Francia, con il francese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati in conformit alle Regole. Ciascuna Parte nominer un arbitro che unitamente nominer un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sar nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorit per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedir a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validit o il diritto di propriet di un copyright o 2) determinare la validit o propriet di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una societ del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 250.000,00 Dollari USA. + +In Sudafrica, Namibia, Lesotho e Swaziland: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo verranno risolte dalla Fondazione Arbitrale del Sud Africa (Arbitration Foundation of Southern Africa, AFSA) (Organismo Arbitrale) in base alle Regole di Arbitrato dell'AFSA (Regole), a Johannesburg, Sud Africa, in inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri designati imparziali in conformit con tali Regole. Ciascuna Parte nominer un arbitro che unitamente nominer un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sar nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorit per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedir a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validit o il diritto di propriet di un copyright o 2) determinare la validit o propriet di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una societ del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 250.000,00 Dollari USA. + +In Andorra, Austria, Cipro, Francia, Germania, Grecia, Israele, Italia, Portogallo, Spagna, Svizzera e Turchia: Tutte le controversie saranno presentate e regolate dalla giurisdizione esclusiva del seguente tribunale della giurisdizione competente: + +In Andorra: il Tribunale Commerciale di Parigi. + +In Austria: il Tribunale di Vienna, Austria (Centro Citt). + +In Cipro: il foro competente di Nicosia. + +In Francia: il Tribunale Commerciale di Parigi. + +In Germania: i Tribunali di Stoccarda. + +In Grecia: il foro competente di Atene. + +In Israele: i Tribunali di Tel Aviv Jaffa. + +In Italia: il Tribunale di Milano. + +In Portogallo: i Tribunali di Lisbona. + +In Spagna: i Tribunali di Madrid. + +In Svizzera: il Tribunale Commerciale del cantone di Zurigo. + +In Turchia: i Tribunali Centrali di Istanbul e le Direzioni Esecutive di Istanbul, la Repubblica della Turchia. + +Nei Paesi Bassi: Le Parti rinunciano ai propri diritti ai sensi del Titolo 7.1 ('Koop') e delle clausole 7:401 e 402 del Codice Civile Olandese, ed ai rispettivi diritti di richiedere il recesso totale o parziale ('gehele of partiele ontbinding') dal presente Accordo ai sensi della sezione 6:265 del Codice Civile Olandese. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo d, inserire quanto segue alla fine del paragrafo: + +In Spagna: IBM adempir alle richieste di accesso, aggiornamento o cancellazione delle informazioni di contatto, se inoltrate al seguente indirizzo: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Nel paragrafo j, alla fine del paragrafo, aggiungere quanto segue: + +Nella Repubblica Ceca: Ai sensi della Sezione 1801 della Legge Act No. 89/2012 Coll. ("Codice Civile"), la Sezione 1799 e la Sezione 1800 del Codice Civile e ss.mm. non si applicano alle transazioni di questo Accordo. Il Licenziatario accetta il rischio di un cambiamento delle circostanze ai sensi della Sezione 1765 del Codice Civile. + +Nel paragrafo j: + +In Bulgaria, Croazia, Russia, Serbia e Slovenia: eliminare la seconda frase "Nessuna delle parti intraprender un'azione legale derivante dal o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi pi di 2 (due) anni da quando si verificato l'evento che ha originato tale il diritto a tale azione". + +Nel paragrafo j, aggiungere quanto segue alla fine della seconda frase: + +In Lituania: , fatto salvo quanto previsto dalla legge + +Nel paragrafo j, sostituire la seconda frase con: + +In Polonia: Nessuna delle Parti intraprender un'azione legale derivante o correlata all'Accordo dopo che siano trascorsi pi di tre anni da quando si verificato l'evento che ha originato tale azione, ad eccezione di un'azione di non pagamento, che non potr essere intrapresa dopo che siano trascorsi pi di 2 anni dalla scadenza del termine di pagamento. + +Nel paragrafo j, seconda frase, sostituire la parola "due" con: + +In Lettonia e Ucraina: tre + +In Slovacchia: quattro + +Nel paragrafo j, alla fine della terza frase: "Nessuna delle parti sar ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore", aggiungere: + +In Russia: , inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo, terremoti, inondazioni, incendi, catastrofi naturali, scioperi (esclusi gli scioperi dei dipendenti delle Parti), azioni di guerra, azioni militari, embarghi, blocchi, sanzioni internazionali o governative, e gli atti delle autorit della giurisdizione applicabile. + +Nel paragrafo j, terza frase, modificare il testo: "Nessuna delle parti sar ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore" come riportato di seguito: + +In Ucraina: Nessuna delle parti sar ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore o a modifiche normative, inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l'importazione, l'esportazione e le sanzioni economiche richieste dagli Stati Uniti. + +Aggiungere quanto segue alla fine della sezione, come nuovo paragrafo l: + +In Ungheria: Con la sottoscrizione del presente Accordo, il Licenziatario conferma di essere stato sufficientemente informato di tutte le disposizioni del presente Accordo e di aver avuto la possibilit di negoziare tali condizioni. Le seguenti disposizioni possono discostarsi significativamente dalle disposizioni generalmente applicate dalla normativa ungherese ed entrambe le Parti accettano tali disposizioni sottoscrivendo l'Accordo: Licenza di Programma; Garanzia; Contenuto e Protezione dei Dati Personali, Corrispettivi, Tasse, Pagamenti e Verifiche; Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale; Recesso; Leggi applicabili; Foro e Ambito Geografico e Disposizioni Generali. + +In Repubblica Ceca: Il Licenziatario accetta espressamente le condizioni del presente Accordo, che comprendono le seguenti importanti condizioni commerciali: i) limitazione ed esclusione di responsabilit per i defect (Garanzie); ii) limitazione del diritto del Licenziatario al risarcimento dei danni (Responsabilit e Protezione della Propriet Intellettuale); iii) natura vincolante delle normative in materia di esportazione ed importazione (Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico); iv) termini di prescrizione ridotti (Disposizioni Generali); v) esclusione dell'applicabilit delle disposizioni nei contratti di adesione (Disposizioni Generali); e vi) accettazione del rischio di una variazione delle circostanze (Disposizioni Generali). + +In Romania: Il Licenziatario accetta espressamente le seguenti clausole standard che possono essere considerate 'clausole insolite' in base alle disposizioni dell'articolo 1203 del Codice Civile Romeno: clausole 2, 4, 5, 8j. Il Licenziatario con la presente riconosce di essere stato sufficientemente informato di tutte le disposizioni del presente Accordo, incluse le clausole sopra riportate, di aver correttamente analizzato e compreso tali disposizioni e di aver avuto l'opportunit di negoziare le condizioni di ciascuna clausola. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_ja.txt b/Licenses/TextAIX/LA_ja.txt new file mode 100644 index 0000000..6ea1a95 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_ja.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +ץΤѾ + + 1 - ̾ + +ͤ饤󥷡 (ѵĿ͡ҡ¾ˡ) ȤܷץɡƳʣƱաץܥ򥯥åޤϻѤ뤳Ȥˤꡢܡ֥ץΤѾ(ʲܻѾפȤޤ) ƱդΤȸʤޤͤ饤󥷡ԼԤȤܻѾƱդ硢ͤϡ饤󥷡ܻѾ餵¤ͭƤ뤳ȤɽΤȤޤ + +ܻѾƱդʤޤϸ¤ͭƤʤ硢ͤϡi) ܷץΥɡƳʣƱաץܥΥåޤϻѤ򤹤뤳Ȥʤ ii) ľ̤ѤεϿΡʸ񤪤ӥ饤󥹾ڽ򤽤ĴãֵѤ뤳ȤˤꡢȰ˻ʧѤֶ뤳ȤǤޤܷץɤˤϡܷץपӤΤ٤Ƥʣʪ˴Ƥ + +ܻѾ浪ӳʸ (ʲΤơܷפȤޤ) ϡܷץλѤ˴ؤ饤󥷡 IBM ֤δͣιʸǤܻѾΡ 2 ϡפ˵ܤƹͭξϡ 1 Ϥξ֤뤫ޤϤѹΤǤ + +ʸ (ʲTDפȤޤ) ϡܷץपӤε줿ϰϤǤλѤ˴ؤ󤪤Ӿ󼨤ޤܷץ TD ˤϡ饤󥹾 (LI)饤󥹡ץ (LPS)ѡ饤󥹾ڽ (PoE) ޤʤɤޤޤޤTD ܻѾ硢TD ͥ褹ΤȤޤ + +1. ץࡦ饤 + +a. ܷץϡ¹Բǽ IBM ֥ɤΥԥ塼ץपӴϢǤꡢΤӰʣʪޤߤޤܷץξܺ٤ϡܷץΥƥࡦޥɡǥ쥯ȥ꡼ˤ http://www.ibm.com/software/sla (֥ѥݡȡɥХơץפξ) ޤ http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (¾ΡIBM ץפξ) ˷ǺܤƤ TD ˵ܤ뤫 IBM ˤꤵޤhttp://www.ibm.com/softwarepolicies ˷Ǻܤ IBM եȥݥꥷ (ХååסŪʻѤ IBM ǧ륯饦ɴĶʤ) ϡ饤󥷡ˤܷץλѤŬѤޤ + +b. ܷץʣʪϡˤݸƤꡢѵΤǤ + +c. 饤󥷡ˤϡʲΤ٤ƤԤŪѸޤ + +(1) ܷξ˽饤󥷡饤󥹻ʿ (ʲֻѵϰϡפȤޤ) ¤ȤܷץγʣʪѤ뤳ȡ + +(2) ѵϰϤ򥵥ݡȤ뤿ʣʪƳ뤳ȡ + +(3) ХååŪʣʪ뤳ȡ + +d. ܷץϥ饤󥷡νȰӤΰȼԤˤäƻѤ礬ޤ饤󥷡ϡܷץߤ⤷Ϳ뤳ȤϤǤޤ軰Ԥ˾Ѥ IT ӥۥƥ󥰡ӥ䥿ࡦ󥰡ӥ󶡤뤳ȤǤޤ󡣤ʤɲޤϰۤʤΤȤǡIBM ɲäθ󶡤礬ޤ + +e. ܷץФѸϡͤʲΤ٤ƤԤȤȤƥ饤󥷡Ϳޤ + +(1) ɽӤ¾Υޡ󥰤ʣʪ˹Ԥȡ + +(2) ܷץѤ뤹٤ƤμԤi) 饤󥷡λѵϰǥ饤󥷡ΤˤΤ߻Ѥ ii) ܷ餹褦Ŭڤʽ֤֤뤳ȡ + +(3) ˡΧζԵ꤬ܷץεե֥롢եѥ롢ݰƤޤϥС󥸥˥󥰤Ԥʤȡ + +(4) ܷץ˴ޤޤ빽ǤޤϤδϢܷץΤڤΥƻѤʤȡ + +f. ץ (ʲܹfפˤơּץפȤޤ) TD ˡֽץפּץפ˴ޤޤȵܤ硢饤󥷡ϡּץפΥݡŪˤΤߡּץפλѸΤ٤Ƥ¤˽ȤˡֽץפѤ뤳ȤǤޤ + +g. λѸϡ饤󥷡ܷץγʣʪˤŬѤޤ + +h. ܷץιޤϥѥåˤϡܷץξ郎ŬѤޤ줿 TD ǿʾ郎ꤵޤ饤󥷡ϡޤϥѥåƳʾƱդޤܷץबˤ֤硢饤󥷡ϡ֤줿ܷץλѤľߤ뤳Ȥ˹դޤ + +i. 饤󥷡ͳΤ鷺ܷץ­ʤ硢饤󥷡ϡץǽ˼ 30 ˡץपӥ饤󥹾ڽIBM ޤǧꤵ줿 IBM ӥͥѡȥʡֵѤ뤳Ȥˤꡢ饤󥹤󤷡ʧѤֶ뤳ȤǤޤɺѤߤܷץ˴ؤֶˤĤƤϡ饤󥷡ܷץĴãĴãˤ䤤碌 + +2. ݾ + +a. IBM ϡܷץβƯĶǻѤ¤ꡢλͤ˹פ뤳ȤݾڤޤܷץλͤӽβƯĶˤĤƤϡܷץȶ󶡤ʸ (READMEץեʤ) ޤȯɽ쥿 IBM ˵ܤޤ饤󥷡ϡޤϰˤ궯Ե꤬ʸ񤪤Ӥ¾ΥץࡦƥĤѸ󶡤礬뤳ȤλΤȤޤ ݾڤϡܷץѹβäƤʤʬˤĤƤΤŬѤΤȤޤIBM ϡܷץμ¹ԤǤʤȤ⤷Ϥμ¹Ԥ˸꤬ʤȡޤϡ٤ƤܷץΤ٤Ƥθ꤬뤳ȤݾڤΤǤϤޤܷץλѷ̤ˤĤƤϡ饤󥷡ǤȤޤܷץݾڴ֤ϡTD ̤ݾڴ֤ܤ饤󥹼 12 ֡ޤϡ12 ʤϽ饤󥹴֤Ȥޤ + +b. ݾڴ桢饤󥷡ϡhttp://www.ibm.com/support/pages/node/733923 ˷ǺܤIBM ݡȡɡפ˵ܤȤꡢΤܷץθꡢν»पӲ֤˴ؤޤ IBM ǡ١ؤΥͭޤ + +c. ݾڴܷץबݾ̤Ưʤǡ IBM ǡ١ˤǤʤˤϡ饤󥷡ϡܷץपӥ饤󥹾ڽ IBM ޤ IBM ӥͥѡȥʡֵѤ뤳ȤˤꡢȰ˻ʧѤֶ뤳ȤǤܷץֵѻ˥饤󥷡λѸϽλޤ + +d. IBM ϡIBM ץפμ¹ԤǤʤȡ⤷Ϥμ¹Ԥ˸꤬ʤȡޤϡIBM ٤Ƥθ뤳ȡ⤷軰ԤˤǤɤȤݾڤΤǤϤޤܷ󵭺ܤݾڤϡIBM ˤݾڤΤ٤ƤꤷΤǡ­٤ʼ軰ԸԿŪŬݾڤޤह٤ƤޤۼݾڤޤϾؤޤIBM ݾڤϡѡIBM ˵ʤ»ޤ IBM 󶡤̤ˤؼ˽ʤäˤŬѤޤ󡣡¾ҥץפϡʤݾڤʤͭѤ󶡤ޤ¾ҥץפ󶡼Ԥȼݾڤ饤󥷡󶡤뤳Ȥޤ + +e. ݾڴޤݾڴָѲǽɲåݡȤ̷˴ŤѤ뤳ȤǤޤ + +3. ⡢Ƕ⡢ʧӳǧ + +a. 饤󥷡ܷץѤ뤿θϡ饤󥷡饤󥹻ʤ˵ܤ볺饤󥷡ʧȤȤʤޤ饤󥷡ϡѤɲä򤹤ϡɲäΥ饤󥹻ʤǤޤ + +b. 饤󥷡ϡ饤󥹻ʤŬѤ뤹٤Ƥ⤪ӥ饤󥷡λѵϰϤĶϤλʬʧȤ˹դޤˤϡǡǶޤϥ饤󥷡Υ饤󥹻ʼˤɤˤäƲݤβħϴޤޤʤΤȤɲäᤵΤȤޤIBM ϼΤƱ˻ʧ̳ȯդ 30 IBM ꤹ¤˻ʧΤȤޤδ᤮ȡٱ⤬ȯ礬ޤ饤󥹤λѤĹ硢饤󥷡ϡɲäΥ饤󥹻ʤŬڤ˼Ǥ餦ΤȤޤIBM ϡ˻ʧ褷ƤޤϻʧѤߤִԤʤΤȤޤܻѾӵ꤬ϽޤܻѾŬѤ TDޤϥ饤󥷡饤󥹻ʤξˤӵ꤬Ͻޤ + +c. ѤߤΥ饤󥹻ʤ˴Ť饤󥷡ϰʲˤĤƱդΤȤޤi) ˡΧ׵ᤵˡħǤŬڤܵؤľܻʧȡii) ʧǼǾ IBM Ф뤳ȡiii) ǰ̣ۤΤ IBM ˻ʧȡӡiv) ǶȽޤϸۤݤˤϽʬ IBM ȶϤ٤Ƥδط®䤫˺Ф뤳ȡ + +d. 饤󥷡ϡ񶭤ܷۤץ͢žޤϻѤԤ硢饤󥷡ϡǡǶޤɤꤷβħˤĤǤäɤ˻ʧȤƱդΤȤޤIBM νפ˴ŤΤϽޤ + +3.1 饤󥹤˴ؤ븡 + +a. 饤󥷡ϡ٤ƤλߤӴĶˤ뤹٤ƤܷץˤĤơ30 Τˤ׵˱ơʲΤΤݻǯ IBM 󶡤ޤi) Ͽƥࡦġ뤫νϡӤ¾ΥƥѤ IBM ׵᤹Ǥii) Ϣʸ (Τơ֥ǥץȡǡפȤޤ) + +b. IBM ӤΩƺͤϡŪΤԤäǡ饤󥷡ܷץ (Ū䤤ޤ) 뤹٤ƤλߤӴĶǡܷ˴ؤ饤󥷡νǧǤΤȤޤڤϡ饤󥷡ζ̳ǤǾ¤ˤˡǡ̾ζ̳ˡ饤󥷡λǹԤΤȤޤIBM ϡΩƺͤȤδ֤ǽ̤ˤ뵡̩ݻ뤷ޤҤΡ֥ǥץȡǡפ󶡤˲äơ饤󥷡ϡ׵˱IBM ӤδƺͤˡɲäΤʾ󤪤ӡ֥ǥץȡǡפ󶡤뤳ȤƱդޤ + +c. 饤󥷡®䤫ˡΤ٤Ƥιܤ˴ϢʸԤλǺǿ IBM ʧΤȤޤi) 󼨤Ƥѵϰϡޤϡǯ⤷ϡڤˤä󼨤ѵϰϤĶǥץȡii) ĶǥץȤФ󶡤ŬѲǽʥ֥ץ󤪤ӥݡȡӥ (S&S) Ф (ѵϰϤĶƻѤ֡ޤ 2 ǯ֤Τû)iii) ǧη̷ꤵɲäλ⤪Ӥ¾ (ˤϡǶ⤪ӵ˴ؤѤޤޤޤ˸ꤵޤ) + +4. ǤŪ⻺ݸ + +a. ܷˤ IBM Τ٤Ƥ»Ǥϡθ鷺饤󥷡˸¤ȯ̾狼ľܤ»ФľܸȤʤäܷץΥ饤󥹻ʤФƻʧä (ʧξϡ 12 ʬ) ٤ȤޤIBM ϡ»տŪ»ĨȳŪ»»⤷ϷкŪŪ»ޤϰZסӥͥ»ͤ»Zס»󤹤٤ꤷѤˤĤƤǤʤΤȤޤΤ٤ƤǤ¤ϡIBMIBM λҲҡϢҡԤӥץ饤䡼ФƤŬѤޤ + +b. 嵭¤ i) 4 c ˵ܤο˴Ϣ軰Ԥؤλʧ ii) ˡΧ¤뤳ȤΤǤʤ»ˤŬѤޤ + +c. IBM ץפõޤ򿯳ΤȤ軰Ԥ饤󥷡᤬ʤ줿ˤơIBM Ϥᤫ饤󥷡ɸ椷ĥ饤󥷡ФƺȽdzꤷۤޤ IBM ˹դ²ôΤȤޤIBM Τ뿯Фɸ椪ӻʧ뤿ˡ饤󥷡®䤫ˡi) ̤λ¤Ƥ IBM Τii) IBM 󶡤ˡiii) IBM ˤɸ椪² (ۤڸϤޤߤޤ) θ¤ͿġŪϰϤ IBM ˶ϤɬפޤIBM Τ뿯Τɸ椪ӻʧϡIBM 򤷡IBM ץפ४ץ󡦥ɤ˴Ť˵ڤӤޤ + +d. κ򤬡¾ʡIBM 󶡤Ƥʤܤ˴Ť硢ޤϥ饤󥷡󶡤֥ƥġס߷פ⤷ϻͤ˵ˡȿ軰Ԥθ˴Ť硢ޤϥ饤󥷡IBM ץפκǿС⤷ϥ꡼ѤƤʤФο򤱤줿ˤ⤫餺IBM ץפεС⤷ϥ꡼ѤȤ˵ˡȿ軰Ԥθ˴Ť硢IBM ϡˤĤǤʤΤȤޤ֥ƥġפϡ饤󥷡ޤϥ饤󥷡ξǧ桼󶡤롢⤷ϥǧ뤹٤ƤΥǡեȥӾ󡢤ޤܷץϤ뤹٤ƤΥǡեȥӾǹޤ + +5. + +a. 饤󥷡ܻѾTD ޤϡIBM ѥݡȡɥХơΤ (IPAA) ʤɤμ˴ؤ˰ȿ硢IBM ϥ饤󥷡ܷץλѸλ뤳ȤǤޤ饤󥷡ϡѸνλ塢ܷץΤ٤Ƥʣʪ®䤫˴ΤȤޤ⤽¸٤ϡԤλޤͭ¸³ΤȤޤܷξͤ⤷ϾѿͤФƤŬѤޤ + +6. ˡŪϰ + +a. ξԤϡˡθ§ˤ餺饤󥹻ʤμԤ줿ˡΧŬѤ뤳Ȥ˹դΤȤޤԤθӵ̳⡢饤󥹻ʤ뤿μԤˤƤΤͭȤޤ IBM դˤϡܷץबºݤ˻ѤˤƤΤͭȤޤѸŪ˵줿ϰϤ˸¤ͭȤޤ + +b. Ԥ i) ʤλȤӡ֥ƥġפŬѤϢˡ ii) ʡѡӥޤϥǡˤĤơľŪޤϴŪˡι⤷Υɡ桼ؤ͢͢С͢ФޤϰžޤϤ͢͢С͢ФӰžȼǽӤػߤ뤤¤롢ƹΤΤޤढ͢ϢŬˡᡢϢ֤͢ӷкŪ֤ˤ뵬§ (Ƥˡɳɱǰ״ޤߤޤ) 餹ΤȤޤ + +c. ܷץ˴ؤܷΤ줫ξब̵ޤϼ¹ǽȤʤäǤ⡢¾ξϡͭ¸³ΤȤޤܷϡˤޤ¤Ǥʤݸˡˤ븢ѹΤǤϤޤ󡣡ֹʪ˴ؤϢ (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)פϡܷפ˴ŤˤŬѤʤΤȤޤ + +7. ¾ + +a. IBM ϡΩԤǤꡢ饤󥷡͡Ʊȼԡѡȥʡޤ○ԤǤϤʤޤ饤󥷡˲ݤ뵬ε̳Ԥ뤳Ȥʤ饤󥷡λȤӱѤˤĤƤǤʤΤȤޤ饤󥷡ϡIBM ץפӡ¾ҥץפλѤФǤ餦ΤȤޤIBM Ͼ󵻽ѥץХȤƤΤ߽Ƥޤܷץ˴ؤ IBM λؼ侩ˡޤϥ󥹤⤷ϻѤϡŹ԰١׾šˡΧפޤϤ¾ͭʤȤˤȤϤߤʤޤ󡣥饤󥷡ϡȤˤ򼫤ΤȤޤ + +b. IBM ʪŪΤˤ饤󥷡󶡤ܷץϡIBM αҤϤޤǡIBM νв٤Ǥ餤ޤ饤󥷡 IBM ӽ̤ˤƹդޤ + +c. 饤󥷡ϡܷץԶˤ̿ʽޤϺ⻺⤷ϴĶФ»⤿餹褦ʾ硢ܷץѤʤΤȤޤ + +d. IBMδϢҤӤ餤줫νԤϡϢ󤪤ӰΥȻѾλѤɬפȤޤξϡ֥ƥġפǤϤޤϢϡ饤󥷡ȥߥ˥ꡢӥͥ뤿˻ѤޤϢˤϡ̾ӥͥáꡢŻҥ᡼롢桼 ID ǶϿ󤬴ޤޤޤȻѾϡܷץͭ󶡡ݡȡġɤԤɬפǤȻѾˤϡܷץλ Cookie Web ӡʤɤΥȥå󥰵ѤѤƼ롢Ѥߥ顼ӥǥ󤬴ޤޤޤhttp://www.ibm.com/privacy/ ΡIBM ץ饤ХơȥȡפϡϢӥȻѾ IBM ˤѤӼ갷˴ؤɲŪʾܺ٤󶡤ޤΥץˤäƸĿͤؤΤޤϾɬפʾ饤󥷡 IBM 󶡤硢饤󥷡ɬפΤȾΤȤޤ + +e. ܷץѤ롢ޤ󶡤 IBM ӥͥѡȥʡ IBM ΩΤǤꡢȤβʤӾȼ˷ꤷޤIBM ϡ IBM ӥͥѡȥʡκ١Ժ١ȯޤϥե󥰤ФǤ餤ޤ + +f. IBM ¾ҥץפ󶡤뤫ޤϡIBM ץפ¾ҥץפؤΥǽˤ礬ޤξˤϡTD ˤꤵ뤫ޤϥ饤󥷡󼨤軰ԤξˤĤƱդ׵ᤵޤ¾ҥץפؤΥ󥯤ޤϡ¾ҥץפλѤϡؤΥ饤󥷡ƱդȤߤʤޤIBM ϡ軰ԷԤǤϤʤ¾ҥץפˤĤǤ餤ޤ + +g. ѵܷץϡƹ˥塼衼ˡͤΥ󥿡ʥʥ롦ӥͥޥ󥺡ݥ졼 (ʲIBM CorporationפȤޤ) 󶡤ޤ饤󥷡Υ饤󥹻ʤμǤ IBM ˡ (ʲIBMפȤޤ) ϡǥȥӥ塼Ȥܷץ󶡤ΤǤꡢܷξμ»ܤˤĤǤ餤ޤ饤󥹻ʤ IBM ӥͥѡȥʡ硢»ܤ IBM ˡܷͤξ»ܤǤ餤ޤIBM Corporation Ф뤤ʤ븢Ḣ饤󥷡ΤǤϤޤ󡣥饤󥷡ϡIBM Corporation Ф뤤ʤĥḢIBM ФƤΤܷץ˴ؤ븢ԻȤߺѤ뤳ȤƱդޤ + +h. 饤󥷡ϡʤܷץλѸƻѵϤޤϰž뤳ȤϤǤޤ (Ϥޤϰž뤳ȤˡŪ¤Ƥʤ¤ˤơTD Ūǧ줿硢ޤ IBM ӹդޤ)IBM ϡܷץޤ IBM ΰȤѤȼܷ˴Ťӵ̳Ϥ뤳ȤǤޤIBM ϡϤ˴Ϣܷ󤪤ӴϢʸͭ뤳ȤǤޤ + +i. ܷ˴Ť٤ƤΤϽ̤ˤΤȤ饤󥷡饤󥹻ʤǻꤵҽդΤȤޤ줫Ԥ̤ˤۤʤ뽻ΤϡΤȤޤξԤϡ̾줿̤ʤɤã뤿ŻŪʤӥեߥѤ뤳ȤƱդΤȤޤǤʤˤʣ줿ܷΤ̤ϸܤƱȤߤʤޤܷϡԴ֤ˤڤθġĤޤɽ֤ΤȤޤ + +j. ܷϡ軰ԤФƤʤʸޤḢΤǤϤޤ󡣤Ԥ⡢ܷ˵ޤϴط뤤ʤḢ⡢Ȥʤ԰٤ȯ 2 ǯвᤷϡФˡŪʤԻȤʤΤȤޤԤ⡢̳ԲĹϤˤԤǤʤä̳ǤʤΤȤޤԤ˷̳ȿϡ֤ˤŹ𤹤ΤȤޤ + +k. IBM ϡܷץपܷץΥݡȤ󶡤ٱ礹뤿ˡ軰ԤǤ뽾Ԥޤ⳰οͰӥ꥽ѤǤΤȤޤ饤󥷡ܷץѤ뤳ȤˤꡢIBM եȥݡȡɡפ˵ܤƤܷץΥݡȤ󶡤뤿ˡ֥ƥġ (ĿͤǤޤߤޤ) 񶭤ۤž礬ޤ + + 2 - ƹͭξ + +ʲιǼѸˤĤƤϡʲξ郎ܻѾǼ줿֤뤫ޤϽΤȤޤνäʤѾϡ٤ơѹ줺³ͭ¸³ΤȤޤ + +1. ꥫ + +3. ⡢Ƕ⡢ʧӳǧ + +b εκǽ 2 ܤʸʲʸ֤ޤ + +֥饸: 饤󥷡ϡ󥿥ȥŬѤ뤹٤Ƥ⡢ӼϰϤĶѤФ⡢ǡ¾Ƕ⡢ʤӤ˥饤󥷡󥿥ȥ̤ȤɤݤβħʧȤƱդΤȤޤ + +b εˤĤ + +ᥭ: 3 ܤʸˤơIBM ꤹ¤ˡפȤޤ + +ᥭ: 3 ܤʸθˡʲʸ򿷤ɲäޤ + +ʧϡIBM ꤹ¤ޤ IBM ν (Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pena Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210) ؤŻˤԤΤȤޤ + +ʲʸ c εɲäޤ + +ʥ: Ƕ⤬ܷץβä˴ŤƤꡢξ꤬ TD ˵ܤƤ饤󥷡λȽ꽻Ȱۤʤ硢饤󥷡ϡξ (ʣ) IBM Τ³Ūʵ̳餤ޤ + +ʲʸ c εɲäޤ + +ƹ: ξԤϡi) IBM 饤󥷡ŻŪܷץۿ硢ޤ ii) IBM 饤󥷡ŻŪۿܷץˤĤƥ饤󥷡ǤޤϻǤǤĥ硢ͭư (ǥʪʤ) 饤󥷡˰žʤȤƱդޤǶ⤬ܷץβä˴ŤƤꡢξ꤬ TD ˵ܤƤ饤󥷡λȽ꽻Ȱۤʤ硢饤󥷡ϡξ (ʣ) IBM Τ³Ūʵ̳餤ޤ + +4. ǤŪ⻺ݸ + +ʲջ a εޤ + +ڥ롼: Peruvian Civil Code 1328 ˴Ť¤ӽϡΰդΰˡ԰ ("dolo") ޤϽʲἺ ("calpa inexcusable") ξˤŬѤޤ + +6. ˡŪϰ + +a εˤĤơǽʸΤߤʲʸ֤ޤ + +를: ξԤϡˡθ§ˤ餺를ˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤܷ˵븢ˤӵ̳˴ؤʾټ³ϡ֥Υ쥹Ԥ Ordinary Commercial Court ʤΤȤޤ + +: ξԤϡˡθ§ˤ餺ˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤξԴ֤DzǤʤܷ˴Ϣ̷⡢ᡢޤϰȿϡƥԤӥƥ϶ Ordinary Courts δɳޤ + +ӥ: ξԤϡˡθ§ˤ餺ӥ¹ˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤ٤ƤθǤ̳ӵ̳ϥӥ¹κȽ˰Ѥͤޤ + +ɥ: ξԤϡˡθ§ˤ餺ɥ붦¹ˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤܷ˵ޤϴϢʶϡȤ̱ȽӸƬά³˰Ѥͤޤ + +٥ͥ: ξԤϡˡθ§ˤ餺٥ͥˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤξԤϡξԴ֤¸ߤܷϢʶ Courts of the Metropolitan Area of the City of Caracas ˰Ѥͤ뤳ȤƱդޤ + +ڥ롼: ξԤϡˡθ§ˤ餺ڥ롼ˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤܷ롢ᡢޤϽ˴ؤԴ֤԰פľܲǤʤ硢륫ɡǡޤκȽɳ Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals ˰Ѥͤޤ + +륰: ξԤϥ륰ˡΧŬѤ뤳ȤƱդΤȤޤܷ롢ᡢޤϽ˴ؤԴ֤԰פľܲǤʤ硢Montevideo Courts (Tribunales Ordinarios de Montevideo) ˰Ѥͤޤ + +a εˤĤơǽʸΤߡ֥饤󥹻ʤμԤ줿פʲ֤ޤ + +ƹ񡢥󥮥硢ƥ/С֡СХϥޡХХɥСߥ塼硢ܥ͡硢ΥС硢ޥ硢饽硢ɥߥ˥ʥʡޥȥ硢硢ȡ桼ƥ硢ȥꥹȥեͥӥȥ륷ȥޡƥ硢ȥӥ󥻥ȡʥǥ硢ʥࡢȥȡ硢ȥ˥ɡȥХ: ƹ˥塼衼 + +ʥ: 󥿥ꥪӤŬѤ륫ʥϢˮˡ + +a εˤĤơ2 ܤʸθ֥饤󥹻ʤ뤿μԤפʲ֤ޤ + +를: 를 + +: + +ӥ: ӥ + +ɥ: ɥ + +ᥭ: ᥭ + +ڥ롼: ڥ롼 + +륰: 륰 + +٥ͥ: ٥ͥ + +ʲʸ b εɲäޤ + +֥饸: ܷ˵ޤϴϢ뤢ʶϡά³ޤᡢ֥饸롦ѥѥԤ Forum of the City of Sao Paulo °ɳʤޤޤξԤϡδɳˤ뤽¾θ (øŪʤΤޤ礬ޤ) ˡäǽηƱդΤȤޤ + +ᥭ: ξԤϡܷ˵ʶ褹뤿˥ᥭƥκȽ°ɳ˰Ѥͤ뤳ȤƱդޤξԤϡ줾θߤ⤷ϾεサϤˤꡢޤϤ¾ͳˤꡢξԤб̤δɳФƸޤ + +7. ¾ + +g εˤĤ + +ƹ: Ǹ 2 ʸޤ + +i εˤĤơǽʸθˡʲʸ򿷤ɲäޤ + +ᥭ: ѹϡ10 ޤǤΤɬפޤΤʤäϡǸ˵ܤ줿ǹԤ줿ΤˡŪϤĤȤˤʤޤ + +j εˤĤ + +֥饸: ΤǤ 2 ܤʸǤ֤Ԥ⡢ܷ˵ޤϴط뤤ʤḢ⡢Ȥʤ԰٤ȯ 2 ǯвᤷϡФˡŪʤԻȤʤΤȤޤפޤ + +ʲʸ򿷤 l εȤơܹɲäޤ + +ʥ: ξԤʸѸǺ뤳ȤƱդޤLes parties ont convenu de rediger le present document en langue anglaise. + +2. ʿ + +2. ݾ + +ʲʸ򿷤 f εȤơܹɲäޤ + +ȥꥢ: ݾڤ Competition and Consumer Act 2010 ˴ŤɲäΤǤꡢˡǧϰϤˤƤΤ¤ޤ + +: ܹ൭ܤݾڤŬ礷ʤ硢饤󥷡ͣεߺѺȤơIBM ϡܹࡢǤŪ⻺ݸפεꡢʤӤŬѤ TD ˵ꤵ٤ˤƤΤߡǤ餦ΤȤޤ + +˥塼: ݾڤϡConsumer Guarantee Act 1993ˡΧ¤Ǥʤ¾ˡΧ˴ŤɲäΤǤ + +3. ⡢Ƕ⡢ʧӳǧ + +b εˤĤơ3 ܤʸʲ 2 ʸ֤ޤ + +ɥͥڹ񡢥ޥޥ졼եԥ󡢥󥬥ݡ롢ӥ٥ȥʥ: IBM ΤƱ˻ʧ̳ȯΤȤդ 30 IBM ꤹ¤˻ʧΤȤޤȯ 30 ˻ʧʤ硢IBM ϡʧ٤줿˱ơʲΤ줫ʤۤٱ᤹뤳ȤǤޤi) 30 Ȥ 2% ޤϤΰޤ ii) ŬˡǵƤۡ + +: IBM ΤƱ˻ʧ̳ȯΤȤդ 30 IBM ꤹ¤˻ʧΤȤޤȯ 30 ˻ʧʤ硢̤ʧζۤФơʧ٤줿˱Ʒ 1.25% γٱ⤬ȯ礬ޤ + +c εκǽʸˤĤơ(iv)פΡ֤ӡפθߥɲäơʲιܡ(v)פ򿷤ɲäޤ + +: v) Τ TDS (ħɼ) ŬФޤ饤󥷡󶡤ǽ˴ŤǶ⡢ǡħ⡢ޤϼ (ʲǶפȤޤ) ݤ줺˲ɤǶפݤ٤ǤäȽǤ硢饤󥷡ϡǶפŬѤҡħ⡢/ޤȳ§ޤơǶפʧ̳ޤ + +c εκǽʸˤĤơ(iv)פΡ֤ӡפθ (iv) ʲ֤ (v) 򿷤ɲäޤ + +󥬥ݡ롢ޥ졼եԥ󡢥ɥͥӥ٥ȥʥ: iv) 饤󥷡ȽޤϸȤ׵᤹븻ħǡޤϤ¾ǶȽޤϸȤݤ IBM Ū˶Ϥ뤳ȡ v) ȽȤޤϸȤΤΤ٤ƤδϢʸ®䤫˴Фǿξ֤ݤĤȡ + +4. ǤŪ⻺ݸ + +a εˤĤơʲǽʸɲäޤ + +ȥꥢ: (㤨Сˡ¾βǡθˡ԰١Ἲ˴Ť˴ؤ餺) + +a ε 2 ܤʸˤĤơ»פθ塢տŪ»פ˰ʲɲäޤ + +եԥ: (̾Ū»ޤߤޤ)Ū» + +ʲ a εθ˿εȤɲä (Ŭڤ˵꤬ľƤ뤫ǧ) ޤ + +ȥꥢ: IBM Competition and Consumer Act 2010 ۼݾڤ˰ȿ硢IBM Ǥϡʤν⤷ϸ򴹡ޤƱξʤ󶡡ʤθ򴹤⤷ϾʤνΥȤλʧ˸ꤵޤݾڤCompetition and Consumer Act Schedule 2 ˴Ťʤ丢ʿŪͭޤŪͭ˴Ϣϡ¤ϤŬѤޤ + +5. + +ʲ򿷤 b εȤܹɲäޤ + +ɥͥ: ξԤϡߤε̳դνλ˺Ƚ̿ɬפȤ¤ˤơIndonesian Civil Code 1266 ޤ + +6. ˡŪϰ + +a εˤĤơǽʸΤߡ֥饤󥹻ʤμԤ줿פȤʲ֤ޤ + +ܥ饪: ƹ˥塼衼 + +ȥꥢ: Ԥ뽣ޤϰ + +: ڿ̱¹񡦹̹ + +ޥ: ڿ̱¹񡦥ޥ̹ + +ڹ: ̱ (̱ΥȽɳȽȤ) + +: + +: + +a ε 2 ܤʸˤĤơ֥饤󥹻ʤ뤿μԤ񡢤ޤ IBM դˤϡܷץबºݤ˻ѤפȤʲ֤ޤ + +: ڿ̱¹񡦹̹ + +ޥ: ڿ̱¹񡦥ޥ̹ + +: + +b εˤĤơʸΤʲ֤ޤ + +: Ԥ i) ʤλȤӡ֥ƥġפŬѤϢˡ ii) ʡѡӥޤϥǡˤĤơľŪޤϴŪˡι⤷Υɡ桼ؤ͢͢С͢ФޤϰžޤϤ͢͢С͢ФӰžȼǽӤػߤ뤤¤롢ܹ񤪤ƹΤΤޤढ͢ϢŬˡᡢϢ֤͢ӷкŪ֤ˤ뵬§ (ƹݼ˴ؤ뵬§ (ITAR) Ƥˡɳɱǰ״ޤߤޤ) 餹ΤȤޤ + +ʲ򿷤 d εȤܹɲäޤ + +ܥ饪եԥ󡢤ӥ: ʶϡSingapore International Arbitration Center ۵§ (SIAC §) ˽äƥ󥬥ݡˤۤˤǽŪ˲褵ΤȤޤ + +: ʶϡɤΥХ󥬥ǡλͭ Arbitration and Conciliation Act, 1996 ˽äơѸǡǽŪ˲褵ΤȤޤʶζۤ 5,000 ɡԡʲξۿͤ 1 ̾ʶζۤ 5,000 ɡԡĶˤۿͤ 3 ̾ˤʤޤۿͤѹˤʤä硢³ϡˤʳ³ΤȤޤ + +ɥͥ: ʶϡ1977 ǯΩ줿 Indonesian National Board of Arbitration (Badan Arbitrase Nasional IndonesiaפޤϡBANI) Indonesian National Board of Arbitration ε§˽äƱĤ롢ɥͥΥ㥫륿ˤۤˤǽŪ˲褵ΤȤޤۺϺǽŪʤΤǤꡢʤ뤳ȤʤξԤ«ΤȤ¤Ĵ̤ˡΧη򵭺ܤ̤ΤȤޤ + +ڿ̱¹: Ԥ⡢̵ݷкǰ۰ѰФơۤʶФ븢ͭޤξԤϡʶ褹뤿3̾ۿͤѤ뤳ȤƱդޤ + +٥ȥʥ: ʶϡArbitration Rules of the Vietnam International Arbitration Centre (VIAC §) ˽äơ٥ȥʥˤۤˤǽŪ˲褵ΤȤޤ󼨤뤹٤Ƥμ³ʸϱѸǹԤޤ + +7. ¾ + +j ε 2 ܤʸˤĤơ2 ǯפȤʲ֤ޤ + +: 3 ǯ + +ʲ l ε򿷤ܹɲäޤ + +ɥͥ: ܷϡѸǤӥɥͥǤǹԤޤŬˡǧƤϰǡǤδ̷֤⤬ϡѸǤͥ褵ޤ + +3. 衼åѡ줪ӥեꥫ + +2. ݾ + +d εˤĤơ4 ܤʸʲ 2 ʸ֤ޤ + +¹񡢥ȥ˥ӥȥ˥: ¾ҥץϡʤݾڤӤФǤʤͭѤ󶡤ޤξԤϤˡդ줿ݾڤĶӤФ IBM Ǥڽޤ + +3. ⡢Ƕ⡢ʧӳǧ + +b εˤĤơʲ 3 ܤʸɲäޤ + +ꥢ: IBM 饤󥷡ؤν̤ˤΤ׵ᤷ硣 + +饤:ʧºݤλʧޤǤαڶۤФڴ National Bank of Ukraine (NBU) ꤷΨ 2 ܤΨǡȤ˰ʬƷ׻ޤ (Commercial Code of Ukraine 232 6 ŬѤޤ) + +b εˤĤơ3 ܤʸʲʸ֤ޤ + +ե: ʧϡ 10 IBM ꤹ¤˻ʧΤȤٱϡľ European Central Bank Ψ 10 ݥȤäΤ˲ä40 桼κĸѡޤϡѤ 40 桼Ķϡۤ䴰ŪԤΤȤޤ + +: ΤƱ˻ʧ̳ȯΤȤդ 30 IBM ꤹ¤ŻˤʧΤȤޤ30 ĶФơǯΨ 24% ٱ⤬ŬѤ礬ޤ + +b εˤĤơʲǸʸɲäޤ + +ȥ˥:ޤϡˡΧ줿 + +b εˡʲʸɲäޤ + +ꥢ: ʧʤʤ硢ޤʬŪʻʧʤ줿ϡIBM Ϥֶ³ޤϺȽ˽2002 ǯ 10 9 դ Legislative Decree 231 4 εȿơƱ Legislative Decree 7 ˴ŤIBM ϥ饤󥷡ٱλʧ¤̤ˤƽαΤΤȤޤ + +4. ǤŪ⻺ݸ + +a εκǽʸˤĤơʲֻʧäۡפޤ + +٥륮ե󥹡ɥġꥢ륯֥륰ޥ륿ݥȥ롢ӥڥ: ?500,000 (50 桼) ʾޤ + +ɤӱѹ: 125% + +a εκǽʸˤĤơ֥饤󥷡˸¤ȯľܤ»פȤʲ֤ޤ + +ڥ: IBM ԤľŪʷ̤Ȥƥ饤󥷡äѤߤ» + +a εˤơ˰ʲʸǽʸθޤ + +Х: Commercial Code 379Act No. 513/1991 Coll (Ǥޤߤޤ) 򻲾Ȥܷ˴Ϣ뤹٤Ƥξ˴ؤơξԤϡȯβǽͽǽ»ιפϾ嵭ζۤĶʤΤȤۤ IBM Ǥ餦¤ˤʤ뤳Ȥޤ + +a εˤơ˰ʲʸ 2 ܤʸޤ + +: IBM ϲפФǤ餤ޤ + +a ε 2 ܤʸˤĤơʲθޤ + +ɤӱѹ: кŪ + +a εˤĤơ2 ܤʸʲ֤ޤ + +٥륮ӥ륯֥륰: IBM ϡ»⤷Ū»Zסӥͥ»ͤ»Zס»ɾФ»󤹤٤ꤷѡ饤󥷡Ф軰ᡢӥǡ» (ޤ») ˤĤƤǤ餤ޤ + +ե: IBM ϡɾФ»»ޤϰZסӥͥ»ͤ»Zס»󤹤٤ꤷѤˤĤƤǤ餤ޤ + +ݥȥ: IBM ϡZפޤᡢ»ˤĤǤ餤ޤ + +ڥ: IBM ϡɾФ»Zסӥͥ»ͤ»Zס»󤹤٤ꤷѤˤĤǤ餤ޤ + +ʲʸ a εɲäޤ + +ե: ̳ޤܷξϡܾθꤵ줿ΤǤꡢܷΰŪʷкѤΰȤԲķʤΤǤ + +b εˤĤơ֤ ii) ˡΧ¤뤳ȤΤǤʤ»פʲ֤ޤ + +ɥ: ; ii) ˴ޤͿ»iii) ܷ˴Ť˴Ϣ IBM 餦٤ݾڤΰȿˤä»ޤ»ޤ iv) ΰա⤷ϽʲἺˤä»ޤ» + +6. ˡŪϰ + +a εˤĤơǽʸΤߡ֥饤󥹻ʤμԤ줿פʲ֤ޤ + +Х˥˥Х󡢥٥롼ܥ˥إĥӥʡ֥륬ꥢޥɥ˥¹񡢥硼ե󡢥륮ɥСƥͥ롼ޥ˥ӥ󡢥ȥ륯˥󡢥饤ʡӥ٥: ȥꥢ + +ȥ˥ȥӥӥȥ˥: ե + +른ꥢɥ顢٥ʥ󡢥֥륭ʥե֥󥸡롼󡢥ܥ٥ǡեꥫ¹񡢥ɡ󥴶¹񡢥֥̱綦¹ƻ˥ʩΥʡʩΥݥͥܥ󡢥˥˥ӥȥܥ롢ХΥ󡢥ޥ롢ޥꡢ⡼꥿˥⡼ꥷ㥹ޥå硢å˥塼ɥ˥˥롢˥硢ͥ롢롢ȡ˥Х̥ġӥꥹեƥ: ե + +󥴥顢С졼󡢥ܥĥʡץȡȥꥢԥӥʡ饯󡢥˥ȡ٥ꥢӥޥ饦ޥ륿⥶ӡʥꥢޡ󡢥ѥ󡢥롢ȥᡦץ󥷥ڡӥ쥪͡ޥꥢ󥶥˥ּĹϢˮ/϶衢󡢥ӥӥХ֥: 󥰥 + +ҥƥ󥷥奿: + +եꥫʥߥӥ쥽ȡӥ兩: եꥫ¹ + +ѹ: 󥰥 + +a εˤĤơʲʸǽʸɲäޤ + +ե: ξԤϡFrench Civil Code 1222 򤪤 1223 ŬѤʤȤƱդޤ + +ʲʸ a εɲäޤ + +Х˥˥Х󡢥٥롼ܥ˥إĥӥʡ֥륬ꥢޥɥ˥¹񡢥硼ե󡢥ܡ륮ɥСƥͥ롼ޥ˥ӥ󡢥ȥ륯˥󡢥饤ʡӥ٥: ܷ˵뤹٤ƤʶϡѸѸȤơ Arbitral Centre Rules of Arbitration (Vienna §) ˽Vienna §˽äƻ̾줿 3 ͤۿͤˤꡢȥꥢΥˤơInternational Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (۵) ˤǽŪ˲褵ΤȤޤԤۿͤ 1 ̾줿ۿͤƱǡΩĹ 30 ˻̾뤫Ǥʤ Vienna §˽ä۵ؤĹǤ̿ޤۿͤˤϡߤˤߺѤޤܷǽƤ»ۤ⤷ܷ¤Ķ»ۤꤹ븢¤Ϥޤܷϡ줫Ԥʲƻˡ³ʤ뤳Ȥ˸ΤǤϤޤ(1) ̩ݻޤŪ⻺˴ؤʿޤϰȿɻߤ뤿λŪߺѡޤ (2) ԤޤϤΥ󥿡ץ饤Ȥͭޤϼĥõ⤷ϾɸͭޤϽͭȽǡޤ (3) 50 ƥɥ򲼲ۤκĸ + +ȥ˥ȥӥӥȥ˥: ܷ˵뤹٤ƤʶϡѸѸȤơArbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce (§) ˽ε§˽äƻ̾줿 3 ͤۿͤˤꡢեɤΥإ륷󥭤ˤơArbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce (FAI) (۵) ˤǽŪ˲褵ΤȤޤԤۿͤ 1 ̾줿ۿͤƱǡΩĹ 30 ˻̾뤫Ǥʤϵ§˽ä۵ؤĹǤ̿ޤۿͤˤϡߤˤߺѤޤܷǽƤ»ۤ⤷ܷ¤Ķ»ۤꤹ븢¤Ϥޤܷϡ줫Ԥʲƻˡ³ʤ뤳Ȥ˸ΤǤϤޤ(1) ̩ݻޤŪ⻺˴ؤʿޤϰȿɻߤ뤿λŪߺѡޤ (2) ԤޤϤΥ󥿡ץ饤Ȥͭޤϼĥõ⤷ϾɸͭޤϽͭȽǡޤ (3) 50 ƥɥ򲼲ۤκĸ + +ե˥󡢥󥴥顢С졼󡢥ܥĥʡ֥󥸡ܥ٥ǡ֥ץȡȥꥢԥӥʡ饯󡢥˥ȡХΥ󡢥٥ꥢӥޥ롢ޥ饦⥶ӡʥꥢޡ󡢥ѥ󡢥ѥ쥹ʼ衢롢ȥᡦץ󥷥ڡӥ롢쥪͡ޥꥢ󡢥󥶥˥ּĹϢˮϥ顢󡢥ӥӥХ֥: ܷ˵뤹٤ƤʶϡѸѸȤơLondon Court of International Arbitration (LCIA) (۵) LCIA Arbitration Rules (§) ˽ε§˽äƻ̾줿 3 ͤۿͤˤꡢѹɥˤơLCIA ˤǽŪ˲褵ΤȤޤԤۿͤ 1 ̾줿ۿͤƱǡΩĹ 30 ˻̾뤫Ǥʤϵ§˽ä۵ؤĹǤ̿ޤۿͤˤϡߤˤߺѤޤܷǽƤ»ۤ⤷ܷ¤Ķ»ۤꤹ븢¤Ϥޤܷϡ줫Ԥʲƻˡ³ʤ뤳Ȥ˸ΤǤϤޤ(1) ̩ݻޤŪ⻺˴ؤʿޤϰȿɻߤ뤿λŪߺѡޤ (2) ԤޤϤΥ󥿡ץ饤Ȥͭޤϼĥõ⤷ϾɸͭޤϽͭȽǡޤ (3) 50 ƥɥ򲼲ۤκĸ + +른ꥢ٥ʥ󡢥֥륭ʥե롼եꥫ¹񡢥ɡ󥴶¹񡢥̱綦¹ƻ˥ʩΥʡʩΥݥͥܥ󡢥˥˥ӥȥܥ롢ޥꡢ⡼꥿˥⡼ꥷ㥹å˥롢ͥ롢ȡӥ˥: ܷ˵뤹٤Ƥʶϡե󥹸ѸȤơѥˤ ICC International Court of Arbitration (۵) ۵§ (§) ˽ε§˽äƻ̾줿 3 ͤۿͤˤꡢե󥹤Υѥˤơ۵ؤˤǽŪ˲褵ΤȤޤԤۿͤ 1 ̾줿ۿͤƱǡΩĹ 30 ˻̾뤫Ǥʤϵ§˽ä۵ؤĹǤ̿ޤۿͤˤϡߤˤߺѤޤܷǽƤ»ۤ⤷ܷ¤Ķ»ۤꤹ븢¤Ϥޤܷϡ줫Ԥʲƻˡ³ʤ뤳Ȥ˸ΤǤϤޤ(1) ̩ݻޤŪ⻺˴ؤʿޤϰȿɻߤ뤿λŪߺѡޤ (2) ԤޤϤΥ󥿡ץ饤Ȥͭޤϼĥõ⤷ϾɸͭޤϽͭȽǡޤ (3) 25 ƥɥ򲼲ۤκĸ + +եꥫʥߥӥ쥽ȡӥ兩: ܷ˵뤹٤ƤʶϡѸѸȤơArbitration Foundation of Southern Africa (AFSA)(۵) ۵§ (§) ˽ε§˽äƻ̾줿 3 ͤۿͤˤꡢեꥫΥϥ֥ͥ륯ˤơAFSA ˤǽŪ˲褵ΤȤޤԤۿͤ 1 ̾줿ۿͤƱǡΩĹ 30 ˻̾뤫Ǥʤϵ§˽ä۵ؤĹǤ̿ޤۿͤˤϡߤˤߺѤޤܷǽƤ»ۤ⤷ܷ¤Ķ»ۤꤹ븢¤Ϥޤܷϡ줫Ԥʲƻˡ³ʤ뤳Ȥ˸ΤǤϤޤ(1) ̩ݻޤŪ⻺˴ؤʿޤϰȿɻߤ뤿λŪߺѡޤ (2) ԤޤϤΥ󥿡ץ饤Ȥͭޤϼĥõ⤷ϾɸͭޤϽͭȽǡޤ (3) 25 ƥɥ򲼲ۤκĸ + +ɥ顢ȥꥢץե󥹡ɥġꥷ㡢饨롢ꥢݥȥ롢ڥ󡢥ӥȥ륳: ٤ƤʶϡɳͭΰʲκȽ°ɳ˰Ѥͤ졢˽ΤȤޤ + +ɥ: Commercial Court of Paris + +ȥꥢ: ȥꥢΥ (ʡƥ) κȽꡣ + +ץ: ˥δɳȽꡣ + +ե: Commercial Court of Paris + +ɥ: ȥåȥȤκȽꡣ + +ꥷ: ƥͤδɳȽꡣ + +饨: ƥ륢ӥ֡åեκȽꡣ + +ꥢ: ߥΤκȽꡣ + +ݥȥ: ꥹܥκȽ + +ڥ: ޥɥåɤκȽꡣ + +: 塼åҽξȽꡣ + +ȥ륳: ȥ륳¹񥤥֡ Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates + +: ξԤϡȥ 7.1 (Koop) Dutch Civil Code 7:401 402 ˴ŤʤӤ Dutch Civil Code 6:265 ˴Ťܷޤϰβ (gehele of partiele ontbinding) ᤹븢ޤ + +7. ¾ + +d εˤĤơʲʸޤ + +ڥ: IBM ϡʲν갸줿ϢؤΥιޤϺ׵˽ΤȤޤIBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos + +j εˤĤơʲɲäޤ + +¹: Coll (̱ˡ) ˡΧ 89/2012 1801 ˽äơ̱ˡ (ޤϤβ) 1799 򤪤 1800 ϡܷ˴ŤŬѤޤ󡣥饤󥷡ϡ̱ˡ 1765 ˴ŤѲΥꥹޤ + +j εˤĤ + +֥륬ꥢӥӥ٥˥: 2 ܤʸ֤Ԥ⡢ܷ˵ޤϴط뤤ʤḢ⡢Ȥʤ԰٤ȯ 2 ǯвᤷϡФˡŪʤԻȤʤΤȤޤפޤ + +j εˤĤơʲ 2 ܤʸɲäޤ + +ȥ˥:ˡΧ줿 + +j εˤĤơ2 ܤʸʲ֤ޤ + +ݡ: Ԥ⡢ܷ˵ޤϴط뤤ʤḢ⡢Ȥʤ԰٤ȯ 3 ǯвᤷϡФˡŪʤԻȤʤΤȤޤʧ 2 ǯ󵯤ʧʾ٤Ͻޤ + +j ε 2 ܤʸˤĤơ2פʲ֤ޤ + +ȥӥӥ饤: 3 + +Х: 4 + +j εˤĤơʲ 3 ܤʸ֤Ԥ⡢̳ԲĹϤˤԤǤʤä̳ǤʤΤȤޤפɲäޤ + +: ˤϡϿ̡塢кҡŷҡȥ饤 (ԤνȰΥȥ饤)԰١ư͢Ūޤܤˤۡӳɳɤι԰٤ޤޤޤ˸ꤵޤ + +j εˤĤơ3 ܤʸ֤Ԥ⡢̳ԲĹϤˤԤǤʤä̳ǤʤΤȤޤפʲΤ褦˽ޤ + +饤: Ԥ⡢̳ԲĹϤˤԤǤʤä̳ǤʤΤȤޤˤϡƹ͢ӷкۤ˴ؤ׷郎ޤޤޤ˸ꤵޤ + +ʲ l εȤƿܹɲäޤ + +ϥ󥬥꡼: ܷ뤹뤳Ȥˤꡢ饤󥷡ܷΤ٤ƤξˤĤƽʬΤ餵졢ξˤĤƸĤ뵡񤬤äȤǧޤʲξϡϥ󥬥꡼ˡΧǰŪŬѤफ礭æƤǽꡢξԤϡܷ˽̾뤳Ȥˤꡢξޤ֥ץࡦ饤󥹡סݾڡס⡢Ƕ⡢ʧӳǧסǤŪ⻺ݸסֲסֽˡŪϰϡס֤¾ס + +¹: 饤󥷡ϡʲνפʾȾξޤܷξŪ˼ΤȤޤi) ӤФǤ¤ (ݾڡ)ii) 饤󥷡»Ḣ (ǤŪ⻺ݸ)iii) ͢ι« (ֽˡŪϰϡ)iv) ´֤û (֤¾)v) ˴ؤŬѽ (֤¾) vi) Ѳˤꥹμ (֤¾) + +롼ޥ˥: 饤󥷡ϡRomanian Civil Code 1203 εˤְ۾פȤߤʤǽΤʲɸŪ˼ޤ 2 4 5 8j 򡣥饤󥷡ϡ嵭ξޤܷΤ٤ƤξˤĤƽʬΤ餵졢Ŭڤʬϡ򤷡ƾξˤĤƸĤ뵡񤬤äȤ򤳤ǧޤ + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_ko.txt b/Licenses/TextAIX/LA_ko.txt new file mode 100644 index 0000000..7c46560 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_ko.txt @@ -0,0 +1,501 @@ + α׷ ̼ + + 1 - Ϲ + + α׷ ٿε, ġ, , ׼ Ǵ ϰų "մϴ" ߸ Ŭν ̼ ڴ ׿ ϰ ˴ϴ. ϰ ̼ ڸ ǥϿ ϴ , ϴ Ͽ ش ̼ ڰ ̵ ؼϵ մϴ. + + ǿ ʰų 쿡 i) α׷ ٿε, ġ, , ׼ Ǵ ϰų "մϴ" ߸ Ŭ ʽÿ. ׸ ii) ̵, ̼ ó ȯϿ ݾ ȯҹʽÿ. α׷ ٿε 쿡 α׷ 纻 ıϽʽÿ. + + α׷ ̼ (IPLA) ŷ( ĪϿ " ") α׷ Ͽ ̼ ڿ IBM Դϴ. IPLA 2 ο õ 䱸 1 üϰų մϴ. + +ŷ(TDs) α׷ α׷ 㰡 뿡 , մϴ. ŷ鿡 ̼ (LI), ̼ ο α׷ (LPS), , ̼ (PoE) Ǵ û ֽϴ. ϴ 쿡 ŷ(TD) IPLA 켱մϴ. + +1. α׷ ̼ + +a. α׷ IBM 귣 ǻ α׷ ڷ̸ ü κ 纻 մϴ. α׷ λ http://www.ibm.com/software/sla(Passport Advantage α׷ ) Ǵ http://www.ibm.com/support/knowledgecenter(Ÿ IBM α׷ ), α׷ ý 丮 Ǵ IBM ޸ ٴ Ǵ ŷ Ǿ ֽϴ. ̼ α׷ 뿡 http://www.ibm.com/softwarepolicies Ȯ ִ IBM Ʈ å(, ӽ IBM Ŭ ȯ ) ˴ϴ. + +b. α׷ 纻 ۱ ȣǰ ̼ ο˴ϴ. + +c. ִ ̼ ̼ ڿ ο˴ϴ. + +(1) ǿ Ͽ ׸ ̼ ڰ ̼ ѵ α׷ 纻 ("㰡 "), + +(2) 㰡 ϱ 纻 ۼ ġ, + +(3) 纻 ۼ. + +d. ̼ , ڵ α׷ ֽϴ. ̼ ڴ α׷ Ӵ Ǵ ϰų IT, ȣ Ǵ ú 񽺸 3ڿ ϴ. ߰ Ḧ ޹ްų ٸ ǿ ǰϿ ߰ Ǹ ֽϴ. + +e. α׷ ؼ ο ̼ ̼ ڰ ϴ մϴ. + +(1) ۱ ǻ Ÿ ǥû 纻 , + +(2) α׷ ϴ ڰ i) ̼ 㰡 ̼ ڸ ǥϿ α׷ ϰ ii) ؼϵ , + +(3) ɼ , Ǵ 츦 ϰ, α׷ , ϸ, Ǵ Ͼ , + +(4) α׷ Ǵ ̼ ڷḦ α׷ иϿ . + +f. α׷(" α׷(Principal Program)") ŷ " α׷(Supporting Program)" α׷ ԵǾ ִٰ , ̼ ڴ α׷ ̼ ѻ׿ Ͽ ׸ α׷ ϱ ؼ α׷ ֽϴ. + +g. ̼ ̼ ڰ ۼ α׷ 纻 ˴ϴ. + +h. Ʈ ŷ ο ʴ , α׷ Ʈ, Ǵ ġ α׷ Ǵ ˴ϴ. ̼ ڴ Ʈ, Ǵ ġ ġν ο ׿ մϴ. α׷ Ʈ ü ̼ ڴ ü α׷ ߴ Ϳ մϴ. + +i. ̼ ڴ  ε α׷ Ҹϴ ش α׷ Ϸκ 30 ̳ IBM Ǵ ε IBM Ͻ Ʈʿ α׷ ̼ ȯϰ ݾ ȯҹν ̼ ֽϴ. ٿε α׷ , ȯ ħ α׷ ó Ͻʽÿ. + +2. + +a. IBM õ ۵ ȯ濡 α׷ ش Ѵٴ մϴ. ٸ Ⱓ ŷ õǾ ʴ , α׷ Ⱓ 12 Ǵ 12 ª 쿡 ̼ ⰣԴϴ. + +b. Ⱓ ̼ ڴ http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 IBM Support Guide ˷ α׷ , , ȸ ġ ϴ IBM ͺ̽ ׼ ִ ֽϴ. + +c. α׷ Ⱓ ʰ IBM ͺ̽ ̿ ذ , ̼ ڴ α׷ ̼ IBM Ǵ IBM Ͻ Ʈʿ ȯϰ ݾ ȯҹ ̼ ̼ ˴ϴ. + +d. IBM IBM α׷ ߴ̳ IBM ϰų 3 ظ ʽϴ. ̷ IBM Ÿ ̸, Ÿ ( ǰ, ǰ, ħ, Ư ռ ̳ ) մϴ. , , IBM ʷ Ǵ IBM ħ , IBM ʽϴ. (ު) IBM α׷ ü " ´"("AS-IS") ˴ϴ. 3ڴ ڽ ̼ ڿ ֽϴ. + +e. Ⱓ ̳ Ŀ Ǵ ߰ ࿡ ǰϿ ֽϴ. + +3. , , Ȯ + +a. ̼ α׷ Ǹ ̼ ٰŰ Ǵ ࿡ õ ̼ ڰ ο ϴ. ̼ ڴ α׷ ø ̼ ߰ ؾ å ֽϴ. + +b. ̼ ڴ ѿ õ ʰϿ κп ϴ մϴ. ݿ ̼ ŷ 籹 ΰϴ , ΰ ܵǸ, ̴ ش ܿ ߰ û˴ϴ. IBMκ û ǹ ߻ϸ, û ڷκ 30 IBM · ޵Ǿ ϰ ü ᰡ ˴ϴ. ̼ ڴ ø ߰ ̼ ϰ ؾ å ֽϴ. IBM IPLA, ŷ Ǵ ̼ ڰ ̼ ذ ׿ 츦 ϰ, ̹ ݵǰų ޵Ǿ ݿ ؼ ũƮ ȯ ʽϴ. + +c. ѿ ̼ ڴ i) ɿ 䱸Ǵ , õ¡ ش α ϰ, ii) õ¡ θ ϴ IBM ϰ, iii) ͸ IBM ϸ, iv) ̷ IBM ϰ ۼ Ѵٴ Ϳ մϴ. + +d. ̼ ڴ α׷ ܷ , , ׼ Ǵ ϴ 籹 , Ǵ ΰ 籹 å ִٴ մϴ. ̿ IBM Ϳ ش ܵ˴ϴ. + +3.1 ̼ Ȯ + +a. ̼ ڴ Ʈ α׷ ȯ濡 ۼϰ ϸ, ų 30 û IBM մϴ: i) , ý ¹, Ÿ ý ̿Ͽ IBM û ۼ ii) ϴ ( ĪϿ "ġ "). + +b. IBM ܺ ̼ ڰ ( ) α׷ ϴ Ʈ ȯ濡 ؼϰ ִ Ȯ ֽϴ. Ȯ ̼ ظ ּȭϴ Ǹ ̼ ٹ Ʈ ٹ ð ߿ ֽϴ. IBM ΰ Ǽ üմϴ. ̼ ڴ ġ ͸ ϴ ܿ, û ߰ Ȯ ġ ͸ IBM ο ϴ մϴ. + +c. ̼ ڴ i) Ǵ Ȯε ʰ ġ, ii) ش ʰ Ⱓ 2 ª Ⱓ ش ʰ ġ subscription & support (S&S) iii) , Ḧ Ͽ( ̿ ), ۾ ߰ Ÿ ä ֹϰ ش ȿ IBM Դϴ. + +4. å ȣ + +a. õ û IBM ü å, û ٰſ , ̼ ڿ ߻ Ǽ ݾ ʰ , ش û Ǵ α׷ ѿ ؼ ޵ ݾ(ݺ 쿡, ִ 12 ġ ) ִ ѵ մϴ. IBM Ư, μ, ¡, Ǵ , , ǵ , , ġ, , Ǵ ؼ å ʽϴ. ̷ ѵ IBM, IBM 迭, ڵ ޾ü Ͽ ˴ϴ. + +b. ݾ ѵ ʽϴ: i) Ʒ 4 c ׿ ħ û 3 ޾, ii) ɻ ѵ . + +c. IBM α׷ Ư㳪 ۱ ħѴٴ û 3ڰ ̼ ڿ ϴ , IBM ׷ ûκ ̼ ڸ ϰ, ̼ ڿ ؼ ǰ ݾ Ǵ IBM ǿ Ե ݾ մϴ. ħ ûκ IBM ޾ ޱ ؼ, ̼ ڴ i) ׷ û IBM ϰ ii) IBM ûϴ ϰ iii) IBM ׺ (ؿȭ ) ְ ϸ, ̸ ո ؾ մϴ. ħ û IBM ǹ IBM Ͽ IBM α׷ ҽ ڵ忡 ٰ ħ û Ȯ ˴ϴ. + +d. IBM (ު) IBM ǰ, IBM ׸ Ǵ , ̼ ڷ, , Ǵ IBM α׷ ̳ ƴ IBM α׷ ̳ ̿ ؼ ʷ Ǵ 3 Ǹ (ħ û ̳ ̿ߴ ȸǵ ־ ) , û ؼ  åӵ ʽϴ. , ̼ Ǵ ̼ ڰ ο ڵ α׷ , ο, Ǵ Էϴ , Ʈ ˴ϴ. + +5. + +a. IBM ̼ ڰ IPLA, ŷ Ǵ International Passport Advantage (IPAA) ؼ ʴ α׷ ִ ̼ ̼ ֽϴ. ̼ ڴ ̼ α׷ 纻 ıմϴ. Ӽ Ŀ ȿ ϴ ׷ Ϸ ȿ Ǹ, ° ο ˴ϴ. + +6. ذŹ + +a. ڴ, ܻ Ģ , ̼ ѿ ŷ ȴٴ մϴ. Ǹ ǹ ̼ ϴ ŷ Ǵ , Ǵ IBM ϴ 쿡, α׷ 뵵 ġǴ ȿմϴ. , ̼ ο ٿ ȿմϴ. + +b. ڴ i) ڽ Ͻ Ǵ ; ׸ ii) Ư , Ǵ ڿ ǰ, , Ǵ / , Ǵ ϴ ϰų ϴ ߱ ü , , ݼġ ؼ å ֽϴ. + +c. α׷ ȿ̰ų , ܿ ״ ȿ ˴ϴ. ࿡ ִ  ͵ ࿡ ؼ ǰų ѵ Һ Ǹ մϴ. ǰŸŰ࿡ (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) ŷ ʽϴ. + +7. Ϲݻ + +a. IBM ̰, ̼ 븮, , Ʈ Ǵ Źڰ ƴϸ, ̼ ǹ , ̼ Ǵ å ʽϴ. ̼ ڴ ڽ IBM α׷ (ު) IBM α׷ ̿뿡 å ϴ. IBM Ҹ մϴ. IBM ħ̳ ȵ Ǵ ȳ̳ α׷ Ƿ, ӻ, ڹ̳ ȸ Ǵ Ÿ ڹ ƴմϴ. ̼ ڴ ü ǰ Ȯؾ մϴ. + +b. IBM ̼ ڿ ϴ α׷ , ̼ ڿ IBM ޸ ʴ IBM IBM ۾ڿ α׷ Ͽ α׷ ε å մϴ. + +c. ̼ ڴ α׷ ַ , ɰ ü Ǵ س ȯ ذ ߻ ִ α׷ ϴ. + +d. IBM, IBM 迭 ó Ư ؾ մϴ. ̷ ƴմϴ. ó ̼ ڿ ǻ ˴ϴ. ó δ ̸, ȭȣ, ּ, ̸, ID ֽϴ. α׷ Ȱȭ, , , ϴ ʿմϴ. δ α׷ ϴ ȿ Ű (web beacon) Ͽ ϴ ֽϴ. http://www.ibm.com/privacy IBM óħ IBM ó , ó ߰ Ǿ ֽϴ. ̼ ڰ IBM ϰ ׷ ó ο ʿϰų ǰ ʿ , ̼ ڴ ο ϰ Ǹ Ͽ մϴ. + +e. α׷ ϰų ϴ IBM Ͻ Ʈʴ IBM ڷμ, IBM Ͻ Ʈʰ ̵ ݰ մϴ. IBM ׵ , , Ǵ ۸ ؼ å ʽϴ. + +f. IBM (ު) IBM α׷ ְ IBM α׷鿡 ŷ õǰų ̼ ڿ 3 ǿ ǰ ʿ ִ (ު) IBM α׷鿡 ׼ ֽϴ. (ު) IBM α׷鿡 ũϰų ̸ ϴ ̼ ڰ ׷ ǿ ǹմϴ. IBM 3 ڰ ƴϸ ׷ (ު) IBM α׷鿡 å ʽϴ. + +g. α׷鿡 ̼ ȸ International Business Machine Corporation( "IBM Corporation") ˴ϴ. ̼ ڰ IBM ȸ("IBM") Ʈͷμ α׷ ϸ å ֽϴ. IBM Ͻ Ʈʷκ 쿡 IBM ȸ簡 å ֽϴ. IBM Corporation Ͽ ̼ ڿ  Ǹ û ε ߻ ʽϴ. ̼ ڴ IBM Corporation û û ο Ǹ ϸ α׷鿡 Ǹ å ؼ IBM Ѵٴ մϴ. + +h. ̼ ڴ  α׷ ̼ ̼ οϰų 絵ϰų ϴ(絵 ų, ŷ ϰų, IBM ޸ ). IBM α׷ Ե IBM Ͻ Ϻ Ű ࿡ ǰ IBM Ǹ ǹ 絵 ֽϴ. IBM 絵 Ͽ ֽϴ. + +i. ̷ ϸ, Ϲ ڰ ٸ ּҸ ʴ , ̼ ڰ ̼ ࿡ ּҷ ߼۵Ǿ մϴ. ڵ ε μ ǻ米ȯ ü ѽ ̿ ִٴ մϴ. ŷ ִ 纻 ֵ˴ϴ. ڵ ŷ, Ǵ üմϴ. + +j.  3 Ǹ û ε ߻ ʽϴ. ڵ ûι߻Ϸκ 2 ؼ κ Ǵ Ͽ ߻ Ҽ ϴ. ڵ ڽ (ު) ǹ Ϳ ؼ å ʽϴ. ڴ ǹ ʾҴٰ ϱ ǹ ִ ո ȸ ؾ մϴ. + +k. IBM α׷ α׷ ϱ ؼ 3 ڸ ϴ, 迡 ִ η° ڿ ̿ ֽϴ. ̼ α׷ IBM Software Support Guide ĺ α׷ ϱ ܷ ۵ ֽϴ. + + 2 - 䱸 + +Ʒ õ Ǵ ̼ ؼ IPLA üϰų մϴ. ʰ ״ ȿմϴ. + +1. + + 3 . , , Ȯ + +b ܶ ù ° ° ü˴ϴ. + +: ̼ ڴ ѿ ݰ ʰ ̼ 籹 ΰϴ , , ΰ ϴ Ϳ մϴ. + +b ܶ: + +߽: ° "IBM ·" մϴ. + +߽: ° ڿ ο ߰˴ϴ. + + IBM · Ǵ Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pena Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210 IBM ּ ü ˴ϴ. + +c ܶ ߰˴ϴ. + +ij: α׷ ޴ () ΰǸ ̼ ڴ ׷ () ش ŷ õ ̼ Ͻ ּҿ ٸ ̸ IBM ؾ ǹ ֽϴ. + +c ܶ ߰˴ϴ. + +̱: ڴ i) IBM α׷ ̼ ڿ ϰų ii) ̼ ڰ IBM α׷ Ǹż Ǵ 뼼 ûϴ (: ̵ Ǵ ๰) ̼ ڿ 絵 ʴ´ٴ մϴ. α׷ ޴ () ΰǸ ̼ ڴ ׷ () ش ŷ õ ̼ Ͻ ּҿ ٸ ̸ IBM ؾ ǹ ֽϴ. + + 4 . å ȣ + +a ܶ å Ե˴ϴ. + +: ι 1328׿ ѻװ ܻ ҹ ("dolo") ߴ ("culpa inexcusable") ʿ ʽϴ. + + 6 . ذŹ + +a ܶ ù ° 常 ü˴ϴ. + +ƸƼ: ڴ ܻ Ģ , ƸƼ ȭ ȴٴ մϴ. ߻ Ǹ ǹ Ҽ "Ciudad Autonoma de Buenos Aires" Ordinary Commercial Court ϴ. + +ĥ: ڴ ܻ Ģ , ĥ ȴٴ մϴ. ڵ ذ , ؼ Ǵ Ƽư Ordinary Courts ҿ մϴ. + +ݷҺ: ڴ ܻ Ģ , ݷҺ ȭ ȴٴ մϴ. Ǹ ǹ ݷҺ ȭ ǰ ϴ. + +⵵: ڴ ܻ Ģ , ⵵ ȭ ȴٴ մϴ. ߻ϴ Ű λ ǰ ǿ ҵ˴ϴ. + +׼: ڴ ܻ Ģ , ׼ ȴٴ մϴ. ڵ īī Metropolitan Area ҵȴٴ մϴ. + +: ڴ ܻ Ģ , ȴٴ մϴ. ذ , ؼ Ǵ ؼ ڵ ̰ 'Cercado de Lima' Ǽҿ ҵǾ մϴ. + +: ڴ ȴٴ մϴ. ذ , ؼ Ǵ ؼ ڵ ̰ ׺񵥿 ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") ҵǾ մϴ. + +a ܶ ù ° 忡 ؼ "̼ ѿ ŷ " ü˴ϴ. + +̱, ޱж, Ƽ ٺδ, Ʒ, ϸ, ٺ̵, ´, ׸, Ϸ, ̸ , , ̴ī, ׷, ̾Ƴ, ڸī, ƮƮ, , Ʈ ŸƼ콺, Ʈ Ű׺, Ʈþ, Ʈƾ, ƮƮ ׷, , 丣, Ʈϴٵ ٰ, Ű īڽ: ̱ . + +ij: Ÿ Ǵ ij . + +a ܶ ° 忡 "̼ ϴ ŷ " ü˴ϴ. + +ƸƼ: ƸƼ + +ĥ: ĥ + +ݷҺ: ݷҺ + +⵵: ⵵ + +߽: ߽ + +: + +: + +׼: ׼ + +b ܶ ߰˴ϴ. + +: Ͽ, Sao Paulo , Sao Paulo Forum ҿ , ڵ ޸ Ư ־ ִ Ÿ ٸ ϸ Ư ҿ մϴ. + +߽: ڵ ࿡ Ե ذϱ ߽ Ƽ Ѵٴ մϴ. ڵ Ǵ ̷ ش ִ Ÿ ٸ ұ մϴ. + + 7 . Ϲݻ + +g ܶ: + +̱: մϴ. + +i ܶ ù ° ڿ ο ߰˴ϴ. + +߽: ּ 10() ؾ մϴ. ׷ ǥõ ּҷ ȿ ϴ. + +j ܶ: + +: ° " ڵ ûι߻Ϸκ 2 ؼ κ Ǵ Ͽ ߻ Ҽ ϴ." ü մϴ. + + ׿ ο l ܶ ߰մϴ. + +ij: ڴ ۼѴٴ մϴ. (Les parties ont convenu de rediger le present document en langue anglaise.) + +2. ƽþ + + 2 . + + ο f ܶ ߰մϴ. + +ȣ: Competition and Consumer Act 2010 ǰ ѿ ߰Ǹ ش ɿ 㰡Ǵ ѵ˴ϴ. + +Ϻ: IBM å ׿ õ ؼ ̼ å ܶ å ȣ , ŷ ѵ˴ϴ. + +: Consumer Guarantee Act 1993 Ǵ Ÿ ѵ ȿ ذ Ǹ ߰˴ϴ. + + 3 . , , Ȯ + +b ܶ ° ü˴ϴ. + +ȫ, ε׽þ, ѱ, ī, ̽þ, ʸ, ̰ Ʈ: IBMκ û ǹ ߻ϸ, û (invoice date)κ 30 IBM · ޵Ǿ մϴ. û ڷκ 30 ޵ ʴ , IBM i) 30 Ⱓ 2% Ǵ Ϻ, Ǵ ii) ɿ ϴ ִ ݾ ݾ ü Ͽ ̰ ݿ ü Ḧ ΰ ֽϴ. + +±: IBMκ û ǹ ߻ϸ, û (invoice date)κ 30 IBM · ޵Ǿ մϴ. û ڷκ 30 ޵ ʴ , ü Ͽ 1.25% ̰ ݿ ü ᰡ ֽϴ. + +c ܶ ù ° 忡 "(iv)" "" ϰ ݷ ߰ ο "(v)" ߰մϴ. + +ε: ; (v) Ȯ TDS(Taxes Deducted at Source) ȯ ÿ մϴ. ̼ ڰ , , ΰ Ǵ ("") ΰ ʾ 籹 ش ΰǾ Ѵٰ ̼ ڴ Ǵ , ΰ /Ǵ Ͽ ش ؾ մϴ. + +c ܶ ù ° 忡 "(iv)" "" ϰ (iv) ü ο (v) ߰մϴ. + +̰, ̽þ, ʸ, ±, ε׽þ Ʈ: (iv) õ¡ Ǵ ̼ ڰ û Ÿ Ǵ IBM ϸ, v) ׷ Ǵ ۼϰ ϸ ֽ · մϴ. + + 4 . å ȣ + +a ܶ ù ° ߰մϴ. + +ȣ: ( , , ҹ , , Ǵ Ÿ ׿ ο ) + +a ܶ ° 忡 "Ư" ڿ "μ" տ ߰մϴ. + +ʸ: ( ¡ ), , + +a ܶ ο ܶ ߰(ϰ ܶ ۼǾ Ȯ)մϴ. + +ȣ: IBM Competition and Consumer Act 2010 ϴ , IBM å ѵ ǰ ü, ǰ , Ǵ ǰ ü Ǵ ϴ ѵ˴ϴ. Competition and Consumer Act 2 ǰ ǰ Ǹ Ǹ, Ǵ ǰ õ 쿡 ѻ ʽϴ. + + 5 . + + ο b ܶ ߰մϴ. + +ε׽þ: ڵ ε׽þ ι 1266 ȣ ǹ ϴ ϴ ǰ 䱸ϴ , ش մϴ. + + 6 . ذŹ + +a ܶ ù ° 忡 ؼ "̼ ѿ ŷ " ü˴ϴ. + +į, : ̱ + +ȣ: ŷ Ǵ Ǵ + +ȫ: ߱(PRC) ȫ Ư + +ī: ߱(PRC) ȫ Ư + +ѱ: ѹα ѹα ߾ ҹ Ͽ, + +븸: 븸 + +ε: ε + +a ܶ ° 忡 "̼ ϴ ŷ Ǵ , Ǵ IBM ϴ 쿡, α׷ 뵵 ġǴ " ü˴ϴ. + +ȫ: ߱(PRC) ȫ Ư + +ī: ߱(PRC) ī Ư + +븸: 븸 + +b ܶ ù ° ii) ׿ "Ͽ" ڿ "" տ ߰մϴ. + +Ϻ: Ϻ + + ο d ܶ ߰մϴ. + +į, , ʸ ī: ̰ Ģ( "SIAC Ģ") ̰ 翡 ó˴ϴ. + +ε: ߻ ȿ Arbitration and Conciliation Act, 1996 ε ۶󵥽ÿ ó˴ϴ. 5õ ε ڴ ̸ ̻ ݾ 쿡 ڰ ˴ϴ. ڰ üǸ Ҽ ߻ ܰ迡 ˴ϴ. + +ε׽þ: 1977 ε׽þ ȸ(Indonesian National Board of Arbitration)("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" Ǵ "BANI") ε׽þ ȸ Ģ ε׽þ īŸ ó˴ϴ. ׼Ұ ̰ ڿ ӷ õ˴ϴ. + +߱: Ϲ ڴ 縦 ¡ ߱ ȸ ֽϴ. ڴ ڷ ذѴٴ մϴ. + +Ʈ: Ʈ Ģ( "VIAC Ģ") Ʈ 翡 ó˴ϴ. ǰ ۼ˴ϴ. + + 7 . Ϲݻ + +j ܶ ° 忡 "2" ü˴ϴ. + +ε: 3 + + ο l ܶ ߰մϴ. + +ε׽þ: ε׽þƾ ۼ˴ϴ. ɿ ϴ ϴ 켱մϴ. + +3. , ߵ ī + + 2 . + +d ܶ ° ü˴ϴ. + +ü ȭ, Ͼ ƴϾ: (ު) IBM α׷ ü ̳ Կ å " ´"("AS-IS") ˴ϴ. ڴ ǵ ܿ Կ IBM å մϴ. + + 3 . , , Ȯ + +b ܶ ° ߰մϴ. + +Ż: IBM ̼ ڿ ûϴ . + +ũ̳: , ϱ ü ݾ ü Ⱓ ũ̳ (NBU) 迡 شϴ üϿ մϴ(ũ̳ 232 6 ). + +b ܶ ° ü˴ϴ. + +: û (invoice date)κ 10 ̳ IBM · ޵Ǿ ϸ ü (40) ä ߽ɺ Ǵ, 40θ ʰϴ û ݾ ȭ Ͽ, ֱ ߾ ݸ 10Ʈ ݾװ ϰ ˴ϴ.) + +þ: û ǹ ߻ϸ, û (invoice date)κ 30 IBM · ü ޵Ǿ մϴ. ش 30 1ϸ 24% ü ᰡ ֽϴ. + +b ܶ ߰մϴ. + +ƴϾ: , Ǵ ɿ ϰ + +b ܶ ߰˴ϴ. + +Ż: Ǵ κ , ׸ 2002 10 9ڷ Թ n. 231 4 Ͽ IBM ִ ſ û Ǵ ǿ , Թ 7 , IBM ؾ ϴ ü ῡ Ȯ ݼ ̼ ڿ մϴ. + + 4 . å ȣ + +a ܶ ù ° 忡 "޵ ݾ" տ Ե˴ϴ. + +⿡, , , Ż, θ, Ÿ : EUR 500,000 Ǵ ū ݾ + +Ϸ : 125% + +a ܶ ù ° 忡 "̼ ڿ ߻ " ü˴ϴ. + +: IBM ̼ ڿ ߻ + +a ܶ ù ° ڿ ο մϴ. + +ιŰ: paragraph 379 of the Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. Ͽ üῡ õ ǰ Ͽ ڴ ߻ ִ Ѿ ݾ ʰ ̰ IBM å ִ ѵ մϴ. + +a ܶ ° տ ο մϴ. + +þ: IBM ÿ å ʽϴ. + +a ܶ ° 忡 մϴ. + +Ϸ : + +a ܶ ° ü˴ϴ. + +⿡, ״ θ: IBM Ǵ , ǵ , , ġ, , , Ǵ , ̼ ڿ 3 û ս(Ǵ ջ) ؼ å ʽϴ. + +: IBM ջ, Ǵ ǵ , , ġ, , Ǵ ؼ å ʽϴ. + +: IBM ߴ Ͽ ߻ϴ ظ ؿ ؼ å ʽϴ. + +: IBM ջ, ǵ , , ġ, , Ǵ ؼ å ʽϴ. + +b ܶ ߰˴ϴ. + +: , Ϲ ʼ κ Ͽ Ǿϴ. + +b ܶ " ii) Ͽ ѵ " ü˴ϴ. + +: , ii) ü ( ) , iii) ࿡ ǰ ŷ Ͽ IBM δϴ Ͽ ߻ ս̳ (iv) Ǵ ߴ Ƿ ս̳ . + + 6 . ذŹ + +a ܶ ù ° 忡 ؼ "̼ ѿ ŷ " ü˴ϴ. + +˹ٴϾ, Ƹ޴Ͼ, , 罺, Ͼ 츣ü, Ұ, ũξƼ, ɵϾ, ׷, ī彺ź, Ű⽺ź, , ׳ױ׷, 縶Ͼ, þ, , ŸŰź, ũ޴Ͻź, ũ̳ Űź: Ʈ + +Ͼ, Ʈ ƴϾ: ɶ + +, ȵ, , θŰ ļ, η, ī޷, ī, ߾Ӿīȭ, í, ڸ, , ֺƼ, ְȭ, , ̾Ƴ, ׽þ, , , Ϻ, ƮξƸ, ٳ, ٰī, , ŸϾ, 𸮼Ž, Ʈ, , ĮϾ, , Ͽ, װ, , Ƣ, ٴ Ǫ: + +Ӱ, ٷ, ͳ, Ʈ, Ʈ, ̵Ǿ, , , ̶ũ, 丣, ɳ, Ʈ, ̺, , Ÿ, ũ, , , Űź, īŸ, ϴ, , ƶ, ÿ󸮿, Ҹ, źڴϾ, 찣, ƶ̸Ʈ, ܰ /, , ٺ: ױ۷ + +ٽŸ: + +ī, ̺, : ī ȭ + +: ױ۷ + +a ܶ ù ° ߰մϴ. + +: ڵ ι 1222 1223 ʴ´ٴ մϴ. + +b ܶ ߰˴ϴ. + +˹ٴϾ, Ƹ޴Ͼ, , 罺, Ͼ-츣üں, Ұ, ũξƼ, ɵϾ ȭ, , ī彺ź, ڼҺ, ŰŰź, , ׳ױ׷, 縶Ͼ, þ, , ŸŰź, ũ޴Ͻź, ũ̳ Űź: ࿡ Ե Ʈ ȸǼ ( ) , Ģ(񿣳 Ģ) ǰϿ, Ʈ 񿣳,  ľ Ͽ, 񿣳 Ģ ڿ ó˴ϴ. ڴ ڸ մϴ. ̵ ڰ 30 ̳ ϰų 񿣳 Ģ մϴ. ڴ ࿡ ǰų Ѵ Ǵ ִ ϴ.  ǵ (1) ߴ Ұ ϴ ӽ ó̳ Ǵ , (2) ڳ ȸ簡 ϰų ϴ ۱, Ư Ǵ ǥ ȿ̳ ǿ Ǵ Ǵ (3) 500.000.00 ȭ޷ ̸ ä ¡ ʿ Ϲ Ҽ ⸦ ϴ. + +Ͼ, Ʈ ƴϾ: ࿡ Ե ɶ ȸǼ (FAI)( ) ɶ ȸǼ Ģ(Ģ) ǰϿ, ɶ Ű,  ľ Ͽ, ش Ģ ڿ ó˴ϴ. ڴ ڸ մϴ. ̵ ڰ 30 ̳ ϰų Ģ մϴ. ڴ ࿡ ǰų Ѵ Ǵ ִ ϴ.  ǵ (1) ߴ Ұ ϴ ӽ ó̳ Ǵ , (2) ڳ ȸ簡 ϰų ϴ ۱, Ư Ǵ ǥ ȿ̳ ǿ Ǵ Ǵ (3) 500.000.00 ȭ޷ ̸ ä ¡ ʿ Ϲ Ҽ ⸦ ϴ. + +Ͻź, Ӱ, ٷ, ͳ, , ī, Ƽ, Ʈ, Ʈ, ̵Ǿ, , , ̶ũ, 丣, ɳ, Ʈ, ٳ, , , ٰī, , ũ, , , Űź, ȷŸ , īŸ, ϴ, , ƶ, ̼, ÿ󸮿, Ҹ, , źڴϾ, 찣, UAE, ϶, , ٺ: ࿡ Ե (LCIA)( ) LCIA Ģ(Ģ) ǰϿ, ,  ľ Ͽ, ش Ģ ڿ ó˴ϴ. ڴ ڸ մϴ. ̵ ڰ 30 ̳ ϰų Ģ մϴ. ڴ ࿡ ǰų Ѵ Ǵ ִ ϴ.  ǵ (1) ߴ Ұ ϴ ӽ ó̳ Ǵ , (2) ڳ ȸ簡 ϰų ϴ ۱, Ư Ǵ ǥ ȿ̳ ǿ Ǵ Ǵ (3) 500.000.00 ȭ޷ ̸ ä ¡ ʿ Ϲ Ҽ ⸦ ϴ. + +, , θŰļ, ī޷, ߾ ī ȭ, í, ȭ, ȭ, , Ƴ, ׽þ, , , Ϻ, ƮξƸƮ, , ŸϾ, 𸮼Ž, , , װ, Ƣ: ࿡ Ե ĸ ICC ( ) Ģ(Ģ) ǰϿ ĸ,  ľ Ͽ, ش Ģ ڿ ó˴ϴ. ڴ ڸ մϴ. ̵ ڰ 30 ̳ ϰų Ģ մϴ. ڴ ࿡ ǰų Ѵ Ǵ ִ ϴ.  ǵ (1) ߴ Ұ ϴ ӽ ó̳ Ǵ , (2) ڳ ȸ簡 ϰų ϴ ۱, Ư Ǵ ǥ ȿ̳ ǿ Ǵ Ǵ (3) 250.000.00 ȭ޷ ̸ ä ¡ ʿ Ϲ Ҽ ⸦ ϴ. + +ī, ̺, : ࿡ Ե ī (AFSA)( ) AFSA Ģ(Ģ) ǰϿ, ī ϳ׽׿,  ľ Ͽ, ش Ģ ڿ ó˴ϴ. ڴ ڸ մϴ. ̵ ڰ 30 ̳ ϰų Ģ մϴ. ڴ ࿡ ǰų Ѵ Ǵ ִ ϴ.  ǵ (1) ߴ Ұ ϴ ӽ ó̳ Ǵ , (2) ڳ ȸ簡 ϰų ϴ ۱, Ư Ǵ ǥ ȿ̳ ǿ Ǵ Ǵ (3) 250.000.00 ȭ޷ ̸ ä ¡ ʿ Ϲ Ҽ ⸦ ϴ. + +ȵ, Ʈ, Űν, , , ׸, ̽, Ż, , , Ű: ϴ: + +ȵ: ĸ . + +Ʈ: Ʈ 񿣳(Inner City) . + +Űν: ڽþ . + +: ĸ . + +: ƮƮ . + +׸: ׳ . + +̽: ھƺ . + +Ż: ж . + +: . + +: 帮 . + +: 븮 . + +Ű: Ű ȭ ̽ź ߾(Caglayan) . + +״: ڵ ״ ι 7.1 ('Koop') 7:401 402 ǰ Ǹ ״ ι 6:265 ǰ ü Ǵ κ ػ('gehele of partiele ontbinding') ߵ Ǹ մϴ. + + 7 . Ϲݻ + +d ܶ ܶ մϴ. + +: IBM ּҷ û ó , Ʈ Ǵ û ؼմϴ: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos". + +j ܶ ܶ ߰˴ϴ. + +ü ȭ: Act No. 89/2012 Coll. ( "Civil Code") 1801 Ͽ, Civil Code 1799 1800 ࿡ ǰ ŷ ʽϴ. ̼ ڴ Civil Code 1765 ǰϿ 迡 մϴ. + +j ܶ: + +Ұ, ũξƼ, þ, κϾ: ° " ڵ ûι߻Ϸκ 2 ؼ κ Ǵ Ͽ ߻ Ҽ ϴ." մϴ. + +j ܶ ° ߰˴ϴ. + +ƴϾ: , ɿ ϰ + +j ܶ ° ü˴ϴ. + +: 2 ̳ Ǵ Ҽ ϰ, ڵ û ߻Ϸκ 2 Ŀ κ Ǵ Ͽ ߻ Ҽ ϴ. + +j ܶ ° 忡 "2" ü˴ϴ. + +Ʈ ũ̳: 3 + +ιŰ: 4 + +j ܶ ° " ڵ ڽ (ު) ǹ Ϳ ؼ å ʽϴ." ߰˴ϴ. + +þ: , ȫ, ȭ, Ұ׷, ľ( ľ ), , , , , Ǵ , ش ġ Ͽ(, ̿ ), + +j ܶ ° 忡 " ڵ ڽ (ު) ǹ Ϳ ؼ å ʽϴ." մϴ. + +ũ̳: ̱ , 䱸 Ͽ(, ̿ ), ڵ ڽ (ު) ǹ Ϳ ؼ å ʽϴ. + + ο l ܶ ߰մϴ. + +밡: üν ̼ ڴ ǿ ش ǿ ȸ ޾Ҵٴ Ȯմϴ. 밡 Ϲ ǰ ٸ ڴ ࿡ ν ش մϴ: α׷ ̼, , , , Ȯ, å ȣ, ; ذŹ , Ϲݻ. + +ü ȭ: ̼ ڴ ߿ Ե ǿ մϴ: i) Կ å å(), ii) ع ̼ (å ȣ), iii) (ذŹ ), iv) ܱ Ⱓ(Ϲݻ), v) ࿡ (Ϲݻ) vi) Ȳ 迡 (Ϲݻ). + +縶Ͼ: ̼ ڴ 縶Ͼ ι 1203 ׿ 'Ư ' ֵ ִ ǥ ׿ մϴ: 2, 4, 5, 8j . ̼ ڴ ޵ Ͽ, ׿ ùٸ мϰ ǿ ȸ ޾Ҵٴ մϴ. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_lt-4.txt b/Licenses/TextAIX/LA_lt-4.txt new file mode 100644 index 0000000..a31b52c --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_lt-4.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Tarptautin programins rangos licencin sutartis + +1 dalis. Bendrosios slygos + +ATSISISDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAM, SPAUSDAMAS MYGTUK ?SUTINKU? AR KITAIS BDAIS NAUDODAMAS PROGRAM, LICENCIATAS SUTINKA SU IOS SUTARTIES SLYGOMIS. JEIGU SU IOS LICENCIJOS SLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JS PAREIKIATE, KAD TURITE VISUS GALIOJIMUS PRISIIMTI SU IOMIS SLYGOMIS SUSIJUSIUS SIPAREIGOJIMUS LICENCIATO VARDU. + +JEI SU IOMIS SLYGOMIS NESUTINKATE ARBA NETURITE GALIOJIMO: i) NEATSISISKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI IR NENAUDOKITE PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO ?SUTINKU? IR ii) NEDELSDAMI GRINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJ IR NUOSAVYBS TEISS DOKUMENT ALIAI, I KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRINTUMTE U PROGRAM SUMOKTUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISISTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. + +i Tarptautin programins rangos licencin sutartis (angl. ?International Program License Agreement ? - IPLA) ir taikomi operacij dokumentai (visi kartu - ?Sutartis?) yra visa Licenciato ir IBM sutartis dl Programos naudojimo. ali slygos, trauktos 2 ios IPLA dal, pakeiia arba modifikuoja 1 dalies slygas. + +Operacij dokumentuose (OD) pateikiamas apraas, informacija ir slygos susijusios su Programa ir teistu jos naudojimu. Programos OD pavyzdiuose traukta licencijos informacija (LI), licencijuotos programos specifikacijos (LPS), pasilymas, teisi suteikimo dokumentas (TSD) arba sskaita faktra. Atsiradus bet kokiems prietaravimams, OD turi virenyb prie IPLA. + +1. Programos licencija + +a. Programa yra vykdoma IBM preks enklo kompiuterio programa ir su ja susijusi mediaga ir apima visos ir dalies programos kopijas. Programos isami informacija aprayta OD, kuris pasiekiamas adresu http://www.ibm.com/software/sla (programoms ?Passport Advantage Program?) arba http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (kitoms IBM Programoms) Programos sistemos komand kataloge arba kitaip, kaip nurod IBM. IBM Programins rangos politika (pvz., atsargin kopija, laikinas naudojimas ir IBM patvirtinta debesies aplinka), pasiekiama adresu http://www.ibm.com/softwarepolicies, taikoma Licenciato Programos naudojimui. + +b. Programos kopijoms taikomos autorins teiss ir reikalauja licencijos. + +c. Licenciatui suteikiama neiimtin licencija: + +(1) naudoti kiekvien Programos kopij pagal Sutarties slygas ir atsivelgiant Licenciato sigyt licencijos teisi skaii (Teistas naudojimas); + +(2) kurti ir diegti kopijas, skirtas tokiam Teistam naudojimui palaikyti; ir + +(3) kurti atsargin kopij. + +d. Programas gali naudoti Licenciatas, jo darbuotojai ir rangovai. Licenciatas negali nuomoti Programos ar teikti komercin IT, teikti itekli nuomos arba laiko itekli paskirstymo paslaugas treiosioms alims. U papildom mokest ir pagal kitas slygas galima sigyti papildom teisi. + +e. Programai suteikta licencija galioja su slyga, kad Licenciatas: + +(1) atgamina autori teisi informacij ir kitus enklus bet kokioje kopijoje; + +(2) utikrina, kad kiekvienas Programos naudotojas i) ja naudojasi Licenciato vardu Licenciato Teisto naudojimo bdu ir ii) laikosi ios Sutarties slyg; + +(3) Programos neimontuoja, nedekompiliuoja, neveria ir jai netaiko atvirktins ininerijos bd, nebent teiss aktai tai aikiai leidia be sutartins atsisakymo galimybs; ir + +(4) n vieno i Programos element ar susijusios licencijuotos mediagos nenaudoja atskirai nuo Programos. + +f. Jei Programos (Pagrindins programos) OD nurodyta, kad ?Pagalbin programa? traukta Pagrindin program, Licenciatas gali naudoti Pagalbin program bet kokiems Pagrindins programos licencijos apribojimams taikyti arba tik Pagrindinei programai palaikyti. + +g. i licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. + +h. Programos atnaujinimui, pakeitimui ar pataisai taikomos Programos slygos, nebent naujos slygos pateikiamos atnaujintame OD. Licenciatas sutinka su naujomis slygomis diegti atnaujinim, pakeitim ar patais. Jei Programa pakeiiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojim. + +i. Jei Licenciatas dl kokios nors prieasties yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali nutraukti licencij grindamas Program ir teisi suteikimo dokument IBM arba galiotajam IBM verslo partneriui per 30 dien nuo pradins tokios Programos sigijimo datos, kad susigrint u j sumoktus pinigus. Jei Program atsisiuntte, susisiekite su alimi, i kurios Licenciatas sigijo Program, ir papraykite instrukcij, kaip susigrinti pinigus. + +2. Garantijos + +a. IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Jei Operacij dokumente nenurodytas kitas garantinis laikotarpis, Programai suteikiama dvylikos mnesi garantija arba pradinio licencijos laikotarpio, jei jis trumpesnis nei vieneri metai, trukms garantija. + +b. Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokam prieig prie IBM duomen bazi, kuriose yra informacija apie inomus Programos defektus, j taisymus, apribojimus ir apjimus, kaip aprayta IBM palaikymo vadove http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima isprsti, naudojantis IBM duomen bazse esania informacija, Licenciatas gali grinti Program ir jos teisi suteikimo dokument IBM arba IBM verslo partneriui ir susigrinti u j sumoktus pinigus bei nutraukti Licenciato licencij. + +d. IBM negarantuoja, kad IBM Programa veiks be triki ir klaid ar kad IBM paalins visus defektus arba ivengs treij ali trikdi.ios garantijos yra vienintels IBM suteikiamos garantijos, kurios pakeiia visas kitas garantijas, skaitant numanomas patenkinamos kokybs, tinkamumo parduoti, teisi paeidimo nebuvimo ir tinkamumo konkreiam tikslui garantijas ar slygas. IBM garantijos netaikomos dl netinkamo naudojimo, modifikavimo, ne IBM sukeltos alos arba IBM pateikt raytini instrukcij nesilaikymo. Ne IBM Programos pateikiamos ?tokios, kokios yra?, be joki garantij.Treiosios alys Licenciatui gali teikti savo garantijas. + +e. Papildomas palaikymas garantiniu laikotarpiu galimas sudarius atskir sutart. + +3. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +a. Licenciato teis naudoti Program sudaro Licenciato mokami taikomi mokesiai, kaip nurodyta sutartyje, pagal kuri Licenciatas sigijo licencijos teises. Licenciatas atsakingas u papildom licencijos teisi sigijim prie bet kok didesn naudojim. + +b. Licenciatas sutinka sumokti visus sigyt teisi taikomus mokesius ir mokesius u perteklin teisi naudojim. mokesius nra traukti jokie muito mokesiai ar kitos rinkliavos, valdios nustatyti mokesiai ir panas bet kurios kitos institucijos nustatyti mokesiai, taikomi Licenciato teisi sigijimui, ir jiems bus iraoma papildoma sskaita faktra. Sumos mokamos gavus sskait faktr i IBM, kuri gali bti traukti delspinigiai, IBM nurodyt sskait per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Licenciatas atsakingas u tinkam papildom licencijos teisi sigijim prie didesns apimties naudojim. IBM neteikia kredit, jei vluojama sumokti, ir negrina jau sumokt pinig, iskyrus atvejus, apraytus ioje IPLA, taikomame OD arba sutarties, pagal kuri Licenciatas sigijo licencijos teises, slygose. + +c. Atsivelgiant sigytas teises Licenciatas sutinka: 1) kai to reikalauja statymai, bet kok iskaiiuojamj mokest tiesiogiai sumokti atitinkamai vyriausybs institucijai; 2) IBM pateikti tok mokjim patvirtinani mokesi paym; 3) IBM mokti tik grynsias pajamas, atskaiius mokesius; 4) su IBM glaudiai bendradarbiauti, kad bt gautas atleidimas nuo toki mokesi arba jie bt sumainti ir nedelsiant upildyti ir pateikti visus atitinkamus dokumentus. + +d. Jei Licenciatas importuoja, eksportuoja, perkelia, pasiekia arba naudoja Program usienyje, Licenciatas sutinka prisiimti atsakomyb u bet kokius muito mokesius, mokesius ar panaias rinkliavas, kurias taiko institucija. Mokesiai moktini nuo IBM grynj pajam tai netraukiami. + +3.1 Licencijavimo patvirtinimas + +a. Licenciatas visoms Programoms visose vietose ir visose aplinkose kurs, ilaikys ir kiekvienais metais pateiks IBM pagal uklaus gavs praneim prie 30 dien: i) ataskait IBM pageidaujamu formatu apie ra, sistemos ranki ivesties ir kitos sistemos informacijos naudojim; ir ii) palaikymo dokumentus (bendrai, ?Diegimo duomenys?). + +b. Priimtinai perspjusi IBM ir nepriklausomi auditoriai gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi ios Sutarties visose svetainse ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudoja (bet kokiais tikslais) Programas. Patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo maiau sutrikdyt Licenciato veikl, ir gali bti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. IBM pateiks raytin sutart su nepriklausomu auditoriumi. Bet anksiau aprayt Diegimo duomen, Licenciatas pagal uklaus sutinka pateikti IBM ir jos auditoriams papildomos tikslios informacijos ir Diegimo duomenis. + +c. Licenciatas nedelsdamas sutvarkys ir sumoks mokesius pagal IBM dabartinius kainius, susijusius su i) bet kokiais diegimais, virijaniais nurodytus galiojimus arba pagal metin ataskait arba patvirtinim; ii) tokiems pertekliniams diegimams taikomomis prenumeratos ir palaikymo paslaugomis (S&S); io perteklinio naudojimo laikotarpiu arba dvejus metus, atsivelgiant tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir iii) kitas ilaidas bei sipareigojimus, nustatytus per tikrinim, skaitant, bet neapsiribojant, mokesius, rinkliavas ir reguliacinius mokesius. + +4. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + +a. IBM atsakomyb dl vis pretenzij, susijusi su ia Sutartimi, nevirys Licenciato patirtos faktins tiesiogins alos sumos, kuri buvo sumokta (periodinio mokesio atveju - ne daugiau nei 12 mnesi mokesi suma) u teises Program, dl kuri pateikta pretenzija, neatsivelgiant pretenzijos pagrind. IBM neprisiima atsakomybs u ypating, atsitiktin, baudin, netiesiogin al ar ekonominius alutinius nuostolius arba u prarast peln, versl, vert, pajamas, presti ar numatomas santaupas. ie apribojimai taikomi bendrai IBM, jos susijusioms monms, rangovams ir tiekjams. + +b. Toliau nurodytoms sumoms netaikoma anksiau nurodyta virutin riba: i) treiosios alies mokjimai, susij su pretenzijomis dl paeidim, apraytomis toliau esanioje 4 c slygoje, ir ii) nuostoliai, kuri neleidia apriboti galiojantys statymai. + +c. Jei treioji alis pareikia pretenzij Licenciatui, kad IBM Programa paeidia patent arba autoriaus teises, IBM gins Licenciat nuo tokios pretenzijos ir atlygins ilaidas, kurias teismas galutinai priteis i Licenciato arba kurios bus trauktos su IBM suderint taik susitarim.Nordamas pasinaudoti IBM gynyba nuo mokesi u paeidim pretenzij, Licenciatas turi nedelsdamas: i) praneti apie pretenzij IBM ratu; ii) pateikti IBM reikalaujam informacij; ir iii) leisti IBM kontroliuoti gynybos ir taikos sutarties sudarymo veiksmus, skaitant velninanius veiksmus, bei pagrstai bendradarbiauti.IBM gynybos ir mokjimo sipareigojimai u pretenzijas dl paeidimo taikomi tik pretenzijoms u paeidimus, pagrstoms atviruoju kodu, kur IBM pasirenka ir deda IBM Program. + +d. IBM neprisiima atsakomybs u pretenzijas, kurios pateikiamos dl ne IBM gamini, dl gamini, kuriuos pateik ne IBM ar dl bet kokio statymo ar treiosios alies teisi paeidimo, kuris atsirado dl Turinio ar kokios nors Licenciato mediagos, projekt, specifikacij, pasenusios IBM Programos versijos ar leidimo naudojimo, jei pretenzijos dl paeidimo buvo galima ivengti naudojant naujausi versij ar leidim.Turin sudaro visi duomenys, programin ranga ir informacija, kuri Licenciatas ar jo teisti vartotojai pateikia, suteikia teis pasiekti arba traukia Program. + +5. Nutraukimas + +a. IBM gali nutraukti Licenciato Programos naudojimo licencij, jei Licenciatas nesilaiko ios IPLA, OD ar pirkimo sutarties, pvz., Tarptautins ?Passport Advantage? sutarties (angl. ?International Passport Advantage Agreement? - IPAA) slyg. Nutraukus licencij, Licenciatas turi nedelsdamas sunaikinti visas Programos kopijas.Bet kurios slygos, kurios dl savo pobdio tsiasi po nutraukimo, lieka galioti iki j vykdymo ir taikomos pdiniams ir teisi permjams. + +6. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a. Abi alys sutinka, kad bt taikomi alies, kurioje vykdomas sandoris dl licencijos teisi, teiss aktai, neatsivelgiant teiss princip prietaravimus. Kiekvienos alies teiss ir sipareigojimai galioja tik toje alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisms sigyti arba, jei IBM sutinka, alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama, iskyrus visas licencijas - jos galioja ten, kur konkreiai nurodyta. + +b. Kiekviena alis taip pat atsako u: 1) jos verslui ir Turiniui taikom statym ir kit teiss akt laikymsi; 2) importo, eksporto ir ekonomini sankcij statym ir kit teiss akt, skaitant Jungtini Amerikos Valstij ir bet koki taikom jurisdikcij gynybos prekybos kontrols reimo statymus ir kitus teiss aktus, kuriais draudiamas ar ribojamas tiesioginis ar netiesioginis gamini, technologij, paslaug ar duomen importas, eksportas, reeksportas ar perdavimas tam tikras alis, tam tikram galutiniam naudojimui ar tam tikriems galutiniams naudotojams, laikymsi. + +c. Jeigu kuri nors ios Programos Sutarties nuostata negalioja arba yra negyvendinama, kitos nuostatos lieka galioti. Joks ios Sutarties punktas neturi takos statym numatytoms vartotoj teisms, kuri sutartis negali panaikinti ar apriboti. Jungtini Taut konvencija ?Dl tarptautinio preki pirkimo-pardavimo sutari? pagal Susitarim sudaromiems sandoriams netaikoma. + +7. Bendrosios nuostatos + +a. IBM yra nepriklausomas rangovas, o ne Licenciato atstovas, bendros mons dalininkas, partneris ar patiktinis ir ji nesipareigoja vykdyti reglamentuose numatytus Licenciato sipareigojimus ir neprisiima atsakomybs u Licenciato versl ar veikl. Licenciatas atsako u savo naudojimsi IBM Programomis ir Ne IBM Programomis. IBM veikia tik kaip informacijos technologijos teikjas. IBM pateikiamos instrukcijos, silomas Programos naudojimas ar patarimai nra medicininis, klinikinis, teisinis, apskaitos arba kitoks licencijuoto profesionalo patarimas. Licenciatas privalo gauti savo eksperto patarim. + +b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo sipareigojimus vykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam vejui, nebent Licenciatas ir IBM ratikai susitar kitaip. + +c. Licenciatas negali naudoti Programos, jei jos gedimas gali sukelti mirt, sunk kno sualojim, nuosavybs ar aplinkos paeidim. + +d. IBM, jos antrins mons ir j rangovai turi naudoti savo mons informacij ir tam tikr paskyros naudojimo informacij. i informacija nra Turinys. Verslo kontaktin informacija naudojama ryiams su Licenciatu ir verslo sandoriams su juo valdyti. Verslo kontaktins informacijos pavyzdiai: vardas, pavard, darbo telefonas, adresas, el. patas, vartotojo ID ir mokesi registracijos informacija. Paskyros naudojimo informacij btina pateikti norint galinti, teikti, valdyti, palaikyti, administruoti ir tobulinti Programas. Paskyros naudojimo informacija apima pateikiamas klaidas ir skaitmenin informacij, kuri Programos naudojimo metu renkama, naudojant sekimo technologijas, tokias kaip slapukai ir iniatinklio indikatoriai.IBM privatumo nuostatos, pateikiamos http://www.ibm.com/privacy, suteikia papildomos informacijos apie tai, kaip IBM renka, naudoja ir tvarko verslo kontaktin informacij ir paskyros naudojimo informacij.Kai Licenciatas pateiks informacij IBM, ir prane apie tok tvarkym reikia informuoti asmen arba gauti jo sutikim, Licenciatas informuos asmen ir gaus jo sutikim. + +e. IBM verslo partneriai, naudojantys ar teikiantys Program, veikia nepriklausomai nuo IBM ir vienaalikai nustato savo kainas ir slygas. IBM neatsako u j veiksmus, neveikim, pareikimus ar pasilymus. + +f. IBM gali silyti ne IBM Programas arba IBM Programa gali sudaryti slygas pasiekti ne IBM Program, dl kurios gali tekti sutikti su OD arba Licenciato pateiktomis treij ali slygomis. Ne IBM Program susiejimas arba j naudojimas rodo, kad Licenciatas sutinka su tomis slygomis. IBM nra joki treij ali sutari alis ir nra atsakinga u tokias ne IBM Programas. + +g. Programos Licencijos teises suteikia mon Niujorke ?International Business Machines Corporation? (?IBM Corporation?). IBM mon, i kurios Licenciatas sigyja teises (IBM) veikia kaip platintojas, teikia Programas ir yra atsakinga u ios Sutarties slyg laikymsi. Jei teiss sigyjamos i IBM verslo partnerio, sigijimo alies IBM mon yra atsakinga u ios Sutarties slyg laikymsi. Nesukuriama jokia teis arba iekinio pagrindas Licencijos naudai prie ?IBM Corporation?. Licenciatas atsisako bet koki pretenzij ir iekinio pagrindo prie ?IBM Corporation? bei sutinka dl su Programomis susijusi teisi ir teisi gynimo priemoni kreiptis iskirtinai IBM. + +h. Licenciatas negali suteikti, perleisti ar perduoti jokios Programos licencijos (iskyrus atvejus, kai perleidimas ar perdavimas nra teisikai ribojamas arba aikiai leidiamas OD arba dl jo kitaip susitarta su IBM). IBM gali perleisti teises ir sipareigojimus pagal i Sutart, jei perleidimas susijs su IBM verslo dalies, apimanios Program, pardavimu.IBM gali bendrinti i Sutart ir su ja susijusius dokumentus kartu su bet kokiu perleidimu. + +i. Visi praneimai, susij su Sutartimi, turi bti pateikti ratu ir siuniami Sutartyje, pagal kuri Licenciatas sigijo licencijos teises, nurodytu mons adresu, nebent alis ratu nurodo kit adres.alys sutinka naudoti elektronines priemones bei faksimilin ry praneimams sisti ir tokiu bdu sisti praneimai prilygintini raytiniams, pasiraytiems praneimams. Bet kokia patikimomis priemonmis padaryta ios Sutarties kopija laikoma originalu. Sutartis pakeiia visus ali dalykinius svarstymus, diskusijas ar pareikimus. + +j. Sutartis nesukuria jokiai treiajai aliai jokios teiss arba iekinio pagrindo. N viena alis neikels i Sutarties kylanios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prieasties atsiradimo prajus daugiau nei dvejiems metams. N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo. Kiekviena alis suteiks kitai aliai pagrstas galimybes vykdyti sipareigojimus prie pateikdama reikalavim dl to, kad kita alis nevykd jos sipareigojim. + +k. IBM gali naudoti personal ir iteklius visame pasaulyje, skaitant treij ali rangovus, kad palaikyt Program teikim ir Programos palaikym. Licenciatui naudojant Programas, siekiant palaikyti Program, kaip aprayta IBM programins rangos palaikymo vadove, u alies rib gali bti perkeliamas Turinys, skaitant asmenis identifikuojani informacij. + +2 dalis. Pagal al taikomos slygos + +ios slygos pakeiia arba modifikuoja toliau ivardytose alyse sigyt licencij slygas, nurodytas ioje IPLA. Slygos, kuri ios pataisos nepakeiia, ilieka nepakeistos ir galiojanios. + +1. AMERIKA + +3 skyrius. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +Pirmj ir antrj b pastraipos sakin pakeiskite taip: + +Brazilijoje: Licenciatas sutinka sumokti visus taikomus mokesius u sigytas teises, bet kokius mokesius u perteklin teisi naudojim, bet kokius muitins ar kitus muito mokesius, rinkliavas ar bet kurios kitos institucijos nustatytus mokesius, taikomus Licenciatui sigyjant teises. + +b pastraipoje: + +Meksikoje: treiajame sakinyje itrinti odius ? IBM nurodyt sskait?. + +Meksikoje: pridti nauj sakin po treiojo sakinio: + +mokjimai bus atliekami elektroninio pinig pervedimo IBM nurodyt sskait bdu arba IBM nuolatinje bstinje, adresu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, pato kodas 01210. + +c pastraipos pabaigoje pridti sakin: + +Kanadoje: ten, kur mokesiai yra pagrsti vieta (-omis), gaunania (-iomis) naud i Programos, Licenciatas yra pareigotas praneti IBM apie toki (-ias) viet (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +c pastraipos pabaigoje pridti sakin: + +Jungtinse Valstijose: alys sutinka, kad jokia materiali asmenin nuosavyb (pvz., laikmena arba publikacijos) nebt perduodama Licenciatui, jei: i) IBM teikia Programas Licenciatui elektroniniu bdu arba ii) Licenciatas pareikia pretenzij parduoti Programas, kurias IBM teikia Licenciatui elektroniniu bdu, arba pasinaudoti atleidimu nuo mokesi u ias Programas. Ten, kur mokesiai yra pagrsti vieta (-omis), gaunania (-iomis) naud i Programos, Licenciatas yra pareigotas praneti IBM apie toki (-ias) viet (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +4 skyrius. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + + atsakomybs atsisakym terpti a pastraipos pabaigoje: + +Peru: pagal Peru civilinio kodekso 1328 straipsn, ie apribojimai ir iimtys nebus taikomi tyinio aplaidumo (?dolo?) arba didelio neatsargumo (?culpa inexcusable?) atvejais. + +6 skyrius. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a pastraipoje pakeisti pirmj sakin tik : + +Argentinoje: abi alys sutinka laikytis Argentinos Respublikos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Visi teismo procesai, susij su teismis, prievolmis ir sipareigojimais, kylaniais i ios Sutarties, turi bti perduoti Ciudad Aut?noma de Buenos Aires miesto teismui, prastai nagrinjaniam komercinius ginus. + +ilje: abi alys sutinka laikytis ils statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Bet koks konfliktas, ios Sutarties interpretavimas ar paeidimas, kurio alys negali isprsti, turi bti perduotas Santjago miesto ir rajono bendrosios kompetencijos teism jurisdikcijai. + +Kolumbijoje: abi alys sutinka laikytis Kolumbijos Respublikos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Visos teiss, prievols ir sipareigojimai yra pavalds Kolumbijos Respublikos teisjams. + +Ekvadore: abi alys sutinka laikytis Ekvadoro Respublikos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Visi i ios Sutarties kylantys ar su ja susij ginai turi bti pateikiami Kito civilinio teismo teisjams ir odiniams supaprastintiems teismo procesams. + +Venesueloje: abi alys sutinka laikytis Venesuelos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. alys sutinka bet kokius su ia Sutartimi susijusius konfliktus, kurie tarp j kyla, pateikti Karakaso miesto regiono teismams. + +Peru: abi alys sutinka laikytis Peru statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Bet kokie tarp ali kylantys nesutarimai dl ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri negalima tiesiogiai isprsti, turi bti pateikiami Cercado de Lima teismo apygardos teisj ir tribunol jurisdikcijai ir kompetencijai. + +Urugvajuje: abi alys sutinka laikytis Urugvajaus statym. Bet kokie tarp ali kylantys nesutarimai dl ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri negalima tiesiogiai isprsti, turi bti pateikiami Montevidjaus teismams (Tribunales Ordinarios de Montevideo). + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz ?alies, kurioje vykdomas sandoris dl licencijos teisi? fraze: + +Jungtinse Valstijose, Angilijoje, Antigvoje ir Barbudoje, Aruboje, Bahamose, Barbadosase, Bermuduose, Bonere, Didiosios Britanijos Mergeli Salose, Kaiman Salose, Kiurasao, Dominikoje, Grenadoje, Gajanoje, Jamaikoje, Montserate, Saboje, Sent Eustatijuje, Sent Kitse ir Nevyje, Sent Lusijoje, Sent Martene, Sent Vinsente ir Grenadinuose, Surinamyje, Tortoloje, Trinidade ir Tobage, Terkso ir Kaikoso Salose: Niujorko valstija, Jungtins Valstijos. + +Kanadoje: Ontarijo provincija ir ten taikomi federaliniai Kanados teiss aktai. + +a pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz ?alies, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisms sigyti? fraze: + +Argentinoje: Argentinos + +ilje: ils + +Kolumbijoje: Kolumbijos + +Ekvadore: Ekvadoro + +Meksikoje: Meksikos + +Peru: Peru + +Uruguvajuje: Urugvajaus + +Venesueloje: Venesuelos + +b pastraipos pabaigoje pridti iuos sakinius: + +Brazilijoje: visi i ios Sutarties kylantys arba su ja susij ginai, skaitant supaprastintus procesus, turi bti pateikiami ir svarstomi San Paulo miesto (San Paulo valstija, Brazilija) iimtinje teism jurisdikcijoje, o alys neataukiamai sutinka su ia specifine jurisdikcija, atsisakydamos bet kokios kitos, kad ir koki privilegij jos turt: + +Meksikoje: alys sutinka bti atsakingos Meksiko miesto teism jurisdikcijai, siekdamos isprsti bet kokius i ios Sutarties kylanius ginus. alys atsisako bet kokios jurisdikcijos, kuriai atsako pagal savo dabartin ar bsim gyvenamj viet arba dl bet kokios kitos prieasties. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +g pastraipoje: + +Jungtinse Valstijose: itrinti paskutinius 2 sakinius. + +i pastraipoje pridti nauj sakin po pirmojo sakinio: + +Meksikoje: apie bet kokius adreso pakeitimus turi bti praneta prie 10 (deimt) dien, kitu atveju teisikai galios paskutiniu nurodytu adresu pateikti praneimai. + +j pastraipoje: + +Brazilijoje: panaikinti vis antr sakin ?N viena alis neikels i Sutarties kylanios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prieasties atsiradimo prajus daugiau nei dvejiems metams?. + + skyri raukti nauj l pastraip: + +Kanadoje: abi alys sutaria rayti dokument angl kalba. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. AZIJA IR RAMUSIS VANDENYNAS + +2 skyrius. Garantijos + +traukti io skyriaus pabaigoje nauj f pastraip: + +Australijoje: ios garantijos papildo visas teises ir yra apribojamos tik iki 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj teisi apsaugos statymo leidiamos ribos. + +Japonijoje: IBM atsakomyb ribojama ia pastraipa ir skyriaus ?Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga? nuostatomis, taikomais OD, nes Licenciato vienintel kompensacin priemon u garantij nesilaikym nurodyta iame skyriuje. + +Naujojoje Zelandijoje: garantijos papildo visas teises pagal 1993 m. Vartotoj teisi apsaugos statym ar kit teiss akt ir kuri negalima apriboti pagal statymus. + +3 skyrius. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +b pastraipoje trei sakin pakeisti iais 2 sakiniais: + +Honkonge, Indonezijoje, Korjoje, Makau, Malaizijoje, Filipinuose, Singapre ir Vietname: sumos mokamos gavus sskait faktr i IBM, IBM nurodyt sskait, per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Jei mokjimas negaunamas per 30 dien nuo sskaitos faktros datos, IBM gali iskaityti delspinigius u neapmokt sum, apskaiiuotus pagal vluojanio mokesio dien skaii, ne maiau kaip: i) 2 % u kiekvien 30 dien laikotarp ar jo dal; arba ii) taikomais teiss aktais leidiam maksimali sum. + +Tailande: sumos mokamos gavus sskait faktr i IBM, IBM nurodyt sskait per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Jei mokjimas negaunamas per 30 dien nuo sskaitos faktros datos, gali bti taikomi delspinigiai u neapmokt sum 1,25 % per mnes tarifu, apskaiiuojami pagal vluojanio mokesio dien skaii. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje paalinti od ?ir? prie ?(iv)? ir pridti kabliatak, o po juo nauj punkt ?(v)?: + +Indijoje: ; ir (v) oficialiai laiku pateikti tikslias iskaiiuot mokesi (TDS) deklaracijas. Jei bet koks mokestis, prievol ar rinkliava (?Mokesiai?) neapmokestinami Licenciato pateikt atleidimo nuo mokesi dokument pagrindu ir mokesi institucija vliau nustato, kad tokie Mokesiai turjo bti taikomi, Licenciatas privalo sumokti tokius Mokesius, skaitant visas taikomas palkanas, rinkliavas ir (arba) baudas. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje paalinti od ?ir? prie ?(iv)?, pakeisti punkt (iv) ir pridti tok nauj punkt ?(v)?: + +Singapre, Malaizijoje, Filipinuose, Tailande, Indonezijoje ir Vietname: (iv) visapusikai bendradarbiauti su IBM siekiant atleidimo nuo mokesi ar mokesi sumainimo arba kit mokesi, nuo kuri atleisti ar kuriuos sumainti prao Licenciatas; ir v) nedelsiant ubaigti, upildyti ir atnaujinti visus susijusius tokio atleidimo arba sumainim dokumentus. + +4 skyrius. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + +a pastraipoje pirmojo sakinio pabaigoje pridti toliau nurodyt tekst: + +Australijoje: (pavyzdiui, ar pagrsta sutartimi, civilins teiss paeidimu, aplaidumu, pagal statut ar kitaip) + +a pastraipos antrame sakinyje po odio ?ypatingj? ir prie od ?atsitiktin? traukti tekst: + +Filipinuose: (skaitant nominali ir pavyzdin al), moralin, + +Pridti kaip nauj pastraip a pastraipos pabaigoje (ir utikrinti, kad pastraipos bt tinkamai i naujo suymtos raidmis): + +Australijoje: kai IBM paeidia garantijas, numanomas remiantis 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj statymu, IBM sipareigojimai apribojami preki pataisymu ar pakeitimu, lygiaveri preki pateikimu arba mokesio u preki keitim ar tinkam j pataisym sumokjimu. Kai garantija susijusi su teise parduoti, netrukdomai valdyti arba su aikia preks nuosavybe pagal Konkurencijos ir vartotoj statymo 2 pried, netaikomas n vienas i i apribojim. + +5 skyrius. Nutraukimas + +traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj b pastraip: + +Indonezijoje: abi alys atsisako laikytis Indonezijos civilinio kodekso 1266 straipsnio tokia apimtimi, kiek jis reikalauja teismo nutarties dl abipusius sipareigojimus sukurianios sutarties nutraukimo. + +6 skyrius. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz ?alies, kurioje vykdomas sandoris dl licencijos teisi? fraze: + +Kambodoje, Laose: Niujorko Valstijos, JAV; + +Australijoje: valstijos arba teritorijos, kurioje vykdomas sandoris + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Korjoje: Korjos Respublikos (taikoma Korjos Respublikos Seulo centrinio apylinks teismo praktika). + +Taivane: Taivano + +Indijoje: Indijos + +a pastraipos antrame sakinyje pakeisti fraz ?alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisms sigyti arba, jei IBM sutinka, alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama? fraze: + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingajame Administraciniame Regione + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Makau Ypatingajame Administraciniame Regione + +Taivane: Taivane + +b pastraipos pirmame sakinyje punkte ii), po odio ?skaitant? ir prie od ?Jungtini? pridti: + +Japonijoje: Japonijos teiss aktus ir + +traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj d pastraip: + +Kambodoje, Laose, Filipinuose ir ri Lankoje: ginai bus galutinai sprendiami arbitrao, kuris vyks Singapre pagal Singapro tarptautinio arbitrao centro arbitrao taisykles (?SIAC taisykls?). + +Indijoje: Ginai bus galutinai sprendiami pagal tuo metu galiojant 1996 m. Arbitrao ir taikinimo akt angl kalba Bengalre, Indijoje. Jei gino suma yra maesn arba lygi penkioms kroroms Indijos rupij, dalyvaus vienas arbitras ir trys arbitrai, jei i suma didesn. Pakeitus arbitr, teismo procesas tsis nuo to etapo, kuriame jis buvo prie atsirandant laisvai vietai. + +Indonezijoje: ginai bus galutinai sprendiami arbitrao, kuris vyks Dakartoje (Indonezija) ir kur administruos Indonezijos nacionalin arbitrao taryba (?Badan Arbitrase Nasional Indonesia? arba BANI), kurta 1977 metais, pagal Indonezijos nacionalins arbitrao tarybos taisykles. Arbitrao sprendimas bus galutinis, privalomas abiem alims be apeliacijos teiss, pateikiamas ratu, turi bti idstytos nustatytos bylos faktins aplinkybs ir teisins ivados. + +Kinijos Liaudies Respublikoje: bet kuri alis gali kreiptis Kinijos tarptautins ekonomikos ir prekybos arbitrao komisij Pekine (KLR), kad arbitraas priimt galutin sprendim. alys sutaria, kad sprendiant bet kokius ginus dalyvaus trys arbitrai. + +Vietname: ginai bus galutinai sprendiami arbitrao, kuris vyks Vietname pagal Vietnamo tarptautinio arbitrao centro arbitrao taisykles (VIAC taisykles).Visi teismo procesai vyks ir dokumentai bus pateikiami angl kalba. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +j pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz ?dvejiems metams? fraze: + +Indijoje: trejiems metams + +traukti io skyriaus pabaigoje i nauj l pastraip: + +Indonezijoje: i sutartis sudaryta angl ir indoneziei kalb versijomis. Tiek, kiek leidia taikomi teiss aktai, angl kalbos versija turi virenyb, jei tarp versij aptinkami neatitikimai. + +3. EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA + +2 skyrius. Garantijos + +d pastraipoje ketvirt sakin pakeiskite iais dviem sakiniais: + +ekijos Respublikoje, Estijoje ir Lietuvoje: ne IBM Programos pateikiamos tokios, kokios yra, be joki garantij ar atsakomybs u defektus. alys atsisako bet kokios IBM atsakomybs u defektus, kuri neapima sutartos garantijos. + +3 skyrius. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +b pastraipos treio sakinio pabaigoje traukti: + +Italijoje: jei IBM Licenciatui pateikia uklaus ratu. + +Ukrainoje: , vluojani sum pradedant kit dien po termino iki faktinio sumokjimo dienos, u kiekvien vlavimo dien proporcingai skaiiuojant delspinigius, lygius dvigubai nuolaidos normai, nustatytai Ukrainos nacionalinio banko (NBU) (Ukrainos Prekybos kodekso 232 straipsnio 6 pastraipa netaikoma). + +b pastraipoje trei sakin pakeisti : + +Pranczijoje: sumas reikia sumokti per 10 dien nuo sskaitos faktros dienos IBM nurodyt sskait, ir gali bti taikomi delspinigiai, lygs naujausiai Europos Centrinio Banko normai plius 10 punkt, papildomai prie keturiasdeimties (40) eur skolos surinkimo ilaid, arba, jei ios ilaidos virija keturiasdeimt eur, taikoma papildoma kompensacija, patvirtinus reikalaujam sum). + +Rusijoje: sumos mokamos gavus sskait faktr, IBM nurodyt sskait per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Gali bti taikomi delspinigiai, 24 % per metus tarifu u kiekvien dien prajus 30 dien. + +b pastraipos paskutinio sakinio pabaigoje traukti: + +Lietuvoje: , iskyrus tuomet, kai statymai numato kitaip + +b pastraipos pabaigoje traukti i dal: + +Italijoje: kai nemokama arba mokama dalis, taip pat vykdant oficiali kredito reikalavimo procedr ar teismo proces, kur gali inicijuoti IBM, nukrypstant nuo statyminio dekreto nr. 231, pasirayto 2002 m. spalio 9 d., 4 straipsnio, ir laikantis to paties statyminio dekreto 7 straipsnio, IBM gali Licenciatui ratu praneti apie mokamus delspinigius registruotuoju patu su gavimo patvirtinimu. + +4 skyrius. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + +a pastraipos pirmame sakinyje, prie odius ?sumos, kuri buvo sumokta? terpti: + +Belgijoje, Pranczijoje, Vokietijoje, Italijoje, Liuksemburge, Maltoje, Portugalijoje ir Ispanijoje: didesniosios i 500000 EUR (penki imt tkstani eur) arba + +Airijoje ir Jungtinje Karalystje: 125 % + +a pastraipoje pirmame sakinyje pakeisti fraz ?Licenciato patirtos faktins tiesiogins alos? fraze: + +Ispanijoje: rodytos Licenciato patirtos alos kaip tiesioginio IBM paeidimo rezultato + +Po pirmojo a pastraipos sakinio terpti toliau nurodyt nauj sakin: + +Slovakijoje: Pagal pataisyt prekybos kodekso 379 Akt Nr. 513/1991 ir atsivelgiant visas slygas, susijusias su sutarties sudarymu, abi alys pareikia, kad bendra numatoma ala, kuri gali susikaupti, nevirys anksiau nurodytos sumos ir tai maksimali suma, kuri IBM privalo sumokti. + +Prie antrj a pastraipos sakin terpti toliau nurodyt nauj sakin: + +Rusijoje: IBM nebus atsakinga u negaut naud. + +a pastraipos antrame sakinyje paalinti od: + +Airijoje ir Jungtinje Karalystje: ekonominius + +a pastraipoje pakeisti antrj sakin : + +Belgijoje, Nyderlanduose ir Liuksemburge: IBM nebus laikoma atsakinga u netiesiogin ar alutin al, prarast peln, verslo veikl, vert, pajamas, reputacij, al reputacijai ar numatomus sutaupymus, bet kokias treiosios alies pretenzijas Klientui ir duomen praradim (arba al jiems). + +Pranczijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u al reputacijai, netiesiogin al arba prarast peln, verslo veikl, vert, pajamas, reputacij ar numatomus sutaupymus. + +Portugalijoje: IBM nebus atsakinga u netiesioginius nuostolius, skaitant pelno praradim. + +Ispanijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u al reputacijai, prarast peln, verslo veikl, vert, pajamas, reputacij ar numatomus sutaupymus. + +a pastraipos pabaigoje pridti: + +Pranczijoje: Sutarties slygos, skaitant finansines slygas nustatytos, atsivelgiant dabartin punkt, kuris yra sudtins bendrosios Sutarties ekonomijos dalis. + +b pastraipoje fraz ?ir ii) nuostoliai, kuri neleidia apriboti galiojantys statymai? pakeisti ia fraze: + +Vokietijoje: ; ii) ala dl kno sueidim (skaitant mirt); iii) nuostoliai ar ala, kuri sukl numanomas IBM garantijos slyg paeidimas, susijs su bet kuria operacija, atlikta laikantis ios Sutarties; iv) nuostoliai dl tyios arba didelio neatsargumo. + +6 skyrius. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz ?alies, kurioje vyko sandoris dl licencijos teisi? fraze: + +Albanijoje, Armnijoje, Azerbaidane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tadikijoje, Turkmnijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: Austrijos + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: Suomijos + +Alyre, Andoroje, Benine, Burkina Fase, Burundyje, Kamerne, aliajame Kyulyje, Centrinje Afrikos Respublikoje, ade, Komoruose, Konge, Dibutyje, Kongo Demokratinje Respublikoje, Pusiaujo Gvinjoje, Prancz Gvianoje, Pranczijos Polinezijoje, Gabone, Gvinjoje, Bisau Gvinjoje, Dramblio Kaulo Krante, Libane, Madagaskare, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Majote, Maroke, Naujojoje Kaledonijoje, Nigeryje, Reunjone, Senegale, Seieliuose, Toge, Tunise, Vanuatu ir Volise ir Futnoje: Pranczijos + +Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Egipte, Eritrjoje, Etiopijoje, Ganoje, Gambijoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Liberijoje, Malavyje, Maltoje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Katare, Ruandoje, San Tomje ir Prinsipje, Saudo Arabijoje, Siera Leonje, Somalyje, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab Emyratuose, Vakar krante / Gazos ruoe, Jemene, Zambijoje, Zimbabvje: Anglijos + +Lichtenteine: veicarijos + +Piet Afrikos Respublikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: Piet Afrikos Respublikos. + +Jungtinje Karalystje: Anglijos + +a pastraipos pirmo sakinio pabaigoje traukti: + +Pranczijoje: alys sutinka, kad Pranczijos civilinio kodekso 1222 ir 1223 straipsniai yra netaikomi. + +a pastraipos pabaigoje pridti: + +Albanijoje, Armnijoje, Azerbaidane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kosove, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tadikijoje, Turkmnijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: visi dl ios Sutarties kylantys ginai bus galutinai sprendiami Austrijos federalini ekonomikos rm Tarptautinio arbitrao centre (Arbitrao institucijoje) pagal io Arbitrao centro Arbitrao taisykles (Vienos taisykls), Vienoje, Austrija (oficiali kalba - angl), trij nealik arbitr, paskirt pagal Vienos taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pagal Vienos taisykles pirminink paskirs Arbitrao institucija. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 500000,00 USD. + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: visi ginai, kylantys i ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Suomijos Prekybos Rm Arbitrao Instituto (FAI) (Arbitrao institucijos) pagal Suomijos Prekybos Rm Arbitrao Taisykles (Taisykles), Helsinkyje, Suomijoje, naudojant angl kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr, paskirt pagal ias Taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 500000,00 USD. + +Afganistane, Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Burundyje, aliajame Kyulyje, Dibutyje, Egipte, Eritrjoje, Etiopijoje, Gambijoje, Ganoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Libane, Liberijoje, Libijoje, Madagaskare, Malavyje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Palestinos Teritorijoje, Katare, Ruandoje, San Tomje ir Prinsipje, Saudo Arabijoje, Seieliuose, Siera Leonje, Somalyje, Piet Sudane, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab Emyratuose, Vakar Sacharoje, Jemene, Zambijoje ir Zimbabvje: visi ginai, kylantys dl ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Londono tarptautinio arbitrao teisme (LCIA) (Arbitrao institucija) pagal LCIA arbitrao taisykles (Taisykls), Londone, JK, naudojant angl kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr paskirt pagal ias Taisykles.Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 500000,00 USD. + +Alyre, Benine, Burkina Fase, Kamerne, Centrinje Afrikos Respublikoje, ade, Konge, Kongo Demokratinje Respublikoje, Pusiaujo Gvinjoje, Prancz Gvianoje, Pranczijos Polinezijoje, Gabone, Gvinjoje, Bisau Gvinjoje, Dramblio Kaulo Krante, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Maroke, Nigeryje, Senegale, Toge ir Tunise: visi ginai, kylantys dl ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Paryiaus ICC tarptautiniame arbitrao teisme (arbitrao institucija) pagal jo arbitrao taisykles (Taisykls), Paryiuje, Pranczijoje, naudojant prancz kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr, paskirt pagal ias Taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 250000,00 USD. + +Piet Afrikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: visi ginai, kylantys dl ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Piet Afrikos Arbitrao staigos (AFSA) (arbitrao institucija) pagal AFSA Arbitrao Taisykles (Taisykles), Johanesburge, Piet Afrikoje, naudojant angl kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr, paskirt pagal Taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 250000,00 USD. + +Andoroje, Austrijoje, Kipre, Pranczijoje, Vokietijoje, Graikijoje, Izraelyje, Italijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, veicarijoje ir Turkijoje: visi ginai bus pateikti ir svarstomi i iskirtini jurisdikcij kompetentinguose teismuose: + +Andoroje: Paryiaus komerciniame teisme. + +Austrijoje: Vienos teisme, Austrija (centrinje miesto dalyje). + +Kipre: Nikosijos kompetentingame teisme. + +Pranczijoje: Paryiaus komerciniame teisme. + +Vokietijoje: tutgarto teismuose. + +Graikijoje: Atn kompetentingame teisme. + +Izraelyje: Tel Avivo Jafa teismuose. + +Italijoje: Milano teismuose. + +Portugalijoje: Lisabonos teismuose. + +Ispanijoje: Madrido teismuose. + +veicarijoje: Ciuricho kantono komerciniame teisme. + +Turkijoje: Stambulo centriniuose (?Caglayan?) teismuose ir vykdomuosiuose direktoratuose, Turkijos Respublikoje. + +Nyderlanduose: alys atsisako savo teisi pagal Olandijos civilinio kodekso 7.1 skyriaus (?Koop?) ir Olandijos civilinio kodekso 7:401 ir 402 straipsnius, taip pat savo teisi taikyti visik arba dalin ios Sutarties anuliavim (?gehele of partiele ontbinding?) pagal Olandijos civilinio kodekso 6:265 skyri. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +d pastraipos pabaigoje traukti: + +Ispanijoje: IBM vykdys praymus pasiekti, atnaujinti ar panaikinti kontaktin informacij, jei jie bus pateikti iuo adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +j pastraipos pabaigoje traukti: + +ekijos Respublikoje: laikantis statym rinkinio 89/2012 1801 (Civilinis kodeksas). (?Civilinis kodeksas?), Civilinio kodekso (su pakeitimais) 1799 ir 1800 skyri nuostatos netaikomos operacijoms pagal i Sutart. Licenciatas prisiima rizik dl pasikeitusi aplinkybi remiantis Civilinio kodekso 1765 skyriumi. + +j pastraipoje: + +Bulgarijoje, Kroatijoje, Rusijoje, Serbijoje ir Slovnijoje: panaikinti antr sakin, kuriuo nurodoma ?N viena alis neikels i Sutarties kylanios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prieasties atsiradimo prajus daugiau nei dvejiems metams?. + +j pastraipos antro sakinio pabaigoje traukti: + +Lietuvoje: , iskyrus tuomet, kai statymai numato kitaip + +j pastraipoje pakeisti antrj sakin : + +Lenkijoje: n viena i ali nesiims teisini veiksm dl Sutarties ar su ja susijusi veiksm prajus daugiau nei trejiems metams nuo iekinio pagrindo atsiradimo, iskyrus nesumokjimo atvejus, dl kuri nebus imamasi veiksm prajus daugiau nei dvejiems metams po mokjimo termino. + +j pastraipos antrame sakinyje od ?dvejiems? keisti: + +Latvijoje ir Ukrainoje: trejiems + +Slovakijoje: ketveriems + +j pastraipos treio sakinio pabaigoje traukti sakin, nurodant: ?N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo?: + +Rusijoje: , skaitant, bet neapsiribojant, dl ems drebjim, potvyni, gaisr, nenugalimos jgos, streik (netraukiant ali darbuotoj streik), karo, karini veiksm, embargo, blokad, tarptautini ar valdios sankcij, taikomos jurisdikcijos institucij veiksm. + +j pastraipos treiame sakinyje pakeisti sakin, nurodant: ?N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo? itaip: + +Ukrainoje: N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi arba reguliacini pakeitim nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo, skaitant, bet neapsiribojant, dl JAV importo, eksporto ir ekonomini sankcij reikalavim. + +Skyriaus pabaigoje kaip nauj l pastraip traukti i: + +Vengrijoje: Sudars i Sutart, Licenciatas patvirtina, kad jam pakankamai praneta apie visas ios Sutarties slygas ir jis turjo galimyb dl j dertis. Toliau nurodytos slygos gali gerokai skirtis nuo slyg, kurios paprastai taikomos pagal Vengrijos statymus, ir abi alys sutinka su tomis slygomis pasiraydamos Sutart: Programos licencija; Garantijos; Rinkliavos, mokesiai, mokjimas ir patvirtinimas; Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga; Nutraukimas; Taikoma teis ir geografin aprptis; Bendrosios nuostatos. + +ekijos Respublikoje: Licenciatas aikiai sutinka su ios sutarties slygomis, kurios apima ias svarbias komercines slygas: i) atsakomybs u defektus apribojimas ir atsisakymas (Garantijos); ii) Licenciato teiss al apribojimas (Atsakomyb ir Intelektins nuosavybs apsauga); iii) pareigojantis importo ir eksporto nuostat pobdis (Taikoma teis ir Geografin aprptis); iv) trumpesni apribojimo laikotarpiai (Bendrosios nuostatos); v) nuostat taikymo iimtys prisijungimo sutartyse (Bendrosios nuostatos); vi) aplinkybi pasikeitimo rizikos primimas (Bendrosios nuostatos). + +Rumunija: Licenciatas aikiai sutinka su toliau nurodytomis standartinmis slygomis, kurios gali bti laikomos ?neprastomis slygomis? pagal Rumunijos civilinio kodekso 1203 straipsnio nuostatas: slygos 2, 4, 5, 8j. Licenciatas iuo pripasta, kad jam tinkamai praneta apie visas ios Sutarties nuostatas, skaitant anksiau mintas slygas, jis tinkamai ianalizavo ir suprato ias nuostatas ir turjo galimyb dertis dl kiekvienos i i slyg. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_lt.txt b/Licenses/TextAIX/LA_lt.txt new file mode 100644 index 0000000..11be230 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_lt.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Tarptautin programins rangos licencin sutartis + +1 dalis. Bendrosios slygos + +ATSISISDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAM, SPAUSDAMAS MYGTUK SUTINKU AR KITAIS BDAIS NAUDODAMAS PROGRAM, LICENCIATAS SUTINKA SU IOS SUTARTIES SLYGOMIS. JEIGU SU IOS LICENCIJOS SLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JS PAREIKIATE, KAD TURITE VISUS GALIOJIMUS PRISIIMTI SU IOMIS SLYGOMIS SUSIJUSIUS SIPAREIGOJIMUS LICENCIATO VARDU. + +JEI SU IOMIS SLYGOMIS NESUTINKATE ARBA NETURITE GALIOJIMO: i) NEATSISISKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI IR NENAUDOKITE PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO SUTINKU IR ii) NEDELSDAMI GRINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJ IR NUOSAVYBS TEISS DOKUMENT ALIAI, I KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRINTUMTE U PROGRAM SUMOKTUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISISTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. + +i Tarptautin programins rangos licencin sutartis (angl. International Program License Agreement - IPLA) ir taikomi operacij dokumentai (visi kartu - Sutartis) yra visa Licenciato ir IBM sutartis dl Programos naudojimo. ali slygos, trauktos 2 ios IPLA dal, pakeiia arba modifikuoja 1 dalies slygas. + +Operacij dokumentuose (OD) pateikiamas apraas, informacija ir slygos susijusios su Programa ir teistu jos naudojimu. Programos OD pavyzdiuose traukta licencijos informacija (LI), licencijuotos programos specifikacijos (LPS), pasilymas, teisi suteikimo dokumentas (TSD) arba sskaita faktra. Atsiradus bet kokiems prietaravimams, OD turi virenyb prie IPLA. + +1. Programos licencija + +a. Programa yra vykdoma IBM preks enklo kompiuterio programa ir su ja susijusi mediaga ir apima visos ir dalies programos kopijas. Programos isami informacija aprayta OD, kuris pasiekiamas adresu http://www.ibm.com/software/sla (programoms Passport Advantage Program) arba http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (kitoms IBM Programoms) Programos sistemos komand kataloge arba kitaip, kaip nurod IBM. IBM Programins rangos politika (pvz., atsargin kopija, laikinas naudojimas ir IBM patvirtinta debesies aplinka), pasiekiama adresu http://www.ibm.com/softwarepolicies, taikoma Licenciato Programos naudojimui. + +b. Programos kopijoms taikomos autorins teiss ir reikalauja licencijos. + +c. Licenciatui suteikiama neiimtin licencija: + +(1) naudoti kiekvien Programos kopij pagal Sutarties slygas ir atsivelgiant Licenciato sigyt licencijos teisi skaii (Teistas naudojimas); + +(2) kurti ir diegti kopijas, skirtas tokiam Teistam naudojimui palaikyti; ir + +(3) kurti atsargin kopij. + +d. Programas gali naudoti Licenciatas, jo darbuotojai ir rangovai. Licenciatas negali nuomoti Programos ar teikti komercin IT, teikti itekli nuomos arba laiko itekli paskirstymo paslaugas treiosioms alims. U papildom mokest ir pagal kitas slygas galima sigyti papildom teisi. + +e. Programai suteikta licencija galioja su slyga, kad Licenciatas: + +(1) atgamina autori teisi informacij ir kitus enklus bet kokioje kopijoje; + +(2) utikrina, kad kiekvienas Programos naudotojas i) ja naudojasi Licenciato vardu Licenciato Teisto naudojimo bdu ir ii) laikosi ios Sutarties slyg; + +(3) Programos neimontuoja, nedekompiliuoja, neveria ir jai netaiko atvirktins ininerijos bd, nebent teiss aktai tai aikiai leidia be sutartins atsisakymo galimybs; ir + +(4) n vieno i Programos element ar susijusios licencijuotos mediagos nenaudoja atskirai nuo Programos. + +f. Jei Programos (Pagrindins programos) OD nurodyta, kad Pagalbin programa traukta Pagrindin program, Licenciatas gali naudoti Pagalbin program bet kokiems Pagrindins programos licencijos apribojimams taikyti arba tik Pagrindinei programai palaikyti. + +g. i licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. + +h. Programos atnaujinimui, pakeitimui ar pataisai taikomos Programos slygos, nebent naujos slygos pateikiamos atnaujintame OD. Licenciatas sutinka su naujomis slygomis diegti atnaujinim, pakeitim ar patais. Jei Programa pakeiiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojim. + +i. Jei Licenciatas dl kokios nors prieasties yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali nutraukti licencij grindamas Program ir teisi suteikimo dokument IBM arba galiotajam IBM verslo partneriui per 30 dien nuo pradins tokios Programos sigijimo datos, kad susigrint u j sumoktus pinigus. Jei Program atsisiuntte, susisiekite su alimi, i kurios Licenciatas sigijo Program, ir papraykite instrukcij, kaip susigrinti pinigus. + +2. Garantijos + +a. IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Jei Operacij dokumente nenurodytas kitas garantinis laikotarpis, Programai suteikiama dvylikos mnesi garantija arba pradinio licencijos laikotarpio, jei jis trumpesnis nei vieneri metai, trukms garantija. + +b. Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokam prieig prie IBM duomen bazi, kuriose yra informacija apie inomus Programos defektus, j taisymus, apribojimus ir apjimus, kaip aprayta IBM palaikymo vadove http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima isprsti, naudojantis IBM duomen bazse esania informacija, Licenciatas gali grinti Program ir jos teisi suteikimo dokument IBM arba IBM verslo partneriui ir susigrinti u j sumoktus pinigus bei nutraukti Licenciato licencij. + +d. IBM negarantuoja, kad IBM Programa veiks be triki ir klaid ar kad IBM paalins visus defektus arba ivengs treij ali trikdi.ios garantijos yra vienintels IBM suteikiamos garantijos, kurios pakeiia visas kitas garantijas, skaitant numanomas patenkinamos kokybs, tinkamumo parduoti, teisi paeidimo nebuvimo ir tinkamumo konkreiam tikslui garantijas ar slygas. IBM garantijos netaikomos dl netinkamo naudojimo, modifikavimo, ne IBM sukeltos alos arba IBM pateikt raytini instrukcij nesilaikymo. Ne IBM Programos pateikiamos tokios, kokios yra, be joki garantij.Treiosios alys Licenciatui gali teikti savo garantijas. + +e. Papildomas palaikymas garantiniu laikotarpiu galimas sudarius atskir sutart. + +3. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +a. Licenciato teis naudoti Program sudaro Licenciato mokami taikomi mokesiai, kaip nurodyta sutartyje, pagal kuri Licenciatas sigijo licencijos teises. Licenciatas atsakingas u papildom licencijos teisi sigijim prie bet kok didesn naudojim. + +b. Licenciatas sutinka sumokti visus sigyt teisi taikomus mokesius ir mokesius u perteklin teisi naudojim. mokesius nra traukti jokie muito mokesiai ar kitos rinkliavos, valdios nustatyti mokesiai ir panas bet kurios kitos institucijos nustatyti mokesiai, taikomi Licenciato teisi sigijimui, ir jiems bus iraoma papildoma sskaita faktra. Sumos mokamos gavus sskait faktr i IBM, kuri gali bti traukti delspinigiai, IBM nurodyt sskait per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Licenciatas atsakingas u tinkam papildom licencijos teisi sigijim prie didesns apimties naudojim. IBM neteikia kredit, jei vluojama sumokti, ir negrina jau sumokt pinig, iskyrus atvejus, apraytus ioje IPLA, taikomame OD arba sutarties, pagal kuri Licenciatas sigijo licencijos teises, slygose. + +c. Atsivelgiant sigytas teises Licenciatas sutinka: 1) kai to reikalauja statymai, bet kok iskaiiuojamj mokest tiesiogiai sumokti atitinkamai vyriausybs institucijai; 2) IBM pateikti tok mokjim patvirtinani mokesi paym; 3) IBM mokti tik grynsias pajamas, atskaiius mokesius; 4) su IBM glaudiai bendradarbiauti, kad bt gautas atleidimas nuo toki mokesi arba jie bt sumainti ir nedelsiant upildyti ir pateikti visus atitinkamus dokumentus. + +d. Jei Licenciatas importuoja, eksportuoja, perkelia, pasiekia arba naudoja Program usienyje, Licenciatas sutinka prisiimti atsakomyb u bet kokius muito mokesius, mokesius ar panaias rinkliavas, kurias taiko institucija. Mokesiai moktini nuo IBM grynj pajam tai netraukiami. + +3.1 Licencijavimo patvirtinimas + +a. Licenciatas visoms Programoms visose vietose ir visose aplinkose kurs, ilaikys ir kiekvienais metais pateiks IBM pagal uklaus gavs praneim prie 30 dien: i) ataskait IBM pageidaujamu formatu apie ra, sistemos ranki ivesties ir kitos sistemos informacijos naudojim; ir ii) palaikymo dokumentus (bendrai, Diegimo duomenys). + +b. Priimtinai perspjusi IBM ir nepriklausomi auditoriai gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi ios Sutarties visose svetainse ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudoja (bet kokiais tikslais) Programas. Patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo maiau sutrikdyt Licenciato veikl, ir gali bti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. IBM pateiks raytin sutart su nepriklausomu auditoriumi. Bet anksiau aprayt Diegimo duomen, Licenciatas pagal uklaus sutinka pateikti IBM ir jos auditoriams papildomos tikslios informacijos ir Diegimo duomenis. + +c. Licenciatas nedelsdamas sutvarkys ir sumoks mokesius pagal IBM dabartinius kainius, susijusius su i) bet kokiais diegimais, virijaniais nurodytus galiojimus arba pagal metin ataskait arba patvirtinim; ii) tokiems pertekliniams diegimams taikomomis prenumeratos ir palaikymo paslaugomis (S&S); io perteklinio naudojimo laikotarpiu arba dvejus metus, atsivelgiant tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir iii) kitas ilaidas bei sipareigojimus, nustatytus per tikrinim, skaitant, bet neapsiribojant, mokesius, rinkliavas ir reguliacinius mokesius. + +4. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + +a. IBM atsakomyb dl vis pretenzij, susijusi su ia Sutartimi, nevirys Licenciato patirtos faktins tiesiogins alos sumos, kuri buvo sumokta (periodinio mokesio atveju - ne daugiau nei 12 mnesi mokesi suma) u teises Program, dl kuri pateikta pretenzija, neatsivelgiant pretenzijos pagrind. IBM neprisiima atsakomybs u ypating, atsitiktin, baudin, netiesiogin al ar ekonominius alutinius nuostolius arba u prarast peln, versl, vert, pajamas, presti ar numatomas santaupas. ie apribojimai taikomi bendrai IBM, jos susijusioms monms, rangovams ir tiekjams. + +b. Toliau nurodytoms sumoms netaikoma anksiau nurodyta virutin riba: i) treiosios alies mokjimai, susij su pretenzijomis dl paeidim, apraytomis toliau esanioje 4 c slygoje, ir ii) nuostoliai, kuri neleidia apriboti galiojantys statymai. + +c. Jei treioji alis pareikia pretenzij Licenciatui, kad IBM Programa paeidia patent arba autoriaus teises, IBM gins Licenciat nuo tokios pretenzijos ir atlygins ilaidas, kurias teismas galutinai priteis i Licenciato arba kurios bus trauktos su IBM suderint taik susitarim.Nordamas pasinaudoti IBM gynyba nuo mokesi u paeidim pretenzij, Licenciatas turi nedelsdamas: i) praneti apie pretenzij IBM ratu; ii) pateikti IBM reikalaujam informacij; ir iii) leisti IBM kontroliuoti gynybos ir taikos sutarties sudarymo veiksmus, skaitant velninanius veiksmus, bei pagrstai bendradarbiauti.IBM gynybos ir mokjimo sipareigojimai u pretenzijas dl paeidimo taikomi tik pretenzijoms u paeidimus, pagrstoms atviruoju kodu, kur IBM pasirenka ir deda IBM Program. + +d. IBM neprisiima atsakomybs u pretenzijas, kurios pateikiamos dl ne IBM gamini, dl gamini, kuriuos pateik ne IBM ar dl bet kokio statymo ar treiosios alies teisi paeidimo, kuris atsirado dl Turinio ar kokios nors Licenciato mediagos, projekt, specifikacij, pasenusios IBM Programos versijos ar leidimo naudojimo, jei pretenzijos dl paeidimo buvo galima ivengti naudojant naujausi versij ar leidim.Turin sudaro visi duomenys, programin ranga ir informacija, kuri Licenciatas ar jo teisti vartotojai pateikia, suteikia teis pasiekti arba traukia Program. + +5. Nutraukimas + +a. IBM gali nutraukti Licenciato Programos naudojimo licencij, jei Licenciatas nesilaiko ios IPLA, OD ar pirkimo sutarties, pvz., Tarptautins Passport Advantage sutarties (angl. International Passport Advantage Agreement - IPAA) slyg. Nutraukus licencij, Licenciatas turi nedelsdamas sunaikinti visas Programos kopijas.Bet kurios slygos, kurios dl savo pobdio tsiasi po nutraukimo, lieka galioti iki j vykdymo ir taikomos pdiniams ir teisi permjams. + +6. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a. Abi alys sutinka, kad bt taikomi alies, kurioje vykdomas sandoris dl licencijos teisi, teiss aktai, neatsivelgiant teiss princip prietaravimus. Kiekvienos alies teiss ir sipareigojimai galioja tik toje alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisms sigyti arba, jei IBM sutinka, alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama, iskyrus visas licencijas - jos galioja ten, kur konkreiai nurodyta. + +b. Kiekviena alis taip pat atsako u: 1) jos verslui ir Turiniui taikom statym ir kit teiss akt laikymsi; 2) importo, eksporto ir ekonomini sankcij statym ir kit teiss akt, skaitant Jungtini Amerikos Valstij ir bet koki taikom jurisdikcij gynybos prekybos kontrols reimo statymus ir kitus teiss aktus, kuriais draudiamas ar ribojamas tiesioginis ar netiesioginis gamini, technologij, paslaug ar duomen importas, eksportas, reeksportas ar perdavimas tam tikras alis, tam tikram galutiniam naudojimui ar tam tikriems galutiniams naudotojams, laikymsi. + +c. Jeigu kuri nors ios Programos Sutarties nuostata negalioja arba yra negyvendinama, kitos nuostatos lieka galioti. Joks ios Sutarties punktas neturi takos statym numatytoms vartotoj teisms, kuri sutartis negali panaikinti ar apriboti. Jungtini Taut konvencija Dl tarptautinio preki pirkimo-pardavimo sutari pagal Susitarim sudaromiems sandoriams netaikoma. + +7. Bendrosios nuostatos + +a. IBM yra nepriklausomas rangovas, o ne Licenciato atstovas, bendros mons dalininkas, partneris ar patiktinis ir ji nesipareigoja vykdyti reglamentuose numatytus Licenciato sipareigojimus ir neprisiima atsakomybs u Licenciato versl ar veikl. Licenciatas atsako u savo naudojimsi IBM Programomis ir Ne IBM Programomis. IBM veikia tik kaip informacijos technologijos teikjas. IBM pateikiamos instrukcijos, silomas Programos naudojimas ar patarimai nra medicininis, klinikinis, teisinis, apskaitos arba kitoks licencijuoto profesionalo patarimas. Licenciatas privalo gauti savo eksperto patarim. + +b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo sipareigojimus vykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam vejui, nebent Licenciatas ir IBM ratikai susitar kitaip. + +c. Licenciatas negali naudoti Programos, jei jos gedimas gali sukelti mirt, sunk kno sualojim, nuosavybs ar aplinkos paeidim. + +d. IBM, jos antrins mons ir j rangovai turi naudoti savo mons informacij ir tam tikr paskyros naudojimo informacij. i informacija nra Turinys. Verslo kontaktin informacija naudojama ryiams su Licenciatu ir verslo sandoriams su juo valdyti. Verslo kontaktins informacijos pavyzdiai: vardas, pavard, darbo telefonas, adresas, el. patas, vartotojo ID ir mokesi registracijos informacija. Paskyros naudojimo informacij btina pateikti norint galinti, teikti, valdyti, palaikyti, administruoti ir tobulinti Programas. Paskyros naudojimo informacija apima pateikiamas klaidas ir skaitmenin informacij, kuri Programos naudojimo metu renkama, naudojant sekimo technologijas, tokias kaip slapukai ir iniatinklio indikatoriai.IBM privatumo nuostatos, pateikiamos http://www.ibm.com/privacy, suteikia papildomos informacijos apie tai, kaip IBM renka, naudoja ir tvarko verslo kontaktin informacij ir paskyros naudojimo informacij.Kai Licenciatas pateiks informacij IBM, ir prane apie tok tvarkym reikia informuoti asmen arba gauti jo sutikim, Licenciatas informuos asmen ir gaus jo sutikim. + +e. IBM verslo partneriai, naudojantys ar teikiantys Program, veikia nepriklausomai nuo IBM ir vienaalikai nustato savo kainas ir slygas. IBM neatsako u j veiksmus, neveikim, pareikimus ar pasilymus. + +f. IBM gali silyti ne IBM Programas arba IBM Programa gali sudaryti slygas pasiekti ne IBM Program, dl kurios gali tekti sutikti su OD arba Licenciato pateiktomis treij ali slygomis. Ne IBM Program susiejimas arba j naudojimas rodo, kad Licenciatas sutinka su tomis slygomis. IBM nra joki treij ali sutari alis ir nra atsakinga u tokias ne IBM Programas. + +g. Programos Licencijos teises suteikia mon Niujorke International Business Machines Corporation (IBM Corporation). IBM mon, i kurios Licenciatas sigyja teises (IBM) veikia kaip platintojas, teikia Programas ir yra atsakinga u ios Sutarties slyg laikymsi. Jei teiss sigyjamos i IBM verslo partnerio, sigijimo alies IBM mon yra atsakinga u ios Sutarties slyg laikymsi. Nesukuriama jokia teis arba iekinio pagrindas Licencijos naudai prie IBM Corporation. Licenciatas atsisako bet koki pretenzij ir iekinio pagrindo prie IBM Corporation bei sutinka dl su Programomis susijusi teisi ir teisi gynimo priemoni kreiptis iskirtinai IBM. + +h. Licenciatas negali suteikti, perleisti ar perduoti jokios Programos licencijos (iskyrus atvejus, kai perleidimas ar perdavimas nra teisikai ribojamas arba aikiai leidiamas OD arba dl jo kitaip susitarta su IBM). IBM gali perleisti teises ir sipareigojimus pagal i Sutart, jei perleidimas susijs su IBM verslo dalies, apimanios Program, pardavimu.IBM gali bendrinti i Sutart ir su ja susijusius dokumentus kartu su bet kokiu perleidimu. + +i. Visi praneimai, susij su Sutartimi, turi bti pateikti ratu ir siuniami Sutartyje, pagal kuri Licenciatas sigijo licencijos teises, nurodytu mons adresu, nebent alis ratu nurodo kit adres.alys sutinka naudoti elektronines priemones bei faksimilin ry praneimams sisti ir tokiu bdu sisti praneimai prilygintini raytiniams, pasiraytiems praneimams. Bet kokia patikimomis priemonmis padaryta ios Sutarties kopija laikoma originalu. Sutartis pakeiia visus ali dalykinius svarstymus, diskusijas ar pareikimus. + +j. Sutartis nesukuria jokiai treiajai aliai jokios teiss arba iekinio pagrindo. N viena alis neikels i Sutarties kylanios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prieasties atsiradimo prajus daugiau nei dvejiems metams. N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo. Kiekviena alis suteiks kitai aliai pagrstas galimybes vykdyti sipareigojimus prie pateikdama reikalavim dl to, kad kita alis nevykd jos sipareigojim. + +k. IBM gali naudoti personal ir iteklius visame pasaulyje, skaitant treij ali rangovus, kad palaikyt Program teikim ir Programos palaikym. Licenciatui naudojant Programas, siekiant palaikyti Program, kaip aprayta IBM programins rangos palaikymo vadove, u alies rib gali bti perkeliamas Turinys, skaitant asmenis identifikuojani informacij. + +2 dalis. Pagal al taikomos slygos + +ios slygos pakeiia arba modifikuoja toliau ivardytose alyse sigyt licencij slygas, nurodytas ioje IPLA. Slygos, kuri ios pataisos nepakeiia, ilieka nepakeistos ir galiojanios. + +1. AMERIKA + +3 skyrius. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +Pirmj ir antrj b pastraipos sakin pakeiskite taip: + +Brazilijoje: Licenciatas sutinka sumokti visus taikomus mokesius u sigytas teises, bet kokius mokesius u perteklin teisi naudojim, bet kokius muitins ar kitus muito mokesius, rinkliavas ar bet kurios kitos institucijos nustatytus mokesius, taikomus Licenciatui sigyjant teises. + +b pastraipoje: + +Meksikoje: treiajame sakinyje itrinti odius IBM nurodyt sskait. + +Meksikoje: pridti nauj sakin po treiojo sakinio: + +mokjimai bus atliekami elektroninio pinig pervedimo IBM nurodyt sskait bdu arba IBM nuolatinje bstinje, adresu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, pato kodas 01210. + +c pastraipos pabaigoje pridti sakin: + +Kanadoje: ten, kur mokesiai yra pagrsti vieta (-omis), gaunania (-iomis) naud i Programos, Licenciatas yra pareigotas praneti IBM apie toki (-ias) viet (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +c pastraipos pabaigoje pridti sakin: + +Jungtinse Valstijose: alys sutinka, kad jokia materiali asmenin nuosavyb (pvz., laikmena arba publikacijos) nebt perduodama Licenciatui, jei: i) IBM teikia Programas Licenciatui elektroniniu bdu arba ii) Licenciatas pareikia pretenzij parduoti Programas, kurias IBM teikia Licenciatui elektroniniu bdu, arba pasinaudoti atleidimu nuo mokesi u ias Programas. Ten, kur mokesiai yra pagrsti vieta (-omis), gaunania (-iomis) naud i Programos, Licenciatas yra pareigotas praneti IBM apie toki (-ias) viet (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +4 skyrius. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + + atsakomybs atsisakym terpti a pastraipos pabaigoje: + +Peru: pagal Peru civilinio kodekso 1328 straipsn, ie apribojimai ir iimtys nebus taikomi tyinio aplaidumo (dolo) arba didelio neatsargumo (culpa inexcusable) atvejais. + +6 skyrius. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a pastraipoje pakeisti pirmj sakin tik : + +Argentinoje: abi alys sutinka laikytis Argentinos Respublikos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Visi teismo procesai, susij su teismis, prievolmis ir sipareigojimais, kylaniais i ios Sutarties, turi bti perduoti Ciudad Autnoma de Buenos Aires miesto teismui, prastai nagrinjaniam komercinius ginus. + +ilje: abi alys sutinka laikytis ils statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Bet koks konfliktas, ios Sutarties interpretavimas ar paeidimas, kurio alys negali isprsti, turi bti perduotas Santjago miesto ir rajono bendrosios kompetencijos teism jurisdikcijai. + +Kolumbijoje: abi alys sutinka laikytis Kolumbijos Respublikos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Visos teiss, prievols ir sipareigojimai yra pavalds Kolumbijos Respublikos teisjams. + +Ekvadore: abi alys sutinka laikytis Ekvadoro Respublikos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Visi i ios Sutarties kylantys ar su ja susij ginai turi bti pateikiami Kito civilinio teismo teisjams ir odiniams supaprastintiems teismo procesams. + +Venesueloje: abi alys sutinka laikytis Venesuelos statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. alys sutinka bet kokius su ia Sutartimi susijusius konfliktus, kurie tarp j kyla, pateikti Karakaso miesto regiono teismams. + +Peru: abi alys sutinka laikytis Peru statym, neatsivelgiant jurisdikcij kolizij principus. Bet kokie tarp ali kylantys nesutarimai dl ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri negalima tiesiogiai isprsti, turi bti pateikiami Cercado de Lima teismo apygardos teisj ir tribunol jurisdikcijai ir kompetencijai. + +Urugvajuje: abi alys sutinka laikytis Urugvajaus statym. Bet kokie tarp ali kylantys nesutarimai dl ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri negalima tiesiogiai isprsti, turi bti pateikiami Montevidjaus teismams (Tribunales Ordinarios de Montevideo). + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz alies, kurioje vykdomas sandoris dl licencijos teisi fraze: + +Jungtinse Valstijose, Angilijoje, Antigvoje ir Barbudoje, Aruboje, Bahamose, Barbadosase, Bermuduose, Bonere, Didiosios Britanijos Mergeli Salose, Kaiman Salose, Kiurasao, Dominikoje, Grenadoje, Gajanoje, Jamaikoje, Montserate, Saboje, Sent Eustatijuje, Sent Kitse ir Nevyje, Sent Lusijoje, Sent Martene, Sent Vinsente ir Grenadinuose, Surinamyje, Tortoloje, Trinidade ir Tobage, Terkso ir Kaikoso Salose: Niujorko valstija, Jungtins Valstijos. + +Kanadoje: Ontarijo provincija ir ten taikomi federaliniai Kanados teiss aktai. + +a pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz alies, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisms sigyti fraze: + +Argentinoje: Argentinos + +ilje: ils + +Kolumbijoje: Kolumbijos + +Ekvadore: Ekvadoro + +Meksikoje: Meksikos + +Peru: Peru + +Uruguvajuje: Urugvajaus + +Venesueloje: Venesuelos + +b pastraipos pabaigoje pridti iuos sakinius: + +Brazilijoje: visi i ios Sutarties kylantys arba su ja susij ginai, skaitant supaprastintus procesus, turi bti pateikiami ir svarstomi San Paulo miesto (San Paulo valstija, Brazilija) iimtinje teism jurisdikcijoje, o alys neataukiamai sutinka su ia specifine jurisdikcija, atsisakydamos bet kokios kitos, kad ir koki privilegij jos turt: + +Meksikoje: alys sutinka bti atsakingos Meksiko miesto teism jurisdikcijai, siekdamos isprsti bet kokius i ios Sutarties kylanius ginus. alys atsisako bet kokios jurisdikcijos, kuriai atsako pagal savo dabartin ar bsim gyvenamj viet arba dl bet kokios kitos prieasties. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +g pastraipoje: + +Jungtinse Valstijose: itrinti paskutinius 2 sakinius. + +i pastraipoje pridti nauj sakin po pirmojo sakinio: + +Meksikoje: apie bet kokius adreso pakeitimus turi bti praneta prie 10 (deimt) dien, kitu atveju teisikai galios paskutiniu nurodytu adresu pateikti praneimai. + +j pastraipoje: + +Brazilijoje: panaikinti vis antr sakin N viena alis neikels i Sutarties kylanios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prieasties atsiradimo prajus daugiau nei dvejiems metams. + + skyri raukti nauj l pastraip: + +Kanadoje: abi alys sutaria rayti dokument angl kalba. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. AZIJA IR RAMUSIS VANDENYNAS + +2 skyrius. Garantijos + +traukti io skyriaus pabaigoje nauj f pastraip: + +Australijoje: ios garantijos papildo visas teises ir yra apribojamos tik iki 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj teisi apsaugos statymo leidiamos ribos. + +Japonijoje: IBM atsakomyb ribojama ia pastraipa ir skyriaus Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga nuostatomis, taikomais OD, nes Licenciato vienintel kompensacin priemon u garantij nesilaikym nurodyta iame skyriuje. + +Naujojoje Zelandijoje: garantijos papildo visas teises pagal 1993 m. Vartotoj teisi apsaugos statym ar kit teiss akt ir kuri negalima apriboti pagal statymus. + +3 skyrius. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +b pastraipoje trei sakin pakeisti iais 2 sakiniais: + +Honkonge, Indonezijoje, Korjoje, Makau, Malaizijoje, Filipinuose, Singapre ir Vietname: sumos mokamos gavus sskait faktr i IBM, IBM nurodyt sskait, per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Jei mokjimas negaunamas per 30 dien nuo sskaitos faktros datos, IBM gali iskaityti delspinigius u neapmokt sum, apskaiiuotus pagal vluojanio mokesio dien skaii, ne maiau kaip: i) 2 % u kiekvien 30 dien laikotarp ar jo dal; arba ii) taikomais teiss aktais leidiam maksimali sum. + +Tailande: sumos mokamos gavus sskait faktr i IBM, IBM nurodyt sskait per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Jei mokjimas negaunamas per 30 dien nuo sskaitos faktros datos, gali bti taikomi delspinigiai u neapmokt sum 1,25 % per mnes tarifu, apskaiiuojami pagal vluojanio mokesio dien skaii. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje paalinti od ir prie (iv) ir pridti kabliatak, o po juo nauj punkt (v): + +Indijoje: ; ir (v) oficialiai laiku pateikti tikslias iskaiiuot mokesi (TDS) deklaracijas. Jei bet koks mokestis, prievol ar rinkliava (Mokesiai) neapmokestinami Licenciato pateikt atleidimo nuo mokesi dokument pagrindu ir mokesi institucija vliau nustato, kad tokie Mokesiai turjo bti taikomi, Licenciatas privalo sumokti tokius Mokesius, skaitant visas taikomas palkanas, rinkliavas ir (arba) baudas. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje paalinti od ir prie (iv), pakeisti punkt (iv) ir pridti tok nauj punkt (v): + +Singapre, Malaizijoje, Filipinuose, Tailande, Indonezijoje ir Vietname: (iv) visapusikai bendradarbiauti su IBM siekiant atleidimo nuo mokesi ar mokesi sumainimo arba kit mokesi, nuo kuri atleisti ar kuriuos sumainti prao Licenciatas; ir v) nedelsiant ubaigti, upildyti ir atnaujinti visus susijusius tokio atleidimo arba sumainim dokumentus. + +4 skyrius. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + +a pastraipoje pirmojo sakinio pabaigoje pridti toliau nurodyt tekst: + +Australijoje: (pavyzdiui, ar pagrsta sutartimi, civilins teiss paeidimu, aplaidumu, pagal statut ar kitaip) + +a pastraipos antrame sakinyje po odio ypatingj ir prie od atsitiktin traukti tekst: + +Filipinuose: (skaitant nominali ir pavyzdin al), moralin, + +Pridti kaip nauj pastraip a pastraipos pabaigoje (ir utikrinti, kad pastraipos bt tinkamai i naujo suymtos raidmis): + +Australijoje: kai IBM paeidia garantijas, numanomas remiantis 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj statymu, IBM sipareigojimai apribojami preki pataisymu ar pakeitimu, lygiaveri preki pateikimu arba mokesio u preki keitim ar tinkam j pataisym sumokjimu. Kai garantija susijusi su teise parduoti, netrukdomai valdyti arba su aikia preks nuosavybe pagal Konkurencijos ir vartotoj statymo 2 pried, netaikomas n vienas i i apribojim. + +5 skyrius. Nutraukimas + +traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj b pastraip: + +Indonezijoje: abi alys atsisako laikytis Indonezijos civilinio kodekso 1266 straipsnio tokia apimtimi, kiek jis reikalauja teismo nutarties dl abipusius sipareigojimus sukurianios sutarties nutraukimo. + +6 skyrius. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz alies, kurioje vykdomas sandoris dl licencijos teisi fraze: + +Kambodoje, Laose: Niujorko Valstijos, JAV; + +Australijoje: valstijos arba teritorijos, kurioje vykdomas sandoris + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Korjoje: Korjos Respublikos (taikoma Korjos Respublikos Seulo centrinio apylinks teismo praktika). + +Taivane: Taivano + +Indijoje: Indijos + +a pastraipos antrame sakinyje pakeisti fraz alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisms sigyti arba, jei IBM sutinka, alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama fraze: + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingajame Administraciniame Regione + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Makau Ypatingajame Administraciniame Regione + +Taivane: Taivane + +b pastraipos pirmame sakinyje punkte ii), po odio skaitant ir prie od Jungtini pridti: + +Japonijoje: Japonijos teiss aktus ir + +traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj d pastraip: + +Kambodoje, Laose, Filipinuose ir ri Lankoje: ginai bus galutinai sprendiami arbitrao, kuris vyks Singapre pagal Singapro tarptautinio arbitrao centro arbitrao taisykles (SIAC taisykls). + +Indijoje: Ginai bus galutinai sprendiami pagal tuo metu galiojant 1996 m. Arbitrao ir taikinimo akt angl kalba Bengalre, Indijoje. Jei gino suma yra maesn arba lygi penkioms kroroms Indijos rupij, dalyvaus vienas arbitras ir trys arbitrai, jei i suma didesn. Pakeitus arbitr, teismo procesas tsis nuo to etapo, kuriame jis buvo prie atsirandant laisvai vietai. + +Indonezijoje: ginai bus galutinai sprendiami arbitrao, kuris vyks Dakartoje (Indonezija) ir kur administruos Indonezijos nacionalin arbitrao taryba (Badan Arbitrase Nasional Indonesia arba BANI), kurta 1977 metais, pagal Indonezijos nacionalins arbitrao tarybos taisykles. Arbitrao sprendimas bus galutinis, privalomas abiem alims be apeliacijos teiss, pateikiamas ratu, turi bti idstytos nustatytos bylos faktins aplinkybs ir teisins ivados. + +Kinijos Liaudies Respublikoje: bet kuri alis gali kreiptis Kinijos tarptautins ekonomikos ir prekybos arbitrao komisij Pekine (KLR), kad arbitraas priimt galutin sprendim. alys sutaria, kad sprendiant bet kokius ginus dalyvaus trys arbitrai. + +Vietname: ginai bus galutinai sprendiami arbitrao, kuris vyks Vietname pagal Vietnamo tarptautinio arbitrao centro arbitrao taisykles (VIAC taisykles).Visi teismo procesai vyks ir dokumentai bus pateikiami angl kalba. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +j pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz dvejiems metams fraze: + +Indijoje: trejiems metams + +traukti io skyriaus pabaigoje i nauj l pastraip: + +Indonezijoje: i sutartis sudaryta angl ir indoneziei kalb versijomis. Tiek, kiek leidia taikomi teiss aktai, angl kalbos versija turi virenyb, jei tarp versij aptinkami neatitikimai. + +3. EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA + +2 skyrius. Garantijos + +d pastraipoje ketvirt sakin pakeiskite iais dviem sakiniais: + +ekijos Respublikoje, Estijoje ir Lietuvoje: ne IBM Programos pateikiamos tokios, kokios yra, be joki garantij ar atsakomybs u defektus. alys atsisako bet kokios IBM atsakomybs u defektus, kuri neapima sutartos garantijos. + +3 skyrius. Mokesiai, mokjimas ir patikrinimas + +b pastraipos treio sakinio pabaigoje traukti: + +Italijoje: jei IBM Licenciatui pateikia uklaus ratu. + +Ukrainoje: , vluojani sum pradedant kit dien po termino iki faktinio sumokjimo dienos, u kiekvien vlavimo dien proporcingai skaiiuojant delspinigius, lygius dvigubai nuolaidos normai, nustatytai Ukrainos nacionalinio banko (NBU) (Ukrainos Prekybos kodekso 232 straipsnio 6 pastraipa netaikoma). + +b pastraipoje trei sakin pakeisti : + +Pranczijoje: sumas reikia sumokti per 10 dien nuo sskaitos faktros dienos IBM nurodyt sskait, ir gali bti taikomi delspinigiai, lygs naujausiai Europos Centrinio Banko normai plius 10 punkt, papildomai prie keturiasdeimties (40) eur skolos surinkimo ilaid, arba, jei ios ilaidos virija keturiasdeimt eur, taikoma papildoma kompensacija, patvirtinus reikalaujam sum). + +Rusijoje: sumos mokamos gavus sskait faktr, IBM nurodyt sskait per 30 dien nuo sskaitos faktros iraymo datos. Gali bti taikomi delspinigiai, 24 % per metus tarifu u kiekvien dien prajus 30 dien. + +b pastraipos paskutinio sakinio pabaigoje traukti: + +Lietuvoje: , iskyrus tuomet, kai statymai numato kitaip + +b pastraipos pabaigoje traukti i dal: + +Italijoje: kai nemokama arba mokama dalis, taip pat vykdant oficiali kredito reikalavimo procedr ar teismo proces, kur gali inicijuoti IBM, nukrypstant nuo statyminio dekreto nr. 231, pasirayto 2002 m. spalio 9 d., 4 straipsnio, ir laikantis to paties statyminio dekreto 7 straipsnio, IBM gali Licenciatui ratu praneti apie mokamus delspinigius registruotuoju patu su gavimo patvirtinimu. + +4 skyrius. Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga + +a pastraipos pirmame sakinyje, prie odius sumos, kuri buvo sumokta terpti: + +Belgijoje, Pranczijoje, Vokietijoje, Italijoje, Liuksemburge, Maltoje, Portugalijoje ir Ispanijoje: didesniosios i 500000 EUR (penki imt tkstani eur) arba + +Airijoje ir Jungtinje Karalystje: 125 % + +a pastraipoje pirmame sakinyje pakeisti fraz Licenciato patirtos faktins tiesiogins alos fraze: + +Ispanijoje: rodytos Licenciato patirtos alos kaip tiesioginio IBM paeidimo rezultato + +Po pirmojo a pastraipos sakinio terpti toliau nurodyt nauj sakin: + +Slovakijoje: Pagal pataisyt prekybos kodekso 379 Akt Nr. 513/1991 ir atsivelgiant visas slygas, susijusias su sutarties sudarymu, abi alys pareikia, kad bendra numatoma ala, kuri gali susikaupti, nevirys anksiau nurodytos sumos ir tai maksimali suma, kuri IBM privalo sumokti. + +Prie antrj a pastraipos sakin terpti toliau nurodyt nauj sakin: + +Rusijoje: IBM nebus atsakinga u negaut naud. + +a pastraipos antrame sakinyje paalinti od: + +Airijoje ir Jungtinje Karalystje: ekonominius + +a pastraipoje pakeisti antrj sakin : + +Belgijoje, Nyderlanduose ir Liuksemburge: IBM nebus laikoma atsakinga u netiesiogin ar alutin al, prarast peln, verslo veikl, vert, pajamas, reputacij, al reputacijai ar numatomus sutaupymus, bet kokias treiosios alies pretenzijas Klientui ir duomen praradim (arba al jiems). + +Pranczijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u al reputacijai, netiesiogin al arba prarast peln, verslo veikl, vert, pajamas, reputacij ar numatomus sutaupymus. + +Portugalijoje: IBM nebus atsakinga u netiesioginius nuostolius, skaitant pelno praradim. + +Ispanijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u al reputacijai, prarast peln, verslo veikl, vert, pajamas, reputacij ar numatomus sutaupymus. + +a pastraipos pabaigoje pridti: + +Pranczijoje: Sutarties slygos, skaitant finansines slygas nustatytos, atsivelgiant dabartin punkt, kuris yra sudtins bendrosios Sutarties ekonomijos dalis. + +b pastraipoje fraz ir ii) nuostoliai, kuri neleidia apriboti galiojantys statymai pakeisti ia fraze: + +Vokietijoje: ; ii) ala dl kno sueidim (skaitant mirt); iii) nuostoliai ar ala, kuri sukl numanomas IBM garantijos slyg paeidimas, susijs su bet kuria operacija, atlikta laikantis ios Sutarties; iv) nuostoliai dl tyios arba didelio neatsargumo. + +6 skyrius. Taikoma teis ir geografin aprptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz alies, kurioje vyko sandoris dl licencijos teisi fraze: + +Albanijoje, Armnijoje, Azerbaidane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tadikijoje, Turkmnijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: Austrijos + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: Suomijos + +Alyre, Andoroje, Benine, Burkina Fase, Burundyje, Kamerne, aliajame Kyulyje, Centrinje Afrikos Respublikoje, ade, Komoruose, Konge, Dibutyje, Kongo Demokratinje Respublikoje, Pusiaujo Gvinjoje, Prancz Gvianoje, Pranczijos Polinezijoje, Gabone, Gvinjoje, Bisau Gvinjoje, Dramblio Kaulo Krante, Libane, Madagaskare, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Majote, Maroke, Naujojoje Kaledonijoje, Nigeryje, Reunjone, Senegale, Seieliuose, Toge, Tunise, Vanuatu ir Volise ir Futnoje: Pranczijos + +Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Egipte, Eritrjoje, Etiopijoje, Ganoje, Gambijoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Liberijoje, Malavyje, Maltoje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Katare, Ruandoje, San Tomje ir Prinsipje, Saudo Arabijoje, Siera Leonje, Somalyje, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab Emyratuose, Vakar krante / Gazos ruoe, Jemene, Zambijoje, Zimbabvje: Anglijos + +Lichtenteine: veicarijos + +Piet Afrikos Respublikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: Piet Afrikos Respublikos. + +Jungtinje Karalystje: Anglijos + +a pastraipos pirmo sakinio pabaigoje traukti: + +Pranczijoje: alys sutinka, kad Pranczijos civilinio kodekso 1222 ir 1223 straipsniai yra netaikomi. + +a pastraipos pabaigoje pridti: + +Albanijoje, Armnijoje, Azerbaidane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kosove, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tadikijoje, Turkmnijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: visi dl ios Sutarties kylantys ginai bus galutinai sprendiami Austrijos federalini ekonomikos rm Tarptautinio arbitrao centre (Arbitrao institucijoje) pagal io Arbitrao centro Arbitrao taisykles (Vienos taisykls), Vienoje, Austrija (oficiali kalba - angl), trij nealik arbitr, paskirt pagal Vienos taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pagal Vienos taisykles pirminink paskirs Arbitrao institucija. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 500000,00 USD. + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: visi ginai, kylantys i ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Suomijos Prekybos Rm Arbitrao Instituto (FAI) (Arbitrao institucijos) pagal Suomijos Prekybos Rm Arbitrao Taisykles (Taisykles), Helsinkyje, Suomijoje, naudojant angl kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr, paskirt pagal ias Taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 500000,00 USD. + +Afganistane, Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Burundyje, aliajame Kyulyje, Dibutyje, Egipte, Eritrjoje, Etiopijoje, Gambijoje, Ganoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Libane, Liberijoje, Libijoje, Madagaskare, Malavyje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Palestinos Teritorijoje, Katare, Ruandoje, San Tomje ir Prinsipje, Saudo Arabijoje, Seieliuose, Siera Leonje, Somalyje, Piet Sudane, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab Emyratuose, Vakar Sacharoje, Jemene, Zambijoje ir Zimbabvje: visi ginai, kylantys dl ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Londono tarptautinio arbitrao teisme (LCIA) (Arbitrao institucija) pagal LCIA arbitrao taisykles (Taisykls), Londone, JK, naudojant angl kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr paskirt pagal ias Taisykles.Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 500000,00 USD. + +Alyre, Benine, Burkina Fase, Kamerne, Centrinje Afrikos Respublikoje, ade, Konge, Kongo Demokratinje Respublikoje, Pusiaujo Gvinjoje, Prancz Gvianoje, Pranczijos Polinezijoje, Gabone, Gvinjoje, Bisau Gvinjoje, Dramblio Kaulo Krante, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Maroke, Nigeryje, Senegale, Toge ir Tunise: visi ginai, kylantys dl ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Paryiaus ICC tarptautiniame arbitrao teisme (arbitrao institucija) pagal jo arbitrao taisykles (Taisykls), Paryiuje, Pranczijoje, naudojant prancz kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr, paskirt pagal ias Taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 250000,00 USD. + +Piet Afrikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: visi ginai, kylantys dl ios Sutarties, bus galutinai sprendiami Piet Afrikos Arbitrao staigos (AFSA) (arbitrao institucija) pagal AFSA Arbitrao Taisykles (Taisykles), Johanesburge, Piet Afrikoje, naudojant angl kalb, kaip oficiali kalb, trij nealik arbitr, paskirt pagal Taisykles. Kiekviena alis paskirs vien arbitr, kurie bendru sutarimu per 30 dien paskirs nepriklausom pirminink. Kitu atveju pirminink paskirs Arbitrao institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturs teiss priteisti nuostoli, iskirt ia Sutartimi ar virijani ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart dl laikinj apsaugos priemoni taikymo. Jokios slygos nedraudia bet kuriai aliai pradti teismo proceso, siekiant (1) laikinj apsaugos priemoni taikymo norint ivengti materialins alos, konfidencialumo slyg ar intelektins nuosavybs teisi paeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori teiss, patentai arba preks enklai yra galiojantys ir priklauso aliai arba bet kuriai patronuojaniai monei arba (3) surinkti skolas, nevirijanias 250000,00 USD. + +Andoroje, Austrijoje, Kipre, Pranczijoje, Vokietijoje, Graikijoje, Izraelyje, Italijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, veicarijoje ir Turkijoje: visi ginai bus pateikti ir svarstomi i iskirtini jurisdikcij kompetentinguose teismuose: + +Andoroje: Paryiaus komerciniame teisme. + +Austrijoje: Vienos teisme, Austrija (centrinje miesto dalyje). + +Kipre: Nikosijos kompetentingame teisme. + +Pranczijoje: Paryiaus komerciniame teisme. + +Vokietijoje: tutgarto teismuose. + +Graikijoje: Atn kompetentingame teisme. + +Izraelyje: Tel Avivo Jafa teismuose. + +Italijoje: Milano teismuose. + +Portugalijoje: Lisabonos teismuose. + +Ispanijoje: Madrido teismuose. + +veicarijoje: Ciuricho kantono komerciniame teisme. + +Turkijoje: Stambulo centriniuose (Caglayan) teismuose ir vykdomuosiuose direktoratuose, Turkijos Respublikoje. + +Nyderlanduose: alys atsisako savo teisi pagal Olandijos civilinio kodekso 7.1 skyriaus (Koop) ir Olandijos civilinio kodekso 7:401 ir 402 straipsnius, taip pat savo teisi taikyti visik arba dalin ios Sutarties anuliavim (gehele of partiele ontbinding) pagal Olandijos civilinio kodekso 6:265 skyri. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +d pastraipos pabaigoje traukti: + +Ispanijoje: IBM vykdys praymus pasiekti, atnaujinti ar panaikinti kontaktin informacij, jei jie bus pateikti iuo adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +j pastraipos pabaigoje traukti: + +ekijos Respublikoje: laikantis statym rinkinio 89/2012 1801 (Civilinis kodeksas). (Civilinis kodeksas), Civilinio kodekso (su pakeitimais) 1799 ir 1800 skyri nuostatos netaikomos operacijoms pagal i Sutart. Licenciatas prisiima rizik dl pasikeitusi aplinkybi remiantis Civilinio kodekso 1765 skyriumi. + +j pastraipoje: + +Bulgarijoje, Kroatijoje, Rusijoje, Serbijoje ir Slovnijoje: panaikinti antr sakin, kuriuo nurodoma N viena alis neikels i Sutarties kylanios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prieasties atsiradimo prajus daugiau nei dvejiems metams. + +j pastraipos antro sakinio pabaigoje traukti: + +Lietuvoje: , iskyrus tuomet, kai statymai numato kitaip + +j pastraipoje pakeisti antrj sakin : + +Lenkijoje: n viena i ali nesiims teisini veiksm dl Sutarties ar su ja susijusi veiksm prajus daugiau nei trejiems metams nuo iekinio pagrindo atsiradimo, iskyrus nesumokjimo atvejus, dl kuri nebus imamasi veiksm prajus daugiau nei dvejiems metams po mokjimo termino. + +j pastraipos antrame sakinyje od dvejiems keisti: + +Latvijoje ir Ukrainoje: trejiems + +Slovakijoje: ketveriems + +j pastraipos treio sakinio pabaigoje traukti sakin, nurodant: N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo: + +Rusijoje: , skaitant, bet neapsiribojant, dl ems drebjim, potvyni, gaisr, nenugalimos jgos, streik (netraukiant ali darbuotoj streik), karo, karini veiksm, embargo, blokad, tarptautini ar valdios sankcij, taikomos jurisdikcijos institucij veiksm. + +j pastraipos treiame sakinyje pakeisti sakin, nurodant: N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo itaip: + +Ukrainoje: N viena alis nra atsakinga u tai, jog dl nuo jos valios nepriklausani prieasi arba reguliacini pakeitim nevykdo kurio nors nepiniginio sipareigojimo, skaitant, bet neapsiribojant, dl JAV importo, eksporto ir ekonomini sankcij reikalavim. + +Skyriaus pabaigoje kaip nauj l pastraip traukti i: + +Vengrijoje: Sudars i Sutart, Licenciatas patvirtina, kad jam pakankamai praneta apie visas ios Sutarties slygas ir jis turjo galimyb dl j dertis. Toliau nurodytos slygos gali gerokai skirtis nuo slyg, kurios paprastai taikomos pagal Vengrijos statymus, ir abi alys sutinka su tomis slygomis pasiraydamos Sutart: Programos licencija; Garantijos; Rinkliavos, mokesiai, mokjimas ir patvirtinimas; Atsakomyb ir intelektins nuosavybs apsauga; Nutraukimas; Taikoma teis ir geografin aprptis; Bendrosios nuostatos. + +ekijos Respublikoje: Licenciatas aikiai sutinka su ios sutarties slygomis, kurios apima ias svarbias komercines slygas: i) atsakomybs u defektus apribojimas ir atsisakymas (Garantijos); ii) Licenciato teiss al apribojimas (Atsakomyb ir Intelektins nuosavybs apsauga); iii) pareigojantis importo ir eksporto nuostat pobdis (Taikoma teis ir Geografin aprptis); iv) trumpesni apribojimo laikotarpiai (Bendrosios nuostatos); v) nuostat taikymo iimtys prisijungimo sutartyse (Bendrosios nuostatos); vi) aplinkybi pasikeitimo rizikos primimas (Bendrosios nuostatos). + +Rumunija: Licenciatas aikiai sutinka su toliau nurodytomis standartinmis slygomis, kurios gali bti laikomos neprastomis slygomis pagal Rumunijos civilinio kodekso 1203 straipsnio nuostatas: slygos 2, 4, 5, 8j. Licenciatas iuo pripasta, kad jam tinkamai praneta apie visas ios Sutarties nuostatas, skaitant anksiau mintas slygas, jis tinkamai ianalizavo ir suprato ias nuostatas ir turjo galimyb dertis dl kiekvienos i i slyg. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_pl.txt b/Licenses/TextAIX/LA_pl.txt new file mode 100644 index 0000000..2561bd7 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_pl.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program + +Cz 1 - Warunki oglne + +POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU ?AKCEPTUJ? ORAZ UYWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSB OZNACZA AKCEPTACJ WARUNKW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ UYTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKW W IMIENIU LICENCJOBIORCY JEST RWNOZNACZNE Z OWIADCZENIEM, E UYTKOWNIK POSIADA PENE UPRAWNIENIA DO PODPORZDKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. + +JELI UYTKOWNIK NIE WYRAA ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI LUB NIE MA WYMAGANYCH UPRAWNIE: i) NIE BDZIE POBIERA, INSTALOWA, KOPIOWA, OTWIERA ANI UYWA PROGRAMU, ANI TE KLIKA PRZYCISKU ?AKCEPTUJ?, ORAZ ii) NATYCHMIAST ZWRCI NIEWYKORZYSTANE NONIKI, DOKUMENTACJ I DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KTREGO NABY PROGRAM, ABY UZYSKA ZWROT ZAPACONEJ KWOTY. JELI PROGRAM ZOSTA POBRANY, NALEY ZNISZCZY WSZELKIE JEGO KOPIE. + +Niniejsza Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program i odpowiednie Dokumenty Transakcyjne (zwane dalej cznie ?Umow?) tworz razem kompletn umow midzy Licencjobiorc i IBM dotyczc uywania Programu. Warunki dla poszczeglnych krajw zawarte w czci2 niniejszej Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program zastpuj lub modyfikuj warunki okrelone w czci1. + +Dokumenty Transakcyjne zawieraj opis, informacje i warunki dotyczce Programu oraz jego autoryzowanego uywania. Przykadami Dokumentw Transakcyjnych dla Programw s informacje licencyjne, specyfikacje programu licencjonowanego, wycena, dokument Proof of Entitlement (PoE) i faktura. W przypadku jakiejkolwiek sprzecznoci warunki Dokumentu Transakcyjnego maj znaczenie rozstrzygajce nad warunkami Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. + +1. Licencja na Program + +a. Program to wykonywalny program komputerowy marki IBM wraz ze zwizanymi z nim materiaami oraz jego penymi i czciowymi kopiami. Szczegowy opis Programu znajduje si w Dokumencie Transakcyjnym dostpnym pod adresem http://www.ibm.com/software/sla (dla Programw w ramach Passport Advantage) lub http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (dla innych Programw IBM), w katalogu komend systemowych Programu lub w innym miejscu okrelonym przez IBM. Uywanie Programw przez Licencjobiorc podlega zasadom uywania oprogramowania IBM (dotyczcym tworzenia kopii zapasowych, tymczasowego uywania oraz zatwierdzonego przez IBM rodowiska chmurowego), dostpnym pod adresem http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. Egzemplarze Programw s chronione prawami autorskimi i udostpniane na warunkach licencji. + +c. Licencjobiorca uzyskuje niewyczn licencj na: + +(1) uywanie kadego egzemplarza Programu zgodnie z warunkami Umowy i liczb uprawnie licencyjnych nabytych przez Licencjobiorc (?Autoryzowane Uywanie?); + +(2) sporzdzanie i instalowanie kopii na potrzeby Autoryzowanego Uywania; + +(3) sporzdzenie kopii zapasowej. + +d. Programy mog by uywane przez Licencjobiorc, jego pracownikw i wykonawcw. Licencjobiorca nie moe wypoycza ani wydzierawia Programu, ani te wykorzystywa Programu do wiadczenia jakiejkolwiek osobie trzeciej komercyjnych usug informatycznych, usug serwerowych lub usug udostpniania z podziaem czasu. IBM moe udziela dodatkowych praw w zamian za uiszczenie dodatkowych opat lub na mocy innych warunkw. + +e. Licencja udzielana na Program wymaga, aby Licencjobiorca: + +(1) powieli na kadej kopii Programu uwagi dotyczce praw autorskich i inne oznaczenia; + +(2) zapewni, e jakakolwiek osoba korzystajca z Programu i)robi to jedynie w imieniu Licencjobiorcy, w ramach Autoryzowanego Uywania Programu przez Licencjobiorc, oraz ii)przestrzega warunkw niniejszej Umowy; + +(3) nie deasemblowa, nie dekompilowa, nie dokonywa translacji ani nie odtwarza kodu rdowego Programu, o ile nie jest to wyranie dozwolone przez obowizujce prawo bez moliwoci wyczenia w ramach umowy; + +(4) nie uywa adnych elementw Programu ani zwizanych z nim materiaw objtych licencj w oderwaniu od Programu. + +f. Jeli w Dokumencie Transakcyjnym Programu (?Programu Gwnego?) okrelono, e do Programu Gwnego wczony jest ?Program Wspierajcy?, to Licencjobiorca moe wykorzystywa Program Wspierajcy z zastrzeeniem ogranicze licencyjnych Programu Gwnego i wycznie na potrzeby wsparcia Programu Gwnego. + +g. Niniejsza licencja ma zastosowanie do kadej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorc. + +h. Kada aktualizacja, poprawka lub ata do Programu podlega warunkom okrelonym dla Programu, o ile w uaktualnionym Dokumencie Transakcyjnym nie zamieszczono nowych warunkw. Instalujc aktualizacj, poprawk lub at, Licencjobiorca akceptuje takie nowe warunki. Jeli Program zostanie zastpiony aktualizacj, Licencjobiorca wyraa zgod na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastpowanej wersji Programu. + +i. Jeli z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, moe rozwiza licencj i uzyska zwrot kwoty zapaconej za Program, pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do IBM lub autoryzowanego Partnera Handlowego IBM w cigu 30 dni od daty pierwotnego nabycia Programu. Licencjobiorca skontaktuje si z podmiotem, od ktrego naby pobrany Program, aby uzyska instrukcje dotyczce zwrotu zapaconej kwoty. + +2. Gwarancje + +a. IBM gwarantuje, e Program uywany w okrelonym rodowisku operacyjnym bdzie dziaa zgodnie z jego specyfikacj. Okres gwarancyjny dla Programu to 12 miesicy od daty nabycia lub pocztkowy okres obowizywania licencji (jeli jest on krtszy ni 12 miesicy), o ile w Dokumencie Transakcyjnym nie okrelono innego okresu gwarancyjnego. + +b. W okresie gwarancyjnym Licencjobiorca bdzie mie dostp do baz danych IBM zawierajcych informacje na temat znanych defektw Programu, poprawek defektw, ogranicze i moliwoci obejcia tyche defektw, w sposb opisany w podrczniku IBM dotyczcym wsparcia, dostpnym pod adresem http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie dziaa zgodnie z gwarancj, a problemu nie mona rozwiza, korzystajc z informacji dostpnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwrci Program i odnoszcy si do niego dokument PoE firmie IBM lub Partnerowi Handlowemu IBM oraz otrzyma zwrot zapaconej kwoty. Wwczas licencja udzielona Licencjobiorcy wygasa. + +d. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od bdw dziaania Programu IBM, jak rwnie nie gwarantuje, e naprawi wszelkie wady ani e bdzie w stanie zapobiega przestojom powodowanym przez osoby trzecie. Wymienione gwarancje stanowi wyczne gwarancje ze strony IBM oraz zastpuj wszelkie inne gwarancje, w tym rkojmi, domniemane gwarancje lub warunki zadowalajcej jakoci, przydatnoci handlowej, nienaruszania praw i przydatnoci do okrelonego celu. Gwarancje IBM nie maj zastosowania w przypadku niewaciwego uytkowania, modyfikacji, uszkodzenia niespowodowanego przez IBM lub nieprzestrzegania pisemnych instrukcji dostarczonych przez IBM. Programy inne ni Programy IBM s udostpniane w stanie, w jakim si znajduj (?as is?), bez jakichkolwiek gwarancji (rkojmia rwnie jest wyczona). Osoby trzecie mog udzieli Licencjobiorcy wasnych gwarancji. + +e. Dodatkowe wsparcie w okresie gwarancji lub po jego zakoczeniu moe by dostpne na mocy oddzielnej umowy. + +3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja + +a. Prawo Licencjobiorcy do uywania Programu jest uzalenione od uiszczenia stosownych opat okrelonych w umowie, na mocy ktrej Licencjobiorca naby uprawnienia licencyjne. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za nabycie dodatkowych uprawnie licencyjnych z gry, przed rozszerzeniem zakresu ich uycia. + +b. Licencjobiorca zobowizuje si uici wszelkie wymagane opaty okrelone dla nabytych uprawnie oraz opaty za uywanie w zakresie przekraczajcym upowanienia Licencjobiorcy. Nalenoci te nie obejmuj ewentualnych opat celnych, podatkw, opat egzekucyjnych ani innych podobnych opat naoonych przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytuu nabycia uprawnie przez Licencjobiorc; takie opaty i podatki bd fakturowane odrbnie. Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury od IBM w cigu 30 dni od daty faktury na rachunek okrelony przez IBM; w przypadku niedotrzymania tego terminu mog zosta naliczone odsetki. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za prawidowe nabycie dodatkowych uprawnie licencyjnych z gry, przed rozszerzeniem zakresu ich uycia. IBM nie zwraca wczeniej wniesionych lub nalenych opat ani nie wystawia faktur korygujcych z tego tytuu, chyba e niniejsza Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program, odpowiedni Dokument Transakcyjny lub warunki umowy, na mocy ktrej Licencjobiorca naby uprawnienia licencyjne, stanowi inaczej. + +c. Zgodnie z nabytymi uprawnieniami Licencjobiorca zobowizuje si: i)zapaci podatek potrcany u rda bezporednio odpowiedniej jednostce administracji publicznej (w przypadkach wymaganych przez prawo); ii)dostarczy IBM zawiadczenie podatkowe powiadczajce dokonanie takiej patnoci; iii)zapaci IBM tylko dochd netto po opodatkowaniu; oraz iv)w peni wsppracowa z IBM przy poszukiwaniu moliwoci wyczenia lub obnienia wysokoci takich podatkw i niezwocznie wypenia oraz przedkada wszelkie stosowne dokumenty. + +d. Jeli Licencjobiorca importuje, eksportuje lub przekazuje Program, korzysta z niego lub uzyskuje do niego dostp poza granicami kraju, ponosi odpowiedzialno za uiszczenie wszelkich opat celnych, podatkw, opat egzekucyjnych oraz innych podobnych opat naoonych przez odpowiednie organy administracji publicznej. Powysze postanowienie nie dotyczy podatkw naliczanych od dochodu netto IBM. + +3.1 Weryfikacja licencji + +a. Dla wszystkich Programw we wszystkich orodkach i dla wszystkich rodowisk Licencjobiorca utworzy, bdzie utrzymywa i raz w roku udostpnia na danie IBM przekazane z 30-dniowym wyprzedzeniem: i)raport w wymaganym przez IBM formacie, oparty na rekordach, danych wyjciowych narzdzi systemowych i innych informacjach systemowych, oraz ii) dokumentacj pomocnicz (zwane cznie ?Danymi dotyczcymi Wdroe?). + +b. IBM i jego niezaleni audytorzy mog zweryfikowa - informujc o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem - czy Licencjobiorca przestrzega warunkw niniejszej Umowy we wszystkich orodkach i rodowiskach, w ktrych Licencjobiorca uywa Programw do jakichkolwiek celw. Weryfikacja bdzie przeprowadzana w sposb pozwalajcy zminimalizowa zakcenia w dziaalnoci gospodarczej Licencjobiorcy, przy czym moe si ona rwnie odbywa w siedzibie Licencjobiorcy, w standardowych godzinach pracy. IBM zawrze z niezalenym audytorem pisemn umow o zachowaniu poufnoci. Oprcz udostpnienia opisanych powyej Danych dotyczcych Wdroe Licencjobiorca dostarczy na danie IBM i audytorw IBM dodatkowe szczegowe informacje i Dane dotyczce Wdroe. + +c. Licencjobiorca niezwocznie zoy w IBM odpowiednie zamwienia i uici nalene opaty wedug aktualnie obowizujcych stawek z tytuu: i)wszelkich wdroe dokonanych z przekroczeniem upowanie okrelonych w rocznym raporcie lub podczas przeprowadzonej weryfikacji; ii)odpowiednich usug subskrypcji i wsparcia dla takich nadmiarowych wdroe za krtszy z nastpujcych okresw: okres uywania takiego nadmiarowego wdroenia lub dwa lata; iii)dodatkowych opat i innych zobowiza okrelonych w trakcie takiej weryfikacji, a w szczeglnoci podatkw, ce i innych opat wymaganych przez prawo. + +4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej + +a. Bez wzgldu na podstaw roszczenia czna odpowiedzialno IBM z tytuu wszelkich roszcze wynikajcych z niniejszej Umowy nie przekroczy wartoci rzeczywistych szkd bezporednich poniesionych przez Licencjobiorc do wysokoci kwoty opat (w przypadku opat okresowych - do sumy opat za 12 miesicy) z tytuu Programu bdcego przedmiotem roszczenia. IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody nadzwyczajne, uboczne, porednie lub wynikajce z naruszenia dbr osobistych, szkody, ktrych nie mona byo przewidzie przy zawieraniu umowy, a take za utrat zyskw, moliwoci biznesowych i wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) lub zakadanych oszczdnoci. Ograniczenie to ma zastosowanie cznie do IBM, jego przedsibiorstw afiliowanych, wykonawcw i dostawcw. + +b. Powyszemu ograniczeniu nie podlegaj nastpujce kwoty: i)patnoci na rzecz osb trzecich zwizane z roszczeniami z tytuu naruszenia praw, opisanymi w punkcie 4c poniej; ii)odszkodowania, ktre nie mog zosta ograniczone na mocy obowizujcego prawa. + +c. Jeli osoba trzecia wniesie przeciwko Licencjobiorcy roszczenie, z ktrego wynika, e Program IBM narusza patent lub prawo autorskie tej osoby, wwczas IBM podejmie si obrony Licencjobiorcy i zapaci odszkodowanie, ktre sd ostatecznie naoy na Licencjobiorc lub ktre zostanie ustalone w drodze ugody zatwierdzonej przez IBM. IBM podejmie si obrony Licencjobiorcy przed roszczeniami z tytuu naruszenia praw oraz uici zwizane z tym patnoci, pod warunkiem e Licencjobiorca niezwocznie: i)powiadomi pisemnie IBM o takim roszczeniu; ii)dostarczy IBM dane informacje oraz iii)umoliwi IBM kontrol nad obron i rozstrzygniciem sporu, w tym wszelkimi dziaaniami majcymi go zaagodzi, oraz w uzasadnionym zakresie bdzie wsppracowa z IBM w zwizku z tymi dziaaniami. Zobowizania IBM zwizane z obron przed roszczeniami z tytuu naruszenia praw oraz uiszczeniem patnoci dotyczcych tych roszcze obejmuj roszczenia zwizane z kodem open source, ktry zosta wybrany przez IBM i osadzony w Programie IBM. + +d. IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za roszczenia oparte na produktach innych ni produkty IBM lub elementach niedostarczonych przez IBM ani za adne naruszenia prawa bd praw osb trzecich spowodowane przez Zawarto, materiay, projekty lub specyfikacje Licencjobiorcy bd przez uywanie nieaktualnej wersji Programu IBM, jeli roszczenia z tytuu naruszenia praw mona byoby unikn przez uywanie wersji aktualnej. Zawarto obejmuje wszelkie dane, oprogramowanie i informacje, ktre Licencjobiorca lub jego autoryzowani uytkownicy udostpniaj, do ktrych autoryzuj dostp lub ktre wprowadzaj do Programu. + +5. Rozwizanie umowy + +a. Jeli Licencjobiorca nie bdzie przestrzega warunkw niniejszej Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program, Dokumentw Transakcyjnych lub umw nabycia, takich jak Midzynarodowa Umowa Passport Advantage, IBM moe rozwiza licencj na uywanie Programu przez Licencjobiorc. Po rozwizaniu licencji Licencjobiorca niezwocznie zniszczy wszystkie kopie Programu. Wszelkie warunki, ktre ze wzgldu na swj charakter wykraczaj poza termin rozwizania, pozostaj w mocy do momentu ich wypenienia, a take maj zastosowanie do nastpcw prawnych i cesjonariuszy Stron. + +6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny + +a. Obie Strony przyjmuj jako obowizujce w zwizku z niniejsz Umow prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Prawa i zobowizania kadej ze Stron obowizuj wycznie w kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja nabycia uprawnie licencyjnych lub - jeli IBM wyrazi na to zgod - w kraju, w ktrym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym. Jednoczenie zastrzega si, e wszelkie licencje obowizuj na takich warunkach, na jakich zostay udzielone. + +b. Kada ze Stron jest odpowiedzialna za przestrzeganie: i)przepisw i norm odnoszcych si do swojej dziaalnoci i Zawartoci oraz ii)przepisw dotyczcych importu i eksportu oraz przepisw i norm dotyczcych sankcji ekonomicznych, w tym przepisw regulujcych handel broni w Stanach Zjednoczonych i na odpowiednich obszarach jurysdykcji, wprowadzajcych zakaz lub ograniczenie importu, eksportu, reeksportu lub transferu produktw, technologii, usug lub danych bezporednio lub porednio do okrelonych krajw, zastosowa kocowych lub uytkownikw. + +c. Jeli ktrekolwiek z postanowie niniejszej Umowy dotyczcej Programu zostanie uznane za niewane lub nieskuteczne, pozostae postanowienia pozostan w mocy. Postanowienia niniejszej Umowy pozostaj bez wpywu na wszelkie bezwzgldnie obowizujce prawa konsumentw, ktrych nie mona wyczy lub ograniczy w ramach umowy. Konwencja ONZ dotyczca umw o Midzynarodowej Sprzeday Towarw (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. + +7. Postanowienia oglne + +a. IBM jest niezalenym wykonawc, a nie agentem, wsplnikiem, partnerem ani powiernikiem Licencjobiorcy. IBM nie podejmuje si speniania adnych zobowiza Licencjobiorcy wynikajcych z przepisw i nie przyjmuje adnej odpowiedzialnoci za dziaalno gospodarcz Licencjobiorcy. Licencjobiorca odpowiada za wasne uywanie Programw IBM i Programw innych ni Programy IBM. IBM jest wycznie dostawc technologii informatycznych. Jakiekolwiek wskazwki, zalecenia bd porady IBM dotyczce uywania Programu nie stanowi porad medycznych, klinicznych, prawnych, ksigowych ani innych porad specjalistycznych. Licencjobiorca powinien korzysta z porad wasnych specjalistw. + +b. W przypadku Programw, ktre IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wypenia swoje obowizki w zakresie wysyki i dostawy z chwil dostarczenia takich Programw do wyznaczonego przez siebie przewonika, chyba e Licencjobiorca uzgodni z IBM na pimie inny tryb postpowania. + +c. Licencjobiorca nie moe uywa Programu w sytuacjach, w ktrych jego awaria moe prowadzi do mierci, powanego uszczerbku na zdrowiu, szkd majtkowych lub szkd w rodowisku naturalnym. + +d. IBM, jego przedsibiorstwa afiliowane oraz wykonawcy IBM i jego przedsibiorstw afiliowanych wymagaj korzystania z biznesowych informacji kontaktowych i okrelonych informacji o uywaniu kont. Takie informacje nie stanowi Zawartoci. Biznesowe informacje kontaktowe s uywane w celach zwizanych z komunikacj oraz zarzdzaniem transakcjami biznesowymi z Licencjobiorc. Przykadami biznesowych informacji kontaktowych s imiona i nazwiska, numery telefonw, adresy pocztowe, adresy e-mail, identyfikatory uytkownikw i numery identyfikacji podatkowej. Informacje o uywaniu kont s wymagane do aktywowania, udostpniania, wspierania i doskonalenia Programw, a take administrowania i zarzdzania nimi. Przykadem informacji o uywaniu kont s zgoszone bdy i dane cyfrowe gromadzone za pomoc technologii ledzenia, takich jak informacje cookie i sygnalizatory WWW, w trakcie uywania Programw. Wicej na temat biznesowych informacji kontaktowych i informacji o uywaniu kont zawiera Owiadczenie IBM o Ochronie Prywatnoci dostpne pod adresem http://www.ibm.com/privacy. W przypadku, gdy Licencjobiorca udostpnia IBM informacje, ktrych przetwarzanie wymaga zgody lub powiadomienia danej osoby, Licencjobiorca powiadomi tak osob lub uzyska od niej zgod. + +e. Partnerzy Handlowi IBM, ktrzy uywaj Programw lub je udostpniaj, s niezaleni od IBM i jednostronnie ustalaj swoje ceny i warunki. IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za ich dziaania, zaniechania, owiadczenia lub oferty. + +f. IBM moe oferowa Programy inne ni Programy IBM bd te Programy IBM mog umoliwia dostp do Programw innych ni Programy IBM. Takie Programy inne ni Programy IBM mog wymaga akceptacji warunkw osoby trzeciej okrelonych w Dokumencie Transakcyjnym lub przedstawionych Licencjodawcy. Korzystanie przez Licencjobiorc z Programw innych ni Programy IBM bd tworzenie do nich odsyaczy oznacza jego zgod na te warunki. IBM nie jest stron takich umw z osobami trzecimi ani nie ponosi odpowiedzialnoci za takie Programy inne ni Programy IBM. + +g. Licencje na Programy s udzielane przez International Business Machines Corporation, spk zarejestrowan w Nowym Jorku (zwan dalej ?IBM Corporation?). Przedsibiorstwo IBM, od ktrego Licencjobiorca nabywa uprawnienia (?IBM?), dziaa jako dystrybutor, dostarcza Programy i odpowiada za egzekwowanie warunkw niniejszej Umowy. Jeli uprawnienia s nabywane od Partnera Handlowego IBM, za egzekwowanie warunkw niniejszej Umowy odpowiada przedsibiorstwo IBM w kraju nabycia. Niniejsza Umowa nie zapewnia Licencjobiorcy jakichkolwiek praw ani podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation. Licencjobiorca zrzeka si wszelkich roszcze i podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation, a w odniesieniu do wszelkich praw, odszkodowa i zadouczynie zwizanych z Programami zobowizuje si kontaktowa si wycznie z IBM. + +h. Licencjobiorca nie moe udziela dalszych licencji na Program ani te dokonywa cesji lub przeniesienia licencji na Program. Nie dotyczy to sytuacji, w ktrej prawo nie zezwala na ograniczenie takiej cesji lub przeniesienia, bd w ktrej na tak cesj lub przeniesienie wyranie zezwala Dokument Transakcyjny lub IBM wyraa zgod w inny sposb. IBM moe dokona cesji swoich praw i obowizkw wynikajcych z niniejszej Umowy w przypadku sprzeday czci przedsibiorstwa IBM, ktra obejmuje Program. W zwizku z cesj IBM moe udostpnia niniejsz Umow i zwizane z ni dokumenty. + +i. Wszelkie powiadomienia w ramach niniejszej Umowy musz mie form pisemn i by wysyane na adres dziaalnoci okrelony w umowie, na mocy ktrej Licencjobiorca naby uprawnienia licencyjne, chyba e dana Strona wskae inny adres na pimie. Strony wyraaj zgod na uywanie drogi elektronicznej i transmisji faksowej jako rodkw komunikacji do przesyania dokumentw pisemnych opatrzonych podpisem. Kada kopia niniejszej Umowy wykonana niezawodn metod jest uwaana za orygina. Umowa zastpuje wszelkie dziaania, dyskusje lub ustalenia midzy Stronami. + +j. Umowa nie ustanawia jakichkolwiek praw bd podstaw roszczeniowych dla osb trzecich. adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie dwch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej. adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu zdarze od niej niezalenych. Kada ze Stron umoliwi drugiej Stronie w uzasadnionym zakresie wypenienie zobowiza wynikajcych z niniejszej Umowy przed wystpieniem z roszczeniami dotyczcymi niewypenienia takich zobowiza przez drug Stron. + +k. Aby wesprze procesy dostarczania Programw IBM oraz Programw innych ni Programy IBM, IBM moe korzysta ze swojego personelu i zasobw w lokalizacjach na caym wiecie oraz z wykonawcw zewntrznych. Z uywaniem Programw przez Licencjobiorc moe si wiza przeniesienie Zawartoci, w tym informacji umoliwiajcych identyfikacj osb, za granic w celu zapewnienia wsparcia dla Programu zgodnie z opisem w Podrczniku IBM dotyczcym wsparcia dla oprogramowania. + +Cz 2 - Warunki wymagane dla poszczeglnych krajw + +W przypadku licencji nabytych w wyszczeglnionych poniej krajach ponisze warunki zastpuj lub modyfikuj warunki niniejszej Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. Warunki, ktrych nie dotycz te poprawki, nie ulegaj zmianom i pozostaj w mocy. + +1. OBIE AMERYKI + +Paragraf 3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja + +Pierwsze i drugie zdanie akapitu b zastpuje si nastpujcym tekstem: + +Brazylia: Licencjobiorca zobowizuje si uici wszelkie wymagane opaty za nabyte uprawnienia, opaty za uywanie w zakresie przekraczajcym upowanienia, a take wszelkie opaty celne, podatki, opaty egzekucyjne lub inne podobne opaty naoone przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytuu nabycia uprawnie przez Licencjobiorc. + +W akapicie b: + +Meksyk: W trzecim zdaniu usuwa si sowa ?na rachunek okrelony przez IBM?. + +Meksyk: Po trzecim zdaniu dodaje si nastpujce nowe zdanie: + +Patnoci bd uiszczane przelewem elektronicznym na rachunek okrelony przez IBM lub w siedzibie IBM pod adresem Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210. + +Na kocu akapitu c dodaje si nastpujce zdanie: + +Kanada: W przypadkach, w ktrych podatki s oparte na miejscu lub miejscach uzyskiwania korzyci z Programu, Licencjobiorca jest zobowizany na bieco powiadamia IBM o takim miejscu lub miejscach, jeli rni si one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym. + +Na kocu akapitu c dodaje si nastpujce zdanie: + +Stany Zjednoczone: Strony uzgadniaj, e Licencjobiorcy nie zostan przekazane adne skadniki majtku ruchomego (np. noniki lub publikacje), jeli: i)IBM udostpnia Licencjobiorcy Programy drog elektroniczn lub ii)Licencjobiorca chce uzyska zwolnienie z podatku od sprzeday lub podatku od uywania Programw, ktre IBM udostpnia mu drog elektroniczn. W przypadkach, w ktrych podatki s oparte na miejscu lub miejscach osigania korzyci z Programu, Licencjobiorca jest zobowizany na bieco zawiadamia IBM o takim miejscu lub miejscach, jeli rni si one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym. + +Paragraf 4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej + +Na kocu akapitu a dodaje si nastpujce zastrzeenie: + +Peru: Zgodnie z artykuem 1328 Kodeksu Cywilnego Peru, te ograniczenia i wyczenia nie maj zastosowania w przypadkach umylnego wprowadzenia w bd (?dolo?) lub racego niedbalstwa (?culpa inexcusable?). + +Paragraf 6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny + +W akapicie a zastpuje si wycznie pierwsze zdanie nastpujcym tekstem: + +Argentyna: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Argentyny, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie postpowania dotyczce praw, obowizkw i zobowiza wynikajcych z niniejszej Umowy bd prowadzone przed Sdem Gospodarczym Zwyczajnym Ciudad Autnoma de Buenos Aires. + +Chile: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Chile, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie sprawy zwizane ze sprzecznociami, interpretacj lub naruszeniem postanowie niniejszej Umowy, ktre nie mog zosta rozstrzygnite przez Strony, bd podlega jurysdykcji Sdw Powszechnych miasta i dystryktu Santiago. + +Kolumbia: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Kolumbii, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie prawa, obowizki i zobowizania podlegaj jurysdykcji sdziw Republiki Kolumbii. + +Ekwador: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Ekwadoru, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy lub z ni zwizane bd wnoszone do rozstrzygnicia przez sdziw cywilnych Quito w trybie postpowania ustnego uproszczonego. + +Wenezuela: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Wenezueli, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Strony zgadzaj si, e wszelkie zaistniae pomidzy nimi spory zwizane z niniejsz Umow bd wnoszone przed sdy Obszaru Metropolitalnego miasta Caracas. + +Peru: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Peru, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie nieporozumienia, ktre mog powsta midzy Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowie niniejszej Umowy, a ktrych Strony nie s w stanie bezporednio rozwiza, bd podlega jurysdykcji i waciwoci miejscowej Sdziw i Trybunaw okrgu sdowniczego Cercado de Lima. + +Urugwaj: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Urugwaju. Wszelkie nieporozumienia, ktre mog powsta midzy Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowie niniejszej Umowy, a ktrych Strony nie s w stanie bezporednio rozwiza, bd wnoszone do rozstrzygnicia przez sdy Montevideo (?Tribunales Ordinarios de Montevideo?). + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformuowanie ?prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych?, zastpuje si tekstem: + +Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Kajmany, Curaao, Dominika, Grenada, Gujana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent i Grenadyny, Stany Zjednoczone, Surinam, Tortola, Trynidad i Tobago, Turks i Caicos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone). + +Kanada: prawo prowincji Ontario oraz obowizujce tam prawo federalne Kanady. + +W akapicie a, w drugim zdaniu sformuowanie ?w kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja nabycia uprawnie licencyjnych? zastpuje si nastpujcym tekstem: + +Argentyna: w Argentynie + +Chile: w Chile + +Kolumbia: w Kolumbii + +Ekwador: w Ekwadorze + +Meksyk: w Meksyku + +Peru: w Peru + +Urugwaj: w Urugwaju + +Wenezuela: w Wenezueli + +Na kocu akapitu b dodaje si nastpujce zdania: + +Brazylia: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy lub z ni zwizane, w tym postpowania rozpatrywane w trybie uproszczonym, bd podlega wycznej jurysdykcji Forum Miasta S?o Paulo w stanie S?o Paulo w Brazylii. Strony nieodwoalnie zgadzaj si na t konkretn jurysdykcj i rezygnuj z innych, niezalenie od stopnia ich uprzywilejowania. + +Meksyk: Strony zgadzaj si podda wycznej jurysdykcji sdw miasta Meksyk, ktre bd rozstrzyga wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy. Strony nie bd si powoywa na inn jurysdykcj, ktra mogaby im odpowiada ze wzgldu na biec lub przysz siedzib bd z innej przyczyny. + +Paragraf 7. Postanowienia oglne + +W akapicie g: + +Stany Zjednoczone: naley usun ostatnie 2 zdania. + +W akapicie i, po pierwszym zdaniu dodaje si nastpujce nowe zdanie: + +Meksyk: O kadej zmianie adresu naley powiadomi z wyprzedzeniem 10 (dziesiciu) dni. W przeciwnym razie powiadomienia wysyane na ostatni wskazany adres bd powodowa pene skutki prawne. + +W akapicie j: + +Brazylia: naley usun cae drugie zdanie brzmice nastpujco: ?adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie dwch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej?. + +Do niniejszego paragrafu dodaje si nastpujcy tekst jako nowy akapit l: + +Kanada: Obie Strony zgadzaj si na sformuowanie niniejszego dokumentu w jzyku angielskim. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. AZJA WSCHODNIA + +Paragraf 2. Gwarancje + +Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit f: + +Australia: Gwarancje te uzupeniaj wszelkie prawa wynikajce z ustawy o ochronie konkurencji i konsumentw (Competition and Consumer Act) z 2010r. i maj zastosowanie jedynie w zakresie dozwolonym przez t ustaw. + +Japonia: Odpowiedzialno IBM jest ograniczona do zakresu okrelonego w niniejszym akapicie, paragrafie ?Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej? oraz odpowiednich Dokumentach Transakcyjnych. Jest to jedyne zadouczynienie przysugujce Licencjobiorcy w przypadku niedopenienia przez IBM warunkw gwarancji okrelonych w niniejszym paragrafie. + +Nowa Zelandia: Gwarancje te uzupeniaj wszelkie prawa wynikajce z ustawy o gwarancji konsumenckiej (Consumer Guarantee Act) z 1993 r. lub innych ustaw, ktrych zgodnie z prawem nie mona wyczy ani ograniczy. + +Paragraf 3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja + +W akapicie b trzecie zdanie zastpuje si nastpujcymi dwoma zdaniami: + +Filipiny, Hongkong, Indonezja, Korea, Makau, Malezja, Singapur i Wietnam: Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury od IBM, w cigu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek okrelony przez IBM. Jeli patno nie wpynie w cigu 30 dni od daty faktury, IBM moe naliczy od zalegej kwoty odsetki za opnienie, odpowiednio do liczby dni opnienia, wedug mniejszej z nastpujcych stawek: i)2% za kady 30-dniowy okres bd jego cz lub ii)maksymalna kwota dozwolona przez obowizujce prawo. + +Tajlandia: Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury od IBM, w cigu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek okrelony przez IBM. Jeli patno nie wpynie w cigu 30 dni od daty faktury, IBM moe naliczy od zalegej kwoty odsetki za opnienie, wedug stawki 1,25% miesicznie, odpowiednio do liczby dni opnienia. + +W pierwszym zdaniu akapitu c naley usun sowo ?oraz? przed punktem ?(iv)?, doda po nim rednik i nastpujcy nowy punkt ?(v)?: + +Indie: ; oraz (v) skada prawidowo sporzdzone deklaracje podatkw potrcanych u rda (TDS) z zachowaniem odpowiednich terminw. Jeli podatek, opata lub inne zobowizanie (zwane dalej ?Podatkami?) nie zostan pobrane na podstawie dokumentacji o zwolnieniu przedoonej przez Licencjobiorc, a urzd podatkowy wyda nastpnie orzeczenie, e takie Podatki byy nalene, to Licencjobiorca ma obowizek uici kwot tych Podatkw wraz z naliczonymi odsetkami, opatami egzekucyjnymi i/lub karami. + +W pierwszym zdaniu akapitu c naley usun sowo ?oraz? przed podpunktem ?(iv)?, zastpi podpunkt ?(iv)? tekstem podanym poniej i doda nastpujcy nowy podpunkt ?(v)?: + +Filipiny, Indonezja, Malezja, Singapur, Tajlandia i Wietnam: (iv) w peni wsppracowa z IBM przy poszukiwaniu moliwoci wyczenia lub obnienia wysokoci podatku potrcanego u rda lub innego podatku, ktrego wyczenia lub obnienia da Licencjobiorca; oraz (v) niezwocznie wypenia, przedkada i aktualizowa wszelkie stosowne dokumenty wymagane w przypadku takiego wyczenia, obnienia lub zwolnienia. + +Paragraf 4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej + +W akapicie a na kocu pierwszego zdania naley doda nastpujc tre: + +Australia: (na przykad z tytuu odpowiedzialnoci kontraktowej, deliktowej, ustawowej, wynikajcej z niedbalstwa albo innej formy odpowiedzialnoci) + +W akapicie a, w drugim zdaniu za sowem ?nadzwyczajne?, a przed sowem ?uboczne? naley doda nastpujce sformuowanie: + +Filipiny: (w tym za odszkodowania retorsyjne i nominalne), szkody moralne, + +Na kocu akapitu a naley doda nastpujcy tekst jako nowy akapit (i odpowiednio zmieni litery pozostaych akapitw): + +Australia: W przypadku naruszenia przez IBM warunkw gwarancji wynikajcych z australijskiej ustawy o ochronie konkurencji i konsumentw (Competition and Consumer Act) z 2010 r. odpowiedzialno IBM ogranicza si do naprawy lub wymiany towarw bd dostarczenia towarw bdcych ich odpowiednikami albo pokrycia kosztu wymiany lub naprawy tych towarw. adne z tych ogranicze nie ma zastosowania w przypadku, gdy gwarancja dotyczy prawa sprzeday, niezakconego posiadania lub bezspornego prawa wasnoci zgodnie z Zestawieniem 2 ustawy o ochronie konkurencji i konsumentw (Competition and Consumer Act). + +Paragraf 5. Rozwizanie umowy + +Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit b: + +Indonezja: Strony zrzekaj si prawa do stosowania artykuu 1266 indonezyjskiego Kodeksu Cywilnego w zakresie, w jakim postanowienia tego artykuu wymagaj orzeczenia sdu w celu rozwizania umowy w sposb skutkujcy powstaniem zobowiza wzajemnych. + +Paragraf 6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformuowanie ?prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych?, zastpuje si tekstem: + +Kamboda, Laos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone) + +Australia: prawo stanu lub terytorium, na terenie ktrego realizowana jest transakcja + +Hongkong: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chiskiej Republiki Ludowej + +Makau: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chiskiej Republiki Ludowej + +Korea: prawo Republiki Koreaskiej z zastosowaniem jurysdykcji Centralnego Sdu Rejonowego Republiki Koreaskiej w Seulu + +Tajwan: prawo Tajwanu + +Indie: prawo Indii + +W akapicie a, w drugim zdaniu sformuowanie ?w kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja nabycia uprawnie licencyjnych lub - jeli IBM wyrazi na to zgod - w kraju, w ktrym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym? zastpuje si nastpujcym tekstem: + +Hongkong: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkong Chiskiej Republiki Ludowej + +Makau: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Makau Chiskiej Republiki Ludowej + +Tajwan: na Tajwanie + +W akapicie b, w pierwszym zdaniu, w punkcie ii), za wyraeniem ?w tym przepisw regulujcych handel broni? i przed wyraeniem ?w Stanach Zjednoczonych? dodaje si: + +Japonia: obowizujcych w Japonii oraz + +Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit d: + +Filipiny, Kamboda, Laos i Sri Lanka: Spory bd ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrau w Singapurze zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego Midzynarodowego Centrum Arbitrau w Singapurze (?Reguami SIAC?). + +Indie: Spory bd ostatecznie rozstrzygane zgodnie z ustaw o postpowaniu arbitraowym i rozjemczym z 1996 r. w jej obowizujcej w danym czasie formie, w jzyku angielskim, przy czym siedzib postpowania bdzie Bangalore w Indiach. W przypadku, gdy kwota sporu nie przekracza 50 mln rupii indyjskich, postpowanie bdzie prowadzi jeden arbiter. W przypadku sporw powyej tej kwoty postpowanie bdzie prowadzi trzech arbitrw. W przypadku zastpienia jednego z arbitrw postpowanie bdzie kontynuowane od momentu, w ktrym zostao przerwane na skutek pojawienia si wakatu. + +Indonezja: Spory bd ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrau w Dakarcie (Indonezja), zgodnie z reguami Indonezyjskiej Krajowej Rady Arbitraowej (Badan Arbitrase Nasional Indonesia - BANI) utworzonej w 1977 roku. Orzeczenia arbitrau bd ostateczne i wice dla obu Stron bez moliwoci zaskarenia, a ponadto bd sporzdzane w formie pisemnej oraz bd zawiera stwierdzenia faktw i wnioski prawne. + +Chiska Republika Ludowa: Kada ze Stron moe przekaza spr pod rozstrzygnicie w drodze arbitrau przez Chisk Midzynarodow Komisj Arbitraow ds. Gospodarki i Handlu Zagranicznego z siedzib w Pekinie. Strony uzgadniaj, e wszelkie spory bd rozstrzygane przez trzech arbitrw. + +Wietnam: Spory bd ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrau w Wietnamie, zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego Wietnamskiego Centrum Arbitrau Midzynarodowego (?Reguami VIAC?). Jzykiem postpowania bdzie jzyk angielski. W jzyku angielskim bd rwnie sporzdzane wszelkie dokumenty prezentowane w czasie postpowania. + +Paragraf 7. Postanowienia oglne + +W akapicie j, w drugim zdaniu wyraenie ?dwch lat? zastpuje si wyraeniem: + +Indie: trzech lat + +Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit l: + +Indonezja: Niniejsza Umowa zostaa sporzdzona w jzyku angielskim i indonezyjskim. W zakresie dozwolonym przepisami prawa, w przypadku jakichkolwiek niezgodnoci wersja w jzyku angielskim ma znaczenie rozstrzygajce. + +3. EUROPA, BLISKI WSCHD I AFRYKA + +Paragraf 2. Gwarancje + +W akapicie d czwarte zdanie zastpuje si nastpujcymi dwoma zdaniami: + +Czechy, Estonia i Litwa: Programy inne ni Programy IBM s udostpniane w stanie, w jakim si znajduj (?as is?), bez adnych gwarancji (rkojmia jest rwnie wyczona) lub odpowiedzialnoci z tytuu defektw. Strony niniejszym wyczaj wszelk odpowiedzialno IBM za defekty inn ni uzgodnione tu gwarancje. + +Paragraf 3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja + +W akapicie b na kocu trzeciego zdania dodaje si nastpujc tre: + +Wochy: , jeli IBM zada tego pisemnie od Licencjobiorcy. + +Ukraina: od zalegej kwoty dla kadego dnia opnienia, poczwszy od nastpnego dnia po dacie patnoci do daty rzeczywistego uiszczenia patnoci, wedug stawki procentowej stanowicej dwukrotno stopy dyskontowej okrelanej przez Narodowy Bank Ukrainy w okresie opnienia (paragraf 6 artyku 232 Kodeksu Handlowego Ukrainy nie ma zastosowania). + +W akapicie b trzecie zdanie zastpuje si nastpujcym tekstem: + +Francja: Kwoty te staj si wymagalne po upywie 10 dni od daty faktury i naley je uici na rachunek okrelony przez IBM, przy czym w razie opnienia patnoci zostan naliczone odsetki w wysokoci rwnej najnowszej stopie procentowej opublikowanej przez Europejski Bank Centralny powikszonej o 10 punktw, a take koszty windykacji w wysokoci 40 (czterdziestu) EUR lub - jeli koszty te przekrocz 40 EUR - odszkodowanie uzupeniajce uzalenione od zasadnoci kwoty roszczenia. + +Rosja: Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury, drog elektroniczn, w cigu 30 dni od daty faktury na rachunek okrelony przez IBM. Mog obowizywa odsetki za opnienie patnoci naliczane wedug stawki 24% rocznie za kady dzie powyej 30 dni. + +W akapicie b na kocu ostatniego zdania dodaje si nastpujc tre: + +Litwa: , z zastrzeeniem przepisw prawa + +Na kocu akapitu b dodaje si, co nastpuje: + +Wochy: W przypadku nieuiszczenia patnoci lub niepenego uiszczenia patnoci, a take w ramach formalnej procedury roszczenia o uznanie lub procesu zainicjowanego potencjalnie przez IBM, na zasadzie odstpstwa od postanowie artykuu 4 rozporzdzenia Decreto Legislativo nr 231 z 9 padziernika 2002 r. oraz zgodnie z artykuem 7 tego rozporzdzenia, IBM powiadomi Licencjobiorc na pimie, za porednictwem listu poleconego z potwierdzeniem odbioru, o nalenych odsetkach za opnienie. + +Paragraf 4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej + +W akapicie a, w pierwszym zdaniu, naley wstawi przed sowami ?kwoty opat? nastpujce sformuowanie: + +Belgia, Francja, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, Wochy: wikszej z nastpujcej kwot: 500000 EUR (piset tysicy euro) lub + +Irlandia i Wielka Brytania: 125% + +W akapicie a, w pierwszym zdaniu fragment ?szkd bezporednich poniesionych przez Licencjobiorc? zastpuje si nastpujcym sformuowaniem: + +Hiszpania: i dowiedzionych szkd poniesionych przez Licencjobiorc bezporednio na skutek niedotrzymania zobowizania przez IBM + +W akapicie a naley po pierwszym zdaniu wstawi nastpujce nowe zdanie: + +Sowacja: W nawizaniu do 379 Kodeksu Handlowego (ustawa nr 513/1991 Coll. z pn. zm.) i w odniesieniu do wszelkich warunkw zwizanych z zawieraniem niniejszej Umowy obie Strony owiadczaj, e czna kwota przewidywalnych odszkodowa, ktre mog zosta naliczone, nie przekroczy kwoty okrelonej powyej i stanowi maksymaln kwot odpowiedzialnoci IBM. + +W akapicie a naley przed drugim zdaniem wstawi nastpujce nowe zdanie: + +Rosja: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za utracone korzyci. + +W akapicie a, w drugim zdaniu naley usun sowo: + +Irlandia i Wielka Brytania: ekonomiczne + +W akapicie a drugie zdanie zastpuje si nastpujcym tekstem: + +Belgia, Holandia i Luksemburg: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody porednie, szkody, ktrych nie mona byo przewidzie przy zawieraniu umowy, za utrat zyskw, potencjalnych transakcji, wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) i spodziewanych oszczdnoci, za szkody wynikajce z roszcze wnoszonych przeciwko Licencjobiorcy przez osoby trzecie, a take za utrat lub uszkodzenie danych. + +Francja: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody zwizane z naruszeniem reputacji, szkody porednie, utrat zyskw, potencjalnych transakcji, wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszczdnoci. + +Portugalia: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody porednie, w tym utrat zyskw. + +Hiszpania: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody zwizane z naruszeniem reputacji, utrat zyskw, potencjalnych transakcji, wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszczdnoci. + +Na kocu akapitu a dodaje si nastpujc tre: + +Francja: Warunki Umowy, w tym warunki finansowe, zostay opracowane z uwzgldnieniem niniejszej klauzuli, ktra stanowi integraln cz oglnej struktury Umowy. + +W akapicie b sformuowanie ?ii) odszkodowania, ktre nie mog zosta ograniczone na mocy obowizujcego prawa? zastpuje si nastpujcym sformuowaniem: + +Niemcy: ii) odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu (wcznie ze mierci); iii) odszkodowania z tytuu strat lub szkd spowodowanych naruszeniem gwarancji udzielonej przez IBM w zwizku z jakkolwiek transakcj objt niniejsz Umow; iv) odszkodowania za szkody spowodowane umylnie lub wskutek racego zaniedbania. + +Paragraf 6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformuowanie ?prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych?, zastpuje si tekstem: + +Albania, Armenia, Azerbejdan, Biaoru, Bonia i Hercegowina, Bugaria, Chorwacja, Czarnogra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Macedonia Pnocna, Modawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tadykistan, Turkmenistan, Ukraina, Uzbekistan: prawo Austrii + +Estonia, Litwa, otwa: prawo Finlandii + +Algieria, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Dibuti, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea Rwnikowa, Kamerun, Komory, Liban, Madagaskar, Majotta, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Nowa Kaledonia, Polinezja Francuska, Republika Konga, Republika rodkowej Afryki, Reunion, Senegal, Seszele, Togo, Tunezja, Vanuatu, Wallis i Futuna, Wybrzee Koci Soniowej, Wyspy Zielonego Przyldka: prawo Francji + +Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Wyspy witego Tomasza i Ksica, Zachodni Brzeg Jordanu / strefa Gazy, Zambia, Zimbabwe i Zjednoczone Emiraty Arabskie: prawo Anglii + +Liechtenstein: prawo Szwajcarii + +Lesotho, Namibia, Republika Poudniowej Afryki i Suazi: prawo Republiki Poudniowej Afryki + +Wielka Brytania: prawo Anglii + +W akapicie a na kocu pierwszego zdania dodaje si nastpujc tre: + +Francja: Strony uzgadniaj, e artykuy 1222 i 1223 francuskiego Kodeksu Cywilnego nie maj zastosowania. + +Na kocu akapitu a dodaje si nastpujc tre: + +Albania, Armenia, Azerbejdan, Biaoru, Bonia i Hercegowina, Bugaria, Chorwacja, Czarnogra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Kosowo, Macedonia Pnocna, Modawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tadykistan, Turkmenistan, Ukraina i Uzbekistan: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Wiedniu przez Midzynarodowe Centrum Arbitrau przy Austriackiej Federalnej Izbie Handlowej (Organ Arbitraowy) zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tego Centrum Arbitrau (tzw. Reguami Wiedeskimi), przez trzech bezstronnych arbitrw wyznaczonych zgodnie z tymi reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami Wiedeskimi. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 500000,00USD. + +Estonia, Litwa i otwa: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Helsinkach przez Instytut Arbitraowy przy Fiskiej Izbie Handlowej (zwany dalej ?Organem Arbitraowym?) zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego Fiskiej Izby Handlowej (zwanymi dalej ?Reguami?), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 500000,00USD. + +Afganistan, Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Burundi, Dibuti, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liban, Liberia, Libia, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sahara Zachodnia, Seszele, Sierra Leone, Somalia, Sudan Poudniowy, Tanzania, Terytoria Palestyskie, Uganda, Wyspy witego Tomasza i Ksica, Republika Zielonego Przyldka, Zambia, Zimbabwe oraz Zjednoczone Emiraty Arabskie: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Londynie przez Midzynarodowy Sd Arbitraowy w Londynie (zwany dalej ?Organem Arbitraowym?) zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tego Organu Arbitraowego (zwanymi dalej ?Reguami?), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 500000,00USD. + +Algieria, Benin, Burkina Faso, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea Rwnikowa, Kamerun, Kongo, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Polinezja Francuska, Republika rodkowoafrykaska, Senegal, Togo, Tunezja oraz Wybrzee Koci Soniowej: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Paryu przez Midzynarodowy Sd Arbitraowy w Paryu (zwany dalej ?Organem Arbitraowym?) zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tego Organu Arbitraowego (zwanymi dalej ?Reguami?), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk francuski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 250000,00USD. + +Lesotho, Namibia, Republika Poudniowej Afryki i Suazi: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Johannesburgu przez Fundacj Arbitraow Afryki Poudniowej (zwan dalej ?Organem Arbitraowym?) zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tej Fundacji (zwanymi dalej ?Reguami?), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 250000,00USD. + +Andora, Austria, Cypr, Francja, Grecja, Hiszpania, Izrael, Niemcy, Portugalia, Szwajcaria, Turcja i Wochy: Wszelkie spory bd podlega wycznej jurysdykcji nastpujcych sdw waciwych: + +Andora: Sdu Gospodarczego w Paryu. + +Austria: sdu w Wiedniu (rdmiecie). + +Cypr: sdu waciwego w Nikozji. + +Francja: Sdu Gospodarczego w Paryu. + +Niemcy: sdw w Stuttgarcie. + +Grecja: sdu waciwego w Atenach. + +Izrael: sdw w Tel Awiwie-Jaffie. + +Wochy: sdw w Mediolanie. + +Portugalia: sdw w Lizbonie. + +Hiszpania: sdw w Madrycie. + +Szwajcaria: sdu gospodarczego kantonu Zurychu. + +Turcja: Sdw Centralnych i Dyrektoriatw Wykonawczych w Stambule (Caglayan), Republika Turcji. + +Holandia: Strony zrzekaj si praw przysugujcych im na mocy Sekcji 7.1 (?Koop?) oraz klauzuli 7:401 i 402 holenderskiego Kodeksu Cywilnego, a take praw do wywoania penego lub czciowego rozwizania (?gehele of partiele ontbinding?) niniejszej Umowy na mocy paragrafu 6:265 holenderskiego Kodeksu Cywilnego. + +Paragraf 7. Postanowienia oglne + +Na kocu akapitu d dodaje si nastpujc tre: + +Hiszpania: IBM bdzie stosowa si do wnioskw o uzyskanie dostpu do takich informacji kontaktowych, ich aktualizacj lub usunicie, przesyanych na nastpujcy adres: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Na kocu akapitu j dodaje si nastpujc tre: + +Czechy: Zgodnie z paragrafem 1801 Ustawy nr 89/2012 Coll. (?Kodeksu Cywilnego?), paragraf 1799 i paragraf 1800 Kodeksu Cywilnego z pniejszymi zmianami nie maj zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. Licencjobiorca akceptuje ryzyko zmiany okolicznoci podlegajcych paragrafowi 1765 Kodeksu Cywilnego. + +W akapicie j: + +Bugaria, Chorwacja, Rosja, Serbia i Sowenia: naley usun drugie zdanie brzmice nastpujco: ?adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie dwch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej?. + +W akapicie j na kocu drugiego zdania naley doda nastpujcy tekst: + +Litwa: , z zastrzeeniem przepisw prawa + +W akapicie j naley zastpi drugie zdanie nastpujcym tekstem: + +Polska: adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie trzech lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej, z wyjtkiem roszcze z tytuu braku patnoci, ktre nie bd wnoszone po upywie dwch lat od terminu nalenej patnoci. + +W akapicie j, w drugim zdaniu naley zastpi sowo ?dwch? nastpujcym sowem: + +otwa i Ukraina: trzech + +Sowacja: czterech + +W akapicie j, na kocu trzeciego zdania o treci: ?adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu zdarze od niej niezalenych?, dodaje si nastpujcy tekst: + +Rosja: , a w szczeglnoci z powodu trzsienia ziemi, powodzi, poaru, katastrofy naturalnej, strajku (z wyczeniem strajkw pracownikw Stron), wojny i dziaa wojskowych, embarga, blokady, sankcji midzynarodowych lub nakadanych przez rzd krajowy, a take dziaa waciwych urzdw. + +W akapicie j, trzecie zdanie o treci: ?adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu zdarze od niej niezalenych? naley zmodyfikowa w nastpujcy sposb: + +Ukraina: adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu niezalenych od niej zdarze lub zmian uregulowa prawnych, a w szczeglnoci z powodu obowizujcych w Stanach Zjednoczonych wymaga przepisw dotyczcych importu, eksportu i sankcji ekonomicznych. + +Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit l: + +Wgry: Zawierajc niniejsz Umow, Licencjobiorca potwierdza, e zosta wystarczajco poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy i mia moliwo ich negocjowania. Postanowienia okrelone w nastpujcych paragrafach: ?Licencja na Program?; ?Gwarancje?; ?Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja?; ?Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej?; ?Rozwizanie umowy?; ?Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny? oraz ?Postanowienia oglne? mog si znacznie rni od postanowie stosowanych zwykle na mocy prawa wgierskiego, a obie Strony akceptuj te postanowienia poprzez podpisanie Umowy. + +Czechy: Licencjobiorca wyranie potwierdza, e akceptuje postanowienia niniejszej Umowy obejmujce nastpujce istotne warunki handlowe: i)ograniczenie i wyczenie odpowiedzialnoci z tytuu defektw (Gwarancje); ii)ograniczenie uprawnie Licencjobiorcy do odszkodowa (Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej); iii)wicy charakter przepisw dotyczcych eksportu i importu (Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny); iv)skrcone okresy ogranicze (Postanowienia oglne); v)wyczenie stosowania przepisw w sprawie umw adhezyjnych (Postanowienia oglne); vi)akceptacja ryzyka zmiany okolicznoci (Postanowienia oglne). + +Rumunia: Licencjobiorca wyranie potwierdza akceptacj nastpujcych klauzul standardowych, ktre mog zosta uznane za ?klauzule nietypowe? zgodnie z postanowieniami art. 1203 rumuskiego Kodeksu Cywilnego (klauzule 2, 4, 5, 8j). Licencjobiorca niniejszym potwierdza, e zosta wystarczajco poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy, wczajc w to wymienione powyej klauzule, odpowiednio je przeanalizowa i przyj do wiadomoci oraz mia sposobno negocjacji warunkw kadej z tych klauzul. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_pt.txt b/Licenses/TextAIX/LA_pt.txt new file mode 100644 index 0000000..e8a4f09 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_pt.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Contrato Internacional de Licena de Programa + +Parte 1 - Termos Gerais + +AO FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR NO BOTO "ACEITAR" OU USAR O PROGRAMA DE ALGUMA OUTRA FORMA, O LICENCIADO CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE ESTIVER ACEITANDO ESTES TERMOS EM NOME DO LICENCIADO, VOC DECLARA QUE TEM PODERES PLENOS PARA VINCULAR O LICENCIADO A ESTES TERMOS. + +CASO O CLIENTE NO CONCORDE COM ESTES TERMOS OU NO TENHA AUTORIDADE: i) NO DEVER FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR EM UM BOTO "ACEITAR" OU USAR O PROGRAMA; E ii) DEVER DEVOLVER IMEDIATAMENTE A MDIA, DOCUMENTAO E PROVA DE TITULARIDADE NO UTILIZADAS PARTE DE QUEM AS OBTEVE PARA RECEBER UM REEMBOLSO DA QUANTIA PAGA. SE O PROGRAMA TIVER SIDO TRANSFERIDO POR DOWNLOAD, O LICENCIADO DEVER DESTRUIR TODAS AS CPIAS DO PROGRAMA. + +Este Contrato Internacional de Licena de Programa (IPLA) e os Documentos deTransao aplicveis (juntos, o "Contrato") so o contrato completo entre o Licenciado e a IBM com relao ao uso de um Programa. Os termos requeridos pelo pas e includos na Parte 2 deste IPLA substituem ou modificam os termos da Parte 1. + +Os Documentos daTransao (TDs) fornecem uma descrio, as informaes e os termos referentes ao Programa e ao seu uso autorizado. Exemplos de TDs para Programas incluem informaes de licena (LI), especificaes de programa licenciado (LPS), cotao, prova de titularidade (PoE) ou fatura. Caso haja qualquer conflito, o TD prevalecer sobre o Contrato Internacional de Licena de Programa "IPLA". + +1. Licena do Programa + +a. Um Programa um programa de computador executvel da marca IBM e seu material relacionado e inclui cpias totais e parciais. Os detalhes do Programa esto descritos em um TD disponvel em http://www.ibm.com/software/sla (para Programas Passport Advantage) ou http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (para outros Programas da IBM), no diretrio de comando do sistema do Programa ou conforme especificado de outra forma pela IBM. As polticas de software IBM (tais como backup, uso provisrio e ambiente de nuvem aprovado pela IBM) disponveis em http://www.ibm.com/softwarepolicies se aplicam ao uso de Programas pelo Licenciado. + +b. As cpias de Programas so protegidas por direitos autorais e licenciadas. + +c. O Licenciado recebe a concesso de uma licena no exclusiva para: + +(1) utilizar cada cpia de um Programa, sujeito aos termos do Contrato e at a quantidade de titularidades de licena adquirida pelo Licenciado ("Uso Autorizado"); + +(2) fazer e instalar cpias para o suporte de tal Uso Autorizado; e + +(3) fazer uma cpia de backup. + +d. Os Programas podem ser utilizados pelo Licenciado, seus funcionrios e contratados. O Licenciado no pode alugar ou arrendar um Programa, nem fornecer servios de TI comercial, hospedagem ou compartilhamento de tempo para terceiros. Direitos adicionais podem estar disponveis por encargos adicionais ou sob termos diferentes. + +e. A licena concedida para um Programa est sujeita realizao das aes a seguir por parte do Licenciado: + +(1) reproduzir avisos de direitos autorais e outras marcaes em qualquer cpia; + +(2) assegurar que qualquer pessoa que use o Programa: i) o faa somente em nome do Licenciado de acordo com o Uso Autorizado do Licenciado e ii) obedea a este Contrato; + +(3) no executar montagem reversa, compilao reversa, traduo ou engenharia reversa do Programa, exceto conforme expressamente permitido pela lei, sem a possibilidade de renncia contratual; e + +(4) no utilizar nenhum dos elementos do Programa ou dos respectivos materiais licenciados separadamente do Programa. + +f. Se o TD para um Programa ("Programa Principal") declarar que h um "Programa de Apoio" includo no Programa Principal, o Licenciado poder utilizar o Programa de Apoio sujeito a quaisquer limitaes de licena do Programa Principal e somente para o suporte do Programa Principal. + +g. Esta licena aplica-se a cada cpia do Programa feita pelo Licenciado. + +h. Uma atualizao, correo ou patch para um Programa est sujeita aos termos que regem o Programa, a menos que sejam estabelecidos novos termos em um TD atualizado. O Licenciado aceitar esses novos termos mediante a instalao da atualizao, correo ou patch. Se um Programa for substitudo por uma atualizao, o Licenciado concordar em descontinuar imediatamente o uso do Programa substitudo. + +i. Se no estiver satisfeito com um Programa por qualquer razo, o Licenciado poder rescindir a licena devolvendo o Programa e a prova de titularidade IBM ou ao Parceiro Comercial IBM autorizado em at 30 dias a partir da data de aquisio original do Programa para receber um reembolso da quantia paga. Para um Programa transferido por download, entrar em contato com a parte da qual o Licenciado adquiriu o Programa para obter instrues de reembolso. + +2. Garantias + +a. A IBM garante a conformidade de um Programa com suas especificaes, quando utilizado em seu ambiente operacional especificado. O perodo de garantia para um Programa de 12 (doze) meses a partir da data de aquisio ou da vigncia da licena inicial, quando inferior a 12 meses, a menos que outro perodo de garantia seja especificado no TD. + +b. Durante o perodo de garantia, o Licenciado ter acesso aos bancos de dados da IBM contendo informaes sobre defeitos conhecidos do Programa, correes de defeitos, restries e bypasses, conforme descrito no Guia de Suporte IBM em http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Se o Programa no funcionar conforme garantido durante o perodo de garantia e o problema no puder ser resolvido com as informaes disponveis nos bancos de dados da IBM, o Licenciado poder devolver o Programa e a prova de titularidade IBM ou ao Parceiro Comercial IBM para receber um reembolso da quantia paga e a licena do Licenciado ser rescindida. + +d. A IBM no garante a operao ininterrupta ou livre de erros de um Programa da IBM e nem que corrigir todos os defeitos ou evitar interrupes causadas por terceiros. Essas garantias so as nicas garantias da IBM e substituem todas as outras garantias, incluindo as condies ou garantias implcitas de qualidade de satisfao, comercializao, no infrao e adequao a um determinado propsito. As garantias da IBM no se aplicaro em caso de uso inapropriado, modificao, dano no causado pela IBM ou falha no cumprimento das instrues fornecidas por escrito pela IBM. Programas No IBM so fornecidos no estado em que se encontram, sem nenhum tipo de garantia. Terceiros podem fornecer suas prprias garantias para o Licenciado. + +e. O suporte adicional disponvel durante ou aps o perodo de garantia pode estar disponvel em um contrato distinto. + +3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificao + +a. O direito de uso de um Programa pelo Licenciado contingente ao pagamento dos encargos aplicveis pelo Licenciado, conforme especificado no contrato sob o qual as autorizaes de licena foram adquiridas pelo Licenciado. O Licenciado responsvel por adquirir autorizaes adicionais de licena antes de aumentar seu uso. + +b. O Licenciado concorda em pagar todos os encargos aplicveis pelas autorizaes adquiridas, alm de quaisquer encargos pelo uso de autorizaes excedentes. Quaisquer encargos alfandegrios ou outros impostos, tributos e tarifas semelhantes impostos por qualquer autoridade resultantes da aquisio de autorizaes do Licenciado sero cobradas alm desses encargos. As quantias so devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 (trinta) dias da data da fatura para uma conta especificada pela IBM e encargos moratrios podem ser aplicados. O Licenciado responsvel por adquirir autorizaes adicionais de licena adequadamente antes de aumentar seu uso. A IBM no oferece crditos nem reembolsos por encargos j vencidos ou pagos, salvo conforme especificado neste Contrato Internacional de Licena de Programa, no TD aplicvel ou nos termos do contrato sob o qual o Licenciado adquiriu autorizaes de licena. + +c. Com base nas autorizaes adquiridas, o Licenciado concorda em: i) pagar qualquer imposto retido na fonte diretamente entidade governamental apropriada quando for exigido por lei; ii) fornecer um comprovante fiscal evidenciando tal pagamento IBM; iii) pagar IBM somente a receita lquida aps o tributo; e iv) cooperar totalmente com a IBM na busca pela iseno ou reduo de tais tributos, preencher e arquivar prontamente todos os documentos relevantes. + +d. Se importar, exportar, transferir, acessar ou utilizar um Programa em uma fronteira, o Licenciado concordar em ser responsvel e em pagar s autoridades quaisquer encargos alfandegrios, tributos, impostos ou tarifas semelhantes avaliadas pelas autoridades. Isso exclui os tributos baseados na receita lquida da IBM. + +3.1 Verificao de Licenciamento + +a. O Licenciado ir, para todos os Programas em todos os sites e para todos os ambientes, criar, reter e, a cada ano, fornecer IBM, mediante solicitao, com um aviso de 30 dias de antecedncia: i) um relatrio em um formato solicitado pela IBM usando registros, sada de ferramentas do sistema e outras informaes do sistema; e ii) documentao de apoio (coletivamente "Dados de Implementao"). + +b. Mediante aviso razovel, a IBM e seus auditores independentes podero verificar a conformidade do Licenciado com este Contrato, em todos os sites e para todos os ambientes nos quais o Licenciado usa os Programas (para quaisquer propsitos). A verificao ser conduzida de uma maneira que minimize a interrupo dos negcios do Licenciado e que possa ser conduzida nas instalaes do Licenciado durante o horrio comercial. A IBM ter um acordo de confidencialidade por escrito com o auditor independente. Alm de fornecer os Dados de Implementao descritos acima, o Licenciado concorda em fornecer IBM e a seus auditores informaes precisas e Dados de Implementao adicionais mediante solicitao. + +c. O Licenciado solicitar prontamente e pagar os encargos nas taxas atuais da IBM associadas: i) a quaisquer implementaes que excederem as autorizaes indicadas no ou por qualquer relatrio ou verificao anual; ii) aos servios aplicveis de assinatura e suporte (S&S) que excederem as implementaes pelo menor perodo de durao de tal uso em excesso ou dois anos e iii) a quaisquer encargos adicionais e outras responsabilidades determinadas como resultado de tal verificao, inclusive, mas sem limitao, tributos, impostos e taxas regulamentares. + +4. Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual + +a. A responsabilidade total da IBM pela soma de todas as reivindicaes relacionadas a este Contrato no exceder o valor de quaisquer danos diretos reais incorridos pelo Licenciado at os valores pagos (se encargos contnuos, encargos de at 12 meses se aplicarem) pelas autorizaes para o Programa que so objeto da reivindicao, independentemente da base da reivindicao. A IBM no ser responsvel por danos especiais, incidentais, exemplares, indiretos ou danos consequenciais sofridos, ou pelos lucros cessantes, pela perda de negcios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. Essas limitaes se aplicam coletivamente IBM, suas afiliadas, contratadas e fornecedores. + +b. As quantias a seguir no esto sujeitas ao valor mximo acima: i) pagamentos de terceiros relacionados a reivindicaes de infrao descritas na clusula 4 c abaixo; e ii) danos que no possam ser limitados sob a lei aplicvel. + +c. Se um terceiro propuser uma reivindicao contra o Licenciado de que um Programa da IBM est infringindo uma patente ou direitos autorais, a IBM defender o Licenciado com relao a essa reivindicao e pagar as quantias determinadas por um tribunal contra o Licenciado ou includas em um acordo aprovado pela IBM. Para que a IBM possa defender-se contra e pagar as reivindicaes de infrao, o Licenciado dever prontamente: i) notificar a IBM por escrito sobre a reivindicao; ii) fornecer as informaes solicitadas pela IBM; e iii) permitir que a IBM controle e coopere razoavelmente com a defesa e a quitao, incluindo esforos de mitigao. As obrigaes de defesa e pagamento da IBM com relao s reivindicaes de infrao se estendem s reivindicaes de infrao baseadas em cdigo de software livre selecionado e integrado pela IBM em um Programa da IBM. + +d. A IBM no tem responsabilidade por reivindicaes baseadas em produtos no IBM, itens no fornecidos pela IBM ou qualquer violao da lei ou de direitos de terceiros causados pelo Contedo, por quaisquer materiais, designs e especificaes do Licenciado ou pelo uso de uma verso ou release no atuais de um Programa da IBM quando uma reivindicao de infrao poderia ter sido evitada pelo uso de uma verso ou release atuais. O Contedo consiste em todos os dados, softwares e informaes que o Licenciado ou seus usurios autorizados fornecem, autorizam o acesso a ou inserem em um Programa. + +5. Resciso + +a. A IBM poder rescindir a licena de uso de um Programa do Licenciado se ele no obedecer ao Contrato Internacional de Licena de Programa, aos TDs ou aos contratos de aquisio, como o Contrato Internacional Passport Advantage (IPAA). O Licenciado destruir imediatamente todas as cpias do Programa aps a resciso da licena. Quaisquer termos que, por sua natureza, se estendam alm da data de resciso permanecero em vigor at serem cumpridos e se aplicaro a seus sucessores e cessionrios. + +6. Leis Aplicveis e Escopo Geogrfico + +a. Ambas as partes concordam com a aplicao das leis do Brasil, desconsiderando os princpios de conflito de leis. Os direitos e as obrigaes de cada parte so vlidos apenas no pas no qual a transao para adquirir autorizaes de licena feita ou, caso a IBM concorde, no pas no qual o Programa colocado em uso produtivo, exceto quando todas as licenas so vlidas, conforme especificamente concedido. + +b. Cada parte tambm responsvel por obedecer: i) leis e regulamentos aplicveis a seus negcios e Contedo; e ii) leis e regulamentos de importao, exportao e sano econmica, incluindo o regime de controle de comrcio blico dos Estados Unidos e de quaisquer jurisdies aplicveis que probem ou restringem a exportao, a reexportao ou a transferncia de produtos, tecnologia, servios ou dados, direta ou indiretamente, para ou por determinados pases, usos finais e usurios finais. + +c. Se alguma disposio deste Contrato para um Programa for invlida ou inexequvel, as disposies restantes permanecero em pleno vigor e efeito. Nada neste Contrato afeta os direitos estabelecidos por lei dos consumidores que no podem ser renunciados ou limitados por contrato. A Conveno das Naes Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias no se aplica a transaes feitas sob este Contrato. + +7. Disposies Gerais + +a. A IBM uma contratante independente, no um agente, joint venturer, parceiro ou fiducirio do Licenciado, e no se compromete a executar quaisquer obrigaes regulamentares do Licenciado, nem assume qualquer responsabilidade pelos negcios ou pelas operaes do Licenciado. O Licenciado responsvel por seu uso dos Programas da IBM e dos Programas No IBM. A IBM est atuando apenas como uma fornecedora de tecnologia da informao. Quaisquer instrues, uso sugerido, orientao ou uso de um Programa oferecidos pela IBM no constituem recomendao mdica, clnica, legal, contbil ou outra recomendao profissional licenciada. O Licenciado deve obter seu prprio aviso especializado. + +b. Para Programas que a IBM fornecer ao Licenciado de forma tangvel, a IBM cumprir suas obrigaes de envio e entrega mediante a entrega de tais Programas para a transportadora designada pela IBM, salvo se for acordado de outra forma por escrito entre o Licenciado e a IBM. + +c. O Licenciado no poder utilizar o Programa se a falha do Programa puder levar morte, leso corporal grave ou danos em propriedades ou ambientais. + +d. A IBM, suas afiliadas e as contratadas de ambas requerem o uso das informaes de contato comercial e de determinadas informaes de uso da conta. Essas informaes no so o Contedo. As informaes de contato comercial so utilizadas para comunicar e gerenciar transaes comerciais com o Licenciado. Exemplos de informaes de contato comercial incluem nome, telefone comercial, endereo, e-mail, identificao de usurio e informaes de registro fiscal. As informaes de uso da conta so necessrias para ativar, fornecer, gerenciar, suportar, administrar e aprimorar os Programas. Exemplos de informaes de uso da conta incluem erros relatados e informaes digitais reunidas por meio de tecnologias de rastreamento, como cookies e web beacons, durante o uso do Programa. A Declarao de Privacidade da IBM em http://www.ibm.com/privacy fornece detalhes adicionais com relao coleta, ao uso e manipulao das informaes de contato comercial e de uso da conta pela IBM. Quando o Licenciado fornecer informaes IBM e for necessrio o aviso ou o consentimento dos indivduos para tal processamento, o Licenciado notificar os indivduos e obter tal consentimento. + +e. Os Parceiros Comerciais IBM que utilizam ou disponibilizam Programas so independentes da IBM e determinam unilateralmente seus preos e termos. A IBM no responsvel por aes, omisses, declaraes ou ofertas dos Parceiros Comerciais. + +f. A IBM pode oferecer Programas No IBM, ou um Programa da IBM pode permitir o acesso a Programas No IBM, que podem exigir a aceitao de termos de terceiros identificados em um TD ou apresentados ao Licenciado. O vnculo ou uso de Programas No IBM constitui a concordncia do Licenciado com tais termos. A IBM no faz parte de nenhum contrato de terceiros nem responsvel por Programas No IBM. + +g. As concesses de licenas para os Programas so fornecidas pela IBM BRASIL - INDSTRIA, MQUINAS E SERVIOS LTDA. A empresa IBM da qual o Licenciado adquire autorizaes ("IBM") age como um distribuidor e faz a entrega dos Programas, alm de ser responsvel pelo cumprimento dos termos deste Contrato. Se as autorizaes forem adquiridas de um Parceiro Comercial IBM, a empresa IBM no pas da aquisio ser responsvel pelo cumprimento dos termos deste Contrato. No ser criado qualquer direito ou causa de ao em favor do Licenciado com relao IBM Corporation. O Licenciado renuncia a todas as reivindicaes e causas de ao contra a IBM Corporation e concorda em recorrer somente IBM Brasil para pleitear quaisquer direitos e reparaes relacionados aos Programas. + +h. O Licenciado no pode sublicenciar, designar ou transferir a licena para nenhum Programa (salvo se a cesso ou transferncia no puder ser impedida legalmente ou se for expressamente permitida em um TD ou acordada pela IBM). A IBM pode designar seus direitos e obrigaes sob este Contrato em conjunto com a venda de parte dos negcios da IBM que incluem um Programa. A IBM pode compartilhar este Contrato e os documentos relacionados em combinao com qualquer cesso. + +i. Todos os avisos sob o Contrato devem ser feitos por escrito e enviados para o endereo comercial especificado no contrato adquirido pelo Licenciado, a menos que uma parte designe por escrito um endereo diferente. As partes consentem em usar meios eletrnicos e transmisses por fac-smile para as comunicaes como sendo assinatura escrita. Comunicaes a respeito do trmino do Contrato devem ser realizadas por meios regulares/convencionais, ou seja, em meio fsico escrito, a menos que o Licenciado tenha concordado em usar uma ferramenta eletrnica IBM de contratos, quando tais comunicaes podero ser enviadas atravs de tal ferramenta. Qualquer reproduo do Contrato feita por meios confiveis ser considerada um original. O Contrato substitui qualquer curso de negociao, discusses ou declaraes entre as partes. + +j. Nenhum direito ou causa de ao de qualquer terceiro criado pelo Contrato. Nenhuma das partes iniciar uma ao legal suscitando ou relacionada ao Contrato mais de dois anos aps o surgimento da causa da ao. Nenhuma parte ser responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigaes no monetrias devido a causas alm de seu controle. Cada parte permitir outra oportunidade razovel de cumpri-las antes de reivindicar que a outra parte no cumpriu com suas obrigaes. + +k. A IBM pode utilizar equipes e recursos em locais do mundo todo, inclusive contratados terceirizados para suportar a entrega de Programas e dar suporte ao Programa. O uso de Programas pelo Licenciado pode resultar na transferncia de Contedo, inclusive de informaes pessoais identificveis, alm das fronteiras de um pas para fornecimento de suporte do Programa conforme descrito no Guia de Suporte de Software IBM. + +Parte 2 - Termos Requeridos do Pas + +Para licenas adquiridas nos pases especificados abaixo, os termos a seguir substituem ou modificam os termos de referncia deste IPLA. Os termos no modificados por estas emendas permanecem inalterados e em vigor. + +1. AMRICAS + +Clusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificao + +Substitua as duas primeiras frases do pargrafo b pelo seguinte: + +No Brasil: o Licenciado concorda em pagar todos os encargos aplicveis pelas autorizaes adquiridas, alm de quaisquer encargos pelo uso de autorizaes excedentes, encargos moratrios, quaisquer encargos alfandegrios ou outros impostos, tributos e tarifas semelhantes, impostos por qualquer autoridade, resultantes de aquisies do Licenciado sob o Contrato. + +No pargrafo b: + +No Mxico: na terceira frase, exclua as palavras "para uma conta especificada pela IBM". + +No Mxico: inclua a nova frase a seguir aps a terceira frase: + +Os pagamentos sero feitos por meio de transferncia eletrnica de fundos para uma conta especificada pela IBM ou na sede da IBM localizada no endereo Alfonso Npoles Gndara, 3111, Santa Fe, Pea Blanca, Alvaro Obregn, Ciudad de Mxico, CEP 01210. + +Inclua a frase a seguir no final do pargrafo c: + +No Canad: sempre que os tributos forem baseados nos locais que esto recebendo o benefcio do Programa, o Licenciado ter o dever constante de notificar a IBM sobre tais locais, se eles forem diferentes do endereo comercial do Licenciado listado no TD aplicvel. + +Inclua a frase a seguir no final do pargrafo c: + +Nos Estados Unidos: as partes concordam que nenhuma propriedade pessoal tangvel (por exemplo, mdia ou publicaes) dever ser transferida para o Licenciado se: i) a IBM entregar Programas eletronicamente ao Licenciado; ou ii) o Licenciado reivindicar iseno de imposto nas vendas ou no uso de Programas entregues eletronicamente pela IBM ao Licenciado. Sempre que os tributos forem baseados nos locais que esto recebendo o benefcio do Programa, o Licenciado ter o dever constante de notificar a IBM sobre tais locais, se eles forem diferentes do endereo comercial do Licenciado listado no TD aplicvel. + +Clusula 4. Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual + +Insira a renncia de responsabilidade a seguir no final do pargrafo a: + +No Peru: de acordo com o Artigo 1328 do Cdigo Civil Peruano, estas limitaes e excluses no se aplicaro em casos de m conduta intencional ("dolo") ou negligncia grave ("culpa inescusvel"). + +Clusula 6. Legislao Aplicvel e Escopo Geogrfico + +No pargrafo a, substitua apenas a primeira frase por: + +Na Argentina: ambas as partes concordam com a aplicao das leis da Repblica da Argentina, desconsiderando os princpios de conflito de leis. Qualquer processo judicial relacionado a direitos, deveres e obrigaes que suscitar deste Contrato ser levado ao Tribunal Comercial Ordinrio da "Cidade Autnoma de Buenos Aires". + +No Chile: ambas as partes concordam com a aplicao das leis do Chile, desconsiderado os princpios de conflito de leis. Qualquer conflito, interpretao ou violao relacionado a este Contrato que no possa ser resolvido pelas partes dever ser remetido para a jurisdio dos Tribunais Ordinrios da cidade e distrito de Santiago. + +Na Colmbia: ambas as partes concordam com a aplicao das leis da Repblica da Colmbia, desconsiderando os princpios de conflito de leis. Todos os direitos, deveres e obrigaes sero submetidos aos juzes da Repblica da Colmbia. + +No Equador: ambas as partes concordam com a aplicao das leis da Repblica do Equador, desconsiderando os princpios de conflito de leis. Qualquer litgio suscitado deste ou relacionado a este Contrato ser enviado para os juzes civis de Quito e para processo sumrio verbal. + +Na Venezuela: ambas as partes concordam com a aplicao das leis da Venezuela, desconsiderado os princpios de conflito de leis. As partes concordam em registrar qualquer conflito relacionado a este Contrato existente entre elas nos Tribunais da rea Metropolitana da Cidade de Caracas. + +No Peru: ambas as partes concordam com a aplicao das leis do Peru, desconsiderado os princpios de conflito de leis. Qualquer discrepncia que possa suscitar entre as partes na execuo, interpretao ou conformidade deste Contrato que no possa ser diretamente resolvida dever ser registrada na Jurisdio e Competncia dos Juzes e Tribunais do Distrito Judicial de 'Cercado de Lima'. + +No Uruguai: ambas as partes concordam com a aplicao das leis do Uruguai. Qualquer discrepncia que possa suscitar entre as partes na execuo, interpretao ou conformidade deste Contrato que no possa ser diretamente resolvida dever ser registrada nos Tribunais de Montevidu ("Tribunais Ordinrios de Montevidu"). + +No pargrafo a, apenas na primeira sentena, substitua a frase "o pas no qual a transao de autorizaes de licena realizada" por: + +Nos Estados Unidos, Anguilla, Antgua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Ilhas Virgens Britnicas, Ilhas Cayman, Curaao, Dominica, Granada, Guiana, Jamaica, Montserrat, Saba, Santo Eustquio, So Cristvo e Nevis, Santa Lcia, So Martinho, So Vicente e Granadinas, Suriname, Tortola, Trindade e Tobago e Turcas e Caicos: o estado de Nova Iorque, Estados Unidos. + +No Canad: o municpio de Ontrio e as leis federais aplicveis no Canad. + +No pargrafo a, na segunda sentena, substitua a frase "o pas no qual a transao de aquisio de autorizaes de licena realizada" por: + +Na Argentina: Argentina + +No Chile: Chile + +Na Colmbia: Colmbia + +No Equador: Equador + +No Mxico: Mxico + +No Peru: Peru + +No Uruguai: Uruguai + +Na Venezuela: Venezuela + +Inclua as frases a seguir no final do pargrafo b: + +No Brasil: todos os litgios decorrentes deste Contrato ou relacionados a ele, incluindo procedimentos sumrios, sero submetidos jurisdio exclusiva do Frum da Cidade de So Paulo, Estado de So Paulo, Brasil, e as partes concordaro irrevogavelmente com essa jurisdio especfica, renunciando a qualquer outra, por mais privilegiada que seja. + +No Mxico: as partes concordam em se apresentar jurisdio exclusiva dos tribunais da Cidade do Mxico para resolver qualquer litgio que suscitar deste Contrato. As partes renunciam a qualquer outra jurisdio que possa corresponder a seus atuais ou futuros domiclios ou por qualquer outra razo. + +Clusula 7. Geral + +No pargrafo g: + +Nos Estados Unidos: exclua as duas ltimas frases. + +No pargrafo i, inclua a nova sentena a seguir aps a primeira: + +No Mxico: qualquer mudana de endereo dever ser notificada 10 (dez) dias antes, caso contrrio, as notificaes feitas no ltimo endereo indicado tero plenos efeitos legais. + +No pargrafo j: + +No Brasil: exclua a segunda sentena inteira "Nenhuma das partes iniciar uma ao legal suscitada do ou relacionada ao Contrato mais de dois anos aps o surgimento da causa da ao.". + +Inclua um novo pargrafo l nesta seo: + +No Canad: ambas as partes concordam em redigir este documento em ingls. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. SIA-PACFICO + +Clusula 2. Garantias + +Inclua no final desta seo como um novo pargrafo f: + +Na Austrlia: estas garantias so alm de quaisquer direitos, e limitadas na medida permitida por lei, da Lei da Concorrncia e do Consumidor de 2010. + +No Japo: a responsabilidade da IBM limita-se a este pargrafo, seo Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual e aos TDs aplicveis como nica reparao do Licenciado pelo no cumprimento das garantias especificadas nesta seo. + +Na Nova Zelndia: estas garantias so alm de quaisquer direitos sob a Lei das Garantias do Consumidor de 1993 ou outra legislao que no possa ser limitada por lei. + +Clusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificao + +No pargrafo b, substitua a terceira frase pelas duas frases a seguir: + +Em Hong Kong, Indonsia, Coreia, Macau, Malsia, Filipinas, Singapura e Vietn: as quantias so devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura em uma conta especificada pela IBM. Se o pagamento no for recebido em at 30 dias da data da fatura, a IBM poder cobrar uma taxa pelo pagamento em atraso da quantia pendente, calculada sobre o nmero de dias de atraso no pagamento ao custo mnimo: i) de 2% por cada perodo de 30 dias ou parte dele; ou ii) da quantia mxima permissvel pela lei aplicvel. + +Na Tailndia: as quantias so devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura para uma conta especificada pela IBM. Se o pagamento no for recebido em at 30 dias da data da fatura, uma taxa pelo pagamento em atraso poder ser aplicada na quantia pendente no valor de 1,25% ao ms, calculada sobre o nmero de dias de atraso no pagamento. + +Na primeira frase do pargrafo c, remova a palavra "e" antes de "(iv)" e inclua um ponto e vrgula e o novo item "(v)" a seguir: + +Na ndia: ; e (v) arquivar as devolues exatas de Impostos Retidos na Fonte (TDS) em tempo hbil. Se algum imposto, dever, tarifa ou encargo ("Tributos") no for cobrado com base na documentao de iseno fornecida pelo Licenciado e a autoridade fiscal decidir posteriormente que tais Tributos deveriam ter sido cobrados, o Licenciado ser responsvel pelo pagamento de tais Tributos, inclusive de quaisquer juros, impostos e/ou multas aplicveis. + +Na primeira frase do pargrafo c, remova a palavra "e" antes de "(iv)", substitua o item (iv) e inclua um novo item "(v)" com: + +Em Singapura, Malsia, Filipinas, Tailndia, Indonsia, Vietn: (iv) cooperar totalmente com a IBM na busca pela iseno ou reduo de imposto retido na fonte ou de outro imposto solicitado pelo Licenciado; e v) preencher prontamente, arquivar e manter atualizados todos os documentos relevantes para tal iseno, reduo ou dispensa. + +Clusula 4. Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual + +No pargrafo a, inclua o seguinte no final da primeira frase: + +Na Austrlia: (por exemplo, seja com base em um contrato, ato ilcito, negligncia, segundo estatuto ou de outra forma) + +No pargrafo a, na segunda frase depois da palavra "especial" e antes da palavra "incidental", inclua o seguinte: + +Nas Filipinas: (incluindo danos nominais e exemplares), moral, + +Inclua como um novo pargrafo depois do final do pargrafo a (e assegure que os pargrafos sejam reescritos corretamente): + +Na Austrlia: caso a IBM viole uma garantia implcita na Lei da Concorrncia e do Consumidor de 2010, a responsabilidade da IBM ser limitada ao reparo ou substituio de mercadorias ou ao fornecimento de mercadorias equivalentes, ou ao pagamento dos custos de substituio de mercadorias ou ao reparo da mercadoria. Caso uma garantia tenha alguma relao com o direito de venda, usufruto tranquilo ou claro ttulo de propriedade de uma mercadoria no suplemento 2 da Lei da Concorrncia e do Consumidor, nenhuma dessas limitaes se aplicar. + +Clusula 5. Resciso + +Inclua no final da seo como um novo pargrafo b: + +Na Indonsia: as partes renunciam ao artigo 1266 do Cdigo Civil da Indonsia medida que ele requer um decreto do tribunal para rescindir um contrato que crie obrigaes mtuas. + +Clusula 6. Legislao Aplicvel e Escopo Geogrfico + +No pargrafo a, apenas na primeira frase, substitua a frase "o pas no qual a transao de autorizaes de licena realizada" por: + +No Camboja, Laos: o estado de Nova Iorque, Estados Unidos + +Na Austrlia: o estado ou territrio no qual a transao realizada + +Em Hong Kong: a regio administrativa especial de Hong Kong da Repblica Popular da China + +Em Macau: a regio administrativa especial de Hong Kong da Repblica Popular da China + +Na Coreia: a Repblica da Coreia (Coreia do Sul) e sujeito ao Tribunal do Distrito Central de Seul da Repblica da Coreia (Coreia do Sul) + +Em Taiwan: Taiwan + +Na ndia: ndia + +No pargrafo a, na segunda sentena, substitua a frase "o pas no qual a transao de aquisio de autorizaes de licena realizada ou, caso a IBM concorde, o pas no qual o Programa colocado em uso produtivo" por: + +Em Hong Kong: a regio administrativa especial de Hong Kong da Repblica Popular da China + +Em Macau: a regio administrativa especial de Macau da Repblica Popular da China + +Em Taiwan: Taiwan + +No pargrafo b, na primeira frase, item ii), aps a palavra "incluindo" e antes das palavras "a defesa", incluir: + +No Japo: aqueles das leis do Japo e + +Inclua no final da seo como um novo pargrafo d: + +No Camboja, Laos, Filipinas e Sri Lanka: os litgios sero resolvidos em ltima instncia por arbitragem em Singapura segundo as Regras de Arbitragem do Centro Internacional de Arbitragem de Cingapura ("Regras do SIAC"). + +Na ndia: os litgios devero ser resolvidos em ltima instncia de acordo com a Lei de Arbitragem e Conciliao de 1996 ento em vigor, em ingls, com sede em Bangalore, ndia. Um mediador ser necessrio se a quantia em litgio for menor ou igual a cinco crores em rpia indiana. Se a quantia for maior, sero necessrios trs mediadores. Quando um mediador for substitudo, os processos judiciais devero continuar exatamente do ponto em que estavam no momento do surgimento da vaga. + +Na Indonsia: os litgios sero resolvidos em ltima instncia em Jacarta, Indonsia, administrados pelo Conselho Nacional de Arbitragem Indonsio estabelecido no ano de 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" ou "BANI") de acordo com as regras do Conselho Nacional de Arbitragem Indonsio. O laudo arbitral dever ser definitivo e vinculativo para as partes, sem apelao, dever ser emitido por escrito e dever apresentar as provas dos fatos e a concluso de lei. + +Na Repblica Popular da China: qualquer uma das partes tem o direito de registrar o litgio na Comisso de Arbitragem Econmica e Comercial Internacional da China em Pequim, na RPC, para arbitragem. As partes concordam que sero necessrios trs mediadores para a resoluo de qualquer litgio. + +No Vietn: os litgios sero resolvidos em ltima instncia por arbitragem no Vietn segundo as Regras de Arbitragem do Centro de Arbitragem Internacional do Vietn ("Regras do VIAC"). Todos os processos judiciais e documentos apresentados estaro no idioma ingls. + +Clusula 7. Geral + +No pargrafo j, na segunda sentena, substitua a frase "dois anos" por: + +Na ndia: trs anos + +Inclua no final desta seo o novo pargrafo l a seguir: + +Na Indonsia: este contrato estabelecido nas verses do idioma ingls e bahasa. At o limite permitido pela lei aplicvel, a verso em ingls prevalecer em caso de conflito entre as verses. + +3. EUROPA, ORIENTE MDIO E FRICA + +Clusula 2. Garantias + +No pargrafo d, substitua a quarta frase pelas duas frases a seguir: + +Na Repblica Checa, Estnia e Litunia: os Programas No IBM so fornecidos no estado em que se encontram, sem nenhum tipo de garantia ou responsabilidade por defeitos. As partes presentes neste Contrato excluem a IBM de qualquer responsabilidade por defeitos alm das garantias acordadas. + +Clusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificao + +No pargrafo b, inclua o seguinte no final da terceira frase: + +Na Itlia: se a IBM solicitar mediante um aviso por escrito para o Licenciado. + +Na Ucrnia: , na quantia atrasada a partir do prximo dia posterior data de vencimento at a data do pagamento real, rateada para cada dia de atraso, com taxa de juros equivalente ao dobro da taxa de desconto determinada pelo Banco Nacional da Ucrnia (NBU) durante o perodo de atraso (o pargrafo 6 do artigo 232 do Cdigo Comercial da Ucrnia no se aplica). + +No pargrafo b, substitua a terceira frase pelo seguinte: + +Na Frana: as quantias vencem e devem ser pagas em at 10 dias da data da fatura em uma conta especificada pela IBM. Sero aplicadas taxas por pagamento em atraso equivalentes taxa mais recente do Banco Central Europeu, mais 10 pontos, alm dos custos por cobrana de dvidas equivalente a quarenta (40) euros ou, quando tais custos excedem quarenta euros, uma indenizao complementar sujeita justificativa da quantia reclamada). + +Na Rssia: as quantias so devidas mediante o recebimento da fatura e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura por meio de transferncia eletrnica de fundos para uma conta especificada pela IBM. Podem se aplicar taxas de 24% ao ano sobre os atrasos de pagamento, calculadas para cada dia que exceder 30 dias. + +No pargrafo b, inclua o seguinte no final da ltima frase: + +Na Litunia: , ou conforme estabelecido por lei + +No final do pargrafo b, inclua o seguinte: + +Na Itlia: em caso de falta de pagamento ou pagamento parcial, e aps um procedimento de reivindicao formal de crdito ou julgamento iniciado pela IBM, em derrogao do artigo 4 do Decreto Legislativo n 231 de 9 de outubro de 2002, e de acordo com o artigo 7 do mesmo Decreto Legislativo, a IBM notificar o Licenciado por escrito, atravs da postagem de um aviso de recebimento registrado, sobre as taxas sobre os atrasos de pagamento. + +Clusula 4. Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual + +No pargrafo a, na primeira frase, insira o seguinte antes das palavras "as quantias pagas": + +Na Blgica, Frana, Alemanha, Itlia, Luxemburgo, Malta, Portugal e Espanha: at o montante mximo de 500,000 (quinhentos mil euros) ou + +Na Irlanda e no Reino Unido: 125% de + +No pargrafo a, na primeira frase, substitua a frase "danos diretos incorridos pelo Licenciado" por: + +Na Espanha: e danos comprovados incorridos pelo Licenciado como consequncia direta de descumprimento da IBM + +No pargrafo a, insira aps a primeira frase a nova frase a seguir: + +Na Eslovquia: referente ao 379 do Cdigo Comercial da Lei n 513/1991 Coll. conforme aditamento, e referente a todas as condies relacionadas concluso do contrato, ambas as partes declaram que o dano total previsvel, que pode ser acumulado, no dever exceder a quantia acima e representa o mximo pelo qual a IBM responsvel. + +No pargrafo a, insira aps a segunda frase a nova frase a seguir: + +Na Rssia: a IBM no ser responsvel pelo benefcio renunciado. + +No pargrafo a, na segunda frase, exclua a palavra: + +Na Irlanda e no Reino Unido: econmico + +No pargrafo a, substitua a segunda frase por: + +Na Blgica, Pases Baixos e Luxemburgo: a IBM no ser responsvel por danos indiretos ou consequenciais, lucros cessantes, perda de negcios, valor, receita, renome comercial, danos para a reputao ou economias previstas, quaisquer reclamaes de terceiros contra o Licenciado e perda de (ou danos aos) dados. + +Na Frana: a IBM no ser responsvel por danos para a reputao, danos indiretos ou lucros cessantes, perda de negcios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. + +Em Portugal: a IBM no ser responsvel por danos indiretos, inclusive lucros cessantes. + +Na Espanha: a IBM no ser responsvel por danos para a reputao, lucros cessantes, perda de negcios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. + +Inclua o seguinte no final do pargrafo a: + +Na Frana: Os termos do Contrato, inclusive termos financeiros, foram estabelecidos em considerao presente clusula, que parte integrante da economia geral do Contrato. + +No pargrafo b, substitua "e ii) danos que no possam ser limitados pela lei aplicvel" pelo seguinte: + +Na Alemanha: ; ii) danos por leso corporal (inclusive morte); iii) perdas ou danos causados por uma violao de garantia assumida pela IBM em conjunto com qualquer transao sob este Contrato; e iv) causados intencionalmente ou por negligncia grave. + +Clusula 6. Legislao Aplicvel e Escopo Geogrfico + +No pargrafo a, apenas na primeira frase, substitua a frase "o pas no qual a transao de autorizaes de licena realizada" por: + +Na Albnia, Armnia, Azerbaijo, Bielorrssia, Bsnia e Herzegvina, Bulgria, Crocia, Antiga Repblica Iugoslava da Macednia, Gergia, Cazaquisto, Quirguisto, Moldova, Montenegro, Romnia, Rssia, Srvia, Tajiquisto, Turquemenisto, Ucrnia e Uzbequisto: ustria + +Na Estnia, Letnia e Litunia: Finlndia + +Na Arglia, Andorra, Benin, Burquina Faso, Burundi, Camares, Cabo Verde, Repblica Centro-africana, Chade, Comores, Repblica do Congo, Djibuti, Repblica Democrtica do Congo, Guin Equatorial, Guiana Francesa, Polinsia Francesa, Gabo, Guin, Guin-Bissau, Costa do Marfim, Lbano, Madagascar, Mali, Mauritnia, Maurcia, Mayotte, Marrocos, Nova Calednia, Nger, Reunio, Senegal, Seicheles, Togo, Tunsia, Vanuatu e Wallis e Futuna: Frana + +Em Angola, Barm, Botsuana, Egito, Eritreia, Etipia, Gmbia, Gana, Iraque, Jordnia, Qunia, Kuwait, Libria, Malau, Malta, Moambique, Nigria, Om, Paquisto, Catar, Ruanda, So Tom e Prncipe, Arbia Saudita, Serra Leoa, Somlia, Tanznia, Uganda, Emirados rabes Unidos, Faixa Oeste/Gaza, Imen, Zmbia e Zimbbue: Inglaterra + +Em Liechtenstein: Sua + +Na frica do Sul, Nambia, Lesoto e Suazilndia: Repblica da frica do Sul + +No Reino Unido: Inglaterra + +No pargrafo a, inclua o seguinte no final da primeira frase: + +Na Frana: as partes concordam que os artigos 1222 e 1223 do Cdigo Civil da Frana no so aplicveis. + +Inclua o seguinte no final do pargrafo a: + +Na Albnia, Armnia, Azerbaijo, Bielorrssia, Bsnia e Herzegvina, Bulgria, Crocia, Antiga Repblica Iugoslava da Macednia, Gergia, Cazaquisto, Kosovo, Quirguisto, Moldova, Montenegro, Romnia, Rssia, Srvia, Tajiquisto, Turquemenisto, Ucrnia e Uzbequisto: todos os litgios que suscitarem deste Contrato devero ser resolvidos em ltima instncia pelo Centro Arbitral Internacional da Cmara Federal de Economia da ustria (rgo de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem do Centro Arbitral (Regras de Viena), em Viena, ustria, sendo o ingls o idioma oficial, por trs mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras de Viena. Cada parte nomear um mediador, que nomear conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente ser nomeado pelo rgo de Arbitragem segundo as Regras de Viena. Os mediadores no tero autoridade para conceder indenizaes ou medidas cautelares excludas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposio no presente Contrato impedir qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisrias no sentido de impedir danos materiais ou violao de disposies de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporaes, ou (3) cobrana de dvidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +Na Estnia, Letnia e Litunia: todos os litgios que suscitarem deste Contrato devero ser resolvidos em ltima instncia pelo Instituto de Arbitragem da Cmara de Comrcio da Finlndia (FAI) (rgo de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem da Cmara de Comrcio da Finlndia (Regras), em Helsinque, Finlndia, sendo o ingls o idioma oficial, por trs mediadores imparciais nomeados de acordo com tais Regras. Cada parte nomear um mediador, que nomear conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente ser nomeado pelo rgo de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores no tero autoridade para conceder indenizaes ou medidas cautelares excludas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposio no presente Contrato impedir qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisrias no sentido de impedir danos materiais ou violao de disposies de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporaes, ou (3) cobrana de dvidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +No Afeganisto, Angola, Barm, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Djibuti, Egito, Eritreia, Etipia, Gmbia, Gana, Iraque, Jordnia, Qunia, Kuwait, Lbano, Libria, Lbia, Madagascar, Malau, Moambique, Nigria, Om, Paquisto, Territrio Palestino, Catar, Ruanda, So Tom e Prncipe, Arbia Saudita, Seicheles, Serra Leoa, Somlia, Sudo do Sul, Tanznia, Uganda, Emirados rabes Unidos, Saara Ocidental, Imen, Zmbia e Zimbbue: todos os litgios que suscitarem deste Contrato devero ser resolvidos em ltima instncia pelo Tribunal de Arbitragem Internacional de Londres (LCIA) (rgo de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem do LCIA, Londres, Reino Unido, sendo o ingls o idioma oficial, por trs mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomear um mediador, que nomear conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente ser nomeado pelo rgo de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores no tero autoridade para conceder indenizaes ou medidas cautelares excludas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposio no presente Contrato impedir qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisrias no sentido de impedir danos materiais ou violao de disposies de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporaes, ou (3) cobrana de dvidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +Na Arglia, Benin, Burquina Faso, Camares, Repblica Centro-africana, Chade, Repblica do Congo, Repblica Democrtica do Congo, Guin Equatorial, Guiana Francesa, Polinsia Francesa, Gabo, Guin, Guin-Bissau, Costa do Marfim, Mali, Mauritnia, Maurcia, Marrocos, Nger, Senegal, Togo e Tunsia: todos os litgios que suscitarem deste Contrato devero ser resolvidos em ltima instncia pelo Tribunal de Arbitragem Internacional da ICC, Paris (rgo de Arbitragem) segundo as regras de arbitragem (Regras), Paris, Frana, sendo o francs o idioma oficial, por trs mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomear um mediador, que nomear conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente ser nomeado pelo rgo de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores no tero autoridade para conceder indenizaes ou medidas cautelares excludas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposio no presente Contrato impedir qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisrias no sentido de impedir danos materiais ou violao de disposies de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporaes, ou (3) cobrana de dvidas em montantes inferiores a 250.000,00 USD. + +Na frica do Sul, Nambia, Lesoto e Suazilndia: todos os litgios que suscitarem deste Contrato devero ser resolvidos em ltima instncia pela Fundao Arbitral da frica do Sul (AFSA) (rgo de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem da AFSA (Regras), Joanesburgo, frica do Sul, com o ingls como idioma oficial, por trs mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomear um mediador, que nomear conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente ser nomeado pelo rgo de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores no tero autoridade para conceder indenizaes ou medidas cautelares excludas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposio no presente Contrato impedir qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisrias no sentido de impedir danos materiais ou violao de disposies de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporaes, ou (3) cobrana de dvidas em montantes inferiores a 250.000,00 USD. + +Em Andorra, ustria, Chipre, Frana, Alemanha, Grcia, Israel, Itlia, Portugal, Espanha, Sua e Turquia: todos os litgios sero trazidos e submetidos jurisdio exclusiva do tribunal de jurisdio competente a seguir: + +Em Andorra: tribunal comercial de Paris. + +Na ustria: tribunal de Viena, ustria (centro). + +No Chipre: tribunal competente de Nicsia. + +Na Frana: tribunal comercial de Paris. + +Na Alemanha: tribunais de Stuttgart. + +Na Grcia: tribunal competente de Atenas. + +Em Israel: tribunais de Tel Aviv - Jaffa. + +Na Itlia: tribunais de Milo. + +Em Portugal: tribunais de Lisboa. + +Na Espanha: tribunais de Madri. + +Na Sua: tribunal comercial do canto de Zurique. + +Na Turquia: tribunais centrais de Istambul (Caglayan) e diretores de execuo de Istambul, Repblica da Turquia. + +Nos Pases Baixos: as partes renunciam aos direitos sob o Ttulo 7.1 ('Koop') e clusulas 7:401 e 402 do Cdigo Civil Holands e aos direitos de solicitar a dissoluo total ou parcial ('gehele of partiele ontbinding') deste Contrato sob a seo 6:265 do Cdigo Civil Holands. + +Clusula 7. Geral + +Insira o seguinte no final do pargrafo d: + +Na Espanha: a IBM obedecer s solicitaes de acesso, atualizao ou excluso de informaes de contato caso elas sejam enviadas para o endereo a seguir: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Inclua no final do pargrafo j: + +Na Repblica Checa: conforme a Clusula 1801 da Lei n 89/2012 Coll. (o "Cdigo Civil"), o artigo 1799 e Seo 1800 do Cdigo Civil como adendo, no se aplica a transaes sob esse Contrato. O Licenciado aceita o risco de mudana nas circunstncias sob a Clusula 1765 do Cdigo Civil. + +No pargrafo j: + +Na Bulgria, Crocia, Rssia, Srvia e Eslovnia: exclua a segunda sentena que diz: "Nenhuma das partes iniciar uma ao legal suscitada deste Contrato ou relacionada a ele mais de dois anos aps o surgimento da causa da ao.". + +No pargrafo j, inclua no final da segunda sentena: + +Na Litunia: , exceto conforme estabelecido por lei + +No pargrafo j, substitua a segunda sentena por: + +Na Polnia: nenhuma das partes iniciar uma ao legal suscitada deste Contrato ou relacionada a ele mais de trs anos aps o surgimento da causa da ao, salvo para aes de falta de pagamento iniciadas no mximo dois anos aps o vencimento do pagamento. + +No pargrafo j, na segunda sentena, substitua a palavra "dois" por: + +Na Letnia e Ucrnia: trs + +Na Eslovquia: quatro + +No pargrafo j, inclua no final da terceira sentena "Nenhuma das partes ser responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigaes no monetrias devido a causas alm de seu controle": + +Na Rssia: , incluindo, sem limitao, terremotos, enchentes, incndios, atos divinos, greves (exceto greves de funcionrios das partes), atos de guerra, operaes militares, embargos, bloqueios, sanes internacionais ou governamentais e atos de autoridades da jurisdio aplicvel. + +No pargrafo j, na terceira sentena, modifique a frase "Nenhuma das partes ser responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigaes no monetrias devido a causas alm de seu controle" conforme a seguir: + +Na Ucrnia: Nenhuma das partes ser responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigaes no monetrias devido a causas ou mudanas regulamentares alm de seu controle, inclusive, sem limitao, requisitos de sanes de importao, exportao e econmicas dos Estados Unidos. + +Inclua o seguinte no final da seo como o novo pargrafo l: + +Na Hungria: ao celebrar este Contrato, o Licenciado confirma que foi suficientemente informado sobre todas as disposies deste Contrato e que teve a oportunidade de negoci-los. As disposies a seguir podem se desviar significativamente das disposies geralmente aplicadas pela lei da Hungria e ambas as partes aceitam tais disposies assinando o Contrato: Licena do Programa, Garantias, Encargos, Tributos, Pagamento e Verificao, Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual, Resciso, Legislaes Aplicveis e Escopo Geogrfico e Geral. + +Na Repblica Checa: o Licenciado aceita expressamente os termos deste contrato que incluem os importantes termos comerciais a seguir: i) limitao e renncia de responsabilidade para defeitos (Garantias); ii) limitao do direito indenizao do Licenciado (Responsabilidade e Proteo de Propriedade Intelectual); iii) carter vinculativo de regulamentos de exportao e importao (Legislaes Aplicveis e Escopo Geogrfico); iv) perodos mais curtos de limitao (Geral); v) excluso de aplicabilidade das disposies sobre contratos de adeso (Geral) e vi) aceitao do risco de mudana nas circunstncias (Geral). + +Na Romnia: o Licenciado aceita expressamente as clusulas padro a seguir que podem ser consideradas 'clusulas incomuns', conforme as disposies do artigo 1203 do Cdigo Civil da Romnia: clusulas 2, 4, 5, 8j. O Licenciado reconhece por meio deste Contrato que foi suficientemente informado sobre todas as disposies deste Contrato, inclusive sobre as clusulas supramencionadas, que analisou corretamente e compreendeu tais disposies e que teve a oportunidade de negociar os termos de cada clusula. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_ru.txt b/Licenses/TextAIX/LA_ru.txt new file mode 100644 index 0000000..f6d48b0 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_ru.txt @@ -0,0 +1,501 @@ + + + 1 - + +ö, °, , ɵ² ÿ, "" ˼ ̷ , Ƶ Ȱ ϼ ¾ɵ ȵ. µ ˵ Ƶ°, ϲϵµ, ¾ µ Ǹ, ¾ Ϸ Ƶ° δ ¸ . + + ¾ɸ ϼ µ ž˼ Ǹϼ: i) öµ, °µ, ùµ, ɵ²Ϲµ ÿ, µ "" ̷ùµ ; ii) µ̽ µ ̷˹ µ, ü°Ƹ µ² ¾, ¾ , ¾ Ǹ ÿǵ ü. ˻ ö, ý¾µ . + + (IPLA) ( - "") IBM . , 2 IPLA, 1. + + () , . (), (LPS), , (޿) . - IPLA. + +1. + +a. - IBM , . , - http://www.ibm.com/software/sla ( , Passport Advantage) http://www.ibm.com/support/knowledgecenter ( IBM), , IBM. IBM ( , IBM ), - http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. . + +c. : + +(1) (" "); + +(2) , ; + +(3) . + +d. , . -, . . + +e. , : + +(1) ; + +(2) , , : i) ii) ; + +(3) , , , , , ; + +(4) . + +f. (" ") , " ", , , . + +g. , . + +h. , , , . , , . , . + +i. - , , IBM - IBM 30 , . , , . + +2. + +a. IBM , , . 12 , 12 , , . + +b. IBM, , , , IBM , - http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. , IBM, IBM - IBM , , , , , . + +d. IBM IBM, , IBM , . , IBM, , , , . IBM , , , , IBM, , IBM. (-IBM) " ", - . . + +e. , , . + +3. , , + +a. , , . . + +b. , . , , , . IBM, 30 , , IBM; . , . IBM , , IPLA, , . + +c. , : i) , ; ii) IBM , ; iii) IBM ; iv) IBM . + +d. , , , , , , , . , IBM. + +3.1 + +a. , , , IBM 30 : i) IBM , ; ii) ( " "). + +b. , IBM , ( ) . , ; . IBM . IBM . + +c. IBM : i) , , ii) (S&S) : - iii) , , , , , . + +4. + +a. IBM , , , , , ( - , ) , , . IBM , , , , , , , . IBM, , . + +b. : i) , 4 c; ii) , . + +c. , IBM , IBM , , IBM. IBM : i) IBM ; ii) IBM ; iii) IBM , , . IBM , IBM IBM. + +d. IBM , ( IBM), , IBM, , , , IBM, . , , , . + +5. + +a. IBM , IPLA, , IBM Passport Advantage (IPAA). . , , , , . + +6. + +a. , , , . , , , , IBM , , , , . + +b. : i) , ; ii) , , Ȱ , , , , , , , , ( ), ( ) . + +c. - , . , . - , . + +7. + +a. IBM , , . IBM ( IBM). IBM . IBM, , , , . . + +b. , IBM , IBM , IBM, IBM. + +c. , , , . + +d. IBM, . . . , , , , ID . , , , , . , , , cookie -, . IBM ( - http://www.ibm.com/privacy/ru/ru/) , IBM , . IBM , . + +e. - IBM, , IBM . IBM , , . + +f. IBM ( IBM), IBM ( IBM); , . ( IBM) . IBM - ( IBM). + +g. International Business Machines Corporation, - ("IBM Corporation"). IBM, ("IBM"), , . - IBM, IBM . IBM Corporation. IBM Corporation IBM , . + +h. , ( , , , IBM). IBM IBM, . IBM . + +i. , , , . , . , , . , . + +j. . , , . , . , , . + +k. IBM , , . , , , , IBM. + + 2 - + + , , IPLA. , , . + +1. ζ + + 3. , , + + "b" : + +: , , , , . + + "b": + +: " , IBM". + +: : + + , IBM IBM Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + + "c" : + +: , , IBM , - , . + + "c" : + +Ȱ: , (, ) , : i) IBM ; ii) , . , , IBM , - , . + + 4. + + "a" : + +: 1328 (" - dolo") (" - culpa inexcusable"). + + 6. + + "a" : + +: , . , , , - ("Ciudad Aut?noma de Buenos Aires"). + +: , . , , , , . + +: , . , . + +: , . , , . + +: , . , , . + +: , . , , , , ('Cercado de Lima'). + +: . , , , ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + + "a" ( ) ", , " : + +, , , , , , , (.), , , , , , , , -, - , - , -, -, , Ȱ, , , , : - (Ȱ). + +: . + + "a" ( ) ", , " : + +: + +: + +: + +: + +: + +: + +: + +: + + "b" : + +: , , , - (Forum of the City of S?o Paulo) ( -, ), , . + +: , . , . + + 7. + + "g": + +Ȱ: 2 . + + "i" : + +: 10 () . , , , . + + "j": + +: " , , ." + + "l" : + +: . Les parties ont convenu de r?diger le pr?sent document en langue anglaise. + +2. -¸ž + + 2. + + "f" : + +: , (Competition and Consumer Act) 2010 , , . + +: IBM " ", , . + + : , (Consumer Guarantee Act) 1993 , . + + 3. , , + + "b" 2 : + +, , , , , , , : IBM 30 , IBM. 30 , IBM , : i) 2% 30 ; ii) , . + +: IBM 30 , IBM. 30 , 1,25% , . + + "c" "" "(iv)", "(v)" : + +: ; (v) , . - , , ("") , , , , , , / . + + "c" "" "(iv)", (iv) "(v)" : + +, , , , : (iv) IBM ; v) , , . + + 4. + + "a" : + +: (, , , , ) + + "" "" "" : + +: ( ), , + + "" ( ) : + +: IBM , (Competition and Consumer Act) 2010 , IBM , , , . , 2 , . + + 5. + + "b" : + +: 1266 , , . + + 6. + + "a" ( ) ", , " : + +, : - (Ȱ); + +: , + +: + +: + +: ( ) + +: + +: + + "a" ( ) ", , , , IBM , , " : + +: + +: + +: + + "b" ii) "" "" : + +: + + "d" : + +, , , -: (" SIAC"). + +: (Arbitration and Conciliation Act) 1996 , , (). , , , (50 ) , , . , , , . + +: () , 1977 . ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" "BANI"). , , . + + : - (). , . + +: (? VIAC?). . + + 7. + + "j" ( ) " " : + +: + + "l" : + +: . . + +3. , ¾ (EMEA) + + 2. + + "d" : + +, , : (-IBM) " ", - . IBM . + + 3. , , + + "b" : + +: , IBM , . + +: , , , () ( 6 232 ). + + "b" : + +: 10 , IBM. , 10 , (40) , , ). + +: , 30 , , IBM. 24% , 30 . + + "b" : + +: , , + + "b" : + +: , , IBM, 4 231 9 2002 7 , IBM . + + 4. + + "a" ", " : + +, , , , , , , : : 500000 ( ) + +, : 125% + + "a" ( ) " , " : + +: , IBM + + "a" : + +: 379 ( 513/1991 ) , , , , , , , , IBM . + + "a" : + +: IBM . + + "a" ( ) : + +, : + + "a" : + +, , : IBM , , , , , , ( ) . + +: IBM , , , , , . + +: IBM , . + +: IBM , , , , . + + "a" : + +: , , , . + + "b" " ii) , " : + +: ; ii) ( ); iii) , , IBM, ; iv) . + + 6. + + "a" ( ) ", , " : + +, , , , , , , , , , , , , , , , , , : + +, : + +, , , -, , , , , -, , , -, , , -', , , , , , , , , , , , , , , , , , , , : + +, , , , , , , /, , , , , , , , , , , , , , , , , - , , , -, , , : + +: + +, , ΰ: ΰ + + : + + "a" : + +: , 1222 1223 . + + "a" : + +, , , , , , , , , , , , , , , , , , , : , , ( ) () ( ) , , . , 30 , . , , . (1) , (2) - , , - , (3) 500000,00 Ȱ. + +, , : , , (FAI) ( ) () () , , . , 30 , . , , . (1) , (2) - , , - , (3) 500000,00 Ȱ. + +, , , , , , , , , , , , , , , -, , , , , , , , , , , , , , , , - , , , , -, , , , , : , , (LCIA) ( ) LCIA () () , . , 30 , . , , . (1) , (2) - , , - , (3) 500000,00 Ȱ. + +, , -, , , -, , , -', , , , , , , , , , , , , : , , ( ), (), () , . , 30 , . , , . (1) , (2) - , , - , (3) 250000,00 Ȱ. + +, , ΰ: , , (AFSA) ( ) AFSA () (ΰ), , , . , 30 , . , , . (1) , (2) - , , - , (3) 250000,00 Ȱ. + +, , , , , , , , , , , : : + +: . + +: , (Inner City). + +: . + +: . + +: . + +: . + +: --. + +: . + +: . + +: . + +: . + +: (Caglayan) , . + +: 7.1 ('Koop') 7:401 402 ('gehele of partiele ontbinding') 6:265 . + + 7. + + "d" : + +: IBM , , : IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + + "j" : + + : 1801 89/2012 Coll. (" "), 1799 1800 ( ) , . 1765 . + + "j": + +, , , , : : " , , ." + + "j" : + +: , , + + "j" : + +: , , , , 2- . + + "j" ( ) "" : + +, : + +: + + "j" (" , ") : + +: , , : , , , , ( ), , , , , . + + "j" (" , .") : + +: , , ( ) Ȱ , . + + "l" : + +: , , . , , , : ; ; , , ; ; ; ; . + + : , : i) (); ii) ( ); iii) ( ); iv) ( ); v) ( ); vi) ( ). + +: , ' ' 1203 : 2, 4, 5 8j. , , , , . + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_sl.txt b/Licenses/TextAIX/LA_sl.txt new file mode 100644 index 0000000..5ee81d9 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_sl.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Mednarodna licenna pogodba za program + +1. del - Splone dolobe + +S TEM, KO IMETNIK LICENCE PRENESE, NAMESTI, PREKOPIRA PROGRAM, DOSTOPI DO NJEGA, KLIKNE GUMB ?SPREJMEM? ALI KAKO DRUGAE UPORABI PROGRAM, SOGLAA Z DOLOBAMI TE POGODBE. E TE DOLOBE SPREJEMATE V IMENU IMETNIKA LICENCE, POTRJUJETE, DA IMATE VSA POOBLASTILA, DA IMETNIKA LICENCE ZAVEETE K TEM DOLOBAM. + +E Z DOLOBAMI TE POGODBE NE SOGLAATE ALI NIMATE POOBLASTILA: i) NE PRENAAJTE, NAMEAJTE, KOPIRAJTE ALI UPORABLJAJTE PROGRAMA, NE DOSTOPAJTE DO NJEGA, NE KLIKNITE GUMBA "ACCEPT" IN NE UPORABLJAJTE PROGRAMA; IN ii) NEUPORABLJENE MEDIJE, DOKUMENTACIJO IN DOKAZILO O UPRAVIENOSTI NEMUDOMA VRNITE OSEBI, OD KATERE STE JIH PRIDOBILI, ZA USTREZNO POVRAILO PLAANEGA ZNESKA. E STE PROGRAM PRENESLI, UNIITE VSE NJEGOVE KOPIJE. + +Ta mednarodna licenna pogodba za program (IPLA) in ustrezni transakcijski dokumenti (skupaj imenovani "pogodba") predstavljajo celoten dogovor med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z uporabo programa. Nacionalno zahtevane dolobe 2. dela te mednarodne licenne pogodbe za program nadomeajo ali spreminjajo dolobe 1. dela. + +Transakcijski dokumenti (TD) vsebujejo opis, informacije in dolobe v zvezi s programom in njegovo pooblaeno uporabo. Primeri transakcijskih dokumentov za programe vkljuujejo licenne informacije (LI), specifikacije licenciranega programa (LPS), ponudbo, dokazilo o upravienosti (PoE) ali raun. V obsegu morebitnega nasprotja transakcijski dokument prevlada nad mednarodno licenno pogodbo za program. + +1. Licenca za program + +a. Program je izvedljiv raunalniki program znamke IBM s povezanim gradivom in vkljuuje celotne ter delne kopije. Podrobnosti o programu so opisane v transakcijskem dokumentu na naslovuhttp://www.ibm.com/software/sla (za programe Passport Advantage) ali http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (za druge IBM-ove programe), v imeniku sistemskih ukazov programa, ali kot drugae doloi IBM. IBM- ovi pravilniki o programski opremi (npr. varnostno kopiranje, zaasna uporaba ali okolje v oblaku, ki ga odobri IBM) na naslovu http://www.ibm.com/softwarepolicies veljajo za uporabo programov s strani imetnika licence. + +b. Kopije programov so avtorsko zaitene in licencirane. + +c. Imetniku licence je dodeljena neizkljuna licenca za: + +(1) uporabo vsake kopije programa v skladu z dolobami pogodbe in najve za toliko licennih upravienj, kot jih imetnik licence pridobi ("pooblaena uporaba"); + +(2) ustvarjanje in nameanje kopij, ki podpirajo tako pooblaeno uporabo; ter + +(3) ustvarjanje varnostne kopije. + +d. Program lahko uporabljajo imetnik licence ter njegovi zaposleni in pogodbeniki. Imetnik licence programa ne sme dajati v najem/zakup ali zagotavljati komercialnih IT storitev, gostovanja ali dodeljevanja asa nobeni tretji osebi. Dodatne pravice so lahko na voljo za dodatno plailo ali pod druganimi pogoji. + +e. Imetnik licence mora v zvezi z dodeljeno licenco za program zagotoviti: + +(1) zagotavlja reproduciranje obvestil o avtorskih pravicah in drugih oznak na kateri koli kopiji; + +(2) da vsi, ki uporabljajo program: i) to storijo samo v imenu imetnika licence v okviru pooblaene uporabe imetnika licence; in ii) so njihova dejanja skladna s to pogodbo; + +(3) da ni povratnega zbiranja, povratnega prevajanja, prevajanja ali povratnega ineniringa programa, razen e to izrecno dovoljuje zakon brez monosti pogodbene odpovedi pravici; in + +(4) da ne uporabe katerih koli elementov programa ali povezanega licennega gradiva loeno od programa. + +f. e je v transakcijskem dokumentu za program ("glavni program") navedeno, da je "podporni program" vkljuen v glavni program, lahko imetnik licence podporni program uporablja v skladu z vsemi omejitvami licence glavnega programa in samo za namene podpore glavnemu programu. + +g. Ta licenca se uporablja za vsako kopijo programa, ki jo ustvari imetnik licence. + +h. Za posodobitev ali popravek programa veljajo dolobe, ki urejajo uporabo programa, razen e so v posodobljenem transakcijskem dokumentu nove dolobe. Z namestitvijo posodobitve ali popravka imetnik licence sprejme take nove dolobe. e program nadomesti posodobitev, imetnik licence soglaa, da bo nemudoma prenehal uporabljati nadomeeni program. + +i. e zaradi kakrnega koli razloga imetnik licence s programom ni zadovoljen, lahko prekine licenco tako, da IBM-u ali IBM-ovemu poslovnemu partnerju vrne program in dokazilo o upravienosti v roku 30 dni od prvotnega datuma pridobitve tega programa proti povrailu plaanega zneska. Za navodila glede povraila je za preneseni program kontaktna oseba tista, od katere je imetnik licence pridobil program. + +2. Jamstva + +a. IBM jami, da je program, kadar se uporablja v svojem predvidenem operacijskem okolju, skladen s svojimi specifikacijami. Garancijsko obdobje za program je 12 mesecev od pridobitve ali enako zaetnemu licennemu obdobju, e traja manj kot 12 mesecev, razen e je v transakcijskem dokumentu navedeno drugo garancijsko obdobje. + +b. V garancijskem obdobju bo imel imetnik licence dostop do IBM-ovih baz podatkov z informacijami o znanih okvarah, popravkih okvar, omejitvah in zaobitjih v zvezi s programom, kot je opisano v IBM-ovem vodiu za podporo na naslovu http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. e program v garancijskem obdobju ne deluje v skladu z jamstvi in teave ni mogoe odpraviti na podlagi informacij, ki so na voljo v IBM-ovih bazah podatkov, lahko imetnik licence IBM-u ali IBM-ovemu poslovnemu partnerju vrne program in dokazilo o upravienosti proti povrailu plaanega zneska, pri emer se licenca imetnika licence prekine. + +d. IBM ne jami, da bo IBM-ov program deloval brez motenj ali okvar, ali da bo IBM popravil vse napake ali prepreil prekinitve pri tretjih osebah. Te garancije so edina jamstva, ki jih daje IBM in nadomestijo vsa druga jamstva, vkljuno s predpostavljenimi jamstvi ali doloili glede zadovoljive kakovosti, primernosti za prodajo, nekritve in primernosti za doloen namen. IBM-ova jamstva ne veljajo v primerih nepravilne uporabe, spreminjanja, pokodb, ki niso bile povzroene s strani IBM-a, ali neupotevanja navodil, podanih s strani IBM-a. Programi, ki niso IBM-ovi, so na voljo "kot so", brez vsakrnih jamstev. Tretje osebe lahko imetniku licence ponudijo svoja jamstva. + +e. Dodatna podpora v garancijskem obdobju ali po njem je morda na voljo z loeno pogodbo. + +3. Stroki, davki, plailo in preverjanje + +a. Pravica imetnika licence do uporabe programa je pogojena z imetnikovim plailom ustreznih strokov, kot je doloeno v pogodbi, v skladu s katero je imetnik pridobil licenna upravienja. Pred poveanjem njegove uporabe mora imetnik licence pridobiti dodatna licenna upravienja. + +b. Imetnik licence soglaa, da bo plaal vse ustrezne stroke za pridobljena upravienja in vse stroke za uporabo, ki presega pooblastila. Stroki ne vkljuujejo nobenih carin ali drugih dajatev, davkov in podobnih prispevkov, ki jih za pridobitev upravienj imetnika licence predpisuje kateri koli oblastni organ in se zaraunajo dodatno k tem strokom. Zneski zapadejo v plailo po prejemu rauna od IBM-a in jih je treba plaati v roku 30 dni od datuma rauna z nakazilom na raun, ki ga doloi IBM, pri emer se lahko zaraunajo nadomestilo zaradi zamude pri plailu. Pred poveanjem uporabe mora imetnik licence pravilno pridobiti dodatna licenna upravienja. IBM ne daje dobropisov ali vrail za e zapadle ali plaane stroke, razen kot je doloeno drugje v tej mednarodni licenni pogodbi za program, veljavnem transakcijskem dokumentu ali dolobah pogodbe, v skladu s katero je imetnik licence pridobil licenna upravienja. + +c. Na podlagi pridobljenih upravienj imetnik licence soglaa, da bo: i) plaal davni odtegljaj neposredno ustreznemu dravnemu subjektu, e to zahteva zakon; ii) IBM-u predloil davno potrdilo, ki bo dokazovalo tako plailo; iii) IBM-u plaal samo neto izkupiek po obdavitvi; in iv) v celoti sodeloval z IBM-om pri uveljavljanju oprostitve ali znianja takih davkov ter nemudoma izpolnil in vloil vse ustrezne dokumente. + +d. e imetnik licence uvozi, izvozi ali prenese program, dostopa do njega ali ga uporablja v drugi dravi, imetnik licence soglaa, da bo organom plaal vse carine, dajatve, davke ali podobne prispevke, ki jih predpiejo organi. Iz tega so izkljueni davki na IBM-ov neto prihodek. + +3.1 Preverjanje licenciranja + +a. Imetnik licence bo za vse programe na vseh mestih in za vsa okolja ustvaril, hranil ter na IBM-ovo zahtevo s 30-dnevnim predhodnim obvestilom vsako leto predloil: i) poroilo v obliki, ki jo zahteva IBM, z zapisi, izhodnimi podatki sistemskih orodij in drugimi sistemskimi informacijami; in ii) podporno dokumentacijo (skupaj "podatki o postavitvi"). + +b. IBM in njegovi neodvisni revizorji lahko na podlagi razumnega obvestila preverijo skladnost imetnika licence s to pogodbo na vseh mestih in za vsa okolja, v katerih imetnik licence uporablja programe (za katere koli namene). Preverjanje bo izvedeno na nain, ki zmanjuje prekinitve poslovanja imetnika licence, in se lahko izvaja v prostorih imetnika licence v obiajnem delovnem asu. IBM bo z neodvisnim revizorjem sklenil pisno pogodbo o zaupnosti. Poleg predloitve zgoraj opisanih podatkov o namestitvi imetnik licence soglaa, da bo IBM-u in njegovim revizorjem na zahtevo predloil dodatne tone informacije in podatke o namestitvi. + +c. Imetnik licence bo nemudoma naroil in plaal stroke po takrat veljavnih IBM-ovih cenah v zvezi s/z: i) katerimi koli postavitvami, ki presegajo pooblastila, navedena v katerem koli letnem poroilu ali preverjanju; ii) veljavno naronino in podpornimi storitvami (S&S) za take presene postavitve za kraje obdobje take presene uporabe ali dve leti; ter iii) vsemi dodatnimi stroki in drugimi obveznostmi, ki so posledica takega preverjanja, kar med drugim vkljuuje davke, dajatve in regulativne pristojbine. + +4. Odgovornost in zaita intelektualne lastnine + +a. IBM-ova celotna odgovornost za vse zahtevke, povezane s to pogodbo, ne bo presegla zneska dejanske neposredne kode, ki jo utrpi imetnik licence, in je omejena do viine plaanih zneskov (pri ponavljajoih se bremenitvah se upotevajo stroki do 12 mesecev) za upravienja do programa, ki je predmet zahtevka, ne glede na podlago zahtevka. IBM ne prevzema odgovornosti za posebno, nakljuno, eksemplarino, posredno ali posledino ekonomsko kodo ali za izgubljeni dobiek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. Te omejitve veljajo skupaj za IBM, njegove povezane drube, pogodbenike in dobavitelje. + +b. Naslednji zneski niso predmet zgornje omejitve: i) plaila tretjim osebam, povezana s kritvenimi zahtevki, opisanimi v lenu 4.c spodaj; in ii) odkodnine, ki jih po veljavnem zakonu ni mogoe omejiti. + +c. e tretja oseba uveljavlja zahtevek zoper imetnika licence, da IBM-ov program kri patentne ali avtorske pravice, bo IBM imetnika licence obvaroval pred takim zahtevkom in kril stroke, ki jih sodie pravnomono naloi imetniku licence ali so vkljueni v poravnavo, ki jo odobri IBM. Za uveljavitev IBM-ovega obvarovanja pred kritvenimi zahtevki in povezanimi plaili mora imetnik licence nemudoma: i) IBM pisno obvestiti o takem zahtevku; ii) predloiti informacije, ki jih IBM zahteva; in iii) IBM-u omogoiti nadzor ter zagotoviti razumno sodelovanje pri obvarovanju in poravnavi, vkljuno s prizadevanji za ublaitev posledic. IBM-ove obveznosti glede obvarovanja in plaila za kritvene zahtevke zajemajo tudi zahtevke v zvezi s kritvami, ki temeljijo na odprti izvorni kodi, ki jo IBM izbere in vdela v IBM-ov program. + +d. IBM ni odgovoren za zahtevke, ki temeljijo na izdelkih, ki niso IBM-ovi, artiklih, ki jih IBM ne zagotavlja, ali kakrni koli kritvi zakona ali pravic tretjih oseb, ki je posledica vsebine, gradiv, nartov, specifikacij imetnika licence ali uporabe neposodobljene razliice ali izdaje IBM-ovega programa, pri emer bi se z uporabo posodobljene razliice ali izdaje bilo mono zahtevku za kritev izogniti. Vsebino sestavljajo vsi podatki, programska oprema in informacije, ki jih imetnik licence ali njegovi pooblaeni uporabniki zagotovijo, do njih omogoijo dostop ali vnesejo v program. + +5. Odpoved + +a. IBM lahko licenco za uporabo programa imetniku licence odpove, e ta ne izpolnjuje dolob mednarodne licenne pogodbe za program, transakcijskega dokumenta ali pogodb o pridobitvi, kot je mednarodna pogodba za Passport Advantage (IPAA). Imetnik licence mora po odpovedi licence nemudoma uniiti vse kopije programa. Vse dolobe, ki po svoji naravi veljajo tudi po odpovedi, ostanejo veljavne do izpolnitve ter se uporabljajo za naslednike in pooblaence. + +6. Veljavna zakonodaja in geografski obseg + +a. Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni drave, v kateri se izvede prenos licennih upravienj, ne glede na kolizijska naela. Pravice in obveznosti vsake stranke veljajo samo v dravi pridobitve licennih upravienj, ali (e se IBM s tem strinja) v dravi, v kateri se program produktivno uporablja, razen e so vse licence veljavne kot posebej dodeljene. + +b. Poleg tega mora vsaka pogodbena stranka delovati v skladu z: i) zakoni in drugimi predpisi, ki se uporabljajo za njeno poslovanje in vsebino; ter ii) zakoni in predpisi o uvozu, izvozu in gospodarskih sankcijah, vkljuno z reimom Zdruenih drav Amerike o nadzoru trgovine iz razlogov obrambe, in vseh upotevnih jurisdikcij, ki prepovedujejo ali omejujejo uvoz, izvoz, ponovni izvoz ali prenos izdelkov, tehnologije, storitev ali podatkov (neposredno ali posredno) nekaterim dravam ali konnim uporabnikom oziroma za njih. + +c. e je katera koli od dolob te pogodbe za program neveljavna ali neizvrljiva, preostale dolobe ostanejo v celoti veljavne. Nobena doloba te pogodbe ne vpliva na zakonske pravice potronikov, ki se jim s pogodbo ni mogoe odpovedati ali jih omejiti. Za transakcije na podlagi te pogodbe ne velja Konvencija Zdruenih Narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga. + +7. Splono + +a. IBM je neodvisni pogodbenik (ne zastopnik imetnika licence, skupni vlagatelj, partner ali fiduciar) in se ne zavezuje, da bo izpolnjeval katere koli zakonske obveznosti imetnika licence ali prevzel odgovornost za poslovanje ali delovanje imetnika licence. Imetnik licence je za svojo uporabo IBM-ovih programov in programov, ki niso IBM-ovi, odgovoren sam. IBM deluje izkljuno kot ponudnik informacijske tehnologije. IBM-ova navodila, predlagana uporaba, smernice ali uporaba programa ne pomenijo zdravstvenega, klininega, pravnega, raunovodskega ali drugega licenciranega strokovnega nasveta. Imetnik licence mora strokovni nasvet pridobiti sam. + +b. Za programe, ki jih IBM imetniku licence zagotovi v opredmeteni obliki, IBM svoje obveznosti poiljanja in dostave izpolni ob dostavi takih programov IBM-ovemu imenovanemu prevozniku, razen e se imetnik licence in IBM ne dogovorita drugae v pisni obliki. + +c. Imetnik licence ne sme uporabljati programa, e bi napaka programa lahko povzroila smrt, resne telesne pokodbe ali materialno/okoljsko kodo. + +d. IBM, njegove povezane drube in podizvajalci zahtevajo uporabo poslovnih kontaktnih informacij in nekaterih informacij o uporabi rauna. Te informacije niso vsebina. Poslovne kontaktne informacije se uporabljajo za namene komuniciranja in upravljanja poslov z imetnikom licence. Primeri poslovnih kontaktnih informacij vkljuujejo ime, slubeni telefon, naslov, e-potni naslov, ID uporabnika in podatke o davni registraciji. Informacije o uporabi rauna so zahtevane za omogoanje, zagotavljanje, upravljanje, podporo, opravljanje skrbnitva in izboljanje programov. Primeri informacij o uporabi rauna vkljuujejo prijavljene napake in digitalne informacije, zbrane med uporabo programov s pomojo tehnologij za sledenje, kot so pikotki in spletni svetilniki. Dodatne podrobnosti o IBM-ovem zbiranju, uporabi in upravljanju poslovnih kontaktnih informacij oziroma informacij o uporabi rauna so na voljo v IBM-ovi izjavi o zasebnosti na http://www.ibm.com/privacy. e imetnik licence IBM-u posreduje informacije in taka obdelava zahteva obveanje ali soglasje posameznikov, mora imetnik licence o tem obvestiti posameznike in pridobiti soglasje. + +e. IBM-ovi poslovni partnerji, ki uporabljajo ali dajo na voljo programe, so neodvisni od IBM-a ter enostransko doloajo svoje cene in pogoje. IBM ni odgovoren za njihova dejanja, opustitve dejanj, izjave ali ponudbe. + +f. IBM lahko ponudi programe, ki niso IBM-ovi, ali IBM-ov program lahko omogoi dostop do programov, ki niso IBM-ovi, pri emer bo morda treba sprejeti pogoje tretjih oseb, opredeljene v transakcijskem dokumentu ali predloene imetniku licence. Povezovanje do programov, ki niso IBM-ovi, ali njihova uporaba pomeni soglasje imetnika licence s takimi pogoji. IBM ni pogodbena stranka nobene pogodbe s tretjo osebo in ni odgovoren za tak program, ki ni IBM-ov. + +g. Dodelitev licenc za programe zagotavlja druba International Business Machines iz New Yorka ("druba IBM Corporation"). Podjetje IBM, od katerega imetnik licence pridobi upravienja ("IBM"), deluje kot distributer in dostavlja programe ter je odgovorno za uveljavljanje dolob te pogodbe. e so upravienja pridobljena od IBM-ovega poslovnega partnerja, je za uveljavljanje dolob te pogodbe odgovorno IBM-ovo podjetje v dravi pridobitve. V korist imetnika licence zoper drubo IBM Corporation ni podlage za nobeno pravico ali vzrok za tobo. Imetnik licence se odpoveduje vsem zahtevkom in vzrokom za tobo zoper drubo IBM Corporation ter se strinja, da se bo za morebitne pravice in pravna sredstva v zvezi s programi obrnil izkljuno na IBM. + +h. Imetnik licence ne sme izdati podlicence niti dodeliti ali prenesti licence za kateri koli program (razen v obsegu, v katerem dodelitev ali prenos ne smeta biti pravno omejena, ali kot je izrecno dovoljeno v transakcijskem dokumentu oziroma sicer dogovorjeno z IBM-om). IBM lahko svoje pravice in obveznosti po tej pogodbi prenese skupaj s prodajo dela IBM-ovega poslovanja, ki vkljuuje program. IBM lahko razkrije to pogodbo in povezane dokumente skupaj s kakrnim koli prenosom. + +i. Vsa obvestila v skladu s pogodbo morajo biti v pisni obliki in poslana na slubeni naslov, naveden v pogodbi, razen e pogodbena stranka pisno doloi drug naslov. Pogodbeni stranki privolita v uporabo elektronskih sredstev in telefaksa, taka komunikacija pa teje kot podpisano besedilo. Vsaka kopija te pogodbe, ki je izdelana z zanesljivimi sredstvi, se teje kot izvirnik. Pogodba nadomea vsakren potek pogajanj, razprav ali predstavitev s strani pogodbenih strank. + +j. Pogodba tretjim osebam ne daje podlage za nobeno pravico ali vzrok za tobo. Nobena pogodbena stranka ne bo vloila tobe, ki bi izhajala iz pogodbe ali bila z njo povezana, ve kot dve leti po nastanku vzroka za tobo. Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora. Vsaka od pogodbenih strank bo drugi dala na voljo smiselno prilonost, da izpolni svoje obveznosti, preden vloi zahtevek, da jih druga stranka ni izpolnila. + +k. IBM lahko za podporo pri dostavi programov in podpore zanje uporablja osebje oziroma vire na lokacijah po vsem svetu, vkljuno z zunanjimi pogodbeniki. Uporaba programov s strani imetnika licence lahko pomeni prenos vsebine, vkljuno s podatki, ki omogoajo prepoznavanje posameznika, v druge drave za namene zagotavljanja podpore za programsko opremo, kot je opisano v IBM-ovem vodiu za podporo za programsko opremo. + +2. del - Doloila za posamezne drave + +Za licence, pridobljene v spodaj navedenih dravah, dolobe te mednarodne licenne pogodbe za program nadomeajo ali spreminjajo naslednje dolobe. Dolobe, ki jih te spremembe ne spreminjajo, ostanejo nespremenjene in v veljavi. + +1. AMERIKA + +3. razdelek: Stroki, davki, plailo in preverjanje + +Besedilo prvega in drugega stavka odstavka b se zamenja z naslednjim: + +V Braziliji: Imetnik licence soglaa, da bo plaal vse ustrezne stroke za pridobljena upravienja, vse stroke za uporabo, ki presega pooblastila, ter vse carine ali druge dajatve, davke in podobne prispevke, ki jih za pridobitev upravienj imetnika licence predpisuje kateri koli drug organ. + +V odstavku b: + +V Mehiki: V tretjem stavku se besede "na raun, ki ga doloi IBM" izbriejo. + +V Mehiki: Po tretjem stavku se doda naslednji novi stavek: + +Plaila bodo izvedena z elektronskim nakazilom sredstev na raun, ki ga doloi IBM, ali na IBM-ovem naslovu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210 (potna tevilka). + +Na konec odstavka c se doda naslednji stavek: + +V Kanadi: Kadar davki temeljijo na lokacijah, ki prejmejo koristi od programa, mora imetnik licence IBM redno obveati o teh lokacijah, e se razlikujejo od slubenega naslova imetnika licence, navedenega v ustreznem transakcijskem dokumentu. + +Na konec odstavka c se doda naslednji stavek: + +V Zdruenih dravah: Pogodbeni stranki se strinjata, da se nobena opredmetena osebna lastnina (npr. mediji ali publikacije) ne prenese imetniku licence, e: i) IBM imetniku licence polje programe v elektronski obliki; ali ii) imetnik licence zahteva oprostitev davka od prodaje ali uporabe programov, ki jih IBM imetniku licence dostavi v elektronski obliki. Kadar davki temeljijo na lokacijah, ki prejmejo koristi od programa, mora imetnik licence IBM redno obveati o teh lokacijah, e se razlikujejo od slubenega naslova imetnika licence, navedenega v ustreznem transakcijskem dokumentu. + +4. razdelek: Odgovornost in zaita intelektualne lastnine + +Na konec odstavka a se vstavi naslednja izjava o zavraanju odgovornosti: + +V Peruju: V skladu s lenom 1328 perujskega civilnega zakonika te omejitve in izkljuitve ne bodo veljale v primerih namerne kritve ("dolo") ali hude malomarnosti ("culpa inexcusable"). + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +V odstavku a se besedilo prvega stavka zamenja samo z naslednjim: + +V Argentini: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Republike Argentine, ne glede na kolizijska naela. Morebitni postopki v zvezi s pravicami, dolnostmi in obveznostmi, ki izhajajo iz te pogodbe, bodo sproeni na splonem trgovinskem sodiu mesta "Ciudad Autnoma de Buenos Aires". + +V ilu: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni ila, ne glede na kolizijska naela. Vsi spori, interpretacije ali kritve, povezane s to pogodbo, ki jih stranki ne moreta razreiti, se predajo pristojnosti rednih sodi mesta in okroja Santiago. + +V Kolumbiji: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Republike Kolumbije, ne glede na kolizijska naela. Za vse pravice, dolnosti in obveznosti so pristojni sodniki Republike Kolumbije. + +V Ekvadorju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Ekvadorja, ne glede na kolizijska naela. Vsi spori, ki bi izhajali iz te pogodbe ali bili povezani z njo, bodo predloeni civilnim sodnikom mesta Quito v skrajan ustni sodni postopek. + +V Venezueli: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Venezuele, ne glede na kolizijska naela. Pogodbeni stranki se strinjata, da bosta morebitne medsebojne spore, povezane s to pogodbo, predloili sodiem na metropolitanskem obmoju mesta Caracas. + +V Peruju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Peruja, ne glede na kolizijska naela. Kakrna koli neskladja, ki bi nastala med pogodbenima strankama pri izvrevanju, interpretaciji ali glede skladnosti te pogodbe in jih ni mogoe razreiti neposredno, bodo predloena pristojnim sodiem v sodnem okroju "Cercado de Lima". + +V Urugvaju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Urugvaja. Kakrna koli neskladja, ki bi nastala med pogodbenima strankama pri izvrevanju, interpretaciji ali skladnosti te pogodbe in jih ni mogoe razreiti neposredno, bodo predloena sodiem v Montevideu ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "drava, v kateri se izvede prenos licennih upravienj" zamenja z naslednjim: + +V naslednjih dravah: Zdruene drave, Anvila, Antigva/Barbuda, Aruba, Bahami, Barbados, Bermuda, Bonaire, Britansko Deviko otoje, Kajmanski otoki, Curacao, Dominika, Grenada, Gvajana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts in Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent in Grenadine, Surinam, Tortola, Trinidad in Tobago ter Turk in Caicos: zvezna drava New York, Zdruene drave. + +V Kanadi: provinca Ontario in tam veljavni zvezni zakoni Kanade. + +V drugem stavku odstavka a se besedilo "drava, v kateri se izvede prenos za upravienja licence" zamenja z naslednjim: + +V Argentini: Argentine + +V ilu: ila + +V Kolumbiji: Kolumbije + +V Ekvadorju: Ekvadorja + +V Mehiki: Mehike + +V Peruju: Peruja + +V Urugvaju: Urugvaja + +V Venezueli: Venezuele + +Na konec odstavka b se dodajo naslednji stavki: + +V Braziliji: Vsi spori, ki bi izhajali iz te pogodbe ali bi bili povezani z njo, vkljuno s skrajanimi sodnimi postopki, bodo predloeni izkljuni pristojnosti foruma mesta Sao Paulo v zvezni dravi Sao Paulo v Braziliji, pogodbeni stranki pa se nepreklicno strinjata s to specifino pristojnostjo in se odpovedujeta kateri koli drugi, ne glede na njene prednosti. + +V Mehiki: Pogodbeni stranki se strinjata, da so za reevanje sporov, ki izhajajo iz te pogodbe, pristojna izkljuno sodia v Mexico Cityju. Pogodbeni stranki se odpovedujeta kateri koli drugi jurisdikciji, ki bi lahko bila ustrezna glede na njun trenutni ali prihodnji domicil ali zaradi kakrnega koli drugega razloga. + +7. razdelek: Splono + +V odstavku g: + +V Zdruenih dravah: izbrie se besedilo zadnjih dveh stavkov. + +V odstavku i se za prvi stavek doda naslednji nov stavek: + +V Mehiki: Vsako spremembo naslova je treba sporoiti 10 (deset) dni vnaprej, sicer bo v polni pravni veljavi ostal zadnji sporoeni naslov. + +V odstavku j: + +V Braziliji: izbrie se celoten 2. stavek "Nobena od pogodbenih strank ne bo vloila tobe, ki bi izhajala iz te pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku dveh let od nastanka vzroka za tobo". + +Dodajte kot nov odstavek 1 temu razdelku: + +V Kanadi: Pogodbeni stranki se strinjata, da bo ta dokument zapisan v angleini. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. PACIFIKI DEL AZIJE + +2. razdelek: Jamstva + +Doda se na konec tega razdelka kot nov odstavek f: + +V Avstraliji: Te garancije veljajo poleg vseh pravic v okviru zakona o konkurenci in potronikih iz leta 2010 in so omejene le do mere, kot to ta zakon dovoljuje. + +Na Japonskem: IBM-ova odgovornost je omejena na ta odstavek ter razdelek o odgovornosti in zaiti intelektualne lastnine, veljavne transakcijske dokumente kot edino pravno sredstvo imetnika licence za neizpolnjevanje jamstev, opredeljenih v tem razdelku. + +Na Novi Zelandiji: Te garancije veljajo poleg vseh pravic v okviru zakona o garanciji za potronike iz leta 1993 ali druge zakonodaje, ki jih ni mogoe omejiti z zakonom. + +3. razdelek: Stroki, davki, plailo in preverjanje + +V odstavku b se besedilo tretjega stavka zamenja z besedilom naslednjih dveh stavkov: + +V Hongkongu, Indoneziji, Koreji, Makau, Maleziji, Singapuru in Vietnamu ter na Filipinih: Zneski zapadejo v plailo po prejemu rauna od IBM-a in jih je treba plaati v roku 30 dni od datuma rauna z nakazilom na raun, ki ga doloi IBM. e plailo ni prejeto v 30 dneh od datuma rauna, lahko IBM za neporavnani znesek zarauna nadomestilo zaradi zamude pri plailu, izraunano glede na tevilo dni, ko je plailo zamujalo: i) 2 % za vsako 30-dnevno obdobje ali njegov del; ali ii) najveji znesek, ki ga dovoljuje veljavni zakon (kar od tega je manj). + +Na Tajskem: Zneski zapadejo v plailo po prejemu rauna od IBM-a in jih je treba plaati v roku 30 dni od datuma rauna z nakazilom na raun, ki ga doloi IBM. e plailo ni prejeto v 30 dneh od datuma rauna, se lahko za neporavnani znesek zarauna nadomestilo zaradi zamude pri plailu po meseni stopnji 1,25 %, izraunano glede na tevilo dni, ko je plailo zamujalo. + +V prvem stavku odstavka c se odstrani beseda "in" pred "(iv)" in dodata se podpije ter naslednja nova postavka "(v)": + +V Indiji: ; in (v) pravoasna vloitev natanne napovedi za odbitke pri viru (TDS). e se na podlagi dokumentacije o oprostitvi, ki jo predloi imetnik licence, ne zarauna davek, dajatev, prispevek ali pristojbina ("davki") in davni organ naknadno presodi, da bi morali biti ti davki zaraunani, mora imetnik licence poravnati te davke, vkljuno z vsemi obrestmi, dajatvami in/ali kaznimi, ki se uporabljajo zanje. + +V prvem stavku odstavka c se odstrani beseda "in" pred "(iv)", zamenja se postavka (iv) in doda se nova postavka "(v)" z naslednjim: + +V Singapuru, Maleziji, na Filipinih, Tajskem, v Indoneziji in Vietnamu: (iv) v celoti sodeloval z IBM-om pri iskanju monosti davne oprostitve ali znianja davnega odtegljaja oziroma drugih davkov tako, da imetnik licence zaprosi za oprostitev ali znianje; in v) pravoasno izpolnil, vloil in posodabljal vse ustrezne dokumente za kakrno koli takno oprostitev, znianje ali izvzetje. + +4. razdelek: Odgovornost in zaita intelektualne lastnine + +V odstavku a se na konec prvega stavka doda naslednje: + +V Avstraliji: (na primer na podlagi pogodbe, kodnega dejanja, malomarnosti, zakona ali kako drugae) + +V odstavku a, drugi stavek po besedi "posebna" in pred besedo "nakljuna" se doda naslednje: + +Na Filipinih: (vkljuno z nominalno in zgledno kodo), moralno, + +Doda se kot nov odstavek po koncu odstavka a (zagotovi se ustrezna oznaitev odstavkov): + +V Avstraliji: Kadar IBM kri jamstvo, ki ga navaja Zakon o konkurenci in potronikih iz leta 2010, je IBM-ova odgovornost omejena na popravilo/zamenjavo blaga ali dobavo enakovrednega blaga ali plailo strokov zamenjave blaga ali popravilo blaga. Kadar se garancija navezuje na pravico do prodaje, mirno posest ali jasno upravienost do blaga na podlagi priloge 2 Zakona o konkurenci in potronikih, ne velja nobena od teh omejitev. + +5. razdelek: Odpoved + +Doda se kot nov odstavek b na konec razdelka: + +V Indoneziji: Pogodbeni stranki se odpovedujeta lenu 1266 indonezijskega civilnega zakonika v obsegu, ki zahteva sodno odlobo o odpovedi pogodbe, ki ustvarja medsebojne obveznosti. + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "drava, v kateri se izvede prenos licennih upravienj" zamenja z naslednjim: + +V Kambodi, Laosu: zvezne drave New York v Zdruenih dravah + +V Avstraliji: drave ali ozemlja, v katerem se izvede prenos + +V Hongkongu: posebnega upravnega obmoja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Makau: posebnega upravnega obmoja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Koreji: Republike Koreje, za katere je pristojno osrednje okrono sodie v Seulu v Republiki Koreji + +V Tajvanu: Tajvana + +V Indiji: Indije + +V drugem stavku odstavka a se besedilo "drava, v kateri se izvede prenos za upravienja licence, oziroma, e se IBM strinja, drava, v kateri je program dan v produkcijsko uporabo" zamenja z naslednjim: + +V Hongkongu: posebnega upravnega obmoja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Makau: posebnega upravnega obmoja Macao Ljudske republike Kitajske + +V Tajvanu: Tajvana + +V prvem stavku odstavka b v postavki ii) se po besedi "vkljuno z" in pred besedo "obrambne" doda: + +Na Japonskem: japonskih zakonov in + +Doda se na konec razdelka kot nov odstavek d: + +V Kambodi in Laosu ter na Filipinih in rilanki: Spori bodo dokonno razreeni z arbitrao v Singapurju v okviru arbitranih pravil singapurskega mednarodnega arbitranega centra ("pravila SIAC"). + +V Indiji: Spori bodo dokonno razreeni v skladu z zakonom o arbitrai in pobotu iz leta 1996, ki bo takrat v veljavi, in sicer v angleini in s sedeem v Bangaloru v Indiji. e bo znesek v okviru spora manji ali enak petdeset milijonov indijskih rupij, bo arbiter en, e pa bo znesek viji, bodo arbitri trije. e bo arbiter zamenjan, se bodo sodni postopki nadaljevali od faze, ko se je mesto arbitra sprostilo. + +V Indoneziji: Spori bodo dokonno razreeni z arbitrao v Dakarti v Indoneziji, ki jo bo vodil indonezijski nacionalni arbitrani odbor, ustanovljen leta 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" ali "BANI") v skladu s pravili indonezijskega nacionalnega arbitranega odbora. Arbitrana odloba bo dokonna in zavezujoa za pogodbeni stranki brez monosti pritobe, izdana bo v pisni obliki in vsebovala bo ugotovitve o dejanskem stanju ter pravne zakljuke. + +V Ljudski republiki Kitajski: Vsaka pogodbena stranka lahko spor predloi v arbitrao kitajski komisiji za mednarodno gospodarsko in trgovinsko arbitrao v Pekingu (LRK). Pogodbeni stranki se strinjata, da bodo za razreitev spora pristojni trije arbitri. + +V Vietnamu: Spori bodo dokonno razreeni z arbitrao v Vietnamu v okviru arbitranih pravil vietnamskega mednarodnega arbitranega centra ("pravila VIAC"). Vsi postopki bodo potekali in dokumenti bodo predloeni v angleini. + +7. razdelek: Splono + +V drugem stavku odstavka j se besedilo "dve leti" zamenja z naslednjim: + +V Indiji: tri leta + +Na konec tega razdelka se doda naslednji nov odstavek 1: + +V Indoneziji: Ta pogodba je sestavljena v angleki in indonezijski (Bahasa) razliici. V primeru nasprotja med tema razliicama bo v obsegu, ki ga dovoljuje veljavni zakon, prevladala angleka razliica. + +3. EVROPA, SREDNJI VZHOD IN AFRIKA + +2. razdelek: Jamstva + +etrti stavek v odstavku d se zamenja z naslednjima dvema stavkoma: + +Na ekem ter v Estoniji in Litvi: Programi, ki niso IBM-ovi, so na voljo "kot so", brez vsakrnih jamstev glede okvar. Stranki s tem izkljuujeta kakrno koli IBM-ovo odgovornost za okvare, ki presegajo dogovorjene garancije. + +3. razdelek: Stroki, davki, plailo in preverjanje + +V odstavku b se na konec tretjega stavka doda naslednje: + +V Italiji: e IBM to zahteva v pisnem sporoilu imetniku licence. + +V Ukrajini: , na zapadli znesek od naslednjega dne po datumu zapadlosti do datuma dejanskega plaila, porazdeljenega za vsak dan zamude, po obrestni meri dvojne diskontne stopnje, ki jo je doloila Nacionalna banka Ukrajine (NBU) v obdobju zamude (odstavek 6 lena 232 Trgovinskega zakonika Ukrajine se ne uporablja). + +V odstavku b se besedilo tretjega stavka zamenja z naslednjim: + +V Franciji: Zneski zapadejo v plailo v roku 10 dni od datuma rauna ter se plaajo na raun, ki ga je doloil IBM, nadomestilo zaradi zamude pri plailu pa se izrauna po najnoveji stopnji Evropske centralne banke z dodatkom 10 tok, poleg strokov izterjave dolga v viini tiridesetih (40) evrov, ali e ti stroki presegajo tirideset evrov, dopolnilne odkodnine na podlagi utemeljitve zahtevanega zneska). + +V Rusiji: Zneski zapadejo v plailo po prejemu rauna in jih je treba plaati v roku 30 dni od datuma rauna z elektronskim nakazilom sredstev na raun, ki ga doloi IBM. Zarauna se lahko nadomestilo zaradi zamude pri plailu po letni stopnji 24 %, izraunano za vsak dan po 30-dnevnem obdobju. + +V odstavku b se na konec zadnjega stavka doda naslednje: + +V Litvi: , ali kot doloa zakon + +Na konec odstavka b se doda naslednje: + +V Italiji: V primeru neplaila ali delnega plaila in tudi po uradnem postopku za banno posojilo ali poskus, ki ga zane IBM, v odstopanju od lena 4 zakonske uredbe t. 231 z dne 9. oktober 2002 in v skladu s lenom 7 iste zakonske uredbe bo IBM v pisni obliki s poto s potrdilom o prejetju obvestil imetnika licence o zapadlih provizijah za prepozna plaila. + +4. razdelek: Odgovornost in zaita intelektualne lastnine + +Pred besedami "plaani zneski" v prvem stavku odstavka a se vstavi naslednje: + +V Belgiji, Franciji, Nemiji, Italiji, Luksemburgu in paniji ter na Malti in Portugalskem: kar je ve od tega: 500.000 EUR (petsto tiso evrov) ali + +Na Irskem in v Zdruenem kraljestvu: 125 % od + +V prvem stavku odstavka a se besedilo "neposredna koda za imetnika licence" zamenja z naslednjim: + +V paniji: in dokazana koda za imetnika licence kot neposredna posledica IBM-ovega privzetega + +Po prvem stavku odstavka a se vstavi naslednji novi stavek: + +Na Slovakem: S sklicem na 379 trgovinskega zakonika, zakon t. 513/1991 zb. kot je dopolnjen, in v zvezi z vsemi pogoji, povezanimi s sklepanjem pogodbe, obe pogodbeni stranki izjavljata, da skupna predvidljiva koda, ki lahko nastane, ne bo presegala zgornjega zneska in predstavlja najviji znesek, do katerega je IBM odgovoren. + +Pred drugim stavkom odstavka a se vstavi naslednji novi stavek: + +V Rusiji: IBM ne prevzema odgovornosti za opuene ugodnosti. + +V drugem stavku odstavka a se izbrie beseda: + +Na Irskem in v Zdruenem kraljestvu: gospodarski + +V odstavku a se drugi stavek zamenja z naslednjim: + +V Belgiji in Luksemburgu ter na Nizozemskem: IBM ne prevzema odgovornosti za posredno ali posledino kodo, izgubljeni dobiek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime, okodovan ugled ali predvidene prihranke, zahtevke tretjih oseb zoper imetnika licence in izgubo (ali pokodbe) podatkov. + +V Franciji: IBM ne prevzema odgovornosti za okodovan ugled, posredno kodo, izgubljeni dobiek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. + +Na Portugalskem: IBM ne prevzema odgovornosti za posredno kodo, vkljuno z izgubo dobika. + +V paniji: IBM ne prevzema odgovornosti za okodovan ugled, izgubljeni dobiek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. + +Na konec odstavka a se doda naslednje: + +V Franciji: Pogoji pogodbe, vkljuno s finannimi pogoji, so bili doloeni ob upotevanju te toke, ki je sestavni del splonega gospodarskega okvira pogodbe. + +V odstavku b se "ter ii) kodo, ki je v skladu z veljavnim zakonom ni mogoe omejiti" zamenja z naslednjim: + +V Nemiji: ; ii) odkodnina za telesne pokodbe (vkljuno s smrtjo); iii) izguba ali koda zaradi kritve jamstva, ki ga je IBM prevzel v zvezi s katerim koli prenosom v skladu s to pogodbo; in iv) povzroeno namerno ali iz hude malomarnosti. + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "drava, v kateri se izvede prenos licennih upravienj" zamenja z naslednjim: + +V/na Albaniji, Armeniji, Azerbajdanu, Belorusiji, Bosni in Hercegovini, Bolgariji, Hrvakem, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji, Gruziji, Kazahstanu, Kirgiziji, Moldaviji, rni gori, Romuniji, Rusiji, Srbiji, Tadikistanu, Turkmenistanu, Ukrajini in Uzbekistanu: Avstrije + +V Estoniji, Latviji in Litvi: Finske + +V/na Aliriji, Andori, Beninu, Burkini Faso, Burundiju, Kamerunu, Zelenortskih otokih, Srednjeafriki republiki, adu, Komorih, Republiki Kongo, Dibutiju, Demokratini republiki Kongo, Ekvatorialni Gvineji, Francoski Gvajani, Francoski Polineziji, Gabonu, Gvineji, Gvineji Bissau, Slonokoeni obali, Libanonu, Madagaskarju, Maliju, Mavretaniji, Mauritiusu, Mayotteju, Maroku, Novi Kaledoniji, Nigru, Reunionu, Senegalu, Sejelih, Togu, Tuniziji, Vanuatuju ter Wallisu in Futuni: Francije + +V/na Angoli, Bahrajnu, Bocvani, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Gambiji, Gani, Iraku, Jordaniji, Keniji, Kuvajtu, Liberiji, Malaviju, Malti, Mozambiku, Nigeriji, Omanu, Pakistanu, Katarju, Ruandi, Sao Tomeju in Principeju, Saudovi Arabiji, Sierri Leone, Somaliji, Tanzaniji, Ugandi, Zdruenih arabskih emiratih, Zahodnem bregu/Gazi, Jemnu, Zambiji in Zimbabveju: Anglije. + +V Lihtentajnu: vice + +V Juni Afriki, Namibiji, Lesotu in Svaziju: Junoafrike republike + +V Zdruenem kraljestvu: Anglije + +V odstavku a se na konec prvega stavka doda naslednje: + +V Franciji: Pogodbeni stranki se strinjata, da se lena 1222 in 1223 francoskega civilnega zakonika ne uporabljata. + +Na konec odstavka a se doda naslednje: + +V/na Albaniji, Armeniji, Azerbajdanu, Belorusiji, Bosni in Hercegovini, Bolgariji, Hrvakem, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji, Gruziji, Kazahstanu, Kosovu, Kirgiziji, Moldaviji, rni gori, Romuniji, Rusiji, Srbiji, Tadikistanu, Turkmenistanu, Ukrajini in Uzbekistanu: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokonno razreilo mednarodni arbitrani center avstrijske zvezne gospodarske zbornice (razsodie) v okviru arbitranih pravil tega arbitranega centra (dunajska pravila) na Dunaju v Avstriji, pri emer bo uradni jezik angleina in v skladu z dunajskimi pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, ki bosta v 30 dneh skupaj doloila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika doloil organ za arbitrao v skladu z dunajskimi pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko doloili sodno prepoved ali odkodnino, ki jo ta pogodba izkljuuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena doloba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepreuje sproitve sodnih postopkov za (1) zaasno odredbo za namene prepreitve premoenjske kode ali kritve dolob o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastnitva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nijih od 500.000,00 USD. + +V Estoniji, Latviji in Litvi: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokonno razreil intitut za arbitrae finske trgovinske zbornice (FAI) (razsodie) v skladu z arbitranimi pravili finske trgovinske zbornice (pravila) v Helsinkih na Finskem, pri emer bo uradni jezik angleina in v skladu s temi pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj doloila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika doloil organ za arbitrao v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko doloili sodno prepoved ali odkodnino, ki jo ta pogodba izkljuuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena doloba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepreuje sproitve sodnih postopkov za (1) zaasno odredbo za namene prepreitve premoenjske kode ali kritve dolob o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastnitva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nijih od 500.000,00 USD. + +V/na Afganistanu, Angoli, Bahrajnu, Bocvani, Burundiju, Zelenortskih otokih, Dibutiju, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Gambiji, Gani, Iraku, Jordaniji, Keniji, Kuvajtu, Libanonu, Liberiji, Libiji, Madagaskarju, Malaviju, Mozambiku, Nigeriji, Omanu, Pakistanu, palestinskem ozemlju, Katarju, Ruandi, Sao Tomeju in Principeju, Saudovi Arabiji, Sejelih, Sierri Leone, Somaliji, Junem Sudanu, Tanzaniji, Ugandi, Zdruenih arabskih emiratih, Zahodni Sahari, Jemnu, Zambiji in Zimbabveju: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokonno razreilo londonsko sodie za mednarodno arbitrao (LCIA) (razsodie) v okviru arbitranih pravil LCIA (pravila) v Londonu v Zdruenem kraljestvu, pri emer bo uradni jezik angleina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj doloila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika doloil organ za arbitrao v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko doloili sodno prepoved ali odkodnino, ki jo ta pogodba izkljuuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena doloba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepreuje sproitve sodnih postopkov za (1) zaasno odredbo za namene prepreitve premoenjske kode ali kritve dolob o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastnitva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nijih od 500.000,00 USD. + +V/na Aliriji, Beninu, Burkini Faso, Kamerunu, Srednjeafriki republiki, adu, Republiki Kongo, Demokratini republiki Kongo, Ekvatorialni Gvineji, Francoski Gvajani, Francoski Polineziji, Gabonu, Gvineji, Gvineji Bissau, Slonokoeni obali, Maliju, Mavretaniji, Mauritiusu, Maroku, Nigru, Senegalu, Togu in Tuniziji: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokonno razreilo mednarodno arbitrano sodie ICC v Parizu (razsodie) v okviru svojih arbitranih pravil (pravila) v Parizu v Franciji, pri emer bo uradni jezik francoina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj doloila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika doloil organ za arbitrao v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko doloili sodno prepoved ali odkodnino, ki jo ta pogodba izkljuuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena doloba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepreuje sproitve sodnih postopkov za (1) zaasno odredbo za namene prepreitve premoenjske kode ali kritve dolob o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastnitva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nijih od 250.000,00 USD. + +V Juni Afriki, Namibiji, Lesotu in Svaziju: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokonno razreila junoafrika fundacija za arbitrae (AFSA) (razsodie) v okviru arbitranih pravil AFSA (pravila) v Johannesburgu v Juni Afriki, pri emer bo uradni jezik angleina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj doloila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika doloil organ za arbitrao v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko doloili sodno prepoved ali odkodnino, ki jo ta pogodba izkljuuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena doloba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepreuje sproitve sodnih postopkov za (1) zaasno odredbo za namene prepreitve premoenjske kode ali kritve dolob o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastnitva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nijih od 250.000,00 USD. + +V/na Andori, Avstriji, Cipru, Franciji, Nemiji, Griji, Izraelu, Italiji, Portugalskem, paniji, vici in Turiji: Vsi spori bodo obravnavani in bodo v izkljuni pristojnosti naslednjega pristojnega sodia: + +V Andori: trgovinskega sodia v Parizu. + +V Avstriji: trgovinskega sodia na Dunaju v Avstriji (znotraj mesta). + +Na Cipru: pristojnega sodia v Nikoziji. + +V Franciji: trgovinskega sodia v Parizu. + +V Nemiji: sodi v Stuttgartu. + +V Griji: pristojnega sodia v Atenah. + +V Izraelu: sodi v Tel Avivu (Jaffa). + +V Italiji: sodi v Milanu. + +Na Portugalskem: sodi v Lizboni. + +V paniji: sodi v Madridu. + +V vici: trgovinskega sodia v kantonu Zurich. + +V Turiji: centralna sodia (Caglayan) v Istanbulu in izvrni direktorati v Istanbulu v Republiki Turiji. + +Na Nizozemskem: Pogodbeni stranki se odpovedujeta pravicam iz naslova 7.1 ("Koop") in tok 7:401 oziroma 402 nizozemskega civilnega zakonika ter svojim pravicam do sklicevanja na popolno ali delno razpustitev ("gehele of partele ontbinding") te pogodbe v skladu z oddelkom 6:265 nizozemskega civilnega zakonika. + +7. razdelek: Splono + +V odstavku d se na konec odstavka doda naslednje: + +V paniji: IBM bo upoteval zahteve za dostop do, posodobitev ali izbris kontaktnih informacij, e bodo poslane na naslednji naslov: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +V odstavku j se na konec odstavka doda naslednje: + +Na ekem: V skladu z oddelkom 1801 zakona t. 89/2012 Coll. (?Civilni zakonik?) 1799. in 1800. toka Civilnega zakonika, skupaj z dopolnili, ne veljata za transakcije po tej pogodbi. Imetnik licence sprejema tveganje, da se bodo okoliine spremenile v skladu s toko 1765 Civilnega zakonika. + +V odstavku j: + +V Bolgariji, na Hrvakem, v Rusiji, Srbiji in Sloveniji: izbrie se 2. stavek, ki pravi: "Nobena od pogodbenih strank ne bo vloila tobe, ki bi izhajala iz pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku dveh let od nastanka vzroka za tobo". + +V odstavku j se na konec drugega stavka doda naslednje: + +V Litvi: , razen kot doloa zakon + +V odstavku j se drugi stavek zamenja z naslednjim: + +Na Poljskem: Nobena od pogodbenih strank ne bo vloila tobe, ki bi izhajala iz pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku treh let od nastanka vzroka za tobo, razen v primeru tobe zaradi neplaila, ki bo vloena najve dve leti po zapadlosti plaila. + +V drugem stavku odstavka j se beseda "dve" zamenja z naslednjo: + +V Latviji in Ukrajini: tri + +Na Slovakem: tiri + +V odstavku j se na konec tretjega stavka, ki pravi: "Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora", doda naslednje: + +V Rusiji: , ki med drugim vkljuujejo potrese, poplave, poare, vijo silo, stavke (vkljuno s stavkami uslubencev pogodbenih strank), vojne, vojake ukrepe, embarge, blokade, mednarodne ali vladne sankcije in ukrepe pristojnih organov. + +V tretjem stavku odstavka j se stavek "Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora" spremeni, kot sledi: + +V Ukrajini: Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov ali regulatornih sprememb, nad katerimi nima nadzora, ki med drugim vkljuujejo zahteve Zdruenih drav glede uvoza, izvoza in gospodarskih sankcij. + +Na konec razdelka se kot nov odstavek 1 doda naslednje: + +Na Madarskem: S sklenitvijo te pogodbe imetnik licence potrjuje, da je bil zadostno obveen o vseh dolobah te pogodbe in se je imel monost pogajati o teh pogojih. Naslednje dolobe lahko znatno odstopajo od dolob, ki se obiajno uporabljajo v madarski zakonodaji, obe strani pa jih sprejmeta s podpisom pogodbe: Licenca za program; Jamstva; Stroki, davki, plailo in preverjanje; Odgovornost in zaita intelektualne lastnine; Odpoved; Veljavna zakonodaja in geografski obseg; ter Splono. + +Na ekem: Imetnik licence izrecno sprejema dolobe te pogodbe, ki vkljuujejo naslednje pomembne komercialne izraze: i) omejitev in zavraanje odgovornosti za okvare (Garancije); ii) omejitev upravienja imetnika licence do odkodnine (Odgovornost in zaita intelektualne lastnine); iii) zavezujoa narava izvoznih in uvoznih predpisov (Veljavna zakonodaja in geografski doseg); iv) kraja omejitvena obdobja (Splono); v) izkljuitev veljavnosti dolob adhezijskih pogodb (Splono); in vi) sprejemanje tveganja za spremembo okoliin (Splono). + +V Romuniji: Imetnik licence izrecno sprejema naslednje standardne toke, ki se lahko v skladu z dolobami lena 1203 romunskega civilnega zakonika tejejo za "neobiajne toke": toke 2, 4, 5, 8j. Imetnik licence potrjuje, da je bil zadostno obveen o vseh dolobah te pogodbe, vkljuno z zgoraj omenjenimi tokami, da je te dolobe ustrezno analiziral in razumel ter da se je imel monost pogajati o pogojih vsake toke. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_tr.txt b/Licenses/TextAIX/LA_tr.txt new file mode 100644 index 0000000..5876381 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_tr.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Uluslararas Program Lisans Szlemesi + +Blm 1 - Genel Koullar + +LSANS ALAN TARAF, PROGRAMI KARIDAN YKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, PROGRAMA EREREK, "KABUL EDYORUM" DMESN TIKLAYARAK YA DA PROGRAMI DER HERHANG BR BMDE KULLANARAK BU SZLEMENN KOULLARINI KABUL EDER. BU KOULLARI LSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDYORSANIZ, BU KOULLARI LSANS ALAN TARAF ADINA BALAYICI OLACAK EKLDE KABUL ETMEK N TAM YETKYE SAHP OLDUUNUZU BEYAN ETM OLURSUNUZ. + +BU KOULLARI KABUL ETMYORSANIZ VEYA YETKNZ YOKSA: i) BU PROGRAMI YKLEMEYNZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, PROGRAMA ERMEYNZ, "KABUL EDYORUM" DMESN TIKLAMAYINIZ VEYA PROGRAMI KULLANMAYINIZ VE ii) DEDNZ TUTARI GER ALMAK N, KULLANILMAMI ORTAMLARI, BELGELER VE YETK BELGESN PROGRAMI EDNDNZ TARAFA DERHAL ADE EDNZ. PROGRAM YKLENDYSE, PROGRAMIN TM KOPYALARINI MHA EDNZ. + +Bu Uluslararas Program Lisans Szlemesi (UPLS) ve geerli lem Belgeleri (birlikte "Szleme"), bir Programn kullanmyla ilgili olarak Lisans Alan Taraf ile IBM arasndaki szlemenin tamamn oluturur. Bu UPLS'de Blm 2'de yer alan lkeye zg koullar, Blm 1'deki koullarn yerine geer veya onlar deitirir. + +lem Belgelerinde, Programla ve onun yetkili kullanmyla ilgili tanm, bilgi ve koullar salanr. Programlara ilikin lem Belgelerine rnekler arasnda lisans bilgileri, lisansl program belirtimleri, fiyat teklifi, yetki belgesi veya fatura yer alr. Herhangi bir eliki olmas halinde lem Belgesi, UPLS'den ncelikli olarak uygulanacaktr. + +1. Program Lisans + +a. Bir Program, IBM markal, altrlabilir bir bilgisayar program ve bununla ilgili malzemelerdir. Program, tam ve ksmi kopyalar ierir. Program ayrntlar http://www.ibm.com/software/sla (Passport Advantage Programlar iin) veya http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (dier IBM Programlar iin) adresinde, Programn sistem komut dizininde veya IBM tarafndan baka ekilde belirtilen bir adreste yer alan bir lem Belgesinde aklanr. Lisans Alan Tarafn Programlar kullanm iin http://www.ibm.com/softwarepolicies adresinde yer alan IBM yazlm ilkeleri (rnein, yedekleme, geici kullanm ve IBM'in onaylad bulut ortam) geerlidir. + +b. Programlarn kopyalar telif hakkna tabidir ve lisanslanr. + +c. Lisans Alan Tarafa aadakileri yerine getirmek iin mnhasr olmayan bir lisans verilir: + +(1) Programn her bir kopyasnn, Szlemenin koullarna tabi olarak ve Lisans Alan Tarafn edindii lisans yetkisi saysna kadar olacak ekilde kullanlmas ("Yetkili Kullanm"); + +(2) Sz konusu Yetkili Kullanm desteklemek iin kopyalarn karlmas ve kurulmas; ve + +(3) Yedek kopyann karlmas. + +d. Programlar, Lisans Alan Taraf, onun alanlar ve yklenicileri tarafndan kullanlabilir. Lisans Alan Taraf, bir Program kiraya veremez veya finansal kiralama yapamaz veya herhangi bir nc kiiye ticari BT, barndrma ya da sre paylam hizmetleri salayamaz. Ek cretler karlnda ya da farkl koullar uyarnca salanan ek haklar sz konusu olabilir. + +e. Bir Program iin verilen lisans, Lisans Alan Tarafn aadakileri yerine getirmesine tabidir: + +(1) Telif hakk bildirimlerinin ve dier iaretlerin kopyalara eklenmesi; + +(2) Program kullanan tm kiilerin i) bunu yalnzca Lisans Alan Tarafn Yetkili Kullanm dahilinde Lisans Alan Tarafn adna yapmas; ve ii) bu Szlemeye uymas; + +(3) Geerli yasalarn szleme ile deitirilmesine olanak tanmayarak aka izin verdii durumlar dnda, Program zerinde tersine derleme, tersine dzenleme, eviri veya tersine mhendislik gerekletirilmemesi; ve + +(4) Program bileenlerinin veya ilgili lisansl malzemelerin Programdan ayr olarak kullanlmamas. + +f. Bir Programa ("Asl Program") ilikin lem Belgesinde , Asl Programla birlikte bir "Destekleyici Programn" yer ald belirtiliyorsa, Lisans Alan Taraf, Destekleyici Program Asl Programn lisans snrlamalarna tabi olarak ve yalnzca Asl Program desteklemek amacyla kullanabilir. + +g. Bu lisans, Lisans Alan Tarafn oluturduu her Program kopyas iin geerlidir. + +h. Programa ilikin bir gncelleme, dzeltme veya yama, gncellenmi bir lem Belgesinde yeni koullar salanmad srece Programn tabi olduu koullara tabidir. Lisans Alan Taraf, gncelleme, dzeltme veya yama kurulduunda bu yeni koullar kabul etmi olur. Lisans Alan Taraf, bir gncellemenin Programn yerini almas halinde, gncellemeden nce kullanlan Programn kullanmna derhal son vermeyi kabul eder. + +i. Lisans Alan Tarafn herhangi bir nedenle bir Programdan memnun kalmamas halinde, Lisans Alan Taraf, denen tutar geri almak iin Program ve yetki belgesini sz konusu Programn ilk satn alnd tarihten sonra 30 gn iinde IBM'e veya yetkili IBM zm Ortana iade ederek lisans sona erdirebilir. Yklenen bir Program iin geri deme ynergeleri alnmas amacyla Lisans Alan Tarafn Program satn ald tarafla iletiim kurulmaldr. + +2. Garantiler + +a. IBM, tanmlanm iletim ortamnda kullanldnda bir Programn IBM'in resmi olarak yaynlanm belirtimlerine uygun olacan garanti eder. Bir Program iin garanti sresi, bir lem Belgesinde baka bir garanti sresi belirtilmedike, satn alma tarihinden itibaren 12 aydr ya da 12 aydan ksa ise ilk lisans sresine eittir. + +b. Garanti sresi boyunca Lisans Alan Taraf, http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 adresinde yer alan IBM Destek Rehberinde akland ekilde bilinen Program hatalar, hata dzeltmeleri, kstlamalar ve geici zmlere ilikin bilgi ieren IBM veritabanlarna eriime sahip olacaktr. + +c. Bir Program Garanti Sresi boyunca garanti edildii ekilde almyorsa ve sorun IBM veritabanlarnda salanan bilgilerle zlemiyorsa, Lisans Alan Taraf, dedii tutar geri almak zere Program ve yetki belgesini IBM'e veya IBM zm Ortana iade edebilir ve bylece Lisans Alan Tarafn lisans sona erdirilir. + +d. IBM, bir IBM Programnn kesintisiz ya da hatasz bir ekilde alacan ya da tm kusurlar gidereceini veya nc kiilerden kaynaklanan aksaklklar nleyeceini garanti etmez. Bu garantiler, IBM tarafndan salanan mnhasr garantilerdir ve tatmin edici kaliteye, bir rn veya hizmetin ticari sat koullarna, hak ihlali yaplmayacana ve belirli bir amaca uygunlua ilikin zmni garanti ya da koullar dahil olmak zere dier tm garantilerin yerine geer. Hatal kullanm, deiiklik, IBM'den kaynaklanmayan hasar veya IBM tarafndan salanan yazl ynergelere uyulmamas durumunda IBM garantileri geersiz olacaktr. IBM D Programlar hibir garanti verilmeksizin, olduu gibi salanr. nc kiiler, Lisans Alan Tarafa kendi garantilerini sunabilirler. + +e. Garanti sresi boyunca veya sonrasnda mevcut ek destek hizmeti ayr bir szleme kapsamnda salanabilir. + +3. cretler, Vergiler, deme ve Dorulama + +a. Lisans Alan Tarafn bir Program kullanma hakk, kapsamnda Lisans Alan Tarafn lisans yetkilerini satn ald szlemede belirtilen geerli cretlerin Lisans Alan Tarafa denmesi kouluna baldr. Lisans Alan Taraf, kendi kullanmn artrmadan nce ek lisans yetkilerinin satn alnmasndan sorumludur. + +b. Lisans Alan Taraf, satn alnan yetkiler iin belirtilen geerli tm cretleri ve yetkileri aan kullanmlara ilikin cretleri demeyi kabul eder. cretlere, Lisans Alan Tarafn yapt satn almlara herhangi bir resmi kurum tarafndan uygulanan herhangi bir gmrk vergisi ya da dier herhangi bir resim, vergi ve benzer harlar dahil deildir. Bunlar, Lisans Alan Tarafn satn almlarna ilikin cretlere ek olarak fatura edilecektir. Tutarlar IBM'in faturas teslim alndnda muaccel olur ve fatura tarihini izleyen 30 gn ierisinde IBM tarafndan belirtilen bir hesaba denir ve gecikme faizi uygulanabilir. Lisans Alan Taraf, kendi kullanmn artrmadan nce ek lisans yetkilerinin doru bir ekilde satn alnmasndan sorumludur. IBM, bu UPLS'de, geerli lem Belgesinde veya kapsamnda Lisans Alan Tarafn lisans yetkilerini satn ald szlemenin koullarnda belirtilenler haricinde, vadesi gelmi veya denmi cretler iin alacak kaydetmez veya geri deme yapmaz. + +c. Satn alnan yetkilere dayal olarak Lisans Alan Taraf aada belirtilenleri kabul eder: i) hukuken zorunlu olmas durumunda, stopaj vergisini dorudan uygun devlet kurumuna deyecektir; ii) anlan demenin yaplm olduuna ilikin bir vergi makbuzunu IBM'e ibraz edecektir; iii) IBM'e yalnzca vergi mahsup edildikten sonraki net tutar deyecektir; iv) anlan vergilerden muafiyet ya da indirim alnmasnda IBM ile tam ibirlii yapacak ve ilgili tm belgeleri en ksa sre ierisinde tamamlayacak ve dosyalayacaktr. + +d. Lisans Alan Tarafn bir Program yurt dndan ithal etmesi, yurt dna ihra etmesi, aktarmas, Programa yurt dnda erimesi veya Program yurt dnda kullanmas halinde, Lisans Alan Taraf, yetkili kurumlarca belirlenen her trl gmrk vergisi, resim, vergi veya benzer harlardan sorumlu olduunu ve bunlar iin yetkili kurumlara deme yapacan kabul eder. IBM'in net gelirini esas alan vergiler, bu koula dahil deildir. + +3.1 Lisans Dorulamas + +a. Lisans Alan Taraf, tm yerlerdeki tm Programlar iin ve tm ortamlar iin yanda belirtilenleri oluturacak, saklayacak ve 30 gn nceden bildirimle talebi zerine her yl IBM'e salayacaktr: i) kaytlar, sistem arac ktlarn ve dier sistem bilgilerini kullanarak IBM tarafndan talep edilen biimde bir rapor; ve ii) destekleyici belgeler (toplu olarak "Devreye Alma Verileri"). + +b. IBM ve onun bamsz denetileri, makul bir sre nceden bildirimde bulunarak, Lisans Alan Tarafn (herhangi bir amala) Programlar kulland tm yerlerde ve tm ortamlar iin Lisans Alan Tarafn bu Szlemeye uyumluluunu dorulayabilir. Dorulama ilemi, Lisans Alan Tarafn iine en az engel olacak ekilde yaplacak olup, normal i saatleri iinde Lisans Alan Tarafn tesislerinde gerekletirilebilir. IBM, bamsz denetiyle yazl bir gizlilik szlemesi yapacaktr. Lisans Alan Taraf, yukarda aklanan Devreye Alma Verilerinin salanmasna ek olarak, IBM'e ve onun denetilerine talep zerine ek doru bilgileri ve Devreye Alma Verilerini salamay kabul eder. + +c. Lisans Alan Taraf, yanda belirtilenlerle ilikili olarak derhal sipari verecek ve IBM'in o srada geerli gncel fiyatlar zerinden deme yapacaktr: i) fazla kullanm sresi veya iki yllk sreden daha ksa olan iin sz konusu fazla devreye almlara ilikin geerli yazlm abonelii ve destek hizmetleri; ve iii) vergiler, harlar ve yasal dzenleme cretleri dahil ancak bunlarla snrl olmakszn sz konusu dorulamann sonucu olarak belirlenen ek cretler ve dier ykmllkler. + +4. Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas + +a. IBM'in bu Szlemeyle balantl tm taleplere ilikin sorumluluunun tamam, talebin gerekesine etki etmeksizin, Lisans Alan Tarafn talebe konu Program iin ald yetkiler iin demi olduu tutarn toplamn (srekli cretler sz konusu ise, 12 aylk cretlerin toplamna kadar olan tutar geerlidir) amamak kaydyla, Lisans Alan Tarafn kar karya kald herhangi bir gerek dorudan zararlarla snrldr. IBM, zel, arzi, cezai, dolayl veya ekonomik netice kabilinden doan zararlardan, kr kayb, i kayb, deer kayb, gelir kayb, itibar veya beklenen tasarruf kaybndan sorumlu olmayacaktr. Bu snrlamalar, IBM, bal kurulular, yklenicileri ve tedarikileri iin geerlidir. + +b. Aadaki tutarlar, yukarda belirtilen snrlamaya tabi olmayacaktr: i) aada 4 c fkrasnda aklanan ihlal iddialaryla ilgili nc kii demeleri; ve ii) geerli yasa uyarnca snrlanmas mmkn olmayan zararlar. + +c. Bir nc kiinin Lisans Alan Tarafa ynelik olarak bir IBM Programnn bir patenti ya da telif hakkn ihlal ettiine ilikin bir iddia ne srmesi halinde IBM, Lisans Alan Taraf anlan iddiaya kar savunacak ve bir mahkeme tarafndan nihai olarak Lisans Alan Tarafn demesine hkmedilen ya da IBM tarafndan onaylanan bir uzlamaya dahil olan tutarlar deyecektir. hlal iddialaryla ilgili olarak IBM'in savunmasn ve demeyi almak amacyla Lisans Alan Tarafn derhal i) iddia hakknda IBM'i yazl olarak bilgilendirmesi; ii) IBM tarafndan talep edilen bilgileri salamas ve iii) tenkis abalar da dahil olmak zere savunmann ve uzlamann IBM tarafndan kontrol edilmesine izin vermesi ve makul surette i birlii yapmas gerekir. IBM'in ihlal iddialarna ilikin savunma ve deme ykmllkleri, IBM'in IBM Programnda setii ve bu Programa yerletirdii bir ak kaynak koduna dayal iddialar kapsar. + +d. IBM; IBM D rnlere, IBM tarafndan salanmam elere veya erikten ya da Lisans Alan Tarafn malzemeleri, tasarmlar ve belirtimlerinden kaynaklanan herhangi bir hukuka aykrla ya da nc kii haklarnn ihlaline ya da bir IBM Programnn en gncel versiyonu ya da srm kullanlarak telif hakk ihlaline ilikin bir talep engellenebilecekken, sz konusu programn gncel olmayan bir versiyonu ya da srmnn kullanmna dayandrlan taleplerden sorumlu deildir. erik, Lisans Alan Tarafn ya da onun yetkili kullanclarnn salad, eriimine yetki verdii ya da Programa girdii tm verilerden, yazlmlardan ve bilgilerden oluur. + +5. Sona Erdirme + +a. IBM, Lisans Alan Tarafn UPLS, lem Belgeleri veya Uluslararas Passport Advantage Szlemesi (IPAA) gibi satn alma szlemelerine uymamas durumunda, Lisans Alan Tarafn Program kullanmaya ynelik lisansn sona erdirebilir. Lisans Alan Taraf, lisans sona erdirildikten sonra Programn tm kopyalarn derhal imha edecektir. Nitelii gerei sona erdirmenin ardndan yrrlkte kalacak herhangi bir koul, yerine getirilinceye kadar yrrlkte kalacak olup, taraflarn halefleri ve devralanlar iin de geerli olacaktr. + +6. Uygulanacak Hukuk ve Corafi Kapsam + +a. Her iki taraf da kanunlar ihtilaf ilkeleri dikkate alnmakszn, lisans yetkilerine ilikin ilemin gerekletirildii lkenin yasalarnn geerli olmasn kabul eder. Taraflarn her birinin haklar ve ykmllkleri, yalnzca lisans yetkilerini satn alma ileminin gerekletirildii lkede ya da IBM'in kabul etmesi durumunda, Programn retim amal kullanld lkede geerlidir, ancak tm lisanslar yalnzca zel olarak verilmi olduu ekilde geerlidir. + +b. Taraflardan her biri ayn zamanda yanda belirtilenlere uymaktan da sorumludur: i) kendi ii ve erii iin geerli yasalar ve yasal dzenlemeler; ve (ii) belirli son kullanmlara veya son kullanclara veya bunlar iin rnlerin, teknolojinin, hizmetlerin veya verilerin ithalatn, ihracatn, yeniden ihracatn veya aktarlmasn yasaklayan ABD'nin ve geerli yarg yetkisi alanlarnn savunma ticari kontrol rejimi dahil olmak zere ithalat, ihracat ve ekonomik yaptrm yasalar ve yasal dzenlemeleri. + +c. Bir Program iin bu Szlemenin hkmlerinden herhangi birinin geersiz ya da uygulanamaz olmas halinde, geriye kalan hkmler tam olarak geerli olmaya devam edecek ve yrrlkte kalacaktr. Bu Szlemenin hibir hkm, tketicilerin szleme ile snrlandrlamayacak veya feragat edilemeyecek nitelikteki yasal haklarn etkilemez. Uluslararas Mal Satna likin Szlemeler Hakknda Birlemi Milletler Antlamas, bu Szleme kapsamndaki ilemler iin geerli olmayacaktr. + +7. Genel + +a. IBM, bamsz bir yklenici olup Lisans Alan Tarafn aracs, ortak giriimcisi, orta ya da vekili deildir ve Lisans Alan Tarafn herhangi bir yasal ykmlln yerine getirmeyi taahht etmez. Lisans Alan Tarafn iine veya operasyonlarna ilikin herhangi bir sorumluluk stlenmez. Lisans Alan Taraf, IBM Programlarn ve IBM D Programlar kullanmndan kendisi sorumludur. IBM, yalnzca bir bilgi teknolojisi salaycs olarak hareket eder. IBM'in bir Programa ilikin herhangi bir ynergesi, nerilen kullanm veya klavuzluu; tbbi, klinik, hukuki, muhasebeyle ilikili ya da baka bir lisansl profesyonel danmanlk niteliinde deildir. Lisans Alan Taraf, uzman tavsiyesini kendisi almaldr. + +b. Aksi Lisans Alan Taraf ve IBM tarafndan yazl olarak kabul edilmedike, IBM, Lisans Alan Tarafa fiziksel ortam zerinde salad Programlar iin sevkiyat ve teslimat ykmllklerini sz konusu Programlar IBM tarafndan belirlenen taycya teslim ettiinde yerine getirmi olacaktr. + +c. Lisans Alan Taraf, Programda ortaya kacak bir hatann lme, ciddi bedensel yaralanmaya veya malda ya da evrede hasara neden olabilecei durumda Program kullanamaz. + +d. IBM, IBM'in bal kurulular ve bunlardan herhangi birinin yklenicileri, i iletiim bilgilerinin ve belirli hesap kullanm bilgilerinin kullanlmasn zorunlu tutar. Bu bilgi erik niteliinde deildir. iletiim bilgileri, Lisans Alan Tarafla yaplan i anlamalarn bildirmek ve ynetmek iin kullanlr. iletiim bilgilerine rnekler arasnda isim, i telefonu, adres, e-posta, kullanc kimlii ve vergi numaras yer alr. Hesap kullanm bilgileri, Programlar etkinletirmek, salamak, ynetmek, desteklemek, idare etmek ve iyiletirmek iin kullanlr. Hesap kullanm bilgilerine rnekler arasnda raporlanan hatalar ve Programlarn kullanm srasnda erezler (cookies) ve web iaretileri (beacon) gibi izleme teknolojileri kullanlarak toplanan dijital bilgiler yer alr. IBM'in i iletiim bilgilerin ive hesap verilerini toplamas, kullanmas ve ilemesiyle ilgili daha fazla ayrntya http://www.ibm.com/privacy/ adresinde bulunan IBM Gizlilik Bildiriminden (IBM Privacy Statement) ulalabilir. Sz konusu ileme iin Lisans Alan Tarafn IBM?e bilgi salad ve kiilere bildirimde bulunduu veya kiilerden rza almasnn gerektii durumlarda, Lisans Alan Taraf kiilere bildirimde bulunacak ve sz konusu rzay alacaktr. + +e. rnleri kullanan veya kullanma sunan IBM zm Ortaklar, IBM'den bamszdr ve fiyatlar ile koullarn tek tarafl olarak belirlerler. zm Ortaklarnn eylemlerinden, ihmallerinden, beyanlarndan ya da tekliflerinden IBM sorumlu deildir. + +f. IBM, IBM D Programlar sunabilir veya bir IBM Program, IBM D Programlara eriimi etkinletirebilir. Bu IBM D Program, lem Belgesinde belirtilen veya Lisans Alan Tarafa sunulan nc kii koullarnn kabul edilmesini zorunlu klabilir. IBM D Programlara balant verilmesi veya bunlarn kullanlmas, Lisans Alan Tarafn sz konusu koullar kabul ettii anlamna gelir. IBM, herhangi bir nc kii szlemesine taraf olmad gibi IBM D Programlardan da sorumlu deildir. + +g. Programlar iin verilen lisanslar, merkezi New York'ta bulunan bir irket olan International Business Machines Corporation ("IBM Corporation") tarafndan salanr. Lisans Alan Tarafn yetkileri satn ald IBM irketi ("IBM"), distribtr olarak hareket etmekte ve Programlar salamaktadr. Ayrca bu Szlemenin koullarnn uygulanmasndan sorumludur. IBM zm Ortandan edinilen yetkilerde, bu Szlemenin koullarnn uygulanmasndan satn almann yapld lkeye ilikin IBM irketi sorumludur. IBM Corporation'a kar Lisans Alan Tarafn lehine bir hak ya da dava ama gerekesi oluturulmaz. Lisans Alan Taraf, IBM Corporation irketine kar olan tm taleplerinden ve yasal yollara bavurma gerekelerinden feragat eder ve Programlara ilikin tm haklar ve yasal areler iin mnhasran IBM'e bavurmay kabul eder. + +h. Lisans Alan Taraf, herhangi bir Programa ilikin lisans iin alt lisans veremez, lisans temlik edemez veya devredemez (sz konusu temlik ve devrin hukuken kstlanmasnn mmkn olmad veya lem Belgesinde aka izin verildii veya IBM tarafndan aksi kararlatrld durumlar hari). IBM, bu Szleme kapsamndaki haklarn ve ykmllklerini IBM'in iletmesinin Program kapsayan blmnn sat sonucunda devredebilir. IBM, ibu Szlemeyi ve ilgili belgeleri herhangi bir devirle balantl olarak paylaabilir. + +i. Bu Szleme kapsamndaki tm bildirimler yazl olacaktr ve taraflardan biri yazl olarak farkl bir adres bildirmedike, Lisans Alan Tarafn lisans yetkilerini satn ald szlemede belirtilen i adresine gnderilecektir. Taraflar, elektronik aralar ve faks kullanlarak gerekletirilen iletiimlerin imzal belge olarak deerlendirilmesini kabul ederler. Bu Szlemenin gvenilir yntemlerle alnan herhangi bir kopyas asl olarak deerlendirilecektir. Bu Szleme, taraflar arasnda gerekletirilen herhangi bir mzakerenin, grmenin ya da beyann yerine geer. + +j. Bu Szleme, herhangi bir nc kii iin bir hak ya da dava ama gerekesi oluturmaz. Taraflardan hibiri, dava gerekesinin ortaya kmasnn zerinden iki yldan fazla sre getikten sonra bu Szlemeyle balantl ya da Szlemeden kaynaklanan herhangi bir yasal ilem balatmayacaktr. Taraflardan hibiri, elinde olmayan nedenlerden tr herhangi bir ykmlln yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. Taraflardan her biri, dier tarafn ykmllklerini yerine getirmediini iddia etmeden nce, dier tarafa Szlemeye uymas iin makul frsat tanyacaktr. + +k. IBM, Programlarn teslimini ve Program desteinin salanmasn desteklemek amacyla, nc kii ykleniciler dahil olmak zere, dnya apndaki lokasyonlarnda bulunan personeli ve kaynaklar kullanabilir. Lisans Alan Tarafn Programlar kullanm sonucunda kiileri tanmlamaya yarayan bilgiler dahil olmak zere erik, IBM Yazlm Destek Rehberinde belirtildii ekilde Program destei salanmas amacyla yurtdna aktarlabilir. + +Blm 2 - lkeye zg Koullar + +Aada belirtilen lkelerde satn alnan lisanslar iin aada belirtilen koullar bu UPLS'de atfta bulunulan koullarn yerine geer veya onlar deitirir. Bu deiikliklerle deitirilmeyen koullar deimeksizin tam olarak yrrlkte kalmaya devam eder. + +1. KUZEY VE GNEY AMERKA + +Madde 3. cretler, Vergiler, deme ve Dorulama + +Fkra b'nin birinci ve ikinci cmlesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Brezilya'da: Lisans Alan Taraf, satn alnan yetkiler iin geerli tm cretleri, yetkileri aan kullanmlara ilikin cretleri, kendisinin yetkileri satn almasndan kaynaklanan herhangi bir resmi kurum tarafndan uygulanan herhangi bir gmrk vergisini ya da dier herhangi bir resim, vergi veya benzer harlar demeyi kabul eder. + +Fkra b'de: + +Meksika'da: nc cmlede, "IBM tarafndan belirtilen bir hesaba" ifadesini silin. + +Meksika'da: nc cmleden sonra aadaki yeni cmleyi ekleyin: + +demeler, IBM tarafndan belirtilen bir hesaba elektronik fon transferi yoluyla veya IBM'in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pea Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210 adresindeki yasal adresine yaplacaktr. + +Fkra c'nin sonuna aadaki cmleyi ekleyin: + +Kanada'da: Vergiler hesaplanrken Programdan yararlanlan lokasyon/lokasyonlar esas alndnda, Lisans Alan Tarafn, geerli lem Belgesinde belirtilen i adresinden farkl olduu durumlarda bu lokasyonu/lokasyonlar IBM'e bildirme ykmll devam edecektir. + +Fkra c'nin sonuna aadaki cmleyi ekleyin: + +ABD'de: Taraflar, u durumlarda Lisans Alan Tarafa hibir fiziksel kiisel mlkiyet (rnein, medya veya yaynlar) devredilmeyeceini kabul ederler: i) IBM'in Lisans Alan Tarafa, Programlar elektronik olarak salamas veya ii) Lisans Alan Tarafn IBM'in Lisans Alan Tarafa elektronik olarak salad Programlar iin bir sat veya kullanm vergisi muafiyeti talep etmesi. Vergiler hesaplanrken Programdan yararlanlan lokasyon/lokasyonlar esas alndnda, Lisans Alan Tarafn, geerli lem Belgesinde belirtilen i adresinden farkl olduu durumlarda bu lokasyonu/lokasyonlar IBM'e bildirme ykmll devam edecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas + +Fkra a'nn sonuna aadaki sorumluluun reddi maddesini ekleyin: + +Peru'da: Peru Medeni Kanunu?nda yer alan 1328 sayl Maddeye uygun olarak, bu kstlamalar ve istisnalar, kasten hukuka aykr hareket ("dolo") ya da ar ihmal ("culpa inexcusable") durumlar iin geerli olmayacaktr. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Corafi Kapsam + +Fkra a'da, ilk cmleyi aadaki cmleyle deitirin: + +Arjantin'de: Taraflarn her ikisi de kanunlar ihtilaf prensiplerine baklmakszn, bu Szleme iin Arjantin Cumhuriyeti yasalarnn geerli olacan kabul eder. Bu Szlemeden doan hak, grev ve ykmllklerle ilgili her tr ilem iin "Ciudad Autnoma de Buenos Aires" ehri Olaan Ticari Mahkemesine bavurulacaktr. + +ili'de: Taraflarn her ikisi de kanunlar ihtilaf prensiplerine baklmakszn, bu Szleme iin ili yasalarnn geerli olacan kabul eder. bu Szlemeyle ilgili olarak Taraflarca zlemeyen herhangi bir ihtilaf, yorum veya ihlal iin Santiago ehrinin ve blgesinin Adli Mahkemelerinin yarg yetkisine bavurulmaldr. + +Kolombiya'da:Taraflarn her ikisi de kanunlar ihtilaf prensiplerine baklmakszn, bu Szleme iin Kolombiya Cumhuriyeti yasalarnn geerli olacan kabul eder. Tm haklar, grev ve ykmllkler Kolombiya Cumhuriyetinin hakimlerine tabidir. + +Ekvador'da: Taraflarn her ikisi de kanunlar ihtilaf prensiplerine baklmakszn, bu Szleme iin Ekvador Cumhuriyeti yasalarnn geerli olacan kabul eder. Bu Szlemeden doan veya Szlemeyle ilgili herhangi bir ihtilafta, Quito'nun hukuk mahkemesi hakimlerine ve szl nitelikte seri yarglama usullerine bavurulacaktr. + +Venezuela'da: Taraflarn her ikisi de kanunlar ihtilaf prensiplerine baklmakszn, bu Szleme iin Venezuela yasalarnn geerli olacan kabul eder. Taraflar, bu Szlemeyle ilgili olarak ortaya kan herhangi bir ihtilaf iin Caracas ehri Bykehir Blgesi Mahkemelerine bavurmay kabul eder. + +Peru'da: Taraflarn her ikisi de kanunlar ihtilaf prensiplerine baklmakszn, bu Szleme iin Peru yasalarnn geerli olacan kabul eder. Taraflar arasnda, ibu Szlemenin uygulanmas, yorumlanmas veya Szlemeye uyulmas srasnda doabilecek ve dorudan zlemeyebilecek herhangi bir uyumazlkla ilgili olarak, 'Cercado de Lima' Yarg Blgesi Hakimlerinin ve Mahkemelerinin Yarg Yetkisine ve Yetkinliine bavurulacaktr. + +Uruguay'da: Taraflarn her ikisi de Uruguay yasalarnn geerli olacan kabul eder. Taraflar arasnda, ibu Szlemenin uygulanmas, yorumlanmas veya Szlemeye uyulmas srasnda doabilecek ve dorudan zlemeyen herhangi bir uyumazlkla ilgili olarak Montevideo Mahkemelerine (Montevideo Olaan Mahkemeleri) bavurulacaktr. + +Fkra a'da yalnzca ilk cmlede "lisans yetkilerine ilikin ilemin gerekletirildii lkenin" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Amerika Birleik Devletleri, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamalar, Barbados, Bermuda, Bonaire, ngiliz Virgin Adalar, Kayman Adalar, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts ve Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent ve Grenadines, Surinam, Tortola, Trinidad ve Tobago ve Turk ve Caicos'ta: ABD'de New York Eyaleti'nin. + +Kanada'da: Ontario Eyaleti'nin ve Kanada'nn burada geerli federal yasalar. + +Fkra a'da ikinci cmlede "lisans yetkilerini satn alma ileminin gerekletirildii lkede" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Arjantin'de: Arjantin + +ili'de: ili + +Kolombiya'da: Kolombiya + +Ekvador'da: Ekvador + +Meksika'da: Meksika + +Peru'da: Peru + +Uruguay'da: Uruguay + +Venezuela'da: Venezuela + +Fkra b'nin sonuna aadaki cmleleri ekleyin: + +Brezilya'da: Seri yarglama usulleri dahil olmak zere, bu Szlemeden doan veya bu Szlemeyle ilgili tm ihtilaflarda, Brezilya, So Paulo Eyaleti, Forum of the City of So Paulo yetkili mahkemesine bavurulacak ve bu mahkemelerin mnhasr yetkisine tabi olunacaktr ve taraflar, ayrcalkl olsa da dier herhangi birinden feragat ederek bu belirli mahkemeyi geri alnamaz bir ekilde kabul ederler. + +Meksika'da: Taraflar, bu Szlemeden doan tm ihtilaflarda, Mexico City yetkili mahkemesine bavurmay ve bu mahkemenin mnhasran yetkili olduunu kabul ederler. Taraflar, mevcut veya gelecekteki ikametleri nedeniyle veya herhangi bir baka nedenle kendileri iin geerli olabilecek dier her trl yarg yetkisi alanndan feragat ederler. + +Madde 7. Genel + +Fkra g'de: + +ABD'de: son iki cmleyi silin. + +Fkra i'de ilk cmleden sonra aadaki yeni cmleyi ekleyin: + +Meksika'da: Herhangi bir adres deiiklii 10 (on) gn nceden bildirilmelidir, aksi takdirde son bildirilen adrese yaplan bildirimler hukuki olarak geerli bir bildirimin tm sonularn douracaktr. + +Fkra j'de: + +Brezilya'da: kinci cmlenin tamamn silin: "Taraflardan hibiri, dava gerekesinin ortaya kmasnn zerinden iki yldan fazla sre getikten sonra bu Szlemeyle balantl ya da Szlemeden kaynaklanan herhangi bir yasal ilem balatmayacaktr." + +Aadaki ifadeyi bu maddeye yeni l fkras olarak ekleyin: + +Kanada'da: ki taraf da bu belgeyi ngilizce olarak yazmay kabul eder. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ASYA PASFK + +Madde 2. Garantiler + +Aadaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni f fkras olarak ekleyin: + +Avustralya'da: Bu garantiler, Competition and Consumer Act 2010 (Avustralya Rekabet ve Tketici Yasas 2010) kapsamndaki haklara ek niteliindedir ve yalnzca bu yasann izin verdii ller dahilinde snrldr. + +Japonya'da: IBM'in sorumluluu bu fkra ile Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas maddesinde, geerli lem Belgelerinde belirtilenlerle snrl olup, bu maddede belirtilen garantileri karlanmamas durumunda Lisans Alan Tarafn bavuraca yegane zm yoludur. + +Yeni Zelanda'da: Bu garantiler, Consumer Guarantee Act 1993 (1993 Tketici Garantileri Yasas) veya yasalarca snrlanamayacak dier yasal dzenlemeler kapsamndaki haklara ek niteliindedir. + +Madde 3. cretler, Vergiler, deme ve Dorulama + +Fkra b'de nc cmleyi aadaki 2 cmleyle deitirin: + +Hong Kong, Endonezya, Kore, Macau, Malezya, Filinpinler, Singapur ve Vietnam'da: Tutarlar IBM'in faturas teslim alndnda muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 gn ierisinde IBM tarafndan belirtilen bir hesaba denir. deme fatura tarihinden sonra 30 gn iinde yaplmazsa, IBM, denmemi tutara demenin ge yapld gn says esas alnarak hesaplanacak ekilde i) her 30 gn veya bunun bir blm iin %2 veya ii) geerli yasann izin verdii en yksek tutardan daha az olan zerinden gecikme faizi uygulayabilir. + +Tayland'da: Tutarlar IBM'in faturas teslim alndnda muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 gn ierisinde IBM tarafndan belirtilen bir hesaba denir. deme fatura tarihinden sonra 30 gn iinde yaplmazsa, IBM, denmemi tutara demenin ge yapld gn says esas alnarak hesaplanacak ekilde ayda %1,25 orannda gecikme faizi uygulayabilir. + +Fkra c'nin ilk cmlesinde "(iv)" nndeki "ve" szcn kaldrn ve noktal virgl ve aadaki yeni "(v)" bendini ekleyin: + +Hindistan'da: ; ve (v) doru Stopaj Vergisi beyannamelerini zamannda verecektir. Lisans Alan Tarafn salad muafiyet belgelerine dayanlarak herhangi bir vergi, resim, har ya da cretin ("Vergiler") uygulanmamas ve vergi makamnn, daha sonra bu Vergilerin uygulanmas gerektii konusunda hkm vermesi durumunda, Lisans Alan Taraf, bu vergilere uygulanan herhangi bir faiz, resim ve/veya cezalar da dahil olmak zere sz konusu Vergileri demekle ykml olacaktr. + +Fkra c'nin ilk cmlesinde "(iv)" nndeki "ve" szcn kaldrn, "(iv)" bendini aadaki ifadeyle deitirin ve yeni (v) bendini ekleyin: + +Singapur, Malezya, Filipinler, Tayland, Endonezya ve Vietnam'da: (iv) Lisans Alan Tarafn muafiyet veya indirim talep ettii stopaj veya dier vergilerden muafiyet ya da indirim alnmasnda IBM ile tam ibirlii yapacak; ve (v) sz konusu muafiyet, indirim veya feragatler ile ilgili tm belgeleri en ksa sre ierisinde tamamlayacak, dosyalayacak ve gncel olarak muhafaza edecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas + +Fkra a'da ilk cmlenin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +Avustralya'da: (rnein; ister szlemeden, ister haksz fiilden, ihlalden, mevzuattan veya baka bir husustan kaynaklansn) + +Fkra a'da "zel" szcnden sonra ve "arzi" szcnden nce ikinci cmlede aadaki ifadeyi ekleyin: + +Filipinler'de: (nominal ve rnek tekil eden zararlar dahil), manevi, + +Fkra a'nn sonundan sonra yeni bir fkra olarak ekleyin (ve fkra harflerinin dzgn olmasn salayn): + +Avustralya'da: IBM'in 2010 Rekabet ve Tketici Yasasnca belirtilen bir garantiyi ihlal etmesi durumunda, IBM'in sorumluluu; rnlerin onarlmas veya deitirilmesi veya edeer rnler salanmasyla veya rnleri deitirmenin veya rnlerin onarmn yaptrmann maliyetinin denmesiyle snrldr. Bir garantinin, Rekabet ve Tketici Yasasnn 2 no.lu plan kapsamndaki bir rne ilikin sat hakk, hakl zilyetlik veya zerinde herhangi bir kstlama olmayan mlkiyet hakk ile ilgiliyse, bu snrlamalarn hibiri geerli deildir. + +Madde 5. Sona Erdirme + +Aadaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni b fkras olarak ekleyin: + +Endonezya'da: Taraflar, karlkl ykmllkler oluturan bir szlemenin sona erdirilmesi iin mahkeme karar alnmas gerektiine ilikin Endonezya Medeni Kanunu'nda madde 1266?nn hkmlerine gre hkmlerinden feragat ederler. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Corafi Kapsam + +Fkra a'da yalnzca ilk cmlede "lisans yetkileri iin ilemin gerekletirildii lkenin" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Kamboya, Laos'ta: Amerika Birleik Devletleri'nde New York Eyaleti'nin + +Avustralya'da: lemin gerekletirildii Eyalet ya da Blgenin. + +Hong Kong'ta: in Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong zel dare Blgesi'nin + +Macau'da: in Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong zel dare Blgesi'nin + +Kore'de: Kore Cumhuriyeti Seul Merkezi Blge Mahkemesine tabi olarak Kore Cumhuriyeti'nin + +Tayvan'da: Tayvan + +Hindistan'da: Hindistan + +Fkra a'da ikinci cmlede, "Lisans yetkilerini satn alma ileminin gerekletirildii lkede veya IBM'in kabul etmesi durumunda, Programn retim amal olarak kullanld lkede" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Hong Kong'ta: in Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong zel dare Blgesi'nde + +Macau'da: in Halk Cumhuriyeti'nin Macau zel dare Blgesi'nde + +Tayvan'da: Tayvan'da + +Fkra b'de, ii) bendinde ilk cmlede "rejimi" szcnden sonra ve "dahil" szcnden nce aadaki ifadeyi ekleyin: + +Japonya'da: ve Japonya yasalarndakiler + +Aadaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni d fkras olarak ekleyin: + +Kamboya, Laos, Filipinler, Sri Lanka'da: htilaflar Singapur'da bulunan Singapur Uluslararas Tahkim Merkezi'nin Tahkim Kurallarna ("SIAC Kurallar") gre uygulanacak tahkim mahkemesinde nihai olarak karara balanacaktr. + +Hindistan'da: htilaflar, nihai olarak, Hindistan, Bangalore'da ngilizce olarak yrrlkte olan, 1996 tarihli Tahkim ve Uzlama Yasas uyarnca zme kavuturulacaktr. htilafl tutar, 50 milyon Hindistan Rupisine eit veya daha dkse bir hakem, tutar daha fazla ise hakem olacaktr. Bir hakem deitirildiinde, dava muamelesi, makamn boald aamadan itibaren devam edecektir. + +Endonezya'da: htilaflar, Endonezya'nn Jakarta ehrinde, 1977 ylndan belirlenen Endonezya Ulusal Tahkim Kurulu (Badan Arbitrase Nasional Indonesia ya da "BANI") kurallar uyarnca gerekletirilecek tahkim yoluyla nihai olarak karara balanacaktr. Hakem karar, taraflarn itiraz hakk olmakszn nihai ve balaycdr ve yazl olmak kaydyla konuya ilikin karar ve mer'i kanun hkmlerinin uygulanmasyla varlan sonular belirtir. + +in Halk Cumhuriyeti'nde: Taraflardan herhangi biri, tahkim gerekletirilmesi iin ihtilaf in Halk Cumhuriyeti'nin Pekin ehrindeki in Uluslararas Ekonomik ve Ticari Tahkim Komisyonuna gnderme hakkna sahiptir. Taraflar, herhangi bir ihtilafn zlmesi iin hakem kullanlacan kabul ederler. + +Vietnam'da: htilaflar Vietnam'da bulunan Vietnam Uluslararas Tahkim Merkezi'nin Tahkim Kurallarna ("VIAC Kurallar") gre uygulanacak tahkim mahkemesinde nihai olarak karara balanacaktr. Tm ilemler ve belgeler ngilizce dilinde yrtlecek ve sunulacaktr. + +Madde 7. Genel + +Fkra j'de ikinci cmlede "iki yl" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Hindistan'da: yl + +Aadaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni l fkras olarak ekleyin: + +Endonezya'da: Bu Szleme, ngilizce ve Bahasa Endonezya dilinde akdedilmitir. Geerli yasann izin verdii lde, eliki olmas halinde szlemenin ngilizce olarak hazrlanan hali ncelikli olarak uygulanacaktr. + +3. AVRUPA, ORTA DOU VE AFRKA + +Madde 2. Garantiler + +Fkra d'de, drdnc cmleyi aadaki iki cmleyle deitirin: + +ek Cumhuriyeti, Estonya ve Litvanya'da IBM D Programlar, ayplar iin hibir trde garanti verilmeksizin veya ykmllk stlenilmeksizin olduu gibi salanr. Taraflar kararlatrlan garantiler haricinde ayplara ilikin ykmllkleri ibu belgeyle kapsam dnda tutmaktadrlar. + +Madde 3. cretler, Vergiler, deme ve Dorulama + +Fkra b'de nc cmlenin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +talya'da: IBM, Lisans Alan Tarafa yazl bildirimle istekte bulunursa + +Ukrayna'da: , gecikme sresi boyunca Ukrayna Ulusal Bankas (National Bank of Ukraine; NBU) tarafndan belirlenen indirim orannn iki katna denk gelen faiz oranyla, vade dolum tarihinden sonraki gnden demenin gerekletii tarihe kadar gecikmenin her gn iin oranlanm olarak, demesi gecikmi tutar zerinden (Ukrayna Ticari Kanunu'nun 232 numaral maddesinin 6. fkras geerli olmaz). + +Fkra b'de, nc cmleyi aadaki cmleyle deitirin: + +Fransa'da: Tutarlar fatura tarihinden itibaren 10 gn iinde muaccel olur ve IBM tarafndan belirtilen bir hesaba denir ve krk (40) Avro tutarnda bor tahsilat maliyetlerine ek olarak veya bu maliyetler krk Avro'yu geiyorsa, talep edilen tutarn gerekelendirilmesine bal olarak tamamlayc tazminata ek olarak, Avrupa Merkez Bankasnn en son faiz oran art 10 puana eit olan gecikme faizleri uygulanr. + +Rusya'da: Tutarlar fatura teslim alndnda muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 gn ierisinde IBM tarafndan belirtilen bir hesaba elektronik fon transferi yntemi ile denir. 30 gn aan her gn iin hesaplanacak ekilde yllk %24 orannda gecikme faizi uygulanabilir. + +Fkra b'de son cmlenin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +Litvanya'da: Yasa aksini gerektirmedike + +Fkra b'nin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +talya'da: deme yaplmamas veya ksmi deme yaplmas durumunda ve IBM'in balatabilecei resmi bir alacak talebi prosedrnn veya aabilecei davann ardndan, 9 Ekim 2002 tarihli, 231 sayl Kanun Hkmnde Kararnamenin, 4. maddesinin deitirilmi haliyle ve ayn Kanun Hkmnde Kararnamenin 7. Maddesi uyarnca IBM, Lisans Alan Taraf gecikme faizlerine ilikin iadeli taahhtl posta yoluyla yazl olarak bilgilendirecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas + +Fkra a'da ilk cmlede "denen tutarlar" ifadesinden nce aadaki ifadeyi ekleyin: + +Belika, Fransa, Almanya, talya, Lksemburg, Malta, Portekiz ve spanya'da hangisi daha yksek ise) 500.000 avro (be yz bin avro) ya da + +rlanda ve Birleik Krallk'ta: %125'i + +Fkra a'da ilk cmlede "Lisans Alan Tarafn kar karya kald dorudan zararlarla" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +spanya'da: "dorudan IBM'in kusurundan kaynaklanan, Lisans Alan Tarafn kar karya kald kantlanm zararlarla" + +Fkra a'da ilk cmleden sonra aadaki yeni cmleyi ekleyin: + +Slovakya'da: Deitirilmi ekliyle, 513/1991 Coll. sayl Ticaret Yasas, Blm 379'a atfta bulunarak, ve Szlemenin sonulandrlmasna ilikin tm koullarla ilgili olarak, taraflardan her ikisi de tahakkuk edebilecek toplam ngrlebilir zararn yukardaki fkrada belirtilen tutar amayacan ve bunun, IBM'in ykml olduu en yksek tutar olduunu belirtmektedir. + +Fkra a'da ikinci cmleden nce aadaki yeni cmleyi ekleyin: + +Rusya'da: IBM, feragat edilmi haklardan sorumlu olmayacaktr. + +Fkra a'da ikinci cmlede aadaki szc silin: + +rlanda ve Birleik Krallk'ta: ekonomik + +Fkra a'da, ikinci cmleyi aadaki cmleyle deitirin: + +Belika, Hollanda ve Lksemburg'ta: IBM, dolayl veya sonuta ortaya kan zararlardan, kr kayb, i kayb, deer kayb, gelir kayb, firma deeri kaybndan, itibarn zarar grmesinden veya beklenen tasarruf kaybndan, Lisans Alan Tarafa kar herhangi bir nc kii iddiasndan ve veri kaybndan (veya hasarndan) sorumlu olmayacaktr. + +Fransa'da: IBM, dolayl zararlardan, itibar kayb, kr kayb, i kayb, deer kayb, gelir kayb, firma deeri kayb veya beklenen tasarruf kaybndan sorumlu olmayacaktr. + +Portekiz'de: IBM, kr kayb dahil olmak zere dolayl zararlardan sorumlu olmayacaktr. + +spanya'da: IBM, itibarn zarar grmesinden, kr kayb, i kayb, deer kayb, gelir kayb, firma deeri kayb veya beklenen tasarruf kaybndan sorumlu olmayacaktr. + +Fkra a'nn sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +Fransa'da: Finansal koullar dahil Szlemenin koullar, Szlemenin genel ekonomisinin ayrlmaz paras olan mevcut madde dikkate alnarak belirlenmitir. + +Fkra b'de "ve ii) geerli yasa uyarnca snrlanmas mmkn olmayan zararlar" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Almanya'da: ; ii) bedensel yaralanmalara (lm dahil) ilikin zararlar; iii) bu Szleme kapsamndaki herhangi bir ilemle balantl olarak IBM'in stlendii garanti ihlalinden kaynaklanan kayp veya zararlar; ve (iv) kasti veya byk ihmal sonucunda oluan kayp veya zararlar. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Corafi Kapsam + +Fkra a'da yalnzca ilk cmlede "lisans yetkileri iin ilemin gerekletirildii lkenin" ifadesini aadaki ifadeyle deitirin: + +Arnavutluk, Ermenistan, Azerbaycan, Belarus, Bosna Hersek, Bulgaristan, Hrvatistan, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti, Grcistan, Kazakistan, Krgzistan, Moldova, Karada, Romanya, Rusya, Srbistan, Tacikistan, Trkmenistan, Ukrayna ve zbekistan'da: Avusturya + +Estonya, Letonya ve Litvanya'da: Finlandiya + +Cezayir, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Yeil Burun Adalar, Orta Afrika Cumhuriyeti, ad, Komor Adalar, Kongo Cumhuriyeti, Cibuti, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Fransz Guyanas, Fransz Polinezyas, Gabon, Gine, Gine Bissau, Fildii Sahili, Lbnan, Madagaskar, Mali, Moritanya, Morityus, Mayotte, Fas, Yeni Kaledonya, Nijer, Reunion, Senegal, Seyeller, Togo, Tunus, Vanuatu ve Wallis ve Futuna Adalar'nda: Fransa + +Angola, Bahreyn, Botsvana, Msr, Eritre, Etiyopya, Gambiya, Gana, Irak, rdn, Kenya, Kuveyt, Liberya, Malavi, Malta, Mozambik, Nijerya, Umman, Pakistan, Katar, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Suudi Arabistan, Sierra Leone, Somali, Tanzanya, Uganda, Birleik Arap Emirlikleri, Bat eria/Gazze, Yemen, Zambiya ve Zimbabwe'de:ngiltere + +Lihtentayn'da: svire + +Gney Afrika, Namibya, Lesoto ve Svaziland'da: Gney Afrika Cumhuriyeti + +Birleik Krallk'ta: ngiltere + +Fkra a'da ilk cmlenin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +Fransa'da: Taraflar, Fransz Medeni Kanunu'nun 1222 ve 1223 sayl maddelerinin geerli olmadn kabul ederler. + +Fkra a'nn sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + + Arnavutluk, Ermenistan, Azerbaycan, Belarus, Bosna Hersek, Bulgaristan, Hrvatistan, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti, Grcistan, Kazakistan, Kosova, Krgzistan, Moldova, Karada, Romanya, Rusya, Srbistan, Tacikistan, Trkmenistan, Ukrayna ve zbekistan'da: Bu Szlemeden doan tm ihtilaflar, Avusturya'nn Viyana ehrinde Avusturya Federal Ticaret Odas Tahkim Merkezi tarafndan sz konusu Arbitral Merkezi'nin Kurallar (Viyana Kurallar) kapsamnda ve Viyana Kurallar uyarnca grevlendirilen tarafsz hakem tarafndan resmi dil olarak ngilizce kullanlarak nihai olarak karara balanacaktr. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gsterecek ve bu kiiler birlikte 30 gn iinde bamsz bir bakan atayacaklardr veya bakan, Viyana Kurallar kapsamnda Tahkim Merkezi tarafndan atanacaktr. Hakemlerin, bu Szlemede hari tutulan ve bu Szlemede yer alan snrlamalar aan zararlar tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar verme yetkisi olmayacaktr. Bu Szlemede yer alan hibir ifade, (1) gizlilik hkmlerinin ya da fikri mlkiyet haklarnn ihlal edilmesini veya bunlarn esasna ilikin zarar verilmesini nlemek amacyla mahkemenin ara tedbir koymas, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teebbs irketinin mlkiyetinde olan veya olduu iddia edilen her trl telif hakk, patent veya ticari markaya ilikin geerlilik veya mlkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolarnn altnda bor tahsilat iin taraflardan herhangi birinin adli ilemlere bavurmasn nlemeyecektir; + +Estonya, Letonya ve Litvanya'da: Bu Szlemeden kaynaklanan tm ihtilaflar, Finlandiya, Helsinki'de bulunan Finlandiya Ticaret Odasnn Tahkim Enstits (Tahkim Merkezi) tarafndan, Finlandiya Ticaret Odasnn Tahkim Kurallar (Kurallar) kapsamnda, bu Kuralla uyarnca grevlendirilen tarafsz hakem tarafndan resmi dil olarak ngilizce kullanlarak nihai olarak karara balanacaktr. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gsterecek ve bu kiiler birlikte 30 gn iinde bamsz bir bakan atayacaklardr veya bakan, Kurallar kapsamnda Tahkim Merkezi tarafndan atanacaktr. Hakemlerin, bu Szlemede hari tutulan ve bu Szlemede yer alan snrlamalar aan zararlar tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar verme yetkisi olmayacaktr. Bu Szlemede yer alan hibir ifade, (1) gizlilik hkmlerinin ya da fikri mlkiyet haklarnn ihlal edilmesini veya bunlarn esasna ilikin zarar verilmesini nlemek amacyla mahkemenin ara tedbir koymas, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teebbs irketinin mlkiyetinde olan veya olduu iddia edilen her trl telif hakk, patent veya ticari markaya ilikin geerlilik veya mlkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolarnn altnda bor tahsilat iin taraflardan herhangi birinin adli ilemlere bavurmasn nlemeyecektir; + +Afganistan, Angola, Bahreyn, Botsvana, Burundi, Yeil Burun Cumhuriyeti, Cibuti, Msr, Eritre, Etiyopya, Gambiya, Gana, Irak, rdn, Kenya, Kuveyt, Lbnan, Liberya, Libya, Madagaskar, Malavi, Mozambik, Nijerya, Umman, Pakistan, Filistin Blgesi, Katar, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Suudi Arabistan, Seyeller, Sierra Leone, Somali, Gney Sudan, Tanzanya, Uganda, Birleik Arap Emirlikleri, Bat Sahra, Yemen, Zambiya ve Zimbabve'de: Bu Szlemeden doan tm ihtilaflar Birleik Krallk, Londra Uluslararas Tahkim Mahkemesi (LCIA) tarafndan kendi tahkim kurallar (Kurallar) kapsamnda ve bu Kurallar uyarnca grevlendirilen tarafsz hakem tarafndan resmi dil olarak ngilizce kullanlarak nihai olarak karara balanacaktr. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gsterecek ve bu kiiler birlikte 30 gn iinde bamsz bir bakan atayacaklardr veya bakan, Kurallar kapsamnda Tahkim Merkezi tarafndan atanacaktr. Hakemlerin, bu Szlemede hari tutulan ve bu Szlemede yer alan snrlamalar aan zararlar tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar verme yetkisi olmayacaktr. Bu Szlemede yer alan hibir ifade, (1) gizlilik hkmlerinin ya da fikri mlkiyet haklarnn ihlal edilmesini veya bunlarn esasna ilikin zarar verilmesini nlemek amacyla mahkemenin ara tedbir koymas, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teebbs irketinin mlkiyetinde olan veya olduu iddia edilen her trl telif hakk, patent veya ticari markaya ilikin geerlilik veya mlkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolarnn altnda bor tahsilat iin taraflardan herhangi birinin adli ilemlere bavurmasn nlemeyecektir; + +Cezayir, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Orta Afrika Cumhuriyeti, ad, Kongo Cumhuriyeti, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Fransz Guyanas, Fransz Polinezyas, Gabon, Gine, Gine Bissau, Fildii Sahili, Mali, Moritanya, Morityus, Fas, Nijer, Senegal, Togo ve Tunus'ta: Bu Szlemeden doan tm ihtilaflar, Fransa, Paris'teki ICC Uluslararas Tahkim Mahkemesi tarafndan kendi tahkim kurallar (Kurallar) kapsamnda ve bu Kurallar uyarnca grevlendirilen tarafsz hakem tarafndan resmi dil olarak Franszca kullanlarak nihai olarak karara balanacaktr. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gsterecek ve bu kiiler birlikte 30 gn iinde bamsz bir bakan atayacaklardr veya bakan, Kurallar kapsamnda Tahkim Merkezi tarafndan atanacaktr. Hakemlerin, bu Szlemede hari tutulan ve bu Szlemede yer alan snrlamalar aan zararlar tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar verme yetkisi olmayacaktr. Bu Szlemede yer alan hibir ifade, (1) gizlilik hkmlerinin ya da fikri mlkiyet haklarnn ihlal edilmesini veya bunlarn esasna ilikin zarar verilmesini nlemek amacyla mahkemenin ara tedbir koymas, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teebbs irketinin mlkiyetinde olan veya olduu iddia edilen her trl telif hakk, patent veya ticari markaya ilikin geerlilik veya mlkiyetin belirlenmesi, veya (3) 250.000,00 ABD dolarnn altnda bor tahsilat iin taraflardan herhangi birinin adli ilemlere bavurmasn nlemeyecektir; + +Gney Afrika, Namibya, Lesoto ve Svaziland'da: Bu Szlemeden kaynaklanan tm ihtilaflar, Gney Afrika, Johannesburg'ta bulunan Gney Afrika Tahkim Kurulu (AFSA) (Tahkim Dairesi) tarafndan, AFSA Kurallar (Kurallar) kapsamnda, bu Kurallar uyarnca grevlendirilen tarafsz hakem tarafndan resmi dil olarak ngilizce kullanlarak nihai olarak karara balanacaktr. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gsterecek ve bu kiiler birlikte 30 gn iinde bamsz bir bakan atayacaklardr veya bakan, Kurallar kapsamnda Tahkim Merkezi tarafndan atanacaktr. Hakemlerin, bu Szlemede hari tutulan ve bu Szlemede yer alan snrlamalar aan zararlar tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar verme yetkisi olmayacaktr. Bu Szlemede yer alan hibir ifade, (1) gizlilik hkmlerinin ya da fikri mlkiyet haklarnn ihlal edilmesini veya bunlarn esasna ilikin zarar verilmesini nlemek amacyla mahkemenin ara tedbir koymas, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teebbs irketinin mlkiyetinde olan veya olduu iddia edilen her trl telif hakk, patent veya ticari markaya ilikin geerlilik veya mlkiyetin belirlenmesi, veya (3) 250.000,00 ABD dolarnn altnda bor tahsilat iin taraflardan herhangi birinin adli ilemlere bavurmasn nlemeyecektir; + +Andora, Avusturya, Kbrs, Fransa, Almanya, Yunanistan, srail, talya, Portekiz, spanya, svire ve Trkiye'de: Tm ihtilaflar yalnzca aada belirtilen mahkemelerin mnhasr yetkisine tabi olacak ve bu mahkemelerde karara balanacaktr. + +Andora'da: Paris Ticaret Mahkemesi. + +Avusturya'da: Avusturya'nn Viyana ehri mahkemesi (ehir Merkezi). + +Kbrs'ta: Lefkoe yetkili mahkemesi. + +Fransa'da: Paris Ticaret Mahkemesi. + +Almanya'da: Stuttgart mahkemeleri. + +Yunanistan'da: Atina yetkili mahkemeleri. + +srail'de: Tel Aviv Yafa mahkemeleri. + +talya'da: Milano mahkemeleri. + +Portekiz'de: Lizbon mahkemeleri. + +spanya'da: Madrid mahkemeleri. + +svire'de: Zrih kantonu ticaret mahkemesi. + +Trkiye'de: Trkiye Cumhuriyeti, stanbul Merkez (alayan) Mahkemeleri ve stanbul cra Daireleri. + +Hollanda'da: Taraflar, Hollanda Medeni Kanununun 7.1 no.lu Bal ile 7:401 ve 402. maddeleri kapsamndaki haklarndan ve bu Szlemenin, Hollanda Medeni Kanununun 6:265 no.lu maddesi kapsamnda ksmi veya tam feshine (?gehele of partiele ontbinding?) ilikin haklarndan feragat ederler. + +Madde 7. Genel + +Fkra d'de fkrann sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +spanya'da: IBM, u adrese gnderilmesi durumunda, iletiim bilgilerine eriim, bunlar gncelleme ya da silme taleplerini karlayacaktr: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos". + +Fkra j'de fkrann sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +ek Cumhuriyeti'nde: 89/2012 Coll sayl Kanunda ("Medeni Kanun") Madde 1801 uyarnca, Medeni Kanunda madde 1799 ve 1800, deitirildikleri haliyle, bu Szleme kapsamndaki ilemler iin geerli deildir. Lisans Alan Taraf, Medeni Kanunun 1765 numaral maddesi kapsamnda durumlarn deimesi riskini kabul eder. + +Fkra j'de: + +Bulgaristan, Hrvatistan, Rusya, Srbistan ve Slovenya'da: "Taraflardan hibiri, dava gerekesinin ortaya kmasnn zerinden iki yldan fazla sre getikten sonra Szlemeyle balantl ya da Szlemeden kaynaklanan herhangi bir yasal ilem balatmayacaktr." eklindeki ikinci cmleyi silin. + +Fkra j'de ikinci cmlenin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +Litvanya'da: Yasa aksini gerektirmedike + +Fkra j'de, ikinci cmleyi aadaki cmleyle deitirin: + +Polonya'da: Taraflardan hibiri, deme yaplmamas hali hari olmak zere dava gerekesinin ortaya kmasnn zerinden yldan fazla sre getikten sonra Szlemeyle balantl ya da Szlemeden kaynaklanan herhangi bir yasal ilem balatmayacaktr. demenin yaplmad hallerde, vade tarihinin zerinden iki sene gemesinin ardndan yasal ilem balatlamayacaktr. + +Fkra j'de ikinci cmlede "iki" szcn aadaki ekilde deitirin: + +Letonya ve Ukrayna'da: + +Slovakya'da: drt + +Fkra j'de "Taraflardan hibiri, elinde olmayan nedenlerden tr parasal olmayan herhangi bir ykmlln yerine getirememekten sorumlu tutulamaz." eklindeki nc cmlenin sonuna aadaki ifadeyi ekleyin: + +Rusya'da: Bunlara deprem, sel, yangn, doal afet, grev (taraflarn alanlarn grevleri hari), sava hali, askeri eylem, ambargo, blokaj, uluslararas veya devlet yaptrmlar ve geerli hukuk dzeninin yetkili makamlarnn eylemleri dahildir, ancak bunlarla snrl deildir. + +Fkra j'de "Taraflardan hibiri, elinde olmayan nedenlerden tr parasal olmayan herhangi bir ykmlln yerine getirememekten sorumlu tutulamaz." eklindeki nc cmleyi aadaki ekilde deitirin: + +Ukrayna'da: Taraflardan hibiri, elinde olmayan nedenlerden veya yasal dzenleme deiikliklerinden tr parasal olmayan herhangi bir ykmlln yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. Bunlara ABD'nin ithalat, ihracat ve ekonomik yaptrm gereksinimleri dahildir, ancak tm bunlarla snrl deildir. + +Aadaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni l fkras olarak ekleyin: + +Macaristan'da: Lisans Alan Taraf bu Szlemeyi imzalayarak, Lisans Alan Tarafn bu Szlemenin tm hkmleri konusunda yeterli bilgiye sahip olduunu ve bu koullar konusunda mzakere yapma frsat elde ettiini teyit eder. u hkmler, Macaristan yasalarnca genel olarak uygulanan hkmlerden nemli lde farkllk gsterebilir ve taraflardan her ikisi de Szlemeyi imzalayarak bu hkmleri kabul etmi olur: Program Lisans; Garantiler; cretler, Vergiler, deme ve Dorulama; Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas; Sona Erdirme; Uygulanacak Hukuk ve Corafi Kapsam; Genel. + +ek Cumhuriyeti'nde: Lisans Alan Taraf, aada belirtilen nemli ticari koullar ieren ibu szlemenin koullarn aka kabul eder: (i) Ayplara ynelik sorumluluun snrlanmas ve sorumluluun reddi (Garantiler); (ii) Lisans Alan Tarafn zararlar iin yetki snrlamas (Sorumluluk ve Fikri Mlkiyetin Korunmas); (iii) hracat ve ithalat yasal dzenlemelerinin balayc nitelii (Uygulanacak Hukuk ve Corafi Kapsam); (iv) daha ksa snrlama sreleri (Genel); (v) katlmal szlemelerdeki hkmlerin uygulanabilirliinin hari tutulmas (Genel); ve (vi) koullarn deimesi riskinin kabul edilmesi (Genel). + +Romanya'da: Lisans Alan Taraf, Romanya Medeni Kanunu'nda madde 1203, 2, 4, 5 ve 8j numaral fkralarnn hkmlerine gre "olaand hkmler" olarak addedilecek aadaki standart maddeleri aka kabul eder. Lisans Alan Taraf, ibu belgeyle, yukarda belirtilen maddeler dahil olmak zere, bu Szlemenin tm hkmleri konusunda yeterli bilgiye sahip olduunu, sz konusu hkmleri doru ekilde analiz edip anladn ve her maddenin koullar konusunda mzakere yapma frsat elde ettiini teyit eder. + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_zh.txt b/Licenses/TextAIX/LA_zh.txt new file mode 100644 index 0000000..6f77d99 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_zh.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +ʳЭ + +һ - ͨ + +ءװơʡܡťʽʹñ򣬼ɷͬⱾЭɷЩӵȫȨʹɷЩԼ + +ͬЩûлȨ i) ءװơʡܡťʹñԼ ii) Ѹлȡóĺ黹δʹõĽʡĵȨ֤ԻѸ˿˳ôٳи + +ʳЭ (IPLA) õĽĵͳơЭ顱ɱɷ IBM ֮йسʹõЭ顣 IPLA 2 аĹһҪȡ޸ĵ 1 ֵ + +ĵ (TD) ṩйسȨʹõϢ TD ʾϢ (LI)ɳ淶 (LPS)ۡȨ֤ (PoE) ƱгͻTD IPLA Ĺ涨 + +1. + +a. Ǵ IBM ǵĿִмϣ򲿷ָTD ˳ϸϢλ http://www.ibm.com/software/sla Passport Advantage 򣩻 http://www.ibm.com/support/knowledgecenter IBM 򣩵ijϵͳĿ¼л IBM ָλûȡ http://www.ibm.com/softwarepolicies ṩ IBM ԣ籸ݡʱʹú IBM ׼ƻڱɷԳʹá + +b. IBM ӵг򸱱Ȩ򸱱ɸͻʹá + +c. ɷзɣ + +(1) ձЭͱɷõȨʹóÿȨʹá + +(2) Ͱװִ֧ȨʹãԼ + +(3) һݱݸ + +d. ɱɷԱͳаʹáɷκε޳򣬻ṩҵ ITйܻʱ乲ͻ֧ûǩͬܻͻȨ + +e. ɷóɵǰDZɷ + +(1) κθϸȨǣ + +(2) ȷʹóԱi) ڱɷȨʹ÷Χڴɷʹó򣻲 ii) رЭ飻 + +(3) öԳзࡢ롢򹤳̣ǷȷҲںͬȨĿԣԼ + +(4) öڳ򵥶ʹóκɲֻɲϡ + +f. 򣨡򡱣 TD ֳ֧򡱰УɷԸκʹֳ֧ҽ֧ + +g. ڱɷÿݳ򸱱 + +h. ĸ¡޶򲹶ܹϽԼǸµ TD ṩµɷװ¡޶򲹶ʾܴij滻ôɷֹͬʹ滻ij + +i. ɷκԭԳ⣬ôɷֹɣøó֮ 30 ڽóȨ֤˻ IBM Ȩ IBM ҵ飬Ի֧˿صijϵΪɷṩóһԻȡ˿ָʾϢ + +2. ֤ + +a. IBM ָ֤ʹʱ淶ıΪԹ֮ 12 £߳ʼޣ 12 £ TD ָڡ + +b. ڱڣɷȨ IBM ݿ⡣ݿ֪ȱݡȱݾƺ·йϢλ http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 IBM ָ֧ + +c. ڱ޷УҲͨʹ IBM ݿṩϢԽɷɽȨ˻ IBM IBM ҵ飬Իñɷ֧˿ұɷֹ + +d. IBM ֤ IBM 򲻼ϻ޲УҲ֤ IBM ȱݻֹƻϱ֤ IBM ȫ֤ȡ֤ĬʾĶԡȨԼԷijض;ı֤IBM ֤IBM Ʒʹá޸Ļ IBM 𻵻߲ IBM ṩָʾвʧܡ IBM ״ṩκı֤ɷṩԼı֤ + +e. ڱڻںṩĶֿ֧ɸݵЭṩ + +3. á˰ѡ֤ + +a. ɷʹóȨȡڱɷǷ֧˱ɷȡȨݵЭй涨÷áɷʹ֮ǰöȨ + +b. ɷ֧ͬȨ÷ԼȨΧκʹ÷áòκɱɷȡȨκεյκι˰˰ѺƷãڴշ֮Щÿ߷ƱӦڱɷյ IBM ķƱʱڣɷӦڿƱ֮ 30 ڸ IBM ָ˻ܲڸáɷʹ֮ǰʵػöȨӦѸIBM ǽ˿DZ IPLAõ TD ɷȡȨݵЭй涨 + +c. ڻȡȨɷͬ⣺i) շҪֱӦκԤ˰ii) IBM ṩߵ˰֤֤õ֧Ѿɣiii) IBM ֧˰󾻶 iv) IBM ϣѰ˰ѵļ⣬ɺύļ + +d. ɷ羳ڡڡתáʻʹóɷͬ⸺򵱾֧ɵյκι˰˰ѻƷá˰𲻰 IBM յ˰ + +3.1 ֤ + +a. ɷΪгеصлÿǰ 30 յ֪ͨ IBM ṩi) ʹü¼ϵͳϵͳϢı棬 IBM ĸʽԼ ii) ֧ĵͳΪݡ + +b. ں֪ͨ£IBM Ʒ֤ɷ䣨κĿģʹóеصԼлǷرЭ顣֤ԶԱɷҵС̶ȸŵķʽУҿʱڱɷֳСIBM Աǩ汣Э顣ṩ⣬ɷͬҪ IBM Աṩ׼ȷϢͲݡ + +c. ɷ IBM ʱзʶ֧·صķãi) κȱָ֤ijȨΧκβii) ೬ʹõڼ꣨Խ϶Ϊ׼Դ೬ַ֧ (S&S)Լ iii) ڴ֤ȷκζúΣ˰ѡ˰ͼܷá + +4. κ֪ʶȨ + +a. ۳ʲôҪ⣬IBM йرЭȫڱɷκʵֱʧ⳥ۼƲɷΪijȨ֧ĽظķãôΪ 12 µķãIBM βκΣġżȻġͷԡӻԾ𺦡ʧⶪʧֵ͡뽵͡ԤڵijɱԼЩ޶ IBM˾а̺͹Ӧ̹ͬе޶ + +b. н޶ƣi) ĵ 4 c ȨصĵԼ ii) õķɲܼƵ⳥ + +c. ָرɷ IBM ַרȨIBM ͸ָΪɷ绤֧ԺоıɷӦе IBM ׼ĺͽаҪʹ IBM ΪȨ绤֧ɷ(i) ֪ͨ IBM(ii) ṩ IBM ҪϢ (iii) IBM 绤ͽ⣨ֹʩڴ˹кϡIBM Ȩı绤֧ڻ IBM ѡǶ뵽 IBM еĿԴȨ⡣ + +d. κָأɹָݣIBM еΣ IBM Ʒ IBM ṩƷݡκαɷϡơʹ IBM ķǵǰ°汾а棨ʹ IBM °汾аԱȨţµΥΥȨݰɷȨûṩȨʻݡϢ + +5. ֹ + +a. ɷδ IPLATD ɹЭ飨 Passport Advantage Э (IPAA) IBM ֹɷʹóɡֹ֮󣬱ɷʱٳиκֹԼЧģЧֱϣڸļ̳ߺˡ + +6. Ͻɺ͵Χ + +a. ˫ִͬȨڵĹһķɣǷԭijͻ˫ȨִлȡȨĽڵĹһЧ IBM ͬ⣬ڳ;ĹһЧеһ輴ȨΧЧ + +b. أi) ҵݵķɺͷ棬Լ ii) ڡں;Ʋصķɺͷ棬κùϽĹó׹ƶȣЩƶȽֹΪضһضĿġضûֱӻӽڡڡٳڡתòƷݡ + +c. ЭijκöЧִУԱЧЭеκӰ첻ͨͬƵӦеķȨϹʻۺͬԼڱЭµĽס + +7. һ + +a. IBM Ƕа̣DZɷĴӪҵˣеκαɷķΣҲеɷҵӪκְ𡣱ɷӦʹõ IBM ͷ IBM IBM 䵱ϢṩߡIBM Գṩָʾ÷ָϻ;ҽơٴɡɵרҵ顣ɷӦȡԼרҽ顣 + +b. DZɷ IBM ֮ʽԼ IBM εķʽṩijڽ򽻸 IBM ָij֮IBM װ˺ͽ + +c. ĹϿܵ˺߲Ʋ򻷾𺦣ôɷʹñ + +d. IBM˾ǵijаҪʹҵϵϢضʻʹϢϢݡҵϵϢ뱻ɷͨ͹ҵҵϵϢʾҵ绰ַʼûʶ˰ǼϢ ʻʹϢáṩ֧֡ʵʩ͸ĽʻʹϢʾĴԼʹóڼøټ cookie Web ű꣩ռϢIBM ˽ (http://www.ibm.com/privacy) ṩй IBM ռʹúʹҵϵ˺ʻʹϢϸϢڱɷ IBM ṩϢʱദҪ֪ͨ˻ø˵ͬ⣬ôɷ֪ͨ˲ͬ⡣ + +e. ʹûṩ IBM ҵ IBMƶ۸IBM ΪƷ񲻳еκΡ + +f. IBM ṩ IBM 򣬻 IBM ַ֧ʷ IBM 򣬵Ҫ TD бʶĻɷṩĵӵʹ÷ IBM 򼴱ɷͬIBM κεЭIJ뷽ҲԴ IBM + +g. Ȩɹҵ˾һλŦԼĹ˾ơIBM ˾ṩΪɷṩȨ IBM ˾ơIBMΪ̲ṩԼִбЭȨǴ IBM ҵ鴦ãɹڹһ IBM ˾ִбЭЭ鲢δκȨֱ֧ɷ IBM ˾ ɷ IBM ˾ͬ IBM йسκȨͲȴʩ + +h. ɷ÷ɡתκγɣǷתòܷƣ TD ȷ IBM ͬ⣩IBM ڳ IBM ҵаIJʱתڱЭµȨIBM κתһЭĵ + +i. ݱЭ鷢֪ͨʽҷɷȨЭָİ칫ַһַָ˫ͬʹõӷʽʹ淢ļΪǩļͨɿʽɵĸЭκθΪԭЭȡ˫֮κνסۻ̡ + +j. Э鲻ΪκεȨһɱЭص֮һϡһ򳬳Ƶɶ޷ǽǮһδǰӦһкĻЭ顣 + +k. IBM ʹȫΧڵԴаֳ̣֧ͳֵ֧ĽɷʹóܵΪṩIBM ָ֧ϡijֶ֧羳ݣϢ + +ڶ - һر + +ָһõɣ滻޸ı IPLA еδЩĵֲ䲢Ч + +1. ޣ + + 3 ڣá˰ѡ֤ + + b εĵһ͵ڶ滻Ϊݣ + +ڰɷ֧ͬõȨ÷áκγȨΧʹ÷ãԼɱɷȨκεյκι˰˰ѺƷá + + b У + +ī磺ɾеĴ IBM ָ˻ + +ī磺ڵ䣺 + +ͨԵӷʽʽת˵ IBM ָ˻ IBM סλ Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210и + + c ĩβ䣺 + +ڼô󣺻ڽճij˰ೡ TD гıɷ칫ַͬôɷʼճеೡ֪ IBM + + c ĩβ䣺 + +˫ͬ⣬£ýκθ˲Ʋýתøɷi) IBM Եӷʽɷṩ򣻻 ii) ɷ IBM Եӷʽɷṩij˰ʹ˰⡣ڽճij˰ೡ TD гıɷ칫ַͬôɷʼճеೡ֪ IBM + + 4 ڣκ֪ʶȨ + + a ĩβ + +³ݡ³񷨵䡷 1328 ƺųڹⲻΪdoloشʧculpa inexcusable + + 6 ڣϽɺ͵Χ + + a Уһ滻Ϊ + +ڰ͢˫ͬⰢ͢͹ķãdzͻԭ򡣱ЭȨκκϣύŵ˹˹еͨҵͥ + +˫ͬķɣdzͻԭ˫޷뱾ЭصκγͻͻΥԼӦƽʥǸк͵ϽΧڵͨԺϽ + +ڸױǣ˫ͬøױǹ͹ķɣǷɳͻͻԭȨκӸױǹ͹ٵIJþ + +ڶ϶˫ͬö϶͹ķɣdzͻԭɱЭĻ֮йصκ齫ύ·٣ִпͷϳ + +ί˫ͬίķɣdzͻԭ˫ͬ⽫˫֮ڵ뱾Эصκγͻύ˹жķԺ + +³˫ͬ³ķɣdzͻԭ˫ִСͻرЭпܲ޷ֱӽκη磬Ӧύ˾ӵйϽȨӦķٺͷͥ + +磺˫ͬķɡ˫ִСͻرЭвĿ޷ֱӽκη磬ӦύɵάǷԺɵάͨԺ + + a εĵһУִȨڵĹһ滻Ϊ + +/Ͳ³͡͹ͰͶ˹Ľ󡢲ڶӢάȺȺˡɴǡӡء͵ʥ˹Ъ˹ʥĺά˹ʥ¬ǵʥʥɭغ͸ɶ˹ϡͶ͸Լؿ˹Ϳ˹ȺŦԼݵķɡ + +ڼô󣺰ʡڰʡļôɡ + + a εĵڶУִлȡȨĽڵĹһ滻Ϊ + +ڰ͢͢ + + + +ڸױǣױ + +ڶ϶϶ + +ī磺ī + +³³ + +磺 + +ίί + + b ĩβ䣺 + +ڰЭ뱾Эص飨ϣƽרϽȨİʥʥзͥ˫ɳͬض˾ϽȨͬʱκιϽȨ + +ī磺˫ͬīǷԺרϽȨԽЭκ顣˫ڵǰסıκԭ֮Ӧκ˾ϽȨ + + 7 ڣһ + + g У + +ɾ䡣 + + i εһ䣺 + +ī磺κεַǰ 10ʮַָ֪֪ͨͨȫķЧ + + j У + +ڰɾڶ䡰κһ֪Ӧ֪뱾Эصķϡ + +ڱһ¶ l + +ڼô˫ͬӢдĵLes parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise. + +2. ̫ + + 2 ڣ֤ + +ڱĩβһ¶ f + +ڰĴǣЩ֤Ƕ 2010 䲼ġ߷κȨIJ䲢ķΧܵơ + +ձIBM νڱԼκ֪ʶȨ½ڣõ TD DZɷδ㱾ָı֤ʱΨһȴʩ + +Щ֤Ƕ 1993 䲼ġ߱ϷܷƵκȨIJ䡣 + + 3 ڣá˰ѡ֤ + + b У滻Ϊ䣺 + +йرӡǡйرǡɱ¼ºԽϣӦڱɷյ IBM ķƱʱڣɷӦڿƱ֮ 30 ڸ IBM ָ˻δڿƱ֮ 30 յIBM δȡڸãڸ㣬ԽСΪ׼i) ÿ 30 ޻һʱȡ 2% ii) ÷߽ + +̩Ӧڱɷյ IBM ķƱʱڣɷӦڿƱ֮ 30 ڸ IBM ָ˻δڿƱ֮ 30 յ԰ÿ 1.25% ķʶδȡڸãڸ㡣 + + c εĵһУɾ(iv)ǰġҡһʣһֺźµĵڡ(v) + +ӡȣ (v) ʱύ׼ȷġԴͷ۳˰ (TDS)걨ݱɷṩ˰ļδκ˰˰ã˰ѡ˰涨Ӧմ˰ѣɷ֧˰ѣκõϢ˰/򷣿 + + c εĵһУɾ(iv)ǰġҡһʣ滻 (iv) µĵ (v) + +¼¡ǡɱ̩ӡǺԽϣ(iv) IBM ϣѰⱻɷҪԤ˰˰Լ v) ʱɡύκδļ + + 4 ڣκ֪ʶȨ + + a εһĩβݣ + +ڰĴǣ磬ǷںͬȨʧԭ + + a εڶ䡰⡱һ֮͡żȻһǰݣ + +ڷɱϺͳͽԵ𺦣ϵġ + + a νβһ¶䣨ȷȷд + +ڰĴǣ IBM Υ 2010 ꡶߷Ĭʾı֤ IBM νά޻ṩͬȻ֧ά޻ķá漰߷ 2 й涨ƷȨܸռȨȷȨƾá + + 5 ڣֹ + +ڱĩβһ¶ b + +ӡǣ˫ӡ񷨵䡷 1266 涨Ȩֹ˫ЭʱҪͥ + + 6 ڣϽɺ͵Χ + + a εĵһУִȨڵĹһ滻Ϊ + +ڼկΣŦԼ + +ڰĴǣִнڵݻ + +йرл񹲺͹ر + +йرл񹲺͹ر + +ںܴ׶طԺϽ + +̨壺̨ + +ӡȣӡ + + a εĵڶУִлȡȨĽڵĹһЧ IBM ͬ⣬ڳ;Ĺһ滻Ϊ + +йرл񹲺͹ر + +йرл񹲺͹ر + +̨壺̨ + + b εһĵ ii) һ֮͡绤һ֮ǰӣ + +ձЩձԼ + +ڱĩβһ¶ d + +ڼկΡɱ˹ս¼¹ٲĵٲù򣨡SIAC 򡱣¼½ٲý + +ӡȣս 1996 ЧġٲⷨӢӡȰ޶С漰Сڻ 5 ǧӡ¬ȣӦһٲԱ漰 5 ǧӡ¬ȣӦٲԱٲԱ滻ʱӦӸٲԱȱϯʱĽ׶μС + +ӡǣս 1977 ӡǹٲίԱᣨBadan Arbitrase Nasional IndonesiaBANIӡǹٲίԱĹͨٲ÷ʽԽٲõΪӡżӴٲòþΪս˫ԼߣӦʽв˶ʵ϶ͷɽۡ + +л񹲺͹κһȨύййʾóٲίԱٲá˫ͬ⽫ʹٲԱһ顣 + +Խϣ齫հԽϹٲĵٲù򣨡VIAC 򡱣ٲ÷ʽԽϽύϺļʹӢ + + 7 ڣһ + + j εĵڶУꡱ滻Ϊ + +ӡȣ + +ڱĩβ¶ l + +ӡǣЭӢӡ汾÷ķΧڣ汾֮䷢ͻӢİ汾Ϊ׼ + +3. ŷޡжͷ + + 2 ڣ֤ + + d Уľ滻Ϊ䣺 + +ڽݿ˹͹ɳǺ𣺷 IBM ״ṩκı֤ȱݵΡ˫ڴȷIBM ԳЭı֤ȱݲеκΡ + + 3 ڣá˰ѡ֤ + + b εĩβݣ + + IBM ֪ͨʽɷ + +ڿڴӵںһʵʸΪֹĹδɿÿӳһ찴ƷѣΪڿ (NBU) ӳڼȷۿʵڿҵ 232 6 εݲã + + b У滻Ϊݣ + +ڷӦڿƱ֮ 10 ڼڣɷӦڴʱڸ IBM ָ˻ڸðµŷʼ 10 ȡ⻹ʮ (40) ŷԪծãЩó 40 ŷԪɽв⳥ + +ڶ˹ӦڱɷյƱʱڣɷӦڿƱ֮ 30 Եӷʽʽת IBM ָ˻30 ÿյڸð 24% ʼ㡣 + + b һĩβݣ + +𣺣Ƿй涨 + + b ĩβݣ + +ûи򲿷ָ£ͬʱ IBM ܷʽŴУ 2002 10 9 նĵ 231 ĵ 4 ͬһ 7 Ĺ涨IBM ͨѵǼǵĻִʼ֪ͨɷӦڸá + + 4 ڣκ֪ʶȨ + + a εһС֧һǰݣ + +ڱʱ¹¬ɭϸΪ׼?500,000ʮŷԪ + +ڰӢ 125% + + a εĵһУɷʵֱʧ滻Ϊ + +Լɷ IBM ΥԼɵѱ֤ʵֱ + + a εһ䣺 + +˹工ˣμġҵ䡷 513/1991 Coll. ŷ 379 漰Эйص˫ܲĿԤ⳥ܶó IBM е⳥ + + a εڶǰ䣺 + +ڶ˹IBM ѷ治еκΡ + + a εĵڶУɾ´ + +ڰӢ + + a Уڶ滻Ϊ + +ڱʱ¬ɭIBM βκΣӻ𺦡ʧⶪʧֵ͡뽵͡ԤڵijɱԼκεԱɷԼݶʧ𻵣 + +ڷIBM βκΣ𡢼𺦡ʧⶪʧֵ͡뽵͡ԤڵijɱԼ + +IBM ԼʧʧеκΡ + +IBM βκΣʧⶪʧֵ͡뽵͡ԤڵijɱԼ + + a ĩβݣ + +ڷЭڿƶЭ徭õɲ֡ + + b УԼ ii) ÷޷Ƶ⳥滻Ϊ + +ڵ¹ii) ˺⳥iii) IBM Υе뱾Эκνصĵµʧ𺦣Լ iv) شʧɵ𺦡 + + 6 ڣϽɺ͵Χ + + a εĵһУִȨڵĹһ滻Ϊ + +ڰǡǡݽ׶˹˹Ǻͺάǡǡ޵ǡٹ͹³ǡ˹̹˹˹̹Ħߡɽǡ˹άǡ˹̹˹̹ڿȱ˹̹ µ + +ڰɳǡάǺ𣺷 + +ڰǡɷ¡ϡ¡ýǡзǹ͹էáĦޡչ͹ᡢչ͹ǡǡǡǡDZܡۡ˹ӡëǡë˹ԼصĦ硢¿ǡնڼӶ硢ͻ˹Ŭͼ˹Ⱥ͸ͼȺ + +ڰ֡ɡǡǡԱǡɡˡԼǡءǡάĪɣȿˡǡͻ˹̹¬ʥȡɳذ̹ɣǡڸɴ/ɳҲšޱǺͽͲΤӢ + +֧ʿǣʿ + +Ϸǡױǡк˹ʿϷǹ͹ + +ӢӢ + + a εһĩβݣ + +ڷ˫ͬ⡶񷨵䡷 1222 1223 á + + a ĩβݣ + +ڰǡǡݽ׶˹˹Ǻͺάǡǡ޵ǡٹ͹³ǡ˹̹֡˹˹̹Ħߡɽǡ˹άǡ˹̹˹̹ڿȱ˹̹ЭӦɰµ̻ᣨٲûĹٲĸٲĵٲùάҲɹ򣩣ڰµάҲɣʹӢΪٷԣɸάҲɹλٲԱղþһλٲԱٲԱ 30 һϯϯٲάҲɹٲԱȨбЭ涨֮߳ЭƵĽȼûʧ⳥Эеκݶֹһɣ (1) ȡʱȼãֹشƫ߷ֹΥκα֪ʶȨ (2) ȷһҵ˾ӵлƵκΰȨר̱ЧԻȨ (3) ֽ 500,000.00 ԪǷ + +ڰɳǡάǺЭӦɷ̻ (FAI)ٲ壩ݷ̻ٲù򣨹򣩣ڷնʹӢΪٷԣɸЩλٲԱղþһλٲԱٲԱ 30 һϯϯٲЩٲԱȨбЭ涨֮߳ЭƵĽȼûʧ⳥Эеκݶֹһɣ (1) ȡʱȼãֹشƫ߷ֹΥκα֪ʶȨ (2) ȷһҵ˾ӵлƵκΰȨר̱ЧԻȨ (3) ֽ 500,000.00 ԪǷ + +ڰ֡ɡ¡ϡýǡᡢǡǡԱǡɡˡԼǡءۡǡǡ˹ӡάĪɣȿˡǡͻ˹̹˹̹¬ʥȡɳذյ̹ɣǡڸɴҲšޱǺͽͲΤɱЭӦ׶عٲ÷ͥ (LCIA)ٲ壩 LCIA ٲù¼ơ򡱣Ӣ׶أʹӢΪٷԣɸЩλٲԱղþһλٲԱٲԱ 30 һϯϯٲЩٲԱȨбЭ涨֮߳ЭƵĽȼûʧ⳥Эеκݶֹһɣ (1) ȡʱȼãֹشƫ߷ֹΥκα֪ʶȨ (2) ȷһҵ˾ӵлƵκΰȨר̱ЧԻȨ (3) ֽ 500,000.00 ԪǷ + +ڰǡɷ¡зǹ͹էáչ͹չ͹ǡǡǡǡDZܡëǡë˹Ħ硢նڼӶͻ˹ɱЭӦɰ ICC ٲ÷ͥٲ壩ٲù¼ơ򡱣ڷ裬ʹ÷ΪٷԣɸЩλٲԱղþһλٲԱٲԱ 30 һϯϯٲЩٲԱȨбЭ涨֮߳ЭƵĽȼûʧ⳥Эеκݶֹһɣ (1) ȡʱȼãֹشƫ߷ֹΥκα֪ʶȨ (2) ȷһҵ˾ӵлƵκΰȨר̱ЧԻȨ (3) ֽ 250,000.00 ԪǷ + +Ϸǡױǡк˹ʿЭӦϷٲû (AFSA)ٲ壩 AFSA ٲù򣨹򣩣ϷԼ˹ʹӢΪٷԣɸЩλٲԱղþһλٲԱٲԱ 30 һϯϯٲЩٲԱȨбЭ涨֮߳ЭƵĽȼûʧ⳥Эеκݶֹһɣ (1) ȡʱȼãֹشƫ߷ֹΥκα֪ʶȨ (2) ȷһҵ˾ӵлƵκΰȨר̱ЧԻȨ (3) ֽ 250,000.00 ԪǷ + +ڰµ·˹¹ϣɫСʿ䣺ύ¾רϽȨ֮Ժвþ + +ڰҵԺ + +ڰµµάҲɷԺ + +·˹ܷԺ + +ڷҵԺ + +ڵ¹˹ͼطԺ + +ϣŵܷԺ + +ɫУάԺ + +Ժ + +˹Ժ + +﷨Ժ + +ʿҵԺ + +䣺乲͹˹̹ (Caglayan) Ժ˹ִ̹»ᡣ + +ں˫񷨵䡷 7.1 ڣKoop 7:401 402 涨ȨԼǸݡ񷨵䡷 6:265 ȫ򲿷ֽgehele of partiele ontbindingЭȨ + + 7 ڣһ + + d ĩβݣ + +µַύIBM ѭʡ»ɾϵϢҪIBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos + +ӵ j ĩβ + +ڽݿ˹͹ݵ 89/2012 Coll ŷ 1801 ޶񷨵 1799 1800 ڱЭµĽס񷨵 1765 ɷܻ仯֮ա + + j У + +ڱǡ޵ǡ˹άǺ˹ǣɾڶ䡰κһ֪Ӧ֪뱾Эصķϡ + + j Уӵڶĩβ + +𣺣Ƿй涨 + + j Уڶ滻Ϊ + +ڲκһ֪Ӧ֪뱾Эصķϣڸں󲻳δϳ⡣ + + j εĵڶУһ滻Ϊ + +άǺڿ + +˹工ˣ + + j Уӵ䡰һ򳬳Ƶɶ޷ǽǮ𡱵ĩβ + +ڶ˹ڵ𡢺ˮ֡Ȼءչ˫ԱİչսΪжˡƲûƲԼӦϽйزж + + j Уʾ޸ĵ䡰һ򳬳Ƶɶ޷ǽǮ𡱣 + +ڿһ򳬳Ƶɻܱ仯޷ǽǮ𣬰Ľڡں;ƲҪ + +ڱĩβΪһ¶ l + +ǩЭ鼴ʾɷȷϣɷѳ֪˱Эй涨ѾЩݽйЭ̡¹涨Ҫɵһ֮涨˫ǩЭ鼴ʾЩ涨ɣޣá˰ѡ֤κ֪ʶȨֹϽɺ͵ΧԼһ + +ڽݿ˹͹ɷȷܱЭаҪҵi) ȱεƺޣii) ɷ⳥Ȩƣκ֪ʶȨiii) ڷԼԣϽɺ͵Χiv) ̵ʱЧޣһv) øͺͬĹ涨Լ vi) ܻ仯ķգһ + +ǣɷȷ±׼ݡ񷨵䡷 1203 Ĺ涨ЩԱΪdz 245 8jɷشȷϣѳ֪˱Эй涨ȷЩ涨ѾÿݽйЭ̡ + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_zh_TW.txt b/Licenses/TextAIX/LA_zh_TW.txt new file mode 100644 index 0000000..9316843 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_zh_TW.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +Ȣ + +ġš - ġݽ + +ݷĩġĶ祡ҡ̽١̿Ѻ̧ȢȢסɻݷĩ۾ࡡӼ ݷĩȺ۾ࡡЬ ȴšڵݷĩ̿Ⱥ۾ݽ + +Ӽ Щ۾̦ȴi) ŦĶ祡ҡ̽١̿ѺȢסů ii) ǡɻաǵůɳٸIBM ̧ٸĶ祡ȢϯɻڡȢġŢۡ + +Ȣ (IPLA)ůǨǵסꢡסҳݷĩ IBM Ȣ IPLA 2 šեٴݽ۾̽Ժ 1 š۾ࡡ + +Ǩǵ (TD)Ȣů̧ȴعů۾ࡡȢǨǵ (LI)Ȣݽ֪ (LPS)̡ɳ (PoE) ȴҾǨǵ IPLA ǿ + +1. Ȣ + +a. Ȣҳƫ IBM Ȣůɢ졢ůšۡȢȢ˷ IBM ̧Ǩǵס http://www.ibm.com/software/slaPassport Advantage Ȣס http://www.ibm.com/support/knowledgecenteŗIBM ȢסIBM ᬡެǹů IBM 躡 http://www.ibm.com/softwarepoliciesݷĩסȢ + +b. ȢȴɢȢ + +c. ݷĩݷĶɳ + +(1) ۾Ȣۡݷĩ̽ڵءסҳĸ + +(2) ɢȩůۡЩˡסů + +(3) ɢެǹۡ + +d. Ȣڵݷĩ̧ůٸݷĩڵ׵׵Ȣסҳĵĩٸ ITšΤ٭ƶǩƫɳȭ̽۾ࡡ + +e. ȢݷĩĶ٭ҳ۾ǵ + +(1) ĸɢů̧ + +(2) ǶȢĩߧĶݽi) ݷĩݷĩ桧ů ii) ߧۡס + +(3) ۡȢϡѣݽڵ۹ϯȺů + +(4) ڵȢɢǵ/ (elements) ءȢš + +f. ȢסȢסǨǵȢȢϯݷĩڵȢ̱ݽȢסΡȢס + +g. ݷĩɢۡȢۡ + +h. Ȣ仡ԺԺСȢ۾ݽ仡Ǩǵȴ۾ϯڷ̧ݽݷĩ仡ԺԺ롢ɻ̿Щ۾ࡡӼȢȢ̽ݷĩǡɻݷ̽Ȣס + +i. ݷĩסȢϯݷĩڵȢ̽ڵĵIJȢůɳ IBM СIBM ֪סĶȢסݷĩ̽ڵȢĩҥ + +2. + +a. IBM ɢĶȢ롢Ȣ̧ݽ֪Ȣҳ̽ڵѥIJĨԶ̡ӼIJĨԶϯҳ̧桢Ǩģ́ϯȺ + +b. ݷĩڵ̽Ķȴع IBM ջIBM סߡhttp://www.ibm.com/support/pages/node/733923Ȣϡܰܰߡ̱ů⡤ + +c. ԸȢ̧ݽ֪ IBM ջعڵݷĩڵȢůɳ IBM СIBM סݷĩɻϡ + +d. IBM IBM Ȣɢ먡ǩ IBM ȴܰĵĩơĸҳ IBM Ƕ̧̽ġŢƫ̡ůȴԺѡ IBM ӳդߧ IBM ʰġϯ IBM IBM ȢܢǶĵĩƫ̧ȴݷĩ + +e. ̧ѥ̧ΡԶɱ桤 + +3. ȭⶡߡůߧݽ + +a. ݷĩ̧̽ڵڵȴȢɳݷĩ̧Щ̽ڵ⡤ + +b. ݷĩ̽ڵġŢůⶡЩݷĩ̽ڵǶ̧ڡǶȭⶡЩůǡ٭ ȭ̯̯桤 ǡѥ 30 IBM ڨ¡ȴ桢IBM ڵȭ̽ڡݷĩ̧ЩȢ̽ڵ⡤IBM  IPLAǨǵݷĩ̽ڵ۾ƶȴݽϯȺ + +c. ݷĩ̽ڵĶݽi) ѣݽȪʹáii) Щ IBMiii) IBM ҳѥ졧ů iv) İ IBM ɭɥࡡůȩǨġŢǵ + +d. ӼݷĩסȢҳīӡ̽ЬݷĩᤡǶȭⶡá IBM ڵࡡ + +3.1 + +a. ݷĩȴ׻ĸȴȢסůȴ躡ɢȩůȡĶǵ IBM IBM ЩĵIJҳϡi) ġǹش硣˷̦ů̧˷عˡȺ IBM ֪Ȣů ii) ǵꢡס + +b. IBM ů̧ǡҳܡϡѥڵݷĩڷǶȢġŢ׻ůߧۡסЩ޲ݷĩ٭Ȣҳ桢ڵڦĸݷĩݨҳ桤IBM ǡЩݡݷĩķ̌عء IBM ů̧ޡ + +c. ݷĩǡɻĶȴܢi) ȡii) Щܨݴ (S&S) Τ٭޲ڵĨȡů iii) ǶɲǶů̧٭ߡůݽⶡ + +4. Ƕܨ + +a. ҳۡůۡ塢IBM Ƕݷĩ̿դҳݷĩȩդԶɱȢҳĸIJĨԶҳ̧ĸIBM դ¡ֱդڧդդդɳٸġԫ䴡ȭٸȩǶЩǶ̱ IBM̧Ǻơٸůٸ + +b. Ķ̿Щĸ̱i) Ķ 4 c ۾ȴů ii) ѣݽڵ̱դڡ + +c. ӼĵĩݷĩگIBM Ȣɳɢ⡢Ь IBM ҳݷĩʾɲݷĩī IBM ⶡҳ IBM ҳʾࡡݷĩɻĶi) ϡ IBM ii) IBM عů iii) IBM ܡʰĶʾůءİդIBM ҳʾ٭ǩ IBM IBM ȢȢ + +d. ĶǶġůǶIBM Ƕ IBM ܨ¡ IBM ޡթסݷĩɢ졣ӡݽ֪ӳդĵĩɳ硢޲ȹIBM Ȣӳդĵĩɳ硢Ӽ޲ȹɭϯթݷĩ̧ϯ̽īȢȴ衣ůع + +5. + +a. ݷĩߧ IPLAǨǵ񡨡International Passport Advantage (IPAA)סϯIBM ڵݷĩȢ⡤ݷĩѥɻڡȢġŢۡǶ۾ࡡ̧ѥϯȴ桢̿ĩů̿ĩ + +6. ůٴ + +a. ѣЬĩǨեٴѣҳۡΡȴ桤ȺǶġɳ٭̽ڵǨեٴȴ桧ϯӼ IBM 롢ǩȢȢɢեٴȴ桤 + +b. ĩߧĶݽ(i) ̧٭ءթݽů (ii) Ӽեٴҳϯ̱ǡǡܨ¡ݴΤ٭ů̱ݽӡůٴ̶̱ + +c. ȢۡȴǶ۾ݷҳİڰ̱ϯ̧۾̦İۡڵɭּ̱ϯۡҳǨٸ(United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods) ݽ + +7. ġ۾ + +a. IBM ҳǡٸݷĩȩǡܡغݷĩǶ٭Ƕǩݷĩ٭ǶǶݷĩIBM Ȣů IBM ȢҳݷĩʡIBM ɢҳعݴϯIBM ҳȢΡſȩáʫѣ̧ĩݷĩ̧̽ե + +b. Ӽҳ IBM ȴʰȢݷĩȢIBM ǨȢ IBM Ƴɻȩ̧ůǨ٭ݷĩ IBM ҳϯȺ + +c. ӼȢƫӳȻĩդܨդϯݷĩڵȢס + +d. IBM̧Ǻơů̧ٸ٭عӼعЩعթס٭عůܡݷĩ٭ͻ٭عءٸ٭㡣ߡǵϯ ID ůععҳܡΡůáȢععɳݴȢ Cookie (web beacons)عIBM ٭عҳůݨܡ̧衢ٶ IBM ˳ߡhttp://www.ibm.com/privacy/ݷĩع IBM 롢ϡԶĩ̽ڵ̧ϯݷĩҳϡ̽ڵ + +e. ȢIBM IBM ǡ̧֪ů۾ࡡ̿ IBM ֡IBM ҳܭ¡ݡ̧IBMǶ + +f. IBM ƫ IBM ȢסСIBM Ȣƫס IBM Ȣ̽Ⱥ̽ƫǨǵݷĩĵĩ۾ࡡ IBM ȢסݷĩЩ۾ࡡIBM Щĵĩĩ IBM ȢǶǶ + +g. Ȣ⡢ International Business Machines CorporationƳ - "IBM Corporation"ݷĩ̽ڵ IBM Ƴ ("IBM") ɢҳϯǨȢסۡ۾ࡡڷIBM ̽ڵϯ̽ڵ IBM Ƴۡ۾ࡡ޶ƫݷĩ IBM Corporation ɳޡݷĩ۹Ƕ IBM Corporation ůޡ IBM گȴáȢɳů塤 + +h. ݷĩڵסȢҳ⡣顾ڵ̱顢СǨǵƫ IBM ̧ȢϯȺۡĶ IBM ɳ٭ IBM š٭ġȢסȴϯIBM ڵ桤IBM ҳĸ롢ڵġšůǵ̿ĩ + +i. ۡϡҳ桢ݷĩ̽ڵƳߡġĩѥϯڵȢůعǶƫȢɢۡҳۡ̽ǿЩҳġŢضů̶ + +j. ۡҳǶĵĩ޶ɳޡǶġĩ̥ȡѥڵѣġǶģ̱̇ӳ٭ʡ٭ЬȺǶġگ̧٭Щܡġ + +k. IBM ҳΡȢءȢǨ顢ڵĩů㡢ĵĩٸݷĩҳIBM ݡȢȢסȴƫ躡թӡƫԶĩšع + +Ĩš - ȴ۾ + +Ķ̽ڵ⡢Ķ۾̽Ժ IPLA ۾ࡡ۾ĶԺϯաİѽȡ + +1. ӡ + + 3 ȭⶡߡůߧݽ + +Ķƻ̽ b ġƻĨƻ + +Ż顨ݷĩ̽ڵⶡůݷĩ̽ڵǶ̧ڡǶȭⶡ + + b 㡨 + +סɴĵƻĶƻ IBM ڨ¡ס + +סĵƻѥĶƻ + +ڨȢ IBM ڨ¡ IBM ݨࡡݨߡAlfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210 + +Ķƻ c ݡ + +ˡȭ̿ȢҳϯݷĩǨǵݷĩܬ롢ϡ IBM + +Ķƻ c ݡ + +ӡϡĩȴĶʰϯȴʰԶĩܨڵݷĩi) IBM ȢȢǨݷĩ ii) ݷĩ IBM ȢǨݷĩȢסɭᤡȭ̿ȢҳϯݷĩǨǵݷĩܬ롢ϡ IBM + + 4 Ƕܨ + +Ķɭ a ݡ + +׸𧡨׸ 1328 ۾̱ IBM ҳ ("dolo") ("culpa inexcusable") ӳդ + + 6 ůٴ + + a ġƻҳĶƻ + +ʬĩѣЬʬѣۡӳȴɳǶů٭ѣʩɳġٸռܡ + +ɳĩѣЬɳѣȴ硢ĩϯǨٴġٴܡ + +Ծ顨ĩѣЬԾѣȴɳǶů٭ھ̿Ծݡ + +ŭߡĩѣЬŭѣӳǨůܡ + +֡ĩѣЬѣĩȴǨƦƦٴܡ + +׸𧡨ĩѣЬ׸ѣĩԡߧ̧ƫӳξϯǨɳռܡ + +䡨ĩѣĩԡߧ̧ƫӳξϯǨ ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") ܡ + + a ġƻ㡢Ǩեٴѣҳ + +ӡϡ֡ƦŻ管ŻŻ롣Ż顣管⡣յٷյƬյ֪管ۡյŻԺڡأůյյů֪ίģڡɳв֡ůȬסůɬյӡѣ + +ˡܩѣ + + a Ĩƻ㡢̽ڵǨեٴҳĶ룡 + +ʬʬ + +ɳɳ + +Ծ顨Ծ + +ŭߡŭ + +ס + +׸𧡨׸ + +䡨 + +֡ + +Ķƻ b ݡ + +Ż顨ӳġŢġھŻݡ̧̿ݽĩȺݡ۹̧ݡ̧ѡȺҳƫ + +סĩǨӳĩ۹̧̧ܢ̧ĩݡ + + 7 ġ۾ࡡ + + g 㡨 + +ӡϡɴ޲ѥ 2 ƻ + + i ġƻѥĶƻ + +סȴաЩIJϡЬѺ޲ѥҳϡ̦ȴİ + + j 㡨 + +Ż顨Ƕġĩ̥ȡѥڵѣġĨƻɴ桤 + +Ķҳ - l + +ˡĩǵLes parties ont convenu de r?diger le pr?sent document en langue anglaise. + +2. Ŵٴ + + 2 + +Ķݡƶȩ毡 f + +Щҳ2010 ȡּϯ(Competition and Consumer Act 2010) ɳء + +ۡIBM ǶůǶܨġ硣ǨǵݽҳȩȺҳݷĩġ̡ + +Щҳ1993 ȡּϯΡ(Consumer Guarantees Act 1993) ̧ݽѣڵ̱ɳ + + 3 ȭⶡߡůߧݽ + + b 㡢ĵƻҳĶ 2 ƻ + +ૡǡϡܡ顣ѣ볡ůв٭ȭ̯ IBM ǡ̯桢ѥĵIJ IBM ڨ¡ĵIJȭ̯ϯIBM ڵƶȭ̽ڡѺꫡѺĶȢŷϯȭ̽桨i) ĵIJ̧ġš 2% ii) ѣƫ޲졤 + +ֹϡ٭ȭ̯ IBM ǡ̯桢ǡѥĵIJ IBM ڨ¡ĵIJȭ̯ϯڵƶȭ̽ڡѺꫡѺ 1.25% ɳȭ̽桤 + + c ġƻ㡢 "iv)" ЩءġĸšůĶġԶ "v)" + +ů v) Ȫȭůݷĩ̦ɭȪǵߡᤡݽⶡĶꢡߡסѥݽ᫡ߡϯݷĩ᫡ߡס̧ɳɡů/ + + c ġƻ㡢 "iv)" ЩءġĶ̽ iv) ů "v)" + +ۡ顣ѣ볡ֹϡůвiv) İ IBM ɭݷĩɭȪ̧ߡů v) ǡɻެůѽ޲ġŢǵɳЩɭɭȪɢơ + + 4 Ƕܨ + + a ġƻƻĶƻ + +ҳ¡ + + a ĨƻֱġѥůڧġЩĶƻ + +ѣ볡դդ׮դ + +Ķ a ݡ٭ʩ + + IBM Ű2010 ȡּϯ(Competition and Consumer Act 2010) ϯIBM ǶԺߦ¡ϯ¡Ժߦҳҳȴáּϯ(Competition and Consumer Act) 2 ݽ⡣̿Ƨȴ̱ɳϯЩ̱桤 + + 5 ϡ + +ݡƶȩ b + +ǡ 1266 ۾Ķ̱٭ϯĩ۹۾ࡡ + + 6 ůٴ + + a ġƻ㡢ǨեٴҳĶ룡 + +ӡϡӡ + +Ǩ/ٴ + +ૡĩɱٴ + +ܡĩɱٴ + +ϡϡ̿ٴ + +ƺƺ + + + + a Ĩƻ̽ڵǨեٴȴ桧ϯӼ IBM 롢ǩȢȢɢեٴҳĶ룡 + +ૡĩɱٴ + +ܡĩɱٴ + +ƺƺ + + b ġƻ ii) ġġѥůʾġЩĶƻ + +ۡѣů + +ݡƶȩ d + +ӡϡѣůƦġŢھǴ (Singapore International Arbitration Center) ǴݽЬSIAC ݽЬסҳǴҳ޲ + +ġŢھߡȴ1996 ȡǴסҳҳǴҳ޲ϯȴġǴĩϯȴĵǴĩǴĩȴСѥʩ硤 + +ǡġŢھ 1997 ȡȩǡǴġ(Badan Arbitrase Nasional Indonesia, BANI) ݽЬ管 BANI ߿ꧡҳǴҳ޲ȺǴɲҳĩ޲̦İɲˡڵĸ⫡ҳ桢ȩѣ + +ĩϡĩġȴǨĩơǴġ(China International Economic and Trade Arbitration Commission) ǴĩҦǴĩĵء + +вġŢھвǴ (Vietnam International Arbitration Centre) ǴݽЬVIAC ݽЬסвҳǴҳ޲ǨġŢѣʩǵġѣơ + + 7 ġ۾ࡡ + + j Ĩƻ㡢ĨȡҳĶ룡 + +ĵȡ + +Ķ l ݡ + +ǡɢȩѣƫЩȴҾϯǿۡ + +3. Ωů + + 2 + + d 㡢ĶĨƻ̽ƾƻ + +ɬϡůǡ IBM ȢܢǶܰǶĩȺ IBM ܰǶ + + 3 ȭⶡߡůߧݽ + + b ĵƻƻĶƻ + +ɳӼ IBM ϡݷĩ + +ɬͷ桢ɬե(National Bank of Ukraine, NBU) ȪĨԢɳѺͷš١̯졾ɬٸ̨ 232 ۾ 6 ࡡ + + b 㡢ĵƻҳĶƻ + +ϡ٭ѥIJ̯桢 IBM ڨ¡٭ȭ 40 Ӽ 40 ЬҳٴݽڡƶѺ޲ɳ 10 Զȭڡ + +ڡ٭ȭ̯̯桢ѥĵIJڨȢ IBM ڨ¡ĵIJʡѺ 24% ȡɳȭ + + b ޲ѥġƻƻĶƻ + +ǡѣƶȴݽϯ + + b Ķƻ + +ɳšࡡߧ IBM ƫ n. 231 4 ۾ҳ 2002 ȡ 10 9 ʡ桿ů 7 ۾ȢȪʩɲʩʰĶIBM ǵݷĩҳ̯ϡ + + 4 Ƕܨ + + a ġƻݷĩȩդԶɱȢЩīĶƻ + +ɳ롣ϡϡɳߡ졣ůۡĶϯ50 + +ůϡ125% + + a ġƻ㡢ݷĩ̿դҳĶ룡 + +ۡ IBM ҳӳݷĩ̿դ + + a ġƻѥīĶƻ + +ҨDZɬٶ 513/1991 ٸ̨Ժ۾ 379 ۾ǡ̧ȴġŢ۾ǵĩդڡڵӡڵЩ졢ҳ IBM ĸ + + a ĨƻЩīĶƻ + +ڡIBM ۹ɳǶ + + a Ĩƻ㡢ɴĶ룡 + +ůϡ + + a 㡢ĨƻҳĶƻ + +ɳ롣ݣůߡIBM դդɳٸġԫ䴡ȭٸ̿ȩۡĵĩݷĩҳů¡Ƕ + +ϡIBM ̿䴡դɳٸġԫ䴡ȭٸȩۡǶ + +ۡIBM դɳ¡Ƕ + +ۡIBM ̿ɳٸġԫ䴡ȭٸȩۡǶ + +Ķƻ a ݡ + +ϡۡ۾ࡡ٭۾ࡡЩ۾桢̧ҳۡġǵ + + b 㡢ů ii) ѣݽڵ̱դڡҳĶ룡 + +ϡii) ĩդȻiii) IBM ۡĶǨŰ IBM ӳդů iv) ӳդ + + 6 ůٴ + + a ġƻ㡢Ǩեٴѣҳ + +Ż顣ӡ顣Ѹӡڡʡɳ顣ɬϡЩвų̧ϡ顣ɬڡ롣ϡ顣ڡ顣ɬջٷɬůɱɬɳ + +顣ůǡ + +ůɳ顣ߡвġ⡣޾ާšϡᡣΪϡϡΪϡ顣ۡ顣ߥ顣ġͦŻȡɳӷɳ顣ڡյҨס޾顣ʡյߡչߡס顣ůdzۡ + +֡Żίۡůŭǡ顣顣顣ʡǮɬ١Ϲ顣֡顣䡣졣ĵɬůɳ顣ٷŻܡƦ管管ӡίҡɤԡɳ顣顣管ɤϡͦ/ܡůŻ䡨֪ + + + +в档顣ȬůƸв + +ϡ֪ + + a ġƻƻĶƻ + +ϡĩ 1222 ۾ů 1223 ۾ + +Ķƻ a ݡ + +Ż顣ӡ顣Ѹӡڡʡɳ顣ɬϡЩ̧вųϡ顣ɬڡ롣ϡ顣ڡ顣ɬջٷɬůɱɬġŢھɳľʡɳٸǴ(International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber)Ǵ鬡סǴݽЬľݽЬסҦĵǴĩǴ᫡ľݽЬסҳҳǴҳ޲ĩġǴĩǴĩĵIJҦǡչġءǴľݽЬҦչǴĩݷɲդڡǶ۾ࡡڵǶġĩ ̧ĶƳʩ(1) ҳǴҳŰ۾ܨҳ (2) ɲġĩ̧ǺơƳȴگɢ⡣ɳٸȴȴ⡧ (3) ӡ 500,000.00 Ķȭڨࡡ + +顣ůǡġŢھסٸǴ鬡(Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI)Ǵ鬡סǴݽЬݽЬסҦĵǴĩǴ᫡ݽЬסҳҳǴҳ޲ĩġǴĩǴĩĵIJҦǡչġءǴݽЬҦչǴĩݷɲդڡǶ۾ࡡڵǶġĩ ̧ĶƳʩ(1) ҳǴҳŰ۾ܨҳ (2) ɲġĩ̧ǺơƳȴگɢ⡣ɳٸȴȴ⡧ (3) ӡ 500,000.00 Ķȭڨࡡ + +Ⱦ֡Żίۡ⡣šϡůŭǡ顣顣顣ʡǮɬ١Ϲ顣֡Żȡ顣ɳ顣䡣ĵɬůɳ顣ٷŻܡŻ٬ǶٴƦ管管ӡίҡɤչߡԡɳ顣塣顣管ɤϡ֡ܡůŻ䡨ġŢھԾաԾǴ (London Court of International Arbitration, LCIA)Ǵ鬡סǴݽЬݽЬסҦĵǴĩǴ᫡ݽЬסҳҳǴҳ޲ĩġǴĩǴĩĵIJҦǡչġءǴݽЬҦչǴĩݷɲդڡǶ۾ࡡڵǶġĩ ̧ĶƳʩ(1) ҳǴҳŰ۾ܨҳ (2) ɲġĩ̧ǺơƳȴگɢ⡣ɳٸȴȴ⡧ (3) ӡ 500,000.00 Ķȭڨࡡ + +ůɳ顣вġ޾ާϡᡣΪϡΪϡ顣ۡ顣ߥ顣ġͦɳӷɳ顣Ҩסʡߡů顨ġŢھŻ𭡢Ż ICC Ǵ (ICC International Court of Arbitration)Ǵ鬡סǴݽЬݽЬסҦĵǴĩǴ᫡ݽЬסҳҳǴҳ޲ĩġǴĩǴĩĵIJҦǡչġءǴݽЬҦչǴĩݷɲդڡǶ۾ࡡڵǶġĩ ̧ĶƳʩ(1) ҳǴҳŰ۾ܨҳ (2) ɲġĩ̧ǺơƳȴگɢ⡣ɳٸȴȴ⡧ (3) ӡ 250,000.00 Ķȭڨࡡ + +в档顣ȬůƸġŢھвߡвǴġ(Arbitration Foundation of Southern Afric, AFSA)Ǵ鬡סǴݽЬݽЬסҦĵǴĩǴ᫡ݽЬסҳҳǴҳ޲ĩġǴĩǴĩĵIJҦǡչġءǴݽЬҦչǴĩݷɲդڡǶ۾ࡡڵǶġĩ ̧ĶƳʩ(1) ҳǴҳŰ۾ܨҳ (2) ɲġĩ̧ǺơƳȴگɢ⡣ɳٸȴȴ⡧ (3) ӡ 250,000.00 Ķȭڨࡡ + +ߡɳ٬ڡϡϡʨ顣ġɳۡۡů̧ġŢھǨĶܡ̧̿֡ + +ߡŻٸᡤ + +ɳɳľ᡾ҡ + +٬ڡƬᡤ + +ϡŻٸᡤ + +ϡᡤ + +ʨ顨̨ᡤ + +ġųᡤ + +ɳᡤ + +ۡᡤ + +ۡᡤ + +ɡٴٸᡤ + +̧̧Ǯůܡġ + +ݣĩ۹ݣ 7.1('Koop') ů 7 401 402 ĩɳůĩݣ 6 ۾ 265 ݽſġۡݽɳ + + 7 ġ۾ࡡ + + d īĶƻ + +ۡǨĶߡIBM ݽ̽ɴعIBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos + + j Ķƻ + +ɬϡ 89/2012 Ρס 1801 硣ԺѥΡ 1799 ů 1800 硢ĶǨݷĩ̿Ρ 1765 Ķ + + j 㡨 + +ɳ顣ɬϡڡҨ顨Ƕġĩ̥ȡѥڵѣġĨƻɴ桤 + + j ĨƻƻĶƻ + +ǡѣƶȴݽϯ + + j 㡢ĨƻҳĶƻ + +ǶġĩĵȡѥڵѣġȺ٭̯Ĩȡġ + + j Ĩƻ㡢ĨҳĶ + +顨ĵ + +ҨDZɬƾ + + j ĵƻǶģ̱̇ӳ٭ʡѥĶƻ + +ڡ衣ˤˤŲˤ֡ĩ֡硣ٯ窡աʹ̱ůٴɢҳ + + j ĵƻǶģ̱̇ӳ٭ʡ٭ЬȺҳĶƻ + +ɬǶġĩ̧̱ݽӳ٭ʡӡů̱ݽ٭ЬȺ + +Ķƶȩ l + +ɳݷĩɻݷĩݷšϡġŢ۾ࡡȴ۾̶Ķ۾ƫġɳѣ۾ѡĩɻ̿۾ࡡȢססߡůߧݽסǶܨסϡסȴٴůġݽס + +ɬϡݷĩ̧̿Ķٸ۾ࡡi) ܰǶ̱ɭסii) ݷĩդɳ̱Ƕܨסiii) ݽİůٴסiv) 桾ġ۾ࡡסv) ŧȴݽ桾ġ۾ࡡסů vi) ̿򡾡ġ۾ࡡס + +顨ݷĩ̿Ķ۾ࡡ۾ࡡ 1203 ۾Ķݽڵҳڦ۾ơס 2 ࡡ 4 ࡡ 5 ů 8 j ݷĩȺ̧ݷšϡġŢݽЩ۾ơ̧šεůšݽȴ̶ٸ۾۾ࡡ + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LA_zh_TW_Big5.txt b/Licenses/TextAIX/LA_zh_TW_Big5.txt new file mode 100644 index 0000000..0da55e6 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LA_zh_TW_Big5.txt @@ -0,0 +1,501 @@ +ڵ{vX + +Ĥ@ - @Ww + +QvH@UBwˡBƻsBsBIuvsΥHL覡ϥΡu{vAYܳQvHPNXڡCY QȤYNQvHPNڡAh QȤn QȤ֦RvoHϳQvHڳWdC + +Y QȤᤣPNeکΥ㦳vGi) ФŤUBwˡBƻsBsBIuvsΨϥΡu{vF ii) ߧYNϥΤCBvQҩѰh^ѳftӡ]IBM ΨPӡ^AnDh٤wIڶCwUu{v̡AYPu{v@ƥC + +uڵ{vX (IPLA)vξAΡuv]X١uXv^QvHP IBM Nu{vϥΩҭqXC IPLA 2 ҧtaΦaϳWwڨNέק 1 ڡC + +u (TD)vѡu{vΨvϥΦBTαڡCu{vuvdҥ]AvU (LI)Bv{W (LPS)BBvQҩ (PoE) εoCpIJAuv IPLA uAΡC + +1. {v + +a. u{vi IBM ~Pq{άۧ@AB]AγƥCu{vԲӸƸu{vtΫOؿ IBM ҫwLؿuv] http://www.ibm.com/software/sla]AΩuPassport Advantage {v^ http://www.ibm.com/support/knowledgecenter]AΩLuIBM {v^^CIBM nF]ҦpGƥBȮɨϥΤ IBM ֭㤧ҡ^] http://www.ibm.com/softwarepolicies^AΩQvHu{vϥΡC + +b. u{vƥɦۧ@vBYHv覡ѡC + +c. QvHQ»PUCDMvQG + +(1) ̡uXvڨϥΡu{vUƥAHQvHҨovƶq]uvϥΡv^ϥΤWC + +(2) @Φw˽ƥAH䴩euvϥΡvF + +(3) s@ƥƥC + +d. u{voѳQvHBuΩӥ]ӨϥΡCQvHoΩΥXu{vAάĤTHѰӥ ITBDNީΤɵAȡCtiണB~vQAݦB~OΩΨ̾ڤPڡC + +e. u{vvHQvHuUzqȬG + +(1) ƥWsۧ@vnΨLХܡF + +(2) TOϥΡu{vH`UCWwGi) ȩQvHuvϥΡvd򤺥NQvHϥΤF ii) `uXvF + +(3) 糧u{vifVĶBfVsĶB½ĶΰfV٭Fk߳WwoH̡߱AbF + +(4) oNu{vάvۧ@/ (elements) Pu{v}ϥΡC + +f. u{v]uD{v^uvԩuD{vHu䴩{v̡AQvHo̡uD{vvWwϥΡu䴩{vAȭΩ䴩uD{vC + +g. vAΩQvHs@u{vUƥC + +h. u{vsBץέ׸ɡA̡u{vҾAαڤWwAwsuvqsڪ̡AqWwCQvHw˧sBץέ׸ɶخɡAYesڡCYu{vѧs{NAQvHPNߧYϥθӳQNu{vC + +i. QvH]Gu{vN̡AQvHou{vlo_TQ餺ANu{vvQҩѰh^ IBM ΡuIBM XƷ~٦vAnDh٤wIڶCpYwUu{vAЦVQvHou{vƤH߰hګܡC + +2. OҨƶ + +a. IBM OҩSw@~ҤUϥΡu{vɡAu{vŦXWAu{vOҴoQGӤAYvQGӤ̡AHvOҴAuvLOҴ̤bC + +b. QvHoOҴstUCT IBM ƮwApuIBM 䴩Uv]}Ghttp://www.ibm.com/support/pages/node/733923^ҥܡGu{vw岫B岫󥿡BΰjסC + +c. OҴAաu{v\LkŦXWABҥͰDLkǥ IBM ƮwҴѤToѨMAQvHoNu{vvQҩѰh^ IBM ΡuIBM Ʒ~٦vAnDh٤wIڶAQvHvHYפC + +d. IBM OҡuIBM {vB@|_ΥL~A礣O IBM N󥿩Ҧ岫ΨĤTHzZCHW IBM OdAèNL@OA]A~躡NסBiʡBAIvβŦXSwγ~qܫOҩξOCpϥΡBקBD IBM ҭPl`AΥ` IBM ѤѭܵΤ@̡Ab IBM Oҽd򤺡CuD IBM {v̲{ѡAtOҨƶCĤTHiണѨۦOҤQvHC + +e. OҴΨҴѤL䴩A̭ӧOXѤC + +3. OB|BIڤδ`W + +a. QvHIڥHovXҩwAζOΡAloɦu{vϥvQCQvHtdW[ζqeAoB~vC + +b. QvHPNIҨov@AζOΤιOVvWBϥζOCepO]A]QvHovӽҼx|ΨL|B|Mx|OAezOΤμxұN}ߵoCڶIqȩ QȤ᦬oC QȤo}ߤ 30 餺Iڦ IBM wbApOAIBM oǪCQvHtdW[ζqeAHA覡oB~vCIBM Nh QȤᤧIΤwIOΡA IPLABAΡuvγQvHڥHovXڥtWw̡AbC + +c. QvHPN̾کҨoviUCWwGi) ̩ҾAΪk߳WwNw|IӺҤFFii) NҩwIez|úǾҴѤ IBMFiii) ҤI IBM ڶ|bBF iv) OtX IBM ̪kŧKέC|ڡABήɧô@C + +d. YQvHu{vҤפJBץXBǿBsΨϥΡAhQvHPNt|B|Υx|OAúǤD޾Ct IBM ұoҽҤ|ڡC + +3.1 vd + +a. QvHNҦWҦu{vAHΩҦҡA@BOdΨC~̭nDѤUC IBMA IBM ƫeTQ鬰qGi) @ϥΰOBtΤuXΨLtθTiAiĥ IBM ҭnD榡F ii) ҩ]X١upơv^C + +b. IBM ΨW߽]֭XzqAodֳQvHqϥΡ]ت^u{v@ҬO_`uXvCezd֡ANH̤zZQvH~Ȥ覡Año󥿱`WZɶAbQvHҦbBҬCIBM PW߽]֭ñqѭOKXCѫezupơv~AQvHPṊnDѨLTTPupơv IBM Ψ]֭C + +c. QvHPNߧYqʤUCءAè̸ӵئ{OvIOΡGi) ~׳iάd֩ҫOVvϥνd򤧳pFii) eWBpϥδҾAΤ~sP޳N䴩 (S&S) AȡA̰oWLG~F iii) ѸӶd֧PwB~OΤΨLŰȡA]A|B|γWOC + +4. vdPz]O@ + +a. L׽ШD¦AN]uXvҥͤλPuXvШDAIBM ҭtdAHQvHҨڷl`ABvBHQvHNyl`ӧOu{vvҤIڶvW]pYwIڶOΡAHQGӤ뤧OάW^CIBM ȤᤧƷl`ηBSl`Bal`Bg@ʽvBl`Blͤgٷl`AΩҥQqBӷ~|BȴlB禬BAιw`٤tvdCezdAΩ IBMBY~Bӥ]ӤΨӡC + +b. UCveBWGi) HU 4 c ҭzIvDvڶFH ii) AΪk߳WwoHXl`vC + +c. YĤTHQvHXDvADiuIBM {vIDZMQvεۧ@vAh IBM NӶDvQvHXGAäIgk|PMTwѳQvHIBαNǤJg IBM PNMѶOC IBM NIvDvGPIڡAQvHYUCƶGi) Hѭq IBM ӶDvFii) IBM ҭnDTF iii) \ IBM DɨéXzΤUtXGΩMѡA]AɤOl`vCIBM NIvDvҬGPIڸqȥAΩ IBM wäOuIBM {v}{XC + +d. ]UC@ƶҥͤάDvAIBM tdGD IBM ~FD IBM ѤءF]uevBQvHۧ@B]pBWɭPHkΫI`ĤTHvQơAΦ]ϥγ̷sΪuIBM {vҭPHkΫI`ĤTHvQơABYϥγ̷sΪKקKIvDv̡Cuev]tQvHΨvϥΪ̩ҴѡBvsοJu{vҦơBnθTC + +5. פ + +a. QvH` IPLABuvαʦX]ҦpGuInternational Passport Advantage X (IPAA)v^̡AIBM oפQvHu{vϥαvCQvHvפAYPu{v@ƥCXڡĄʽפs̡A~򦳮ġAþAΩ~HΨHC + +6. ǾڪkξAΦa + +a. ݪk߽ĬhAƤHPNAΰvҦbaΦaϤk߬uXvǾڪkCvdȩSd򤺦ġC~A@褧vQPqȶȩvoҦbaΦaϤġFΪ̡AY IBM PNɡAu{vΩ󥿦@~aΦaϤġC + +b. UƤHUۭtd`UCWwG(i) AΩ~ȻPuevkOWFH (ii) NYzaΦaϡBϥΦ欰ΨϥΪ̩ҳ]TέζifBXfBAXfζǿ鲣~B޳NBAȩθƤiXfθg٨kOWA]AξAκҰϤ꨾TިwC + +c. pu{vuXvڳQ{wͮĤOεLkj̡AuXvlڤ㧹ĤOCuXv󤣱oHXKέO̪kwvqͼvTC̥uXvҬAΡupXڰӫ~R櫴v(United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods) WwC + +7. @ + +a. IBM Wߩӥ]ӡAPQvHߥNzBXBX٩ΫHUYAӾQvHikwqȤdA礣NQvH~ȩBӾdCQvHuIBM {vΡuD IBM {vϥΦ欰AѳQvHۦtdCIBM ȧ@T޳NѪ̡CIBM Ҭu{vܡBijΪkBީΨϥΡAcB{ɡBkߡB|pΨLM~~HijCQvHťMaijC + +b. Y IBM HΤ覡ѤQvH{AIBM Iӵ{ IBM wB餽qAYXfΥIqȡAQvHP IBM HѭҬXN̤bC + +c. Yu{vĥiɭP`BYHˮ`Aΰ]ҷl`̡AQvHoϥΡu{vC + +d. IBMBY~AHΨ䵥ӥ]ӡAݭnϥη~pTPYzΤϥθTCeTDݡuevC~pTYΩpκ޲zPQvH~ȩӡC~pTdҥ]AmWBӰȹqܡBa}BqllϥΪ ID ε|yTCΤϥθTҥΡBѡB޲zB䴩BIΧﵽu{vһݤTCΤϥθTdҥ]AQΰlܧ޳N]ҦpGϥΡu{v Cookie PH (web beacons)^`wq~PƦTCIBM ~pPΤϥθTҬ`BϥΤγBzAԲӸơA԰ IBM pvn]}Ghttp://www.ibm.com/privacy/^CQvHѸT IBM ɡApݳqӤHΨoPN̡AQvHqèoPNC + +e. ϥΩδѡu{vuIBM Ʒ~٦vP IBM YUۿWߡAۦqwαڡAä IBM CNuIBM Ʒ~٦v欰BBzBnΨءAIBMtdC + +f. IBM iണѡuD IBM {vAΡuIBM {viҥιuD IBM {vsAsiॲPNuvιQvHܤĤTHڡC쵲ΨϥΡuD IBM {vAPQvHPNeڡCIBM DeĤTHXƤHAuD IBM {vtdC + +g. u{vvAY International Business Machines Corporation]ìq - "IBM Corporation"^ѡCQvHҨov IBM q ("IBM") Y@gP~̦ӥIu{vAítdi楻uXvڡCvpYquIBM Ʒ~٦vo̡AovӰ IBM qtdi楻uXvڡCuvvг]iѳQvH IBM Corporation ШDvQζD]CQvH߱ IBM Corporation ШDζD]AæPNȹ IBM Diu{vvQνШDC + +h. QvHou{vvAvBP]̪koPAΡuv\iA IBM HL覡PN̡Ab^CuXvU IBM vQqȡApYP IBM Xⳡ~ȡ]]Au{v^̡AIBM oPCIBM WzɡAo@֤ɥXά󤩨HC + +i. uXvqAHѭABHeܳQvHڥHovXҸqa}A@ƤHñHѭwPa}̰~CPNoϥιql覡ζǯuǿiqTCHia覡s@uXvƥCuXvNeNuXvƶҬ@fYήѭܡBQפΨijC + +j. uXvĤTHг]vQζD]C@ƤH۶D^ƥѵo͹O~Ao_XҵoͩάƥѤk߶D^C@觡N]Dү౱ƥѩҭPiqȭtdAIqȫhbC@DiL襼iqȫeALXzɥ|C + +k. IBM 䴩u{vPu{v䴩IAoϥΥyUaHθ귽A]AĤTHӥ]ӡCQvHѡuIBM n䴩Uvҭzu{v䴩ӨϥΡu{vAiiҡuevǿA]AiѭӤHTC + +ĤG - UM + +UCUҨovAUCڱNNέק糧 IPLA ڡCڥgUC׭qܧ̡AܧABĤOܡC + +1. w + + 3 `uOB|BIڤδ`Wҡv + +HUCyN b qĤ@yPĤGyG + +bڦGQvHPNIovһݤAζOΡBOVvWBϥζOAHΦ]QvHovӽҼx|ΨL|B|Mx|OC + +b b qG + +bGRĤTyUCyGu IBM wbvC + +bGbĤTy᭱sWUyG + +Hqlb覡Iڦ IBM wbAΩ IBM ҦbBҥIڡ]ӳBҦa}GAlfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe?a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210^C + +NUysWܲ c qqG + +b[jG|BppYHu{vvqɩҦbm̾ڪ̡AQvHҾAΤuvҸQvH~a}ӵҦbmɡAtdq IBMC + +NUysWܲ c qqG + +bGƤHPNUCΪ̦έӤH]oQvHGi) IBM Hql覡Nu{vIQvHF ii) QvHN IBM Hql覡IQvHu{vAШDKP|Ψϥε|C|BppYHu{vvqɩҦbm̾ڪ̡AQvHҾAΤuvҸQvH~a}ӵҦbmɡAtdq IBMC + + 4 `uvdPz]O@v + +NUCKdnWCܲ a qqG + +b|G̾گ|k 1328 A`ҫPưAΩ IBM ]GN欰 ("dolo") έjL ("culpa inexcusable") ҭPl`C + + 6 `uǾڪkξAΦaϡv + +ȱN a qĤ@yאּUyG + +bڧʡGƤHPNAݪk߽ĬhAAΪڧʦ@MkߡCuXvҭPvQBdθqȤkߵ{ǡA󥬩yմQ۪vu@ӷ~kxvfzC + +bQGƤHPNAݪk߽ĬhAAδQkߡCXijBιHơAƤHLkѨM̡AtaȭϤ@k|ҰϼfzC + +bۤȡGƤHPNAݪk߽ĬhAAέۤȦ@MkߡCҦvQBdθqȱxۤȦ@MkxҡC + +b̥ʦhGƤHPNAݪk߽ĬhAAΤ̥ʦh@MkߡCXҭPϩάijAѫhƪkxΤfY²D^fzC + +beԡGƤHPNAݪk߽ĬhAAΩeԪkߡCƤHPNXijAѥdԥd|Ϫk|fzC + +b|GƤHPNAݪk߽ĬhAAί|kߡCƤH糧XñqBο`AiPϤɪ[ઽѨM̡AѧQak|kxPXijxҽdP¾fzC + +bQԦcGƤHPNAίQԦckߡCƤH糧XñqBο`AiPϤɪ[ઽѨM̡AѻXwȪk| ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") fzC + +Ȧb a qĤ@yANuvҦbaΦaϤkߡvאּG + +bBwcԡBwadPڥFB|ڡBګBڨhBʼ}FBi`B^ݺʸsqB}ҸsqBjԯqBh[B稺FB\ȨBR[BXSԯSqBĤڡBtF״BtΥsqBtBtˮqήLǤBBĬQnBgԡBdFΦAHΤgJP}촵sqGì{kߡC + +b[jG[jҾAΤwjٻPpkߡC + +b a qĤGyANuvoҦbaΦaϡvאּUCyG + +bڧʡGڧ + +bQGQ + +bۤȡGۤ + +b̥ʦhG̥ʦh + +bG + +b|G| + +bQԦcGQԦc + +beԡGe + +NUysWܲ b qqG + +bڦGXҭPϩά@ijA]A²D^AxѤڦtOùٸtOùҦaMݺҡAèWdABƤHPNSwҡAnLҡAݨvAPAiMPPNC + +bGƤHPNѾk|MݺҸѨMXҭPϤijCƤHL]{ΥӦҩΦ]LѦӹƤHҡC + + 7 `u@ڡv + +b g qG + +bGR̫ 2 yC + +b i qĤ@y᭱sWUyG + +bG}pܧAƫeQqA_hA̫ܦ}Ҭq㦳kwĤOC + +b j qG + +bڦGNu@ƤH۶D^ƥѵo͹O~Ao_XҵoͩάƥѤk߶D^vĤGyRC + +NUqWC`sq - l qG + +b[jGƤHPNH^弶gCLes parties ont convenu de r?diger le pr?sent document en langue anglaise. + +2. ȤӦa + + 2 `uOҨƶv + +NUqsWܥ``Atsq] f q^G + +bDwGezOҬu2010 ~vPO̪kסv(Competition and Consumer Act 2010) ҭqvQH~OҡABȭAΩӪkפ\dC + +b饻GIBM vdHqΡuvdPz]O@v@`BAΡuvWwABNF`ҸOҨƶAQvHߤ@ɱϱIC + +bæGezOҬu1993 ~O̫OҪkv(Consumer Guarantees Act 1993) ΨLkOҳWwkߤovQH~OҡC + + 3 `uOB|BIڤδ`Wҡv + +b b qANĤTyאּUC 2 yG + +bBLBBDBӦȡB߻Bs[YζVnGڤIqȩ󦬨 IBM }ߤoɨAoTQ餺Iڦ IBM wbCo_TQ餺ڶ̡Anڶ~AIBM ot~ǪAǪǤƭpAUCp覡֪̦Gi) CTQ餧Ψ@ 2%F ii) AΪk߳\ḭBC + +bGڤIqȩ󦬨 IBM }ߤoɨAo}ߤTQ餺Iڦ IBM wbCo_TQ餺ڶ̡Anڶ~Aot~ǪAǪǤƭpAC 1.25% QvC + +b c qĤ@yA "iv)" euPv@rAå[WΤU@ӷs "v)"G + +bLסGF v) NǽTu||BvqήkɡC̳QvHҥX㤧KúҩӥҼx|B|B|OγWO]HU١u|v^AB|]xWwӵu|vݤҼx̡AQvHtdIӵu|vA]AҾAΤQB|O/λ@C + +b c qĤ@yA "iv)" euPv@rAåHUCبN iv) ηsW "v)"G + +bs[YBӦȡB߻BBLζVnGiv) OtX IBM MDKQvHnDKú|ΨL|F v) ߧYƧBӽФΫO̷s@AHQie|KΧKú@~C + + 4 `uvdPz]O@v + + a qĤ@yyWCHUyG + +bDwG]ҦpGݨ̾ګBƫIv欰BLBΤ׬O_̾ڪkO^ + +b a qĤGyuSv@AΡuav@eWCHUyG + +b߻G]]AHxʷl`Pg@ʷl`^B믫l` + +NUqWC a qq]аȥsAƦCUqǡ^ + +bDwGp IBM Hϡu2010 ~vPO̪kסv(Competition and Consumer Act 2010) qܫOҪ̡AIBM vdH״_Χ󴫳f~]Ϊ̨Pf~^ΤI󴫳f~έ״_f~һݤڶCҬOҦpYuvPO̪kסv(Competition and Consumer Act) 2 ҳWwf~PvBzZevεLvQ̡AeAΤC + + 5 `uפv + +sWܥ``Atsq b qG + +bLGLk 1266 nDk|UOפwqȤX̡AƤH߱ӱڡC + + 6 `uǾڪkξAΦaϡv + +Ȧb a qĤ@yANuvҦbaΦaϡvאּUCyG + +bZHBdGì{ + +bDwG椧{/٩ΰϰ + +bGؤH@MꭻSOF + +bDGؤH@MꭻSOF + +bGjAèjꭺϪk| + +bxWGxW + +bLסGL + +b a qĤGyANuvoҦbaΦaϤġFΪ̡AY IBM PNɡAu{vΩ󥿦@~aΦaϤvאּUCyG + +bGؤH@MꭻSOF + +bDGؤH@MDSOF + +bxWGxW + +b b qĤ@y ii) u]Av@ΡuGv@eWCHUyG + +b饻G饻kߤ + +sWܥ``Atsq d qG + +bZHBdB߻δdG@ijAxH̷s[Yڥ (Singapore International Arbitration Center) Wh]uSIAC Whv^s[YҬ̲פѨMC + +bLסG@ijAxLר[ùA̷ɦĤu1996 ~PոѪkסvAH^嬰xyҬ̲פѨMCijBpε󤭤dUL׿c̡A@HFOӪB̡ATHCHp󴫡A{aʵoͮɤq~iC + +bLG@ijAx 1997 ~ߤuLڥe|v(Badan Arbitrase Nasional Indonesia, BANI) ҭqWhAL[F] BANI xޡ^Ҭ̲פѨMCP_ƤH̲ץBOP_AoWDABHѭAùFƹ{wPkߵסC + +bؤH@MGƤH@觡vNijѦ󤤵ؤH@M_ʤuڸgٶTe|v(China International Economic and Trade Arbitration Commission) iCƤHPNHTWAHѨMijC + +bVnG@ijAx̶Vnڥ (Vietnam International Arbitration Centre) Wh]uVIAC Whv^VnҬ̲פѨMCҴ椧@kߵ{ǻP@߱ĥέ^C + + 7 `u@ڡv + +b j qĤGyANuG~vאּUCyG + +bLסGT~ + +NUqsq l sWܥ``G + +bLGXH^PL嵥@CbAΪk߳\id򤺡AeIJ̡AuAέ^媩C + +3. ڬwBFΫDw + + 2 `uOҨƶv + +b d qAHUCGyNĥ|yG + +bJ@MBRFȤΥ߳{GuD IBM {v̲{ѡAtOҨƶη岫vdCƤH󦹱ư IBM XNOҨƶH~岫vdC + + 3 `uOB|BIڤδ`Wҡv + + b qĤTyyWCHUyG + +bqjQGY IBM HѭqnDQvHC + +bQJGA󩵿A̡uQJaȦv(National Bank of Ukraine, NBU) ҩw馩OvGQvAUҤtAIݤ_ܹڥIڤOB]AΡuQJӪkv 232 6 ڡ^C + +b b qANĤTyאּUyG + +bkGڶIqȩoQAIڦ IBM wbAŰȰlO 40 ڤ]YOζWL 40 ڤAhDvBҰϳWwɥRv^H~At̷sڬwȦQv[ 10 ӰIOv[ǪC + +bXùGڤIqȩ󦬨oɨAoTQ餺AHqlb覡AIڦ IBM wbCOTQAC麢Ǫ 24% ~QvpC + + b q̫@yyWCHUyG + +b߳{GAΪkߥtWw̰~ + +b b qqWCHUyG + +bqjQGbIکγIڡAB` IBM i̾ڪkO n. 231 4 ]ͮĤ 2002 ~ 10 9 ^]wo^άۦPkO 7 I椧ӳ{ǩμfP{ǤΤUAIBM NH^lAVQvHǪѭqC + + 4 `uvdPz]O@v + +b a qĤ@yuQvHNyl`ӧOu{vvҤIڶveJUyG + +bQɡBkBwBqjQBc˳BLBΦZGUCB̡G50 Uڤ + +bRέ^G125% + +b a qĤ@yANuQvHҨڷl`vאּUCyG + +bZG] IBM H欰PQvHҨڥBwҩl` + + a qĤ@yᴡJUCsyG + +bJGuаѾ\ 513/1991 OkװӪkץڲ 379 AXqߡAN䦳@AƤHn`wpl`v]o֭p^oOeBAì IBM tdBWCv + + a qĤGyeJUCsyG + +bXùGIBM N߱󤧧QqtvdC + +b a qĤGyARUCyG + +bRέ^Gg + +N a qANĤGyאּUyG + +bQɡBοc˳GIBM 󶡱l`έlͩʷl`BҥQqBӷ~|BȴlB禬BABHAlιw`٤BĤTHQvHҬDvAHθƤ]ηla^AtvdC + +bkGIBM HAlBl`ΩҥQqBӷ~|BȴlB禬BAιw`٤AtvdC + +bGIBM 󶡱l`A]AQqlAtvdC + +bZGIBM HAlΩҥQqBӷ~|BȴlB禬BAιw`٤AtvdC + +NHUysWܲ a qqG + +bkGuXvڡA]A]ȱڡAYثeڤҶqwA䬰uXv@g٦ҶqcC + +b b qANuH ii) AΪk߳WwoHXl`vvאּUCyG + +bwGFii) Hˮ`]]A`^Fiii) IBM NuXvUA]H IBM ҩӾOҩҭPlηl`F iv) ]GNέjLҭPlηl`C + + 6 `uǾڪkξAΦaϡv + +Ȧb a qĤ@yANuvҦbaΦaϤkߡvאּG + +bڥȡBȬȡBȶMBիXùBihȻPǡBO[QȡBJùJȦ@MBenԤҰy@MBvȡBħJBNNBhˡBXSù@MBùȡBXùB뺸ȡBNJBgwҡBQJίQOJGaQ + +bRFȡBԲȤΥ߳{G + +bΧQȡBwDBnBNǪkBZaBسBwBD@MBdwBBG@MBNa@MBGD@MBDXȡBkݦcȨBkݪiȡB[^BXȡBXȤBHBڹBF[[BQBTQ𥧨ȡBҨ贵BSqBBsبhȡBBdqB뤺[BuBhB𥧦ȡBU@MΨUP𨺡Gk + +bwԡBڪLBiBJΡB̥߯SȡBȡB̤ȡB{ǡBԧJBB֨ȡB¯SBȡBԫ¡BLBTJB`ΧQȡBҡBڰ򴵩ZBdFBcwFBthPLBFQaԧBBlsBQȡBZ|ȡBQzFBԧBpXjB詤/{ĨYBB|ȤΨګ¡G^ + +bC䴰nGh + +bnDBǦ̤ȡBΥvGnD@M + +b^G^ + + a qĤ@yyWCHUyG + +bkGƤHPNAΪkk 1222 β 1223 C + +NHUysWܲ a qqG + +bڥȡBȬȡBȶMBիXùBihȻPǡBO[QȡBJùJȦ@MBeynԤҦ@MBvȡBħJBUBNNBhˡBXSù@MBùȡBXùB뺸ȡBNJBgwҡBQJίQYOJGXҥͤ@ijAxaQ]ǡA̡uaQpgٰӷ|ڥߡv(International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber)]ucv^Wh]u]dzWhv^TWHAӥc̸ӵu]dzWhvAH^嬰xyҬ̲פѨMCUƤHUW@HAѩҴWHTQ餺pXWߥDu@WAΥѥc̺]dzWhӦWDuCHQvPuXvwưζWXd򤧸TOʱ٩ηl`vCXڡAoT@ƤH UCƥѮɶDѥqk{ǡG(1) d]`jάdHϫOKکδz]vҬȮɱ١F (2) P_@ƤHΨu~vqҾ֦ΥDiۧ@vBMQvΰӼФĩʩΩҦvF (3) 500,000.00 HUBbڡC + +bRFȡBԲȤΥ߳{GXҥͤ@ijAxA̡uӷ|cv(Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI)]ucv^Wh]uWhv^T줽HAӥc̸ӵuWhvAH^嬰xyҬ̲פѨMCUƤHUW@HAѩҴWHTQ餺pXWߥDu@WAΥѥc̡uWhvӦWDuCHQvPuXvwưζWXd򤧸TOʱ٩ηl`vCXڡAoT@ƤH UCƥѮɶDѥqk{ǡG(1) d]`jάdHϫOKکδz]vҬȮɱ١F (2) P_@ƤHΨu~vqҾ֦ΥDiۧ@vBMQvΰӼФĩʩΩҦvF (3) 500,000.00 HUBbڡC + +bIBwԡBڪLBiBZaBwBNa@MBJΡB̥߯SȡBȡB̤ȡB{ǡBԧJBB֨ȡB¯SBڹBȡBQȡBF[[Bԫ¡BTJB`ΧQȡBҡBڰ򴵩ZBڰǴZdϡBdFBcwFBthPLBFQaԧBBuBlsBQȡBĬBZ|ȡBQzFBԧBpXjB輻ԡBB|ȤΨګ¡G@ijAx^۴A̭۴ڥ| (London Court of International Arbitration, LCIA)]ucv^Wh]uWhv^TWHAӥc̸ӵuWhvAH^嬰xyҬ̲פѨMCUƤHUW@HAѩҴWHTQ餺pXWߥDu@WAΥѥc̡uWhvӦWDuCHQvPuXvwưζWXd򤧸TOʱ٩ηl`vCXڡAoT@ƤH UCƥѮɶDѥqk{ǡG(1) d]`jάdHϫOKکδz]vҬȮɱ١F (2) P_@ƤHΨu~vqҾ֦ΥDiۧ@vBMQvΰӼФĩʩΩҦvF (3) 500,000.00 HUBbڡC + +bΧQȡBnBNǪkBسBD@MBdwBG@MBGD@MBDXȡBkݦcȨBkݪiȡB[^BXȡBXȤBHBQBTQ𥧨ȡBBB뤺[Bhά𥧦ȡGXҥͤ@ijAxkھA̤ھ ICC ڥ| (ICC International Court of Arbitration)]ucv^Wh]uWhv^TWHAӥc̸ӵuWhvAHk嬰xyҬ̲פѨMCUƤHUW@HAѩҴWHTQ餺pXWߥDu@WAΥѥc̡uWhvӦWDuCHQvPuXvwưζWXd򤧸TOʱ٩ηl`vCXڡAoT@ƤH UCƥѮɶDѥqk{ǡG(1) d]`jάdHϫOKکδz]vҬȮɱ١F (2) P_@ƤHΨu~vqҾ֦ΥDiۧ@vBMQvΰӼФĩʩΩҦvF (3) 250,000.00 HUBbڡC + +bnDBǦ̤ȡBΥvGXҥͤ@ijAxnDA̡unD|v(Arbitration Foundation of Southern Afric, AFSA)]ucv^Wh]uWhv^T줽HAӥc̸ӵuWhvAH^嬰xyҬ̲פѨMCUƤHUW@HAѩҴWHTQ餺pXWߥDu@WAΥѥc̡uWhvӦWDuCHQvPuXvwưζWXd򤧸TOʱ٩ηl`vCXڡAoT@ƤH UCƥѮɶDѥqk{ǡG(1) d]`jάdHϫOKکδz]vҬȮɱ١F (2) P_@ƤHΨu~vqҾ֦ΥDiۧ@vBMQvΰӼФĩʩΩҦvF (3) 250,000.00 HUBbڡC + +bwDBaQB봶ǴBkBwBþBHCBqjQBBZBhΤgըG@ijAxѤUCӺުk|MݺҼfzAèG + +bwDGھӨƪk|C + +baQGaQ]Ǫk|]^C + +b봶ǴGjvdk|C + +bkGھӨƪk|C + +bwGϥ[Sk|C + +bþGvdk|C + +bHCGSԺҪk|C + +bqjQGk|C + +bGk|C + +bZGwk|C + +bhGĬ@FϰӨƪk|C + +bgըGgը@Mꤧ촵Zk|ΰzƷ|C + +bGƤH߱kD 7.1('Koop') β 7 401 ܲ 402 کҩwƤHvQAHƤH̲k 6 265 ڳWwAޥΤ@ѰuXvWwvQC + + 7 `u@ڡv + + d qqJHUyG + +bZGpШDܤUCa}AIBM N̳WwsBsΧRpTGIBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de DatosC + +b j qqWCHUyG + +bJ@MG̲ 89/2012 Okס]ukv^ 1801 `B׭qukv 1799 ` 1800 `AAΩ󥻦XUCQvHukv 1765 `Upܧ󤧭IC + +b j qG + +bO[QȡBJùJȦ@MBXùB뺸ȩMȡGNu@ƤH۶D^ƥѵo͹O~Ao_XҵoͩάƥѤk߶D^CvĤGyRC + +b j qĤGyyWCHUyG + +b߳{GAkߥtWw̰~ + +N j qANĤGyאּUyG + +biG@ƤH۶D^ƥѵo͹OT~Ao_XҵoͩάƥѤk߶D^AIڶD^bAӶD^IڸqȨG~_C + +b j qĤGyANuGvrאּHUUrG + +bԲȡGT + +bJG| + +b j qĤTyu@觡N]Dү౱ƥѩҭPiqȭtdvWCHUyG + +bXùGA]ABa_BaBaBѨaB}u]]AƤHu}u^BԨơBxƦʡBTBBBکάFAHΩҾAκҰϥD޾@C + +N j qĤTyu@觡N]Dү౱ƥѩҭPiqȭtdAIqȫhbCvאּUyG + +bQJG@ƤHLk]ΪkWܧҭPiqȭtdA]AꤧiXfθg٨WwAIqȫhbC + +󥻸``WCUqAtsq l qG + +bIQGQvHñqXAYܳQvHT{wQRiX@ڡAB|NӵڶiijCUCڥihƻP@AΩIQkߤڤPAƤHñqXAYܱӵڡGu{vvFuOҨƶvFuOΡB|BIڤδ`WҡvFuvdPz]O@vFuפvFuǾڪkPĦaϡvΡu@WwvC + +bJ@MGQvHTXA䤤]AUCnӥαڡGi) 岫vdPKdn]uOҨƶv^Fii) QvHl`DvvQ]uvdPz]O@v^Fiii) iXfkWkwO]uǾڪkξAΦaϡv^Fiv) uɮĴ]u@ڡv^Fv) wƫWwAΩʱư]u@ڡv^F vi) ܧ󤧭I]u@ڡv^C + +bùȡGQvHTUCзDZڡAӵڡA̷ùȥk 1203 UCWwAou`vG 2 ڡB 4 ڡB 5 ڤβ 8 ڲ j CQvHӻ{wQRiX@Ww]]Ae^BTwARΥRAѸӵWwAB|ӦU大ڡC + +i125-3301-15 (10-2021) diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_cs.txt b/Licenses/TextAIX/LI_cs.txt new file mode 100644 index 0000000..49ba29a --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_cs.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +LICEN�N� INFORMACE + +N��e uveden� Programy jsou licencov�ny na z�klad� n�sleduj�c�ch podm�nek uveden�ch v dokumentu Licen�n� informace, kter� dopl�uj� licen�n� podm�nky pro Program, s nimi� d��ve Z�kazn�k a IBM vyj�d�ili souhlas Pokud Z�kazn�k d��ve nevyj�d�il souhlas s ��inn�mi licen�n�mi podm�nkami pro Program, uplatn� se licence Mezin�rodn� licen�n� smlouva pro program (i125-3301-15). + +N�zev Programu (��slo Programu): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Na pou��v�n� Programu Dr�itelem licence se vztahuj� n�sleduj�c� standardn� podm�nky. + +Upraviteln� k�d t�et� strany + +V p��padn�m rozsahu, v jak�m IBM v souboru OZN�MEN� ozna�� k�d t�et� strany jako "Upraviteln� k�d t�et� strany", IBM oprav�uje Dr�itele licence, aby 1) upravil Upraviteln� k�d t�et� strany a 2) zp�tn� analyzoval moduly Programu, kter� jsou p��mo spojeny s Upraviteln�m k�dem t�et� strany, ov�em za p�edpokladu, �e k tomu doch�z� pouze pro ��ely lad�n� zm�n Dr�itele licence takov�ho k�du t�et� strany. P��padn� povinnosti servisu a podpory IBM se vztahuj� pouze na nezm�n�n� Program. + +Na pou��v�n� Programu Dr�itelem licence se mohou vztahovat n�sleduj�c� m�rn� jednotky. + +Jednotka PVU (Processor Value Unit) + +Jednotka PVU (Processor Value Unit) je m�rnou jednotkou, na jej�m� z�klad� m��e b�t Program licencov�n. Po�et vy�adovan�ch opr�vn�n� k jednotk�m PVU je zalo�en na procesorov� technologii (definovan� v licencov�n� Processor Value Unit (PVU) pro webovou str�nku Distribuovan� software na adrese https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na po�tu procesor� zp��stupn�n�ch pro Program. IBM i nad�le definuje procesor pro ��ely licencov�n� na z�klad� jednotek PVU jako ka�d� procesorov� j�dro na �ipu. Dvouj�drov� procesorov� �ip m� nap��klad dv� procesorov� j�dra. + +Dr�itel licence m��e nasadit Program (je-li podporov�n) pomoc� pln� kapacitn�ho licencov�n�, licencov�n� na z�klad� d�l�� kapacity (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) nebo licencov�n� kontejneru (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Dal�� informace viz propojen� webov� str�nky. + +Nam�sto opr�vn�n� vy�adovan�ch p��mo pro Program je Dr�itel licence povinen si opat�it opr�vn�n� pro jednotky PVU k tomuto Programu v takov�m po�tu, kter� je dosta�uj�c� k pokryt� procesorov�ch jader pro syst�my, na nich� se nach�zej� prost�edky spravovan� a zpracov�van� Programem. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_de.txt b/Licenses/TextAIX/LI_de.txt new file mode 100644 index 0000000..bd4dcf8 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_de.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +LIZENZINFORMATION + +Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommen folgende Bedingungen zur Anwendung Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (i125-3301-15). + +Programmname (Programmnummer): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. + +Modifizierbarer Code einer Drittpartei + +Soweit IBM in der NOTICES-Datei den Code einer Drittpartei als "Modifizierbaren Code einer Drittpartei" bezeichnet, ist der Lizenznehmer berechtigt, 1) den Modifizierbaren Code einer Drittpartei zu modifizieren und 2) die Programmmodule, die direkt mit dem Modifizierbaren Code einer Drittpartei verbunden sind, zurückzuentwickeln, vorausgesetzt, dies geschieht ausschließlich, um die Modifikationen des Lizenznehmers an einem solchen Code einer Drittpartei zu debuggen. Die Service- und Unterstützungsverpflichtungen von IBM gelten, sofern vorhanden, nur für das unmodifizierte Programm. + +Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. + +Prozessor-Value-Unit (PVU) + +"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die Website PVU-Lizenzierung für Distributed Software unter https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat z. B. zwei Prozessorkerne. + +Der Lizenznehmer kann das Programm (sofern unterstützt) mit Full-Capacity-Lizenzierung, Sub-Capacity-Lizenzierung (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) oder Container-Lizenzierung (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) einsetzen. Auf den verlinkten Websites sind weitere Informationen zu finden. + +Anstatt der Berechtigungen, die direkt für das Programm erforderlich sind, muss der Lizenznehmer PVU-Berechtigungen für das Programm erwerben, die die Prozessorkerne für die Systeme, auf denen sich die von dem Programm verwalteten oder verarbeiteten Ressourcen befinden, hinreichend abdecken. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_el.txt b/Licenses/TextAIX/LI_el.txt new file mode 100644 index 0000000..51bf664 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_el.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +����������� ��� ��� ����� ������ + +�� ����������� ��� ��������������� ���� �������� ����� ������������� �� ����� ������� ����� ��� ��������� ���� ��� ������������ ��� ����������� ��� ��� ����� ������, �������� ��� ���� ������ ������ ��� ������������ ���� ������� ����������� ������������ � ������� ��� � IBM. ��� � ������� ��� ���� ��������� ������������ ���� ����� ������ ������ ��� ������� �� ����� ��� ������������, ���� � ������ � ������� ������� ������ ������ ������������ (i125-3301-15). + +����� ������������ (������� ������������): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�� ��������� ������� ���� ������� �� ����� ��� ������������ �� ������ ��� ���������� ������ ������. + +�������������� ������� ������ + +������ ��� ������ ������������ ������� ������� ������ ����������� �������������� ��� ��� IBM �� "�������������� ������� ������" ("Modifiable Third Party Code"), � IBM ������������ ��� ��������� ������ ������ 1) �� ������������ ��� ������������� ������ ������ ��� 2) �� ������ ���� ������������ (reverse engineering) ��� �������� ��� ������������ ��� ���������� ����� �� ��� ������������� ������ ������, ��� ��� ���������� ��� � �� ���� ������������ ���������������� ���� ��� ��� ����� ��� �������������� (debugging) ��� ������������� ��� �������������� � ���������� ������ ������ ���� �� ���� ������ ������. ������������ ����������� ������� ��������� ��� ����������� ��� IBM ������� ���� ��� �� �� ������������� ������ ��� ������������. + +�� ��������� ������� �������� ������ �� ������� �� ����� ��� ������������ �� ������ ��� ���������� ������ ������. + +������ ����� ����������� (������ PVU) + +������ ����� ����������� (Processor Value Unit - "������ PVU") ����� ��� ������ �������� ����� ��� ������ ������ �� ��������� ����� ������ ��� ������������. � ������� ��� ������������ ����������� ��� ������� PVU ��������� ��� ���������������� ���������� ������������ (� ����� �������� ���� �������� ���� ������ ������ PVU ��� ������������ ���������, ��� ��������� https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ��� ���� ������ ��� ������������ ��� ����������� ���������� ��� ���������. ��� ���� ������� ��� ��������� ������ ������ ����� ������� PVU, � ��� ����������� �� ������ ��� ��� "������������" �� ��� ���� ������ ����������� (processor core) �� ��� ������������ ������� (chip). ��� ����������, ��� ������������ ������� ����������� ������ ������ (dual-core) �������� ��� ������� �����������. + +� ���������� ������ ������ ������ �� ���������� �� ��������� (�� �������������) ��������������� ����� ������ ������� �������������, ����� ������ ��������� ������������� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) � ����� ������ ����� �������� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). ��������� ����� ������������� ���������� ������ ��� ������������ �����������. + +���� ��� �� ���������� ������ ��� ����������� ��������� ��� �� ���������, � ���������� ������ ������ ������ �� ��������� ������ ���������� ��� ������� PVU ��� ���� �� ��������� ���� �� �������� ���� ������� ������������ (processor cores) ��� ���������� ��� ����� ���������� �� ����� ���� ������� ������������� � ������������� �� ���������. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_en.txt b/Licenses/TextAIX/LI_en.txt new file mode 100644 index 0000000..b2d739e --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_en.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +LICENSE INFORMATION + +The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (i125-3301-15) applies. + +Program Name (Program Number): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. + +Modifiable Third Party Code + +To the extent, if any, in the NOTICES file IBM identifies third party code as "Modifiable Third Party Code," IBM authorizes Licensee to 1) modify the Modifiable Third Party Code and 2) reverse engineer the Program modules that directly interface with the Modifiable Third Party Code provided that it is only for the purpose of debugging Licensee's modifications to such third party code. IBM's service and support obligations, if any, apply only to the unmodified Program. + +The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the Processor Value Unit (PVU) licensing for Distributed Software website at https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. + +Licensee can deploy the Program (if supported) using full capacity licensing, sub-capacity licensing (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), or container licensing (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). See the linked websites for more information. + +Instead of the entitlements required for the Program directly, Licensee must obtain PVU entitlements for this Program sufficient to cover the processor cores for the systems on which the resources managed or processed by the Program reside. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_es.txt b/Licenses/TextAIX/LI_es.txt new file mode 100644 index 0000000..20c8a99 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_es.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA + +Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de licencia de programa (i125-3301-15). + +Nombre de Programa (Número de Programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. + +Código de terceros modificable + +Si en el archivo AVISOS IBM identifica código de terceros como "Código de Terceros Modificable", IBM autoriza al Titular de la Licencia 1) modificar el Código de Terceros Modificable y a 2) realizar ingeniería inversa de los módulos del Programa que interactúan directamente con el Código de Terceros Modificable proporcionado que es solo para fines de depuración de las modificaciones del Titular de la Licencia de dicho código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM, si existen, se aplican solo al Programa no modificado. + +Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. + +Value Unit de Procesador (PVU) + +Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la licencia de Processor Value Unit (PVU) del sitio web de Software Distribuido en https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores puestos a disposición del Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip.Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. + +El Licenciatario puede desplegar el Programa (si se soporta) utilizando la capacidad completa de la licencia, la subcapacidad de licencia (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) o la licencia de contenedor (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Consulte los sitios web vinculados para obtener más información. + +En lugar de las autorizaciones requeridas directamente para el Programa, el Licenciatario debe obtener suficientes autorizaciones de PVU para los núcleos de procesador de los sistemas en los que residan los recursos gestionados o procesados por el Programa. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_fr.txt b/Licenses/TextAIX/LI_fr.txt new file mode 100644 index 0000000..d2dfe0a --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_fr.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +INFORMATIONS SUR LA LICENCE + +Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM (i125-3301-15) s'appliquent. + +Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. + +Code Tiers Modifiable + +Si, dans le fichier NOTICES, IBM identifie un code tiers comme étant un « Code Tiers Modifiable », IBM autorise le Détenteur de la Licence à 1) modifier le Code Tiers Modifiable et 2) recourir à l'ingénierie inverse sur les modules du Logiciel qui interagissent directement avec le Code Tiers Modifiable, sous réserve que le Détenteur de la Licence ait recours à cette méthode à des fins de débogage des modifications qu'il a apportées à ce code tiers. Les obligations d'IBM en matière de service et de support, le cas échéant, s'appliquent uniquement au Logiciel non modifié. + +Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. + +Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) + +Le terme "Unité de Valeur par Coeur de Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur de Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le site Web Processor Value Unit (PVU) licensing for Distributed Software à l'adresse https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs de Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur de Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux Coeurs comporte deux Coeurs de Processeur. + +Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel (le cas échéant) à l'aide d'une licence sans restriction d'utilisation, d'une licence par Tarification à l'Utilisation de la Capacité de Partition (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ou d'une licence par conteneur (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Pour plus d'informations, voir les sites Web associés. + +Au lieu des Autorisations d'Utilisation requises pour le Logiciel directement, le Détenteur de la Licence doit obtenir les Autorisations d'Utilisation du Logiciel couvrant les Coeurs Processeur pour les systèmes sur lesquels résident les ressources gérées ou traitées par le Logiciel. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_in.txt b/Licenses/TextAIX/LI_in.txt new file mode 100644 index 0000000..5aeb554 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_in.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +INFORMASI LISENSI + +Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (i125-3301-15) akan berlaku. + +Nama Program (Nomor Program): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi + +Apabila dalam file PEMBERITAHUAN, jika ada, IBM mengidentifikasi kode pihak ketiga sebagai "Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi", IBM memberikan wewenang kepada Penerima Lisensi untuk 1) memodifikasi Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dan 2) merekayasa balik modul Program yang berinteraksi secara langsung dengan Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dengan ketentuan bahwa hal ini hanya untuk tujuan debugging modifikasi Penerima Lisensi untuk kode pihak ketiga tersebut. Kewajiban dukungan dan layanan IBM, jika ada, hanya berlaku untuk Program yang belum dimodifikasi. + +Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +Unit Nilai Prosesor (PVU) + +Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Unit Nilai Prosesor (PVU) yang dilisensikan untuk situs web Perangkat Lunak yang Didistribusikan di https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM tetap menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berbasis PVU, sebagai masing-masing inti prosesor pada sebuah chip. Sebagai contoh, chip prosesor dua inti (dual-core) memiliki dua inti prosesor. + +Pemegang Lisensi dapat menyebarkan Program (jika didukung) menggunakan pemberian lisensi kapasitas penuh, pemberian lisensi subkapasitas (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), atau pemberian lisensi kontainer (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Lihat situs web yang ditautkan untuk informasi lebih lanjut. + +Alih-alih kepemilikan yang diperlukan untuk Program secara langsung, Pemegang Lisensi harus memperoleh kepemilikan PVU untuk Program ini yang memadai untuk mencakup inti prosesor untuk sistem di mana sumber dikelola atau diproses oleh Program yang ada. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_it.txt b/Licenses/TextAIX/LI_it.txt new file mode 100644 index 0000000..94e8c10 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_it.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA + +I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (i125-3301-15). + +Nome Programma (Numero Programma): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. + +Codice di Terze Parti Modificabile + +Se e nei limiti in cui, nei file NOTICES, IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a 1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2) eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Gli obblighi di servizio e supporto di IBM, se esistenti, si applicano solo al Programma non modificato. + +Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della licenza PVU (Processor Value Unit) per il sito web del software distribuito all'indirizzo https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e sul numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio un dual-core del processore su chip ha due processor core. + +Il licenziatario può sviluppare il Programma (se supportato) utilizzando la licenza full capacity, la licenza per sub-capacity (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), o la licenza container (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Per ulteriori informazioni, esaminare i link delle pagine web. + +Invece delle titolarità richieste per il Programma direttamente, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU per questo Programma sufficienti a coprire i processor core per i sistemi su cui risiedono le risorse gestite o elaborate dal Programma. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_ja.txt b/Licenses/TextAIX/LI_ja.txt new file mode 100644 index 0000000..dc15fb9 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_ja.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +�饤���󥹾��� + +�ʲ��Ρ֥ץ������פϡ������ͤ� IBM �Ȥ������˹�դ����֥ץ������פλ��ѵ������˲ä��ơ����Υ饤���󥹾���λ��Ѿ��˴�Ť��ƻ��ѵ�������ޤ��� �����ͤ��֥ץ������פ�ͭ���ʻ��ѵ������˻����˹�դ��Ƥ��ʤ���硢 �ץ������Τ����Ѿ�� (i125-3301-15) ��Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +�ץ������̾ (�ץ�������ֹ�): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�ʲ���ɸ���郎���饤���󥷡��ˤ��֥ץ������פλ��Ѥ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +������ǽ�軰�ԥ����� + +���õ�����פΥե���������IBM���軰�ԥ����ɤ�ֽ�����ǽ�軰�ԥ����ɡפ����ꤹ���硢IBM�ϡ��饤���󥷡����Ф��ơ�1)�ֽ�����ǽ�軰�ԥ����ɡפ������뤳�ȡ������ 2) �����軰�ԥ����ɤ��Ф���饤���󥷡��ˤ�뽤����ǥХå����뤳�Ȥ���Ū�Ȥ�����˸¤�ֽ�����ǽ�軰�ԥ����ɡפ�ľ�ܥ��󥿡��ե�������Ȥ�֥ץ������פΥ⥸�塼��˥�С��������󥸥˥���󥰤�Ԥ����Ȥ���Ĥ��ޤ��� IBM �˥����ӥ�����ӥ��ݡ��Ȥε�̳��������ϡ���������Ƥ��ʤ��֥ץ������פ��Ф��ƤΤ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +�ʲ��λ���ñ�̤����饤���󥷡��ˤ��֥ץ������פλ��Ѥ�Ŭ�Ѥ���뤳�Ȥ�����ޤ��� + +�ץ����å������Х�塼����˥å� (PVU) + +�ץ����å������Х�塼����˥å� (�ʲ�����PVU�פȤ����ޤ���) �ϡ��֥ץ������פ����ѵ��������ݤλ���ñ�̤Ǥ��� ɬ�פ� PVU ���ѵ����ο��ϡ��ץ����å������ƥ��Υ����� (ʬ�����եȥ������Υץ����å������Х�塼����˥å� (PVU) ���ѵ����� Web ������-https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ���������Ƥ��ޤ���) ����ӡ֥ץ������פǻ��Ѳ�ǽ�ʥץ����å����ο��˴�Ť��Ʒ�ޤ�ޤ���IBM �ϡ�PVU ñ�̤Ǥλ��ѵ����˴ؤ��ơ����å׾�Υץ����å������������ץ����å�����������Ƥ��ޤ��� �㤨�С��ǥ奢�롦�������ץ����å��������åפ� 2 �ĤΥץ����å����������Ȥʤ�ޤ��� + +�饤���󥷡��ϡ�(���ݡ��Ȥ���Ƥ�����) �ե륭��ѥ��ƥ������饤���󥹡����֥���ѥ��ƥ������饤���� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html)���ޤ��ϥ���ƥʡ����饤���� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ����Ѥ��ơ��֥ץ������פ�Ÿ�����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����ܺ٤ˤĤ��Ƥϡ���󥯤��줿 Web �����Ȥ򻲾Ȥ��Ƥ��������� + +�饤���󥷡��ϡ��֥ץ������פ�ľ��ɬ�פʻ��ѵ��������ꡢ�֥ץ������פ������ޤ��Ͻ�������꥽���������󤹤륷���ƥ�Υץ����å������������б����뽽ʬ�ʡ֥ץ������פ� PVU ���ѵ�������������ΤȤ��ޤ��� + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_ko.txt b/Licenses/TextAIX/LI_ko.txt new file mode 100644 index 0000000..84205dc --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_ko.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +���̼��� ���� + +�Ʒ� ������ ���α׷��� ������ ������ IBM�� ������ ���α׷� ���̼��� ���ǿ� �߰��Ͽ� ���� ���̼��� ���� �̿� ����� �ǰ��Ͽ� ���̼����� �ο��˴ϴ�. ������ ������ �ش� ���α׷��� ����Ǵ� ���̼��� ���׿� �������� ���� ��� ���� ���α׷� ���̼��� ���(i125-3301-15)��(��) ����˴ϴ�. + +���α׷� �̸� (���α׷� ��ȣ: +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +���̼��� ����ڰ� �� ���α׷��� ����ϴ� ��� ���� ǥ�� ������ ����˴ϴ�. + +���� ������ ��3�� �ڵ� + +���ǻ��� ���Ͽ��� ��3�� �ڵ带 "���� ������ ��3�� �ڵ�"("Modifiable Third Party Code")�� �����ϴ� ���, IBM�� �׷��� ��3�� �ڵ忡 ���� ���̼��� ������� ���������� ������ϱ� ���� ��쿡 ���Ͽ� ���̼��� ����ڰ� 1) ���� ������ ��3�� �ڵ带 �����ϰ� 2) ���� ������ ��3�� �ڵ�� ���� ������ �� ���α׷� ����� ������ �����Ͼ��ϵ��� ����մϴ�. IBM�� ���� �� ���� �ǹ�(�ش��ϴ� ���)�� �������� ���� Ŭ���� ���α׷����� ����˴ϴ�. + +���̼��� ����ڰ� �� ���α׷��� ����ϴ� ��� ���� ���� ������ ����� �� �ֽ��ϴ�. + +���μ��� ��� ����(Processor Value Unit: PVU) + +���μ��� ��� ����(PVU)�� �� ���α׷��� ���̼����� �ο��Ǵ� ���� �����Դϴ�. �ʿ��� PVU ���� ���� ���μ��� ���(�л� ����Ʈ������ ���μ��� ��� ����(PVU) ���̼��� �� ����Ʈ�� ���ǵ�. https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ����)�� �� ���α׷��� ������ ���μ��� ���� ���� �����˴ϴ�. IBM�� PVU ��� ���̼����� ������ Ĩ�� �� ���μ��� �ھ ���μ����� �����մϴ�. ���� ���, ��� �ھ� ���μ��� Ĩ�� ���μ��� �ھ�� �� ���Դϴ�. + +���̼��� ����ڴ� (�����Ǵ� ���) Full Capacity ���̼���, Sub-Capacity ���̼���(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) �Ǵ� �����̳� ���̼���(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html)�� ���� �� ���α׷��� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�. �ڼ��� ������ ��ũ�� �� ����Ʈ�� �����Ͻʽÿ�. + +���̼��� ����ڴ� �� ���α׷��� ���� �ʿ��� ���� ��ſ� �� ���α׷����� �����ϰų� ó���ϴ� �ڿ��� �ִ� �ý����� ���μ��� �ھ ������ �� �ִ� ����� PVU ���ѵ� �� ���α׷��� ���� ����ؾ� �մϴ�. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_lt-4.txt b/Licenses/TextAIX/LI_lt-4.txt new file mode 100644 index 0000000..7abdaa5 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_lt-4.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +LICENCIJOS INFORMACIJA + +Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal �ias Licencijos informacijos s�lygas, kurios papildo Programos licencijos s�lygas, d�l kuri� susitar� Klientas ir IBM. Jei Klientas anks�iau n�ra sutik�s su Programai taikomomis licencijos s�lygomis, taikoma Tarptautin� programos licencin� sutartis (i125-3301-15). + +Programos pavadinimas (Programos numeris): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�ios standartin�s s�lygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. + +Kei�iamas tre�iosios �alies kodas + +Jei PRANE�IM� faile IBM tre�iosios �alies kod� atpa��sta kaip modifikuojam� tre�iosios �alies kod�, IBM leid�ia Licenciatui 1) modifikuoti modifikuojam� tre�iosios �alies kod� ir 2) nukopijuoti Programos modulius, kurie tiesiogiai siejasi su modifikuojamu tre�iosios �alies kodu, su s�lyga, kad tai daroma tik Licenciato atlikt� tokio tre�iosios �alies kodo modifikacij� klaid� �alinimo tikslais. IBM aptarnavimo ir palaikymo �sipareigojimai, jei toki� yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. + +�ie matavimo vienetai gali b�ti taikomi Licenciato Programos naudojimui. + +Procesoriaus vert�s vienetas (PVU) + +Procesoriaus vertes vienetas (PVU) - tai matavimo vienetas, pagal kuri licencijuota �i Programa. Reikaling� PVU teisi� skai�ius pagr�stas procesoriaus technologija (apibr�ta svetain�je "Procesoriaus vert�s vieneto (PVU) licencijavimas, skirtas platinamai programinei �rangai" https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinam� procesori� skai�iumi. Licencijuodama pagal PVU, IBM apibr�ia procesori� kaip mikroschemoje esan�i� atskir� procesoriaus �erd�. Pavyzdziui, dvieju serdziu procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus serdys. + +Licenciatas gali diegti Program� (jei palaikoma) naudodamas visos talpos licencijavim�, papildomos talpos licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) arba konteinerio licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). I�samesn�s informacijos ie�kokite susietose svetain�se. + +Vietoj tiesiogiai Programai reikaling� teisi� Licenciatas privalo �sigyti �ios Programos PVV teises, kuri� pakakt� sistemos, kurioje yra Programos valdomi arba apdorojami i�tekliai, procesoriaus �erdims. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_lt.txt b/Licenses/TextAIX/LI_lt.txt new file mode 100644 index 0000000..62da2c1 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_lt.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +LICENCIJOS INFORMACIJA + +Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal �ias Licencijos informacijos s�lygas, kurios papildo Programos licencijos s�lygas, d�l kuri� susitar� Klientas ir IBM. Jei Klientas anks�iau n�ra sutik�s su Programai taikomomis licencijos s�lygomis, taikoma Tarptautin� programos licencin� sutartis (i125-3301-15). + +Programos pavadinimas (Programos numeris): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�ios standartin�s s�lygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. + +Kei�iamas tre�iosios �alies kodas + +Jei PRANE�IM� faile IBM tre�iosios �alies kod� atpa��sta kaip modifikuojam� tre�iosios �alies kod�, IBM leid�ia Licenciatui 1) modifikuoti modifikuojam� tre�iosios �alies kod� ir 2) nukopijuoti Programos modulius, kurie tiesiogiai siejasi su modifikuojamu tre�iosios �alies kodu, su s�lyga, kad tai daroma tik Licenciato atlikt� tokio tre�iosios �alies kodo modifikacij� klaid� �alinimo tikslais. IBM aptarnavimo ir palaikymo �sipareigojimai, jei toki� yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. + +�ie matavimo vienetai gali b�ti taikomi Licenciato Programos naudojimui. + +Procesoriaus vert�s vienetas (PVU) + +Procesoriaus vertes vienetas (PVU) - tai matavimo vienetas, pagal kuri licencijuota �i Programa. Reikaling� PVU teisi� skai�ius pagr�stas procesoriaus technologija (apibr��ta svetain�je �Procesoriaus vert�s vieneto (PVU) licencijavimas, skirtas platinamai programinei �rangai� https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinam� procesori� skai�iumi. Licencijuodama pagal PVU, IBM apibr��ia procesori� kaip mikroschemoje esan�i� atskir� procesoriaus �erd�. Pavyzdziui, dvieju serdziu procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus serdys. + +Licenciatas gali diegti Program� (jei palaikoma) naudodamas visos talpos licencijavim�, papildomos talpos licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) arba konteinerio licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). I�samesn�s informacijos ie�kokite susietose svetain�se. + +Vietoj tiesiogiai Programai reikaling� teisi� Licenciatas privalo �sigyti �ios Programos PVV teises, kuri� pakakt� sistemos, kurioje yra Programos valdomi arba apdorojami i�tekliai, procesoriaus �erdims. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_pl.txt b/Licenses/TextAIX/LI_pl.txt new file mode 100644 index 0000000..33356ff --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_pl.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +INFORMACJE LICENCYJNE + +Programy wymienione poni�ej s� licencjonowane na podstawie przedstawionych poni�ej warunk�w Informacji licencyjnych, kt�re stanowi� uzupe�nienie warunk�w licencji na Program uzgodnionych uprzednio mi�dzy Klientem a IBM. Je�li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj� warunki licencji Mi�dzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (i125-3301-15). + +Nazwa Programu (Numer Programu): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Poni�sze standardowe warunki maj� zastosowanie do u�ywania Programu przez Licencjobiorc�. + +Modyfikowany Kod Os�b Trzecich + +Je�li w pliku NOTICES (UWAGI) IBM okre�li kod osoby trzeciej jako "Modyfikowalny Kod Os�b Trzecich", to IBM upowa�nia Licencjobiorc� do 1) modyfikowania Modyfikowalnego Kodu Os�b Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu �r�d�owego modu��w Programu, kt�re bezpo�rednio wsp�pracuj� z Modyfikowalnym Kodem Os�b Trzecich, pod warunkiem �e s�u�y to wy��cznie do debugowania modyfikacji wprowadzonych przez Licencjobiorc� w takim kodzie osoby trzeciej. Ewentualne zobowi�zania IBM w zakresie serwisu i wsparcia dotycz� wy��cznie niezmodyfikowanego Programu. + +Poni�sze jednostki miary maj� zastosowanie do u�ywania Programu przez Licencjobiorc�. + +Procesorowa Jednostka Warto�ci + +Procesorowa Jednostka Warto�ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed�ug kt�rej licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnie� PVU zale�y od technologii procesorowej (zdefiniowanej w ramach licencjonowania wed�ug jednostek PVU w serwisie WWW oprogramowania pod adresem https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesor�w udost�pnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci�gu definiuje jako procesor ka�dy rdze� procesora w uk�adzie scalonym. I tak na przyk�ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. + +Licencjobiorca mo�e zainstalowa� Program (je�li jest obs�ugiwany) z licencjonowaniem wed�ug pe�nej mocy obliczeniowej, ograniczonej mocy obliczeniowej (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) lub wed�ug kontener�w(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Wi�cej informacji na ten temat mo�na znale�� w serwisach WWW, do kt�rych kieruj� podane odsy�acze. + +Zamiast uprawnie� wymaganych bezpo�rednio dla Programu, Licencjobiorca musi naby� uprawnienia PVU dla tego Programu obejmuj�ce rdzenie procesor�w dla system�w, w kt�rych rezyduj� zasoby zarz�dzane lub przetwarzane przez Program. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_pt.txt b/Licenses/TextAIX/LI_pt.txt new file mode 100644 index 0000000..e43329b --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_pt.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +INFORMAÇÕES DA LICENÇA + +Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (i125-3301-15) será aplicável. + +Nome do Programa (Número do Programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. + +Código Modificável de Terceiros + +Modificável de Terceiros", a IBM autorizará o Licenciado a 1) modificar o Código Modificável de Terceiros e 2) fazer engenharia reversa dos módulos do Programa que interagem diretamente com o Código Modificável de Terceiros, contanto que seja apenas com o propósito de depurar as modificações do Licenciado para tal código de terceiros. As obrigações de serviço e suporte da IBM, se houver, se aplicarão apenas ao Programa não modificado. + +As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessários é baseado na tecnologia do processador (definida no licenciamento da Processor Value Unit (PVU) para o site do Software Distribuído em https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e no número de processadores disponibilizados para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. + +O Licenciado pode implementar o Programa (se suportado) usando o licenciamento de capacidade total, o licenciamento de subcapacidade (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ou o licenciamento de contêiner (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Consulte os sites vinculados para obter mais informações. + +Em vez das titularidades necessárias diretamente/directamente para o Programa, o Licenciado deve obter titularidades de PVU para este Programa que sejam suficientes para cobrir os núcleos de processador para os sistemas nos quais residem os recursos gerenciados/geridos ou processados pelo Programa. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_sl.txt b/Licenses/TextAIX/LI_sl.txt new file mode 100644 index 0000000..a112d19 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_sl.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +PODATKI O LICENCIRANJU + +Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih dolo�b in pogojev licen�ne informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naro�nik in IBM predhodno sogla�ata. �e naro�nik predhodno ne sogla�a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licen�na pogodba za program (i125-3301-15). + +Ime programa (�tevilka programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. + +Spremenljiva koda drugega ponudnika + +�e v datoteki OBVESTILA IBM identificira kodo drugega ponudnika kot >>spremenljivo kodo drugega ponudnika<<, IBM pooblasti imetnika licence, da 1) spremeni spremenljivo kodo drugega ponudnika in 2) izvede obratni in�eniring programskih modulov, ki se neposredno povezujejo s spremenljivo kodo drugega ponudnika, pod pogojem, da je samo za namen odpravljanja napak pri spremembah imetnika licence tak�ne kode drugega ponudnika. IBM-ove obveznosti glede storitve in podpore, �e obstajajo, veljajo samo za nespremenjen program. + +Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. + +Enota vrednosti procesorja (PVU) + +Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. �tevilo potrebnih pooblastil PVU temelji na tehnologiji procesorjev (opredeljeni znotraj licenciranja na podlagi enote vrednosti procesorja (PVU) za porazdeljeno programsko opremo na spletnem mestu https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in �tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na �ipu. Tako ima na primer procesorski �ip z dvema jedroma dve procesorski jedri. + +Imetnik licence lahko razmesti program (�e je podprt) z licenciranjem celotne kapacitete, licenciranjem podkapacitete (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ali licenciranjem vsebnika (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Za dodatne informacije glejte povezana spletna mesta. + +Namesto pooblastil, ki so neposredno potrebna za program, mora pridobiti imetnik licence pooblastila PVU za ta program, ki zadostujejo za pokritje procesorskih jeder za sisteme, v katerih se nahajajo viri, ki jih upravlja ali obdela program. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_tr.txt b/Licenses/TextAIX/LI_tr.txt new file mode 100644 index 0000000..58b186e --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_tr.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +L�SANS B�LG�LER� + +A�a��da listelenen programlar, daha �nce M��teri ve IBM taraf�ndan kabul edilen Program lisans� ko�ullar�na ek olarak a�a��daki Lisans Bilgilerinin kay�t ve ko�ullar� kapsam�nda lisanslan�r. M��teri, Programa ili�kin y�r�rl�kte olan lisans ko�ullar�n� daha �nce kabul etmemi�se, Uluslararas� Program Lisans S�zle�mesi (i125-3301-15) ge�erli olur. + +Program Ad� (Program Numaras�): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +A�a��daki standart ko�ullar, Lisans Alan Taraf�n Program� kullan�m� i�in ge�erlidir. + +De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodu + +IBM'in, varsa, NOTICES dosyas�nda ���nc� ki�i kodunu "De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodu" olarak tan�mlad��� �l��de, IBM, Lisans Alan Tarafa 1) De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodunu de�i�tirme ve 2) yaln�zca Lisans Alan Taraf�n an�lan ���nc� ki�i kodu �zerinde yapt��� de�i�ikliklerinden kaynaklanan hatalar�n ay�klanmas� amac�yla, De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodu ile do�rudan aray�z� olan Program mod�lleri �zerinde tersine m�hendislik ger�ekle�tirme yetkisi verir. Varsa, IBM'in hizmet ve destek y�k�ml�l�kleri yaln�zca de�i�iklik yap�lmam�� Program i�in ge�erlidir. + +A�a��daki �l�� birimleri, Lisans Alan Taraf�n Program� kullan�m� i�in ge�erli olabilir. + +��lemci De�er Birimi (PVU) + +��lemci De�er Birimi (PVU), bu Program�n lisanslanabilece�i bir �l�� birimidir. Gereken ��lemci De�er Birimi (PVU) yetkilerinin say�s� hesaplan�rken, i�lemci teknolojisi (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html adresindeki Da��n�k Yaz�l�mlar web sitesi i�in ��lemci De�er Birimi (PVU) esas�yla lisanslamada tan�mlan�r) ve Program i�in kullan�ma sunulan i�lemci say�s� esas al�n�r. IBM, ��lemci De�er Birimi esas�nda lisanslaman�n amac� do�rultusunda bir �ip �zerinde yer alan her i�lemci �ekirde�i i�in bir i�lemci tan�mlamaya devam eder. �rne�in, bir �ift �ekirdekli i�lemci �ipinde iki adet i�lemci �ekirde�i bulunur. + +Lisans Alan Taraf, Program� (destekleniyorsa), tam kapasite lisanslamas�n�, alt kapasite lisanslamas�n� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) veya konteyner lisanslamas�n� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) kullanarak devreye alabilir. Daha fazla bilgi edinmek i�in baa�lant�s� verilen web sitelerine bak�n. + +Lisans Alan Taraf, bu Program i�in do�rudan edinilmesi gereken yetkilerin yerine, bu Program i�in, Program taraf�ndan y�netilen veya i�lenen kaynaklar�n �zerinde bulundu�u sistemler i�in i�lemci �ekirdeklerini kapsamaya yetecek say�da ��lemci De�er Birimi yetkisi edinmelidir. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_zh.txt b/Licenses/TextAIX/LI_zh.txt new file mode 100644 index 0000000..5e76633 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_zh.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +������Ϣ + +�����г�����Щ����������������Ϣ����������Լ���ÿͻ��� IBM ����ͬ��ij������������������ɡ�����ͻ�����δͬ��Ա�������Ч�����������ô ���ʳ�������Э�� (i125-3301-15) ���á� + +�������� (�����)�� +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +���±�׼���������ڱ����ɷ��Ա������ʹ�á� + +���޸ĵĵ��������� + +��ij�̶ֳ��ϣ������"����������"�У�IBM �������������ʶΪ"���޸ĵ���������"����ô IBM ��Ȩ�����ɷ� 1) �޸Ŀ��޸ĵ��������룬�Լ� 2) ��ֱ������޸ĵ��������뻥���ij���ģ����з��򹤳���ƣ�ǰ������Ŀ�Ľ�Ϊ�˵��Ա����ɷ��Դ��������������޸ġ� IBM �ķ����֧���������У���������δ���޸ĵij��� + +���¼�����λ���������ڱ����ɷ��Ա������ʹ�á� + +��������ֵ��Ԫ (PVU) + +����������ֵ��Ԫ��(PVU) �ǻ�ȡ������������ʹ�õļ�����λ������� PVU Ȩ�����������ڴ������������壨�����ڷֲ�ʽ������վ�Ĵ�������ֵ��Ԫ (PVU) �����ж��壺 https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html���Լ�Ϊ�������ṩ�Ĵ�������������IBM ���������ڻ�ȡ���� PVU ���ɵġ�һ��������������Ϊ��һ��оƬ�ϵ�ÿ�����������ġ����磬˫�˴�����оƬӵ�������������ˡ� + +�������˿���ʹ�����������ɺʹ��������� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ��װ������ (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ������������֧�֣����йظ�����Ϣ����μ����ӵ���վ�� + +�����ɷ�������Ϊ�������ȡ���Ը��DZ����������������Դ����ϵͳ�Ĵ������˵� PVU Ȩ����������ֱ�ӻ�ȡ�����������Ȩ���� + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_zh_TW.txt b/Licenses/TextAIX/LI_zh_TW.txt new file mode 100644 index 0000000..17b72c5 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_zh_TW.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +�������� + +Ķ�����Ȣ������������������ IBM ǿЩ����������۾���������Ķ����������۾����⡤Ӽ����ǿЩ�����Ȣ����������Ƕ������۾ࡡ�Ь���Ȣ���� �����Ȣ�������� (i125-3301-15)�� + +�Ȣ��� (�Ȣ���)�� +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Ķ������۾�������ݷ����ĩ�����Ȣ����� + +ƫԺ������ĵĩ�Ȣ� + +������������ IBM ����ĵĩ�Ȣ���ҳ��ƫԺ������ĵĩ�Ȣ��롾Ӽȴ�������� IBM ����ݷ����ĩڵҳĶ�����硨 1) Ժ�ѡ�ƫԺ������ĵĩ�Ȣ�ů 2) ��������ḡ�ƫԺ������ĵĩ�Ȣ������Ȣ��������������ᣡ���������� �����������ĵĩ�Ȣ���ҳ��Ժ������������������ҳ�桤 IBM ��Τ٭��������٭����Ϊȴ���㡿�����������Ժ������Ȣ�ס� + +Ķ����������������ݷ����ĩ�����Ȣ����� + +ݨܡ���ԫ���� (Processor Value Unit, PVU) + +��ݨܡ���ԫ���� (PVU)�����������Ȣ���������������������� PVU ������ǹ��������ݨܡ����ݴ��ݷ������ ��š��Ȣ���ա��׻���ݨܡ���ԫ���� (PVU)������������Ķ����ߡ�https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html��ů������Ȣ��������ݨܡ������ҳ����IBM ҳ�� PVU ҳ��������������������ġ����ġԶݨܡ������ҳ����ĸ����ġݨܡ������������������ݨܡ������ȴĨԶݨܡ�������� + +ݷ����ĩƫ������թ�����⡣��թ������ (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ������������ (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ���������Ȣ�ס�����̧����ع����ٶ������׻�� + +ݷ����ĩ��ҳ���Ȣ̽ڵ�����������Ȣڷ���ܡ��ݨܡ������˷����ݨܡ�������� PVU �������ء���������̽ڵ�����Ȣ���������������ء� + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/LI_zh_TW_Big5.txt b/Licenses/TextAIX/LI_zh_TW_Big5.txt new file mode 100644 index 0000000..cf49b38 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/LI_zh_TW_Big5.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +���v��U + +�U�C���{�������v���Y�̫Ȥ�P IBM ���e�P�N�����v���ڥ~�A�è̤U�z���v��U���ڱ��v�C�Y�Ȥ���e�N���{�����P�N�ͮĥ�����v���ڡA�h���{���A�� ��ڵ{�����v�X�� (i125-3301-15)�C + +�{���W�� (�{���s��)�G +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�U�C�зDZ��ھA�Ω�Q���v�H�糧�{�����ϥΡC + +�i�ק蠟�ĤT�H�{���X + +�b�`�N�ƶ��� IBM �N�ĤT�H�{���X�����u�i�ק蠟�ĤT�H�{���X�v�ɡ]�Y���^�A���� IBM ���v�Q���v�H�o���U�C���ơG 1) �ק�u�i�ק蠟�ĤT�H�{���X�v�� 2) �諾���s���u�i�ק蠟�ĤT�H�{���X�v�����{���Ҳնi���٭�u�{�A���ȭ���� �Q�Ȥ��ӲĤT�H�{���X�Ҭ����ק�i�氣�����ت��Ӭ����C IBM ���A�ȻP�䴩�q�ȡ]�p�G�����ܡ^�A�ȾA�Ω󥼭ק蠟�u�{���v�C + +�U�C�p�q���A�Ω�Q���v�H�糧�{�����ϥΡC + +�B�z�����ȳ�� (Processor Value Unit, PVU) + +�u�B�z�����ȳ�� (PVU)�v�Y���u���{���v�����v�p�q���C�һ� PVU ���v�����ơA�Y�H�B�z���޳N�]�Q�w�q�� �u�������n��v�������u�B�z�����ȳ�� (PVU)�v���v���A�ԤU�C���}�Ghttps://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html�^�Ψѡu���{���v�ϥΤ��B�z���ƶq����¦�CIBM ���H PVU �����v�p�q��줧�ت��A�@�e�N�@�ӳB�z���w�q�������W���C�@�B�z���֤ߡC�Ҧp�A���֤߳B�z���������G�ӳB�z���֤ߡC + +�Q���v�H�i�ĥΥ��e�q���v�B�l�e�q���v (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ���x�s�����v (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ���p�u���{���v�C�p�ݨ�L��T�A�аѾ\�쵲�����C + +�Q���v�H�������{�����o���H�[�\���{���q���޲z�γB�z�귽���t�Τ��B�z���֤ߤ� PVU ���v�ƶq�A�ӫD�������o�u���{���v�һݤ����v�ƶq�C + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_cs.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_cs.txt new file mode 100644 index 0000000..3e1d647 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_cs.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +LICEN�N� INFORMACE + +N��e uveden� Programy jsou licencov�ny na z�klad� n�sleduj�c�ch podm�nek uveden�ch v dokumentu Licen�n� informace, kter� dopl�uj� licen�n� podm�nky pro Program, s nimi� d��ve Z�kazn�k a IBM vyj�d�ili souhlas Pokud Z�kazn�k d��ve nevyj�d�il souhlas s ��inn�mi licen�n�mi podm�nkami pro Program, uplatn� se licence Mezin�rodn� licen�n� smlouva pro program (i125-3301-15). + +N�zev Programu (��slo Programu): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Na pou��v�n� Programu Dr�itelem licence se vztahuj� n�sleduj�c� standardn� podm�nky. + +Upraviteln� k�d t�et� strany + +V p��padn�m rozsahu, v jak�m IBM v souboru OZN�MEN� ozna�� k�d t�et� strany jako "Upraviteln� k�d t�et� strany", IBM oprav�uje Dr�itele licence, aby 1) upravil Upraviteln� k�d t�et� strany a 2) zp�tn� analyzoval moduly Programu, kter� jsou p��mo spojeny s Upraviteln�m k�dem t�et� strany, ov�em za p�edpokladu, �e k tomu doch�z� pouze pro ��ely lad�n� zm�n Dr�itele licence takov�ho k�du t�et� strany. P��padn� povinnosti servisu a podpory IBM se vztahuj� pouze na nezm�n�n� Program. + +Na pou��v�n� Programu Dr�itelem licence se mohou vztahovat n�sleduj�c� m�rn� jednotky. + +Jednotka PVU (Processor Value Unit) + +Jednotka PVU (Processor Value Unit) je m�rnou jednotkou, na jej�m� z�klad� m��e b�t Program licencov�n. Po�et vy�adovan�ch opr�vn�n� k jednotk�m PVU je zalo�en na procesorov� technologii (definovan� v licencov�n� Processor Value Unit (PVU) pro webovou str�nku Distribuovan� software na adrese https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na po�tu procesor� zp��stupn�n�ch pro Program. IBM i nad�le definuje procesor pro ��ely licencov�n� na z�klad� jednotek PVU jako ka�d� procesorov� j�dro na �ipu. Dvouj�drov� procesorov� �ip m� nap��klad dv� procesorov� j�dra. + +Dr�itel licence m��e nasadit Program (je-li podporov�n) pomoc� pln� kapacitn�ho licencov�n�, licencov�n� na z�klad� d�l�� kapacity (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) nebo licencov�n� kontejneru (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Dal�� informace viz propojen� webov� str�nky. + +Nam�sto opr�vn�n� vy�adovan�ch p��mo pro Program je Dr�itel licence povinen si opat�it opr�vn�n� pro jednotky PVU k tomuto Programu v takov�m po�tu, kter� je dosta�uj�c� k pokryt� procesorov�ch jader pro syst�my, na nich� se nach�zej� prost�edky spravovan� a zpracov�van� Programem. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Mezin�rodn� licen�n� smlouva pro program + +��st 1 - Obecn� ustanoven� + +STA�EN�M, INSTALAC�, KOP�ROV�N�M, P��STUPEM K PROGRAMU, KLEPNUT�M NA TLA��TKO "SOUHLAS�M" NEBO JIN�M POU�IT�M PROGRAMU VYJAD�UJE DR�ITEL LICENCE SV�J SOUHLAS S PODM�NKAMI T�TO SMLOUVY. JESTLI�E S T�MITO PODM�NKAMI SOUHLAS�TE JM�NEM DR�ITELE LICENCE, PROHLA�UJETE, �E JSTE PLN� OPR�VN�NI ZAV�ZAT DR�ITELE LICENCE T�MITO PODM�NKAMI. + +POKUD NESOUHLAS�TE S T�MITO PODM�NKAMI NEBO NEM�TE OPR�VN�N�: i) PROGRAM NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOP�RUJTE, NEP�ISTUPUJTE K N�MU A NEKLEPEJTE NA TLA��TKO "SOUHLAS�M" ANI PROGRAM NEPOU��VEJTE; A ii) NEPRODLEN� VRA�TE NEPOU�IT� M�DIA, DOKUMENTACI A DOKUMENTY O OPR�VN�N� STRAN�, OD KTER� JSTE JE Z�SKALI, OPROTI VR�CEN� ZAPLACEN� ��STKY. POKUD BYL PROGRAM STA�EN, ZNI�TE VE�KER� KOPIE PROGRAMU. + +Tato Mezin�rodn� licen�n� smlouva pro program (IPLA) a p��slu�n� Transak�n� dokumenty (d�le spole�n� jen "Smlouva") p�edstavuj� �plnou dohodu mezi Dr�itelem licence a spole�nost� IBM ohledn� pou��v�n� Programu. Povinn� podm�nky p��slu�n�ho st�tu zahrnut� v ��sti 2 t�to smlouvy IPLA nahrazuj� nebo upravuj� podm�nky ��sti 1. + +Transak�n� dokumenty (TD) uv�d�j� popis, informace a podm�nky t�kaj�c� se Programu a jeho opr�vn�n�ho pou�it�. K p��klad�m Transak�n�ch dokument� pro Program pat�� licen�n� informace (LI), specifikace licencovan�ho programu (LPS), cenov� nab�dka, dokument o opr�vn�n� (PoE) nebo faktura. V rozsahu p��padn�ho rozporu budou m�t podm�nky Transak�n�ho dokumentu p�ednost p�ed smlouvou IPLA. + +1. Licence k Programu + +a. Program p�edstavuje spustiteln� po��ta�ov� program se zna�kou IBM a jeho souvisej�c� materi�ly a zahrnuje cel� i ��ste�n� kopie. Podrobnosti o programu jsou pops�ny v Transak�n�m dokumentu dostupn�m na adrese http://www.ibm.com/software/sla (pro programy Passport Advantage) nebo http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (pro ostatn� Programy IBM), v adres��i ovl�d�n� syst�mu Programu nebo jinde dle specifikac� spole�nosti IBM. Z�sady IBM pro software (nap�. pro z�lohov�n�, do�asn� pou�it� a schv�len� cloudov� prost�ed� IBM) dostupn� na adrese http://www.ibm.com/softwarepolicies se vztahuj� na pou��v�n� Program� Dr�itelem licence. + +b. Kopie Program� jsou chr�n�ny autorsk�m pr�vem a licencov�ny. + +c. Dr�iteli licence je ud�lena nev�hradn� licence: + +(1) k pou��v�n� v�ech kopi� Programu v souladu s podm�nkami Smlouvy a a� do po�tu licen�n�ch opr�vn�n� zakoupen�ch Dr�itelem licence ("Opr�vn�n� u��v�n�"); + +(2) k vytv��en� a instalaci kopi� na podporu takov�ho Opr�vn�n�ho u��v�n�; a + +(3) k vytv��en� z�lo�n� kopie. + +d. Programy mohou b�t vyu��v�ny Dr�itelem licence, jeho zam�stnanci a smluvn�mi partnery. Dr�itel licence nen� opr�vn�n Program pronaj�mat ani poskytnout na leasing ani poskytovat komer�n� slu�by IT, hostov�n� nebo �asov�ho sd�len� jak�koliv t�et� osob�. Dal�� pr�va lze z�skat za dodate�n� poplatky nebo na z�klad� jin�ch podm�nek. + +e. Licence ud�len� k Programu je podm�n�na t�m, �e Dr�itel licence: + +(1) bude reprodukovat ozn�men� o autorsk�ch pr�vech a dal�� zna�ky ve v�ech kopi�ch; + +(2) zajist�, aby v�ichni, kdo pou��vaj� Program: i) tak �inili pouze jm�nem Dr�itele licence v r�mci Opr�vn�n�ho u��v�n� Dr�itele licence a ii) dodr�ovali tuto Smlouvu; + +(3) nebude prov�d�t zp�tn� sestaven�, kompilaci, p�eklad nebo zp�tnou anal�zu Programu, s v�jimkou p��pad� v�slovn� povolen�ch pr�vn�mi p�edpisy bez mo�nosti smluvn�ho vzd�n� se takov�ho pr�va; a + +(4) nebude pou��vat ��dn� z prvk� Programu nebo souvisej�c� licen�n� materi�ly odd�len� od Programu. + +f. Pokud Transak�n� dokument pro Program ("Hlavn� program") uv�d�, �e sou��st� Hlavn�ho programu je "Podp�rn� program", Dr�itel licence sm� pou��vat takov� Podp�rn� program v souladu s ve�ker�mi licen�n�mi omezen�mi Hlavn�ho programu a pouze na podporu Hlavn�ho programu. + +g. Tato licence se vztahuje na v�echny kopie Programu, kter� Dr�itel licence vytvo��. + +h. Na aktualizace, opravy �i do�asn� �e�en� Programu se vztahuj� podm�nky upravuj�c� Program, pokud nebudou v aktualizovan�m Transak�n�m dokumentu uvedeny nov� podm�nky. Dr�itel licence takov� nov� podm�nky akceptuje instalac� aktualizace, opravy nebo do�asn�ho �e�en�. Pokud bude Program nahrazen aktualizac�, Dr�itel licence souhlas�, �e neprodlen� p�estane pou��vat nahrazen� Program. + +i. Pokud nebude Dr�itel licence s Programem z jak�hokoliv d�vodu spokojen, Dr�itel licence je opr�vn�n licenci vypov�d�t vr�cen�m Programu a dokumentu o opr�vn�n� spole�nosti IBM nebo opr�vn�n�mu obchodn�mu partnerovi IBM do 30 dn� od p�vodn�ho data n�kupu takov�ho Programu oproti vr�cen� uhrazen� ��stky. V p��pad� stahovan�ch Program� se obracejte na osobu, od kter� Dr�itel licence Program zakoupil a kter� v�m poskytne pokyny pro vr�cen� pen�z. + +2. Z�ruky + +a. IBM zaru�uje, �e Program bude v p��pad� pou��v�n� ve specifikovan�m opera�n�m prost�ed� odpov�dat sv�m specifikac�m. Z�ru�n� doba Programu je 12 m�s�c� od n�kupu, nebo po��te�n� licen�n� obdob�, pokud se jedn� o obdob� krat�� ne� 12 m�s�c�, nen�-li v Transak�n�m dokumentu uvedena jin� z�ru�n� doba. + +b. B�hem z�ru�n� doby bude m�t Dr�itel licence p��stup do datab�z� spole�nosti IBM, kter� obsahuj� informace o zn�m�ch chyb�ch Programu, oprav�ch chyb, omezen�ch a n�hradn�ch �e�en�ch dle popisu v p��ru�ce podpory IBM na adrese http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Pokud program nefunguje v souladu se z�rukou b�hem z�ru�n� lh�ty a probl�m nelze vy�e�it s pou�it�m informac� dostupn�ch v datab�z�ch IBM, Dr�itel licence je opr�vn�n vr�tit Program a dokument o opr�vn�n� spole�nosti IBM nebo obchodn�mu partnerovi IBM oproti vr�cen� ��stky, kterou Dr�itel licence zaplatil, a licence Dr�itele licence t�m bude ukon�ena. + +d. IBM nezaru�uje nep�eru�ovan� �i bezchybn� provoz Programu IBM, ani nezaru�uje, �e oprav� ve�ker� chyby nebo �e zabr�n� naru�en� t�et�mi osobami. Tyto z�ruky jsou v�hradn�mi z�rukami poskytovan�mi IBM a nahrazuj� ve�ker� jin� z�ruky, v�etn� konkludentn�ch z�ruk nebo podm�nek uspokojiv� kvality, prodejnosti, neporu�en� pr�v t�et�ch osob a vhodnosti pro ur�it� ��el. Z�ruky IBM se neuplatn� v p��pad�, �e do�lo k neopr�vn�n�mu pou�it�, �prav�, po�kozen� nezp�soben�mu IBM nebo nedodr�en� p�semn�ch pokyn� poskytnut�ch spole�nost� IBM. Programy od jin�ch subjekt�, ne� je IBM, se poskytuj� JAK STOJ� A LE��, bez z�ruk jak�hokoli druhu. T�et� strany mohou Dr�iteli licence poskytnout sv� vlastn� z�ruky. + +e. Dodate�n� podpora m��e b�t k dispozici b�hem z�ru�n� lh�ty, nebo po jej�m uplynut� na z�klad� samostatn� smlouvy. + +3. Poplatky, dan�, platba a ov��en� + +a. Pr�vo Dr�itele licence na pou��v�n� Programu je podm�n�no t�m, �e Dr�itel licence uhrad� p��slu�n� poplatky uveden� ve smlouv�, na jej�m� z�klad� Dr�itel licence licen�n� opr�vn�n� zakoupil. Dr�itel licence je povinen zakoupit dodate�n� licen�n� opr�vn�n� p�ed jak�mkoliv nav��en�m vyu�it� ze strany Dr�itele licence. + +b. Dr�itel licence souhlas�, �e uhrad� ve�ker� p��slu�n� poplatky za zakoupen� opr�vn�n� a ve�ker� poplatky za pou��v�n� nad r�mec opr�vn�n�. Poplatky nezahrnuj� ��dn� celn� ani jin� poplatky, dan� a podobn� odvody vym��ovan� jak�mkoliv org�nem v d�sledku zakoupen� opr�vn�n� Dr�itelem licence a tyto ��stky budou fakturov�ny nav�c vedle takov�ch poplatk�. ��stky jsou splatn� po obdr�en� faktury od spole�nost IBM a mus� b�t uhrazeny do 30 dn� od data vystaven� faktury na ��et uveden� spole�nost� IBM a v p��pad� pozdn� platby m��e b�t ��tov�n poplatek z prodlen�. Dr�itel licence je povinen ��dn� zakoupit dodate�n� licen�n� opr�vn�n� p�ed nav��en�m vyu�it� ze strany Dr�itele licence. IBM neposkytuje dobropisy ani nevrac� ��stky poplatk� ji� splatn� nebo uhrazen�, s v�jimkou p��pad� stanoven�ch jinde v t�to smlouv� IPLA, p��slu�n�m Transak�n�m dokumentu nebo podm�nk�ch smlouvy, v souladu s n�� Dr�itel licence licen�n� opr�vn�n� zakoupil. + +c. Na z�klad� z�skan�ch opr�vn�n� se Dr�itel licence zavazuje, �e: i) jakoukoli sr�kovou da� uhrad� p��mo p��slu�n�mu org�nu ve�ejn� moci v p��padech, kdy to vy�aduj� pr�vn� p�edpisy; ii) dod� spole�nosti IBM potvrzen� o zaplacen� t�to dan�; iii) zaplat� spole�nosti IBM pouze �ist� v�nos po zdan�n�; a iv) bude v pln�m rozsahu spolupracovat s IBM p�i hled�n� mo�nost�, pokud jde o osvobozen� od t�chto dan� nebo o jejich sn��en�, a bez zbyte�n�ho prodlen� vypln� a pod� ve�ker� relevantn� dokumenty. + +d. Pokud Dr�itel licence doveze, vyveze a p�evede Program �i p�istupuje k Programu nebo ho pou��v� p�es hranice, zavazuje se Dr�itel licence, �e ponese odpov�dnost za �hradu a uhrad� org�n�m ve�ker� cla, poplatky, dan� nebo podobn� odvody vym��en� t�mito org�ny. To vylu�uje dan� vych�zej�c� z �ist�ho p��jmu spole�nosti IBM. + +3.1 Ov��en� poskytnut� licence + +a. Dr�itel licence, pro v�echny Programy na v�ech webech a pro v�echna prost�ed�, vytvo��, uchov� a ka�d� rok poskytne IBM na vy��d�n� s 30denn�m p�edstihem: i) zpr�vu, ve form�tu po�adovan�m spole�nost� IBM, s vyu�it�m z�znam�, v�stup� syst�mov�ch n�stroj� a dal��ch informac� syst�mu; a ii) pr�vodn� dokumentaci (d�le spole�n� jen "Data o nasazen�"). + +b. Na z�klad� ozn�men� zaslan�ho s rozumn�m p�edstihem mohou spole�nost IBM nebo jej� nez�visl� audito�i ov��it dodr�ov�n� t�to Smlouvy Dr�itelem licence, na v�ech webech a pro v�echna prost�ed�, v nich� Dr�itel licence Programy pou��v� (k libovoln�m ��el�m). Ov��en� prob�hne zp�sobem, kter� bude minimalizovat naru�en� podnik�n� Dr�itele licence, a m��e b�t prov�d�no v prostor�ch Dr�itele licence b�hem b�n� pracovn� doby. Spole�nost IBM bude m�t s nez�visl�m auditorem uzav�enou p�semnou smlouvu o zachov�n� d�v�rnosti. Dr�itel licence se zavazuje, �e krom� Dat o nasazen� dle popisu v��e poskytne spole�nosti IBM a jej�m auditor�m na po��d�n� dodate�n� p�esn� informace a Data o nasazen�. + +c. Dr�itel licence neprodlen� objedn� a uhrad� poplatky dle aktu�ln�ch sazeb spole�nosti IBM souvisej�c� s: i) jak�mikoliv nasazen�mi nad r�mec opr�vn�n� uveden�ch v jak�koliv v�ro�n� zpr�v� nebo ov��en�; ii) p��slu�nou registrac� &amp; a slu�bami podpory (S&S) pro takov� nasazen� nav�c za dobu pou��v�n� takov�ho nadm�rn�ho vyu�it�, nebo za dobu dvou let, podle toho, kter� z t�chto obdob� je krat��; a iii) ve�ker�mi dodate�n�mi poplatky a dal��mi z�vazky stanoven�mi v d�sledku takov�ho ov��en�, v�etn� nap��klad dan�, cel a regula�n�ch poplatk�. + +4. Odpov�dnost a ochrana pr�v du�evn�ho vlastnictv� + +a. Celkov� odpov�dnost IBM za ve�ker� n�roky souvisej�c� s touto Smlouvou nep�es�hne ��stku skute�n� p��m� �kody vznikl� Dr�iteli licence, a to a� do v��e ��stek uhrazen�ch za opr�vn�n� k Programu, kter� je p�edm�tem uveden�ho n�roku, bez ohledu na podstatu takov�ho n�roku (v p��pad� pravideln�ch poplatk� se za limit pova�uje ��stka odpov�daj�c� poplatk�m za obdob� 12 m�s�c�). IBM nenese odpov�dnost za zvl�tn�, nahodil�, exempl�rn� a nep��m� �kody nebo n�sledn� ekonomick� �kody ani za u�l� zisk, ztr�tu obchodn�ch p��le�itost�, hodnoty, v�nos�, dobr�ho jm�na nebo p�edpokl�dan�ch �spor. Tato omezen� plat� spole�n� pro IBM, jej� p�idru�en� spole�nosti, smluvn� partnery a dodavatele. + +b. V��e uveden� maxim�ln� limit se neuplatn� na n�sleduj�c� ��stky: i) platby t�et�m osob�m souvisej�c� s n�roky v d�sledku poru�en� pr�v popsan�mi v ustanoven� 4 c n��e; a ii) n�hrady �kody, jejich� v��i nelze omezit dle ustanoven� platn�ch pr�vn�ch p�edpis�. + +c. Pokud t�et� osoba uplatn� n�rok proti Dr�iteli licence na z�klad� toho, �e Program IBM poru�uje patent nebo autorsk� pr�vo, IBM bude br�nit Dr�itele licence proti takov�mu n�roku a uhrad� ��stky dle vykonateln�ho rozsudku soudu proti Dr�iteli licence nebo zahrnut� ve vypo��d�n� schv�len�m spole�nost� IBM. Na z�sk�n� obrany spole�nosti IBM a �hrady n�rok� v d�sledku poru�en� pr�v mus� Dr�itel licence neprodlen�: i) informovat IBM p�semn� o existenci n�roku; ii) poskytnout informace po�adovan� spole�nost� IBM; a iii) umo�nit spole�nosti IBM kontrolu a poskytnout rozumnou spolupr�ci p�i obran� a vypo��d�n�, v�etn� snah o sm�rn� �e�en�. Povinnost spole�nosti IBM zajistit obranu a uhradit n�roky v d�sledku poru�en� pr�va se vztahuj� na n�roky z poru�en� pr�va na z�klad� k�du typu open source, kter� spole�nost IBM vybere a zabuduje do Programu IBM. + +d. nebo za n�roky vznikl� v souvislosti s poru�en�m z�kona �i pr�v t�et� osoby zp�soben�m Obsahem nebo materi�ly, n�vrhy a specifikacemi Dr�itele licence nebo u��v�n�m neaktu�ln�ch verz� �i vyd�n� Programu IBM, pokud by se uplatn�n� n�roku v souvislosti s t�mto poru�en�m dalo p�edej�t pou�it�m aktu�ln� verze nebo vyd�n�. Obsah zahrnuje ve�ker� data, software a informace, kter� Dr�itel licence nebo jeho opr�vn�n� u�ivatel� poskytuj�, ve vztahu k nim� ud�luj� souhlas s p��stupem nebo je vkl�daj� do Programu. + +5. Ukon�en� Smlouvy + +a. Spole�nost IBM je opr�vn�na vypov�d�t licenci Dr�itele licence na pou��v�n� Programu, pokud Dr�itel licence nedodr�� smlouvu IPLA, Transak�n� dokumenty nebo smlouvy o koupi, jako je smlouva International Passport Advantage Agreement (IPAA). Po ukon�en� licence k Programu Dr�itel licence neprodlen� zni�� ve�ker� kopie Programu. Podm�nky, je� svou povahou trvaj� i po jej�m ukon�en�, jsou ��inn� a� do okam�iku sv�ho spln�n� a plat� i pro p��padn� pr�vn� n�stupce a postupn�ky. + +6. Rozhodn� pr�vo a geografick� rozsah + +a. Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�va zem�, kde dojde k pln�n� transakce licen�n�ho opr�vn�n�, s vylou�en�m uplatn�n� ustanoven� kolizn�ch norem. Pr�va a povinnosti jednotliv�ch smluvn�ch stran jsou platn� pouze v zemi realizace transakce zakoupen� licen�n�ch opr�vn�n� nebo, pokud s t�m souhlas� spole�nost IBM, v zemi, kde je Program um�st�n do produktivn�ho pou�it�, p�i�em� v�echny licence jsou platn� dle specifikac� ud�len�. + +b. Ka�d� ze smluvn�ch stran je rovn� povinna dodr�ovat: i) pr�vn� p�edpisy a na��zen� vztahuj�c�ch se na jej� podnik�n� a Obsah; a ii) pr�vn� p�edpisy o dovozu, v�vozu a ekonomick�ch sankc�ch, v�etn� re�imu kontroly USA a v�ech p��slu�n�ch jurisdikc� pro obchod s vojensk�m materi�lem, kter� zakazuj� nebo omezuj� dovoz, v�voz, zp�tn� v�voz nebo p�evod produkt�, technologi�, slu�eb �i dat, p��mo nebo nep��mo, do n�kter�ch zem�, n�kter�m koncov�m u�ivatel�m �i pro n�kter� koncov� pou�it�. + +c. Bude-li kter�koli z ustanoven� t�to Smlouvy pro Program neplatn� nebo nevymahateln�, zb�vaj�c� ustanoven� z�st�vaj� pln� platn� a ��inn�. Z�konn� pr�va spot�ebitel�, kter� nemohou b�t smluvn� omezena nebo vylou�ena, nejsou ��dn�m ustanoven�m t�to Smlouvy dot�ena. �mluva OSN o smlouv�ch o mezin�rodn� koupi zbo�� se pro transakce podle t�to Smlouvy neuplatn�. + +7. Obecn� + +a. IBM je nez�visl� smluvn� partner, nevystupuje jako z�stupce Dr�itele licence, nen� partnerem v r�mci spole�n�ho podniku s Dr�itelem licence, ani jeho partnerem �i zmocn�ncem. Nezavazuje se k pln�n� jak�chkoli regula�n�ch z�vazk� Dr�itele licence ani nep�eb�r� ��dnou odpov�dnost za obchodn� �innost nebo operace Dr�itele licence. Z�kazn�k nese odpov�dnost za u��v�n� Program� IBM a Program� jin�ch subjekt�, ne� je IBM. Spole�nost IBM vystupuje pouze jako poskytovatel informa�n� technologie. Pokyny IBM, doporu�en� pou�it� nebo n�vody �i vyu�it� Programu nep�edstavuj� jak�koliv l�ka�sk�, klinick�, pr�vn�, ��etn� ani jin� licencovan� odborn� poradenstv�. Dr�itel licence by m�l z�skat sv� vlastn� odborn� poradenstv�. + +b. V p��pad� Program�, kter� spole�nost IBM poskytuje Dr�iteli licence v hmotn� form�, spole�nost IBM spln� sv� povinnosti expedice a dod�n� dod�n�m takov�ch program� pov��en�mu p�epravci IBM, pokud nebude mezi Dr�itelem licence a spole�nost� IBM p�semn� dohodnuto jinak. + +c. Dr�itel licence nesm� pou��vat Program, pokud by selh�n� Programu mohlo zp�sobit smrt, v�nou �jmu na zdrav� nebo �kody na majetku �i �ivotn�m prost�ed�. + +d. IBM, jej� p�idru�en� spole�nosti a smluvn� partne�i spole�nosti IBM i jej�ch p�idru�en�ch spole�nost� vy�aduj� pou��v�n� obchodn�ch kontaktn�ch informac�, stejn� jako ur�it�ch informac� o vyu�it� ��tu. Tyto informace nep�edstavuj� Obsah. Obchodn� kontaktn� informace se pou��vaj� pro komunikaci a ��zen� obchodn�ch jedn�n� s Dr�itelem licence. K p��klad�m obchodn�ch kontaktn�ch informac� pat�� jm�no, obchodn� telefon, adresa, e-mail, ID u�ivatele a informace o da�ov� registraci. Informace o vyu�it� ��tu jsou nezbytn� pro aktivaci, poskytov�n�, ��zen�, podporu, spr�vu a zlep�ov�n� Program�. K p��klad�m informac� o vyu�it� ��tu pat�� nahl�en� chyby a digit�ln� informace shrom�d�n� s vyu�it�m sledovac�ch technologi�, jako jsou soubory cookies a webov� maj�ky, b�hem pou��v�n� Program�. Prohl�en� o ochran� osobn�ch �daj� IBM na adrese http://www.ibm.com/privacy upravuje dal�� podrobnosti t�kaj�c� se toho, jak IBM shroma��uje, pou��v� a zpracov�v� obchodn� kontaktn� informace a informace o vyu�it� ��tu. V p��pad�, �e Dr�itel licence poskytuje spole�nosti IBM informace a pro takov� zpracov�n� se vy�aduje ozn�men� fyzick�m osob�m nebo jejich souhlas, Dr�itel licence bude tyto fyzick� osoby informovat a z�sk� jejich souhlas. + +e. Obchodn� partne�i IBM, kte�� pou��vaj� nebo zp��stup�uj� Programy, jsou nez�visl� na IBM a jednostrann� si ur�uj� sv� ceny a podm�nky. IBM neodpov�d� za jejich jedn�n�, opomenut�, prohl�en� nebo nab�dky. + +f. Spole�nost IBM m��e nab�zet i Programy jin�ch subjekt�, ne� je IBM, nebo m��e Program IBM umo��ovat p��stup k Program�m jin�ch subjekt�, ne� je IBM, co� m��e vy�adovat akceptaci podm�nek t�et� osoby identifikovan�ch v Transak�n�m dokumentu nebo p�edlo�en�ch Dr�iteli licence. Odkazy na Programy jin�ch subjekt�, ne� je IBM, nebo jejich pou��v�n� p�edstavuje souhlas Dr�itele licence s takov�mi podm�nkami. IBM nen� smluvn� stranou jak�koliv smlouvy s t�et�mi osobami a nenese odpov�dnost za takov� Programy jin�ch subjekt�, ne� je ne� IBM. + +g. Licence ud�len� k Program�m jsou poskytov�ny newyorskou obchodn� spole�nost� International Business Machines Corporation ("IBM Corporation"). Spole�nost IBM, od n�� Dr�itel licence zakoup� opr�vn�n� ("IBM") vystupuje jako distributor a dod�v� Programy a nese odpov�dnost za vym�h�n� podm�nek t�to Smlouvy. Pokud jsou opr�vn�n� zakoupena od obchodn�ho partnera IBM, spole�nost IBM pro zemi koup� ponese odpov�dnost za vym�h�n� podm�nek t�to Smlouvy. Dr�iteli licence nevznik� v��i IBM Corporation ��dn� pr�vo ani �alobn� d�vod. Dr�itel licence se vzd�v� ve�ker�ch n�rok� a �alobn�ch d�vod� v��i spole�nosti IBM Corporation a zavazuje se, �e bude v��i IBM uplat�ovat jen pr�va a prost�edky n�pravy v souvislosti s Programy. + +h. Dr�itel licence nen� opr�vn�n poskytnout podlicenci, postoupit nebo p�ev�st licenci k jak�mukoliv Programu (s v�jimkou rozsahu, v jak�m postoupen� nebo p�evod nelze z�konn�m zp�sobem omezit, nebo dle v�slovn�ch povolen� uveden�ch v Transak�n�m dokumentu nebo jinak schv�len�ch spole�nost� IBM). IBM je opr�vn�na postoupit sv� pr�va a povinnosti v souladu s touto Smlouvou v souvislosti s prodejem ��sti podniku IBM, kter� zahrnuje Program. IBM sm� sd�let tuto Smlouvu a souvisej�c� dokumenty v souvislosti s jak�mkoliv postoupen�m. + +i. Ve�ker� sd�len� na z�klad� Smlouvy mus� m�t p�semnou formu a mus� b�t zasl�na na adresu m�sta podnik�n� uvedenou ve Smlouv� Dr�itele licence, leda�e by smluvn� strana p�semn� ur�ila jinou adresu. Smluvn� strany souhlas� s pou��v�n�m elektronick�ch prost�edk� a faxov�ch p�enos� pro ��ely komunikace, jako by se jednalo o podepsan� p�semn� dokumenty. Jak�koli reprodukce Smlouvy proveden� spolehliv�m prost�edkem se pova�uje za origin�l. Smlouva nahrazuje jak�koli obchodn� jedn�n�, rozhovory nebo prohl�en� mezi smluvn�mi stranami. + +j. Smlouva neud�luje ��dn� pr�va ani nezakl�d� ��dn� �alobn� d�vody ve prosp�ch t�et�ch osob. ��dn� smluvn� strana nezah�j� soudn� ��zen� vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy nebo v souvislosti s n� po uplynut� v�ce ne� let od vzniku d�vodu ��zen�. ��dn� ze smluvn�ch stran nenese odpov�dnost za nespln�n� p��padn�ch nepen�it�ch z�vazk�, pokud k takov�mu nespln�n� do�lo nez�visle na jej� v�li. Ka�d� ze smluvn�ch stran poskytne druh� stran� p�im��enou mo�nost n�pravy p�ed t�m, ne� v��i druh� stran� vznese n�roky souvisej�c� s nepln�n�m jej�ch povinnost�. + +k. IBM sm� vyu��vat person�l a zdroje v m�stech po cel�m sv�t�, v�etn� nez�visl�ch smluvn�ch partner�, k poskytov�n� podpory pro dod�vku Program� a poskytov�n� podpory pro Program. Pou��v�n� program� Dr�itelem licence m��e v�st k p�enosu Obsahu, v�etn� osobn� identifikovateln�ch informac�, p�es hranice zem�, aby mohla b�t poskytov�na podpora pro program v souladu s popisem v p��ru�ce podpory pro software IBM. + +Odd�l 2 - Podm�nky vy�adovan� ur�it�m st�tem + +Pokud se jedn� o licence zakoupen� v n��e uveden�ch zem�ch, n�sleduj�c� podm�nky nahrazuj� nebo upravuj� podm�nky t�to IPLA, na kter� se odkazuje. Podm�nky, kter� nejsou upraveny t�mito dodatky, z�st�vaj� beze zm�ny a v ��innosti. + +1. SEVERN� A JI�N� AMERIKA + +Odd�l 3. Poplatky, dan�, platba a ov��en� + +Nahra�te prvn� a druhou v�tu odstavce b n�sleduj�c�m zn�n�m: + +V Braz�lii: Dr�itel licence se zavazuje, �e uhrad� ve�ker� p��slu�n� poplatky za zakoupen� opr�vn�n� a ve�ker� poplatky za pou��v�n� nad r�mec povolen� �i jak�koliv cla �i jin� poplatky, dan� a podobn� odvody, kter� jsou vym��eny jak�mikoliv org�ny na z�klad� zakoupen� opr�vn�n� Dr�itelem licence. + +V odstavci b: + +V Mexiku: Ve t�et� v�t� vyma�te slova "na ��et stanoven� spole�nost� IBM". + +V Mexiku: Dopl�te n�sleduj�c� novou v�tu za t�et� v�tu: + +Platby budou uhrazeny prost�ednictv�m elektronick�ho p�evodu finan�n�ch prost�edk� na ��et stanoven� spole�nost� IBM nebo domicilu IBM na adrese Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, sm�rovac� ��slo 01210. + +Na konec odstavce c dopl�te n�sleduj�c� v�tu: + +V Kanad�: V p��pad�, �e jsou dan� vym��ov�ny podle lokalit, kter� maj� p��nos z Programu, m� Dr�itel licence pr�b�nou povinnost informovat IBM o t�chto lokalit�ch, pokud se li�� od obchodn� adresy Dr�itele licence uveden� v p��slu�n�m Transak�n�m dokumentu. + +Na konec odstavce c dopl�te n�sleduj�c� v�tu: + +Ve Spojen�ch st�tech americk�ch: Smluvn� strany souhlas�, �e na Dr�itele licence nep�ech�z� ��dn� hmotn� osobn� majetek (nap�. m�dia nebo publikace), pokud: i) IBM dod�v� Programy Dr�iteli licence elektronicky; nebo ii) pokud Dr�itel licence uplat�uje v�jimku z dan� z prodeje �i dan� z u��v�n� pro Programy, kter� IBM dod�v� Dr�iteli licence elektronicky. V p��pad�, �e jsou dan� vym��ov�ny podle lokalit, kter� maj� p��nos z Programu, m� Dr�itel licence pr�b�nou povinnost informovat IBM o t�chto lokalit�ch, pokud se li�� od obchodn� adresy Dr�itele licence uveden� v p��slu�n�m Transak�n�m dokumentu. + +Odd�l 4. Odpov�dnost a ochrana pr�v du�evn�ho vlastnictv� + +N�sleduj�c� omezen� odpov�dnosti vlo�te na konec odstavce a: + +V Peru: V souladu s ustanoven�m � 1328 peru�nsk�ho ob�ansk�ho z�kon�ku se tato omezen� a vylou�en� neuplatn� v p��pad� �mysln�ho protipr�vn�ho jedn�n� ("dolo") nebo hrub� nedbalosti ("culpa inexcusable"). + +Odd�l 6. Rozhodn� pr�vo a geografick� rozsah + +V odstavci a nahra�te prvn� v�tu pouze t�mto zn�n�m: + +V Argentin�: Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Argentinsk� republiky, a to bez ohledu na kolizn� normy. Ve�ker� ��zen� t�kaj�c� se pr�v, povinnost� a z�vazk� vypl�vaj�c�ch z t�to Smlouvy budou vedena u Obecn�ho obchodn�ho soudu m�sta "Ciudad Aut�noma de Buenos Aires". + +V Chile: Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Chile, a to bez ohledu na kolizn� normy. Ve�ker� spory, v�klad nebo poru�en� souvisej�c� s touto Smlouvou, kter� Smluvn� strany nedok�ou vy�e�it, budou p�edlo�eny obecn�m soud�m m�sta a obvodu Santiago. + +V Kolumbii: Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Kolumbijsk� republiky, a to bez ohledu na kolizn� normy. Ve�ker� pr�va, povinnosti a z�vazky budou �e�eny soudci Kolumbijsk� republiky. + +V Ekv�doru Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Ekv�dorsk� republiky, a to bez ohledu na kolizn� normy. Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy nebo v souvislosti s n� budou p�edlo�eny soudc�m pro ob�anskopr�vn� spory m�sta Quito k �stn�mu zkr�cen�mu ��zen�. + +Ve Venezuele: Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Venezuely, a to bez ohledu na kolizn� normy. Smluvn� strany se zavazuj�, �e ve�ker� sv� spory souvisej�c� s touto Smlouvou p�edlo�� soud�m metropolitn� oblasti m�sta Caracas. + +V Peru: Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Peru, a to bez ohledu na kolizn� normy. Ve�ker� rozpory, kter� p��padn� vzniknou mezi smluvn�mi stranami p�i pln�n�, v�kladu nebo dodr�ov�n� t�to Smlouvy, kter� smluvn� strany nedovedou vy�e�it samy, budou p�edlo�eny p��slu�n�m soudc�m a soud�m soudn�ho obvodu Cercado de Lima, kter� maj� odpov�daj�c� pravomoc. + +V Uruguayi: Ob� smluvn� strany souhlas� s uplatn�n�m pr�vn�ch p�edpis� Uruguaye. Ve�ker� rozpory, kter� p��padn� vzniknou mezi smluvn�mi stranami p�i pln�n�, v�kladu nebo dodr�ov�n� t�to Smlouvy, kter� smluvn� strany nemohou vy�e�it samy, budou p�edlo�eny obecn�m soud�m v Montevideu ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +V odstavci a, pouze v prvn� v�t�, nahra�te v�raz "zem�, kde je transakce pro licen�n� opr�vn�n� realizov�na" textem: + +Spojen� st�ty, Anguilla, Antigua a Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Britsk� Panensk� ostrovy, Kajmansk� ostrovy, Curacao, Dominika, Grenada, Guyana, Jamajka, Montserrat, Saba, Svat� Eustach, Svat� Kry�tof a Nevis, Svat� Lucie, Svat� Martin, Svat� Vincenc a Grenadiny, Surinam, Tortola, Trinidad a Tobago, Turk a Caicos: St�tu New York, USA. + +V Kanad�: Provincie Ontario a feder�ln� z�kony Kanady, kter� se zde uplatn�. + +V odstavci a, druh� v�t�, nahra�te v�raz "zem�, kde je transakce zakoupen� licen�n�ch opr�vn�n� realizov�na" textem: + +V Argentin�: Argentina + +V Chile: Chile + +V Kolumbii: Kolumbie + +V Ekv�doru: Ekv�dor + +V Mexiku: Mexiko + +V Peru: Peru + +V Uruguay: Uruguay + +Ve Venezuele: Venezuela + +P�idejte n�sleduj�c� v�ty na konec odstavce b: + +V Braz�lii: Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy nebo s n� souvisej�c�, v�etn� zkr�cen�ch ��zen�, budou p�edlo�eny Soudu m�sta San Paolo, st�t S~ao Paolo, Braz�lie, kter� bude m�t v�hradn� p��slu�nost, a smluvn� strany neodvolateln� souhlas� s touto konkr�tn� soudn� p��slu�nost� a vzd�vaj� se jak�koliv jin� bez ohledu na jej� pr�vn� z�klad. + +V Mexiku: Smluvn� strany se zavazuj�, �e se pod��d� v�hradn� soudn� p��slu�nosti soud� ve m�st� Mexico pro �e�en� ve�ker�ch spor� vypl�vaj�c�ch z t�to Smlouvy. Smluvn� strany se vzd�vaj� pr�va na jakoukoliv dal�� soudn� p��slu�nost, kter� se na n� p��padn� vztahuje na z�klad� jejich st�vaj�c�ch �i budouc�ch domicil� �i z jin�ho d�vodu. + +Odd�l 7. Obecn� + +V odstavci g: + +Ve Spojen�ch st�tech americk�ch: odstra�te posledn� dv� v�ty. + +V odstavci i dopl�te n�sleduj�c� novou v�tu za prvn� v�tu: + +V Mexiku: Ve�ker� zm�ny adresy je t�eba ozn�mit 10 (deset) dn� p�edem; v opa�n�m p��pad� budou m�t ozn�men� u�in�n� na posledn� uvedenou adresu �pln� pr�vn� ��inky. + +V odstavci j: + +V Braz�lii: odstra�te celou druhou v�tu "��dn� smluvn� strana nepod� �alobu vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy nebo souvisej�c� s touto Smlouvou po uplynut� v�ce ne� dvou let pot�, co nastal d�vod �aloby." + +Dopl�te k tomuto odd�lu jako nov� odstavec l: + +V Kanad�: Ob� strany souhlas�, �e tento dokument sep��� v anglick�m jazyce. Les parties ont convenu de r�diger le pr�sent document en langue anglaise. + +2. ASIE A PACIFICK� OBLAST + +Odd�l 2. Z�ruky + +Na konec tohoto odd�lu dopl�te jako nov� odstavec f: + +V Austr�lii: Tyto z�ru�n� podm�nky se uplatn� nav�c vedle v�ech p��padn�ch pr�v v souladu se Z�konem o obchodn� sout�i a ochran� spot�ebitele z roku 2010 a jsou omezeny pouze v rozsahu povolen�m t�mto z�konem. + +V Japonsku: Odpov�dnost spole�nosti IBM je omezena na tento odstavec a odd�l Odpov�dnost a ochrana pr�v k du�evn�mu vlastnictv� a p��slu�n� Transak�n� dokumenty jako v�hradn� prost�edek n�pravy Dr�itele licence za nespln�n� z�ruk uveden�ch v tomto odd�le. + +Na Nov�m Z�landu: Tyto z�ruky se uplatn� nav�c vedle v�ech pr�v vypl�vaj�c�ch ze Z�kona o spot�ebitelsk�ch z�ruk�ch z roku 1993 nebo jin�ch pr�vn�ch p�edpis� a nelze je ze z�kona omezit. + +Odd�l 3. Poplatky, dan�, platba a ov��en� + +V odstavci b nahra�te t�et� v�tu n�sleduj�c�mi dv�ma v�tami: + +V Hongkongu, Indon�sii, Koreji, Macau, Malajsii, na Filip�n�ch, v Singapuru a Vietnamu: ��stky jsou splatn� na z�klad� doru�en� faktury od spole�nosti IBM a jsou splatn� do 30 dn� od data vystaven� faktury na ��et ur�en� spole�nost� IBM. Pokud platba nebude uhrazena do 30 dn� od data vystaven� faktury, spole�nost IBM bude opr�vn�na ��tovat �roky z prodlen� z neuhrazen� ��stky vypo�ten� podle po�tu dn�, o kter� bude platba uhrazena pozd�ji, ve v��i ni��� z n�sleduj�c�ch ��stek: i) 2 % za ka�d� 30denn� obdob� nebo jeho ��st; nebo ii) maxim�ln� ��stka p��pustn� v souladu s platn�mi pr�vn�mi p�edpisy. + +V Thajsku: ��stky jsou splatn� na z�klad� doru�en� faktury od spole�nosti IBM a jsou splatn� do 30 dn� od data vystaven� faktury na ��et stanoven� spole�nost� IBM. Pokud platba nebude uhrazena do 30 dn� od data vystaven� faktury, lze na neuhrazenou ��stku uplatnit �roky z prodlen� ve v��i 1,25 % m�s��n� vypo�ten� podle po�tu dn�, o kter� bude platba uhrazena pozd�ji. + +V prvn� v�t� odstavce c odstra�te slovo "a" p�ed bodem "(iv)" a dopl�te st�edn�k a n�sleduj�c� nov� bod "(v)": + +V Indii: ; a (v) v�as podat spr�vn� da�ov� p�izn�n� k Dan�m sr�en�m u zdroje (TDS). Pokud nebudou n�kter� dan�, cla, odvody nebo poplatky (d�le jen "Dan�") vym��eny na z�klad� dokumentace o v�jimce poskytnut� Dr�itelem licence a da�ov� org�ny n�sledn� rozhodnou, �e takov� Dan� m�ly b�t vym��eny, pak je Dr�itel licence povinen takov� Dan� uhradit, a to v�etn� v�ech �rok�, odvod� a/nebo pen�le k nim p�irostl�ch. + +V prvn� v�t� odstavce c odstra�te slovo "a" p�ed bodem "(iv)" a nahra�te bod (iv) a p�idejte dopl�te bod (v) n�sleduj�c�ho zn�n�: + +V Singapuru, Malajsii, na Filip�n�ch, v Thajsku, Indon�sii a Vietnamu: (iv) pln� spolupracovat s IBM ve snaze o zpro�t�n� sr�kov� �i jin� dan� nebo jej� sn��en�, pro kter� Dr�itel licence po�aduje zpro�t�n� nebo sn��en�; a v) neprodlen� dokon�it, podat a aktualizovat ve�ker� relevantn� dokumenty pro jak�koliv takov� zpro�t�n�, sn��en� nebo v�jimku. + +Odd�l 4. Odpov�dnost a ochrana pr�v du�evn�ho vlastnictv� + +V odstavci a dopl�te na konce prvn� v�ty n�sleduj�c�: + +V Austr�lii: (nap��klad zda na z�klad� smlouvy, v d�sledku p�e�inu, nedbalosti, v souladu se z�konem nebo jinak) + +V odstavci a ve druh� v�t� za slovo "zvl�tn�" a p�ed slovo "n�hodn�" dopl�te n�sleduj�c�: + +Na Filip�n�ch: (v�etn� symbolick� a exempl�rn� n�hrady �kody), mor�ln�, + +P�idejte jako nov� odstavec na konec odstavce a (a zajist�te p��slu�n� p�e��slov�n� odstavc�): + +V Austr�lii: Pokud se IBM dopust� poru�en� z�ruky vypl�vaj�c� ze Z�kona o ochran� hospod��sk� sout�e a spot�ebitele z roku 2010, je odpov�dnost IBM omezena na opravy nebo v�m�nu zbo�� nebo dod�vku ekvivalentn�ho zbo�� nebo �hradu n�klad� na v�m�nu zbo�� nebo zaji�t�n� opravy zbo��. V p��pad�, �e se z�ruka vztahuje k pr�vu prodeje, neru�en� dr�by nebo bezvadn�mu titulu ke zbo�� v souladu s p��lohou �. 2 Z�kona o ochran� hospod��sk� sout�e a spot�ebitele , neuplatn� se ��dn� z t�chto omezen�. + +Odd�l 5. Ukon�en� + +Na konec ��sti dopl�te jako nov� odstavec b: + +V Indon�sii: Smluvn� strany se vzd�vaj� sv�ho pr�va vypl�vaj�c�ho z � 1266 indon�sk�ho ob�ansk�ho z�kon�ku v rozsahu, v jak�m vy�aduje rozhodnut� soudu o ukon�en� smlouvy se vznikem vz�jemn�ch povinnost�. + +Odd�l 6. Rozhodn� pr�vo a geografick� rozsah + +V odstavci a, pouze v prvn� v�t�, nahra�te v�raz "zem�, kde je transakce licen�n�ch opr�vn�n� realizov�na" n�sleduj�c�m textem: + +V Kambod�i, Laosu: st�t New York, USA + +V Austr�lii: st�t nebo teritorium, kde transakce prob�hla. + +V Hongkongu: Zvl�tn� administrativn� oblast ��nsk� lidov� republiky Hongkong; + +V Macau: Zvl�tn� administrativn� oblast ��nsk� lidov� republiky Hongkong; + +V Koreji: Korejsk� republika, kde m� p��slu�nost soud Korejsk� republiky pro centr�ln� obvod Soul + +V Tchaj-wanu: Tchaj-wan + +V Indii: Indie + +V odstavci a, ve druh� v�t�, nahra�te v�raz "zem�, kde je transakce zakoupen� licen�n�ch opr�vn�n� realizov�na, nebo pokud s t�m souhlas� IBM, zem�, kde je Program uveden do produktivn�ho vyu�it�" n�sleduj�c�m textem: + +V Hongkongu: Zvl�tn� administrativn� oblast ��nsk� lidov� republiky Hongkong; + +V Macau: Zvl�tn� spr�vn� oblast ��nsk� lidov� republiky Macao; + +V Tchaj-wanu: Tchaj-wan + +V odstavci b, v prvn� v�t�, v bod� ii), za slovo "v�etn�" a p�ed slova "obrana", dopl�te: + +V Japonsku: t�chto pr�vn�ch p�edpis� Japonska a + +Na konec ��sti dopl�te jako nov� odstavec d: + +V Kambod�i, Laosu, na Filip�n�ch a Sr� Lance: Spory budou s kone�nou platnost� vy�e�eny v rozhod��m ��zen� v Singapuru souladu s pravidly rozhod��ho ��zen� Mezin�rodn�ho centra pro rozhod�� ��zen� v Singapuru ("Pravidla SIAC"). + +V Indii: Spory budou s kone�nou platnost� urovn�ny v souladu se Z�konem o rozhod��m a sm�r��m ��zen� z roku 1996 v aktu�ln� platn�m zn�n� v anglick�m jazyce a m�stem kon�n� ��zen� bude Bangalore, Indie. Pokud je ��stka sporu ni��� ne� p�t crore (50�000�000) indick�ch rupi� �i je rovna t�to ��stce, ��zen� povede jeden rozhodce, v opa�n�m p��pad� t�i rozhodci. V p��pad� v�m�ny rozhodce bude ��zen� pokra�ovat od okam�iku uvoln�n� pozice. + +V Indon�sii: Spory budou s kone�nou platnost� vy�e�eny v rozhod��m ��zen�m v Jakart�, Indon�sie, kter� je spravov�no Indon�skou n�rodn� radou pro rozhod�� ��zen� zalo�enou v roce 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" nebo "BANI") v souladu s ��dem Indon�sk� n�rodn� rady pro rozhod�� ��zen� a rozhod�� n�lez bude kone�n� a z�vazn� pro smluvn� strany bez mo�nosti odvol�n�, a bude m�t p�semnou formu a bude uv�d�t skutkov� zji�t�n� a z�konn� z�v�ry. + +V ��nsk� lidov� republice: Ka�d� strana je opr�vn�na p�edlo�it spor ��nsk� komisi pro mezin�rodn� ekonomick� a obchodn� rozhod�� ��zen� v Pekingu, �LR, k rozhod��mu ��zen�. Smluvn� strany souhlas�, �e pro �e�en� ka�d�ho sporu budou jmenov�ni t�i rozhodci. + +Ve Vietnamu:Spory budou s kone�nou platnost� vy�e�eny v souladu s pravidly rozhod��ho ��zen� Mezin�rodn�ho centra pro rozhod�� ��zen� ve Vietnamu ("Pravidla VIAC"). Cel� ��zen� a v�echny p�edkl�dan� dokumenty budou v anglick�m jazyce. + +Odd�l 7. Obecn� + +V odstavci j, ve druh� v�t�, nahra�te v�raz "dva roky" textem: + +V Indii: t�i roky + +Na konec tohoto odd�lu dopl�te n�sleduj�c� odstavec l: + +V Indon�sii: Tato smlouva je uzav�ena v anglick�m a indon�sk�m jazyce. V rozsahu p��pustn�m platn�mi pr�vn�mi p�edpisy bude m�t anglick� verze p�ednost v p��pad� rozporu mezi t�mito dv�ma verzemi. + +3. EVROPA, ST�EDN� V�CHOD A AFRIKA + +Odd�l 2. Z�ruky + +V odstavci d nahra�te �tvrtou v�tu n�sleduj�c�mi dv�ma v�tami: + +V �esk� republice, v Estonsku a Litv�: Programy jin�ho subjektu, ne� je IBM, jsou poskytov�ny, jak stoj� a le��, bez z�ruk jak�hokoliv druhu nebo odpov�dnosti za vady. Strany t�mto vylu�uj� jakoukoliv odpov�dnost IBM za vady nad r�mec dohodnut�ch z�ruk. + +Odd�l 3. Poplatky, dan�, platba a ov��en� + +V odstavci b dopl�te n�sleduj�c� text na konec t�et� v�ty: + +V It�lii: pokud to IBM po�aduje v p�semn�m ozn�men� Dr�iteli licence. + +Na Ukrajin�: z dlu�n� ��stky od n�sleduj�c�ho dne po datu splatnosti do data skute�n� �hrady, po��t�no pom�rn� za ka�d� den prodlen�, s �rokovou sazbou, kter� se rovn� dvojn�sobku diskontn� sazby stanoven� Ukrajinskou n�rodn� bankou (NBU) b�hem obdob� prodlen� (odstavec 6 �l�nku 232 ukrajinsk�ho obchodn�ho z�kon�ku se neuplatn�). + +V odstavci b nahra�te t�et� v�tu n�sleduj�c� v�tou: + +Ve Francii: ��stky jsou splatn� do 10 dn� od data vystaven� faktury na ��et stanoven� spole�nost� IBM a uplatn� se �roky z prodlen� ve v��i aktu�ln� sazby Evropsk� centr�ln� banky plus 10 bod� krom� n�klad� na vym�h�n� dluhu ve v��i �ty�icet (40) eur; pokud takov� n�klady p�ekro�� �ty�icet eur, dodate�n� od�kodn�n� v souladu s od�vodn�n�m po�adovan� ��stky). + +V Rusku: ��stky jsou splatn� na z�klad� doru�en� faktury a jsou splatn� do 30 dn� od data vystaven� faktury elektronick�m p�evodem pen�n�ch prost�edk� na ��et stanoven� spole�nost� IBM. Mohou se uplatnit �roky z prodlen� ve v��i 24 % ro�n� vypo��tan� za ka�d� den po uplynut� 30 dn�. + +V odstavci b dopl�te na konec posledn� v�ty n�sleduj�c� text: + +V Litv�: nebo pokud z�kon nestanov� jinak + +Na konec odstavce b dopl�te n�sleduj�c� text: + +V It�lii: V p��pad� neuhrazen� platby nebo ��ste�n� platby a rovn� po form�ln�m postupu uplatn�n� n�roku nebo soudn�m ��zen�, kter� je spole�nost IBM opr�vn�na zah�jit odchyln� od ustanoven� �l�nku 4 z�konn� vyhl�ky �. 231 ze dne 9. ��jna 2002 a v souladu s �l�nkem 7 t�e z�konn� vyhl�ky, bude spole�nost IBM Dr�itele licence o splatn�ch poplatc�ch za prodlen� s �hradou p�semn� informovat doporu�enou listovn� z�silkou s dodejkou. + +Odd�l 4. Odpov�dnost a ochrana pr�v du�evn�ho vlastnictv� + +V odstavci a, v prvn� v�t�, vlo�te n�sleduj�c� p�ed slova "uhrazen� ��stky": + +V Belgii, Francii, N�mecku, It�lii, Lucembursku, na Malt�, v Portugalsku a ve �pan�lsku: vy��� ne� 500�000 EUR (p�t set tis�c eur) nebo + +V Irsku a ve Spojen�m kr�lovstv�: 125 % z + +V odstavci a, v prvn� v�t�, nahra�te v�raz "p��m� �kody vznikl� Dr�iteli licence" textem: + +Ve �pan�lsku: za dolo�enou �kodu vzniklou Dr�iteli licence v p��m�m d�sledku nepln�n� povinnost� IBM + +V odstavci a vlo�te za prvn� v�tu n�sleduj�c� novou v�tu: + +Ve Slovensku: S odkazem na ustanoven� � 379 obchodn�ho z�kon�ku, z�kona �. 513/1991 Sb., ve zn�n� pozd�j��ch p�edpis� a ohledn� v�ech podm�nek souvisej�c�ch s uzav�en�m smlouvy ob� smluvn� strany uv�d�j�, �e celkov� p�edv�dateln� �kody, kter� mohou vzniknout, nep�ekro�� v��e uvedenou ��stku a jedn� se o maxim�ln� ��stku, za ni� nese spole�nost IBM odpov�dnost. + +V odstavci a vlo�te p�ed druhou v�tu n�sleduj�c� novou v�tu: + +V Rusku: IBM nenese odpov�dnost za u�l� prosp�ch. + +V odstavci a, v druh� v�t�, odstra�te slovo: + +V Irsku a ve Spojen�m kr�lovstv�: ekonomick� + +V odstavci a nahra�te druhou v�tu n�sleduj�c�m textem: + +Ve st�tech Belgie, Nizozemsko a Lucembursko: IBM nenese odpov�dnost za nep��m� �i n�sledn� �kody, u�l� zisk, ztr�tu podnik�n�, hodnoty, p��jmu, goodwillu, �kody na pov�sti nebo ztr�ty o�ek�van�ch �spor, jak�koliv n�roky t�et�ch osob v��i Z�kazn�kovi ani ztr�tu (nebo po�kozen�) dat. + +Ve Francii: IBM nenese odpov�dnost za �kody na pov�sti, nep��m� �kody ani u�l� zisk, ztr�tu podnik�n�, hodnoty, p��jmu, goodwillu �i o�ek�van�ch �spor. + +V Portugalsku: IBM nenese odpov�dnost za nep��m� �kody, v�etn� u�l�ho zisku. + +Ve �pan�lsku: IBM nenese odpov�dnost za �kody na pov�sti, u�l� zisk, ztr�tu podnik�n�, hodnoty, p��jmu, goodwillu �i o�ek�van�ch �spor. + +P�idejte n�sleduj�c� text na konec odstavce a: + +Ve Francii: Podm�nky Smlouvy v�etn� finan�n�ch podm�nek, byly stanoveny s p�ihl�dnut�m k tomuto ustanoven�, kter� tvo�� ned�lnou sou��st obecn� ekonomie Smlouvy. + +V odstavci b nahra�te "a ii) �kody, kter� nelze omezit v souladu s platn�mi pr�vn�mi p�edpisy" n�sleduj�c�m textem: + +V N�mecku: ; ii) �kody za �jmu na zdrav� (v�etn� smrti); iii) ztr�ty nebo �kody zp�soben� poru�en�m z�ruky p�evzat� spole�nost� IBM v souvislosti s jakoukoliv transakc� v souladu s touto Smlouvou a iv) zp�soben� �mysln� nebo hrubou nedbalost�. + +Odd�l 6. Rozhodn� pr�vo a geografick� rozsah + +V odstavci a, pouze v prvn� v�t�, nahra�te v�raz "zem�, kde je transakce pro licen�n� opr�vn�n� realizov�na" textem: + +V Alb�nii, Arm�nii, �zerb�jd��nu, B�lorusku, Bosn� a Hercegovin�, Bulharsku, Chorvatsku, B�val� jugosl�vsk� republice Makedonie, Gruzii, Kazachst�nu, Kyrgyzst�nu, Moldavsku, �ern� Ho�e, Rumunsku, Rusku, Srbsku, Tad�ikist�nu, Turkmenist�nu, na Ukrajin� a v Uzbekist�nu: Rakousko + +V Estonsku, Litv� a Loty�sku: Finsko + +Ve st�tech Al��rsko, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kapverdy, St�edoafrick� republika, �ad, Komory, Kongo, D�ibuti, Demokratick� republika Kongo, Rovn�kov� Guinea, Francouzsk� Guyana, Francouzsk� Polyn�sie, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Pob�e�� slonoviny, Libanon, Madagaskar, Mali, Maurit�nie, Mauricius, Mayotte, Maroko, Nov� Kaledonie, Niger, R�union, Senegal, Seychely, Togo, Tunisko, Vanuatu a Wallis a Futuna: Francie + +Ve st�tech Angola, Bahrajn, Botswana, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gambie, Ghana, Ir�k, Jord�nsko, Ke�a, Kuvajt, Lib�rie, Malawi, Malta, Mozambik, Nig�rie, Om�n, P�kist�n, Katar, Rwanda, Svat� Tom� a Princ�v ostrov, Sa�dsk� Ar�bie, Sierra Leone, Som�lsko, Tanzanie, Uganda, Spojen� arabsk� emir�ty, Z�padn� b�eh Jord�nu / p�smo Gazy, Jemen, Zambie a Zimbabwe: Anglie + +V Lichten�tejnsku: �v�carsko + +Ve st�tech Jihoafrick� republika, Namibie, Lesotho a Svazijsko: Jihoafrick� republika + +Ve Spojen�m kr�lovstv�: Anglie + +V odstavci a dopl�te na konec prvn� v�ty: + +Ve Francii: Smluvn� strany souhlas�, �e �l�nky 1222 a 1223 francouzsk�ho ob�ansk�ho z�kon�ku se neuplatn�. + +P�idejte n�sleduj�c� text na konec odstavce a: + +Ve st�tech Alb�nie, Arm�nie, �zerb�jd��n, B�lorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, B�val� jugosl�vsk� republika Makedonie, Gruzie, Kazachst�n, Kosovo, Kyrgyzst�n, Moldavsko, �ern� Hora, Rumunsko, Rusko, Srbsko, T�d�ikist�n, Turkmenist�n, Ukrajina a Uzbekist�n: Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy budou s kone�nou platnost� vy�e�eny Mezin�rodn�m rozhod��m soudem Rakousk� feder�ln� hospod��sk� komory ve V�dni (Rozhod�� org�n) v souladu s ��dem rozhod��ho soudu (V�de�sk� pravidla) ve V�dni, Rakousko, v anglick�m jazyce a t�emi nestrann�mi rozhodci, kte�� budou jmenov�ni v souladu s V�de�sk�mi pravidly. Ka�d� strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn� spole�n� jmenuj� nez�visl�ho p�edsedu rozhod��ho sen�tu; v opa�n�m p��pad� bude p�edseda rozhod��ho sen�tu jmenov�n Rozhod��m org�nem v souladu s V�de�sk�mi pravidly. Rozhodci nebudou m�t pravomoc vydat soudn� p��kaz nebo p�iznat n�hradu �kody vylou�en� touto Smlouvou nebo p�esahuj�c� limity uveden� v t�to Smlouv�. ��dn� ustanoven� t�to Smlouvy nebr�n� jak�koli smluvn� stran� ve vyu�it� soudn�ho ��zen� pro ��ely (1) p�edb�n�ho opat�en�, kter� zabr�n� podstatn� �jm� nebo poru�en� ustanoven� o zachov�n� d�v�rnosti nebo pr�v k du�evn�mu vlastnictv�, nebo (2) ur�en� platnosti nebo vlastnictv� autorsk�ch pr�v, patentu nebo ochrann� zn�mky vlastn�n� nebo tvrzen� smluvn� stranou �i jej�m Podnikem nebo (3) vym�h�n� dluhu, jeho� v��e nep�esahuje 500�000,00 USD. + +Ve st�tech, Estonsko, Loty�sko, a Litva: Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy budou s kone�nou platnost� vy�e�eny Rozhod��m institutem Finsk� obchodn� komory (Rozhod�� org�n) v souladu s ��dem rozhod��ho ��zen� Finsk� obchodn� komory (��d), v Helsink�ch, Finsko, v anglick�m jazyce a t�emi nestrann�mi rozhodc�, kte�� budou jmenov�ni v souladu s t�mto ��dem. Ka�d� strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn� spole�n� jmenuj� nez�visl�ho p�edsedu rozhod��ho sen�tu; v opa�n�m p��pad� bude p�edseda rozhod��ho sen�tu jmenov�n Rozhod��m org�nem v souladu s ��dem. Rozhodci nebudou m�t pravomoc vydat soudn� p��kaz nebo p�iznat n�hradu �kody vylou�en� touto Smlouvou nebo p�esahuj�c� limity uveden� v t�to Smlouv�. ��dn� ustanoven� t�to Smlouvy nebr�n� jak�koli smluvn� stran� ve vyu�it� soudn�ho ��zen� pro ��ely (1) p�edb�n�ho opat�en�, kter� zabr�n� podstatn� �jm� nebo poru�en� ustanoven� o zachov�n� d�v�rnosti nebo pr�v k du�evn�mu vlastnictv�, nebo (2) ur�en� platnosti nebo vlastnictv� autorsk�ch pr�v, patentu nebo ochrann� zn�mky vlastn�n� nebo tvrzen� smluvn� stranou �i jej�m Podnikem nebo (3) vym�h�n� dluhu, jeho� v��e nep�esahuje 500�000,00 USD. + +Ve st�tech Afgh�nist�n, Angola, Bahrajn, Botswana, Burundi, Kapverdy, D�ibutsko, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gambie, Ghana, Ir�k, Jord�nsko, Ke�a, Kuvajt, Libanon, Lib�rie, Libye, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Nig�rie, Om�n, P�kist�n, Palestinsk� �zem�, Katar, Rwanda, Svat� Tom� a Princ�v ostrov, Sa�dsk� Ar�bie, Seychely, Sierra Leone, Som�lsko, Ji�n� S�d�n, Tanzanie, Uganda, Spojen� arabsk� emir�ty, Z�padn� Sahara, Jemen, Zambie a Zimbabwe: Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy budou s kone�nou platnost� �e�eny Lond�nsk�m soudem pro mezin�rodn� rozhod�� ��zen� (LCIA, rozhod�� org�n) v souladu s ��dem rozhod��ho ��zen� LCIA (��d), ve m�st� Lond�n, Spojen� kr�lovstv�, v anglick�m jazyce a t�emi nestrann�mi rozhodci, kte�� budou jmenov�ni v souladu s ��dem. Ka�d� strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn� spole�n� jmenuj� nez�visl�ho p�edsedu rozhod��ho sen�tu; v opa�n�m p��pad� bude p�edseda rozhod��ho sen�tu jmenov�n Rozhod��m org�nem v souladu s ��dem. Rozhodci nebudou m�t pravomoc vydat soudn� p��kaz nebo p�iznat n�hradu �kody vylou�en� touto Smlouvou nebo p�esahuj�c� limity uveden� v t�to Smlouv�. ��dn� ustanoven� t�to Smlouvy nebr�n� jak�koli smluvn� stran� ve vyu�it� soudn�ho ��zen� pro ��ely (1) p�edb�n�ho opat�en�, kter� zabr�n� podstatn� �jm� nebo poru�en� ustanoven� o zachov�n� d�v�rnosti nebo pr�v k du�evn�mu vlastnictv�, nebo (2) ur�en� platnosti nebo vlastnictv� autorsk�ch pr�v, patentu nebo ochrann� zn�mky vlastn�n� nebo tvrzen� smluvn� stranou �i jej�m Podnikem nebo (3) vym�h�n� dluhu, jeho� v��e nep�esahuje 500�000,00 USD. + +Ve st�tech Al��rsko, Benin, Burkina Faso, Kamerun, St�edoafrick� republika, �ad, Kon�sk� republika, Demokratick� republika Kongo, Rovn�kov� Guinea, Francouzsk� Guyana, Francouzsk� Polyn�sie, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pob�e�� slonoviny, Mali, Maurit�nie, Mauricius, Maroko, Niger, Senegal, Togo a Tunisko: Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy budou s kone�nou platnost� �e�eny Mezin�rodn�m rozhod��m soudem v Pa���i (Rozhod�� org�n) v souladu s jeho ��dem rozhod��ho ��zen� (��d), v Pa���i, Francie, ve francouzsk�m jazyce a t�emi nestrann�mi rozhodci, kte�� budou jmenov�ni v souladu s ��dem. Ka�d� strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn� spole�n� jmenuj� nez�visl�ho p�edsedu rozhod��ho sen�tu; v opa�n�m p��pad� bude p�edseda rozhod��ho sen�tu jmenov�n Rozhod��m org�nem v souladu s ��dem. Rozhodci nebudou m�t pravomoc vydat soudn� p��kaz nebo p�iznat n�hradu �kody vylou�en� touto Smlouvou nebo p�esahuj�c� limity uveden� v t�to Smlouv�. ��dn� ustanoven� t�to Smlouvy nebr�n� jak�koli smluvn� stran� ve vyu�it� soudn�ho ��zen� pro ��ely (1) p�edb�n�ho opat�en�, kter� zabr�n� podstatn� �jm� nebo poru�en� ustanoven� o zachov�n� d�v�rnosti nebo pr�v k du�evn�mu vlastnictv�, nebo (2) ur�en� platnosti nebo vlastnictv� autorsk�ch pr�v, patentu nebo ochrann� zn�mky vlastn�n� nebo tvrzen� smluvn� stranou �i jej�m Podnikem nebo (3) vym�h�n� dluhu, jeho� v��e nep�esahuje 250�000,00 USD. + +V Jihoafrick� republice, Namibii, Lesothu a Swazijsku: Ve�ker� spory vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy budou s kone�nou platnost� vy�e�eny Rozhod�� asociac� Jihoafrick� republiky (AFSA) (Rozhod�� org�n) v souladu s ��dem rozhod��ho ��zen� AFSA (��d), v Johannesburgu, Jihoafrick� republika, v anglick�m jazyce a t�emi nestrann�mi rozhodci, kte�� budou jmenov�ni v souladu s ��dem. Ka�d� strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dn� spole�n� jmenuj� nez�visl�ho p�edsedu rozhod��ho sen�tu; v opa�n�m p��pad� bude p�edseda rozhod��ho sen�tu jmenov�n Rozhod��m org�nem v souladu s ��dem. Rozhodci nebudou m�t pravomoc vydat soudn� p��kaz nebo p�iznat n�hradu �kody vylou�en� touto Smlouvou nebo p�esahuj�c� limity uveden� v t�to Smlouv�. ��dn� ustanoven� t�to Smlouvy nebr�n� jak�koli smluvn� stran� ve vyu�it� soudn�ho ��zen� pro ��ely (1) p�edb�n�ho opat�en�, kter� zabr�n� podstatn� �jm� nebo poru�en� ustanoven� o zachov�n� d�v�rnosti nebo pr�v k du�evn�mu vlastnictv�, nebo (2) ur�en� platnosti nebo vlastnictv� autorsk�ch pr�v, patentu nebo ochrann� zn�mky vlastn�n� nebo tvrzen� smluvn� stranou �i jej�m Podnikem nebo (3) vym�h�n� dluhu, jeho� v��e nep�esahuje 250�000,00 USD. + +Ve st�tech, Andorra, Rakousko, Kypr, Francie, N�mecko, �ecko, Izrael, It�lie, Portugalsko, �pan�lsko, �v�carsko a Turecko: V�echny spory budou p�edlo�eny pravomoci n��e uveden�ch soud�, kter� budu m�t v�hradn� p��slu�nost: + +V Ando�e: obchodn� soud v Pa���i. + +V Rakousku: soud ve V�dni (Vnit�n� m�sto), Rakousko. + +V Kypru: p��slu�n� soud v Nik�sii. + +Ve Francii: obchodn� soud v Pa���i. + +V N�mecku: soudy ve Stuttgartu. + +V �ecku: p��slu�n� soud v At�n�ch. + +V Izraeli: soudy v Tel Avivu-Jaff�. + +V It�lii: soudy v Mil�n�. + +V Portugalsku: soudy v Lisabonu. + +V �pan�lsku: soudy v Madridu. + +Ve �v�carsku: obchodn� soud kantonu Curych. + +V Turecku: centr�ln� soudy v Istanbulu (Caglayan) a v�konn� p�edstavenstvo m�sta Istanbul (Execution Directorates), Tureck� republika. + +V Nizozemsku: Smluvn� strany se vzd�vaj� sv�ch pr�v v souladu s Hlavou 7.1 ('Koop') a � 7:401 a 402 nizozemsk�ho ob�ansk�ho z�kon�ku a sv�ch pr�v na dom�h�n� se �pln�ho �i ��ste�n�ho zru�en� ('gehele of partiele ontbinding') t�to Smlouvy v souladu s ustanoven�m � 6:265 nizozemsk�ho ob�ansk�ho z�kon�ku. + +Odd�l 7. Obecn� + +V odstavci d vlo�te n�sleduj�c� na konec odstavce tento text: + +Ve �pan�lsku: IBM vyhov� ��dostem o p��stup, aktualizace nebo odstran�n� kontaktn�ch �daj�, pokud budou doru�eny na n�sleduj�c� adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +V odstavci j p�idejte na konec odstavce: + +V �esk� republice: v souladu s ustanoven�m � 1801 Z�kona �. 89/2012 Sb. ("Ob�ansk� z�kon�k") se na transakce podle t�to Smlouvy neuplatn� ustanoven� � 1799 a � 1800 Ob�ansk�ho z�kon�ku, v platn�m zn�n�. Dr�itel licence p�ij�m� riziko zm�ny okolnost� v souladu s � 1765 Ob�ansk�ho z�kon�ku. + +V odstavci j: + +V Bulharsku, Chorvatsku, Rusku, Srbsku a ve Slovinsku: odstra�te druhou v�tu, kter� zn�: "��dn� ze stran nepod� �alobu vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy nebo s n� souvisej�c� v�ce ne� dva roky po vzniku �alobn�ho d�vodu." + +V odstavci j dopl�te na konec druh� v�ty: + +V Litv�: pokud z�kon nestanov� jinak + +V odstavci j nahra�te druhou v�tu n�sleduj�c�m textem: + +V Polsku: ��dn� ze stran nepod� �alobu vypl�vaj�c� z t�to Smlouvy nebo s n� souvisej�c� v�ce ne� t�i roky po vzniku �alobn�ho d�vodu s v�jimkou �alob v d�sledku nezaplacen�, kter� budou pod�ny nejpozd�ji 2 roky od data splatnosti. + +V odstavci j, ve druh� v�t�, nahra�te slovo "dv�" slovem: + +V Loty�sku a na Ukrajin�: t�i + +Na Slovensku: �ty�i + +V odstavci j dopl�te na konec t�et� v�ty, kter� zn�: "��dn� ze stran nenese odpov�dnost za nepln�n� sv�ch nepen�n�ch povinnost� v d�sledku p���in le��c�ch mimo jejich rozumnou kontrolu": + +V Rusku: v�etn� - nikoli v�ak pouze - zem�t�esen�, povodn�, po��r�, vy��� moci, st�vek (s v�jimkou st�vek zam�stnanc� stran), v�le�n�ch akt�, vojensk�ch akc�, embarg, blok�d, mezin�rodn�ch nebo vl�dn�ch sankc� a jedn�n� ��ad� p��slu�n� jurisdikce. + +V odstavci j, t�et� v�t�, upravte v�tu: "��dn� ze stran nenese odpov�dnost za nepln�n� sv�ch nepen�n�ch povinnost� v d�sledku p���in le��c�ch mimo jejich rozumnou kontrolu" n�sledovn�: + +Na Ukrajin�: ��dn� ze stran nenese odpov�dnost za nepln�n� sv�ch nepen�n�ch povinnost� v d�sledku p���in nebo regula�n�ch zm�n le��c�ch mimo jejich kontrolu, v�etn� nap��klad po�adavk� na dovoz, v�voz nebo hospod��sk�ch sankc� Spojen�ch st�t� americk�ch. + +Na konec odstavce dopl�te tento text jako nov� odstavec l: + +V Ma�arsku: Uzav�en�m t�to Smlouvy Dr�itel licence potvrzuje, �e byl dostate�n� informov�n o v�ech ustanoven�ch t�to Smlouvy a m�l mo�nost tyto podm�nky vyjednat. N�sleduj�c� ustanoven� se mohou v�razn� odli�ovat od ustanoven� obecn� uplat�ovan�ch ma�arsk�m pr�vem a ob� strany akceptuj� takov� ustanoven� podpisem Smlouvy: Licence k Programu; Z�ruky; Poplatky, Dan�, Platba a ov��en�, Odpov�dnost a ochrana pr�v du�evn�ho vlastnictv�; Ukon�en�; Rozhodn� pr�vo a zem�pisn� rozsah a Obecn� ustanoven�. + +V �esk� republice: Dr�itel licence v�slovn� akceptuje podm�nky t�to Smlouvy, kter� zahrnuj� n�sleduj�c� d�le�it� komer�n� podm�nky: i) omezen� a vylou�en� odpov�dnosti za vady (Z�ruky); ii) omezen� opr�vn�n� Dr�itele licence na n�hradu �kody (Odpov�dnost a ochrana pr�v du�evn�ho vlastnictv�); iii) z�vazn� povaha v�vozn�ch a dovozn�ch na��zen� (Rozhodn� pr�vo a zem�pisn� rozsah); iv) krat�� proml�ec� lh�ty (Obecn� ustanoven�); v) vylou�en� uplatn�n� ustanoven� o adhezn�ch smlouv�ch (Obecn� ustanoven�); a vi) akceptace rizik zm�ny okolnost� (Obecn� ustanoven�). + +V Rumunsku: Dr�itel licence v�slovn� akceptuje n�sleduj�c� standardn� ustanoven�, kter� mohou b�t pova�ov�na za "neobvykl� ustanoven�" v souladu s ustanoven�m � 1203 rumunsk�ho ob�ansk�ho z�kon�ku: �l�nky 2, 4, 5 a 8j. Dr�itel licence t�mto potvrzuje, �e byl dostate�n� informov�n o v�ech ustanoven�ch t�to Smlouvy, v�etn� v��e uveden�ch �l�nk�, �e je ��dn� analyzoval a pochopil a m�l p��le�itost o podm�nk�ch jednotliv�ch �l�nk� jednat. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_de.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_de.txt new file mode 100644 index 0000000..6460c3f --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_de.txt @@ -0,0 +1,534 @@ +LIZENZINFORMATION + +Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommen folgende Bedingungen zur Anwendung Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (i125-3301-15). + +Programmname (Programmnummer): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. + +Modifizierbarer Code einer Drittpartei + +Soweit IBM in der NOTICES-Datei den Code einer Drittpartei als "Modifizierbaren Code einer Drittpartei" bezeichnet, ist der Lizenznehmer berechtigt, 1) den Modifizierbaren Code einer Drittpartei zu modifizieren und 2) die Programmmodule, die direkt mit dem Modifizierbaren Code einer Drittpartei verbunden sind, zurückzuentwickeln, vorausgesetzt, dies geschieht ausschließlich, um die Modifikationen des Lizenznehmers an einem solchen Code einer Drittpartei zu debuggen. Die Service- und Unterstützungsverpflichtungen von IBM gelten, sofern vorhanden, nur für das unmodifizierte Programm. + +Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. + +Prozessor-Value-Unit (PVU) + +"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die Website PVU-Lizenzierung für Distributed Software unter https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat z. B. zwei Prozessorkerne. + +Der Lizenznehmer kann das Programm (sofern unterstützt) mit Full-Capacity-Lizenzierung, Sub-Capacity-Lizenzierung (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) oder Container-Lizenzierung (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) einsetzen. Auf den verlinkten Websites sind weitere Informationen zu finden. + +Anstatt der Berechtigungen, die direkt für das Programm erforderlich sind, muss der Lizenznehmer PVU-Berechtigungen für das Programm erwerben, die die Prozessorkerne für die Systeme, auf denen sich die von dem Programm verwalteten oder verarbeiteten Ressourcen befinden, hinreichend abdecken. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete + +Teil 1 - Allgemeine Bedingungen + +Durch Herunterladen, Installieren oder Kopieren des Programms, die Zustimmung zur Vereinbarung per Mausklick, den Zugriff auf das Programm oder eine anderweitige Nutzung des Programms erklärt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie diese Bedingungen im Namen des Lizenznehmers akzeptieren, gewährleisten Sie, dass Sie berechtigt sind, den Lizenznehmer zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. + +Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind oder nicht über die Berechtigung verfügen, i) dürfen Sie das Programm nicht herunterladen, installieren, kopieren, die Vereinbarung per Mausklick akzeptieren, auf das Programm zugreifen oder das Programm nutzen und ii) müssen die unbenutzten Datenträger, die Dokumentation und den Berechtigungsnachweis unverzüglich bei der Stelle, von der Sie das Programm bezogen haben, gegen Rückerstattung des gezahlten Betrags zurückgeben. Wurde das Programm heruntergeladen, müssen alle Kopien des Programms vernichtet werden. + +Diese Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (International Program License Agreement, IPLA) und die anwendbaren Auftragsdokumente (insgesamt "Vereinbarung" genannt) bilden die vollständige Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer und IBM in Bezug auf die Nutzung eines Programms. Die Länderspezifischen Bedingungen in Teil 2 dieser Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ersetzen oder ändern die Bedingungen in Teil 1. + +Die Auftragsdokumente enthalten eine Beschreibung, Informationen und Bedingungen, die sich auf das Programm und die berechtigte Nutzung des Programms beziehen. Beispiele für Auftragsdokumente für Programme sind Lizenzinformationen (LI), Lizenzprogrammspezifikationen (LPS), Angebote, Berechtigungsnachweise (Proof of Entitlement, PoE) oder Rechnungen. Bei Widersprüchen hat ein Auftragsdokument Vorrang vor den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete. + +1. Programmlizenz + +a. Ein Programm ist ein ausführbares Computerprogramm der Marke IBM mit den zugehörigen Materialien, das vollständige und Teilkopien einschließt. Die Programmdetails werden in einem Auftragsdokument, das auf http://www.ibm.com/software/sla (für Passport Advantage Programme) oder http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (für andere IBM Programme) verfügbar ist, im Systembefehlsverzeichnis des Programms oder an anderer Stelle, wie von IBM angegeben, beschrieben. Die IBM Softwarerichtlinien (z. B. für Sicherung, temporäre Nutzung und von IBM genehmigte Cloudumgebungen), die auf http://www.ibm.com/softwarepolicies verfügbar sind, gelten für die Nutzung von Programmen durch den Lizenznehmer. + +b. Programmkopien sind urheberrechtlich geschützt und werden lizenziert (nicht verkauft). + +c. Der Lizenznehmer erhält eine nicht ausschließliche Lizenz, die ihn berechtigt, + +(1) jede Kopie eines Programms gemäß den Bedingungen der Vereinbarung und bis zur Anzahl der erworbenen Lizenzberechtigungen ("Berechtigte Nutzung") zu nutzen; + +(2) Kopien des Programms zur Unterstützung der Berechtigten Nutzung zu erstellen und zu installieren; und + +(3) eine Sicherungskopie zu erstellen. + +d. Die Programme dürfen vom Lizenznehmer, seinen Mitarbeitern und Auftragnehmern verwendet werden. Der Lizenznehmer darf ein Programm nicht vermieten oder verleasen oder für die Bereitstellung von kommerziellen IT-, Hosting- oder Time-Sharing-Services für Dritte einsetzen. Gegen Bezahlung einer zusätzlichen Vergütung oder unter anderen Bedingungen können dem Lizenznehmer zusätzliche Rechte erteilt werden. + +e. Die für ein Programm erteilte Lizenz unterliegt der Bedingung, dass der Lizenznehmer: + +(1) Urheberrechtsvermerke und sonstige Kennzeichnungen auf jeder Kopie anbringt; + +(2) sicherstellt, dass jeder Benutzer i) das Programm bestimmungsgemäß im Rahmen der Berechtigten Nutzung verwendet und ii) diese Vereinbarung einhält; + +(3) das Programm nicht rückumwandelt (reverse assemble, reverse compile), in anderer Weise übersetzt oder rückentwickelt (reverse engineer), soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist; und + +(4) die Bestandteile des Programms oder zugehöriges Lizenzmaterial nicht getrennt vom Programm nutzt. + +f. Wenn im Auftragsdokument für ein Programm ("Hauptprogramm") angegeben ist, dass ein "Unterstützungsprogramm" zum Lieferumfang des Hauptprogramms gehört, darf der Lizenznehmer das Unterstützungsprogramm vorbehaltlich der für das Hauptprogramm geltenden Lizenzbeschränkungen und nur zur Unterstützung des Hauptprogramms nutzen. + +g. Diese Lizenz gilt für jede Kopie des Programms, die der Lizenznehmer erstellt. + +h. Ein Update, Fix oder Patch für ein Programm unterliegt den für das Programm geltenden Bedingungen, außer wenn in einem aktualisierten Auftragsdokument neue Bedingungen bereitgestellt werden. Der Lizenznehmer akzeptiert diese neuen Bedingungen mit der Installation des Updates, Fix oder Patch. Wird ein Programm durch ein Update ersetzt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des ersetzten Programms unverzüglich einzustellen. + +i. Falls der Lizenznehmer aus irgendeinem Grund mit einem Programm nicht zufrieden ist, kann er die Lizenz kündigen, indem er das Programm und den Berechtigungsnachweis innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum des ursprünglichen Erwerbs an IBM oder den autorisierten IBM Business Partner gegen Rückerstattung des gezahlten Betrags zurückgibt. Bei einem Programm, das heruntergeladen wurde, muss sich der Lizenznehmer an die Partei wenden, von der er das Programm bezogen hat, um Anweisungen zur Rückerstattung zu erhalten. + +2. Gewährleistungen + +a. IBM gewährleistet, dass ein Programm, das in der vorgesehenen Betriebsumgebung genutzt wird, seinen Spezifikationen entspricht. Der Gewährleistungszeitraum für ein Programm beträgt 12 Monate ab dem Erwerb oder entspricht der Laufzeit der Erstlizenz, falls unter 12 Monaten, sofern im Auftragsdokument kein anderer Gewährleistungszeitraum angegeben ist. + +b. Während des Gewährleistungszeitraums erhält der Lizenznehmer Zugriff auf IBM Datenbanken mit Informationen zu bekannten Programmfehlern, Fehlerbehebungsmaßnahmen, Einschränkungen und Fehlerumgehungen gemäß der Beschreibung im IBM Support Guide auf http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Funktioniert das Programm während des Gewährleistungszeitraums nicht wie zugesagt und kann das Problem nicht mithilfe der in den IBM Datenbanken bereitgestellten Informationen behoben werden, ist der Lizenznehmer berechtigt, das Programm und den Berechtigungsnachweis an IBM oder den IBM Business Partner zurückzugeben und sich den gezahlten Betrag zurückerstatten zu lassen. In diesem Fall endet die Lizenz des Lizenznehmers. + +d. IBM gewährleistet weder den unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb eines IBM Programms noch dass IBM alle Mängel beheben wird oder in der Lage ist, Unterbrechungen durch Dritte zu verhindern. Diese Gewährleistungen sind abschließend und ersetzen sämtliche sonstigen eventuell bestehenden Gewährleistungsansprüche des Lizenznehmers. Die IBM Gewährleistungen gelten nicht im Falle von unsachgemäßem Gebrauch, Änderungen, Schäden, die nicht von IBM verursacht wurden, oder bei Nichteinhaltung der von IBM bereitgestellten schriftlichen Anweisungen. Programme anderer Anbieter werden im gegenwärtigen Zustand (auf "as-is"-Basis) ohne jegliche Gewährleistungen bereitgestellt. Garantien und/oder Gewährleistungen anderer Anbieter werden ohne eigene Verpflichtung von IBM an den Lizenznehmer weitergegeben. + +e. Zusätzlicher Support während oder nach Ablauf des Gewährleistungszeitraums kann unter einer gesonderten Vereinbarung erbracht werden. + +3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +a. Das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung eines Programms ist davon abhängig, dass der Lizenznehmer alle anfallenden Gebühren bezahlt, die in der Vereinbarung angegeben sind, auf deren Basis er die Lizenzberechtigungen erworben hat. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, vor einer Erweiterung des Nutzungsumfangs zusätzliche Lizenzberechtigungen zu erwerben. + +b. Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Zahlung aller anfallenden Gebühren für die erworbenen Berechtigungen und aller Gebühren, die durch Nutzungsüberschreitungen entstehen. Die Gebühren verstehen sich zuzüglich aller anwendbaren Zölle, Steuern und sonstigen Abgaben, die von einer Behörde im Zusammenhang mit dem Erwerb von Berechtigungen durch den Lizenznehmer auferlegt werden. Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Es können Verzugszinsen berechnet werden. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, vor einer Erweiterung des Nutzungsumfangs zusätzliche Lizenzberechtigungen ordnungsgemäß zu erwerben. IBM gewährt keine Gutschriften oder Rückerstattungen für bereits fällige oder gezahlte Gebühren, außer wie an anderer Stelle in diesen Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete, im anwendbaren Auftragsdokument oder in den Bedingungen der Vereinbarung, unter denen der Lizenznehmer die Lizenzberechtigungen erworben hat, vorgesehen. + +c. Der Lizenznehmer erklärt sich für die von ihm erworbenen Berechtigungen damit einverstanden, i) Quellensteuern, soweit gesetzlich erforderlich, direkt an die zuständige Behörde zu entrichten; ii) IBM eine Steuerbescheinigung als Nachweis der geleisteten Zahlung vorzulegen; iii) IBM nur den Nettobetrag nach Steuern zu bezahlen; und iv) in dem Bestreben, eine Steuerbefreiung oder Ermäßigung dieser Steuern zu erreichen, umfassend mit IBM zusammenzuarbeiten und unverzüglich alle relevanten Dokumente auszufüllen und einzureichen. + +d. Wenn der Lizenznehmer ein Programm importiert, exportiert, in ein anderes Land überträgt oder in einem anderen Land auf das Programm zugreift oder das Programm nutzt, trägt der Lizenznehmer alle von den Behörden festgesetzten Zölle, Steuern, Abgaben oder sonstigen Gebühren. Hiervon ausgenommen sind Steuern auf den Nettoertrag von IBM. + +3.1 Lizenzüberprüfung + +a. Der Lizenznehmer wird für alle Programme an allen Standorten und für alle Umgebungen i) einen Bericht in einem von IBM geforderten Format unter Verwendung von Aufzeichnungen, Ausgaben von Systemtools und anderen Systeminformationen sowie ii) unterstützende Dokumentation (insgesamt "Bereitstellungsdaten" genannt) erstellen, aufbewahren und IBM jedes Jahr innerhalb von 30 Tagen nach Anforderung bereitstellen. + +b. Nach angemessener Vorankündigung sind IBM und ihre externen Prüfer dazu berechtigt, die Einhaltung dieser Vereinbarung durch den Lizenznehmer an allen Standorten und für alle Umgebungen, an denen der Lizenznehmer Programme (zu irgendeinem Zweck) nutzt, zu überprüfen. Die Prüfung findet während der üblichen Geschäftszeiten in den Räumlichkeiten des Lizenznehmers statt. IBM wird sich bemühen, den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers dabei so wenig wie möglich zu beeinträchtigen. IBM wird eine schriftliche Vertraulichkeitsvereinbarung mit dem externen Prüfer abschließen, die ihn zur Geheimhaltung verpflichtet. Zusätzlich zu den vorstehend beschriebenen Bereitstellungsdaten wird der Lizenznehmer IBM und ihren Prüfern auf Anforderung weitere genaue Informationen und Bereitstellungsdaten zur Verfügung stellen. + +c. Der Lizenznehmer wird unverzüglich i) alle in einem jährlichen Bericht aufgeführten oder bei einer Prüfung festgestellten Bereitstellungen, die die Berechtigungen überschreiten, sowie ii) angefallene Subscription- und Support-Services (S&S) für die über die Berechtigung hinausgehenden Bereitstellungen entweder für die Dauer der Nutzungsüberschreitung oder für zwei Jahre, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, bestellen und bezahlen und iii) alle zusätzlichen Gebühren und anderen Verbindlichkeiten, die sich aufgrund der Prüfung ergeben, einschließlich Steuern, Zöllen und behördlicher Gebühren, zu den zum jeweiligen Zeitpunkt gültigen Verrechnungssätzen von IBM begleichen. + +4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +a. Unabhängig von der Rechtsgrundlage ist die Gesamthaftung von IBM für alle Ansprüche des Lizenznehmers im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bei unmittelbaren/direkten Schäden begrenzt auf den Betrag (bei wiederkehrenden Gebühren auf maximal 12 Monatsgebühren), den der Lizenznehmer für die Berechtigungen für das streitgegenständliche Programm bezahlt hat. IBM haftet nicht für spezielle oder beiläufig entstandene Schäden, Schadenersatz mit Strafcharakter, mittelbare/indirekte Schäden oder wirtschaftliche Folgeschäden oder für entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. Diese Haftungsbegrenzungen gelten gemeinschaftlich für IBM, ihre verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer und Lieferanten. + +b. Die folgenden Beträge fallen nicht unter die vorstehenden Begrenzungen: i) Zahlungen an Dritte im Zusammenhang mit der Verletzung von Schutzrechten, die in Klausel 4.c unten beschrieben wird; und ii) Schäden, für die nach geltendem Recht keine Haftungsbegrenzung zulässig ist. + +c. Wenn ein Dritter Ansprüche gegen den Lizenznehmer geltend macht, die aus einer Verletzung eines gewerblichen Schutzrechts oder Urheberrechts durch ein IBM Programm hergeleitet werden, wird IBM den Lizenznehmer gegen alle Ansprüche Dritter verteidigen und dem Lizenznehmer alle Schadenersatzbeträge erstatten, die von einem Gericht auferlegt wurden oder in einem Vergleich enthalten sind, der zuvor von IBM gebilligt wurde. Damit IBM Abwehrmaßnahmen übernimmt und für Verletzungen von Schutzrechten aufkommt, muss der Lizenznehmer unverzüglich i) IBM von der Geltendmachung eines solchen Anspruches schriftlich benachrichtigen; ii) die von IBM angeforderten Informationen bereitstellen; und iii) IBM alle Abwehrmaßnahmen und Vergleichsverhandlungen überlassen und sich zu einer angemessenen Mitwirkung, einschließlich Bemühungen um Schadenbegrenzung, bereiterklären. Die Verpflichtung von IBM zur Abwehr von Ansprüchen und die Zahlungsverpflichtungen von IBM bei Verletzungen von Schutzrechten bestehen auch bei Ansprüchen in Bezug auf Open-Source-Code, den IBM auswählt und in ein IBM Programm einbettet. + +d. IBM übernimmt keine Haftung für Ansprüche, die auf Produkte anderer Anbieter oder Produkte oder Services, die nicht von IBM bereitgestellt wurden, zurückzuführen sind; oder für Ansprüche, die auf Rechtsverletzungen oder Verletzungen der Rechte Dritter beruhen, die durch Inhalte oder Materialien, Entwürfe und Spezifikationen des Lizenznehmers oder die Nutzung nicht aktueller Versionen oder Releases eines IBM Programms verursacht wurden und durch die Nutzung des aktuellen Release oder der aktuellen Version vermeidbar gewesen wären. Inhalte sind sämtliche Daten, Software und Informationen, die vom Lizenznehmer oder seinen berechtigten Benutzern in einem IBM Programm bereitgestellt, für den Zugriff freigegeben oder eingegeben werden. + +5. Kündigung + +a. IBM kann die Lizenz eines Lizenznehmers zur Nutzung eines Programms kündigen, wenn der Lizenznehmer gegen die Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete, Auftragsdokumente oder Abnahmevereinbarungen, wie den International Passport Advantage Vertrag (IPAV), verstößt. Der Lizenznehmer verpflichtet sich, nach Beendigung einer Lizenz unverzüglich alle Programmkopien zu löschen. Bedingungen, die ihrer Natur nach nicht zeitlich befristet sind, bleiben bis zu ihrer Erfüllung in Kraft und gelten auch für eventuelle Rechtsnachfolger oder Zessionare. + +6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +a. Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts. Alle Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gelten nur in dem Land, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, oder mit Zustimmung von IBM in dem Land, in dem das Programm produktiv genutzt wird, mit Ausnahme von Lizenzen, die so nutzbar sind, wie dies im Einzelfall geregelt ist. + +b. Jede Vertragspartei ist ferner für die Einhaltung i) der Gesetze und Bestimmungen, die sich auf ihre Geschäftstätigkeit und ihre Inhalte beziehen, sowie ii) der Import-, Export- und Sanktionsgesetze und -bestimmungen verantwortlich, einschließlich der Kontrollvorschriften der USA oder eines anderen Landes in Bezug auf den Handel mit Waffen, Rüstungs- und Verteidigungsgütern, die den Import, Export, Reexport oder Transfer von Produkten, Technologien, Services oder Daten, direkt oder indirekt, in bestimmte Länder, für bestimmte Nutzungsarten oder an bestimmte Endnutzer verbieten oder beschränken. + +c. Falls eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für ein Programm im Rahmen des geltenden Rechts ungültig oder undurchführbar ist, sind die übrigen Bestimmungen davon nicht betroffen und gelten weiterhin in vollem Umfang. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte haben Vorrang vor den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die Vertragskonvention der Vereinten Nationen für den internationalen Warenverkauf kommt unter dieser Vereinbarung nicht zur Anwendung. + +7. Allgemeines + +a. IBM ist ein unabhängiger Vertragsnehmer und weder im Auftrag oder im Rahmen eines Joint Venture noch als Partner- oder Treuhandunternehmen für den Lizenznehmer tätig und übernimmt keine rechtlichen Verpflichtungen des Lizenznehmers oder die Verantwortung für die Geschäftstätigkeit oder den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers. Der Lizenznehmer trägt die Verantwortung für seine Nutzung von IBM Programmen und Programmen anderer Anbieter. IBM fungiert ausschließlich als Anbieter von Informationstechnologie. Alle Anweisungen, empfohlenen Vorgehensweisen, Anleitungen oder die Nutzung eines Programms durch IBM stellen keine medizinische, klinische, rechtliche, betriebswirtschaftliche oder anderweitige lizenzierte fachliche Beratung dar. Der Lizenznehmer sollte sich auf eigene Initiative von fachlich kompetenter Stelle beraten lassen. + +b. Werden die Programme auf Datenträgern an den Lizenznehmer geliefert, geht - sofern nicht zwischen den Vertragsparteien etwas Abweichendes schriftlich vereinbart wurde - die Gefahr auf den Lizenznehmer über, sobald IBM den Datenträger an den von IBM bestimmten Spediteur/Frachtführer ausgeliefert hat. + +c. Der Lizenznehmer darf das Programm nicht nutzen, wenn ein Versagen des Programms zu Todesfällen, schwerwiegenden Personenschäden, Sach- oder Umweltschäden führen kann. + +d. IBM, die mit IBM verbundenen Unternehmen und ihre jeweiligen Auftragnehmer benötigen Zugang zu geschäftsbezogenen Kontaktinformationen und Informationen zur Kontonutzung. Diese Informationen sind keine Inhalte. Geschäftsbezogene Kontaktinformationen werden zu Kommunikationszwecken und im Geschäftsverkehr mit dem Lizenznehmer verwendet. Beispiele für geschäftsbezogene Kontaktinformationen sind Name, Geschäftsadresse und -telefon, E-Mail, Benutzer-ID und Steuerregistrierungsdaten. Informationen zur Kontonutzung sind für die Aktivierung, Bereitstellung, den Betrieb, die Unterstützung, Verwaltung und Verbesserung von Programmen erforderlich. Beispiele für Informationen zur Kontonutzung sind gemeldete Fehler und digitale Informationen, die mit Tracking-Technologien, wie z. B. Cookies und Web-Beacons, bei der Nutzung der Programme erfasst werden. Weitere Informationen über die Erfassung, die Nutzung und den Umgang mit geschäftsbezogenen Informationen und Informationen zur Kontonutzung sind in der IBM Datenschutzerklärung unter http://www.ibm.com/privacy/ zu finden. Wenn der Lizenznehmer IBM Informationen bereitstellt und für die Verarbeitung dieser Informationen die Benachrichtigung der betroffenen Personen und deren Zustimmung erforderlich ist, wird der Lizenznehmer dies entsprechend veranlassen. + +e. IBM Business Partner, die Programme verwenden oder verfügbar machen, sind von IBM unabhängig und entscheiden allein über ihre Preise und Bedingungen. IBM ist weder für deren Handlungen noch für deren Unterlassungen, Äußerungen oder Angebote verantwortlich. + +f. IBM kann Programme anderer Anbieter anbieten oder ein IBM Programm kann den Zugriff auf Programme anderer Anbieter ermöglichen, für deren Nutzung der Lizenznehmer ggf. die in einem Auftragsdokument aufgeführten oder die angezeigten Bedingungen dieser Anbieter akzeptieren muss. Durch die Verlinkung mit Programmen anderer Anbieter oder deren Nutzung gibt der Lizenznehmer seine Zustimmung zu deren Bedingungen. IBM ist an den Vereinbarungen anderer Anbieter nicht beteiligt und für die Programme anderer Anbieter nicht verantwortlich. + +g. Lizenzgeber der Programme ist die International Business Machines Corporation mit Sitz im US-Bundesstaat New York ("IBM Corporation"). Die IBM Konzerngesellschaft, über die der Lizenznehmer die Berechtigungen bezieht ("IBM"), agiert als Distributor, der die Verteilung der Programme übernimmt und für die Durchsetzung der Bedingungen dieser Vereinbarung verantwortlich ist. Wenn Berechtigungen von einem IBM Business Partner bezogen werden, ist die IBM Konzerngesellschaft im Land des Erwerbs für die Durchsetzung der Bedingungen dieser Vereinbarung verantwortlich. Aus der Vereinbarung ergeben sich keine Rechte oder Ansprüche des Lizenznehmers gegenüber der IBM Corporation. Der Lizenznehmer verzichtet auf sämtliche Rechte und Ansprüche gegen die IBM Corporation und wird sich bezüglich rechtlicher Schritte im Zusammenhang mit Programmen ausschließlich an IBM wenden. + +h. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, Unterlizenzen für Programme zu erteilen oder Programmlizenzen abzutreten oder zu übertragen (außer in dem Umfang, in dem die Abtretung oder Übertragung gesetzlich zulässig oder in einem Auftragsdokument ausdrücklich erlaubt ist oder mit IBM anderweitig vereinbart wurde). IBM kann ihre Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung in Verbindung mit dem Verkauf des IBM Geschäftsteils, zu dem ein Programm gehört, abtreten. IBM kann diese Vereinbarung und zugehörige Dokumente in Verbindung mit einer Abtretung offenlegen. + +i. Alle Mitteilungen unter der Vereinbarung müssen in Schriftform erfolgen und an die Geschäftsadresse gerichtet sein, die in der Vereinbarung angegeben ist, auf deren Basis der Lizenznehmer die Lizenzberechtigungen erworben hat, sofern nicht von einer Vertragspartei eine andere Adresse schriftlich mitgeteilt wird. Die Vertragsparteien erklären sich mit der Verwendung von elektronischen Mitteln und Faxübertragungen für die Kommunikation einverstanden. Diese Kommunikation wird einem unterzeichneten Dokument gleichgestellt. Jede originalgetreue Vervielfältigung der Vereinbarung wird als Original angesehen. Die Vereinbarung setzt etwaige Handelsbräuche, Absprachen oder Erklärungen zwischen den Vertragsparteien außer Kraft. + +j. Aus der Vereinbarung ergeben sich weder Rechte noch Ansprüche zugunsten Dritter. Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten. Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen. Die Vertragsparteien sind sich einig, dass eventuelle Meinungsverschiedenheiten oder Beanstandungen zunächst im partnerschaftlichen Sinne einer Lösung zugeführt werden sollen. + +k. IBM kann Personal und Betriebsmittel an Standorten weltweit sowie externe Auftragnehmer zur Unterstützung der Bereitstellung von Programmen und Programmsupport einsetzen. Die Nutzung von Programmen durch den Lizenznehmer kann die grenzüberschreitende Übermittlung von Inhalten, einschließlich personenbezogener Daten, zur Folge haben, wie im IBM Software Support Guide beschrieben. + +Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen + +Für Lizenzen, die in den unten aufgeführten Ländern erworben werden, ersetzen oder ändern die folgenden Bedingungen die referenzierten Bedingungen in Teil 1 dieser Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete. Alle Bedingungen, die von diesen Änderungen oder Ergänzungen nicht betroffen sind, bleiben unverändert und behalten ihre Gültigkeit. + +1. NORD-, MITTEL- UND SÜDAMERIKA + +Abschnitt 3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +Der erste und zweite Satz von Absatz b werden wie folgt ersetzt: + +In Brasilien: Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Zahlung aller anfallenden Gebühren für die erworbenen Berechtigungen und aller Gebühren, die durch Nutzungsüberschreitungen entstehen, sowie aller Zölle, Steuern und sonstigen Abgaben, die von einer Behörde im Zusammenhang mit dem Erwerb von Berechtigungen durch den Lizenznehmer auferlegt werden. + +In Absatz b: + +In Mexiko: Im dritten Satz werden die Wörter "auf ein von IBM angegebenes Konto" gestrichen. + +In Mexiko: Der folgende neue Satz wird nach dem dritten Satz hinzugefügt: + +Zahlungen werden durch elektronische Überweisung auf ein von IBM angegebenes Konto oder an den IBM Geschäftssitz in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210, ausgeführt. + +Am Ende von Absatz c wird der folgende Satz hinzugefügt: + +In Kanada: Wenn Steuern auf dem Standort basieren, an dem das Programm eingesetzt wird, hat der Lizenznehmer eine fortdauernde Verpflichtung, IBM über die Standorte zu informieren, falls diese von der im anwendbaren Auftragsdokument angegebenen Geschäftsadresse des Lizenznehmers abweichen. + +Am Ende von Absatz c wird der folgende Satz hinzugefügt: + +In den USA: Die Vertragsparteien vereinbaren, dass keine beweglichen persönlichen Sachen (z. B. Datenträger oder Veröffentlichungen) an den Lizenznehmer übertragen werden, wenn i) IBM dem Lizenznehmer die Programme elektronisch liefert oder ii) der Lizenznehmer eine Befreiung von Umsatz- oder Verbrauchssteuern für die von IBM elektronisch gelieferten Programme geltend macht. Wenn Steuern auf dem Standort basieren, an dem das Programm eingesetzt wird, hat der Lizenznehmer eine fortdauernde Verpflichtung, IBM über die Standorte zu informieren, falls diese von der im anwendbaren Auftragsdokument angegebenen Geschäftsadresse des Lizenznehmers abweichen. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +Der folgende Haftungsausschluss wird am Ende von Absatz a hinzugefügt: + +In Peru: In Übereinstimmung mit Artikel 1328 des peruanischen Zivilrechts entfallen bei Vorsatz ("dolo") oder grober Fahrlässigkeit ("culpa inexcusable") durch IBM die in diesem Abschnitt genannten Einschränkungen und Ausschlüsse. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur der erste Satz wie folgt ersetzt: + +In Argentinien: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze der Republik Argentinien unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Verhandlungen in Bezug auf die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung fallen in die Zuständigkeit des Handelsgerichts der autonomen Stadt Buenos Aires ("Ciudad Autónoma de Buenos Aires"). + +In Chile: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Chile unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Konflikte, Auslegungen oder Verstöße gegen diese Vereinbarung, die nicht von den Parteien gelöst werden können, müssen an die zuständigen Gerichte in der Stadt und im Stadtbezirk von Santiago verwiesen werden. + +In Kolumbien: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze der Republik Kolumbien unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung der Richter der Republik Kolumbien. + +In Ecuador: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze der Republik Ecuador unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Sämtliche Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung werden an die Zivilrichter in Quito übergeben und mündlich in Schnellverfahren verhandelt. + +In Venezuela: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Venezuela unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Die Parteien vereinbaren, alle zwischen ihnen bestehenden Konflikte im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung an die Gerichte im Ballungsraum von Caracas zu übergeben. + +In Peru: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Peru unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Unstimmigkeiten, die bei der Ausführung, Auslegung oder Einhaltung dieser Vereinbarung zwischen den Parteien entstehen und nicht direkt gelöst werden können, fallen unter die Gerichtsbarkeit und Zuständigkeit der Richter und Gerichte des 'Cercado de Lima' im Gerichtsbezirk. + +In Uruguay: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Uruguay zur Anwendung kommen. Alle Unstimmigkeiten, die bei der Ausführung, Auslegung oder Einhaltung dieser Vereinbarung zwischen den Parteien entstehen und nicht direkt gelöst werden können, müssen an die Gerichte in Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") übergeben werden. + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz "des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet" wie folgt ersetzt: + +In den Vereinigten Staaten, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, St. Eustatius, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Maarten, St. Vincent und die Grenadinen, Surinam, Tortola, Trinidad und Tobago, Turk- und Caicosinseln: des US-Bundesstaates New York zur Anwendung kommen. + +In Kanada: der Provinz Ontario und die dort geltenden Bundesgesetze Kanadas zur Anwendung kommen. + +Im zweiten Satz von Absatz a wird der Teilsatz "dem Land, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet" wie folgt ersetzt: + +In Argentinien: Argentinien + +In Chile: Chile + +In Kolumbien: Kolumbien + +In Ecuador: Ecuador + +In Mexiko: Mexiko + +In Peru: Peru + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Die folgenden Sätze werden am Ende von Absatz b hinzugefügt: + +In Brasilien: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich Schnellverfahren, fallen ausschließlich in die Zuständigkeit des Forums (Gericht) der Stadt São Paulo, Bundesstaat São Paulo, Brasilien, und die Vertragsparteien erklären unwiderruflich die Zuständigkeit dieser Gerichtsbarkeit unter Verzicht auf jegliche anderen möglicherweise zuständigen Gerichtsstände. + +In Mexiko: Die Vertragsparteien erkennen die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte von Mexiko-Stadt zur Beilegung sämtlicher Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung an. Die Vertragsparteien verzichten auf jeden anderen Gerichtsstand, der ihnen aufgrund ihrer derzeitigen oder zukünftigen Geschäftssitze oder aus anderen Gründen zustehen könnte. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +In Absatz g: + +In den USA: Die beiden letzten Sätze werden gelöscht. + +In Absatz i wird der folgende neue Satz nach dem ersten Satz hinzugefügt: + +In Mexiko: Alle Adressänderungen müssen 10 (zehn) Tage im Voraus mitgeteilt werden, anderenfalls haben die Mitteilungen an die zuletzt angegebene Adresse volle Rechtswirkung. + +In Absatz j: + +In Brasilien: Der zweite Satz "Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten." wird gestrichen. + +Der folgende Text wird als neuer Absatz l hinzugefügt: + +In Kanada: Beide Vertragsparteien einigen sich darauf, dieses Dokument in englischer Sprache abzufassen. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIATISCH-PAZIFISCHER RAUM + +Abschnitt 2. Gewährleistungen + +Am Ende dieses Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz f hinzugefügt: + +In Australien: Diese Gewährleistungen werden zusätzlich zu sonstigen Rechten gewährt, die aus dem Competition and Consumer Act 2010 ableitbar sind, und können nur in dem durch dieses Gesetz zulässigen Umfang eingeschränkt werden. + +In Japan: Die Haftung von IBM und der alleinige Anspruch des Lizenznehmers bei Nichteinhaltung der in diesem Abschnitt aufgeführten Gewährleistungen sind auf diesen Absatz, den Abschnitt "Haftung und Schutz geistigen Eigentums" und die anwendbaren Auftragsdokumente begrenzt. + +In Neuseeland: Diese Gewährleistungen werden zusätzlich zu sonstigen Rechten gewährt, die aus dem Consumer Guarantee Act 1993 oder ähnlichen Gesetzen ableitbar sind, und können nach geltendem Recht nicht eingeschränkt können. + +Abschnitt 3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +In Absatz b wird der dritte Satz durch die beiden folgenden Sätze ersetzt: + +In Hongkong, Indonesien, Korea, Macau, Malaysia, Philippinen, Singapur und Vietnam: Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Geht die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum bei IBM ein, ist IBM berechtigt, Verzugszinsen auf den ausstehenden Betrag in Rechnung zu stellen, die für die Anzahl Tage des Zahlungsverzugs mit i) 2 % für jeden angefangenen 30-Tage-Zeitraum oder ii) dem gesetzlich zulässigen Höchstsatz berechnet werden, wobei der niedrigere Wert zur Anwendung kommt. + +In Thailand: Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Geht die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum bei IBM ein, können Verzugszinsen auf den ausstehenden Betrag mit einem Zinssatz von 1,25 % pro Monat zur Anwendung kommen, die für die Anzahl Tage des Zahlungsverzugs berechnet werden. + +Im ersten Satz von Absatz c wird das Wort "und" vor "(iv)" gestrichen und ein Semikolon sowie der folgende neue Listenpunkt "(v)" hinzugefügt: + +In Indien: ; und (v) eine korrekte Quellensteuererklärung zeitnah einzureichen. Werden Steuern, Zölle, Abgaben oder Gebühren ("Steuern") aufgrund eines vom Lizenznehmer bereitgestellten Nachweises der Steuerbefreiung nicht erhoben und legt die Steuerbehörde nachträglich fest, dass diese Steuern hätten erhoben werden müssen, dann muss der Lizenznehmer für diese Steuern aufkommen, einschließlich darauf anfallender Zinsen, Abgaben und/oder Bußgelder. + +Im ersten Satz von Absatz c wird das Wort "und" vor "(iv)" gestrichen und Listenpunkt (iv) ersetzt und ein neuer Listenpunkt (v) hinzugefügt: + +In Singapur, Malaysia, Philippinen, Thailand, Indonesien und Vietnam: (iv) in dem Bestreben, eine Steuerbefreiung oder Ermäßigung der Quellensteuer oder anderer Steuern zu erreichen, umfassend mit IBM zusammenzuarbeiten; und v) unverzüglich alle relevanten Dokumente für solche Steuerbefreiungen, Ermäßigungen oder Freistellungen auszufüllen, einzureichen und auf dem aktuellen Stand zu halten. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +In Absatz a wird nach "Gesamthaftung von IBM" Folgendes hinzugefügt: + +In Australien: (z. B. Vertragshaftung, Verschuldenshaftung, Haftung aufgrund Fahrlässigkeit, nach dem Gesetz oder anderweitig) + +Im zweiten Satz von Absatz a wird nach dem Wort "spezielle" und vor dem Wort "oder" der folgende Text hinzugefügt: + +Auf den Philippinen: (einschließlich nomineller Schäden und Schadenersatz mit Strafcharakter), moralische Schäden + +Am Ende von Absatz a wird ein neuer Absatz hinzugefügt (auf korrekte Abfolge der Buchstaben achten): + +In Australien: Wenn IBM nach dem Competition and Consumer Act 2010 eine Garantie verletzt, ist die Haftung von IBM auf die Reparatur oder den Ersatz von Waren oder die Lieferung gleichwertiger Ersatzwaren oder die Zahlung der Kosten, die durch den Ersatz oder die Reparatur der Waren entstehen, begrenzt. Wenn eine Garantie das Recht zum Verkauf oder zum stillschweigenden Besitz einer Ware oder den Rechtsanspruch auf eine Ware unter Schedule 2 des Competition and Consumer Act betrifft, finden diese Haftungsbegrenzungen keine Anwendung. + +Abschnitt 5. Kündigung + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz b hinzugefügt: + +In Indonesien: Die Vertragsparteien verzichten auf Anwendung von Artikel 1266 des indonesischen Zivilrechts, insoweit als dieser vorsieht, dass zur Beendigung einer Vereinbarung ein Gerichtsbeschluss erforderlich ist, der gegenseitige Verpflichtungen begründet. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz "des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet" wie folgt ersetzt: + +In Kambodscha, Laos: des US-Bundesstaates New York zur Anwendung kommen + +In Australien: des Bundesstaates oder Territoriums zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang stattfindet + +In Hongkong: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China zur Anwendung kommen + +In Macau: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China zur Anwendung kommen + +In Korea: der Republik Korea zur Anwendung kommen, die in die Zuständigkeit des zentralen Bezirksgerichts in Seoul der Republik Korea fallen, + +In Taiwan: Taiwans zur Anwendung kommen + +In Indien: Indiens zur Anwendung kommen + +Im zweiten Satz von Absatz a wird der Teilsatz "dem Land, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, oder mit Zustimmung von IBM in dem Land, in dem das Programm produktiv genutzt wird" ersetzt durch: + +In Hongkong: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China + +In Macau: der Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China + +In Taiwan: Taiwan + +Im ersten Satz von Absatz b wird in Listenpunkt ii) nach dem Wort "einschließlich" und vor dem Wort "der" der folgende Text hinzugefügt: + +In Japan: derjenigen der Gesetze Japans und + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz d hinzugefügt: + +In Kambodscha, Laos, Philippinen und Sri Lanka: Rechtsstreitigkeiten werden in Singapur durch Schiedsspruch in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln des Singapore International Arbitration Center ("SIAC-Regeln") geregelt bzw. beigelegt. + +In Indien: Rechtsstreitigkeiten werden in Übereinstimmung mit dem Arbitration and Conciliation Act, 1996 in der jeweils aktuellen Fassung, in englischer Sprache, in Bangalore, Indien geregelt bzw. beigelegt. Beträgt der Streitwert fünf Crore Rupien oder weniger, wird nur ein Schiedsrichter ernannt, bei einem höheren Betrag werden drei Schiedsrichter ernannt. Wenn ein Schiedsrichter ausgetauscht wird, wird das Verfahren an dem Punkt fortgesetzt, an dem das Amt vakant wurde. + +In Indonesien: Rechtsstreitigkeiten werden in Jakarta, Indonesien, durch Schiedsspruch unter Aufsicht des Indonesian National Board of Arbitration, das im Jahr 1977 eingerichtet wurde ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" oder "BANI"), in Übereinstimmung mit den Regeln des Indonesian National Board of Arbitration geregelt bzw. beigelegt. Der in Schriftform abzufassende Schiedsspruch ist endgültig und bindend für alle Parteien ohne Einspruchsmöglichkeit und muss eine Darlegung der Fakten sowie eine Begründung enthalten. + +In der Volksrepublik China: Beide Vertragsparteien haben das Recht, bei Rechtsstreitigkeiten die China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing (PRC) zur Schlichtung anzurufen. Die Vertragsparteien vereinbaren, dass drei Schiedsrichter zur Beilegung der Rechtsstreitigkeit ernannt werden. + +In Vietnam: Rechtsstreitigkeiten werden in Vietnam durch Schiedsspruch in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln des Vietnam International Arbitration Centre ("VIAC-Regeln") geregelt bzw. beigelegt. Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren (einschließlich der zugehörigen Dokumente) ist Englisch. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +Im zweiten Satz von Absatz j wird die Angabe "zwei Jahre" ersetzt durch: + +In Indien: drei Jahre + +Am Ende dieses Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz l hinzugefügt: + +In Indonesien: Diese Vereinbarung wird in englischer und indonesischer Sprache (Bahasa) erstellt. Soweit gesetzlich zulässig, hat die englische Version im Falle eines Widerspruchs zwischen den Versionen Vorrang. + +3. EUROPA, NAHER/MITTLERER OSTEN UND AFRIKA (EMEA) + +Abschnitt 2. Gewährleistungen + +In Absatz d wird der vierte Satz durch die beiden folgenden Sätze ersetzt: + +In Tschechien, Estland und Litauen: Programme anderer Anbieter werden im gegenwärtigen Zustand (auf "as-is"-Basis) ohne jegliche Gewährleistungen oder Mängelhaftung bereitgestellt. Die Vertragsparteien schließen hiermit jegliche Mängelhaftung seitens IBM, die über die vereinbarten Gewährleistungen hinausgeht, aus. + +Abschnitt 3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +In Absatz b wird der folgende Text am Ende des dritten Satzes hinzugefügt: + +In Italien: sofern von IBM in einer schriftlichen Mitteilung an den Lizenznehmer verlangt. + +In der Ukraine: , wobei diese auf den überfälligen Betrag ab dem nächsten Tag nach dem Fälligkeitstermin bis zum Tag der tatsächlichen Zahlung anteilig für jeden Tag des Verzugs während des Verzugszeitraums mit einem Zinssatz berechnet werden, der doppelt so hoch ist wie der von der Nationalbank der Ukraine (NBU) festgelegte Diskontsatz (Artikel 232 Paragraf 6 des Handelsgesetzbuches der Ukraine kommt nicht zur Anwendung). + +In Absatz b wird der dritte Satz durch den folgenden Text ersetzt: + +In Frankreich: Rechnungsbeträge sind innerhalb von 10 Tagen ab dem Rechnungsdatum fällig und die Zahlung muss auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Es werden Verzugszinsen in Höhe des aktuellen Zinssatzes der Europäischen Zentralbank zuzüglich 10 Prozentpunkten, zusätzlich zu Inkassokosten in Höhe von vierzig (40) Euro oder, wenn diese Kosten vierzig Euro überschreiten, einer zusätzlichen Entschädigung berechnet, vorbehaltlich einer Begründung für den geforderten Betrag. + +In Russland: Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum durch elektronische Überweisung auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Für jeden Tag nach der 30-Tage-Frist können Verzugszinsen in Höhe von 24 % p. a. berechnet werden. + +In Absatz b wird der folgende Text am Ende des letzten Satzes hinzugefügt: + +In Litauen: , es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. + +Am Ende von Absatz b wird Folgendes hinzugefügt: + +In Italien: Im Falle einer Nichtzahlung oder einer Teilzahlung sowie im Anschluss an ein formales Mahn- oder Gerichtsverfahren, das IBM abweichend von Artikel 4 des Gesetzesdekrets Nr. 231 vom 9. Oktober 2002 und gemäß Artikel 7 desselben Gesetzesdekrets einleiten kann, wird IBM den Lizenznehmer schriftlich per Einschreiben mit Rückschein über die fälligen Verzugszinsen in Kenntnis setzen. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +Der erste Satz von Absatz a wird nach "begrenzt auf" wie folgt ergänzt: + +In Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Malta, Portugal und Spanien: € 500.000 (fünfhunderttausend Euro) oder auf den Betrag (bei wiederkehrenden Gebühren auf maximal 12 Monatsgebühren), den der Lizenznehmer für die Berechtigungen für das streitgegenständliche Programm bezahlt hat, wobei der jeweils höhere Betrag ausschlaggebend ist. + +In Deutschland: Der erste Satz wird wie folgt geändert: Unabhängig von der Rechtsgrundlage ist die Gesamthaftung von IBM für alle Ansprüche des Lizenznehmers in Bezug auf das streitgegenständliche Programm aufgrund einfacher Fahrlässigkeit im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bei unmittelbaren Schäden begrenzt auf € 500.000 (fünfhunderttausend Euro) oder auf den Betrag, den der Lizenznehmer für das streitgegenständliche Programm bezahlt hat, wobei der jeweils höhere Betrag ausschlaggebend ist. + +In Irland und im Vereinigten Königreich wird "den Betrag" ersetzt durch: 125 % des Betrags + +Im ersten Satz von Absatz a wird die Formulierung "bei unmittelbaren/direkten Schäden" ersetzt durch: + +In Spanien: bei nachgewiesenen Schäden, die als direkte Folge einer Pflichtverletzung seitens IBM entstanden sind, + +In Absatz a wird nach dem ersten Satz der folgende neue Satz eingefügt: + +In der Slowakei: Bezugnehmend auf § 379 des Handelsgesetzbuches, Gesetz Nr. 513/1991 Sb. in der jeweils aktuellen Fassung und im Hinblick auf alle Bedingungen, die mit dem Vertragsabschluss im Zusammenhang stehen, erklären beide Vertragsparteien, dass der Schadenersatz für den gesamten vorhersehbaren Schaden den oben genannten Betrag nicht überschreiten wird und den Höchstbetrag angibt, für den IBM haftbar ist. + +In Absatz a wird vor dem zweiten Satz der folgende neue Satz eingefügt: + +In Russland: IBM ist nicht haftbar für entgangene Vorteile. + +Im zweiten Satz von Absatz a wird das folgende Wort gestrichen: + +In Irland und im Vereinigten Königreich: wirtschaftliche + +In Absatz a wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: + +In Belgien, den Niederlanden und Luxemburg: IBM übernimmt keine Haftung für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs, Reputationsschäden oder ausgebliebene Einsparungen, Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer und Verlust (oder Beschädigung) von Daten. + +In Frankreich: IBM übernimmt keine Haftung für Reputationsschäden, mittelbare Schäden oder entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +In Deutschland: IBM übernimmt im Falle einfacher Fahrlässigkeit keine Haftung für mittelbare/indirekte Schäden oder wirtschaftliche Folgeschäden, Datenverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust, Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +In Portugal: IBM übernimmt keine Haftung für mittelbare Schäden, einschließlich entgangenen Gewinns. + +In Spanien: IBM übernimmt keine Haftung für Reputationsschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +Am Ende von Absatz a wird Folgendes hinzugefügt: + +In Frankreich: Die Bedingungen der Vereinbarung, einschließlich der finanziellen Bedingungen, wurden unter Berücksichtigung dieser Klausel festgelegt, die ein integraler Bestandteil für das Gleichgewicht der Vereinbarung darstellt. + +In Absatz b wird der Teilsatz "ii) Schäden, für die nach geltendem Recht keine Haftungsbegrenzung zulässig ist" wie folgt ersetzt: + +In Deutschland: ; ii) Schadenersatzansprüche im Zusammenhang mit Personenschäden (einschließlich Tod); iii) Verluste oder Schäden, die durch Verletzung einer in Verbindung mit einem Geschäftsvorgang unter dieser Vereinbarung von IBM übernommenen Garantie entstanden sind; und iv) Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz "des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet" wie folgt ersetzt: + +In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Kirgisien, Republik Moldau, Montenegro, Rumänien, Russland, Serbien, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan: Österreichs zur Anwendung kommen + +In Estland, Lettland und Litauen: Finnlands zur Anwendung kommen + +In Algerien, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kap Verde, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Komoren, Republik Kongo, Dschibuti, Demokratische Republik Kongo, Äquatorialguinea, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Gabun, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauretanien, Mauritius, Mayotte, Marokko, Neukaledonien, Niger, Réunion, Senegal, Seychellen, Togo, Tunesien, Vanuatu sowie Wallis und Futuna: Frankreichs zur Anwendung kommen + +In Angola, Bahrain, Botsuana, Ägypten, Eritrea, Äthiopien, Gambia, Ghana, Irak, Jordanien, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Katar, Ruanda, São Tomé und Príncipe, Saudi-Arabien, Sierra Leone, Somalia, Tansania, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate, Westjordanland (Westbank) und Gazastreifen, Jemen, Sambia und Simbabwe: Englands zur Anwendung kommen + +In Liechtenstein: der Schweiz zur Anwendung kommen + +In Südafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland: der Republik Südafrika zur Anwendung kommen + +Im Vereinigten Königreich: Englands zur Anwendung kommen + +In Absatz a wird der folgende Text am Ende des ersten Satzes hinzugefügt: + +In Frankreich: Die Vertragsparteien vereinbaren, dass die Artikel 1222 und 1223 des französischen Bürgerlichen Gesetzbuches nicht zur Anwendung kommen. + +Am Ende von Absatz a wird Folgendes hinzugefügt: + +In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Kosovo, Kirgisien, Republik Moldau, Montenegro, Rumänien, Russland, Serbien, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln des Internationalen Schiedsgerichts (Wiener Regeln) der Wirtschaftskammer Österreichs (Schiedsstelle) in Wien, Österreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Wiener Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Wiener Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Estland, Lettland und Litauen: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) der Finnischen Handelskammer (Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI) (Schiedsstelle) vom Institut für Schiedsgerichtsbarkeit der Finnischen Handelskammer in Helsinki, Finnland, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit diesen Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botsuana, Burundi, Kap Verde, Dschibuti, Ägypten, Eritrea, Äthiopien, Gambia, Ghana, Irak, Jordanien, Kenia, Kuwait, Libanon, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, palästinensische Gebiete, Katar, Ruanda, São Tomé und Príncipe, Saudi-Arabien, Seychellen, Sierra Leone, Somalia, Südsudan, Tansania, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate, Westsahara, Jemen, Sambia und Simbabwe: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) des Internationalen Schiedsgerichtshofs (London Court of International Arbitration, LCIA) (Schiedsstelle) in London, Vereinigtes Königreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Algerien, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Republik Kongo, Demokratische Republik Kongo, Äquatorialguinea, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Gabun, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Mali, Mauretanien, Mauritius, Marokko, Niger, Senegal, Togo und Tunesien: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) des Internationalen Schiedsgerichtshofs der Internationalen Handelskammer (ICC International Court of Arbitration) (Schiedsstelle) in Paris, Frankreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Französisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 250.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Südafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) der Arbitration Foundation of South Africa (AFSA) (Schiedsstelle) in Johannesburg, Südafrika, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 250.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Andorra, Österreich, Zypern, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Israel, Italien, Portugal, Spanien, Schweiz und Türkei: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten fallen ausschließlich in die Zuständigkeit der folgenden Gerichte: + +In Andorra: des Handelsgerichts in Paris + +In Österreich: des Gerichts in Wien, Österreich (Innere Stadt) + +In Zypern: des zuständigen Gerichts in Nikosia + +In Frankreich: des Handelsgerichts in Paris + +In Deutschland: der Gerichte in Stuttgart + +In Griechenland: des zuständigen Gerichts in Athen + +In Israel: der Gerichte in Tel Aviv-Jaffa + +In Italien: der Gerichte in Mailand + +In Portugal: der Gerichte in Lissabon + +In Spanien: der Gerichte in Madrid + +In der Schweiz: des Handelsgerichts im Kanton Zürich + +In der Türkei: der Zentralgerichte (Caglayan) und Execution Directorates in Istanbul, Republik Türkei + +In den Niederlanden: Die Vertragsparteien verzichten auf ihre Rechte nach Titel 7.1 ('Koop') und Klauseln 7:401 und 402 des Niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches und auf ihre Rechte auf vollständige oder teilweise Auflösung ('gehele of partiele ontbinding') dieser Vereinbarung nach Artikel 6:265 des Niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +Am Ende von Absatz d wird der folgende Text eingefügt: + +In Spanien: IBM wird Weisungen des Lizenznehmers nachkommen, die sich auf den Zugriff auf Kontaktinformationen, deren Aktualisierung oder Löschung beziehen, sofern diese an die folgende Adresse gerichtet sind: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Am Ende von Absatz j wird der folgende Text hinzugefügt: + +In Tschechien: Gemäß Paragraf 1801 des Gesetzes Nr. 89/2012 Sb. ("Bürgerliches Gesetzbuch") kommen die Paragrafen 1799 und 1800 des Bürgerlichen Gesetzbuches in der aktuellen Fassung für Geschäftsvorgänge unter dieser Vereinbarung nicht zur Anwendung. Der Lizenznehmer akzeptiert das Risiko der Veränderung der Umstände gemäß Paragraf 1765 des Bürgerlichen Gesetzbuches. + +In Absatz j: + +In Bulgarien, Kroatien, Russland, Serbien und Slowenien: Der zweite Satz "Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten." wird gestrichen. + +In Absatz j wird der folgende Text am Ende des zweiten Satzes hinzugefügt: + +In Litauen: , es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. + +In Absatz j wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: + +In Polen: Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als drei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten, mit Ausnahme eines Anspruches wegen Nichtzahlung, der nicht später als 2 Jahre nach Fälligkeit der Zahlung geltend gemacht werden kann. + +Im zweiten Satz von Absatz j wird das Wort "zwei" wie folgt ersetzt: + +In Lettland und der Ukraine: drei + +In der Slowakei: vier + +In Absatz j wird der dritte Satz mit folgendem Wortlaut: "Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen." wie folgt ergänzt: + +In Russland: , wie beispielsweise Erdbeben, Überflutungen, Brände, unabwendbare Ereignisse (außer Arbeitsniederlegungen durch die Mitarbeiter der Vertragsparteien), Kriegshandlungen, militärische Aktionen, Embargos, Blockaden, internationale oder staatliche Sanktionen und behördliche Anordnungen der jeweiligen Rechtsordnung. + +In Absatz j wird der dritte Satz mit folgendem Wortlaut: "Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen." wie folgt geändert: + +In der Ukraine: Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen oder aufgrund von regulatorischen Änderungen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Import- und Exportbeschränkungen oder Wirtschaftssanktionen der USA. + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz l hinzugefügt: + +In Ungarn: Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung bestätigt der Lizenznehmer, dass er ausreichend über alle Bestimmungen dieser Vereinbarung informiert wurde und die Möglichkeit hatte, die Bedingungen zu verhandeln. Die folgenden Bestimmungen können erheblich von den Bestimmungen abweichen, die allgemein nach ungarischem Recht Anwendung finden, und beide Vertragsparteien stimmen diesen Bestimmungen durch Unterzeichnung der Vereinbarung zu: Programmlizenz; Gewährleistungen; Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung; Haftung und Schutz geistigen Eigentums; Kündigung; Geltendes Recht und Geltungsbereich; und Allgemeines. + +In Tschechien: Der Lizenznehmer erklärt seine ausdrückliche Zustimmung zu den Bedingungen dieser Vereinbarung, insbesondere zu den folgenden Geschäftsbedingungen: i) Gewährleistungsbeschränkung und Haftungsausschluss bei Mängeln (Gewährleistungen); ii) Begrenzung von Schadenersatzansprüchen des Lizenznehmers (Haftung und Schutz geistigen Eigentums); iii) rechtliche Verbindlichkeit von Export- und Importbestimmungen (Geltendes Recht und Geltungsbereich); iv) kürzere Verjährungsfristen (Allgemeines); v) Ausschluss der Anwendbarkeit von Bestimmungen aus Adhäsionsverträgen (Allgemeines); und vi) Akzeptanz des Risikos einer Veränderung der Umstände (Allgemeines). + +In Rumänien: Der Lizenznehmer erklärt seine ausdrückliche Zustimmung zu den folgenden Standardklauseln, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 1203 des rumänischen Zivilrechts als 'ungewöhnliche Klauseln' erachtet werden können: Klauseln 2, 4, 5 und 8j. Der Lizenznehmer bestätigt hiermit, dass er ausreichend über alle Bestimmungen dieser Vereinbarung informiert wurde, einschließlich der oben erwähnten Klauseln, die Bestimmungen genau analysiert und verstanden hat und die Möglichkeit hatte, die Bedingungen jeder Klausel zu verhandeln. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_el.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_el.txt new file mode 100644 index 0000000..8ebc568 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_el.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +����������� ��� ��� ����� ������ + +�� ����������� ��� ��������������� ���� �������� ����� ������������� �� ����� ������� ����� ��� ��������� ���� ��� ������������ ��� ����������� ��� ��� ����� ������, �������� ��� ���� ������ ������ ��� ������������ ���� ������� ����������� ������������ � ������� ��� � IBM. ��� � ������� ��� ���� ��������� ������������ ���� ����� ������ ������ ��� ������� �� ����� ��� ������������, ���� � ������ � ������� ������� ������ ������ ������������ (i125-3301-15). + +����� ������������ (������� ������������): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�� ��������� ������� ���� ������� �� ����� ��� ������������ �� ������ ��� ���������� ������ ������. + +�������������� ������� ������ + +������ ��� ������ ������������ ������� ������� ������ ����������� �������������� ��� ��� IBM �� "�������������� ������� ������" ("Modifiable Third Party Code"), � IBM ������������ ��� ��������� ������ ������ 1) �� ������������ ��� ������������� ������ ������ ��� 2) �� ������ ���� ������������ (reverse engineering) ��� �������� ��� ������������ ��� ���������� ����� �� ��� ������������� ������ ������, ��� ��� ���������� ��� � �� ���� ������������ ���������������� ���� ��� ��� ����� ��� �������������� (debugging) ��� ������������� ��� �������������� � ���������� ������ ������ ���� �� ���� ������ ������. ������������ ����������� ������� ��������� ��� ����������� ��� IBM ������� ���� ��� �� �� ������������� ������ ��� ������������. + +�� ��������� ������� �������� ������ �� ������� �� ����� ��� ������������ �� ������ ��� ���������� ������ ������. + +������ ����� ����������� (������ PVU) + +������ ����� ����������� (Processor Value Unit - "������ PVU") ����� ��� ������ �������� ����� ��� ������ ������ �� ��������� ����� ������ ��� ������������. � ������� ��� ������������ ����������� ��� ������� PVU ��������� ��� ���������������� ���������� ������������ (� ����� �������� ���� �������� ���� ������ ������ PVU ��� ������������ ���������, ��� ��������� https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ��� ���� ������ ��� ������������ ��� ����������� ���������� ��� ���������. ��� ���� ������� ��� ��������� ������ ������ ����� ������� PVU, � ��� ����������� �� ������ ��� ��� "������������" �� ��� ���� ������ ����������� (processor core) �� ��� ������������ ������� (chip). ��� ����������, ��� ������������ ������� ����������� ������ ������ (dual-core) �������� ��� ������� �����������. + +� ���������� ������ ������ ������ �� ���������� �� ��������� (�� �������������) ��������������� ����� ������ ������� �������������, ����� ������ ��������� ������������� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) � ����� ������ ����� �������� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). ��������� ����� ������������� ���������� ������ ��� ������������ �����������. + +���� ��� �� ���������� ������ ��� ����������� ��������� ��� �� ���������, � ���������� ������ ������ ������ �� ��������� ������ ���������� ��� ������� PVU ��� ���� �� ��������� ���� �� �������� ���� ������� ������������ (processor cores) ��� ���������� ��� ����� ���������� �� ����� ���� ������� ������������� � ������������� �� ���������. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +������� ������� ������ ������ ������������ + +����� 1 - ������� ���� + +� ���������� ������ ������ ���������� ���� ����� ��� �������� �������� ��������� �� ������ ��� ��������� �� ����������� (DOWNLOAD), �����������, ���������, ����������, ������ �� ������ "�������" � "����������" (ACCEPT), � ���� ����� ����� ����� ��� ������������. ��� ���������� ������ ���� ����� �� �������� ��� ���������� ������ ������, �������� ��� ��������� ����� ������������� ��� �� �������� ��� ���������� ������ ������ �� �,�� ����� ������ ���� �����. + +�� ��� ���������� �� ���� �������� ����� � ��� ����� ��������� ����������������: i) �� �������������, �������������, �����������, ������������, �������� �� ������ "�������" � "����������" (ACCEPT), � ��������������� �� ��������� ��� ii) ���������� ����� �� �������������� ���� �����������, ��� ���������� ��� ��� �������� ����������� (PROOF OF ENTITLEMENT) ��� ����� ��� �� ����� �� ����������, ����������� �� ��� ���������� �� ���� ��� ����������. ��� ������������� (DOWNLOAD) �� ��������� ��� �� ���������, ����������� ��� �� ��������� ��� ������������. + +� ������� ������� ������� ������ ������ ������������ (IPLA) ��� �� �������� ������� ���������� (��������� ������ "�������") ��������� ��� ����� �������� ������ ��� ���������� ������ ������ ��� ��� IBM ��������� �� �� ����� ���� ������������. �� ������������ ���� ��� ������ 2 ��� �������� IPLA ��� ������������� ����� ������������� � ����������� ���� ����� ��� ������ 1. + +�� ������� ���������� (TD) �������� ��� ���������, ����������� ��� ����� ������� �� �� ��������� ��� ��� ��������������� ����� ���. ������������ TD ��� ����������� ����� �� ����������� ��� ��� ����� ������ (LI), �� ������������ �������������� �� ����� ������ ������������ (LPS), � ��������, � �������� ����������� (PoE) � �� ���������. ��� ����� ��� ������� ����������� �������� ������ ����, �� TD �� ���������� ������ ��� IPLA. + +1. ����� ������ ������������ + +�. ��������� (Program) ����� ��� ��������� ���������� �� �� �������� ��� IBM ��� ������� ����� ��� ������������ ��������� ��� ������� � ������ �����. �� ������������ ���� ������������ ������������� ��� TD ��� ����� ��������� ��� ��������� http://www.ibm.com/software/sla (��� ����������� ��� �������� Passport Advantage) � http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (��� ���� ����������� ��� IBM), ���� �������� ������� ���������� ��� ������������, � ���� ����� �������� ��� ��� IBM. �� ��������� ���������� ��� IBM (�������������������, ����������, ��� ��������� ���� ��������� �����������-backup, ���������� ������ ��� ��� ������������� cloud ��� ���� �������� � IBM), �� ������ ����������� ��� ��������� http://www.ibm.com/softwarepolicies ������� ��� �� ����� ��� ������������ ��� ��� ��������� ������ ������. + +�. �� ��������� ��� ������������ ����� ������������ ��� ������������� �� ����� ������. + +�. ���������� ����� �� ������������� ������ ��� ��������� ������ ������ ���: + +(1) ����� ���� ���������� ���� ������������, �� ��� ��������� ��� ���� ��� ��������� ��� ��� ��� ������ ��� ����������� ������ ������ ��� ������ � ���������� ������ ������ ("��������������� �����") + +(2) ���������� ��� ����������� ���������� ��� ���������� ����� ��� ���������������� ������ ��� + +(3) ���������� ��������� ����������. + +�. �� ����������� ������� �� ��������������� ��� ��� ��������� ������ ������, ���� ���������� ��� ���� ���������� ���. � ���������� ������ ������ ��� �� ���������� � �������� ��� ��������� ��� ��� �� ������� �� ������� ��������� ��������� IT, ���������� (hosting) � �������� ������������ (timesharing). ������ �� ����������� �������� ���������� ������ ��������� �������� � ����� ������������ ����. + +�. � ����� ������ ��� ��� ��������� ���������� ��� ��� ���������� ��� � ���������� ������ ������: + +(1) ���������� ��� ���������� ���� ����������� ����������� ��� ����� ������������, + +(2) ����������� ��� ������������ ����� ����� ��� ������������ i) �� ������� ���� ��� ������� ��� ���������������� ������ ��� ��� ��������� ������ ������ ��� ii) �� ������� �� ���������� �� ��� ������� ������� + +(3) ��� ��������� ���� ���������� ���������������� (reverse assembling), ���������� ������������ (reverse compiling), ��������� � ������������ (reverse engineering) ��� ������������ ����� ��� ����������� ����� ��� �� ���������� ������ ����� ���������� ���������� ���������� ��� ���� �� �������� ��� + +(4) ��� ������������ ����������� �������� ��� ������������ � ��� �������� �������������� �� ����� ������ ������ ������� ��� �� ���������. + +��. ��� �� TD ��� ��� ��������� ("����� ���������") ������� ��� ��� "������������� ���������" �������������� ��� ����� ���������, � ���������� ������ ������ ������ �� �������������� �� ������������� ��������� ��� ��� ��������� ����� ����������� ��� ������ ��� ������ ������������ ��� ���� ��� �� ����������� �� ����� ���������. + +�. � ������� ����� ������ ������ ��� ���� ��������� ��� ������������ ��� ������������� ��� �� ��������� ������ ������. + +�. ��� ����������, �������� � ����������� �� ��� ��������� ��������� ����� ����� ��� ������� �� ���������, ����� ��� ���������� ���� ���� �� ��� ����������� TD. � ���������� ������ ������ �� ���������� ������ ���� ����� ����� ���� ��� ����������� ��� �����������, ��������� � ������������. ��� ��� ��������� �������������� ��� ��� ����������, � ���������� ������ ������ �������� �� �������� ����� �� ����� ��� ����������������� ������������. + +�. ��� � ���������� ������ ������ ��� ������������ ���� ��� ����� �������������� �� ��� ���������, ���� ���������� �� ���������� ��� ����� ������ ������������� �� ��������� ��� ��� �������� ����������� ���� IBM � ���� ��������������� �������� ��������� ��� IBM ����� 30 ������ ��� ��� ������ ���������� ��������� ��� ������������ ��� ��������� ��� ����� ��� ��������. ��� � ���������� ������ ������ ���� ������������ �� ��������� ��� �� ���������, ���� � ���������� ������ ������ ������ �� ������������� �� �� ������ �������� ��� ��� ����� �������� �� ��������� ��� ������� ������� �� �� ��� �� ��� ����������� �� ������� ��� ��������. + +2. ��������� + +�. � IBM �������� ��� �� ���������, ���� ��������������� ��� ����������� ��� ���������� �����������, �� �������������� ���� ������������ ���. � �������� �������� ��� ��� ��������� ����� 12 ����� ��� ��� �������� ���, � ������� �� ��� ������ ������� ������ ��� ������ ������ ��� ����� ��������� ��� 12 �����, ����� ��� ���� ���������� ���� �������� �������� ��� TD. + +�. ���� �� �������� ��� �������� ��������, � IBM �� ������� ��� ��������� ����� ������ �������� �� ������ ��������� ��� IBM ��� ��������� ����������� ������� �� ������ ���������� ������������, ����� ��� ����������, ������������ ��� ������� ���������� ��� �����������, ���� ������������ ���� ����� ����������� ��� IBM ��� ��������� http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +�. ��� ���� �� �������� ��� �������� �������� �� ��������� ��� ���������� ���� ��������� � ������� ��� �� �������� ��� ������ �� �������� �� ���� ��� ����������� ��� ����� ���������� ���� ������ ��������� ��� IBM, � ���������� ������ ������ ������ �� ���������� �� ��������� ��� ��� ���������� �������� ����������� ���� IBM � ��� �������� ��������� ��� IBM ��� �� ����� ��� ��������� ��� �������� ��� ���� ��������� ��� � ����� ������ ��� ���������� ������ ������ ������������. + +�. � IBM ��� �������� ��� ���������� � ����� �������� ���������� ���� ������������ ��� IBM � ��� � IBM �� ��������� ��� �� ���������� � �� ��������� ����� ��������� ��� ����������� ��� ������������ ��� �������. ����� �� ��������� ����� �� ������������� ��������� ��� ������� � IBM ��� ������������� ���� ��� ����� ���������, ������������������� ��� �������� ��������� � ���������� �������������� ���������, ����������������, �� ���������� ����������� ������ ��� �������������� ��� ������������ �����. �� ��������� ��� IBM ��� ������� �� ��������� ����� ������, ������������, ������ �� ������������ ��� ��� ��� � �� ����������� �� ��� ������� ��� ���������� �������� ��� ��� IBM. �� ����������� ��-IBM ��������� �� �����, ����� ��������� ������� ������. ������ ����������� ������ �� �������� ��� ����� ���� ��������� ��� ��������� ������ ������. + +�. ��������� �� ����� ��������� �������� ���������� ���� �� �������� � ���� ��� ������� �������� ����� ���������� ���������. + +3. ��������, �����, ������� ��� ���������� + +�. �� �������� ��� ���������� ������ ������ �� ������������ ��� ��������� ��������� ��� �� �� ���� ��������� ��� ��������� ��������, ���� �������� ��� ������� ����� ��� ������ � ���������� ������ ������ �������� �� ���������� ������. � ���������� ������ ������ ��������� ��� ��� �������� ��������� ����������� ������ ���� ��� ����������� ������ ��� ������ ���. + +�. � ���������� ������ ������ �������� �� ��������� ���� ��� ��������� �������� ��� �� ���������� ��� �������� ��� ����� �������� ��� ����� ����� ��� ������ ��� ������. ���� �������� ��� ��������������� ������������ ������, ����� � ��������� ������������ ��� ������������ ��� ����������� ���� �� ���������� ��� ��������� ��� ����������� ��� ��� ������ ��� �� ������������ ����� �� ������������� �������� ��� �� ���� ��������. �� �� ���� ���� ����������� �������� �� ��� �������� ��� ���������� ��� ��� ��� ��� ����� �������� ����� 30 ������ ��� ��� ���������� ����������� �� ���� ����������� ��� ��� ��� ����������. �� ��������� ������������, ��������� �� ���������� ����� �����������. � ���������� ������ ������ ��������� ��� ��� �������� ��������� ����������� ������ ���� ��� ����������� ������ ��� ������ ���. � IBM ��� ������� ��������� ��������� ���� ���������� ������� ��� ���� ��� ����� ��� �������� �������� � ����� ����������, ����� ��� ����������� ����������� �� ���� ������ ��� �������� IPLA, ��� ��������� TD, � ��� ���� ��� �������� ����� ��� ������ � ���������� ������ ������ �������� ���������� ������ ������. + +�. �� ���� �� ����������� ����������, � ���������� ������ ������ �������� i) �� �������� ���� ���������������� ������ ��������� ���� ������� ������� ����� ���� ���������� ��� �� ����, ii) �� ������� ���� IBM ���������� ������������� �� �� ����� ������������� � ������� ��� �� ���� �����, iii) �� ���������� ���� IBM ���� �� ������ ����� ���� �����, ��� iv) �� ������������ ������ �� ��� IBM ���� �������� ���� ��������� � ������� ��� �� ���� ����� ��� ����� �� ����������� ��� �� ��������� ��� �� ������� �������. + +�. ��� � ���������� ������ ������ �������, ������, ���������, ��������� �������� � �������������� ��� ��������� ����� ��� �������, � ���������� ������ ������ �������� �� ����� ��������� ��� �� �������� ���� ����� ���� �����, ���� � �������� ������� ��� ����� �� ��������� ��� ��� �����. �� ������ ��� ��������������� �� ����� ��� ���������� ��� ������ �������� ��� IBM. + +3.1 ���������� ������ ������ + +�. ��� ��� �� ����������� �� ���� ��� ���������� ��� ��� ���� ����������, � ���������� ������ ������ �� ����������, �������� ��� �� ������� ���� IBM ������� ��������� �� ���������� 30 ������ �� ��� ��������: i) ��� �������, �� ����� ��� ������ � IBM ��������������� ������, ������� ��������� ���������� ��� ����� ����������� ����������, ��� ii) ������������� ���������� (���������, "�������� ���������"). + +�. ������� ������� �����������, � IBM ��� �� ����������� �������� ��� ������� �� ������������ �� ���������� ��� ���������� ������ ������ �� ��� ������� ������� �� ����� ���� ���������� ��� ��� ��� �� ������������ ��� ����� � ���������� ������ ������ ������������ (��� ������������ �����) ����� �����������. � ���������� �� ���������� �� ����� ��� �� ������������� �� ���������� ��������� ����������� ���� ���������� ��� ���������� ������ ������ ��� ������ �� ���������� ���� ������������� ��� ���������� ������ ������, ���� �� �������� �������� ������. � IBM �� ���� ������ ������� ����������������� �� ��� ���������� �������. ����� ��� ��� ������ ��� ��������� ���������� ��� ������������� �������, � ���������� ������ ������ �������� �� ������� ���� IBM ��� ���� �������� ��� �������� �������� ����������� ��� �������� ���������� ������� ���������. + +�. � ���������� ������ ������ �������� �� ���������� ����� ����������� ���� IBM ��� �������� ��� ������������ ��� ��� IBM ��� ����������� ��: i) ���� ��������� ��� ���������� ��� ��������������� ��� ����������� �� � ��� ����������� ������ ������� � ����������, ii) ��������� ��������� ��� ����������� (S&S) ���������� ��� ��� �� ���� �������� ����� ��� �� �������� ��� ��������� ������ � ��� ������� ��� ����, ����� ��� ��� ��� ��������� ����� ����� ��������� ��� iii) ������������ �������� ��� ����� ������� ��� ����� ����������� �� ���������� ��� �� ���� �����������, �������������������, ����������, �����, ������ ��� ������� ��������. + +4. ������ ��� ��������� ����������� ����������� + +�. � �������� ������ ��� IBM ��� ���� ��� �������� ��� ����������� �� �� ������� ��� �� ���������� �� ���� ��� ����������� ������ ������ ��� ���� ������� � ���������� ������ ������ ��� �� ���� ��� ������������ (��� ��������� ��� ����������������� ��������, ��� ��� �������� 12 �����) ��� �� ���������� ��� ������������ ��� ��������� �� ����������� ��� �������, ���������� ��� �� ���� ��� ��� ������ ��������� � ������. � IBM ��� �� ����� ������ ��� �������, �����������, ������� � ����������� ���������� ������ � ����������� ��������������� �����������, ���� ��� ���������� ����� � ������� ��������������� ��������������, �����, ������, ����� ��������� ����� � ������������� ������. ����� �� ����������� ������� ������� ��� ������ ��� ��� IBM, ��� ������������ �� ����� ��������� ��� ���� ���������� ��� ����������� ���. + +�. �� �������� ���� ��� ���������� ���� ������� �������� ����������: i) �������� �� ������� ��� ����������� �� �������� ���������� ��� ����������� ���� �������� ��������� 4� ��� ii) ������������ ��� ������� �� �� ���������� ������ ��� ������� �� ������������. + +�. ��� ������ ����� ����� ������� ������ �������� ��� ���������� ������ ������ ��� ��� ��������� ��� IBM ���������� ��� ������������ � �������� ����������� �����������, � IBM �� ������������ ��� ��������� ������ ������ ������ ��� �� ���� ������� ��� �� ��������� �� ���� ��� �� ���������� ���������� �� ������� ���������� ��� ����� ��� ���������� ������ ������ � ��� �� ��������������� �� ���� ���������� ��� �� ���� �������� � IBM. ��� �� ����������� ��� ���������� ������ ���� ������� ���������� ��� ��� ������� ��� ����������� ����� ��� ��� IBM, � ���������� ������ ������ ������ �������: i) �� ����������� ��� IBM �������� ������� �� ��� ������, ii) �� �������� ��� ����������� ��� �� �������� ��� ��� IBM ��� iii) �� ��������� ���� IBM �� �������� ��� ������ ��� ����������� ��� ��� �����������, ������������������� ��� ����������� ���������� ��� ���������� ��� �� ������������ ������� ��� ��� ����� ����. �� ����������� ����������� ��� �������� ��� IBM ��� �������� ���������� ��������� ��� �������� ��� ���������� ���� ������� ������ ������ ��� � IBM �������� ��� ����������� �� ��� ��������� ��� IBM. + +�. � IBM ��� ����� ������ ��� �������� ��� ���������� �� �������� ��-IBM, ���� ��� ��� ����� ���������� ��� ��� ���, � ����������� ��������� ����� � ����������� ������ ��� ���������� ��� �����������, � ����������� �����, ������ � ������������ ��� ���������� ������ ������, � �� ����� �� ��������� ������� � ������� ���� ��������� IBM ���� �� �������� �� ���� ���������� � ������ ������� �� ���� �������������� � �������� ������ � ������ ��� ���������. ����������� (Content) ����� ��� �� ��������, �� ��������� ��� �� ����������� ��� � ���������� ������ ������ � �� ���������������� ������� ��� ���������� ������ ������ �������� � �������� ��� ��������� � ��� ��� ������ �������� �� �������� ��������� ��� ���������. + +5. ���������� + +�. � IBM ������ �� ����������� ��� ����� ��� ���������� ������ ������ �� ������������ ��� ��������� �� ��������� �� ����������� ��� ���������� ������ ������ �� ���� ����� ��� IPLA, ��� TD � ��� ��������� ������, ���� � ������� ������� Passport Advantage (IPAA). � ���������� ������ ������ �� ����������� ����� ��� �� ��������� ��� ������������ ���� ��� ���������� ��� ������ ������. ������������ ���� ��� ������ � ����� ������������ ��� �� ���� ���� ����� ��� ����� ��� �������� ���������� �� ���� ��� ���� ����������� ��� ������� ��� ��� ���� ��������� ��� �������� ��� ������������� �����. + +6. ���������� ������ ��� ���������� �������� + +�. �� ������������ ���� ��������� ��� � ������� �������� ��� �� ��������� ��� ����� ���� ����� ���������������� � ��������� ��� �� ���������� ������ ������, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. �� ���������� ��� �� ����������� ���� ������������� ������ ����� ���� ���� ��� ���� ���� ���������������� � ��������� ��� ��� �������� ����������� ������ ������ �, ��� ���������� � IBM, ��� ���� ���� �� ��������� ������� �� ���������� �����, �� ��� �������� ��� ������ ������, �� ������ ������� ���� ������������ ����������� ��� ��� �����. + +�. ���� ������������ ����� ����� �������� ��� �� ���������� ��: i) ���� ������ ��� ���� ����������� ��� ������� ��� ��������������� ��� �������������� ��� ����������� ��� ii) ���� ������ ��� ����������� ���� ���������, �������� ��� ����������� ��������, ������������������� ������� ��� �������� ��������� ��� �������� �� ������ ����������� � ����������� ��� �������, ����������� � ��������� ���������, �����������, ��������� � ���������, ����� � ������, ���� � ��� ���������� ��������� �����, ��� ��������� ������� ������� � ��� ���������� �������� �������. + +�. ��� ����������� ������� ��� �������� �������� ��� ��� ��������� ������ ����� � �� ����������, �� ��������� ��������� ���������� �� ����� ����. ������� ���� ��� �������� �������� ��� ��������� ����������� ���������� ����������� ��� ��������� ��� �� ���� ��� ��� �� ����� ��� ������� ���������� ���������� ���������� � �����������. � ������� ��� �������� ����� ��� ��� �������� �������� ������� ��������� (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) ��� ������ ��� ���������� ��� ����������������� ����� ��� �������� ��������. + +7. ������ + +�. � IBM ����� ����������� ��������� ��� ��� �������� �����������, ����� ������������, ��������� � ������������ ��� ���������� ������ ������ ��� ��� ����������� ��� ��������� ������������ ����������� ����������� ��� ���������� ������ ������ �� ������������ ���������� ���� ����������� ����������� ������ ��� ��� ��������������� �������������� � ����������� ��� ���������� ������ ������. � ���������� ������ ������ ����� ��������� ��� ��� �� ������ ��� ����� ��������� IBM ��� ��������� ��-IBM. � IBM ������� ������������ �� ������� ��������� ������������. ������������ ������������, ��������� ������ � ������� ��� IBM � � ����� ���� ������������ ��� ��������� �������, �������, ������, ��������� � ���� �������� ��� ������������ �� ������� ����� ������� ������������. H ��������� �������������� ��������� ����������� ���� ����������� ��� ���������� ������ ������. + +�. ��� ����������� ��� ������� � IBM ��� ��������� ������ ������ �� ���� �����, � IBM ���������� ��� ����������� ��������� ��� ��������� ��� �� ��� �������� ��� �� ���� ������������ ���� ����������� ��� ��� IBM ���������� ��������, ����� ��� ���������� ����������� ������� ��� �� ��������� ������ ������ ��� ��� IBM. + +�. � ���������� ������ ������ ��� ����������� �� ������������ �� ��������� �� ����������� ���� ��� ������������� ��� ������������ �� �������� �� �������� �� ������, �������� �����, � ����� � �������������� �����. + +�. � IBM, �� ������������ �� ����� ��������� ��� �� ��������� ��� IBM ��� ��� ������������ �� ����� ��������� �������� �� ����� �������������� ��������� ������������ ��� ��������� ����������� ������ �����������. ����� �� ����������� ��� ��������� �����������. �� ������������� �������� ������������ ���������������� ��� ��� ����������� �� ��� ��������� ������ ������ ��� �� ���������� ��� ��������������� ����������. ������������ �������������� ��������� ������������ ��������� �� �����, �� ������������� ��������, � ���������, � ��������� e-mail, � ��������� ������ ��� � ������� ����������� �������. �� ����������� ������ ����������� ����������� ��� ��� ������������, ��� ������, �� ����������, ��� ���������� ��� �� �������� ��� ������������. ������������ ����������� ������ ����������� ��������� �� �������� ��� �� �������� ����������� ��� ����������� �� �� ����� ����������� ��������������, ���� �.�. cookies ��� web beacons, ���� �� ����� ��� ������������. H ������ ��� IBM ���� ���������� ��������� ���������� ���������, � ����� ����� ��������� ���� ���������� http://www.ibm.com/privacy, ������������ ��������� ������������ ������� �� �� �������, �� ����� ��� ��� �������� ��� �������������� ��������� ������������ ��� ��� ����������� ������ ����������� ��� ��� IBM. ���� � ���������� ������ ������ ������� ���� IBM ����������� ��� ��� ����������� ��� ������ ���������� � ���������� � � ����������� ������� ��������, � ���������� ������ ������ �� ��������� �� �� ���� ������� ��� �� �������� �� ����������� ����. + +�. �� ��������� ���������� ��� IBM ��� ������������� ����������� � �� ��������� ��������� ����� ����������� ��� ��� IBM ��� ����������� ��������� ��� ��� ����� ���� ����� ��� ���� ������ ���� �����. � IBM ��� ����� ������ ��� ��� ���������, ��� �����������, ��� �������� � ��� ��������� ����. + +��. � IBM ������ �� ������� ����������� ��-IBM, � ��� ��������� ��� IBM ������ �� ������� �� ���������� ��������� �� ����������� ��-IBM, ��� �� ����� ������ �� ���������� � ������� ���� ��� ������ ������� ��� ��������������� �� ��� TD � �������������� ���� ��������� ������ ������. � ������� �� ����������� ��-��� � � ����� ������������ ��-IBM ������� ������� ��� �� ���� ���� ������ ������� ��� ��� ��������� ������ ������. � IBM ��� ����� ������������ ����� ������� ��������� �� ������� �������� ��� ��� ����� ������ ��� �� �� ���� ����������� ��-IBM. + +�. �� ���������� ������ ������ ������������ ����� ��� �������� ���������� ��� ��� International Business Machines Corporation, ��� �������� �� ���� �� ��� ����� ("IBM Corporation"). � �������� IBM ��� ��� ����� � ���������� ������ ������ ������ ���������� ("IBM") ������� �� ��������� ��� ��������� ����������� ��� ����� �������� ��� ��� ������� ��� ���� ��� �������� ��������. ��� �� ���������� ����������� ��� ���� �������� ��������� ��� IBM, � �������� IBM ��� �� ���� ��������� ����� �������� ��� ��� ������� ��� ���� ��� �������� ��������. ��� ������������� ����������� �������� � ���� ������� ���� ��� ���������� ������ ������ ��� ������ ��� IBM Corporation. � ���������� ������ ������ ����������� ���� ������� � ����� ��� ����� �������� ��� IBM Corporation ��� �������� �� ����������� ������������ ���� ��� ��� ����������� ���������� ��� ���� ����������� ��������� �� �����������. + +�. � ���������� ������ ������ ��� ����������� �� ���������, �� �������� � �� ����������� ��� ����� ������ ��� ����������� ��������� (����� ��� �� ����� ���� ����� � �������� � � �������� ��������� �� ��� ����� ������ ������������ � ���� ����������� ���� �� ��� TD � ���� ����� ����������� ��� ��� IBM). � IBM ������ �� ��������� �� ���������� ��� ��� ����������� ��� ����� ��� �������� �������� �� ��������� �� ��� ������ ���� �������� ��� ��������������� �������������� ��� IBM ��� ����� �������������� ��� ���������. � IBM ������ �� ������������ ��� ������� ������� ��� �� ������� ������� ��� ������� ������������ ���������. + +�. ���� �� ������������ ����� ��� �������� ������ �� ���������� �������� ��� �� ������������� ���� ������������� ��������� ��� ���� ���������� ��� �� �������, ����� ��� ������ ��� �� ������������ ���� ��������� �������� ������ ���� ���������. �� ������������ ���� ��������� ��� ����� ������������ ����� ��� ���������� ���� fax ��� ��� �����������, � ����� ��������� ��������� �� ������������� �������. ����������� ����������� ��� �������� �� ��������� ���� �� ��������� ���������. � ������� ����������� ����������� ���������, �������� � ������ ������ ��� ������������� �����. + +�. ��� ������������� ������ �������� � ���� ��� ����� ��� ����������� ����� ����� ��� ��� ������� �������. ������ ������������ ����� ��� �� ������� ����� � ����� �������� ��� � ���������� �� �� ������� �������� ��� ����� ���� ��� ��������� ��� ���� ��� ��� ���������� ���� ��� ����� ������� � ����� ������� ��� ������. ������ ������������ ����� ��� ����� ������ ��� �� �� ��������� ������������ �� ����������� ����������� ��� � ����� ��������� �� ������ ����� ��� ������� ���. ���� ������������ ����� �� ������� ��� ���� ������ �������� �� ����������� ���� ��� ����������� ���, ������ ���������� ��� �� ���� ����� ��� ������������� ���� ����������� �����. + +��. � IBM ������ �� ������������ ��������� ��� ���������� �� �������� ���������� ��� ��� �����, ������������������� ������ ���������, ��� ��� ���������� ��� ��������� ��� ������������ ��� ��� ���������� ������������. � ����� ��� ������������ ��� ��� ��������� ������ ������ ��������� �� ���� �� ���������� �� �������� ������������, ������������������� ��� ����������� ��� ��� ������ ������ �� �������� � ��������� ������������� ��������, ���� ��� �� ������ ��� �����, ��� ��� ������ ����������� ������������, ���� ������������ ���� ����� ����������� ���������� ��� IBM. + +����� 2 - ������������ ���� ��� ������������� ����� + +��� ��� ������ ������ ��� ����������� ���� ����� ��� ��������������� ��������, �� ��������� ���� ������������� � ����������� ���� ������������� ����� ��� �������� IPLA. �� ���� ��� ��� ����� ������� ��� ����� ��� ������������� ���������� ����������� ��� �� ����. + +1. ������� + +����� 3. ��������, �����, ������� ��� ���������� + +�� �������������� � ����� ��� � ������� ������� ��� ���������� � �� ��� �������� �������: + +��� ��������: � ���������� ������ ������ �������� �� ��������� ���� ��� ��������� �������� ��� ���������� ��� �������� ��� ����� �������� ��� ����� ����� ��� ������ ��� ����� ������������ � ������ �������, ������ ��� ��������� ������������ ��� ������������ ��� ����������� ���� ��� ���������� ��� ��� �������� ����������� ��� ��� ��������� ������ ������. + +���� ��������� �: + +��� ������: ���� ����� �������, �� ��������� � ����� "�� ���������� ��� ��������� � IBM". + +��� ������: �� ��������� � �������� ������� ���� ��� ����� �������: + +�� �������� �� ����������������� ���� ������������ ��������� �������� �� ���������� ��� ��������� � IBM � ���� ���� ��� IBM ��� ��������� ��� ��������� Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, ���� ��� �������, ������������ ������� 01210. + +��� ����� ��� ���������� �, �� ��������� � �������� �������: + +���� ������: �� ��������� ��� �� ����� ���������� ���� ��������� � ���� ���������� ��� ������� �� ����� ��� ������������, � ���������� ������ ������ ���� �� ������ ��������� �� ���������� ��� IBM ��� ��� (���) �� ���� ���������(-��) �� ��������� ��� ����(-��) ��������(-���) ��� ��� ������������� ��������� ��� ���������� ������ ������ ��� ��������� ��� ���������� TD. + +��� ����� ��� ���������� �, �� ��������� � �������� �������: + +���� �������� ���������: �� ������������ ���� ��������� ��� ��� �� ���������� ����� �������� ������� ��������� (�.�. ���� � ������������) ���� ��������� ������ ������, ������: i) � IBM ������� ����������� ����������� ���� ��������� ������ ������ � ii) � ���������� ������ ������ ��������� �������� ����� �������� � ������ ��� ����������� ��� � IBM ������� ����������� ���� ��������� ������ ������. �� ��������� ��� �� ����� ���������� ���� ��������� � ���� ���������� ��� ������� �� ����� ��� ������������, � ���������� ������ ������ ���� �� ������ ��������� �� ���������� ��� IBM ��� ��� (���) �� ���� ���������(-��) �� ��������� ��� ����(-��) ��������(-���) ��� ��� ������������� ��������� ��� ���������� ������ ������ ��� ��������� ��� ���������� TD. + +����� 4. ������ ��� ��������� ����������� ����������� + +�� ��������� � �������� ������ ���������� ��� ����� ��� ���������� �: + +��� �����: ������� �� �� ����� 1328 ��� ������� ������ ��� �����, �� �� ���� ����������� ��� ���������� ��� �� ������� �� ���������� ����� ("dolo") � ������ �������� ("culpa inexcusable"). + +����� 6. ���������� ������ ��� ���������� �������� + +���� ��������� �, �������������� ���� ��� ����� ������� �� ��� �������: + +���� ���������: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� ����������� ��� ����������, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. ����������� ������� ��� ���������� �� �� ����������, �� ��������� ��� ��� ����������� ��� ��������� ��� ��� ������� ������� �� ������� ������� ��� �������� ��������� ����������� ��� ����� ��� �������� ����� ("Ciudad Aut'onoma de Buenos Aires"). + +��� ����: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� �����, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. ����������� �������, �������� � ��������� ��� ���������� �� ��� ������� ������� ��� ��� ������ �� �������� ��� �� ������������ ���� ������ �� ����������� ��� ����������� ��� �������� ����������� ��� ����� ��� ��� ����������� ��� ���������. + +���� ��������: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� ����������� ��� ���������, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. ��� �� ����������, �� ��������� ��� �� ����������� ���������� ��� ����������� ��� �������� ��� ����������� ��� ���������. + +���� ���������: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� ����������� ��� ����������, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. ����������� ������� ��� �������� ��� � ���������� �� ��� ������� ������� �� ������� ������� ��� �������� ��� ������� ����������� ��� ����� ��� ������ ��� �� ��������� ���� ���������� ���������� �����������. + +��� ����������: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� �����������, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. �� ������������ ���� ��������� �� ����������� ��� ������� ������������ ������ ���� �������� ������� �� ��� ������� ������� ��� ���������� ��� �������������� �������� ��� ����� ��� �������. + +��� �����: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� �����, ����� �� ����������� ����� ����� ������� ���������� �������. ����������� ��������� ��� ������ �� �������� ������ ��� ������������� ����� ��������� �� ��� ��������, �������� � ���������� �� ���� ����� ��� �������� �������� ��� � ����� ��� ������ �� �������� ����� �� ������� ������� ��� ������������ ��� ������������ ��� �������� ��� ����������� ��� ���������� ����������� "Cercado de Lima". + +���� ����������: ��� �� ��� ������������ ���� ��������� ���� �������� ��� ���������� ��� �����������. ����������� ��������� ��� ������ �� �������� ������ ��� ������������� ����� ��������� �� ��� ��������, �������� � ���������� �� ���� ����� ��� �������� �������� ��� � ����� ��� ������ �� �������� �� ������� ������� ��� ����������� ��� ���������� ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +���� ���� ����� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ����� "��� ����� ���� ����� ���������������� � ��������� ��� �� ���������� ������ ������" ��: + +���� �������� ���������, ���������, ���������/�����������, �������, ��������, �����������, ���������, �������, ���������� �������� �����, ����� ������, ��������, ���������, �������, �������, ��������, ����������, �����, ����� ���������, ����� ����������� ��� �����, ���� ������, ����� ��������, ����� ��������� ��� ����������, ��������, �������, ���������� ��� �������� ��� ����� ��� ������: �������� ��� ���� ������, �������� ���������. + +���� ������: � ������� ��� ������� ��� �� ������������� ����� ��� ������ �� ����. + +��� ������� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ����� "��� ����� ���� ����� ���������������� � ��������� ��� �� ���������� ������ ������" ��: + +���� ���������: ���� ��������� + +��� ����: ��� ���� + +���� ��������:���� �������� + +���� ���������: ���� ��������� + +��� ������: ��� ������� + +��� �����: ��� ����� + +���� ����������: ��� ����������� + +��� ����������: ��� ����������� + +��� ����� ��� ���������� �, �� ���������� �� ��������� ���������: + +��� ��������: ������������ ������� ��� ��� ������� ���� ��� �������� ��� ��������� ��� � ����������� �� ��� ������� �������, ������������������� ��� ���������� ������� �����������, �� ����� �� ���������� ��� ����� ��� ��� �����, ���� �������� ��� ��� �����, ��� �������� ��� �� ������������ ���� ��������� ��������� ��� ����� �� ������������ �����������, �������������� ����������� ����, ���������� ��� �� ���� �������� �����. + +��� ������: �� ������������ ���� ��������� ��� ���������� ���� ������������ ����������� ��� ����������� ��� ����� ��� ������� ��� ��� ������� ������������ �������� ��� ��������� ��� ��� ������� �������. �� ������������ ���� ������������ ��� ����������� ���� ����������� ���� ����� ������ �� ���������� ���� ����������� � ����������� �����, � ��� ������������ ���� ����. + +����� 7. ������ + +���� ��������� �: + +���� �������� ���������: �� ���������� �� ���������� 2 ���������. + +���� ��������� �, �� ��������� � �������� ������� ���� ��� ����� �������: + +��� ������: ����������� ������ ���������� ������ �� ������������� 10 (����) ������ ��������, ����������� �� ������������ ��� ��������� ���� ��������� ����������� ��������� �� ����� ����� ������ ����. + +���� ��������� �: + +��� ��������: �������� ��������� ��� 2�� �������� "������ ������������ ����� ��� �� ������� ����� � ����� �������� ��� � ���������� �� �� ������� �������� ��� ����� ���� ��� ��������� ��� ���� ��� ��� ���������� ���� ��� ����� ������� � ����� ������� ��� ������." + +�� ��������� �� ��� ���������� �� �� ���� �� �����: + +���� ������: �� ������������ ���� ��������� ��� ������� ��� �������� �������� ���� ������� ������. Les parties ont convenu de r'ediger le pr'esent document en langue anglaise. + +2. ����/��������� + +����� 2. ��������� + +�� ��������� �� ��� ���������� �� ��� ����� ��� ������: + +���� ���������: ����� �� ��������� ����� ������������ �� ����������� ���������� ����� ��� ����� ���� ������������ ��� ����������� (Competition and Consumer Act) ��� 2010 ��� ������������� ���� ��� ����� ��� ������������ ��� �����. + +���� �������: � ������ ��� IBM ������������ �� ����� ��� ��������� ��� ������� �� �� ��������� ��� ����� ������ ��� ��������� ����������� ����������� ��� �� TD �� ����, �� �������� ���� ����������� ��� ���������� ������ ������ ��� �� �� ������ ��� ��������� ��� ��������� �� ���� �� �����. + +��� ��� ��������: �� ��������� ��� ��������� ��� ����� ����� ����� ������������ �� ����������� ���������� �� ���� �� ���� ���� ��������� ����������� ��� 1993 (Consumer Guarantee Act 1993) � ���� ���� ��� �� ����� ��� ������� ���������� ����������� ��� �� ����. + +����� 3. ��������, �����, ������� ��� ���������� + +���� ��������� �, �� �������������� � ����� ������� �� ��� �������� 2 ���������: + +��� ����� �����, ��� ���������, ��� �����, �� �����, �� ��������, ��� ����������, �� ���������� ��� �� �������: �� ���� ����������� �������� �� ��� �������� ��� ���������� ��� ��� ��� ��� ����� �������� ����� 30 ������ ��� ��� ���������� ����������� �� ���� ����������� ��� ��� ��� ����������. ��� � ������� ��� ���������� ���� �� �������� 30 ������ ��� ��� ���������� ������� ��� ����������, � IBM ������ �� ������� ������ ����������� ��� ���������� ����, ��������������� �� ���� ��� ������ ��� ������ ����������� ��� �������� ��� �� ����� ��� �� �������� ����� ��������: i) 2% ��� ���� 30 ������ ����������� � ii) �� ������� ������������ ���� ��� ��� �������� ���������. + +���� ��������: �� ���� ����������� �������� �� ��� �������� ��� ���������� ��� ����� �������� ����� 30 ������ ��� ��� ���������� ����������� �� ���� ����������� ��� ��� ��� ����������. ��� � ������� ��� ���������� ���� �� �������� 30 ������ ��� ��� ���������� ������� ��� ����������, ������ ������ ����� ����������� ��� ���������� ����, �� ������� 1,25% ��� ����, ������������� �� ���� ��� ������ ��� ������ ������������ ��� ��������. + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �� ��������� � ���� "���" ���� �� "(iv)" ��� �� ��������� ��� ����� ��� �� �������� ��� �������� "(v)": + +���� �����: ; ��� (v) �� ��������� ������� ������ �������� ��� ���������� ����� ��� �������������� ���� ���� (Taxes Deducted at Source - TDS). �� ������������ �����, ������ � ���������� ("�����") ��� ��������� �� ���� �� ������� ��������� ��� �������������� ��� ��� ��������� ������ ������ ��� � ������� ���������� ���� ���������� ��� �������� ��� �� �� ���� ����� ������ �� ����� ���������, ���� � ���������� ������ ������ ����� ��������� ��� ��� ������� ��� �� ���� �����, ������������������� ������������ �������� �����, ������������ �/��� ���������. + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �� ��������� � ���� "���" ���� �� "(iv)" ��� �� �������������� �� �������� (iv) �� ��� ��� �������� (v): + +���� ����� ����������, ��������, ����������, ��������, ���������, �������: (iv) �� ������������ ������ �� ��� IBM ��� ��� �������� ���� ��������� � ������� ��� �� ���� ����� � ����� ����� ��� ���������� ������ ������ ��� v) �� �����������, ��������� ��� �������� ��� �� ������� ������� ��� ���� ��������, ������ � ��������. + +����� 4. ������ ��� ��������� ����������� ����������� + +���� ��������� �, �� ��������� ��� ����� ��� ������ �������� �� �������� �������: + +���� ���������: (��� ����������, �� ���������, �� ������������, ���� ��������, �� ����������� � ���� ����� �����) + +��� ������� ������� ��� ���������� �, �� ��������� �� �������� ������� ���� �� ���� "�������" ��� ���� �� ���� "�����������": + +���� ����������: (������������������� ����������� ���������� � ��������������� �����������), ������, + +�� ��������� �� ��� ���������� ��� ����� ��� ���������� � (��� �� ������������ � ����� �������� ��� ����������): + +���� ���������: �� ��������� ��� � IBM �������� ������� ������������ ��� �� ���� ���� ������������ ��� ����������� (Competition and Consumer Act) ��� 2010, � ������ ��� IBM ������������ ���� �������� � ������������� ��� ������ � ���� ��������� ���������� ������ � ���� ������� ��� ������� ��� �������������� � ��������� ��� ������. ���� ��� ������� ���������� �� �� �������� �������, �� �� �������������� ������ (quiet possession) � ��� ������ ����� ���� ������ ����� ��� ���������� (schedule) 2 ��� ����� ���� ������������ ��� �����������, ���� ��� ������ ������� ��� ���� �� ���� ������������. + +����� 5. ���������� + +�� ��������� �� ��� ���������� � ��� ����� ��� ������: + +���� ���������: �� ���� ������������ ��� ��� ��������� ��� ������ 1266 ��� ������������ ������� ������ ��� ����� ��� �� ��������� ��� �� ���� ������ �������� ������������ �������� ��� ��� ���������� ���� �������� ��� ���������� ��������� �����������. + +����� 6. ���������� ������ ��� ���������� �������� + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ����� "��� ����� ���� ����� ���������������� � ��������� ��� �� ���������� ������ ������" ��: + +���� �������� ��� �� ����: ��� ��������� ��� ���� ������ ��� �������� ��������� + +���� ���������: ��� ��������� � ����������� ���� ����� ���������������� � ��������� + +��� ����� �����: ��� ������� ����������� ����������� (Special Administrative Region) ����� ����� ��� ����� + +��� �����: ��� ������� ����������� ����������� (Special Administrative Region) ����� ����� ��� ����� + +���� �����: ���������� ��� ������, ���������� ��� ����������� ��� ����������� ��� ��������� ����������� ��� �����, ���������� ��� ������ + +���� ������: ��� ������ + +���� �����: ����� + +��� ������� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ����� "��� ���� ���� ���������������� � ��������� �, ��� ���������� � IBM, ��� ���� ���� �� ������ ������� �� ���������� �����" ��: + +��� ����� �����: ��� ������� ����������� ����������� (Special Administrative Region) ����� ����� ��� ����� + +��� �����: ��� ������� ����������� ����������� (Special Administrative Region) ����� ����� ��� ����� + +���� ������: ��� ������ + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �������� ii), ���� �� ���� "�������������������" ��� ���� ��� ��� ���� "����������", �� ���������: + +���� �������: ���� ������ ��� �������� ��� + +�� ��������� �� ��� ���������� � ��� ����� ��� ������: + +���� ��������, �� ����, ��� ���������� ��� �� ��� �����: � ���������� ���������� ��� �������� �� ������� �� ��������� ��� ���������� ������� �� ���� ������� ���������� ��� �������� ������� ���������� ��� ����������� (Singapore International Arbitration Center) ("������� SIAC"). + +���� �����: � �������� ���������� �������� �� ������� ������� �� ���� �������� ��������� ����� ��� ����� ���� ���������� ��� ����������� (Arbitration and Conciliation Act) ��� 1996, ���� ������� ������, �� ���� ��� ��������� ��� ������. � ��������� �� ������� ��� ���� �������� �� �� �������������� ���� ����� ��������� � ��� �� ������� ����������� (5 cr) ������� ������ ��� ��� ����� ��������� �� �� ���� ����� ����������. �� ��������� �������������� ���� ��������, � ���������� �� ����������� ��� �� ������ ��� ����� ��������� ���� ������ ���� � ���� ��� ����������������� ��������. + +���� ���������: � ���������� ���������� �������� �� ������� �� ��������� ���� ��������, ���������, ������� �� ���� ������� ���������� ��� ������� ���������� ���������� ��� ����������, �� ����� �������� �� 1977, ������� �� ���� ������� ��� ������� ���������� ���������� ��� ���������� (Badan Arbitrase Nasional Indonesia � "BANI"). � ���������� ������� �� ����� �������� ��� ���������� ��� �� ����, ����� ���������� ������, �� ����������� �������� ��� �� ��������� �� ���������� ����������� ��� �� ������ ������������. + +��� ����� ���������� ��� �����: ���� ��� ��� �� ������������ ���� ���� �� �������� �� �������� �� ������� ��� ��������� ���� �������� �������� �������� ����������� ��� ��������� ���������� (China International Economic and Trade Arbitration Commission) ��� ������. �� ���� ��������� ��� �� ��������������� ����� ��������� ��� ��� ������� ���� ��������. + +��� �������: � ���������� ���������� �������� �� ������� �� ��������� ��� ������� ������� �� ���� ������� ���������� ��� �������� ������� ���������� ��� ������� (Vietnam International Arbitration Centre) ("������� VIAC"). ���� �� �����������, ������������������� ���� ��� �������� ��� �� ���������� �� �����, �� ���������� ���� ������� ������. + +����� 7. ������ + +��� ������� ������� ��� ���������� �, � ����� "���� ��� ������ �������" �� �������������� �� �� �����: + +���� �����: ���� ��� ������ �������� + +�� ��������� �� ��� ���������� �� ��� ����� ����� ��� ������: + +���� ���������: ���� � ������� ����������� ���� ������� ��� ���� ����������� ������. ��� ����� ��� ���� ����������� ��� ��� �������� ���������, � ������� ������ �� ����������� �� ��������� ���������� ������ ����� ��� ��������. + +3. ������, ���� ������� ��� ������ + +����� 2. ��������� + +���� ��������� �, �� �������������� � ������� ������� �� ��� �������� ��� ���������: + +���� ������� ����������, ��� ������� ��� �� ���������: �� ����������� ��-IBM ��������� �� �����, ����� ��������� ������� ������ � ������ ��� ����� ����������. �� ������������ ���� ���������� �� ��� ������� ������� ����������� ������ ��� IBM ��� ���������� ����� ��� ������������� ���������. + +����� 3. ��������, �����, ������� ��� ���������� + +���� ��������� �, �� ��������� �� ���� �� ����� ��� ������ ��������: + +���� ������: ��� �� ������� � IBM �� ������� ���������� ���� ��� ��������� ������ ������. + +���� ��������: ��� ��� ����������� ����� ��� ��� ������� ��� ����������� ������� ��� ��� ���������� ���������, ���' �������� ��� ���� ����� ������������, �� �������� ��� ��������� ��� �������� ��� �������� �������� ��� ����������� ��� ��� ������ ������� ��� ��������� (NBU) ��� ��� ������� ���� ��� ����� ����� � ����������� �������� (��� ������ � ���������� 6 ��� ������ 232 ��� ��������� ������ ��� ���������). + +���� ��������� �, �� �������������� � ����� ������� �� �� ���� �������: + +��� ������: �� ���� ����������� ���������� ��� �������� ����� ���� (10) ������ ��� ��� ���������� ��������� ��� ���������� �� ���������� ��� �� ��������� � IBM. ������� ����� ����������� �� ������ �������� �� �� ��� �������� �������� ��� ���������� ��������� �������� ��� 10 �������, �������� ��� ������� ��� ��������� ����� ����� ������� (40) ���� �, �� ��������� ��� �� ������� ��� ��� �������� ����� ����������� �� ������� ����, ���� ��������������� ����������� ����������� �� ����������� ��� ���������� �����. + +���� �����: �� �� ���� ���� ����������� �������� �� ��� �������� ��� ���������� ��� ����� �������� ����� 30 ������ ��� ��� ���������� ����������� �� ���� ����������� ��� ��� ��� ����������. �� ��������� ������������ ����� ��� 30 ������, ��������� �� ���������� ����� ����������� �� ������� 24% ��� ���� ��� ���� ����� �����������. + +���� ��������� �, �� ��������� �� ���� �� ����� ��� ���������� ��������: + +��� ���������: , ����� �� �������� ��� �� ��������� + +��� ����� ��� ���������� �, �� ��������� � �������� �������: + +���� ������: �� ��������� �� �������� � ������� �������� ��� ������������ ������ ��� ������ ���������� � ���� ��� ��� ������ �������� ���� ����� ������ �� ������ � IBM, ���� ���������� ��� �� ����� 4 ��� ����������� ����������� ��' �����. 231 ��� 9 ��������� 2002 ��� ������� �� �� ����� 7 ��� ����� ����������� �����������, � IBM �� ��������� ��� ��������� ������ ������ �������� ���� ���������� ��������� �� �������� ��������� ��� ��� ������������ ������ �����������. + +����� 4. ������ ��� ��������� ����������� ����������� + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �� �������� �� ���� ���� ��� �� ����� "��� ����� ��� ����������": + +��� ������, �� ������, �� ��������, ��� ������, �� ������������, �� �����, ��� ���������� ��� ��� �������: �� ���������� ������ ��� ����� ��� �500,000 (����������� �������� ����) � ��� ����� + +���� �������� ��� �� ������� ��������: 125% ��� + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ����� "������ ������ ��� ���� ������� � ���������� ������ ������" �� �� �������: + +���� �������: ��� �������������� ������ ��� ���� ������� � ���������� ������ ������ �� ����� ���������� ��� �������� ����������� ��� ��� IBM + +���� ��������� �, �� ��������� � �������� ��� ������� ���� ��� ����� �������: + +��� ��������: ������������� ��� ����� � 379 ��� ��������� ������, ���������� ����� 513/1991 Coll. ���� ������������� ��� �����, ��� ��������� �� ���� ��� ������������ ��� ����������� �� �� ������ ��� ��������, �� ��� ������������ ���� �������� ��� � �������� ������������ ����������, � ����� ������ �� ����� ����������, ��� �� ���������� �� ���� ��� ����������� �������� ��� ��������� ��� �� ������� ���������� ��� ��� ����� ����� ������ � IBM. + +���� ��������� �, �� ��������� � �������� ��� ������� ���� �� ������� �������: + +��� �����: � IBM ��� �� ����� ������ ��� �� ���������� �����. + +��� ������� ������� ��� ���������� �, �� ��������� � ����: + +���� �������� ��� �� ������� ��������: ���������� + +���� ��������� �, �������������� �� ������� ������� �� ��� �������: + +��� ������, ��� �������� ��� �� ������������: � IBM ��� �� ����� ������ ��� ������� � ���������� ������, ���������� �����, ������� ��������������� ��������������, �����, ������ � ����� ��������� �����, ����� ����� ���� ��������� �����, ������� ������������� ������, �������� ������ ������ ��� ������, ������� ��������� (� �������� ������ �� ��������). + +��� ������: � IBM ��� �� ����� ������ ��� ����� ����� ���� ��������� �����, ������� ������, ���������� ����� � ������� ��������������� ��������������, ������, ����� ��������� ����� � ������������� ������. + +���� ����������: � IBM ��� �� ����� ������ ��� ������� ������, ������������������� ����������� ������. + +���� �������: � IBM ��� �� ����� ������ ��� ����� ����� ���� ��������� �����, ���������� ����� � ������� ��������������� ��������������, ������, ����� ��������� ����� � ������������� ������. + +��� ����� ��� ���������� �, �� ��������� � �������� �������: + +��� ������: �� ���� ��� ��������, ������������������� ��� ����������� ����, ������������ ����������� ����� �� ����� �����, �� ����� �������� ����������� ����� ��� �������� ��������. + +���� ��������� �, �� �������������� � ����� "��� (ii) ������������ ��� ������� �� �� ���������� ������ ��� ������� �� ������������" �� ��� �������� �����: + +��� ��������: ; ii) ���������� ��� �������� ����� (������������������� �������) iii) �������� � ������ ��� ����������� ��� ������� ��� ���� ���� �������� ��� ���� �������� � ��� �� ��������� �� ����������� ��������� ����� ��� �������� �������� ��� iv) ������ ��� ����������� �������� � ���� ������ ��������. + +����� 6. ���������� ������ ��� ���������� �������� + +���� ���� ����� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ����� "��� ����� ���� ����� ���������������� � ��������� ��� �� ���������� ������ ������" ��: + +���� ����� �������, �������, ������������, ����������, ������-����������, ���������, �������, ����� �������������� ���������� ��� ����������, �������, ���������, ��������, ��������, �����������, ��������, ������, �����������, �������������, �������� ��� ������������: ������� + +���� �������, ������� ��� ���������: ��� ���������� + +���� ����� ���� ������������, �������, ������, ���������, ������� �������, ������� ���������, �������, �������, �������-�������, ���������� ��� ������, ��������� �������, ��������, ���������������� ����������, �������, ����� ���������� ��� ������, �������, ������, �����������, ����, ������, ���������, ����������, ������, ��������� ����, ����������, ��� ���������, ����� ������� ��� ��������, ����� �������� ����������, �����, �������, ��������, ���������, ���������, �����, ����� ��� �������: ��� ������� + +���� ����� ��������, ��������, �������, �������, �����, ������ ����/����, ��������, ������� ������� �������, ������, ����������, ��������, �����, �����, �������, �������, �������, �����, ���������, ��������, ����������, �������, ����, ��������, ��������, �������, ��� ���� ��� ��������, �������� ������, ����� �����, �������, �������� ��� ������: ��� ������� + +��� �����������: ��� �������� + +���� ����� ����� ������, ��������, ������ ��� �����������: ��� ����������� ��� ������ ������� + +��� ������� ��������: ��� ������� + +���� ��������� �, �� ��������� ��� ����� ��� ������ �������� �� �������� �������: + +��� ������: �� ������������ ���� ��������� ��� �� ����� 1222 ��� 1223 ��� ������� ������ ��� ������� ��� ������������. + +��� ����� ��� ���������� �, �� ��������� � �������� �������: + +���� ����� �������, �������, ������������, ����������, ������-����������, ���������, �������, ����� �������������� ���������� ��� ����������, �������, ���������, ������������, ��������, ��������, �����������, ��������, �����, ������, �����������, �������������, �������� ��� ������������: ���� �� �������� ��� ��������� ��� ��� ������� ������� �� ������������� ���������� ��� �� ������� ������ ���������� (International Arbitral Centre) ��� ������������� ����������� ������������� (Federal Economic Chamber) ��� �������� ("���������� ������"), ����� ��� ������� ���������� ��� ����������� ��� �� ���� ������� ���������� ("������� �������"), ��� ������, �������, �� ��� ������� �� ������� ������, ��� ����� ������������ ��������� �� ������ �� ��������� ������� �� ���� �� ���� ������� ��� �������. ���� ������������ ����� �� ��������� ��� ���� �������� ��� ��� �������� �� ��� ��������� �� ������� ����� 30 ������ ��� ������ ���� ���������� ������������ ��������. ����������� � ���������� ��������� �������� ��� �� ���������� ������ ������� �� ���� ������� ��� �������. �� ��������� ��� �� ����� ���������������� ��� ��� ������� ������������ ������ � ������������ ��� ������������ ��� ��� ������� ������� � ����������� ���� ������������ ��� �������� ���� ������� �������. ����� ������� ��� �������� �������� ��� �� ��������� ��� �������� ������������ ������������� ������ �� ���������� ����������� ��� (1) �� ���� ������������ ������ ��� ��� ������� ��������� ������ � �������� ��������� ���� ����������������� � ����������� ����������� �����������, � (2) ��� ������������ ��� ����������� � ��� ���������� ������������ ����������� ����������� �����������, ������������� � ��������� ������� ��� ��������� ���� ��������� � ������������ ��� ������ ������������ ����� � ��� ���������� ���, � (3) ��� �������� ����� �� ���� ��� ��� ����������� �� 500.000,00 ������� ���. + +���� ����� �������, ������� ��� ���������: ���� �� �������� ��� ��������� ��� ��� ������� ������� �� ���������� ���������� ��� �� ���������� ������ (Arbitration Institute) ��� ����������� ��������� ������������� (Finland Chamber of Commerce - "FAI") ("���������� ������"), ����� ��� ������� ���������� ��� ����������� ��������� ������������� ("�������"), ��� �������, ���������, �� ��� ������� �� ������� ������, ��� ����� ������������ ��������� �� ������ �� ��������� ������� �� ���� �� ���� �������. ���� ������������ ����� �� ��������� ��� ���� �������� ��� ��� �������� �� ��� ��������� �� ������� ����� 30 ������ ��� ������ ���� ���������� ������������ ��������. ����������� � ���������� ��������� �������� ��� �� ���������� ������ ������� �� ���� �������. �� ��������� ��� �� ����� ���������������� ��� ��� ������� ������������ ������ � ������������ ��� ������������ ��� ��� ������� ������� � ����������� ���� ������������ ��� �������� ���� ������� �������. ����� ������� ��� �������� �������� ��� �� ��������� ��� �������� ������������ ������������� ������ �� ���������� ����������� ��� (1) �� ���� ������������ ������ ��� ��� ������� ��������� ������ � �������� ��������� ���� ����������������� � ����������� ����������� �����������, � (2) ��� ������������ ��� ����������� � ��� ���������� ������������ ����������� ����������� �����������, ������������� � ��������� ������� ��� ��������� ���� ��������� � ������������ ��� ������ ������������ ����� � ��� ���������� ���, � (3) ��� �������� ����� �� ���� ��� ��� ����������� �� 500.000,00 ������� ���. + +���� ����� ����������, ������, ��������, ����������, ����������, ������� ���������, ���������, ��������, ��������, ��������, �������, �����, ����, ��������, �����, �������, �������, �������, �����, �����������, �������, ���������, �������, ����, ��������, ������������� ����, �����, �������, ��� ���� ��� ��������, �������� ������, ���������, ����� �����, �������, ����� ������, ��������, ��������, ������� ������� �������, ������ ������, ������, ������ ��� ����������: ���� �� �������� ��� ��������� ��� ��� ������� ������� �� ���������� ���������� ��� �� ���������� �������� ���������� ��� �������� (London Court of International Arbitration - "LCIA"), ����� ��� ������� ���������� ��� LCIA ("�������"), ��� �������, ������� ��������, ���� ������� ������, ��� ����� ��������� �� ������ �� ��������� ������� �� ���� �� ���� �������. ���� ������������ ����� �� ��������� ��� ���� �������� ��� ��� �������� �� ��� ��������� �� ������� ����� 30 ������ ��� ������ ���� ���������� ������������ ��������. ����������� � ���������� ��������� �������� ��� �� ���������� ������ ������� �� ���� �������. �� ��������� ��� �� ����� ���������������� ��� ��� ������� ������������ ������ � ������������ ��� ������������ ��� ��� ������� ������� � ����������� ���� ������������ ��� �������� ���� ������� �������. ����� ������� ��� �������� �������� ��� �� ��������� ��� �������� ������������ ������������� ������ �� ���������� ����������� ��� (1) �� ���� ������������ ������ ��� ��� ������� ��������� ������ � �������� ��������� ���� ����������������� � ����������� ����������� �����������, � (2) ��� ������������ ��� ����������� � ��� ���������� ������������ ����������� ����������� �����������, ������������� � ��������� ������� ��� ��������� ���� ��������� � ������������ ��� ������ ������������ ����� � ��� ���������� ���, � (3) ��� �������� ����� �� ���� ��� ��� ����������� �� 500.000,00 ������� ���. + +���� ����� �������, ������, ��������� ����, ��������, ���������������� ����������, �����, ���������� ��� ������, ����� ���������� ��� ������, ��������� �������, ������� �������, ������� ���������, �������, �������, �������-��������, ���� ������������, ����, ����������, ���������, ������, �������, ��������, ����� ��� �������: ���� �� �������� ��� ��������� ��� ��� ������� ������� �� ���������� ���������� ��� �� ������� ���������� ���������� ICC ��� ������ ("���������� ������"), ����� ��� ������� ���������� ��� ICC ("�������"), ��� ������, ������, �� �� ������� �� ������� ������, ��� ����� ������������ ��������� �� ������ �� ��������� ������� �� ���� �� ���� �������. ���� ������������ ����� �� ��������� ��� ���� �������� ��� ��� �������� �� ��� ��������� �� ������� ����� 30 ������ ��� ������ ���� ���������� ������������ ��������. ����������� � ���������� ��������� �������� ��� �� ���������� ������ ������� �� ���� �������. �� ��������� ��� �� ����� ���������������� ��� ��� ������� ������������ ������ � ������������ ��� ������������ ��� ��� ������� ������� � ����������� ���� ������������ ��� �������� ���� ������� �������. ����� ������� ��� �������� �������� ��� �� ��������� ��� �������� ������������ ������������� ������ �� ���������� ����������� ��� (1) �� ���� ������������ ������ ��� ��� ������� ��������� ������ � �������� ��������� ���� ����������������� � ����������� ����������� �����������, � (2) ��� ������������ ��� ����������� � ��� ���������� ������������ ����������� ����������� �����������, ������������� � ��������� ������� ��� ��������� ���� ��������� � ������������ ��� ������ ������������ ����� � ��� ���������� ���, � (3) ��� �������� ����� �� ���� ��� ��� ����������� �� 250.000,00 ������� ���. + +���� ����� ����� ������, ��������, ������ ��� �����������: ���� �� �������� ��� ��������� ��� ��� ������� ������� �� ���������� ���������� ��� �� ������ ���������� ��� ������ ������� (AFSA) ("���������� ������"), ����� ��� ������� ���������� ��� AFSA ("�������"), ��� ���������������, ����� ������, �� ��� ������� �� ������� ������, ��� ����� ������������ ��������� �� ������ �� ��������� ������� �� ���� �� ���� �������. ���� ������������ ����� �� ��������� ��� ���� �������� ��� ��� �������� �� ��� ��������� �� ������� ����� 30 ������ ��� ������ ���� ���������� ������������ ��������. ����������� � ���������� ��������� �������� ��� �� ���������� ������ ������� �� ���� �������. �� ��������� ��� �� ����� ���������������� ��� ��� ������� ������������ ������ � ������������ ��� ������������ ��� ��� ������� ������� � ����������� ���� ������������ ��� �������� ���� ������� �������. ����� ������� ��� �������� �������� ��� �� ��������� ��� �������� ������������ ������������� ������ �� ���������� ����������� ��� (1) �� ���� ������������ ������ ��� ��� ������� ��������� ������ � �������� ��������� ���� ����������������� � ����������� ����������� �����������, � (2) ��� ������������ ��� ����������� � ��� ���������� ������������ ����������� ����������� �����������, ������������� � ��������� ������� ��� ��������� ���� ��������� � ������������ ��� ������ ������������ ����� � ��� ���������� ���, � (3) ��� �������� ����� �� ���� ��� ��� ����������� �� 250.000,00 ������� ���. + +���� ����� ������, �������, ������, ������, ��������, ������, ������, ������, ����������, �������, ������� ��� �������: ������������ ������� ��� ��� ������� ���� ��� �������� �� ����� �� �������� ����������: + +���� ������: �� �������� ���������� ��� ��������. + +���� �������: �� ���������� ��� �������, ������� (������ ��� �����). + +���� �����: �� ������� ���������� ��� ���������. + +��� ������: �� �������� ���������� ��� ��������. + +��� ��������: �� ���������� ��� ������������. + +���� ������: �� ������� ���������� ��� ������. + +��� ������: �� ���������� ��� ��� ����-�����. + +���� ������: �� ���������� ��� �������. + +���� ����������: �� ���������� ��� ���������. + +���� �������: �� ���������� ��� ��������. + +���� �������: �� �������� ���������� ��� ������� ��� �������. + +�������: �� �������� ���������� (Caglayan) ��� ����������������� ��� �� ������������ ����������� ��� �����������������, ���������� ��� ��������. + +���� ��������: �� ������������ ���� ������������ ��� �� ���������� ���� ����� ��� ������ 7.1 ('Koop'), ��� ������ 7:401 ��� 402 ��� ������� ������ ��� ��������� ��� ��� �� ���������� ���� �� ������� �� ����� � ������ ���� ('gehele of partiele ontbinding') ��� �������� �������� ����� ��� ������ 6:265 ��� ������� ������ ��� ���������. + +����� 7. ������ + +���� ��������� �, �� ��������� �� �������� ������� ��� ����� ��� ����������: + +���� �������: � IBM �� �������������� �� �������� ���������, ���������� � ��������� ��������� ������������, ������ �� �������� ���� ������������ ���� �������� ���������: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +���� ��������� �, �� ��������� ��� ����� ��� ����������: + +���� ������� ����������: ������� �� �� ����� 1801 ��� ����� ��' �����. 89/2012 Coll. ("������� �������"), �� ����� 1799 ��� 1800 ��� ������� ������ ���� ������������� ���� ����� ��� ������� ��� ���������� ��� ����������������� ����� ��� �������� ��������. � ���������� ������ ������ ����� ��� ������� ���� ������� ����������� ���� �������� ��� ����� 1765 ��� ������� ������. + +���� ��������� �: + +��� ���������, ��� �������, �� �����, �� ������ ��� �� ��������: �������� ��� 2�� ��������: "������ ������������ ����� ��� �� ������� ����� � ����� �������� ��� � ���������� �� �� ������� �������� ��� ����� ���� ��� ��������� ��� ���� ��� ��� ���������� ���� ��� ����� ������� � ����� ������� ��� ������." + +���� ��������� �, �� ��������� ��� ����� ��� �������� ��������: + +��� ���������: , ����� �� �������� ��� �� ��������� + +���� ��������� �, �������������� �� ������� ������� �� ��� �������: + +���� �������: ������ ������������ ����� ��� �� ������� ����� � ����� �������� ��� � ���������� �� ��� ������� ������� �������� ��� ����� ���� ��� ��������� ��� ���� ��� ��� ���������� ���� ��� ����� ������� � ����� ������� ��� ������. + +��� ������� ������� ��� ���������� �, �� �������������� � ���� "���" ��: + +��� ������� ��� ��� ��������: ���� + +��� ��������: ������� + +���� ��������� �, �� ��������� ��� ����� ��� ������ ��������: "������ ������������ ����� ��� ����� ������ ��� �� �� ��������� ������������ �� ����������� ����������� ��� � ����� ��������� �� ������ ����� ��� ������� ���": + +��� �����: , �������������������, ���������� ��� ��� ������������, �������, ���������, ���������, ���������, �������� (�� ��� �������� �������� ��� ���������� ��� ������������� �����), ������� �������, ������������ ���������, ��������� � ����������� �����������, ������� � ������������ ��������, ��� ��������� ��� �������� ����� ��� ����� � ������������. + +���� ����� ������� ��� ���������� �, �� ������������ � �����: "������ ��� �� ��� ������������ ���� ��� ����� ������ ��� �� �� ��������� ������������ �� ����������� ����������� ��� � ����� ��������� �� ������ ����� ��� ������� ���" �� ����: + +���� ��������: ������ ��� �� ��� ������������ ���� ��� ����� ������ ��� �� �� ��������� ������������ �� ����������� ����������� ��� � ����� ��������� �� ������ ����� ��� ������� ���, �������������������, ���������� ��� ��� ������������, ��� ���������� ���� ���������, �������� ��� ����������� �������� ��� �������� ���������. + +�� ��������� �� ��� ���������� �� ��� ����� ����� ��� ������: + +���� ��������: ������������ ��� ������ ��� �������� ��������, � ���������� ������ ������ ������������ ��� ����������� ������� ��� ���� ��� ��������� ��� �������� �������� ��� ��� ������ � �������� �� ��������������� ���� ����� ���. �� ��������� ��� ��������� ������ ������ �� ���������� ��������� ��� ��� ��������� ��� ������� ������������ ��� �� �������� ������ ��� �� ��� ������������ ���� ����������� ��� �� ���� ��������� ������������ ���� �������� ��� ��������: "����� ������ ��� ������������", "���������", "��������, �����, �������� ��� ����������", "������ ��� ��������� ����������� �����������", "����������", "���������� ������ ��� ���������� ��������" ��� "������� ���������". + +���� ������� ����������: � ���������� ������ ������ ���������� ���� ���� ����� ��� �������� ��������, ����� ������� ��������������� �� ��������� ���������� ��������� ����: i) � ��������� �������� ��� ����������� ������� ��� ���������� (���������), ii) � ����������� ��� ����������� ��� ���������� ������ ������ �� ���������� (������ ��� ��������� ����������� �����������), iii) � ����������� ���������� ��� ���������� ���� �������� ��� ��������� (���������� ������ ��� ���������� ��������), iv) ������������ ���������� ���������� (������� ���������), v) ����������� ��� ������ ��������� �� ��������� ����������� (������� ���������) ��� vi) ������� ��� ������ ���� ������� ����������� (������� ���������). + +��� ��������: � ���������� ������ ������ ���������� ����� ��� ��������� ������� ������ ��� ��������� �� ���������� "����������� ������" ������� �� ��� ��������� ��� ������ 1203 ��� ������� ������ ��� ���������: ������ 2, 4, 5, 8j. � ���������� ������ ������ ���������� �� ��� ������� ��� ����������� ������� ��� ���� ��� ��������� ��� �������� ��������, ������������������� ��� ������ ��� ����������� �������, ��� ���� �������� ��� ���������� ������� ��� �� ���� ��������� ��� ��� ��� ������ � �������� �� ��������������� ���� ����� ���� ������. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_en.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_en.txt new file mode 100644 index 0000000..6bfa87b --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_en.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +LICENSE INFORMATION + +The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (i125-3301-15) applies. + +Program Name (Program Number): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. + +Modifiable Third Party Code + +To the extent, if any, in the NOTICES file IBM identifies third party code as "Modifiable Third Party Code," IBM authorizes Licensee to 1) modify the Modifiable Third Party Code and 2) reverse engineer the Program modules that directly interface with the Modifiable Third Party Code provided that it is only for the purpose of debugging Licensee's modifications to such third party code. IBM's service and support obligations, if any, apply only to the unmodified Program. + +The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the Processor Value Unit (PVU) licensing for Distributed Software website at https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. + +Licensee can deploy the Program (if supported) using full capacity licensing, sub-capacity licensing (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), or container licensing (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). See the linked websites for more information. + +Instead of the entitlements required for the Program directly, Licensee must obtain PVU entitlements for this Program sufficient to cover the processor cores for the systems on which the resources managed or processed by the Program reside. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +International Program License Agreement + +Part 1 - General Terms + +BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, ACCESSING, CLICKING ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR OTHERWISE USING THE PROGRAM, LICENSEE AGREES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACCEPTING THESE TERMS ON BEHALF OF LICENSEE, YOU REPRESENT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND LICENSEE TO THESE TERMS. + +IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OR DO NOT HAVE AUTHORITY: i) DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, ACCESS, CLICK ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR USE THE PROGRAM; AND ii) PROMPTLY RETURN THE UNUSED MEDIA, DOCUMENTATION, AND PROOF OF ENTITLEMENT TO THE PARTY FROM WHOM IT WAS OBTAINED FOR A REFUND OF THE AMOUNT PAID. IF THE PROGRAM WAS DOWNLOADED, DESTROY ALL COPIES OF THE PROGRAM. + +This International Program License Agreement (IPLA) and applicable Transaction Documents (together the "Agreement") are the complete agreement between Licensee and IBM regarding the use of a Program. The country required terms included in Part 2 of this IPLA replace or modify the terms of Part 1. + +Transaction Documents (TDs) provide a description, information, and terms regarding the Program and its authorized use. Examples of TDs for Programs include license information (LI), licensed program specifications (LPS), quote, proof of entitlement (PoE), or invoice. To the extent of any conflict a TD will prevail over the IPLA. + +1. Program License + +a. A Program is an executable IBM-branded computer program and its related material and includes whole and partial copies. Program details are described in a TD available at http://www.ibm.com/software/sla (for Passport Advantage Programs) or http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (for other IBM Programs), in the Program's system command directory, or as otherwise specified by IBM. IBM software policies (such as backup, temporary use and IBM approved cloud environment) available at http://www.ibm.com/softwarepolicies apply to Licensee's use of Programs. + +b. Copies of Programs are copyrighted and licensed. + +c. Licensee is granted a nonexclusive license to: + +(1) use each copy of a Program, subject to the terms of the Agreement and up to the number of license entitlements Licensee acquires ("Authorized Use"); + +(2) make and install copies to support such Authorized Use; and + +(3) make a backup copy. + +d. Programs may be used by Licensee, its employees and contractors. Licensee may not rent or lease a Program or provide commercial IT, hosting or timesharing services to any third party. Additional rights may be available for additional fees or under different terms. + +e. The license granted for a Program is subject to Licensee: + +(1) reproducing copyright notices and other markings on any copy; + +(2) ensuring anyone who uses the Program: i) does so only on Licensee's behalf within Licensee's Authorized Use; and ii) complies with this Agreement; + +(3) not reverse assembling, reverse compiling, translating, or reverse engineering the Program, except as expressly permitted by law without the possibility of contractual waiver; and + +(4) not using any of the elements of the Program or related licensed materials separately from the Program. + +f. If the TD for a Program ("Principal Program") states that a "Supporting Program" is included with the Principal Program, Licensee may use the Supporting Program subject to any license limitations of the Principal Program and only to support the Principal Program. + +g. This license applies to each copy of the Program that Licensee makes. + +h. An update, fix, or patch to a Program is subject to the terms governing the Program unless new terms are provided in an updated TD. Licensee accepts such new terms upon installation of the update, fix, or patch. If a Program is replaced by an update, Licensee agrees to promptly discontinue use of the replaced Program. + +i. If Licensee is dissatisfied with a Program for any reason, Licensee may terminate the license by returning the Program and proof of entitlement to IBM or the authorized IBM Business Partner within 30 days of the original acquisition date of such Program for a refund of the amount paid. For a downloaded Program, contact the party Licensee acquired the Program from for refund instructions. + +2. Warranties + +a. IBM warrants that a Program, when used in its specified operating environment conforms to its specifications. The warranty period for a Program is 12 months from acquisition, or the initial license term if less than 12 months, unless another warranty period is specified in the TD. + +b. During the warranty period Licensee will have access to IBM databases containing information on known Program defects, defect corrections, restrictions, and bypasses as described in the IBM Support Guide at http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. If the Program does not function as warranted during its warranty period and the problem cannot be resolved with information available in the IBM databases, Licensee may return the Program and proof of entitlement to IBM or the IBM Business Partner for a refund of the amount Licensee paid and Licensee's license terminates. + +d. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of an IBM Program or that IBM will correct all defects or prevent third party disruptions. These warranties are the exclusive warranties from IBM and replace all other warranties, including the implied warranties or conditions of satisfactory quality, merchantability, non-infringement, and fitness for a particular purpose. IBM warranties will not apply if there has been misuse, modification, damage not caused by IBM, or failure to comply with written instructions provided by IBM. Non-IBM Programs are provided as-is, without warranties of any kind. Third parties may provide their own warranties to Licensee. + +e. Additional support available during or after the warranty period may be available under separate agreement. + +3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +a. Licensee's right to use a Program is contingent on Licensee paying applicable charges as specified in the agreement under which Licensee acquired the license entitlements. Licensee is responsible to acquire additional license entitlements in advance of any increase of its use. + +b. Licensee agrees to pay all applicable charges for acquired entitlements and any charges for use in excess of authorizations. Charges are exclusive of any customs or other duty, tax, and similar levies imposed by any authority resulting from Licensee's acquisition of entitlements and will be invoiced in addition to such charges. Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM and late payment fees may apply. Licensee is responsible to properly acquire additional license entitlements in advance to increase its use. IBM does not give credits or refunds for charges already due or paid, except as specified elsewhere in this IPLA, the applicable TD, or terms of the agreement under which Licensee acquired license entitlements. + +c. Based on acquired entitlements, Licensee agrees to: i) pay any withholding tax directly to the appropriate government entity where required by law; ii) furnish a tax certificate evidencing such payment to IBM; iii) pay IBM only the net proceeds after tax; and iv) fully cooperate with IBM in seeking a waiver or reduction of such taxes and promptly complete and file all relevant documents. + +d. If Licensee imports, exports, transfers, accesses, or uses a Program across a border, Licensee agrees to be responsible for and pay authorities any custom, duty, tax, or similar levy assessed by the authorities. This excludes those taxes based on IBM's net income. + +3.1 Licensing Verification + +a. Licensee will, for all Programs at all sites and for all environments, create, retain, and each year provide to IBM upon request with 30 days' advance notice: i) a report, in a format requested by IBM using records, system tools output, and other system information; and ii) supporting documentation (collectively, "Deployment Data"). + +b. Upon reasonable notice, IBM and its independent auditors may verify Licensee's compliance with this Agreement, at all sites and for all environments, in which Licensee uses (for any purposes) Programs. Verification will be conducted in a manner that minimizes disruption to Licensee's business and may be conducted on Licensee's premises, during normal business hours. IBM will have a written confidentiality agreement with the independent auditor. In addition to providing Deployment Data described above, Licensee agrees to provide to IBM and its auditors additional accurate information and Deployment Data upon request. + +c. Licensee will promptly order and pay charges at IBM's then current rates associated with: i) any deployments in excess of authorizations indicated on or by any annual report or verification; ii) applicable subscription & support services (S&S) for such excess deployments for the lesser of the duration of such excess use or two years; and iii) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification, including but not limited to taxes, duties, and regulatory fees. + +4. Liability and Intellectual Property Protection + +a. IBM's entire liability for all claims related to this Agreement will not exceed the amount of any actual direct damages incurred by Licensee up to the amounts paid (if recurring charges, up to 12 months' charges apply) for the entitlements to the Program that is the subject of the claim, regardless of the basis of the claim. IBM will not be liable for special, incidental, exemplary, indirect, or economic consequential damages, or for lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. These limitations apply collectively to IBM, its affiliates, contractors, and suppliers. + +b. The following amounts are not subject to the above cap: i) third party payments related to infringement claims described in clause 4 c below; and ii) damages that cannot be limited under applicable law. + +c. If a third party asserts a claim against Licensee that an IBM Program infringes a patent or copyright, IBM will defend Licensee against that claim and pay amounts finally awarded by a court against Licensee or included in a settlement approved by IBM. To obtain IBM's defense against and payment of infringement claims, Licensee must promptly: i) notify IBM in writing of the claim; ii) supply information requested by IBM; and iii) allow IBM to control, and reasonably cooperate in, the defense and settlement, including mitigation efforts. IBM's defense and payment obligations for infringement claims extend to claims of infringement based on open source code that IBM selects and embeds in an IBM Program. + +d. IBM has no responsibility for claims based on non-IBM products, items not provided by IBM, or any violation of law or third party rights caused by Content, or any Licensee materials, designs, specifications, or use of a non-current version or release of an IBM Program when an infringement claim could have been avoided by using a current version or release. Content consists of all data, software, and information that Licensee or its authorized users provide, authorize access to, or inputs to a Program. + +5. Termination + +a. IBM may terminate Licensee's license to use a Program if Licensee fails to comply with the IPLA, TDs or acquisition agreements, such as the International Passport Advantage Agreement (IPAA). Licensee will promptly destroy all copies of the Program after license termination. Any terms that by their nature extend beyond the termination remain in effect until fulfilled and apply to successors and assignees. + +6. Governing Laws and Geographic Scope + +a. Both parties agree to the application of the laws of the country where the transaction for license entitlements is performed, without regard to conflict of law principles. The rights and obligations of each party are valid only in the country where the transaction to acquire license entitlements is performed or, if IBM agrees, the country where the Program is placed in productive use, except all licenses are valid as specifically granted. + +b. Each party is also responsible for complying with: i) laws and regulations applicable to its business and Content; and ii) import, export and economic sanction laws and regulations, including the defense trade control regime of the United States of America and any applicable jurisdictions, that prohibit or restrict the import, export, re-export, or transfer of products, technology, services or data, directly or indirectly, to or for certain countries, end uses or end users. + +c. If any provision of this Agreement for a Program, is invalid or unenforceable, the remaining provisions remain in full force and effect. Nothing in this Agreement affects statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply to transactions under this Agreement. + +7. General + +a. IBM is an independent contractor, not Licensee's agent, joint venturer, partner, or fiduciary, and does not undertake to perform any of Licensee's regulatory obligations, or assume any responsibility for Licensee's business or operations. Licensee is responsible for its use of IBM Programs and Non-IBM Programs. IBM is acting as an information technology provider only. IBM's direction, suggested usage, or guidance or use of a Program does not constitute medical, clinical, legal, accounting, or other licensed professional advice. Licensee should obtain its own expert advice. + +b. For Programs IBM provides to Licensee in tangible form, IBM fulfills its shipping and delivery obligations upon the delivery of such Programs to the IBM-designated carrier, unless otherwise agreed to in writing by Licensee and IBM. + +c. Licensee may not use the Program if failure of the Program could lead to death, serious bodily injury, or property or environmental damage. + +d. IBM, its affiliates, and contractors of either require use of business contact information and certain account usage information. This information is not Content. Business contact information is used to communicate and manage business dealings with the Licensee. Examples of business contact information include name, business telephone, address, email, user ID, and tax registration information. Account usage information is required to enable, provide, manage, support, administer, and improve Programs. Examples of account usage information include reported errors and digital information gathered using tracking technologies, such as cookies and web beacons, during use of the Programs. The IBM Privacy Statement at http://www.ibm.com/privacy provides additional details with respect to IBM's collection, use, and handling of business contact and account usage information. When Licensee provides information to IBM and notice to, or consent by, the individuals is required for such processing, Licensee will notify individuals and obtain consent. + +e. IBM Business Partners who use or make available Programs are independent from IBM and unilaterally determine their prices and terms. IBM is not responsible for their actions, omissions, statements, or offerings. + +f. IBM may offer Non-IBM Programs, or an IBM Program may enable access to Non-IBM Programs, that may require acceptance of third party terms identified in a TD or presented to the Licensee. Linking to or use of Non-IBM Programs constitutes Licensee's agreement with such terms. IBM is not a party to any third party agreement and is not responsible for such Non-IBM Programs. + +g. License grants to Programs are provided by International Business Machines Corporation, a New York corporation ("IBM Corporation"). The IBM company from which the Licensee acquires entitlements ("IBM") is acting as a distributor and delivering Programs and is responsible for enforcing the terms of this Agreement. If entitlements are acquired from an IBM Business Partner, the IBM company for the country of acquisition is responsible for enforcing the terms of this Agreement. No right or cause of action is created in favor of Licensee against IBM Corporation. Licensee waives all claims and causes of action against IBM Corporation and agrees to look solely to IBM for any rights and remedies in connection with Programs. + +h. Licensee may not sublicense, assign, or transfer the license for any Program (except to the extent assignment or transfer may not be legally restricted or as is expressly permitted in a TD or as otherwise agreed by IBM). IBM may assign its rights and obligations under this Agreement in conjunction with the sale of the portion of IBM's business that includes a Program. IBM may share this Agreement and related documents in conjunction with any assignment. + +i. All notices under the Agreement must be in writing and sent to the business address specified in the agreement Licensee acquired the license entitlements unless a party designates in writing a different address. The parties consent to the use of electronic means and facsimile transmissions for communications as a signed writing. Any reproduction of the Agreement made by reliable means is considered an original. Agreement supersedes any course of dealing, discussions or representations, between the parties. + +j. No right or cause of action for any third party is created by the Agreement. Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose. Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control. Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims the other has not met its obligations. + +k. IBM may use personnel and resources in locations worldwide, including third party contractors to support the delivery of Programs and Program support. Licensee's use of Programs may result in the transfer of Content, including personally identifiable information, across country borders to provide Program support as described in the IBM Software Support Guide. + +Part 2 - Country Required Terms + +For licenses acquired in the countries specified below, the following terms replace or modify the referenced terms of this IPLA. Terms not changed by these amendments remain unchanged and in effect. + +1. AMERICAS + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +Replace the first and second sentence of paragraph b with the following: + +In Brazil: Licensee agrees to pay all applicable charges for acquired entitlements and any charges for use in excess of authorizations and any customs or other duty, tax, and similar levies imposed by any authority resulting from Licensee's acquisition of entitlements. + +In paragraph b: + +In Mexico: In the third sentence, delete the words "to an account specified by IBM". + +In Mexico: Add the following new sentence after the third sentence: + +Payments will be made through electronic transfer of funds to an account specified by IBM or in IBM's domicile which is located in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + +Add at the end of paragraph c the following sentence: + +In Canada: Where taxes are based upon the location(s) receiving the benefit of the Program, Licensee has an ongoing obligation to notify IBM of such location(s) if different than Licensee's business address listed in the applicable TD. + +Add at the end of paragraph c the following sentence: + +In United States: The parties agree no tangible personal property (e.g. media or publications) shall transfer to Licensee if: i) IBM delivers Programs electronically to Licensee; or ii) Licensee claims a sales or use tax exemption for Programs IBM delivers electronically to Licensee. Where taxes are based upon the location(s) receiving the benefit of the Program, Licensee has an ongoing obligation to notify IBM of such location(s) if different than Licensee's business address listed in the applicable TD. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +Insert the following disclaimer at the end of paragraph a: + +In Peru: In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code this limitations and exclusions will not apply in the cases of willful misconduct ("dolo") or gross negligence ("culpa inexcusable"). + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, replace the first sentence only with: + +In Argentina: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Argentina, without regard to the conflict of law principles. Any proceeding regarding the rights, duties, and obligations arising from this Agreement will be brought in the Ordinary Commercial Court of the City of "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +In Chile: Both parties agree to the application of the laws of Chile, without regard to the conflict of law principles. Any conflict, interpretation or breach related to this Agreement that cannot be solved by the Parties should be remitted to the jurisdiction of the Ordinary Courts of the city and district of Santiago. + +In Colombia: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Colombia, without regard to the conflict of law principles. All rights, duties and obligations are subject to the judges of the Republic of Colombia. + +In Ecuador: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Ecuador, without regard to the conflict of law principles. Any dispute arising out or relating to this Agreement will be submitted to the civil judges of Quito and to the verbal summary proceeding. + +In Venezuela: Both parties agree to the application of the laws of Venezuela, without regard to the conflict of law principles. The parties agree to submit any conflict related to this Agreement, existing between them to the Courts of the Metropolitan Area of the City of Caracas. + +In Peru: Both parties agree to the application of the laws of Peru, without regard to the conflict of law principles. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals of the 'Cercado de Lima' Judicial District. + +In Uruguay: Both parties agree to the application of the laws of Uruguay. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Montevideo Courts ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +In paragraph a, first sentence only, replace the phrase, "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In United States, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, British Virgin Islands, Cayman Islands, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Tortola, Trinidad and Tobago, and Turk and Caicos: the State of New York, United States. + +In Canada: the Province of Ontario and the federal laws of Canada applicable therein. + +In paragraph a, second sentence, replace the phrase, "the country where the transaction to acquire license entitlements is performed" with: + +In Argentina: Argentina + +In Chile: Chile + +In Colombia: Colombia + +In Ecuador: Ecuador + +In Mexico: Mexico + +In Peru: Peru + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Add the following sentences at the end of paragraph b: + +In Brazil: All disputes arising out of or related to this Agreement, including summary proceedings, will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the Forum of the City of São Paulo, State of São Paulo, Brazil and the parties irrevocably agree with this specific jurisdiction renouncing any other, however privileged it may be. + +In Mexico: The Parties agree to submit themselves to the exclusive jurisdiction of the courts of Mexico City to resolve any dispute arising from this Agreement. The Parties waive to any other jurisdiction that may correspond to them due to their current or future domiciles, or for any other reason. + +Section 7. General + +In paragraph g: + +In United States: delete the last 2 sentences. + +In paragraph i, add the following new sentence after the first sentence: + +In Mexico: Any change of address must be notified 10 (ten) days in advance, otherwise the notifications made at the last indicated address will have full legal effects. + +In paragraph j: + +In Brazil: delete the entire 2nd sentence of "Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose". + +Add as a new paragraph l to this section: + +In Canada: Both parties agree to write this document in English. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIA PACIFIC + +Section 2. Warranties + +Add at the end of this section as a new paragraph f: + +In Australia: These warranties are in addition to any rights under, and only limited to the extent permitted by, the Competition and Consumer Act 2010. + +In Japan: IBM's liability is limited to this paragraph and the Liability and Intellectual Property Protection section, applicable TDs as Licensee's sole remedy for failure to meet the warranties specified in this section. + +In New Zealand: These warranties are in addition to any rights under the Consumer Guarantee Act 1993 or other legislation that cannot be limited by law. + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +In paragraph b. replace the third sentence with the following 2 sentences: + +In Hong Kong, Indonesia, Korea, Macau, Malaysia, Philippines, Singapore, and Vietnam: Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM. If payment is not received within 30 days from the invoice date, IBM may charge a late payment fee on the amount outstanding, calculated on the number of days the payment is received late, at the lesser of: i) 2% for every 30 day period or portion thereof; or ii) the maximum amount permissible by applicable law. + +In Thailand: Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM. If payment is not received within 30 days from the invoice date, a late payment fee may be applied on the amount outstanding, at the rate of 1.25% per month, calculated on the number of days the payment is received late. + +In the first sentence of paragraph c, remove the word "and" before "(iv)", and add a semicolon and the following new item "(v)": + +In India: ; and (v) file accurate Taxes Deducted at Source (TDS) returns on a timely basis. If any tax, duty, levy or fee ("Taxes") are not charged on the basis of the exemption documentation provided by the Licensee and the taxation authority subsequently rules that such Taxes should have been charged, then the Licensee will be liable to pay such Taxes, including any interests, levies and/or penalties applicable thereon. + +In the first sentence of paragraph c, remove the word "and" before "(iv)", and replace item (iv) and add new item (v) with: + +In Singapore, Malaysia, Philippines, Thailand, Indonesia, and Vietnam: (iv) fully cooperate with IBM in seeking a waiver or reduction of withholding or other tax that Licensee requests a waiver or reduction; and v) promptly complete, file, and keep current all relevant documents for any such waiver, reductions, or exemptions. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +In paragraph a, add at the end of the first sentence the following: + +In Australia: (for example, whether based in contract, tort, negligence, under statute or otherwise) + +In paragraph a, second sentence after the word "special" and before the word "incidental", add the following: + +In Philippines: (including nominal and exemplary damages), moral, + +Add as a new paragraph after the end of paragraph a (and ensure paragraphs properly reletter): + +In Australia: Where IBM is in breach of a guarantee implied by the Competition and Consumer Act 2010, IBM's liability is limited to the repair or replacement of goods or the supply of equivalent goods, or the payment of the cost of replacing the goods or having the good repaired. Where a guarantee relates to the right to sell, quiet possession, or clear title of a good under schedule 2 of the Competition and Consumer Act, then none of these limitations apply. + +Section 5. Termination + +Add at the end of the section as a new paragraph b: + +In Indonesia: The parties waive article 1266 of the Indonesian Civil Code to the extent it requires a court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, in the first sentence only, replace the phrase, "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In Cambodia, Laos: the State of New York, United States + +In Australia: the State or Territory in which the transaction is performed + +In Hong Kong: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Macau: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Korea: the Republic of Korea, and subject to the Seoul Central District Court of the Republic of Korea + +In Taiwan: Taiwan + +In India: India + +In paragraph a, in the second sentence, replace the phrase "the country where the transaction to acquire license entitlements is performed or, if IBM agrees, the country where the Program is placed in productive use" with: + +In Hong Kong: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Macau: the Macau Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Taiwan: Taiwan + +In paragraph b, in the first sentence, item ii), after the word "including" and before words "the defense", add: + +In Japan: those of Japan laws and + +Add at the end of the section as a new paragraph d: + +In Cambodia, Laos, Philippines, and Sri Lanka: Disputes will be finally settled by arbitration in Singapore under the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules"). + +In India: Disputes shall be finally settled in accordance with The Arbitration and Conciliation Act, 1996 then in effect, in English, with seat in Bangalore, India. There shall be one arbitrator if the amount in dispute is less than or equal to Indian Rupee five crores and three arbitrators if the amount is more. When an arbitrator is replaced, proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. + +In Indonesia: Disputes will be finally settled by arbitration in Jakarta, Indonesia, administered by the Indonesian National Board of Arbitration established in the year 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" or "BANI") in accordance with the rules of the Indonesian National Board of Arbitration The arbitration award shall be final and binding on the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusion of law. + +In People's Republic of China: Either party has the right to submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing, the PRC, for arbitration. The parties agree three arbitrators will be used to resolve any dispute. + +In Vietnam: Disputes will be finally settled by arbitration in Vietnam under the Arbitration Rules of the Vietnam International Arbitration Centre ("VIAC Rules"). All proceedings and documents presented will be in the English language. + +Section 7. General + +In paragraph j, in the second sentence, replace the phrase "two years" with: + +In India: three years + +Add to the end of this section the following new paragraph l: + +In Indonesia: This agreement is made in the English and Bahasa Indonesian language versions. To the extent permitted by the applicable law, the English version will prevail in the event of conflict between such versions. + +3. EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA + +Section 2. Warranties + +In paragraph d, Replace the fourth sentence with the following two sentences: + +In Czech Republic, Estonia, and Lithuania: Non-IBM Programs are provided as-is, without warranties of any kind or liabilities for defects. The parties hereby exclude any liability of IBM for defects beyond the agreed warranties. + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +In paragraph b, add the following to the end of the third sentence: + +In Italy: if IBM requests in a written notice to Licensee. + +In Ukraine: , on the overdue amount from the next day after the due date up to the date of actual payment, prorated for each day of delay, at the interest rate of double the discount rate determined by the National Bank of Ukraine (NBU) during the delay period (paragraph 6 of article 232 of Commercial Code of Ukraine does not apply). + +In paragraph b, replace the third sentence with the following: + +In France: Amounts are due and payable within 10 days of the invoice date to an account specified by IBM and late payment fees apply equal to the most recent European Central Bank rate plus 10 points, in addition to debt collection costs of forty (40) euros or, if these costs exceed forty euros, complementary indemnification subject to justification of the amount claimed). + +In Russia: Amounts are due upon receipt of the invoice and payable within 30 days of the invoice date through electronic transfer of funds to an account specified by IBM. Late payment fees at the rate of 24% per annum calculated for each day beyond the 30 days may apply. + +In paragraph b, add the following to the end of the last sentence: + +In Lithuania: , or except as provided by law + +At the end of paragraph b, add the following: + +In Italy: In the instance of no payment or partial payment, and also following a formal credit claim procedure or trial that IBM may initiate, in derogation of article 4 of Legislative Decree n. 231 dated October 9, 2002, and according to article 7 of the same Legislative Decree, IBM will notify Licensee in writing by registered, return receipt mail of late payment fees due. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +In paragraph a, in the first sentence insert the following before the words "the amounts paid": + +In Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Malta, Portugal, and Spain: the greater of €500,000 (five hundred thousand euro) or + +In Ireland and United Kingdom: 125% of + +In paragraph a, in the first sentence, replace the phrase "direct damages incurred by Licensee" with: + +In Spain: and proven damages incurred by Licensee as a direct consequence of the IBM default + +In paragraph a, insert after the first sentence the following new sentence: + +In Slovakia: Referring to § 379 of the Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. as amended, and concerning all conditions related to the conclusion of the agreement, both parties state that the total foreseeable damage, which may accrue, shall not exceed the amount above, and it is the maximum for which IBM is responsible. + +In paragraph a, insert before the second sentence the following new sentence: + +In Russia: IBM will not be liable for the forgone benefit. + +In paragraph a, in the second sentence, delete the word: + +In Ireland and United Kingdom: economic + +In paragraph a, replace the second sentence with: + +In Belgium, Netherlands, and Luxembourg: IBM will not be liable for indirect or consequential damages, lost profits, business, value, revenue, goodwill, damage to reputation or anticipated savings, any third party claim against Licensee, and loss of (or damage to) data. + +In France: IBM will not be liable for damages to reputation, indirect damages, or lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. + +In Portugal: IBM will not be liable for indirect damages, including loss of profit. + +In Spain: IBM will not be liable for damage to reputation, lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. + +Add the following at the end of paragraph a: + +In France: The terms of the Agreement, including financial terms, were established in consideration of the present clause, which is an integral part of the general economy of the Agreement. + +In paragraph b, replace "and ii) damages that cannot be limited under applicable law" with the following: + +In Germany: ; ii) damages for body injury (including death); iii) loss or damage caused by a breach of guarantee assumed by IBM in connection with any transaction under this Agreement; and iv) caused intentionally or by gross negligence. + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, first sentence only, replace the phrase "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: Austria + +In Estonia, Latvia, and Lithuania: Finland + +In Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: France + +In Angola, Bahrain, Botswana, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: England + +In Liechtenstein: Switzerland + +In South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the Republic of South Africa + +In United Kingdom: England + +In paragraph a, add the following at the end of the first sentence: + +In France: The Parties agree that articles 1222 and 1223 of the French Civil Code are not applicable. + +Add the following at the end of paragraph a: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Kazakhstan, Kosovo, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (Arbitration Body), under the Rules of Arbitration of that Arbitral Centre (Vienna Rules), in Vienna, Austria, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Vienna Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Vienna Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Estonia, Latvia, and Lithuania: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce (FAI) (Arbitration Body), under the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce (Rules), in Helsinki, Finland, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with those Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Cape Verde, Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Jordan, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi,, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Palestinian Territory, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Sudan, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, Western Sahara, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the London Court of International Arbitration (LCIA) (Arbitration Body), under the LCIA Arbitration Rules (the Rules), in London, UK, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo Republic, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Niger, Senegal, Togo, and Tunisia: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the ICC International Court of Arbitration, in Paris (Arbitration Body), under its arbitration rules (the Rules), in Paris, France, with French as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 250,000.00. + +In South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the Arbitration Foundation of Southern Africa (AFSA) (Arbitration Body), under the Rules of the Arbitration of the AFSA (the Rules), in Johannesburg, South Africa, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 250,000.00. + +In Andorra, Austria, Cyprus, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Portugal, Spain, Switzerland, and Turkey: All disputes will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the following court of competent jurisdiction: + +In Andorra: the Commercial Court of Paris. + +In Austria: the court of Vienna, Austria (Inner City). + +In Cyprus: the competent court of Nicosia. + +In France: Commercial Court of Paris. + +In Germany: the courts of Stuttgart. + +In Greece: the competent court of Athens. + +In Israel: the courts of Tel Aviv Jaffa. + +In Italy: the courts of Milan. + +In Portugal: the courts of Lisbon. + +In Spain: the courts of Madrid. + +In Switzerland: the commercial court of the canton of Zurich. + +In Turkey: the Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey. + +In Netherlands: The Parties waive their rights under Title 7.1 ('Koop') and clause 7:401 and 402 of the Dutch Civil Code, and their rights to invoke a full or partial dissolution ('gehele of partiele ontbinding') of this Agreement under section 6:265 of the Dutch Civil Code. + +Section 7. General + +In paragraph d, insert the following at the end of the paragraph: + +In Spain: IBM will comply with requests to access, update or delete contact information if submitted to the following address: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +In paragraph j, add to the end the paragraph: + +In Czech Republic: Pursuant to Section 1801 of Act No. 89/2012 Coll. (the "Civil Code"), Section 1799 and Section 1800 of the Civil Code as amended, do not apply to transactions under this Agreement. Licensee accepts the risk of a change of circumstances under Section 1765 of the Civil Code. + +In paragraph j: + +In Bulgaria, Croatia, Russia, Serbia, and Slovenia: delete the 2nd sentence that says: "Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose". + +In paragraph j, add to the end of the second sentence: + +In Lithuania: , except as provided by law + +In paragraph j, replace the second sentence with: + +In Poland: Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than three years after the cause of action arose, except for an action of non-payment which will be brought no more than 2 years after payment is due. + +In paragraph j, second sentence, replace the word "two" with: + +In Latvia and Ukraine: three + +In Slovakia: four + +In paragraph j, add to the end of the third sentence that says: "Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control": + +In Russia: , including but not limited to earthquakes, floods, fires, acts of God, strikes (excluding strikes of the parties' employees), acts of war, military actions, embargoes, blockades, international or governmental sanctions, and acts of authorities of the applicable jurisdiction. + +In paragraph j, third sentence, modify the sentence: "Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control" as follows: + +In Ukraine: Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes or regulatory changes beyond its control, including but not limited to import, export and economic sanctions requirements of the United States. + +Add the following at the end of the section as new paragraph l: + +In Hungary: By entering into this Agreement, Licensee confirms that Licensee was sufficiently informed of all the provisions of this Agreement and had the opportunity to negotiate those terms. The following provisions may significantly deviate from the provisions generally applied by Hungarian law and both parties accept those provisions by signing the Agreement: Program License; Warranties; Charges, Taxes, Payment, and Verification; Liability and Intellectual Property Protection; Termination; Governing Laws and Geographic Scope; and General. + +In Czech Republic: Licensee expressly accepts the terms of this agreement which include the following important commercial terms: i) limitation and disclaimer of liability for defects (Warranties); ii) limitation of Licensee's entitlement to damages (Liability and Intellectual Property Protection); iii) binding nature of export and import regulations (Governing Laws and Geographic Scope); iv) shorter limitation periods (General); v) exclusion of applicability of provisions on adhesion contracts (General); and vi) acceptance of the risk of a change of circumstances (General). + +In Romania: The Licensee expressly accepts, the following standard clauses that may be deemed 'unusual clauses' as per the provisions of article 1203 Romanian Civil Code: clauses 2, 4, 5, 8j. The Licensee hereby acknowledges that it was sufficiently informed of all the provisions of this Agreement, including the clauses mentioned above, it properly analyzed and understood such provisions and had the opportunity to negotiate the terms of each clause. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_es.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_es.txt new file mode 100644 index 0000000..2bc2bfd --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_es.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA + +Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de licencia de programa (i125-3301-15). + +Nombre de Programa (Número de Programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. + +Código de terceros modificable + +Si en el archivo AVISOS IBM identifica código de terceros como "Código de Terceros Modificable", IBM autoriza al Titular de la Licencia 1) modificar el Código de Terceros Modificable y a 2) realizar ingeniería inversa de los módulos del Programa que interactúan directamente con el Código de Terceros Modificable proporcionado que es solo para fines de depuración de las modificaciones del Titular de la Licencia de dicho código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM, si existen, se aplican solo al Programa no modificado. + +Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. + +Value Unit de Procesador (PVU) + +Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la licencia de Processor Value Unit (PVU) del sitio web de Software Distribuido en https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores puestos a disposición del Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip.Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. + +El Licenciatario puede desplegar el Programa (si se soporta) utilizando la capacidad completa de la licencia, la subcapacidad de licencia (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) o la licencia de contenedor (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Consulte los sitios web vinculados para obtener más información. + +En lugar de las autorizaciones requeridas directamente para el Programa, el Licenciatario debe obtener suficientes autorizaciones de PVU para los núcleos de procesador de los sistemas en los que residan los recursos gestionados o procesados por el Programa. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Acuerdo Internacional de licencia de programa + +Parte 1 - Condiciones Generales + +EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTÓN "ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA. SI ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO, USTED, COMO REPRESENTANTE, DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS. + +SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS O NO TIENE AUTORIDAD: i) NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, ACCEDA, HAGA CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTAR" NI USE EL PROGRAMA; Y ii) DEVUELVA INMEDIATAMENTE LOS SOPORTES, LA DOCUMENTACIÓN Y LA PRUEBA DE TITULARIDAD A LA PARTE DE LA QUE SE OBTUVO PARA CONSEGUIR UN REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO. SI EL PROGRAMA SE HA DESCARGADO, DESTRUYA TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA. + +Este Acuerdo Internacional de Licencia de Programa (IPLA, International Program License Agreement) y los Documentos Transaccionales (DT) aplicables (en conjunto, el "Acuerdo") constituyen el Acuerdo completo entre el Licenciatario e IBM con respecto al uso de un Programa. Las condiciones exclusivas de cada país incluidas en la Parte 2 de este IPLA sustituyen o modifican los términos de la Parte 1. + +Los Documentos Transaccionales (DT) proporcionan la descripción, información y términos relacionados con el Programa y su uso autorizado. Ejemplos de DT para Programas son la Información sobre Licencia (LI), las especificaciones del programa bajo licencia (LPS), la oferta, el documento de titularidad (PoE), o la factura. En caso de conflicto, un DT tendrá prevalencia sobre el IPLA. + +1. Licencia del Programa + +a. Un Programa es un programa informático ejecutable con la marca IBM y su material relacionado e incluye copias completas y parciales. Los detalles del Programa se describen en un DT disponible en http://www.ibm.com/software/sla (para programas Passport Advantage) o http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (para otros programas de IBM), en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato del sistema o de cualquier otro modo que haya especificado IBM. Las políticas de software de IBM (como, por ejemplo, copia de seguridad, uso temporal y entorno en la nube aprobado por IBM) disponibles en http://www.ibm.com/softwarepolicies aplican al uso de Programas por parte del Licenciatario. + +b. Las copias de Programas tienen derechos de copyright y licencia. + +c. Al Licenciatario se le otorga una licencia no exclusiva para: + +(1) utilizar cada copia de un Programa, con arreglo a los términos del Acuerdo y hasta el número de derechos de titularidad que adquiera el Licenciatario ("Uso Autorizado"); + +(2) realizar e instalar copias que respalden dicho Uso autorizado; y + +(3) realizar una copia de seguridad. + +d. Los Programas pueden ser utilizados por el Licenciatario, sus empleados y subcontratados. El Licenciatario no puede alquilar ni arrendar un Programa ni ofrecer servicios comerciales de Tecnologías de la Información, alojamiento o servicios de uso compartido a ningún tercero. Es posible que haya otros derechos disponibles para el Cliente sujetos al pago de tarifas adicionales o bajo términos distintos. + +e. La licencia otorgada para un Programa está sujeta a las siguientes acciones por parte del Licenciatario: + +(1) debe reproducir los avisos de copyright y otras marcas en cualquier copia; + +(2) debe garantizar que cualquier persona que utilice el Programa: i) lo hace únicamente en nombre del Licenciatario dentro del Uso Autorizado del Licenciatario y ii) cumple con los términos este Acuerdo; + +(3) no puede desensamblar, descompilar, traducir ni realizar ingeniería inversa del Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin posibilidad de renuncia contractual; y + +(4) no puede utilizar ninguno de los componentes del Programa o materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho Programa. + +f. Si el DT de un Programa ("Programa Principal") indica que se incluye un "Programa de Soporte" con el Programa Principal, el Licenciatario puede utilizar el Programa de Soporte con arreglo a las limitaciones de la licencia del Programa Principal y solo para dar soporte al Programa Principal. + +g. Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que realice el Licenciatario. + +h. Una actualización, correccion o parche para un Programa queda sujeto a los términos que rigen el Programa a menos que se proporcionen nuevos términos en un DT actualizado. El Licenciatario acepta dichos nuevos términos al instalar la actualización, la corrección o el parche. Si un Programa es sustituido por una actualización, el Licenciatario acepta interrumpir de inmediato el uso del Programa sustituido. + +i. Si el Licenciatario no está satisfecho con un Programa por algún motivo, podrá rescindir la licencia devolviendo el Programa y la prueba de titularidad a IBM o al Business Partner autorizado de IBM en el plazo de los 30 días posteriores a la fecha de adquisición original de dicho Programa para obtener un reembolso del importe pagado. En el caso de un Programa descargado, el Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para obtener instrucciones sobre cómo obtener el reembolso. + +2. Garantías + +a. IBM garantiza que cuando el Programa sea utilizado en el entorno operativo especificado cumplirá con sus especificaciones. El periodo de garantía de un Programa es de 12 meses desde su adquisición, o el plazo de licencia inicial si éste es inferior a 12 meses, a menos que se especifique en el DT otro periodo de garantía diferente. + +b. Durante el periodo de garantía, el Licenciatario tendrá acceso a las bases de datos de IBM que contienen información sobre defectos conocidos del Programa, las correcciones de dichos defectos, restricciones y circunvalaciones (bypass), tal y como se describe en el Manual de Soporte de IBM disponible en http://www.ibm.com/Support/pages/node/733923. + +c. Si el Programa no funciona conforme a lo garantizado durante el Período de Garantía y el problema no se puede resolver con la información disponible en las bases de datos de IBM, el Licenciatario podrá devolver el programa y la prueba de titularidad a IBM o al Business Partner de IBM para obtener un reembolso del importe que haya pagado. Tras la devolución del Programa, finaliza la licencia del Licenciatario. + +d. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o libre de errores de un Programa de IBM, ni que IBM vaya a corregir todos los defectos o prevenir interferencias de terceros. Estas garantías son las únicas garantías de IBM, y reemplazan cualquier otra garantía, incluidas garantías o condiciones implícitas de calidad satisfactoria, de comercialización, de no infracción de derechos de terceros y de adecuación para un fin concreto. Las garantías de IBM no se aplicarán si ha habido un mal uso, modificación, daño no causado por IBM o incumplimiento de las instrucciones escritas facilitadas por IBM. Los Programas no-IBM de Terceros se proporcionan "tal cual", sin garantías de ninguna clase. Dichos Terceros podrán ofrecer sus propias garantías al Licenciatario. + +e. Podrá disponerse de soporte adicional durante o después del Periodo de Garantía con arreglo a un acuerdo independiente. + +3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +a. El derecho del Licenciatario a usar un Programa está supeditado al pago por su parte de los cargos aplicables según lo especificado en el acuerdo bajo el cual el Licenciatario adquirió los derechos de titularidad de la licencia. El Licenciatario es responsable de adquirir derechos de licencia adicionales con carácter previo a cualquier incremento de su uso. + +b. El Licenciatario se compromete a pagar todos los cargos aplicables de los derechos adquiridos y cualquier cargo por uso en exceso sobre sus derechos de titularidad. Los cargos no incluyen aranceles u otros derechos de aduana, impuestos o gravámenes similares establecidos por cualquier autoridad que resulten de la adquisición por parte del Licenciatario y se facturarán como suplemento a dichos cargos. Los importes serán debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM, y pueden aplicarse cargos por demora. El Licenciatario es responsable de adquirir debidamente los derechos de licencia adicionales previamente a cualquier aumento de su uso. IBM no concede créditos ni realiza reembolsos por cargos ya vencidos o pagados, excepto si así se especifica en algún otro lugar de este IPLA, el DT correspondiente, o en los términos del acuerdo en virtud del cual el Licenciatario adquirió los derechos de licencia. + +c. En base a los derechos de titularidad adquiridos, el Licenciatario acuerda: i) pagar las retenciones fiscales ("withholding taxes") directamente a la entidad gubernamental correspondiente donde así sea requerido por ley, ii) suministrar un certificado tributario a IBM para evidenciar dicho pago; iii) pagar a IBM únicamente los importes netos después de impuestos, y iv) colaborar con IBM para tratar de obtener una exención o reducción de tales impuestos y cumplimentar y registrar con prontitud todos los documentos pertinentes. + +d. Si el Licenciatario importa, exporta, transfiere, accede o utiliza un Programa de un país a otro, el Licenciatario acepta ser responsable y pagar a las autoridades cualquier arancel, derecho de aduana, impuesto o gravamen similar que estimen las autoridades. Este excluye aquellos impuestos basados en los ingresos netos de IBM. + +3.1 Verificación de licencias + +a. El Licenciatario, para todos los Programas en todos los sitios y para todos los entornos, creará, retendrá y proporcionará a IBM bajo petición con 30 días de anticipación: i) un informe, en un formato solicitado por IBM utilizando registros, salida de herramientas del sistema y otra información del sistema; y ii) documentación de soporte (colectivamente, "Datos de Implementación"). + +b. Con un aviso razonable, IBM y sus auditores independientes pueden verificar la conformidad del Licenciatario con este Acuerdo, en todos los sitios y para todos los entornos en los que el Licenciatario utiliza (para cualquier propósito) Programas. Dicha verificación se realizará de manera que se minimice la interrupción de la actividad del Licenciatario y podrá realizarse en las instalaciones del Licenciatario, durante su horario habitual de trabajo. IBM tendrá un acuerdo de confidencialidad escrito con el auditor independiente. Además de ofrecer los Datos de Despliegue descritos anteriormente, el Licenciatario se compromete a proporcionar a IBM y a sus auditores información precisa adicional y los Datos de Despliegue cuando se los soliciten. + +c. El Licenciatario solicitará y pagará, a la mayor brevedad posible, los cargos actuales de las tarifas de IBM entonces vigentes que estén asociados con: i) los despliegues que excedan los derechos de titularidad reflejados en o por cualquier informe anual o verificación, ii) los servicios de suscripción y soporte (S&S) correspondientes por dicho uso en exceso durante el período en el que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos años, lo que sea menor, y iii) cualquier cargo adicional y cualquier otra responsabilidad que esté obligado a pagar como resultado de dicha verificación, lo que incluye, pero sin limitarse a, impuestos, aranceles y cuotas regulatorias. + +4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +a. La responsabilidad total de IBM por todas las reclamaciones en relación con este Acuerdo no excederá la cantidad correspondiente a los daños directos reales sufridos por el Licenciatario hasta un máximo de la cantidad pagada (si se trata de cargos recurrentes, hasta el importe de los cargos de hasta 12 meses) por los derechos de titularidad del Programa que sea objeto a la reclamación, independientemente de la causa de la reclamación. IBM no será responsable de ningún tipo de daño especial, accidental, ejemplar, indirecto o económico consecuencial o lucro cesante, ni de la pérdida de beneficios, negocios, valor, ingresos, plusvalías o ahorros previstos. Estas limitaciones se aplican colectivamente a IBM, sus filiales, contratistas y proveedores. + +b. Las siguientes cantidades no estarán sujetas a la antedicha limitación: i) los pagos a terceros relacionados con reclamaciones por infracción descritos en la cláusula 4 c a continuación, y ii) los daños que, de conformidad con la legislación aplicable, no puedan ser limitados. + +c. Si un tercero interpone una reclamación contra el Licenciatario alegando que el Programa de IBM infringe una patente o un derecho de autor, IBM defenderá al Licenciatario contra tal reclamación y pagará los importes que un tribunal establezca en sentencia firme en caso de fallo contra el Licenciatario, o los incluidos en un acuerdo extrajudicial aprobado por IBM. Para obtener la defensa de IBM y el pago de reclamaciones por infracción, el Licenciatario debe: i) notificar a IBM por escrito dicha reclamación; ii) proporcionar la información que solicite IBM; y iii) permitir a IBM tener el control y cooperar razonablemente en la defensa y en el acuerdo extrajudicial, incluyendo medidas de mitigación. Las obligaciones de pago y la defensa de IBM por reclamaciones por infracción se extienden a las reclamaciones por infracción basadas en el código abierto que IBM seleccione e inserte en un Programa de IBM. + +d. IBM no tendrá responsabilidad alguna respecto a reclamaciones basadas en Productos no-IBM, elementos no suministrados por IBM, o en cualquier infracción de la legislación o de derechos de un tercero causada por el Contenido, materiales, diseños o especificaciones del Cliente, o por el uso de una versión o una "release" no actualizada de un Producto IBM cuando la reclamación por infracción pudiese haber sido evitada utilizando una versión o una "release" actualizada. El Contenido incluye todos los datos, software e información que el Cliente o sus usuarios autorizados proporcionen, autoricen el acceso a, o carguen en un Programa. + +5. Terminación + +a. IBM puede terminar la licencia de uso de un programa del Licenciatario si el Licenciatario no cumple con el IPLA, los DTs o los contratos de adquisición, como el Acuerdo de IBM International Passport Advantage (IPAA). El Licenciatario destruirá a la mayor brevedad posible todas las copias del Programa cuando termine la licencia. Los términos que por su naturaleza se extiendan más allá de la finalización del Acuerdo permanecerán en vigor hasta su cumplimiento y se aplicarán a los sucesores y cesionarios respectivos. + +6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +a. Ambas partes aceptan la aplicación de las leyes del país en el que se ha realizado la transacción de los derechos de titularidad de la licencia, a pesar de cualquier posible conflicto de ley. Los derechos y obligaciones de cada parte son válidos únicamente en el país en el que se lleve a cabo la transacción o, si así lo acuerda IBM, en el país en que el Programa se ponga en uso productivo, con excepción de las licencias, que son válidas según se especifique al otorgarlas. + +b. Cada parte es responsable de cumplir con: i) la legislación y regulaciones que sean de aplicación a su negocio y Contenido, y ii) cualquier legislación y regulación en materia de importación, exportación y sanciones económicas, incluyendo las de los Estados Unidos y las de cualquier jurisdicción aplicable, que prohíba o restrinja la exportación, la re-exportación o la transferencia de productos, tecnología, servicios o datos, directa o indirectamente, a, o para, determinados países, usos o usuarios finales. + +c. Si cualquier estipulación de este Acuerdo para un Programa resultase no válida o no exigible, el resto de las estipulaciones permanecerán en pleno vigor. Nada de lo contenido en este Acuerdo afectará a los derechos estatutarios de los consumidores que no puedan ser cancelados o limitados contractualmente. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos para la Venta Internacional de Bienes no es aplicable a las transacciones realizadas bajo este Contrato. + +7. General + +a. IBM es un contratista independiente, y no un agente, socio o fideicomisario del Licenciatario ni es partícipe de una "joint venture" con Licenciatario, y no se compromete a cumplir con ninguna de las obligaciones normativas del Licenciatario, ni a asumir ninguna responsabilidad en relación con las operaciones o el negocio del Licenciatario. El Licenciatario es responsable del uso que haga de los Programas de IBM y los Programas no-IBM. IBM actúa solo como proveedor de tecnologías de la información. Cualquier instrucción, uso sugerido u orientación proporcionado por IBM para un Programa no constituye asesoramiento profesional médico, clínico, legal, contable u otro tipo de asesoramiento profesional. El Licenciatario debe obtener su propio asesoramiento de expertos. + +b. Para los Programas que IBM proporciona al Licenciatario de forma tangible, IBM cumplirá sus obligaciones de entrega y envío hasta la entrega de dichos Programas al transportista designado por IBM, a menos que el Licenciatario e IBM lo acuerden de otro modo por escrito. + +c. El Licenciatario no puede utilizar el Programa si un fallo del mismo puede causar la muerte, daños corporales graves a las personas físicas, daños a la propiedad o al medio ambiente. + +d. IBM, sus filiales y los contratistas de ambos requieren el uso de la información de contacto profesional y determinada información sobre el uso de la cuenta. Esta información no es Contenido. La información comercial de contacto se utiliza para la comunicación y gestión de los acuerdos comerciales con el Licenciatario. Ejemplos de información comercial de contacto son el nombre, el teléfono de empresa, la dirección de correo electrónico, el ID de usuario y la información de registro fiscal. La información de Datos de la Cuenta es necesaria para habilitar, proporcionar, gestionar, administrar y mejorar los Programas, además de para darles soporte. Entre la información de Datos de la Cuenta, se incluye la información digital recopilada utilizando tecnologías de rastreo, como "cookies" y "web beacons" durante el uso de los Programas. La Política de Privacidad de IBM disponible en http://www.ibm.com/privacy proporciona detalles adicionales en relación con la recopilación, el uso y el manejo, por parte de IBM, de la información comercial de contacto y de uso de la cuenta. Si el Licenciatario proporciona información a IBM y se requiere un aviso o el consentimiento por parte de determinadas personas para este tratamiento, será responsabilidad del Licenciatario notificarlo a estas personas y obtener su consentimiento. + +e. Los Business Partners de IBM que utilicen o pongan a disposición Programas son independientes de IBM y determinan sus precios y condiciones unilateralmente. IBM no es responsable de las acciones, omisiones, declaraciones u ofertas de los Business Partners de IBM. + +f. IBM puede ofrecer Programas no-IBM, o un Programa IBM puede habilitar acceso a Programas no-IBM, que pueden requerir aceptación de términos de un tercero identificados en un DT o presentadas al Licenciatario. Conectarse con, o el uso de, Programas no-IBM constituye la aceptación por parte del Licenciatario de dichos términos. IBM no es parte de los mencionados acuerdos de terceros y no es responsable de dichos Programas no-IBM. + +g. Las licencias de los Programas las concede International Business Machines Corporation, una corporación con sede en Nueva York ("IBM Corporation"). La empresa IBM a la que el Licenciatario adquiere las licencias ("IBM") actúa como distribuidora, entrega los Programas y es responsable de hacer cumplir las los términos de la licencia establecidos en este Acuerdo. Si los derechos de titularidad se adquieren a través de un Business Partner de IBM, la empresa IBM del país de adquisición será responsable de hacer cumplir las condiciones de este Acuerdo. No se crea ningún derecho ni causa de acción en favor del Licenciatario frente a IBM Corporation. El Licenciatario renuncia a todas las reclamaciones y causas de demanda contra IBM Corporation y acepta que la única responsabilidad de IBM recae sobre los derechos y acciones en conexión con los Programas. + +h. El Licenciatario no podrá sublicenciar, asignar o transferir la licencia de ningún Programa (excepto en la medida en que la asignación o la transferencia pueda no estar legalmente restringida o según lo expresamente permitido en un DT o lo acordado de otra manera por IBM). IBM puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo como consecuencia de la venta de la rama de actividad del negocio de IBM que incluya un Programa. IBM puede compartir este Acuerdo y los documentos relacionados conjuntamente con cualquier cesión. + +i. Todas las notificaciones que correspondan en virtud de este Acuerdo deben ser realizadas por escrito y enviarse a la dirección de negocio especificada en el acuerdo a través del cual el Licenciatario adquirió los derechos de titularidad de la licencia, a menos que una parte indique por escrito una dirección diferente. Las partes aceptan que las comunicaciones efectuadas por medios electrónicos y fax serán consideradas documentos firmados. Cualquier reproducción del presente Acuerdo realizado por medios fidedignos se considerará un original. El Acuerdo prevalece sobre cualquier negociación en curso, discusión o declaración entre las partes. + +j. Este Acuerdo no creará derecho alguno o causa de demanda para ningún tercero. Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con el Acuerdo, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa. Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control. Cada parte ofrecerá a la otra una oportunidad razonable de cumplir con sus obligaciones antes de reclamar su falta de cumplimiento. + +k. IBM puede utilizar personal y recursos en todo el mundo, así como contratistas externos, para colaborar en la prestación de los Programas y el soporte de Programa. El uso de Programas por parte del Licenciatario puede provocar la transferencia de Contenido, incluida información de identificación personal, más allá de las fronteras de un país, para prestar el soporte de Programa según lo descrito en la Guía de Soporte de Software de IBM. + +Parte 2 - Términos Específicos para cada país + +En el caso de licencias adquiridas en los países especificados a continuación, los siguientes términos sustituyen o modifican las condiciones incluidas en este IPLA. Todos los términos que no sean modificados por estas enmiendas permanecerán sin cambios y en vigor. + +1. AMÉRICA + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +Sustituya la primera y segunda oración del párrafo b por lo siguiente: + +En Brasil: el Licenciatario se compromete a pagar todos los cargos aplicables por los derechos de titularidad adquiridos y los cargos de uso por encima de los derechos de titularidad, y los aranceles u otros derechos de aduana, impuestos o gravámenes similares que imponga cualquier autoridad como resultado de la adquisición de derechos de titularidad por parte del Licenciatario. + +En el párrafo b: + +En México: en la tercera oración, elimine las palabras "a una cuenta especificada por IBM". + +En México: agregue la siguiente nueva oración tras la tercera: + +Los pagos se realizarán a través de transferencia electrónica de fondos a una cuenta especificada por IBM o en la residencia de IBM que se encuentra en Alfonso Nápoles Gándara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Álvaro Obregón, Ciudad de México, código postal 01210. + +Añada al final del párrafo c la siguiente oración: + +En Canadá: cuando los impuestos dependen de la ubicación o las ubicaciones que reciben el beneficio del Programa, el Licenciatario tiene la obligación continua de notificar a IBM dicha ubicación o dichas ubicaciones si son distintas a la dirección empresarial del Licenciatario que aparece en el DT correspondiente. + +Añada al final del párrafo c la siguiente oración: + +En Estados Unidos: las partes acuerdan que ningún bien personal tangible (por ej., medios o publicaciones) se transferirán al Licenciatario si: i) IBM ofrece los Programas electrónicamente al Licenciatario, o ii) el Licenciatario reclama una venta o exención fiscal de uso de Programas que IBM ofrece electrónicamente al Licenciatario. Allí donde los impuestos dependan de la ubicación o las ubicaciones que reciben el beneficio del Programa, el Licenciatario tiene la obligación continuada de notificar a IBM dicha ubicación o dichas ubicaciones si son distintas a la dirección empresarial del Licenciatario que aparece en el DT correspondiente. + +Apartado 4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +Inserte la siguiente exención de responsabilidad al final del párrafo a: + +En Perú: de acuerdo con el artículo 1328 del Código Civil peruano estas limitaciones y exclusiones no se aplicarán en casos de "dolo" o "culpa inexcusable". + +Apartado 6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +En el párrafo a, sustituya la primera oración solo por: + +En Argentina: ambas partes acuerdan que la legislación de la República de Argentina será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Los procedimientos relacionados con los derechos, deberes y obligaciones derivados de este Acuerdo se presentarán ante los Tribunales de Comercio Ordinario de la "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +En Chile: ambas partes acuerdan que la legislación de Chile será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Los conflictos, interpretaciones o infracciones relacionados con este Acuerdo que las Partes no puedan resolver deberán remitirse a la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de la ciudad y el distrito de Santiago. + +En Colombia: ambas partes acuerdan que la legislación de la República de Colombia será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Todos los derechos, responsabilidades y obligaciones se someten a los juzgados de la jurisdicción ordinaria de Bogotá, Colombia. + +En Ecuador: ambas partes acuerdan que la legislación de la República de Ecuador será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Toda disputa que surja de este Acuerdo o esté relacionada con él deberá remitirse a los juzgados civiles de Quito y al procedimiento sumario verbal. + +En Venezuela: ambas partes acuerdan que la legislación de Venezuela será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Las partes aceptan remitir cualquier conflicto existente entre ellas relacionado con este Acuerdo a los Tribunales del Área Metropolitana de la ciudad de Caracas. + +En Perú: ambas partes acuerdan que la legislación de Perú será la aplicable, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Toda discrepancia que pueda surgir entre las partes en la ejecución, interpretación o cumplimiento de este Acuerdo que las Partes no puedan resolver directamente deberá remitirse a la Jurisdicción y Competencia de los Juzgados y Tribunales del Distrito Judicial del "Cercado de Lima". + +En Uruguay: ambas partes acuerdan que la legislación de Uruguay será la aplicable. Toda discrepancia que pueda surgir entre las partes en la ejecución, interpretación o cumplimiento de este Acuerdo que las Partes no puedan resolver directamente deberá remitirse a los Tribunales de Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +En el párrafo a, primera oración únicamente, sustituya la oración "el país en el que se ha realizado la transacción de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Estados Unidos, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Islas Vírgenes Británicas, Islas Caimán, Curaçao, Dominica, Granada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucia, San Martín, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Tortola, Trinidad y Tobago, e Islas Turcas y Calcos: el Estado de Nueva York, Estados Unidos. + +En Canadá: la Provincia de Ontario y las leyes federales de Canadá que se apliquen en dicha provincia. + +En el párrafo a, segunda oración, sustituya la oración "el país en el que se ha han adquirido los derechos de titularidad de la licencia" por: + +En Argentina: Argentina + +En Chile: Chile + +En Colombia: Colombia + +En Ecuador: Ecuador + +En México: México + +En Perú: Perú + +En Uruguay: Uruguay + +En Venezuela: Venezuela + +Añada las siguientes oraciones al final del párrafo b: + +En Brasil: todas las disputas que surjan o estén relacionadas con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos judiciales, se someterán a la jurisdicción exclusiva del Foro de la Ciudad de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, y las partes aceptan de forma irrevocable con esta jurisdicción específica la renuncia a cualquier otra, independientemente de los privilegios relacionados con ella. + +En México: las Partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de la Ciudad de México para resolver cualquier disputa que surja de este Acuerdo. Las Partes renuncian a cualquier otra jurisdicción que pueda corresponderles por sus domicilios actuales o futuros, o por cualquier otro motivo. + +Apartado 7. General + +En el párrafo g: + +En Estados Unidos: sustituya las 2 últimas oraciones. + +En el párrafo i, añada la siguiente nueva oración tras la primera oración: + +En México: cualquier cambio de dirección debe notificarse con 10 (diez) días de antelación; en caso contrario, las notificaciones realizadas en la última dirección indicada tendrán plenos efectos legales. + +En el párrafo j: + +En Brasil: elimine toda la segunda oración de "Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con el Acuerdo, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa". + +Añada como nuevo párrafo l a este apartado: + +En Canadá: ambas partes acuerdan escribir este documento en inglés. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIA PACÍFICO + +Apartado 2. Garantías + +Añada al final de este apartado como párrafo nuevo f: + +En Australia: estas garantías son adicionales a cualquier derecho bajo, y solo limitado en la medida permitida por, la Ley de Competencia y Consumo de 2010. + +En Japón: la responsabilidad de IBM está limitada a este párrafo y al apartado Responsabilidad y protección de la propiedad intelectual, los DT correspondientes como la única penalización del Licenciatario por no cumplir con las garantías especificadas en este apartado. + +En Nueva Zelanda: estas garantías son adicionales a cualquier derecho que pudiera tener el Cliente bajo la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantee Act) de 1993 u otra legislación que no pueda ser excluida o limitada por ley. + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +En el párrafo b, sustituya la tercera oración por las siguientes dos frases: + +En Hong Kong, Indonesia, Corea, Macau, Malasia, Filipinas, Singapur y Vietnam: los importes facturados son debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la factura en una cuenta especificada por IBM. Si el pago no es recibido dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la factura, IBM puede cobrar un recargo por demora en la cantidad pendiente de cobro, que se calcula en función del número de días que se demora el pago, a elegir entre el menor de los siguientes: i) 2% por cada período de 30 días o parte del mismo; o ii) la cantidad máxima permisible conforme a la ley aplicable. + +En Tailandia: los importes serán debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM. Si el pago no es recibido dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la factura, se puede aplicar un recargo por demora en la cantidad pendiente de cobro, con un porcentaje de 1,25% al mes, que se calcula en función del número de días que se demora el pago. + +En la primera oración del párrafo c, elimine la palabra "y" antes de "(iv)", y añada un punto y coma y el siguiente nuevo elemento "(v)": + +En India: y (v) presente la declaración de IRPF adecuada a su debido tiempo. Si alguna tasa, impuesto, gravamen o canon ("Impuestos") no se cobra en virtud de la documentación de exención suministrada por el Licenciatario y la autoridad fiscal reglamenta posteriormente que dichos Impuestos deben cobrarse, entonces el Licenciatario será responsable de pagar dichos Impuestos, incluidos los intereses, gravámenes y/o las sanciones aplicables a los mismos. + +En la primera oración del párrafo c, elimine la palabra "y" antes de "(iv)", y sustituya el elemento (iv) y añada el nuevo elemento (v): + +En Singapur, Malasia, Filipinas, Tailandia, Indonesia, Vietnam: (iv) colabore plenamente con IBM para tratar de obtener una exención o reducción de retención fiscal u otro impuesto que el Licenciatario solicite; y v) cumplimente, presente y mantenga actualizados, con prontitud, todos los documentos pertinentes de dicha exención o reducción. + +Apartado 4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +En el párrafo a, añada al final de la primera oración lo siguiente: + +En Australia: (por ejemplo, si se basa en contrato, agravio, negligencia, de conformidad con la ley o de otro modo) + +En el párrafo a, oración segunda tras la palabra "especial" y antes de la palabra "incidental", añada lo siguiente: + +En Filipinas: (incluidos daños nominales y punitivos), moral, + +Añada un nuevo párrafo tras el final del párrafo a (y asegúrese de que los párrafos se reordenan correctamente): + +En Australia: cuando IBM incumple una garantía implícita de la Ley de Competencia y Consumo de 2010, la responsabilidad de IBM se limita a la reparación o sustitución de los bienes o al suministro de bienes equivalentes. Cuando una garantía se relaciona con el derecho de venta, la libre posesión o la titularidad legítima de un bien según el suplemento 2 de la Ley de Competencia y Consumo, ninguna de estas limitaciones se aplica. + +Apartado 5. Terminación + +Añada al final del apartado como párrafo nuevo b: + +En Indonesia: las partes renuncian al artículo 1266 del Código Civil indonesio en la medida en que requiere que un decreto judicial para la terminación de un acuerdo cree obligaciones mutuas. + +Apartado 6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +En el párrafo a, solo en la primera oración, sustituya la frase "el país en el que se realice la transacción de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Camboya, Laos: el Estado de Nueva York, Estados Unidos + +En Australia: las leyes del Estado o del Territorio en el que se realiza la transacción + +En Hong Kong: la Región Administrativa Especial de Hong de la República Popular China + +En Macau: la Región Administrativa Especial de Hong de la República Popular China + +En Corea: la República de Corea, y sometido al Tribunal del Distrito Central de Seúl de la República de Corea + +En Taiwán: Taiwán + +En India: India + +En el párrafo a, en la segunda oración, sustituya la oración, "el país en el que se lleve a cabo la transacción para adquirir derechos de titularidad de licencia o, si así lo acuerda IBM, el país en que el Programa se ponga en uso productivo" por: + +En Hong Kong: la Región Administrativa Especial de Hong de la República Popular China + +En Macau: la Región Administrativa Especial de Macau de la República Popular China + +En Taiwán: Taiwán + +En el párrafo b, en la primera oración, elemento ii), tras la palabra "incluidos" y antes de las palabras "la defensa", añada: + +En Japón: las de las leyes de Japón y + +Añada al final del apartado como párrafo nuevo d: + +En Camboya, Laos, Filipinas y Sri Lanka: cualquier disputa se resolverá definitivamente mediante arbitraje en Singapur de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur ("Reglas SIAC"). + +En India: las disputas se resolverán finalmente de conformidad con la Ley de Arbitraje y Conciliación de 1996 vigente en el momento concreto, en inglés, con sede en Bangalore, India. Deberá haber un árbitro si la cantidad en disputa es menor o igual a cinco crores de rupias indias y tres árbitros si la cantidad es mayor. Cuando se sustituya un árbitro, los procedimientos continuarán desde la etapa en que se encontraban cuando se produjo la vacante. + +En Indonesia: los conflictos finalmente deberán resolverse mediante arbitraje en Yakarta, Indonesia, que administra la Junta Nacional de Arbitraje de Indonesia establecida en el año 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" o "BANI") en virtud de las normas de la Junta Nacional de Arbitraje de Indonesia. La decisión de los árbitros será definitiva y vinculante para las partes sin apelación y la decisión de los árbitros se hará por escrito y esclarecerá los hechos y las conclusiones de la ley. + +En la República Popular China: cada una de las partes tiene el derecho de someter la controversia a la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China, en Pekín, República Popular China, para el arbitraje. Las partes acuerdan que se utilizarán tres árbitros para resolver cualquier conflicto. + +En Vietnam: las disputas se dirimirán mediante arbitraje, que se celebrará en Vietnam International de acuerdo con las Normas de Arbitraje del Centro de Arbitraje Internacional de Vietnam ("Normas VIAC"). Todos los procedimientos y documentos presentados serán en el idioma inglés. + +Apartado 7. General + +En el párrafo j, en la segunda oración, sustituya la oración "dos años" por: + +En India: tres años + +Añada al final de este apartado el siguiente nuevo párrafo l: + +En Indonesia: este acuerdo se realiza en versiones en inglés y en bahasa. En la medida permitida por la ley aplicable, la versión en inglés prevalecerá en caso de conflicto entre dichas versiones. + +3. EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA + +Apartado 2. Garantías + +En el párrafo d, sustituya la cuarta oración por las siguientes dos frases: + +En República Checa, Estonia y Lituania: los programas que no son de IBM se suministran "tal cual", sin garantías de ningún tipo ni responsabilidades por defectos. Las partes excluyen por la presente cualquier responsabilidad de IBM por los defectos más allá de las garantías acordadas. + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +En el párrafo b, añada lo siguiente al final de la tercera oración: + +En Italia: si IBM lo solicita por aviso escrito al Licenciatario. + +En Ucrania: , en el importe adeudado a partir del día siguiente de la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago real, con prorrateo para cada día de retraso, a un índice de interés del doble de la tasa de descuento determinada por el Banco Nacional de Ucrania (NBU) durante el período de retraso (el párrafo 6 del artículo 232 del Código Mercantil de Ucrania no se aplica). + +En el párrafo b, sustituya la tercera frase por lo siguiente: + +En Francia: los importes son debidos y pagaderos dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM, y los pagos por demora se aplican al tipo más reciente del Banco Central Europeo más 10 puntos, además de los gastos por cobro de deuda de cuarenta (40) euros o, si estos gastos superan los cuarenta euros, una indemnización suplementaria con arreglo al justificante del importe reclamado). + +En Rusia: los importes serán debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM. Pueden aplicarse recargos por los pagos con demora con una tarifa del 24% al año, lo que se calcula a razón de día pasado el límite de los 30 días. + +En el párrafo b, añada lo siguiente al final de la última oración: + +En Lituania: o salvo lo dispuesto por la ley + +Al finalizar el párrafo b, añada lo siguiente: + +En Italia: en caso de impago o pago parcial, y tras seguir también un procedimiento formal de reclamación de crédito que IBM puede iniciar, en derogación del artículo 4 del Decreto legislativo n.º 231 de fecha 9 de octubre de 2002, y en virtud del artículo 7 del mismo Decreto legislativo, IBM se lo notificará al Licenciatario por escrito mediante correo con acuse de recibo registrado de los recargos por demora debidos. + +Apartado 4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +En el párrafo a, en la primera oración inserte lo siguiente antes de las palabras "la cantidad pagada": + +En Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Malta, Portugal y España: el importe mayor indicado, ya sea 500.000 € (quinientos mil euros) o + +En Irlanda y Reino Unido: 125% de + +En la primera oración del párrafo a, sustituya la oración "daños directos sufridos por el Licenciatario" por: + +En España: y daños probados sufridos por el Licenciatario como consecuencia del incumplimiento de IBM + +En el párrafo a, inserte después de la primera oración, la siguiente nueva oración: + +En Eslovaquia: en referencia al § 379 del Código de Comercio, Ley N.º 513/1991 Coll. según se haya modificado, y con respecto a todas las condiciones relacionadas con la celebración del acuerdo, ambas partes declaran que el daño total previsible, que puede acumularse, no excederá la cantidad anterior, y es el máximo del cual IBM se responsabiliza. + +En el párrafo a, inserte antes de la segunda oración, la siguiente nueva oración: + +En Rusia: IBM no será responsable de los beneficios perdidos. + +En el párrafo a, en la segunda oración, elimine la palabra: + +En Irlanda y Reino Unido: económico + +En el párrafo a, sustituya la segunda oración por: + +En Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo: IBM no será responsable por daños indirectos o consecuenciales, ni de las pérdidas de negocio, ingresos o valor de la compañía, ni de la reducción del fondo de comercio, ni del daño a la reputación o la pérdida de ahorros anticipados, ni de las reclamaciones de terceros contra el Licenciatario y pérdida de (o daños a) los datos. + +En Francia: IBM no será responsable de los daños a la reputación, daños indirectos o pérdidas de negocio, ingresos y/o valor de la compañía, o ahorros anticipados. + +En Portugal: IBM no será responsable de daños indirectos, incluida la pérdida de beneficios. + +En España: IBM no será responsable del lucro cesante, ni de las pérdidas de beneficio, negocio, ingresos, fondo comercial o ahorros previstos. + +Añada lo siguiente al final del párrafo a: + +En Francia: las condiciones del Acuerdo, incluidas las condiciones financieras, se establecieron teniendo en cuenta la presente cláusula, que forma parte integral de la economía general del Acuerdo. + +En el párrafo b, sustituya "y ii) los daños que, de conformidad con la legislación aplicable, no puedan ser limitados" por lo siguiente: + +En Alemania: ii) daños físicos a las personas (incluida la muerte); iii) pérdidas o daños causados por una infracción de una garantía asumida por IBM en relación con cualquier transacción en virtud del presente Acuerdo; y iv) causados intencionalmente o por negligencia grave. + +Apartado 6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +En el párrafo a, primera oración únicamente, sustituya la frase "el país en el que se realice la transacción de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Albania, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Montenegro, Rusia, Serbia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán: Austria + +Estonia, Letonia y Lituania: Finlandia + +En Argelia, Andorra, Benín, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, Chad, Comores, Costa de Marfil, Gabón, Guayana Francesa, Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Líbano, Madagascar, Mali, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Mayotte, Nueva Caledonia, Níger, Polinesia Francesa, República Centroafricana, República del Congo, República Democrática del Congo, Reunión, Senegal, Seychelles, Togo, Túnez, Vanuatu y Wallis y Futuna y Yibuti: Francia + +En Angola, Arabia Saudí, Baréin, Botsuana, Cisjordania y Gaza, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Etiopía, Gambia, Ghana, Jordania, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Omán, Pakistán, Catar, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Sierra Leona, Somalia, Tanzania, Uganda, Yemen, Zambia y Zimbabue: Inglaterra + +En Liechtenstein: Suiza + +En Sudáfrica, Namibia, Lesoto y Suazilandia: la República de Sudáfrica + +En Reino Unido: Inglaterra + +En el párrafo a, añada lo siguiente al final de la primera oración: + +En Francia: las Partes acuerdan que los artículos 1222 y 1223 del Código Civil francés no son aplicables. + +Añada lo siguiente al final del párrafo a: + +En Albania, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República de Macedonia, Georgia, Kazajistán, Kosovo, Kirguistán, Moldavia, Montenegro, Rumanía, Rusia, Serbia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán: todas las disputas que surjan de este Acuerdo se dirimirán de acuerdo con las Normas de Arbitraje y Conciliación (Normas de Viena) del Centro Internacional de Arbitraje de la Cámara Económica Federal de Viena, Austria (Órgano de Arbitraje), siendo el inglés la lengua oficial, por parte de tres árbitros imparciales designados de conformidad con las Normas de Viena. Cada parte designará a un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente en el plazo de 30 días o, de lo contrario, el presidente será nombrado por la Entidad de Arbitraje según las Reglas de Viena. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Estonia, Letonia y Lituania: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente deberán resolverse en el Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Finlandia (FAI) (Órgano de Arbitraje) en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Finlandia (Normas) en Helsinki, Finlandia, en inglés como lengua oficial, por parte de tres árbitros designados de conformidad con las Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Afganistán, Angola, Bahréin, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Yibuti, Egipto, Eritrea, Etiopía, Gambia, Ghana, Irak, Jordania, Kenia, Kuwait, Líbano, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria, Omán, Pakistán, Territorios Palestinos, Qatar, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudí, Seychelles, Sierra Leona, Somalia, Sudán del Sur, Tanzania, Uganda, Emiratos Árabes Unidos, Sáhara Occidental, Yemen, Zambia y Zimbabue: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente deberán resolverse en el Tribunal de Arbitraje Internacional de Londres (LCIA) (Órgano de Arbitraje) en virtud de las Normas de Arbitraje del LCIA (Normas) en Londres, Reino Unido, siendo el inglés la lengua oficial, por parte de tres árbitros imparciales designados de conformidad con las Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Argelia, Benín, Burkina Faso, Camerún, República Centroafricana, Chad, República del Congo, República Democrática del Congo, Guinea Ecuatorial, Guayana Francesa, Polinesia Francesa, Gabón, Guinea, Guinea-Bissau, Costa de Marfil, Malí, Mauritania, Mauricio, Marruecos, Níger, Senegal, Togo y Túnez: todas las disputas que surjan de este Acuerdo serán resueltas finalmente por la Corte Internacional de Arbitraje (ICC), en París (Órgano de Arbitraje), bajo sus normas de arbitraje (Normas), en París, Francia, con el francés como idioma oficial, por tres árbitros imparciales designados de conformidad con las Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 250.000 USD. + +En Sudáfrica, Namibia, Lesotho y Swazilandia: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente deberán resolverse en la Fundación de Arbitraje de Sudáfrica (AFSA) (Órgano de Arbitraje), bajo las Normas de Arbitraje de la AFSA (Normas) en Johannesburgo, Sudáfrica, en inglés como idioma oficial, por parte de tres árbitros imparciales designados en conformidad con estas Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 250.000 USD. + +En Andorra, Austria, Chipre, Francia, Alemania, Grecia, Israel, Italia, Portugal, España, Suiza y Turquía: todas las disputas se someterán a la jurisdicción exclusiva de los siguientes tribunales competentes: + +En Andorra: el Tribunal Comercial de París. + +En Austria: el Tribunal de Viena, Austria (Inner-City). + +En Chipre: el Tribunal competente de Nicosia. + +En Francia: el Tribunal Comercial de París. + +En Alemania: los Tribunales de Stuttgart. + +En Grecia: el Tribunal competente de Atenas. + +En Israel: los Tribunales de Tel Aviv Jaffa. + +En Italia: los Tribunales de Milán. + +En Portugal: los Tribunales de Lisboa. + +En España: los Tribunales de Madrid. + +En Suiza: el Tribunal Mercantil del cantón de Zúrich. + +En Turquía: los Tribunales Centrales (Caglayan) de Estambul y los Directorios Ejecutivos de Estambul, República de Turquía. + +En Países Bajos: las Partes renuncian a sus derechos con arreglo al título 7.1 ("Koop") y a la cláusula 7:401 y 402 del Código Civil holandés, y a sus derechos a invocar la disolución total o parcial ("gehele of partiele ontbinding") de este Acuerdo en virtud del apartado 6:265 del Código Civil holandés. + +Apartado 7. General + +En el párrafo d, inserte lo siguiente al final del párrafo: + +En España: IBM cumplirá con las solicitudes para acceder, actualizar o borrar la información de contacto si se envían a la siguiente dirección: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +En el párrafo j, añada al final del párrafo: + +En la República Checa: bajo el Apartado 1801 de la Ley 89/2012 Coll. (el "Código Civil"), Apartado 1799 y Apartado 1800 del Código Civil según lo enmendado, no se aplica a transacciones bajo este Acuerdo. El Licenciatario acepta el riesgo de un cambio de circunstancias según el Apartado 1765 del Código Civil. + +En el párrafo j: + +En Bulgaria, Croacia, Rusia, Serbia y Eslovenia: elimine la segunda oración que afirma: "Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con ese Acuerdo, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa". + +En el párrafo j, agregue al final de la segunda oración: + +En Lituania, o salvo lo dispuesto por la ley + +En el párrafo j, sustituya la segunda oración por: + +En Polonia: Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna derivada o relacionada con este Acuerdo, transcurridos más de tres años desde que se produjo su causa, salvo que se interponga una demanda de impago no más de 2 años después de que el pago sea debido. + +En el párrafo j, segunda oración, sustituya la palabra "dos" por: + +En Letonia y Ucrania: tres + +En Eslovaquia: cuatro + +En el párrafo j, añada al final de la tercera frase que afirma: "Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control": + +En Rusia: incluidos, a título enunciativo y no limitativo, terremotos, inundaciones, incendios, desastres naturales, huelgas (no se incluyen las huelgas de los empleados de las partes), actos de guerra, acciones militares, embargos, bloqueos, sanciones internacionales o gubernamentales y actos de las autoridades de la jurisdicción aplicable. + +En el párrafo j, tercera oración, modifique la frase: "Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control" de la siguiente forma: + +En Ucrania: ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control, lo que incluye, pero sin limitación, los requisitos de importación, exportación y sanciones económicas de Estados Unidos. + +Añada lo siguiente al final del apartado como nuevo párrafo l: + +En Hungría: mediante la firma de este Acuerdo, el Licenciatario confirma que el Licenciatario conocía suficientemente todas las provisiones de este Acuerdo y que tuvo la oportunidad de negociar las condiciones. Las siguientes disposiciones pueden desviarse significativamente de las disposiciones de aplicación general conforme a la ley de Hungría y ambas partes aceptan dichas provisiones mediante la firma del Acuerdo: Licencia de programa; Garantías, Cargos, Impuestos, Pago y Verificación; Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual, Terminación; Legislación Aplicable y Alcance Geográfico y General. + +En República Checa: el Licenciatario acepta expresamente las condiciones de este acuerdo, que incluyen las siguientes condiciones comerciales importantes: i) limitación y declaración de limitación de responsabilidad por defectos (Garantías); ii) limitación de la titularidad del Licenciatario a daños (responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual); iii) naturaleza vinculante de las normativas de importación y exportación (Legislación Aplicable y Alcance Geográfico); iv) períodos de limitación más cortos (General); v) exclusión de aplicabilidad de disposiciones en contratos de adhesión (General); y vi) aceptación del riesgo de un cambio de circunstancias (General). + +En Rumania: el Licenciatario acepta expresamente las siguientes cláusulas estándar que pueden considerarse "cláusulas inusuales" de acuerdo con las disposiciones del artículo 1203 del Código Civil rumano: cláusulas 2, 4, 5, 8j. El Licenciatario acepta por el presente documento que fue lo suficientemente informado de todas las disposiciones de este Acuerdo, incluidas las cláusulas mencionadas anteriormente, que analizó y comprendió correctamente dichas disposiciones y que tuvo la oportunidad de negociar las condiciones de cada cláusula. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_fr.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_fr.txt new file mode 100644 index 0000000..ff30516 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_fr.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMATIONS SUR LA LICENCE + +Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM (i125-3301-15) s'appliquent. + +Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. + +Code Tiers Modifiable + +Si, dans le fichier NOTICES, IBM identifie un code tiers comme étant un « Code Tiers Modifiable », IBM autorise le Détenteur de la Licence à 1) modifier le Code Tiers Modifiable et 2) recourir à l'ingénierie inverse sur les modules du Logiciel qui interagissent directement avec le Code Tiers Modifiable, sous réserve que le Détenteur de la Licence ait recours à cette méthode à des fins de débogage des modifications qu'il a apportées à ce code tiers. Les obligations d'IBM en matière de service et de support, le cas échéant, s'appliquent uniquement au Logiciel non modifié. + +Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. + +Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) + +Le terme "Unité de Valeur par Coeur de Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur de Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le site Web Processor Value Unit (PVU) licensing for Distributed Software à l'adresse https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs de Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur de Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux Coeurs comporte deux Coeurs de Processeur. + +Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel (le cas échéant) à l'aide d'une licence sans restriction d'utilisation, d'une licence par Tarification à l'Utilisation de la Capacité de Partition (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ou d'une licence par conteneur (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Pour plus d'informations, voir les sites Web associés. + +Au lieu des Autorisations d'Utilisation requises pour le Logiciel directement, le Détenteur de la Licence doit obtenir les Autorisations d'Utilisation du Logiciel couvrant les Coeurs Processeur pour les systèmes sur lesquels résident les ressources gérées ou traitées par le Logiciel. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM + +Chapitre 1 - Dispositions générales + +EN TELECHARGEANT, EN INSTALLANT, EN COPIANT LES LOGICIELS, EN Y ACCEDANT EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « ACCEPTER » OU EN LES UTILISANT, LE DÉTENTEUR DE LICENCE ACCEPTE LES DISPOSITIONS DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS ACCEPTEZ LES PRESENTES DISPOSITIONS POUR LE COMPTE DU DÉTENTEUR DE LICENCE, VOUS CERTIFIEZ AVOIR LA QUALITE POUR ENGAGER LE DÉTENTEUR DE LICENCE A RESPECTER LESDITES DISPOSITIONS. + +SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES PRESENTES DISPOSITIONS OU QUE VOUS N'ETES PAS HABILITE : i) NE TELECHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, N'ACCEDEZ PAS, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON « ACCEPTER » ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ; ET ii) RENVOYEZ RAPIDEMENT LE SUPPORT NON UTILISE, LA DOCUMENTATION ET LA PREUVE DE DROIT D'UTILISATION À LA PARTIE AUPRES DE LAQUELLE IL A ETE OBTENU EN VUE D'UN REMBOURSEMENT DU MONTANT PAYE. SI LE LOGICIEL A ETE TELECHARGE, DETRUISEZ TOUTES LES COPIES DU LOGICIEL. + +Les présentes Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM (IPLA) et les Documents de Transaction applicables (conjointement le « Contrat ») constituent l'accord intégral entre le Détenteur de Licence et IBM relatif à l'utilisation d'un Logiciel. Les conditions relatives au pays incluses dans le Chapitre 2 du présent IPLA remplacent ou modifient les conditions du Chapitre 1. + +Les Documents de Transaction (DT) fournissent une description, des informations et les conditions relatives au Logiciel et à son utilisation autorisée. Les DT pour Logiciels incluent les informations sur la licence (IL), les spécifications de logiciel sous licence (SLS), devis, autorisations d'utilisation (AU) ou factures. En cas de conflit, les DT prévalent sur l'IPLA. + +1. Licence de Logiciel + +a. Un Logiciel est un programme informatique exécutable de marque IBM et son matériel connexe et comprend des copies complètes et partielles. Les informations sur les Logiciels sont décrites dans un DT disponible sur http://www.ibm.com/software/sla (pour les programmes Passport Advantage) or http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (pour les autres Logiciels IBM), dans le répertoire de commande de système du Logiciel, ou comme spécifié par IBM. Les politiques relatives aux logiciels IBM (telles que les copies de sauvegarde, l'utilisation temporaire et l'environnement Cloud approuvé IBM) disponibles sur http://www.ibm.com/softwarepolicies s'appliquent à l'utilisation des Logiciels par le Détenteur de Licence. + +b. Les copies des Logiciels sont soumises au droit d'auteur et sous licence. + +c. Le Détenteur de Licence obtient une licence non exclusive pour : + +(1) utiliser chaque copie d'un Logiciel, sous réserve des conditions du Contrat et dans la limite du nombre d'autorisations de licence acquises par le Détenteur de Licence (« Utilisation Autorisée ») ; + +(2) effectuer et installer des copies à l'appui de ladite Utilisation Autorisée ; et + +(3) faire une copie de sauvegarde. + +d. Les Logiciels peuvent être utilisés par le Détenteur de Licence, ses employés et ses sous-traitants. Le Détenteur de Licence n'est pas autorisé à louer un Logiciel ou à fournir des services de temps partagé, d'hébergement ou des services informatiques commerciaux à un tiers quel qu'il soit. D'autres droits peuvent être disponibles moyennant un supplément ou selon des modalités différentes. + +e. La licence pour un Logiciel est concédée sous réserve que le Détenteur de Licence : + +(1) reproduise les mentions de droits d'auteur et d'autres marquages sur toute copie ; + +(2) veille à ce que toute personne utilisant le Logiciel : i) ne le fasse que pour l'usage du Détenteur de Licence dans la limite de l'Utilisation Autorisée du Détenteur de Licence et ii) respecte le présent Contrat ; + +(3) n'effectue pas de désassemblage, de décompilation, de traduction ou d'ingénierie inverse du Logiciel, sinon expressément autorisé par la loi sans possibilité de disposition légale contraire ; et + +(4) n'utilise aucun des éléments du Logiciel ou des éléments sous licence connexes séparément du Logiciel. + +f. Si le DT d'un Logiciel (« Logiciel Principal ») indique qu'un « Logiciel Secondaire » est inclus dans le Logiciel principal, le Détenteur de Licence peut utiliser le Logiciel Secondaire sous réserve de toutes les limitations de licence du Logiciel Principal et uniquement en soutien du Logiciel Principal. + +g. Cette licence s'applique à toute copie du Logiciel effectuée par le Détenteur de Licence. + +h. Une mise à jour, une correction ou un correctif d'un Logiciel est soumis aux conditions régissant le Logiciel, à moins que de nouvelles conditions ne soient fournies dans un DT mis à jour. Le Détenteur de Licence accepte ces nouvelles conditions lors de l'installation de la mise à jour, de la correction ou du correctif. Si le Logiciel est remplacé par une mise à jour, le Détenteur de Licence accepte de cesser dans les meilleurs délais l'utilisation du Logiciel remplacé. + +i. Si le Détenteur de Licence n'est pas satisfait d'un Logiciel pour quelque raison que ce soit, il peut mettre fin à la licence en renvoyant le Logiciel et l'autorisation d'utilisation à IBM ou au Partenaire Commercial IBM autorisé dans un délai de 30 jours à compter de la date d'acquisition initiale dudit Logiciel pour obtenir le remboursement du montant payé. Pour un Logiciel téléchargé, contactez la partie auprès de laquelle le Détenteur de Licence a acquis le Logiciel pour obtenir des instructions de remboursement. + +2. Garanties + +a. IBM garantit qu'un Logiciel utilisé dans son environnement d'exploitation spécifié sera conforme à ses spécifications. La période de garantie d'un Logiciel est égale à 12 mois à partir de la date d'acquisition, ou la période de licence initiale si elle est inférieure à 12 mois, sauf si une autre période de garantie est indiquée dans le Document de Transaction. + +b. Pendant la période de garantie, le Détenteur de Licence aura accès aux bases de données IBM contenant des informations sur les défauts connus du Logiciel, les corrections de défauts, les restrictions et les contournements, comme décrit dans le Guide de support IBM sur http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Si le Logiciel ne fonctionne pas comme garanti pendant la Période de Garantie et que l'incident ne peut être résolu à partir des informations disponibles dans les bases de données IBM, le Détenteur de Licence peut rendre le Logiciel et son Autorisation d'Utilisation du Logiciel à IBM ou au Partenaire Commercial IBM auprès duquel il a acquis le Logiciel afin d'obtenir le remboursement du montant payé et la licence du Détenteur expire. + +d. IBM ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu et sans erreur d'un Logiciel IBM, ni la correction de tous les défauts, ni la prévention contre les interruptions par des tiers. Ces garanties sont les garanties exclusives d'IBM et remplacent toutes les autres garanties, y compris les garanties ou conditions implicites de qualité, de valeur marchande, de non-contrefaçon et d'adéquation à une utilisation particulière. Les garanties d'IBM ne s'appliqueront pas en cas d'utilisation incorrecte, de modification, de dommage non causé par IBM ou de non-respect des instructions écrites fournies par IBM. Les Logiciels non-IBM sont fournis en l'état sans garantie d'aucune sorte. Les tiers peuvent accorder leurs propres garanties au Détenteur de Licence. + +e. Un support supplémentaire disponible pendant ou après la période de garantie peut faire l'objet d'un accord séparé. + +3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +a. Le droit du Détenteur de Licence d'utiliser un Logiciel est subordonné au paiement par le Détenteur de Licence des redevances applicables telles que spécifiées dans le contrat en vertu duquel le Détenteur de Licence a acquis les droits de licence. Le Détenteur de Licence est tenu d'acquérir des droits de licence supplémentaires avant toute augmentation de son utilisation. + +b. Le Détenteur de Licence accepte de payer toutes les redevances applicables pour les droits acquis et tous les frais pour une utilisation dépassant les autorisations. Les redevances ne comprennent aucun droit de douane ou autres impôts, taxes ou contributions imposées à la suite des acquisitions par le Détenteur de Licence et facturées en plus des redevances. Les montants sont exigibles à réception de la facture IBM et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM et des pénalités de retard peuvent s'appliquer. Le Détenteur de Licence est tenu d'acquérir des droits de licence supplémentaires avant toute augmentation de son utilisation. Sauf indication contraire dans le présent IPLA, le DT applicable ou les conditions du contrat en vertu duquel le Détenteur de Licence a acquis ses autorisations de licence, IBM n'accordera aucun crédit ou remboursement concernant les redevances déjà exigibles ou payées. + +c. Sur la base des autorisations acquises, le Détenteur de Licence s'engage à : i) payer toute retenue à la source directement à l'entité gouvernementale appropriée lorsque la loi l'exige ; ii) fournir à IBM un certificat fiscal attestant de ce paiement ; iii) ne payer à IBM que le produit net après impôt ; et iv) coopérer pleinement avec IBM pour obtenir une renonciation ou une réduction de ces impôts et remplir et déposer rapidement tous les documents pertinents. + +d. Si le Détenteur de Licence importe, exporte, transfère, accède ou utilise un Logiciel au-delà d'une frontière, le Détenteur de Licence accepte d'être responsable et de payer aux autorités tout droit de douane, taxe ou prélèvement similaire évalué par les autorités. Sont exclus les taxes et impôts qui seraient calculés sur le revenu net d'IBM. + +3.1 Vérification de Licence + +a. Pour tous les Logiciels sur tous les sites et pour tous les environnements, le Détenteur de Licence créera, conservera et fournira chaque année à IBM, sur demande moyennant un préavis de 30 jours : i) un rapport, dans un format demandé par IBM, utilisant les enregistrements, la sortie des outils système et d'autres informations système ; et ii) des pièces justificatives (collectivement, les « Données de Déploiement »). + +b. Moyennant un préavis raisonnable, IBM et ses auditeurs indépendants peuvent vérifier la conformité du Détenteur de Licence avec le présent Contrat, sur tous les sites et pour tous les environnements dans lesquels le Détenteur de Licence utilise (à toutes fins) les Logiciels. Ces vérifications seront effectuées de façon à gêner le moins possible les activités du Détenteur de Licence. Elles pourront être réalisées dans les locaux du Détenteur de Licence durant les heures normales de travail. IBM aura un accord de confidentialité écrit avec l'auditeur indépendant. En plus de fournir les Données de Déploiement décrites ci-dessus, le Détenteur de Licence accepte de fournir à IBM et à ses auditeurs des informations et des Données de Déploiement supplémentaires précises sur demande. + +c. Le Détenteur de Licence commandera et paiera rapidement les redevances, aux tarifs d'IBM alors en vigueur, associés : i) à tous les déploiements excédant les autorisations indiquées sur ou par tout rapport annuel ou vérification ; ii) aux services d'abonnement et de support (S&S) applicables à ces déploiements excédentaires pour la durée de l'utilisation excédentaire ou pour deux ans, si cette durée est inférieure ; et iii) à tous les frais supplémentaires et autres obligations déterminés à la suite de cette vérification, y compris, mais sans s'y limiter, les taxes, droits et frais réglementaires. + +4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +a. L'entière responsabilité d'IBM pour toutes les réclamations liées à ce Contrat ne dépassera pas le montant des dommages directs réels subis par le Détenteur de Licence, à concurrence des montants payés (si les frais sont récurrents, jusqu'à 12 mois de frais s'appliquent) pour les droits au Logiciel faisant l'objet de la réclamation, quel que soit le fondement de la réclamation. La responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des dommages indirects, des préjudices économiques indirects, des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées. Ces limites s'appliquent collectivement à IBM, ses sociétés affiliées, sous-traitants et fournisseurs. + +b. Les dommages suivants ne sont pas soumis au plafond fixé ci-dessus : i) paiements aux tiers mentionnés dans le paragraphe suivant ; et ii) dommages pour lesquels la responsabilité ne peut pas être limitée en vertu de la loi applicable. + +c. Si un tiers fait valoir à l'encontre du Détenteur de Licence qu'un Logiciel IBM enfreint un brevet ou un droit d'auteur, IBM défendra le Détenteur de Licence contre cette plainte et paiera les montants définitivement attribués par un tribunal au Détenteur de Licence ou inclus dans un règlement approuvé par IBM. Pour obtenir la défense d'IBM contre les réclamations pour contrefaçon et le paiement de celles-ci, le Détenteur de Licence doit rapidement : i) notifier par écrit à IBM la réclamation ; ii) fournir les informations demandées par IBM ; et iii) permettre à IBM de contrôler et de coopérer raisonnablement à la défense et au règlement, y compris aux mesures d'atténuation. Les obligations de défense et de paiement d'IBM au titre des réclamations en contrefaçon s'appliquent aux réclamations fondées sur le Code source ouvert qu'IBM sélectionne et intègre à un Logiciel IBM. + +d. IBM n'est pas responsable pour les réclamations relatives aux Produits non-IBM, à des éléments non fournis par IBM ou pour toute infraction à la législation en vigueur ou aux droits de tiers occasionnés par le Contenu, la documentation, les conceptions ou spécifications du Détenteur de Licence ou par l'utilisation par le Client d'une version non actualisée d'un Produit IBM lorsqu'une réclamation en contrefaçon aurait pu être évitée via l'utilisation d'une version actualisée. Le Contenu est constitué de l'ensemble des données, logiciels et informations que le Détenteur de Licence ou ses utilisateurs autorisés fournissent, autorisent l'accès ou introduisent dans un Logiciel. + +5. Résiliation + +a. IBM peut mettre fin à la licence d'utilisation d'un Logiciel par le Détenteur de Licence si ce dernier ne respecte pas l'IPLA, les DT ou les accords d'acquisition, tels que le Contrat Passport Advantage International (IPAA). Le Détenteur de Licence détruira, dans les plus brefs délais, toutes les copies du Logiciel après la résiliation de la licence. Toute disposition qui, par nature, survit à la résiliation reste en vigueur jusqu'à sa complète exécution et s'applique aux ayants droit et cessionnaires des deux parties. + +6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +a. Les deux parties consentent à l'application des lois du pays dans lequel la transaction d'autorisations de licence est effectuée, nonobstant tout principe de conflit de lois. Les droits et les obligations de chaque partie s'appliquent uniquement dans le pays où la transaction est effectuée ou en accord avec IBM, dans le pays où le Logiciel est utilisé en production, étant précisé que toutes les licences ne sont valables que dans les conditions d'octroi explicitement stipulées. + +b. Chacune des parties est responsable du respect : i) des lois et réglementations applicables à ses activités et son Contenu; et ii) des lois et réglementations relatives au contrôle des importations et des exportations ainsi qu'aux sanctions économiques, y compris celles des Etats-Unis, qui interdisent ou limitent l'exportation, la réexportation, le transfert des produits, des technologies, des services ou des données, directement ou indirectement, à ou pour certains pays ou utilisateurs finaux. + +c. Si l'une quelconque des clauses du Contrat pour un Logiciel est invalide ou inapplicable, les autres dispositions resteront en vigueur et conserveront leur plein effet. Le présent Contrat ne porte pas atteinte aux dispositions légales d'ordre public relatives aux droits des consommateurs. La Convention des Nations Unies sur les Contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas aux transactions objet du présent Contrat. + +7. Généralités + +a. IBM est un contractant indépendant, et non un agent commercial, co-entrepreneur, partenaire ou fiduciaire du Détenteur de Licence et ne s'engage pas à exécuter les obligations réglementaires du Détenteur de Licence ou n'assume aucune responsabilité pour les opérations ou activités du Détenteur de Licence. Le Détenteur de Licence est responsable de son utilisation des Logiciels IBM et non-IBM. IBM intervient uniquement en qualité de fournisseur de services informatiques. Toute instruction d'IBM, toute utilisation recommandée par IBM ou tous conseils ou utilisations de Logiciel ne constituent pas un avis médical, clinique, juridique, comptable ou autre avis professionnel agréé. Le Détenteur de Licence doit obtenir son propre conseil d'expert. + +b. En ce qui concerne les Logiciels qu'IBM fournit au Détenteur de Licence sous une forme tangible, IBM honore ses obligations d'expédition et de livraison lors de la remise de ces Logiciels au transporteur désigné par IBM, sauf accord écrit contraire entre le Détenteur de Licence et IBM. + +c. Le Détenteur de Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel si la défaillance dudit Logiciel pourrait entraîner un décès, des blessures corporelles ou des dommages matériels ou environnementaux. + +d. IBM et ses sociétés affiliées ainsi que leurs sous-traitants nécessitent l'utilisation de coordonnées professionnelles et de certaines données d'utilisation de compte. Ces informations ne sont pas du Contenu. Les coordonnées professionnelles sont utilisées pour communiquer et gérer les transactions commerciales avec le Détenteur de Licence. Le nom, le numéro de téléphone, l'adresse et l'e-mail professionnel ainsi que l'ID utilisateur sont des exemples de coordonnées professionnelles. Les données d'utilisation de compte sont requises pour activer, gérer, prendre en charge, administrer et améliorer les Logiciels. Les données numériques collectées par le biais de technologies de suivi telles que les cookies ou les pixels espions lors de l'utilisation des Logiciels sont des exemples de données d'utilisation de compte. La Déclaration IBM de Confidentialité à l'adresse http://www.ibm.com/privacy/ fournit des détails supplémentaires sur la collecte, l'utilisation et le traitement par IBM des coordonnées professionnelles et des données d'utilisation de compte. Lorsque le Détenteur de Licence fournit des informations à IBM et que la notification des personnes concernées ou leur consentement est requis pour le traitement de ces informations, le Détenteur de Licence devra les en aviser et obtenir leur consentement. + +e. Les Partenaires Commerciaux d'IBM qui utilisent ou mettent à disposition des Produits sont indépendants d'IBM et déterminent unilatéralement leurs prix et dispositions contractuelles. IBM n'est pas responsable de leurs actions, omissions, déclarations ou offres. + +f. IBM pourra proposer des Logiciels non-IBM, ou un Logiciel IBM peut donner accès à un Logiciel non-IBM, ce qui peut exiger l'acceptation des conditions tierces présentées au Détenteur de Licence. La connexion à des Logiciels non-IBM ou leur utilisation équivaut à l'acceptation de leurs conditions par le Détenteur de Licence. IBM n'est lié à aucune condition de tiers et n'est pas responsable des Logiciels non-IBM. + +g. Les octrois de licence pour les Logiciels ci-dessous sont fournis par International Business Machines Corporation, une société enregistrée à New York (« IBM Corporation »). La société IBM auprès de laquelle le Détenteur de Licence acquiert des droits (« IBM ») agit en tant que distributeur et livre des Logiciels et est responsable de l'application des termes du présent Contrat. Pour les autorisations acquises auprès d'un Partenaire Commercial IBM, la société IBM du pays d'acquisition est responsable de la mise en application du présent Contrat. Aucun droit ou motif d'action quel qu'il soit n'est établi pour un Détenteur de Licence au dépend d'IBM Corporation. Le Détenteur de Licence renonce à toutes réclamations et actions en justice contre IBM Corporation et accepte de se tourner uniquement vers IBM pour tous les droits et recours en lien avec les Logiciels. + +h. Le Détenteur de Licence ne peut pas accorder de sous-licence, céder ou transférer la licence d'un Logiciel (sauf dans la mesure où la cession ou le transfert ne sont pas limités par la loi ou sont expressément autorisés par une DT ou par un autre accord d'IBM). IBM peut céder ses droits et obligations au titre du présent Contrat dans le cadre de la vente de la partie de l'activité d'IBM qui comprend un Logiciel. IBM pourra partager le présent Contrat et les documents connexes conjointement avec une cession. + +i. Toutes les notifications au titre du Contrat doivent être adressées par écrit et envoyées à l'adresse professionnelle spécifiée dans le contrat par lequel le Détenteur de Licence a acquis les droits de licence, à moins qu'une partie n'indique par écrit une adresse différente. Les parties consentent à l'utilisation de moyens électroniques ou télécopie pour les communications et toute communication par ces moyens équivaut à un document écrit signé. Toute reproduction du Contrat réalisée par des moyens fiables est considérée comme un original. Le Contrat prévaut sur toute transaction commerciale, discussion ou déclaration entre les parties. + +j. Aucun droit ou motif d'action quel qu'il soit n'est établi pour un tiers par le présent Contrat. Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice contre l'autre au titre du Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur. Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexécution de ses obligations non monétaires en cas de circonstances indépendantes de sa volonté. Avant de formuler une réclamation, chacune des parties accordera à l'autre un délai raisonnable pour remplir ses obligations. + +k. IBM pourra utiliser des ressources et du personnel localisés dans le monde entier, ainsi que des sous-traitants tiers pour la fourniture de Logiciels et de support de Logiciel. L'utilisation des Logiciels par le Détenteur de Licence peut entraîner le transfert de Contenu, y compris d'informations personnelles identifiables, au-delà des frontières nationales afin de fournir un support pour les Logiciels, comme décrit dans le Guide de Support des Logiciels IBM. + +Chapitre 2 - Dispositions Nationales Requises + +Pour les licences acquises dans les pays énumérés ci-dessous, les dispositions suivantes remplacent ou modifient celles stipulées dans le présent IPLA. Toutes les dispositions qui n'ont pas été modifiées par les dispositions ci-dessous restent inchangées et conservent leur plein effet. + +1. AMERIQUES + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +Remplacez la première et la deuxième phrase du paragraphe b par le texte suivant : + +Au Brésil: Le Détenteur de Licence accepte de payer toutes les redevances applicables pour les droits acquis et tous les frais pour une utilisation dépassant les autorisations, ainsi que tous les droits de douane ou autres droits, taxes et prélèvements similaires imposés par toute autorité résultant de l'acquisition de droits par le Détenteur de Licence. + +Dans le paragraphe b : + +Au Mexique : Dans la troisième phrase, supprimez les mots « sur un compte spécifié par IBM ». + +Au Mexique : Ajoutez la nouvelle phrase suivante après la troisième phrase : + +Les paiements seront effectués par transfert électronique de fonds sur un compte indiqué par IBM ou au domicile d'IBM qui est situé à Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + +A la fin du paragraphe c, ajoutez la phrase suivante : + +Au Canada : Lorsque les taxes sont basées sur le(s) lieu(x) bénéficiant du Logiciel, le Détenteur de Licence a l'obligation permanente de notifier à IBM ce(s) lieu(x) s'il(s) diffère(nt) de l'adresse professionnelle du Détenteur de Licence figurant dans le DT applicable. + +A la fin du paragraphe c, ajoutez la phrase suivante : + +Aux Etats-Unis : Les parties conviennent qu'aucun bien personnel corporel (par exemple, des supports ou des publications) ne sera transféré au Détenteur de Licence si : i) IBM livre des Logiciels au Détenteur de Licence par voie électronique ; ou ii) le Détenteur de Licence demande une exonération de taxe sur les ventes ou sur l'utilisation pour les Logiciels qu'IBM livre au Détenteur de Licence par voie électronique. Lorsque les taxes sont basées sur le(s) lieu(x) bénéficiant du Logiciel, le Détenteur de Licence a l'obligation permanente de notifier à IBM ce(s) lieu(x) s'il(s) diffère(nt) de l'adresse professionnelle du Détenteur de Licence indiquée dans le DT applicable. + +Clause 4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe a : + +Au Pérou : Aux termes de l'article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s'appliquent pas aux dommages causés par IBM du fait d'un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (« dolo ») ou d'une faute lourde (« culpa inexcusable »). + +Section 6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +Dans le paragraphe a, remplacez la première phrase par : + +En Argentine : les deux parties consentent à l'application des lois en vigueur de la République d'Argentine, nonobstant tout principe de conflit de lois. Toute procédure relative aux droits, devoirs et obligations émanant du présent Contrat sera engagée auprès du Tribunal Commercial Ordinaire de la ville de Buenos Aires (« Ciudad Autónoma de Buenos Aires »). + +Au Chili : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur du Chili, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tout conflit, interprétation ou violation du présent Contrat que les Parties ne peuvent résoudre directement devra faire l'objet d'une procédure engagée auprès des Tribunaux Ordinaires de la ville et district de la ville de Santiago. + +En Colombie : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur de la République de Colombie, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tous les droits, devoirs et obligations en découlant relèvent de la compétence des magistrats de la République de Colombie. + +En Equateur : les deux parties acceptent l'application des lois de la République de l'Equateur, sans tenir compte des principes de conflit de lois. Tout litige découlant de ou en lien avec le présent Contrat fera l'objet d'une procédure verbale sommaire engagée auprès du Tribunal civil de la ville de Quito. + +Au Venezuela : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur du Venezuela, nonobstant tout principe de conflit de lois. Les Parties conviennent de soumettre tout litige émanant du présent Contrat à la compétence des Tribunaux de l'Aire Métropolitaine de la Ville de Caracas. + +Au Pérou : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur du Pérou, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tout désaccord susceptible de surgir entre les Parties en lien avec l'exécution, l'interprétation ou la conformité du présent Contrat et que les Parties ne parviennent pas à résoudre directement fera l'objet d'une procédure engagée auprès des instances relevant de la compétence des Magistrats et des Tribunaux du District « Cercado de Lima ». + +En Uruguay : les deux Parties consentent à l'application des lois de l'Uruguay. Tout désaccord susceptible de surgir entre les Parties en lien avec l'exécution, l'interprétation ou la conformité du présent Contrat et que les Parties ne parviennent pas à résoudre directement fera l'objet d'une procédure engagée auprès des Tribunaux de Montevideo (« Tribunales Ordinarios de Montevideo »). + +Dans le paragraphe a, dans la première phrase seulement, remplacez la phrase « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +Pour les pays suivants : Etats-Unis, Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbade, Bermudes, Bonaire, Iles Vierges britanniques, Iles Caïmans, Curaçao, Dominique, Grenade, Guyana, Jamaïque, Montserrat, Saba, Saint-Eustache, Saint-Christophe-et-Niévès, Sainte-Lucie, Saint-Martin, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Suriname, Tortola, Trinité-et-Tobago, Iles Turques-et-Caïques, l'Etat de New York, aux Etats-Unis. + +Au Canada : la Province d'Ontario et les lois fédérales du Canada applicables. + +Dans la deuxième phrase du paragraphe a, remplacez la phrase « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +En Argentine : Argentine + +Au Chili : Chili + +En Colombie : Colombie + +En Equateur : Equateur + +Au Mexique : Mexique + +Au Pérou : Pérou + +En Uruguay : Uruguay + +Au Venezuela : Venezuela + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe b : + +Au Brésil : tous les litiges découlant de ou en lien avec le présent Contrat, y compris toute procédure sommaire, fera l'objet d'une procédure engagée auprès de la compétence exclusive du Parquet de la Ville de São Paulo, Etat de São Paulo, Brésil ; les Parties reconnaissent, de manière irrévocable, la compétence de l'autorité susmentionnée et s'engagent à n'en invoquer aucune autre, quelle que soit leur préférence. + +Au Mexique : les Parties conviennent de se soumettre à la compétence exclusive des tribunaux de la ville de Mexico pour la résolution de tout litige émanant du présent Contrat. Les Parties renoncent à recourir à tout autre juridiction dont relèverait leur domicile présent ou futur, ou en raison de tout autre motif. + +Clause 7. Généralités + +Dans le paragraphe g : + +Aux Etats-Unis : supprimez les 2 dernières phrases. + +Dans le paragraphe i, ajoutez la nouvelle phrase suivante après la première phrase : + +Au Mexique : Tout changement d'adresse doit être notifié 10 (dix) jours à l'avance, faute de quoi les notifications faites à la dernière adresse indiquée produiront tous leurs effets juridiques. + +Dans le paragraphe j : + +Au Brésil : supprimez l'intégralité de la deuxième phrase : « Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice contre l'autre au titre du Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur ». + +Ajoutez en tant que nouveau paragraphe l dans cette clause : + +Au Canada : Les deux parties acceptent de rédiger ce document en langue anglaise. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIE PACIFIQUE + +Clause 2. Garanties + +Phrase à ajouter à la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe f : + +En Australie : les garanties susmentionnées s'ajoutent aux droits conférés au titre de la Competition and Consumer Act de 2010, dans les limites définies par celles-ci. + +Au Japon : La responsabilité d'IBM est limitée au présent paragraphe et à la clause Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle, les DT applicables constituant le seul recours du Détenteur de Licence en cas de non-respect des garanties spécifiées dans cette clause. + +En Nouvelle-Zélande : les garanties susmentionnées s'ajoutent aux droits conférés au titre de la Consumer Guarantee Act de 1993 ou tout autre texte de loi qui ne peuvent être limités par la loi. + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +Dans le paragraphe b. remplacez la troisième phrase par les 2 phrases suivantes : + +À Hong Kong, en Indonésie, en Corée, à Macao, en Malaisie, aux Philippines, à Singapour et au Vietnam : Les montants sont exigibles à réception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM. Si le paiement n'est pas reçu dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture, IBM peut facturer des frais de retard sur le montant impayé, calculés sur le nombre de jours de retard, au plus faible des deux montants suivants : i) 2 % pour chaque période de 30 jours ou partie de celle-ci ; ou ii) le montant maximum autorisé par la loi applicable. + +En Thaïlande : Les montants sont exigibles à réception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM. Si le paiement n'est pas reçu dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture, des frais de retard de paiement peuvent être appliqués sur le montant impayé, au taux de 1,25 % par mois, calculé sur le nombre de jours de retard de paiement. + +Dans la première phrase du paragraphe c, supprimez le mot « et » avant « (iv) », et ajoutez un point-virgule et le nouveau point suivant « (v) » : + +En Inde : ; et (v) déposer des déclarations exactes de taxes déduites à la source (TDS) en temps voulu. Si un impôt, un droit, une taxe ou une redevance (les « Taxes ») n'est pas facturé sur la base des documents d'exonération fournis par le concessionnaire et que l'autorité fiscale décide ultérieurement que ces taxes auraient dû être facturées, le concessionnaire sera tenu de payer ces taxes, y compris les intérêts, les prélèvements et/ou les pénalités applicables. + +Dans la première phrase du paragraphe c, supprimez le mot « et » avant « (iv) », et remplacez le point (iv) et ajoutez un nouveau point « (v) » avec : + +À Singapour, en Malaisie, aux Philippines, en Thaïlande, en Indonésie et au Vietnam : (iv) coopérer pleinement avec IBM dans le cadre de la recherche d'une renonciation ou d'une réduction de la retenue à la source ou de tout autre impôt pour lequel le Détenteur de Licence demande une renonciation ou une réduction ; et (v) remplir, classer et tenir à jour rapidement tous les documents pertinents pour une telle renonciation, réduction ou exonération. + +Clause 4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +Phrase à ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe a : + +En Australie : (par exemple sur base contractuelle ou en raison d'un préjudice, d'une négligence, en vertu de la loi ou pour toute autre raison) + +Au paragraphe a, deuxième phrase, après le mot « spécial » et avant le mot « accessoire », ajoutez ce qui suit : + +Aux Philippines : (y compris les dommages-intérêts nominaux et exemplaires), les dommages moraux, + +Ajoutez en tant que nouveau paragraphe après la fin du paragraphe a (et assurez-vous que les lettres des paragraphes sont correctement ordonnées) : + +En Australie : En cas de non-respect par IBM d'une garantie impliquée par le Competition and Consumer Act de 2010, la responsabilité d'IBM est limitée à la réparation ou au remplacement des biens ou à la fourniture de biens équivalents, ou au paiement du coût du remplacement des biens ou de leur réparation. Lorsque cette garantie se rapporte au droit de vente, à une possession paisible ou à un titre incontestable d'un produit en vertu de la législation australienne en matière de protection des consommateurs, aucune des limitations de la présente clause ne s'applique. + +Clause 5. Résiliation + +Phrase à ajouter à la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe b : + +En Indonésie : Les parties renoncent aux dispositions de l'article 1266 du Code Civil Indonésien, dans la mesure où cet article énonce qu'un ordre du tribunal est nécessaire en cas de résiliation d'un contrat opposable. + +Section 6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +Dans la deuxième phrase du deuxième paragraphe, remplacez la phrase « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +Au Cambodge, au Laos : Etat de New York, Etats-Unis + +En Australie : l'Etat ou le Territoire dans lequel vous avez acquis la transaction + +À Hong Kong : la Région Administrative Spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine + +À Macao : la Région Administrative Spéciale de Macao de la République populaire de Chine + +En Corée : la République de Corée et soumis au Tribunal du District Central de Séoul de la République de Corée + +À Taïwan : Taïwan + +En Inde : Inde + +Dans la deuxième phrase du paragraphe a, remplacez la phrase « du pays où la transaction est effectuée ou, si IBM l'autorise, le pays où le produit est placé en utilisation productive » par : + +À Hong Kong : la Région Administrative Spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine + +À Macao : la Région Administrative Spéciale de Macao de la République populaire de Chine + +À Taïwan : Taïwan + +Au point ii) de la première phrase du paragraphe b, ajoutez ce qui suit entre les mots « y compris » et « la défense » : + +Au Japon : les lois japonaises et + +Phrase à ajouter à la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe d : + +Au Cambodge, au Laos, aux Philippines, au Sri Lanka : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif à Singapour selon les règles d'arbitrage du Centre d'Arbitrage International de Singapour (les « Règles du SIAC »). + +En Inde : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif conformément à la Loi d'Arbitrage et de Conciliation de 1996 en vigueur, en langue anglaise et dans la ville de Bangalore, Inde. Un arbitre unique sera saisi si le montant faisant objet du litige est inférieur ou égal à cinq crores de roupies indiennes, alors que trois arbitres seront saisis si le montant est supérieur. En cas de remplacement d'un arbitre, les débats reprendront au point auquel ils avaient été interrompus au moment de la vacance. + +En Indonésie : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif à Jakarta (Indonésie) selon les règles du Conseil national d'arbitrage indonésien établi en 1977 (« Badan Arbitrase Nasional Indonesia » ou « BANI »). La sentence arbitrale sera définitive et contraignante pour les parties, sans appel, et sera rédigée par écrit et exposera les constatations de fait et les conclusions de droit. + +Dans la République Populaire de Chine : l'une ou l'autre partie est autorisée à soumettre la réclamation à la Commission Chinoise d'Arbitrage de l'Économie et du Commerce International (China International Economic and Trade Arbitration Commission) à Pékin (RPC), à des fins d'arbitrage. Les parties conviennent de recourir à trois arbitres pour résoudre tout différend. + +Au Vietnam : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif au Vietnam selon les règles d'arbitrage du Centre d'Arbitrage International du Vietnam (les « Règles du VIAC »). Toutes les démarches et tous les documents seront en langue anglaise. + +Clause 7. Généralités + +Dans la deuxième phrase du paragraphe j, remplacez la phrase « deux ans » par : + +En Inde : trois ans + +Ajoutez ceci à la fin de la clause sous forme d'un nouveau paragraphe l : + +En Indonésie : Le présent contrat est rédigé en anglais et en bahasa indonésien. Dans la mesure où la loi applicable le permet, la version anglaise prévaudra en cas de conflit entre ces versions. + +3. EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE + +Clause 2. Garanties + +Dans le paragraphe d, remplacez la quatrième phrase par les deux phrases suivantes : + +En République tchèque, en Estonie et en Lituanie : Les Logiciels non-IBM sont fournis en l'état, sans garantie d'aucune sorte ni responsabilité pour les défauts. Les parties excluent par les présentes toute responsabilité d'IBM pour des défauts non couverts par les garanties convenues. + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +Phrase à ajouter à la fin de la troisième phrase du paragraphe b : + +En Italie : si IBM l'exige par notification écrite au Détenteur de Licence. + +En Ukraine : sur le montant échu à compter du jour suivant la date d'exigibilité jusqu'à la date du paiement réel, calculé au prorata pour chaque jour de retard, au taux d'intérêt égal au double du taux de remise déterminé par la Banque National d'Ukraine (NBU) pendant la période de retard (le paragraphe 6 de l'article 232 du Code de commerce ukrainien ne s'applique pas). + +Dans le paragraphe b, remplacez la troisième phrase par la phrase suivante : + +En France : Les montants sont exigibles et payables dans les dix (10) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM et des pénalités de retard égales au taux de référence de la Banque centrale européenne le plus récent majoré de 10 points s'appliquent, en plus des frais de recouvrement des créances de quarante (40) euros ou, si ces frais dépassent quarante euros, un dédommagement supplémentaire sous réserve de la justification du montant réclamé. + +En Russie : Les montants sont exigibles à réception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM. Des frais de retard de paiement au taux de 24 % par an, calculés pour chaque jour au-delà des 30 jours, peuvent s'appliquer. + +Phrase à ajouter à la fin de la dernière phrase du paragraphe b : + +En Lituanie : , ou sauf dans les cas prévus par la loi + +A la fin du paragraphe b, ajouter la phrase suivante : + +En Italie : En cas de non-paiement ou de paiement partiel, et également à la suite d'une procédure formelle de réclamation de crédit ou d'un procès qu'IBM peut engager, en dérogation à l'article 4 du décret législatif n. 231 du 9 octobre 2002, et conformément à l'article 7 du même décret législatif, IBM notifiera par écrit au Détenteur de Licence, par courrier recommandé avec accusé de réception, les pénalités de retard dues. + +Clause 4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +Dans la première phrase du paragraphe a, insérez ce qui suit avant les mots « montants payés » : + +En Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg, à Malte et en Espagne dépassera un montant de 500 000 (cinq cent mille) euros ou + +En Irlande et au Royaume-Uni : 125 % + +Dans la première phrase du paragraphe a, remplacez la phrase « les dommages directs subis par le Détenteur de Licence » par : + +En Espagne : et les dommages prouvés subis par le Détenteur de Licence par suite de la défaillance d'IBM + +Dans le paragraphe a, ajoutez cette nouvelle phrase après la première phrase : + +En Slovaquie : se rapportant à l'article 379 du Code Commercial, Loi 513/1991 Coll. amendé et concernant les dispositions relatives à la conclusion du Contrat, en vertu duquel les deux Parties conviennent que tout dommage prévisible et potentiellement cumulatif ne dépassera pas le montant spécifié ci-dessus, qui représente le montant maximum au titre duquel est engagée la responsabilité d'IBM. + +Dans le paragraphe a, ajoutez cette nouvelle phrase avant la deuxième phrase : + +En Russie : IBM ne sera pas responsable de l'avantage perdu. + +Dans la deuxième phrase du paragraphe a, supprimez le mot : + +En Irlande et au Royaume-Uni : économique + +Dans le paragraphe a, remplacez la deuxième phrase par : + +En Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg : la responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des dommages indirects, et des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées, de réclamation de tiers contre le Détenteur de Licence et de perte (ou détérioration) de données. + +En France : la responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des dommages indirects, et des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées. + +Au Portugal : IBM ne sera pas responsable des dommages indirects, y compris des pertes de bénéfices. + +En Espagne : la responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées. + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe a : + +En France : Les conditions du présent Contrat, y compris les conditions financières, ont été établies en fonction de la présente Clause, qui fait partie intégrante de l'économie générale du Contrat. + +Dans le paragraphe b, remplacez « et ii) dommages pour lesquels la responsabilité ne peut pas être limitée en vertu de la loi applicable » par : + +En Allemagne : ; ii) les dommages corporels (y compris le décès) ; iii) les pertes ou dommages causés par une violation de la garantie assumée par IBM dans le cadre d'une transaction en vertu du présent Contrat ; et iv) causés intentionnellement ou par une négligence grave. + +Section 6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +Dans le paragraphe a, dans la première phrase seulement, remplacez « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldavie, Monténégro, Roumanie, Russie, Serbie, Tadjikistan, Turkménistan, Ukraine et Ouzbékistan : Autriche + +En Estonie, Lettonie, et Lituanie : Finlande + +Dans les pays suivants : Algérie, Andorre, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, République centrafricaine, Tchad, Comores, République du Congo, Djibouti, République démocratique du Congo, Guinée équatoriale, Guyane, Polynésie française, Gabon, Guinée, Guinée-Bissau, Côte d'Ivoire, Liban, Madagascar, Mali, Mauritanie, Ile Maurice, Mayotte, Maroc, Nouvelle-Calédonie, Niger, Réunion, Sénégal, Seychelles, Togo, Tunisie, Vanuatu et Wallis-et-Futuna : France + +Angola, Bahreïn, Botswana, Égypte, Erythrée, Éthiopie, Gambie, Ghana, Irak, Jordanie, Kenya, Koweït, Liberia, Malawi, Malte, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Sierra Leone, Somalie, Tanzanie, Ouganda, Émirats arabes unis, Cisjordanie/Gaza, Yémen, Zambie et Zimbabwe : Angleterre + +Au Liechtenstein : Suisse + +En Afrique du Sud, Namibie, au Lesotho et au Swaziland : République d'Afrique du Sud + +Au Royaume-Uni : Angleterre + +Phrase à ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe a : + +En France: Les parties conviennent que les articles 1222 et 1223 du Code Civil français ne sont pas applicables. + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe a : + +Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Géorgie, Kazakhstan, Kosovo, Kirghizstan, Moldavie, Monténégro, Roumanie, Russie, Serbie, Tadjikistan, Turkménistan, Ukraine et Ouzbékistan : toute contestation en rapport avec le présent Contrat fera l'objet d'un arbitrage définitif, selon les Règles d'Arbitrage de la Chambre Economique Fédérale du Centre International d'Arbitrage de Vienne (Autriche) avec l'anglais, comme langue officielle par trois arbitres impartiaux désignés conformément aux Règles susmentionnées. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément aux lois viennoises. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 500 000 dollars US. + +En Estonie, Lettonie, et Lituanie : Toute contestation résultat du présent Contrat fera l'objet d'un arbitrage définitif par l'Institut d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande (FAI) (instance d'arbitrage), en vertu du règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande (règlement), à Helsinki, Finlande, avec l'anglais comme langue officielle, par trois arbitres impartiaux nommés conformément à ce règlement. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 500 000 dollars US. + +Dans les pays suivants : Afghanistan, Angola, Bahreïn, Botswana, Burundi, Cap-Vert, Djibouti, Egypte, Erythrée, Ethiopie, Gambie, Ghana, Irak, Jordanie, Kenya, Koweït, Liban, Libéria, Libye, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Territoires palestiniens, Qatar, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Seychelles, Sierra Leone, Somalie, Soudan du Sud, Tanzanie, Ouganda, Emirats arabes unis, Sahara occidental, Yémen, Zambie et Zimbabwe : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif par trois arbitres impartiaux désignés par Cour Internationale d'Arbitrage de Londres (CIAL), conformément à ses règles d'arbitrage, à Londres (Royaume-Uni), avec l'anglais comme langue officielle. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 500 000 dollars US. + +Dans les pays suivants : Algérie, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, République centrafricaine, Tchad, République du Congo, République démocratique du Congo, Guinée équatoriale, Guyane, Polynésie française, Gabon, Guinée, Guinée-Bissau, Côte d'Ivoire, Mali, Mauritanie, Ile Maurice, Maroc, Niger, Sénégal, Togo et Tunisie : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif par trois arbitres impartiaux désignés par la Cour Internationale d'Arbitrage de la CCI à Paris (France), conformément à ses règles d'arbitrage, avec le français comme langue officielle. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 250 000 dollars US. + +En Afrique du Sud, en Namibie, au Lesotho et au Swaziland : toute contestation résultant du présent Contrat fera l'objet d'un arbitrage définitif par la Fondation d'arbitrage d'Afrique australe (AFSA) (instance d'arbitrage), en vertu du règlement d'arbitrage de l'AFSA (le règlement), à Johannesburg, en Afrique du Sud, avec l'anglais comme langue officielle, par trois arbitres impartiaux nommés conformément au règlement. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 250 000 dollars US. + +En Allemagne, Andorre, Autriche, Chypre, France, Grèce, Israël, Italie, Portugal, Espagne, Suisse et Turquie : tous les différends feront l'objet d'une procédure de la compétence exclusive des tribunaux ci-dessous : + +en Andorre : le Tribunal de Commerce de Paris. + +en Autriche : le tribunal de Vienne, Autriche (Centre). + +à Chypre : le tribunal compétent de Nicosie. + +en France : le Tribunal de Commerce de Paris . + +en Allemagne : les tribunaux de Stuttgart. + +en Grèce : le tribunal compétent d'Athènes . + +en Israël : les tribunaux de Tel Aviv-Jaffa. + +en Italie : les tribunaux de Milan . + +au Portugal : les tribunaux de Lisbonne. + +en Espagne : les tribunaux de Madrid. + +en Suisse : le tribunal de commerce du canton de Zurich . + +en Turquie : les Tribunaux centraux d'Istanbul (Caglayan) et « Execution Directorates » d'Istanbul, République de Turquie. + +aux Pays-Bas : Les parties renoncent à leurs droits en vertu du titre 7.1 (« Koop ») et de l'article 7:401 et 402 du Code civil néerlandais, ainsi qu'à leurs droits d'invoquer une dissolution totale ou partielle (« gehele of partiele ontbinding ») du présent Contrat en vertu de l'article 6:265 du Code civil néerlandais. + +Clause 7. Généralités + +Insérez ce qui suit à la fin du paragraphe d : + +En Espagne : IBM respectera les demandes d'accès, de mise à jour ou de suppression des coordonnées si elles sont envoyées à l'adresse suivante : IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Insérez ceci à la fin du paragraphe j : + +En République tchèque : Conformément à l'article 1801 de la loi n° 89/2012 Coll. (le « Code civil »), les articles 1799 et 1800 du Code civil dans sa version modifiée ne s'appliquent pas aux transactions objet du présent Contrat. Le Détenteur de Licence accepte le risque d'un changement de circonstances au titre de l'article 1765 du Code civil. + +Dans le paragraphe j : + +En Bulgarie, en Croatie, en Russie, en Serbie et en Slovénie : supprimez la deuxième phrase, qui dit: « Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice au titre du Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur». + +Dans le paragraphe j, ajoutez ceci à la fin de la deuxième phrase : + +En Lituanie : , ou sauf dans les cas prévus par la loi + +Dans le paragraphe j, remplacez la deuxième phrase par : + +En Pologne : Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice découlant du Contrat ou s'y rapportant plus de trois ans après la naissance de la cause de l'action, à l'exception d'une action pour non-paiement qui sera intentée au plus tard deux ans après l'échéance du paiement. + +Dans la deuxième phrase du paragraphe j, remplacez le mot « deux » par : + +Lettonie et Ukraine : trois + +Slovaquie : quatre + +Dans le paragraphe j, ajoutez la mention suivante à la fin de la troisième phrase : « Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexécution de ses obligations non monétaires en cas de circonstances indépendantes de sa volonté » : + +En Russie : , y compris, sans s'y limiter, tremblements de terre, inondations, incendies, catastrophes naturelles, grèves (à l'exclusion des grèves des employés des parties), actes de guerre, actions militaires, embargos, blocus, sanctions internationales ou gouvernementales et actions des autorités publiques de la juridiction compétente. + +Modifiez la troisième phrase du paragraphe j : « Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexécution de ses obligations non monétaires en cas de circonstances indépendantes de sa volonté » comme suit : + +En Ukraine : Aucune des parties n'est responsable du non-respect de ses obligations non monétaires en raison de causes ou de changements réglementaires indépendants de sa volonté, y compris, mais sans s'y limiter, les exigences en matière d'importation, d'exportation et de sanctions économiques des Etats-Unis. + +Ajoutez ce qui suit à la fin de la section, en tant que nouveau paragraphe l : + +En Hongrie : En concluant le présent Contrat, le Détenteur de Licence confirme qu'il a été suffisamment informé de toutes les dispositions du présent Contrat et qu'il a eu l'opportunité de les négocier. Les dispositions suivantes peuvent s'écarter de façon significative des dispositions généralement appliquées par la loi hongroise et les deux parties acceptent ces dispositions en signant le Contrat : Licence de Logiciel ; Garanties ; Redevances, Taxes, Paiements et Vérification ; Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle ; Résiliation ; Lois Applicables et Compétence Territoriale; et Généralités. + +En République tchèque : Le Détenteur de Licence accepte expressément les conditions du présent contrat, qui comprennent les conditions commerciales importantes suivantes : i) limitation et exonération de responsabilité pour les défauts (Garanties) ; ii) limitation du droit du Détenteur de Licence à des dommages-intérêts (Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle) ; iii) nature contraignante des réglementations relatives à l'import-export (Lois Applicables et Compétence Territoriale) ; iv) raccourcissement des périodes de limitation (Généralités) ; v) exclusion de l'applicabilité des dispositions sur les contrats d'adhésion (Généralités) ; et vi) acceptation d'un risque de changement des circonstances (Généralités). + +En Roumanie : Le Détenteur de Licence accepte expressément les clauses standard suivantes qui peuvent être considérées comme des « clauses inhabituelles » conformément aux dispositions de l'article 1203 du Code civil roumain : clauses 2, 4, 5, 8j. Le Détenteur de Licence reconnaît par la présente qu'il a été suffisamment informé de toutes les dispositions du présent Contrat, y compris des clauses mentionnées ci-dessus, qu'il a correctement analysé et compris ces dispositions et qu'il a eu la possibilité de négocier les termes de chaque clause. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_in.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_in.txt new file mode 100644 index 0000000..28dfdf1 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_in.txt @@ -0,0 +1,534 @@ +INFORMASI LISENSI + +Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (i125-3301-15) akan berlaku. + +Nama Program (Nomor Program): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi + +Apabila dalam file PEMBERITAHUAN, jika ada, IBM mengidentifikasi kode pihak ketiga sebagai "Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi", IBM memberikan wewenang kepada Penerima Lisensi untuk 1) memodifikasi Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dan 2) merekayasa balik modul Program yang berinteraksi secara langsung dengan Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dengan ketentuan bahwa hal ini hanya untuk tujuan debugging modifikasi Penerima Lisensi untuk kode pihak ketiga tersebut. Kewajiban dukungan dan layanan IBM, jika ada, hanya berlaku untuk Program yang belum dimodifikasi. + +Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +Unit Nilai Prosesor (PVU) + +Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Unit Nilai Prosesor (PVU) yang dilisensikan untuk situs web Perangkat Lunak yang Didistribusikan di https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM tetap menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berbasis PVU, sebagai masing-masing inti prosesor pada sebuah chip. Sebagai contoh, chip prosesor dua inti (dual-core) memiliki dua inti prosesor. + +Pemegang Lisensi dapat menyebarkan Program (jika didukung) menggunakan pemberian lisensi kapasitas penuh, pemberian lisensi subkapasitas (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), atau pemberian lisensi kontainer (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Lihat situs web yang ditautkan untuk informasi lebih lanjut. + +Alih-alih kepemilikan yang diperlukan untuk Program secara langsung, Pemegang Lisensi harus memperoleh kepemilikan PVU untuk Program ini yang memadai untuk mencakup inti prosesor untuk sistem di mana sumber dikelola atau diproses oleh Program yang ada. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Perjanjian Lisensi Program Internasional + +Bagian 1 - Syarat-syarat Umum + +DENGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENGEKLIK TOMBOL "TERIMA", ATAU DENGAN CARA LAIN MENGGUNAKAN PROGRAM, PEMEGANG LISENSI SETUJU TERHADAP SYARAT-SYARAT PERJANJIAN INI. APABILA ANDA MENERIMA SYARAT-SYARAT INI ATAS NAMA PEMEGANG LISENSI, ANDA MENYATAKAN BAHWA ANDA MEMILIKI WEWENANG SEPENUHNYA UNTUK MENGIKAT PEMEGANG LISENSI DENGAN SYARAT-SYARAT INI. + +JIKA ANDA TIDAK SETUJU DENGAN SYARAT-SYARAT INI ATAU TIDAK MEMILIKI WEWENANG: i) JANGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENGEKLIK TOMBOL "TERIMA", ATAU MENGGUNAKAN PROGRAM; DAN ii) SEGERA KEMBALIKAN MEDIA DAN DOKUMENTASI YANG TIDAK DIGUNAKAN, DAN BUKTI KEPEMILIKAN KEPADA PIHAK YANG MEMBERIKAN UNTUK MENDAPATKAN PENGEMBALIAN UANG SEBESAR JUMLAH YANG DIBAYARKAN. APABILA PROGRAM DIUNDUH, MUSNAHKAN SEMUA SALINAN PROGRAM TERSEBUT. + +Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") ini dan Dokumen Transaksi yang berlaku (bersama-sama disebut "Perjanjian") merupakan perjanjian lengkap antara Pemegang Lisensi dan IBM sehubungan dengan penggunaan Program. Syarat-syarat yang diperlukan negara yang termasuk dalam Bagian 2 IPLA ini menggantikan atau mengubah syarat-syarat Bagian 1. + +Dokumen Transaksi (Transaction Document - "TD") memberikan uraian, informasi, dan syarat-syarat terkait dengan Program dan penggunaannya yang sah. Contoh TD untuk Program termasuk informasi lisensi (license information - "LI"), spesifikasi program berlisensi (licensed program specifications - "LPS"), penawaran, bukti kepemilikan (proof of entitlement - "PoE"), atau faktur. Jika terjadi ketidaksesuaian, TD akan berlaku di atas IPLA. + +1. Lisensi Program + +a. Program adalah program komputer bermerek IBM yang dapat dijalankan dan materi terkaitnya serta termasuk sebagian dan seluruh salinan. Rincian Program diuraikan dalam TD yang tersedia di http://www.ibm.com/software/sla (untuk Program Passport Advantage) atau http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (untuk Program IBM lainnya), dalam direktori perintah sistem Program, atau sebagaimana yang ditentukan oleh IBM. Kebijakan perangkat lunak IBM (seperti pencadangan, penggunaan sementara, dan lingkungan cloud yang disetujui IBM) yang tersedia di http://www.ibm.com/softwarepolicies berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +b. Salinan Program memiliki hak cipta dan berlisensi. + +c. Pemegang Lisensi diberikan lisensi non-eksklusif untuk: + +(1) menggunakan setiap salinan Program, dengan tunduk pada syarat-syarat Perjanjian dan hingga sejumlah kepemilikan lisensi yang diperoleh oleh Pemegang Lisensi ("Penggunaan yang Sah"); + +(2) membuat dan memasang salinan untuk mendukung Penggunaan yang Sah tersebut; dan + +(3) membuat salinan cadangan. + +d. Program dapat digunakan oleh Pemegang Lisensi, karyawan, dan kontraktornya. Pemegang Lisensi tidak boleh menyewakan atau menyewagunakan Program atau memberikan layanan TI, hosting, atau berbagi waktu (timesharing) komersial kepada pihak ketiga mana pun. Hak tambahan dapat tersedia dengan biaya tambahan atau berdasarkan syarat-syarat yang berbeda. + +e. Lisensi yang diberikan untuk Program tunduk pada Pemegang Lisensi: + +(1) memperbanyak pemberitahuan hak cipta dan tanda lainnya pada salinan apa pun; + +(2) memastikan siapa pun yang menggunakan Program: i) melakukan hal tersebut hanya atas nama Pemegang Lisensi dalam Penggunaan yang Sah oleh Pemegang Lisensi; dan ii) mematuhi Perjanjian ini; + +(3) tidak merakit balik, mengompilasi balik, menerjemahkan, atau merekayasa balik Program, kecuali sebagaimana yang secara tegas diizinkan oleh hukum tanpa kemungkinan pengabaian kontrak; dan + +(4) tidak menggunakan salah satu elemen Program atau materi berlisensi terkait secara terpisah dari Program. + +f. Apabila TD untuk Program ("Program Utama") menyatakan bahwa "Program Pendukung" disertakan dengan Program Utama, Pemegang Lisensi dapat menggunakan Program Pendukung dengan tunduk pada batasan lisensi apa pun dari Program Utama dan hanya untuk mendukung Program Utama. + +g. Lisensi ini berlaku untuk setiap salinan Program yang dibuat oleh Pemegang Lisensi. + +h. Pembaruan, perbaikan, atau patch pada Program tunduk pada syarat-syarat yang mengatur Program, kecuali jika syarat-syarat baru diberikan dalam TD yang diperbarui. Pemegang Lisensi menerima syarat-syarat baru tersebut setelah pemasangan pembaruan, perbaikan, atau patch. Apabila Program digantikan dengan suatu pembaruan, Pemegang Lisensi setuju untuk segera menghentikan penggunaan Program yang diganti. + +i. Apabila Pemegang Lisensi merasa tidak puas dengan Program karena alasan apa pun, Pemegang Lisensi dapat mengakhiri lisensi dengan mengembalikan Program dan bukti kepemilikan kepada IBM atau Mitra Bisnis IBM yang sah dalam waktu 30 hari sejak tanggal akuisisi asli Program tersebut untuk mendapatkan pengembalian uang sebesar jumlah yang dibayarkan. Untuk Program yang diunduh, hubungi pihak tempat Pemegang Lisensi memperoleh Program guna mendapatkan instruksi pengembalian dana. + +2. Jaminan + +a. IBM menjamin bahwa Program yang digunakan dalam lingkungan pengoperasiannya yang ditentukan akan sesuai dengan spesifikasinya. Periode jaminan untuk Program adalah 12 bulan dari akuisisi, atau jangka waktu lisensi awal jika kurang dari 12 bulan, kecuali jika periode jaminan lain ditentukan dalam TD. + +b. Selama periode jaminan, Pemegang Lisensi akan memiliki akses ke basis data IBM yang berisi informasi tentang kecacatan Program yang diketahui, perbaikan kecacatan, batasan, dan bypass sebagaimana yang diuraikan dalam Panduan Dukungan IBM di http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Apabila Program tidak berfungsi sebagaimana yang dijamin selama periode jaminannya dan masalah tidak dapat diatasi dengan informasi yang tersedia di basis data IBM, Pemegang Lisensi dapat mengembalikan Program dan bukti kepemilikan kepada IBM atau Mitra Bisnis IBM untuk mendapatkan pengembalian uang sebesar jumlah yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi dan lisensi Pemegang Lisensi akan berakhir. + +d. IBM tidak menjamin bahwa pengoperasian Program IBM tanpa gangguan atau bebas kesalahan atau bahwa IBM akan memperbaiki semua kecacatan atau mencegah gangguan pihak ketiga. Jaminan ini merupakan jaminan eksklusif dari IBM dan menggantikan semua jaminan lainnya, termasuk jaminan atau ketentuan yang tersirat atas kualitas yang memuaskan, kelayakan untuk diperjualbelikan, tidak adanya pelanggaran, dan kesesuaian untuk tujuan tertentu. Jaminan IBM tidak akan berlaku apabila terdapat kesalahan penggunaan, modifikasi, kerusakan yang tidak disebabkan oleh IBM, atau kegagalan mematuhi instruksi yang diberikan oleh IBM. Program Non-IBM diberikan sebagaimana adanya, tanpa jaminan apa pun. Pihak ketiga dapat memberikan jaminan mereka sendiri kepada Pemegang Lisensi. + +e. Dukungan tambahan yang tersedia selama atau setelah periode jaminan mungkin tersedia berdasarkan perjanjian terpisah. + +3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +a. Hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program bergantung pada Pemegang Lisensi yang membayar biaya yang berlaku sebagaimana yang ditentukan dalam perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi tersebut. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk memperoleh kepemilikan lisensi tambahan sebelum setiap peningkatan penggunaannya. + +b. Pemegang Lisensi setuju untuk membayar semua biaya yang berlaku untuk kepemilikan yang diperoleh dan biaya apa pun untuk penggunaan yang melebihi otorisasi. Biaya tidak termasuk bea cukai atau bea lainnya, pajak, dan retribusi serupa yang dikenakan oleh otoritas mana pun yang dihasilkan dari akuisisi kepemilikan oleh Pemegang Lisensi dan akan ditagih sebagai tambahan atas biaya tersebut. Jumlah jatuh tempo setelah diterimanya tagihan dari IBM dan harus dibayarkan dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM dan biaya keterlambatan pembayaran mungkin berlaku. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk memperoleh kepemilikan lisensi tambahan dengan benar terlebih dahulu untuk meningkatkan penggunaannya. IBM tidak memberikan kredit atau pengembalian uang untuk biaya yang telah jatuh tempo atau dibayarkan, kecuali sebagaimana yang ditentukan di bagian lain dari IPLA ini, TD yang berlaku, atau syarat -syarat perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi. + +c. Berdasarkan kepemilikan yang diperoleh, Pemegang Lisensi setuju untuk: i) membayar setiap pemotongan pajak secara langsung kepada entitas pemerintah yang sesuai apabila diwajibkan oleh peraturan perundang-undangan; ii) menyediakan sertifikat pajak yang membuktikan pembayaran tersebut kepada IBM; iii) membayar IBM hanya dengan jumlah bersih setelah pajak; dan iv) bekerja sama sepenuhnya dengan IBM dalam meminta keringanan atau pengurangan pajak tersebut dan segera melengkapi dan mengajukan semua dokumen terkait. + +d. Apabila Pemegang Lisensi mengimpor, mengekspor, mentransfer, mengakses, atau menggunakan Program melampaui batas, Pemegang Lisensi setuju untuk bertanggung jawab dan membayar kepada otoritas atas setiap bea cukai, bea, pajak, atau retribusi lain yang dinilai oleh otoritas. Hal ini tidak termasuk pajak-pajak berdasarkan pendapatan bersih IBM. + +3.1 Verifikasi Pemberian Lisensi + +a. Pemegang Lisensi akan, untuk semua Program di semua situs dan untuk semua lingkungan, membuat, menyimpan, dan setiap tahun memberikan kepada IBM berdasarkan permintaan dengan pemberitahuan 30 hari sebelumnya: i) laporan, dalam format yang diminta oleh IBM menggunakan catatan, output alat sistem, dan informasi sistem lainnya; dan ii) dokumentasi pendukung (secara bersama-sama disebut "Data Penyebaran"). + +b. Atas pemberitahuan yang wajar, IBM dan auditor independennya dapat memverifikasi kepatuhan Pemegang Lisensi terhadap Perjanjian ini, di semua situs dan untuk semua lingkungan, di mana Pemegang Lisensi menggunakan Program (untuk tujuan apa pun). Verifikasi akan dilakukan dengan cara yang meminimalkan gangguan terhadap bisnis Pemegang Lisensi dan dapat dilakukan di lokasi Pemegang Lisensi, selama jam kerja normal. IBM akan memiliki perjanjian kerahasiaan tertulis dengan auditor independen. Selain memberikan Data Penyebaran yang diuraikan di atas, Pemegang Lisensi setuju untuk memberikan informasi akurat tambahan dan Data Penyebaran atas permintaan kepada IBM dan auditornya. + +c. Pemegang Lisensi akan segera memesan dan membayar biaya dengan tarif IBM yang berlaku pada saat itu terkait dengan: i) setiap penyebaran yang melebihi otorisasi yang ditunjukkan pada atau berdasarkan verifikasi atau laporan tahunan; ii) layanan langganan & dukungan (subscription and support - "S&S") yang berlaku untuk penyebaran berlebih tersebut untuk yang kurang dari durasi penggunaan berlebih tersebut atau dua tahun; dan iii) setiap biaya tambahan dan tanggung jawab lain yang ditentukan sebagai hasil dari verifikasi tersebut, termasuk tetapi tidak terbatas pada pajak, bea, dan biaya peraturan. + +4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +a. Seluruh tanggung jawab IBM atas semua klaim yang terkait dengan Perjanjian ini tidak akan melebihi jumlah ganti rugi langsung aktual apa pun yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi hingga sejumlah yang dibayarkan (jika biaya berulang, biaya hingga 12 bulan akan berlaku) untuk kepemilikan atas Program yang merupakan pokok klaim, terlepas dari dasar klaim tersebut. IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi khusus, insidental, eksemplari, tidak langsung, atau konsekuensional ekonomis, atau hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. Batasan ini berlaku secara kolektif untuk IBM, afiliasi, kontraktor, dan pemasoknya. + +b. Jumlah berikut tidak tunduk pada batasan di atas: i) pembayaran pihak ketiga yang terkait dengan klaim pelanggaran yang diuraikan dalam klausul 4 c di bawah; dan ii) ganti rugi yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku. + +c. Apabila pihak ketiga mengajukan klaim terhadap Pemegang Lisensi bahwa Program IBM melanggar hak paten atau hak cipta, IBM akan membela Pemegang Lisensi terhadap klaim tersebut dan membayar sejumlah yang pada akhirnya diputuskan oleh pengadilan terhadap Pemegang Lisensi atau disertakan dalam penyelesaian yang disetujui oleh IBM. Untuk memperoleh pembelaan IBM terhadap dan pembayaran klaim pelanggaran, Pemegang Lisensi harus segera: i) memberi tahu IBM secara tertulis tentang klaim tersebut; ii) memberikan informasi yang diminta oleh IBM; dan iii) mengizinkan IBM untuk mengendalikan, dan secara wajar bekerja sama dalam, pembelaan dan penyelesaian, termasuk upaya mitigasi. Kewajiban pembelaan dan pembayaran IBM atas klaim pelanggaran mencakup klaim pelanggaran yang didasarkan pada kode sumber terbuka yang dipilih dan disematkan oleh IBM dalam suatu Program IBM. + +d. IBM tidak bertanggung jawab atas klaim berdasarkan produk non-IBM, item yang tidak disediakan oleh IBM, atau setiap pelanggaran hukum atau hak pihak ketiga yang disebabkan oleh Konten, atau setiap materi, desain, spesifikasi, atau penggunaan versi atau rilis tidak terbaru dari Program IBM oleh Pemegang Lisensi ketika klaim pelanggaran dapat dihindari dengan menggunakan versi atau rilis terbaru. Konten berisi semua data, perangkat lunak, dan informasi yang disediakan, diakses secara sah, atau dimasukkan oleh Pemegang Lisensi atau penggunanya yang sah ke dalam Program. + +5. Pengakhiran + +a. IBM dapat mengakhiri lisensi Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program jika Pemegang Lisensi gagal mematuhi IPLA, TD, atau perjanjian akuisisi, seperti Perjanjian Passport Advantage Internasional (International Passport Advantage Agreement - "IPAA"). Pemegang Lisensi akan segera memusnahkan semua salinan Program setelah pengakhiran lisensi. Setiap syarat yang berdasarkan sifatnya melampaui pengakhiran tetap berlaku hingga syarat tersebut dipenuhi dan berlaku untuk para penerus dan penerima pengalihan. + +6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +a. Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilaksanakan, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Hak dan kewajiban masing-masing pihak hanya berlaku di negara tempat dilakukannya transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi atau, jika IBM setuju, negara tempat Program ditempatkan dalam penggunaan yang produktif, kecuali semua lisensi berlaku sebagaimana yang diberikan secara spesifik. + +b. Masing-masing pihak juga bertanggung jawab untuk mematuhi: i) peraturan perundang-undangan dan regulasi yang berlaku untuk Konten dan bisnisnya; dan ii) peraturan perundang-undangan dan regulasi impor, ekspor, dan sanksi ekonomi, termasuk peraturan pengendalian perdagangan pertahanan (defense trade control) Amerika Serikat dan setiap yurisdiksi yang berlaku, yang membatasi atau melarang impor, ekspor, ekspor kembali, atau transfer produk, teknologi, layanan, atau data, secara langsung atau tidak langsung, kepada atau untuk negara tertentu, penggunaan akhir, atau pengguna akhir. + +c. Apabila terdapat ketentuan dari Perjanjian ini untuk Program, yang tidak berlaku atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan lain yang tersisa tetap berlaku dan dapat diterapkan sepenuhnya. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang memengaruhi hak-hak konsumen berdasarkan peraturan perundang-undangan yang tidak dapat dihapus atau dibatasi oleh kontrak. Konvensi PBB tentang Jual Beli Barang Internasional tidak berlaku untuk transaksi berdasarkan Perjanjian ini. + +7. Umum + +a. IBM adalah kontraktor independen, bukan agen Pemegang Lisensi, perusahaan modal ventura, mitra, atau fidusia, dan tidak berjanji untuk melaksanakan setiap kewajiban regulasi Pemegang Lisensi, atau memikul tanggung jawab apa pun untuk bisnis atau operasi Pemegang Lisensi. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk penggunaannya atas Program IBM dan Program Non-IBM. IBM bertindak hanya sebagai penyedia teknologi informasi. Arahan IBM, anjuran penggunaan, atau panduan atau penggunaan program bukan merupakan nasihat medis, klinis, hukum, akuntansi, atau nasihat profesional berlisensi lainnya. Pemegang Lisensi harus memperoleh nasihat ahlinya sendiri. + +b. Untuk Program yang diberikan IBM kepada Pemegang Lisensi dalam bentuk nyata, IBM memenuhi kewajiban pengiriman dan penyampaiannya pada saat penyampaian Program tersebut kepada operator yang ditunjuk IBM, kecuali jika disepakati lain secara tertulis oleh Pemegang Lisensi dan IBM. + +c. Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan Program jika kegagalan Program dapat mengakibatkan kematian, cedera fisik serius, atau kerusakan properti atau lingkungan. + +d. IBM, afiliasinya, dan kontraktor masing-masing memerlukan penggunaan informasi kontak bisnis dan informasi penggunaan akun tertentu. Informasi ini bukanlah Konten. Informasi kontak bisnis digunakan untuk mengomunikasikan dan mengelola kesepakatan bisnis dengan Pemegang Lisensi. Contoh informasi kontak bisnis termasuk nama, nomor telepon bisnis, alamat, email, ID pengguna, dan informasi registrasi pajak. Informasi penggunaan akun diperlukan untuk mengaktifkan, menyediakan, mengelola, mendukung, mengatur, dan meningkatkan Program. Contoh informasi penggunaan akun termasuk kesalahan yang dilaporkan dan informasi digital yang dikumpulkan menggunakan teknologi pelacakan, seperti cookie dan web beacon selama penggunaan Program. Pernyataan Kerahasiaan IBM di http://www.ibm.com/privacy memberikan rincian tambahan sehubungan dengan informasi pengumpulan, penggunaan, dan penanganan kontak bisnis dan penggunaan akun IBM. Apabila Pemegang Lisensi memberikan informasi kepada IBM dan pemberitahuan kepada, atau persetujuan oleh, individu diperlukan untuk pemrosesan tersebut, Pemegang Lisensi akan memberi tahu individu dan memperoleh persetujuan. + +e. Mitra Bisnis IBM yang menggunakan atau menyediakan Program tidak bergantung pada IBM dan menentukan harga dan syarat-syarat mereka secara sepihak. IBM tidak bertanggung jawab atas tindakan, kelalaian, pernyataan, atau tawaran mereka. + +f. IBM dapat menawarkan Program Non-IBM, atau Program IBM dapat mengaktifkan akses ke Program Non-IBM, yang mungkin memerlukan penerimaan syarat-syarat pihak ketiga yang diidentifikasi dalam TD atau diberikan kepada Pemegang Lisensi. Penautan atau penggunaan Program Non-IBM merupakan perjanjian Pemegang Lisensi dengan syarat-syarat tersebut. IBM bukanlah pihak dalam setiap perjanjian pihak ketiga dan tidak bertanggung jawab terhadap Program Non-IBM tersebut. + +g. Pemberian lisensi untuk Program diberikan oleh International Business Machines Corporation, sebuah perusahaan New York ("IBM Corporation"). Perusahaan IBM tempat Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan ("IBM") bertindak sebagai distributor dan menyampaikan Program serta bertanggung jawab untuk memberlakukan syarat-syarat Perjanjian ini. Apabila kepemilikan diperoleh dari Mitra Bisnis IBM, perusahaan IBM untuk negara akuisisi bertanggung jawab untuk memberlakukan syarat-syarat Perjanjian ini. Tidak ada hak atau penyebab gugatan yang dibuat untuk kepentingan Pemegang Lisensi terhadap IBM Corporation. Pemegang Lisensi mengesampingkan semua klaim dan penyebab gugatan terhadap IBM Corporation dan setuju untuk mengacu pada IBM untuk setiap hak dan ganti rugi apa pun sehubungan dengan Program. + +h. Pemegang Lisensi tidak dapat mensublisensikan, mengalihkan, atau mentransfer lisensi untuk Program apa pun (kecuali sejauh pengalihan atau transfer tidak dapat dibatasi secara hukum atau sebagaimana yang diizinkan secara tegas dalam TD atau sebagaimana yang disepakati lain oleh IBM). IBM dapat mengalihkan hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini sehubungan dengan penjualan sebagian dari bisnis IBM yang mencakup Program. IBM dapat membagikan Perjanjian ini dan dokumen yang terkait bersama dengan pengalihan apa pun. + +i. Semua pemberitahuan berdasarkan Perjanjian harus dibuat secara tertulis dan dikirimkan ke alamat bisnis yang ditentukan dalam perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi kecuali jika satu pihak menunjuk alamat yang berbeda secara tertulis. Para pihak menyetujui penggunaan sarana elektronik dan pengiriman faksimile untuk komunikasi sebagai dokumen yang telah ditandatangani. Setiap reproduksi Perjanjian yang dibuat dengan cara-cara yang dapat diandalkan akan dianggap sebagai dokumen asli. Perjanjian menggantikan setiap tindakan para pihak dalam melaksanakan transaksi sebelumnya (course of dealing), diskusi, atau pernyataan apa pun di antara para pihak. + +j. Tidak ada hak atau penyebab gugatan untuk pihak ketiga mana pun yang dibuat oleh Perjanjian. Tidak satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum yang timbul atau berkaitan dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut. Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya. Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk menyesuaikan sebelum pihaknya mengajukan klaim bahwa pihak lain tersebut belum memenuhi kewajibannya. + +k. IBM dapat menggunakan personel dan sumber daya di lokasi di seluruh dunia, termasuk kontraktor pihak ketiga untuk mendukung penyampaian Program dan dukungan Program. Penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi dapat mengakibatkan transfer Konten, termasuk informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, di seluruh batas negara untuk memberikan dukungan sebagaimana yang diuraikan dalam Panduan Dukungan Perangkat Lunak IBM. + +Bagian 2 - Syarat-syarat Wajib Negara + +Untuk lisensi yang diperoleh di negara-negara yang ditentukan di bawah ini, syarat-syarat berikut menggantikan atau mengubah syarat-syarat yang dirujuk dari IPLA ini. Syarat-syarat yang tidak diubah oleh amendemen ini tetap tidak berubah dan tetap berlaku. + +1. AMERIKA + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Ganti kalimat pertama dan kedua dari ayat b dengan hal berikut: + +Di Brasil: Pemegang Lisensi setuju untuk membayar semua biaya yang berlaku untuk kepemilikan yang diperoleh dan setiap biaya untuk penggunaan yang melebihi dari otorisasi, dan setiap bea cukai atau bea lain, pajak, dan retribusi serupa yang dikenakan oleh otoritas mana pun yang dihasilkan dari akuisisi kepemilikan Pemegang Lisensi. + +Pada ayat b: + +Di Meksiko: Pada kalimat ketiga, hapus kata "ke akun yang ditentukan oleh IBM". + +Di Meksiko: Tambahkan kalimat baru berikut setelah kalimat ketiga: + +Pembayaran akan dilakukan melalui transfer dana elektronik ke akun yang ditentukan oleh IBM atau di domisili IBM yang terletak di Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Kota Meksiko, Kode Pos 01210. + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat c: + +Di Kanada: Apabila pajak didasarkan pada lokasi(-lokasi) yang menerima manfaat Program, Pemegang Lisensi memiliki kewajiban terus-menerus untuk memberi tahu IBM mengenai lokasi(-lokasi) tersebut jika berbeda dari alamat bisnis Pemegang Lisensi yang tercantum dalam TD yang berlaku. + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat c: + +Di Amerika Serikat: Para pihak setuju bahwa tidak ada properti pribadi yang berwujud (misalnya, media atau publikasi) yang akan ditransfer kepada Pemegang Lisensi jika: i) IBM menyampaikan Program secara elektronik kepada Pemegang Lisensi; atau ii) Pemegang Lisensi mengeklaim pembebasan pajak penjualan atau penggunaan untuk Program yang disampaikan secara elektronik oleh IBM kepada Pemegang Lisensi. Apabila pajak didasarkan pada lokasi(-lokasi) yang menerima manfaat Program, Pemegang Lisensi memiliki kewajiban terus menerus untuk memberi tahu IBM mengenai lokasi(-lokasi) tersebut jika berbeda dari alamat bisnis Pemegang Lisensi yang tercantum dalam TD yang berlaku. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Masukkan sanggahan berikut di akhir ayat a: + +Di Peru: Sesuai dengan Pasal 1328 dalam Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Peru, batasan ini dan pengecualian tidak akan berlaku dalam kasus kesalahan yang disengaja ("dolo") atau kelalaian berat ("culpa inexcusable"). + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya ganti kalimat pertama dengan: + +Di Argentina: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Argentina, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Setiap proses hukum mengenai hak, tugas, dan kewajiban yang timbul dari Perjanjian ini akan diajukan di Pengadilan Niaga Umum Kota "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +Di Chili: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Chili, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Setiap ketidaksesuaian, interpretasi, atau pelanggaran yang berkaitan dengan Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan oleh para Pihak harus diajukan ke yurisdiksi Pengadilan Umum kota dan distrik Santiago. + +Di Kolombia: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Kolombia, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Semua hak, tugas, dan kewajiban tunduk pada pengadilan Republik Kolombia. + +Di Ekuador: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Ekuador, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Setiap sengketa yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini akan diajukan ke pengadilan sipil Quito dan ke proses persidangan verbal. + +Di Venezuela: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Venezuela, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Para pihak menyetujui untuk mengajukan setiap konflik yang berkaitan dengan Perjanjian ini yang ada di antara mereka ke Pengadilan Kawasan Metropolitan Kota Caracas. + +Di Peru: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Peru, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Setiap diskrepansi yang dapat timbul di antara para pihak dalam pelaksanaan, interpretasi, atau kepatuhan terhadap Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara langsung akan diajukan ke Yurisdiksi dan Hakim yang Berwenang serta Tribunal Distrik Yudisial 'Cercado de Lima'. + +Di Uruguay: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Uruguay. Setiap diskrepansi yang dapat timbul di antara para pihak dalam pelaksanaan, interpretasi, atau kepatuhan terhadap Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara langsung akan diajukan ke Pengadilan Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Pada ayat a, hanya kalimat pertama, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Amerika Serikat, Anguila, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahama, Barbados, Bermuda, Bonaire, Kepulauan Virgin Britania Raya, Kepulauan Cayman, Curacao, Dominika, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts dan Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent dan Grenadines, Suriname, Tortola, Trinidad dan Tobago, dan Turk dan Caicos: Negara Bagian New York, Amerika Serikat. + +Di Kanada: Provinsi Ontario dan peraturan perundang-undangan federal Kanada yang berlaku di dalamnya. + +Pada ayat a, kalimat kedua, ganti frasa, "negara di mana transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Argentina: Argentina + +Di Chili: Chili + +Di Kolombia: Kolombia + +Di Ekuador: Ekuador + +Di Meksiko: Meksiko + +Di Peru: Peru + +Di Uruguay: Uruguay + +Di Venezuela: Venezuela + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat b: + +Di Brasil: Semua sengketa yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini, termasuk proses hukum singkat (summary proceedings), akan diajukan di hadapan dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif pengadilan São Paulo (Forum of the City of São Paulo), Negara Bagian São Paulo, Brasil dan para pihak setuju dengan tidak dapat dibatalkan, dengan yurisdiksi spesifik ini yang melepaskan yurisdiksi mana pun lainnya, sekali pun dengan hak istimewa. + +Di Meksiko: Para Pihak setuju untuk mengajukan diri ke yurisdiksi eksklusif dari pengadilan Kota Meksiko untuk menyelesaikan setiap sengketa yang timbul dari Perjanjian ini. Para Pihak mengesampingkan yurisdiksi mana pun lainnya yang mungkin berhubungan dengan mereka karena domisili saat ini atau di masa mendatang, atau untuk alasan apa pun lainnya. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat g: + +Di Amerika Serikat: hapus 2 kalimat terakhir. + +Pada ayat i, tambahkan kalimat baru berikut setelah kalimat pertama: + +Di Meksiko: Setiap perubahan alamat harus diberitahukan 10 (sepuluh) hari sebelumnya, jika tidak, pemberitahuan yang dilakukan pada alamat yang terakhir ditunjukkan akan memiliki dampak hukum penuh. + +Pada ayat j: + +Di Brasil: hapus seluruh kalimat kedua yang berbunyi, "Tidak satu pun pihak akan mengajukan tindakan hukum yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut". + +Tambahkan sebagai ayat l baru ke pasal ini: + +Di Kanada: Kedua belah pihak setuju untuk menulis dokumen ini dalam bahasa Inggris. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIA PASIFIK + +Pasal 2. Jaminan + +Tambahkan di akhir pasal ini sebagai ayat f baru: + +Di Australia: Jaminan-jaminan ini merupakan tambahan atas setiap hak berdasarkan, dan hanya terbatas sejauh diizinkan oleh Competition and Consumer Act 2010. + +Di Jepang: Tanggung jawab IBM terbatas pada ayat ini dan pasal Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual, TD yang berlaku sebagai ganti rugi Pemegang Lisensi sepenuhnya atas kegagalan untuk memenuhi jaminan yang ditentukan dalam pasal ini. + +Di Selandia Baru: Jaminan-jaminan ini merupakan tambahan atas setiap hak berdasarkan Consumer Guarantee Act 1993 atau undang-undang lainnya yang tidak dapat dibatasi oleh hukum. + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Pada ayat b. ganti kalimat ketiga dengan 2 kalimat berikut: + +Di Hong Kong, Indonesia, Korea, Makau, Malaysia, Filipina, Singapura, dan Vietnam: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dari IBM dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM. Apabila pembayaran tidak diterima dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan, IBM dapat membebankan biaya keterlambatan pembayaran atas jumlah yang tertunggak, yang dihitung berdasarkan jumlah hari keterlambatan pembayaran diterima, dengan jumlah yang kurang dari: i) 2% untuk setiap 30 hari periode atau bagiannya; atau ii) jumlah maksimum yang diizinkan oleh hukum yang berlaku. + +Di Thailand: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dari IBM dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM. Apabila pembayaran tidak diterima dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan, biaya keterlambatan pembayaran dapat diberlakukan pada jumlah yang tertunggak, dengan suku bunga sebesar 1,25% per bulan, yang dihitung berdasarkan jumlah hari keterlambatan penerimaan pembayaran tersebut. + +Pada kalimat pertama ayat c, hapus kata "dan" sebelum "(iv)", dan tambahkan tanda titik koma dan item baru berikut "(v)": + +Di India: ; dan (v) file mengenai Pajak yang Dikurangi pada Sumber (Taxes Deducted at Source - "TDS") yang akurat dikembalikan secara tepat waktu. Apabila pajak, bea, retribusi, atau biaya apa pun ("Pajak") tidak dibebankan pada basis dokumentasi pembebasan yang diberikan oleh Pemegang Lisensi dan otoritas perpajakan selanjutnya mengatur bahwa Pajak tersebut harus dibebankan, maka Pemegang Lisensi akan bertanggung jawab untuk membayar Pajak tersebut, termasuk setiap bunga, retribusi, dan/atau denda yang berlaku. + +Pada kalimat pertama ayat c, hapus kata "dan" sebelum "(iv)", dan ganti item (iv) serta tambahkan item baru (v) dengan: + +Di Singapura, Malaysia, Filipina, Thailand, Indonesia, dan Vietnam: (iv) bekerja sama sepenuhnya dengan IBM dalam mengupayakan pengabaian atau pengurangan pemotongan pajak atau pajak lainnya yang pengabaian atau pengurangannya diminta oleh Pemegang Lisensi; dan (v) segera melengkapi, mengajukan, dan menyimpan semua dokumen yang relevan dan terkini untuk pengabaian, pengurangan, atau pemotongan tersebut. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Pada ayat a, tambahkan hal berikut di akhir kalimat pertama: + +Di Australia: (misalnya, apakah berdasarkan kontrak, perbuatan melawan hukum, kelalaian, berdasarkan statuta atau sebaliknya) + +Pada ayat a, kalimat kedua setelah kata "khusus" dan sebelum kata "insidental", tambahkan hal berikut: + +Di Filipina: (termasuk ganti rugi eksemplari dan nominal), moral, + +Tambahkan sebagai ayat baru setelah akhir ayat a (dan pastikan ayat ditulis ulang dengan benar): + +Di Australia: Apabila IBM melanggar garansi yang tersirat dalam Undang-Undang Persaingan dan Konsumen (Competition and Consumer Act) 2010, tanggung jawab IBM terbatas pada perbaikan atau penggantian barang-barang atau pasokan barang-barang yang setara, atau pembayaran biaya penggantian barang-barang atau memperbaiki barang-barang tersebut. Apabila garansi berkaitan dengan hak untuk menjual, kepemilikan tanpa campur tangan pihak ketiga atau clear title atas barang berdasarkan skedul 2 daftar Competition and Consumer Act, tidak satu pun dari batasan ini berlaku. + +Pasal 5. Pengakhiran + +Tambahkan di bagian akhir pasal sebagai ayat b baru: + +Di Indonesia: Para pihak mengabaikan pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia sepanjang ketentuan pasal tersebut memerlukan penetapan pengadilan untuk pengakhiran perjanjian yang menciptakan kewajiban bersama. + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya di kalimat pertama, ganti frasa, "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Kamboja, Laos: Negara Bagian New York, Amerika Serikat + +Di Australia: Negara Bagian atau Wilayah di mana transaksi dilakukan + +Di Hong Kong: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Makau: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Korea: Korea Selatan, dan tunduk pada Pengadilan Distrik Pusat Seoul, Korea Selatan + +Di Taiwan: Taiwan + +Di India: India + +Pada ayat a, di kalimat kedua, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi dilakukan atau, apabila IBM menyetujui, negara di mana Program ditempatkan untuk penggunaan produktif" dengan: + +Di Hong Kong: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Makau: Wilayah Administratif Khusus Makau Republik Rakyat Tiongkok + +Di Taiwan: Taiwan + +Pada ayat b, di kalimat pertama, item ii), setelah kata "termasuk" dan sebelum kata "pembelaan", tambahkan: + +Di Jepang: peraturan perundang-undangan Jepang dan + +Tambahkan di akhir pasal sebagai ayat d baru: + +Di Kamboja, Laos, Filipina, dan Sri Lanka: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Singapura berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase Internasional Singapura (Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Center) ("Aturan SIAC"). + +Di India: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final sesuai dengan Undang-Undang Arbitrase dan Konsiliasi (Arbitration and Conciliation Act) 1996 yang saat itu berlaku, dalam bahasa Inggris, yang berlokasi di Bangalore, India. Di sana akan terdapat satu arbiter apabila jumlah dalam sengketa kurang dari atau sama dengan lima puluh juta Rupee India dan tiga arbiter apabila berjumlah lebih banyak. Apabila seorang arbiter diganti, proses hukum akan berlanjut dari tahap saat terdapat kekosongan. + +Di Indonesia: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Jakarta, Indonesia, yang dilakukan oleh Badan Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") yang didirikan pada tahun 1977 sesuai dengan aturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak tanpa banding dan harus secara tertulis serta memuat temuan fakta dan kesimpulan hukum. + +Di Republik Rakyat Tiongkok: Salah satu pihak memiliki hak untuk mengajukan sengketa ke Komisi Arbitrase Dagang dan Ekonomi Internasional Tiongkok (China International Economic and Trade Arbitration Commission) di Beijing, RRT, untuk melakukan arbitrase. Para pihak setuju tiga arbiter akan digunakan untuk menyelesaikan sengketa apa pun. + +Di Vietnam: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Vietnam berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase Internasional Vietnam (Vietnam International Arbitration Centre - "VIAC") ("Aturan VIAC"). Semua proses hukum dan dokumen yang disajikan akan diberikan dalam bahasa Inggris. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat j, di kalimat kedua, ganti frasa "dua tahun" dengan: + +Di India: tiga tahun + +Tambahkan ayat l baru berikut ke akhir pasal ini: + +Di Indonesia: Perjanjian ini dibuat dalam versi bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, versi bahasa Inggris dari Perjanjian ini yang akan berlaku apabila terdapat ketidaksesuaian di antara versi tersebut. + +3. EROPA, TIMUR TENGAH, DAN AFRIKA + +Pasal 2. Jaminan + +Pada ayat d, Ganti kalimat keempat dengan dua kalimat berikut: + +Di Republik Ceko, Estonia, dan Lituania: Program Non-IBM diberikan sebagaimana adanya, tanpa jaminan dalam bentuk apa pun atau tanggung jawab atas kerusakan. Dengan ini, para pihak mengeluarkan setiap tanggung jawab IBM atas berbagai kerusakan di luar jaminan yang disetujui. + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Pada ayat b, tambahkan hal berikut di akhir kalimat ketiga: + +Di Italia: jika IBM meminta dalam pemberitahuan secara tertulis kepada Pemegang Lisensi. + +Di Ukraina: , sebesar jumlah yang melampaui batas waktunya dari hari berikutnya setelah tanggal jatuh tempo hingga tanggal pembayaran aktual, dihitung prorata untuk setiap hari keterlambatan, dengan suku bunga sebesar dua kali lipat dari tarif diskon yang ditentukan oleh Bank Nasional Ukraina (National Bank of Ukraine - "NBU") selama periode keterlambatan (ayat 6 pasal 232 Kitab Undang-Undang Hukum Dagang Ukraina tidak berlaku). + +Pada ayat b, ganti kalimat ketiga dengan pernyataan berikut: + +Di Prancis: Jumlah akan jatuh tempo dan harus dibayar dalam waktu 10 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM dan biaya keterlambatan pembayaran akan berlaku setara dengan tarif Bank Sentral Eropa terbaru ditambah 10 poin, di samping biaya penagihan utang sebesar empat puluh (40) euro atau, jika biaya ini melebihi empat puluh euro, pemberian ganti rugi pelengkap yang tunduk pada justifikasi jumlah yang diklaim). + +Di Rusia: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan melalui transfer dana elektronik ke akun yang ditentukan oleh IBM. Biaya keterlambatan pembayaran dengan tarif sebesar 24% per tahun yang dihitung untuk setiap hari di luar 30 hari tersebut mungkin berlaku. + +Pada ayat b, tambahkan hal berikut di akhir kalimat terakhir: + +Di Lituania: , atau sebagaimana yang diberikan oleh hukum + +Di akhir ayat b, tambahkan hal berikut: + +Di Italia: Apabila tidak ada pembayaran atau pembayaran parsial, dan juga mematuhi prosedur klaim kredit formal atau percobaan yang dapat dimulai oleh IBM, dengan mengabaikan pasal 4 Dekret Legislatif no. 231 tertanggal 9 Oktober 2002, dan sesuai dengan pasal 7 Dekret Legislatif yang sama, IBM akan memberi tahu Pemegang Lisensi secara tertulis melalui surat tanda terima pengembalian yang terdaftar tentang biaya keterlambatan pembayaran yang jatuh tempo. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Pada ayat a, di kalimat pertama, masukkan hal berikut sebelum kata "jumlah yang dibayarkan": + +Di Belgia, Prancis, Jerman, Italia, Luksemburg, Malta, Portugal, dan Spanyol: lebih besar dari €500.000 (lima ratus ribu euro) atau + +Di Irlandia dan Inggris Raya: 125% dari + +Pada ayat a, di kalimat pertama, ganti frasa "ganti rugi langsung yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi" dengan: + +Di Spanyol: dan ganti rugi terbukti yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi sebagai konsekuensi langsung dari wanprestasi IBM + +Pada ayat a, masukkan kalimat baru berikut ini setelah kalimat pertama: + +Di Slovakia: Mengacu pada § 379 Kitab Undang-Undang Hukum Dagang, Undang-Undang No. 513/1991 Coll. sebagaimana yang diubah dan mengenai semua ketentuan yang berkaitan dengan kesimpulan perjanjian, kedua belah pihak menyatakan bahwa total ganti rugi yang dapat diperkirakan, yang mungkin timbul, tidak akan melebihi jumlah di atas, dan jumlah ini merupakan jumlah maksimum yang menjadi tanggung jawab IBM. + +Pada ayat a, masukkan kalimat baru berikut sebelum kalimat kedua: + +Di Rusia: IBM tidak akan bertanggung jawab atas manfaat yang hilang. + +Pada ayat a, di kalimat kedua, hapus kata: + +Di Irlandia dan Inggris Raya: ekonomi + +Pada ayat a, ganti kalimat kedua dengan: + +Di Belgia, Belanda, dan Luksemburg: IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi tidak langsung atau konsekuensional, hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, rusaknya reputasi atau penghematan yang diharapkan, klaim pihak ketiga mana pun terhadap Pemegang Lisensi, serta hilangnya (atau kerusakan pada) data. + +Di Prancis: IBM tidak akan bertanggung jawab atas rusaknya reputasi, ganti rugi tidak langsung, atau hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. + +Di Portugal: IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi tidak langsung, termasuk hilangnya laba. + +Di Spanyol: IBM tidak akan bertanggung jawab atas rusaknya reputasi, hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. + +Tambahkan hal berikut di akhir ayat a: + +Di Prancis: Syarat-syarat Perjanjian, termasuk syarat-syarat keuangan, ditetapkan dengan pertimbangan klausul saat ini, yang merupakan bagian integral dari ekonomi umum Perjanjian. + +Pada ayat b, ganti "dan ii) ganti rugi yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku" dengan hal berikut: + +Di Jerman: ; ii) ganti rugi untuk cedera fisik (termasuk meninggal dunia); iii) kerugian atau kerusakan yang diakibatkan oleh pelanggaran garansi yang ditanggung oleh IBM sehubungan dengan transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini; dan iv) yang disebabkan dengan sengaja atau karena kelalaian berat. + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya di kalimat pertama, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Republik Makedonia Bekas Yugoslavia, Georgia, Kazakstan, Kirgistan, Moldova, Montenegro, Romania, Rusia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina, dan Usbekistan: Austria + +Di Estonia, Latvia, dan Lituania: Finlandia + +Di Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Tanjung Verde, Republik Afrika Tengah, Chad, Komoro, Republik Kongo, Djibouti, Republik Demokratik Kongo, Guinea Ekuator, Guyana Prancis, Polinesia Prancis, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pantai Gading, Lebanon, Madagaskar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Maroko, Kaledonia Baru, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, serta Wallis dan Futuna: Prancis + +Di Angola, Bahrain, Botswana, Mesir, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Irak, Yordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Arab Saudi, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Uni Emirat Arab, Tepi Barat/Gaza, Yaman, Zambia, dan Zimbabwe: Inggris + +Di Liechtenstein: Swiss + +Di Afrika Selatan, Namibia, Lesotho, dan Swaziland: Republik Afrika Selatan + +Di Inggris Raya: Inggris + +Pada ayat a, tambahkan hal berikut di akhir kalimat pertama: + +Di Prancis: Para Pihak setuju bahwa pasal 1222 dan 1223 dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Prancis tidak berlaku. + +Tambahkan hal berikut di akhir ayat a: + +Di Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Republik Makedonia Bekas Yugoslavia, Georgia, Kazakstan, Kosovo, Kirgistan, Moldova, Montenegro, Romania, Rusia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina, dan Usbekistan: Semua sengketa yang muncul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Pusat Arbitrase Internasional Dewan Ekonomi Federal Austria (International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber) (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase tersebut (Aturan Wina), di Wina, Austria, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan Wina. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan Wina. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Estonia, Latvia, dan Lituania: Semua sengketa yang timbul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Institut Arbitrase dari Kamar Dagang Finlandia (Finland Chamber of Commerce - "FAI") (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase Kamar Dagang Finlandia (Aturan), di Helsinki, Finlandia, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan tersebut. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Tanjung Verde, Djibouti, Mesir, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Irak, Yordania, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libya, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Teritorial Palestina, Qatar, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Arab Saudi, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan Selatan, Tanzania, Uganda, Uni Emirat Arab, Sahara Barat, Yaman, Zambia, dan Zimbabwe: Semua sengketa yang timbul dari Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melalui Pengadilan Arbitrase Internasional London (London Court of International Arbitration - "LCIA") (Dewan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase LCIA di London, UK, dalam bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, oleh tiga arbiter yang tidak memihak, yang ditunjuk sesuai dengan Aturan-Aturan ini. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Algeria, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Republik Afrika Tengah, Chad, Republik Kongo, Republik Demokratik Kongo, Guinea Ekuator, Guyana Prancis, Polinesia Prancis, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pantai Gading, Mali, Mauritania, Mauritius, Maroko, Niger, Senegal, Togo, dan Tunisia: Semua sengketa yang timbul dari Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melalui Pengadilan Arbitrase Internasional (International Court of Arbitration) ICC, di Paris (Dewan Arbitrase) berdasarkan aturan arbitrasenya (Aturan) di Paris, Prancis dalam bahasa Prancis sebagai bahasa resmi, oleh tiga arbiter yang tidak memihak, yang ditunjuk sesuai dengan Aturan-Aturan ini. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 250.000,00. + +Di Afrika Selatan, Namibia, Lesotho, dan Swaziland: Semua sengketa yang timbul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Yayasan Arbitrase Afrika Selatan (Arbitration Foundation of Southern Africa - "AFSA") (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase AFSA (Aturan), di Johannesburg, Afrika Selatan, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan tersebut. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 250.000,00. + +Di Andora, Austria, Siprus, Prancis, Jerman, Yunani, Israel, Italia, Portugal, Spanyol, Swiss, dan Turki: Semua sengketa akan diajukan ke hadapan dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif dari pengadilan yurisdiksi yang berwenang berikut: + +Di Andora: Pengadilan Niaga Paris (Commercial Court of Paris). + +Di Austria: pengadilan Wina, Austria (Dalam Kota). + +Di Siprus: pengadilan yang berwenang di Nikosia. + +Di Prancis: Pengadilan Niaga Paris (Commercial Court of Paris). + +Di Jerman: pengadilan Stuttgart. + +Di Yunani: pengadilan yang berwenang di Athena. + +Di Israel: pengadilan Tel Aviv Jaffa. + +Di Italia: pengadilan Milan. + +Di Portugal: pengadilan Lisabon. + +Di Spanyol: pengadilan Madrid. + +Di Swiss: pengadilan niaga kanton Zurich. + +Di Turki: Pengadilan Pusat Istanbul (Caglayan) dan Direktorat Eksekusi Istanbul (Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates of Istanbul), Republik Turki. + +Di Belanda: Para Pihak mengesampingkan hak-hak mereka berdasarkan Hak Milik 7.1 ('Koop') dan klausul 7:401 dan 402 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Belanda, dan hak mereka untuk meminta disolusi sebagian atau sepenuhnya ('gehele of partiele ontbinding') atas Perjanjian ini berdasarkan pasal 6:265 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Belanda. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat d, masukkan hal berikut di akhir ayat: + +Di Spanyol: IBM akan mematuhi permintaan untuk mengakses, memperbarui, atau menghapus informasi kontak jika dikirimkan ke alamat berikut ini: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Pada ayat j, tambahkan di akhir ayat: + +Di Republik Ceko: Sesuai dengan Pasal 1801 of Undang-Undang No. 89/2012 Coll. ("Hukum Perdata" (Civil Code)), Pasal 1799 dan Pasal 1800 pada Hukum Perdata sebagaimana yang diamendemen, tidak berlaku untuk transaksi berdasarkan Perjanjian ini. Pemegang Lisensi menerima risiko perubahan kondisi berdasarkan Pasal 1765 pada KUH Perdata. + +Pada ayat j: + +Di Bulgaria, Kroasia, Rusia, Serbia, dan Slovenia: hapus kalimat kedua yang berbunyi: "Tidak ada satu pun pihak akan mengajukan tindakan hukum yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut". + +Pada ayat j, tambahkan ke akhir kalimat kedua: + +Di Lituania: , kecuali sebagaimana yang diberikan oleh hukum + +Pada ayat j, ganti kalimat kedua dengan: + +Di Polandia: Tidak ada satu pun pihak yang akan mengajukan tindakan hukum yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari tiga tahun setelah timbulnya penyebab gugatan, kecuali untuk tindakan non-pembayaran yang akan diajukan dalam jangka waktu yang tidak lebih dari 2 tahun setelah pembayaran jatuh tempo. + +Pada ayat j, kalimat kedua, ganti kata "dua" dengan: + +Di Latvia dan Ukraina: tiga + +Di Slovakia: empat + +Pada ayat j, tambahkan ke akhir kalimat ketiga yang berbunyi: "Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya": + +Di Rusia: , termasuk namun tidak terbatas pada gempa bumi, banjir, kebakaran, bencana alam, demo (termasuk demo karyawan para pihak), peperangan, tindakan militer, embargo, blokade, sanksi internasional atau pemerintah, dan putusan yurisdiksi yang berlaku. + +Pada ayat j, kalimat ketiga, ubah kalimat: "Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya" sebagai berikut: + +Di Ukraina: Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab atau perubahan peraturan di luar kendalinya, termasuk namun tidak terbatas pada persyaratan sanksi impor, ekspor, dan ekonomi Amerika Serikat. + +Tambahkan hal berikut di akhir pasal sebagai ayat l baru: + +Di Hongaria: Dengan menandatangani Perjanjian ini, Pemegang Lisensi mengonfirmasi bahwa Pemegang Lisensi telah memperoleh informasi yang cukup tentang semua ketentuan Perjanjian ini dan berkesempatan untuk merundingkan syarat-syarat tersebut. Ketentuan berikut dapat menyimpang secara signifikan dari ketentuan yang secara umum diberlakukan oleh hukum di Hongaria dan kedua belah pihak menerima ketentuan tersebut dengan menandatangani Perjanjian: Lisensi Program; Jaminan; Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi; Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual; Pengakhiran; Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis; serta Umum. + +Di Republik Ceko: Pemegang Lisensi secara tegas menerima syarat-syarat perjanjian ini yang mencakup syarat-syarat komersial penting berikut: i) batasan dan sanggahan mengenai tanggung jawab untuk kecacatan (Jaminan); ii) batasan kepemilikan Pemegang Lisensi atas kerusakan (Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual); iii) sifat peraturan ekspor dan impor yang mengikat (Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis); iv) periode batasan yang lebih singkat (Umum); v) pengecualian penerapan ketentuan kontrak baku (Umum); dan vi) penerimaan risiko perubahan keadaan (Umum). + +Di Romania: Pemegang Lisensi secara tegas menerima, klausul standar berikut yang dapat dianggap sebagai "klausul tidak biasa" sesuai dengan ketentuan pasal 1203 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Romania: klausul 2, 4, 5, 8j. Dengan ini Pemegang Lisensi menyatakan bahwa pihaknya telah memperoleh informasi yang cukup mengenai semua ketentuan Perjanjian ini, termasuk klausul yang disebutkan di atas, pihaknya telah menganalisis dan memahami dengan baik ketentuan tersebut, dan berkesempatan merundingkan syarat-syarat dari setiap klausul. + +This document is made in the English and Indonesian languages. To the extent permitted by the prevailing law, the English language of this document will prevail in the case of any inconsistencies or differences of interpretation with the Indonesian language text of this document. + +Dokumen ini dibuat dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sepanjang diperbolehkan oleh hukum yang berlaku, dalam hal terdapat ketidaksesuaian atau perbedaan penafsiran dengan teks bahasa Indonesia dari dokumen ini, maka teks dalam bahasa Inggris yang akan berlaku. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_it.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_it.txt new file mode 100644 index 0000000..6c9918f --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_it.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA + +I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (i125-3301-15). + +Nome Programma (Numero Programma): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. + +Codice di Terze Parti Modificabile + +Se e nei limiti in cui, nei file NOTICES, IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a 1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2) eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Gli obblighi di servizio e supporto di IBM, se esistenti, si applicano solo al Programma non modificato. + +Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della licenza PVU (Processor Value Unit) per il sito web del software distribuito all'indirizzo https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e sul numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio un dual-core del processore su chip ha due processor core. + +Il licenziatario può sviluppare il Programma (se supportato) utilizzando la licenza full capacity, la licenza per sub-capacity (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), o la licenza container (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Per ulteriori informazioni, esaminare i link delle pagine web. + +Invece delle titolarità richieste per il Programma direttamente, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU per questo Programma sufficienti a coprire i processor core per i sistemi su cui risiedono le risorse gestite o elaborate dal Programma. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Accordo Internazionale di Licenza di Programmi + +Parte 1 - Condizioni Generali + +SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA IN QUALSIASI ALTRO MODO, IL LICENZIATARIO CONFERMA DI AVER ACCETTATO LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO LE PRESENTI CONDIZIONI PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA DI AVERE PIENA AUTORITÀ A VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE PRESENTI CONDIZIONI. + +SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI CONDIZIONI O NON SE NE HA L'AUTORITÀ: i) NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E ii) RESTITUIRE PRONTAMENTE IL SUPPORTO NON UTILIZZATO, LA DOCUMENTAZIONE E LA PROVA DI TITOLARITÀ ALLA PARTE DA CUI È STATO OTTENUTO PER IL RIMBORSO DELL'IMPORTO PAGATO. SE IL PROGRAMMA È STATO SCARICATO, DISTRUGGERNE TUTTE LE COPIE. + +Il presente Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (IPLA) e i Documenti d'Ordine applicabili (nell'insieme l'"Accordo") costituiscono l'accordo completo tra il Licenziatario e IBM in merito all'utilizzo di un Programma. Le condizioni richieste dal Paese incluse nella Parte 2 del presente IPLA sostituiscono o modificano le condizioni della Parte 1. + +I Documenti d'Ordine forniscono descrizione, informazioni e clausole riguardanti il Programma e il suo uso autorizzato. Esempi di Documenti d'Ordine per Programmi includono informazioni sulla licenza (LI), specifiche del programma fornito su licenza (LPS), preventivi, prove di titolarità (PoE) o fatture. In caso di conflitto tra le disposizioni, le condizioni del Documento d'Ordine prevarranno su quelle dell'IPLA. + +1. Licenza di Programma + +a. Un Programma è rappresentato da un programma eseguibile per computer con marchio IBM e dal relativo materiale e include copie intere e parziali. I dettagli del programma sono descritti in un Documento d'Ordine disponibile alla pagine http://www.ibm.com/software/sla (per i programmi Passport Advantage) o alla pagina http: //www.ibm.com/support/knowledgecenter (per altri Programmi IBM), nella directory dei comandi di sistema del Programma oppure dove altrimenti specificato da IBM. All'utilizzo dei Programmi da parte del Licenziatario si applicano le policy software IBM (come ad esempio backup, utilizzo temporaneo e ambiente cloud approvato da IBM) disponibili all'indirizzo http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. Le copie dei programmi sono protette da copyright e concesse in licenza. + +c. Al Licenziatario viene concessa una licenza non esclusiva per: + +(1) utilizzare ciascuna copia di un Programma, in base alle condizioni dell'Accordo limitatamente al numero di titolarità di licenza acquistate dal Licenziatario ("Uso Autorizzato"); + +(2) creare ed installare le copie a supporto di tale Uso Autorizzato; e + +(3) creare una copia di backup. + +d. I Programmi possono essere utilizzati dal Licenziatario, dai propri dipendenti e appaltatori. Il Licenziatario non può noleggiare o concedere in leasing un Programma o fornire a terzi servizi IT commerciali, di hosting o di timesharing. La titolarità di ulteriori diritti può essere fornita a costi aggiuntivi o in base a condizioni differenti. + +e. A fronte della licenza per un Programma, il Licenziatario si impegna a: + +(1) riprodurre le indicazioni relative al diritto d'autore e altri marchi su qualsiasi copia; + +(2) garantire che chiunque utilizzi il Programma: i) lo faccia solo per conto del Licenziatario e nel rispetto dell'Uso Autorizzato del Licenziatario; e ii) conformemente al presente Accordo; + +(3) non effettuare alcuna attivitá di reverse assembling, reverse compiling o translating nonché alcuna forma di reverse engineering del Programma se non espressamente consentito dalla legislazione applicabile senza possibilità di rinuncia contrattuale; e + +(4) non utilizzare alcuno degli elementi del Programma o dei materiali correlati forniti su licenza in modo disgiunto dal Programma. + +f. Se il Documento d'Ordine di un Programma ("Programma Principale") stabilisce che con il Programma Principale è incluso un "Programma di Supporto", il Licenziatario potrà utilizzare il Programma di Supporto nel rispetto di qualsiasi limitazione di licenza del Programma Principale e solo per supportare il Programma Principale. + +g. Questa licenza si applica a ciascuna copia del Programma effettuata dal Licenziatario. + +h. Un aggiornamento, fix o patch di un Programma è soggetto alle condizioni che regolano il Programma, a meno che non vengano fornite nuove condizioni in un Documento d'Ordine aggiornato. Il Licenziatario accetta tali nuove condizioni al momento dell'installazione dell'aggiornamento, fix o patch. Se un Programma viene sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di interrompere tempestivamente l'utilizzo del Programma sostituito. + +i. Se il Licenziatario, per un qualsiasi motivo, non è soddisfatto di un Programma, può, entro 30 giorni dalla data di acquisto di tale Programma, cessare la licenza restituendo il Programma e la prova di titolarità a IBM o al Business Partner IBM autorizzato, per un ottenere il rimborso dell'importo pagato. Per istruzioni sul rimborso di un Programma scaricato, contattare la parte da cui il Licenziatario ha acquistato il Programma. + +2. Garanzie + +a. IBM garantisce che un Programma, utilizzato nel proprio ambiente operativo specificato, sarà conforme alle proprie specifiche. Il periodo di garanzia di un Programma è di 12 mesi dall'acquisto, oppure, se inferiore a 12 mesi, corrisponde alla durata iniziale della licenza, salvo quanto diversamente specificato nel Documento d'Ordine. + +b. Durante il periodo di garanzia, il Licenziatario avrà accesso ai database IBM contenenti informazioni su difetti noti del Programma, correzioni di difetti, limitazione e bypass come descritto nella Guida al Supporto IBM all'indirizzo http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Se il Programma non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e il problema non può essere risolto con le informazioni disponibili nei database IBM, il Licenziatario potrà restituire il Programma e la prova di titolarità a IBM o al Business Partner IBM per un rimborso dell'importo pagato e la licenza del Licenziatario viene cessata. + +d. IBM non garantisce il funzionamento ininterrotto o senza errori di un Programma IBM, né garantisce che IBM correggerà tutti gli eventuali difetti e neppure che eviterà interruzioni di terze parti. Queste garanzie sono le uniche garanzie prestate da IBM e sostituiscono tutte le altre garanzie di legge, o le altre garanzie o condizioni, espresse o implicite, incluse a titolo esemplificativo ma non esaustivo, garanzie o condizioni di qualità soddisfacente, di commerciabilità e di idoneità per uno scopo specifico, fatto salvo quanto previsto dalle norme inderogabili di legge. Le garanzie non troveranno applicazione nella misura in cui vi sia stato un utilizzo errato, modifiche, danni non causati da IBM o mancato rispetto delle istruzioni scritte fornite da IBM. I Programmi Non IBM sono forniti "NELLO STATO IN CUI TROVANO" senza garanzie di alcun tipo. Le terze parti possono fornire al Licenziatario le proprie garanzie. + +e. Stipulando un accordo separato sarà possibile ottenere supporto aggiuntivo durante o dopo il periodo di garanzia. + +3. Corrispettivi, Tasse, Pagamenti e Verifiche + +a. Il diritto del Licenziatario ad utilizzare un Programma è subordinato al pagamento da parte del Licenziatario dei canoni applicabili secondo quanto specificato nell'accordo in base al quale il Licenziatario ha acquistato le titolarità di licenza. In previsione di un aumento di utilizzo del Programma il Licenziatario è tenuto ad acquistare anticipatamente ulteriori titolarità di licenza. + +b. Il Licenziatario accetta di pagare tutti i corrispettivi applicabili per le titolarità acquistare e qualsiasi addebito per l'utilizzo in eccesso rispetto a quanto autorizzato. I corrispettivi dovuti non comprendono eventuali imposte o altri dazi, tasse, oppure tributi imposti da qualsiasi autorità, derivanti dall'acquisto da parte del Licenziatario delle titolarità e saranno fatturati in aggiunta a tali corrispettivi. Gli importi sono esigibili al ricevimento della fattura da IBM e pagabili entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM. Potranno essere applicati interessi di mora per ritardato pagamento. In previsione di un aumento di utilizzo del Programma il Licenziatario è tenuto ad acquistare adeguatamente in anticipo ulteriori titolarità di licenza. IBM non concede crediti o rimborsi per corrispettivi già scaduti o pagati, ad eccezione di quanto specificato altrove nel presente IPLA, nel Documento d'Ordine applicabile o nelle condizioni dell'accordo in base al quale il Licenziatario ha acquistato le titolarità di licenza. + +c. In base alle titolarità acquistate, il Licenziatario accetta di: i) versare le eventuali ritenute d'imposta applicabili direttamente all'ente pubblico competente se richiesto dalla legge; ii) fornire a IBM tutta la documentazione fiscale comprovante l'avvenuto pagamento; iii) corrispondere a IBM gli importi dovuti al netto delle ritenute applicabili; e iv) collaborare appieno con IBM per individuare eventuali esenzioni o riduzioni delle ritenute applicabili, completare e archiviare tempestivamente tutti i documenti pertinenti. + +d. Se il Licenziatario importa, esporta, trasferisce, accede o utilizza un Programma oltre confine, accetta di essere responsabile e pagare alle autorità qualsiasi imposta doganale, dazio, tassa o simile determinata dalle autorità. Sono escluse eventuali imposte sul reddito netto di IBM. + +3.1 Verifica della licenza + +a. Per tutti i Programmi, tutti i siti e per tutti gli ambienti, il Licenziatario creerà, conserverà e ogni anno fornirà a IBM su richiesta con preavviso di 30 giorni: i) un report, in un formato indicato da IBM, creato utilizzando record, output dei tool di sistema e altre informazioni di sistema; e ii) documentazione di supporto (collettivamente, "Dati di Implementazione"). + +b. Previo ragionevole preavviso, IBM e i suoi revisori indipendenti potranno verificare la conformità del Licenziatario al presente Accordo, in tutti i siti e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario utilizza (per qualsiasi fine) i Programmi. La verifica sarà condotta in modo ragionevole e affinché venga arrecato il minor disagio possibile alle attività commerciali del Licenziatario e potrà essere condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM stipulerà un accordo di riservatezza scritto con il revisore indipendente. Oltre a fornire i Dati di Implementazione descritti in precedenza, il Licenziatario accetta di fornire su richiesta a IBM e ai suoi revisori ulteriori informazioni accurate e Dati di Implementazione. + +c. Il Licenziatario ordinerà e corrisponderà prontamente gli addebiti, alle tariffe di IBM a quel momento vigenti, associate a: i) eventuali implementazioni in eccesso rispetto alle autorizzazioni indicate da qualsiasi report o verifica annuale; ii) abbonamento & servizi di supporto (S&S) applicabili per tali implementazioni in eccesso per la durata minore di tale uso in eccesso o due anni; e iii) eventuali costi aggiuntivi e altre responsabilità determinate a seguito di tale verifica, inclusi ma non limitati a tasse, dazi e imposte normative. + +4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +a. La responsabilità complessiva di IBM per tutte le azioni relative a presente Accordo sarà limitata ai soli danni diretti effettivi, subiti dal Licenziatario, fino agli importi pagati (se si tratta di canoni ricorrenti, il limite massimo sarà pari all'equivalente del canone per 12 mesi) per il Programma IBM che è oggetto dell'azione, indipendentemente dalle ragioni che fondano l'azione stessa. In nessun caso IBM sarà responsabile per danni speciali, incidentali, punitivi, indiretti o per danni economici di tipo consequenziale, mancato guadagno, o perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato o di risparmi. Queste limitazioni si applicano complessivamente a IBM, alle relative consociate, subappaltatori e fornitori. + +b. I seguenti importi, non sono soggetti ai limiti sopra specificati: i) i pagamenti dovuti a terze parti relativi a reclami relativi a violazioni descritti nella clausola 4 che segue; e ii) danni che non possono essere limitati dalla legge applicabile. + +c. Qualora terze parti promuovano un'azione contro il Licenziatario, sostenendo che un Programma IBM violi i propri brevetti o i propri diritti d'autore, IBM assumerà, a proprie spese, la difesa del Licenziatario e sosterrà tutti i costi e le spese legali riconosciuti da sentenza passata in giudicato, o riconosciuti da IBM a seguito di una transazione. Per ottenere la difesa da parte di IBM rispetto al pagamento dei reclami relativi a violazioni, il Licenziatario deve prontamente: i) informare IBM per iscritto dei reclami; ii) fornire le informazioni richieste da IBM; e iii) consentire a IBM di controllare e cooperare ragionevolmente alla difesa e alla negoziazione, inclusi gli sforzi di mitigazione. Gli obblighi di difesa e liquidazione di IBM per le pretese riguardanti reclami relativi a violazioni si estendono anche a quelli basate sul codice open source che IBM seleziona e incorpora nei Programmi IBM. + +d. IBM non avrà alcuna responsabilità per pretese riguardanti prodotti Non IBM, componenti non forniti da IBM o per qualsiasi violazione di legge o dei diritti di terze parti causati dal contenuto o da materiali, progetti, specifiche del Licenziatario o dall'utilizzo di una versione o release non aggiornata di un Programma IBM, nel caso in cui la violazione avrebbe potuto essere evitata utilizzando una versione o release corrente. I contenuti consistono di tutti i dati, i software e informazioni che il Licenziatario e i relativi utenti autorizzati forniscono, ne autorizzano l'accesso o immettono nel Programma IBM. + +5. Recesso + +a. IBM può risolvere la licenza per l'utilizzo di un Programma del Licenziatario se questi non adempie alle obbligazioni derivanti dall'IPLA, dal Documento d'Ordine o dagli accordi di acquisizione, quali l'Accordo Internazionale Passport Advantage (IPAA). Il Licenziatario distruggerà tempestivamente tutte le copie del Programma al termine della licenza. Qualsiasi condizione che per sua natura si estenda oltre la cessazione, resterà in vigore fino al relativo adempimento e vincolerà gli eredi, i successori e gli aventi causa della parte interessata. + +6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +a. Entrambe le parti accettano l'applicazione della legge italiana, indipendentemente dai principi di conflitto in materia di legge applicabile. I diritti e gli obblighi di ciascuna parte sono validi solo nel Paese in cui viene acquistata la titolarità di licenza, o, qualora IBM accetti, nel Paese in cui il Programma viene utilizzato, fermo restando che tutte le licenze sono valide come specificamente concordato. + +b. Ciascuna Parte è inoltre responsabile di rispettare: i) leggi e normative applicabili alle proprie attività commerciali e ai propri Contenuti e ii) leggi e normative applicabili in materia di importazione ed esportazione e le relative sanzioni, incluse quelle relative al regime di controllo degli scambi degli Stati Uniti d'America e di qualsiasi giurisdizione applicabile, che proibiscono o limitano l'importazione, l'esportazione, la riesportazione o il trasferimento di prodotti, tecnologia, servizi o dati, direttamente o indirettamente, a o per alcuni stati, per determinati usi o verso determinati utenti finali. + +c. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo per un Programma dovesse essere non valida o inefficace, le restanti clausole rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. Le condizioni del presente Accordo non limitano in alcun modo i diritti dei consumatori a cui non è possibile rinunciare o che non possono essere limitati convenzionalmente. La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Merci non è applicabile. + +7. Disposizioni Generali + +a. IBM è un fornitore indipendente e non ha rapporti di agenzia, joint venture, partnership o fiduciari con il Licenziatario, né si impegna ad assumere alcun obbligo del Licenziatario o responsabilità per operazioni o per l'attività commerciale del Licenziatario. Il Licenziatario è responsabile del proprio uso dei Programmi IBM e Non IBM. IBM funge solo da un fornitore di Information Technology. Qualsiasi indicazione, suggerimento d'uso o linee guida o utilizzo di un Programma forniti da IBM, non costituisce consulenza di tipo legale, medico, sanitario, contabile o di altro settore professionale. Il Licenziatario dovrà ottenere un apposito parere di un esperto. + +b. Per i Programmi che IBM fornisce al Licenziatario in forma tangibile, IBM si impegna a rispettare gli obblighi di spedizione e consegna di tali Programmi al vettore designato da IBM, salvo diversamente concordato e sottoscritto tra il Licenziatario e IBM. + +c. Il Licenziatario non può utilizzare il Programma se il mancato funzionamento del Programma può portare a morte, gravi lesioni personali o danni alla proprietà o all'ambiente. + +d. IBM, le sue consociate e i relativi fornitori necessitano dell'utilizzo di informazioni di contatto commerciale e di determinate informazioni sull'utilizzo dell'account. Tali informazioni non sono i Contenuti. Le informazioni di contatto commerciale vengono utilizzate per comunicare e gestire i rapporti commerciali con il Licenziatario. Esempi di informazioni di contatto commerciale sono rappresentati da nome, numero di telefono aziendale, indirizzo, email e ID utente e registrazione fiscale. Le informazioni sull'utilizzo dell'account sono necessarie per abilitare, erogare, gestire, supportare, amministrare e migliorare il Programma. Esempi di informazioni sull'utilizzo dell'account includono errori segnalati e informazioni digitali raccolte, durante l'utilizzo del Programma, attraverso tecnologie di tracciamento quali cookie e web beacon. La Dichiarazione IBM sulla Privacy (IBM Privacy Statement) disponibile alla pagina web http://www.ibm.com/privacy fornisce ulteriori dettagli sulla raccolta, l'utilizzo e il trattamento da parte di IBM delle informazioni di contatto commerciale e sull'utilizzo dell'account. Quando il Licenziatario fornisce informazioni a IBM e la notifica o il consenso da parte delle persone fisiche ai fini di tale trattamento, il Licenziatario dovrà informare le persone e ottenerne il consenso. + +e. I Business Partner che utilizzano o rendono disponibili i Programmi sono soggetti indipendenti da IBM e stabiliscono autonomamente i propri prezzi e condizioni. IBM non è responsabile delle loro azioni, omissioni, dichiarazioni o offerte. + +f. IBM può fornire Programmi Non IBM, oppure è possibile che un Programma IBM consenta l'accesso a Programmi Non IBM, che potrebbero richiedere l'accettazione di termini contrattuali di terze parti identificati in un Documento d'Ordine o presentati ad un Licenziatario. Il collegamento a, o l'uso di Programmi Non IBM costituisce accettazione da parte del Licenziatario di tali termini. IBM non è considerata parte di tali accordi con terze parti e non è responsabile per Programmi Non-IBM. + +g. Le autorizzazioni della Licenza per i Programmi sono concesse da International Business Machines Corporation, un'azienda con sede legale a New York ("IBM Corporation"). La società IBM da cui il Licenziatario acquista la titolarità ("IBM") agisce in qualità di distributore e fornisce Programmi ed è responsabile dell'applicazione delle condizioni del presente Accordo. Se le titolarità vengono acquistate da un Business Partner IBM, la società IBM del paese di acquisto è responsabile dell'applicazione delle condizioni del presente Accordo. Nessun diritto o titolo ad eventuali azioni si determina a favore del Licenziatario contro IBM Corporation. Il Licenziatario rinuncia a qualsiasi reclamo o titolo ad eventuali azioni contro IBM Corporation ed accetta di rivolgersi unicamente ad IBM per qualsiasi diritto o provvedimento connesso ai Programmi. + +h. Il Licenziatario non può concedere in sublicenza, cedere o trasferire la licenza di alcun Programma (tranne nella misura in cui la cessione o il trasferimento non possano essere legalmente limitati o secondo quanto espressamente consentito in un Documento d'Ordine o come altrimenti concordato da IBM). IBM può cedere i propri diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo congiuntamente alla vendita della parte di attività IBM che include un Programma. In caso di cessione IBM potrà condividere il presente Accordo e i relativi documenti. + +i. Tutte le comunicazioni relative all'Accordo devono essere in forma scritta ed inviate all'indirizzo specificato nell'accordo con cui il Licenziatario ha acquistato le titolarità, a meno che una delle parti non indichi, per iscritto, un indirizzo differente. Le parti acconsentono all'utilizzo di strumenti elettronici, quali la posta elettronica e il telefax per le proprie comunicazioni. Eventuali riproduzioni delle condizioni dell'Accordo effettuate con mezzi affidabili saranno considerate equivalenti all'originale. Il presente Accordo sostituisce qualsiasi precedente trattativa, comunicazione verbale o scritta intercorsa tra le parti. + +j. Il presente Accordo o qualsiasi ordine regolato dallo stesso non creano alcun diritto o titolo per eventuali azioni da parte di un terzo. Nessuna delle parti intraprenderà un'azione legale derivante da, o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi più di 2 (due) anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale azione. Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore. Ciascuna parte deve concedere all'altra una ragionevole possibilità di adempiere alle proprie obbligazioni prima di agire per l'inadempimento. + +k. IBM può utilizzare personale e risorse collocati in tutto il mondo, inclusi fornitori terzi, per il supporto alla fornitura dei Programmi e del supporto per il Programma. L'utilizzo dei Programmi da parte del Licenziatario può comportare il trasferimento di Contenuto, comprese le informazioni di identificazione personale, oltre i confini nazionali per fornire supporto al Programma come descritto nella Guida al Supporto Software IBM. + +Parte 2 - Condizioni Obbligatorie di un Paese + +Per le licenze acquistate nei paesi specificati di seguito, le seguenti condizioni sostituiscono o modificano le condizioni cui si è fatto riferimento nel presente Supplemento. Le condizioni non modificate dai presenti emendamenti restano invariate e in vigore. + +1. AMERICHE + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Sostituire la prima e la seconda frase del comma b con le seguenti: + +In Brasile: Il Licenziatario si impegna a pagare tutti gli oneri applicabili per le titolarità acquistate e qualsiasi onere per l'uso in eccesso rispetto alle autorizzazioni e qualsiasi dazio doganale o altra tassa e imposta simile richiesta da qualsiasi autorità e risultante dall'acquisizione delle titolarità da parte del Licenziatario. + +Nel paragrafo b: + +In Messico: Nella terza frase, eliminare le parole "su un conto specificato da IBM". + +In Messico: Aggiungere la seguente nuova frase dopo la terza frase: + +I pagamenti verranno effettuati tramite trasferimento elettronico di fondi su un conto specificato da IBM o presso il domicilio di IBM che si trova in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Città del Messico, Code Postale 01210. + +Aggiungere la seguente frase alla fine del paragrafo c: + +In Canada: Nel caso in cui le tasse vengano stabilite in base alle sedi che beneficiano del Programma, il Licenziatario ha un obbligo continuo di comunicare a IBM tali sedi se queste sono diverse rispetto all'indirizzo aziendale del Licenziatario elencato nel Documento d'Ordine applicabile. + +Aggiungere la seguente frase alla fine del paragrafo c: + +Negli Stati Uniti: Le parti concordano che nessuna proprietà personale tangibile (ad es. supporti o pubblicazioni) verrà trasferita al Licenziatario se: i) IBM fornisce i Programmi elettronicamente al Licenziatario; o ii) il Licenziatario richiede un'esenzione sulle tasse di vendita o utilizzo dei Programmi che IBM fornisce elettronicamente al Licenziatario. Nel caso in cui le tasse vengano stabilite in base alle sedi che beneficiano del Programma, il Licenziatario ha un obbligo continuo di comunicare a IBM tali sedi se queste sono diverse rispetto all'indirizzo aziendale del Licenziatario elencato nel Documento d'Ordine applicabile. + +Articolo 4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +Inserire la seguente dichiarazione di non responsabilità alla fine del paragrafo a: + +In Perù: In conformità con l'Articolo 1328 del Codice Civile Peruviano, tali limitazioni ed esclusioni non si applicheranno ai casi di condotta dolosa da parte di IBM ("dolo") o da colpa grave ("culpa inexcusable"). + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, sostituire la prima frase con la seguente: + +In Argentina: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica d'Argentina, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi procedimento riguardante i diritti, i doveri e gli obblighi derivanti dal presente Accordo sarà presentato presso il Tribunale Commerciale Ordinario della "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +In Cile: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore in Cile, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi conflitto, interpretazione o violazione in relazione al presente Accordo che non possa essere risolto dalle Parti deve essere rimesso alla giurisdizione dei Tribunali Ordinari della città e del distretto di Santiago. + +In Colombia: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Colombia, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono di competenza esclusiva dei Giudici della Repubblica di Colombia. + +In Ecuador: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Ecuador, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi controversia derivante o relativa al presente Accordo sarà sottoposta ai Giudici Civili di Quito e al procedimento sommario verbale. + +In Venezuela: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica del Venezuela, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Le parti convengono di sottoporre qualsiasi conflitto relativo al presente Accordo ai Tribunali dell'area metropolitana della Città di Caracas. + +In Perù: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Perù, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Eventuali discrepanze che potrebbero sorgere tra le parti in merito all'esecuzione, interpretazione o al rispetto del presente Accordo che non possono essere direttamente risolte, saranno sottoposte alla Giurisdizione e alla Competenza dei Giudici e Tribunali del distretto legale 'Cercado de Lima'. + +In Uruguay: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi dell'Uruguay. Eventuali discrepanze che potrebbero sorgere tra le parti in merito all'esecuzione, interpretazione o al rispetto del presente Accordo che non possono essere direttamente risolte, saranno sottoposte ai Tribunali di Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +Negli Stati Uniti, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Isole Vergini britanniche, Isole Cayman, Curaçao, Dominica, Grenada, Guyana, Giamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent e Grenadine, Suriname, Tortola, Trinidad e Tobago e Turk e Caicos: lo Stato di New York, negli Stati Uniti. + +In Canada: le leggi federali del Canada e della Provincia dell'Ontario applicabili. + +Al paragrafo a, seconda frase, sostituire la frase "nel Paese in cui viene acquistata la titolarità di licenza" con: + +In Argentina: Argentina + +In Cile: Cile + +In Colombia: Colombia + +In Ecuador: Ecuador + +In Messico: Messico + +In Perù: Perù + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Aggiungere le seguenti frasi alla fine del paragrafo b: + +In Brasile: Tutte le dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione esclusiva del Foro della Città di São Paulo, Stato of São Paulo, Brasile e le parti concordano irrevocabilmente con questa specifica giurisdizione rinunciando a qualsiasi altra, per quanto privilegiata possa essere. + +In Messico: Le Parti convengono di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Città del Messico per risolvere qualsiasi controversia derivante dal presente Accordo. Le Parti rinunciano a qualsiasi altra giurisdizione che possa risultare più consona per loro a causa del loro domicilio attuale o futuro o per qualsiasi altro motivo. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo g: + +Negli Stati Uniti: eliminare le ultime 2 frasi. + +Nel paragrafo i, aggiungere la seguente frase dopo la prima frase: + +In Messico: Qualsiasi variazione di indirizzo deve essere comunicata 10 (dieci) giorni prima, altrimenti le notifiche effettuate all'ultimo indirizzo indicato avranno pieno effetto giuridico. + +Nel paragrafo j: + +In Brasile: eliminare tutta la seconda frase "Nessuna delle parti intraprenderà un'azione legale derivante dal o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi più di 2 (due) anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale azione". + +Aggiungere quanto segue a questo articolo come nuovo paragrafo l: + +In Canada: Entrambe le Parti accettano di scrivere questo documento in inglese. Le parti hanno accettato di scrivere il presente documento in lingua inglese. + +2. ASIA PACIFICO + +Articolo 2. Garanzie + +Alla fine di questo articolo, aggiungere quanto segue come nuovo paragrafo f: + +In Australia: Queste garanzie si aggiungono a tutti i diritti previsti e sono limitate nella misura consentita dal Competition and Consumer Act 2010. + +In Giappone: La responsabilità di IBM è limitata al presente paragrafo ed all'articolo Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale dei Documenti d'Ordine applicabili come unico rimedio del Licenziatario per il mancato rispetto delle garanzie specificate nel presente Articolo. + +In Nuova Zelanda: Queste garanzie si aggiungono a tutti i diritti previsti dal Consumer Guarantee Act del 1993 o ad altre legislazioni che non possono essere limitate dalla legge. + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Nel paragrafo b, sostituire la terza frase con le 2 frasi riportate di seguito: + +In Hong Kong, Indonesia, Corea, Macao, Malesia, Filippine, Singapore e Vietnam: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura da parte di IBM ed è consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto comunicato da IBM. Se il pagamento non viene ricevuto da IBM entro 30 giorni dalla data della fattura, IBM potrà applicare gli interessi di moro per ritardato pagamento sull'ammontare dovuto, calcolati in base al numero di giorni di ritardo del pagamento, al minore tra: i) 2% per ogni periodo di 30 giorni o parte di esso; oppure ii) l'importo massimo consentito dalla legge applicabile. + +In Tailandia: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura da parte di IBM ed è consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM. Se il pagamento non viene ricevuto da IBM entro 30 giorni dalla data della fattura, potranno essere applicati gli interessi di mora per ritardato pagamento sull'ammontare dovuto, al tasso dell'1,25% al mese, calcolato sul numero di giorni di ritardo del pagamento. + +Nella prima frase del paragrafo c, rimuovere la parola "e" prima di "(iv)" ed aggiungere un punto e virgola ed il seguente nuovo punto "(v)": + +In India: ; e (v) presentare tempestivamente le ricevute delle detrazioni fiscali alla fonte (Taxes Deducted at Source, TDS). Nel caso in cui qualsiasi imposta, dazio, tassa o tributo ("Tasse") non sia addebitata sulla base della documentazione di esenzione fornita dal Licenziatario e l'autorità fiscale successivamente stabilisca che tali Tasse avrebbero dovuto essere addebitate, il Licenziatario sarà responsabile del relativo pagamento, inclusi eventuali interessi, imposte e/o sanzioni applicabili. + +Nella prima frase del paragrafo c, rimuovere la parola "e" prima di "(iv)" e sostituire il punto (iv) ed aggiungere il nuovo punto (v) com: + +In Singapore, Malesia, Filippine, Tailandia, Indonesia e Vietnam: (iv) collaborare appieno con IBM per individuare eventuali esenzioni o riduzioni di ritenute o altre imposte per le quali il Licenziatario richiede l'esenzione o la riduzione; e v) completare, archiviare e tenere aggiornati tutti i documenti pertinenti per tali esenzioni o riduzioni. + +Articolo 4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +Nel paragrafo a, aggiungere quanto segue alla fine della prima frase: + +In Australia: (ad esempio, se basato sul contratto, un illecito, una negligenza, uno statuto o altro) + +Nel paragrafo a, nella seconda frase dopo la parola "speciali" e prima della parola "incidentali", aggiungere quanto segue: + +Nelle Filippine: (inclusi danni nominali ed esemplari), morali, + +Aggiungere come nuovo paragrafo dopo la fine del paragrafo a (e assicurarsi che le lettere di paragrafo siano riassegnate correttamente): + +In Australia: Laddove IBM violi una garanzia implicita nel Competition and Consumer Act 2010, la responsabilità di IBM è limitata alla riparazione o alla sostituzione di beni o alla fornitura di beni equivalenti o il pagamento dei costi di sostituzione dei beni o di riparazione dei beni. Nessuna di queste limitazioni si applica laddove una garanzia si riferisca al diritto di vendere, al pacifico possesso o al chiaro titolo di un bene secondo il Prospetto 2 del Competition and Consumer Act. + +Articolo 5. Recesso + +Aggiungere quanto segue alla fine dell'articolo come nuovo paragrafo b: + +In Indonesia: Le parti rinunciano alle disposizioni dell'articolo 1266 del Codice Civile Indonesiano, nei limiti in cui viene richiesto il giudizio di un tribunale per la risoluzione di un accordo che crei obblighi reciproci. + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +In Cambogia, Laos: dello stato di New York, Stati Uniti + +In Australia: dello Stato o Territorio in cui la transazione è avvenuta + +In Hong Kong: della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Macao: della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Corea: della Repubblica di Corea e subordinata al tribunale del Distretto Centrale di Seoul della Repubblica di Corea + +In Taiwan: di Taiwan + +In India: dell'India + +Nel paragrafo a, nella seconda frase, sostituire la frase "nel Paese in cui viene acquistata la titolarità di licenza, o, qualora IBM accetti, nel Paese in cui il Programma viene utilizzato" con: + +In Hong Kong: nella Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Macao: nella Regione amministrativa speciale di Macao della Repubblica Popolare Cinese + +In Taiwan: in Taiwan + +Nel paragrafo b, nella prima frase, punto ii), dopo la parola "incluse" e prima della parola "quelle", aggiungere: + +In Giappone: quelle delle leggi del Giappone e + +Aggiungere alla fine della sezione come nuovo paragrafo d: + +In Cambogia, Laos, Filippine e Sri Lanka: Eventuali controversie verranno risolte tramite arbitrato che sarà tenuto a Singapore secondo le Regole dell'Arbitrato del Singapore International Arbitration Center ("Regole SIAC"). + +In India: Le controversie saranno infine risolte in conformità con The Arbitration and Conciliation Act, 1996, in vigore al momento, in inglese, con sede a Bangalore, India. Se l'importo in questione è inferiore o uguale a cinque Rupie Indiane la controversia sarà gestita con un arbitro, mentre, nel caso di un importo sia maggiore, gli arbitri saranno tre. In caso di sostituzione di un arbitro, il procedimento continuerà dal punto in cui ci si trovava quando si è verificata la vacanza. + +In Indonesia: Le controversie verranno risolte tramite arbitrato che sarà tenuto a Jakarta, Indonesia, amministrate dall'Indonesian National Board of Arbitration del 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" o "BANI") secondo le regole dell'Indonesian National Board of Arbitration. La decisione dell'arbitrato sarà definitiva e vincolante per le parti senza appello e sarà per iscritto e stabilirà le sentenze e le conclusioni di legge. + +Nella Repubblica Popolare Cinese: entrambe le Parti hanno il diritto di inviare una richiesta di risoluzione della controversia alla Commissione Arbitrale Economica e Commerciale Internazionale Cinese, con sede a Pechino, PRC, per l'arbitrato. Le parti concordano di ricorrere al giudizio di tre arbitri per la risoluzione di qualsiasi controversia. + +In Vietnam: le controversie saranno risolte tramite arbitrato che sarà tenuto in Vietnam, secondo le Regole dell'Arbitrato del Vietnam International Arbitration Centre ("Regole VIAC"). Tutti i procedimenti ed i documenti presentati saranno in lingua inglese. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo j, nella seconda frase, sostituire la frase "due anni" con: + +In India: tre anni + +Alla fine di questo articolo, aggiungere il seguente nuovo paragrafo l: + +In Indonesia: Il presente accordo è stipulato in lingua inglese e indonesiana Bahasa. Nei termini consentiti dalla legge applicabile, in caso di conflitto tra le versioni, prevarrà la versione in lingua inglese. + +3. EUROPA, MEDIO ORIENTE E AFRICA + +Articolo 2. Garanzie + +Nel paragrafo d, sostituire la quarta frase con le due frasi seguenti: + +In Repubblica Ceca, Estonia e Lituania: I Programmi non IBM sono forniti "nello stato in cui si trovano", senza garanzie di alcun tipo o responsabilità per i difetti. Le Parti escludono qualsiasi responsabilità di IBM per difetti al di fuori delle garanzie accettate. + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Nel paragrafo b, aggiungere quanto segue alla fine della terza frase: + +In Italia: se IBM richiede un preavviso scritto al Licenziatario. + +In Ucraina: , sull'importo scaduto a partire dal giorno successivo dopo la data di scadenza fino alla data del pagamento effettivo, ripartito per ogni giorno di ritardo, al tasso di interesse del doppio del tasso di sconto stabilito dalla Banca Nazionale dell'Ucraina (NBU) durante il periodo di ritardo (il paragrafo 6 dell'articolo 232 del Codice di Diritto Commerciale dell'Ucraina non si applica). + +Nel paragrafo b, sostituire la terza frase con la seguente: + +In Francia: Gli importi sono esigibili e pagabili entro 10 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM e verranno applicati interessi di mora per ritardato pagamento uguali al tasso di interesse della Banca Centrale Europea aumentato di 10 punti, oltre ai costi di recupero del credito pari a quaranta (40) euro, o se tali costi superano tale importo, un indennizzo complementare soggetto a giustificazione dell'importo richiesto). + +In Russia: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura ed è consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura tramite trasferimento elettronico di fondi su un conto specificato da IBM. Potrebbero essere applicati interessi di mora per ritardato pagamento ad un tasso pari al 24% annuo calcolato per ciascun giorno oltre i 30 giorni. + +Nel paragrafo b, aggiungere quanto segue alla fine dell'ultima frase: + +In Lituania: , o fatto salvo quanto previsto dalla legge + +Alla fine del paragrafo b, aggiungere quanto segue: + +In Italia: In caso di mancato o parziale pagamento e anche in caso di conseguenti azioni da parte di IBM, giudiziali ed extragiudiziali, per il recupero del credito, in deroga a quanto disposto dall'art. 4 del Decreto Legislativo 231 del 9 ottobre 2002 e ai sensi dell'articolo 7 dello stesso Decreto Legislativo, gli interessi moratori saranno dovuti solo a seguito di formale richiesta mediante l'invio di messa in mora al Licenziatario da parte di IBM, a mezzo raccomandata A/R. + +Articolo 4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +Nel paragrafo a, nella prima frase inserire quanto segue prima delle parole "fino agli importi pagati": + +In Belgio, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo, Malta, Portogallo e Spagna: pari al maggiore importo tra 500.000 (cinquecentomila euro) o + +In Irlanda e Regno Unito: 125% di + +Nel paragrafo a, nella prima frase, sostituire la frase "danni diretti effettivi subiti dal Licenziatario" con: + +In Spagna: e danni comprovati subiti dal Licenziatario come conseguenza diretta di inadempienze da parte di IBM + +Nel paragrafo a, inserire la seguente nuova frase dopo la prima frase: + +In Slovacchia: In riferimento al § 379 del Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. come modificato, e concernente tutte le condizioni relative alla conclusione dell'Accordo, entrambe le parti dichiarano che il danno totale prevedibile, che può accumularsi, non deve superare l'importo di cui sopra, ed è il massimo per cui IBM è responsabile. + +Nel paragrafo a, inserire la seguente nuova frase prima della seconda frase: + +In Russia: IBM non sarà responsabile per il vantaggio mancato. + +Nel paragrafo a, nella seconda frase, eliminare la parola: + +In Irlanda e Regno Unito: economici + +Nel paragrafo a, sostituire la seconda frase con: + +In Belgio, Paesi Bassi e Lussemburgo: IBM non sarà responsabile per danni indiretti o consequenziali, mancato guadagno, o perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento, danni alla reputazione o di previsti risparmi, di qualsiasi reclamo di terzi nei confronti del Licenziatario e perdita (o danneggiamento) dei dati. + +In Francia: In nessun caso IBM sarà responsabile per danni alla reputazione, danni indiretti, mancato guadagno o per perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti risparmi. + +In Portogallo: IBM non sarà responsabile per danni indiretti, inclusa la perdita di profitto. + +In Spagna: In nessun caso IBM sarà responsabile per danni alla reputazione, mancato guadagno o per perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti risparmi. + +Aggiungere quanto segue alla fine del paragrafo a: + +In Francia: Le condizioni dell'Accordo, incluse le condizioni finanziarie, sono state stabilite in considerazione della presente clausola, che è parte integrante dell'economia generale dell'Accordo. + +Nel paragrafo b, sostituire il testo "e ii) danni che non possono essere limitati dalla legge applicabile" con quanto riportato di seguito: + +In Germania: ; ii) danni fisici a persone (incluso il decesso); iii) perdite o danni causati dalla violazione di una garanzia assunta da IBM in connessione con qualsiasi transazione in base al presente Accordo; e iv) danni causati intenzionalmente o derivanti da grave negligenza. + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Macedonia del Nord, Georgia, Kazakistan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan: dell'Austria + +In Estonia, Lettonia e Lituania: della Finlandia + +In Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Capo Verde, Repubblica Centrafricana, Ciad, Comore, Repubblica del Congo, Gibuti, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d'Avorio, Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco, Nuova Caledonia, Niger, Riunione, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, Wallis e Futuna: Francia + +In Angola, Bahrain, Botswana, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Cisgiordania/Gaza, Yemen, Zambia e Zimbabwe: dell'Inghilterra + +In Liechtenstein: Svizzera + +In Sudafrica, Namibia, Lesotho e Swaziland: della Repubblica del Sudafrica + +Nel Regno Unito: dell'Inghilterra + +Nel paragrafo a, aggiungere quanto segue alla fine della prima frase: + +In Francia: Le parti convengono che gli Articoli 1222 e 1223 del Codice Civile Francese non sono applicabili. + +Aggiungere quanto segue alla fine del paragrafo a: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Macedonia del Nord, Georgia, Kazakistan, Kosovo, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dal Centro Internazionale Arbitrale della Camera di Commercio Austriaca (Organismo Arbitrale), in base alle regole dell'Arbitrato di tale Centro Arbitrale (Regole di Vienna), in Vienna, Austria, con l'inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati conformemente alle Regole di Vienna. Ogni parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni, altrimenti il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole di Vienna. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Estonia, Lettonia e Lituania: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo verranno risolte dal Collegio Arbitrale della Camera di Commercio della Finlandia (Finland Chamber of Commerce, FAI) (Organismo Arbitrale) in base alle Regole di Arbitrato della Camera di Commercio della Finlandia (Regole), ad Helsinki, Finlandia, in inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri designati imparziali in conformità con tali Regole. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Capo Verde, Gibuti, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Giordania, Kenya, Kuwait, Libano, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi ,, Mozambico, Nigeria, Oman , Pakistan, Territori palestinesi, Qatar, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Arabia Saudita, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan del Sud, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Sahara occidentale, Yemen, Zambia e Zimbabwe: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dal London Court of International Arbitration (LCIA) (Organismo Arbitrale), secondo le LCIA Arbitration Rules (le Regole), a Londra, Regno Unito, con l'inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati in conformità al Regolamento. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Repubblica Centrafricana, Ciad, Repubblica del Congo, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d'Avorio, Mali, Mauritania, Mauritius, Marocco, Niger, Senegal, Togo e Tunisia: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dall'ICC International Court of Arbitration, in Parigi (Organismo Arbitrale), secondo le relative regole arbitrali (le Regole), a Parigi, in Francia, con il francese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati in conformità alle Regole. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 250.000,00 Dollari USA. + +In Sudafrica, Namibia, Lesotho e Swaziland: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo verranno risolte dalla Fondazione Arbitrale del Sud Africa (Arbitration Foundation of Southern Africa, AFSA) (Organismo Arbitrale) in base alle Regole di Arbitrato dell'AFSA (Regole), a Johannesburg, Sud Africa, in inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri designati imparziali in conformità con tali Regole. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 250.000,00 Dollari USA. + +In Andorra, Austria, Cipro, Francia, Germania, Grecia, Israele, Italia, Portogallo, Spagna, Svizzera e Turchia: Tutte le controversie saranno presentate e regolate dalla giurisdizione esclusiva del seguente tribunale della giurisdizione competente: + +In Andorra: il Tribunale Commerciale di Parigi. + +In Austria: il Tribunale di Vienna, Austria (Centro Città). + +In Cipro: il foro competente di Nicosia. + +In Francia: il Tribunale Commerciale di Parigi. + +In Germania: i Tribunali di Stoccarda. + +In Grecia: il foro competente di Atene. + +In Israele: i Tribunali di Tel Aviv Jaffa. + +In Italia: il Tribunale di Milano. + +In Portogallo: i Tribunali di Lisbona. + +In Spagna: i Tribunali di Madrid. + +In Svizzera: il Tribunale Commerciale del cantone di Zurigo. + +In Turchia: i Tribunali Centrali di Istanbul e le Direzioni Esecutive di Istanbul, la Repubblica della Turchia. + +Nei Paesi Bassi: Le Parti rinunciano ai propri diritti ai sensi del Titolo 7.1 ('Koop') e delle clausole 7:401 e 402 del Codice Civile Olandese, ed ai rispettivi diritti di richiedere il recesso totale o parziale ('gehele of partiele ontbinding') dal presente Accordo ai sensi della sezione 6:265 del Codice Civile Olandese. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo d, inserire quanto segue alla fine del paragrafo: + +In Spagna: IBM adempirà alle richieste di accesso, aggiornamento o cancellazione delle informazioni di contatto, se inoltrate al seguente indirizzo: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Nel paragrafo j, alla fine del paragrafo, aggiungere quanto segue: + +Nella Repubblica Ceca: Ai sensi della Sezione 1801 della Legge Act No. 89/2012 Coll. ("Codice Civile"), la Sezione 1799 e la Sezione 1800 del Codice Civile e ss.mm. non si applicano alle transazioni di questo Accordo. Il Licenziatario accetta il rischio di un cambiamento delle circostanze ai sensi della Sezione 1765 del Codice Civile. + +Nel paragrafo j: + +In Bulgaria, Croazia, Russia, Serbia e Slovenia: eliminare la seconda frase "Nessuna delle parti intraprenderà un'azione legale derivante dal o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi più di 2 (due) anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale il diritto a tale azione". + +Nel paragrafo j, aggiungere quanto segue alla fine della seconda frase: + +In Lituania: , fatto salvo quanto previsto dalla legge + +Nel paragrafo j, sostituire la seconda frase con: + +In Polonia: Nessuna delle Parti intraprenderà un'azione legale derivante o correlata all'Accordo dopo che siano trascorsi più di tre anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale azione, ad eccezione di un'azione di non pagamento, che non potrà essere intrapresa dopo che siano trascorsi più di 2 anni dalla scadenza del termine di pagamento. + +Nel paragrafo j, seconda frase, sostituire la parola "due" con: + +In Lettonia e Ucraina: tre + +In Slovacchia: quattro + +Nel paragrafo j, alla fine della terza frase: "Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore", aggiungere: + +In Russia: , inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo, terremoti, inondazioni, incendi, catastrofi naturali, scioperi (esclusi gli scioperi dei dipendenti delle Parti), azioni di guerra, azioni militari, embarghi, blocchi, sanzioni internazionali o governative, e gli atti delle autorità della giurisdizione applicabile. + +Nel paragrafo j, terza frase, modificare il testo: "Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore" come riportato di seguito: + +In Ucraina: Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore o a modifiche normative, inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l'importazione, l'esportazione e le sanzioni economiche richieste dagli Stati Uniti. + +Aggiungere quanto segue alla fine della sezione, come nuovo paragrafo l: + +In Ungheria: Con la sottoscrizione del presente Accordo, il Licenziatario conferma di essere stato sufficientemente informato di tutte le disposizioni del presente Accordo e di aver avuto la possibilità di negoziare tali condizioni. Le seguenti disposizioni possono discostarsi significativamente dalle disposizioni generalmente applicate dalla normativa ungherese ed entrambe le Parti accettano tali disposizioni sottoscrivendo l'Accordo: Licenza di Programma; Garanzia; Contenuto e Protezione dei Dati Personali, Corrispettivi, Tasse, Pagamenti e Verifiche; Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale; Recesso; Leggi applicabili; Foro e Ambito Geografico e Disposizioni Generali. + +In Repubblica Ceca: Il Licenziatario accetta espressamente le condizioni del presente Accordo, che comprendono le seguenti importanti condizioni commerciali: i) limitazione ed esclusione di responsabilità per i defect (Garanzie); ii) limitazione del diritto del Licenziatario al risarcimento dei danni (Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale); iii) natura vincolante delle normative in materia di esportazione ed importazione (Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico); iv) termini di prescrizione ridotti (Disposizioni Generali); v) esclusione dell'applicabilità delle disposizioni nei contratti di adesione (Disposizioni Generali); e vi) accettazione del rischio di una variazione delle circostanze (Disposizioni Generali). + +In Romania: Il Licenziatario accetta espressamente le seguenti clausole standard che possono essere considerate 'clausole insolite' in base alle disposizioni dell'articolo 1203 del Codice Civile Romeno: clausole 2, 4, 5, 8j. Il Licenziatario con la presente riconosce di essere stato sufficientemente informato di tutte le disposizioni del presente Accordo, incluse le clausole sopra riportate, di aver correttamente analizzato e compreso tali disposizioni e di aver avuto l'opportunità di negoziare le condizioni di ciascuna clausola. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_ja.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_ja.txt new file mode 100644 index 0000000..351457a --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_ja.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +�饤���󥹾��� + +�ʲ��Ρ֥ץ������פϡ������ͤ� IBM �Ȥ������˹�դ����֥ץ������פλ��ѵ������˲ä��ơ����Υ饤���󥹾���λ��Ѿ��˴�Ť��ƻ��ѵ�������ޤ��� �����ͤ��֥ץ������פ�ͭ���ʻ��ѵ������˻����˹�դ��Ƥ��ʤ���硢 �ץ������Τ����Ѿ�� (i125-3301-15) ��Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +�ץ������̾ (�ץ�������ֹ�): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�ʲ���ɸ���郎���饤���󥷡��ˤ��֥ץ������פλ��Ѥ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +������ǽ�軰�ԥ����� + +���õ�����פΥե���������IBM���軰�ԥ����ɤ�ֽ�����ǽ�軰�ԥ����ɡפ����ꤹ���硢IBM�ϡ��饤���󥷡����Ф��ơ�1)�ֽ�����ǽ�軰�ԥ����ɡפ������뤳�ȡ������ 2) �����軰�ԥ����ɤ��Ф���饤���󥷡��ˤ�뽤����ǥХå����뤳�Ȥ���Ū�Ȥ�����˸¤�ֽ�����ǽ�軰�ԥ����ɡפ�ľ�ܥ��󥿡��ե�������Ȥ�֥ץ������פΥ⥸�塼��˥�С��������󥸥˥���󥰤�Ԥ����Ȥ���Ĥ��ޤ��� IBM �˥����ӥ�����ӥ��ݡ��Ȥε�̳��������ϡ���������Ƥ��ʤ��֥ץ������פ��Ф��ƤΤ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +�ʲ��λ���ñ�̤����饤���󥷡��ˤ��֥ץ������פλ��Ѥ�Ŭ�Ѥ���뤳�Ȥ�����ޤ��� + +�ץ����å������Х�塼����˥å� (PVU) + +�ץ����å������Х�塼����˥å� (�ʲ�����PVU�פȤ����ޤ���) �ϡ��֥ץ������פ����ѵ��������ݤλ���ñ�̤Ǥ��� ɬ�פ� PVU ���ѵ����ο��ϡ��ץ����å������ƥ��Υ����� (ʬ�����եȥ������Υץ����å������Х�塼����˥å� (PVU) ���ѵ����� Web ������-https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ���������Ƥ��ޤ���) ����ӡ֥ץ������פǻ��Ѳ�ǽ�ʥץ����å����ο��˴�Ť��Ʒ�ޤ�ޤ���IBM �ϡ�PVU ñ�̤Ǥλ��ѵ����˴ؤ��ơ����å׾�Υץ����å������������ץ����å�����������Ƥ��ޤ��� �㤨�С��ǥ奢�롦�������ץ����å��������åפ� 2 �ĤΥץ����å����������Ȥʤ�ޤ��� + +�饤���󥷡��ϡ�(���ݡ��Ȥ���Ƥ�����) �ե륭��ѥ��ƥ������饤���󥹡����֥���ѥ��ƥ������饤���� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html)���ޤ��ϥ���ƥʡ����饤���� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ����Ѥ��ơ��֥ץ������פ�Ÿ�����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����ܺ٤ˤĤ��Ƥϡ���󥯤��줿 Web �����Ȥ򻲾Ȥ��Ƥ��������� + +�饤���󥷡��ϡ��֥ץ������פ�ľ��ɬ�פʻ��ѵ��������ꡢ�֥ץ������פ������ޤ��Ͻ�������꥽���������󤹤륷���ƥ�Υץ����å������������б����뽽ʬ�ʡ֥ץ������פ� PVU ���ѵ�������������ΤȤ��ޤ��� + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +�ץ������Τ����Ѿ�� + +�� 1 �� - ���̾�� + +�����ͤ��饤���󥷡� (���ѵ�����������Ŀ͡���ҡ�����¾��ˡ��) �Ȥ����ܷ�ץ����������������ɡ�Ƴ����ʣ����������������Ʊ�աץܥ���򥯥�å����ޤ��ϻ��Ѥ��뤳�Ȥˤ�ꡢ�ܡ֥ץ������Τ����Ѿ���(�ʲ����ܻ��Ѿ��פȤ����ޤ���) ��Ʊ�դ�����Τȸ��ʤ���ޤ��������ͤ��饤���󥷡�����ԼԤȤ����ܻ��Ѿ���Ʊ�դ����硢�����ͤϡ��饤���󥷡����ܻ��Ѿ����餵���������¤�ͭ���Ƥ��뤳�Ȥ�ɽ�������ΤȤ��ޤ��� + +�ܻ��Ѿ���Ʊ�դ��������ʤ����ޤ��ϸ��¤�ͭ���Ƥ��ʤ���硢�����ͤϡ�i) �ܷ�ץ������Υ���������ɡ�Ƴ����ʣ����������������Ʊ�աץܥ���Υ���å����ޤ��ϻ��Ѥ򤹤뤳�Ȥʤ������� ii) ľ����̤���Ѥε�Ͽ���Ρ�ʸ�񤪤�ӥ饤���󥹾ڽ�򤽤�Ĵã�����ֵѤ��뤳�Ȥˤ�ꡢ����Ȱ��������˻�ʧ���Ѥ�������ֶ������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����ܷ�ץ����������������ɤ������ˤϡ��ܷ�ץ�����प��Ӥ��Τ��٤Ƥ�ʣ��ʪ���˴����Ƥ��������� + +�ܻ��Ѿ�浪��ӳ���������ʸ�� (�ʲ����Τ��ơ��ܷ���פȤ����ޤ���) �ϡ��ܷ�ץ������λ��Ѥ˴ؤ���饤���󥷡��� IBM �֤δ�����ͣ��ι��ʸ��Ǥ����ܻ��Ѿ��Ρ��� 2 �ϡפ˵��ܤ����ƹ��ͭ�ξ��ϡ��� 1 �Ϥξ����֤������뤫�ޤ��Ϥ���������ѹ������ΤǤ��� + +���ʸ�� (�ʲ���TD�פȤ����ޤ���) �ϡ��ܷ�ץ�����प��Ӥ��ε������줿�ϰϤǤλ��Ѥ˴ؤ������������󤪤�Ӿ����󼨤��ޤ����ܷ�ץ������� TD �ˤϡ��饤���󥹾��� (LI)���饤���󥹡��ץ��������� (LPS)�����ѡ��饤���󥹾ڽ� (PoE) �ޤ��������ʤɤ��ޤޤ�ޤ���TD ���ܻ��Ѿ��������������硢TD ��ͥ�褹���ΤȤ��ޤ��� + +1. �ץ�����ࡦ�饤���� + +a. �ܷ�ץ������ϡ��¹Բ�ǽ�� IBM �֥��ɤΥ���ԥ塼�������ץ�����प��Ӵ�Ϣ�����Ǥ��ꡢ���Τ���Ӱ�����ʣ��ʪ��ޤߤޤ����ܷ�ץ������ξܺ٤ϡ��ܷ�ץ������Υ����ƥࡦ���ޥ�ɡ��ǥ��쥯�ȥ꡼�ˤ��� http://www.ibm.com/software/sla (�֥ѥ��ݡ��ȡ����ɥХ�ơ������ץ������פξ��) �ޤ��� http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (����¾�Ρ�IBM �ץ������פξ��) �˷Ǻܤ���Ƥ��� TD �˵��ܤ���뤫������ IBM �ˤ����ꤵ��ޤ���http://www.ibm.com/softwarepolicies �˷Ǻܤ���� IBM ���եȥ��������ݥꥷ�� (�Хå����åס����Ū�ʻ��Ѥ���� IBM ����ǧ���륯�饦�ɴĶ��ʤ�) �ϡ��饤���󥷡��ˤ���ܷ�ץ������λ��Ѥ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +b. �ܷ�ץ�������ʣ��ʪ�ϡ�����ˤ���ݸ��Ƥ��ꡢ���ѵ���������ΤǤ��� + +c. �饤���󥷡��ˤϡ��ʲ��Τ��٤Ƥ�Ԥ������������Ū���Ѹ�����������ޤ��� + +(1) �ܷ���ξ��˽������饤���󥷡�����������饤���󥹻�ʿ� (�ʲ��ֻ��ѵ����ϰϡפȤ����ޤ���) ���¤Ȥ����ܷ�ץ������γ�ʣ��ʪ����Ѥ��뤳�ȡ� + +(2) ��������ѵ����ϰϤ򥵥ݡ��Ȥ��뤿���ʣ��ʪ�������Ƴ�����뤳�ȡ� + +(3) �Хå����å���Ū��ʣ��ʪ��������뤳�ȡ� + +d. �ܷ�ץ������ϥ饤���󥷡������ν��Ȱ�����Ӥ��ΰ����ȼԤˤ�äƻ��Ѥ�����礬����ޤ����饤���󥷡��ϡ��ܷ�ץ����������ߤ⤷������Ϳ���뤳�ȤϤǤ������ޤ����軰�Ԥ˾��Ѥ� IT �����ӥ����ۥ��ƥ��󥰡������ӥ��䥿���ࡦ��������󥰡������ӥ����󶡤��뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ��󡣤ʤ����ɲ�����ޤ��ϰۤʤ���Τ�Ȥǡ�IBM �����ɲäθ������󶡤�����礬����ޤ��� + +e. �ܷ�ץ��������Ф�����Ѹ��ϡ������ͤ��ʲ��Τ��٤Ƥ�Ԥ����Ȥ���Ȥ��ƥ饤���󥷡�����Ϳ����ޤ��� + +(1) ���ɽ������Ӥ���¾�Υޡ����󥰤�ʣ��ʪ�˹Ԥ����ȡ� + +(2) �ܷ�ץ���������Ѥ��뤹�٤ƤμԤ���i) �饤���󥷡��λ��ѵ����ϰ���ǥ饤���󥷡��Τ���ˤΤ߻��Ѥ������� ii) �ܷ�����餹��褦��Ŭ�ڤʽ��֤�֤��뤳�ȡ� + +(3) ˡΧ�ζ��Ե��꤬�������������ܷ�ץ������εե�����֥롢�ե���ѥ��롢�ݰƤޤ��ϥ�С��������󥸥˥���󥰤�Ԥ�ʤ����ȡ� + +(4) �ܷ�ץ������˴ޤޤ�빽�����Ǥޤ��Ϥ��δ�Ϣ�������ܷ�ץ����������Τ����ڤ�Υ���ƻ��Ѥ��ʤ����ȡ� + +f. �ץ������ (�ʲ����ܹ��f�פˤ����ơּ�ץ������פȤ����ޤ���) �� TD �ˡ��ֽ��ץ������פ��ּ�ץ������פ˴ޤޤ��ȵ��ܤ�����硢�饤���󥷡��ϡ��ּ�ץ������פΥ��ݡ�����Ū�ˤΤߡ��ּ�ץ������פλ��Ѹ��Τ��٤Ƥ����¤˽������Ȥ���ˡ��ֽ��ץ������פ���Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��� + +g. ���λ��Ѹ��ϡ��饤���󥷡������������ܷ�ץ������γ�ʣ��ʪ�ˤ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +h. �ܷ�ץ������ι������������ޤ��ϥѥå��ˤϡ��ܷ�ץ������ξ�郎Ŭ�Ѥ���ޤ������������������줿 TD �ǿ����ʾ�郎���ꤵ����������ޤ����饤���󥷡��ϡ������������ޤ��ϥѥå���Ƴ���������������ʾ���Ʊ�դ��ޤ����ܷ�ץ�����ब�����ˤ���֤����������硢�饤���󥷡��ϡ��֤�������줿�ܷ�ץ������λ��Ѥ�ľ������ߤ��뤳�Ȥ˹�դ��ޤ��� + +i. �饤���󥷡�������ͳ�Τ��������鷺�ܷ�ץ���������­���ʤ���硢�饤���󥷡��ϡ�������ץ�������ǽ�˼������������� 30 ������ˡ�������ץ�����प��ӥ饤���󥹾ڽ��IBM �ޤ���ǧ�ꤵ�줿 IBM �ӥ��ͥ����ѡ��ȥʡ����ֵѤ��뤳�Ȥˤ�ꡢ�����饤���󥹤���󤷡���ʧ���Ѥ�������ֶ������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�������������ɺѤߤ��ܷ�ץ������˴ؤ����ֶ�ˤĤ��Ƥϡ��饤���󥷡����ܷ�ץ�������Ĵã����Ĵã���ˤ��䤤��碌���������� + +2. �ݾ� + +a. IBM �ϡ��ܷ�ץ����������β�Ư�Ķ��ǻ��Ѥ���¤ꡢ���λ��ͤ˹��פ��뤳�Ȥ��ݾڤ��ޤ����ܷ�ץ������λ��ͤ���ӽ���β�Ư�Ķ��ˤĤ��Ƥϡ��ܷ�ץ������ȶ����󶡤����ʸ�� (��README�ץե�����ʤ�) �ޤ���ȯɽ�쥿���� IBM �������������˵��ܤ�����ޤ����饤���󥷡��ϡ���ޤ����ϰ�ˤ�궯�Ե��꤬������������������ʸ�񤪤�Ӥ���¾�Υץ�����ࡦ����ƥ�Ĥ��Ѹ���󶡤�����礬���뤳�Ȥ�λ�������ΤȤ��ޤ��� �������ݾڤϡ��ܷ�ץ��������ѹ��βä����Ƥ��ʤ���ʬ�ˤĤ��ƤΤ�Ŭ�Ѥ�����ΤȤ��ޤ���IBM �ϡ��ܷ�ץ������μ¹Ԥ����Ǥ��ʤ����Ȥ⤷���Ϥ��μ¹Ԥ˸��꤬�ʤ����ȡ��ޤ��ϡ����٤Ƥ��ܷ�ץ������Τ��٤Ƥθ��꤬��������뤳�Ȥ��ݾڤ����ΤǤϤ���ޤ����ܷ�ץ������λ��ѷ�̤ˤĤ��Ƥϡ��饤���󥷡�����Ǥ�Ȥ��ޤ����ܷ�ץ��������ݾڴ��֤ϡ�TD ���̤��ݾڴ��֤����ܤ�������������饤���󥹼����� 12 ����֡��ޤ��ϡ�12 ����������ʤ����Ͻ���饤���󥹴��֤Ȥ��ޤ��� + +b. �ݾڴ����桢�饤���󥷡��ϡ�http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 �˷Ǻܤ�����IBM ���ݡ��ȡ������ɡפ˵��ܤ����Ȥ��ꡢ���Τ��ܷ�ץ������θ��ꡢ����ν��������»��प��Ӳ������֤˴ؤ�������ޤ� IBM �ǡ����١����ؤΥ�������������ͭ���ޤ��� + +c. �ݾڴ�������ܷ�ץ�����ब�ݾ��̤��Ư���ʤ����ǡ����� IBM �ǡ����١����ˤ��������������Ǥ��ʤ����ˤϡ��饤���󥷡��ϡ��ܷ�ץ�����प��ӥ饤���󥹾ڽ�� IBM �ޤ��� IBM �ӥ��ͥ����ѡ��ȥʡ����ֵѤ��뤳�Ȥˤ�ꡢ����Ȱ��������˻�ʧ���Ѥ�������ֶ������뤳�Ȥ��Ǥ����ܷ�ץ��������ֵѻ��˥饤���󥷡��λ��Ѹ��Ͻ�λ���ޤ��� + +d. IBM �ϡ���IBM �ץ������פμ¹Ԥ����Ǥ��ʤ����ȡ��⤷���Ϥ��μ¹Ԥ˸��꤬�ʤ����ȡ��ޤ��ϡ�IBM �����٤Ƥθ���������뤳�ȡ��⤷�����軰�Ԥˤ�����Ǥ��ɤ����Ȥ��ݾڤ����ΤǤϤ���ޤ����ܷ��󵭺ܤ��ݾڤϡ�IBM �ˤ���ݾڤΤ��٤Ƥ��ꤷ����Τǡ���­���٤��ʼ������������軰�Ը������Կ��������������ŪŬ�������ݾڤ�ޤह�٤Ƥ������ޤ����ۼ����ݾڤޤ��Ͼ������ؤ��ޤ���IBM ���ݾڤϡ����ѡ�������IBM �˵������ʤ���»���ޤ��� IBM ���󶡤������̤ˤ��ؼ��˽���ʤ��ä����ˤ�Ŭ�Ѥ���ޤ��󡣡�¾�ҥץ������פϡ������ʤ������ݾڤ�ʤ�����ͭ�Ѥ��󶡤���ޤ�����¾�ҥץ������פ��󶡼Ԥ����ȼ����ݾڤ�饤���󥷡����󶡤��뤳�Ȥ�����ޤ��� + +e. �ݾڴ�����ޤ����ݾڴ��ָ�����Ѳ�ǽ���ɲå��ݡ��Ȥ��̷���˴�Ť����Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��� + +3. ���⡢�Ƕ⡢��ʧ������ӳ�ǧ + +a. �饤���󥷡����ܷ�ץ���������Ѥ��뤿��θ����ϡ��饤���󥷡����饤���󥹻�ʤ������������˵��ܤ���볺�����������饤���󥷡�����ʧ�����Ȥ����Ȥʤ�ޤ����饤���󥷡��ϡ����Ѥ��ɲä򤹤���ϡ��������ɲäΥ饤���󥹻�ʤ����������Ǥ������ޤ��� + +b. �饤���󥷡��ϡ����������饤���󥹻�ʤ�Ŭ�Ѥ���뤹�٤Ƥ����⤪��ӥ饤���󥷡��λ��ѵ����ϰϤ�Ķ�������Ϥ��λ���ʬ��������ʧ�����Ȥ˹�դ��ޤ�������ˤϡ����ǡ��Ƕ�ޤ��ϥ饤���󥷡��Υ饤���󥹻�ʼ����ˤ���������ɤˤ�äƲݤ��������β�ħ��ϴޤޤ�ʤ���ΤȤ���������������ɲä������ᤵ����ΤȤ��ޤ���IBM ����������ϼ��Τ�Ʊ���˻�ʧ����̳��ȯ���������������դ��� 30 ������� IBM �����ꤹ����¤˻�ʧ����ΤȤ��ޤ������δ�����᤮��ȡ��ٱ�⤬ȯ�������礬����ޤ����饤���󥹤λ��Ѥ��Ĺ�����硢�饤���󥷡��ϡ��������ɲäΥ饤���󥹻�ʤ�Ŭ�ڤ˼���������Ǥ���餦��ΤȤ��ޤ���IBM �ϡ����˻�ʧ�����������褷�Ƥ�������ޤ��ϻ�ʧ���Ѥߤ�������ִԤ��ʤ���ΤȤ��ޤ������������ܻ��Ѿ������ӵ��꤬������Ͻ����ޤ������������ܻ��Ѿ�Ŭ�Ѥ���� TD���ޤ��ϥ饤���󥷡����饤���󥹻�ʤ������������ξ��ˤ��������ӵ��꤬������Ͻ����ޤ��� + +c. �����ѤߤΥ饤���󥹻�ʤ˴�Ť����饤���󥷡��ϰʲ��ˤĤ���Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ���i) ˡΧ���׵ᤵ�����ˡ�����ħ���Ǥ�Ŭ�ڤ����ܵ��ؤ�ľ�ܻ�ʧ�����ȡ�ii) �������ʧ�����������Ǽ�Ǿ������ IBM ����Ф��뤳�ȡ�iii) �ǰ��������̣��ۤΤ� IBM �˻�ʧ�����ȡ�����ӡ�iv) �������Ƕ���Ƚ��ޤ��ϸ��ۤ����ݤˤϽ�ʬ�� IBM �ȶ��Ϥ������٤Ƥδط������®�䤫�˺���������Ф��뤳�ȡ� + +d. �饤���󥷡��ϡ��񶭤�ۤ����ܷ�ץ�������͢��������ž�����������ޤ��ϻ��Ѥ�Ԥ���硢�饤���󥷡��ϡ����ǡ��Ƕ�ޤ������ɤ����ꤷ������β�ħ��ˤĤ�����Ǥ���ä����ɤ˻�ʧ�����Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ�����������IBM �ν����פ˴�Ť���ΤϽ����ޤ��� + +3.1 �饤���󥹤˴ؤ��븡�� + +a. �饤���󥷡��ϡ����٤Ƥλ��ߤ���ӴĶ��ˤ����뤹�٤Ƥ��ܷ�ץ������ˤĤ��ơ�30 ���������Τˤ���׵�˱����ơ��ʲ��Τ�Τ�������ݻ�������ǯ IBM ���󶡤��ޤ���i) ��Ͽ�������ƥࡦ�ġ��뤫��ν��ϡ�����Ӥ���¾�Υ����ƥ������Ѥ��� IBM ���׵᤹������Ǥ����ii) ��Ϣʸ�� (���Τ��ơ֥ǥץ������ȡ��ǡ����פȤ����ޤ���)�� + +b. IBM ����Ӥ�����Ω�ƺ��ͤϡ�����Ū�����Τ�Ԥä������ǡ��饤���󥷡����ܷ�ץ���������� (������Ū���䤤�ޤ���) ���뤹�٤Ƥλ��ߤ���ӴĶ��ǡ��ܷ���˴ؤ���饤���󥷡��ν��������ǧ�Ǥ����ΤȤ��ޤ����������ڤϡ��饤���󥷡��ζ�̳�����Ǥ�Ǿ��¤ˤ�����ˡ�ǡ��̾�ζ�̳������ˡ��饤���󥷡��λ�����ǹԤ����ΤȤ��ޤ���IBM �ϡ���Ω�ƺ��ͤȤδ֤ǽ��̤ˤ�뵡̩�ݻ���������뤷�ޤ������ҤΡ֥ǥץ������ȡ��ǡ����פ��󶡤˲ä��ơ��饤���󥷡��ϡ��׵�˱�����IBM ����Ӥ��δƺ��ͤˡ��ɲä����Τʾ��󤪤�ӡ֥ǥץ������ȡ��ǡ����פ��󶡤��뤳�Ȥ�Ʊ�դ��ޤ��� + +c. �饤���󥷡���®�䤫�ˡ����Τ��٤Ƥι��ܤ˴�Ϣ������ʸ��Ԥ������λ����Ǻǿ��� IBM ��������ʧ����ΤȤ��ޤ���i) �󼨤���Ƥ�����ѵ����ϰϡ��ޤ��ϡ�ǯ�����⤷���ϡ����ڤˤ�ä��󼨤������ѵ����ϰϤ�Ķ����ǥץ������ȡ�ii) ������Ķ��ǥץ������Ȥ��Ф����󶡤��������Ŭ�Ѳ�ǽ�ʥ��֥�����ץ���󤪤�ӥ��ݡ��ȡ������ӥ� (S&S) ���Ф������� (���ѵ����ϰϤ�Ķ���ƻ��Ѥ������֡��ޤ��� 2 ǯ�֤Τ�����û������)��iii) ������ǧ�η�̷��ꤵ����ɲäλ������⤪��Ӥ���¾�������� (����ˤϡ��Ƕ⤪��ӵ����˴ؤ������Ѥ��ޤޤ�ޤ����������˸��ꤵ��ޤ���)�� + +4. ��Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ� + +a. �ܷ���ˤ����� IBM �Τ��٤Ƥ�»�������Ǥ�ϡ�����θ�������鷺���饤���󥷡��˸��¤�ȯ�������̾狼��ľ�ܤ�»�����Ф���ľ�ܸ����Ȥʤä��ܷ�ץ������Υ饤���󥹻�ʤ��Ф��ƻ�ʧ�ä���� (���ʧ����ξ��ϡ����� 12 ����ʬ������������) ����٤Ȥ��ޤ���IBM �ϡ�����»�����տ�Ū»����ĨȳŪ»��������»���⤷���Ϸк�Ū���Ū»�����ޤ��ϰZ���ס��ӥ��ͥ������»�������ͤ�»�����Z���ס�������»�����󤹤٤��ꤷ���ѤˤĤ��Ƥ���Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ��������Τ��٤Ƥ���Ǥ�����¤ϡ�IBM��IBM �λҲ�ҡ���Ϣ��ҡ�������Ԥ���ӥ��ץ饤�䡼���Ф��Ƥ�Ŭ�Ѥ��ޤ��� + +b. �嵭�����¤� i) �������� 4 ��� c ��˵��ܤο�������˴�Ϣ�����軰�Ԥؤλ�ʧ��������� ii) ˡΧ�����¤��뤳�ȤΤǤ��ʤ�»���ˤ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +c. ��IBM �ץ������פ����õ����ޤ�������򿯳������ΤȤ����軰�Ԥ���饤���󥷡������᤬�ʤ��줿���ˤ����ơ�IBM �Ϥ��������ᤫ��饤���󥷡����ɸ椷�����ĥ饤���󥷡����Ф��ƺ�Ƚ�dz��ꤷ����ۤޤ��� IBM �������˹�դ����²�����ô�����ΤȤ��ޤ���IBM �Τ����뿯��������Ф����ɸ椪��ӻ�ʧ����������뤿��ˡ��饤���󥷡���®�䤫�ˡ�i) ���̤�����λ��¤�������Ƥ� IBM �����Τ���ii) IBM �����������󶡤�������ˡ�iii) IBM �ˤ����ɸ椪����²��� (��ۤ�ڸ��������Ϥ�ޤߤޤ���) �θ��¤�Ϳ�������ġ�����Ū���ϰϤ� IBM �˶��Ϥ���ɬ�פ�����ޤ���IBM �Τ����뿯������Τ�����ɸ椪��ӻ�ʧ���ϡ�IBM �����򤷡���IBM �ץ������פ������४���ץ󡦥������������ɤ˴�Ť�����˵ڤӤޤ��� + +d. ��������κ��򤬡�¾�����ʡ�IBM ���󶡤��Ƥ��ʤ����ܤ˴�Ť���硢�ޤ��ϥ饤���󥷡����󶡤����֥���ƥ�ġס��������߷פ⤷���ϻ��ͤ˵�������������ˡ���ȿ���軰�Ԥθ��������˴�Ť���硢�ޤ��ϥ饤���󥷡�����IBM �ץ������פκǿ��С������⤷���ϥ�꡼������Ѥ��Ƥ����ʤ�Ф��ο������򤱤�줿�ˤ⤫����餺��IBM �ץ������פε�С������⤷���ϥ�꡼������Ѥ������Ȥ˵�������������ˡ���ȿ���軰�Ԥθ��������˴�Ť���硢IBM �ϡ�����������ˤĤ�����Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ����֥���ƥ�ġפϡ��饤���󥷡��ޤ��ϥ饤���󥷡��ξ�ǧ��������桼���������󶡤��롢�⤷���ϥ���������ǧ���뤹�٤ƤΥǡ��������եȥ���������Ӿ��󡢤ޤ����ܷ�ץ����������Ϥ��뤹�٤ƤΥǡ��������եȥ���������Ӿ���ǹ�������ޤ��� + +5. ���� + +a. �饤���󥷡����ܻ��Ѿ�TD �ޤ��ϡ�IBM �ѥ��ݡ��ȡ����ɥХ�ơ����Τ�������� (IPAA) �ʤɤμ����˴ؤ������˰�ȿ������硢IBM �ϥ饤���󥷡����ܷ�ץ������λ��Ѹ���λ���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����饤���󥷡��ϡ����Ѹ��ν�λ�塢�ܷ�ץ������Τ��٤Ƥ�ʣ��ʪ��®�䤫���˴������ΤȤ��ޤ������������⤽���������¸���٤����ϡ����Ԥ���λ����ޤ�ͭ����¸³�����ΤȤ����ޤ��ܷ���ξ����ͤ⤷���Ͼ��ѿͤ��Ф��Ƥ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +6. ���ˡ���������Ū�ϰ� + +a. ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺���饤���󥹻�ʤμ�����Ԥ�줿���ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ˹�դ����ΤȤ��ޤ���������������Ԥθ�������ӵ�̳�⡢�饤���󥹻�ʤ�������뤿��μ�������Ԥ�����ˤ����ƤΤ�ͭ���Ȥ����ޤ� IBM ����դ�����ˤϡ��ܷ�ץ�����ब�ºݤ˻��Ѥ�����ˤ����ƤΤ�ͭ���Ȥ��ޤ��������������Ѹ�������Ū�˵������줿�ϰϤ˸¤�ͭ���Ȥ��ޤ��� + +b. ������������Ԥ� i) ���ʤλ��Ȥ���ӡ֥���ƥ�ġפ�Ŭ�Ѥ�����Ϣˡ��������� ii) ���ʡ����ѡ������ӥ��ޤ��ϥǡ����ˤĤ��ơ�ľ��Ū�ޤ��ϴ���Ū�ˡ�����ι�⤷��������Υ���ɡ��桼�����ؤ�͢����͢�С���͢�Фޤ��ϰ�ž���ޤ��Ϥ�����͢����͢�С���͢�Ф���Ӱ�ž��ȼ���ǽ����Ӥ�ػߤ��뤤�����¤��롢�ƹ�Τ�Τ�ޤढ����͢������ϢŬ��ˡ�ᡢ��Ϣ�����͢���֤���ӷк�Ū�������֤ˤ����뵬§ (���Ƥ�ˡ�ɳ����ɱ��ǰ״���������ޤߤޤ���) ���餹���ΤȤ��ޤ��� + +c. �ܷ�ץ������˴ؤ����ܷ���Τ����줫�ξ�ब̵���ޤ��ϼ¹���ǽ�Ȥʤä����Ǥ⡢����¾�ξ��ϡ�ͭ����¸³�����ΤȤ��ޤ����ܷ���ϡ�����ˤ�������ޤ������¤Ǥ��ʤ���������ݸ�ˡ���ˤ�븢�����ѹ������ΤǤϤ���ޤ��󡣡ֹ��ʪ���������˴ؤ�����Ϣ����� (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)�פϡ��ܷ���פ˴�Ť�����ˤ�Ŭ�Ѥ���ʤ���ΤȤ��ޤ��� + +7. ����¾ + +a. IBM �ϡ���Ω�������������ԤǤ��ꡢ�饤���󥷡��������͡���Ʊ���ȼԡ��ѡ��ȥʡ��ޤ����○���ԤǤϤʤ����ޤ����饤���󥷡��˲ݤ���뵬����ε�̳�����Ԥ���������뤳�Ȥ�ʤ����饤���󥷡��λ��Ȥ���ӱ��ѤˤĤ��Ƥ���Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ����饤���󥷡��ϡ���IBM �ץ������פ���ӡ�¾�ҥץ������פλ��Ѥ��Ф�����Ǥ���餦��ΤȤ��ޤ���IBM �Ͼ��󵻽ѥץ��Х������Ȥ��ƤΤ߽������Ƥ��ޤ����ܷ�ץ������˴ؤ��� IBM �λؼ����侩����ˡ�ޤ��ϥ������󥹤⤷���ϻ��Ѥϡ����Ź԰١��׾����š�ˡΧ����פޤ��Ϥ���¾ͭ��ʤ�����Ȥˤ������ȤϤߤʤ���ޤ��󡣥饤���󥷡��ϡ�����Ȥˤ������򼫤������ΤȤ��ޤ��� + +b. IBM ��ʪ��Ū�����Τˤ��饤���󥷡����󶡤����ܷ�ץ������ϡ�IBM ����α�����Ҥ��Ϥ�ޤǡ�IBM �����νв٤������������Ǥ���餤�ޤ������������饤���󥷡��� IBM �����ӽ��̤ˤƹ�դ����������ޤ��� + +c. �饤���󥷡��ϡ��ܷ�ץ��������Զ��ˤ����̿������ʽ����ޤ��Ϻ⻺�⤷���ϴĶ����Ф���»����⤿�餹�褦�ʾ�硢�ܷ�ץ���������Ѥ��ʤ���ΤȤ��ޤ��� + +d. IBM�����δ�Ϣ��Ҥ���Ӥ���餤���줫�ν�����Ԥϡ�Ϣ��������󤪤�Ӱ���Υ�������Ȼ��Ѿ���λ��Ѥ�ɬ�פȤ��ޤ������ξ���ϡ��֥���ƥ�ġפǤϤ���ޤ���Ϣ���������ϡ��饤���󥷡��ȥ��ߥ�˥����������ꡢ�ӥ��ͥ������������뤿��˻��Ѥ��ޤ���Ϣ������������ˤϡ���̾���ӥ��ͥ����á����ꡢ�Żҥ᡼�롢�桼���� ID ������Ƕ���Ͽ���󤬴ޤޤ�ޤ�����������Ȼ��Ѿ���ϡ��ܷ�ץ�������ͭ�������󶡡����������ݡ��ȡ����ġ����ɤ�Ԥ������ɬ�פǤ�����������Ȼ��Ѿ���ˤϡ��ܷ�ץ������λ������ Cookie ����� Web �ӡ�����ʤɤΥȥ�å��󥰵��Ѥ��Ѥ��Ƽ������롢���Ѥߥ��顼����ӥǥ�������󤬴ޤޤ�ޤ���http://www.ibm.com/privacy/ �Ρ�IBM �ץ饤�Х��������ơ��ȥ��ȡפϡ�Ϣ���������ӥ�������Ȼ��Ѿ���� IBM �ˤ����������Ѥ���Ӽ�갷���˴ؤ����ɲ�Ū�ʾܺ٤��󶡤��ޤ�������Υץ������ˤ����äƸĿͤؤ����Τޤ��Ͼ�����ɬ�פʾ����饤���󥷡��� IBM ���󶡤����硢�饤���󥷡���������ɬ�פ����ΤȾ����������ΤȤ��ޤ��� + +e. �ܷ�ץ���������Ѥ��롢�ޤ����󶡤��� IBM �ӥ��ͥ����ѡ��ȥʡ��� IBM ������Ω���������ΤǤ��ꡢ���Ȥβ��ʤ���Ӿ����ȼ��˷��ꤷ�ޤ���IBM �ϡ������ IBM �ӥ��ͥ����ѡ��ȥʡ��κ�١��Ժ�١�ȯ���ޤ��ϥ��ե���󥰤��Ф�����Ǥ���餤�ޤ��� + +f. IBM ����¾�ҥץ������פ��󶡤��뤫���ޤ��ϡ�IBM �ץ������פ���¾�ҥץ������פؤΥ����������ǽ�ˤ����礬����ޤ����������ξ��ˤϡ�TD �ˤ��������ꤵ��뤫���ޤ��ϥ饤���󥷡����󼨤�����軰�Ԥξ��ˤĤ���Ʊ�դ��׵ᤵ��ޤ�����¾�ҥץ������פؤΥ�󥯤ޤ��ϡ�¾�ҥץ������פλ��Ѥϡ���������ؤΥ饤���󥷡���Ʊ�դȤߤʤ���ޤ���IBM �ϡ������軰�Է���������ԤǤϤʤ����������¾�ҥץ������פˤĤ�����Ǥ���餤�ޤ��� + +g. ���ѵ���������ܷ�ץ������ϡ��ƹ�˥塼�衼����ˡ�ͤΥ��󥿡��ʥ���ʥ롦�ӥ��ͥ����ޥ����󥺡������ݥ졼����� (�ʲ���IBM Corporation�פȤ����ޤ���) ����󶡤���ޤ����饤���󥷡��Υ饤���󥹻�ʤμ������Ǥ��� IBM ˡ�� (�ʲ���IBM�פȤ����ޤ���) �ϡ��ǥ����ȥ�ӥ塼�����Ȥ����ܷ�ץ��������󶡤����ΤǤ��ꡢ�ܷ���ξ��μ»ܤˤĤ�����Ǥ���餤�ޤ����饤���󥹻�ʤ� IBM �ӥ��ͥ����ѡ��ȥʡ��������������硢�����������»ܤ������ IBM ˡ�ͤ����ܷ���ξ���»ܤ�����Ǥ���餤�ޤ���IBM Corporation ���Ф��뤤���ʤ븢�������Ḣ��饤���󥷡����������ΤǤϤ���ޤ��󡣥饤���󥷡��ϡ�IBM Corporation ���Ф��뤤���ʤ��ĥ�����Ḣ����������IBM ���Ф��ƤΤ��ܷ�ץ������˴ؤ��븢����ԻȤ����ߺѤ���뤳�Ȥ�Ʊ�դ��ޤ��� + +h. �饤���󥷡��ϡ������ʤ��ܷ�ץ������λ��Ѹ���ƻ��ѵ��������Ϥޤ��ϰ�ž���뤳�ȤϤǤ��ޤ��� (�����������Ϥޤ��ϰ�ž���뤳�Ȥ�ˡŪ�����¤���Ƥ��ʤ��¤�ˤ����ơ�TD ������Ū��ǧ���줿��硢�ޤ��� IBM �����ӹ�դ����������ޤ���)��IBM �ϡ��ܷ�ץ�������ޤ� IBM �ΰ������Ȥ���Ѥ�ȼ�����ܷ���˴�Ť���������ӵ�̳����Ϥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���IBM �ϡ��������Ϥ˴�Ϣ�����ܷ��󤪤�Ӵ�Ϣʸ���ͭ���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��� + +i. �ܷ���˴�Ť����٤Ƥ����ΤϽ��̤ˤ���ΤȤ����饤���󥷡��������饤���󥹻�ʤ������������ǻ��ꤵ����ҽ�������դ����ΤȤ��ޤ����������������줫�������Ԥ����̤ˤ��ۤʤ뽻������Τ������ϡ���������������ΤȤ��ޤ���ξ�����Ԥϡ���̾�������줿���̤ʤɤ���ã���뤿����Ż�Ū���ʤ���ӥե������ߥ���������Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ�������Ǥ�����ʤˤ��ʣ�����줿�ܷ���Τ�����̤��ϸ��ܤ�Ʊ��Ȥߤʤ���ޤ����ܷ���ϡ������Դ֤ˤ�������ڤθ�ġ����Ĥޤ���ɽ�����֤��������ΤȤ��ޤ��� + +j. �ܷ���ϡ��軰�Ԥ��Ф��Ƥ����ʤ��ʸ��ޤ������Ḣ�������������ΤǤϤ���ޤ��󡣤�����������Ԥ⡢�ܷ���˵����ޤ��ϴط����뤤���ʤ����Ḣ�⡢�����Ȥʤ�԰٤�ȯ������ 2 ǯ��вᤷ����ϡ���������Ф���ˡŪ���ʤ�ԻȤ��ʤ���ΤȤ��ޤ���������������Ԥ⡢������̳��������ԲĹ��Ϥˤ�����ԤǤ��ʤ��ä���̳����Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ���������������Ԥ�������˷����̳��ȿ�����������ϡ��������֤�����������ˤ���������Ź𤹤��ΤȤ��ޤ��� + +k. IBM �ϡ��ܷ�ץ�����प����ܷ�ץ������Υ��ݡ��Ȥ��󶡤�ٱ礹�뤿��ˡ��軰�ԤǤ��뽾����Ԥ�ޤ���⳰�οͰ�����ӥ꥽��������ѤǤ����ΤȤ��ޤ����饤���󥷡����ܷ�ץ���������Ѥ��뤳�Ȥˤ�ꡢ��IBM ���եȥ����������ݡ��ȡ������ɡפ˵��ܤ���Ƥ����ܷ�ץ������Υ��ݡ��Ȥ��󶡤��뤿��ˡ��֥���ƥ�ġ� (�Ŀͤ�����Ǥ�������ޤߤޤ���) ���񶭤�ۤ���ž��������礬����ޤ��� + +�� 2 �� - �ƹ��ͭ�ξ�� + +�ʲ��ι�Ǽ����������Ѹ��ˤĤ��Ƥϡ��ʲ��ξ�郎�ܻ��Ѿ��Ǽ����줿�����֤������뤫�ޤ��Ͻ��������ΤȤ��ޤ��������ν������ä����ʤ����Ѿ��ϡ����٤ơ��ѹ����줺������³��ͭ����¸³�����ΤȤ��ޤ��� + +1. ����ꥫ + +3. ���⡢�Ƕ⡢��ʧ������ӳ�ǧ + +b ��ε���κǽ�� 2 ���ܤ�ʸ��ʲ���ʸ���֤������ޤ��� + +�֥饸��: �饤���󥷡��ϡ������������󥿥��ȥ��Ŭ�Ѥ���뤹�٤Ƥ����⡢����Ӽ������������ϰϤ�Ķ�������Ѥ��Ф������⡢���ǡ�����¾���Ƕ⡢�ʤ�Ӥ˥饤���󥷡������󥿥��ȥ�����������̤Ȥ������ɤ���ݤ��������β�ħ����ʧ�����Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ��� + +b ��ε���ˤĤ��� + +�ᥭ����: 3 ���ܤ�ʸ�ˤ����ơ���IBM �����ꤹ����¤ˡפȤ������������ޤ��� + +�ᥭ����: 3 ���ܤ�ʸ�θ�ˡ��ʲ���ʸ�򿷤����ɲä��ޤ��� + +��ʧ���ϡ�IBM �����ꤹ����¤ޤ��� IBM �ν��� (Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pena Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210) �ؤ��Ż�����ˤ��Ԥ���ΤȤ��ޤ��� + +�ʲ���ʸ�� c ��ε�����������ɲä��ޤ��� + +���ʥ�: �Ƕ⤬�ܷ�ץ������β��ä��������˴�Ť��Ƥ��ꡢ���ξ�꤬ TD �˵��ܤ���Ƥ���饤���󥷡��λ��Ƚ꽻��Ȱۤʤ��硢�饤���󥷡��ϡ����ξ�� (ʣ����) �� IBM �����Τ����³Ū�ʵ�̳���餤�ޤ��� + +�ʲ���ʸ�� c ��ε�����������ɲä��ޤ��� + +�ƹ�: ξ�����Ԥϡ�i) IBM ���饤���󥷡����Ż�Ū���ܷ�ץ��������ۿ�������硢�ޤ��� ii) IBM ���饤���󥷡����Ż�Ū���ۿ������ܷ�ץ������ˤĤ��ƥ饤���󥷡�������Ǥޤ��ϻ����Ǥ����Ǥ��ĥ������硢ͭ��ư�� (��ǥ��������ʪ�ʤ�) ���饤���󥷡��˰�ž���ʤ����Ȥ�Ʊ�դ��ޤ����Ƕ⤬�ܷ�ץ������β��ä��������˴�Ť��Ƥ��ꡢ���ξ�꤬ TD �˵��ܤ���Ƥ���饤���󥷡��λ��Ƚ꽻��Ȱۤʤ��硢�饤���󥷡��ϡ����ξ�� (ʣ����) �� IBM �����Τ����³Ū�ʵ�̳���餤�ޤ��� + +4. ��Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ� + +�ʲ������ջ���� a ��ε�����������������ޤ��� + +�ڥ롼: Peruvian Civil Code �� 1328 ��˴�Ť����������¤���ӽ����ϡ��ΰդΰ�ˡ�԰� ("dolo") �ޤ��Ͻ���ʲἺ ("calpa inexcusable") �ξ��ˤ�Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +6. ���ˡ���������Ū�ϰ� + +a ��ε���ˤĤ��ơ��ǽ��ʸ�Τߤ�ʲ���ʸ���֤������ޤ��� + +���를�����: ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺�����를������ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ����ܷ���˵������븢���ˤ���ӵ�̳�˴ؤ����ʾټ�³���ϡ��֥��Υ������쥹�����Ԥ� Ordinary Commercial Court �����ʤ�����ΤȤ��ޤ��� + +����: ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺�������ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ���ξ�����Դ֤Dz��Ǥ��ʤ����ܷ���˴�Ϣ����̷�⡢��ᡢ�ޤ��ϰ�ȿ�ϡ�����ƥ������Ԥ���ӥ���ƥ������϶�� Ordinary Courts �δɳ����������ޤ��� + +������ӥ�: ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺��������ӥ����¹��ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ������٤Ƥθ�����Ǥ̳������ӵ�̳�ϥ�����ӥ����¹�κ�Ƚ���˰Ѥͤ��ޤ��� + +�������ɥ�: ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺���������ɥ붦�¹��ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ����ܷ���˵����ޤ��ϴ�Ϣ����ʶ��ϡ����Ȥ�̱����Ƚ������Ӹ�Ƭά����³���˰Ѥͤ��ޤ��� + +�٥ͥ�����: ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺���٥ͥ������ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ���ξ�����Ԥϡ�ξ�����Դ֤�¸�ߤ����ܷ����Ϣ��ʶ��� Courts of the Metropolitan Area of the City of Caracas �˰Ѥͤ뤳�Ȥ�Ʊ�դ��ޤ��� + +�ڥ롼: ξ�����Ԥϡ���ˡ�θ�§�ˤ�����餺���ڥ롼��ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ����ܷ�������롢��ᡢ�ޤ��Ͻ��˴ؤ��������Դ֤��԰��פ�������ľ�ܲ��Ǥ��ʤ���硢���륫�ɡ��ǡ���ޤκ�Ƚ�ɳ���� Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals �˰Ѥͤ��ޤ��� + +���륰����: ξ�����Ԥϥ��륰������ˡΧ��Ŭ�Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ����ܷ�������롢��ᡢ�ޤ��Ͻ��˴ؤ��������Դ֤��԰��פ�������ľ�ܲ��Ǥ��ʤ���硢Montevideo Courts (��Tribunales Ordinarios de Montevideo��) �˰Ѥͤ��ޤ��� + +a ��ε���ˤĤ��ơ��ǽ��ʸ�Τߡ����֥饤���󥹻�ʤμ�����Ԥ�줿��פ�ʲ����֤������ޤ��� + +�ƹ񡢥��󥮥��硢����ƥ�����/�С��֡���������С��Хϥޡ��Х�Хɥ����С��ߥ塼�����硢�ܥ͡����硢���ΥС�������硢�����ޥ���硢����饽���硢�ɥߥ˥�������ʥ����������ʡ�����ޥ��������ȥ�����硢�����硢����ȡ��桼�����ƥ������硢����ȥ��ꥹ�ȥե������ͥ��ӥ�������ȥ륷��������ȥޡ��ƥ��硢����ȥӥ󥻥�ȡ�����ʥǥ�������硢����ʥࡢ�ȥ�ȡ����硢�ȥ�˥����ɡ��ȥХ�������������������������: �ƹ�˥塼�衼���� + +���ʥ�: ���󥿥ꥪ������Ӥ�����Ŭ�Ѥ���륫�ʥ���Ϣˮˡ + +a ��ε���ˤĤ��ơ�2 ���ܤ�ʸ�θ��֥饤���󥹻�ʤ�������뤿��μ�������Ԥ�����פ�ʲ����֤������ޤ��� + +���를�����: ���를����� + +����: ���� + +������ӥ�: ������ӥ� + +�������ɥ�: �������ɥ� + +�ᥭ����: �ᥭ���� + +�ڥ롼: �ڥ롼 + +���륰����: ���륰���� + +�٥ͥ�����: �٥ͥ����� + +�ʲ���ʸ�� b ��ε�����������ɲä��ޤ��� + +�֥饸��: �ܷ���˵����ޤ��ϴ�Ϣ���뤢����ʶ��ϡ�ά����³����ޤᡢ�֥饸�롦����ѥ���������ѥ����Ԥ� Forum of the City of Sao Paulo ����°�ɳ��������ʤ��������ޤ����ޤ���ξ�����Ԥϡ���������δɳ��ˤ�뤽��¾�θ��������� (�ø�Ū�ʤ�Τ�ޤ��礬����ޤ�) �ˡ����ä���ǽ�η���Ʊ�դ����ΤȤ��ޤ��� + +�ᥭ����: ξ�����Ԥϡ��ܷ���˵�������ʶ����褹�뤿��˥ᥭ���������ƥ����κ�Ƚ�����°�ɳ����˰Ѥͤ뤳�Ȥ�Ʊ�դ��ޤ���ξ�����Ԥϡ����줾��θ��ߤ⤷���Ͼ���εサ�Ϥˤ�ꡢ�ޤ��Ϥ���¾����ͳ�ˤ�ꡢξ�����Ԥ��б������̤δɳ����Ф��Ƹ������������ޤ��� + +7. ����¾ + +g ��ε���ˤĤ��� + +�ƹ�: �Ǹ�� 2 ʸ�������ޤ��� + +i ��ε���ˤĤ��ơ��ǽ��ʸ�θ�ˡ��ʲ���ʸ�򿷤����ɲä��ޤ��� + +�ᥭ����: ������ѹ�������ϡ�10 �����ޤǤ����Τ���ɬ�פ�����ޤ������Τ��ʤ��ä����ϡ��Ǹ�˵��ܤ��줿����ǹԤ�줿���Τ�������ˡŪ���Ϥ���Ĥ��Ȥˤʤ�ޤ��� + +j ��ε���ˤĤ��� + +�֥饸��: ���ΤǤ� 2 ���ܤ�ʸ�Ǥ���֤�����������Ԥ⡢�ܷ���˵����ޤ��ϴط����뤤���ʤ����Ḣ�⡢�����Ȥʤ�԰٤�ȯ������ 2 ǯ��вᤷ����ϡ���������Ф���ˡŪ���ʤ�ԻȤ��ʤ���ΤȤ��ޤ����פ������ޤ��� + +�ʲ���ʸ�򿷤��� l ��ε���Ȥ��ơ��ܹ���ɲä��ޤ��� + +���ʥ�: ξ�����Ԥ���ʸ���Ѹ�Ǻ������뤳�Ȥ�Ʊ�դ��ޤ���Les parties ont convenu de rediger le present document en langue anglaise. + +2. ��������ʿ�� + +2. �ݾ� + +�ʲ���ʸ�򿷤��� f ��ε���Ȥ��ơ��ܹ���������ɲä��ޤ��� + +�������ȥ�ꥢ: �������ݾڤ� Competition and Consumer Act 2010 �˴�Ť��������ɲä����ΤǤ��ꡢ����ˡ��ǧ������ϰϤˤ����ƤΤ����¤���ޤ��� + +����: �ܹ൭�ܤ��ݾڤ�Ŭ�礷�ʤ���硢�饤���󥷡���ͣ��εߺѺ��Ȥ��ơ�IBM �ϡ��ܹࡢ����Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ�פε��ꡢ�ʤ�Ӥ�Ŭ�Ѥ���� TD �˵��ꤵ�����٤ˤ����ƤΤߡ���Ǥ���餦��ΤȤ��ޤ��� + +�˥塼��������: �������ݾڤϡ�Consumer Guarantee Act 1993�������ˡΧ�����¤Ǥ��ʤ�����¾��ˡΧ�˴�Ť��������ɲä����ΤǤ��� + +3. ���⡢�Ƕ⡢��ʧ������ӳ�ǧ + +b ��ε���ˤĤ��ơ�3 ���ܤ�ʸ��ʲ��� 2 ʸ���֤������ޤ��� + +���������ɥͥ������ڹ񡢥ޥ������ޥ졼�������ե���ԥ󡢥��󥬥ݡ��롢����ӥ٥ȥʥ�: IBM ������������Τ����Ʊ���˻�ʧ����̳��ȯ�������ΤȤ������������դ��� 30 ������� IBM �����ꤹ����¤˻�ʧ����ΤȤ��ޤ��������ȯ�������� 30 ������˻�ʧ�����ʤ���硢IBM �ϡ���ʧ�����٤줿�����˱����ơ��ʲ��Τ����줫���ʤ��ۤ��ٱ������᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���i) 30 �����Ȥ� 2% �ޤ��Ϥ��ΰ������ޤ��� ii) Ŭ��ˡ�ǵ��Ƥ�������ۡ� + +����: IBM ������������Τ����Ʊ���˻�ʧ����̳��ȯ�������ΤȤ������������դ��� 30 ������� IBM �����ꤹ����¤˻�ʧ����ΤȤ��ޤ���������ȯ�������� 30 ������˻�ʧ�����ʤ���硢̤ʧ���ζ�ۤ��Ф��ơ���ʧ�����٤줿�����˱����Ʒ� 1.25% �γ����ٱ�⤬ȯ�������礬����ޤ��� + +c ��ε���κǽ��ʸ�ˤĤ��ơ���(iv)�פ����Ρ֤���ӡפθ������������ߥ�������ɲä��ơ��ʲ��ι��ܡ�(v)�פ򿷤����ɲä��ޤ��� + +�����: v) ���Τ� TDS (����ħ��ɼ) ��Ŭ������Ф��ޤ����饤���󥷡����󶡤������ǽ���˴�Ť����Ƕ⡢���ǡ���ħ�⡢�ޤ��ϼ���� (�ʲ����Ƕ�פȤ����ޤ���) ���ݤ��줺����˲������ɤ���������Ƕ�פ�ݤ��٤��Ǥ��ä���Ƚ�Ǥ�����硢�饤���󥷡��ϡ���������Ƕ�פ�Ŭ�Ѥ�������ҡ���ħ�⡢�����/�ޤ���ȳ§��ޤ�ơ���������Ƕ�פ��ʧ����̳������ޤ��� + +c ��ε���κǽ��ʸ�ˤĤ��ơ���(iv)�פ����Ρ֤���ӡפθ������������� (iv) ��ʲ����֤����������� (v) �򿷤����ɲä��ޤ��� + +���󥬥ݡ��롢�ޥ졼�������ե���ԥ󡢥���������ɥͥ���������ӥ٥ȥʥ�: iv) �饤���󥷡����Ƚ��ޤ��ϸ��Ȥ��׵᤹�븻��ħ���ǡ��ޤ��Ϥ���¾���Ƕ���Ƚ��ޤ��ϸ��Ȥ����ݤ� IBM ������Ū�˶��Ϥ��뤳�ȡ������ v) �������Ƚ������Ȥޤ��ϸ��ȤΤ���Τ��٤Ƥδ�Ϣʸ���®�䤫�˴�����������Ф����ǿ��ξ��֤��ݤĤ��ȡ� + +4. ��Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ� + +a ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ���ǽ��ʸ�����ɲä��ޤ��� + +�������ȥ�ꥢ: (�㤨�С�����ˡ������¾�β��ǡ�����θ�����������ˡ�԰١��Ἲ�˴�Ť����˴ؤ�餺) + +a ��ε���� 2 ���ܤ�ʸ�ˤĤ��ơ���������»���פθ塢���տ�Ū»���פ����˰ʲ����ɲä��ޤ��� + +�ե���ԥ�: (̾��Ū»����ޤߤޤ���)������Ū»���� + +�ʲ��� a ��ε���������θ�˿����ε���Ȥ����ɲä� (Ŭ�ڤ˵��꤬��ľ����Ƥ��뤫���ǧ��) �ޤ��� + +�������ȥ�ꥢ: IBM �� Competition and Consumer Act 2010 ���ۼ����ݾڤ˰�ȿ������硢IBM �������Ǥ�ϡ����ʤν����⤷���ϸ򴹡��ޤ���Ʊ���ξ��ʤ��󶡡����ʤθ򴹤⤷���Ͼ��ʤν����Υ����Ȥλ�ʧ���˸��ꤵ��ޤ����ݾڤ���Competition and Consumer Act �� Schedule 2 �˴�Ť����ʤ����丢��ʿ��Ū��ͭ���ޤ�������Ū��ͭ���˴�Ϣ������ϡ����������¤Ϥ������Ŭ�Ѥ���ޤ��� + +5. ���� + +�ʲ��򿷤��� b ��ε���Ȥ����ܹ���������ɲä��ޤ��� + +����ɥͥ���: ξ�����Ԥϡ���ߤε�̳�������������դν�λ�˺�Ƚ���̿���ɬ�פȤ���¤�ˤ����ơ�Indonesian Civil Code �� 1266 ����������ޤ��� + +6. ���ˡ���������Ū�ϰ� + +a ��ε���ˤĤ��ơ��ǽ��ʸ�Τߡ��֥饤���󥹻�ʤμ�����Ԥ�줿��פȤ�������ʲ����֤������ޤ��� + +����ܥ������饪��: �ƹ�˥塼�衼���� + +�������ȥ�ꥢ: ��������Ԥ���뽣�ޤ����ϰ� + +���: ��ڿ�̱���¹񡦹�����̹����� + +�ޥ���: ��ڿ�̱���¹񡦥ޥ������̹����� + +�ڹ�: ���̱�� (���̱��Υ��������������Ƚ���ɳ���Ƚ��Ȥ���) + +����: ���� + +�����: ����� + +a ��ε���� 2 ���ܤ�ʸ�ˤĤ��ơ֥饤���󥹻�ʤ�������뤿��μ�������Ԥ����񡢤ޤ� IBM ����դ�����ˤϡ��ܷ�ץ�����ब�ºݤ˻��Ѥ�����פȤ�������ʲ����֤������ޤ��� + +���: ��ڿ�̱���¹񡦹�����̹����� + +�ޥ���: ��ڿ�̱���¹񡦥ޥ������̹����� + +����: ���� + +b ��ε���ˤĤ��ơ�ʸ���Τ�ʲ����֤������ޤ��� + +����: ������������Ԥ� i) ���ʤλ��Ȥ���ӡ֥���ƥ�ġפ�Ŭ�Ѥ�����Ϣˡ��������� ii) ���ʡ����ѡ������ӥ��ޤ��ϥǡ����ˤĤ��ơ�ľ��Ū�ޤ��ϴ���Ū�ˡ�����ι�⤷��������Υ���ɡ��桼�����ؤ�͢����͢�С���͢�Фޤ��ϰ�ž���ޤ��Ϥ�����͢����͢�С���͢�Ф���Ӱ�ž��ȼ���ǽ����Ӥ�ػߤ��뤤�����¤��롢���ܹ񤪤���ƹ�Τ�Τ�ޤढ����͢������ϢŬ��ˡ�ᡢ��Ϣ�����͢���֤���ӷк�Ū�������֤ˤ����뵬§ (�ƹ������ݼ���˴ؤ��뵬§ (ITAR) ��������Ƥ�ˡ�ɳ����ɱ��ǰ״���������ޤߤޤ���) ���餹���ΤȤ��ޤ��� + +�ʲ��򿷤��� d ��ε���Ȥ����ܹ���������ɲä��ޤ��� + +����ܥ������饪�����ե���ԥ󡢤���ӥ�����: ʶ��ϡ�Singapore International Arbitration Center ����۵�§ (SIAC ��§) �˽��äƥ��󥬥ݡ���ˤ�������ۤˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ��� + +�����: ʶ��ϡ�����ɤΥХ󥬥�����ǡ����λ�����ͭ���� Arbitration and Conciliation Act, 1996 �˽��äơ��Ѹ�ǡ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ���ʶ��ζ�ۤ� 5,000 ������ɡ���ԡ��ʲ��ξ�����ۿͤ� 1 ̾��ʶ��ζ�ۤ� 5,000 ������ɡ���ԡ���Ķ������ˤ���ۿͤ� 3 ̾�ˤʤ�ޤ�����ۿͤ��ѹ��ˤʤä���硢��³���ϡ�����������������ˤ������ʳ������³�����ΤȤ��ޤ��� + +����ɥͥ���: ʶ��ϡ�1977 ǯ����Ω���줿 Indonesian National Board of Arbitration (��Badan Arbitrase Nasional Indonesia�פޤ��ϡ�BANI��) �� Indonesian National Board of Arbitration �ε�§�˽��äƱ��Ĥ��롢����ɥͥ����Υ��㥫�륿�ˤ�������ۤˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ�����ۺ���Ϻǽ�Ū�ʤ�ΤǤ��ꡢ���ʤ��뤳�Ȥʤ�ξ�����Ԥ�«�����ΤȤ������¤�Ĵ����̤�ˡΧ�η����򵭺ܤ������̤���������ΤȤ��ޤ��� + +��ڿ�̱���¹�: ������������Ԥ⡢�����̵�������ݷк��ǰ���۰Ѱ�����Ф��ơ���ۤ����ʶ�����Ф��븢����ͭ���ޤ���ξ�����Ԥϡ�������ʶ����褹�뤿���3̾����ۿͤ���Ѥ��뤳�Ȥ�Ʊ�դ��ޤ��� + +�٥ȥʥ�: ʶ��ϡ�Arbitration Rules of the Vietnam International Arbitration Centre (VIAC ��§) �˽��äơ��٥ȥʥ�ˤ�������ۤˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ����󼨤���뤹�٤Ƥμ�³����ʸ��ϱѸ�ǹԤ��ޤ��� + +7. ����¾ + +j ��ε���� 2 ���ܤ�ʸ�ˤĤ��ơ���2 ǯ�פȤ�������ʲ����֤������ޤ��� + +�����: 3 ǯ + +�ʲ��� l ��ε���򿷤����ܹ���������ɲä��ޤ��� + +����ɥͥ���: �ܷ���ϡ��Ѹ��Ǥ���ӥ���ɥͥ������ǤǹԤ��ޤ���Ŭ��ˡ��ǧ����Ƥ����ϰ���ǡ��������Ǥδ֤�̷�⤬���������ϡ��Ѹ��Ǥ�ͥ�褵��ޤ��� + +3. �衼���åѡ����줪��ӥ��եꥫ + +2. �ݾ� + +d ��ε���ˤĤ��ơ�4 ���ܤ�ʸ��ʲ��� 2 ʸ���֤������ޤ��� + +���������¹񡢥����ȥ˥�������ӥ�ȥ��˥�: ¾�ҥץ������ϡ������ʤ������ݾڤ����Ӥ��Ф�����Ǥ��ʤ�����ͭ�Ѥ��󶡤���ޤ���ξ�����ԤϤ����ˡ���դ��줿�ݾڤ�Ķ�������Ӥ��Ф��� IBM ����Ǥ����ڽ������ޤ��� + +3. ���⡢�Ƕ⡢��ʧ������ӳ�ǧ + +b ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ��� 3 ���ܤ�ʸ�����ɲä��ޤ��� + +�����ꥢ: IBM ���饤���󥷡��ؤν��̤ˤ�����Τ��׵ᤷ����硣 + +�����饤��:����ʧ����������������ºݤλ�ʧ�����ޤǤα��ڶ�ۤ��Ф������ڴ������ National Bank of Ukraine (NBU) �����ꤷ�����Ψ�� 2 �ܤ���Ψ�ǡ������������Ȥ˰�ʬ���Ʒ׻����ޤ� (Commercial Code of Ukraine ���� 232 ���� 6 ���Ŭ�Ѥ���ޤ���)�� + +b ��ε���ˤĤ��ơ�3 ���ܤ�ʸ��ʲ���ʸ���֤������ޤ��� + +�ե��: ��ʧ���ϡ����������� 10 ������� IBM �����ꤹ����¤˻�ʧ����ΤȤ����ٱ��ϡ�ľ��� European Central Bank ����Ψ�� 10 �ݥ���Ȥ�ä�����Τ˲ä���40 �桼���κĸ�������ѡ��ޤ��ϡ����������Ѥ� 40 �桼����Ķ������ϡ�����ۤ�������������䴰Ū�������Ԥ���ΤȤ��ޤ��� + +������: ��������Τ����Ʊ���˻�ʧ����̳��ȯ�������ΤȤ������������դ��� 30 ������� IBM �����ꤹ����¤��Ż�����ˤ���ʧ����ΤȤ��ޤ���30 ����Ķ�����������Ф��ơ�ǯΨ 24% ���ٱ�⤬Ŭ�Ѥ�����礬����ޤ��� + +b ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ���Ǹ��ʸ�����ɲä��ޤ��� + +��ȥ��˥�:���ޤ��ϡ�ˡΧ������줿������� + +b ��ε���������ˡ��ʲ���ʸ���ɲä��ޤ��� + +�����ꥢ: ��ʧ�����ʤ���ʤ���硢�ޤ�����ʬŪ�ʻ�ʧ�����ʤ��줿���ϡ�IBM �����Ϥ����������ֶ������³���ޤ��Ϻ�Ƚ�˽�����2002 ǯ 10 �� 9 ���դ� Legislative Decree �� 231 ���� 4 ��ε����ȿ���ơ�Ʊ Legislative Decree ���� 7 ��˴�Ť���IBM �ϥ饤���󥷡����ٱ��λ�ʧ�����¤���̤ˤƽ�α�����Τ����ΤȤ��ޤ��� + +4. ��Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ� + +a ��ε���κǽ��ʸ�ˤĤ��ơ��ʲ�����ֻ�ʧ�ä���ۡפ������������ޤ��� + +�٥륮�����ե�󥹡��ɥ��ġ������ꥢ���륯����֥륰���ޥ륿���ݥ�ȥ��롢����ӥ��ڥ���: EUR500,000 (50 ���桼��) �ʾ�ޤ��� + +��������ɤ���ӱѹ�: 125% + +a ��ε���κǽ��ʸ�ˤĤ��ơ��֥饤���󥷡��˸��¤�ȯ������ľ�ܤ�»���פȤ�������ʲ����֤������ޤ��� + +���ڥ���: IBM �������Ԥ�ľ��Ū�ʷ�̤Ȥ��ƥ饤���󥷡�����ä������Ѥߤ�»�� + +a ��ε���ˤ����ơ������˰ʲ���ʸ��ǽ��ʸ�θ���������ޤ��� + +�����Х���: Commercial Code �� 379��Act No. 513/1991 Coll (�����Ǥ�ޤߤޤ���) �򻲾Ȥ����ܷ��������˴�Ϣ���뤹�٤Ƥξ��˴ؤ��ơ�ξ�����Ԥϡ�ȯ���β�ǽ��������ͽ����ǽ��»���ι�פϾ嵭�ζ�ۤ�Ķ���ʤ���ΤȤ���������ۤ� IBM ����Ǥ���餦��¤ˤʤ뤳�Ȥ�������ޤ��� + +a ��ε���ˤ����ơ������˰ʲ���ʸ�� 2 ���ܤ�ʸ�������������ޤ��� + +������: IBM �ϲ������פ��Ф��������Ǥ���餤�ޤ��� + +a ��ε���� 2 ���ܤ�ʸ�ˤĤ��ơ��ʲ��θ��������ޤ��� + +��������ɤ���ӱѹ�: �к�Ū + +a ��ε���ˤĤ��ơ�2 ���ܤ�ʸ��ʲ����֤������ޤ��� + +�٥륮����������������ӥ륯����֥륰: IBM �ϡ�����»���⤷������Ū»�����Z���ס��ӥ��ͥ������»�������ͤ�»�����Z���ס�������»�����ɾ�����Ф�����»�����󤹤٤��ꤷ���ѡ��饤���󥷡����Ф����軰�����ᡢ����ӥǡ�����»�� (�ޤ���»��) �ˤĤ��Ƥ������Ǥ���餤�ޤ��� + +�ե��: IBM �ϡ����ɾ�����Ф�����»������»�����ޤ��ϰZ���ס��ӥ��ͥ������»�������ͤ�»�����Z���ס�������»�����󤹤٤��ꤷ���ѤˤĤ��Ƥ������Ǥ���餤�ޤ��� + +�ݥ�ȥ���: IBM �ϡ��Z���פ�ޤᡢ����»���ˤĤ��������Ǥ���餤�ޤ��� + +���ڥ���: IBM �ϡ����ɾ�����Ф�����»���Z���ס��ӥ��ͥ������»�������ͤ�»�����Z���ס�������»�����󤹤٤��ꤷ���ѤˤĤ��������Ǥ���餤�ޤ��� + +�ʲ���ʸ�� a ��ε�����������ɲä��ޤ��� + +�ե��: ��̳����ޤ��ܷ���ξ��ϡ��ܾ����θ�������ꤵ�줿��ΤǤ��ꡢ�ܷ���ΰ���Ū�ʷкѤΰ����Ȥ����Բķ�ʤ�ΤǤ��� + +b ��ε���ˤĤ��ơ��֤���� ii) ˡΧ�����¤��뤳�ȤΤǤ��ʤ�»���פ�ʲ����֤������ޤ��� + +�ɥ���: ; ii) ��˴��ޤ�Ϳ�»����iii) �ܷ���˴�Ť�����˴�Ϣ���� IBM ���餦�٤��ݾڤΰ�ȿ�ˤ�ä�������»���ޤ���»�����ޤ��� iv) �ΰա��⤷���Ͻ���ʲἺ�ˤ�ä�������»���ޤ���»�� + +6. ���ˡ���������Ū�ϰ� + +a ��ε���ˤĤ��ơ��ǽ��ʸ�Τߡ��֥饤���󥹻�ʤμ�����Ԥ�줿��פ�ʲ����֤������ޤ��� + +����Х˥��������˥���������Х�����󡢥٥�롼�����ܥ��˥����إ�ĥ����ӥʡ��֥륬�ꥢ���������������ޥ��ɥ˥����¹񡢥��硼�����������ե����󡢥��륮�������ɥС����ƥͥ������롼�ޥ˥���������������ӥ��������������󡢥ȥ륯��˥����󡢥����饤�ʡ�����ӥ����٥�������: �������ȥꥢ + +�����ȥ˥�����ȥӥ�������ӥ�ȥ��˥�: �ե������ + +���른���ꥢ������ɥ顢�٥ʥ󡢥֥륭�ʥե������֥�󥸡�����롼�󡢥����ܥ٥�ǡ�������եꥫ���¹񡢥���ɡ�����������󥴶��¹񡢥��֥�������̱�綦�¹���ƻ���˥���ʩ�Υ����ʡ�ʩ�Υݥ�ͥ��������ܥ󡢥��˥������˥��ӥ����������ȥ��ܥ����롢��ХΥ󡢥ޥ��������롢�ޥꡢ�⡼�꥿�˥����⡼�ꥷ�㥹���ޥ�å��硢����å����˥塼����ɥ˥����˥������롢���˥����硢���ͥ��롢���������롢�ȡ���������˥������Х̥��ġ�����ӥ����ꥹ���եƥ��: �ե�� + +���󥴥顢�С��졼�󡢥ܥĥ�ʡ������ץȡ�����ȥꥢ���������ԥ�������ӥ��������ʡ����饯�������󡢥��˥������������ȡ���٥ꥢ����ӥ����ޥ饦�����ޥ륿���⥶��ӡ������ʥ������ꥢ�����ޡ��󡢥ѥ������󡢥������롢�����������ȥᡦ�ץ�󥷥ڡ�����������ӥ���������쥪�͡����ޥꥢ�����󥶥˥����������������ּ�Ĺ��Ϣˮ��������������/�����϶衢������󡢥���ӥ�������ӥ���Х֥�: ���󥰥��� + +��ҥƥ󥷥奿����: ������ + +��եꥫ���ʥߥӥ����쥽�ȡ�����ӥ��兩����: ��եꥫ���¹� + +�ѹ�: ���󥰥��� + +a ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ���ʸ��ǽ��ʸ�����ɲä��ޤ��� + +�ե��: ξ�����Ԥϡ�French Civil Code �� 1222 �򤪤���� 1223 ��Ŭ�Ѥ���ʤ����Ȥ�Ʊ�դ��ޤ��� + +�ʲ���ʸ�� a ��ε�����������ɲä��ޤ��� + +����Х˥��������˥���������Х�����󡢥٥�롼�����ܥ��˥����إ�ĥ����ӥʡ��֥륬�ꥢ���������������ޥ��ɥ˥����¹񡢥��硼�����������ե����󡢥����ܡ����륮�������ɥС����ƥͥ������롼�ޥ˥���������������ӥ��������������󡢥ȥ륯��˥����󡢥����饤�ʡ�����ӥ����٥�������: �ܷ���˵������뤹�٤Ƥ�ʶ��ϡ��Ѹ����Ѹ�Ȥ��ơ����� Arbitral Centre �� Rules of Arbitration (Vienna ��§) �˽�����Vienna ��§�˽��äƻ�̾���줿 3 �ͤ���ۿͤˤ�ꡢ�������ȥꥢ�Υ�������ˤ����ơ�International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (��۵���) �ˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ����������Ԥ���ۿͤ� 1 ̾���������������줿��ۿͤ���Ʊ�ǡ���Ω������Ĺ�� 30 ������˻�̾���뤫�������Ǥʤ����� Vienna ��§�˽��ä���۵��ؤ���Ĺ��Ǥ̿���ޤ�����ۿͤˤϡ������ߤ�ˤ��ߺѤޤ����ܷ���ǽ�������Ƥ���»������ۤ⤷�����ܷ�������¤�Ķ����»������ۤ���ꤹ�븢�¤Ϥ���ޤ����ܷ���ϡ������줫�������Ԥ��ʲ�����ƻ�ˡ��³�����ʤ��뤳�Ȥ�˸�����ΤǤϤ���ޤ���(1) ��̩�ݻ����ޤ�����Ū�⻺���˴ؤ������ʿ����ޤ��ϰ�ȿ���ɻߤ��뤿��λ���Ū�ߺѡ��ޤ��� (2) �����Ԥޤ��Ϥ��Υ��󥿡��ץ饤����Ȥ���ͭ�ޤ��ϼ�ĥ����������õ��⤷���Ͼ�ɸ��ͭ�����ޤ��Ͻ�ͭ����Ƚ�ǡ��ޤ��� (3) 50 ���ƥɥ�򲼲���ۤκĸ������ + +�����ȥ˥�����ȥӥ�������ӥ�ȥ��˥�: �ܷ���˵������뤹�٤Ƥ�ʶ��ϡ��Ѹ����Ѹ�Ȥ��ơ�Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce (��§) �˽����������ε�§�˽��äƻ�̾���줿 3 �ͤ���ۿͤˤ�ꡢ�ե�����ɤΥإ륷�󥭤ˤ����ơ�Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce (FAI) (��۵���) �ˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ����������Ԥ���ۿͤ� 1 ̾���������������줿��ۿͤ���Ʊ�ǡ���Ω������Ĺ�� 30 ������˻�̾���뤫�������Ǥʤ����ϵ�§�˽��ä���۵��ؤ���Ĺ��Ǥ̿���ޤ�����ۿͤˤϡ������ߤ�ˤ��ߺѤޤ����ܷ���ǽ�������Ƥ���»������ۤ⤷�����ܷ�������¤�Ķ����»������ۤ���ꤹ�븢�¤Ϥ���ޤ����ܷ���ϡ������줫�������Ԥ��ʲ�����ƻ�ˡ��³�����ʤ��뤳�Ȥ�˸�����ΤǤϤ���ޤ���(1) ��̩�ݻ����ޤ�����Ū�⻺���˴ؤ������ʿ����ޤ��ϰ�ȿ���ɻߤ��뤿��λ���Ū�ߺѡ��ޤ��� (2) �����Ԥޤ��Ϥ��Υ��󥿡��ץ饤����Ȥ���ͭ�ޤ��ϼ�ĥ����������õ��⤷���Ͼ�ɸ��ͭ�����ޤ��Ͻ�ͭ����Ƚ�ǡ��ޤ��� (3) 50 ���ƥɥ�򲼲���ۤκĸ������ + +���ե��˥����󡢥��󥴥顢�С��졼�󡢥ܥĥ�ʡ��֥�󥸡������ܥ٥�ǡ����֥��������ץȡ�����ȥꥢ���������ԥ�������ӥ��������ʡ����饯�������󡢥��˥������������ȡ���ХΥ󡢥�٥ꥢ����ӥ����ޥ��������롢�ޥ饦�����⥶��ӡ������ʥ������ꥢ�����ޡ��󡢥ѥ������󡢥ѥ쥹���ʼ����衢�������롢�����������ȥᡦ�ץ�󥷥ڡ�����������ӥ����������롢������쥪�͡����ޥꥢ��������󡢥��󥶥˥����������������ּ�Ĺ��Ϣˮ�������ϥ顢������󡢥���ӥ�������ӥ���Х֥�: �ܷ���˵������뤹�٤Ƥ�ʶ��ϡ��Ѹ����Ѹ�Ȥ��ơ�London Court of International Arbitration (LCIA) (��۵���) �� LCIA Arbitration Rules (��§) �˽����������ε�§�˽��äƻ�̾���줿 3 �ͤ���ۿͤˤ�ꡢ�ѹ����ɥ�ˤ����ơ�LCIA �ˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ����������Ԥ���ۿͤ� 1 ̾���������������줿��ۿͤ���Ʊ�ǡ���Ω������Ĺ�� 30 ������˻�̾���뤫�������Ǥʤ����ϵ�§�˽��ä���۵��ؤ���Ĺ��Ǥ̿���ޤ�����ۿͤˤϡ������ߤ�ˤ��ߺѤޤ����ܷ���ǽ�������Ƥ���»������ۤ⤷�����ܷ�������¤�Ķ����»������ۤ���ꤹ�븢�¤Ϥ���ޤ����ܷ���ϡ������줫�������Ԥ��ʲ�����ƻ�ˡ��³�����ʤ��뤳�Ȥ�˸�����ΤǤϤ���ޤ���(1) ��̩�ݻ����ޤ�����Ū�⻺���˴ؤ������ʿ����ޤ��ϰ�ȿ���ɻߤ��뤿��λ���Ū�ߺѡ��ޤ��� (2) �����Ԥޤ��Ϥ��Υ��󥿡��ץ饤����Ȥ���ͭ�ޤ��ϼ�ĥ����������õ��⤷���Ͼ�ɸ��ͭ�����ޤ��Ͻ�ͭ����Ƚ�ǡ��ޤ��� (3) 50 ���ƥɥ�򲼲���ۤκĸ������ + +���른���ꥢ���٥ʥ󡢥֥륭�ʥե���������롼��������եꥫ���¹񡢥���ɡ����󥴶��¹񡢥���̱�綦�¹���ƻ���˥���ʩ�Υ����ʡ�ʩ�Υݥ�ͥ��������ܥ󡢥��˥������˥��ӥ����������ȥ��ܥ����롢�ޥꡢ�⡼�꥿�˥����⡼�ꥷ�㥹������å����˥������롢���ͥ��롢�ȡ���������ӥ���˥���: �ܷ���˵������뤹�٤Ƥ�ʶ��ϡ��ե�󥹸����Ѹ�Ȥ��ơ��ѥ�ˤ��� ICC International Court of Arbitration (��۵���) ����۵�§ (��§) �˽����������ε�§�˽��äƻ�̾���줿 3 �ͤ���ۿͤˤ�ꡢ�ե�󥹤Υѥ�ˤ����ơ���۵��ؤˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ����������Ԥ���ۿͤ� 1 ̾���������������줿��ۿͤ���Ʊ�ǡ���Ω������Ĺ�� 30 ������˻�̾���뤫�������Ǥʤ����ϵ�§�˽��ä���۵��ؤ���Ĺ��Ǥ̿���ޤ�����ۿͤˤϡ������ߤ�ˤ��ߺѤޤ����ܷ���ǽ�������Ƥ���»������ۤ⤷�����ܷ�������¤�Ķ����»������ۤ���ꤹ�븢�¤Ϥ���ޤ����ܷ���ϡ������줫�������Ԥ��ʲ�����ƻ�ˡ��³�����ʤ��뤳�Ȥ�˸�����ΤǤϤ���ޤ���(1) ��̩�ݻ����ޤ�����Ū�⻺���˴ؤ������ʿ����ޤ��ϰ�ȿ���ɻߤ��뤿��λ���Ū�ߺѡ��ޤ��� (2) �����Ԥޤ��Ϥ��Υ��󥿡��ץ饤����Ȥ���ͭ�ޤ��ϼ�ĥ����������õ��⤷���Ͼ�ɸ��ͭ�����ޤ��Ͻ�ͭ����Ƚ�ǡ��ޤ��� (3) 25 ���ƥɥ�򲼲���ۤκĸ������ + +��եꥫ���ʥߥӥ����쥽�ȡ�����ӥ��兩����: �ܷ���˵������뤹�٤Ƥ�ʶ��ϡ��Ѹ����Ѹ�Ȥ��ơ�Arbitration Foundation of Southern Africa (AFSA)(��۵���) ����۵�§ (��§) �˽����������ε�§�˽��äƻ�̾���줿 3 �ͤ���ۿͤˤ�ꡢ��եꥫ�Υ�ϥͥ��֥륯�ˤ����ơ�AFSA �ˤ��ǽ�Ū�˲�褵����ΤȤ��ޤ����������Ԥ���ۿͤ� 1 ̾���������������줿��ۿͤ���Ʊ�ǡ���Ω������Ĺ�� 30 ������˻�̾���뤫�������Ǥʤ����ϵ�§�˽��ä���۵��ؤ���Ĺ��Ǥ̿���ޤ�����ۿͤˤϡ������ߤ�ˤ��ߺѤޤ����ܷ���ǽ�������Ƥ���»������ۤ⤷�����ܷ�������¤�Ķ����»������ۤ���ꤹ�븢�¤Ϥ���ޤ����ܷ���ϡ������줫�������Ԥ��ʲ�����ƻ�ˡ��³�����ʤ��뤳�Ȥ�˸�����ΤǤϤ���ޤ���(1) ��̩�ݻ����ޤ�����Ū�⻺���˴ؤ������ʿ����ޤ��ϰ�ȿ���ɻߤ��뤿��λ���Ū�ߺѡ��ޤ��� (2) �����Ԥޤ��Ϥ��Υ��󥿡��ץ饤����Ȥ���ͭ�ޤ��ϼ�ĥ����������õ��⤷���Ͼ�ɸ��ͭ�����ޤ��Ͻ�ͭ����Ƚ�ǡ��ޤ��� (3) 25 ���ƥɥ�򲼲���ۤκĸ������ + +����ɥ顢�������ȥꥢ�����ץ������ե�󥹡��ɥ��ġ����ꥷ�㡢�����饨�롢�����ꥢ���ݥ�ȥ��롢���ڥ��󡢥�����������ӥȥ륳: ���٤Ƥ�ʶ��ϡ��ɳ�����ͭ������ΰʲ��κ�Ƚ�����°�ɳ����˰Ѥͤ�졢����˽�����ΤȤ��ޤ��� + +����ɥ�: Commercial Court of Paris�� + +�������ȥꥢ: �������ȥꥢ�Υ������� (����ʡ����ƥ���) �κ�Ƚ�ꡣ + +���ץ���: �˥������δɳ���Ƚ�ꡣ + +�ե��: Commercial Court of Paris�� + +�ɥ���: ����ȥ��åȥ���Ȥκ�Ƚ�ꡣ + +���ꥷ��: ���ƥͤδɳ���Ƚ�ꡣ + +�����饨��: �ƥ륢�ӥ֡���åե��κ�Ƚ�ꡣ + +�����ꥢ: �ߥ�Τκ�Ƚ�ꡣ + +�ݥ�ȥ���: �ꥹ�ܥ�κ�Ƚ�� + +���ڥ���: �ޥɥ�åɤκ�Ƚ�ꡣ + +������: ���塼��åҽ��ξ�����Ƚ�ꡣ + +�ȥ륳: �ȥ륳���¹񥤥�����֡���� Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates�� + +������: ξ�����Ԥϡ������ȥ� 7.1 (��Koop��) ����� Dutch Civil Code 7:401 ����� 402 ��˴�Ť��������ʤ�Ӥ� Dutch Civil Code 6:265 ��˴�Ť��ܷ���������ޤ��ϰ����β�� (��gehele of partiele ontbinding��) �����᤹�븢�����������ޤ��� + +7. ����¾ + +d ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ���ʸ������������������������ޤ��� + +���ڥ���: IBM �ϡ��ʲ��ν��갸���������줿��Ϣ�������ؤΥ��������������ι����ޤ��Ϻ�����׵�˽�����ΤȤ��ޤ���IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos�� + +j ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ�������������������ɲä��ޤ��� + +���������¹�: Coll (��̱ˡ��) ˡΧ�� 89/2012 ����� 1801 ��˽��äơ�̱ˡ (�ޤ��Ϥ��β�����) ���� 1799 �򤪤���� 1800 ��ϡ��ܷ���˴�Ť������Ŭ�Ѥ���ޤ��󡣥饤���󥷡��ϡ�̱ˡ���� 1765 ��˴�Ť��������Ѳ��Υꥹ���������ޤ��� + +j ��ε���ˤĤ��� + +�֥륬�ꥢ��������������������������ӥ�������ӥ����٥˥�: 2 ���ܤ�ʸ�֤�����������Ԥ⡢�ܷ���˵����ޤ��ϴط����뤤���ʤ����Ḣ�⡢�����Ȥʤ�԰٤�ȯ������ 2 ǯ��вᤷ����ϡ���������Ф���ˡŪ���ʤ�ԻȤ��ʤ���ΤȤ��ޤ����פ������ޤ��� + +j ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ��� 2 ���ܤ�ʸ�����ɲä��ޤ��� + +��ȥ��˥�:��ˡΧ������줿������� + +j ��ε���ˤĤ��ơ�2 ���ܤ�ʸ��ʲ����֤������ޤ��� + +�ݡ�����: ������������Ԥ⡢�ܷ���˵����ޤ��ϴط����뤤���ʤ����Ḣ�⡢�����Ȥʤ�԰٤�ȯ������ 3 ǯ��вᤷ����ϡ���������Ф���ˡŪ���ʤ�ԻȤ��ʤ���ΤȤ��ޤ�������������ʧ���������� 2 ǯ������󵯤������ʧ���ʾ٤Ͻ����ޤ��� + +j ��ε���� 2 ���ܤ�ʸ�ˤĤ��ơ�����2�פ�ʲ����֤������ޤ��� + +��ȥӥ�����ӥ����饤��: 3 + +�����Х���: 4 + +j ��ε���ˤĤ��ơ��ʲ��� 3 ���ܤ�ʸ�֤�����������Ԥ⡢������̳��������ԲĹ��Ϥˤ�����ԤǤ��ʤ��ä���̳����Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ����פ��������ɲä��ޤ��� + +������: ����ˤϡ��Ͽ̡����塢�кҡ�ŷ�ҡ����ȥ饤�� (�����Ԥν��Ȱ��Υ��ȥ饤�������)������԰١�������ư����͢�����������Ū�ޤ������ܤˤ�����ۡ�����ӳ�������ɳ��������ɤι԰٤��ޤޤ�ޤ����������˸��ꤵ��ޤ��� + +j ��ε���ˤĤ��ơ�3 ���ܤ�ʸ�֤�����������Ԥ⡢������̳��������ԲĹ��Ϥˤ�����ԤǤ��ʤ��ä���̳����Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ����פ�ʲ��Τ褦�˽������ޤ��� + +�����饤��: ������������Ԥ⡢������̳��������ԲĹ��Ϥˤ�����ԤǤ��ʤ��ä���̳����Ǥ�����ʤ���ΤȤ��ޤ�������ˤϡ��ƹ��͢��������ӷк����ۤ˴ؤ����׷郎�ޤޤ�ޤ����������˸��ꤵ��ޤ��� + +�ʲ��� l ��ε���Ȥ��ƿ������ܹ���������ɲä��ޤ��� + +�ϥ󥬥꡼: �ܷ�������뤹�뤳�Ȥˤ�ꡢ�饤���󥷡����ܷ���Τ��٤Ƥξ��ˤĤ��ƽ�ʬ���Τ餵�졢�����ξ��ˤĤ��Ƹ�Ĥ��뵡�񤬤��ä����Ȥ��ǧ���ޤ����ʲ��ξ��ϡ��ϥ󥬥꡼��ˡΧ�ǰ���Ū��Ŭ�Ѥ�����फ���礭����æ���Ƥ����ǽ�������ꡢξ�����Ԥϡ��ܷ���˽�̾���뤳�Ȥˤ�ꡢ�����ξ��������ޤ����֥ץ�����ࡦ�饤���󥹡ס����ݾڡס������⡢�Ƕ⡢��ʧ������ӳ�ǧ�ס�����Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ�ס��ֲ���ס��ֽ��ˡ���������Ū�ϰϡס��֤���¾�ס� + +���������¹�: �饤���󥷡��ϡ��ʲ��ν��פʾ��Ⱦ�ξ���ޤ��ܷ���ξ�������Ū�˼��������ΤȤ��ޤ���i) ���Ӥ��Ф�����Ǥ�����¤�������� (���ݾڡ�)��ii) �饤���󥷡���»��������Ḣ������ (����Ǥ�������Ū�⻺�����ݸ��)��iii) ͢���������ι�«�� (�ֽ��ˡ���������Ū�ϰϡ�)��iv) ���´��֤�û�� (�֤���¾��)��v) �������˴ؤ������Ŭ�ѽ��� (�֤���¾��)������� vi) �������Ѳ��ˤ��ꥹ���μ��� (�֤���¾��)�� + +�롼�ޥ˥�: �饤���󥷡��ϡ�Romanian Civil Code �� 1203 ��ε���ˤ��ְ۾���פȤߤʤ�����ǽ���Τ���ʲ���ɸ���������Ū�˼������ޤ����� 2 ���� 4 ���� 5 ���� 8j �򡣥饤���󥷡��ϡ��嵭�ξ���ޤ��ܷ���Τ��٤Ƥξ��ˤĤ��ƽ�ʬ���Τ餵�졢��������Ŭ�ڤ�ʬ�ϡ����򤷡��ƾ��ξ��ˤĤ��Ƹ�Ĥ��뵡�񤬤��ä����Ȥ򤳤���ǧ��ޤ��� + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_ko.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_ko.txt new file mode 100644 index 0000000..6396493 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_ko.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +���̼��� ���� + +�Ʒ� ������ ���α׷��� ������ ������ IBM�� ������ ���α׷� ���̼��� ���ǿ� �߰��Ͽ� ���� ���̼��� ���� �̿� ����� �ǰ��Ͽ� ���̼����� �ο��˴ϴ�. ������ ������ �ش� ���α׷��� ����Ǵ� ���̼��� ���׿� �������� ���� ��� ���� ���α׷� ���̼��� ���(i125-3301-15)��(��) ����˴ϴ�. + +���α׷� �̸� (���α׷� ��ȣ: +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +���̼��� ����ڰ� �� ���α׷��� ����ϴ� ��� ���� ǥ�� ������ ����˴ϴ�. + +���� ������ ��3�� �ڵ� + +���ǻ��� ���Ͽ��� ��3�� �ڵ带 "���� ������ ��3�� �ڵ�"("Modifiable Third Party Code")�� �����ϴ� ���, IBM�� �׷��� ��3�� �ڵ忡 ���� ���̼��� ������� ���������� ������ϱ� ���� ��쿡 ���Ͽ� ���̼��� ����ڰ� 1) ���� ������ ��3�� �ڵ带 �����ϰ� 2) ���� ������ ��3�� �ڵ�� ���� ������ �� ���α׷� ����� ������ �����Ͼ��ϵ��� ����մϴ�. IBM�� ���� �� ���� �ǹ�(�ش��ϴ� ���)�� �������� ���� Ŭ���� ���α׷����� ����˴ϴ�. + +���̼��� ����ڰ� �� ���α׷��� ����ϴ� ��� ���� ���� ������ ����� �� �ֽ��ϴ�. + +���μ��� ��� ����(Processor Value Unit: PVU) + +���μ��� ��� ����(PVU)�� �� ���α׷��� ���̼����� �ο��Ǵ� ���� �����Դϴ�. �ʿ��� PVU ���� ���� ���μ��� ���(�л� ����Ʈ������ ���μ��� ��� ����(PVU) ���̼��� �� ����Ʈ�� ���ǵ�. https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ����)�� �� ���α׷��� ������ ���μ��� ���� ���� �����˴ϴ�. IBM�� PVU ��� ���̼����� ������ Ĩ�� �� ���μ��� �ھ ���μ����� �����մϴ�. ���� ���, ��� �ھ� ���μ��� Ĩ�� ���μ��� �ھ�� �� ���Դϴ�. + +���̼��� ����ڴ� (�����Ǵ� ���) Full Capacity ���̼���, Sub-Capacity ���̼���(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) �Ǵ� �����̳� ���̼���(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html)�� ���� �� ���α׷��� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�. �ڼ��� ������ ��ũ�� �� ����Ʈ�� �����Ͻʽÿ�. + +���̼��� ����ڴ� �� ���α׷��� ���� �ʿ��� ���� ��ſ� �� ���α׷����� �����ϰų� ó���ϴ� �ڿ��� �ִ� �ý����� ���μ��� �ھ ������ �� �ִ� ����� PVU ���ѵ� �� ���α׷��� ���� ����ؾ� �մϴ�. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +���� ���α׷� ���̼��� ��� + +�� 1 �� - �Ϲ� ���� + +�� ���α׷��� �ٿ�ε�, ��ġ, ����, �׼��� �Ǵ� ����ϰų� "�����մϴ�" ���߸� Ŭ�������ν� ���̼��� ����ڴ� �� ����� ���׿� �����ϰ� �˴ϴ�. ���� ���ϰ� ���̼��� ����ڸ� ��ǥ�Ͽ� �� ����� ������ �����ϴ� ���, ���ϴ� ���Ͽ��� �ش� ���̼��� ����ڰ� �̵� ������ �ؼ��ϵ��� �� ������ ������ ������ �����մϴ�. + +�� ���ǿ� �������� �ʰų� ������ ���� ��쿡�� i) �� ���α׷��� �ٿ�ε�, ��ġ, ����, �׼��� �Ǵ� ����ϰų� "�����մϴ�" ���߸� Ŭ������ ���ʽÿ�. �׸��� ii) ������� ���� �̵��, ���� �� ���̼��� ������ ����ó�� ��� ��ȯ�Ͽ� �������� �ݾ��� ȯ�ҹ����ʽÿ�. �� ���α׷��� �ٿ�ε��� ��쿡�� ���α׷��� �纻�� ��� �ı��Ͻʽÿ�. + +�� ���� ���α׷� ���̼��� ���(IPLA) �� ���� �ŷ�����(���� ��Ī�Ͽ� "�� ���")�� ���α׷��� ���� �����Ͽ� ���̼��� ����ڿ� IBM ���� ������ �����Դϴ�. �� IPLA �� 2 �ο� ���õ� ������ �䱸 ������ �� 1 ���� ������ ��ü�ϰų� �����մϴ�. + +�ŷ�������(TDs)�� �� ���α׷� �� ���α׷��� �㰡�� ��뿡 ���� ����, ���� �� ������ ����մϴ�. �ŷ������鿡�� ���̼��� ����(LI), ���̼����� �ο��� ���α׷� ����(LPS), ������, ���̼��� ����(PoE) �Ǵ� û������ �ֽ��ϴ�. ������ �����ϴ� ��쿡�� �ŷ�����(TD)�� IPLA�� �켱�մϴ�. + +1. ���α׷� ���̼��� + +a. ���α׷��� ���� ������ IBM �귣�� ��ǻ�� ���α׷��� ���� �ڷ��̸� ��ü �� �κ� �纻�� �����մϴ�. ���α׷� ���λ����� http://www.ibm.com/software/sla(Passport Advantage ���α׷����� ���) �Ǵ� http://www.ibm.com/support/knowledgecenter(��Ÿ IBM ���α׷����� ���), ���α׷��� �ý��� ���� ���丮 �Ǵ� IBM�� �޸� ������ �ٴ�� �����Ǵ� �ŷ������� �����Ǿ� �ֽ��ϴ�. ���̼��� ������� ���α׷� ��뿡�� http://www.ibm.com/softwarepolicies���� Ȯ���� �� �ִ� IBM ����Ʈ���� ��å(���, �ӽ� ��� �� IBM ���� Ŭ���� ȯ�� ��)�� ����˴ϴ�. + +b. ���α׷��� �纻�� ���۱����� ��ȣ�ǰ� ���̼����� �ο��˴ϴ�. + +c. ������ ������ �� �ִ� ������ ���̼����� ���̼��� ����ڿ��� �ο��˴ϴ�. + +(1) �� ����� ���ǿ� ���Ͽ� �׸��� ���̼��� ����ڰ� ����� ���̼��� ���� ���� �ѵ��� �� ���α׷� �纻 ���("�㰡�� ���"), + +(2) �㰡�� ����� �����ϱ� ���� �纻 �ۼ� �� ��ġ, �� + +(3) ��� �纻 �ۼ�. + +d. ���̼��� �����, ���� ������ �� ����ڵ��� ���α׷��� ����� �� �ֽ��ϴ�. ���̼��� ����ڴ� ���α׷��� �Ӵ� �Ǵ� �����ϰų� ����� IT, ȣ���� �Ǵ� �ú��� ���񽺸� ������ ��3�ڿ��� ������ �� �����ϴ�. �߰� �����Ḧ ���޹ްų� �ٸ� ���ǿ� �ǰ��Ͽ� �߰� �Ǹ��� ������ �� �ֽ��ϴ�. + +e. ���α׷��� ���ؼ� �ο��� ���̼����� ���̼��� ����ڰ� ���� ������ �����ϴ� ���� �������� �մϴ�. + +(1) ���۱� ���ǻ��� �� ��Ÿ ǥ�û����� �纻�� ������ ��, + +(2) �� ���α׷��� ����ϴ� �ڰ� i) ���̼��� ������� �㰡�� ��� ���� �������� ���̼��� ����ڸ� ��ǥ�Ͽ� ���α׷��� ����ϰ� ii) �� ����� �ؼ��ϵ��� �� ��, + +(3) ���� ���� ���ɼ� ����, ���� ���Ǵ� ��츦 �����ϰ�, �� ���α׷� ���������, �������ϸ�, ���� �Ǵ� �������Ͼ�� ���� ���� ��, �� + +(4) ������ �� ���α׷��� ������� �Ǵ� ���̼����� ���� �ڷḦ �� ���α׷��� �и��Ͽ� ������� ���� ��. + +f. ���α׷�("�� ���α׷�(Principal Program)")�� �ŷ��������� "���� ���α׷�(Supporting Program)"�� �� ���α׷��� ���ԵǾ� �ִٰ� ������ ���, ���̼��� ����ڴ� �� ���α׷��� ���̼��� ���ѻ��׿� ���Ͽ� �׸��� �� ���α׷��� �����ϱ� ���ؼ��� ���� ���α׷��� ����� �� �ֽ��ϴ�. + +g. �� ���̼����� ���̼��� ����ڰ� �ۼ��� �� ���α׷��� �� �纻�� ����˴ϴ�. + +h. ������Ʈ�� �ŷ��������� ���ο� ������ �������� �ʴ� ��, ���α׷� ������Ʈ, �������� �Ǵ� ��ġ���� ���α׷��� ����Ǵ� ������ ����˴ϴ�. ���̼��� ����ڴ� ������Ʈ, �������� �Ǵ� ��ġ�� ��ġ�����ν� ���ο� ���׿� �����մϴ�. ���α׷��� ������Ʈ�� ��ü�� ��� ���̼��� ����ڴ� ��ü�� ���α׷��� ����� ��� �ߴ��� �Ϳ� �����մϴ�. + +i. ���̼��� ����ڴ� ��� �����ε� ���α׷��� �Ҹ����ϴ� ��� �ش� ���α׷��� ���� ����Ϸκ��� 30�� �̳��� IBM �Ǵ� ���ε� IBM ����Ͻ� ��Ʈ�ʿ��� �� ���α׷� �� ���̼��� ������ ��ȯ�ϰ� �������� �ݾ��� ȯ�ҹ������ν� ���̼����� ������ �� �ֽ��ϴ�. �ٿ�ε��� ���α׷��� ���, ȯ�� ��ħ�� ���� �� ���α׷� ����ó�� �����Ͻʽÿ�. + +2. ���� + +a. IBM�� ���õ� �۵� ���� ȯ�濡�� ���� ���α׷��� �ش� ������ �����Ѵٴ� ���� �����մϴ�. �� �ٸ� �����Ⱓ�� �ŷ������� ���õǾ� ���� �ʴ� ��, ���α׷��� ���� ���� �Ⱓ�� 12���� �Ǵ� 12�������� ª�� ��쿡�� ���� ���̼��� �Ⱓ�Դϴ�. + +b. ���� �Ⱓ ���� ���̼��� ����ڴ� http://www.ibm.com/support/pages/node/733923�� IBM Support Guide�� ����� ��� �˷��� ���α׷� ����, ���� ����, ���� �� ��ȸ ��ġ�� ���� ������ �����ϴ� IBM �����ͺ��̽��� �׼����� �� �ִ� ������ �ֽ��ϴ�. + +c. �� ���α׷��� ���� �Ⱓ ���� ������ ��� ������� �ʰ� IBM �����ͺ��̽����� �̿� ������ ������ ������ �ذ��� �� ���� ���, ���̼��� ����ڴ� �� ���α׷��� ���̼��� ������ IBM �Ǵ� IBM ����Ͻ� ��Ʈ�ʿ��� ��ȯ�ϰ� �������� �ݾ��� ȯ�ҹ��� �� ������ ���̼��� ������� ���̼����� �����˴ϴ�. + +d. IBM�� IBM ���α׷��� �ߴ��̳� ���� ���� �������� �������� ������ IBM�� ��� ������ �����ϰų� ��3���� ���ظ� ������ ������ �������� �ʽ��ϴ�. �̷��� ������ IBM�� ��Ÿ���� �����̸�, ��Ÿ�� ��� ����(���������� ǰ��, ��ǰ��, �� ħ��, Ư�� �������� ���ռ��� ���� ������ �����̳� ������ ������)�� ����մϴ�. ����, ����, IBM�� �ʷ����� ���� ���� �Ǵ� IBM�� ������ ���� ��ħ�� ������ ���� ���, IBM ������ ������� �ʽ��ϴ�. ��(ު) IBM ���α׷��� ��ü�� ���� ���� "�� ���´��"("AS-IS") �����˴ϴ�. ��3�ڴ� �ڽ��� ������ ���̼��� ����ڿ��� ������ �� �ֽ��ϴ�. + +e. ���� �Ⱓ ���̳� ���Ŀ� �����Ǵ� �߰� ������ ������ ��࿡ �ǰ��Ͽ� ������ �� �ֽ��ϴ�. + +3. ���, ����, ���� �� Ȯ�� + +a. ���̼��� ������� ���α׷� ��� �Ǹ��� ���̼��� ���� ����� �ٰŰ� �Ǵ� ��࿡ ���õ� ����� ���̼��� ����ڰ� ������ ���ο� �����ϴ�. ���̼��� ����ڴ� ���α׷��� ����� �ø��� ���� ���̼��� ������ �߰��� ����ؾ� �� å���� �ֽ��ϴ�. + +b. ���̼��� ����ڴ� ���� ���ѿ� ���õ� ��� ��� �� ���� ������ �ʰ��Ͽ� ���� �κп� ���� ����� �����ϴ� �� �����մϴ�. ��ݿ��� ���̼��� ������� ���ŷ� ���� ������ �籹�� �ΰ��ϴ� ����, ���� �� ������ �ΰ����� ���ܵǸ�, �̴� �ش� ��� �ܿ� �߰��� û���˴ϴ�. IBM���κ��� û���� ���� �� ��� ���� �ǹ��� �߻��ϸ�, û���� ���ڷκ��� 30�� ���� IBM�� ������ ���·� ���޵Ǿ�� �ϰ� ��ü �����ᰡ ����˴ϴ�. ���̼��� ����ڴ� ����� �ø��� ���� �߰����� ���̼��� ������ �����ϰ� ����ؾ� �� å���� �ֽ��ϴ�. IBM�� �� IPLA, ���� �ŷ����� �Ǵ� ���̼��� ����ڰ� ���̼��� ������ ����� �ذ� ����� ���׿��� ������ ��츦 �����ϰ�, �̹� ���ݵǰų� ���޵Ǿ��� ��ݿ� ���ؼ��� ũ����Ʈ�� ȯ���� �������� �ʽ��ϴ�. + +c. ���� ���ѿ� ���� ���̼��� ����ڴ� i) ���ɿ��� �䱸�Ǵ� ���, ������ ��õ¡������ �ش� ���α���� ���� �����ϰ�, ii) ��õ¡���� ���θ� �����ϴ� ���� �������� IBM�� �����ϰ�, iii) ���� ���� �� �� ���͸��� IBM���� �����ϸ�, iv) �̷��� ���� ������ ������ ���� IBM�� �����ϰ� ��� ���� ������ ��� �ۼ� �� �����Ѵٴ� �Ϳ� �����մϴ�. + +d. ���̼��� ����ڴ� ���α׷��� ���ܷ� ������, ����, �׼��� �Ǵ� ����ϴ� ��� ���� �籹���� ���� ����, ���� �Ǵ� ������ �ΰ����� �籹�� ������ å���� �ִٴ� �� �����մϴ�. �̿��� IBM�� �����Ϳ� ����� �ش� ������ ���ܵ˴ϴ�. + +3.1 ���̼��� Ȯ�� + +a. ���̼��� ����ڴ� ��� ����Ʈ�� ��� ���α׷��� ��� ȯ�濡 ���� ������ �ۼ��ϰ� �����ϸ�, �ų� 30���� ���� ������ ���� ��û �� IBM���� �����մϴ�: i) ���, �ý��� ���� ��¹�, ��Ÿ �ý��� ������ �̿��Ͽ� IBM�� ��û�� �������� �ۼ��� ������ �� ii) �����ϴ� ����(���� ��Ī�Ͽ� "��ġ ������"). + +b. ������ ������ ������ �� IBM �� ������ �ܺ� �������� ���̼��� ����ڰ� (��� ������ �������) ���α׷����� ����ϴ� ��� ����Ʈ �� ��� ȯ�濡�� �� ����� �ؼ��ϰ� �ִ��� Ȯ���� �� �ֽ��ϴ�. Ȯ���� ���̼��� ������� ���� ���ظ� �ּ�ȭ�ϴ� ������� ����Ǹ� ���̼��� ������� �ٹ��� ����Ʈ���� ���� �ٹ� �ð� �߿� ����� �� �ֽ��ϴ�. IBM�� ������ �����ΰ� ���� ������� �������Ǽ��� ü���մϴ�. ���̼��� ����ڴ� ����� ��ġ �����͸� �����ϴ� �� �ܿ�, ��û�� ���� �߰����� ��Ȯ�� ������ ��ġ �����͸� IBM�� ������ �����ο��� �����ϴ� �� �����մϴ�. + +c. ���̼��� ����ڴ� i) ���� ������ �Ǵ� �������� Ȯ�ε� ������ �ʰ��� ������ ��ġ, ii) �ش� �ʰ� ����� �Ⱓ�� 2�� �� �� ª�� �Ⱓ ������ �ش� �ʰ� ��ġ�� ���� ���� subscription & support ����(S&S) �� iii) ����, ���� �� ���� �����Ḧ �����Ͽ�(�� �̿� ������ ����), ���� �۾��� ����� ���� �߰� ��� �� ��Ÿ ä���� ��� �ֹ��ϰ� ���� ����� �ش� ������ ��ȿ�� IBM ������ ���� ������ ���Դϴ�. + +4. å�� �� ���� ���� ��ȣ + +a. �� ���� ���õ� ��� û���� ���� IBM�� ��ü å����, û�� �ٰſ� ��� ����, ���̼��� ����ڿ��� �߻��� ������ �Ǽ��� �ݾ��� �ʰ����� ������, �ش� û���� ����� �Ǵ� �� ���α׷��� ���ѿ� ���ؼ� ���޵� �ݾ�(�ݺ��� ����� ��쿡��, �ִ� 12���� ġ ����� �����)�� �ִ� �ѵ��� �մϴ�. IBM�� Ư��, �μ���, ¡����, ������ �Ǵ� ������, ����� ����, ��ǵ� ����, ���, ��ġ, ����, ������ �Ǵ� ���� ������ ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. �̷��� ���ѵ��� IBM, IBM�� �迭���, ����ڵ� �� ���޾�ü���� �����Ͽ� ����˴ϴ�. + +b. ������ �ݾ��� ������ ������ �ѵ��� ������ ���� �ʽ��ϴ�: i) �Ʒ� 4 c �׿� ����� ħ�� û���� ������ ��3�� ���޾�, �� ii) ���� ���ɻ� ���ѵ� �� ���� ����. + +c. IBM ���α׷��� Ư�㳪 ���۱��� ħ���Ѵٴ� û���� ��3�ڰ� ���̼��� ����ڿ� ���� �����ϴ� ���, IBM�� �׷��� û���κ��� ���̼��� ����ڸ� ����ϰ�, ������ ���̼��� ����ڿ� ���ؼ� ���������� �ǰ��� �ݾ� �Ǵ� IBM�� ������ ���ǿ� ���Ե� �ݾ��� �����մϴ�. ħ�� û���κ��� IBM�� ���� ���޾��� �ޱ� ���ؼ���, ���̼��� ����ڴ� i) �׷��� û���� �������� IBM���� �����ϰ� ii) IBM�� ��û�ϴ� ������ �����ϰ� iii) IBM�� �׺� �� ����(���ؿ�ȭ ��� ����) ������ ������ �� �ְ� ����ϸ�, �̸� ���� �ո������� �����ؾ� �մϴ�. ħ�� û���� ���� IBM�� ���� ������ �ǹ��� IBM�� �����Ͽ� IBM ���α׷��� ������ ���� �ҽ� �ڵ忡 �ٰ��� ħ�� û�������� Ȯ�� ����˴ϴ�. + +d. IBM�� ��(ު) IBM ��ǰ, IBM�� �������� ���� �׸� �Ǵ� ������, ������ ���̼��� ������� �ڷ�, ������, ���� �Ǵ� ���� IBM ���α׷� �����̳� �������� �ƴ� IBM ���α׷� �����̳� ������ �̿����� ���ؼ� �ʷ��� ���� �Ǵ� ��3�� �Ǹ� ����(ħ�� û���� ���� �����̳� �������� �̿��ߴ���� ȸ�ǵ� �� �־��� ���)�� ������ ��, û���� ���ؼ� ��� å�ӵ� ���� �ʽ��ϴ�. ��������, ���̼��� ����� �Ǵ� ���̼��� ����ڰ� ������ �ο��� ����ڵ��� ���α׷��� ����, ���� ���� �ο�, �Ǵ� �Է��ϴ� ��� ������, ����Ʈ���� �� ������ �����˴ϴ�. + +5. ���� + +a. IBM�� ���̼��� ����ڰ� IPLA, �ŷ������� �Ǵ� International Passport Advantage ���(IPAA)�� ���� ��� ����� �ؼ����� �ʴ� ��� ���α׷��� ����� �� �ִ� ���̼��� ������� ���̼����� ������ �� �ֽ��ϴ�. ���̼��� ����ڴ� ���̼��� ���� �� �� ���α׷��� ��� �纻�� ��� �ı��մϴ�. �� �Ӽ��� ���� ���Ŀ��� ȿ���� �����ϴ� ������ ������ �׷��� ������ ������ �Ϸ�� ������ ȿ���� �����Ǹ�, �°��� �� ����ο��� ����˴ϴ�. + +6. �ذŹ� �� ��� ���� ���� + +a. �� ����ڴ�, ���ܻ���� ��Ģ�� ��� ����, ���̼��� ���ѿ� ���� �ŷ��� ����� ������ ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. �� ������� �Ǹ��� �ǹ��� ���̼��� ������ ����ϴ� �ŷ��� ����Ǵ� ����������, �Ǵ� IBM�� �����ϴ� ��쿡��, �� ���α׷��� �������� �뵵�� ��ġ�Ǵ� ���������� ��ȿ�մϴ�. ��, ��� ���̼����� ���������� �ο��� �ٿ� ���� ��ȿ�մϴ�. + +b. �� ����ڴ� i) �ڽ��� ����Ͻ� �� �������� ����Ǵ� ���� �� ����; �׸��� ii) Ư�� ����, ���� ��� �Ǵ� ���� ����ڿ��� ��ǰ, ���, ���� �Ǵ� ������ ��/���������� ������, ����� �Ǵ� �����ϴ� ���� �����ϰų� �����ϴ� �����߱��� ���� ���� ���� ü���� ������, ������, �����ݼ���ġ ���� �� ������ �ؼ��� å���� �ֽ��ϴ�. + +c. ���α׷��� ���� �� ����� ������ ������ ��ȿ�̰ų� ������ �� ������, �ܿ� ������ �״�� ȿ���� �����˴ϴ�. �� ��࿡ �ִ� ��� �͵� ��࿡ ���ؼ� ����ǰų� ���ѵ� �� ���� �Һ����� ���� �Ǹ��� ������ ���� ���մϴ�. ������ǰ�ŸŰ�࿡ ���� ������������(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)�� �� ���� �ŷ��� ������� �ʽ��ϴ�. + +7. �Ϲݻ��� + +a. IBM�� ������ ������̰�, ���̼��� ������� �븮��, ���� �����, ��Ʈ�� �Ǵ� ��Ź�ڰ� �ƴϸ�, ���̼��� ������� ������ �ǹ��� �������� ������, ���̼��� ������� ��� �Ǵ� ������ å������ �ʽ��ϴ�. ���̼��� ����ڴ� �ڽ��� IBM ���α׷� �� ��(ު) IBM ���α׷� �̿뿡 ���� å���� ���ϴ�. IBM�� ���� ��� �������� ���Ҹ� �����մϴ�. IBM�� ��ħ�̳� ���ȵ� ��� �Ǵ� �ȳ������̳� ���α׷��� ����� �Ƿ���, �ӻ���, ���� �ڹ��̳� ȸ�� �Ǵ� ��Ÿ ���� �ڹ��� �ƴմϴ�. ���̼��� ����ڴ� ��ü������ ������ �ǰ��� Ȯ���ؾ� �մϴ�. + +b. IBM�� ������ ������� ���̼��� ����ڿ��� �����ϴ� ���α׷����� ���, ���̼��� ����ڿ� IBM�� �������� �޸� �������� �ʴ� �� IBM�� IBM�� ������ ��۾��ڿ��� ���α׷��� �����Ͽ� ���α׷��� ��� �� �ε� å���� �����մϴ�. + +c. ���̼��� ����ڴ� �� ���α׷��� ��ַ� ���� ���, �ɰ��� ��ü ���� �Ǵ� ���� ���س� ȯ�� ���ذ� �߻��� �� �ִ� ��� �� ���α׷��� ����� �� �����ϴ�. + +d. IBM, IBM �迭��� �� ����� �������� ������ ����ó ���� �� Ư�� ���� ��� ������ ����ؾ� �մϴ�. �̷��� ������ �������� �ƴմϴ�. ������ ����ó ������ ���̼��� ����ڿ��� ���� �������� �ǻ� ����� ������ ���˴ϴ�. ������ ����ó ������ ���δ� �̸�, ������ ��ȭ��ȣ, �ּ�, �̸���, ����� ID �� ���� ��� ������ �ֽ��ϴ�. ���� ��� ������ ���α׷����� Ȱ��ȭ, ����, ����, ���� �� �����ϴ� �� �ʿ��մϴ�. ���� ��� ������ ���δ� �� ���α׷��� ����ϴ� ���ȿ� ��Ű �� ������(web beacon)�� ���� ���� ����� ����Ͽ� �����ϴ� ������ ���� �� ������ ������ �ֽ��ϴ�. http://www.ibm.com/privacy�� IBM ��������ó����ħ�� IBM�� ������ ����ó �� ���� ��� ���� ����, ��� �� ó���� ���� �߰� ���� ������ ����Ǿ� �ֽ��ϴ�. ���̼��� ����ڰ� IBM���� ������ �����ϰ� �׷��� ó���� ���� ���ο��� ������ �ʿ��ϰų� ������ ���ǰ� �ʿ��� ���, ���̼��� ����ڴ� ���ο��� �����ϰ� ���Ǹ� ���Ͽ��� �մϴ�. + +e. ���α׷����� ����ϰų� ������ �ϴ� IBM ����Ͻ� ��Ʈ�ʴ� IBM���� �������� ����ڷμ�, IBM ����Ͻ� ��Ʈ�ʰ� ���� �̵��� ���ݰ� ������ ���մϴ�. IBM�� �׵��� ����, ������, �������� �Ǵ� ���۸��� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. + +f. IBM�� ��(ު) IBM ���α׷����� ������ �� �ְ� IBM ���α׷��鿡�� �ŷ������� ���õǰų� ���̼��� ����ڿ��� ������ ��3�� ���ǿ� ���� ���ǰ� �ʿ��� �� �ִ� ��(ު) IBM ���α׷��鿡 ���� �׼����� ������ ���� �ֽ��ϴ�. ��(ު) IBM ���α׷��鿡 ��ũ�ϰų� �̸� ����ϴ� ���� ���̼��� ����ڰ� �׷��� ���ǿ� �������� �ǹ��մϴ�. IBM�� ������ ��3�� ����� ����ڰ� �ƴϸ� �׷��� ��(ު) IBM ���α׷��鿡 ���� å���� ���� �ʽ��ϴ�. + +g. ���α׷��鿡 ���� ���̼����� ���� ȸ���� International Business Machine Corporation(���� "IBM Corporation")�� ���� �����˴ϴ�. ���̼��� ����ڰ� ������ ����� IBM ȸ��("IBM")�� ��Ʈ�����ͷμ� ���α׷����� �����ϸ� �� ����� ������ ������ å���� �ֽ��ϴ�. IBM ����Ͻ� ��Ʈ�ʷκ��� ������ ����� ��쿡�� ��� ������ IBM ȸ�簡 �� ����� ������ ������ å���� �ֽ��ϴ�. IBM Corporation�� ���Ͽ� ���̼��� ����ڿ��� ������ ��� �Ǹ��� û�� ���ε� �߻����� �ʽ��ϴ�. ���̼��� ����ڴ� IBM Corporation�� ���� ��� û���� û�� ���ο� ���� �Ǹ��� �����ϸ� ���α׷��鿡 ���� ������ �Ǹ� �� ����å�� ���ؼ��� ������ IBM���� ����Ѵٴ� �� �����մϴ�. + +h. ���̼��� ����ڴ� ��� ���α׷��� ���̼����� ����̼��� �ο��ϰų� �絵�ϰų� ������ �� �����ϴ�(�絵�� ������ �������� ������ �� ���ų�, �ŷ��������� ���������� ����ϰų�, IBM�� �޸� ������ ���� ����). IBM�� ���α׷��� ���Ե� IBM ����Ͻ� �Ϻ��� �Ű��� ���� �� ��࿡ �ǰ� IBM�� �Ǹ��� �ǹ��� �絵�� �� �ֽ��ϴ�. IBM�� ������ �絵�� �����Ͽ� �� ��� �� ���� ������ ������ �� �ֽ��ϴ�. + +i. �� ��� ���� ��� ������ �������� �̷������ �ϸ�, �Ϲ� ����ڰ� �ٸ� �ּҸ� �������� �������� �ʴ� ��, ���̼��� ����ڰ� ���̼��� ������ ����� �� ��࿡ ������ ����� �ּҷ� �߼۵Ǿ�� �մϴ�. ����ڵ��� �������ε� �������μ��� �ǻ米ȯ�� ���� ���� ��ü�� �ѽ� ������ �̿��� �� �ִٴ� ���� �����մϴ�. �ŷ��� �� �ִ� �������� ������� �� ����� ���纻�� �������� ���ֵ˴ϴ�. ����� ����ڵ� ���� ������ �ŷ�����, ���� �Ǵ� ���������� ��ü�մϴ�. + +j. �� ������� ���� ��� ��3���� �Ǹ��� û�� ���ε� �߻����� �ʽ��ϴ�. ��� ����ڵ� û�����ι߻��Ϸκ��� 2���� ����ؼ��� �� ������κ��� �Ǵ� �� ���� �����Ͽ� �߻��� �Ҽ��� ������ �� �����ϴ�. ��� ����ڵ� �ڽ��� ������ �� ���� ������ ���� ��(ު) ������ �ǹ��� �������� ���� �Ϳ� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. �� ����ڴ� ������ �ǹ��� �������� �ʾҴٰ� �����ϱ� ���� ������ �ǹ��� ������ �� �ִ� �ո����� ��ȸ�� �����ؾ� �մϴ�. + +k. IBM�� ���α׷���� ���α׷� ������ ������ �����ϱ� ���ؼ� ��3�� ����ڸ� �����ϴ�, �����迡 �ִ� �η°� �ڿ��� �̿��� �� �ֽ��ϴ�. ���̼��� ������� ���α׷� ������� ���� IBM Software Support Guide�� ������ ��� ���� �ĺ� ���� ������ ������ �������� ���α׷� ������ �����ϱ� ���� ���ܷ� ���۵� �� �ֽ��ϴ�. + +�� 2 �� - ������ �䱸 ���� + +�Ʒ��� ���õ� �������� ���Ǵ� ���̼����� ���ؼ��� ���� ������ �� IPLA�� ������ ������ ��ü�ϰų� �����մϴ�. �� ���� �������� ������� ���� ������ ������� �ʰ� �״�� ��ȿ�մϴ�. + +1. ���� + +�� 3 ��. ���, ����, ���� �� Ȯ�� + +b �ܶ��� ù ��° ����� �� ��° ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +�����: ���̼��� ����ڴ� ����� ���ѿ� ���� ��� ���� ��ݰ� ���� ������ �ʰ��� ������ ��� ��� �� ���̼��� ������� ���� ������� ���� ������ �籹�� �ΰ��ϴ� ����, ����, ������ �ΰ����� �����ϴ� �Ϳ� �����մϴ�. + +b �ܶ�����: + +�߽���: �� ��° ������ "IBM�� ������ ���·�"�� �����մϴ�. + +�߽���: �� ��° ���� �ڿ� ���� ���ο� ������ �߰��˴ϴ�. + +��� ������ IBM�� ������ ���·� �Ǵ� Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pena Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210�� ������ IBM �ּ����� ���� ��ü�� ���� ����˴ϴ�. + +c �ܶ� �������� ���� ������ �߰��˴ϴ�. + +ij����: ������ �� ���α׷��� ������ �����޴� �����(��)�� �������� �ΰ��Ǹ� ���̼��� ����ڴ� �׷��� �����(��)�� �ش� �ŷ������� ���õ� ���̼��� ������� ����Ͻ� �ּҿ� �ٸ� ��� �̸� IBM�� �����ؾ� �� �������� �ǹ��� �ֽ��ϴ�. + +c �ܶ� �������� ���� ������ �߰��˴ϴ�. + +�̱�: �� ����ڴ� i) IBM�� ���α׷����� ���̼��� ����ڿ��� ���������� �����ϰų� ii) ���̼��� ����ڰ� IBM�� ���������� ������ ���α׷����� �Ǹż� �Ǵ� ��뼼 ������ û���ϴ� ��� ������ �������(��: �̵�� �Ǵ� ���๰)�� ���̼��� ����ڿ��� �絵���� �ʴ´ٴ� �� �����մϴ�. ������ �� ���α׷��� ������ �����޴� �����(��)�� �������� �ΰ��Ǹ� ���̼��� ����ڴ� �׷��� �����(��)�� �ش� �ŷ������� ���õ� ���̼��� ������� ����Ͻ� �ּҿ� �ٸ� ��� �̸� IBM�� �����ؾ� �� �������� �ǹ��� �ֽ��ϴ�. + +�� 4 ��. å�� �� ���� ���� ��ȣ + +a �ܶ� �������� ���� ��å������ ���Ե˴ϴ�. + +���: ��� �ι� 1328�׿� ���� �� ���ѻ��װ� ���ܻ����� �������� �ҹ� ����("dolo")�� �ߴ� ����("culpa inexcusable")�� ��ʿ��� ������� �ʽ��ϴ�. + +�� 6 ��. �ذŹ� �� ��� ���� ���� + +a �ܶ��� ù ��° ���常 �������� ��ü�˴ϴ�. + +�Ƹ���Ƽ��: �� ����ڴ� ���ܻ���� ��Ģ�� �������, �Ƹ���Ƽ�� ��ȭ���� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. �� ������� ���� �߻��� �Ǹ� �� �ǹ��� ���� �Ҽ��� "Ciudad Autonoma de Buenos Aires" ���� Ordinary Commercial Court�� �����ϴ�. + +ĥ��: �� ����ڴ� ���ܻ���� ��Ģ�� �������, ĥ���� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. ����ڵ��� �ذ��� �� ���� �� ���� ������ ����, �ؼ� �Ǵ� ������ ��Ƽ�ư� �� ������ Ordinary Courts ���ҿ� ����� �մϴ�. + +�ݷҺ��: �� ����ڴ� ���ܻ���� ��Ģ�� �������, �ݷҺ�� ��ȭ���� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. ��� �Ǹ��� �ǹ��� �ݷҺ�� ��ȭ���� ���ǰ��� �����ϴ�. + +���⵵��: �� ����ڴ� ���ܻ���� ��Ģ�� �������, ���⵵�� ��ȭ���� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. �� ������� ���� �߻��ϴ� ������ Ű���� �λ� ���ǰ� �� ���� ��� ���ǿ� ���ҵ˴ϴ�. + +���׼�����: �� ����ڴ� ���ܻ���� ��Ģ�� �������, ���׼������� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. ����ڵ��� �� ���� ������ ����� ���� ������ ī��ī�� �� Metropolitan Area ������ ���ҵȴٴ� �� �����մϴ�. + +���: �� ����ڴ� ���ܻ���� ��Ģ�� �������, ����� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. ���� �ذ��� �� ���� �� ����� ����, �ؼ� �Ǵ� �ؼ��� ������ ����ڵ� ���� �̰��� 'Cercado de Lima' ��� ������ ���� ���� ���Ǽҿ� ���ҵǾ�� �մϴ�. + +������: �� ����ڴ� �������� ������ ����ȴٴ� ���� �����մϴ�. ���� �ذ��� �� ���� �� ����� ����, �ؼ� �Ǵ� �ؼ��� ������ ����ڵ� ���� �̰��� ���׺񵥿� ����("Tribunales Ordinarios de Montevideo")�� ���ҵǾ�� �մϴ�. + +a �ܶ��� ù ��° ���忡 ���ؼ� "���̼��� ���ѿ� ���� �ŷ��� ����� ����"��� ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +�̱�, �ޱж�, ��Ƽ�� �ٺδ�, �Ʒ��, ���ϸ�, �ٺ��̵���, ���´�, ���׸�, ������ ���� ���Ϸ���, ���̸� ����, ������, ���̴�ī, �׷�����, ���̾Ƴ�, �ڸ���ī, ��Ʈ����Ʈ, ���, ����Ʈ ����ŸƼ�콺, ����Ʈ Ű���׺�, ����Ʈ��þ�, ����Ʈ��ƾ, ����Ʈ��Ʈ �׷�����, ������, �丣���, Ʈ���ϴٵ� ��ٰ�, ��Ű �� ī���ڽ�: �̱� ���� ��. + +ij����: ��Ÿ���� �� �� ����Ǵ� ij���� �����. + +a �ܶ��� �� ��° ���忡�� "���̼��� ������ ����ϴ� �ŷ��� ����� ����"��� ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +�Ƹ���Ƽ��: �Ƹ���Ƽ�� + +ĥ��: ĥ�� + +�ݷҺ��: �ݷҺ�� + +���⵵��: ���⵵�� + +�߽���: �߽��� + +���: ��� + +������: ������ + +���׼�����: ���׼����� + +b �ܶ� �������� ���� ������ �߰��˴ϴ�. + +�����: ��� ������ �����Ͽ�, �� ���� ������ ��� ������ ����� Sao Paulo ��, Sao Paulo �� Forum�� ���� ���ҿ� ������, ����ڵ��� �޸� Ư���� �־��� �� �ִ��� ��Ÿ �ٸ� ������ �����ϸ� �� Ư�� ���ҿ� ���� ���������� �����մϴ�. + +�߽���: ����ڵ��� �� ��࿡�� ��Ե� ������ �ذ��ϱ� ���� �߽��� ��Ƽ ���� ���� ������ ���� �����Ѵٴ� �� �����մϴ�. ����ڵ��� ���� �Ǵ� �̷��� �������� �� ���� ������ �ش�� �� �ִ� ��Ÿ �ٸ� ���ұ��� �����մϴ�. + +�� 7 ��. �Ϲݻ��� + +g �ܶ�����: + +�̱�: ������ �� ������ �����մϴ�. + +i �ܶ����� ù ��° ���� �ڿ� ���� ���ο� ������ �߰��˴ϴ�. + +�߽���: �ּ� ������ 10(��)�� ���� �����ؾ� �մϴ�. �׷��� ������ ���������� ǥ�õ� �ּҷ� ������ ������ ������ ���� ȿ���� �����ϴ�. + +j �ܶ�����: + +�����: �� ��° ���� "��� ����ڵ� û�����ι߻��Ϸκ��� 2���� ����ؼ��� �� ������κ��� �Ǵ� �� ���� �����Ͽ� �߻��� �Ҽ��� ������ �� �����ϴ�." ��ü�� �����մϴ�. + +�� �׿� ������ ���ο� l �ܶ����� �߰��մϴ�. + +ij����: �� ����ڴ� �� ������ ����� �ۼ��Ѵٴ� �� �����մϴ�. (Les parties ont convenu de rediger le present document en langue anglaise.) + +2. �ƽþ� ����� + +�� 2 ��. ���� + +�� �� �������� ������ ���ο� f �ܶ����� �߰��մϴ�. + +ȣ��: �� ������ Competition and Consumer Act 2010�� �ǰ��� ��� ���ѿ� �߰��Ǹ� �ش� ���ɿ� ���� �㰡�Ǵ� ���������� ���ѵ˴ϴ�. + +�Ϻ�: IBM�� å���� �� ���׿� ���õ� ���������� ���ؼ��� ���� ���̼��� ������� ������ ����å���� �� �ܶ��� å�� �� ���� ���� ��ȣ ����, ���� �ŷ�������� ���ѵ˴ϴ�. + +��������: �� ������ Consumer Guarantee Act 1993 �Ǵ� ��Ÿ ������ ���ѵ� �� ���� ���ȿ� �ذ��� �Ǹ��� �߰��˴ϴ�. + +�� 3 ��. ���, ����, ���� �� Ȯ�� + +b �ܶ����� �� ��° ������ ���� �� �������� ��ü�˴ϴ�. + +ȫ��, �ε��׽þ�, �ѱ�, ��ī��, �����̽þ�, �ʸ���, �̰����� �� ��Ʈ��: IBM���κ��� û���� ���� �� ��������ǹ��� �߻��ϸ�, û���� ����(invoice date)�κ��� 30�� ���� IBM�� ������ ���·� ���޵Ǿ�� �մϴ�. û���� ���ڷκ��� 30�� ���� ����� ���޵��� �ʴ� ���, IBM�� i) �� 30�� �Ⱓ�� 2% �Ǵ� �� �Ϻ�, �Ǵ� ii) ���� ���ɿ��� ����ϴ� �ִ� �ݾ� �� �� ���� �ݾ����� ��ü�� ���� ����Ͽ� �̰��� ��ݿ� ���� ��ü �����Ḧ �ΰ��� �� �ֽ��ϴ�. + +�±�: IBM���κ��� û���� ���� �� ��������ǹ��� �߻��ϸ�, û���� ����(invoice date)�κ��� 30�� ���� IBM�� ������ ���·� ���޵Ǿ�� �մϴ�. û���� ���ڷκ��� 30�� ���� ����� ���޵��� �ʴ� ���, ��ü�� ���� ����Ͽ� �� 1.25%�� ������ �̰��� ��ݿ� ���� ��ü �����ᰡ ����� �� �ֽ��ϴ�. + +c �ܶ� ù ��° ���忡�� "(iv)" ���� "��"�� �����ϰ� �����ݷ��� �߰��� �� ���� ���ο� "(v)" ���� �߰��մϴ�. + +�ε�: ; �� (v) ��Ȯ�� TDS(Taxes Deducted at Source) ȯ���� ���ÿ� �����մϴ�. ���̼��� ����ڰ� ������ ���� ������ ���� ����, ����, �ΰ��� �Ǵ� ������("����")�� �ΰ����� �ʾ����� ���� ���� �籹�� �ش� ������ �ΰ��Ǿ���� �Ѵٰ� ������ ��� ���̼��� ����ڴ� ����Ǵ� ����, �ΰ��� ��/�Ǵ� ������ �����Ͽ� �ش� ������ �����ؾ� �մϴ�. + +c �ܶ� ù ��° ���忡�� "(iv)" ���� "��"�� �����ϰ� (iv) ���� ��ü�� �� ������ ���ο� (v) ������ �߰��մϴ�. + +�̰�����, �����̽þ�, �ʸ���, �±�, �ε��׽þ� �� ��Ʈ��: (iv) ��õ¡���� �Ǵ� ���̼��� ����ڰ� ������ ������ ��û�� ��Ÿ ������ ���� �Ǵ� ������ ���� IBM�� �������� �����ϸ�, �� v) �׷��� ���� �Ǵ� ������ ���� ��� ���� ������ ��� �ۼ��ϰ� �����ϸ� �ֽ� ���·� �����մϴ�. + +�� 4 ��. å�� �� ���� ���� ��ȣ + +a �ܶ� ù ��° ���� �������� ������ �߰��մϴ�. + +ȣ��: (���� ���, ���, �ҹ� ����, ����, ���� �Ǵ� ��Ÿ ���׿� ���� ���ο� ���� ����) + +a �ܶ� �� ��° ���忡�� "Ư��" �ڿ� "�μ���" �տ� ������ �߰��մϴ�. + +�ʸ���: (������ �� ¡���� ���� ����), ������, + +a �ܶ� �������� ������ ���ο� �ܶ����� �߰�(�ϰ� �ܶ��� ����� ���ۼ��Ǿ����� Ȯ��)�մϴ�. + +ȣ��: IBM�� Competition and Consumer Act 2010���� ������ ������ �����ϴ� ���, IBM�� å�� �ѵ��� ��ǰ�� ������ ��ü, ������ ��ǰ�� ����, �Ǵ� ��ǰ ��ü �Ǵ� ���� ����� �����ϴ� ������ ���ѵ˴ϴ�. Competition and Consumer Act ������ 2�� �ǰ��� ��ǰ�� �Ǹ� �Ǹ�, ���� �Ǵ� ���� ���� �����ǰ� ���õ� ������ ��쿡�� �� ���ѻ����� ������� �ʽ��ϴ�. + +�� 5 ��. ���� + +�� ���� �������� ������ ���ο� b �ܶ����� �߰��մϴ�. + +�ε��׽þ�: ����ڵ��� �ε��׽þ� �ι� 1266������ ��ȣ �ǹ��� �����ϴ� ����� �����ϴ� �� ���� �ǰ��� �䱸�ϴ� ��, �ش� ������ �����մϴ�. + +�� 6 ��. �ذŹ� �� ��� ���� ���� + +a �ܶ��� ù ��° ���忡 ���ؼ� "���̼��� ���ѿ� ���� �ŷ��� ����� ����"��� ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +į�����, �����: �̱� ���� �� + +ȣ��: �� �ŷ��� ����Ǵ� �� �Ǵ� ���� + +ȫ��: �߱�(PRC)�� ȫ�� Ư�� ������ + +��ī��: �߱�(PRC)�� ȫ�� Ư�� ������ + +�ѱ�: ���ѹα� �� ������ ���ѹα� �����߾�������� ���ҹ������� �Ͽ�, + +�븸: �븸 + +�ε�: �ε� + +a �ܶ��� �� ��° ���忡�� "���̼��� ������ ����ϴ� �ŷ��� ����Ǵ� ����, �Ǵ� IBM�� �����ϴ� ��쿡��, ���α׷��� �������� �뵵�� ��ġ�Ǵ� ����"��� ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +ȫ��: �߱�(PRC)�� ȫ�� Ư�� ������ + +��ī��: �߱�(PRC)�� ��ī�� Ư�� ������ + +�븸: �븸 + +b �ܶ� ù ��° ������ ii) �׿��� "�����Ͽ�" �ڿ� "����" �տ� ������ �߰��մϴ�. + +�Ϻ�: �Ϻ� ���� �� + +�� ���� �������� ������ ���ο� d �ܶ����� �߰��մϴ�. + +į�����, �����, �ʸ��� �� ������ī: ������ �̰����� ���� ���� ������ ���� ��Ģ(���� "SIAC ��Ģ")�� ���� �̰��������� ���翡 ���� ���������� ó���˴ϴ�. + +�ε�: ������ ���� �߻� �� ��ȿ�� Arbitration and Conciliation Act, 1996�� ���� ����� �ε� ��۶󵥽ÿ��� ���������� ó���˴ϴ�. ������� 5õ�� �ε����� ������ ��� �����ڴ� �� ���̸� �� �̻��� �ݾ��� ��쿡�� �����ڰ� �� ���� �˴ϴ�. �����ڰ� ��ü�Ǹ� �Ҽ� ������ ������ �߻��� �ܰ迡�� ��� ����˴ϴ�. + +�ε��׽þ�: ������ 1977�� ������ �ε��׽þ� ���� ���� ����ȸ(Indonesian National Board of Arbitration)("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" �Ǵ� "BANI")�� ����� �ε��׽þ� ���� ���� ����ȸ�� ��Ģ�� ���� �ε��׽þ� ��ī��Ÿ���� ���������� ó���˴ϴ�. �׼Ұ� ���� ��� ���� ������ �������̰� �� ����ڿ��� ���� ���ӷ��� ������ ���� ����� ���� ����� �������� ���õ˴ϴ�. + +�߱�: �Ϲ� ����ڴ� ���縦 ���� ����¡ ������ �߱� ���� ���� ���� ���� ����ȸ�� ������ ������ �� �ֽ��ϴ�. �� ����ڴ� �� ���� �����ڷ� ������ �ذ��Ѵٴ� �� �����մϴ�. + +��Ʈ��: ������ ��Ʈ�� ���� ���� ������ ���� ��Ģ(���� "VIAC ��Ģ")�� ���� ��Ʈ������ ���翡 ���� ���������� ó���˴ϴ�. ��� ���� �� ���� ������ ����� ����ǰ� �ۼ��˴ϴ�. + +�� 7 ��. �Ϲݻ��� + +j �ܶ��� �� ��° ���忡�� "2��"�� �������� ��ü�˴ϴ�. + +�ε�: 3�� + +�� �� �������� ���� ���ο� l �ܶ��� �߰��մϴ�. + +�ε��׽þ�: �� ����� ���� ������ �ε��׽þƾ� �������� �ۼ��˴ϴ�. ���� ���ɿ��� ����ϴ� �� �� ������ �����ϴ� ��� ���� ������ �켱�մϴ�. + +3. ����, �ߵ� �� ������ī + +�� 2 ��. ���� + +d �ܶ����� �� ��° ������ ���� �� �������� ��ü�˴ϴ�. + +ü�� ��ȭ��, ������Ͼ� �� �����ƴϾ�: ��(ު) IBM ���α׷��� ��ü�� �����̳� ���Կ� ���� å�� ���� "�� ���´��"("AS-IS") �����˴ϴ�. ����ڴ� ���ǵ� ���� �ܿ� ���Կ� ���� IBM�� å���� �����մϴ�. + +�� 3 ��. ���, ����, ���� �� Ȯ�� + +b �ܶ� �� ��° ���� �������� ������ �߰��մϴ�. + +��Ż����: IBM�� ���̼��� ����ڿ� ���� ���� ������ ��û�ϴ� ���. + +��ũ���̳�: , ��� ������ ���� ������ ���� ��� �����ϱ����� ��ü �ݾ��� ��ü �Ⱓ ���� ��ũ���̳� ��������(NBU)���� ������ �������� �� �迡 �ش��ϴ� ������ �� ��ü�Ͽ� ���� ��� ����մϴ�(��ũ���̳� ��� 232�� 6�� ������). + +b �ܶ����� �� ��° ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +������: ����� û���� ����(invoice date)�κ��� 10�� �̳��� IBM�� ������ ���·� ���޵Ǿ�� �ϸ� ��ü ������� ���(40)������ ä�� �߽ɺ� �Ǵ�, �� ����� 40���θ� �ʰ��ϴ� ��� û�� �ݾ� ����ȭ�� ���� ������ ��� ���Ͽ�, ���� �ֱ��� �����߾����� �ݸ��� 10����Ʈ�� ���� �ݾװ� �����ϰ� ����˴ϴ�.) + +���þ�: û���� ���� �� ��������ǹ��� �߻��ϸ�, û���� ����(invoice date)�κ��� 30�� ���� IBM�� ������ ���·� ���� ��ü�� ���� ���޵Ǿ�� �մϴ�. �ش� 30���� ����� 1�ϸ��� ���� �� 24%�� ������ ��ü �����ᰡ ����� �� �ֽ��ϴ�. + +b �ܶ� ������ ���� �������� ������ �߰��մϴ�. + +�����ƴϾ�: , �Ǵ� ���ɿ��� ������ ���� �����ϰ� + +b �ܶ� �������� ������ �߰��˴ϴ�. + +��Ż����: ������ �Ǵ� �κ� ������ ���, �׸��� 2002�� 10�� 9���ڷ� �Թ��� n. 231 �� 4 ���� ���Ͽ� IBM�� ������ �� �ִ� ���� �ſ� û�� ���� �Ǵ� ���ǿ� ����, ���� ���� �Թ��� �� 7 ���� ����, IBM�� �����ؾ� �ϴ� ��ü �����ῡ ���� ���� Ȯ�� �ݼ� ��� ������ ���� ���̼��� ����ڿ��� �������� �����մϴ�. + +�� 4 ��. å�� �� ���� ���� ��ȣ + +a �ܶ��� ù ��° ���忡�� "���޵� �ݾ�" �տ� ������ ���Ե˴ϴ�. + +���⿡, ������, ����, ��Ż����, ����θ���, ��Ÿ �� ������: EUR 500,000 �Ǵ� ���� �� �� ū �ݾ� + +���Ϸ��� �� ����: �� 125% + +a �ܶ��� ù ��° ���忡�� "���̼��� ����ڿ� ���� �߻��� ������ ����"�� �������� ��ü�˴ϴ�. + +������: �� IBM ������ �������� ����� ���̼��� ����ڿ� ���� �߻��� ������ ���� + +a �ܶ� ù ��° ���� �ڿ� ���� ���ο� ������ �����մϴ�. + +���ι�Ű��: ������ ��� paragraph 379 of the Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll.�� �����Ͽ� �� ��� ü�ῡ ���õ� ��� ���ǰ� �����Ͽ� �� ����ڴ� �߻��� �� �ִ� ���� ��� ���� ���� ������ �Ѿ��� �� �ݾ��� �ʰ����� ������ �̰��� IBM�� å������ �ִ� �ѵ���� ���� �����մϴ�. + +a �ܶ� �� ��° ���� �տ� ���� ���ο� ������ �����մϴ�. + +���þ�: IBM�� ������ ���ÿ� ���� å���� ���� �ʽ��ϴ�. + +a �ܶ��� �� ��° ���忡�� ������ �����մϴ�. + +���Ϸ��� �� ����: ������ + +a �ܶ��� �� ��° ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +���⿡, �״����� �� ����θ���: IBM�� ������ �Ǵ� ����� ����, ��ǵ� ����, ���, ��ġ, ����, ������, ���� �Ǵ� ���� ������ ����, ���̼��� ����ڿ� ���� ��3�� ���û�� �� ������ �ս�(�Ǵ� �ջ�)�� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. + +������: IBM�� ������ �ջ�, ������ ���� �Ǵ� ��ǵ� ����, ���, ��ġ, ����, ������ �Ǵ� ���� ������ ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. + +��������: IBM�� ����ߴ� ������ �������� �������� ���Ͽ� �߻��ϴ� ���ظ� ������ ���� ���ؿ� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. + +������: IBM�� ������ �ջ�, ��ǵ� ����, ���, ��ġ, ����, ������ �Ǵ� ���� ������ ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. + +b �ܶ� �������� ���� ������ �߰��˴ϴ�. + +������: ���� ������ ������ �� ����� ������, �� ����� �Ϲ� ������ ���� �ʼ� �κ��� �� ������ �����Ͽ� �����Ǿ����ϴ�. + +b �ܶ����� "�� ii) ���� ������ ���Ͽ� ���ѵ� �� ���� ����"�� �������� ��ü�˴ϴ�. + +����: , ii) ��ü ����(��� ����)�� ���� ����, iii) �� ��࿡ �ǰ��� �ŷ��� �����Ͽ� IBM�� �δ��ϴ� ������ �����Ͽ� �߻��� �ս��̳� ���� �� (iv) ���� �Ǵ� �ߴ� ���Ƿ� ���� �ս��̳� ����. + +�� 6 ��. �ذŹ� �� ��� ���� ���� + +a �ܶ��� ù ��° ���忡 ���ؼ� "���̼��� ���ѿ� ���� �ŷ��� ����� ����"��� ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +�˹ٴϾ�, �Ƹ��޴Ͼ�, ������������, ����罺, �����Ͼ� �츣ü����, �Ұ�����, ũ�ξ�Ƽ��, ���ɵ��Ͼ�, �׷�����, ī���彺ź, Ű���⽺��ź, ������, ���׳ױ׷�, �縶�Ͼ�, ���þ�, �������, Ÿ��Ű��ź, ����ũ�޴Ͻ�ź, ��ũ���̳� �� ���Ű��ź: ����Ʈ���� + +������Ͼ�, ��Ʈ��� �� �����ƴϾ�: �ɶ��� + +������, �ȵ���, ����, �θ�Ű�� �ļ�, �η��, ī�޷�, ī��������, �߾Ӿ�����ī��ȭ��, í��, �ڸ��, ���, �ֺ�Ƽ, ��� ���ְ�ȭ��, ���� ���, �������� ���̾Ƴ�, �������� �����׽þ�, ����, ���, ��Ϻ���, ��Ʈ��ξƸ�, ���ٳ�, ���ٰ���ī��, ����, ��Ÿ�Ͼ�, �𸮼Ž�, ����Ʈ, �����, ��Į�����Ͼ�, ������, �����Ͽ�, ���װ�, ���, Ƣ����, �ٴ����� �� ������Ǫ����: ������ + +�Ӱ��, �ٷ���, �����ͳ�, ����Ʈ, ����Ʈ����, �̵���Ǿ�, �����, ����, �̶�ũ, �丣��, �ɳ�, ������Ʈ, ���̺�����, ������, ��Ÿ, �����ũ, ����������, ����, ��Ű��ź, īŸ��, ���ϴ�, ��������������, ����ƶ���, �ÿ��󸮿�, �Ҹ�����, ź�ڴϾ�, �찣��, �ƶ����̸�Ʈ, ��ܰ� ��������/����, ����, ���� �� ���ٺ��: �ױ۷��� + +�����ٽ�Ÿ��: ������ + +��������ī, ���̺��, ������ �� ����������: ��������ī ��ȭ�� + +����: �ױ۷��� + +a �ܶ� ù ��° ���� �������� ������ �߰��մϴ�. + +������: ����ڵ��� ������ �ι� ��1222�� �� ��1223���� ������� �ʴ´ٴ� �� �����մϴ�. + +b �ܶ� �������� ���� ������ �߰��˴ϴ�. + +�˹ٴϾ�, �Ƹ��޴Ͼ�, ������������, ����罺, �����Ͼ�-�츣ü�ں�, �Ұ�����, ũ�ξ�Ƽ��, �� ��������� ���ɵ��Ͼ� ��ȭ��, ������, ī���彺ź, �ڼҺ�, Ű��Ű��ź, ������, ���׳ױ׷�, �縶�Ͼ�, ���þ�, �������, Ÿ��Ű��ź, ����ũ�޴Ͻ�ź, ��ũ���̳� �� ���Ű��ź: �� ��࿡�� ��Ե� ��� ������ ����Ʈ���� ���� ��� ȸ�Ǽ��� ���� ���� ����(���� ���)�� ����, ���� ������ ���� ��Ģ(�񿣳� ��Ģ)�� �ǰ��Ͽ�, ����Ʈ���� �񿣳�����, ��� ���ľ�� �Ͽ�, �񿣳� ��Ģ�� ���� ������ �� ���� ������ �����ڿ� ���� ���������� ó���˴ϴ�. �� ����ڴ� �� ���� �����ڸ� �����մϴ�. �̵� �����ڰ� 30�� �̳��� ������ ������ �������� �����ϰų� �񿣳� ��Ģ�� ���� ���� ����� ������ �����մϴ�. �����ڴ� �� ��࿡�� �����ǰų� �� ������ ���� ������ �Ѵ� �������� ���� �Ǵ� ���� ����� ������ �� �ִ� ������ �����ϴ�. �� ����� ��� ���ǵ� (1) �ߴ��� �Ұ����� �����ϴ� �ӽ� ó���̳� ��� ���� �Ǵ� ���� ������ ����, (2) ����ڳ� �� ������� ȸ�簡 �����ϰų� �����ϴ� ���۱�, Ư�� �Ǵ� ��ǥ�� ��ȿ���̳� �����ǿ� ���� �Ǵ� �Ǵ� (3) 500.000.00 ��ȭ�޷� �̸��� ä�� ¡���� �ʿ��� �Ϲ� ������� �Ҽ� ���⸦ ������ �� �����ϴ�. + +������Ͼ�, ��Ʈ��� �� �����ƴϾ�: �� ��࿡�� ��Ե� ��� ������ �ɶ��� ��� ȸ�Ǽ��� ���� ���(FAI)(���� ���)�� ���� �ɶ��� ��� ȸ�Ǽ��� ���� ��Ģ(��Ģ)�� �ǰ��Ͽ�, �ɶ��� ���Ű����, ��� ���ľ�� �Ͽ�, �ش� ��Ģ�� ���� ������ �� ���� ������ �����ڿ� ���� ���������� ó���˴ϴ�. �� ����ڴ� �� ���� �����ڸ� �����մϴ�. �̵� �����ڰ� 30�� �̳��� ������ ������ �������� �����ϰų� ��Ģ�� ���� ���� ����� ������ �����մϴ�. �����ڴ� �� ��࿡�� �����ǰų� �� ������ ���� ������ �Ѵ� �������� ���� �Ǵ� ���� ����� ������ �� �ִ� ������ �����ϴ�. �� ����� ��� ���ǵ� (1) �ߴ��� �Ұ����� �����ϴ� �ӽ� ó���̳� ��� ���� �Ǵ� ���� ������ ����, (2) ����ڳ� �� ������� ȸ�簡 �����ϰų� �����ϴ� ���۱�, Ư�� �Ǵ� ��ǥ�� ��ȿ���̳� �����ǿ� ���� �Ǵ� �Ǵ� (3) 500.000.00 ��ȭ�޷� �̸��� ä�� ¡���� �ʿ��� �Ϲ� ������� �Ҽ� ���⸦ ������ �� �����ϴ�. + +�������Ͻ�ź, �Ӱ��, �ٷ���, �����ͳ�, ����, ī��������, ����Ƽ, ����Ʈ, ����Ʈ����, �̵���Ǿ�, �����, ����, �̶�ũ, �丣��, �ɳ�, ������Ʈ, ���ٳ�, ��������, �����, ���ٰ���ī��, ������, �����ũ, ����������, ����, ��Ű��ź, �ȷ���Ÿ�� ����, īŸ��, ���ϴ�, ������ ��������, ����ƶ���, ���̼�, �ÿ��󸮿�, �Ҹ�����, ������, ź�ڴϾ�, �찣��, UAE, �����϶�, ����, ���� �� ���ٺ��: �� ��࿡�� ��Ե� ��� ������ ���� ���� ���� ����(LCIA)(���� ���)�� ���� LCIA ���� ��Ģ(��Ģ)�� �ǰ��Ͽ�, ���� ��������, ��� ���ľ�� �Ͽ�, �ش� ��Ģ�� ���� ������ �� ���� ������ �����ڿ� ���� ���������� ó���˴ϴ�. �� ����ڴ� �� ���� �����ڸ� �����մϴ�. �̵� �����ڰ� 30�� �̳��� ������ ������ �������� �����ϰų� ��Ģ�� ���� ���� ����� ������ �����մϴ�. �����ڴ� �� ��࿡�� �����ǰų� �� ������ ���� ������ �Ѵ� �������� ���� �Ǵ� ���� ����� ������ �� �ִ� ������ �����ϴ�. �� ����� ��� ���ǵ� (1) �ߴ��� �Ұ����� �����ϴ� �ӽ� ó���̳� ��� ���� �Ǵ� ���� ������ ����, (2) ����ڳ� �� ������� ȸ�簡 �����ϰų� �����ϴ� ���۱�, Ư�� �Ǵ� ��ǥ�� ��ȿ���̳� �����ǿ� ���� �Ǵ� �Ǵ� (3) 500.000.00 ��ȭ�޷� �̸��� ä�� ¡���� �ʿ��� �Ϲ� ������� �Ҽ� ���⸦ ������ �� �����ϴ�. + +������, ����, �θ�Ű���ļ�, ī�޷�, �߾� ������ī ��ȭ��, í��, ��� ��ȭ��, ��� ���� ��ȭ��, ���� ���, �������� ��Ƴ�, �������� �����׽þ�, ����, ���, ��Ϻ���, ��Ʈ��ξƸ�Ʈ, ����, ��Ÿ�Ͼ�, �𸮼Ž�, �����, ������, ���װ�, ���� �� Ƣ����: �� ��࿡�� ��Ե� ��� ������ �ĸ��� ICC ���� ���� ����(���� ���)�� ���� ���� ����� ���� ��Ģ(��Ģ)�� �ǰ��Ͽ� ������ �ĸ�����, ������� ���ľ�� �Ͽ�, �ش� ��Ģ�� ���� ������ �� ���� ������ �����ڿ� ���� ���������� ó���˴ϴ�. �� ����ڴ� �� ���� �����ڸ� �����մϴ�. �̵� �����ڰ� 30�� �̳��� ������ ������ �������� �����ϰų� ��Ģ�� ���� ���� ����� ������ �����մϴ�. �����ڴ� �� ��࿡�� �����ǰų� �� ������ ���� ������ �Ѵ� �������� ���� �Ǵ� ���� ����� ������ �� �ִ� ������ �����ϴ�. �� ����� ��� ���ǵ� (1) �ߴ��� �Ұ����� �����ϴ� �ӽ� ó���̳� ��� ���� �Ǵ� ���� ������ ����, (2) ����ڳ� �� ������� ȸ�簡 �����ϰų� �����ϴ� ���۱�, Ư�� �Ǵ� ��ǥ�� ��ȿ���̳� �����ǿ� ���� �Ǵ� �Ǵ� (3) 250.000.00 ��ȭ�޷� �̸��� ä�� ¡���� �ʿ��� �Ϲ� ������� �Ҽ� ���⸦ ������ �� �����ϴ�. + +��������ī, ���̺��, ������ �� ����������: �� ��࿡�� ��Ե� ��� ������ ��������ī ���� ���(AFSA)(���� ���)�� ���� AFSA�� ���� ��Ģ(��Ģ)�� �ǰ��Ͽ�, ��������ī ���ϳ׽����׿���, ��� ���ľ�� �Ͽ�, �ش� ��Ģ�� ���� ������ �� ���� ������ �����ڿ� ���� ���������� ó���˴ϴ�. �� ����ڴ� �� ���� �����ڸ� �����մϴ�. �̵� �����ڰ� 30�� �̳��� ������ ������ �������� �����ϰų� ��Ģ�� ���� ���� ����� ������ �����մϴ�. �����ڴ� �� ��࿡�� �����ǰų� �� ������ ���� ������ �Ѵ� �������� ���� �Ǵ� ���� ����� ������ �� �ִ� ������ �����ϴ�. �� ����� ��� ���ǵ� (1) �ߴ��� �Ұ����� �����ϴ� �ӽ� ó���̳� ��� ���� �Ǵ� ���� ������ ����, (2) ����ڳ� �� ������� ȸ�簡 �����ϰų� �����ϴ� ���۱�, Ư�� �Ǵ� ��ǥ�� ��ȿ���̳� �����ǿ� ���� �Ǵ� �Ǵ� (3) 250.000.00 ��ȭ�޷� �̸��� ä�� ¡���� �ʿ��� �Ϲ� ������� �Ҽ� ���⸦ ������ �� �����ϴ�. + +�ȵ���, ����Ʈ����, Ű���ν�, ������, ����, �׸���, �̽���, ��Ż����, ��������, ������, ������ �� ��Ű: ��� ������ ������ ���� ���� ������ �����ϴ�: + +�ȵ���: �ĸ� ��� ����. + +����Ʈ����: ����Ʈ���� �񿣳�(Inner City)�� ����. + +Ű���ν�: ���ڽþ��� ���� ����. + +������: �ĸ� ��� ����. + +����: ����Ʈ����Ʈ�� ����. + +�׸���: ���׳��� ���� ����. + +�̽���: �ھƺ�� ������ ����. + +��Ż����: �ж���� ����. + +��������: �������� ����. + +������: ���帮���� ����. + +������: �븮�� �� ��� ����. + +��Ű: ��Ű ��ȭ�� �̽�ź���� �߾�(Caglayan) ���� �� �����. + +�״�����: ����ڵ��� �״����� �ι� 7.1 ('Koop') �� �� 7:401 �� 402 ���� �ǰ��� �Ǹ��� �״����� �ι� �� 6:265 ���� �ǰ� �� ����� ��ü �Ǵ� �κ� �ػ�('gehele of partiele ontbinding')�� �ߵ��� �Ǹ��� �����մϴ�. + +�� 7 ��. �Ϲݻ��� + +d �ܶ��� �ܶ� �������� ������ �����մϴ�. + +������: IBM�� ���� �ּҷ� ��û�� ������ ��� ����ó ������ ���� ����, ������Ʈ �Ǵ� ���� ��û�� �ؼ��մϴ�: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos". + +j �ܶ��� �ܶ� �������� ������ �߰��˴ϴ�. + +ü�� ��ȭ��: Act No. 89/2012 Coll. (���� "Civil Code") �� 1801 ���� ���Ͽ�, Civil Code �� 1799 �� �� �� 1800 ���� �� ��࿡ �ǰ��� �ŷ��� ������� �ʽ��ϴ�. ���̼��� ����ڴ� Civil Code �� 1765 ���� �ǰ��Ͽ� ���� ������ ���迡 ���� �����մϴ�. + +j �ܶ�����: + +�Ұ�����, ũ�ξ�Ƽ��, ���þ�, ������� �� ���κ��Ͼ�: �� ��° ���� "��� ����ڵ� û�����ι߻��Ϸκ��� 2���� ����ؼ��� �� ������κ��� �Ǵ� �� ���� �����Ͽ� �߻��� �Ҽ��� ������ �� �����ϴ�."�� �����մϴ�. + +j �ܶ����� �� ��° ���� �������� ������ �߰��˴ϴ�. + +�����ƴϾ�: , ���ɿ��� ������ ���� �����ϰ� + +j �ܶ��� �� ��° ������ �������� ��ü�˴ϴ�. + +������: ���� ���� �� 2�� �̳��� ����Ǵ� ������ �Ҽ��� �����ϰ�, ��� ����ڵ� û�� ���� �߻��Ϸκ��� 2���� ����� �Ŀ��� �� ������κ��� �Ǵ� �� ���� �����Ͽ� �߻��� �Ҽ��� ������ �� �����ϴ�. + +j �ܶ��� �� ��° ���忡�� "2"�� �������� ��ü�˴ϴ�. + +��Ʈ��� �� ��ũ���̳�: 3 + +���ι�Ű��: 4 + +j �ܶ����� �� ��° ���� "��� ����ڵ� �ڽ��� ������ �� ���� ������ ���� ��(ު) ������ �ǹ��� �������� ���� �Ϳ� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�."�� �������� ������ �߰��˴ϴ�. + +���þ�: ����, ȫ��, ȭ��, �Ұ��׷�, �ľ�(����� ������ �ľ��� ����), ����, ��������, ������, ����, ���� �Ǵ� ���� ����, �ش� ���� ����� ��ġ�� �����Ͽ�(��, �̿� ������ ����), + +j �ܶ� �� ��° ���忡�� "��� ����ڵ� �ڽ��� ������ �� ���� ������ ���� ��(ު) ������ �ǹ��� �������� ���� �Ϳ� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�." ������ ������ ���� �����մϴ�. + +��ũ���̳�: �̱��� ����, ���� �� ���� ���� �䱸�� �����Ͽ�(��, �̿� ������ ����), ��� ����ڵ� �ڽ��� ������ �� ���� ������ ���� �������� ���� ��(ު) ������ �ǹ��� �������� ���� �Ϳ� ���ؼ� å������ �ʽ��ϴ�. + +�� ���� �������� ������ ���ο� l �ܶ����� �߰��մϴ�. + +�밡��: �� ����� ü�������ν� ���̼��� ����ڴ� �� ����� ��� ���ǿ� ���� ����� ������ �ش� ���ǿ� ���� ������ ��ȸ�� �����޾Ҵٴ� ���� Ȯ���մϴ�. ���� ������ �밡������ ���� �Ϲ������� ����� ���ǰ� ����� �ٸ� �� ������ �� ����ڴ� �� ��࿡ ���������ν� �ش� ������ �����մϴ�: ���α׷� ���̼���, ����, ���, ����, ���� �� Ȯ��, å�� �� ���� ���� ��ȣ, ����; �ذŹ� �� ��� ���� ����, �� �Ϲݻ���. + +ü�� ��ȭ��: ���̼��� ����ڴ� ������ �߿� ����� ������ ���Ե� �� ����� ���ǿ� ���������� �����մϴ�: i) ���Կ� ���� å�� ���� �� ��å(����), ii) ���ع�� ���� ���̼��� ������� ���� ����(å�� �� ���� ���� ��ȣ), iii) ������ ������ ������ ����(�ذŹ� �� ��� ���� ����), iv) �ܱ� ���� �Ⱓ(�Ϲݻ���), v) ���� ��࿡ ���� ���� ���� ����(�Ϲݻ���) �� vi) ��Ȳ ���� ���迡 ���� ����(�Ϲݻ���). + +�縶�Ͼ�: ���̼��� ����ڴ� �縶�Ͼ� �ι� �� 1203 ���׿� ���� 'Ư�� ����'���� ���ֵ� �� �ִ� ���� ǥ�� ���׿� ���������� �����մϴ�: �� 2, 4, 5, 8j ��. ���̼��� ����ڴ� ���� ��޵� ������ �����Ͽ�, �� ����� ��� ���׿� ���� ����� ������ ��� �ùٸ��� �м��ϰ� ���������� �� ������ ���ǿ� ���� ������ ��ȸ�� �����޾Ҵٴ� ���� �� ����� ���� �����մϴ�. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_lt-4.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_lt-4.txt new file mode 100644 index 0000000..9faea98 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_lt-4.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +LICENCIJOS INFORMACIJA + +Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal �ias Licencijos informacijos s�lygas, kurios papildo Programos licencijos s�lygas, d�l kuri� susitar� Klientas ir IBM. Jei Klientas anks�iau n�ra sutik�s su Programai taikomomis licencijos s�lygomis, taikoma Tarptautin� programos licencin� sutartis (i125-3301-15). + +Programos pavadinimas (Programos numeris): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�ios standartin�s s�lygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. + +Kei�iamas tre�iosios �alies kodas + +Jei PRANE�IM� faile IBM tre�iosios �alies kod� atpa��sta kaip modifikuojam� tre�iosios �alies kod�, IBM leid�ia Licenciatui 1) modifikuoti modifikuojam� tre�iosios �alies kod� ir 2) nukopijuoti Programos modulius, kurie tiesiogiai siejasi su modifikuojamu tre�iosios �alies kodu, su s�lyga, kad tai daroma tik Licenciato atlikt� tokio tre�iosios �alies kodo modifikacij� klaid� �alinimo tikslais. IBM aptarnavimo ir palaikymo �sipareigojimai, jei toki� yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. + +�ie matavimo vienetai gali b�ti taikomi Licenciato Programos naudojimui. + +Procesoriaus vert�s vienetas (PVU) + +Procesoriaus vertes vienetas (PVU) - tai matavimo vienetas, pagal kuri licencijuota �i Programa. Reikaling� PVU teisi� skai�ius pagr�stas procesoriaus technologija (apibr�ta svetain�je "Procesoriaus vert�s vieneto (PVU) licencijavimas, skirtas platinamai programinei �rangai" https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinam� procesori� skai�iumi. Licencijuodama pagal PVU, IBM apibr�ia procesori� kaip mikroschemoje esan�i� atskir� procesoriaus �erd�. Pavyzdziui, dvieju serdziu procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus serdys. + +Licenciatas gali diegti Program� (jei palaikoma) naudodamas visos talpos licencijavim�, papildomos talpos licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) arba konteinerio licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). I�samesn�s informacijos ie�kokite susietose svetain�se. + +Vietoj tiesiogiai Programai reikaling� teisi� Licenciatas privalo �sigyti �ios Programos PVV teises, kuri� pakakt� sistemos, kurioje yra Programos valdomi arba apdorojami i�tekliai, procesoriaus �erdims. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Tarptautin� programin�s �rangos licencin� sutartis + +1 dalis. Bendrosios s�lygos + +ATSISI�SDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAM�, SPAUSDAMAS MYGTUK� "SUTINKU" AR KITAIS B�DAIS NAUDODAMAS PROGRAM�, LICENCIATAS SUTINKA SU �IOS SUTARTIES S�LYGOMIS. JEIGU SU �IOS LICENCIJOS S�LYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, J�S PAREI�KIATE, KAD TURITE VISUS �GALIOJIMUS PRISIIMTI SU �IOMIS S�LYGOMIS SUSIJUSIUS �SIPAREIGOJIMUS LICENCIATO VARDU. + +JEI SU �IOMIS S�LYGOMIS NESUTINKATE ARBA NETURITE �GALIOJIMO: i) NEATSISI�SKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI IR NENAUDOKITE PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO "SUTINKU" IR ii) NEDELSDAMI GR��INKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJ� IR NUOSAVYB�S TEIS�S DOKUMENT� �ALIAI, I� KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGR��INTUM�TE U� PROGRAM� SUMOK�TUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISI�STA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. + +�i Tarptautin� programin�s �rangos licencin� sutartis (angl. "International Program License Agreement " - IPLA) ir taikomi operacij� dokumentai (visi kartu - "Sutartis") yra visa Licenciato ir IBM sutartis d�l Programos naudojimo. �ali� s�lygos, �trauktos � 2 �ios IPLA dal�, pakei�ia arba modifikuoja 1 dalies s�lygas. + +Operacij� dokumentuose (OD) pateikiamas apra�as, informacija ir s�lygos susijusios su Programa ir teis�tu jos naudojimu. Programos OD pavyzd�iuose �traukta licencijos informacija (LI), licencijuotos programos specifikacijos (LPS), pasi�lymas, teisi� suteikimo dokumentas (TSD) arba s�skaita fakt�ra. Atsiradus bet kokiems prie�taravimams, OD turi vir�enyb� prie� IPLA. + +1. Programos licencija + +a. Programa yra vykdoma IBM prek�s �enklo kompiuterio programa ir su ja susijusi med�iaga ir apima visos ir dalies programos kopijas. Programos i�sami informacija apra�yta OD, kuris pasiekiamas adresu http://www.ibm.com/software/sla (programoms "Passport Advantage Program") arba http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (kitoms IBM Programoms) Programos sistemos komand� kataloge arba kitaip, kaip nurod� IBM. IBM Programin�s �rangos politika (pvz., atsargin� kopija, laikinas naudojimas ir IBM patvirtinta debesies aplinka), pasiekiama adresu http://www.ibm.com/softwarepolicies, taikoma Licenciato Programos naudojimui. + +b. Programos kopijoms taikomos autorin�s teis�s ir reikalauja licencijos. + +c. Licenciatui suteikiama nei�imtin� licencija: + +(1) naudoti kiekvien� Programos kopij� pagal Sutarties s�lygas ir atsi�velgiant � Licenciato �sigyt� licencijos teisi� skai�i� (Teis�tas naudojimas); + +(2) kurti ir diegti kopijas, skirtas tokiam Teis�tam naudojimui palaikyti; ir + +(3) kurti atsargin� kopij�. + +d. Programas gali naudoti Licenciatas, jo darbuotojai ir rangovai. Licenciatas negali nuomoti Programos ar teikti komercin� IT, teikti i�tekli� nuomos arba laiko i�tekli� paskirstymo paslaugas tre�iosioms �alims. U� papildom� mokest� ir pagal kitas s�lygas galima �sigyti papildom� teisi�. + +e. Programai suteikta licencija galioja su s�lyga, kad Licenciatas: + +(1) atgamina autori� teisi� informacij� ir kitus �enklus bet kokioje kopijoje; + +(2) u�tikrina, kad kiekvienas Programos naudotojas i) ja naudojasi Licenciato vardu Licenciato Teis�to naudojimo b�du ir ii) laikosi �ios Sutarties s�lyg�; + +(3) Programos nei�montuoja, nedekompiliuoja, never�ia ir jai netaiko atvirk�tin�s in�inerijos b�d�, nebent teis�s aktai tai ai�kiai leid�ia be sutartin�s atsisakymo galimyb�s; ir + +(4) n� vieno i� Programos element� ar susijusios licencijuotos med�iagos nenaudoja atskirai nuo Programos. + +f. Jei Programos (Pagrindin�s programos) OD nurodyta, kad "Pagalbin� programa" �traukta � Pagrindin� program�, Licenciatas gali naudoti Pagalbin� program� bet kokiems Pagrindin�s programos licencijos apribojimams taikyti arba tik Pagrindinei programai palaikyti. + +g. �i licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. + +h. Programos atnaujinimui, pakeitimui ar pataisai taikomos Programos s�lygos, nebent naujos s�lygos pateikiamos atnaujintame OD. Licenciatas sutinka su naujomis s�lygomis �diegti atnaujinim�, pakeitim� ar patais�. Jei Programa pakei�iama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojim�. + +i. Jei Licenciatas d�l kokios nors prie�asties yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali nutraukti licencij� gr��indamas Program� ir teisi� suteikimo dokument� IBM arba �galiotajam IBM verslo partneriui per 30 dien� nuo pradin�s tokios Programos �sigijimo datos, kad susigr��int� u� j� sumok�tus pinigus. Jei Program� atsisiunt�te, susisiekite su �alimi, i� kurios Licenciatas �sigijo Program�, ir papra�ykite instrukcij�, kaip susigr��inti pinigus. + +2. Garantijos + +a. IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Jei Operacij� dokumente nenurodytas kitas garantinis laikotarpis, Programai suteikiama dvylikos m�nesi� garantija arba pradinio licencijos laikotarpio, jei jis trumpesnis nei vieneri metai, trukm�s garantija. + +b. Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokam� prieig� prie IBM duomen� bazi�, kuriose yra informacija apie �inomus Programos defektus, j� taisymus, apribojimus ir ap�jimus, kaip apra�yta IBM palaikymo vadove http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima i�spr�sti, naudojantis IBM duomen� baz�se esan�ia informacija, Licenciatas gali gr��inti Program� ir jos teisi� suteikimo dokument� IBM arba IBM verslo partneriui ir susigr��inti u� j� sumok�tus pinigus bei nutraukti Licenciato licencij�. + +d. IBM negarantuoja, kad IBM Programa veiks be trik�i� ir klaid� ar kad IBM pa�alins visus defektus arba i�vengs tre�i�j� �ali� trikd�i�.�ios garantijos yra vienintel�s IBM suteikiamos garantijos, kurios pakei�ia visas kitas garantijas, �skaitant numanomas patenkinamos kokyb�s, tinkamumo parduoti, teisi� pa�eidimo nebuvimo ir tinkamumo konkre�iam tikslui garantijas ar s�lygas. IBM garantijos netaikomos d�l netinkamo naudojimo, modifikavimo, ne IBM sukeltos �alos arba IBM pateikt� ra�ytini� instrukcij� nesilaikymo. Ne IBM Programos pateikiamos "tokios, kokios yra", be joki� garantij�.Tre�iosios �alys Licenciatui gali teikti savo garantijas. + +e. Papildomas palaikymas garantiniu laikotarpiu galimas sudarius atskir� sutart�. + +3. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +a. Licenciato teis� naudoti Program� sudaro Licenciato mokami taikomi mokes�iai, kaip nurodyta sutartyje, pagal kuri� Licenciatas �sigijo licencijos teises. Licenciatas atsakingas u� papildom� licencijos teisi� �sigijim� prie� bet kok� didesn� naudojim�. + +b. Licenciatas sutinka sumok�ti visus �sigyt� teisi� taikomus mokes�ius ir mokes�ius u� perteklin� teisi� naudojim�. � mokes�ius n�ra �traukti jokie muito mokes�iai ar kitos rinkliavos, vald�ios nustatyti mokes�iai ir pana��s bet kurios kitos institucijos nustatyti mokes�iai, taikomi Licenciato teisi� �sigijimui, ir jiems bus i�ra�oma papildoma s�skaita fakt�ra. Sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r� i� IBM, � kuri� gali b�ti �traukti delspinigiai, � IBM nurodyt� s�skait� per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Licenciatas atsakingas u� tinkam� papildom� licencijos teisi� �sigijim� prie� didesn�s apimties naudojim�. IBM neteikia kredit�, jei v�luojama sumok�ti, ir negr��ina jau sumok�t� pinig�, i�skyrus atvejus, apra�ytus �ioje IPLA, taikomame OD arba sutarties, pagal kuri� Licenciatas �sigijo licencijos teises, s�lygose. + +c. Atsi�velgiant � �sigytas teises Licenciatas sutinka: 1) kai to reikalauja �statymai, bet kok� i�skai�iuojam�j� mokest� tiesiogiai sumok�ti atitinkamai vyriausyb�s institucijai; 2) IBM pateikti tok� mok�jim� patvirtinan�i� mokes�i� pa�ym�; 3) IBM mok�ti tik gryn�sias pajamas, atskai�ius mokes�ius; 4) su IBM glaud�iai bendradarbiauti, kad b�t� gautas atleidimas nuo toki� mokes�i� arba jie b�t� suma�inti ir nedelsiant u�pildyti ir pateikti visus atitinkamus dokumentus. + +d. Jei Licenciatas importuoja, eksportuoja, perkelia, pasiekia arba naudoja Program� u�sienyje, Licenciatas sutinka prisiimti atsakomyb� u� bet kokius muito mokes�ius, mokes�ius ar pana�ias rinkliavas, kurias taiko institucija. Mokes�iai mok�tini nuo IBM gryn�j� pajam� � tai ne�traukiami. + +3.1 Licencijavimo patvirtinimas + +a. Licenciatas visoms Programoms visose vietose ir visose aplinkose kurs, i�laikys ir kiekvienais metais pateiks IBM pagal u�klaus� gav�s prane�im� prie� 30 dien�: i) ataskait� IBM pageidaujamu formatu apie �ra��, sistemos �ranki� i�vesties ir kitos sistemos informacijos naudojim�; ir ii) palaikymo dokumentus (bendrai, "Diegimo duomenys"). + +b. Priimtinai persp�jusi IBM ir nepriklausomi auditoriai gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi �ios Sutarties visose svetain�se ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudoja (bet kokiais tikslais) Programas. Patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo ma�iau sutrikdyt� Licenciato veikl�, ir gali b�ti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. IBM pateiks ra�ytin� sutart� su nepriklausomu auditoriumi. Bet anks�iau apra�yt� Diegimo duomen�, Licenciatas pagal u�klaus� sutinka pateikti IBM ir jos auditoriams papildomos tikslios informacijos ir Diegimo duomenis. + +c. Licenciatas nedelsdamas sutvarkys ir sumok�s mokes�ius pagal IBM dabartinius �kainius, susijusius su i) bet kokiais diegimais, vir�ijan�iais nurodytus �galiojimus arba pagal metin� ataskait� arba patvirtinim�; ii) tokiems pertekliniams diegimams taikomomis prenumeratos ir palaikymo paslaugomis (S&S); �io perteklinio naudojimo laikotarpiu arba dvejus metus, atsi�velgiant � tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir iii) kitas i�laidas bei �sipareigojimus, nustatytus per tikrinim�, �skaitant, bet neapsiribojant, mokes�ius, rinkliavas ir reguliacinius mokes�ius. + +4. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +a. IBM atsakomyb� d�l vis� pretenzij�, susijusi� su �ia Sutartimi, nevir�ys Licenciato patirtos faktin�s tiesiogin�s �alos sumos, kuri buvo sumok�ta (periodinio mokes�io atveju - ne daugiau nei 12 m�nesi� mokes�i� suma) u� teises � Program�, d�l kuri� pateikta pretenzija, neatsi�velgiant � pretenzijos pagrind�. IBM neprisiima atsakomyb�s u� ypating�, atsitiktin�, baudin�, netiesiogin� �al� ar ekonominius �alutinius nuostolius arba u� prarast� peln�, versl�, vert�, pajamas, presti�� ar numatomas santaupas. �ie apribojimai taikomi bendrai IBM, jos susijusioms �mon�ms, rangovams ir tiek�jams. + +b. Toliau nurodytoms sumoms netaikoma anks�iau nurodyta vir�utin� riba: i) tre�iosios �alies mok�jimai, susij� su pretenzijomis d�l pa�eidim�, apra�ytomis toliau esan�ioje 4 c s�lygoje, ir ii) nuostoliai, kuri� neleid�ia apriboti galiojantys �statymai. + +c. Jei tre�ioji �alis parei�kia pretenzij� Licenciatui, kad IBM Programa pa�eid�ia patent� arba autoriaus teises, IBM gins Licenciat� nuo tokios pretenzijos ir atlygins i�laidas, kurias teismas galutinai priteis i� Licenciato arba kurios bus �trauktos � su IBM suderint� taik� susitarim�.Nor�damas pasinaudoti IBM gynyba nuo mokes�i� u� pa�eidim� pretenzij�, Licenciatas turi nedelsdamas: i) prane�ti apie pretenzij� IBM ra�tu; ii) pateikti IBM reikalaujam� informacij�; ir iii) leisti IBM kontroliuoti gynybos ir taikos sutarties sudarymo veiksmus, �skaitant �velninan�ius veiksmus, bei pagr�stai bendradarbiauti.IBM gynybos ir mok�jimo �sipareigojimai u� pretenzijas d�l pa�eidimo taikomi tik pretenzijoms u� pa�eidimus, pagr�stoms atviruoju kodu, kur� IBM pasirenka ir �deda � IBM Program�. + +d. IBM neprisiima atsakomyb�s u� pretenzijas, kurios pateikiamos d�l ne IBM gamini�, d�l gamini�, kuriuos pateik� ne IBM ar d�l bet kokio �statymo ar tre�iosios �alies teisi� pa�eidimo, kuris atsirado d�l Turinio ar kokios nors Licenciato med�iagos, projekt�, specifikacij�, pasenusios IBM Programos versijos ar leidimo naudojimo, jei pretenzijos d�l pa�eidimo buvo galima i�vengti naudojant naujausi� versij� ar leidim�.Turin� sudaro visi duomenys, programin� �ranga ir informacija, kuri� Licenciatas ar jo teis�ti vartotojai pateikia, suteikia teis� pasiekti arba �traukia � Program�. + +5. Nutraukimas + +a. IBM gali nutraukti Licenciato Programos naudojimo licencij�, jei Licenciatas nesilaiko �ios IPLA, OD ar pirkimo sutarties, pvz., Tarptautin�s "Passport Advantage" sutarties (angl. "International Passport Advantage Agreement" - IPAA) s�lyg�. Nutraukus licencij�, Licenciatas turi nedelsdamas sunaikinti visas Programos kopijas.Bet kurios s�lygos, kurios d�l savo pob�d�io t�siasi po nutraukimo, lieka galioti iki j� �vykdymo ir taikomos �p�diniams ir teisi� per�m�jams. + +6. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a. Abi �alys sutinka, kad b�t� taikomi �alies, kurioje vykdomas sandoris d�l licencijos teisi�, teis�s aktai, neatsi�velgiant � teis�s princip� prie�taravimus. Kiekvienos �alies teis�s ir �sipareigojimai galioja tik toje �alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teis�ms �sigyti arba, jei IBM sutinka, �alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama, i�skyrus visas licencijas - jos galioja ten, kur konkre�iai nurodyta. + +b. Kiekviena �alis taip pat atsako u�: 1) jos verslui ir Turiniui taikom� �statym� ir kit� teis�s akt� laikym�si; 2) importo, eksporto ir ekonomini� sankcij� �statym� ir kit� teis�s akt�, �skaitant Jungtini� Amerikos Valstij� ir bet koki� taikom� jurisdikcij� gynybos prekybos kontrol�s re�imo �statymus ir kitus teis�s aktus, kuriais draud�iamas ar ribojamas tiesioginis ar netiesioginis gamini�, technologij�, paslaug� ar duomen� importas, eksportas, reeksportas ar perdavimas � tam tikras �alis, tam tikram galutiniam naudojimui ar tam tikriems galutiniams naudotojams, laikym�si. + +c. Jeigu kuri nors �ios Programos Sutarties nuostata negalioja arba yra ne�gyvendinama, kitos nuostatos lieka galioti. Joks �ios Sutarties punktas neturi �takos �statym� numatytoms vartotoj� teis�ms, kuri� sutartis negali panaikinti ar apriboti. Jungtini� Taut� konvencija "D�l tarptautinio preki� pirkimo-pardavimo sutar�i�" pagal �� Susitarim� sudaromiems sandoriams netaikoma. + +7. Bendrosios nuostatos + +a. IBM yra nepriklausomas rangovas, o ne Licenciato atstovas, bendros �mon�s dalininkas, partneris ar patik�tinis ir ji ne�sipareigoja vykdyti reglamentuose numatytus Licenciato �sipareigojimus ir neprisiima atsakomyb�s u� Licenciato versl� ar veikl�. Licenciatas atsako u� savo naudojim�si IBM Programomis ir Ne IBM Programomis. IBM veikia tik kaip informacijos technologijos teik�jas. IBM pateikiamos instrukcijos, si�lomas Programos naudojimas ar patarimai n�ra medicininis, klinikinis, teisinis, apskaitos arba kitoks licencijuoto profesionalo patarimas. Licenciatas privalo gauti savo eksperto patarim�. + +b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo �sipareigojimus �vykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam ve��jui, nebent Licenciatas ir IBM ra�ti�kai susitar� kitaip. + +c. Licenciatas negali naudoti Programos, jei jos gedimas gali sukelti mirt�, sunk� k�no su�alojim�, nuosavyb�s ar aplinkos pa�eidim�. + +d. IBM, jos antrin�s �mon�s ir j� rangovai turi naudoti savo �mon�s informacij� ir tam tikr� paskyros naudojimo informacij�. �i informacija n�ra Turinys. Verslo kontaktin� informacija naudojama ry�iams su Licenciatu ir verslo sandoriams su juo valdyti. Verslo kontaktin�s informacijos pavyzd�iai: vardas, pavard�, darbo telefonas, adresas, el. pa�tas, vartotojo ID ir mokes�i� registracijos informacija. Paskyros naudojimo informacij� b�tina pateikti norint �galinti, teikti, valdyti, palaikyti, administruoti ir tobulinti Programas. Paskyros naudojimo informacija apima pateikiamas klaidas ir skaitmenin� informacij�, kuri Programos naudojimo metu renkama, naudojant sekimo technologijas, tokias kaip slapukai ir �iniatinklio indikatoriai.IBM privatumo nuostatos, pateikiamos http://www.ibm.com/privacy, suteikia papildomos informacijos apie tai, kaip IBM renka, naudoja ir tvarko verslo kontaktin� informacij� ir paskyros naudojimo informacij�.Kai Licenciatas pateiks informacij� IBM, ir prane� apie tok� tvarkym� reikia informuoti asmen� arba gauti jo sutikim�, Licenciatas informuos asmen� ir gaus jo sutikim�. + +e. IBM verslo partneriai, naudojantys ar teikiantys Program�, veikia nepriklausomai nuo IBM ir viena�ali�kai nustato savo kainas ir s�lygas. IBM neatsako u� j� veiksmus, neveikim�, parei�kimus ar pasi�lymus. + +f. IBM gali si�lyti ne IBM Programas arba IBM Programa gali sudaryti s�lygas pasiekti ne IBM Program�, d�l kurios gali tekti sutikti su OD arba Licenciato pateiktomis tre�i�j� �ali� s�lygomis. Ne IBM Program� susiejimas arba j� naudojimas rodo, kad Licenciatas sutinka su tomis s�lygomis. IBM n�ra joki� tre�i�j� �ali� sutar�i� �alis ir n�ra atsakinga u� tokias ne IBM Programas. + +g. Programos Licencijos teises suteikia �mon� Niujorke "International Business Machines Corporation" ("IBM Corporation"). IBM �mon�, i� kurios Licenciatas �sigyja teises (IBM) veikia kaip platintojas, teikia Programas ir yra atsakinga u� �ios Sutarties s�lyg� laikym�si. Jei teis�s �sigyjamos i� IBM verslo partnerio, �sigijimo �alies IBM �mon� yra atsakinga u� �ios Sutarties s�lyg� laikym�si. Nesukuriama jokia teis� arba ie�kinio pagrindas Licencijos naudai prie� "IBM Corporation". Licenciatas atsisako bet koki� pretenzij� ir ie�kinio pagrindo prie� "IBM Corporation" bei sutinka d�l su Programomis susijusi� teisi� ir teisi� gynimo priemoni� kreiptis i�skirtinai � IBM. + +h. Licenciatas negali suteikti, perleisti ar perduoti jokios Programos licencijos (i�skyrus atvejus, kai perleidimas ar perdavimas n�ra teisi�kai ribojamas arba ai�kiai leid�iamas OD arba d�l jo kitaip susitarta su IBM). IBM gali perleisti teises ir �sipareigojimus pagal �i� Sutart�, jei perleidimas susij�s su IBM verslo dalies, apiman�ios Program�, pardavimu.IBM gali bendrinti �i� Sutart� ir su ja susijusius dokumentus kartu su bet kokiu perleidimu. + +i. Visi prane�imai, susij� su Sutartimi, turi b�ti pateikti ra�tu ir siun�iami Sutartyje, pagal kuri� Licenciatas �sigijo licencijos teises, nurodytu �mon�s adresu, nebent �alis ra�tu nurodo kit� adres�.�alys sutinka naudoti elektronines priemones bei faksimilin� ry�� prane�imams si�sti ir tokiu b�du si�sti prane�imai prilygintini ra�ytiniams, pasira�ytiems prane�imams. Bet kokia patikimomis priemon�mis padaryta �ios Sutarties kopija laikoma originalu. Sutartis pakei�ia visus �ali� dalykinius svarstymus, diskusijas ar parei�kimus. + +j. Sutartis nesukuria jokiai tre�iajai �aliai jokios teis�s arba ie�kinio pagrindo. N� viena �alis nei�kels i� Sutarties kylan�ios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prie�asties atsiradimo pra�jus daugiau nei dvejiems metams. N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo. Kiekviena �alis suteiks kitai �aliai pagr�stas galimybes �vykdyti �sipareigojimus prie� pateikdama reikalavim� d�l to, kad kita �alis ne�vykd� jos �sipareigojim�. + +k. IBM gali naudoti personal� ir i�teklius visame pasaulyje, �skaitant tre�i�j� �ali� rangovus, kad palaikyt� Program� teikim� ir Programos palaikym�. Licenciatui naudojant Programas, siekiant palaikyti Program�, kaip apra�yta IBM programin�s �rangos palaikymo vadove, u� �alies rib� gali b�ti perkeliamas Turinys, �skaitant asmenis identifikuojan�i� informacij�. + +2 dalis. Pagal �al� taikomos s�lygos + +�ios s�lygos pakei�ia arba modifikuoja toliau i�vardytose �alyse �sigyt� licencij� s�lygas, nurodytas �ioje IPLA. S�lygos, kuri� �ios pataisos nepakei�ia, i�lieka nepakeistos ir galiojan�ios. + +1. AMERIKA + +3 skyrius. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +Pirm�j� ir antr�j� b pastraipos sakin� pakeiskite taip: + +Brazilijoje: Licenciatas sutinka sumok�ti visus taikomus mokes�ius u� �sigytas teises, bet kokius mokes�ius u� perteklin� teisi� naudojim�, bet kokius muitin�s ar kitus muito mokes�ius, rinkliavas ar bet kurios kitos institucijos nustatytus mokes�ius, taikomus Licenciatui �sigyjant teises. + +b pastraipoje: + +Meksikoje: tre�iajame sakinyje i�trinti �od�ius "� IBM nurodyt� s�skait�". + +Meksikoje: prid�ti �� nauj� sakin� po tre�iojo sakinio: + +mok�jimai bus atliekami elektroninio pinig� pervedimo � IBM nurodyt� s�skait� b�du arba IBM nuolatin�je b�stin�je, adresu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, pa�to kodas 01210. + +c pastraipos pabaigoje prid�ti �� sakin�: + +Kanadoje: ten, kur mokes�iai yra pagr�sti vieta (-omis), gaunan�ia (-iomis) naud� i� Programos, Licenciatas yra �pareigotas prane�ti IBM apie toki� (-ias) viet� (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +c pastraipos pabaigoje prid�ti �� sakin�: + +Jungtin�se Valstijose: �alys sutinka, kad jokia materiali asmenin� nuosavyb� (pvz., laikmena arba publikacijos) neb�t� perduodama Licenciatui, jei: i) IBM teikia Programas Licenciatui elektroniniu b�du arba ii) Licenciatas parei�kia pretenzij� parduoti Programas, kurias IBM teikia Licenciatui elektroniniu b�du, arba pasinaudoti atleidimu nuo mokes�i� u� �ias Programas. Ten, kur mokes�iai yra pagr�sti vieta (-omis), gaunan�ia (-iomis) naud� i� Programos, Licenciatas yra �pareigotas prane�ti IBM apie toki� (-ias) viet� (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +4 skyrius. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +�� atsakomyb�s atsisakym� �terpti a pastraipos pabaigoje: + +Peru: pagal Peru civilinio kodekso 1328 straipsn�, �ie apribojimai ir i�imtys nebus taikomi ty�inio aplaidumo ("dolo") arba didelio neatsargumo ("culpa inexcusable") atvejais. + +6 skyrius. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a pastraipoje pakeisti pirm�j� sakin� tik �: + +Argentinoje: abi �alys sutinka laikytis Argentinos Respublikos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Visi teismo procesai, susij� su teis�mis, prievol�mis ir �sipareigojimais, kylan�iais i� �ios Sutarties, turi b�ti perduoti Ciudad Aut�onoma de Buenos Aires miesto teismui, �prastai nagrin�jan�iam komercinius gin�us. + +�il�je: abi �alys sutinka laikytis �il�s �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Bet koks konfliktas, �ios Sutarties interpretavimas ar pa�eidimas, kurio �alys negali i�spr�sti, turi b�ti perduotas Santjago miesto ir rajono bendrosios kompetencijos teism� jurisdikcijai. + +Kolumbijoje: abi �alys sutinka laikytis Kolumbijos Respublikos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Visos teis�s, prievol�s ir �sipareigojimai yra pavald�s Kolumbijos Respublikos teis�jams. + +Ekvadore: abi �alys sutinka laikytis Ekvadoro Respublikos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Visi i� �ios Sutarties kylantys ar su ja susij� gin�ai turi b�ti pateikiami Kito civilinio teismo teis�jams ir �odiniams supaprastintiems teismo procesams. + +Venesueloje: abi �alys sutinka laikytis Venesuelos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. �alys sutinka bet kokius su �ia Sutartimi susijusius konfliktus, kurie tarp j� kyla, pateikti Karakaso miesto regiono teismams. + +Peru: abi �alys sutinka laikytis Peru �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Bet kokie tarp �ali� kylantys nesutarimai d�l �ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri� negalima tiesiogiai i�spr�sti, turi b�ti pateikiami Cercado de Lima teismo apygardos teis�j� ir tribunol� jurisdikcijai ir kompetencijai. + +Urugvajuje: abi �alys sutinka laikytis Urugvajaus �statym�. Bet kokie tarp �ali� kylantys nesutarimai d�l �ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri� negalima tiesiogiai i�spr�sti, turi b�ti pateikiami Montevid�jaus teismams (Tribunales Ordinarios de Montevideo). + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz� "�alies, kurioje vykdomas sandoris d�l licencijos teisi�" fraze: + +Jungtin�se Valstijose, Angilijoje, Antigvoje ir Barbudoje, Aruboje, Bahamose, Barbadosase, Bermuduose, Bonere, Did�iosios Britanijos Mergeli� Salose, Kaiman� Salose, Kiurasao, Dominikoje, Grenadoje, Gajanoje, Jamaikoje, Montserate, Saboje, Sent Eustatijuje, Sent Kitse ir Nevyje, Sent Lusijoje, Sent Martene, Sent Vinsente ir Grenadinuose, Surinamyje, Tortoloje, Trinidade ir Tobage, Terkso ir Kaikoso Salose: Niujorko valstija, Jungtin�s Valstijos. + +Kanadoje: Ontarijo provincija ir ten taikomi federaliniai Kanados teis�s aktai. + +a pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz� "�alies, kurioje vykdomas sandoris licencijos teis�ms �sigyti" fraze: + +Argentinoje: Argentinos + +�il�je: �il�s + +Kolumbijoje: Kolumbijos + +Ekvadore: Ekvadoro + +Meksikoje: Meksikos + +Peru: Peru + +Uruguvajuje: Urugvajaus + +Venesueloje: Venesuelos + +b pastraipos pabaigoje prid�ti �iuos sakinius: + +Brazilijoje: visi i� �ios Sutarties kylantys arba su ja susij� gin�ai, �skaitant supaprastintus procesus, turi b�ti pateikiami ir svarstomi San Paulo miesto (San Paulo valstija, Brazilija) i�imtin�je teism� jurisdikcijoje, o �alys neat�aukiamai sutinka su �ia specifine jurisdikcija, atsisakydamos bet kokios kitos, kad ir koki� privilegij� jos tur�t�: + +Meksikoje: �alys sutinka b�ti atsakingos Meksiko miesto teism� jurisdikcijai, siekdamos i�spr�sti bet kokius i� �ios Sutarties kylan�ius gin�us. �alys atsisako bet kokios jurisdikcijos, kuriai atsako pagal savo dabartin� ar b�sim� gyvenam�j� viet� arba d�l bet kokios kitos prie�asties. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +g pastraipoje: + +Jungtin�se Valstijose: i�trinti paskutinius 2 sakinius. + +i pastraipoje prid�ti �� nauj� sakin� po pirmojo sakinio: + +Meksikoje: apie bet kokius adreso pakeitimus turi b�ti prane�ta prie� 10 (de�imt) dien�, kitu atveju teisi�kai galios paskutiniu nurodytu adresu pateikti prane�imai. + +j pastraipoje: + +Brazilijoje: panaikinti vis� antr� sakin� "N� viena �alis nei�kels i� Sutarties kylan�ios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prie�asties atsiradimo pra�jus daugiau nei dvejiems metams". + +� �� skyri� �raukti nauj� l pastraip�: + +Kanadoje: abi �alys sutaria ra�yti �� dokument� angl� kalba. Les parties ont convenu de r�diger le pr�sent document en langue anglaise. + +2. AZIJA IR RAMUSIS VANDENYNAS + +2 skyrius. Garantijos + +�traukti �io skyriaus pabaigoje nauj� f pastraip�: + +Australijoje: �ios garantijos papildo visas teises ir yra apribojamos tik iki 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj� teisi� apsaugos �statymo leid�iamos ribos. + +Japonijoje: IBM atsakomyb� ribojama �ia pastraipa ir skyriaus "Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga" nuostatomis, taikomais OD, nes Licenciato vienintel� kompensacin� priemon� u� garantij� nesilaikym� nurodyta �iame skyriuje. + +Naujojoje Zelandijoje: garantijos papildo visas teises pagal 1993 m. Vartotoj� teisi� apsaugos �statym� ar kit� teis�s akt� ir kuri� negalima apriboti pagal �statymus. + +3 skyrius. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +b pastraipoje tre�i� sakin� pakeisti �iais 2 sakiniais: + +Honkonge, Indonezijoje, Kor�joje, Makau, Malaizijoje, Filipinuose, Singap�re ir Vietname: sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r� i� IBM, � IBM nurodyt� s�skait�, per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Jei mok�jimas negaunamas per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros datos, IBM gali i�skaityti delspinigius u� neapmok�t� sum�, apskai�iuotus pagal v�luojan�io mokes�io dien� skai�i�, ne ma�iau kaip: i) 2 % u� kiekvien� 30 dien� laikotarp� ar jo dal�; arba ii) taikomais teis�s aktais leid�iam� maksimali� sum�. + +Tailande: sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r� i� IBM, � IBM nurodyt� s�skait� per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Jei mok�jimas negaunamas per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros datos, gali b�ti taikomi delspinigiai u� neapmok�t� sum� 1,25 % per m�nes� tarifu, apskai�iuojami pagal v�luojan�io mokes�io dien� skai�i�. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje pa�alinti �od� "ir" prie� "(iv)" ir prid�ti kabliata�k�, o po juo nauj� punkt� "(v)": + +Indijoje: ; ir (v) oficialiai laiku pateikti tikslias i�skai�iuot� mokes�i� (TDS) deklaracijas. Jei bet koks mokestis, prievol� ar rinkliava ("Mokes�iai") neapmokestinami Licenciato pateikt� atleidimo nuo mokes�i� dokument� pagrindu ir mokes�i� institucija v�liau nustato, kad tokie Mokes�iai tur�jo b�ti taikomi, Licenciatas privalo sumok�ti tokius Mokes�ius, �skaitant visas taikomas pal�kanas, rinkliavas ir (arba) baudas. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje pa�alinti �od� "ir" prie� "(iv)", pakeisti punkt� (iv) ir prid�ti tok� nauj� punkt� "(v)": + +Singap�re, Malaizijoje, Filipinuose, Tailande, Indonezijoje ir Vietname: (iv) visapusi�kai bendradarbiauti su IBM siekiant atleidimo nuo mokes�i� ar mokes�i� suma�inimo arba kit� mokes�i�, nuo kuri� atleisti ar kuriuos suma�inti pra�o Licenciatas; ir v) nedelsiant u�baigti, u�pildyti ir atnaujinti visus susijusius tokio atleidimo arba suma�inim� dokumentus. + +4 skyrius. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +a pastraipoje pirmojo sakinio pabaigoje prid�ti toliau nurodyt� tekst�: + +Australijoje: (pavyzd�iui, ar pagr�sta sutartimi, civilin�s teis�s pa�eidimu, aplaidumu, pagal statut� ar kitaip) + +a pastraipos antrame sakinyje po �od�io "ypating�j�" ir prie� �od� "atsitiktin�" �traukti �� tekst�: + +Filipinuose: (�skaitant nominali� ir pavyzdin� �al�), moralin�, + +Prid�ti kaip nauj� pastraip� a pastraipos pabaigoje (ir u�tikrinti, kad pastraipos b�t� tinkamai i� naujo su�ym�tos raid�mis): + +Australijoje: kai IBM pa�eid�ia garantijas, numanomas remiantis 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj� �statymu, IBM �sipareigojimai apribojami preki� pataisymu ar pakeitimu, lygiaver�i� preki� pateikimu arba mokes�io u� preki� keitim� ar tinkam� j� pataisym� sumok�jimu. Kai garantija susijusi su teise parduoti, netrukdomai valdyti arba su ai�kia prek�s nuosavybe pagal Konkurencijos ir vartotoj� �statymo 2 pried�, netaikomas n� vienas i� �i� apribojim�. + +5 skyrius. Nutraukimas + +�traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj� b pastraip�: + +Indonezijoje: abi �alys atsisako laikytis Indonezijos civilinio kodekso 1266 straipsnio tokia apimtimi, kiek jis reikalauja teismo nutarties d�l abipusius �sipareigojimus sukurian�ios sutarties nutraukimo. + +6 skyrius. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz� "�alies, kurioje vykdomas sandoris d�l licencijos teisi�" fraze: + +Kambod�oje, Laose: Niujorko Valstijos, JAV; + +Australijoje: valstijos arba teritorijos, kurioje vykdomas sandoris + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Kor�joje: Kor�jos Respublikos (taikoma Kor�jos Respublikos Seulo centrinio apylink�s teismo praktika). + +Taivane: Taivano + +Indijoje: Indijos + +a pastraipos antrame sakinyje pakeisti fraz� "�alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teis�ms �sigyti arba, jei IBM sutinka, �alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama" fraze: + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingajame Administraciniame Regione + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Makau Ypatingajame Administraciniame Regione + +Taivane: Taivane + +b pastraipos pirmame sakinyje punkte ii), po �od�io "�skaitant" ir prie� �od� "Jungtini�" prid�ti: + +Japonijoje: Japonijos teis�s aktus ir + +�traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj� d pastraip�: + +Kambod�oje, Laose, Filipinuose ir �ri Lankoje: gin�ai bus galutinai sprend�iami arbitra�o, kuris vyks Singap�re pagal Singap�ro tarptautinio arbitra�o centro arbitra�o taisykles ("SIAC taisykl�s"). + +Indijoje: Gin�ai bus galutinai sprend�iami pagal tuo metu galiojant� 1996 m. Arbitra�o ir taikinimo akt� angl� kalba Bengal�re, Indijoje. Jei gin�o suma yra ma�esn� arba lygi penkioms kroroms Indijos rupij�, dalyvaus vienas arbitras ir trys arbitrai, jei �i suma didesn�. Pakeitus arbitr�, teismo procesas t�sis nuo to etapo, kuriame jis buvo prie� atsirandant laisvai vietai. + +Indonezijoje: gin�ai bus galutinai sprend�iami arbitra�o, kuris vyks D�akartoje (Indonezija) ir kur� administruos Indonezijos nacionalin� arbitra�o taryba ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" arba BANI), �kurta 1977 metais, pagal Indonezijos nacionalin�s arbitra�o tarybos taisykles. Arbitra�o sprendimas bus galutinis, privalomas abiem �alims be apeliacijos teis�s, pateikiamas ra�tu, turi b�ti i�d�stytos nustatytos bylos faktin�s aplinkyb�s ir teisin�s i�vados. + +Kinijos Liaudies Respublikoje: bet kuri �alis gali kreiptis � Kinijos tarptautin�s ekonomikos ir prekybos arbitra�o komisij� Pekine (KLR), kad arbitra�as priimt� galutin� sprendim�. �alys sutaria, kad sprend�iant bet kokius gin�us dalyvaus trys arbitrai. + +Vietname: gin�ai bus galutinai sprend�iami arbitra�o, kuris vyks Vietname pagal Vietnamo tarptautinio arbitra�o centro arbitra�o taisykles (VIAC taisykles).Visi teismo procesai vyks ir dokumentai bus pateikiami angl� kalba. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +j pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz� "dvejiems metams" fraze: + +Indijoje: trejiems metams + +�traukti �io skyriaus pabaigoje �i� nauj� l pastraip�: + +Indonezijoje: �i sutartis sudaryta angl� ir indonezie�i� kalb� versijomis. Tiek, kiek leid�ia taikomi teis�s aktai, angl� kalbos versija turi vir�enyb�, jei tarp versij� aptinkami neatitikimai. + +3. EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA + +2 skyrius. Garantijos + +d pastraipoje ketvirt� sakin� pakeiskite �iais dviem sakiniais: + +�ekijos Respublikoje, Estijoje ir Lietuvoje: ne IBM Programos pateikiamos tokios, kokios yra, be joki� garantij� ar atsakomyb�s u� defektus. �alys atsisako bet kokios IBM atsakomyb�s u� defektus, kuri� neapima sutartos garantijos. + +3 skyrius. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +b pastraipos tre�io sakinio pabaigoje �traukti: + +Italijoje: jei IBM Licenciatui pateikia u�klaus� ra�tu. + +Ukrainoje: , v�luojan�i� sum� pradedant kit� dien� po termino iki faktinio sumok�jimo dienos, u� kiekvien� v�lavimo dien� proporcingai skai�iuojant delspinigius, lygius dvigubai nuolaidos normai, nustatytai Ukrainos nacionalinio banko (NBU) (Ukrainos Prekybos kodekso 232 straipsnio 6 pastraipa netaikoma). + +b pastraipoje tre�i� sakin� pakeisti �: + +Pranc�zijoje: sumas reikia sumok�ti per 10 dien� nuo s�skaitos fakt�ros dienos � IBM nurodyt� s�skait�, ir gali b�ti taikomi delspinigiai, lyg�s naujausiai Europos Centrinio Banko normai plius 10 punkt�, papildomai prie keturiasde�imties (40) eur� skolos surinkimo i�laid�, arba, jei �ios i�laidos vir�ija keturiasde�imt eur�, taikoma papildoma kompensacija, patvirtinus reikalaujam� sum�). + +Rusijoje: sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r�, � IBM nurodyt� s�skait� per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Gali b�ti taikomi delspinigiai, 24 % per metus tarifu u� kiekvien� dien� pra�jus 30 dien�. + +b pastraipos paskutinio sakinio pabaigoje �traukti: + +Lietuvoje: , i�skyrus tuomet, kai �statymai numato kitaip + +b pastraipos pabaigoje �traukti �i� dal�: + +Italijoje: kai nemokama arba mokama dalis, taip pat vykdant oficiali� kredito reikalavimo proced�r� ar teismo proces�, kur� gali inicijuoti IBM, nukrypstant nuo �statyminio dekreto nr. 231, pasira�yto 2002 m. spalio 9 d., 4 straipsnio, ir laikantis to paties �statyminio dekreto 7 straipsnio, IBM gali Licenciatui ra�tu prane�ti apie mokamus delspinigius registruotuoju pa�tu su gavimo patvirtinimu. + +4 skyrius. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +a pastraipos pirmame sakinyje, prie� �od�ius "sumos, kuri buvo sumok�ta" �terpti: + +Belgijoje, Pranc�zijoje, Vokietijoje, Italijoje, Liuksemburge, Maltoje, Portugalijoje ir Ispanijoje: didesniosios i� 500�000 EUR (penki� �imt� t�kstan�i� eur�) arba + +Airijoje ir Jungtin�je Karalyst�je: 125 % + +a pastraipoje pirmame sakinyje pakeisti fraz� "Licenciato patirtos faktin�s tiesiogin�s �alos" fraze: + +Ispanijoje: �rodytos Licenciato patirtos �alos kaip tiesioginio IBM pa�eidimo rezultato + +Po pirmojo a pastraipos sakinio �terpti toliau nurodyt� nauj� sakin�: + +Slovakijoje: Pagal pataisyt� prekybos kodekso � 379 Akt� Nr. 513/1991 ir atsi�velgiant � visas s�lygas, susijusias su sutarties sudarymu, abi �alys parei�kia, kad bendra numatoma �ala, kuri gali susikaupti, nevir�ys anks�iau nurodytos sumos ir tai maksimali suma, kuri� IBM privalo sumok�ti. + +Prie� antr�j� a pastraipos sakin� �terpti toliau nurodyt� nauj� sakin�: + +Rusijoje: IBM nebus atsakinga u� negaut� naud�. + +a pastraipos antrame sakinyje pa�alinti �od�: + +Airijoje ir Jungtin�je Karalyst�je: ekonominius + +a pastraipoje pakeisti antr�j� sakin� �: + +Belgijoje, Nyderlanduose ir Liuksemburge: IBM nebus laikoma atsakinga u� netiesiogin� ar �alutin� �al�, prarast� peln�, verslo veikl�, vert�, pajamas, reputacij�, �al� reputacijai ar numatomus sutaupymus, bet kokias tre�iosios �alies pretenzijas Klientui ir duomen� praradim� (arba �al� jiems). + +Pranc�zijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u� �al� reputacijai, netiesiogin� �al� arba prarast� peln�, verslo veikl�, vert�, pajamas, reputacij� ar numatomus sutaupymus. + +Portugalijoje: IBM nebus atsakinga u� netiesioginius nuostolius, �skaitant pelno praradim�. + +Ispanijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u� �al� reputacijai, prarast� peln�, verslo veikl�, vert�, pajamas, reputacij� ar numatomus sutaupymus. + +a pastraipos pabaigoje prid�ti: + +Pranc�zijoje: Sutarties s�lygos, �skaitant finansines s�lygas nustatytos, atsi�velgiant � dabartin� punkt�, kuris yra sud�tin�s bendrosios Sutarties ekonomijos dalis. + +b pastraipoje fraz� "ir ii) nuostoliai, kuri� neleid�ia apriboti galiojantys �statymai" pakeisti �ia fraze: + +Vokietijoje: ; ii) �ala d�l k�no su�eidim� (�skaitant mirt�); iii) nuostoliai ar �ala, kuri� suk�l� numanomas IBM garantijos s�lyg� pa�eidimas, susij�s su bet kuria operacija, atlikta laikantis �ios Sutarties; iv) nuostoliai d�l ty�ios arba didelio neatsargumo. + +6 skyrius. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz� "�alies, kurioje �vyko sandoris d�l licencijos teisi�" fraze: + +Albanijoje, Arm�nijoje, Azerbaid�ane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tad�ikijoje, Turkm�nijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: Austrijos + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: Suomijos + +Al�yre, Andoroje, Benine, Burkina Fase, Burundyje, Kamer�ne, �aliajame Ky�ulyje, Centrin�je Afrikos Respublikoje, �ade, Komoruose, Konge, D�ibutyje, Kongo Demokratin�je Respublikoje, Pusiaujo Gvin�joje, Pranc�z� Gvianoje, Pranc�zijos Polinezijoje, Gabone, Gvin�joje, Bisau Gvin�joje, Dramblio Kaulo Krante, Libane, Madagaskare, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Majote, Maroke, Naujojoje Kaledonijoje, Nigeryje, Reunjone, Senegale, Sei�eliuose, Toge, Tunise, Vanuatu ir Volise ir Fut�noje: Pranc�zijos + +Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Egipte, Eritr�joje, Etiopijoje, Ganoje, Gambijoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Liberijoje, Malavyje, Maltoje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Katare, Ruandoje, San Tom�je ir Prinsip�je, Saudo Arabijoje, Siera Leon�je, Somalyje, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab� Emyratuose, Vakar� krante / Gazos ruo�e, Jemene, Zambijoje, Zimbabv�je: Anglijos + +Lichten�teine: �veicarijos + +Piet� Afrikos Respublikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: Piet� Afrikos Respublikos. + +Jungtin�je Karalyst�je: Anglijos + +a pastraipos pirmo sakinio pabaigoje �traukti: + +Pranc�zijoje: �alys sutinka, kad Pranc�zijos civilinio kodekso 1222 ir 1223 straipsniai yra netaikomi. + +a pastraipos pabaigoje prid�ti: + +Albanijoje, Arm�nijoje, Azerbaid�ane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kosove, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tad�ikijoje, Turkm�nijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: visi d�l �ios Sutarties kylantys gin�ai bus galutinai sprend�iami Austrijos federalini� ekonomikos r�m� Tarptautinio arbitra�o centre (Arbitra�o institucijoje) pagal �io Arbitra�o centro Arbitra�o taisykles (Vienos taisykl�s), Vienoje, Austrija (oficiali kalba - angl�), trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal Vienos taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pagal Vienos taisykles pirminink� paskirs Arbitra�o institucija. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 500�000,00 USD. + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: visi gin�ai, kylantys i� �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Suomijos Prekybos R�m� Arbitra�o Instituto (FAI) (Arbitra�o institucijos) pagal Suomijos Prekybos R�m� Arbitra�o Taisykles (Taisykles), Helsinkyje, Suomijoje, naudojant angl� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal �ias Taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 500�000,00 USD. + +Afganistane, Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Burundyje, �aliajame Ky�ulyje, D�ibutyje, Egipte, Eritr�joje, Etiopijoje, Gambijoje, Ganoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Libane, Liberijoje, Libijoje, Madagaskare, Malavyje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Palestinos Teritorijoje, Katare, Ruandoje, San Tom�je ir Prinsip�je, Saudo Arabijoje, Sei�eliuose, Siera Leon�je, Somalyje, Piet� Sudane, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab� Emyratuose, Vakar� Sacharoje, Jemene, Zambijoje ir Zimbabv�je: visi gin�ai, kylantys d�l �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Londono tarptautinio arbitra�o teisme (LCIA) (Arbitra�o institucija) pagal LCIA arbitra�o taisykles (Taisykl�s), Londone, JK, naudojant angl� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr� paskirt� pagal �ias Taisykles.Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 500�000,00 USD. + +Al�yre, Benine, Burkina Fase, Kamer�ne, Centrin�je Afrikos Respublikoje, �ade, Konge, Kongo Demokratin�je Respublikoje, Pusiaujo Gvin�joje, Pranc�z� Gvianoje, Pranc�zijos Polinezijoje, Gabone, Gvin�joje, Bisau Gvin�joje, Dramblio Kaulo Krante, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Maroke, Nigeryje, Senegale, Toge ir Tunise: visi gin�ai, kylantys d�l �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Pary�iaus ICC tarptautiniame arbitra�o teisme (arbitra�o institucija) pagal jo arbitra�o taisykles (Taisykl�s), Pary�iuje, Pranc�zijoje, naudojant pranc�z� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal �ias Taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 250�000,00 USD. + +Piet� Afrikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: visi gin�ai, kylantys d�l �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Piet� Afrikos Arbitra�o �staigos (AFSA) (arbitra�o institucija) pagal AFSA Arbitra�o Taisykles (Taisykles), Johanesburge, Piet� Afrikoje, naudojant angl� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal Taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 250�000,00 USD. + +Andoroje, Austrijoje, Kipre, Pranc�zijoje, Vokietijoje, Graikijoje, Izraelyje, Italijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, �veicarijoje ir Turkijoje: visi gin�ai bus pateikti ir svarstomi �i� i�skirtini� jurisdikcij� kompetentinguose teismuose: + +Andoroje: Pary�iaus komerciniame teisme. + +Austrijoje: Vienos teisme, Austrija (centrin�je miesto dalyje). + +Kipre: Nikosijos kompetentingame teisme. + +Pranc�zijoje: Pary�iaus komerciniame teisme. + +Vokietijoje: �tutgarto teismuose. + +Graikijoje: At�n� kompetentingame teisme. + +Izraelyje: Tel Avivo Jafa teismuose. + +Italijoje: Milano teismuose. + +Portugalijoje: Lisabonos teismuose. + +Ispanijoje: Madrido teismuose. + +�veicarijoje: Ciuricho kantono komerciniame teisme. + +Turkijoje: Stambulo centriniuose ("Caglayan") teismuose ir vykdomuosiuose direktoratuose, Turkijos Respublikoje. + +Nyderlanduose: �alys atsisako savo teisi� pagal Olandijos civilinio kodekso 7.1 skyriaus ("Koop") ir Olandijos civilinio kodekso 7:401 ir 402 straipsnius, taip pat savo teisi� taikyti visi�k� arba dalin� �ios Sutarties anuliavim� ("gehele of partiele ontbinding") pagal Olandijos civilinio kodekso 6:265 skyri�. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +d pastraipos pabaigoje �traukti: + +Ispanijoje: IBM vykdys pra�ymus pasiekti, atnaujinti ar panaikinti kontaktin� informacij�, jei jie bus pateikti �iuo adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +j pastraipos pabaigoje �traukti: + +�ekijos Respublikoje: laikantis �statym� rinkinio 89/2012 1801 (Civilinis kodeksas). ("Civilinis kodeksas"), Civilinio kodekso (su pakeitimais) 1799 ir 1800 skyri� nuostatos netaikomos operacijoms pagal �i� Sutart�. Licenciatas prisiima rizik� d�l pasikeitusi� aplinkybi� remiantis Civilinio kodekso 1765 skyriumi. + +j pastraipoje: + +Bulgarijoje, Kroatijoje, Rusijoje, Serbijoje ir Slov�nijoje: panaikinti antr� sakin�, kuriuo nurodoma "N� viena �alis nei�kels i� Sutarties kylan�ios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prie�asties atsiradimo pra�jus daugiau nei dvejiems metams". + +j pastraipos antro sakinio pabaigoje �traukti: + +Lietuvoje: , i�skyrus tuomet, kai �statymai numato kitaip + +j pastraipoje pakeisti antr�j� sakin� �: + +Lenkijoje: n� viena i� �ali� nesiims teisini� veiksm� d�l Sutarties ar su ja susijusi� veiksm� pra�jus daugiau nei trejiems metams nuo ie�kinio pagrindo atsiradimo, i�skyrus nesumok�jimo atvejus, d�l kuri� nebus imamasi veiksm� pra�jus daugiau nei dvejiems metams po mok�jimo termino. + +j pastraipos antrame sakinyje �od� "dvejiems" keisti: + +Latvijoje ir Ukrainoje: trejiems + +Slovakijoje: ketveriems + +j pastraipos tre�io sakinio pabaigoje �traukti sakin�, nurodant�: "N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo": + +Rusijoje: , �skaitant, bet neapsiribojant, d�l �em�s dreb�jim�, potvyni�, gaisr�, nenugalimos j�gos, streik� (ne�traukiant �ali� darbuotoj� streik�), karo, karini� veiksm�, embargo, blokad�, tarptautini� ar vald�ios sankcij�, taikomos jurisdikcijos institucij� veiksm�. + +j pastraipos tre�iame sakinyje pakeisti sakin�, nurodant�: "N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo" �itaip: + +Ukrainoje: N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� arba reguliacini� pakeitim� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo, �skaitant, bet neapsiribojant, d�l JAV importo, eksporto ir ekonomini� sankcij� reikalavim�. + +Skyriaus pabaigoje kaip nauj� l pastraip� �traukti �i�: + +Vengrijoje: Sudar�s �i� Sutart�, Licenciatas patvirtina, kad jam pakankamai prane�ta apie visas �ios Sutarties s�lygas ir jis tur�jo galimyb� d�l j� der�tis. Toliau nurodytos s�lygos gali gerokai skirtis nuo s�lyg�, kurios paprastai taikomos pagal Vengrijos �statymus, ir abi �alys sutinka su tomis s�lygomis pasira�ydamos Sutart�: Programos licencija; Garantijos; Rinkliavos, mokes�iai, mok�jimas ir patvirtinimas; Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga; Nutraukimas; Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis; Bendrosios nuostatos. + +�ekijos Respublikoje: Licenciatas ai�kiai sutinka su �ios sutarties s�lygomis, kurios apima �ias svarbias komercines s�lygas: i) atsakomyb�s u� defektus apribojimas ir atsisakymas (Garantijos); ii) Licenciato teis�s � �al� apribojimas (Atsakomyb� ir Intelektin�s nuosavyb�s apsauga); iii) �pareigojantis importo ir eksporto nuostat� pob�dis (Taikoma teis� ir Geografin� apr�ptis); iv) trumpesni apribojimo laikotarpiai (Bendrosios nuostatos); v) nuostat� taikymo i�imtys prisijungimo sutartyse (Bendrosios nuostatos); vi) aplinkybi� pasikeitimo rizikos pri�mimas (Bendrosios nuostatos). + +Rumunija: Licenciatas ai�kiai sutinka su toliau nurodytomis standartin�mis s�lygomis, kurios gali b�ti laikomos "ne�prastomis s�lygomis" pagal Rumunijos civilinio kodekso 1203 straipsnio nuostatas: s�lygos 2, 4, 5, 8j. Licenciatas �iuo pripa��sta, kad jam tinkamai prane�ta apie visas �ios Sutarties nuostatas, �skaitant anks�iau min�tas s�lygas, jis tinkamai i�analizavo ir suprato �ias nuostatas ir tur�jo galimyb� der�tis d�l kiekvienos i� �i� s�lyg�. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_lt.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_lt.txt new file mode 100644 index 0000000..0204185 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_lt.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +LICENCIJOS INFORMACIJA + +Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal �ias Licencijos informacijos s�lygas, kurios papildo Programos licencijos s�lygas, d�l kuri� susitar� Klientas ir IBM. Jei Klientas anks�iau n�ra sutik�s su Programai taikomomis licencijos s�lygomis, taikoma Tarptautin� programos licencin� sutartis (i125-3301-15). + +Programos pavadinimas (Programos numeris): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�ios standartin�s s�lygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. + +Kei�iamas tre�iosios �alies kodas + +Jei PRANE�IM� faile IBM tre�iosios �alies kod� atpa��sta kaip modifikuojam� tre�iosios �alies kod�, IBM leid�ia Licenciatui 1) modifikuoti modifikuojam� tre�iosios �alies kod� ir 2) nukopijuoti Programos modulius, kurie tiesiogiai siejasi su modifikuojamu tre�iosios �alies kodu, su s�lyga, kad tai daroma tik Licenciato atlikt� tokio tre�iosios �alies kodo modifikacij� klaid� �alinimo tikslais. IBM aptarnavimo ir palaikymo �sipareigojimai, jei toki� yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. + +�ie matavimo vienetai gali b�ti taikomi Licenciato Programos naudojimui. + +Procesoriaus vert�s vienetas (PVU) + +Procesoriaus vertes vienetas (PVU) - tai matavimo vienetas, pagal kuri licencijuota �i Programa. Reikaling� PVU teisi� skai�ius pagr�stas procesoriaus technologija (apibr��ta svetain�je �Procesoriaus vert�s vieneto (PVU) licencijavimas, skirtas platinamai programinei �rangai� https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinam� procesori� skai�iumi. Licencijuodama pagal PVU, IBM apibr��ia procesori� kaip mikroschemoje esan�i� atskir� procesoriaus �erd�. Pavyzdziui, dvieju serdziu procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus serdys. + +Licenciatas gali diegti Program� (jei palaikoma) naudodamas visos talpos licencijavim�, papildomos talpos licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) arba konteinerio licencijavim� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). I�samesn�s informacijos ie�kokite susietose svetain�se. + +Vietoj tiesiogiai Programai reikaling� teisi� Licenciatas privalo �sigyti �ios Programos PVV teises, kuri� pakakt� sistemos, kurioje yra Programos valdomi arba apdorojami i�tekliai, procesoriaus �erdims. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Tarptautin� programin�s �rangos licencin� sutartis + +1 dalis. Bendrosios s�lygos + +ATSISI�SDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAM�, SPAUSDAMAS MYGTUK� �SUTINKU� AR KITAIS B�DAIS NAUDODAMAS PROGRAM�, LICENCIATAS SUTINKA SU �IOS SUTARTIES S�LYGOMIS. JEIGU SU �IOS LICENCIJOS S�LYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, J�S PAREI�KIATE, KAD TURITE VISUS �GALIOJIMUS PRISIIMTI SU �IOMIS S�LYGOMIS SUSIJUSIUS �SIPAREIGOJIMUS LICENCIATO VARDU. + +JEI SU �IOMIS S�LYGOMIS NESUTINKATE ARBA NETURITE �GALIOJIMO: i) NEATSISI�SKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI IR NENAUDOKITE PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO �SUTINKU� IR ii) NEDELSDAMI GR��INKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJ� IR NUOSAVYB�S TEIS�S DOKUMENT� �ALIAI, I� KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGR��INTUM�TE U� PROGRAM� SUMOK�TUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISI�STA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. + +�i Tarptautin� programin�s �rangos licencin� sutartis (angl. �International Program License Agreement � - IPLA) ir taikomi operacij� dokumentai (visi kartu - �Sutartis�) yra visa Licenciato ir IBM sutartis d�l Programos naudojimo. �ali� s�lygos, �trauktos � 2 �ios IPLA dal�, pakei�ia arba modifikuoja 1 dalies s�lygas. + +Operacij� dokumentuose (OD) pateikiamas apra�as, informacija ir s�lygos susijusios su Programa ir teis�tu jos naudojimu. Programos OD pavyzd�iuose �traukta licencijos informacija (LI), licencijuotos programos specifikacijos (LPS), pasi�lymas, teisi� suteikimo dokumentas (TSD) arba s�skaita fakt�ra. Atsiradus bet kokiems prie�taravimams, OD turi vir�enyb� prie� IPLA. + +1. Programos licencija + +a. Programa yra vykdoma IBM prek�s �enklo kompiuterio programa ir su ja susijusi med�iaga ir apima visos ir dalies programos kopijas. Programos i�sami informacija apra�yta OD, kuris pasiekiamas adresu http://www.ibm.com/software/sla (programoms �Passport Advantage Program�) arba http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (kitoms IBM Programoms) Programos sistemos komand� kataloge arba kitaip, kaip nurod� IBM. IBM Programin�s �rangos politika (pvz., atsargin� kopija, laikinas naudojimas ir IBM patvirtinta debesies aplinka), pasiekiama adresu http://www.ibm.com/softwarepolicies, taikoma Licenciato Programos naudojimui. + +b. Programos kopijoms taikomos autorin�s teis�s ir reikalauja licencijos. + +c. Licenciatui suteikiama nei�imtin� licencija: + +(1) naudoti kiekvien� Programos kopij� pagal Sutarties s�lygas ir atsi�velgiant � Licenciato �sigyt� licencijos teisi� skai�i� (Teis�tas naudojimas); + +(2) kurti ir diegti kopijas, skirtas tokiam Teis�tam naudojimui palaikyti; ir + +(3) kurti atsargin� kopij�. + +d. Programas gali naudoti Licenciatas, jo darbuotojai ir rangovai. Licenciatas negali nuomoti Programos ar teikti komercin� IT, teikti i�tekli� nuomos arba laiko i�tekli� paskirstymo paslaugas tre�iosioms �alims. U� papildom� mokest� ir pagal kitas s�lygas galima �sigyti papildom� teisi�. + +e. Programai suteikta licencija galioja su s�lyga, kad Licenciatas: + +(1) atgamina autori� teisi� informacij� ir kitus �enklus bet kokioje kopijoje; + +(2) u�tikrina, kad kiekvienas Programos naudotojas i) ja naudojasi Licenciato vardu Licenciato Teis�to naudojimo b�du ir ii) laikosi �ios Sutarties s�lyg�; + +(3) Programos nei�montuoja, nedekompiliuoja, never�ia ir jai netaiko atvirk�tin�s in�inerijos b�d�, nebent teis�s aktai tai ai�kiai leid�ia be sutartin�s atsisakymo galimyb�s; ir + +(4) n� vieno i� Programos element� ar susijusios licencijuotos med�iagos nenaudoja atskirai nuo Programos. + +f. Jei Programos (Pagrindin�s programos) OD nurodyta, kad �Pagalbin� programa� �traukta � Pagrindin� program�, Licenciatas gali naudoti Pagalbin� program� bet kokiems Pagrindin�s programos licencijos apribojimams taikyti arba tik Pagrindinei programai palaikyti. + +g. �i licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. + +h. Programos atnaujinimui, pakeitimui ar pataisai taikomos Programos s�lygos, nebent naujos s�lygos pateikiamos atnaujintame OD. Licenciatas sutinka su naujomis s�lygomis �diegti atnaujinim�, pakeitim� ar patais�. Jei Programa pakei�iama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojim�. + +i. Jei Licenciatas d�l kokios nors prie�asties yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali nutraukti licencij� gr��indamas Program� ir teisi� suteikimo dokument� IBM arba �galiotajam IBM verslo partneriui per 30 dien� nuo pradin�s tokios Programos �sigijimo datos, kad susigr��int� u� j� sumok�tus pinigus. Jei Program� atsisiunt�te, susisiekite su �alimi, i� kurios Licenciatas �sigijo Program�, ir papra�ykite instrukcij�, kaip susigr��inti pinigus. + +2. Garantijos + +a. IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Jei Operacij� dokumente nenurodytas kitas garantinis laikotarpis, Programai suteikiama dvylikos m�nesi� garantija arba pradinio licencijos laikotarpio, jei jis trumpesnis nei vieneri metai, trukm�s garantija. + +b. Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokam� prieig� prie IBM duomen� bazi�, kuriose yra informacija apie �inomus Programos defektus, j� taisymus, apribojimus ir ap�jimus, kaip apra�yta IBM palaikymo vadove http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima i�spr�sti, naudojantis IBM duomen� baz�se esan�ia informacija, Licenciatas gali gr��inti Program� ir jos teisi� suteikimo dokument� IBM arba IBM verslo partneriui ir susigr��inti u� j� sumok�tus pinigus bei nutraukti Licenciato licencij�. + +d. IBM negarantuoja, kad IBM Programa veiks be trik�i� ir klaid� ar kad IBM pa�alins visus defektus arba i�vengs tre�i�j� �ali� trikd�i�.�ios garantijos yra vienintel�s IBM suteikiamos garantijos, kurios pakei�ia visas kitas garantijas, �skaitant numanomas patenkinamos kokyb�s, tinkamumo parduoti, teisi� pa�eidimo nebuvimo ir tinkamumo konkre�iam tikslui garantijas ar s�lygas. IBM garantijos netaikomos d�l netinkamo naudojimo, modifikavimo, ne IBM sukeltos �alos arba IBM pateikt� ra�ytini� instrukcij� nesilaikymo. Ne IBM Programos pateikiamos �tokios, kokios yra�, be joki� garantij�.Tre�iosios �alys Licenciatui gali teikti savo garantijas. + +e. Papildomas palaikymas garantiniu laikotarpiu galimas sudarius atskir� sutart�. + +3. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +a. Licenciato teis� naudoti Program� sudaro Licenciato mokami taikomi mokes�iai, kaip nurodyta sutartyje, pagal kuri� Licenciatas �sigijo licencijos teises. Licenciatas atsakingas u� papildom� licencijos teisi� �sigijim� prie� bet kok� didesn� naudojim�. + +b. Licenciatas sutinka sumok�ti visus �sigyt� teisi� taikomus mokes�ius ir mokes�ius u� perteklin� teisi� naudojim�. � mokes�ius n�ra �traukti jokie muito mokes�iai ar kitos rinkliavos, vald�ios nustatyti mokes�iai ir pana��s bet kurios kitos institucijos nustatyti mokes�iai, taikomi Licenciato teisi� �sigijimui, ir jiems bus i�ra�oma papildoma s�skaita fakt�ra. Sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r� i� IBM, � kuri� gali b�ti �traukti delspinigiai, � IBM nurodyt� s�skait� per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Licenciatas atsakingas u� tinkam� papildom� licencijos teisi� �sigijim� prie� didesn�s apimties naudojim�. IBM neteikia kredit�, jei v�luojama sumok�ti, ir negr��ina jau sumok�t� pinig�, i�skyrus atvejus, apra�ytus �ioje IPLA, taikomame OD arba sutarties, pagal kuri� Licenciatas �sigijo licencijos teises, s�lygose. + +c. Atsi�velgiant � �sigytas teises Licenciatas sutinka: 1) kai to reikalauja �statymai, bet kok� i�skai�iuojam�j� mokest� tiesiogiai sumok�ti atitinkamai vyriausyb�s institucijai; 2) IBM pateikti tok� mok�jim� patvirtinan�i� mokes�i� pa�ym�; 3) IBM mok�ti tik gryn�sias pajamas, atskai�ius mokes�ius; 4) su IBM glaud�iai bendradarbiauti, kad b�t� gautas atleidimas nuo toki� mokes�i� arba jie b�t� suma�inti ir nedelsiant u�pildyti ir pateikti visus atitinkamus dokumentus. + +d. Jei Licenciatas importuoja, eksportuoja, perkelia, pasiekia arba naudoja Program� u�sienyje, Licenciatas sutinka prisiimti atsakomyb� u� bet kokius muito mokes�ius, mokes�ius ar pana�ias rinkliavas, kurias taiko institucija. Mokes�iai mok�tini nuo IBM gryn�j� pajam� � tai ne�traukiami. + +3.1 Licencijavimo patvirtinimas + +a. Licenciatas visoms Programoms visose vietose ir visose aplinkose kurs, i�laikys ir kiekvienais metais pateiks IBM pagal u�klaus� gav�s prane�im� prie� 30 dien�: i) ataskait� IBM pageidaujamu formatu apie �ra��, sistemos �ranki� i�vesties ir kitos sistemos informacijos naudojim�; ir ii) palaikymo dokumentus (bendrai, �Diegimo duomenys�). + +b. Priimtinai persp�jusi IBM ir nepriklausomi auditoriai gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi �ios Sutarties visose svetain�se ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudoja (bet kokiais tikslais) Programas. Patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo ma�iau sutrikdyt� Licenciato veikl�, ir gali b�ti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. IBM pateiks ra�ytin� sutart� su nepriklausomu auditoriumi. Bet anks�iau apra�yt� Diegimo duomen�, Licenciatas pagal u�klaus� sutinka pateikti IBM ir jos auditoriams papildomos tikslios informacijos ir Diegimo duomenis. + +c. Licenciatas nedelsdamas sutvarkys ir sumok�s mokes�ius pagal IBM dabartinius �kainius, susijusius su i) bet kokiais diegimais, vir�ijan�iais nurodytus �galiojimus arba pagal metin� ataskait� arba patvirtinim�; ii) tokiems pertekliniams diegimams taikomomis prenumeratos ir palaikymo paslaugomis (S&S); �io perteklinio naudojimo laikotarpiu arba dvejus metus, atsi�velgiant � tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir iii) kitas i�laidas bei �sipareigojimus, nustatytus per tikrinim�, �skaitant, bet neapsiribojant, mokes�ius, rinkliavas ir reguliacinius mokes�ius. + +4. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +a. IBM atsakomyb� d�l vis� pretenzij�, susijusi� su �ia Sutartimi, nevir�ys Licenciato patirtos faktin�s tiesiogin�s �alos sumos, kuri buvo sumok�ta (periodinio mokes�io atveju - ne daugiau nei 12 m�nesi� mokes�i� suma) u� teises � Program�, d�l kuri� pateikta pretenzija, neatsi�velgiant � pretenzijos pagrind�. IBM neprisiima atsakomyb�s u� ypating�, atsitiktin�, baudin�, netiesiogin� �al� ar ekonominius �alutinius nuostolius arba u� prarast� peln�, versl�, vert�, pajamas, presti�� ar numatomas santaupas. �ie apribojimai taikomi bendrai IBM, jos susijusioms �mon�ms, rangovams ir tiek�jams. + +b. Toliau nurodytoms sumoms netaikoma anks�iau nurodyta vir�utin� riba: i) tre�iosios �alies mok�jimai, susij� su pretenzijomis d�l pa�eidim�, apra�ytomis toliau esan�ioje 4 c s�lygoje, ir ii) nuostoliai, kuri� neleid�ia apriboti galiojantys �statymai. + +c. Jei tre�ioji �alis parei�kia pretenzij� Licenciatui, kad IBM Programa pa�eid�ia patent� arba autoriaus teises, IBM gins Licenciat� nuo tokios pretenzijos ir atlygins i�laidas, kurias teismas galutinai priteis i� Licenciato arba kurios bus �trauktos � su IBM suderint� taik� susitarim�.Nor�damas pasinaudoti IBM gynyba nuo mokes�i� u� pa�eidim� pretenzij�, Licenciatas turi nedelsdamas: i) prane�ti apie pretenzij� IBM ra�tu; ii) pateikti IBM reikalaujam� informacij�; ir iii) leisti IBM kontroliuoti gynybos ir taikos sutarties sudarymo veiksmus, �skaitant �velninan�ius veiksmus, bei pagr�stai bendradarbiauti.IBM gynybos ir mok�jimo �sipareigojimai u� pretenzijas d�l pa�eidimo taikomi tik pretenzijoms u� pa�eidimus, pagr�stoms atviruoju kodu, kur� IBM pasirenka ir �deda � IBM Program�. + +d. IBM neprisiima atsakomyb�s u� pretenzijas, kurios pateikiamos d�l ne IBM gamini�, d�l gamini�, kuriuos pateik� ne IBM ar d�l bet kokio �statymo ar tre�iosios �alies teisi� pa�eidimo, kuris atsirado d�l Turinio ar kokios nors Licenciato med�iagos, projekt�, specifikacij�, pasenusios IBM Programos versijos ar leidimo naudojimo, jei pretenzijos d�l pa�eidimo buvo galima i�vengti naudojant naujausi� versij� ar leidim�.Turin� sudaro visi duomenys, programin� �ranga ir informacija, kuri� Licenciatas ar jo teis�ti vartotojai pateikia, suteikia teis� pasiekti arba �traukia � Program�. + +5. Nutraukimas + +a. IBM gali nutraukti Licenciato Programos naudojimo licencij�, jei Licenciatas nesilaiko �ios IPLA, OD ar pirkimo sutarties, pvz., Tarptautin�s �Passport Advantage� sutarties (angl. �International Passport Advantage Agreement� - IPAA) s�lyg�. Nutraukus licencij�, Licenciatas turi nedelsdamas sunaikinti visas Programos kopijas.Bet kurios s�lygos, kurios d�l savo pob�d�io t�siasi po nutraukimo, lieka galioti iki j� �vykdymo ir taikomos �p�diniams ir teisi� per�m�jams. + +6. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a. Abi �alys sutinka, kad b�t� taikomi �alies, kurioje vykdomas sandoris d�l licencijos teisi�, teis�s aktai, neatsi�velgiant � teis�s princip� prie�taravimus. Kiekvienos �alies teis�s ir �sipareigojimai galioja tik toje �alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teis�ms �sigyti arba, jei IBM sutinka, �alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama, i�skyrus visas licencijas - jos galioja ten, kur konkre�iai nurodyta. + +b. Kiekviena �alis taip pat atsako u�: 1) jos verslui ir Turiniui taikom� �statym� ir kit� teis�s akt� laikym�si; 2) importo, eksporto ir ekonomini� sankcij� �statym� ir kit� teis�s akt�, �skaitant Jungtini� Amerikos Valstij� ir bet koki� taikom� jurisdikcij� gynybos prekybos kontrol�s re�imo �statymus ir kitus teis�s aktus, kuriais draud�iamas ar ribojamas tiesioginis ar netiesioginis gamini�, technologij�, paslaug� ar duomen� importas, eksportas, reeksportas ar perdavimas � tam tikras �alis, tam tikram galutiniam naudojimui ar tam tikriems galutiniams naudotojams, laikym�si. + +c. Jeigu kuri nors �ios Programos Sutarties nuostata negalioja arba yra ne�gyvendinama, kitos nuostatos lieka galioti. Joks �ios Sutarties punktas neturi �takos �statym� numatytoms vartotoj� teis�ms, kuri� sutartis negali panaikinti ar apriboti. Jungtini� Taut� konvencija �D�l tarptautinio preki� pirkimo-pardavimo sutar�i�� pagal �� Susitarim� sudaromiems sandoriams netaikoma. + +7. Bendrosios nuostatos + +a. IBM yra nepriklausomas rangovas, o ne Licenciato atstovas, bendros �mon�s dalininkas, partneris ar patik�tinis ir ji ne�sipareigoja vykdyti reglamentuose numatytus Licenciato �sipareigojimus ir neprisiima atsakomyb�s u� Licenciato versl� ar veikl�. Licenciatas atsako u� savo naudojim�si IBM Programomis ir Ne IBM Programomis. IBM veikia tik kaip informacijos technologijos teik�jas. IBM pateikiamos instrukcijos, si�lomas Programos naudojimas ar patarimai n�ra medicininis, klinikinis, teisinis, apskaitos arba kitoks licencijuoto profesionalo patarimas. Licenciatas privalo gauti savo eksperto patarim�. + +b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo �sipareigojimus �vykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam ve��jui, nebent Licenciatas ir IBM ra�ti�kai susitar� kitaip. + +c. Licenciatas negali naudoti Programos, jei jos gedimas gali sukelti mirt�, sunk� k�no su�alojim�, nuosavyb�s ar aplinkos pa�eidim�. + +d. IBM, jos antrin�s �mon�s ir j� rangovai turi naudoti savo �mon�s informacij� ir tam tikr� paskyros naudojimo informacij�. �i informacija n�ra Turinys. Verslo kontaktin� informacija naudojama ry�iams su Licenciatu ir verslo sandoriams su juo valdyti. Verslo kontaktin�s informacijos pavyzd�iai: vardas, pavard�, darbo telefonas, adresas, el. pa�tas, vartotojo ID ir mokes�i� registracijos informacija. Paskyros naudojimo informacij� b�tina pateikti norint �galinti, teikti, valdyti, palaikyti, administruoti ir tobulinti Programas. Paskyros naudojimo informacija apima pateikiamas klaidas ir skaitmenin� informacij�, kuri Programos naudojimo metu renkama, naudojant sekimo technologijas, tokias kaip slapukai ir �iniatinklio indikatoriai.IBM privatumo nuostatos, pateikiamos http://www.ibm.com/privacy, suteikia papildomos informacijos apie tai, kaip IBM renka, naudoja ir tvarko verslo kontaktin� informacij� ir paskyros naudojimo informacij�.Kai Licenciatas pateiks informacij� IBM, ir prane� apie tok� tvarkym� reikia informuoti asmen� arba gauti jo sutikim�, Licenciatas informuos asmen� ir gaus jo sutikim�. + +e. IBM verslo partneriai, naudojantys ar teikiantys Program�, veikia nepriklausomai nuo IBM ir viena�ali�kai nustato savo kainas ir s�lygas. IBM neatsako u� j� veiksmus, neveikim�, parei�kimus ar pasi�lymus. + +f. IBM gali si�lyti ne IBM Programas arba IBM Programa gali sudaryti s�lygas pasiekti ne IBM Program�, d�l kurios gali tekti sutikti su OD arba Licenciato pateiktomis tre�i�j� �ali� s�lygomis. Ne IBM Program� susiejimas arba j� naudojimas rodo, kad Licenciatas sutinka su tomis s�lygomis. IBM n�ra joki� tre�i�j� �ali� sutar�i� �alis ir n�ra atsakinga u� tokias ne IBM Programas. + +g. Programos Licencijos teises suteikia �mon� Niujorke �International Business Machines Corporation� (�IBM Corporation�). IBM �mon�, i� kurios Licenciatas �sigyja teises (IBM) veikia kaip platintojas, teikia Programas ir yra atsakinga u� �ios Sutarties s�lyg� laikym�si. Jei teis�s �sigyjamos i� IBM verslo partnerio, �sigijimo �alies IBM �mon� yra atsakinga u� �ios Sutarties s�lyg� laikym�si. Nesukuriama jokia teis� arba ie�kinio pagrindas Licencijos naudai prie� �IBM Corporation�. Licenciatas atsisako bet koki� pretenzij� ir ie�kinio pagrindo prie� �IBM Corporation� bei sutinka d�l su Programomis susijusi� teisi� ir teisi� gynimo priemoni� kreiptis i�skirtinai � IBM. + +h. Licenciatas negali suteikti, perleisti ar perduoti jokios Programos licencijos (i�skyrus atvejus, kai perleidimas ar perdavimas n�ra teisi�kai ribojamas arba ai�kiai leid�iamas OD arba d�l jo kitaip susitarta su IBM). IBM gali perleisti teises ir �sipareigojimus pagal �i� Sutart�, jei perleidimas susij�s su IBM verslo dalies, apiman�ios Program�, pardavimu.IBM gali bendrinti �i� Sutart� ir su ja susijusius dokumentus kartu su bet kokiu perleidimu. + +i. Visi prane�imai, susij� su Sutartimi, turi b�ti pateikti ra�tu ir siun�iami Sutartyje, pagal kuri� Licenciatas �sigijo licencijos teises, nurodytu �mon�s adresu, nebent �alis ra�tu nurodo kit� adres�.�alys sutinka naudoti elektronines priemones bei faksimilin� ry�� prane�imams si�sti ir tokiu b�du si�sti prane�imai prilygintini ra�ytiniams, pasira�ytiems prane�imams. Bet kokia patikimomis priemon�mis padaryta �ios Sutarties kopija laikoma originalu. Sutartis pakei�ia visus �ali� dalykinius svarstymus, diskusijas ar parei�kimus. + +j. Sutartis nesukuria jokiai tre�iajai �aliai jokios teis�s arba ie�kinio pagrindo. N� viena �alis nei�kels i� Sutarties kylan�ios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prie�asties atsiradimo pra�jus daugiau nei dvejiems metams. N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo. Kiekviena �alis suteiks kitai �aliai pagr�stas galimybes �vykdyti �sipareigojimus prie� pateikdama reikalavim� d�l to, kad kita �alis ne�vykd� jos �sipareigojim�. + +k. IBM gali naudoti personal� ir i�teklius visame pasaulyje, �skaitant tre�i�j� �ali� rangovus, kad palaikyt� Program� teikim� ir Programos palaikym�. Licenciatui naudojant Programas, siekiant palaikyti Program�, kaip apra�yta IBM programin�s �rangos palaikymo vadove, u� �alies rib� gali b�ti perkeliamas Turinys, �skaitant asmenis identifikuojan�i� informacij�. + +2 dalis. Pagal �al� taikomos s�lygos + +�ios s�lygos pakei�ia arba modifikuoja toliau i�vardytose �alyse �sigyt� licencij� s�lygas, nurodytas �ioje IPLA. S�lygos, kuri� �ios pataisos nepakei�ia, i�lieka nepakeistos ir galiojan�ios. + +1. AMERIKA + +3 skyrius. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +Pirm�j� ir antr�j� b pastraipos sakin� pakeiskite taip: + +Brazilijoje: Licenciatas sutinka sumok�ti visus taikomus mokes�ius u� �sigytas teises, bet kokius mokes�ius u� perteklin� teisi� naudojim�, bet kokius muitin�s ar kitus muito mokes�ius, rinkliavas ar bet kurios kitos institucijos nustatytus mokes�ius, taikomus Licenciatui �sigyjant teises. + +b pastraipoje: + +Meksikoje: tre�iajame sakinyje i�trinti �od�ius �� IBM nurodyt� s�skait�. + +Meksikoje: prid�ti �� nauj� sakin� po tre�iojo sakinio: + +mok�jimai bus atliekami elektroninio pinig� pervedimo � IBM nurodyt� s�skait� b�du arba IBM nuolatin�je b�stin�je, adresu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, pa�to kodas 01210. + +c pastraipos pabaigoje prid�ti �� sakin�: + +Kanadoje: ten, kur mokes�iai yra pagr�sti vieta (-omis), gaunan�ia (-iomis) naud� i� Programos, Licenciatas yra �pareigotas prane�ti IBM apie toki� (-ias) viet� (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +c pastraipos pabaigoje prid�ti �� sakin�: + +Jungtin�se Valstijose: �alys sutinka, kad jokia materiali asmenin� nuosavyb� (pvz., laikmena arba publikacijos) neb�t� perduodama Licenciatui, jei: i) IBM teikia Programas Licenciatui elektroniniu b�du arba ii) Licenciatas parei�kia pretenzij� parduoti Programas, kurias IBM teikia Licenciatui elektroniniu b�du, arba pasinaudoti atleidimu nuo mokes�i� u� �ias Programas. Ten, kur mokes�iai yra pagr�sti vieta (-omis), gaunan�ia (-iomis) naud� i� Programos, Licenciatas yra �pareigotas prane�ti IBM apie toki� (-ias) viet� (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +4 skyrius. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +�� atsakomyb�s atsisakym� �terpti a pastraipos pabaigoje: + +Peru: pagal Peru civilinio kodekso 1328 straipsn�, �ie apribojimai ir i�imtys nebus taikomi ty�inio aplaidumo (�dolo�) arba didelio neatsargumo (�culpa inexcusable�) atvejais. + +6 skyrius. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a pastraipoje pakeisti pirm�j� sakin� tik �: + +Argentinoje: abi �alys sutinka laikytis Argentinos Respublikos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Visi teismo procesai, susij� su teis�mis, prievol�mis ir �sipareigojimais, kylan�iais i� �ios Sutarties, turi b�ti perduoti Ciudad Aut�noma de Buenos Aires miesto teismui, �prastai nagrin�jan�iam komercinius gin�us. + +�il�je: abi �alys sutinka laikytis �il�s �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Bet koks konfliktas, �ios Sutarties interpretavimas ar pa�eidimas, kurio �alys negali i�spr�sti, turi b�ti perduotas Santjago miesto ir rajono bendrosios kompetencijos teism� jurisdikcijai. + +Kolumbijoje: abi �alys sutinka laikytis Kolumbijos Respublikos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Visos teis�s, prievol�s ir �sipareigojimai yra pavald�s Kolumbijos Respublikos teis�jams. + +Ekvadore: abi �alys sutinka laikytis Ekvadoro Respublikos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Visi i� �ios Sutarties kylantys ar su ja susij� gin�ai turi b�ti pateikiami Kito civilinio teismo teis�jams ir �odiniams supaprastintiems teismo procesams. + +Venesueloje: abi �alys sutinka laikytis Venesuelos �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. �alys sutinka bet kokius su �ia Sutartimi susijusius konfliktus, kurie tarp j� kyla, pateikti Karakaso miesto regiono teismams. + +Peru: abi �alys sutinka laikytis Peru �statym�, neatsi�velgiant � jurisdikcij� kolizij� principus. Bet kokie tarp �ali� kylantys nesutarimai d�l �ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri� negalima tiesiogiai i�spr�sti, turi b�ti pateikiami Cercado de Lima teismo apygardos teis�j� ir tribunol� jurisdikcijai ir kompetencijai. + +Urugvajuje: abi �alys sutinka laikytis Urugvajaus �statym�. Bet kokie tarp �ali� kylantys nesutarimai d�l �ios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kuri� negalima tiesiogiai i�spr�sti, turi b�ti pateikiami Montevid�jaus teismams (Tribunales Ordinarios de Montevideo). + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz� ��alies, kurioje vykdomas sandoris d�l licencijos teisi�� fraze: + +Jungtin�se Valstijose, Angilijoje, Antigvoje ir Barbudoje, Aruboje, Bahamose, Barbadosase, Bermuduose, Bonere, Did�iosios Britanijos Mergeli� Salose, Kaiman� Salose, Kiurasao, Dominikoje, Grenadoje, Gajanoje, Jamaikoje, Montserate, Saboje, Sent Eustatijuje, Sent Kitse ir Nevyje, Sent Lusijoje, Sent Martene, Sent Vinsente ir Grenadinuose, Surinamyje, Tortoloje, Trinidade ir Tobage, Terkso ir Kaikoso Salose: Niujorko valstija, Jungtin�s Valstijos. + +Kanadoje: Ontarijo provincija ir ten taikomi federaliniai Kanados teis�s aktai. + +a pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz� ��alies, kurioje vykdomas sandoris licencijos teis�ms �sigyti� fraze: + +Argentinoje: Argentinos + +�il�je: �il�s + +Kolumbijoje: Kolumbijos + +Ekvadore: Ekvadoro + +Meksikoje: Meksikos + +Peru: Peru + +Uruguvajuje: Urugvajaus + +Venesueloje: Venesuelos + +b pastraipos pabaigoje prid�ti �iuos sakinius: + +Brazilijoje: visi i� �ios Sutarties kylantys arba su ja susij� gin�ai, �skaitant supaprastintus procesus, turi b�ti pateikiami ir svarstomi San Paulo miesto (San Paulo valstija, Brazilija) i�imtin�je teism� jurisdikcijoje, o �alys neat�aukiamai sutinka su �ia specifine jurisdikcija, atsisakydamos bet kokios kitos, kad ir koki� privilegij� jos tur�t�: + +Meksikoje: �alys sutinka b�ti atsakingos Meksiko miesto teism� jurisdikcijai, siekdamos i�spr�sti bet kokius i� �ios Sutarties kylan�ius gin�us. �alys atsisako bet kokios jurisdikcijos, kuriai atsako pagal savo dabartin� ar b�sim� gyvenam�j� viet� arba d�l bet kokios kitos prie�asties. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +g pastraipoje: + +Jungtin�se Valstijose: i�trinti paskutinius 2 sakinius. + +i pastraipoje prid�ti �� nauj� sakin� po pirmojo sakinio: + +Meksikoje: apie bet kokius adreso pakeitimus turi b�ti prane�ta prie� 10 (de�imt) dien�, kitu atveju teisi�kai galios paskutiniu nurodytu adresu pateikti prane�imai. + +j pastraipoje: + +Brazilijoje: panaikinti vis� antr� sakin� �N� viena �alis nei�kels i� Sutarties kylan�ios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prie�asties atsiradimo pra�jus daugiau nei dvejiems metams�. + +� �� skyri� �raukti nauj� l pastraip�: + +Kanadoje: abi �alys sutaria ra�yti �� dokument� angl� kalba. Les parties ont convenu de r�diger le pr�sent document en langue anglaise. + +2. AZIJA IR RAMUSIS VANDENYNAS + +2 skyrius. Garantijos + +�traukti �io skyriaus pabaigoje nauj� f pastraip�: + +Australijoje: �ios garantijos papildo visas teises ir yra apribojamos tik iki 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj� teisi� apsaugos �statymo leid�iamos ribos. + +Japonijoje: IBM atsakomyb� ribojama �ia pastraipa ir skyriaus �Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga� nuostatomis, taikomais OD, nes Licenciato vienintel� kompensacin� priemon� u� garantij� nesilaikym� nurodyta �iame skyriuje. + +Naujojoje Zelandijoje: garantijos papildo visas teises pagal 1993 m. Vartotoj� teisi� apsaugos �statym� ar kit� teis�s akt� ir kuri� negalima apriboti pagal �statymus. + +3 skyrius. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +b pastraipoje tre�i� sakin� pakeisti �iais 2 sakiniais: + +Honkonge, Indonezijoje, Kor�joje, Makau, Malaizijoje, Filipinuose, Singap�re ir Vietname: sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r� i� IBM, � IBM nurodyt� s�skait�, per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Jei mok�jimas negaunamas per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros datos, IBM gali i�skaityti delspinigius u� neapmok�t� sum�, apskai�iuotus pagal v�luojan�io mokes�io dien� skai�i�, ne ma�iau kaip: i) 2 % u� kiekvien� 30 dien� laikotarp� ar jo dal�; arba ii) taikomais teis�s aktais leid�iam� maksimali� sum�. + +Tailande: sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r� i� IBM, � IBM nurodyt� s�skait� per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Jei mok�jimas negaunamas per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros datos, gali b�ti taikomi delspinigiai u� neapmok�t� sum� 1,25 % per m�nes� tarifu, apskai�iuojami pagal v�luojan�io mokes�io dien� skai�i�. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje pa�alinti �od� �ir� prie� �(iv)� ir prid�ti kabliata�k�, o po juo nauj� punkt� �(v)�: + +Indijoje: ; ir (v) oficialiai laiku pateikti tikslias i�skai�iuot� mokes�i� (TDS) deklaracijas. Jei bet koks mokestis, prievol� ar rinkliava (�Mokes�iai�) neapmokestinami Licenciato pateikt� atleidimo nuo mokes�i� dokument� pagrindu ir mokes�i� institucija v�liau nustato, kad tokie Mokes�iai tur�jo b�ti taikomi, Licenciatas privalo sumok�ti tokius Mokes�ius, �skaitant visas taikomas pal�kanas, rinkliavas ir (arba) baudas. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje pa�alinti �od� �ir� prie� �(iv)�, pakeisti punkt� (iv) ir prid�ti tok� nauj� punkt� �(v)�: + +Singap�re, Malaizijoje, Filipinuose, Tailande, Indonezijoje ir Vietname: (iv) visapusi�kai bendradarbiauti su IBM siekiant atleidimo nuo mokes�i� ar mokes�i� suma�inimo arba kit� mokes�i�, nuo kuri� atleisti ar kuriuos suma�inti pra�o Licenciatas; ir v) nedelsiant u�baigti, u�pildyti ir atnaujinti visus susijusius tokio atleidimo arba suma�inim� dokumentus. + +4 skyrius. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +a pastraipoje pirmojo sakinio pabaigoje prid�ti toliau nurodyt� tekst�: + +Australijoje: (pavyzd�iui, ar pagr�sta sutartimi, civilin�s teis�s pa�eidimu, aplaidumu, pagal statut� ar kitaip) + +a pastraipos antrame sakinyje po �od�io �ypating�j� ir prie� �od� �atsitiktin� �traukti �� tekst�: + +Filipinuose: (�skaitant nominali� ir pavyzdin� �al�), moralin�, + +Prid�ti kaip nauj� pastraip� a pastraipos pabaigoje (ir u�tikrinti, kad pastraipos b�t� tinkamai i� naujo su�ym�tos raid�mis): + +Australijoje: kai IBM pa�eid�ia garantijas, numanomas remiantis 2010 m. Konkurencijos ir vartotoj� �statymu, IBM �sipareigojimai apribojami preki� pataisymu ar pakeitimu, lygiaver�i� preki� pateikimu arba mokes�io u� preki� keitim� ar tinkam� j� pataisym� sumok�jimu. Kai garantija susijusi su teise parduoti, netrukdomai valdyti arba su ai�kia prek�s nuosavybe pagal Konkurencijos ir vartotoj� �statymo 2 pried�, netaikomas n� vienas i� �i� apribojim�. + +5 skyrius. Nutraukimas + +�traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj� b pastraip�: + +Indonezijoje: abi �alys atsisako laikytis Indonezijos civilinio kodekso 1266 straipsnio tokia apimtimi, kiek jis reikalauja teismo nutarties d�l abipusius �sipareigojimus sukurian�ios sutarties nutraukimo. + +6 skyrius. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz� ��alies, kurioje vykdomas sandoris d�l licencijos teisi�� fraze: + +Kambod�oje, Laose: Niujorko Valstijos, JAV; + +Australijoje: valstijos arba teritorijos, kurioje vykdomas sandoris + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Kor�joje: Kor�jos Respublikos (taikoma Kor�jos Respublikos Seulo centrinio apylink�s teismo praktika). + +Taivane: Taivano + +Indijoje: Indijos + +a pastraipos antrame sakinyje pakeisti fraz� ��alyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teis�ms �sigyti arba, jei IBM sutinka, �alyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama� fraze: + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingajame Administraciniame Regione + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Makau Ypatingajame Administraciniame Regione + +Taivane: Taivane + +b pastraipos pirmame sakinyje punkte ii), po �od�io ��skaitant� ir prie� �od� �Jungtini�� prid�ti: + +Japonijoje: Japonijos teis�s aktus ir + +�traukti skyriaus pabaigoje kaip nauj� d pastraip�: + +Kambod�oje, Laose, Filipinuose ir �ri Lankoje: gin�ai bus galutinai sprend�iami arbitra�o, kuris vyks Singap�re pagal Singap�ro tarptautinio arbitra�o centro arbitra�o taisykles (�SIAC taisykl�s�). + +Indijoje: Gin�ai bus galutinai sprend�iami pagal tuo metu galiojant� 1996 m. Arbitra�o ir taikinimo akt� angl� kalba Bengal�re, Indijoje. Jei gin�o suma yra ma�esn� arba lygi penkioms kroroms Indijos rupij�, dalyvaus vienas arbitras ir trys arbitrai, jei �i suma didesn�. Pakeitus arbitr�, teismo procesas t�sis nuo to etapo, kuriame jis buvo prie� atsirandant laisvai vietai. + +Indonezijoje: gin�ai bus galutinai sprend�iami arbitra�o, kuris vyks D�akartoje (Indonezija) ir kur� administruos Indonezijos nacionalin� arbitra�o taryba (�Badan Arbitrase Nasional Indonesia� arba BANI), �kurta 1977 metais, pagal Indonezijos nacionalin�s arbitra�o tarybos taisykles. Arbitra�o sprendimas bus galutinis, privalomas abiem �alims be apeliacijos teis�s, pateikiamas ra�tu, turi b�ti i�d�stytos nustatytos bylos faktin�s aplinkyb�s ir teisin�s i�vados. + +Kinijos Liaudies Respublikoje: bet kuri �alis gali kreiptis � Kinijos tarptautin�s ekonomikos ir prekybos arbitra�o komisij� Pekine (KLR), kad arbitra�as priimt� galutin� sprendim�. �alys sutaria, kad sprend�iant bet kokius gin�us dalyvaus trys arbitrai. + +Vietname: gin�ai bus galutinai sprend�iami arbitra�o, kuris vyks Vietname pagal Vietnamo tarptautinio arbitra�o centro arbitra�o taisykles (VIAC taisykles).Visi teismo procesai vyks ir dokumentai bus pateikiami angl� kalba. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +j pastraipoje antrame sakinyje pakeisti fraz� �dvejiems metams� fraze: + +Indijoje: trejiems metams + +�traukti �io skyriaus pabaigoje �i� nauj� l pastraip�: + +Indonezijoje: �i sutartis sudaryta angl� ir indonezie�i� kalb� versijomis. Tiek, kiek leid�ia taikomi teis�s aktai, angl� kalbos versija turi vir�enyb�, jei tarp versij� aptinkami neatitikimai. + +3. EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA + +2 skyrius. Garantijos + +d pastraipoje ketvirt� sakin� pakeiskite �iais dviem sakiniais: + +�ekijos Respublikoje, Estijoje ir Lietuvoje: ne IBM Programos pateikiamos tokios, kokios yra, be joki� garantij� ar atsakomyb�s u� defektus. �alys atsisako bet kokios IBM atsakomyb�s u� defektus, kuri� neapima sutartos garantijos. + +3 skyrius. Mokes�iai, mok�jimas ir patikrinimas + +b pastraipos tre�io sakinio pabaigoje �traukti: + +Italijoje: jei IBM Licenciatui pateikia u�klaus� ra�tu. + +Ukrainoje: , v�luojan�i� sum� pradedant kit� dien� po termino iki faktinio sumok�jimo dienos, u� kiekvien� v�lavimo dien� proporcingai skai�iuojant delspinigius, lygius dvigubai nuolaidos normai, nustatytai Ukrainos nacionalinio banko (NBU) (Ukrainos Prekybos kodekso 232 straipsnio 6 pastraipa netaikoma). + +b pastraipoje tre�i� sakin� pakeisti �: + +Pranc�zijoje: sumas reikia sumok�ti per 10 dien� nuo s�skaitos fakt�ros dienos � IBM nurodyt� s�skait�, ir gali b�ti taikomi delspinigiai, lyg�s naujausiai Europos Centrinio Banko normai plius 10 punkt�, papildomai prie keturiasde�imties (40) eur� skolos surinkimo i�laid�, arba, jei �ios i�laidos vir�ija keturiasde�imt eur�, taikoma papildoma kompensacija, patvirtinus reikalaujam� sum�). + +Rusijoje: sumos mokamos gavus s�skait� fakt�r�, � IBM nurodyt� s�skait� per 30 dien� nuo s�skaitos fakt�ros i�ra�ymo datos. Gali b�ti taikomi delspinigiai, 24 % per metus tarifu u� kiekvien� dien� pra�jus 30 dien�. + +b pastraipos paskutinio sakinio pabaigoje �traukti: + +Lietuvoje: , i�skyrus tuomet, kai �statymai numato kitaip + +b pastraipos pabaigoje �traukti �i� dal�: + +Italijoje: kai nemokama arba mokama dalis, taip pat vykdant oficiali� kredito reikalavimo proced�r� ar teismo proces�, kur� gali inicijuoti IBM, nukrypstant nuo �statyminio dekreto nr. 231, pasira�yto 2002 m. spalio 9 d., 4 straipsnio, ir laikantis to paties �statyminio dekreto 7 straipsnio, IBM gali Licenciatui ra�tu prane�ti apie mokamus delspinigius registruotuoju pa�tu su gavimo patvirtinimu. + +4 skyrius. Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga + +a pastraipos pirmame sakinyje, prie� �od�ius �sumos, kuri buvo sumok�ta� �terpti: + +Belgijoje, Pranc�zijoje, Vokietijoje, Italijoje, Liuksemburge, Maltoje, Portugalijoje ir Ispanijoje: didesniosios i� 500�000 EUR (penki� �imt� t�kstan�i� eur�) arba + +Airijoje ir Jungtin�je Karalyst�je: 125 % + +a pastraipoje pirmame sakinyje pakeisti fraz� �Licenciato patirtos faktin�s tiesiogin�s �alos� fraze: + +Ispanijoje: �rodytos Licenciato patirtos �alos kaip tiesioginio IBM pa�eidimo rezultato + +Po pirmojo a pastraipos sakinio �terpti toliau nurodyt� nauj� sakin�: + +Slovakijoje: Pagal pataisyt� prekybos kodekso � 379 Akt� Nr. 513/1991 ir atsi�velgiant � visas s�lygas, susijusias su sutarties sudarymu, abi �alys parei�kia, kad bendra numatoma �ala, kuri gali susikaupti, nevir�ys anks�iau nurodytos sumos ir tai maksimali suma, kuri� IBM privalo sumok�ti. + +Prie� antr�j� a pastraipos sakin� �terpti toliau nurodyt� nauj� sakin�: + +Rusijoje: IBM nebus atsakinga u� negaut� naud�. + +a pastraipos antrame sakinyje pa�alinti �od�: + +Airijoje ir Jungtin�je Karalyst�je: ekonominius + +a pastraipoje pakeisti antr�j� sakin� �: + +Belgijoje, Nyderlanduose ir Liuksemburge: IBM nebus laikoma atsakinga u� netiesiogin� ar �alutin� �al�, prarast� peln�, verslo veikl�, vert�, pajamas, reputacij�, �al� reputacijai ar numatomus sutaupymus, bet kokias tre�iosios �alies pretenzijas Klientui ir duomen� praradim� (arba �al� jiems). + +Pranc�zijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u� �al� reputacijai, netiesiogin� �al� arba prarast� peln�, verslo veikl�, vert�, pajamas, reputacij� ar numatomus sutaupymus. + +Portugalijoje: IBM nebus atsakinga u� netiesioginius nuostolius, �skaitant pelno praradim�. + +Ispanijoje: IBM nebus laikoma atsakinga u� �al� reputacijai, prarast� peln�, verslo veikl�, vert�, pajamas, reputacij� ar numatomus sutaupymus. + +a pastraipos pabaigoje prid�ti: + +Pranc�zijoje: Sutarties s�lygos, �skaitant finansines s�lygas nustatytos, atsi�velgiant � dabartin� punkt�, kuris yra sud�tin�s bendrosios Sutarties ekonomijos dalis. + +b pastraipoje fraz� �ir ii) nuostoliai, kuri� neleid�ia apriboti galiojantys �statymai� pakeisti �ia fraze: + +Vokietijoje: ; ii) �ala d�l k�no su�eidim� (�skaitant mirt�); iii) nuostoliai ar �ala, kuri� suk�l� numanomas IBM garantijos s�lyg� pa�eidimas, susij�s su bet kuria operacija, atlikta laikantis �ios Sutarties; iv) nuostoliai d�l ty�ios arba didelio neatsargumo. + +6 skyrius. Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti fraz� ��alies, kurioje �vyko sandoris d�l licencijos teisi�� fraze: + +Albanijoje, Arm�nijoje, Azerbaid�ane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tad�ikijoje, Turkm�nijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: Austrijos + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: Suomijos + +Al�yre, Andoroje, Benine, Burkina Fase, Burundyje, Kamer�ne, �aliajame Ky�ulyje, Centrin�je Afrikos Respublikoje, �ade, Komoruose, Konge, D�ibutyje, Kongo Demokratin�je Respublikoje, Pusiaujo Gvin�joje, Pranc�z� Gvianoje, Pranc�zijos Polinezijoje, Gabone, Gvin�joje, Bisau Gvin�joje, Dramblio Kaulo Krante, Libane, Madagaskare, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Majote, Maroke, Naujojoje Kaledonijoje, Nigeryje, Reunjone, Senegale, Sei�eliuose, Toge, Tunise, Vanuatu ir Volise ir Fut�noje: Pranc�zijos + +Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Egipte, Eritr�joje, Etiopijoje, Ganoje, Gambijoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Liberijoje, Malavyje, Maltoje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Katare, Ruandoje, San Tom�je ir Prinsip�je, Saudo Arabijoje, Siera Leon�je, Somalyje, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab� Emyratuose, Vakar� krante / Gazos ruo�e, Jemene, Zambijoje, Zimbabv�je: Anglijos + +Lichten�teine: �veicarijos + +Piet� Afrikos Respublikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: Piet� Afrikos Respublikos. + +Jungtin�je Karalyst�je: Anglijos + +a pastraipos pirmo sakinio pabaigoje �traukti: + +Pranc�zijoje: �alys sutinka, kad Pranc�zijos civilinio kodekso 1222 ir 1223 straipsniai yra netaikomi. + +a pastraipos pabaigoje prid�ti: + +Albanijoje, Arm�nijoje, Azerbaid�ane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kosove, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tad�ikijoje, Turkm�nijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: visi d�l �ios Sutarties kylantys gin�ai bus galutinai sprend�iami Austrijos federalini� ekonomikos r�m� Tarptautinio arbitra�o centre (Arbitra�o institucijoje) pagal �io Arbitra�o centro Arbitra�o taisykles (Vienos taisykl�s), Vienoje, Austrija (oficiali kalba - angl�), trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal Vienos taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pagal Vienos taisykles pirminink� paskirs Arbitra�o institucija. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 500�000,00 USD. + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: visi gin�ai, kylantys i� �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Suomijos Prekybos R�m� Arbitra�o Instituto (FAI) (Arbitra�o institucijos) pagal Suomijos Prekybos R�m� Arbitra�o Taisykles (Taisykles), Helsinkyje, Suomijoje, naudojant angl� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal �ias Taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 500�000,00 USD. + +Afganistane, Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Burundyje, �aliajame Ky�ulyje, D�ibutyje, Egipte, Eritr�joje, Etiopijoje, Gambijoje, Ganoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Libane, Liberijoje, Libijoje, Madagaskare, Malavyje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Palestinos Teritorijoje, Katare, Ruandoje, San Tom�je ir Prinsip�je, Saudo Arabijoje, Sei�eliuose, Siera Leon�je, Somalyje, Piet� Sudane, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arab� Emyratuose, Vakar� Sacharoje, Jemene, Zambijoje ir Zimbabv�je: visi gin�ai, kylantys d�l �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Londono tarptautinio arbitra�o teisme (LCIA) (Arbitra�o institucija) pagal LCIA arbitra�o taisykles (Taisykl�s), Londone, JK, naudojant angl� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr� paskirt� pagal �ias Taisykles.Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 500�000,00 USD. + +Al�yre, Benine, Burkina Fase, Kamer�ne, Centrin�je Afrikos Respublikoje, �ade, Konge, Kongo Demokratin�je Respublikoje, Pusiaujo Gvin�joje, Pranc�z� Gvianoje, Pranc�zijos Polinezijoje, Gabone, Gvin�joje, Bisau Gvin�joje, Dramblio Kaulo Krante, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Maroke, Nigeryje, Senegale, Toge ir Tunise: visi gin�ai, kylantys d�l �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Pary�iaus ICC tarptautiniame arbitra�o teisme (arbitra�o institucija) pagal jo arbitra�o taisykles (Taisykl�s), Pary�iuje, Pranc�zijoje, naudojant pranc�z� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal �ias Taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 250�000,00 USD. + +Piet� Afrikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: visi gin�ai, kylantys d�l �ios Sutarties, bus galutinai sprend�iami Piet� Afrikos Arbitra�o �staigos (AFSA) (arbitra�o institucija) pagal AFSA Arbitra�o Taisykles (Taisykles), Johanesburge, Piet� Afrikoje, naudojant angl� kalb�, kaip oficiali� kalb�, trij� ne�ali�k� arbitr�, paskirt� pagal Taisykles. Kiekviena �alis paskirs vien� arbitr�, kurie bendru sutarimu per 30 dien� paskirs nepriklausom� pirminink�. Kitu atveju pirminink� paskirs Arbitra�o institucija pagal Taisykles. Arbitrai netur�s teis�s priteisti nuostoli�, i�skirt� �ia Sutartimi ar vir�ijan�i� �ioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutart� d�l laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo. Jokios s�lygos nedraud�ia bet kuriai �aliai prad�ti teismo proceso, siekiant (1) laikin�j� apsaugos priemoni� taikymo norint i�vengti materialin�s �alos, konfidencialumo s�lyg� ar intelektin�s nuosavyb�s teisi� pa�eidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autori� teis�s, patentai arba prek�s �enklai yra galiojantys ir priklauso �aliai arba bet kuriai patronuojan�iai �monei arba (3) surinkti skolas, nevir�ijan�ias 250�000,00 USD. + +Andoroje, Austrijoje, Kipre, Pranc�zijoje, Vokietijoje, Graikijoje, Izraelyje, Italijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, �veicarijoje ir Turkijoje: visi gin�ai bus pateikti ir svarstomi �i� i�skirtini� jurisdikcij� kompetentinguose teismuose: + +Andoroje: Pary�iaus komerciniame teisme. + +Austrijoje: Vienos teisme, Austrija (centrin�je miesto dalyje). + +Kipre: Nikosijos kompetentingame teisme. + +Pranc�zijoje: Pary�iaus komerciniame teisme. + +Vokietijoje: �tutgarto teismuose. + +Graikijoje: At�n� kompetentingame teisme. + +Izraelyje: Tel Avivo Jafa teismuose. + +Italijoje: Milano teismuose. + +Portugalijoje: Lisabonos teismuose. + +Ispanijoje: Madrido teismuose. + +�veicarijoje: Ciuricho kantono komerciniame teisme. + +Turkijoje: Stambulo centriniuose (�Caglayan�) teismuose ir vykdomuosiuose direktoratuose, Turkijos Respublikoje. + +Nyderlanduose: �alys atsisako savo teisi� pagal Olandijos civilinio kodekso 7.1 skyriaus (�Koop�) ir Olandijos civilinio kodekso 7:401 ir 402 straipsnius, taip pat savo teisi� taikyti visi�k� arba dalin� �ios Sutarties anuliavim� (�gehele of partiele ontbinding�) pagal Olandijos civilinio kodekso 6:265 skyri�. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +d pastraipos pabaigoje �traukti: + +Ispanijoje: IBM vykdys pra�ymus pasiekti, atnaujinti ar panaikinti kontaktin� informacij�, jei jie bus pateikti �iuo adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +j pastraipos pabaigoje �traukti: + +�ekijos Respublikoje: laikantis �statym� rinkinio 89/2012 1801 (Civilinis kodeksas). (�Civilinis kodeksas�), Civilinio kodekso (su pakeitimais) 1799 ir 1800 skyri� nuostatos netaikomos operacijoms pagal �i� Sutart�. Licenciatas prisiima rizik� d�l pasikeitusi� aplinkybi� remiantis Civilinio kodekso 1765 skyriumi. + +j pastraipoje: + +Bulgarijoje, Kroatijoje, Rusijoje, Serbijoje ir Slov�nijoje: panaikinti antr� sakin�, kuriuo nurodoma �N� viena �alis nei�kels i� Sutarties kylan�ios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos prie�asties atsiradimo pra�jus daugiau nei dvejiems metams�. + +j pastraipos antro sakinio pabaigoje �traukti: + +Lietuvoje: , i�skyrus tuomet, kai �statymai numato kitaip + +j pastraipoje pakeisti antr�j� sakin� �: + +Lenkijoje: n� viena i� �ali� nesiims teisini� veiksm� d�l Sutarties ar su ja susijusi� veiksm� pra�jus daugiau nei trejiems metams nuo ie�kinio pagrindo atsiradimo, i�skyrus nesumok�jimo atvejus, d�l kuri� nebus imamasi veiksm� pra�jus daugiau nei dvejiems metams po mok�jimo termino. + +j pastraipos antrame sakinyje �od� �dvejiems� keisti: + +Latvijoje ir Ukrainoje: trejiems + +Slovakijoje: ketveriems + +j pastraipos tre�io sakinio pabaigoje �traukti sakin�, nurodant�: �N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo�: + +Rusijoje: , �skaitant, bet neapsiribojant, d�l �em�s dreb�jim�, potvyni�, gaisr�, nenugalimos j�gos, streik� (ne�traukiant �ali� darbuotoj� streik�), karo, karini� veiksm�, embargo, blokad�, tarptautini� ar vald�ios sankcij�, taikomos jurisdikcijos institucij� veiksm�. + +j pastraipos tre�iame sakinyje pakeisti sakin�, nurodant�: �N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo� �itaip: + +Ukrainoje: N� viena �alis n�ra atsakinga u� tai, jog d�l nuo jos valios nepriklausan�i� prie�as�i� arba reguliacini� pakeitim� nevykdo kurio nors nepiniginio �sipareigojimo, �skaitant, bet neapsiribojant, d�l JAV importo, eksporto ir ekonomini� sankcij� reikalavim�. + +Skyriaus pabaigoje kaip nauj� l pastraip� �traukti �i�: + +Vengrijoje: Sudar�s �i� Sutart�, Licenciatas patvirtina, kad jam pakankamai prane�ta apie visas �ios Sutarties s�lygas ir jis tur�jo galimyb� d�l j� der�tis. Toliau nurodytos s�lygos gali gerokai skirtis nuo s�lyg�, kurios paprastai taikomos pagal Vengrijos �statymus, ir abi �alys sutinka su tomis s�lygomis pasira�ydamos Sutart�: Programos licencija; Garantijos; Rinkliavos, mokes�iai, mok�jimas ir patvirtinimas; Atsakomyb� ir intelektin�s nuosavyb�s apsauga; Nutraukimas; Taikoma teis� ir geografin� apr�ptis; Bendrosios nuostatos. + +�ekijos Respublikoje: Licenciatas ai�kiai sutinka su �ios sutarties s�lygomis, kurios apima �ias svarbias komercines s�lygas: i) atsakomyb�s u� defektus apribojimas ir atsisakymas (Garantijos); ii) Licenciato teis�s � �al� apribojimas (Atsakomyb� ir Intelektin�s nuosavyb�s apsauga); iii) �pareigojantis importo ir eksporto nuostat� pob�dis (Taikoma teis� ir Geografin� apr�ptis); iv) trumpesni apribojimo laikotarpiai (Bendrosios nuostatos); v) nuostat� taikymo i�imtys prisijungimo sutartyse (Bendrosios nuostatos); vi) aplinkybi� pasikeitimo rizikos pri�mimas (Bendrosios nuostatos). + +Rumunija: Licenciatas ai�kiai sutinka su toliau nurodytomis standartin�mis s�lygomis, kurios gali b�ti laikomos �ne�prastomis s�lygomis� pagal Rumunijos civilinio kodekso 1203 straipsnio nuostatas: s�lygos 2, 4, 5, 8j. Licenciatas �iuo pripa��sta, kad jam tinkamai prane�ta apie visas �ios Sutarties nuostatas, �skaitant anks�iau min�tas s�lygas, jis tinkamai i�analizavo ir suprato �ias nuostatas ir tur�jo galimyb� der�tis d�l kiekvienos i� �i� s�lyg�. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_pl.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_pl.txt new file mode 100644 index 0000000..44bca44 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_pl.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMACJE LICENCYJNE + +Programy wymienione poni�ej s� licencjonowane na podstawie przedstawionych poni�ej warunk�w Informacji licencyjnych, kt�re stanowi� uzupe�nienie warunk�w licencji na Program uzgodnionych uprzednio mi�dzy Klientem a IBM. Je�li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj� warunki licencji Mi�dzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (i125-3301-15). + +Nazwa Programu (Numer Programu): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Poni�sze standardowe warunki maj� zastosowanie do u�ywania Programu przez Licencjobiorc�. + +Modyfikowany Kod Os�b Trzecich + +Je�li w pliku NOTICES (UWAGI) IBM okre�li kod osoby trzeciej jako "Modyfikowalny Kod Os�b Trzecich", to IBM upowa�nia Licencjobiorc� do 1) modyfikowania Modyfikowalnego Kodu Os�b Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu �r�d�owego modu��w Programu, kt�re bezpo�rednio wsp�pracuj� z Modyfikowalnym Kodem Os�b Trzecich, pod warunkiem �e s�u�y to wy��cznie do debugowania modyfikacji wprowadzonych przez Licencjobiorc� w takim kodzie osoby trzeciej. Ewentualne zobowi�zania IBM w zakresie serwisu i wsparcia dotycz� wy��cznie niezmodyfikowanego Programu. + +Poni�sze jednostki miary maj� zastosowanie do u�ywania Programu przez Licencjobiorc�. + +Procesorowa Jednostka Warto�ci + +Procesorowa Jednostka Warto�ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed�ug kt�rej licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnie� PVU zale�y od technologii procesorowej (zdefiniowanej w ramach licencjonowania wed�ug jednostek PVU w serwisie WWW oprogramowania pod adresem https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesor�w udost�pnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci�gu definiuje jako procesor ka�dy rdze� procesora w uk�adzie scalonym. I tak na przyk�ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. + +Licencjobiorca mo�e zainstalowa� Program (je�li jest obs�ugiwany) z licencjonowaniem wed�ug pe�nej mocy obliczeniowej, ograniczonej mocy obliczeniowej (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) lub wed�ug kontener�w(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Wi�cej informacji na ten temat mo�na znale�� w serwisach WWW, do kt�rych kieruj� podane odsy�acze. + +Zamiast uprawnie� wymaganych bezpo�rednio dla Programu, Licencjobiorca musi naby� uprawnienia PVU dla tego Programu obejmuj�ce rdzenie procesor�w dla system�w, w kt�rych rezyduj� zasoby zarz�dzane lub przetwarzane przez Program. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Mi�dzynarodowa Umowa Licencyjna na Program + +Cz�� 1 - Warunki og�lne + +POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJ�" ORAZ U�YWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOS�B OZNACZA AKCEPTACJ� WARUNK�W NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ U�YTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNK�W W IMIENIU LICENCJOBIORCY JEST R�WNOZNACZNE Z O�WIADCZENIEM, �E U�YTKOWNIK POSIADA PE�NE UPRAWNIENIA DO PODPORZ�DKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. + +JE�LI U�YTKOWNIK NIE WYRA�A ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI LUB NIE MA WYMAGANYCH UPRAWNIE�: i) NIE B�DZIE POBIERA�, INSTALOWA�, KOPIOWA�, OTWIERA� ANI U�YWA� PROGRAMU, ANI TE� KLIKA� PRZYCISKU "AKCEPTUJ�", ORAZ ii) NATYCHMIAST ZWR�CI NIEWYKORZYSTANE NO�NIKI, DOKUMENTACJ� I DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KT�REGO NABY� PROGRAM, ABY UZYSKA� ZWROT ZAP�ACONEJ KWOTY. JE�LI PROGRAM ZOSTA� POBRANY, NALE�Y ZNISZCZY� WSZELKIE JEGO KOPIE. + +Niniejsza Mi�dzynarodowa Umowa Licencyjna na Program i odpowiednie Dokumenty Transakcyjne (zwane dalej ��cznie "Umow�") tworz� razem kompletn� umow� mi�dzy Licencjobiorc� i IBM dotycz�c� u�ywania Programu. Warunki dla poszczeg�lnych kraj�w zawarte w cz�ci�2 niniejszej Mi�dzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program zast�puj� lub modyfikuj� warunki okre�lone w cz�ci�1. + +Dokumenty Transakcyjne zawieraj� opis, informacje i warunki dotycz�ce Programu oraz jego autoryzowanego u�ywania. Przyk�adami Dokument�w Transakcyjnych dla Program�w s� informacje licencyjne, specyfikacje programu licencjonowanego, wycena, dokument Proof of Entitlement (PoE) i faktura. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczno�ci warunki Dokumentu Transakcyjnego maj� znaczenie rozstrzygaj�ce nad warunkami Mi�dzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. + +1. Licencja na Program + +a. Program to wykonywalny program komputerowy marki IBM wraz ze zwi�zanymi z nim materia�ami oraz jego pe�nymi i cz�ciowymi kopiami. Szczeg�owy opis Programu znajduje si� w Dokumencie Transakcyjnym dost�pnym pod adresem http://www.ibm.com/software/sla (dla Program�w w ramach Passport Advantage) lub http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (dla innych Program�w IBM), w katalogu komend systemowych Programu lub w innym miejscu okre�lonym przez IBM. U�ywanie Program�w przez Licencjobiorc� podlega zasadom u�ywania oprogramowania IBM (dotycz�cym tworzenia kopii zapasowych, tymczasowego u�ywania oraz zatwierdzonego przez IBM �rodowiska chmurowego), dost�pnym pod adresem http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. Egzemplarze Program�w s� chronione prawami autorskimi i udost�pniane na warunkach licencji. + +c. Licencjobiorca uzyskuje niewy��czn� licencj� na: + +(1) u�ywanie ka�dego egzemplarza Programu zgodnie z warunkami Umowy i liczb� uprawnie� licencyjnych nabytych przez Licencjobiorc� ("Autoryzowane U�ywanie"); + +(2) sporz�dzanie i instalowanie kopii na potrzeby Autoryzowanego U�ywania; + +(3) sporz�dzenie kopii zapasowej. + +d. Programy mog� by� u�ywane przez Licencjobiorc�, jego pracownik�w i wykonawc�w. Licencjobiorca nie mo�e wypo�ycza� ani wydzier�awia� Programu, ani te� wykorzystywa� Programu do �wiadczenia jakiejkolwiek osobie trzeciej komercyjnych us�ug informatycznych, us�ug serwerowych lub us�ug udost�pniania z podzia�em czasu. IBM mo�e udziela� dodatkowych praw w zamian za uiszczenie dodatkowych op�at lub na mocy innych warunk�w. + +e. Licencja udzielana na Program wymaga, aby Licencjobiorca: + +(1) powieli� na ka�dej kopii Programu uwagi dotycz�ce praw autorskich i inne oznaczenia; + +(2) zapewni�, �e jakakolwiek osoba korzystaj�ca z Programu i)�robi to jedynie w imieniu Licencjobiorcy, w ramach Autoryzowanego U�ywania Programu przez Licencjobiorc�, oraz ii)�przestrzega warunk�w niniejszej Umowy; + +(3) nie deasemblowa�, nie dekompilowa�, nie dokonywa� translacji ani nie odtwarza� kodu �r�d�owego Programu, o ile nie jest to wyra�nie dozwolone przez obowi�zuj�ce prawo bez mo�liwo�ci wy��czenia w ramach umowy; + +(4) nie u�ywa� �adnych element�w Programu ani zwi�zanych z nim materia��w obj�tych licencj� w oderwaniu od Programu. + +f. Je�li w Dokumencie Transakcyjnym Programu ("Programu G��wnego") okre�lono, �e do Programu G��wnego w��czony jest "Program Wspieraj�cy", to Licencjobiorca mo�e wykorzystywa� Program Wspieraj�cy z zastrze�eniem ogranicze� licencyjnych Programu G��wnego i wy��cznie na potrzeby wsparcia Programu G��wnego. + +g. Niniejsza licencja ma zastosowanie do ka�dej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorc�. + +h. Ka�da aktualizacja, poprawka lub �ata do Programu podlega warunkom okre�lonym dla Programu, o ile w uaktualnionym Dokumencie Transakcyjnym nie zamieszczono nowych warunk�w. Instaluj�c aktualizacj�, poprawk� lub �at�, Licencjobiorca akceptuje takie nowe warunki. Je�li Program zostanie zast�piony aktualizacj�, Licencjobiorca wyra�a zgod� na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zast�powanej wersji Programu. + +i. Je�li z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, mo�e rozwi�za� licencj� i uzyska� zwrot kwoty zap�aconej za Program, pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do IBM lub autoryzowanego Partnera Handlowego IBM w ci�gu 30 dni od daty pierwotnego nabycia Programu. Licencjobiorca skontaktuje si� z podmiotem, od kt�rego naby� pobrany Program, aby uzyska� instrukcje dotycz�ce zwrotu zap�aconej kwoty. + +2. Gwarancje + +a. IBM gwarantuje, �e Program u�ywany w okre�lonym �rodowisku operacyjnym b�dzie dzia�a� zgodnie z jego specyfikacj�. Okres gwarancyjny dla Programu to 12 miesi�cy od daty nabycia lub pocz�tkowy okres obowi�zywania licencji (je�li jest on kr�tszy ni� 12 miesi�cy), o ile w Dokumencie Transakcyjnym nie okre�lono innego okresu gwarancyjnego. + +b. W okresie gwarancyjnym Licencjobiorca b�dzie mie� dost�p do baz danych IBM zawieraj�cych informacje na temat znanych defekt�w Programu, poprawek defekt�w, ogranicze� i mo�liwo�ci obej�cia tych�e defekt�w, w spos�b opisany w podr�czniku IBM dotycz�cym wsparcia, dost�pnym pod adresem http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie dzia�a zgodnie z gwarancj�, a problemu nie mo�na rozwi�za�, korzystaj�c z informacji dost�pnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwr�ci� Program i odnosz�cy si� do niego dokument PoE firmie IBM lub Partnerowi Handlowemu IBM oraz otrzyma� zwrot zap�aconej kwoty. W�wczas licencja udzielona Licencjobiorcy wygasa. + +d. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od b��d�w dzia�ania Programu IBM, jak r�wnie� nie gwarantuje, �e naprawi wszelkie wady ani �e b�dzie w stanie zapobiega� przestojom powodowanym przez osoby trzecie. Wymienione gwarancje stanowi� wy��czne gwarancje ze strony IBM oraz zast�puj� wszelkie inne gwarancje, w tym r�kojmi�, domniemane gwarancje lub warunki zadowalaj�cej jako�ci, przydatno�ci handlowej, nienaruszania praw i przydatno�ci do okre�lonego celu. Gwarancje IBM nie maj� zastosowania w przypadku niew�a�ciwego u�ytkowania, modyfikacji, uszkodzenia niespowodowanego przez IBM lub nieprzestrzegania pisemnych instrukcji dostarczonych przez IBM. Programy inne ni� Programy IBM s� udost�pniane w stanie, w jakim si� znajduj� ("as is"), bez jakichkolwiek gwarancji (r�kojmia r�wnie� jest wy��czona). Osoby trzecie mog� udzieli� Licencjobiorcy w�asnych gwarancji. + +e. Dodatkowe wsparcie w okresie gwarancji lub po jego zako�czeniu mo�e by� dost�pne na mocy oddzielnej umowy. + +3. Op�aty, podatki, p�atno�ci i weryfikacja + +a. Prawo Licencjobiorcy do u�ywania Programu jest uzale�nione od uiszczenia stosownych op�at okre�lonych w umowie, na mocy kt�rej Licencjobiorca naby� uprawnienia licencyjne. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za nabycie dodatkowych uprawnie� licencyjnych z g�ry, przed rozszerzeniem zakresu ich u�ycia. + +b. Licencjobiorca zobowi�zuje si� ui�ci� wszelkie wymagane op�aty okre�lone dla nabytych uprawnie� oraz op�aty za u�ywanie w zakresie przekraczaj�cym upowa�nienia Licencjobiorcy. Nale�no�ci te nie obejmuj� ewentualnych op�at celnych, podatk�w, op�at egzekucyjnych ani innych podobnych op�at na�o�onych przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytu�u nabycia uprawnie� przez Licencjobiorc�; takie op�aty i podatki b�d� fakturowane odr�bnie. Kwoty te nale�y ui�ci� po otrzymaniu faktury od IBM w ci�gu 30 dni od daty faktury na rachunek okre�lony przez IBM; w przypadku niedotrzymania tego terminu mog� zosta� naliczone odsetki. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za prawid�owe nabycie dodatkowych uprawnie� licencyjnych z g�ry, przed rozszerzeniem zakresu ich u�ycia. IBM nie zwraca wcze�niej wniesionych lub nale�nych op�at ani nie wystawia faktur koryguj�cych z tego tytu�u, chyba �e niniejsza Mi�dzynarodowa Umowa Licencyjna na Program, odpowiedni Dokument Transakcyjny lub warunki umowy, na mocy kt�rej Licencjobiorca naby� uprawnienia licencyjne, stanowi� inaczej. + +c. Zgodnie z nabytymi uprawnieniami Licencjobiorca zobowi�zuje si�: i)�zap�aci� podatek potr�cany u �r�d�a bezpo�rednio odpowiedniej jednostce administracji publicznej (w przypadkach wymaganych przez prawo); ii)�dostarczy� IBM za�wiadczenie podatkowe po�wiadczaj�ce dokonanie takiej p�atno�ci; iii)�zap�aci� IBM tylko doch�d netto po opodatkowaniu; oraz iv)�w pe�ni wsp�pracowa� z IBM przy poszukiwaniu mo�liwo�ci wy��czenia lub obni�enia wysoko�ci takich podatk�w i niezw�ocznie wype�nia� oraz przedk�ada� wszelkie stosowne dokumenty. + +d. Je�li Licencjobiorca importuje, eksportuje lub przekazuje Program, korzysta z niego lub uzyskuje do niego dost�p poza granicami kraju, ponosi odpowiedzialno�� za uiszczenie wszelkich op�at celnych, podatk�w, op�at egzekucyjnych oraz innych podobnych op�at na�o�onych przez odpowiednie organy administracji publicznej. Powy�sze postanowienie nie dotyczy podatk�w naliczanych od dochodu netto IBM. + +3.1 Weryfikacja licencji + +a. Dla wszystkich Program�w we wszystkich o�rodkach i dla wszystkich �rodowisk Licencjobiorca utworzy, b�dzie utrzymywa� i raz w roku udost�pnia� na ��danie IBM przekazane z 30-dniowym wyprzedzeniem: i)�raport w wymaganym przez IBM formacie, oparty na rekordach, danych wyj�ciowych narz�dzi systemowych i innych informacjach systemowych, oraz ii) dokumentacj� pomocnicz� (zwane ��cznie "Danymi dotycz�cymi Wdro�e�"). + +b. IBM i jego niezale�ni audytorzy mog� zweryfikowa� - informuj�c o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem - czy Licencjobiorca przestrzega warunk�w niniejszej Umowy we wszystkich o�rodkach i �rodowiskach, w kt�rych Licencjobiorca u�ywa Program�w do jakichkolwiek cel�w. Weryfikacja b�dzie przeprowadzana w spos�b pozwalaj�cy zminimalizowa� zak��cenia w dzia�alno�ci gospodarczej Licencjobiorcy, przy czym mo�e si� ona r�wnie� odbywa� w siedzibie Licencjobiorcy, w standardowych godzinach pracy. IBM zawrze z niezale�nym audytorem pisemn� umow� o zachowaniu poufno�ci. Opr�cz udost�pnienia opisanych powy�ej Danych dotycz�cych Wdro�e� Licencjobiorca dostarczy na ��danie IBM i audytor�w IBM dodatkowe szczeg�owe informacje i Dane dotycz�ce Wdro�e�. + +c. Licencjobiorca niezw�ocznie z�o�y w IBM odpowiednie zam�wienia i ui�ci nale�ne op�aty wed�ug aktualnie obowi�zuj�cych stawek z tytu�u: i)�wszelkich wdro�e� dokonanych z przekroczeniem upowa�nie� okre�lonych w rocznym raporcie lub podczas przeprowadzonej weryfikacji; ii)�odpowiednich us�ug subskrypcji i wsparcia dla takich nadmiarowych wdro�e� za kr�tszy z nast�puj�cych okres�w: okres u�ywania takiego nadmiarowego wdro�enia lub dwa lata; iii)�dodatkowych op�at i innych zobowi�za� okre�lonych w trakcie takiej weryfikacji, a w szczeg�lno�ci podatk�w, ce� i innych op�at wymaganych przez prawo. + +4. Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej + +a. Bez wzgl�du na podstaw� roszczenia ��czna odpowiedzialno�� IBM z tytu�u wszelkich roszcze� wynikaj�cych z niniejszej Umowy nie przekroczy warto�ci rzeczywistych szk�d bezpo�rednich poniesionych przez Licencjobiorc� do wysoko�ci kwoty op�at (w przypadku op�at okresowych - do sumy op�at za 12 miesi�cy) z tytu�u Programu b�d�cego przedmiotem roszczenia. IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za szkody nadzwyczajne, uboczne, po�rednie lub wynikaj�ce z naruszenia d�br osobistych, szkody, kt�rych nie mo�na by�o przewidzie� przy zawieraniu umowy, a tak�e za utrat� zysk�w, mo�liwo�ci biznesowych i warto�ci, przychod�w, reputacji (goodwill) lub zak�adanych oszcz�dno�ci. Ograniczenie to ma zastosowanie ��cznie do IBM, jego przedsi�biorstw afiliowanych, wykonawc�w i dostawc�w. + +b. Powy�szemu ograniczeniu nie podlegaj� nast�puj�ce kwoty: i)�p�atno�ci na rzecz os�b trzecich zwi�zane z roszczeniami z tytu�u naruszenia praw, opisanymi w punkcie 4�c poni�ej; ii)�odszkodowania, kt�re nie mog� zosta� ograniczone na mocy obowi�zuj�cego prawa. + +c. Je�li osoba trzecia wniesie przeciwko Licencjobiorcy roszczenie, z kt�rego wynika, �e Program IBM narusza patent lub prawo autorskie tej osoby, w�wczas IBM podejmie si� obrony Licencjobiorcy i zap�aci odszkodowanie, kt�re s�d ostatecznie na�o�y na Licencjobiorc� lub kt�re zostanie ustalone w drodze ugody zatwierdzonej przez IBM. IBM podejmie si� obrony Licencjobiorcy przed roszczeniami z tytu�u naruszenia praw oraz ui�ci zwi�zane z tym p�atno�ci, pod warunkiem �e Licencjobiorca niezw�ocznie: i)�powiadomi pisemnie IBM o takim roszczeniu; ii)�dostarczy IBM ��dane informacje oraz iii)�umo�liwi IBM kontrol� nad obron� i rozstrzygni�ciem sporu, w tym wszelkimi dzia�aniami maj�cymi go za�agodzi�, oraz w uzasadnionym zakresie b�dzie wsp�pracowa� z IBM w zwi�zku z tymi dzia�aniami. Zobowi�zania IBM zwi�zane z obron� przed roszczeniami z tytu�u naruszenia praw oraz uiszczeniem p�atno�ci dotycz�cych tych roszcze� obejmuj� roszczenia zwi�zane z kodem open source, kt�ry zosta� wybrany przez IBM i osadzony w Programie IBM. + +d. IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za roszczenia oparte na produktach innych ni� produkty IBM lub elementach niedostarczonych przez IBM ani za �adne naruszenia prawa b�d� praw os�b trzecich spowodowane przez Zawarto��, materia�y, projekty lub specyfikacje Licencjobiorcy b�d� przez u�ywanie nieaktualnej wersji Programu IBM, je�li roszczenia z tytu�u naruszenia praw mo�na by�oby unikn�� przez u�ywanie wersji aktualnej. Zawarto�� obejmuje wszelkie dane, oprogramowanie i informacje, kt�re Licencjobiorca lub jego autoryzowani u�ytkownicy udost�pniaj�, do kt�rych autoryzuj� dost�p lub kt�re wprowadzaj� do Programu. + +5. Rozwi�zanie umowy + +a. Je�li Licencjobiorca nie b�dzie przestrzega� warunk�w niniejszej Mi�dzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program, Dokument�w Transakcyjnych lub um�w nabycia, takich jak Mi�dzynarodowa Umowa Passport Advantage, IBM mo�e rozwi�za� licencj� na u�ywanie Programu przez Licencjobiorc�. Po rozwi�zaniu licencji Licencjobiorca niezw�ocznie zniszczy wszystkie kopie Programu. Wszelkie warunki, kt�re ze wzgl�du na sw�j charakter wykraczaj� poza termin rozwi�zania, pozostaj� w mocy do momentu ich wype�nienia, a tak�e maj� zastosowanie do nast�pc�w prawnych i cesjonariuszy Stron. + +6. Obowi�zuj�ce ustawodawstwo i zasi�g geograficzny + +a. Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce w zwi�zku z niniejsz� Umow� prawo kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja dotycz�ca uprawnie� licencyjnych, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Prawa i zobowi�zania ka�dej ze Stron obowi�zuj� wy��cznie w kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja nabycia uprawnie� licencyjnych lub - je�li IBM wyrazi na to zgod� - w kraju, w kt�rym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym. Jednocze�nie zastrzega si�, �e wszelkie licencje obowi�zuj� na takich warunkach, na jakich zosta�y udzielone. + +b. Ka�da ze Stron jest odpowiedzialna za przestrzeganie: i)�przepis�w i norm odnosz�cych si� do swojej dzia�alno�ci i Zawarto�ci oraz ii)�przepis�w dotycz�cych importu i eksportu oraz przepis�w i norm dotycz�cych sankcji ekonomicznych, w tym przepis�w reguluj�cych handel broni� w Stanach Zjednoczonych i na odpowiednich obszarach jurysdykcji, wprowadzaj�cych zakaz lub ograniczenie importu, eksportu, reeksportu lub transferu produkt�w, technologii, us�ug lub danych bezpo�rednio lub po�rednio do okre�lonych kraj�w, zastosowa� ko�cowych lub u�ytkownik�w. + +c. Je�li kt�rekolwiek z postanowie� niniejszej Umowy dotycz�cej Programu zostanie uznane za niewa�ne lub nieskuteczne, pozosta�e postanowienia pozostan� w mocy. Postanowienia niniejszej Umowy pozostaj� bez wp�ywu na wszelkie bezwzgl�dnie obowi�zuj�ce prawa konsument�w, kt�rych nie mo�na wy��czy� lub ograniczy� w ramach umowy. Konwencja ONZ dotycz�ca um�w o Mi�dzynarodowej Sprzeda�y Towar�w (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. + +7. Postanowienia og�lne + +a. IBM jest niezale�nym wykonawc�, a nie agentem, wsp�lnikiem, partnerem ani powiernikiem Licencjobiorcy. IBM nie podejmuje si� spe�niania �adnych zobowi�za� Licencjobiorcy wynikaj�cych z przepis�w i nie przyjmuje �adnej odpowiedzialno�ci za dzia�alno�� gospodarcz� Licencjobiorcy. Licencjobiorca odpowiada za w�asne u�ywanie Program�w IBM i Program�w innych ni� Programy IBM. IBM jest wy��cznie dostawc� technologii informatycznych. Jakiekolwiek wskaz�wki, zalecenia b�d� porady IBM dotycz�ce u�ywania Programu nie stanowi� porad medycznych, klinicznych, prawnych, ksi�gowych ani innych porad specjalistycznych. Licencjobiorca powinien korzysta� z porad w�asnych specjalist�w. + +b. W przypadku Program�w, kt�re IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wype�nia swoje obowi�zki w zakresie wysy�ki i dostawy z chwil� dostarczenia takich Program�w do wyznaczonego przez siebie przewo�nika, chyba �e Licencjobiorca uzgodni� z IBM na pi�mie inny tryb post�powania. + +c. Licencjobiorca nie mo�e u�ywa� Programu w sytuacjach, w kt�rych jego awaria mo�e prowadzi� do �mierci, powa�nego uszczerbku na zdrowiu, szk�d maj�tkowych lub szk�d w �rodowisku naturalnym. + +d. IBM, jego przedsi�biorstwa afiliowane oraz wykonawcy IBM i jego przedsi�biorstw afiliowanych wymagaj� korzystania z biznesowych informacji kontaktowych i okre�lonych informacji o u�ywaniu kont. Takie informacje nie stanowi� Zawarto�ci. Biznesowe informacje kontaktowe s� u�ywane w celach zwi�zanych z komunikacj� oraz zarz�dzaniem transakcjami biznesowymi z Licencjobiorc�. Przyk�adami biznesowych informacji kontaktowych s� imiona i nazwiska, numery telefon�w, adresy pocztowe, adresy e-mail, identyfikatory u�ytkownik�w i numery identyfikacji podatkowej. Informacje o u�ywaniu kont s� wymagane do aktywowania, udost�pniania, wspierania i doskonalenia Program�w, a tak�e administrowania i zarz�dzania nimi. Przyk�adem informacji o u�ywaniu kont s� zg�oszone b��dy i dane cyfrowe gromadzone za pomoc� technologii �ledzenia, takich jak informacje cookie i sygnalizatory WWW, w trakcie u�ywania Program�w. Wi�cej na temat biznesowych informacji kontaktowych i informacji o u�ywaniu kont zawiera O�wiadczenie IBM o Ochronie Prywatno�ci dost�pne pod adresem http://www.ibm.com/privacy. W przypadku, gdy Licencjobiorca udost�pnia IBM informacje, kt�rych przetwarzanie wymaga zgody lub powiadomienia danej osoby, Licencjobiorca powiadomi tak� osob� lub uzyska od niej zgod�. + +e. Partnerzy Handlowi IBM, kt�rzy u�ywaj� Program�w lub je udost�pniaj�, s� niezale�ni od IBM i jednostronnie ustalaj� swoje ceny i warunki. IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za ich dzia�ania, zaniechania, o�wiadczenia lub oferty. + +f. IBM mo�e oferowa� Programy inne ni� Programy IBM b�d� te� Programy IBM mog� umo�liwia� dost�p do Program�w innych ni� Programy IBM. Takie Programy inne ni� Programy IBM mog� wymaga� akceptacji warunk�w osoby trzeciej okre�lonych w Dokumencie Transakcyjnym lub przedstawionych Licencjodawcy. Korzystanie przez Licencjobiorc� z Program�w innych ni� Programy IBM b�d� tworzenie do nich odsy�aczy oznacza jego zgod� na te warunki. IBM nie jest stron� takich um�w z osobami trzecimi ani nie ponosi odpowiedzialno�ci za takie Programy inne ni� Programy IBM. + +g. Licencje na Programy s� udzielane przez International Business Machines Corporation, sp�k� zarejestrowan� w Nowym Jorku (zwan� dalej "IBM Corporation"). Przedsi�biorstwo IBM, od kt�rego Licencjobiorca nabywa uprawnienia ("IBM"), dzia�a jako dystrybutor, dostarcza Programy i odpowiada za egzekwowanie warunk�w niniejszej Umowy. Je�li uprawnienia s� nabywane od Partnera Handlowego IBM, za egzekwowanie warunk�w niniejszej Umowy odpowiada przedsi�biorstwo IBM w kraju nabycia. Niniejsza Umowa nie zapewnia Licencjobiorcy jakichkolwiek praw ani podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation. Licencjobiorca zrzeka si� wszelkich roszcze� i podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation, a w odniesieniu do wszelkich praw, odszkodowa� i zado��uczynie� zwi�zanych z Programami zobowi�zuje si� kontaktowa� si� wy��cznie z IBM. + +h. Licencjobiorca nie mo�e udziela� dalszych licencji na Program ani te� dokonywa� cesji lub przeniesienia licencji na Program. Nie dotyczy to sytuacji, w kt�rej prawo nie zezwala na ograniczenie takiej cesji lub przeniesienia, b�d� w kt�rej na tak� cesj� lub przeniesienie wyra�nie zezwala Dokument Transakcyjny lub IBM wyra�a zgod� w inny spos�b. IBM mo�e dokona� cesji swoich praw i obowi�zk�w wynikaj�cych z niniejszej Umowy w przypadku sprzeda�y cz�ci przedsi�biorstwa IBM, kt�ra obejmuje Program. W zwi�zku z cesj� IBM mo�e udost�pnia� niniejsz� Umow� i zwi�zane z ni� dokumenty. + +i. Wszelkie powiadomienia w ramach niniejszej Umowy musz� mie� form� pisemn� i by� wysy�ane na adres dzia�alno�ci okre�lony w umowie, na mocy kt�rej Licencjobiorca naby� uprawnienia licencyjne, chyba �e dana Strona wska�e inny adres na pi�mie. Strony wyra�aj� zgod� na u�ywanie drogi elektronicznej i transmisji faksowej jako �rodk�w komunikacji do przesy�ania dokument�w pisemnych opatrzonych podpisem. Ka�da kopia niniejszej Umowy wykonana niezawodn� metod� jest uwa�ana za orygina�. Umowa zast�puje wszelkie dzia�ania, dyskusje lub ustalenia mi�dzy Stronami. + +j. Umowa nie ustanawia jakichkolwiek praw b�d� podstaw roszczeniowych dla os�b trzecich. �adna ze Stron nie b�dzie podejmowa� dzia�a� prawnych w zwi�zku z Umow� po up�ywie dw�ch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej. �adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialno�ci z tytu�u niewywi�zania si� z jakichkolwiek zobowi�za� o charakterze niefinansowym z powodu zdarze� od niej niezale�nych. Ka�da ze Stron umo�liwi drugiej Stronie w uzasadnionym zakresie wype�nienie zobowi�za� wynikaj�cych z niniejszej Umowy przed wyst�pieniem z roszczeniami dotycz�cymi niewype�nienia takich zobowi�za� przez drug� Stron�. + +k. Aby wesprze� procesy dostarczania Program�w IBM oraz Program�w innych ni� Programy IBM, IBM mo�e korzysta� ze swojego personelu i zasob�w w lokalizacjach na ca�ym �wiecie oraz z wykonawc�w zewn�trznych. Z u�ywaniem Program�w przez Licencjobiorc� mo�e si� wi�za� przeniesienie Zawarto�ci, w tym informacji umo�liwiaj�cych identyfikacj� os�b, za granic� w celu zapewnienia wsparcia dla Programu zgodnie z opisem w Podr�czniku IBM dotycz�cym wsparcia dla oprogramowania. + +Cz�� 2 - Warunki wymagane dla poszczeg�lnych kraj�w + +W przypadku licencji nabytych w wyszczeg�lnionych poni�ej krajach poni�sze warunki zast�puj� lub modyfikuj� warunki niniejszej Mi�dzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. Warunki, kt�rych nie dotycz� te poprawki, nie ulegaj� zmianom i pozostaj� w mocy. + +1. OBIE AMERYKI + +Paragraf 3. Op�aty, podatki, p�atno�ci i weryfikacja + +Pierwsze i drugie zdanie akapitu b zast�puje si� nast�puj�cym tekstem: + +Brazylia: Licencjobiorca zobowi�zuje si� ui�ci� wszelkie wymagane op�aty za nabyte uprawnienia, op�aty za u�ywanie w zakresie przekraczaj�cym upowa�nienia, a tak�e wszelkie op�aty celne, podatki, op�aty egzekucyjne lub inne podobne op�aty na�o�one przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytu�u nabycia uprawnie� przez Licencjobiorc�. + +W akapicie b: + +Meksyk: W trzecim zdaniu usuwa si� s�owa "na rachunek okre�lony przez IBM". + +Meksyk: Po trzecim zdaniu dodaje si� nast�puj�ce nowe zdanie: + +P�atno�ci b�d� uiszczane przelewem elektronicznym na rachunek okre�lony przez IBM lub w siedzibie IBM pod adresem Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210. + +Na ko�cu akapitu c dodaje si� nast�puj�ce zdanie: + +Kanada: W przypadkach, w kt�rych podatki s� oparte na miejscu lub miejscach uzyskiwania korzy�ci z Programu, Licencjobiorca jest zobowi�zany na bie��co powiadamia� IBM o takim miejscu lub miejscach, je�li r�ni� si� one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym. + +Na ko�cu akapitu c dodaje si� nast�puj�ce zdanie: + +Stany Zjednoczone: Strony uzgadniaj�, �e Licencjobiorcy nie zostan� przekazane �adne sk�adniki maj�tku ruchomego (np. no�niki lub publikacje), je�li: i)�IBM udost�pnia Licencjobiorcy Programy drog� elektroniczn� lub ii)�Licencjobiorca chce uzyska� zwolnienie z podatku od sprzeda�y lub podatku od u�ywania Program�w, kt�re IBM udost�pnia mu drog� elektroniczn�. W przypadkach, w kt�rych podatki s� oparte na miejscu lub miejscach osi�gania korzy�ci z Programu, Licencjobiorca jest zobowi�zany na bie��co zawiadamia� IBM o takim miejscu lub miejscach, je�li r�ni� si� one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym. + +Paragraf 4. Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej + +Na ko�cu akapitu a dodaje si� nast�puj�ce zastrze�enie: + +Peru: Zgodnie z artyku�em 1328 Kodeksu Cywilnego Peru, te ograniczenia i wy��czenia nie maj� zastosowania w przypadkach umy�lnego wprowadzenia w b��d ("dolo") lub ra��cego niedbalstwa ("culpa inexcusable"). + +Paragraf 6. Obowi�zuj�ce ustawodawstwo i zasi�g geograficzny + +W akapicie a zast�puje si� wy��cznie pierwsze zdanie nast�puj�cym tekstem: + +Argentyna: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Argentyny, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Wszelkie post�powania dotycz�ce praw, obowi�zk�w i zobowi�za� wynikaj�cych z niniejszej Umowy b�d� prowadzone przed S�dem Gospodarczym Zwyczajnym Ciudad Aut�noma de Buenos Aires. + +Chile: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Chile, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Wszelkie sprawy zwi�zane ze sprzeczno�ciami, interpretacj� lub naruszeniem postanowie� niniejszej Umowy, kt�re nie mog� zosta� rozstrzygni�te przez Strony, b�d� podlega� jurysdykcji S�d�w Powszechnych miasta i dystryktu Santiago. + +Kolumbia: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Kolumbii, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Wszelkie prawa, obowi�zki i zobowi�zania podlegaj� jurysdykcji s�dzi�w Republiki Kolumbii. + +Ekwador: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Ekwadoru, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy lub z ni� zwi�zane b�d� wnoszone do rozstrzygni�cia przez s�dzi�w cywilnych Quito w trybie post�powania ustnego uproszczonego. + +Wenezuela: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Wenezueli, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Strony zgadzaj� si�, �e wszelkie zaistnia�e pomi�dzy nimi spory zwi�zane z niniejsz� Umow� b�d� wnoszone przed s�dy Obszaru Metropolitalnego miasta Caracas. + +Peru: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Peru, bez mo�liwo�ci powo�ywania si� na normy kolizyjne prawa prywatnego mi�dzynarodowego. Wszelkie nieporozumienia, kt�re mog� powsta� mi�dzy Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowie� niniejszej Umowy, a kt�rych Strony nie s� w stanie bezpo�rednio rozwi�za�, b�d� podlega� jurysdykcji i w�a�ciwo�ci miejscowej S�dzi�w i Trybuna��w okr�gu s�downiczego Cercado de Lima. + +Urugwaj: Obie Strony przyjmuj� jako obowi�zuj�ce prawo Urugwaju. Wszelkie nieporozumienia, kt�re mog� powsta� mi�dzy Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowie� niniejszej Umowy, a kt�rych Strony nie s� w stanie bezpo�rednio rozwi�za�, b�d� wnoszone do rozstrzygni�cia przez s�dy Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformu�owanie "prawo kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja dotycz�ca uprawnie� licencyjnych", zast�puje si� tekstem: + +Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Kajmany, Cura�ao, Dominika, Grenada, Gujana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent i Grenadyny, Stany Zjednoczone, Surinam, Tortola, Trynidad i Tobago, Turks i Caicos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone). + +Kanada: prawo prowincji Ontario oraz obowi�zuj�ce tam prawo federalne Kanady. + +W akapicie a, w drugim zdaniu sformu�owanie "w kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja nabycia uprawnie� licencyjnych" zast�puje si� nast�puj�cym tekstem: + +Argentyna: w Argentynie + +Chile: w Chile + +Kolumbia: w Kolumbii + +Ekwador: w Ekwadorze + +Meksyk: w Meksyku + +Peru: w Peru + +Urugwaj: w Urugwaju + +Wenezuela: w Wenezueli + +Na ko�cu akapitu b dodaje si� nast�puj�ce zdania: + +Brazylia: Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy lub z ni� zwi�zane, w tym post�powania rozpatrywane w trybie uproszczonym, b�d� podlega� wy��cznej jurysdykcji Forum Miasta S~ao Paulo w stanie S~ao Paulo w Brazylii. Strony nieodwo�alnie zgadzaj� si� na t� konkretn� jurysdykcj� i rezygnuj� z innych, niezale�nie od stopnia ich uprzywilejowania. + +Meksyk: Strony zgadzaj� si� podda� wy��cznej jurysdykcji s�d�w miasta Meksyk, kt�re b�d� rozstrzyga� wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy. Strony nie b�d� si� powo�ywa� na inn� jurysdykcj�, kt�ra mog�aby im odpowiada� ze wzgl�du na bie��c� lub przysz�� siedzib� b�d� z innej przyczyny. + +Paragraf 7. Postanowienia og�lne + +W akapicie g: + +Stany Zjednoczone: nale�y usun�� ostatnie 2 zdania. + +W akapicie i, po pierwszym zdaniu dodaje si� nast�puj�ce nowe zdanie: + +Meksyk: O ka�dej zmianie adresu nale�y powiadomi� z wyprzedzeniem 10 (dziesi�ciu) dni. W przeciwnym razie powiadomienia wysy�ane na ostatni wskazany adres b�d� powodowa� pe�ne skutki prawne. + +W akapicie j: + +Brazylia: nale�y usun�� ca�e drugie zdanie brzmi�ce nast�puj�co: "�adna ze Stron nie b�dzie podejmowa� dzia�a� prawnych w zwi�zku z Umow� po up�ywie dw�ch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej". + +Do niniejszego paragrafu dodaje si� nast�puj�cy tekst jako nowy akapit l: + +Kanada: Obie Strony zgadzaj� si� na sformu�owanie niniejszego dokumentu w j�zyku angielskim. Les parties ont convenu de r�diger le pr�sent document en langue anglaise. + +2. AZJA WSCHODNIA + +Paragraf 2. Gwarancje + +Na ko�cu tego paragrafu dodaje si� nast�puj�cy nowy akapit f: + +Australia: Gwarancje te uzupe�niaj� wszelkie prawa wynikaj�ce z ustawy o ochronie konkurencji i konsument�w (Competition and Consumer Act) z 2010�r. i maj� zastosowanie jedynie w zakresie dozwolonym przez t� ustaw�. + +Japonia: Odpowiedzialno�� IBM jest ograniczona do zakresu okre�lonego w niniejszym akapicie, paragrafie "Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej" oraz odpowiednich Dokumentach Transakcyjnych. Jest to jedyne zado��uczynienie przys�uguj�ce Licencjobiorcy w przypadku niedope�nienia przez IBM warunk�w gwarancji okre�lonych w niniejszym paragrafie. + +Nowa Zelandia: Gwarancje te uzupe�niaj� wszelkie prawa wynikaj�ce z ustawy o gwarancji konsumenckiej (Consumer Guarantee Act) z 1993 r. lub innych ustaw, kt�rych zgodnie z prawem nie mo�na wy��czy� ani ograniczy�. + +Paragraf 3. Op�aty, podatki, p�atno�ci i weryfikacja + +W akapicie b trzecie zdanie zast�puje si� nast�puj�cymi dwoma zdaniami: + +Filipiny, Hongkong, Indonezja, Korea, Makau, Malezja, Singapur i Wietnam: Kwoty te nale�y ui�ci� po otrzymaniu faktury od IBM, w ci�gu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek okre�lony przez IBM. Je�li p�atno�� nie wp�ynie w ci�gu 30 dni od daty faktury, IBM mo�e naliczy� od zaleg�ej kwoty odsetki za op�nienie, odpowiednio do liczby dni op�nienia, wed�ug mniejszej z nast�puj�cych stawek: i)�2% za ka�dy 30-dniowy okres b�d� jego cz�� lub ii)�maksymalna kwota dozwolona przez obowi�zuj�ce prawo. + +Tajlandia: Kwoty te nale�y ui�ci� po otrzymaniu faktury od IBM, w ci�gu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek okre�lony przez IBM. Je�li p�atno�� nie wp�ynie w ci�gu 30 dni od daty faktury, IBM mo�e naliczy� od zaleg�ej kwoty odsetki za op�nienie, wed�ug stawki 1,25% miesi�cznie, odpowiednio do liczby dni op�nienia. + +W pierwszym zdaniu akapitu c nale�y usun�� s�owo "oraz" przed punktem "(iv)", doda� po nim �rednik i nast�puj�cy nowy punkt "(v)": + +Indie: ; oraz (v) sk�ada� prawid�owo sporz�dzone deklaracje podatk�w potr�canych u �r�d�a (TDS) z zachowaniem odpowiednich termin�w. Je�li podatek, op�ata lub inne zobowi�zanie (zwane dalej "Podatkami") nie zostan� pobrane na podstawie dokumentacji o zwolnieniu przed�o�onej przez Licencjobiorc�, a urz�d podatkowy wyda nast�pnie orzeczenie, �e takie Podatki by�y nale�ne, to Licencjobiorca ma obowi�zek ui�ci� kwot� tych Podatk�w wraz z naliczonymi odsetkami, op�atami egzekucyjnymi i/lub karami. + +W pierwszym zdaniu akapitu c nale�y usun�� s�owo "oraz" przed podpunktem "(iv)", zast�pi� podpunkt "(iv)" tekstem podanym poni�ej i doda� nast�puj�cy nowy podpunkt "(v)": + +Filipiny, Indonezja, Malezja, Singapur, Tajlandia i Wietnam: (iv) w pe�ni wsp�pracowa� z IBM przy poszukiwaniu mo�liwo�ci wy��czenia lub obni�enia wysoko�ci podatku potr�canego u �r�d�a lub innego podatku, kt�rego wy��czenia lub obni�enia ��da Licencjobiorca; oraz (v) niezw�ocznie wype�nia�, przedk�ada� i aktualizowa� wszelkie stosowne dokumenty wymagane w przypadku takiego wy��czenia, obni�enia lub zwolnienia. + +Paragraf 4. Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej + +W akapicie a na ko�cu pierwszego zdania nale�y doda� nast�puj�c� tre��: + +Australia: (na przyk�ad z tytu�u odpowiedzialno�ci kontraktowej, deliktowej, ustawowej, wynikaj�cej z niedbalstwa albo innej formy odpowiedzialno�ci) + +W akapicie a, w drugim zdaniu za s�owem "nadzwyczajne", a przed s�owem "uboczne" nale�y doda� nast�puj�ce sformu�owanie: + +Filipiny: (w tym za odszkodowania retorsyjne i nominalne), szkody moralne, + +Na ko�cu akapitu a nale�y doda� nast�puj�cy tekst jako nowy akapit (i odpowiednio zmieni� litery pozosta�ych akapit�w): + +Australia: W przypadku naruszenia przez IBM warunk�w gwarancji wynikaj�cych z australijskiej ustawy o ochronie konkurencji i konsument�w (Competition and Consumer Act) z 2010 r. odpowiedzialno�� IBM ogranicza si� do naprawy lub wymiany towar�w b�d� dostarczenia towar�w b�d�cych ich odpowiednikami albo pokrycia kosztu wymiany lub naprawy tych towar�w. �adne z tych ogranicze� nie ma zastosowania w przypadku, gdy gwarancja dotyczy prawa sprzeda�y, niezak��conego posiadania lub bezspornego prawa w�asno�ci zgodnie z Zestawieniem 2 ustawy o ochronie konkurencji i konsument�w (Competition and Consumer Act). + +Paragraf 5. Rozwi�zanie umowy + +Na ko�cu tego paragrafu dodaje si� nast�puj�cy nowy akapit b: + +Indonezja: Strony zrzekaj� si� prawa do stosowania artyku�u 1266 indonezyjskiego Kodeksu Cywilnego w zakresie, w jakim postanowienia tego artyku�u wymagaj� orzeczenia s�du w celu rozwi�zania umowy w spos�b skutkuj�cy powstaniem zobowi�za� wzajemnych. + +Paragraf 6. Obowi�zuj�ce ustawodawstwo i zasi�g geograficzny + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformu�owanie "prawo kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja dotycz�ca uprawnie� licencyjnych", zast�puje si� tekstem: + +Kambod�a, Laos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone) + +Australia: prawo stanu lub terytorium, na terenie kt�rego realizowana jest transakcja + +Hongkong: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chi�skiej Republiki Ludowej + +Makau: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chi�skiej Republiki Ludowej + +Korea: prawo Republiki Korea�skiej z zastosowaniem jurysdykcji Centralnego S�du Rejonowego Republiki Korea�skiej w Seulu + +Tajwan: prawo Tajwanu + +Indie: prawo Indii + +W akapicie a, w drugim zdaniu sformu�owanie "w kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja nabycia uprawnie� licencyjnych lub - je�li IBM wyrazi na to zgod� - w kraju, w kt�rym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym" zast�puje si� nast�puj�cym tekstem: + +Hongkong: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkong Chi�skiej Republiki Ludowej + +Makau: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Makau Chi�skiej Republiki Ludowej + +Tajwan: na Tajwanie + +W akapicie b, w pierwszym zdaniu, w punkcie ii), za wyra�eniem "w tym przepis�w reguluj�cych handel broni�" i przed wyra�eniem "w Stanach Zjednoczonych" dodaje si�: + +Japonia: obowi�zuj�cych w Japonii oraz + +Na ko�cu tego paragrafu dodaje si� nast�puj�cy nowy akapit d: + +Filipiny, Kambod�a, Laos i Sri Lanka: Spory b�d� ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitra�u w Singapurze zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego Mi�dzynarodowego Centrum Arbitra�u w Singapurze ("Regu�ami SIAC"). + +Indie: Spory b�d� ostatecznie rozstrzygane zgodnie z ustaw� o post�powaniu arbitra�owym i rozjemczym z 1996 r. w jej obowi�zuj�cej w danym czasie formie, w j�zyku angielskim, przy czym siedzib� post�powania b�dzie Bangalore w Indiach. W przypadku, gdy kwota sporu nie przekracza 50 mln rupii indyjskich, post�powanie b�dzie prowadzi� jeden arbiter. W przypadku spor�w powy�ej tej kwoty post�powanie b�dzie prowadzi� trzech arbitr�w. W przypadku zast�pienia jednego z arbitr�w post�powanie b�dzie kontynuowane od momentu, w kt�rym zosta�o przerwane na skutek pojawienia si� wakatu. + +Indonezja: Spory b�d� ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitra�u w D�akarcie (Indonezja), zgodnie z regu�ami Indonezyjskiej Krajowej Rady Arbitra�owej (Badan Arbitrase Nasional Indonesia - BANI) utworzonej w 1977 roku. Orzeczenia arbitra�u b�d� ostateczne i wi���ce dla obu Stron bez mo�liwo�ci zaskar�enia, a ponadto b�d� sporz�dzane w formie pisemnej oraz b�d� zawiera� stwierdzenia fakt�w i wnioski prawne. + +Chi�ska Republika Ludowa: Ka�da ze Stron mo�e przekaza� sp�r pod rozstrzygni�cie w drodze arbitra�u przez Chi�sk� Mi�dzynarodow� Komisj� Arbitra�ow� ds. Gospodarki i Handlu Zagranicznego z siedzib� w Pekinie. Strony uzgadniaj�, �e wszelkie spory b�d� rozstrzygane przez trzech arbitr�w. + +Wietnam: Spory b�d� ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitra�u w Wietnamie, zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego Wietnamskiego Centrum Arbitra�u Mi�dzynarodowego ("Regu�ami VIAC"). J�zykiem post�powania b�dzie j�zyk angielski. W j�zyku angielskim b�d� r�wnie� sporz�dzane wszelkie dokumenty prezentowane w czasie post�powania. + +Paragraf 7. Postanowienia og�lne + +W akapicie j, w drugim zdaniu wyra�enie "dw�ch lat" zast�puje si� wyra�eniem: + +Indie: trzech lat + +Na ko�cu tego paragrafu dodaje si� nast�puj�cy nowy akapit l: + +Indonezja: Niniejsza Umowa zosta�a sporz�dzona w j�zyku angielskim i indonezyjskim. W zakresie dozwolonym przepisami prawa, w przypadku jakichkolwiek niezgodno�ci wersja w j�zyku angielskim ma znaczenie rozstrzygaj�ce. + +3. EUROPA, BLISKI WSCH�D I AFRYKA + +Paragraf 2. Gwarancje + +W akapicie d czwarte zdanie zast�puje si� nast�puj�cymi dwoma zdaniami: + +Czechy, Estonia i Litwa: Programy inne ni� Programy IBM s� udost�pniane w stanie, w jakim si� znajduj� ("as is"), bez �adnych gwarancji (r�kojmia jest r�wnie� wy��czona) lub odpowiedzialno�ci z tytu�u defekt�w. Strony niniejszym wy��czaj� wszelk� odpowiedzialno�� IBM za defekty inn� ni� uzgodnione tu gwarancje. + +Paragraf 3. Op�aty, podatki, p�atno�ci i weryfikacja + +W akapicie b na ko�cu trzeciego zdania dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +W�ochy: , je�li IBM za��da tego pisemnie od Licencjobiorcy. + +Ukraina: od zaleg�ej kwoty dla ka�dego dnia op�nienia, pocz�wszy od nast�pnego dnia po dacie p�atno�ci do daty rzeczywistego uiszczenia p�atno�ci, wed�ug stawki procentowej stanowi�cej dwukrotno�� stopy dyskontowej okre�lanej przez Narodowy Bank Ukrainy w okresie op�nienia (paragraf 6 artyku� 232 Kodeksu Handlowego Ukrainy nie ma zastosowania). + +W akapicie b trzecie zdanie zast�puje si� nast�puj�cym tekstem: + +Francja: Kwoty te staj� si� wymagalne po up�ywie 10 dni od daty faktury i nale�y je ui�ci� na rachunek okre�lony przez IBM, przy czym w razie op�nienia p�atno�ci zostan� naliczone odsetki w wysoko�ci r�wnej najnowszej stopie procentowej opublikowanej przez Europejski Bank Centralny powi�kszonej o 10 punkt�w, a tak�e koszty windykacji w wysoko�ci 40 (czterdziestu) EUR lub - je�li koszty te przekrocz� 40 EUR - odszkodowanie uzupe�niaj�ce uzale�nione od zasadno�ci kwoty roszczenia. + +Rosja: Kwoty te nale�y ui�ci� po otrzymaniu faktury, drog� elektroniczn�, w ci�gu 30 dni od daty faktury na rachunek okre�lony przez IBM. Mog� obowi�zywa� odsetki za op�nienie p�atno�ci naliczane wed�ug stawki 24% rocznie za ka�dy dzie� powy�ej 30 dni. + +W akapicie b na ko�cu ostatniego zdania dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +Litwa: , z zastrze�eniem przepis�w prawa + +Na ko�cu akapitu b dodaje si�, co nast�puje: + +W�ochy: W przypadku nieuiszczenia p�atno�ci lub niepe�nego uiszczenia p�atno�ci, a tak�e w ramach formalnej procedury roszczenia o uznanie lub procesu zainicjowanego potencjalnie przez IBM, na zasadzie odst�pstwa od postanowie� artyku�u 4 rozporz�dzenia Decreto Legislativo nr 231 z 9 pa�dziernika 2002 r. oraz zgodnie z artyku�em 7 tego� rozporz�dzenia, IBM powiadomi Licencjobiorc� na pi�mie, za po�rednictwem listu poleconego z potwierdzeniem odbioru, o nale�nych odsetkach za op�nienie. + +Paragraf 4. Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej + +W akapicie a, w pierwszym zdaniu, nale�y wstawi� przed s�owami "kwoty op�at" nast�puj�ce sformu�owanie: + +Belgia, Francja, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, W�ochy: wi�kszej z nast�puj�cej kwot: 500�000 EUR (pi��set tysi�cy euro) lub + +Irlandia i Wielka Brytania: 125% + +W akapicie a, w pierwszym zdaniu fragment "szk�d bezpo�rednich poniesionych przez Licencjobiorc�" zast�puje si� nast�puj�cym sformu�owaniem: + +Hiszpania: i dowiedzionych szk�d poniesionych przez Licencjobiorc� bezpo�rednio na skutek niedotrzymania zobowi�zania przez IBM + +W akapicie a nale�y po pierwszym zdaniu wstawi� nast�puj�ce nowe zdanie: + +S�owacja: W nawi�zaniu do � 379 Kodeksu Handlowego (ustawa nr 513/1991 Coll. z p�n. zm.) i w odniesieniu do wszelkich warunk�w zwi�zanych z zawieraniem niniejszej Umowy obie Strony o�wiadczaj�, �e ��czna kwota przewidywalnych odszkodowa�, kt�re mog� zosta� naliczone, nie przekroczy kwoty okre�lonej powy�ej i stanowi maksymaln� kwot� odpowiedzialno�ci IBM. + +W akapicie a nale�y przed drugim zdaniem wstawi� nast�puj�ce nowe zdanie: + +Rosja: IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za utracone korzy�ci. + +W akapicie a, w drugim zdaniu nale�y usun�� s�owo: + +Irlandia i Wielka Brytania: ekonomiczne + +W akapicie a drugie zdanie zast�puje si� nast�puj�cym tekstem: + +Belgia, Holandia i Luksemburg: IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za szkody po�rednie, szkody, kt�rych nie mo�na by�o przewidzie� przy zawieraniu umowy, za utrat� zysk�w, potencjalnych transakcji, warto�ci, przychod�w, reputacji (goodwill) i spodziewanych oszcz�dno�ci, za szkody wynikaj�ce z roszcze� wnoszonych przeciwko Licencjobiorcy przez osoby trzecie, a tak�e za utrat� lub uszkodzenie danych. + +Francja: IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za szkody zwi�zane z naruszeniem reputacji, szkody po�rednie, utrat� zysk�w, potencjalnych transakcji, warto�ci, przychod�w, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszcz�dno�ci. + +Portugalia: IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za szkody po�rednie, w tym utrat� zysk�w. + +Hiszpania: IBM nie ponosi odpowiedzialno�ci za szkody zwi�zane z naruszeniem reputacji, utrat� zysk�w, potencjalnych transakcji, warto�ci, przychod�w, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszcz�dno�ci. + +Na ko�cu akapitu a dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +Francja: Warunki Umowy, w tym warunki finansowe, zosta�y opracowane z uwzgl�dnieniem niniejszej klauzuli, kt�ra stanowi integraln� cz�� og�lnej struktury Umowy. + +W akapicie b sformu�owanie "ii) odszkodowania, kt�re nie mog� zosta� ograniczone na mocy obowi�zuj�cego prawa" zast�puje si� nast�puj�cym sformu�owaniem: + +Niemcy: ii) odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu (w��cznie ze �mierci�); iii) odszkodowania z tytu�u strat lub szk�d spowodowanych naruszeniem gwarancji udzielonej przez IBM w zwi�zku z jak�kolwiek transakcj� obj�t� niniejsz� Umow�; iv) odszkodowania za szkody spowodowane umy�lnie lub wskutek ra��cego zaniedbania. + +Paragraf 6. Obowi�zuj�ce ustawodawstwo i zasi�g geograficzny + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformu�owanie "prawo kraju, w kt�rym zosta�a zrealizowana transakcja dotycz�ca uprawnie� licencyjnych", zast�puje si� tekstem: + +Albania, Armenia, Azerbejd�an, Bia�oru�, Bo�nia i Hercegowina, Bu�garia, Chorwacja, Czarnog�ra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Macedonia P�nocna, Mo�dawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tad�ykistan, Turkmenistan, Ukraina, Uzbekistan: prawo Austrii + +Estonia, Litwa, �otwa: prawo Finlandii + +Algieria, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Czad, Demokratyczna Republika Konga, D�ibuti, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea R�wnikowa, Kamerun, Komory, Liban, Madagaskar, Majotta, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Nowa Kaledonia, Polinezja Francuska, Republika Konga, Republika �rodkowej Afryki, Reunion, Senegal, Seszele, Togo, Tunezja, Vanuatu, Wallis i Futuna, Wybrze�e Ko�ci S�oniowej, Wyspy Zielonego Przyl�dka: prawo Francji + +Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Wyspy �wi�tego Tomasza i Ksi���ca, Zachodni Brzeg Jordanu / strefa Gazy, Zambia, Zimbabwe i Zjednoczone Emiraty Arabskie: prawo Anglii + +Liechtenstein: prawo Szwajcarii + +Lesotho, Namibia, Republika Po�udniowej Afryki i Suazi: prawo Republiki Po�udniowej Afryki + +Wielka Brytania: prawo Anglii + +W akapicie a na ko�cu pierwszego zdania dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +Francja: Strony uzgadniaj�, �e artyku�y 1222 i 1223 francuskiego Kodeksu Cywilnego nie maj� zastosowania. + +Na ko�cu akapitu a dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +Albania, Armenia, Azerbejd�an, Bia�oru�, Bo�nia i Hercegowina, Bu�garia, Chorwacja, Czarnog�ra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Kosowo, Macedonia P�nocna, Mo�dawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tad�ykistan, Turkmenistan, Ukraina i Uzbekistan: Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy b�d� ostatecznie rozstrzygane w Wiedniu przez Mi�dzynarodowe Centrum Arbitra�u przy Austriackiej Federalnej Izbie Handlowej (Organ Arbitra�owy) zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego tego Centrum Arbitra�u (tzw. Regu�ami Wiede�skimi), przez trzech bezstronnych arbitr�w wyznaczonych zgodnie z tymi regu�ami, przy czym j�zykiem oficjalnym b�dzie j�zyk angielski. Ka�da ze Stron powo�a jednego arbitra, a obaj powo�ani w ten spos�b arbitrzy wsp�lnie wyznacz� niezale�nego przewodnicz�cego w ci�gu 30 dni. Je�li tak si� nie stanie, przewodnicz�cy zostanie powo�any przez Organ Arbitra�owy zgodnie z Regu�ami Wiede�skimi. Arbitrzy nie b�d� mie� prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze� w drodze nakazu lub zakazu s�dowego ani do zas�dzenia odszkodowania wy��czonego w ramach niniejszej Umowy b�d� odszkodowania przewy�szaj�cego limity okre�lone w niniejszej Umowie. �adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa �adnej ze Stron do wszcz�cia post�powania s�dowego w celu (1)�ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie� dotycz�cych zachowania poufno�ci lub praw w�asno�ci intelektualnej, (2)�ustalenia wa�no�ci lub w�asno�ci w odniesieniu do praw autorskich, patent�w lub znak�w towarowych nale��cych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powi�zanego z ni� Przedsi�biorstwa lub (3)�przeprowadzenia windykacji zad�u�enia na kwot� nieprzekraczaj�c� 500�000,00�USD. + +Estonia, Litwa i �otwa: Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy b�d� ostatecznie rozstrzygane w Helsinkach przez Instytut Arbitra�owy przy Fi�skiej Izbie Handlowej (zwany dalej "Organem Arbitra�owym") zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego Fi�skiej Izby Handlowej (zwanymi dalej "Regu�ami"), przez trzech bezstronnych arbitr�w powo�anych zgodnie ze wspomnianymi Regu�ami, przy czym j�zykiem oficjalnym b�dzie j�zyk angielski. Ka�da ze Stron powo�a jednego arbitra, a obaj powo�ani w ten spos�b arbitrzy wsp�lnie wyznacz� niezale�nego przewodnicz�cego w ci�gu 30 dni. Je�li tak si� nie stanie, przewodnicz�cy zostanie powo�any przez Organ Arbitra�owy zgodnie z Regu�ami. Arbitrzy nie b�d� mie� prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze� w drodze nakazu lub zakazu s�dowego ani do zas�dzenia odszkodowania wy��czonego w ramach niniejszej Umowy b�d� odszkodowania przewy�szaj�cego limity okre�lone w niniejszej Umowie. �adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa �adnej ze Stron do wszcz�cia post�powania s�dowego w celu (1)�ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie� dotycz�cych zachowania poufno�ci lub praw w�asno�ci intelektualnej, (2)�ustalenia wa�no�ci lub w�asno�ci w odniesieniu do praw autorskich, patent�w lub znak�w towarowych nale��cych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powi�zanego z ni� Przedsi�biorstwa lub (3)�przeprowadzenia windykacji zad�u�enia na kwot� nieprzekraczaj�c� 500�000,00�USD. + +Afganistan, Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Burundi, D�ibuti, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liban, Liberia, Libia, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sahara Zachodnia, Seszele, Sierra Leone, Somalia, Sudan Po�udniowy, Tanzania, Terytoria Palesty�skie, Uganda, Wyspy �wi�tego Tomasza i Ksi���ca, Republika Zielonego Przyl�dka, Zambia, Zimbabwe oraz Zjednoczone Emiraty Arabskie: Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy b�d� ostatecznie rozstrzygane w Londynie przez Mi�dzynarodowy S�d Arbitra�owy w Londynie (zwany dalej "Organem Arbitra�owym") zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego tego Organu Arbitra�owego (zwanymi dalej "Regu�ami"), przez trzech bezstronnych arbitr�w powo�anych zgodnie ze wspomnianymi Regu�ami, przy czym j�zykiem oficjalnym b�dzie j�zyk angielski. Ka�da ze Stron powo�a jednego arbitra, a obaj powo�ani w ten spos�b arbitrzy wsp�lnie wyznacz� niezale�nego przewodnicz�cego w ci�gu 30 dni. Je�li tak si� nie stanie, przewodnicz�cy zostanie powo�any przez Organ Arbitra�owy zgodnie z Regu�ami. Arbitrzy nie b�d� mie� prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze� w drodze nakazu lub zakazu s�dowego ani do zas�dzenia odszkodowania wy��czonego w ramach niniejszej Umowy b�d� odszkodowania przewy�szaj�cego limity okre�lone w niniejszej Umowie. �adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa �adnej ze Stron do wszcz�cia post�powania s�dowego w celu (1)�ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie� dotycz�cych zachowania poufno�ci lub praw w�asno�ci intelektualnej, (2)�ustalenia wa�no�ci lub w�asno�ci w odniesieniu do praw autorskich, patent�w lub znak�w towarowych nale��cych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powi�zanego z ni� Przedsi�biorstwa lub (3)�przeprowadzenia windykacji zad�u�enia na kwot� nieprzekraczaj�c� 500�000,00�USD. + +Algieria, Benin, Burkina Faso, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea R�wnikowa, Kamerun, Kongo, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Polinezja Francuska, Republika �rodkowoafryka�ska, Senegal, Togo, Tunezja oraz Wybrze�e Ko�ci S�oniowej: Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy b�d� ostatecznie rozstrzygane w Pary�u przez Mi�dzynarodowy S�d Arbitra�owy w Pary�u (zwany dalej "Organem Arbitra�owym") zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego tego Organu Arbitra�owego (zwanymi dalej "Regu�ami"), przez trzech bezstronnych arbitr�w powo�anych zgodnie ze wspomnianymi Regu�ami, przy czym j�zykiem oficjalnym b�dzie j�zyk francuski. Ka�da ze Stron powo�a jednego arbitra, a obaj powo�ani w ten spos�b arbitrzy wsp�lnie wyznacz� niezale�nego przewodnicz�cego w ci�gu 30 dni. Je�li tak si� nie stanie, przewodnicz�cy zostanie powo�any przez Organ Arbitra�owy zgodnie z Regu�ami. Arbitrzy nie b�d� mie� prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze� w drodze nakazu lub zakazu s�dowego ani do zas�dzenia odszkodowania wy��czonego w ramach niniejszej Umowy b�d� odszkodowania przewy�szaj�cego limity okre�lone w niniejszej Umowie. �adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa �adnej ze Stron do wszcz�cia post�powania s�dowego w celu (1)�ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie� dotycz�cych zachowania poufno�ci lub praw w�asno�ci intelektualnej, (2)�ustalenia wa�no�ci lub w�asno�ci w odniesieniu do praw autorskich, patent�w lub znak�w towarowych nale��cych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powi�zanego z ni� Przedsi�biorstwa lub (3)�przeprowadzenia windykacji zad�u�enia na kwot� nieprzekraczaj�c� 250�000,00�USD. + +Lesotho, Namibia, Republika Po�udniowej Afryki i Suazi: Wszelkie spory wynikaj�ce z niniejszej Umowy b�d� ostatecznie rozstrzygane w Johannesburgu przez Fundacj� Arbitra�ow� Afryki Po�udniowej (zwan� dalej "Organem Arbitra�owym") zgodnie z Regu�ami Post�powania Arbitra�owego tej Fundacji (zwanymi dalej "Regu�ami"), przez trzech bezstronnych arbitr�w powo�anych zgodnie ze wspomnianymi Regu�ami, przy czym j�zykiem oficjalnym b�dzie j�zyk angielski. Ka�da ze Stron powo�a jednego arbitra, a obaj powo�ani w ten spos�b arbitrzy wsp�lnie wyznacz� niezale�nego przewodnicz�cego w ci�gu 30 dni. Je�li tak si� nie stanie, przewodnicz�cy zostanie powo�any przez Organ Arbitra�owy zgodnie z Regu�ami. Arbitrzy nie b�d� mie� prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze� w drodze nakazu lub zakazu s�dowego ani do zas�dzenia odszkodowania wy��czonego w ramach niniejszej Umowy b�d� odszkodowania przewy�szaj�cego limity okre�lone w niniejszej Umowie. �adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa �adnej ze Stron do wszcz�cia post�powania s�dowego w celu (1)�ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie� dotycz�cych zachowania poufno�ci lub praw w�asno�ci intelektualnej, (2)�ustalenia wa�no�ci lub w�asno�ci w odniesieniu do praw autorskich, patent�w lub znak�w towarowych nale��cych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powi�zanego z ni� Przedsi�biorstwa lub (3)�przeprowadzenia windykacji zad�u�enia na kwot� nieprzekraczaj�c� 250�000,00�USD. + +Andora, Austria, Cypr, Francja, Grecja, Hiszpania, Izrael, Niemcy, Portugalia, Szwajcaria, Turcja i W�ochy: Wszelkie spory b�d� podlega� wy��cznej jurysdykcji nast�puj�cych s�d�w w�a�ciwych: + +Andora: S�du Gospodarczego w Pary�u. + +Austria: s�du w Wiedniu (�r�dmie�cie). + +Cypr: s�du w�a�ciwego w Nikozji. + +Francja: S�du Gospodarczego w Pary�u. + +Niemcy: s�d�w w Stuttgarcie. + +Grecja: s�du w�a�ciwego w Atenach. + +Izrael: s�d�w w Tel Awiwie-Jaffie. + +W�ochy: s�d�w w Mediolanie. + +Portugalia: s�d�w w Lizbonie. + +Hiszpania: s�d�w w Madrycie. + +Szwajcaria: s�du gospodarczego kantonu Zurychu. + +Turcja: S�d�w Centralnych i Dyrektoriat�w Wykonawczych w Stambule (Caglayan), Republika Turcji. + +Holandia: Strony zrzekaj� si� praw przys�uguj�cych im na mocy Sekcji 7.1 ("Koop") oraz klauzuli 7:401 i 402 holenderskiego Kodeksu Cywilnego, a tak�e praw do wywo�ania pe�nego lub cz�ciowego rozwi�zania ("gehele of partiele ontbinding") niniejszej Umowy na mocy paragrafu 6:265 holenderskiego Kodeksu Cywilnego. + +Paragraf 7. Postanowienia og�lne + +Na ko�cu akapitu d dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +Hiszpania: IBM b�dzie stosowa� si� do wniosk�w o uzyskanie dost�pu do takich informacji kontaktowych, ich aktualizacj� lub usuni�cie, przesy�anych na nast�puj�cy adres: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Na ko�cu akapitu j dodaje si� nast�puj�c� tre��: + +Czechy: Zgodnie z paragrafem 1801 Ustawy nr 89/2012 Coll. ("Kodeksu Cywilnego"), paragraf 1799 i paragraf 1800 Kodeksu Cywilnego z p�niejszymi zmianami nie maj� zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. Licencjobiorca akceptuje ryzyko zmiany okoliczno�ci podlegaj�cych paragrafowi 1765 Kodeksu Cywilnego. + +W akapicie j: + +Bu�garia, Chorwacja, Rosja, Serbia i S�owenia: nale�y usun�� drugie zdanie brzmi�ce nast�puj�co: "�adna ze Stron nie b�dzie podejmowa� dzia�a� prawnych w zwi�zku z Umow� po up�ywie dw�ch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej". + +W akapicie j na ko�cu drugiego zdania nale�y doda� nast�puj�cy tekst: + +Litwa: , z zastrze�eniem przepis�w prawa + +W akapicie j nale�y zast�pi� drugie zdanie nast�puj�cym tekstem: + +Polska: �adna ze Stron nie b�dzie podejmowa� dzia�a� prawnych w zwi�zku z Umow� po up�ywie trzech lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej, z wyj�tkiem roszcze� z tytu�u braku p�atno�ci, kt�re nie b�d� wnoszone po up�ywie dw�ch lat od terminu nale�nej p�atno�ci. + +W akapicie j, w drugim zdaniu nale�y zast�pi� s�owo "dw�ch" nast�puj�cym s�owem: + +�otwa i Ukraina: trzech + +S�owacja: czterech + +W akapicie j, na ko�cu trzeciego zdania o tre�ci: "�adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialno�ci z tytu�u niewywi�zania si� z jakichkolwiek zobowi�za� o charakterze niefinansowym z powodu zdarze� od niej niezale�nych", dodaje si� nast�puj�cy tekst: + +Rosja: , a w szczeg�lno�ci z powodu trz�sienia ziemi, powodzi, po�aru, katastrofy naturalnej, strajku (z wy��czeniem strajk�w pracownik�w Stron), wojny i dzia�a� wojskowych, embarga, blokady, sankcji mi�dzynarodowych lub nak�adanych przez rz�d krajowy, a tak�e dzia�a� w�a�ciwych urz�d�w. + +W akapicie j, trzecie zdanie o tre�ci: "�adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialno�ci z tytu�u niewywi�zania si� z jakichkolwiek zobowi�za� o charakterze niefinansowym z powodu zdarze� od niej niezale�nych" nale�y zmodyfikowa� w nast�puj�cy spos�b: + +Ukraina: �adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialno�ci z tytu�u niewywi�zania si� z jakichkolwiek zobowi�za� o charakterze niefinansowym z powodu niezale�nych od niej zdarze� lub zmian uregulowa� prawnych, a w szczeg�lno�ci z powodu obowi�zuj�cych w Stanach Zjednoczonych wymaga� przepis�w dotycz�cych importu, eksportu i sankcji ekonomicznych. + +Na ko�cu tego paragrafu dodaje si� nast�puj�cy nowy akapit l: + +W�gry: Zawieraj�c niniejsz� Umow�, Licencjobiorca potwierdza, �e zosta� wystarczaj�co poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy i mia� mo�liwo�� ich negocjowania. Postanowienia okre�lone w nast�puj�cych paragrafach: "Licencja na Program"; "Gwarancje"; "Op�aty, podatki, p�atno�ci i weryfikacja"; "Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej"; "Rozwi�zanie umowy"; "Obowi�zuj�ce ustawodawstwo i zasi�g geograficzny" oraz "Postanowienia og�lne" mog� si� znacznie r�ni� od postanowie� stosowanych zwykle na mocy prawa w�gierskiego, a obie Strony akceptuj� te postanowienia poprzez podpisanie Umowy. + +Czechy: Licencjobiorca wyra�nie potwierdza, �e akceptuje postanowienia niniejszej Umowy obejmuj�ce nast�puj�ce istotne warunki handlowe: i)�ograniczenie i wy��czenie odpowiedzialno�ci z tytu�u defekt�w (Gwarancje); ii)�ograniczenie uprawnie� Licencjobiorcy do odszkodowa� (Odpowiedzialno�� i ochrona praw w�asno�ci intelektualnej); iii)�wi���cy charakter przepis�w dotycz�cych eksportu i importu (Obowi�zuj�ce ustawodawstwo i zasi�g geograficzny); iv)�skr�cone okresy ogranicze� (Postanowienia og�lne); v)�wy��czenie stosowania przepis�w w sprawie um�w adhezyjnych (Postanowienia og�lne); vi)�akceptacja ryzyka zmiany okoliczno�ci (Postanowienia og�lne). + +Rumunia: Licencjobiorca wyra�nie potwierdza akceptacj� nast�puj�cych klauzul standardowych, kt�re mog� zosta� uznane za "klauzule nietypowe" zgodnie z postanowieniami art. 1203 rumu�skiego Kodeksu Cywilnego (klauzule 2, 4, 5, 8j). Licencjobiorca niniejszym potwierdza, �e zosta� wystarczaj�co poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy, w��czaj�c w to wymienione powy�ej klauzule, odpowiednio je przeanalizowa� i przyj�� do wiadomo�ci oraz mia� sposobno�� negocjacji warunk�w ka�dej z tych klauzul. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_pt.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_pt.txt new file mode 100644 index 0000000..eb561b4 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_pt.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMAÇÕES DA LICENÇA + +Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (i125-3301-15) será aplicável. + +Nome do Programa (Número do Programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. + +Código Modificável de Terceiros + +Modificável de Terceiros", a IBM autorizará o Licenciado a 1) modificar o Código Modificável de Terceiros e 2) fazer engenharia reversa dos módulos do Programa que interagem diretamente com o Código Modificável de Terceiros, contanto que seja apenas com o propósito de depurar as modificações do Licenciado para tal código de terceiros. As obrigações de serviço e suporte da IBM, se houver, se aplicarão apenas ao Programa não modificado. + +As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessários é baseado na tecnologia do processador (definida no licenciamento da Processor Value Unit (PVU) para o site do Software Distribuído em https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e no número de processadores disponibilizados para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. + +O Licenciado pode implementar o Programa (se suportado) usando o licenciamento de capacidade total, o licenciamento de subcapacidade (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ou o licenciamento de contêiner (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Consulte os sites vinculados para obter mais informações. + +Em vez das titularidades necessárias diretamente/directamente para o Programa, o Licenciado deve obter titularidades de PVU para este Programa que sejam suficientes para cobrir os núcleos de processador para os sistemas nos quais residem os recursos gerenciados/geridos ou processados pelo Programa. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Contrato Internacional de Licença de Programa + +Parte 1 - Termos Gerais + +AO FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR NO BOTÃO "ACEITAR" OU USAR O PROGRAMA DE ALGUMA OUTRA FORMA, O LICENCIADO CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE ESTIVER ACEITANDO ESTES TERMOS EM NOME DO LICENCIADO, VOCÊ DECLARA QUE TEM PODERES PLENOS PARA VINCULAR O LICENCIADO A ESTES TERMOS. + +CASO O CLIENTE NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS OU NÃO TENHA AUTORIDADE: i) NÃO DEVERÁ FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR EM UM BOTÃO "ACEITAR" OU USAR O PROGRAMA; E ii) DEVERÁ DEVOLVER IMEDIATAMENTE A MÍDIA, DOCUMENTAÇÃO E PROVA DE TITULARIDADE NÃO UTILIZADAS À PARTE DE QUEM AS OBTEVE PARA RECEBER UM REEMBOLSO DA QUANTIA PAGA. SE O PROGRAMA TIVER SIDO TRANSFERIDO POR DOWNLOAD, O LICENCIADO DEVERÁ DESTRUIR TODAS AS CÓPIAS DO PROGRAMA. + +Este Contrato Internacional de Licença de Programa (IPLA) e os Documentos de Transação aplicáveis (juntos, o "Contrato") são o contrato completo entre o Licenciado e a IBM com relação ao uso de um Programa. Os termos requeridos pelo país e incluídos na Parte 2 deste IPLA substituem ou modificam os termos da Parte 1. + +Os Documentos da Transação (TDs) fornecem uma descrição, as informações e os termos referentes ao Programa e ao seu uso autorizado. Exemplos de TDs para Programas incluem informações de licença (LI), especificações de programa licenciado (LPS), cotação, prova de titularidade (PoE) ou fatura. Caso haja qualquer conflito, o TD prevalecerá sobre o Contrato Internacional de Licença de Programa "IPLA". + +1. Licença do Programa + +a. Um Programa é um programa de computador executável da marca IBM e seu material relacionado e inclui cópias totais e parciais. Os detalhes do Programa estão descritos em um TD disponível em http://www.ibm.com/software/sla (para Programas Passport Advantage) ou http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (para outros Programas da IBM), no diretório de comando do sistema do Programa ou conforme especificado de outra forma pela IBM. As políticas de software IBM (tais como backup, uso provisório e ambiente de nuvem aprovado pela IBM) disponíveis em http://www.ibm.com/softwarepolicies se aplicam ao uso de Programas pelo Licenciado. + +b. As cópias de Programas são protegidas por direitos autorais e licenciadas. + +c. O Licenciado recebe a concessão de uma licença não exclusiva para: + +(1) utilizar cada cópia de um Programa, sujeito aos termos do Contrato e até a quantidade de titularidades de licença adquirida pelo Licenciado ("Uso Autorizado"); + +(2) fazer e instalar cópias para o suporte de tal Uso Autorizado; e + +(3) fazer uma cópia de backup. + +d. Os Programas podem ser utilizados pelo Licenciado, seus funcionários e contratados. O Licenciado não pode alugar ou arrendar um Programa, nem fornecer serviços de TI comercial, hospedagem ou compartilhamento de tempo para terceiros. Direitos adicionais podem estar disponíveis por encargos adicionais ou sob termos diferentes. + +e. A licença concedida para um Programa está sujeita à realização das ações a seguir por parte do Licenciado: + +(1) reproduzir avisos de direitos autorais e outras marcações em qualquer cópia; + +(2) assegurar que qualquer pessoa que use o Programa: i) o faça somente em nome do Licenciado de acordo com o Uso Autorizado do Licenciado e ii) obedeça a este Contrato; + +(3) não executar montagem reversa, compilação reversa, tradução ou engenharia reversa do Programa, exceto conforme expressamente permitido pela lei, sem a possibilidade de renúncia contratual; e + +(4) não utilizar nenhum dos elementos do Programa ou dos respectivos materiais licenciados separadamente do Programa. + +f. Se o TD para um Programa ("Programa Principal") declarar que há um "Programa de Apoio" incluído no Programa Principal, o Licenciado poderá utilizar o Programa de Apoio sujeito a quaisquer limitações de licença do Programa Principal e somente para o suporte do Programa Principal. + +g. Esta licença aplica-se a cada cópia do Programa feita pelo Licenciado. + +h. Uma atualização, correção ou patch para um Programa está sujeita aos termos que regem o Programa, a menos que sejam estabelecidos novos termos em um TD atualizado. O Licenciado aceitará esses novos termos mediante a instalação da atualização, correção ou patch. Se um Programa for substituído por uma atualização, o Licenciado concordará em descontinuar imediatamente o uso do Programa substituído. + +i. Se não estiver satisfeito com um Programa por qualquer razão, o Licenciado poderá rescindir a licença devolvendo o Programa e a prova de titularidade à IBM ou ao Parceiro Comercial IBM autorizado em até 30 dias a partir da data de aquisição original do Programa para receber um reembolso da quantia paga. Para um Programa transferido por download, entrar em contato com a parte da qual o Licenciado adquiriu o Programa para obter instruções de reembolso. + +2. Garantias + +a. A IBM garante a conformidade de um Programa com suas especificações, quando utilizado em seu ambiente operacional especificado. O período de garantia para um Programa é de 12 (doze) meses a partir da data de aquisição ou da vigência da licença inicial, quando inferior a 12 meses, a menos que outro período de garantia seja especificado no TD. + +b. Durante o período de garantia, o Licenciado terá acesso aos bancos de dados da IBM contendo informações sobre defeitos conhecidos do Programa, correções de defeitos, restrições e bypasses, conforme descrito no Guia de Suporte IBM em http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Se o Programa não funcionar conforme garantido durante o período de garantia e o problema não puder ser resolvido com as informações disponíveis nos bancos de dados da IBM, o Licenciado poderá devolver o Programa e a prova de titularidade à IBM ou ao Parceiro Comercial IBM para receber um reembolso da quantia paga e a licença do Licenciado será rescindida. + +d. A IBM não garante a operação ininterrupta ou livre de erros de um Programa da IBM e nem que corrigirá todos os defeitos ou evitará interrupções causadas por terceiros. Essas garantias são as únicas garantias da IBM e substituem todas as outras garantias, incluindo as condições ou garantias implícitas de qualidade de satisfação, comercialização, não infração e adequação a um determinado propósito. As garantias da IBM não se aplicarão em caso de uso inapropriado, modificação, dano não causado pela IBM ou falha no cumprimento das instruções fornecidas por escrito pela IBM. Programas Não IBM são fornecidos no estado em que se encontram, sem nenhum tipo de garantia. Terceiros podem fornecer suas próprias garantias para o Licenciado. + +e. O suporte adicional disponível durante ou após o período de garantia pode estar disponível em um contrato distinto. + +3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +a. O direito de uso de um Programa pelo Licenciado é contingente ao pagamento dos encargos aplicáveis pelo Licenciado, conforme especificado no contrato sob o qual as autorizações de licença foram adquiridas pelo Licenciado. O Licenciado é responsável por adquirir autorizações adicionais de licença antes de aumentar seu uso. + +b. O Licenciado concorda em pagar todos os encargos aplicáveis pelas autorizações adquiridas, além de quaisquer encargos pelo uso de autorizações excedentes. Quaisquer encargos alfandegários ou outros impostos, tributos e tarifas semelhantes impostos por qualquer autoridade resultantes da aquisição de autorizações do Licenciado serão cobradas além desses encargos. As quantias são devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 (trinta) dias da data da fatura para uma conta especificada pela IBM e encargos moratórios podem ser aplicados. O Licenciado é responsável por adquirir autorizações adicionais de licença adequadamente antes de aumentar seu uso. A IBM não oferece créditos nem reembolsos por encargos já vencidos ou pagos, salvo conforme especificado neste Contrato Internacional de Licença de Programa, no TD aplicável ou nos termos do contrato sob o qual o Licenciado adquiriu autorizações de licença. + +c. Com base nas autorizações adquiridas, o Licenciado concorda em: i) pagar qualquer imposto retido na fonte diretamente à entidade governamental apropriada quando for exigido por lei; ii) fornecer um comprovante fiscal evidenciando tal pagamento à IBM; iii) pagar à IBM somente a receita líquida após o tributo; e iv) cooperar totalmente com a IBM na busca pela isenção ou redução de tais tributos, preencher e arquivar prontamente todos os documentos relevantes. + +d. Se importar, exportar, transferir, acessar ou utilizar um Programa em uma fronteira, o Licenciado concordará em ser responsável e em pagar às autoridades quaisquer encargos alfandegários, tributos, impostos ou tarifas semelhantes avaliadas pelas autoridades. Isso exclui os tributos baseados na receita líquida da IBM. + +3.1 Verificação de Licenciamento + +a. O Licenciado irá, para todos os Programas em todos os sites e para todos os ambientes, criar, reter e, a cada ano, fornecer à IBM, mediante solicitação, com um aviso de 30 dias de antecedência: i) um relatório em um formato solicitado pela IBM usando registros, saída de ferramentas do sistema e outras informações do sistema; e ii) documentação de apoio (coletivamente "Dados de Implementação"). + +b. Mediante aviso razoável, a IBM e seus auditores independentes poderão verificar a conformidade do Licenciado com este Contrato, em todos os sites e para todos os ambientes nos quais o Licenciado usa os Programas (para quaisquer propósitos). A verificação será conduzida de uma maneira que minimize a interrupção dos negócios do Licenciado e que possa ser conduzida nas instalações do Licenciado durante o horário comercial. A IBM terá um acordo de confidencialidade por escrito com o auditor independente. Além de fornecer os Dados de Implementação descritos acima, o Licenciado concorda em fornecer à IBM e a seus auditores informações precisas e Dados de Implementação adicionais mediante solicitação. + +c. O Licenciado solicitará prontamente e pagará os encargos nas taxas atuais da IBM associadas: i) a quaisquer implementações que excederem as autorizações indicadas no ou por qualquer relatório ou verificação anual; ii) aos serviços aplicáveis de assinatura e suporte (S&S) que excederem as implementações pelo menor período de duração de tal uso em excesso ou dois anos e iii) a quaisquer encargos adicionais e outras responsabilidades determinadas como resultado de tal verificação, inclusive, mas sem limitação, tributos, impostos e taxas regulamentares. + +4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +a. A responsabilidade total da IBM pela soma de todas as reivindicações relacionadas a este Contrato não excederá o valor de quaisquer danos diretos reais incorridos pelo Licenciado até os valores pagos (se encargos contínuos, encargos de até 12 meses se aplicarem) pelas autorizações para o Programa que são objeto da reivindicação, independentemente da base da reivindicação. A IBM não será responsável por danos especiais, incidentais, exemplares, indiretos ou danos consequenciais sofridos, ou pelos lucros cessantes, pela perda de negócios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. Essas limitações se aplicam coletivamente à IBM, suas afiliadas, contratadas e fornecedores. + +b. As quantias a seguir não estão sujeitas ao valor máximo acima: i) pagamentos de terceiros relacionados a reivindicações de infração descritas na cláusula 4 c abaixo; e ii) danos que não possam ser limitados sob a lei aplicável. + +c. Se um terceiro propuser uma reivindicação contra o Licenciado de que um Programa da IBM está infringindo uma patente ou direitos autorais, a IBM defenderá o Licenciado com relação a essa reivindicação e pagará as quantias determinadas por um tribunal contra o Licenciado ou incluídas em um acordo aprovado pela IBM. Para que a IBM possa defender-se contra e pagar as reivindicações de infração, o Licenciado deverá prontamente: i) notificar a IBM por escrito sobre a reivindicação; ii) fornecer as informações solicitadas pela IBM; e iii) permitir que a IBM controle e coopere razoavelmente com a defesa e a quitação, incluindo esforços de mitigação. As obrigações de defesa e pagamento da IBM com relação às reivindicações de infração se estendem às reivindicações de infração baseadas em código de software livre selecionado e integrado pela IBM em um Programa da IBM. + +d. A IBM não tem responsabilidade por reivindicações baseadas em produtos não IBM, itens não fornecidos pela IBM ou qualquer violação da lei ou de direitos de terceiros causados pelo Conteúdo, por quaisquer materiais, designs e especificações do Licenciado ou pelo uso de uma versão ou release não atuais de um Programa da IBM quando uma reivindicação de infração poderia ter sido evitada pelo uso de uma versão ou release atuais. O Conteúdo consiste em todos os dados, softwares e informações que o Licenciado ou seus usuários autorizados fornecem, autorizam o acesso a ou inserem em um Programa. + +5. Rescisão + +a. A IBM poderá rescindir a licença de uso de um Programa do Licenciado se ele não obedecer ao Contrato Internacional de Licença de Programa, aos TDs ou aos contratos de aquisição, como o Contrato Internacional Passport Advantage (IPAA). O Licenciado destruirá imediatamente todas as cópias do Programa após a rescisão da licença. Quaisquer termos que, por sua natureza, se estendam além da data de rescisão permanecerão em vigor até serem cumpridos e se aplicarão a seus sucessores e cessionários. + +6. Leis Aplicáveis e Escopo Geográfico + +a. Ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Brasil, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Os direitos e as obrigações de cada parte são válidos apenas no país no qual a transação para adquirir autorizações de licença é feita ou, caso a IBM concorde, no país no qual o Programa é colocado em uso produtivo, exceto quando todas as licenças são válidas, conforme especificamente concedido. + +b. Cada parte também é responsável por obedecer: i) leis e regulamentos aplicáveis a seus negócios e Conteúdo; e ii) leis e regulamentos de importação, exportação e sanção econômica, incluindo o regime de controle de comércio bélico dos Estados Unidos e de quaisquer jurisdições aplicáveis que proíbem ou restringem a exportação, a reexportação ou a transferência de produtos, tecnologia, serviços ou dados, direta ou indiretamente, para ou por determinados países, usos finais e usuários finais. + +c. Se alguma disposição deste Contrato para um Programa for inválida ou inexequível, as disposições restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. Nada neste Contrato afeta os direitos estabelecidos por lei dos consumidores que não podem ser renunciados ou limitados por contrato. A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias não se aplica a transações feitas sob este Contrato. + +7. Disposições Gerais + +a. A IBM é uma contratante independente, não um agente, joint venturer, parceiro ou fiduciário do Licenciado, e não se compromete a executar quaisquer obrigações regulamentares do Licenciado, nem assume qualquer responsabilidade pelos negócios ou pelas operações do Licenciado. O Licenciado é responsável por seu uso dos Programas da IBM e dos Programas Não IBM. A IBM está atuando apenas como uma fornecedora de tecnologia da informação. Quaisquer instruções, uso sugerido, orientação ou uso de um Programa oferecidos pela IBM não constituem recomendação médica, clínica, legal, contábil ou outra recomendação profissional licenciada. O Licenciado deve obter seu próprio aviso especializado. + +b. Para Programas que a IBM fornecer ao Licenciado de forma tangível, a IBM cumprirá suas obrigações de envio e entrega mediante a entrega de tais Programas para a transportadora designada pela IBM, salvo se for acordado de outra forma por escrito entre o Licenciado e a IBM. + +c. O Licenciado não poderá utilizar o Programa se a falha do Programa puder levar à morte, lesão corporal grave ou danos em propriedades ou ambientais. + +d. A IBM, suas afiliadas e as contratadas de ambas requerem o uso das informações de contato comercial e de determinadas informações de uso da conta. Essas informações não são o Conteúdo. As informações de contato comercial são utilizadas para comunicar e gerenciar transações comerciais com o Licenciado. Exemplos de informações de contato comercial incluem nome, telefone comercial, endereço, e-mail, identificação de usuário e informações de registro fiscal. As informações de uso da conta são necessárias para ativar, fornecer, gerenciar, suportar, administrar e aprimorar os Programas. Exemplos de informações de uso da conta incluem erros relatados e informações digitais reunidas por meio de tecnologias de rastreamento, como cookies e web beacons, durante o uso do Programa. A Declaração de Privacidade da IBM em http://www.ibm.com/privacy fornece detalhes adicionais com relação à coleta, ao uso e à manipulação das informações de contato comercial e de uso da conta pela IBM. Quando o Licenciado fornecer informações à IBM e for necessário o aviso ou o consentimento dos indivíduos para tal processamento, o Licenciado notificará os indivíduos e obterá tal consentimento. + +e. Os Parceiros Comerciais IBM que utilizam ou disponibilizam Programas são independentes da IBM e determinam unilateralmente seus preços e termos. A IBM não é responsável por ações, omissões, declarações ou ofertas dos Parceiros Comerciais. + +f. A IBM pode oferecer Programas Não IBM, ou um Programa da IBM pode permitir o acesso a Programas Não IBM, que podem exigir a aceitação de termos de terceiros identificados em um TD ou apresentados ao Licenciado. O vínculo ou uso de Programas Não IBM constitui a concordância do Licenciado com tais termos. A IBM não faz parte de nenhum contrato de terceiros nem é responsável por Programas Não IBM. + +g. As concessões de licenças para os Programas são fornecidas pela IBM BRASIL - INDÚSTRIA, MÁQUINAS E SERVIÇOS LTDA. A empresa IBM da qual o Licenciado adquire autorizações ("IBM") age como um distribuidor e faz a entrega dos Programas, além de ser responsável pelo cumprimento dos termos deste Contrato. Se as autorizações forem adquiridas de um Parceiro Comercial IBM, a empresa IBM no país da aquisição será responsável pelo cumprimento dos termos deste Contrato. Não será criado qualquer direito ou causa de ação em favor do Licenciado com relação à IBM Corporation. O Licenciado renuncia a todas as reivindicações e causas de ação contra a IBM Corporation e concorda em recorrer somente à IBM Brasil para pleitear quaisquer direitos e reparações relacionados aos Programas. + +h. O Licenciado não pode sublicenciar, designar ou transferir a licença para nenhum Programa (salvo se a cessão ou transferência não puder ser impedida legalmente ou se for expressamente permitida em um TD ou acordada pela IBM). A IBM pode designar seus direitos e obrigações sob este Contrato em conjunto com a venda de parte dos negócios da IBM que incluem um Programa. A IBM pode compartilhar este Contrato e os documentos relacionados em combinação com qualquer cessão. + +i. Todos os avisos sob o Contrato devem ser feitos por escrito e enviados para o endereço comercial especificado no contrato adquirido pelo Licenciado, a menos que uma parte designe por escrito um endereço diferente. As partes consentem em usar meios eletrônicos e transmissões por fac-símile para as comunicações como sendo assinatura escrita. Comunicações a respeito do término do Contrato devem ser realizadas por meios regulares/convencionais, ou seja, em meio físico escrito, a menos que o Licenciado tenha concordado em usar uma ferramenta eletrônica IBM de contratos, quando tais comunicações poderão ser enviadas através de tal ferramenta. Qualquer reprodução do Contrato feita por meios confiáveis será considerada um original. O Contrato substitui qualquer curso de negociação, discussões ou declarações entre as partes. + +j. Nenhum direito ou causa de ação de qualquer terceiro é criado pelo Contrato. Nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitando ou relacionada ao Contrato mais de dois anos após o surgimento da causa da ação. Nenhuma parte será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas além de seu controle. Cada parte permitirá à outra oportunidade razoável de cumpri-las antes de reivindicar que a outra parte não cumpriu com suas obrigações. + +k. A IBM pode utilizar equipes e recursos em locais do mundo todo, inclusive contratados terceirizados para suportar a entrega de Programas e dar suporte ao Programa. O uso de Programas pelo Licenciado pode resultar na transferência de Conteúdo, inclusive de informações pessoais identificáveis, além das fronteiras de um país para fornecimento de suporte do Programa conforme descrito no Guia de Suporte de Software IBM. + +Parte 2 - Termos Requeridos do País + +Para licenças adquiridas nos países especificados abaixo, os termos a seguir substituem ou modificam os termos de referência deste IPLA. Os termos não modificados por estas emendas permanecem inalterados e em vigor. + +1. AMÉRICAS + +Cláusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +Substitua as duas primeiras frases do parágrafo b pelo seguinte: + +No Brasil: o Licenciado concorda em pagar todos os encargos aplicáveis pelas autorizações adquiridas, além de quaisquer encargos pelo uso de autorizações excedentes, encargos moratórios, quaisquer encargos alfandegários ou outros impostos, tributos e tarifas semelhantes, impostos por qualquer autoridade, resultantes de aquisições do Licenciado sob o Contrato. + +No parágrafo b: + +No México: na terceira frase, exclua as palavras "para uma conta especificada pela IBM". + +No México: inclua a nova frase a seguir após a terceira frase: + +Os pagamentos serão feitos por meio de transferência eletrônica de fundos para uma conta especificada pela IBM ou na sede da IBM localizada no endereço Alfonso Nápoles Gándara, 3111, Santa Fe, Peña Blanca, Alvaro Obregón, Ciudad de México, CEP 01210. + +Inclua a frase a seguir no final do parágrafo c: + +No Canadá: sempre que os tributos forem baseados nos locais que estão recebendo o benefício do Programa, o Licenciado terá o dever constante de notificar a IBM sobre tais locais, se eles forem diferentes do endereço comercial do Licenciado listado no TD aplicável. + +Inclua a frase a seguir no final do parágrafo c: + +Nos Estados Unidos: as partes concordam que nenhuma propriedade pessoal tangível (por exemplo, mídia ou publicações) deverá ser transferida para o Licenciado se: i) a IBM entregar Programas eletronicamente ao Licenciado; ou ii) o Licenciado reivindicar isenção de imposto nas vendas ou no uso de Programas entregues eletronicamente pela IBM ao Licenciado. Sempre que os tributos forem baseados nos locais que estão recebendo o benefício do Programa, o Licenciado terá o dever constante de notificar a IBM sobre tais locais, se eles forem diferentes do endereço comercial do Licenciado listado no TD aplicável. + +Cláusula 4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +Insira a renúncia de responsabilidade a seguir no final do parágrafo a: + +No Peru: de acordo com o Artigo 1328 do Código Civil Peruano, estas limitações e exclusões não se aplicarão em casos de má conduta intencional ("dolo") ou negligência grave ("culpa inescusável"). + +Cláusula 6. Legislação Aplicável e Escopo Geográfico + +No parágrafo a, substitua apenas a primeira frase por: + +Na Argentina: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da República da Argentina, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Qualquer processo judicial relacionado a direitos, deveres e obrigações que suscitar deste Contrato será levado ao Tribunal Comercial Ordinário da "Cidade Autônoma de Buenos Aires". + +No Chile: ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Chile, desconsiderado os princípios de conflito de leis. Qualquer conflito, interpretação ou violação relacionado a este Contrato que não possa ser resolvido pelas partes deverá ser remetido para a jurisdição dos Tribunais Ordinários da cidade e distrito de Santiago. + +Na Colômbia: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da República da Colômbia, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Todos os direitos, deveres e obrigações serão submetidos aos juízes da República da Colômbia. + +No Equador: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da República do Equador, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Qualquer litígio suscitado deste ou relacionado a este Contrato será enviado para os juízes civis de Quito e para processo sumário verbal. + +Na Venezuela: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da Venezuela, desconsiderado os princípios de conflito de leis. As partes concordam em registrar qualquer conflito relacionado a este Contrato existente entre elas nos Tribunais da Área Metropolitana da Cidade de Caracas. + +No Peru: ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Peru, desconsiderado os princípios de conflito de leis. Qualquer discrepância que possa suscitar entre as partes na execução, interpretação ou conformidade deste Contrato que não possa ser diretamente resolvida deverá ser registrada na Jurisdição e Competência dos Juízes e Tribunais do Distrito Judicial de 'Cercado de Lima'. + +No Uruguai: ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Uruguai. Qualquer discrepância que possa suscitar entre as partes na execução, interpretação ou conformidade deste Contrato que não possa ser diretamente resolvida deverá ser registrada nos Tribunais de Montevidéu ("Tribunais Ordinários de Montevidéu"). + +No parágrafo a, apenas na primeira sentença, substitua a frase "o país no qual a transação de autorizações de licença é realizada" por: + +Nos Estados Unidos, Anguilla, Antígua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Ilhas Virgens Britânicas, Ilhas Cayman, Curaçao, Dominica, Granada, Guiana, Jamaica, Montserrat, Saba, Santo Eustáquio, São Cristóvão e Nevis, Santa Lúcia, São Martinho, São Vicente e Granadinas, Suriname, Tortola, Trindade e Tobago e Turcas e Caicos: o estado de Nova Iorque, Estados Unidos. + +No Canadá: o município de Ontário e as leis federais aplicáveis no Canadá. + +No parágrafo a, na segunda sentença, substitua a frase "o país no qual a transação de aquisição de autorizações de licença é realizada" por: + +Na Argentina: Argentina + +No Chile: Chile + +Na Colômbia: Colômbia + +No Equador: Equador + +No México: México + +No Peru: Peru + +No Uruguai: Uruguai + +Na Venezuela: Venezuela + +Inclua as frases a seguir no final do parágrafo b: + +No Brasil: todos os litígios decorrentes deste Contrato ou relacionados a ele, incluindo procedimentos sumários, serão submetidos à jurisdição exclusiva do Fórum da Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, e as partes concordarão irrevogavelmente com essa jurisdição específica, renunciando a qualquer outra, por mais privilegiada que seja. + +No México: as partes concordam em se apresentar à jurisdição exclusiva dos tribunais da Cidade do México para resolver qualquer litígio que suscitar deste Contrato. As partes renunciam a qualquer outra jurisdição que possa corresponder a seus atuais ou futuros domicílios ou por qualquer outra razão. + +Cláusula 7. Geral + +No parágrafo g: + +Nos Estados Unidos: exclua as duas últimas frases. + +No parágrafo i, inclua a nova sentença a seguir após a primeira: + +No México: qualquer mudança de endereço deverá ser notificada 10 (dez) dias antes, caso contrário, as notificações feitas no último endereço indicado terão plenos efeitos legais. + +No parágrafo j: + +No Brasil: exclua a segunda sentença inteira "Nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitada do ou relacionada ao Contrato mais de dois anos após o surgimento da causa da ação.". + +Inclua um novo parágrafo l nesta seção: + +No Canadá: ambas as partes concordam em redigir este documento em inglês. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ÁSIA-PACÍFICO + +Cláusula 2. Garantias + +Inclua no final desta seção como um novo parágrafo f: + +Na Austrália: estas garantias são além de quaisquer direitos, e limitadas na medida permitida por lei, da Lei da Concorrência e do Consumidor de 2010. + +No Japão: a responsabilidade da IBM limita-se a este parágrafo, à seção Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual e aos TDs aplicáveis como única reparação do Licenciado pelo não cumprimento das garantias especificadas nesta seção. + +Na Nova Zelândia: estas garantias são além de quaisquer direitos sob a Lei das Garantias do Consumidor de 1993 ou outra legislação que não possa ser limitada por lei. + +Cláusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +No parágrafo b, substitua a terceira frase pelas duas frases a seguir: + +Em Hong Kong, Indonésia, Coreia, Macau, Malásia, Filipinas, Singapura e Vietnã: as quantias são devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura em uma conta especificada pela IBM. Se o pagamento não for recebido em até 30 dias da data da fatura, a IBM poderá cobrar uma taxa pelo pagamento em atraso da quantia pendente, calculada sobre o número de dias de atraso no pagamento ao custo mínimo: i) de 2% por cada período de 30 dias ou parte dele; ou ii) da quantia máxima permissível pela lei aplicável. + +Na Tailândia: as quantias são devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura para uma conta especificada pela IBM. Se o pagamento não for recebido em até 30 dias da data da fatura, uma taxa pelo pagamento em atraso poderá ser aplicada na quantia pendente no valor de 1,25% ao mês, calculada sobre o número de dias de atraso no pagamento. + +Na primeira frase do parágrafo c, remova a palavra "e" antes de "(iv)" e inclua um ponto e vírgula e o novo item "(v)" a seguir: + +Na Índia: ; e (v) arquivar as devoluções exatas de Impostos Retidos na Fonte (TDS) em tempo hábil. Se algum imposto, dever, tarifa ou encargo ("Tributos") não for cobrado com base na documentação de isenção fornecida pelo Licenciado e a autoridade fiscal decidir posteriormente que tais Tributos deveriam ter sido cobrados, o Licenciado será responsável pelo pagamento de tais Tributos, inclusive de quaisquer juros, impostos e/ou multas aplicáveis. + +Na primeira frase do parágrafo c, remova a palavra "e" antes de "(iv)", substitua o item (iv) e inclua um novo item "(v)" com: + +Em Singapura, Malásia, Filipinas, Tailândia, Indonésia, Vietnã: (iv) cooperar totalmente com a IBM na busca pela isenção ou redução de imposto retido na fonte ou de outro imposto solicitado pelo Licenciado; e v) preencher prontamente, arquivar e manter atualizados todos os documentos relevantes para tal isenção, redução ou dispensa. + +Cláusula 4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +No parágrafo a, inclua o seguinte no final da primeira frase: + +Na Austrália: (por exemplo, seja com base em um contrato, ato ilícito, negligência, segundo estatuto ou de outra forma) + +No parágrafo a, na segunda frase depois da palavra "especial" e antes da palavra "incidental", inclua o seguinte: + +Nas Filipinas: (incluindo danos nominais e exemplares), moral, + +Inclua como um novo parágrafo depois do final do parágrafo a (e assegure que os parágrafos sejam reescritos corretamente): + +Na Austrália: caso a IBM viole uma garantia implícita na Lei da Concorrência e do Consumidor de 2010, a responsabilidade da IBM será limitada ao reparo ou à substituição de mercadorias ou ao fornecimento de mercadorias equivalentes, ou ao pagamento dos custos de substituição de mercadorias ou ao reparo da mercadoria. Caso uma garantia tenha alguma relação com o direito de venda, usufruto tranquilo ou claro título de propriedade de uma mercadoria no suplemento 2 da Lei da Concorrência e do Consumidor, nenhuma dessas limitações se aplicará. + +Cláusula 5. Rescisão + +Inclua no final da seção como um novo parágrafo b: + +Na Indonésia: as partes renunciam ao artigo 1266 do Código Civil da Indonésia à medida que ele requer um decreto do tribunal para rescindir um contrato que crie obrigações mútuas. + +Cláusula 6. Legislação Aplicável e Escopo Geográfico + +No parágrafo a, apenas na primeira frase, substitua a frase "o país no qual a transação de autorizações de licença é realizada" por: + +No Camboja, Laos: o estado de Nova Iorque, Estados Unidos + +Na Austrália: o estado ou território no qual a transação é realizada + +Em Hong Kong: a região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China + +Em Macau: a região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China + +Na Coreia: a República da Coreia (Coreia do Sul) e sujeito ao Tribunal do Distrito Central de Seul da República da Coreia (Coreia do Sul) + +Em Taiwan: Taiwan + +Na Índia: Índia + +No parágrafo a, na segunda sentença, substitua a frase "o país no qual a transação de aquisição de autorizações de licença é realizada ou, caso a IBM concorde, o país no qual o Programa é colocado em uso produtivo" por: + +Em Hong Kong: a região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China + +Em Macau: a região administrativa especial de Macau da República Popular da China + +Em Taiwan: Taiwan + +No parágrafo b, na primeira frase, item ii), após a palavra "incluindo" e antes das palavras "a defesa", incluir: + +No Japão: aqueles das leis do Japão e + +Inclua no final da seção como um novo parágrafo d: + +No Camboja, Laos, Filipinas e Sri Lanka: os litígios serão resolvidos em última instância por arbitragem em Singapura segundo as Regras de Arbitragem do Centro Internacional de Arbitragem de Cingapura ("Regras do SIAC"). + +Na Índia: os litígios deverão ser resolvidos em última instância de acordo com a Lei de Arbitragem e Conciliação de 1996 então em vigor, em inglês, com sede em Bangalore, Índia. Um mediador será necessário se a quantia em litígio for menor ou igual a cinco crores em rúpia indiana. Se a quantia for maior, serão necessários três mediadores. Quando um mediador for substituído, os processos judiciais deverão continuar exatamente do ponto em que estavam no momento do surgimento da vaga. + +Na Indonésia: os litígios serão resolvidos em última instância em Jacarta, Indonésia, administrados pelo Conselho Nacional de Arbitragem Indonésio estabelecido no ano de 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" ou "BANI") de acordo com as regras do Conselho Nacional de Arbitragem Indonésio. O laudo arbitral deverá ser definitivo e vinculativo para as partes, sem apelação, deverá ser emitido por escrito e deverá apresentar as provas dos fatos e a conclusão de lei. + +Na República Popular da China: qualquer uma das partes tem o direito de registrar o litígio na Comissão de Arbitragem Econômica e Comercial Internacional da China em Pequim, na RPC, para arbitragem. As partes concordam que serão necessários três mediadores para a resolução de qualquer litígio. + +No Vietnã: os litígios serão resolvidos em última instância por arbitragem no Vietnã segundo as Regras de Arbitragem do Centro de Arbitragem Internacional do Vietnã ("Regras do VIAC"). Todos os processos judiciais e documentos apresentados estarão no idioma inglês. + +Cláusula 7. Geral + +No parágrafo j, na segunda sentença, substitua a frase "dois anos" por: + +Na Índia: três anos + +Inclua no final desta seção o novo parágrafo l a seguir: + +Na Indonésia: este contrato é estabelecido nas versões do idioma inglês e bahasa. Até o limite permitido pela lei aplicável, a versão em inglês prevalecerá em caso de conflito entre as versões. + +3. EUROPA, ORIENTE MÉDIO E ÁFRICA + +Cláusula 2. Garantias + +No parágrafo d, substitua a quarta frase pelas duas frases a seguir: + +Na República Checa, Estônia e Lituânia: os Programas Não IBM são fornecidos no estado em que se encontram, sem nenhum tipo de garantia ou responsabilidade por defeitos. As partes presentes neste Contrato excluem a IBM de qualquer responsabilidade por defeitos além das garantias acordadas. + +Cláusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +No parágrafo b, inclua o seguinte no final da terceira frase: + +Na Itália: se a IBM solicitar mediante um aviso por escrito para o Licenciado. + +Na Ucrânia: , na quantia atrasada a partir do próximo dia posterior à data de vencimento até a data do pagamento real, rateada para cada dia de atraso, com taxa de juros equivalente ao dobro da taxa de desconto determinada pelo Banco Nacional da Ucrânia (NBU) durante o período de atraso (o parágrafo 6 do artigo 232 do Código Comercial da Ucrânia não se aplica). + +No parágrafo b, substitua a terceira frase pelo seguinte: + +Na França: as quantias vencem e devem ser pagas em até 10 dias da data da fatura em uma conta especificada pela IBM. Serão aplicadas taxas por pagamento em atraso equivalentes à taxa mais recente do Banco Central Europeu, mais 10 pontos, além dos custos por cobrança de dívidas equivalente a quarenta (40) euros ou, quando tais custos excedem quarenta euros, uma indenização complementar sujeita à justificativa da quantia reclamada). + +Na Rússia: as quantias são devidas mediante o recebimento da fatura e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura por meio de transferência eletrônica de fundos para uma conta especificada pela IBM. Podem se aplicar taxas de 24% ao ano sobre os atrasos de pagamento, calculadas para cada dia que exceder 30 dias. + +No parágrafo b, inclua o seguinte no final da última frase: + +Na Lituânia: , ou conforme estabelecido por lei + +No final do parágrafo b, inclua o seguinte: + +Na Itália: em caso de falta de pagamento ou pagamento parcial, e após um procedimento de reivindicação formal de crédito ou julgamento iniciado pela IBM, em derrogação do artigo 4 do Decreto Legislativo nº 231 de 9 de outubro de 2002, e de acordo com o artigo 7 do mesmo Decreto Legislativo, a IBM notificará o Licenciado por escrito, através da postagem de um aviso de recebimento registrado, sobre as taxas sobre os atrasos de pagamento. + +Cláusula 4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +No parágrafo a, na primeira frase, insira o seguinte antes das palavras "as quantias pagas": + +Na Bélgica, França, Alemanha, Itália, Luxemburgo, Malta, Portugal e Espanha: até o montante máximo de €500,000 (quinhentos mil euros) ou + +Na Irlanda e no Reino Unido: 125% de + +No parágrafo a, na primeira frase, substitua a frase "danos diretos incorridos pelo Licenciado" por: + +Na Espanha: e danos comprovados incorridos pelo Licenciado como consequência direta de descumprimento da IBM + +No parágrafo a, insira após a primeira frase a nova frase a seguir: + +Na Eslováquia: referente ao § 379 do Código Comercial da Lei nº 513/1991 Coll. conforme aditamento, e referente a todas as condições relacionadas à conclusão do contrato, ambas as partes declaram que o dano total previsível, que pode ser acumulado, não deverá exceder a quantia acima e representa o máximo pelo qual a IBM é responsável. + +No parágrafo a, insira após a segunda frase a nova frase a seguir: + +Na Rússia: a IBM não será responsável pelo benefício renunciado. + +No parágrafo a, na segunda frase, exclua a palavra: + +Na Irlanda e no Reino Unido: econômico + +No parágrafo a, substitua a segunda frase por: + +Na Bélgica, Países Baixos e Luxemburgo: a IBM não será responsável por danos indiretos ou consequenciais, lucros cessantes, perda de negócios, valor, receita, renome comercial, danos para a reputação ou economias previstas, quaisquer reclamações de terceiros contra o Licenciado e perda de (ou danos aos) dados. + +Na França: a IBM não será responsável por danos para a reputação, danos indiretos ou lucros cessantes, perda de negócios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. + +Em Portugal: a IBM não será responsável por danos indiretos, inclusive lucros cessantes. + +Na Espanha: a IBM não será responsável por danos para a reputação, lucros cessantes, perda de negócios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. + +Inclua o seguinte no final do parágrafo a: + +Na França: Os termos do Contrato, inclusive termos financeiros, foram estabelecidos em consideração à presente cláusula, que é parte integrante da economia geral do Contrato. + +No parágrafo b, substitua "e ii) danos que não possam ser limitados pela lei aplicável" pelo seguinte: + +Na Alemanha: ; ii) danos por lesão corporal (inclusive morte); iii) perdas ou danos causados por uma violação de garantia assumida pela IBM em conjunto com qualquer transação sob este Contrato; e iv) causados intencionalmente ou por negligência grave. + +Cláusula 6. Legislação Aplicável e Escopo Geográfico + +No parágrafo a, apenas na primeira frase, substitua a frase "o país no qual a transação de autorizações de licença é realizada" por: + +Na Albânia, Armênia, Azerbaijão, Bielorrússia, Bósnia e Herzegóvina, Bulgária, Croácia, Antiga República Iugoslava da Macedônia, Geórgia, Cazaquistão, Quirguistão, Moldova, Montenegro, Romênia, Rússia, Sérvia, Tajiquistão, Turquemenistão, Ucrânia e Uzbequistão: Áustria + +Na Estônia, Letônia e Lituânia: Finlândia + +Na Argélia, Andorra, Benin, Burquina Faso, Burundi, Camarões, Cabo Verde, República Centro-africana, Chade, Comores, República do Congo, Djibuti, República Democrática do Congo, Guiné Equatorial, Guiana Francesa, Polinésia Francesa, Gabão, Guiné, Guiné-Bissau, Costa do Marfim, Líbano, Madagascar, Mali, Mauritânia, Maurícia, Mayotte, Marrocos, Nova Caledônia, Níger, Reunião, Senegal, Seicheles, Togo, Tunísia, Vanuatu e Wallis e Futuna: França + +Em Angola, Barém, Botsuana, Egito, Eritreia, Etiópia, Gâmbia, Gana, Iraque, Jordânia, Quênia, Kuwait, Libéria, Malauí, Malta, Moçambique, Nigéria, Omã, Paquistão, Catar, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Arábia Saudita, Serra Leoa, Somália, Tanzânia, Uganda, Emirados Árabes Unidos, Faixa Oeste/Gaza, Iêmen, Zâmbia e Zimbábue: Inglaterra + +Em Liechtenstein: Suíça + +Na África do Sul, Namíbia, Lesoto e Suazilândia: República da África do Sul + +No Reino Unido: Inglaterra + +No parágrafo a, inclua o seguinte no final da primeira frase: + +Na França: as partes concordam que os artigos 1222 e 1223 do Código Civil da França não são aplicáveis. + +Inclua o seguinte no final do parágrafo a: + +Na Albânia, Armênia, Azerbaijão, Bielorrússia, Bósnia e Herzegóvina, Bulgária, Croácia, Antiga República Iugoslava da Macedônia, Geórgia, Cazaquistão, Kosovo, Quirguistão, Moldova, Montenegro, Romênia, Rússia, Sérvia, Tajiquistão, Turquemenistão, Ucrânia e Uzbequistão: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Centro Arbitral Internacional da Câmara Federal de Economia da Áustria (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem do Centro Arbitral (Regras de Viena), em Viena, Áustria, sendo o inglês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras de Viena. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras de Viena. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +Na Estônia, Letônia e Lituânia: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Instituto de Arbitragem da Câmara de Comércio da Finlândia (FAI) (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem da Câmara de Comércio da Finlândia (Regras), em Helsinque, Finlândia, sendo o inglês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com tais Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +No Afeganistão, Angola, Barém, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Djibuti, Egito, Eritreia, Etiópia, Gâmbia, Gana, Iraque, Jordânia, Quênia, Kuwait, Líbano, Libéria, Líbia, Madagascar, Malauí, Moçambique, Nigéria, Omã, Paquistão, Território Palestino, Catar, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Arábia Saudita, Seicheles, Serra Leoa, Somália, Sudão do Sul, Tanzânia, Uganda, Emirados Árabes Unidos, Saara Ocidental, Iêmen, Zâmbia e Zimbábue: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Tribunal de Arbitragem Internacional de Londres (LCIA) (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem do LCIA, Londres, Reino Unido, sendo o inglês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +Na Argélia, Benin, Burquina Faso, Camarões, República Centro-africana, Chade, República do Congo, República Democrática do Congo, Guiné Equatorial, Guiana Francesa, Polinésia Francesa, Gabão, Guiné, Guiné-Bissau, Costa do Marfim, Mali, Mauritânia, Maurícia, Marrocos, Níger, Senegal, Togo e Tunísia: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Tribunal de Arbitragem Internacional da ICC, Paris (Órgão de Arbitragem) segundo as regras de arbitragem (Regras), Paris, França, sendo o francês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 250.000,00 USD. + +Na África do Sul, Namíbia, Lesoto e Suazilândia: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pela Fundação Arbitral da África do Sul (AFSA) (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem da AFSA (Regras), Joanesburgo, África do Sul, com o inglês como idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 250.000,00 USD. + +Em Andorra, Áustria, Chipre, França, Alemanha, Grécia, Israel, Itália, Portugal, Espanha, Suíça e Turquia: todos os litígios serão trazidos e submetidos à jurisdição exclusiva do tribunal de jurisdição competente a seguir: + +Em Andorra: tribunal comercial de Paris. + +Na Áustria: tribunal de Viena, Áustria (centro). + +No Chipre: tribunal competente de Nicósia. + +Na França: tribunal comercial de Paris. + +Na Alemanha: tribunais de Stuttgart. + +Na Grécia: tribunal competente de Atenas. + +Em Israel: tribunais de Tel Aviv - Jaffa. + +Na Itália: tribunais de Milão. + +Em Portugal: tribunais de Lisboa. + +Na Espanha: tribunais de Madri. + +Na Suíça: tribunal comercial do cantão de Zurique. + +Na Turquia: tribunais centrais de Istambul (Caglayan) e diretores de execução de Istambul, República da Turquia. + +Nos Países Baixos: as partes renunciam aos direitos sob o Título 7.1 ('Koop') e cláusulas 7:401 e 402 do Código Civil Holandês e aos direitos de solicitar a dissolução total ou parcial ('gehele of partiele ontbinding') deste Contrato sob a seção 6:265 do Código Civil Holandês. + +Cláusula 7. Geral + +Insira o seguinte no final do parágrafo d: + +Na Espanha: a IBM obedecerá às solicitações de acesso, atualização ou exclusão de informações de contato caso elas sejam enviadas para o endereço a seguir: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Inclua no final do parágrafo j: + +Na República Checa: conforme a Cláusula 1801 da Lei nº 89/2012 Coll. (o "Código Civil"), o artigo 1799 e Seção 1800 do Código Civil como adendo, não se aplica a transações sob esse Contrato. O Licenciado aceita o risco de mudança nas circunstâncias sob a Cláusula 1765 do Código Civil. + +No parágrafo j: + +Na Bulgária, Croácia, Rússia, Sérvia e Eslovênia: exclua a segunda sentença que diz: "Nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitada deste Contrato ou relacionada a ele mais de dois anos após o surgimento da causa da ação.". + +No parágrafo j, inclua no final da segunda sentença: + +Na Lituânia: , exceto conforme estabelecido por lei + +No parágrafo j, substitua a segunda sentença por: + +Na Polônia: nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitada deste Contrato ou relacionada a ele mais de três anos após o surgimento da causa da ação, salvo para ações de falta de pagamento iniciadas no máximo dois anos após o vencimento do pagamento. + +No parágrafo j, na segunda sentença, substitua a palavra "dois" por: + +Na Letônia e Ucrânia: três + +Na Eslováquia: quatro + +No parágrafo j, inclua no final da terceira sentença "Nenhuma das partes será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas além de seu controle": + +Na Rússia: , incluindo, sem limitação, terremotos, enchentes, incêndios, atos divinos, greves (exceto greves de funcionários das partes), atos de guerra, operações militares, embargos, bloqueios, sanções internacionais ou governamentais e atos de autoridades da jurisdição aplicável. + +No parágrafo j, na terceira sentença, modifique a frase "Nenhuma das partes será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas além de seu controle" conforme a seguir: + +Na Ucrânia: Nenhuma das partes será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas ou mudanças regulamentares além de seu controle, inclusive, sem limitação, requisitos de sanções de importação, exportação e econômicas dos Estados Unidos. + +Inclua o seguinte no final da seção como o novo parágrafo l: + +Na Hungria: ao celebrar este Contrato, o Licenciado confirma que foi suficientemente informado sobre todas as disposições deste Contrato e que teve a oportunidade de negociá-los. As disposições a seguir podem se desviar significativamente das disposições geralmente aplicadas pela lei da Hungria e ambas as partes aceitam tais disposições assinando o Contrato: Licença do Programa, Garantias, Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação, Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual, Rescisão, Legislações Aplicáveis e Escopo Geográfico e Geral. + +Na República Checa: o Licenciado aceita expressamente os termos deste contrato que incluem os importantes termos comerciais a seguir: i) limitação e renúncia de responsabilidade para defeitos (Garantias); ii) limitação do direito à indenização do Licenciado (Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual); iii) caráter vinculativo de regulamentos de exportação e importação (Legislações Aplicáveis e Escopo Geográfico); iv) períodos mais curtos de limitação (Geral); v) exclusão de aplicabilidade das disposições sobre contratos de adesão (Geral) e vi) aceitação do risco de mudança nas circunstâncias (Geral). + +Na Romênia: o Licenciado aceita expressamente as cláusulas padrão a seguir que podem ser consideradas 'cláusulas incomuns', conforme as disposições do artigo 1203 do Código Civil da Romênia: cláusulas 2, 4, 5, 8j. O Licenciado reconhece por meio deste Contrato que foi suficientemente informado sobre todas as disposições deste Contrato, inclusive sobre as cláusulas supramencionadas, que analisou corretamente e compreendeu tais disposições e que teve a oportunidade de negociar os termos de cada cláusula. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_sl.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_sl.txt new file mode 100644 index 0000000..8bfef92 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_sl.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +PODATKI O LICENCIRANJU + +Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih dolo�b in pogojev licen�ne informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naro�nik in IBM predhodno sogla�ata. �e naro�nik predhodno ne sogla�a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licen�na pogodba za program (i125-3301-15). + +Ime programa (�tevilka programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. + +Spremenljiva koda drugega ponudnika + +�e v datoteki OBVESTILA IBM identificira kodo drugega ponudnika kot >>spremenljivo kodo drugega ponudnika<<, IBM pooblasti imetnika licence, da 1) spremeni spremenljivo kodo drugega ponudnika in 2) izvede obratni in�eniring programskih modulov, ki se neposredno povezujejo s spremenljivo kodo drugega ponudnika, pod pogojem, da je samo za namen odpravljanja napak pri spremembah imetnika licence tak�ne kode drugega ponudnika. IBM-ove obveznosti glede storitve in podpore, �e obstajajo, veljajo samo za nespremenjen program. + +Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. + +Enota vrednosti procesorja (PVU) + +Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. �tevilo potrebnih pooblastil PVU temelji na tehnologiji procesorjev (opredeljeni znotraj licenciranja na podlagi enote vrednosti procesorja (PVU) za porazdeljeno programsko opremo na spletnem mestu https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in �tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na �ipu. Tako ima na primer procesorski �ip z dvema jedroma dve procesorski jedri. + +Imetnik licence lahko razmesti program (�e je podprt) z licenciranjem celotne kapacitete, licenciranjem podkapacitete (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ali licenciranjem vsebnika (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Za dodatne informacije glejte povezana spletna mesta. + +Namesto pooblastil, ki so neposredno potrebna za program, mora pridobiti imetnik licence pooblastila PVU za ta program, ki zadostujejo za pokritje procesorskih jeder za sisteme, v katerih se nahajajo viri, ki jih upravlja ali obdela program. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Mednarodna licen�na pogodba za program + +1. del - Splo�ne dolo�be + +S TEM, KO IMETNIK LICENCE PRENESE, NAMESTI, PREKOPIRA PROGRAM, DOSTOPI DO NJEGA, KLIKNE GUMB >>SPREJMEM<< ALI KAKO DRUGA�E UPORABI PROGRAM, SOGLA�A Z DOLO�BAMI TE POGODBE. �E TE DOLO�BE SPREJEMATE V IMENU IMETNIKA LICENCE, POTRJUJETE, DA IMATE VSA POOBLASTILA, DA IMETNIKA LICENCE ZAVE�ETE K TEM DOLO�BAM. + +�E Z DOLO�BAMI TE POGODBE NE SOGLA�ATE ALI NIMATE POOBLASTILA: i) NE PRENA�AJTE, NAME��AJTE, KOPIRAJTE ALI UPORABLJAJTE PROGRAMA, NE DOSTOPAJTE DO NJEGA, NE KLIKNITE GUMBA "ACCEPT" IN NE UPORABLJAJTE PROGRAMA; IN ii) NEUPORABLJENE MEDIJE, DOKUMENTACIJO IN DOKAZILO O UPRAVI�ENOSTI NEMUDOMA VRNITE OSEBI, OD KATERE STE JIH PRIDOBILI, ZA USTREZNO POVRA�ILO PLA�ANEGA ZNESKA. �E STE PROGRAM PRENESLI, UNI�ITE VSE NJEGOVE KOPIJE. + +Ta mednarodna licen�na pogodba za program (IPLA) in ustrezni transakcijski dokumenti (skupaj imenovani "pogodba") predstavljajo celoten dogovor med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z uporabo programa. Nacionalno zahtevane dolo�be 2. dela te mednarodne licen�ne pogodbe za program nadome��ajo ali spreminjajo dolo�be 1. dela. + +Transakcijski dokumenti (TD) vsebujejo opis, informacije in dolo�be v zvezi s programom in njegovo poobla��eno uporabo. Primeri transakcijskih dokumentov za programe vklju�ujejo licen�ne informacije (LI), specifikacije licenciranega programa (LPS), ponudbo, dokazilo o upravi�enosti (PoE) ali ra�un. V obsegu morebitnega nasprotja transakcijski dokument prevlada nad mednarodno licen�no pogodbo za program. + +1. Licenca za program + +a. Program je izvedljiv ra�unalni�ki program znamke IBM s povezanim gradivom in vklju�uje celotne ter delne kopije. Podrobnosti o programu so opisane v transakcijskem dokumentu na naslovuhttp://www.ibm.com/software/sla (za programe Passport Advantage) ali http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (za druge IBM-ove programe), v imeniku sistemskih ukazov programa, ali kot druga�e dolo�i IBM. IBM- ovi pravilniki o programski opremi (npr. varnostno kopiranje, za�asna uporaba ali okolje v oblaku, ki ga odobri IBM) na naslovu http://www.ibm.com/softwarepolicies veljajo za uporabo programov s strani imetnika licence. + +b. Kopije programov so avtorsko za��itene in licencirane. + +c. Imetniku licence je dodeljena neizklju�na licenca za: + +(1) uporabo vsake kopije programa v skladu z dolo�bami pogodbe in najve� za toliko licen�nih upravi�enj, kot jih imetnik licence pridobi ("poobla��ena uporaba"); + +(2) ustvarjanje in name��anje kopij, ki podpirajo tako poobla��eno uporabo; ter + +(3) ustvarjanje varnostne kopije. + +d. Program lahko uporabljajo imetnik licence ter njegovi zaposleni in pogodbeniki. Imetnik licence programa ne sme dajati v najem/zakup ali zagotavljati komercialnih IT storitev, gostovanja ali dodeljevanja �asa nobeni tretji osebi. Dodatne pravice so lahko na voljo za dodatno pla�ilo ali pod druga�nimi pogoji. + +e. Imetnik licence mora v zvezi z dodeljeno licenco za program zagotoviti: + +(1) zagotavlja reproduciranje obvestil o avtorskih pravicah in drugih oznak na kateri koli kopiji; + +(2) da vsi, ki uporabljajo program: i) to storijo samo v imenu imetnika licence v okviru poobla��ene uporabe imetnika licence; in ii) so njihova dejanja skladna s to pogodbo; + +(3) da ni povratnega zbiranja, povratnega prevajanja, prevajanja ali povratnega in�eniringa programa, razen �e to izrecno dovoljuje zakon brez mo�nosti pogodbene odpovedi pravici; in + +(4) da ne uporabe katerih koli elementov programa ali povezanega licen�nega gradiva lo�eno od programa. + +f. �e je v transakcijskem dokumentu za program ("glavni program") navedeno, da je "podporni program" vklju�en v glavni program, lahko imetnik licence podporni program uporablja v skladu z vsemi omejitvami licence glavnega programa in samo za namene podpore glavnemu programu. + +g. Ta licenca se uporablja za vsako kopijo programa, ki jo ustvari imetnik licence. + +h. Za posodobitev ali popravek programa veljajo dolo�be, ki urejajo uporabo programa, razen �e so v posodobljenem transakcijskem dokumentu nove dolo�be. Z namestitvijo posodobitve ali popravka imetnik licence sprejme take nove dolo�be. �e program nadomesti posodobitev, imetnik licence sogla�a, da bo nemudoma prenehal uporabljati nadome��eni program. + +i. �e zaradi kakr�nega koli razloga imetnik licence s programom ni zadovoljen, lahko prekine licenco tako, da IBM-u ali IBM-ovemu poslovnemu partnerju vrne program in dokazilo o upravi�enosti v roku 30 dni od prvotnega datuma pridobitve tega programa proti povra�ilu pla�anega zneska. Za navodila glede povra�ila je za preneseni program kontaktna oseba tista, od katere je imetnik licence pridobil program. + +2. Jamstva + +a. IBM jam�i, da je program, kadar se uporablja v svojem predvidenem operacijskem okolju, skladen s svojimi specifikacijami. Garancijsko obdobje za program je 12 mesecev od pridobitve ali enako za�etnemu licen�nemu obdobju, �e traja manj kot 12 mesecev, razen �e je v transakcijskem dokumentu navedeno drugo garancijsko obdobje. + +b. V garancijskem obdobju bo imel imetnik licence dostop do IBM-ovih baz podatkov z informacijami o znanih okvarah, popravkih okvar, omejitvah in zaobitjih v zvezi s programom, kot je opisano v IBM-ovem vodi�u za podporo na naslovu http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. �e program v garancijskem obdobju ne deluje v skladu z jamstvi in te�ave ni mogo�e odpraviti na podlagi informacij, ki so na voljo v IBM-ovih bazah podatkov, lahko imetnik licence IBM-u ali IBM-ovemu poslovnemu partnerju vrne program in dokazilo o upravi�enosti proti povra�ilu pla�anega zneska, pri �emer se licenca imetnika licence prekine. + +d. IBM ne jam�i, da bo IBM-ov program deloval brez motenj ali okvar, ali da bo IBM popravil vse napake ali prepre�il prekinitve pri tretjih osebah. Te garancije so edina jamstva, ki jih daje IBM in nadomestijo vsa druga jamstva, vklju�no s predpostavljenimi jamstvi ali dolo�ili glede zadovoljive kakovosti, primernosti za prodajo, nekr�itve in primernosti za dolo�en namen. IBM-ova jamstva ne veljajo v primerih nepravilne uporabe, spreminjanja, po�kodb, ki niso bile povzro�ene s strani IBM-a, ali neupo�tevanja navodil, podanih s strani IBM-a. Programi, ki niso IBM-ovi, so na voljo "kot so", brez vsakr�nih jamstev. Tretje osebe lahko imetniku licence ponudijo svoja jamstva. + +e. Dodatna podpora v garancijskem obdobju ali po njem je morda na voljo z lo�eno pogodbo. + +3. Stro�ki, davki, pla�ilo in preverjanje + +a. Pravica imetnika licence do uporabe programa je pogojena z imetnikovim pla�ilom ustreznih stro�kov, kot je dolo�eno v pogodbi, v skladu s katero je imetnik pridobil licen�na upravi�enja. Pred pove�anjem njegove uporabe mora imetnik licence pridobiti dodatna licen�na upravi�enja. + +b. Imetnik licence sogla�a, da bo pla�al vse ustrezne stro�ke za pridobljena upravi�enja in vse stro�ke za uporabo, ki presega pooblastila. Stro�ki ne vklju�ujejo nobenih carin ali drugih dajatev, davkov in podobnih prispevkov, ki jih za pridobitev upravi�enj imetnika licence predpisuje kateri koli oblastni organ in se zara�unajo dodatno k tem stro�kom. Zneski zapadejo v pla�ilo po prejemu ra�una od IBM-a in jih je treba pla�ati v roku 30 dni od datuma ra�una z nakazilom na ra�un, ki ga dolo�i IBM, pri �emer se lahko zara�unajo nadomestilo zaradi zamude pri pla�ilu. Pred pove�anjem uporabe mora imetnik licence pravilno pridobiti dodatna licen�na upravi�enja. IBM ne daje dobropisov ali vra�il za �e zapadle ali pla�ane stro�ke, razen kot je dolo�eno drugje v tej mednarodni licen�ni pogodbi za program, veljavnem transakcijskem dokumentu ali dolo�bah pogodbe, v skladu s katero je imetnik licence pridobil licen�na upravi�enja. + +c. Na podlagi pridobljenih upravi�enj imetnik licence sogla�a, da bo: i) pla�al dav�ni odtegljaj neposredno ustreznemu dr�avnemu subjektu, �e to zahteva zakon; ii) IBM-u predlo�il dav�no potrdilo, ki bo dokazovalo tako pla�ilo; iii) IBM-u pla�al samo neto izkupi�ek po obdav�itvi; in iv) v celoti sodeloval z IBM-om pri uveljavljanju oprostitve ali zni�anja takih davkov ter nemudoma izpolnil in vlo�il vse ustrezne dokumente. + +d. �e imetnik licence uvozi, izvozi ali prenese program, dostopa do njega ali ga uporablja v drugi dr�avi, imetnik licence sogla�a, da bo organom pla�al vse carine, dajatve, davke ali podobne prispevke, ki jih predpi�ejo organi. Iz tega so izklju�eni davki na IBM-ov neto prihodek. + +3.1 Preverjanje licenciranja + +a. Imetnik licence bo za vse programe na vseh mestih in za vsa okolja ustvaril, hranil ter na IBM-ovo zahtevo s 30-dnevnim predhodnim obvestilom vsako leto predlo�il: i) poro�ilo v obliki, ki jo zahteva IBM, z zapisi, izhodnimi podatki sistemskih orodij in drugimi sistemskimi informacijami; in ii) podporno dokumentacijo (skupaj "podatki o postavitvi"). + +b. IBM in njegovi neodvisni revizorji lahko na podlagi razumnega obvestila preverijo skladnost imetnika licence s to pogodbo na vseh mestih in za vsa okolja, v katerih imetnik licence uporablja programe (za katere koli namene). Preverjanje bo izvedeno na na�in, ki zmanj�uje prekinitve poslovanja imetnika licence, in se lahko izvaja v prostorih imetnika licence v obi�ajnem delovnem �asu. IBM bo z neodvisnim revizorjem sklenil pisno pogodbo o zaupnosti. Poleg predlo�itve zgoraj opisanih podatkov o namestitvi imetnik licence sogla�a, da bo IBM-u in njegovim revizorjem na zahtevo predlo�il dodatne to�ne informacije in podatke o namestitvi. + +c. Imetnik licence bo nemudoma naro�il in pla�al stro�ke po takrat veljavnih IBM-ovih cenah v zvezi s/z: i) katerimi koli postavitvami, ki presegajo pooblastila, navedena v katerem koli letnem poro�ilu ali preverjanju; ii) veljavno naro�nino in podpornimi storitvami (S&S) za take prese�ne postavitve za kraj�e obdobje take prese�ne uporabe ali dve leti; ter iii) vsemi dodatnimi stro�ki in drugimi obveznostmi, ki so posledica takega preverjanja, kar med drugim vklju�uje davke, dajatve in regulativne pristojbine. + +4. Odgovornost in za��ita intelektualne lastnine + +a. IBM-ova celotna odgovornost za vse zahtevke, povezane s to pogodbo, ne bo presegla zneska dejanske neposredne �kode, ki jo utrpi imetnik licence, in je omejena do vi�ine pla�anih zneskov (pri ponavljajo�ih se bremenitvah se upo�tevajo stro�ki do 12 mesecev) za upravi�enja do programa, ki je predmet zahtevka, ne glede na podlago zahtevka. IBM ne prevzema odgovornosti za posebno, naklju�no, eksemplari�no, posredno ali posledi�no ekonomsko �kodo ali za izgubljeni dobi�ek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. Te omejitve veljajo skupaj za IBM, njegove povezane dru�be, pogodbenike in dobavitelje. + +b. Naslednji zneski niso predmet zgornje omejitve: i) pla�ila tretjim osebam, povezana s kr�itvenimi zahtevki, opisanimi v �lenu 4.c spodaj; in ii) od�kodnine, ki jih po veljavnem zakonu ni mogo�e omejiti. + +c. �e tretja oseba uveljavlja zahtevek zoper imetnika licence, da IBM-ov program kr�i patentne ali avtorske pravice, bo IBM imetnika licence obvaroval pred takim zahtevkom in kril stro�ke, ki jih sodi��e pravnomo�no nalo�i imetniku licence ali so vklju�eni v poravnavo, ki jo odobri IBM. Za uveljavitev IBM-ovega obvarovanja pred kr�itvenimi zahtevki in povezanimi pla�ili mora imetnik licence nemudoma: i) IBM pisno obvestiti o takem zahtevku; ii) predlo�iti informacije, ki jih IBM zahteva; in iii) IBM-u omogo�iti nadzor ter zagotoviti razumno sodelovanje pri obvarovanju in poravnavi, vklju�no s prizadevanji za ubla�itev posledic. IBM-ove obveznosti glede obvarovanja in pla�ila za kr�itvene zahtevke zajemajo tudi zahtevke v zvezi s kr�itvami, ki temeljijo na odprti izvorni kodi, ki jo IBM izbere in vdela v IBM-ov program. + +d. IBM ni odgovoren za zahtevke, ki temeljijo na izdelkih, ki niso IBM-ovi, artiklih, ki jih IBM ne zagotavlja, ali kakr�ni koli kr�itvi zakona ali pravic tretjih oseb, ki je posledica vsebine, gradiv, na�rtov, specifikacij imetnika licence ali uporabe neposodobljene razli�ice ali izdaje IBM-ovega programa, pri �emer bi se z uporabo posodobljene razli�ice ali izdaje bilo mo�no zahtevku za kr�itev izogniti. Vsebino sestavljajo vsi podatki, programska oprema in informacije, ki jih imetnik licence ali njegovi poobla��eni uporabniki zagotovijo, do njih omogo�ijo dostop ali vnesejo v program. + +5. Odpoved + +a. IBM lahko licenco za uporabo programa imetniku licence odpove, �e ta ne izpolnjuje dolo�b mednarodne licen�ne pogodbe za program, transakcijskega dokumenta ali pogodb o pridobitvi, kot je mednarodna pogodba za Passport Advantage (IPAA). Imetnik licence mora po odpovedi licence nemudoma uni�iti vse kopije programa. Vse dolo�be, ki po svoji naravi veljajo tudi po odpovedi, ostanejo veljavne do izpolnitve ter se uporabljajo za naslednike in poobla��ence. + +6. Veljavna zakonodaja in geografski obseg + +a. Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni dr�ave, v kateri se izvede prenos licen�nih upravi�enj, ne glede na kolizijska na�ela. Pravice in obveznosti vsake stranke veljajo samo v dr�avi pridobitve licen�nih upravi�enj, ali (�e se IBM s tem strinja) v dr�avi, v kateri se program produktivno uporablja, razen �e so vse licence veljavne kot posebej dodeljene. + +b. Poleg tega mora vsaka pogodbena stranka delovati v skladu z: i) zakoni in drugimi predpisi, ki se uporabljajo za njeno poslovanje in vsebino; ter ii) zakoni in predpisi o uvozu, izvozu in gospodarskih sankcijah, vklju�no z re�imom Zdru�enih dr�av Amerike o nadzoru trgovine iz razlogov obrambe, in vseh upo�tevnih jurisdikcij, ki prepovedujejo ali omejujejo uvoz, izvoz, ponovni izvoz ali prenos izdelkov, tehnologije, storitev ali podatkov (neposredno ali posredno) nekaterim dr�avam ali kon�nim uporabnikom oziroma za njih. + +c. �e je katera koli od dolo�b te pogodbe za program neveljavna ali neizvr�ljiva, preostale dolo�be ostanejo v celoti veljavne. Nobena dolo�ba te pogodbe ne vpliva na zakonske pravice potro�nikov, ki se jim s pogodbo ni mogo�e odpovedati ali jih omejiti. Za transakcije na podlagi te pogodbe ne velja Konvencija Zdru�enih Narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga. + +7. Splo�no + +a. IBM je neodvisni pogodbenik (ne zastopnik imetnika licence, skupni vlagatelj, partner ali fiduciar) in se ne zavezuje, da bo izpolnjeval katere koli zakonske obveznosti imetnika licence ali prevzel odgovornost za poslovanje ali delovanje imetnika licence. Imetnik licence je za svojo uporabo IBM-ovih programov in programov, ki niso IBM-ovi, odgovoren sam. IBM deluje izklju�no kot ponudnik informacijske tehnologije. IBM-ova navodila, predlagana uporaba, smernice ali uporaba programa ne pomenijo zdravstvenega, klini�nega, pravnega, ra�unovodskega ali drugega licenciranega strokovnega nasveta. Imetnik licence mora strokovni nasvet pridobiti sam. + +b. Za programe, ki jih IBM imetniku licence zagotovi v opredmeteni obliki, IBM svoje obveznosti po�iljanja in dostave izpolni ob dostavi takih programov IBM-ovemu imenovanemu prevozniku, razen �e se imetnik licence in IBM ne dogovorita druga�e v pisni obliki. + +c. Imetnik licence ne sme uporabljati programa, �e bi napaka programa lahko povzro�ila smrt, resne telesne po�kodbe ali materialno/okoljsko �kodo. + +d. IBM, njegove povezane dru�be in podizvajalci zahtevajo uporabo poslovnih kontaktnih informacij in nekaterih informacij o uporabi ra�una. Te informacije niso vsebina. Poslovne kontaktne informacije se uporabljajo za namene komuniciranja in upravljanja poslov z imetnikom licence. Primeri poslovnih kontaktnih informacij vklju�ujejo ime, slu�beni telefon, naslov, e-po�tni naslov, ID uporabnika in podatke o dav�ni registraciji. Informacije o uporabi ra�una so zahtevane za omogo�anje, zagotavljanje, upravljanje, podporo, opravljanje skrbni�tva in izbolj�anje programov. Primeri informacij o uporabi ra�una vklju�ujejo prijavljene napake in digitalne informacije, zbrane med uporabo programov s pomo�jo tehnologij za sledenje, kot so pi�kotki in spletni svetilniki. Dodatne podrobnosti o IBM-ovem zbiranju, uporabi in upravljanju poslovnih kontaktnih informacij oziroma informacij o uporabi ra�una so na voljo v IBM-ovi izjavi o zasebnosti na http://www.ibm.com/privacy. �e imetnik licence IBM-u posreduje informacije in taka obdelava zahteva obve��anje ali soglasje posameznikov, mora imetnik licence o tem obvestiti posameznike in pridobiti soglasje. + +e. IBM-ovi poslovni partnerji, ki uporabljajo ali dajo na voljo programe, so neodvisni od IBM-a ter enostransko dolo�ajo svoje cene in pogoje. IBM ni odgovoren za njihova dejanja, opustitve dejanj, izjave ali ponudbe. + +f. IBM lahko ponudi programe, ki niso IBM-ovi, ali IBM-ov program lahko omogo�i dostop do programov, ki niso IBM-ovi, pri �emer bo morda treba sprejeti pogoje tretjih oseb, opredeljene v transakcijskem dokumentu ali predlo�ene imetniku licence. Povezovanje do programov, ki niso IBM-ovi, ali njihova uporaba pomeni soglasje imetnika licence s takimi pogoji. IBM ni pogodbena stranka nobene pogodbe s tretjo osebo in ni odgovoren za tak program, ki ni IBM-ov. + +g. Dodelitev licenc za programe zagotavlja dru�ba International Business Machines iz New Yorka ("dru�ba IBM Corporation"). Podjetje IBM, od katerega imetnik licence pridobi upravi�enja ("IBM"), deluje kot distributer in dostavlja programe ter je odgovorno za uveljavljanje dolo�b te pogodbe. �e so upravi�enja pridobljena od IBM-ovega poslovnega partnerja, je za uveljavljanje dolo�b te pogodbe odgovorno IBM-ovo podjetje v dr�avi pridobitve. V korist imetnika licence zoper dru�bo IBM Corporation ni podlage za nobeno pravico ali vzrok za to�bo. Imetnik licence se odpoveduje vsem zahtevkom in vzrokom za to�bo zoper dru�bo IBM Corporation ter se strinja, da se bo za morebitne pravice in pravna sredstva v zvezi s programi obrnil izklju�no na IBM. + +h. Imetnik licence ne sme izdati podlicence niti dodeliti ali prenesti licence za kateri koli program (razen v obsegu, v katerem dodelitev ali prenos ne smeta biti pravno omejena, ali kot je izrecno dovoljeno v transakcijskem dokumentu oziroma sicer dogovorjeno z IBM-om). IBM lahko svoje pravice in obveznosti po tej pogodbi prenese skupaj s prodajo dela IBM-ovega poslovanja, ki vklju�uje program. IBM lahko razkrije to pogodbo in povezane dokumente skupaj s kakr�nim koli prenosom. + +i. Vsa obvestila v skladu s pogodbo morajo biti v pisni obliki in poslana na slu�beni naslov, naveden v pogodbi, razen �e pogodbena stranka pisno dolo�i drug naslov. Pogodbeni stranki privolita v uporabo elektronskih sredstev in telefaksa, taka komunikacija pa �teje kot podpisano besedilo. Vsaka kopija te pogodbe, ki je izdelana z zanesljivimi sredstvi, se �teje kot izvirnik. Pogodba nadome��a vsakr�en potek pogajanj, razprav ali predstavitev s strani pogodbenih strank. + +j. Pogodba tretjim osebam ne daje podlage za nobeno pravico ali vzrok za to�bo. Nobena pogodbena stranka ne bo vlo�ila to�be, ki bi izhajala iz pogodbe ali bila z njo povezana, ve� kot dve leti po nastanku vzroka za to�bo. Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora. Vsaka od pogodbenih strank bo drugi dala na voljo smiselno prilo�nost, da izpolni svoje obveznosti, preden vlo�i zahtevek, da jih druga stranka ni izpolnila. + +k. IBM lahko za podporo pri dostavi programov in podpore zanje uporablja osebje oziroma vire na lokacijah po vsem svetu, vklju�no z zunanjimi pogodbeniki. Uporaba programov s strani imetnika licence lahko pomeni prenos vsebine, vklju�no s podatki, ki omogo�ajo prepoznavanje posameznika, v druge dr�ave za namene zagotavljanja podpore za programsko opremo, kot je opisano v IBM-ovem vodi�u za podporo za programsko opremo. + +2. del - Dolo�ila za posamezne dr�ave + +Za licence, pridobljene v spodaj navedenih dr�avah, dolo�be te mednarodne licen�ne pogodbe za program nadome��ajo ali spreminjajo naslednje dolo�be. Dolo�be, ki jih te spremembe ne spreminjajo, ostanejo nespremenjene in v veljavi. + +1. AMERIKA + +3. razdelek: Stro�ki, davki, pla�ilo in preverjanje + +Besedilo prvega in drugega stavka odstavka b se zamenja z naslednjim: + +V Braziliji: Imetnik licence sogla�a, da bo pla�al vse ustrezne stro�ke za pridobljena upravi�enja, vse stro�ke za uporabo, ki presega pooblastila, ter vse carine ali druge dajatve, davke in podobne prispevke, ki jih za pridobitev upravi�enj imetnika licence predpisuje kateri koli drug organ. + +V odstavku b: + +V Mehiki: V tretjem stavku se besede "na ra�un, ki ga dolo�i IBM" izbri�ejo. + +V Mehiki: Po tretjem stavku se doda naslednji novi stavek: + +Pla�ila bodo izvedena z elektronskim nakazilom sredstev na ra�un, ki ga dolo�i IBM, ali na IBM-ovem naslovu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210 (po�tna �tevilka). + +Na konec odstavka c se doda naslednji stavek: + +V Kanadi: Kadar davki temeljijo na lokacijah, ki prejmejo koristi od programa, mora imetnik licence IBM redno obve��ati o teh lokacijah, �e se razlikujejo od slu�benega naslova imetnika licence, navedenega v ustreznem transakcijskem dokumentu. + +Na konec odstavka c se doda naslednji stavek: + +V Zdru�enih dr�avah: Pogodbeni stranki se strinjata, da se nobena opredmetena osebna lastnina (npr. mediji ali publikacije) ne prenese imetniku licence, �e: i) IBM imetniku licence po�lje programe v elektronski obliki; ali ii) imetnik licence zahteva oprostitev davka od prodaje ali uporabe programov, ki jih IBM imetniku licence dostavi v elektronski obliki. Kadar davki temeljijo na lokacijah, ki prejmejo koristi od programa, mora imetnik licence IBM redno obve��ati o teh lokacijah, �e se razlikujejo od slu�benega naslova imetnika licence, navedenega v ustreznem transakcijskem dokumentu. + +4. razdelek: Odgovornost in za��ita intelektualne lastnine + +Na konec odstavka a se vstavi naslednja izjava o zavra�anju odgovornosti: + +V Peruju: V skladu s �lenom 1328 perujskega civilnega zakonika te omejitve in izklju�itve ne bodo veljale v primerih namerne kr�itve ("dolo") ali hude malomarnosti ("culpa inexcusable"). + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +V odstavku a se besedilo prvega stavka zamenja samo z naslednjim: + +V Argentini: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Republike Argentine, ne glede na kolizijska na�ela. Morebitni postopki v zvezi s pravicami, dol�nostmi in obveznostmi, ki izhajajo iz te pogodbe, bodo spro�eni na splo�nem trgovinskem sodi��u mesta "Ciudad Aut�noma de Buenos Aires". + +V �ilu: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni �ila, ne glede na kolizijska na�ela. Vsi spori, interpretacije ali kr�itve, povezane s to pogodbo, ki jih stranki ne moreta razre�iti, se predajo pristojnosti rednih sodi�� mesta in okro�ja Santiago. + +V Kolumbiji: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Republike Kolumbije, ne glede na kolizijska na�ela. Za vse pravice, dol�nosti in obveznosti so pristojni sodniki Republike Kolumbije. + +V Ekvadorju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Ekvadorja, ne glede na kolizijska na�ela. Vsi spori, ki bi izhajali iz te pogodbe ali bili povezani z njo, bodo predlo�eni civilnim sodnikom mesta Quito v skraj�an ustni sodni postopek. + +V Venezueli: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Venezuele, ne glede na kolizijska na�ela. Pogodbeni stranki se strinjata, da bosta morebitne medsebojne spore, povezane s to pogodbo, predlo�ili sodi��em na metropolitanskem obmo�ju mesta Caracas. + +V Peruju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Peruja, ne glede na kolizijska na�ela. Kakr�na koli neskladja, ki bi nastala med pogodbenima strankama pri izvr�evanju, interpretaciji ali glede skladnosti te pogodbe in jih ni mogo�e razre�iti neposredno, bodo predlo�ena pristojnim sodi��em v sodnem okro�ju "Cercado de Lima". + +V Urugvaju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Urugvaja. Kakr�na koli neskladja, ki bi nastala med pogodbenima strankama pri izvr�evanju, interpretaciji ali skladnosti te pogodbe in jih ni mogo�e razre�iti neposredno, bodo predlo�ena sodi��em v Montevideu ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "dr�ava, v kateri se izvede prenos licen�nih upravi�enj" zamenja z naslednjim: + +V naslednjih dr�avah: Zdru�ene dr�ave, Anvila, Antigva/Barbuda, Aruba, Bahami, Barbados, Bermuda, Bonaire, Britansko Devi�ko oto�je, Kajmanski otoki, Curacao, Dominika, Grenada, Gvajana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts in Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent in Grenadine, Surinam, Tortola, Trinidad in Tobago ter Turk in Caicos: zvezna dr�ava New York, Zdru�ene dr�ave. + +V Kanadi: provinca Ontario in tam veljavni zvezni zakoni Kanade. + +V drugem stavku odstavka a se besedilo "dr�ava, v kateri se izvede prenos za upravi�enja licence" zamenja z naslednjim: + +V Argentini: Argentine + +V �ilu: �ila + +V Kolumbiji: Kolumbije + +V Ekvadorju: Ekvadorja + +V Mehiki: Mehike + +V Peruju: Peruja + +V Urugvaju: Urugvaja + +V Venezueli: Venezuele + +Na konec odstavka b se dodajo naslednji stavki: + +V Braziliji: Vsi spori, ki bi izhajali iz te pogodbe ali bi bili povezani z njo, vklju�no s skraj�animi sodnimi postopki, bodo predlo�eni izklju�ni pristojnosti foruma mesta Sao Paulo v zvezni dr�avi Sao Paulo v Braziliji, pogodbeni stranki pa se nepreklicno strinjata s to specifi�no pristojnostjo in se odpovedujeta kateri koli drugi, ne glede na njene prednosti. + +V Mehiki: Pogodbeni stranki se strinjata, da so za re�evanje sporov, ki izhajajo iz te pogodbe, pristojna izklju�no sodi��a v Mexico Cityju. Pogodbeni stranki se odpovedujeta kateri koli drugi jurisdikciji, ki bi lahko bila ustrezna glede na njun trenutni ali prihodnji domicil ali zaradi kakr�nega koli drugega razloga. + +7. razdelek: Splo�no + +V odstavku g: + +V Zdru�enih dr�avah: izbri�e se besedilo zadnjih dveh stavkov. + +V odstavku i se za prvi stavek doda naslednji nov stavek: + +V Mehiki: Vsako spremembo naslova je treba sporo�iti 10 (deset) dni vnaprej, sicer bo v polni pravni veljavi ostal zadnji sporo�eni naslov. + +V odstavku j: + +V Braziliji: izbri�e se celoten 2. stavek "Nobena od pogodbenih strank ne bo vlo�ila to�be, ki bi izhajala iz te pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku dveh let od nastanka vzroka za to�bo". + +Dodajte kot nov odstavek 1 temu razdelku: + +V Kanadi: Pogodbeni stranki se strinjata, da bo ta dokument zapisan v angle��ini. Les parties ont convenu de r�diger le pr�sent document en langue anglaise. + +2. PACIFI�KI DEL AZIJE + +2. razdelek: Jamstva + +Doda se na konec tega razdelka kot nov odstavek f: + +V Avstraliji: Te garancije veljajo poleg vseh pravic v okviru zakona o konkurenci in potro�nikih iz leta 2010 in so omejene le do mere, kot to ta zakon dovoljuje. + +Na Japonskem: IBM-ova odgovornost je omejena na ta odstavek ter razdelek o odgovornosti in za��iti intelektualne lastnine, veljavne transakcijske dokumente kot edino pravno sredstvo imetnika licence za neizpolnjevanje jamstev, opredeljenih v tem razdelku. + +Na Novi Zelandiji: Te garancije veljajo poleg vseh pravic v okviru zakona o garanciji za potro�nike iz leta 1993 ali druge zakonodaje, ki jih ni mogo�e omejiti z zakonom. + +3. razdelek: Stro�ki, davki, pla�ilo in preverjanje + +V odstavku b se besedilo tretjega stavka zamenja z besedilom naslednjih dveh stavkov: + +V Hongkongu, Indoneziji, Koreji, Makau, Maleziji, Singapuru in Vietnamu ter na Filipinih: Zneski zapadejo v pla�ilo po prejemu ra�una od IBM-a in jih je treba pla�ati v roku 30 dni od datuma ra�una z nakazilom na ra�un, ki ga dolo�i IBM. �e pla�ilo ni prejeto v 30 dneh od datuma ra�una, lahko IBM za neporavnani znesek zara�una nadomestilo zaradi zamude pri pla�ilu, izra�unano glede na �tevilo dni, ko je pla�ilo zamujalo: i) 2 % za vsako 30-dnevno obdobje ali njegov del; ali ii) najve�ji znesek, ki ga dovoljuje veljavni zakon (kar od tega je manj). + +Na Tajskem: Zneski zapadejo v pla�ilo po prejemu ra�una od IBM-a in jih je treba pla�ati v roku 30 dni od datuma ra�una z nakazilom na ra�un, ki ga dolo�i IBM. �e pla�ilo ni prejeto v 30 dneh od datuma ra�una, se lahko za neporavnani znesek zara�una nadomestilo zaradi zamude pri pla�ilu po mese�ni stopnji 1,25 %, izra�unano glede na �tevilo dni, ko je pla�ilo zamujalo. + +V prvem stavku odstavka c se odstrani beseda "in" pred "(iv)" in dodata se podpi�je ter naslednja nova postavka "(v)": + +V Indiji: ; in (v) pravo�asna vlo�itev natan�ne napovedi za odbitke pri viru (TDS). �e se na podlagi dokumentacije o oprostitvi, ki jo predlo�i imetnik licence, ne zara�una davek, dajatev, prispevek ali pristojbina ("davki") in dav�ni organ naknadno presodi, da bi morali biti ti davki zara�unani, mora imetnik licence poravnati te davke, vklju�no z vsemi obrestmi, dajatvami in/ali kaznimi, ki se uporabljajo zanje. + +V prvem stavku odstavka c se odstrani beseda "in" pred "(iv)", zamenja se postavka (iv) in doda se nova postavka "(v)" z naslednjim: + +V Singapuru, Maleziji, na Filipinih, Tajskem, v Indoneziji in Vietnamu: (iv) v celoti sodeloval z IBM-om pri iskanju mo�nosti dav�ne oprostitve ali zni�anja dav�nega odtegljaja oziroma drugih davkov tako, da imetnik licence zaprosi za oprostitev ali zni�anje; in v) pravo�asno izpolnil, vlo�il in posodabljal vse ustrezne dokumente za kakr�no koli tak�no oprostitev, zni�anje ali izvzetje. + +4. razdelek: Odgovornost in za��ita intelektualne lastnine + +V odstavku a se na konec prvega stavka doda naslednje: + +V Avstraliji: (na primer na podlagi pogodbe, �kodnega dejanja, malomarnosti, zakona ali kako druga�e) + +V odstavku a, drugi stavek po besedi "posebna" in pred besedo "naklju�na" se doda naslednje: + +Na Filipinih: (vklju�no z nominalno in zgledno �kodo), moralno, + +Doda se kot nov odstavek po koncu odstavka a (zagotovi se ustrezna ozna�itev odstavkov): + +V Avstraliji: Kadar IBM kr�i jamstvo, ki ga navaja Zakon o konkurenci in potro�nikih iz leta 2010, je IBM-ova odgovornost omejena na popravilo/zamenjavo blaga ali dobavo enakovrednega blaga ali pla�ilo stro�kov zamenjave blaga ali popravilo blaga. Kadar se garancija navezuje na pravico do prodaje, mirno posest ali jasno upravi�enost do blaga na podlagi priloge 2 Zakona o konkurenci in potro�nikih, ne velja nobena od teh omejitev. + +5. razdelek: Odpoved + +Doda se kot nov odstavek b na konec razdelka: + +V Indoneziji: Pogodbeni stranki se odpovedujeta �lenu 1266 indonezijskega civilnega zakonika v obsegu, ki zahteva sodno odlo�bo o odpovedi pogodbe, ki ustvarja medsebojne obveznosti. + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "dr�ava, v kateri se izvede prenos licen�nih upravi�enj" zamenja z naslednjim: + +V Kambod�i, Laosu: zvezne dr�ave New York v Zdru�enih dr�avah + +V Avstraliji: dr�ave ali ozemlja, v katerem se izvede prenos + +V Hongkongu: posebnega upravnega obmo�ja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Makau: posebnega upravnega obmo�ja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Koreji: Republike Koreje, za katere je pristojno osrednje okro�no sodi��e v Seulu v Republiki Koreji + +V Tajvanu: Tajvana + +V Indiji: Indije + +V drugem stavku odstavka a se besedilo "dr�ava, v kateri se izvede prenos za upravi�enja licence, oziroma, �e se IBM strinja, dr�ava, v kateri je program dan v produkcijsko uporabo" zamenja z naslednjim: + +V Hongkongu: posebnega upravnega obmo�ja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Makau: posebnega upravnega obmo�ja Macao Ljudske republike Kitajske + +V Tajvanu: Tajvana + +V prvem stavku odstavka b v postavki ii) se po besedi "vklju�no z" in pred besedo "obrambne" doda: + +Na Japonskem: japonskih zakonov in + +Doda se na konec razdelka kot nov odstavek d: + +V Kambod�i in Laosu ter na Filipinih in �rilanki: Spori bodo dokon�no razre�eni z arbitra�o v Singapurju v okviru arbitra�nih pravil singapurskega mednarodnega arbitra�nega centra ("pravila SIAC"). + +V Indiji: Spori bodo dokon�no razre�eni v skladu z zakonom o arbitra�i in pobotu iz leta 1996, ki bo takrat v veljavi, in sicer v angle��ini in s sede�em v Bangaloru v Indiji. �e bo znesek v okviru spora manj�i ali enak petdeset milijonov indijskih rupij, bo arbiter en, �e pa bo znesek vi�ji, bodo arbitri trije. �e bo arbiter zamenjan, se bodo sodni postopki nadaljevali od faze, ko se je mesto arbitra sprostilo. + +V Indoneziji: Spori bodo dokon�no razre�eni z arbitra�o v D�akarti v Indoneziji, ki jo bo vodil indonezijski nacionalni arbitra�ni odbor, ustanovljen leta 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" ali "BANI") v skladu s pravili indonezijskega nacionalnega arbitra�nega odbora. Arbitra�na odlo�ba bo dokon�na in zavezujo�a za pogodbeni stranki brez mo�nosti prito�be, izdana bo v pisni obliki in vsebovala bo ugotovitve o dejanskem stanju ter pravne zaklju�ke. + +V Ljudski republiki Kitajski: Vsaka pogodbena stranka lahko spor predlo�i v arbitra�o kitajski komisiji za mednarodno gospodarsko in trgovinsko arbitra�o v Pekingu (LRK). Pogodbeni stranki se strinjata, da bodo za razre�itev spora pristojni trije arbitri. + +V Vietnamu: Spori bodo dokon�no razre�eni z arbitra�o v Vietnamu v okviru arbitra�nih pravil vietnamskega mednarodnega arbitra�nega centra ("pravila VIAC"). Vsi postopki bodo potekali in dokumenti bodo predlo�eni v angle��ini. + +7. razdelek: Splo�no + +V drugem stavku odstavka j se besedilo "dve leti" zamenja z naslednjim: + +V Indiji: tri leta + +Na konec tega razdelka se doda naslednji nov odstavek 1: + +V Indoneziji: Ta pogodba je sestavljena v angle�ki in indonezijski (Bahasa) razli�ici. V primeru nasprotja med tema razli�icama bo v obsegu, ki ga dovoljuje veljavni zakon, prevladala angle�ka razli�ica. + +3. EVROPA, SREDNJI VZHOD IN AFRIKA + +2. razdelek: Jamstva + +�etrti stavek v odstavku d se zamenja z naslednjima dvema stavkoma: + +Na �e�kem ter v Estoniji in Litvi: Programi, ki niso IBM-ovi, so na voljo "kot so", brez vsakr�nih jamstev glede okvar. Stranki s tem izklju�ujeta kakr�no koli IBM-ovo odgovornost za okvare, ki presegajo dogovorjene garancije. + +3. razdelek: Stro�ki, davki, pla�ilo in preverjanje + +V odstavku b se na konec tretjega stavka doda naslednje: + +V Italiji: �e IBM to zahteva v pisnem sporo�ilu imetniku licence. + +V Ukrajini: , na zapadli znesek od naslednjega dne po datumu zapadlosti do datuma dejanskega pla�ila, porazdeljenega za vsak dan zamude, po obrestni meri dvojne diskontne stopnje, ki jo je dolo�ila Nacionalna banka Ukrajine (NBU) v obdobju zamude (odstavek 6 �lena 232 Trgovinskega zakonika Ukrajine se ne uporablja). + +V odstavku b se besedilo tretjega stavka zamenja z naslednjim: + +V Franciji: Zneski zapadejo v pla�ilo v roku 10 dni od datuma ra�una ter se pla�ajo na ra�un, ki ga je dolo�il IBM, nadomestilo zaradi zamude pri pla�ilu pa se izra�una po najnovej�i stopnji Evropske centralne banke z dodatkom 10 to�k, poleg stro�kov izterjave dolga v vi�ini �tiridesetih (40) evrov, ali �e ti stro�ki presegajo �tirideset evrov, dopolnilne od�kodnine na podlagi utemeljitve zahtevanega zneska). + +V Rusiji: Zneski zapadejo v pla�ilo po prejemu ra�una in jih je treba pla�ati v roku 30 dni od datuma ra�una z elektronskim nakazilom sredstev na ra�un, ki ga dolo�i IBM. Zara�una se lahko nadomestilo zaradi zamude pri pla�ilu po letni stopnji 24 %, izra�unano za vsak dan po 30-dnevnem obdobju. + +V odstavku b se na konec zadnjega stavka doda naslednje: + +V Litvi: , ali kot dolo�a zakon + +Na konec odstavka b se doda naslednje: + +V Italiji: V primeru nepla�ila ali delnega pla�ila in tudi po uradnem postopku za ban�no posojilo ali poskus, ki ga za�ne IBM, v odstopanju od �lena 4 zakonske uredbe �t. 231 z dne 9. oktober 2002 in v skladu s �lenom 7 iste zakonske uredbe bo IBM v pisni obliki s po�to s potrdilom o prejetju obvestil imetnika licence o zapadlih provizijah za prepozna pla�ila. + +4. razdelek: Odgovornost in za��ita intelektualne lastnine + +Pred besedami "pla�ani zneski" v prvem stavku odstavka a se vstavi naslednje: + +V Belgiji, Franciji, Nem�iji, Italiji, Luksemburgu in �paniji ter na Malti in Portugalskem: kar je ve� od tega: 500.000 EUR (petsto tiso� evrov) ali + +Na Irskem in v Zdru�enem kraljestvu: 125 % od + +V prvem stavku odstavka a se besedilo "neposredna �koda za imetnika licence" zamenja z naslednjim: + +V �paniji: in dokazana �koda za imetnika licence kot neposredna posledica IBM-ovega privzetega + +Po prvem stavku odstavka a se vstavi naslednji novi stavek: + +Na Slova�kem: S sklicem na � 379 trgovinskega zakonika, zakon �t. 513/1991 zb. kot je dopolnjen, in v zvezi z vsemi pogoji, povezanimi s sklepanjem pogodbe, obe pogodbeni stranki izjavljata, da skupna predvidljiva �koda, ki lahko nastane, ne bo presegala zgornjega zneska in predstavlja najvi�ji znesek, do katerega je IBM odgovoren. + +Pred drugim stavkom odstavka a se vstavi naslednji novi stavek: + +V Rusiji: IBM ne prevzema odgovornosti za opu��ene ugodnosti. + +V drugem stavku odstavka a se izbri�e beseda: + +Na Irskem in v Zdru�enem kraljestvu: gospodarski + +V odstavku a se drugi stavek zamenja z naslednjim: + +V Belgiji in Luksemburgu ter na Nizozemskem: IBM ne prevzema odgovornosti za posredno ali posledi�no �kodo, izgubljeni dobi�ek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime, o�kodovan ugled ali predvidene prihranke, zahtevke tretjih oseb zoper imetnika licence in izgubo (ali po�kodbe) podatkov. + +V Franciji: IBM ne prevzema odgovornosti za o�kodovan ugled, posredno �kodo, izgubljeni dobi�ek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. + +Na Portugalskem: IBM ne prevzema odgovornosti za posredno �kodo, vklju�no z izgubo dobi�ka. + +V �paniji: IBM ne prevzema odgovornosti za o�kodovan ugled, izgubljeni dobi�ek, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. + +Na konec odstavka a se doda naslednje: + +V Franciji: Pogoji pogodbe, vklju�no s finan�nimi pogoji, so bili dolo�eni ob upo�tevanju te to�ke, ki je sestavni del splo�nega gospodarskega okvira pogodbe. + +V odstavku b se "ter ii) �kodo, ki je v skladu z veljavnim zakonom ni mogo�e omejiti" zamenja z naslednjim: + +V Nem�iji: ; ii) od�kodnina za telesne po�kodbe (vklju�no s smrtjo); iii) izguba ali �koda zaradi kr�itve jamstva, ki ga je IBM prevzel v zvezi s katerim koli prenosom v skladu s to pogodbo; in iv) povzro�eno namerno ali iz hude malomarnosti. + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "dr�ava, v kateri se izvede prenos licen�nih upravi�enj" zamenja z naslednjim: + +V/na Albaniji, Armeniji, Azerbajd�anu, Belorusiji, Bosni in Hercegovini, Bolgariji, Hrva�kem, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji, Gruziji, Kazahstanu, Kirgiziji, Moldaviji, �rni gori, Romuniji, Rusiji, Srbiji, Tad�ikistanu, Turkmenistanu, Ukrajini in Uzbekistanu: Avstrije + +V Estoniji, Latviji in Litvi: Finske + +V/na Al�iriji, Andori, Beninu, Burkini Faso, Burundiju, Kamerunu, Zelenortskih otokih, Srednjeafri�ki republiki, �adu, Komorih, Republiki Kongo, D�ibutiju, Demokrati�ni republiki Kongo, Ekvatorialni Gvineji, Francoski Gvajani, Francoski Polineziji, Gabonu, Gvineji, Gvineji Bissau, Slonoko��eni obali, Libanonu, Madagaskarju, Maliju, Mavretaniji, Mauritiusu, Mayotteju, Maroku, Novi Kaledoniji, Nigru, Reunionu, Senegalu, Sej�elih, Togu, Tuniziji, Vanuatuju ter Wallisu in Futuni: Francije + +V/na Angoli, Bahrajnu, Bocvani, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Gambiji, Gani, Iraku, Jordaniji, Keniji, Kuvajtu, Liberiji, Malaviju, Malti, Mozambiku, Nigeriji, Omanu, Pakistanu, Katarju, Ruandi, Sao Tomeju in Principeju, Saudovi Arabiji, Sierri Leone, Somaliji, Tanzaniji, Ugandi, Zdru�enih arabskih emiratih, Zahodnem bregu/Gazi, Jemnu, Zambiji in Zimbabveju: Anglije. + +V Lihten�tajnu: �vice + +V Ju�ni Afriki, Namibiji, Lesotu in Svaziju: Ju�noafri�ke republike + +V Zdru�enem kraljestvu: Anglije + +V odstavku a se na konec prvega stavka doda naslednje: + +V Franciji: Pogodbeni stranki se strinjata, da se �lena 1222 in 1223 francoskega civilnega zakonika ne uporabljata. + +Na konec odstavka a se doda naslednje: + +V/na Albaniji, Armeniji, Azerbajd�anu, Belorusiji, Bosni in Hercegovini, Bolgariji, Hrva�kem, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji, Gruziji, Kazahstanu, Kosovu, Kirgiziji, Moldaviji, �rni gori, Romuniji, Rusiji, Srbiji, Tad�ikistanu, Turkmenistanu, Ukrajini in Uzbekistanu: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokon�no razre�ilo mednarodni arbitra�ni center avstrijske zvezne gospodarske zbornice (razsodi��e) v okviru arbitra�nih pravil tega arbitra�nega centra (dunajska pravila) na Dunaju v Avstriji, pri �emer bo uradni jezik angle��ina in v skladu z dunajskimi pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, ki bosta v 30 dneh skupaj dolo�ila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika dolo�il organ za arbitra�o v skladu z dunajskimi pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko dolo�ili sodno prepoved ali od�kodnino, ki jo ta pogodba izklju�uje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena dolo�ba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepre�uje spro�itve sodnih postopkov za (1) za�asno odredbo za namene prepre�itve premo�enjske �kode ali kr�itve dolo�b o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastni�tva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, ni�jih od 500.000,00 USD. + +V Estoniji, Latviji in Litvi: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokon�no razre�il in�titut za arbitra�e finske trgovinske zbornice (FAI) (razsodi��e) v skladu z arbitra�nimi pravili finske trgovinske zbornice (pravila) v Helsinkih na Finskem, pri �emer bo uradni jezik angle��ina in v skladu s temi pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj dolo�ila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika dolo�il organ za arbitra�o v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko dolo�ili sodno prepoved ali od�kodnino, ki jo ta pogodba izklju�uje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena dolo�ba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepre�uje spro�itve sodnih postopkov za (1) za�asno odredbo za namene prepre�itve premo�enjske �kode ali kr�itve dolo�b o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastni�tva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, ni�jih od 500.000,00 USD. + +V/na Afganistanu, Angoli, Bahrajnu, Bocvani, Burundiju, Zelenortskih otokih, D�ibutiju, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Gambiji, Gani, Iraku, Jordaniji, Keniji, Kuvajtu, Libanonu, Liberiji, Libiji, Madagaskarju, Malaviju, Mozambiku, Nigeriji, Omanu, Pakistanu, palestinskem ozemlju, Katarju, Ruandi, Sao Tomeju in Principeju, Saudovi Arabiji, Sej�elih, Sierri Leone, Somaliji, Ju�nem Sudanu, Tanzaniji, Ugandi, Zdru�enih arabskih emiratih, Zahodni Sahari, Jemnu, Zambiji in Zimbabveju: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokon�no razre�ilo londonsko sodi��e za mednarodno arbitra�o (LCIA) (razsodi��e) v okviru arbitra�nih pravil LCIA (pravila) v Londonu v Zdru�enem kraljestvu, pri �emer bo uradni jezik angle��ina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj dolo�ila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika dolo�il organ za arbitra�o v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko dolo�ili sodno prepoved ali od�kodnino, ki jo ta pogodba izklju�uje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena dolo�ba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepre�uje spro�itve sodnih postopkov za (1) za�asno odredbo za namene prepre�itve premo�enjske �kode ali kr�itve dolo�b o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastni�tva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, ni�jih od 500.000,00 USD. + +V/na Al�iriji, Beninu, Burkini Faso, Kamerunu, Srednjeafri�ki republiki, �adu, Republiki Kongo, Demokrati�ni republiki Kongo, Ekvatorialni Gvineji, Francoski Gvajani, Francoski Polineziji, Gabonu, Gvineji, Gvineji Bissau, Slonoko��eni obali, Maliju, Mavretaniji, Mauritiusu, Maroku, Nigru, Senegalu, Togu in Tuniziji: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokon�no razre�ilo mednarodno arbitra�no sodi��e ICC v Parizu (razsodi��e) v okviru svojih arbitra�nih pravil (pravila) v Parizu v Franciji, pri �emer bo uradni jezik franco��ina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj dolo�ila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika dolo�il organ za arbitra�o v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko dolo�ili sodno prepoved ali od�kodnino, ki jo ta pogodba izklju�uje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena dolo�ba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepre�uje spro�itve sodnih postopkov za (1) za�asno odredbo za namene prepre�itve premo�enjske �kode ali kr�itve dolo�b o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastni�tva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, ni�jih od 250.000,00 USD. + +V Ju�ni Afriki, Namibiji, Lesotu in Svaziju: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokon�no razre�ila ju�noafri�ka fundacija za arbitra�e (AFSA) (razsodi��e) v okviru arbitra�nih pravil AFSA (pravila) v Johannesburgu v Ju�ni Afriki, pri �emer bo uradni jezik angle��ina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj dolo�ila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika dolo�il organ za arbitra�o v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko dolo�ili sodno prepoved ali od�kodnino, ki jo ta pogodba izklju�uje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena dolo�ba te pogodbe pogodbenima strankama ne prepre�uje spro�itve sodnih postopkov za (1) za�asno odredbo za namene prepre�itve premo�enjske �kode ali kr�itve dolo�b o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastni�tva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, ni�jih od 250.000,00 USD. + +V/na Andori, Avstriji, Cipru, Franciji, Nem�iji, Gr�iji, Izraelu, Italiji, Portugalskem, �paniji, �vici in Tur�iji: Vsi spori bodo obravnavani in bodo v izklju�ni pristojnosti naslednjega pristojnega sodi��a: + +V Andori: trgovinskega sodi��a v Parizu. + +V Avstriji: trgovinskega sodi��a na Dunaju v Avstriji (znotraj mesta). + +Na Cipru: pristojnega sodi��a v Nikoziji. + +V Franciji: trgovinskega sodi��a v Parizu. + +V Nem�iji: sodi�� v Stuttgartu. + +V Gr�iji: pristojnega sodi��a v Atenah. + +V Izraelu: sodi�� v Tel Avivu (Jaffa). + +V Italiji: sodi�� v Milanu. + +Na Portugalskem: sodi�� v Lizboni. + +V �paniji: sodi�� v Madridu. + +V �vici: trgovinskega sodi��a v kantonu Zurich. + +V Tur�iji: centralna sodi��a (Caglayan) v Istanbulu in izvr�ni direktorati v Istanbulu v Republiki Tur�iji. + +Na Nizozemskem: Pogodbeni stranki se odpovedujeta pravicam iz naslova 7.1 ("Koop") in to�k 7:401 oziroma 402 nizozemskega civilnega zakonika ter svojim pravicam do sklicevanja na popolno ali delno razpustitev ("gehele of partele ontbinding") te pogodbe v skladu z oddelkom 6:265 nizozemskega civilnega zakonika. + +7. razdelek: Splo�no + +V odstavku d se na konec odstavka doda naslednje: + +V �paniji: IBM bo upo�teval zahteve za dostop do, posodobitev ali izbris kontaktnih informacij, �e bodo poslane na naslednji naslov: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +V odstavku j se na konec odstavka doda naslednje: + +Na �e�kem: V skladu z oddelkom 1801 zakona �t. 89/2012 Coll. (>>Civilni zakonik<<) 1799. in 1800. to�ka Civilnega zakonika, skupaj z dopolnili, ne veljata za transakcije po tej pogodbi. Imetnik licence sprejema tveganje, da se bodo okoli��ine spremenile v skladu s to�ko 1765 Civilnega zakonika. + +V odstavku j: + +V Bolgariji, na Hrva�kem, v Rusiji, Srbiji in Sloveniji: izbri�e se 2. stavek, ki pravi: "Nobena od pogodbenih strank ne bo vlo�ila to�be, ki bi izhajala iz pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku dveh let od nastanka vzroka za to�bo". + +V odstavku j se na konec drugega stavka doda naslednje: + +V Litvi: , razen kot dolo�a zakon + +V odstavku j se drugi stavek zamenja z naslednjim: + +Na Poljskem: Nobena od pogodbenih strank ne bo vlo�ila to�be, ki bi izhajala iz pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku treh let od nastanka vzroka za to�bo, razen v primeru to�be zaradi nepla�ila, ki bo vlo�ena najve� dve leti po zapadlosti pla�ila. + +V drugem stavku odstavka j se beseda "dve" zamenja z naslednjo: + +V Latviji in Ukrajini: tri + +Na Slova�kem: �tiri + +V odstavku j se na konec tretjega stavka, ki pravi: "Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora", doda naslednje: + +V Rusiji: , ki med drugim vklju�ujejo potrese, poplave, po�are, vi�jo silo, stavke (vklju�no s stavkami uslu�bencev pogodbenih strank), vojne, voja�ke ukrepe, embarge, blokade, mednarodne ali vladne sankcije in ukrepe pristojnih organov. + +V tretjem stavku odstavka j se stavek "Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora" spremeni, kot sledi: + +V Ukrajini: Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov ali regulatornih sprememb, nad katerimi nima nadzora, ki med drugim vklju�ujejo zahteve Zdru�enih dr�av glede uvoza, izvoza in gospodarskih sankcij. + +Na konec razdelka se kot nov odstavek 1 doda naslednje: + +Na Mad�arskem: S sklenitvijo te pogodbe imetnik licence potrjuje, da je bil zadostno obve��en o vseh dolo�bah te pogodbe in se je imel mo�nost pogajati o teh pogojih. Naslednje dolo�be lahko znatno odstopajo od dolo�b, ki se obi�ajno uporabljajo v mad�arski zakonodaji, obe strani pa jih sprejmeta s podpisom pogodbe: Licenca za program; Jamstva; Stro�ki, davki, pla�ilo in preverjanje; Odgovornost in za��ita intelektualne lastnine; Odpoved; Veljavna zakonodaja in geografski obseg; ter Splo�no. + +Na �e�kem: Imetnik licence izrecno sprejema dolo�be te pogodbe, ki vklju�ujejo naslednje pomembne komercialne izraze: i) omejitev in zavra�anje odgovornosti za okvare (Garancije); ii) omejitev upravi�enja imetnika licence do od�kodnine (Odgovornost in za��ita intelektualne lastnine); iii) zavezujo�a narava izvoznih in uvoznih predpisov (Veljavna zakonodaja in geografski doseg); iv) kraj�a omejitvena obdobja (Splo�no); v) izklju�itev veljavnosti dolo�b adhezijskih pogodb (Splo�no); in vi) sprejemanje tveganja za spremembo okoli��in (Splo�no). + +V Romuniji: Imetnik licence izrecno sprejema naslednje standardne to�ke, ki se lahko v skladu z dolo�bami �lena 1203 romunskega civilnega zakonika �tejejo za "neobi�ajne to�ke": to�ke 2, 4, 5, 8j. Imetnik licence potrjuje, da je bil zadostno obve��en o vseh dolo�bah te pogodbe, vklju�no z zgoraj omenjenimi to�kami, da je te dolo�be ustrezno analiziral in razumel ter da se je imel mo�nost pogajati o pogojih vsake to�ke. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_tr.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_tr.txt new file mode 100644 index 0000000..8f44922 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_tr.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +L�SANS B�LG�LER� + +A�a��da listelenen programlar, daha �nce M��teri ve IBM taraf�ndan kabul edilen Program lisans� ko�ullar�na ek olarak a�a��daki Lisans Bilgilerinin kay�t ve ko�ullar� kapsam�nda lisanslan�r. M��teri, Programa ili�kin y�r�rl�kte olan lisans ko�ullar�n� daha �nce kabul etmemi�se, Uluslararas� Program Lisans S�zle�mesi (i125-3301-15) ge�erli olur. + +Program Ad� (Program Numaras�): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +A�a��daki standart ko�ullar, Lisans Alan Taraf�n Program� kullan�m� i�in ge�erlidir. + +De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodu + +IBM'in, varsa, NOTICES dosyas�nda ���nc� ki�i kodunu "De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodu" olarak tan�mlad��� �l��de, IBM, Lisans Alan Tarafa 1) De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodunu de�i�tirme ve 2) yaln�zca Lisans Alan Taraf�n an�lan ���nc� ki�i kodu �zerinde yapt��� de�i�ikliklerinden kaynaklanan hatalar�n ay�klanmas� amac�yla, De�i�tirilebilir ���nc� Ki�i Kodu ile do�rudan aray�z� olan Program mod�lleri �zerinde tersine m�hendislik ger�ekle�tirme yetkisi verir. Varsa, IBM'in hizmet ve destek y�k�ml�l�kleri yaln�zca de�i�iklik yap�lmam�� Program i�in ge�erlidir. + +A�a��daki �l�� birimleri, Lisans Alan Taraf�n Program� kullan�m� i�in ge�erli olabilir. + +��lemci De�er Birimi (PVU) + +��lemci De�er Birimi (PVU), bu Program�n lisanslanabilece�i bir �l�� birimidir. Gereken ��lemci De�er Birimi (PVU) yetkilerinin say�s� hesaplan�rken, i�lemci teknolojisi (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html adresindeki Da��n�k Yaz�l�mlar web sitesi i�in ��lemci De�er Birimi (PVU) esas�yla lisanslamada tan�mlan�r) ve Program i�in kullan�ma sunulan i�lemci say�s� esas al�n�r. IBM, ��lemci De�er Birimi esas�nda lisanslaman�n amac� do�rultusunda bir �ip �zerinde yer alan her i�lemci �ekirde�i i�in bir i�lemci tan�mlamaya devam eder. �rne�in, bir �ift �ekirdekli i�lemci �ipinde iki adet i�lemci �ekirde�i bulunur. + +Lisans Alan Taraf, Program� (destekleniyorsa), tam kapasite lisanslamas�n�, alt kapasite lisanslamas�n� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) veya konteyner lisanslamas�n� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) kullanarak devreye alabilir. Daha fazla bilgi edinmek i�in baa�lant�s� verilen web sitelerine bak�n. + +Lisans Alan Taraf, bu Program i�in do�rudan edinilmesi gereken yetkilerin yerine, bu Program i�in, Program taraf�ndan y�netilen veya i�lenen kaynaklar�n �zerinde bulundu�u sistemler i�in i�lemci �ekirdeklerini kapsamaya yetecek say�da ��lemci De�er Birimi yetkisi edinmelidir. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Uluslararas� Program Lisans S�zle�mesi + +B�l�m 1 - Genel Ko�ullar + +L�SANS ALAN TARAF, PROGRAMI KAR�IDAN Y�KLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, PROGRAMA ER��EREK, "KABUL ED�YORUM" D��MES�N� TIKLAYARAK YA DA PROGRAMI D��ER HERHANG� B�R B���MDE KULLANARAK BU S�ZLE�MEN�N KO�ULLARINI KABUL EDER. BU KO�ULLARI L�SANS ALAN TARAF ADINA KABUL ED�YORSANIZ, BU KO�ULLARI L�SANS ALAN TARAF ADINA BA�LAYICI OLACAK �EK�LDE KABUL ETMEK ���N TAM YETK�YE SAH�P OLDU�UNUZU BEYAN ETM�� OLURSUNUZ. + +BU KO�ULLARI KABUL ETM�YORSANIZ VEYA YETK�N�Z YOKSA: i) BU PROGRAMI Y�KLEMEY�N�Z, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, PROGRAMA ER��MEY�N�Z, "KABUL ED�YORUM" D��MES�N� TIKLAMAYINIZ VEYA PROGRAMI KULLANMAYINIZ VE ii) �DED���N�Z TUTARI GER� ALMAK ���N, KULLANILMAMI� ORTAMLARI, BELGELER� VE YETK� BELGES�N� PROGRAMI ED�ND���N�Z TARAFA DERHAL �ADE ED�N�Z. PROGRAM Y�KLEND�YSE, PROGRAMIN T�M KOPYALARINI �MHA ED�N�Z. + +Bu Uluslararas� Program Lisans S�zle�mesi (UPLS) ve ge�erli ��lem Belgeleri (birlikte "S�zle�me"), bir Program�n kullan�m�yla ilgili olarak Lisans Alan Taraf ile IBM aras�ndaki s�zle�menin tamam�n� olu�turur. Bu UPLS'de B�l�m 2'de yer alan �lkeye �zg� ko�ullar, B�l�m 1'deki ko�ullar�n yerine ge�er veya onlar� de�i�tirir. + +��lem Belgelerinde, Programla ve onun yetkili kullan�m�yla ilgili tan�m, bilgi ve ko�ullar sa�lan�r. Programlara ili�kin ��lem Belgelerine �rnekler aras�nda lisans bilgileri, lisansl� program belirtimleri, fiyat teklifi, yetki belgesi veya fatura yer al�r. Herhangi bir �eli�ki olmas� halinde ��lem Belgesi, UPLS'den �ncelikli olarak uygulanacakt�r. + +1. Program Lisans� + +a. Bir Program, IBM markal�, �al��t�r�labilir bir bilgisayar program� ve bununla ilgili malzemelerdir. Program, tam ve k�smi kopyalar� i�erir. Program ayr�nt�lar� http://www.ibm.com/software/sla (Passport Advantage Programlar� i�in) veya http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (di�er IBM Programlar� i�in) adresinde, Program�n sistem komut dizininde veya IBM taraf�ndan ba�ka �ekilde belirtilen bir adreste yer alan bir ��lem Belgesinde a��klan�r. Lisans Alan Taraf�n Programlar� kullan�m� i�in http://www.ibm.com/softwarepolicies adresinde yer alan IBM yaz�l�m ilkeleri (�rne�in, yedekleme, ge�ici kullan�m ve IBM'in onaylad��� bulut ortam�) ge�erlidir. + +b. Programlar�n kopyalar� telif hakk�na tabidir ve lisanslan�r. + +c. Lisans Alan Tarafa a�a��dakileri yerine getirmek i�in m�nhas�r olmayan bir lisans verilir: + +(1) Program�n her bir kopyas�n�n, S�zle�menin ko�ullar�na tabi olarak ve Lisans Alan Taraf�n edindi�i lisans yetkisi say�s�na kadar olacak �ekilde kullan�lmas� ("Yetkili Kullan�m"); + +(2) S�z konusu Yetkili Kullan�m� desteklemek i�in kopyalar�n ��kar�lmas� ve kurulmas�; ve + +(3) Yedek kopyan�n ��kar�lmas�. + +d. Programlar, Lisans Alan Taraf, onun �al��anlar� ve y�klenicileri taraf�ndan kullan�labilir. Lisans Alan Taraf, bir Program� kiraya veremez veya finansal kiralama yapamaz veya herhangi bir ���nc� ki�iye ticari BT, bar�nd�rma ya da s�re payla��m� hizmetleri sa�layamaz. Ek �cretler kar��l���nda ya da farkl� ko�ullar uyar�nca sa�lanan ek haklar s�z konusu olabilir. + +e. Bir Program i�in verilen lisans, Lisans Alan Taraf�n a�a��dakileri yerine getirmesine tabidir: + +(1) Telif hakk� bildirimlerinin ve di�er i�aretlerin kopyalara eklenmesi; + +(2) Program� kullanan t�m ki�ilerin i) bunu yaln�zca Lisans Alan Taraf�n Yetkili Kullan�m� dahilinde Lisans Alan Taraf�n ad�na yapmas�; ve ii) bu S�zle�meye uymas�; + +(3) Ge�erli yasalar�n s�zle�me ile de�i�tirilmesine olanak tan�mayarak a��k�a izin verdi�i durumlar d���nda, Program �zerinde tersine derleme, tersine d�zenleme, �eviri veya tersine m�hendislik ger�ekle�tirilmemesi; ve + +(4) Program bile�enlerinin veya ilgili lisansl� malzemelerin Programdan ayr� olarak kullan�lmamas�. + +f. Bir Programa ("As�l Program") ili�kin ��lem Belgesinde , As�l Programla birlikte bir "Destekleyici Program�n" yer ald��� belirtiliyorsa, Lisans Alan Taraf, Destekleyici Program� As�l Program�n lisans s�n�rlamalar�na tabi olarak ve yaln�zca As�l Program� desteklemek amac�yla kullanabilir. + +g. Bu lisans, Lisans Alan Taraf�n olu�turdu�u her Program kopyas� i�in ge�erlidir. + +h. Programa ili�kin bir g�ncelleme, d�zeltme veya yama, g�ncellenmi� bir ��lem Belgesinde yeni ko�ullar sa�lanmad��� s�rece Program�n tabi oldu�u ko�ullara tabidir. Lisans Alan Taraf, g�ncelleme, d�zeltme veya yama kuruldu�unda bu yeni ko�ullar� kabul etmi� olur. Lisans Alan Taraf, bir g�ncellemenin Program�n yerini almas� halinde, g�ncellemeden �nce kullan�lan Program�n kullan�m�na derhal son vermeyi kabul eder. + +i. Lisans Alan Taraf�n herhangi bir nedenle bir Programdan memnun kalmamas� halinde, Lisans Alan Taraf, �denen tutar� geri almak i�in Program� ve yetki belgesini s�z konusu Program�n ilk sat�n al�nd��� tarihten sonra 30 g�n i�inde IBM'e veya yetkili IBM ��z�m Orta��na iade ederek lisans� sona erdirebilir. Y�klenen bir Program i�in geri �deme y�nergeleri al�nmas� amac�yla Lisans Alan Taraf�n Program� sat�n ald��� tarafla ileti�im kurulmal�d�r. + +2. Garantiler + +a. IBM, tan�mlanm�� i�letim ortam�nda kullan�ld���nda bir Program�n IBM'in resmi olarak yay�nlanm�� belirtimlerine uygun olaca��n� garanti eder. Bir Program i�in garanti s�resi, bir ��lem Belgesinde ba�ka bir garanti s�resi belirtilmedik�e, sat�n alma tarihinden itibaren 12 ayd�r ya da 12 aydan k�sa ise ilk lisans s�resine e�ittir. + +b. Garanti s�resi boyunca Lisans Alan Taraf, http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 adresinde yer alan IBM Destek Rehberinde a��kland��� �ekilde bilinen Program hatalar�, hata d�zeltmeleri, k�s�tlamalar ve ge�ici ��z�mlere ili�kin bilgi i�eren IBM veritabanlar�na eri�ime sahip olacakt�r. + +c. Bir Program Garanti S�resi boyunca garanti edildi�i �ekilde �al��m�yorsa ve sorun IBM veritabanlar�nda sa�lanan bilgilerle ��z�lemiyorsa, Lisans Alan Taraf, �dedi�i tutar� geri almak �zere Program� ve yetki belgesini IBM'e veya IBM ��z�m Orta��na iade edebilir ve b�ylece Lisans Alan Taraf�n lisans� sona erdirilir. + +d. IBM, bir IBM Program�n�n kesintisiz ya da hatas�z bir �ekilde �al��aca��n� ya da t�m kusurlar� giderece�ini veya ���nc� ki�ilerden kaynaklanan aksakl�klar� �nleyece�ini garanti etmez. Bu garantiler, IBM taraf�ndan sa�lanan m�nhas�r garantilerdir ve tatmin edici kaliteye, bir �r�n veya hizmetin ticari sat�� ko�ullar�na, hak ihlali yap�lmayaca��na ve belirli bir amaca uygunlu�a ili�kin z�mni garanti ya da ko�ullar dahil olmak �zere di�er t�m garantilerin yerine ge�er. Hatal� kullan�m, de�i�iklik, IBM'den kaynaklanmayan hasar veya IBM taraf�ndan sa�lanan yaz�l� y�nergelere uyulmamas� durumunda IBM garantileri ge�ersiz olacakt�r. IBM D��� Programlar hi�bir garanti verilmeksizin, oldu�u gibi sa�lan�r. ���nc� ki�iler, Lisans Alan Tarafa kendi garantilerini sunabilirler. + +e. Garanti s�resi boyunca veya sonras�nda mevcut ek destek hizmeti ayr� bir s�zle�me kapsam�nda sa�lanabilir. + +3. �cretler, Vergiler, �deme ve Do�rulama + +a. Lisans Alan Taraf�n bir Program� kullanma hakk�, kapsam�nda Lisans Alan Taraf�n lisans yetkilerini sat�n ald��� s�zle�mede belirtilen ge�erli �cretlerin Lisans Alan Taraf�a �denmesi ko�uluna ba�l�d�r. Lisans Alan Taraf, kendi kullan�m�n� art�rmadan �nce ek lisans yetkilerinin sat�n al�nmas�ndan sorumludur. + +b. Lisans Alan Taraf, sat�n al�nan yetkiler i�in belirtilen ge�erli t�m �cretleri ve yetkileri a�an kullan�mlara ili�kin �cretleri �demeyi kabul eder. �cretlere, Lisans Alan Taraf�n yapt��� sat�n al�mlara herhangi bir resmi kurum taraf�ndan uygulanan herhangi bir g�mr�k vergisi ya da di�er herhangi bir resim, vergi ve benzer har�lar dahil de�ildir. Bunlar, Lisans Alan Taraf�n sat�n al�mlar�na ili�kin �cretlere ek olarak fatura edilecektir. Tutarlar IBM'in faturas� teslim al�nd���nda muaccel olur ve fatura tarihini izleyen 30 g�n i�erisinde IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba �denir ve gecikme faizi uygulanabilir. Lisans Alan Taraf, kendi kullan�m�n� art�rmadan �nce ek lisans yetkilerinin do�ru bir �ekilde sat�n al�nmas�ndan sorumludur. IBM, bu UPLS'de, ge�erli ��lem Belgesinde veya kapsam�nda Lisans Alan Taraf�n lisans yetkilerini sat�n ald��� s�zle�menin ko�ullar�nda belirtilenler haricinde, vadesi gelmi� veya �denmi� �cretler i�in alacak kaydetmez veya geri �deme yapmaz. + +c. Sat�n al�nan yetkilere dayal� olarak Lisans Alan Taraf a�a��da belirtilenleri kabul eder: i) hukuken zorunlu olmas� durumunda, stopaj vergisini do�rudan uygun devlet kurumuna �deyecektir; ii) an�lan �demenin yap�lm�� oldu�una ili�kin bir vergi makbuzunu IBM'e ibraz edecektir; iii) IBM'e yaln�zca vergi mahsup edildikten sonraki net tutar� �deyecektir; iv) an�lan vergilerden muafiyet ya da indirim al�nmas�nda IBM ile tam i�birli�i yapacak ve ilgili t�m belgeleri en k�sa s�re i�erisinde tamamlayacak ve dosyalayacakt�r. + +d. Lisans Alan Taraf�n bir Program� yurt d���ndan ithal etmesi, yurt d���na ihra� etmesi, aktarmas�, Programa yurt d���nda eri�mesi veya Program� yurt d���nda kullanmas� halinde, Lisans Alan Taraf, yetkili kurumlarca belirlenen her t�rl� g�mr�k vergisi, resim, vergi veya benzer har�lardan sorumlu oldu�unu ve bunlar i�in yetkili kurumlara �deme yapaca��n� kabul eder. IBM'in net gelirini esas alan vergiler, bu ko�ula dahil de�ildir. + +3.1 Lisans Do�rulamas� + +a. Lisans Alan Taraf, t�m yerlerdeki t�m Programlar i�in ve t�m ortamlar i�in yanda belirtilenleri olu�turacak, saklayacak ve 30 g�n �nceden bildirimle talebi �zerine her y�l IBM'e sa�layacakt�r: i) kay�tlar�, sistem arac� ��kt�lar�n� ve di�er sistem bilgilerini kullanarak IBM taraf�ndan talep edilen bi�imde bir rapor; ve ii) destekleyici belgeler (toplu olarak "Devreye Alma Verileri"). + +b. IBM ve onun ba��ms�z denet�ileri, makul bir s�re �nceden bildirimde bulunarak, Lisans Alan Taraf�n (herhangi bir ama�la) Programlar� kulland��� t�m yerlerde ve t�m ortamlar i�in Lisans Alan Taraf�n bu S�zle�meye uyumlulu�unu do�rulayabilir. Do�rulama i�lemi, Lisans Alan Taraf�n i�ine en az engel olacak �ekilde yap�lacak olup, normal i� saatleri i�inde Lisans Alan Taraf�n tesislerinde ger�ekle�tirilebilir. IBM, ba��ms�z denet�iyle yaz�l� bir gizlilik s�zle�mesi yapacakt�r. Lisans Alan Taraf, yukar�da a��klanan Devreye Alma Verilerinin sa�lanmas�na ek olarak, IBM'e ve onun denet�ilerine talep �zerine ek do�ru bilgileri ve Devreye Alma Verilerini sa�lamay� kabul eder. + +c. Lisans Alan Taraf, yanda belirtilenlerle ili�kili olarak derhal sipari� verecek ve IBM'in o s�rada ge�erli g�ncel fiyatlar� �zerinden �deme yapacakt�r: i) fazla kullan�m s�resi veya iki y�ll�k s�reden daha k�sa olan� i�in s�z konusu fazla devreye al�mlara ili�kin ge�erli yaz�l�m aboneli�i ve destek hizmetleri; ve iii) vergiler, har�lar ve yasal d�zenleme �cretleri dahil ancak bunlarla s�n�rl� olmaks�z�n s�z konusu do�rulaman�n sonucu olarak belirlenen ek �cretler ve di�er y�k�ml�l�kler. + +4. Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas� + +a. IBM'in bu S�zle�meyle ba�lant�l� t�m taleplere ili�kin sorumlulu�unun tamam�, talebin gerek�esine etki etmeksizin, Lisans Alan Taraf�n talebe konu Program i�in ald��� yetkiler i�in �demi� oldu�u tutar�n toplam�n� (s�rekli �cretler s�z konusu ise, 12 ayl�k �cretlerin toplam�na kadar olan tutar ge�erlidir) a�mamak kayd�yla, Lisans Alan Taraf�n kar�� kar��ya kald��� herhangi bir ger�ek do�rudan zararlarla s�n�rl�d�r. IBM, �zel, ar�zi, cezai, dolayl� veya ekonomik netice kabilinden do�an zararlardan, k�r kayb�, i� kayb�, de�er kayb�, gelir kayb�, itibar veya beklenen tasarruf kayb�ndan sorumlu olmayacakt�r. Bu s�n�rlamalar, IBM, ba�l� kurulu�lar�, y�klenicileri ve tedarik�ileri i�in ge�erlidir. + +b. A�a��daki tutarlar, yukar�da belirtilen s�n�rlamaya tabi olmayacakt�r: i) a�a��da 4 c f�kras�nda a��klanan ihlal iddialar�yla ilgili ���nc� ki�i �demeleri; ve ii) ge�erli yasa uyar�nca s�n�rlanmas� m�mk�n olmayan zararlar. + +c. Bir ���nc� ki�inin Lisans Alan Tarafa y�nelik olarak bir IBM Program�n�n bir patenti ya da telif hakk�n� ihlal etti�ine ili�kin bir iddia �ne s�rmesi halinde IBM, Lisans Alan Taraf� an�lan iddiaya kar�� savunacak ve bir mahkeme taraf�ndan nihai olarak Lisans Alan Taraf�n �demesine h�kmedilen ya da IBM taraf�ndan onaylanan bir uzla�maya dahil olan tutarlar� �deyecektir. �hlal iddialar�yla ilgili olarak IBM'in savunmas�n� ve �demeyi almak amac�yla Lisans Alan Taraf�n derhal i) iddia hakk�nda IBM'i yaz�l� olarak bilgilendirmesi; ii) IBM taraf�ndan talep edilen bilgileri sa�lamas� ve iii) tenkis �abalar� da dahil olmak �zere savunman�n ve uzla�man�n IBM taraf�ndan kontrol edilmesine izin vermesi ve makul surette i� birli�i yapmas� gerekir. IBM'in ihlal iddialar�na ili�kin savunma ve �deme y�k�ml�l�kleri, IBM'in IBM Program�nda se�ti�i ve bu Programa yerle�tirdi�i bir a��k kaynak koduna dayal� iddialar� kapsar. + +d. IBM; IBM D��� �r�nlere, IBM taraf�ndan sa�lanmam�� ��elere veya ��erikten ya da Lisans Alan Taraf�n malzemeleri, tasar�mlar� ve belirtimlerinden kaynaklanan herhangi bir hukuka ayk�r�l��a ya da ���nc� ki�i haklar�n�n ihlaline ya da bir IBM Program�n�n en g�ncel versiyonu ya da s�r�m� kullan�larak telif hakk� ihlaline ili�kin bir talep engellenebilecekken, s�z konusu program�n g�ncel olmayan bir versiyonu ya da s�r�m�n�n kullan�m�na dayand�r�lan taleplerden sorumlu de�ildir. ��erik, Lisans Alan Taraf�n ya da onun yetkili kullan�c�lar�n�n sa�lad���, eri�imine yetki verdi�i ya da Programa girdi�i t�m verilerden, yaz�l�mlardan ve bilgilerden olu�ur. + +5. Sona Erdirme + +a. IBM, Lisans Alan Taraf�n UPLS, ��lem Belgeleri veya Uluslararas� Passport Advantage S�zle�mesi (IPAA) gibi sat�n alma s�zle�melerine uymamas� durumunda, Lisans Alan Taraf�n Program� kullanmaya y�nelik lisans�n� sona erdirebilir. Lisans Alan Taraf, lisans sona erdirildikten sonra Program�n t�m kopyalar�n� derhal imha edecektir. Niteli�i gere�i sona erdirmenin ard�ndan y�r�rl�kte kalacak herhangi bir ko�ul, yerine getirilinceye kadar y�r�rl�kte kalacak olup, taraflar�n halefleri ve devralanlar� i�in de ge�erli olacakt�r. + +6. Uygulanacak Hukuk ve Co�rafi Kapsam + +a. Her iki taraf da kanunlar ihtilaf� ilkeleri dikkate al�nmaks�z�n, lisans yetkilerine ili�kin i�lemin ger�ekle�tirildi�i �lkenin yasalar�n�n ge�erli olmas�n� kabul eder. Taraflar�n her birinin haklar� ve y�k�ml�l�kleri, yaln�zca lisans yetkilerini sat�n alma i�leminin ger�ekle�tirildi�i �lkede ya da IBM'in kabul etmesi durumunda, Program�n �retim ama�l� kullan�ld��� �lkede ge�erlidir, ancak t�m lisanslar yaln�zca �zel olarak verilmi� oldu�u �ekilde ge�erlidir. + +b. Taraflardan her biri ayn� zamanda yanda belirtilenlere uymaktan da sorumludur: i) kendi i�i ve ��eri�i i�in ge�erli yasalar ve yasal d�zenlemeler; ve (ii) belirli son kullan�mlara veya son kullan�c�lara veya bunlar i�in �r�nlerin, teknolojinin, hizmetlerin veya verilerin ithalat�n�, ihracat�n�, yeniden ihracat�n� veya aktar�lmas�n� yasaklayan ABD'nin ve ge�erli yarg� yetkisi alanlar�n�n savunma ticari kontrol rejimi dahil olmak �zere ithalat, ihracat ve ekonomik yapt�r�m yasalar� ve yasal d�zenlemeleri. + +c. Bir Program i�in bu S�zle�menin h�k�mlerinden herhangi birinin ge�ersiz ya da uygulanamaz olmas� halinde, geriye kalan h�k�mler tam olarak ge�erli olmaya devam edecek ve y�r�rl�kte kalacakt�r. Bu S�zle�menin hi�bir h�km�, t�keticilerin s�zle�me ile s�n�rland�r�lamayacak veya feragat edilemeyecek nitelikteki yasal haklar�n� etkilemez. Uluslararas� Mal Sat���na �li�kin S�zle�meler Hakk�nda Birle�mi� Milletler Antla�mas�, bu S�zle�me kapsam�ndaki i�lemler i�in ge�erli olmayacakt�r. + +7. Genel + +a. IBM, ba��ms�z bir y�klenici olup Lisans Alan Taraf�n arac�s�, ortak giri�imcisi, orta�� ya da vekili de�ildir ve Lisans Alan Taraf�n herhangi bir yasal y�k�ml�l���n� yerine getirmeyi taahh�t etmez. Lisans Alan Taraf�n i�ine veya operasyonlar�na ili�kin herhangi bir sorumluluk �stlenmez. Lisans Alan Taraf, IBM Programlar�n� ve IBM D��� Programlar� kullan�m�ndan kendisi sorumludur. IBM, yaln�zca bir bilgi teknolojisi sa�lay�c�s� olarak hareket eder. IBM'in bir Programa ili�kin herhangi bir y�nergesi, �nerilen kullan�m� veya k�lavuzlu�u; t�bbi, klinik, hukuki, muhasebeyle ili�kili ya da ba�ka bir lisansl� profesyonel dan��manl�k niteli�inde de�ildir. Lisans Alan Taraf, uzman tavsiyesini kendisi almal�d�r. + +b. Aksi Lisans Alan Taraf ve IBM taraf�ndan yaz�l� olarak kabul edilmedik�e, IBM, Lisans Alan Tarafa fiziksel ortam �zerinde sa�lad��� Programlar i�in sevkiyat ve teslimat y�k�ml�l�klerini s�z konusu Programlar� IBM taraf�ndan belirlenen ta��y�c�ya teslim etti�inde yerine getirmi� olacakt�r. + +c. Lisans Alan Taraf, Programda ortaya ��kacak bir hatan�n �l�me, ciddi bedensel yaralanmaya veya malda ya da �evrede hasara neden olabilece�i durumda Program� kullanamaz. + +d. IBM, IBM'in ba�l� kurulu�lar� ve bunlardan herhangi birinin y�klenicileri, i� ileti�im bilgilerinin ve belirli hesap kullan�m� bilgilerinin kullan�lmas�n� zorunlu tutar. Bu bilgi ��erik niteli�inde de�ildir. �� ileti�im bilgileri, Lisans Alan Tarafla yap�lan i� anla�malar�n� bildirmek ve y�netmek i�in kullan�l�r. �� ileti�im bilgilerine �rnekler aras�nda isim, i� telefonu, adres, e-posta, kullan�c� kimli�i ve vergi numaras� yer al�r. Hesap kullan�m� bilgileri, Programlar� etkinle�tirmek, sa�lamak, y�netmek, desteklemek, idare etmek ve iyile�tirmek i�in kullan�l�r. Hesap kullan�m bilgilerine �rnekler aras�nda raporlanan hatalar ve Programlar�n kullan�m� s�ras�nda �erezler (cookies) ve web i�aret�ileri (beacon) gibi izleme teknolojileri kullan�larak toplanan dijital bilgiler yer al�r. IBM'in i� ileti�im bilgilerin ive hesap verilerini toplamas�, kullanmas� ve i�lemesiyle ilgili daha fazla ayr�nt�ya http://www.ibm.com/privacy/ adresinde bulunan IBM Gizlilik Bildiriminden (IBM Privacy Statement) ula��labilir. S�z konusu i�leme i�in Lisans Alan Taraf�n IBM�e bilgi sa�lad��� ve ki�ilere bildirimde bulundu�u veya ki�ilerden r�za almas�n�n gerekti�i durumlarda, Lisans Alan Taraf ki�ilere bildirimde bulunacak ve s�z konusu r�zay� alacakt�r. + +e. �r�nleri kullanan veya kullan�ma sunan IBM ��z�m Ortaklar�, IBM'den ba��ms�zd�r ve fiyatlar� ile ko�ullar�n� tek tarafl� olarak belirlerler. ��z�m Ortaklar�n�n eylemlerinden, ihmallerinden, beyanlar�ndan ya da tekliflerinden IBM sorumlu de�ildir. + +f. IBM, IBM D��� Programlar sunabilir veya bir IBM Program�, IBM D��� Programlara eri�imi etkinle�tirebilir. Bu IBM D��� Program, ��lem Belgesinde belirtilen veya Lisans Alan Tarafa sunulan ���nc� ki�i ko�ullar�n�n kabul edilmesini zorunlu k�labilir. IBM D��� Programlara ba�lant� verilmesi veya bunlar�n kullan�lmas�, Lisans Alan Taraf�n s�z konusu ko�ullar� kabul etti�i anlam�na gelir. IBM, herhangi bir ���nc� ki�i s�zle�mesine taraf olmad��� gibi IBM D��� Programlardan da sorumlu de�ildir. + +g. Programlar i�in verilen lisanslar, merkezi New York'ta bulunan bir �irket olan International Business Machines Corporation ("IBM Corporation") taraf�ndan sa�lan�r. Lisans Alan Taraf�n yetkileri sat�n ald��� IBM �irketi ("IBM"), distrib�t�r olarak hareket etmekte ve Programlar� sa�lamaktad�r. Ayr�ca bu S�zle�menin ko�ullar�n�n uygulanmas�ndan sorumludur. IBM ��z�m Orta��ndan edinilen yetkilerde, bu S�zle�menin ko�ullar�n�n uygulanmas�ndan sat�n alman�n yap�ld��� �lkeye ili�kin IBM �irketi sorumludur. IBM Corporation'a kar�� Lisans Alan Taraf�n lehine bir hak ya da dava a�ma gerek�esi olu�turulmaz. Lisans Alan Taraf, IBM Corporation �irketine kar�� olan t�m taleplerinden ve yasal yollara ba�vurma gerek�elerinden feragat eder ve Programlara ili�kin t�m haklar ve yasal �areler i�in m�nhas�ran IBM'e ba�vurmay� kabul eder. + +h. Lisans Alan Taraf, herhangi bir Programa ili�kin lisans i�in alt lisans veremez, lisans� temlik edemez veya devredemez (s�z konusu temlik ve devrin hukuken k�s�tlanmas�n�n m�mk�n olmad��� veya ��lem Belgesinde a��k�a izin verildi�i veya IBM taraf�ndan aksi kararla�t�r�ld��� durumlar hari�). IBM, bu S�zle�me kapsam�ndaki haklar�n� ve y�k�ml�l�klerini IBM'in i�letmesinin Program� kapsayan b�l�m�n�n sat��� sonucunda devredebilir. IBM, i�bu S�zle�meyi ve ilgili belgeleri herhangi bir devirle ba�lant�l� olarak payla�abilir. + +i. Bu S�zle�me kapsam�ndaki t�m bildirimler yaz�l� olacakt�r ve taraflardan biri yaz�l� olarak farkl� bir adres bildirmedik�e, Lisans Alan Taraf�n lisans yetkilerini sat�n ald��� s�zle�mede belirtilen i� adresine g�nderilecektir. Taraflar, elektronik ara�lar ve faks kullan�larak ger�ekle�tirilen ileti�imlerin imzal� belge olarak de�erlendirilmesini kabul ederler. Bu S�zle�menin g�venilir y�ntemlerle al�nan herhangi bir kopyas� as�l olarak de�erlendirilecektir. Bu S�zle�me, taraflar aras�nda ger�ekle�tirilen herhangi bir m�zakerenin, g�r��menin ya da beyan�n yerine ge�er. + +j. Bu S�zle�me, herhangi bir ���nc� ki�i i�in bir hak ya da dava a�ma gerek�esi olu�turmaz. Taraflardan hi�biri, dava gerek�esinin ortaya ��kmas�n�n �zerinden iki y�ldan fazla s�re ge�tikten sonra bu S�zle�meyle ba�lant�l� ya da S�zle�meden kaynaklanan herhangi bir yasal i�lem ba�latmayacakt�r. Taraflardan hi�biri, elinde olmayan nedenlerden �t�r� herhangi bir y�k�ml�l���n� yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. Taraflardan her biri, di�er taraf�n y�k�ml�l�klerini yerine getirmedi�ini iddia etmeden �nce, di�er tarafa S�zle�meye uymas� i�in makul f�rsat tan�yacakt�r. + +k. IBM, Programlar�n teslimini ve Program deste�inin sa�lanmas�n� desteklemek amac�yla, ���nc� ki�i y�kleniciler dahil olmak �zere, d�nya �ap�ndaki lokasyonlar�nda bulunan personeli ve kaynaklar� kullanabilir. Lisans Alan Taraf�n Programlar� kullan�m� sonucunda ki�ileri tan�mlamaya yarayan bilgiler dahil olmak �zere ��erik, IBM Yaz�l�m Destek Rehberinde belirtildi�i �ekilde Program deste�i sa�lanmas� amac�yla yurtd���na aktar�labilir. + +B�l�m 2 - �lkeye �zg� Ko�ullar + +A�a��da belirtilen �lkelerde sat�n al�nan lisanslar i�in a�a��da belirtilen ko�ullar bu UPLS'de at�fta bulunulan ko�ullar�n yerine ge�er veya onlar� de�i�tirir. Bu de�i�ikliklerle de�i�tirilmeyen ko�ullar de�i�meksizin tam olarak y�r�rl�kte kalmaya devam eder. + +1. KUZEY VE G�NEY AMER�KA + +Madde 3. �cretler, Vergiler, �deme ve Do�rulama + +F�kra b'nin birinci ve ikinci c�mlesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Brezilya'da: Lisans Alan Taraf, sat�n al�nan yetkiler i�in ge�erli t�m �cretleri, yetkileri a�an kullan�mlara ili�kin �cretleri, kendisinin yetkileri sat�n almas�ndan kaynaklanan herhangi bir resmi kurum taraf�ndan uygulanan herhangi bir g�mr�k vergisini ya da di�er herhangi bir resim, vergi veya benzer har�lar� �demeyi kabul eder. + +F�kra b'de: + +Meksika'da: ���nc� c�mlede, "IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba" ifadesini silin. + +Meksika'da: ���nc� c�mleden sonra a�a��daki yeni c�mleyi ekleyin: + +�demeler, IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba elektronik fon transferi yoluyla veya IBM'in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe�a Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210 adresindeki yasal adresine yap�lacakt�r. + +F�kra c'nin sonuna a�a��daki c�mleyi ekleyin: + +Kanada'da: Vergiler hesaplan�rken Programdan yararlan�lan lokasyon/lokasyonlar esas al�nd���nda, Lisans Alan Taraf�n, ge�erli ��lem Belgesinde belirtilen i� adresinden farkl� oldu�u durumlarda bu lokasyonu/lokasyonlar� IBM'e bildirme y�k�ml�l��� devam edecektir. + +F�kra c'nin sonuna a�a��daki c�mleyi ekleyin: + +ABD'de: Taraflar, �u durumlarda Lisans Alan Tarafa hi�bir fiziksel ki�isel m�lkiyet (�rne�in, medya veya yay�nlar) devredilmeyece�ini kabul ederler: i) IBM'in Lisans Alan Tarafa, Programlar� elektronik olarak sa�lamas� veya ii) Lisans Alan Taraf�n IBM'in Lisans Alan Tarafa elektronik olarak sa�lad��� Programlar i�in bir sat�� veya kullan�m vergisi muafiyeti talep etmesi. Vergiler hesaplan�rken Programdan yararlan�lan lokasyon/lokasyonlar esas al�nd���nda, Lisans Alan Taraf�n, ge�erli ��lem Belgesinde belirtilen i� adresinden farkl� oldu�u durumlarda bu lokasyonu/lokasyonlar� IBM'e bildirme y�k�ml�l��� devam edecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas� + +F�kra a'n�n sonuna a�a��daki sorumlulu�un reddi maddesini ekleyin: + +Peru'da: Peru Medeni Kanunu�nda yer alan 1328 say�l� Maddeye uygun olarak, bu k�s�tlamalar ve istisnalar, kasten hukuka ayk�r� hareket ("dolo") ya da a��r ihmal ("culpa inexcusable") durumlar� i�in ge�erli olmayacakt�r. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Co�rafi Kapsam + +F�kra a'da, ilk c�mleyi a�a��daki c�mleyle de�i�tirin: + +Arjantin'de: Taraflar�n her ikisi de kanunlar ihtilaf� prensiplerine bak�lmaks�z�n, bu S�zle�me i�in Arjantin Cumhuriyeti yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. Bu S�zle�meden do�an hak, g�rev ve y�k�ml�l�klerle ilgili her t�r i�lem i�in "Ciudad Aut�noma de Buenos Aires" �ehri Ola�an Ticari Mahkemesine ba�vurulacakt�r. + +�ili'de: Taraflar�n her ikisi de kanunlar ihtilaf� prensiplerine bak�lmaks�z�n, bu S�zle�me i�in �ili yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. ��bu S�zle�meyle ilgili olarak Taraflarca ��z�lemeyen herhangi bir ihtilaf, yorum veya ihlal i�in Santiago �ehrinin ve b�lgesinin Adli Mahkemelerinin yarg� yetkisine ba�vurulmal�d�r. + +Kolombiya'da:Taraflar�n her ikisi de kanunlar ihtilaf� prensiplerine bak�lmaks�z�n, bu S�zle�me i�in Kolombiya Cumhuriyeti yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. T�m haklar, g�rev ve y�k�ml�l�kler Kolombiya Cumhuriyetinin hakimlerine tabidir. + +Ekvador'da: Taraflar�n her ikisi de kanunlar ihtilaf� prensiplerine bak�lmaks�z�n, bu S�zle�me i�in Ekvador Cumhuriyeti yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. Bu S�zle�meden do�an veya S�zle�meyle ilgili herhangi bir ihtilafta, Quito'nun hukuk mahkemesi hakimlerine ve s�zl� nitelikte seri yarg�lama usullerine ba�vurulacakt�r. + +Venezuela'da: Taraflar�n her ikisi de kanunlar ihtilaf� prensiplerine bak�lmaks�z�n, bu S�zle�me i�in Venezuela yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. Taraflar, bu S�zle�meyle ilgili olarak ortaya ��kan herhangi bir ihtilaf i�in Caracas �ehri B�y�k�ehir B�lgesi Mahkemelerine ba�vurmay� kabul eder. + +Peru'da: Taraflar�n her ikisi de kanunlar ihtilaf� prensiplerine bak�lmaks�z�n, bu S�zle�me i�in Peru yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. Taraflar aras�nda, i�bu S�zle�menin uygulanmas�, yorumlanmas� veya S�zle�meye uyulmas� s�ras�nda do�abilecek ve do�rudan ��z�lemeyebilecek herhangi bir uyu�mazl�kla ilgili olarak, 'Cercado de Lima' Yarg� B�lgesi Hakimlerinin ve Mahkemelerinin Yarg� Yetkisine ve Yetkinli�ine ba�vurulacakt�r. + +Uruguay'da: Taraflar�n her ikisi de Uruguay yasalar�n�n ge�erli olaca��n� kabul eder. Taraflar aras�nda, i�bu S�zle�menin uygulanmas�, yorumlanmas� veya S�zle�meye uyulmas� s�ras�nda do�abilecek ve do�rudan ��z�lemeyen herhangi bir uyu�mazl�kla ilgili olarak Montevideo Mahkemelerine (Montevideo Ola�an Mahkemeleri) ba�vurulacakt�r. + +F�kra a'da yaln�zca ilk c�mlede "lisans yetkilerine ili�kin i�lemin ger�ekle�tirildi�i �lkenin" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Amerika Birle�ik Devletleri, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamalar, Barbados, Bermuda, Bonaire, �ngiliz Virgin Adalar�, Kayman Adalar�, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts ve Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent ve Grenadines, Surinam, Tortola, Trinidad ve Tobago ve Turk ve Caicos'ta: ABD'de New York Eyaleti'nin. + +Kanada'da: Ontario Eyaleti'nin ve Kanada'n�n burada ge�erli federal yasalar�. + +F�kra a'da ikinci c�mlede "lisans yetkilerini sat�n alma i�leminin ger�ekle�tirildi�i �lkede" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Arjantin'de: Arjantin + +�ili'de: �ili + +Kolombiya'da: Kolombiya + +Ekvador'da: Ekvador + +Meksika'da: Meksika + +Peru'da: Peru + +Uruguay'da: Uruguay + +Venezuela'da: Venezuela + +F�kra b'nin sonuna a�a��daki c�mleleri ekleyin: + +Brezilya'da: Seri yarg�lama usulleri dahil olmak �zere, bu S�zle�meden do�an veya bu S�zle�meyle ilgili t�m ihtilaflarda, Brezilya, S�o Paulo Eyaleti, Forum of the City of S�o Paulo yetkili mahkemesine ba�vurulacak ve bu mahkemelerin m�nhas�r yetkisine tabi olunacakt�r ve taraflar, ayr�cal�kl� olsa da di�er herhangi birinden feragat ederek bu belirli mahkemeyi geri al�namaz bir �ekilde kabul ederler. + +Meksika'da: Taraflar, bu S�zle�meden do�an t�m ihtilaflarda, Mexico City yetkili mahkemesine ba�vurmay� ve bu mahkemenin m�nhas�ran yetkili oldu�unu kabul ederler. Taraflar, mevcut veya gelecekteki ikametleri nedeniyle veya herhangi bir ba�ka nedenle kendileri i�in ge�erli olabilecek di�er her t�rl� yarg� yetkisi alan�ndan feragat ederler. + +Madde 7. Genel + +F�kra g'de: + +ABD'de: son iki c�mleyi silin. + +F�kra i'de ilk c�mleden sonra a�a��daki yeni c�mleyi ekleyin: + +Meksika'da: Herhangi bir adres de�i�ikli�i 10 (on) g�n �nceden bildirilmelidir, aksi takdirde son bildirilen adrese yap�lan bildirimler hukuki olarak ge�erli bir bildirimin t�m sonu�lar�n� do�uracakt�r. + +F�kra j'de: + +Brezilya'da: �kinci c�mlenin tamam�n� silin: "Taraflardan hi�biri, dava gerek�esinin ortaya ��kmas�n�n �zerinden iki y�ldan fazla s�re ge�tikten sonra bu S�zle�meyle ba�lant�l� ya da S�zle�meden kaynaklanan herhangi bir yasal i�lem ba�latmayacakt�r." + +A�a��daki ifadeyi bu maddeye yeni l f�kras� olarak ekleyin: + +Kanada'da: �ki taraf da bu belgeyi �ngilizce olarak yazmay� kabul eder. Les parties ont convenu de r�diger le pr�sent document en langue anglaise. + +2. ASYA PAS�F�K + +Madde 2. Garantiler + +A�a��daki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni f f�kras� olarak ekleyin: + +Avustralya'da: Bu garantiler, Competition and Consumer Act 2010 (Avustralya Rekabet ve T�ketici Yasas� 2010) kapsam�ndaki haklara ek niteli�indedir ve yaln�zca bu yasan�n izin verdi�i �l��ler dahilinde s�n�rl�d�r. + +Japonya'da: IBM'in sorumlulu�u bu f�kra ile Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas� maddesinde, ge�erli ��lem Belgelerinde belirtilenlerle s�n�rl� olup, bu maddede belirtilen garantileri kar��lanmamas� durumunda Lisans Alan Taraf�n ba�vuraca�� yegane ��z�m yoludur. + +Yeni Zelanda'da: Bu garantiler, Consumer Guarantee Act 1993 (1993 T�ketici Garantileri Yasas�) veya yasalarca s�n�rlanamayacak di�er yasal d�zenlemeler kapsam�ndaki haklara ek niteli�indedir. + +Madde 3. �cretler, Vergiler, �deme ve Do�rulama + +F�kra b'de ���nc� c�mleyi a�a��daki 2 c�mleyle de�i�tirin: + +Hong Kong, Endonezya, Kore, Macau, Malezya, Filinpinler, Singapur ve Vietnam'da: Tutarlar IBM'in faturas� teslim al�nd���nda muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 g�n i�erisinde IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba �denir. �deme fatura tarihinden sonra 30 g�n i�inde yap�lmazsa, IBM, �denmemi� tutara �demenin ge� yap�ld��� g�n say�s� esas al�narak hesaplanacak �ekilde i) her 30 g�n veya bunun bir b�l�m� i�in %2 veya ii) ge�erli yasan�n izin verdi�i en y�ksek tutardan daha az olan� �zerinden gecikme faizi uygulayabilir. + +Tayland'da: Tutarlar IBM'in faturas� teslim al�nd���nda muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 g�n i�erisinde IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba �denir. �deme fatura tarihinden sonra 30 g�n i�inde yap�lmazsa, IBM, �denmemi� tutara �demenin ge� yap�ld��� g�n say�s� esas al�narak hesaplanacak �ekilde ayda %1,25 oran�nda gecikme faizi uygulayabilir. + +F�kra c'nin ilk c�mlesinde "(iv)" �n�ndeki "ve" s�zc���n� kald�r�n ve noktal� virg�l ve a�a��daki yeni "(v)" bendini ekleyin: + +Hindistan'da: ; ve (v) do�ru Stopaj Vergisi beyannamelerini zaman�nda verecektir. Lisans Alan Taraf�n sa�lad��� muafiyet belgelerine dayan�larak herhangi bir vergi, resim, har� ya da �cretin ("Vergiler") uygulanmamas� ve vergi makam�n�n, daha sonra bu Vergilerin uygulanmas� gerekti�i konusunda h�k�m vermesi durumunda, Lisans Alan Taraf, bu vergilere uygulanan herhangi bir faiz, resim ve/veya cezalar da dahil olmak �zere s�z konusu Vergileri �demekle y�k�ml� olacakt�r. + +F�kra c'nin ilk c�mlesinde "(iv)" �n�ndeki "ve" s�zc���n� kald�r�n, "(iv)" bendini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin ve yeni (v) bendini ekleyin: + +Singapur, Malezya, Filipinler, Tayland, Endonezya ve Vietnam'da: (iv) Lisans Alan Taraf�n muafiyet veya indirim talep etti�i stopaj veya di�er vergilerden muafiyet ya da indirim al�nmas�nda IBM ile tam i�birli�i yapacak; ve (v) s�z konusu muafiyet, indirim veya feragatler ile ilgili t�m belgeleri en k�sa s�re i�erisinde tamamlayacak, dosyalayacak ve g�ncel olarak muhafaza edecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas� + +F�kra a'da ilk c�mlenin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Avustralya'da: (�rne�in; ister s�zle�meden, ister haks�z fiilden, ihlalden, mevzuattan veya ba�ka bir husustan kaynaklans�n) + +F�kra a'da "�zel" s�zc���nden sonra ve "ar�zi" s�zc���nden �nce ikinci c�mlede a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Filipinler'de: (nominal ve �rnek te�kil eden zararlar dahil), manevi, + +F�kra a'n�n sonundan sonra yeni bir f�kra olarak ekleyin (ve f�kra harflerinin d�zg�n olmas�n� sa�lay�n): + +Avustralya'da: IBM'in 2010 Rekabet ve T�ketici Yasas�nca belirtilen bir garantiyi ihlal etmesi durumunda, IBM'in sorumlulu�u; �r�nlerin onar�lmas� veya de�i�tirilmesi veya e�de�er �r�nler sa�lanmas�yla veya �r�nleri de�i�tirmenin veya �r�nlerin onar�m�n� yapt�rman�n maliyetinin �denmesiyle s�n�rl�d�r. Bir garantinin, Rekabet ve T�ketici Yasas�n�n 2 no.lu plan� kapsam�ndaki bir �r�ne ili�kin sat�� hakk�, hakl� zilyetlik veya �zerinde herhangi bir k�s�tlama olmayan m�lkiyet hakk� ile ilgiliyse, bu s�n�rlamalar�n hi�biri ge�erli de�ildir. + +Madde 5. Sona Erdirme + +A�a��daki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni b f�kras� olarak ekleyin: + +Endonezya'da: Taraflar, kar��l�kl� y�k�ml�l�kler olu�turan bir s�zle�menin sona erdirilmesi i�in mahkeme karar� al�nmas� gerekti�ine ili�kin Endonezya Medeni Kanunu'nda madde 1266�n�n h�k�mlerine g�re h�k�mlerinden feragat ederler. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Co�rafi Kapsam + +F�kra a'da yaln�zca ilk c�mlede "lisans yetkileri i�in i�lemin ger�ekle�tirildi�i �lkenin" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Kambo�ya, Laos'ta: Amerika Birle�ik Devletleri'nde New York Eyaleti'nin + +Avustralya'da: ��lemin ger�ekle�tirildi�i Eyalet ya da B�lgenin. + +Hong Kong'ta: �in Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong �zel �dare B�lgesi'nin + +Macau'da: �in Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong �zel �dare B�lgesi'nin + +Kore'de: Kore Cumhuriyeti Seul Merkezi B�lge Mahkemesine tabi olarak Kore Cumhuriyeti'nin + +Tayvan'da: Tayvan + +Hindistan'da: Hindistan + +F�kra a'da ikinci c�mlede, "Lisans yetkilerini sat�n alma i�leminin ger�ekle�tirildi�i �lkede veya IBM'in kabul etmesi durumunda, Program�n �retim ama�l� olarak kullan�ld��� �lkede" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Hong Kong'ta: �in Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong �zel �dare B�lgesi'nde + +Macau'da: �in Halk Cumhuriyeti'nin Macau �zel �dare B�lgesi'nde + +Tayvan'da: Tayvan'da + +F�kra b'de, ii) bendinde ilk c�mlede "rejimi" s�zc���nden sonra ve "dahil" s�zc���nden �nce a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Japonya'da: ve Japonya yasalar�ndakiler + +A�a��daki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni d f�kras� olarak ekleyin: + +Kambo�ya, Laos, Filipinler, Sri Lanka'da: �htilaflar Singapur'da bulunan Singapur Uluslararas� Tahkim Merkezi'nin Tahkim Kurallar�na ("SIAC Kurallar�") g�re uygulanacak tahkim mahkemesinde nihai olarak karara ba�lanacakt�r. + +Hindistan'da: �htilaflar, nihai olarak, Hindistan, Bangalore'da �ngilizce olarak y�r�rl�kte olan, 1996 tarihli Tahkim ve Uzla�ma Yasas� uyar�nca ��z�me kavu�turulacakt�r. �htilafl� tutar, 50 milyon Hindistan Rupisine e�it veya daha d���kse bir hakem, tutar daha fazla ise �� hakem olacakt�r. Bir hakem de�i�tirildi�inde, dava muamelesi, makam�n bo�ald��� a�amadan itibaren devam edecektir. + +Endonezya'da: �htilaflar, Endonezya'n�n Jakarta �ehrinde, 1977 y�l�ndan belirlenen Endonezya Ulusal Tahkim Kurulu (Badan Arbitrase Nasional Indonesia ya da "BANI") kurallar� uyar�nca ger�ekle�tirilecek tahkim yoluyla nihai olarak karara ba�lanacakt�r. Hakem karar�, taraflar�n itiraz hakk� olmaks�z�n nihai ve ba�lay�c�d�r ve yaz�l� olmak kayd�yla konuya ili�kin karar� ve mer'i kanun h�k�mlerinin uygulanmas�yla var�lan sonu�lar� belirtir. + +�in Halk Cumhuriyeti'nde: Taraflardan herhangi biri, tahkim ger�ekle�tirilmesi i�in ihtilaf� �in Halk Cumhuriyeti'nin Pekin �ehrindeki �in Uluslararas� Ekonomik ve Ticari Tahkim Komisyonuna g�nderme hakk�na sahiptir. Taraflar, herhangi bir ihtilaf�n ��z�lmesi i�in �� hakem kullan�laca��n� kabul ederler. + +Vietnam'da: �htilaflar Vietnam'da bulunan Vietnam Uluslararas� Tahkim Merkezi'nin Tahkim Kurallar�na ("VIAC Kurallar�") g�re uygulanacak tahkim mahkemesinde nihai olarak karara ba�lanacakt�r. T�m i�lemler ve belgeler �ngilizce dilinde y�r�t�lecek ve sunulacakt�r. + +Madde 7. Genel + +F�kra j'de ikinci c�mlede "iki y�l" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Hindistan'da: �� y�l + +A�a��daki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni l f�kras� olarak ekleyin: + +Endonezya'da: Bu S�zle�me, �ngilizce ve Bahasa Endonezya dilinde akdedilmi�tir. Ge�erli yasan�n izin verdi�i �l��de, �eli�ki olmas� halinde s�zle�menin �ngilizce olarak haz�rlanan hali �ncelikli olarak uygulanacakt�r. + +3. AVRUPA, ORTA DO�U VE AFR�KA + +Madde 2. Garantiler + +F�kra d'de, d�rd�nc� c�mleyi a�a��daki iki c�mleyle de�i�tirin: + +�ek Cumhuriyeti, Estonya ve Litvanya'da IBM D��� Programlar, ay�plar i�in hi�bir t�rde garanti verilmeksizin veya y�k�ml�l�k �stlenilmeksizin oldu�u gibi sa�lan�r. Taraflar kararla�t�r�lan garantiler haricinde ay�plara ili�kin y�k�ml�l�kleri i�bu belgeyle kapsam d���nda tutmaktad�rlar. + +Madde 3. �cretler, Vergiler, �deme ve Do�rulama + +F�kra b'de ���nc� c�mlenin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +�talya'da: IBM, Lisans Alan Tarafa yaz�l� bildirimle istekte bulunursa + +Ukrayna'da: , gecikme s�resi boyunca Ukrayna Ulusal Bankas� (National Bank of Ukraine; NBU) taraf�ndan belirlenen indirim oran�n�n iki kat�na denk gelen faiz oran�yla, vade dolum tarihinden sonraki g�nden �demenin ger�ekle�ti�i tarihe kadar gecikmenin her g�n� i�in oranlanm�� olarak, �demesi gecikmi� tutar �zerinden (Ukrayna Ticari Kanunu'nun 232 numaral� maddesinin 6. f�kras� ge�erli olmaz). + +F�kra b'de, ���nc� c�mleyi a�a��daki c�mleyle de�i�tirin: + +Fransa'da: Tutarlar fatura tarihinden itibaren 10 g�n i�inde muaccel olur ve IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba �denir ve k�rk (40) Avro tutar�nda bor� tahsilat maliyetlerine ek olarak veya bu maliyetler k�rk Avro'yu ge�iyorsa, talep edilen tutar�n gerek�elendirilmesine ba�l� olarak tamamlay�c� tazminata ek olarak, Avrupa Merkez Bankas�n�n en son faiz oran� art� 10 puana e�it olan gecikme faizleri uygulan�r. + +Rusya'da: Tutarlar fatura teslim al�nd���nda muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 g�n i�erisinde IBM taraf�ndan belirtilen bir hesaba elektronik fon transferi y�ntemi ile �denir. 30 g�n� a�an her g�n i�in hesaplanacak �ekilde y�ll�k %24 oran�nda gecikme faizi uygulanabilir. + +F�kra b'de son c�mlenin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Litvanya'da: Yasa aksini gerektirmedik�e + +F�kra b'nin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +�talya'da: �deme yap�lmamas� veya k�smi �deme yap�lmas� durumunda ve IBM'in ba�latabilece�i resmi bir alacak talebi prosed�r�n�n veya a�abilece�i davan�n ard�ndan, 9 Ekim 2002 tarihli, 231 say�l� Kanun H�km�nde Kararnamenin, 4. maddesinin de�i�tirilmi� haliyle ve ayn� Kanun H�km�nde Kararnamenin 7. Maddesi uyar�nca IBM, Lisans Alan Taraf� gecikme faizlerine ili�kin iadeli taahh�tl� posta yoluyla yaz�l� olarak bilgilendirecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas� + +F�kra a'da ilk c�mlede "�denen tutarlar" ifadesinden �nce a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Bel�ika, Fransa, Almanya, �talya, L�ksemburg, Malta, Portekiz ve �spanya'da hangisi daha y�ksek ise) 500.000 avro (be� y�z bin avro) ya da + +�rlanda ve Birle�ik Krall�k'ta: %125'i + +F�kra a'da ilk c�mlede "Lisans Alan Taraf�n kar�� kar��ya kald��� do�rudan zararlarla" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +�spanya'da: "do�rudan IBM'in kusurundan kaynaklanan, Lisans Alan Taraf�n kar�� kar��ya kald��� kan�tlanm�� zararlarla" + +F�kra a'da ilk c�mleden sonra a�a��daki yeni c�mleyi ekleyin: + +Slovakya'da: De�i�tirilmi� �ekliyle, 513/1991 Coll. say�l� Ticaret Yasas�, B�l�m 379'a at�fta bulunarak, ve S�zle�menin sonu�land�r�lmas�na ili�kin t�m ko�ullarla ilgili olarak, taraflardan her ikisi de tahakkuk edebilecek toplam �ng�r�lebilir zarar�n yukar�daki f�krada belirtilen tutar� a�mayaca��n� ve bunun, IBM'in y�k�ml� oldu�u en y�ksek tutar oldu�unu belirtmektedir. + +F�kra a'da ikinci c�mleden �nce a�a��daki yeni c�mleyi ekleyin: + +Rusya'da: IBM, feragat edilmi� haklardan sorumlu olmayacakt�r. + +F�kra a'da ikinci c�mlede a�a��daki s�zc��� silin: + +�rlanda ve Birle�ik Krall�k'ta: ekonomik + +F�kra a'da, ikinci c�mleyi a�a��daki c�mleyle de�i�tirin: + +Bel�ika, Hollanda ve L�ksemburg'ta: IBM, dolayl� veya sonu�ta ortaya ��kan zararlardan, k�r kayb�, i� kayb�, de�er kayb�, gelir kayb�, firma de�eri kayb�ndan, itibar�n zarar g�rmesinden veya beklenen tasarruf kayb�ndan, Lisans Alan Tarafa kar�� herhangi bir ���nc� ki�i iddias�ndan ve veri kayb�ndan (veya hasar�ndan) sorumlu olmayacakt�r. + +Fransa'da: IBM, dolayl� zararlardan, itibar kayb�, k�r kayb�, i� kayb�, de�er kayb�, gelir kayb�, firma de�eri kayb� veya beklenen tasarruf kayb�ndan sorumlu olmayacakt�r. + +Portekiz'de: IBM, k�r kayb� dahil olmak �zere dolayl� zararlardan sorumlu olmayacakt�r. + +�spanya'da: IBM, itibar�n zarar g�rmesinden, k�r kayb�, i� kayb�, de�er kayb�, gelir kayb�, firma de�eri kayb� veya beklenen tasarruf kayb�ndan sorumlu olmayacakt�r. + +F�kra a'n�n sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Fransa'da: Finansal ko�ullar dahil S�zle�menin ko�ullar�, S�zle�menin genel ekonomisinin ayr�lmaz par�as� olan mevcut madde dikkate al�narak belirlenmi�tir. + +F�kra b'de "ve ii) ge�erli yasa uyar�nca s�n�rlanmas� m�mk�n olmayan zararlar" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Almanya'da: ; ii) bedensel yaralanmalara (�l�m dahil) ili�kin zararlar; iii) bu S�zle�me kapsam�ndaki herhangi bir i�lemle ba�lant�l� olarak IBM'in �stlendi�i garanti ihlalinden kaynaklanan kay�p veya zararlar; ve (iv) kasti veya b�y�k ihmal sonucunda olu�an kay�p veya zararlar. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Co�rafi Kapsam + +F�kra a'da yaln�zca ilk c�mlede "lisans yetkileri i�in i�lemin ger�ekle�tirildi�i �lkenin" ifadesini a�a��daki ifadeyle de�i�tirin: + +Arnavutluk, Ermenistan, Azerbaycan, Belarus, Bosna Hersek, Bulgaristan, H�rvatistan, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti, G�rcistan, Kazakistan, K�rg�zistan, Moldova, Karada�, Romanya, Rusya, S�rbistan, Tacikistan, T�rkmenistan, Ukrayna ve �zbekistan'da: Avusturya + +Estonya, Letonya ve Litvanya'da: Finlandiya + +Cezayir, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Ye�il Burun Adalar�, Orta Afrika Cumhuriyeti, �ad, Komor Adalar�, Kongo Cumhuriyeti, Cibuti, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Frans�z Guyanas�, Frans�z Polinezyas�, Gabon, Gine, Gine Bissau, Fildi�i Sahili, L�bnan, Madagaskar, Mali, Moritanya, Morityus, Mayotte, Fas, Yeni Kaledonya, Nijer, Reunion, Senegal, Sey�eller, Togo, Tunus, Vanuatu ve Wallis ve Futuna Adalar�'nda: Fransa + +Angola, Bahreyn, Botsvana, M�s�r, Eritre, Etiyopya, Gambiya, Gana, Irak, �rd�n, Kenya, Kuveyt, Liberya, Malavi, Malta, Mozambik, Nijerya, Umman, Pakistan, Katar, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Suudi Arabistan, Sierra Leone, Somali, Tanzanya, Uganda, Birle�ik Arap Emirlikleri, Bat� �eria/Gazze, Yemen, Zambiya ve Zimbabwe'de:�ngiltere + +Lihten�tayn'da: �svi�re + +G�ney Afrika, Namibya, Lesoto ve Svaziland'da: G�ney Afrika Cumhuriyeti + +Birle�ik Krall�k'ta: �ngiltere + +F�kra a'da ilk c�mlenin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Fransa'da: Taraflar, Frans�z Medeni Kanunu'nun 1222 ve 1223 say�l� maddelerinin ge�erli olmad���n� kabul ederler. + +F�kra a'n�n sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + + Arnavutluk, Ermenistan, Azerbaycan, Belarus, Bosna Hersek, Bulgaristan, H�rvatistan, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti, G�rcistan, Kazakistan, Kosova, K�rg�zistan, Moldova, Karada�, Romanya, Rusya, S�rbistan, Tacikistan, T�rkmenistan, Ukrayna ve �zbekistan'da: Bu S�zle�meden do�an t�m ihtilaflar, Avusturya'n�n Viyana �ehrinde Avusturya Federal Ticaret Odas� Tahkim Merkezi taraf�ndan s�z konusu Arbitral Merkezi'nin Kurallar� (Viyana Kurallar�) kapsam�nda ve Viyana Kurallar� uyar�nca g�revlendirilen �� tarafs�z hakem taraf�ndan resmi dil olarak �ngilizce kullan�larak nihai olarak karara ba�lanacakt�r. Taraflardan her biri kendi hakemini aday g�sterecek ve bu ki�iler birlikte 30 g�n i�inde ba��ms�z bir ba�kan atayacaklard�r veya ba�kan, Viyana Kurallar� kapsam�nda Tahkim Merkezi taraf�ndan atanacakt�r. Hakemlerin, bu S�zle�mede hari� tutulan ve bu S�zle�mede yer alan s�n�rlamalar� a�an zararlar� tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar� verme yetkisi olmayacakt�r. Bu S�zle�mede yer alan hi�bir ifade, (1) gizlilik h�k�mlerinin ya da fikri m�lkiyet haklar�n�n ihlal edilmesini veya bunlar�n esas�na ili�kin zarar verilmesini �nlemek amac�yla mahkemenin ara tedbir koymas�, veya (2) taraflardan birinin veya onun Te�ebb�s �irketinin m�lkiyetinde olan veya oldu�u iddia edilen her t�rl� telif hakk�, patent veya ticari markaya ili�kin ge�erlilik veya m�lkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolar�n�n alt�nda bor� tahsilat� i�in taraflardan herhangi birinin adli i�lemlere ba�vurmas�n� �nlemeyecektir; + +Estonya, Letonya ve Litvanya'da: Bu S�zle�meden kaynaklanan t�m ihtilaflar, Finlandiya, Helsinki'de bulunan Finlandiya Ticaret Odas�n�n Tahkim Enstit�s� (Tahkim Merkezi) taraf�ndan, Finlandiya Ticaret Odas�n�n Tahkim Kurallar� (Kurallar) kapsam�nda, bu Kuralla uyar�nca g�revlendirilen tarafs�z �� hakem taraf�ndan resmi dil olarak �ngilizce kullan�larak nihai olarak karara ba�lanacakt�r. Taraflardan her biri kendi hakemini aday g�sterecek ve bu ki�iler birlikte 30 g�n i�inde ba��ms�z bir ba�kan atayacaklard�r veya ba�kan, Kurallar kapsam�nda Tahkim Merkezi taraf�ndan atanacakt�r. Hakemlerin, bu S�zle�mede hari� tutulan ve bu S�zle�mede yer alan s�n�rlamalar� a�an zararlar� tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar� verme yetkisi olmayacakt�r. Bu S�zle�mede yer alan hi�bir ifade, (1) gizlilik h�k�mlerinin ya da fikri m�lkiyet haklar�n�n ihlal edilmesini veya bunlar�n esas�na ili�kin zarar verilmesini �nlemek amac�yla mahkemenin ara tedbir koymas�, veya (2) taraflardan birinin veya onun Te�ebb�s �irketinin m�lkiyetinde olan veya oldu�u iddia edilen her t�rl� telif hakk�, patent veya ticari markaya ili�kin ge�erlilik veya m�lkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolar�n�n alt�nda bor� tahsilat� i�in taraflardan herhangi birinin adli i�lemlere ba�vurmas�n� �nlemeyecektir; + +Afganistan, Angola, Bahreyn, Botsvana, Burundi, Ye�il Burun Cumhuriyeti, Cibuti, M�s�r, Eritre, Etiyopya, Gambiya, Gana, Irak, �rd�n, Kenya, Kuveyt, L�bnan, Liberya, Libya, Madagaskar, Malavi, Mozambik, Nijerya, Umman, Pakistan, Filistin B�lgesi, Katar, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Suudi Arabistan, Sey�eller, Sierra Leone, Somali, G�ney Sudan, Tanzanya, Uganda, Birle�ik Arap Emirlikleri, Bat� Sahra, Yemen, Zambiya ve Zimbabve'de: Bu S�zle�meden do�an t�m ihtilaflar Birle�ik Krall�k, Londra Uluslararas� Tahkim Mahkemesi (LCIA) taraf�ndan kendi tahkim kurallar� (Kurallar) kapsam�nda ve bu Kurallar uyar�nca g�revlendirilen �� tarafs�z hakem taraf�ndan resmi dil olarak �ngilizce kullan�larak nihai olarak karara ba�lanacakt�r. Taraflardan her biri kendi hakemini aday g�sterecek ve bu ki�iler birlikte 30 g�n i�inde ba��ms�z bir ba�kan atayacaklard�r veya ba�kan, Kurallar kapsam�nda Tahkim Merkezi taraf�ndan atanacakt�r. Hakemlerin, bu S�zle�mede hari� tutulan ve bu S�zle�mede yer alan s�n�rlamalar� a�an zararlar� tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar� verme yetkisi olmayacakt�r. Bu S�zle�mede yer alan hi�bir ifade, (1) gizlilik h�k�mlerinin ya da fikri m�lkiyet haklar�n�n ihlal edilmesini veya bunlar�n esas�na ili�kin zarar verilmesini �nlemek amac�yla mahkemenin ara tedbir koymas�, veya (2) taraflardan birinin veya onun Te�ebb�s �irketinin m�lkiyetinde olan veya oldu�u iddia edilen her t�rl� telif hakk�, patent veya ticari markaya ili�kin ge�erlilik veya m�lkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolar�n�n alt�nda bor� tahsilat� i�in taraflardan herhangi birinin adli i�lemlere ba�vurmas�n� �nlemeyecektir; + +Cezayir, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Orta Afrika Cumhuriyeti, �ad, Kongo Cumhuriyeti, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Frans�z Guyanas�, Frans�z Polinezyas�, Gabon, Gine, Gine Bissau, Fildi�i Sahili, Mali, Moritanya, Morityus, Fas, Nijer, Senegal, Togo ve Tunus'ta: Bu S�zle�meden do�an t�m ihtilaflar, Fransa, Paris'teki ICC Uluslararas� Tahkim Mahkemesi taraf�ndan kendi tahkim kurallar� (Kurallar) kapsam�nda ve bu Kurallar uyar�nca g�revlendirilen �� tarafs�z hakem taraf�ndan resmi dil olarak Frans�zca kullan�larak nihai olarak karara ba�lanacakt�r. Taraflardan her biri kendi hakemini aday g�sterecek ve bu ki�iler birlikte 30 g�n i�inde ba��ms�z bir ba�kan atayacaklard�r veya ba�kan, Kurallar kapsam�nda Tahkim Merkezi taraf�ndan atanacakt�r. Hakemlerin, bu S�zle�mede hari� tutulan ve bu S�zle�mede yer alan s�n�rlamalar� a�an zararlar� tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar� verme yetkisi olmayacakt�r. Bu S�zle�mede yer alan hi�bir ifade, (1) gizlilik h�k�mlerinin ya da fikri m�lkiyet haklar�n�n ihlal edilmesini veya bunlar�n esas�na ili�kin zarar verilmesini �nlemek amac�yla mahkemenin ara tedbir koymas�, veya (2) taraflardan birinin veya onun Te�ebb�s �irketinin m�lkiyetinde olan veya oldu�u iddia edilen her t�rl� telif hakk�, patent veya ticari markaya ili�kin ge�erlilik veya m�lkiyetin belirlenmesi, veya (3) 250.000,00 ABD dolar�n�n alt�nda bor� tahsilat� i�in taraflardan herhangi birinin adli i�lemlere ba�vurmas�n� �nlemeyecektir; + +G�ney Afrika, Namibya, Lesoto ve Svaziland'da: Bu S�zle�meden kaynaklanan t�m ihtilaflar, G�ney Afrika, Johannesburg'ta bulunan G�ney Afrika Tahkim Kurulu (AFSA) (Tahkim Dairesi) taraf�ndan, AFSA Kurallar� (Kurallar) kapsam�nda, bu Kurallar uyar�nca g�revlendirilen tarafs�z �� hakem taraf�ndan resmi dil olarak �ngilizce kullan�larak nihai olarak karara ba�lanacakt�r. Taraflardan her biri kendi hakemini aday g�sterecek ve bu ki�iler birlikte 30 g�n i�inde ba��ms�z bir ba�kan atayacaklard�r veya ba�kan, Kurallar kapsam�nda Tahkim Merkezi taraf�ndan atanacakt�r. Hakemlerin, bu S�zle�mede hari� tutulan ve bu S�zle�mede yer alan s�n�rlamalar� a�an zararlar� tazmin etme veya ihtiyati tedbir karar� verme yetkisi olmayacakt�r. Bu S�zle�mede yer alan hi�bir ifade, (1) gizlilik h�k�mlerinin ya da fikri m�lkiyet haklar�n�n ihlal edilmesini veya bunlar�n esas�na ili�kin zarar verilmesini �nlemek amac�yla mahkemenin ara tedbir koymas�, veya (2) taraflardan birinin veya onun Te�ebb�s �irketinin m�lkiyetinde olan veya oldu�u iddia edilen her t�rl� telif hakk�, patent veya ticari markaya ili�kin ge�erlilik veya m�lkiyetin belirlenmesi, veya (3) 250.000,00 ABD dolar�n�n alt�nda bor� tahsilat� i�in taraflardan herhangi birinin adli i�lemlere ba�vurmas�n� �nlemeyecektir; + +Andora, Avusturya, K�br�s, Fransa, Almanya, Yunanistan, �srail, �talya, Portekiz, �spanya, �svi�re ve T�rkiye'de: T�m ihtilaflar yaln�zca a�a��da belirtilen mahkemelerin m�nhas�r yetkisine tabi olacak ve bu mahkemelerde karara ba�lanacakt�r. + +Andora'da: Paris Ticaret Mahkemesi. + +Avusturya'da: Avusturya'n�n Viyana �ehri mahkemesi (�ehir Merkezi). + +K�br�s'ta: Lefko�e yetkili mahkemesi. + +Fransa'da: Paris Ticaret Mahkemesi. + +Almanya'da: Stuttgart mahkemeleri. + +Yunanistan'da: Atina yetkili mahkemeleri. + +�srail'de: Tel Aviv Yafa mahkemeleri. + +�talya'da: Milano mahkemeleri. + +Portekiz'de: Lizbon mahkemeleri. + +�spanya'da: Madrid mahkemeleri. + +�svi�re'de: Z�rih kantonu ticaret mahkemesi. + +T�rkiye'de: T�rkiye Cumhuriyeti, �stanbul Merkez (�a�layan) Mahkemeleri ve �stanbul �cra Daireleri. + +Hollanda'da: Taraflar, Hollanda Medeni Kanununun 7.1 no.lu Ba�l��� ile 7:401 ve 402. maddeleri kapsam�ndaki haklar�ndan ve bu S�zle�menin, Hollanda Medeni Kanununun 6:265 no.lu maddesi kapsam�nda k�smi veya tam feshine (`gehele of partiele ontbinding�) ili�kin haklar�ndan feragat ederler. + +Madde 7. Genel + +F�kra d'de f�kran�n sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +�spanya'da: IBM, �u adrese g�nderilmesi durumunda, ileti�im bilgilerine eri�im, bunlar� g�ncelleme ya da silme taleplerini kar��layacakt�r: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos". + +F�kra j'de f�kran�n sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +�ek Cumhuriyeti'nde: 89/2012 Coll say�l� Kanunda ("Medeni Kanun") Madde 1801 uyar�nca, Medeni Kanunda madde 1799 ve 1800, de�i�tirildikleri haliyle, bu S�zle�me kapsam�ndaki i�lemler i�in ge�erli de�ildir. Lisans Alan Taraf, Medeni Kanunun 1765 numaral� maddesi kapsam�nda durumlar�n de�i�mesi riskini kabul eder. + +F�kra j'de: + +Bulgaristan, H�rvatistan, Rusya, S�rbistan ve Slovenya'da: "Taraflardan hi�biri, dava gerek�esinin ortaya ��kmas�n�n �zerinden iki y�ldan fazla s�re ge�tikten sonra S�zle�meyle ba�lant�l� ya da S�zle�meden kaynaklanan herhangi bir yasal i�lem ba�latmayacakt�r." �eklindeki ikinci c�mleyi silin. + +F�kra j'de ikinci c�mlenin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Litvanya'da: Yasa aksini gerektirmedik�e + +F�kra j'de, ikinci c�mleyi a�a��daki c�mleyle de�i�tirin: + +Polonya'da: Taraflardan hi�biri, �deme yap�lmamas� hali hari� olmak �zere dava gerek�esinin ortaya ��kmas�n�n �zerinden �� y�ldan fazla s�re ge�tikten sonra S�zle�meyle ba�lant�l� ya da S�zle�meden kaynaklanan herhangi bir yasal i�lem ba�latmayacakt�r. �demenin yap�lmad��� hallerde, vade tarihinin �zerinden iki sene ge�mesinin ard�ndan yasal i�lem ba�lat�lamayacakt�r. + +F�kra j'de ikinci c�mlede "iki" s�zc���n� a�a��daki �ekilde de�i�tirin: + +Letonya ve Ukrayna'da: �� + +Slovakya'da: d�rt + +F�kra j'de "Taraflardan hi�biri, elinde olmayan nedenlerden �t�r� parasal olmayan herhangi bir y�k�ml�l���n� yerine getirememekten sorumlu tutulamaz." �eklindeki ���nc� c�mlenin sonuna a�a��daki ifadeyi ekleyin: + +Rusya'da: Bunlara deprem, sel, yang�n, do�al afet, grev (taraflar�n �al��anlar�n grevleri hari�), sava� hali, askeri eylem, ambargo, blokaj, uluslararas� veya devlet yapt�r�mlar� ve ge�erli hukuk d�zeninin yetkili makamlar�n�n eylemleri dahildir, ancak bunlarla s�n�rl� de�ildir. + +F�kra j'de "Taraflardan hi�biri, elinde olmayan nedenlerden �t�r� parasal olmayan herhangi bir y�k�ml�l���n� yerine getirememekten sorumlu tutulamaz." �eklindeki ���nc� c�mleyi a�a��daki �ekilde de�i�tirin: + +Ukrayna'da: Taraflardan hi�biri, elinde olmayan nedenlerden veya yasal d�zenleme de�i�ikliklerinden �t�r� parasal olmayan herhangi bir y�k�ml�l���n� yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. Bunlara ABD'nin ithalat, ihracat ve ekonomik yapt�r�m gereksinimleri dahildir, ancak t�m� bunlarla s�n�rl� de�ildir. + +A�a��daki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni l f�kras� olarak ekleyin: + +Macaristan'da: Lisans Alan Taraf bu S�zle�meyi imzalayarak, Lisans Alan Taraf�n bu S�zle�menin t�m h�k�mleri konusunda yeterli bilgiye sahip oldu�unu ve bu ko�ullar konusunda m�zakere yapma f�rsat� elde etti�ini teyit eder. �u h�k�mler, Macaristan yasalar�nca genel olarak uygulanan h�k�mlerden �nemli �l��de farkl�l�k g�sterebilir ve taraflardan her ikisi de S�zle�meyi imzalayarak bu h�k�mleri kabul etmi� olur: Program Lisans�; Garantiler; �cretler, Vergiler, �deme ve Do�rulama; Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas�; Sona Erdirme; Uygulanacak Hukuk ve Co�rafi Kapsam; Genel. + +�ek Cumhuriyeti'nde: Lisans Alan Taraf, a�a��da belirtilen �nemli ticari ko�ullar� i�eren i�bu s�zle�menin ko�ullar�n� a��k�a kabul eder: (i) Ay�plara y�nelik sorumlulu�un s�n�rlanmas� ve sorumlulu�un reddi (Garantiler); (ii) Lisans Alan Taraf�n zararlar i�in yetki s�n�rlamas� (Sorumluluk ve Fikri M�lkiyetin Korunmas�); (iii) �hracat ve ithalat yasal d�zenlemelerinin ba�lay�c� niteli�i (Uygulanacak Hukuk ve Co�rafi Kapsam); (iv) daha k�sa s�n�rlama s�releri (Genel); (v) kat�lmal� s�zle�melerdeki h�k�mlerin uygulanabilirli�inin hari� tutulmas� (Genel); ve (vi) ko�ullar�n de�i�mesi riskinin kabul edilmesi (Genel). + +Romanya'da: Lisans Alan Taraf, Romanya Medeni Kanunu'nda madde 1203, 2, 4, 5 ve 8j numaral� f�kralar�n�n h�k�mlerine g�re "ola�and��� h�k�mler" olarak addedilecek a�a��daki standart maddeleri a��k�a kabul eder. Lisans Alan Taraf, i�bu belgeyle, yukar�da belirtilen maddeler dahil olmak �zere, bu S�zle�menin t�m h�k�mleri konusunda yeterli bilgiye sahip oldu�unu, s�z konusu h�k�mleri do�ru �ekilde analiz edip anlad���n� ve her maddenin ko�ullar� konusunda m�zakere yapma f�rsat� elde etti�ini teyit eder. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_zh.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_zh.txt new file mode 100644 index 0000000..0753a1c --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_zh.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +������Ϣ + +�����г�����Щ����������������Ϣ����������Լ���ÿͻ��� IBM ����ͬ��ij������������������ɡ�����ͻ�����δͬ��Ա�������Ч�����������ô ���ʳ�������Э�� (i125-3301-15) ���á� + +�������� (�����)�� +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +���±�׼���������ڱ����ɷ��Ա������ʹ�á� + +���޸ĵĵ��������� + +��ij�̶ֳ��ϣ������"����������"�У�IBM �������������ʶΪ"���޸ĵ���������"����ô IBM ��Ȩ�����ɷ� 1) �޸Ŀ��޸ĵ��������룬�Լ� 2) ��ֱ������޸ĵ��������뻥���ij���ģ����з��򹤳���ƣ�ǰ������Ŀ�Ľ�Ϊ�˵��Ա����ɷ��Դ��������������޸ġ� IBM �ķ����֧���������У���������δ���޸ĵij��� + +���¼�����λ���������ڱ����ɷ��Ա������ʹ�á� + +��������ֵ��Ԫ (PVU) + +����������ֵ��Ԫ��(PVU) �ǻ�ȡ������������ʹ�õļ�����λ������� PVU Ȩ�����������ڴ������������壨�����ڷֲ�ʽ������վ�Ĵ�������ֵ��Ԫ (PVU) �����ж��壺 https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html���Լ�Ϊ�������ṩ�Ĵ�������������IBM ���������ڻ�ȡ���� PVU ���ɵġ�һ��������������Ϊ��һ��оƬ�ϵ�ÿ�����������ġ����磬˫�˴�����оƬӵ�������������ˡ� + +�������˿���ʹ�����������ɺʹ��������� (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ��װ������ (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ������������֧�֣����йظ�����Ϣ����μ����ӵ���վ�� + +�����ɷ�������Ϊ�������ȡ���Ը��DZ����������������Դ����ϵͳ�Ĵ������˵� PVU Ȩ����������ֱ�ӻ�ȡ�����������Ȩ���� + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +���ʳ�������Э�� + +��һ���� - ͨ������ + +���ء���װ�����ơ����ʡ���������ܡ���ť����������ʽʹ�ñ����򣬼����������ɷ�ͬ�ⱾЭ��������������������ɷ�������Щ�������������ӵ����ȫ����Ȩ��ʹ�����ɷ�������Щ�����Լ���� + +�������ͬ����Щ�����û�л����Ȩ���� i) �������ء���װ�����ơ����ʡ���������ܡ���ť����ʹ�ñ������Լ� ii) Ѹ��������л�ȡ�ó���ĺ������黹δʹ�õĽ��ʡ��ĵ���Ȩ��֤�����Ի���Ѹ������˿��������˳�����ô�����ٳ�������и����� + +�����ʳ�������Э�� (IPLA) �����õĽ����ĵ���ͳ�ơ�Э�顱�����ɱ����ɷ��� IBM ֮���йس���ʹ�õ�����Э�顣�� IPLA �� 2 �����а����Ĺ��һ������Ҫ�������ȡ�����޸ĵ� 1 ���ֵ���� + +�����ĵ� (TD) �ṩ�йس�������Ȩʹ�õ���������Ϣ��������� TD ��ʾ������������Ϣ (LI)�����ɳ���淶 (LPS)�����ۡ�Ȩ��֤�� (PoE) ��Ʊ�����г�ͻ��TD ������������ IPLA �Ĺ涨�� + +1. �������� + +a. �����Ǵ��� IBM ��ǵĿ�ִ�м����������������ϣ����������򲿷ָ�����TD �������˳�����ϸ��Ϣ������λ�� http://www.ibm.com/software/sla�������� Passport Advantage ���򣩻� http://www.ibm.com/support/knowledgecenter������������ IBM ���򣩵ij���ϵͳ����Ŀ¼�л��� IBM ����ָ����λ�û�ȡ���� http://www.ibm.com/softwarepolicies ���ṩ�� IBM �������ԣ����籸�ݡ���ʱʹ�ú� IBM ��׼���ƻ����������ڱ����ɷ��Գ����ʹ�á� + +b. IBM ӵ�г��򸱱�������Ȩ�����򸱱������ɸ��ͻ�ʹ�á� + +c. �����ɷ����������з����������ɣ� + +(1) ���ձ�Э�������ͱ����ɷ���õ�����Ȩ������ʹ�ó����ÿ������������Ȩʹ�á����� + +(2) �����Ͱ�װ������֧�ִ�����Ȩʹ�ã��Լ� + +(3) ����һ�ݱ��ݸ����� + +d. ������ɱ����ɷ�����Ա���ͳа���ʹ�á������ɷ��������κε�������������޳��򣬻��ṩ��ҵ IT���йܻ�ʱ�乲����������ͻ�֧��������û���ǩ��ͬ������������ܻ�����ͻ������Ȩ���� + +e. �����ɷ���ó������ɵ�ǰ���DZ����ɷ��� + +(1) ���κθ����ϸ�������Ȩ������������ǣ� + +(2) ȷ��ʹ�ó����������Ա��i) ���ڱ����ɷ�����Ȩʹ�÷�Χ�ڴ��������ɷ�ʹ�ó��򣻲��� ii) ���ر�Э�飻 + +(3) ���öԳ�����з���ࡢ�����롢������򹤳̣����Ƿ�����ȷ�����Ҳ����ں�ͬ��Ȩ�Ŀ����ԣ��Լ� + +(4) ���ö����ڳ��򵥶�ʹ�ó�����κ���ɲ��ֻ���������ɲ��ϡ� + +f. ������򣨡�������򡱣��� TD ��������֧�ֳ��򡱰�������������У������ɷ����Ը������������κ���������ʹ��֧�ֳ����ҽ�����֧��������� + +g. �����������ڱ����ɷ�������ÿ�ݳ��򸱱��� + +h. ����ĸ��¡��޶��򲹶��ܹ�Ͻ����������Լ�������Ǹ��µ� TD ���ṩ���µ���������ɷ���װ���¡��޶��򲹶�����ʾ���ܴ���������������ij�������滻����ô���������ɷ�ͬ��������ֹʹ���滻���ij��� + +i. ��������ɷ������κ�ԭ��Գ������⣬��ô�����ɷ�������ֹ�����ɣ��������øó���֮���� 30 ���ڽ��ó����Ȩ��֤���˻��� IBM ����Ȩ�� IBM ҵ�������飬�Ի����֧�������˿���������صij�������ϵΪ�����ɷ��ṩ�ó����һ���Ի�ȡ�˿�ָʾ��Ϣ�� + +2. ��֤ + +a. IBM ��֤������ָ����������ʹ��ʱ������淶������ı�����Ϊ�Թ���֮����� 12 ���£����߳�ʼ�������ޣ�������� 12 ���£��������� TD ��ָ�������������ڡ� + +b. �ڱ������ڣ������ɷ�����Ȩ���� IBM ���ݿ⡣�����ݿ������֪����ȱ�ݡ�ȱ�ݾ��������ƺ���·���й���Ϣ����λ�� http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 �� IBM ֧��ָ�������� + +c. ��������ڱ��������޷��������У�����Ҳ����ͨ��ʹ�� IBM ���ݿ����ṩ����Ϣ���Խ���������ɷ��ɽ�������Ȩ�������˻��� IBM �� IBM ҵ�������飬�Ի�ñ����ɷ���֧�������˿���ұ����ɷ���������ֹ�� + +d. IBM ����֤ IBM ���򲻼�ϻ��޲�������У�Ҳ����֤ IBM ���������ȱ�ݻ���ֹ�������ƻ������ϱ�֤�� IBM ��ȫ����֤��ȡ������������֤������Ĭʾ�Ķ���������������������ԡ�����Ȩ�Լ��Է���ij���ض���;�ı�֤��������IBM ��֤������������������IBM ��Ʒ������ʹ�á��޸Ļ������� IBM ������𻵻��߲����� IBM �ṩ������ָʾ���в����������ʧ�ܡ��� IBM ������״�ṩ���������κ�����ı�֤�����������������ɷ��ṩ���Լ��ı�֤�� + +e. �ڱ������ڻ����ں��ṩ�Ķ���֧�ֿɸ��ݵ�����Э���ṩ�� + +3. ���á�˰�ѡ��������֤ + +a. �����ɷ�ʹ�ó����Ȩ��ȡ���ڱ����ɷ��Ƿ�֧���˱����ɷ���ȡ����Ȩ�������ݵ�Э���й涨�����÷��á������ɷ�������������ʹ��֮ǰ��ö��������Ȩ���� + +b. �����ɷ�ͬ��֧������Ȩ�����������÷����Լ�������Ȩ��Χ���κ�ʹ�÷��á����ò������κ��ɱ����ɷ���ȡȨ���������κε������յ��κι�˰��˰�Ѻ����Ʒ��ã����ڴ����շ�֮���������Щ���ÿ��߷�Ʊ��Ӧ�������ڱ����ɷ��յ� IBM �ķ�Ʊʱ�����ڣ������ɷ�Ӧ�ڿ�Ʊ֮���� 30 ���ڸ����� IBM ָ���˻���������ܲ������ڸ�����á������ɷ�������������ʹ��֮ǰ�ʵ��ػ�ö��������Ȩ��������Ӧ�����Ѹ����IBM ��������ǽ����˿���DZ� IPLA�����õ� TD �����ɷ���ȡ����Ȩ�������ݵ�Э�����������й涨�� + +c. ���ڻ�ȡ��Ȩ���������ɷ�ͬ�⣺i) ���շ���Ҫ��ֱ������Ӧ���������������κ�Ԥ��˰��ii) �� IBM �ṩ�����������ߵ���˰֤������֤���õ�֧���Ѿ���ɣ�iii) ���� IBM ֧��˰�󾻶���� iv) �� IBM �����ϣ�Ѱ�����˰�ѵļ��⣬��������ɺ��ύ��������ļ��� + +d. ��������ɷ��羳���ڡ����ڡ�ת�á����ʻ�ʹ�ó��������ɷ�ͬ�⸺���򵱾�֧���ɵ������յ��κι�˰��˰�ѻ����Ʒ��á�����˰�𲻰������� IBM ���������յ�˰�� + +3.1 ������֤ + +a. �����ɷ���Ϊ���г������еص�����л���������������ÿ�������ǰ 30 ���յ���֪ͨ�� IBM �ṩ��i) ʹ�ü�¼��ϵͳ�������������ϵͳ��Ϣ�ı��棬���� IBM ������ĸ�ʽ���Լ� ii) ֧���ĵ���ͳ��Ϊ���������ݡ����� + +b. �ں���֪ͨ������£�IBM ���������Ʒ�������֤�����ɷ����䣨�����κ�Ŀ�ģ�ʹ�ó�������еص��Լ����л������Ƿ����ر�Э�顣��֤���ԶԱ����ɷ�ҵ�����С�̶ȸ��ŵķ�ʽ���У����ҿ�������������ʱ���ڱ����ɷ��ֳ����С�IBM ����������Աǩ�����汣��Э�顣�����ṩ�������������⣬�����ɷ���ͬ�����Ҫ���� IBM �������Ա�ṩ�����׼ȷ��Ϣ�Ͳ������ݡ� + +c. �����ɷ����������� IBM ��ʱ�����з��ʶ�����֧�������·�����صķ��ã�i) �κ���ȱ������֤��ָ���ij�����Ȩ��Χ���κβ���ii) ���೬��ʹ�õ��ڼ�����꣨�Խ϶���Ϊ׼������Դ��೬��������������֧�ַ��� (S&S)���Լ� iii) ���ڴ�����֤��ȷ�����κζ�����ú��������Σ�������������˰�ѡ���˰�ͼ�ܷ��á� + +4. ���κ�֪ʶ��Ȩ���� + +a. ���۳���ʲô����Ҫ�����⣬IBM ���йر�Э������������ȫ���������ڱ����ɷ��������κ�ʵ��ֱ����ʧ���⳥���ۼƲ����������ɷ������Ϊ�������ij���Ȩ����֧���Ľ���������ظ������ķ��ã���ô����Ϊ 12 ���µķ��ã���IBM ���������β����κ����Σ�����ġ�żȻ�ġ��ͷ��ԡ���ӻ����Ծ����𺦡�������ʧ�����ⶪʧ����ֵ���͡����뽵�͡����������Ԥ�ڵijɱ���Լ����Щ�޶��� IBM���������˾���а��̺͹�Ӧ�̹�ͬ�е�������޶ + +b. ���н��������޶�����ƣ�i) �����ĵ� 4 c ����������Ȩ������صĵ���������Լ� ii) �������õķ��ɲ��ܼ������Ƶ����⳥�� + +c. ���������ָ�ر����ɷ� IBM �����ַ���ר�����Ȩ��IBM ���͸�ָ��Ϊ�����ɷ��绤����֧����Ժ�����о��ı����ɷ�Ӧ�е������������ IBM ��׼�ĺͽ��а����������Ҫʹ IBM Ϊ��Ȩ����绤��֧������������ɷ�����������(i) ����֪ͨ IBM��(ii) �ṩ IBM ��Ҫ�����Ϣ������ (iii) ���� IBM �����绤��ͽ⣨����ֹ���ʩ�����ڴ˹����к�����ϡ�IBM ����Ȩ����ı绤��֧�����������ڻ��� IBM ѡ��Ƕ�뵽 IBM �����еĿ�Դ�������Ȩ���⡣ + +d. �����κ�ָ�أ����������ɹ�����ָ�����ݣ�IBM ���е����Σ��� IBM ��Ʒ������ IBM �ṩ����Ʒ�������ݡ��κα����ɷ����ϡ���ơ�����ʹ�� IBM ����ķǵ�ǰ���°汾���а棨��ʹ�� IBM ��������°汾���а���Ա�����Ȩ���ţ����µ�Υ����Υ��������Ȩ�������ݰ��������ɷ�������Ȩ�û��ṩ����Ȩ���ʻ����������������ݡ���������Ϣ�� + +5. ��ֹ + +a. ��������ɷ�δ������ IPLA��TD ��ɹ�Э�飨���� Passport Advantage ����Э�� (IPAA)������ IBM ������ֹ�����ɷ�ʹ�ó�������ɡ���������ֹ֮�󣬱����ɷ�����ʱ���ٳ�������и���������κ�����������������ֹ���Լ�����Ч�ģ���������Чֱ��������ϣ����������ڸ����ļ̳��ߺ������ˡ� + +6. ��Ͻ���ɺ͵�����Χ + +a. ˫����ͬ������ִ������Ȩ���������ڵĹ��һ�����ķ��ɣ��������Ƿ���ԭ��ij�ͻ��˫����Ȩ�����������ִ�л�ȡ����Ȩ���Ľ������ڵĹ��һ������Ч��������� IBM ͬ�⣬�ڳ���������������;�Ĺ��һ������Ч�����е�����һ�����輴������Ȩ��Χ����Ч�� + +b. �������������أ�i) ��������ҵ������ݵķ��ɺͷ��棬�Լ� ii) ����ڡ����ں;����Ʋ���صķ��ɺͷ��棬�����������κ����ù�Ͻ����Ĺ���ó�׹����ƶȣ���Щ�ƶȽ�ֹ���������Ϊ�ض����һ�������ض�Ŀ�ġ��ض������û�ֱ�ӻ��ӽ��ڡ����ڡ��ٳ��ڡ�ת�ò�Ʒ����������������ݡ� + +c. �����Э�����ij��������κ�����ö���Ч����ִ�У����������Ա���������Ч������Э���е��κ��������Ӱ�첻��ͨ����ͬ���������Ƶ�������Ӧ���еķ���Ȩ�������Ϲ����ʻ������ۺ�ͬ��Լ�������ڱ�Э���µĽ��ס� + +7. һ������ + +a. IBM �Ƕ����а��̣������DZ����ɷ��Ĵ�������Ӫ��ҵ���������������ˣ����е������κα����ɷ��ķ�����������Σ�Ҳ���е������ɷ���ҵ�����Ӫ���κ�ְ�𡣱����ɷ�Ӧ����ʹ�õ� IBM ����ͷ� IBM ������IBM ���䵱��Ϣ�����ṩ�ߡ�IBM ��Գ����ṩ��ָʾ�������÷�����ָ�ϻ���;��������ҽ�ơ��ٴ������ɡ�������������ɵ�רҵ���顣�����ɷ�Ӧ��ȡ�Լ���ר�ҽ��顣 + +b. ���DZ����ɷ��� IBM ֮����������ʽ����Լ�������� IBM �����εķ�ʽ�ṩ�ij����ڽ�������򽻸��� IBM ָ���ij�����֮��IBM ���������װ�˺ͽ��������� + +c. ���������Ĺ��Ͽ��ܵ������������������˺����߲Ʋ��򻷾��𺦣���ô�����ɷ�����ʹ�ñ����� + +d. IBM���������˾�����ǵijа�����Ҫʹ��ҵ����ϵ����Ϣ���ض��ʻ�ʹ����Ϣ������Ϣ���������ݡ�ҵ����ϵ����Ϣ�����뱻���ɷ���ͨ�͹���ҵ��������ҵ����ϵ����Ϣ��ʾ������������ҵ��绰����ַ�������ʼ����û���ʶ��˰��Ǽ���Ϣ�� �ʻ�ʹ����Ϣ�������á��ṩ��������֧�֡�ʵʩ�͸Ľ������ʻ�ʹ����Ϣ��ʾ����������Ĵ����Լ���ʹ�ó����ڼ����ø��ټ��������� cookie �� Web �ű꣩�ռ�����������Ϣ��IBM ��˽���� (http://www.ibm.com/privacy) �ṩ���й� IBM �ռ���ʹ�úʹ���ҵ����ϵ�˺��ʻ�ʹ����Ϣ��������ϸ��Ϣ���ڱ����ɷ��� IBM �ṩ��Ϣʱ��������ദ����Ҫ֪ͨ���˻��ø��˵�ͬ�⣬��ô�����ɷ���֪ͨ���˲����ͬ�⡣ + +e. ʹ�û��ṩ����� IBM ҵ������������� IBM�������ƶ���۸�����IBM ������Ϊ��������������Ʒ���񲻳е��κ����Ρ� + +f. IBM ���ṩ�� IBM ���򣬻��� IBM �����֧�ַ��ʷ� IBM ���򣬵�������Ҫ���� TD �б�ʶ�Ļ������ɷ��ṩ�ĵ�����������ӵ�����ʹ�÷� IBM ���򼴱��������ɷ�ͬ��������IBM �����κε�����Э��IJ��뷽��Ҳ���Դ���� IBM ������ + +g. �����������Ȩ�ɹ�����ҵ������˾��һ��λ��ŦԼ�Ĺ�˾����ơ�IBM ��˾�����ṩ��Ϊ�����ɷ��ṩȨ���� IBM ��˾����ơ�IBM������Ϊ�����̲��ṩ�����Լ�����ִ�б�Э���������Ȩ���Ǵ� IBM ҵ�������鴦��ã���ɹ����ڹ��һ������ IBM ��˾����ִ�б�Э��������Э�鲢δ�����κ�Ȩ����������֧�ֱ����ɷ����� IBM ��˾�� �����ɷ�������� IBM ��˾���������������ͬ����� IBM ����йس�����κ����Ȩ���Ͳ��ȴ�ʩ�� + +h. �����ɷ����÷����ɡ������ת���κγ�������ɣ����Ƿ����ת�ò��ܷ������ƣ����� TD ����ȷ�������� IBM ����ͬ�⣩��IBM �����ڳ��� IBM ҵ���а�������IJ���ʱת�����ڱ�Э���µ�Ȩ��������IBM �������κ�ת��һ������Э�������ĵ��� + +i. ���ݱ�Э�鷢��������֪ͨ���������������ʽ�����ҷ����������ɷ��������Ȩ����Э����ָ���İ칫��ַ������һ������ָ��������ַ��˫��ͬ��ʹ�õ��ӷ�ʽ�ʹ��淢�������ļ�Ϊǩ��������ļ���ͨ���ɿ���ʽ���ɵĸ�Э����κθ�������Ϊԭ������Э��ȡ��˫��֮���κν��ס����ۻ�������̡� + +j. ��Э�鲻Ϊ�κε���������Ȩ����������һ�����������ɱ�Э�������������ص������������֮�����һ���������ϡ���һ����������򳬳�����Ƶ����ɶ��޷�������ǽ�Ǯ�����������������һ��δ��������ǰ��Ӧ������һ���к����Ļ���������Э�顣 + +k. IBM ����ʹ��ȫ��Χ�ڵ���������Դ�������������а��̣���֧�ֳ���ͳ���֧�ֵĽ����������ɷ�ʹ�ó�����ܵ���Ϊ�ṩ��IBM ����֧��ָ�ϡ��������ij���֧�ֶ��羳�������ݣ���������������Ϣ���� + +�ڶ����� - ���һ�����ر����� + +����������ָ�����һ������õ����ɣ����������滻���޸ı� IPLA �е��������δ������Щ�������ĵ���������ֲ��䲢������Ч���� + +1. ���ޣ� + +�� 3 �ڣ����á�˰�ѡ��������֤ + +�� b �εĵ�һ��͵ڶ����滻Ϊ�������ݣ� + +�ڰ����������ɷ�ͬ��֧����õ�Ȩ�����������÷��á��κγ�����Ȩ��Χ��ʹ�÷��ã��Լ��ɱ����ɷ����Ȩ���������κε������յ��κι�˰��˰�Ѻ����Ʒ��á� + +�� b ���У� + +��ī���磺ɾ���������еĴ���� IBM ָ���˻����� + +��ī���磺�ڵ��������������������䣺 + +ͨ���Ե��ӷ�ʽ���ʽ�ת�˵� IBM ָ���˻��� IBM ��ס����λ�� Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210�����и�� + +�� c ��ĩβ����������䣺 + +�ڼ��ô󣺻��ڽ��ճ�������ij�������˰�������ೡ�������� TD ���г��ı����ɷ��칫��ַ��ͬ����ô�����ɷ�ʼ�ճе������ೡ����֪ IBM ������ + +�� c ��ĩβ����������䣺 + +��������˫��ͬ�⣬����������£����ý��κ����θ��˲Ʋ�������ý�������ת�ø������ɷ���i) IBM �Ե��ӷ�ʽ�����ɷ��ṩ���򣻻� ii) �����ɷ���� IBM �Ե��ӷ�ʽ�����ɷ��ṩ�ij�����������˰��ʹ��˰���⡣���ڽ��ճ�������ij�������˰�������ೡ�������� TD ���г��ı����ɷ��칫��ַ��ͬ����ô�����ɷ�ʼ�ճе������ೡ����֪ IBM ������ + +�� 4 �ڣ����κ�֪ʶ��Ȩ���� + +�� a ��ĩβ������������������ + +����³�����ݡ���³�񷨵䡷�� 1328 ���������ƺ��ų���������ڹ��ⲻ����Ϊ����dolo�������ش��ʧ����culpa inexcusable����������� + +�� 6 �ڣ���Ͻ���ɺ͵�����Χ + +�� a ���У�������һ���滻Ϊ�� + +�ڰ���͢��˫����ͬ�Ⱒ��͢���͹��ķ������ã��������dz�ͻ��ԭ�򡣱�Э����������Ȩ�������κ�������κ����ϣ������ύ��������ŵ˹����˹�������е���ͨ��ҵ��ͥ�� + +��������˫����ͬ�����������ķ��ɣ��������dz�ͻ��ԭ��˫���޷�������뱾Э����ص��κγ�ͻ�����ͻ�Υ��Լ��Ӧ�ƽ���ʥ���Ǹ���к͵�����Ͻ��Χ�ڵ���ͨ��Ժ��Ͻ�� + +�ڸ��ױ��ǣ�˫����ͬ�����ø��ױ��ǹ��͹��ķ��ɣ��������Ƿ��ɳ�ͻ��ͻ��ԭ������Ȩ�������κ���������Ӹ��ױ��ǹ��͹����ٵIJþ��� + +�ڶ�϶����˫����ͬ�����ö�϶�����͹��ķ��ɣ��������dz�ͻ��ԭ���ɱ�Э������Ļ���֮�йص��κ����齫�ύ����������·��٣�ִ�п�ͷ�������ϳ��� + +��ί��������˫����ͬ������ί�������ķ��ɣ��������dz�ͻ��ԭ��˫��ͬ�⽫˫��֮����ڵ��뱾Э����ص��κγ�ͻ���ύ��������˹�ж������ķ�Ժ�� + +����³��˫����ͬ��������³�ķ��ɣ��������dz�ͻ��ԭ��˫����ִ�С����ͻ����ر�Э������п��ܲ����޷�ֱ�ӽ�����κη��磬��Ӧ�ύ������˾����ӵ�й�ϽȨ����Ӧ�����ķ��ٺͷ�ͥ������ + +�������磺˫����ͬ������������ķ��ɡ�˫����ִ�С����ͻ����ر�Э������в����Ŀ����޷�ֱ�ӽ�����κη��磬��Ӧ�ύ���ɵ�ά���Ƿ�Ժ�����ɵ�ά������ͨ��Ժ���������� + +�� a �εĵ�һ���У������ִ������Ȩ���������ڵĹ��һ�������滻Ϊ�� + +���������������������/�Ͳ����³�͡��͹������ͰͶ�˹����Ľ�󡢲��ڶ�����Ӣ��ά����Ⱥ��������Ⱥ��������������������ˡ������ɴ�����ǡ�����ӡ����������ء����͵���ʥ��˹��Ъ˹����ʥ���ĺ���ά˹��ʥ¬���ǵ���ʥ������ʥ��ɭ�غ͸����ɶ�˹�������ϡ������������������Ͷ�͸��Լ��ؿ�˹�Ϳ���˹Ⱥ��������ŦԼ�ݵķ��ɡ� + +�ڼ��ô󣺰�����ʡ�������ڰ�����ʡ�ļ��ô�����ɡ� + +�� a �εĵڶ����У������ִ�л�ȡ����Ȩ���Ľ������ڵĹ��һ�������滻Ϊ�� + +�ڰ���͢������͢ + +������������ + +�ڸ��ױ��ǣ����ױ��� + +�ڶ�϶������϶�� + +��ī���磺ī���� + +����³����³ + +�������磺������ + +��ί��������ί������ + +�� b ��ĩβ����������䣺 + +�ڰ�������Э����������뱾Э����ص��������飨�����������ϣ��������ƽ�������ר����ϽȨ�İ���ʥ������ʥ�����з�ͥ����˫�����ɳ�����ͬ����ض�˾����ϽȨ��ͬʱ���������κι�ϽȨ�� + +��ī���磺˫��ͬ��ī����Ƿ�Ժ��ר����ϽȨ���Խ����Э��������κ����顣˫���������ڵ�ǰ������ס���ı�������κ�ԭ���������֮���Ӧ���κ�����˾����ϽȨ�� + +�� 7 �ڣ�һ������ + +�� g ���У� + +��������ɾ��������䡣 + +�� i �ε�һ�����������������䣺 + +��ī���磺�κε�ַ���������ǰ 10��ʮ����֪ͨ�����������ָ����ַ������֪ͨ��������ȫ�ķ���Ч���� + +�� j ���У� + +�ڰ�����ɾ�������ڶ��䡰�κ�һ����������֪����Ӧ��֪�����������������뱾Э����صķ������ϡ��� + +�ڱ���������һ���¶��� l�� + +�ڼ��ô�˫��ͬ����Ӣ����д���ĵ���Les parties ont convenu de r��diger le pr��sent document en langue anglaise. + +2. ��̫���� + +�� 2 �ڣ���֤ + +�ڱ���ĩβ����һ���¶��� f�� + +�ڰĴ����ǣ���Щ��֤�Ƕ� 2010 ��䲼�ġ������������߷�����κ�Ȩ���IJ��䲢���������ķ�Χ���ܵ����ơ� + +���ձ���IBM �����ν����ڱ����Լ������κ�֪ʶ��Ȩ�������½ڣ����õ� TD �DZ����ɷ���δ�����㱾����ָ���ı�֤ʱ��Ψһ���ȴ�ʩ�� + +������������Щ��֤�Ƕ� 1993 ��䲼�ġ������߱��Ϸ������ܷ������Ƶ������������κ�Ȩ���IJ��䡣 + +�� 3 �ڣ����á�˰�ѡ��������֤ + +�� b ���У����������滻Ϊ�������䣺 + +���й�����ر���������ӡ�������ǡ��������й������ر����������������ǡ����ɱ����¼��º�Խ�ϣ�Ӧ�������ڱ����ɷ��յ� IBM �ķ�Ʊʱ�����ڣ������ɷ�Ӧ�ڿ�Ʊ֮���� 30 ���ڸ����� IBM ָ���˻������δ�ڿ�Ʊ֮���� 30 �����յ����IBM �������δ��������ȡ���ڸ�����ã������ڸ�����������㣬�����Խ�С��Ϊ׼��i) ÿ 30 �����޻�����һ����ʱ����ȡ 2%������ ii) ���÷�����������߽� + +��̩����Ӧ�������ڱ����ɷ��յ� IBM �ķ�Ʊʱ�����ڣ������ɷ�Ӧ�ڿ�Ʊ֮���� 30 ���ڸ����� IBM ָ���˻������δ�ڿ�Ʊ֮���� 30 �����յ�������԰�ÿ�� 1.25% �ķ��ʶ�δ��������ȡ���ڸ�����ã������ڸ�����������㡣 + +�� c �εĵ�һ���У�ɾ����(iv)��ǰ�ġ����ҡ�һ�ʣ�����һ���ֺź������µĵڡ�(v)������ + +��ӡ�ȣ������� (v) ��ʱ�ύ׼ȷ�ġ���Դͷ�۳���˰�� (TDS)���걨����������ݱ����ɷ��ṩ����˰�ļ�δ�����κ�˰���˰���������ã���˰�ѡ���������˰��������涨Ӧ���մ���˰�ѣ������ɷ���������֧������˰�ѣ������κ����õ���Ϣ����˰��/�򷣿 + +�� c �εĵ�һ���У�ɾ����(iv)��ǰ�ġ����ҡ�һ�ʣ��滻�� (iv) ���������µĵ� (v) ���� + +���¼��¡��������ǡ����ɱ���̩����ӡ�������Ǻ�Խ�ϣ�(iv) �� IBM �����ϣ�Ѱ����ⱻ���ɷ�Ҫ������Ԥ��˰������˰��Լ� v) ��ʱ��ɡ��ύ�������κδ�������������������ļ��� + +�� 4 �ڣ����κ�֪ʶ��Ȩ���� + +�� a �ε�һ��ĩβ�����������ݣ� + +�ڰĴ����ǣ������磬�Ƿ���ں�ͬ����Ȩ����ʧ�����������ԭ�� + +�� a �εڶ��䡰���⡱һ��֮��͡�żȻ��һ��ǰ�������������ݣ� + +�ڷ��ɱ��������������Ϻͳͽ��Ե��𺦣��������ϵġ� + +�� a �ν�β������һ���¶��䣨��ȷ��������ȷ��������д���� + +�ڰĴ����ǣ���� IBM Υ���� 2010 �꡶�����������߷���Ĭʾ�ı�֤���� IBM �����ν�����ά�޻����������ṩͬ�Ȼ����֧�����������ά�޻���ķ��á���������漰�������������߷������� 2 �й涨����Ʒ������Ȩ�����ܸ���ռ��Ȩ����ȷ������Ȩ�����������ƾ������á� + +�� 5 �ڣ���ֹ + +�ڱ���ĩβ����һ���¶��� b�� + +ӡ�������ǣ�˫��������ӡ���������񷨵䡷�� 1266 ���涨��Ȩ��������ֹ����˫�������Э��ʱ����Ҫ��ͥ��� + +�� 6 �ڣ���Ͻ���ɺ͵�����Χ + +�� a �εĵ�һ���У������ִ������Ȩ���������ڵĹ��һ�������滻Ϊ�� + +�ڼ���կ�����Σ�����ŦԼ�� + +�ڰĴ����ǣ�ִ�н������ڵ��ݻ���� + +���й�����ر����������л����񹲺͹�����ر������� + +���й������ر����������л����񹲺͹�����ر������� + +�ں���������������ܴ�����׶�����ط���Ժ��Ͻ + +��̨�壺̨�� + +��ӡ�ȣ�ӡ�� + +�� a �εĵڶ����У������ִ�л�ȡ����Ȩ���Ľ������ڵĹ��һ������Ч��������� IBM ͬ�⣬�ڳ���������������;�Ĺ��һ�������滻Ϊ�� + +���й�����ر����������л����񹲺͹�����ر������� + +���й������ر����������л����񹲺͹������ر������� + +��̨�壺̨�� + +�� b �ε�һ��ĵ� ii) ����������һ��֮��͡��绤��һ��֮ǰ���ӣ� + +���ձ�����Щ�ձ������Լ� + +�ڱ���ĩβ����һ���¶��� d�� + +�ڼ���կ�����Ρ����ɱ���˹���������������ս������¼��¹����ٲ����ĵ��ٲù��򣨡�SIAC ���򡱣����¼��½����ٲý���� + +��ӡ�ȣ��������ս����� 1996 ����Ч�ġ��ٲ�����ⷨ����Ӣ��������ӡ�Ȱ���޶����С���������漰���С�ڻ���� 5 ǧ��ӡ��¬�ȣ���Ӧ��һ���ٲ�Ա������������漰������ 5 ǧ��ӡ��¬�ȣ���Ӧ�������ٲ�Ա�����ٲ�Ա���滻ʱ������Ӧ�Ӹ��ٲ�Աȱϯʱ�����Ľ׶μ������С� + +��ӡ�������ǣ��������ս��� 1977 �������ӡ�������ǹ����ٲ�ίԱ�ᣨ��Badan Arbitrase Nasional Indonesia����BANI��������ӡ�������ǹ����ٲ�ίԱ��Ĺ���ͨ���ٲ÷�ʽ���Խ�����ٲõ�Ϊӡ���������żӴ���ٲòþ�Ϊ���ս������˫������Լ����������������ߣ�������Ӧ����������ʽ�����в����˶���ʵ���϶��ͷ��ɽ��ۡ� + +���л����񹲺͹����κ�һ������Ȩ�������ύ���й��������й����ʾ���ó���ٲ�ίԱ������ٲá�˫��ͬ�⽫ʹ�������ٲ�Ա�����һ�����顣 + +��Խ�ϣ����齫���հ���Խ�Ϲ����ٲ����ĵ��ٲù��򣨡�VIAC ���򡱣������ٲ÷�ʽ��Խ�Ͻ�����ύ���������Ϻ��ļ�����ʹ��Ӣ� + +�� 7 �ڣ�һ������ + +�� j �εĵڶ����У���������ꡱ�滻Ϊ�� + +��ӡ�ȣ����� + +�ڱ���ĩβ���������¶��� l�� + +��ӡ�������ǣ���Э�����Ӣ���ӡ����汾�������÷��������ķ�Χ�ڣ���������汾֮�䷢����ͻ������Ӣ�İ汾Ϊ׼�� + +3. ŷ�ޡ��ж��ͷ��� + +�� 2 �ڣ���֤ + +�� d ���У������ľ��滻Ϊ�������䣺 + +�ڽݿ˹��͹�����ɳ���Ǻ������𣺷� IBM ������״�ṩ���������κ�����ı�֤���ȱ�ݵ����Ρ�˫���ڴ���ȷ��IBM �Գ�Э���ı�֤�����ȱ�ݲ��е��κ����Ρ� + +�� 3 �ڣ����á�˰�ѡ��������֤ + +�� b �ε�����ĩβ�����������ݣ� + +������������ IBM ������֪ͨ����ʽ�����ɷ�������� + +���ڿ����������ڴӵ������ں�һ������ʵ�ʸ�������Ϊֹ�Ĺ���δ�ɿ��ÿ�ӳ�һ�찴�����Ʒѣ�����Ϊ�ڿ����������� (NBU) ���ӳ��ڼ�ȷ�����ۿ��ʵ��������ڿ�����ҵ����� 232 ���� 6 �ε����ݲ����ã��� + +�� b ���У����������滻Ϊ�������ݣ� + +�ڷ�����Ӧ�������ڿ�Ʊ֮���� 10 ���ڼ����ڣ������ɷ�Ӧ�ڴ�ʱ���ڸ����� IBM ָ���˻������ڸ�����ð������µ�ŷ�������������ʼ� 10 ������ȡ�����⻹����ʮ (40) ŷԪ����ծ���ã����������Щ���ó��� 40 ŷԪ�����������������ɽ��в����⳥�� + +�ڶ���˹��Ӧ�������ڱ����ɷ��յ���Ʊʱ�����ڣ������ɷ�Ӧ�ڿ�Ʊ֮���� 30 �����Ե��ӷ�ʽ���ʽ�ת���� IBM ָ���˻���30 ���ÿ�յ����ڸ�����ð� 24% �������ʼ��㡣 + +�� b �����һ��ĩβ�����������ݣ� + +�������𣺣�����Ƿ������й涨 + +�� b ��ĩβ�����������ݣ� + +�����������û�и���򲿷ָ��������£�ͬʱ���� IBM ���ܷ������ʽ�Ŵ������������У������� 2002 �� 10 �� 9 �ն����ĵ� 231 ����������ĵ� 4 ����������ͬһ��������� 7 ���Ĺ涨��IBM ��ͨ���ѵǼǵĻ�ִ�ʼ�����֪ͨ�����ɷ�Ӧ�������ڸ�����á� + +�� 4 �ڣ����κ�֪ʶ��Ȩ���� + +�� a �ε�һ���С���֧����һ��ǰ�����������ݣ� + +�ڱ���ʱ���������¹����������¬ɭ�����������������������������������ϸ���Ϊ׼��EUR500,000����ʮ��ŷԪ���� + +�ڰ�������Ӣ������ 125% + +�� a �εĵ�һ���У�����������ɷ�������ʵ��ֱ����ʧ���滻Ϊ�� + +�����������Լ������ɷ��� IBM ΥԼ��ɵ��ѱ�֤ʵ��ֱ���� + +�� a �ε�һ����������������䣺 + +��˹�工�ˣ��μ��������ġ���ҵ���䡷���� 513/1991 Coll. �ŷ����� 379 �����漰����Э���йص�����������˫�����������ܲ����Ŀ�Ԥ�������⳥�ܶ�ó������������� IBM ������е�������⳥� + +�� a �εڶ���ǰ�������������䣺 + +�ڶ���˹��IBM ���ѷ������治�е��κ����Ρ� + +�� a �εĵڶ����У�ɾ�����´�� + +�ڰ�������Ӣ�������� + +�� a ���У����ڶ����滻Ϊ�� + +�ڱ���ʱ��������¬ɭ����IBM ���������β����κ����Σ���ӻ������𺦡�������ʧ�����ⶪʧ����ֵ���͡����뽵�͡������������������Ԥ�ڵijɱ���Լ���κε������Ա����ɷ��������Լ����ݶ�ʧ�����𻵣��� + +�ڷ�����IBM ���������β����κ����Σ��������𡢼���𺦡�������ʧ�����ⶪʧ����ֵ���͡����뽵�͡����������Ԥ�ڵijɱ���Լ�� + +����������IBM �Լ����ʧ������������ʧ�����е��κ����Ρ� + +����������IBM ���������β����κ����Σ���������������ʧ�����ⶪʧ����ֵ���͡����뽵�͡����������Ԥ�ڵijɱ���Լ�� + +�� a ��ĩβ�����������ݣ� + +�ڷ�����Э��������������������ڿ������������������ƶ�����������Э�����徭�õ���ɲ��֡� + +�� b ���У������Լ� ii) �������÷����޷��������Ƶ����⳥���滻Ϊ�� + +�ڵ¹�����ii) �����˺������������������⳥��iii) �� IBM Υ�����е����뱾Э�����κν�����صĵ��������µ���ʧ���𺦣��Լ� iv) �������ش��ʧ����ɵ��𺦡� + +�� 6 �ڣ���Ͻ���ɺ͵�����Χ + +�� a �εĵ�һ���У������ִ������Ȩ���������ڵĹ��һ�������滻Ϊ�� + +�ڰ��������ǡ��������ǡ������ݽ����׶���˹����˹���Ǻͺ�����ά�ǡ��������ǡ����޵��ǡ�������ٹ��͹�����³���ǡ�������˹̹��������˹˹̹��Ħ�����ߡ���ɽ���������ǡ�����˹������ά�ǡ�������˹̹��������˹̹���ڿ��������ȱ��˹̹�� �µ��� + +�ڰ�ɳ���ǡ�����ά�Ǻ������𣺷��� + +�ڰ��������ǡ��������������������ɷ�������¡�ϡ�����¡����ýǡ��зǹ��͹���է�á���Ħ�ޡ��չ����͹��������ᡢ�չ��������͹�����������ǡ����������ǡ��������������ǡ���������ǡ������DZ��ܡ���������������ۡ������˹�ӡ����ë�������ǡ�ë����˹����Լ�ص���Ħ��硢�¿�������ǡ����ն����������������ڼӶ������������硢ͻ��˹����Ŭ��ͼ������˹Ⱥ���͸�ͼ��Ⱥ�������� + +�ڰ����������֡��������ɡ����������������ǡ����������ǡ��Ա��ǡ����ɡ������ˡ�Լ���������ǡ������ء��������ǡ�����ά����������Īɣ�ȿˡ��������ǡ��������ͻ�˹̹����������¬���ʥ�������������ȡ�ɳ�ذ����������������������̹ɣ���ǡ��ڸɴ����������������������/��ɳ��Ҳ�š��ޱ��Ǻͽ�Ͳ�Τ��Ӣ���� + +����֧��ʿ�ǣ���ʿ + +���Ϸǡ����ױ��ǡ������к�˹��ʿ�����Ϸǹ��͹� + +��Ӣ����Ӣ���� + +�� a �ε�һ��ĩβ�����������ݣ� + +�ڷ�����˫��ͬ�⡶�����񷨵䡷�� 1222 �� 1223 �������á� + +�� a ��ĩβ�����������ݣ� + +�ڰ��������ǡ��������ǡ������ݽ����׶���˹����˹���Ǻͺ�����ά�ǡ��������ǡ����޵��ǡ�������ٹ��͹�����³���ǡ�������˹̹�������֡�������˹˹̹��Ħ�����ߡ���ɽ���������ǡ�����˹������ά�ǡ�������˹̹��������˹̹���ڿ��������ȱ��˹̹��������Э�����������Ӧ�ɰµ���������̻ᣨ�ٲû������Ĺ����ٲ����ĸ����ٲ����ĵ��ٲù���άҲ�ɹ��򣩣��ڰµ���άҲ�ɣ�ʹ��Ӣ����Ϊ�ٷ����ԣ��ɸ���άҲ�ɹ�����������λ�����ٲ�Ա�������ղþ�����������������һλ�ٲ�Ա�������ٲ�Ա���� 30 ������������һ��������ϯ��������ϯ�����ٲ��������άҲ�ɹ����������ٲ�Ա��Ȩ������б�Э��涨֮����߳�����Э�����ƵĽ���ȼû���ʧ�⳥����Э���е��κ����ݶ�������ֹ��һ������ɣ��� (1) ��ȡ��ʱ�ȼã���ֹ�����ش�ƫ�����߷�ֹΥ���κα��������֪ʶ��Ȩ������ (2) ȷ����һ��������ҵ��˾��ӵ�л����Ƶ��κΰ�Ȩ��ר�����̱����Ч�Ի�����Ȩ������ (3) ���ֽ����� 500,000.00 ��Ԫ��Ƿ� + +�ڰ�ɳ���ǡ�����ά�Ǻ�������������Э�����������Ӧ�ɷ����̻� (FAI)���ٲ����壩���ݷ����̻���ٲù��򣨹��򣩣��ڷ����ն�������ʹ��Ӣ����Ϊ�ٷ����ԣ��ɸ�����Щ������������λ�����ٲ�Ա�������ղþ�����������������һλ�ٲ�Ա�������ٲ�Ա���� 30 ������������һ��������ϯ��������ϯ�����ٲ����������Щ��������������ٲ�Ա��Ȩ������б�Э��涨֮����߳�����Э�����ƵĽ���ȼû���ʧ�⳥����Э���е��κ����ݶ�������ֹ��һ������ɣ��� (1) ��ȡ��ʱ�ȼã���ֹ�����ش�ƫ�����߷�ֹΥ���κα��������֪ʶ��Ȩ������ (2) ȷ����һ��������ҵ��˾��ӵ�л����Ƶ��κΰ�Ȩ��ר�����̱����Ч�Ի�����Ȩ������ (3) ���ֽ����� 500,000.00 ��Ԫ��Ƿ� + +�ڰ������������������֡��������ɡ���¡�ϡ���ýǡ������ᡢ���������������ǡ����������ǡ��Ա��ǡ����ɡ������ˡ�Լ���������ǡ������ء�����ۡ��������ǡ������ǡ������˹�ӡ�����ά��Īɣ�ȿˡ��������ǡ��������ͻ�˹̹������˹̹��������������¬���ʥ�������������ȡ�ɳ�ذ��������������������������������յ���̹ɣ���ǡ��ڸɴ����������������������������Ҳ�š��ޱ��Ǻͽ�Ͳ�Τ�������ɱ�Э�����������Ӧ���׶ع����ٲ÷�ͥ (LCIA)���ٲ����壩������ LCIA �ٲù������¼�ơ����򡱣�����Ӣ���׶أ�ʹ��Ӣ����Ϊ�ٷ����ԣ��ɸ�����Щ������������λ�����ٲ�Ա�������ղþ�����������������һλ�ٲ�Ա�������ٲ�Ա���� 30 ������������һ��������ϯ��������ϯ�����ٲ����������Щ��������������ٲ�Ա��Ȩ������б�Э��涨֮����߳�����Э�����ƵĽ���ȼû���ʧ�⳥����Э���е��κ����ݶ�������ֹ��һ������ɣ��� (1) ��ȡ��ʱ�ȼã���ֹ�����ش�ƫ�����߷�ֹΥ���κα��������֪ʶ��Ȩ������ (2) ȷ����һ��������ҵ��˾��ӵ�л����Ƶ��κΰ�Ȩ��ר�����̱����Ч�Ի�����Ȩ������ (3) ���ֽ����� 500,000.00 ��Ԫ��Ƿ� + +�ڰ��������ǡ������������ɷ���������¡���зǹ��͹���է�á��չ����͹����չ��������͹�����������ǡ����������ǡ��������������ǡ���������ǡ������DZ��ܡ��������������ë�������ǡ�ë����˹��Ħ��硢���ն������ڼӶ�������ͻ��˹�������ɱ�Э�����������Ӧ�ɰ��� ICC �����ٲ÷�ͥ���ٲ����壩�������ٲù������¼�ơ����򡱣����ڷ������裬ʹ�÷�����Ϊ�ٷ����ԣ��ɸ�����Щ������������λ�����ٲ�Ա�������ղþ�����������������һλ�ٲ�Ա�������ٲ�Ա���� 30 ������������һ��������ϯ��������ϯ�����ٲ����������Щ��������������ٲ�Ա��Ȩ������б�Э��涨֮����߳�����Э�����ƵĽ���ȼû���ʧ�⳥����Э���е��κ����ݶ�������ֹ��һ������ɣ��� (1) ��ȡ��ʱ�ȼã���ֹ�����ش�ƫ�����߷�ֹΥ���κα��������֪ʶ��Ȩ������ (2) ȷ����һ��������ҵ��˾��ӵ�л����Ƶ��κΰ�Ȩ��ר�����̱����Ч�Ի�����Ȩ������ (3) ���ֽ����� 250,000.00 ��Ԫ��Ƿ� + +���Ϸǡ����ױ��ǡ������к�˹��ʿ����������Э�����������Ӧ���Ϸ��ٲû���� (AFSA)���ٲ����壩���� AFSA ���ٲù��򣨹��򣩣����Ϸ�Լ����˹����ʹ��Ӣ����Ϊ�ٷ����ԣ��ɸ�����Щ������������λ�����ٲ�Ա�������ղþ�����������������һλ�ٲ�Ա�������ٲ�Ա���� 30 ������������һ��������ϯ��������ϯ�����ٲ����������Щ��������������ٲ�Ա��Ȩ������б�Э��涨֮����߳�����Э�����ƵĽ���ȼû���ʧ�⳥����Э���е��κ����ݶ�������ֹ��һ������ɣ��� (1) ��ȡ��ʱ�ȼã���ֹ�����ش�ƫ�����߷�ֹΥ���κα��������֪ʶ��Ȩ������ (2) ȷ����һ��������ҵ��˾��ӵ�л����Ƶ��κΰ�Ȩ��ר�����̱����Ч�Ի�����Ȩ������ (3) ���ֽ����� 250,000.00 ��Ԫ��Ƿ� + +�ڰ��������µ���������·˹���������¹���ϣ������ɫ�С��������������������������ʿ�������䣺������������ύ�����¾���ר����ϽȨ֮��Ժ���вþ��� + +�ڰ�������������ҵ��Ժ�� + +�ڰµ������µ�����������άҲ�ɷ�Ժ�� + +������·˹������������ܷ�Ժ�� + +�ڷ�����������ҵ��Ժ�� + +�ڵ¹���˹ͼ���ط�Ժ�� + +��ϣ�����ŵ����ܷ�Ժ�� + +����ɫ�У�����ά��Ժ�� + +���������������Ժ�� + +������������˹����Ժ�� + +���������������﷨Ժ�� + +����ʿ������������ҵ��Ժ�� + +�������䣺�����乲�͹���˹̹�������� (Caglayan) ��Ժ����˹̹����ִ�����»ᡣ + +�ں�����˫�������������񷨵䡷�� 7.1 �ڣ���Koop������� 7:401 �� 402 ���涨��Ȩ�����Լ����Ǹ��ݡ������񷨵䡷�� 6:265 ��������ȫ�򲿷ֽ������gehele of partiele ontbinding������Э���Ȩ���� + +�� 7 �ڣ�һ������ + +�� d ��ĩβ�����������ݣ� + +������������������µ�ַ�ύ����IBM ����ѭ���ʡ����»�ɾ����ϵ��Ϣ��Ҫ��IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos�� + +���ӵ� j ��ĩβ�� + +�ڽݿ˹��͹������ݵ� 89/2012 Coll �ŷ����� 1801 �������޶�����񷨵� 1799 ���� 1800 ���������ڱ�Э���µĽ��ס������񷨵�� 1765 ���������ɷ����ܻ����仯֮���ա� + +�� j ���У� + +�ڱ������ǡ����޵��ǡ�����˹������ά�Ǻ�˹�������ǣ�ɾ���ڶ��䡰�κ�һ����������֪����Ӧ��֪�����������������뱾Э����صķ������ϡ��� + +�� j ���У����ӵ��ڶ���ĩβ�� + +�������𣺣����Ƿ������й涨 + +�� j ���У����ڶ����滻Ϊ�� + +�ڲ������κ�һ����������֪����Ӧ��֪�����������������뱾Э����صķ������ϣ��ڸ���ں󲻳������������δ�������ϳ��⡣ + +�� j �εĵڶ����У���������һ���滻Ϊ�� + +������ά�Ǻ��ڿ������� + +��˹�工�ˣ��� + +�� j ���У����ӵ������䡰��һ����������򳬳�����Ƶ����ɶ��޷�������ǽ�Ǯ��������𡱵�ĩβ�� + +�ڶ���˹���������������ڵ��𡢺�ˮ�����֡���Ȼ���ء��չ���������˫��Ա���İչ�����ս����Ϊ�������ж������ˡ������������Ʋû������Ʋ��Լ���Ӧ��Ͻ������йز����ж��� + +�� j ���У�����������ʾ�޸ĵ����䡰��һ����������򳬳�����Ƶ����ɶ��޷�������ǽ�Ǯ��������𡱣� + +���ڿ�������һ����������򳬳�����Ƶ����ɻ��ܱ仯���޷�������ǽ�Ǯ��������𣬰����������������Ľ��ڡ����ں;����Ʋ�Ҫ�� + +�ڱ���ĩβ��������������Ϊһ���¶��� l�� + +����������ǩ��Э�鼴��ʾ�����ɷ�ȷ�ϣ������ɷ��ѳ��֪���˱�Э������й涨�������Ѿ���Щ�������ݽ��й�Э�̡����¹涨��Ҫ���������������ɵ�һ������֮�涨��˫��ǩ��Э�鼴��ʾ������Щ�涨���������ɣ����ޣ����á�˰�ѡ��������֤�����κ�֪ʶ��Ȩ��������ֹ����Ͻ���ɺ͵�����Χ�Լ�һ����� + +�ڽݿ˹��͹��������ɷ���ȷ���ܱ�Э���������а���������Ҫ����ҵ���i) ȱ�����ε����ƺ��������������ޣ���ii) �����ɷ�������⳥��Ȩ�������ƣ����κ�֪ʶ��Ȩ��������iii) �����ڷ����Լ���ԣ���Ͻ���ɺ͵�����Χ����iv) ���̵�ʱЧ���ޣ�һ�������v) �����ø��ͺ�ͬ�Ĺ涨���Լ� vi) ���ܻ����仯�ķ��գ�һ������� + +���������ǣ������ɷ���ȷ�������±�׼������ݡ����������񷨵䡷�� 1203 ���Ĺ涨����Щ������Ա���Ϊ���dz������������ 2��4��5 �� 8j�������ɷ��ش�ȷ�ϣ����ѳ��֪���˱�Э������й涨���������������ȷ��������������Щ�涨�������Ѿ�ÿ����������ݽ��й�Э�̡� + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW.txt new file mode 100644 index 0000000..94c57e1 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +�������� + +Ķ�����Ȣ������������������ IBM ǿЩ����������۾���������Ķ����������۾����⡤Ӽ����ǿЩ�����Ȣ����������Ƕ������۾ࡡ�Ь���Ȣ���� �����Ȣ�������� (i125-3301-15)�� + +�Ȣ��� (�Ȣ���)�� +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Ķ������۾�������ݷ����ĩ�����Ȣ����� + +ƫԺ������ĵĩ�Ȣ� + +������������ IBM ����ĵĩ�Ȣ���ҳ��ƫԺ������ĵĩ�Ȣ��롾Ӽȴ�������� IBM ����ݷ����ĩڵҳĶ�����硨 1) Ժ�ѡ�ƫԺ������ĵĩ�Ȣ�ů 2) ��������ḡ�ƫԺ������ĵĩ�Ȣ������Ȣ��������������ᣡ���������� �����������ĵĩ�Ȣ���ҳ��Ժ������������������ҳ�桤 IBM ��Τ٭��������٭����Ϊȴ���㡿�����������Ժ������Ȣ�ס� + +Ķ����������������ݷ����ĩ�����Ȣ����� + +ݨܡ���ԫ���� (Processor Value Unit, PVU) + +��ݨܡ���ԫ���� (PVU)�����������Ȣ���������������������� PVU ������ǹ��������ݨܡ����ݴ��ݷ������ ��š��Ȣ���ա��׻���ݨܡ���ԫ���� (PVU)������������Ķ����ߡ�https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html��ů������Ȣ��������ݨܡ������ҳ����IBM ҳ�� PVU ҳ��������������������ġ����ġԶݨܡ������ҳ����ĸ����ġݨܡ������������������ݨܡ������ȴĨԶݨܡ�������� + +ݷ����ĩƫ������թ�����⡣��թ������ (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ������������ (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ���������Ȣ�ס�����̧����ع����ٶ������׻�� + +ݷ����ĩ��ҳ���Ȣ̽ڵ�����������Ȣڷ���ܡ��ݨܡ������˷����ݨܡ�������� PVU �������ء���������̽ڵ�����Ȣ���������������ء� + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +�����Ȣ�������� + +��ġ��š - ġ��ݽ�� + +ݷ����ĩġ��Ķ祡����ҡ���������̽�����١���̿��Ѻ������̧����Ȣ������Ȣ�ס�ɻ����ݷ����ĩ������������۾ࡡ�Ӽ �����������ݷ����ĩ����Ⱥ�۾ࡡ�Ь ��������� �������ȴ��š����ڵ����ݷ����ĩ̿Ⱥ�۾�ݽ� + +Ӽ �����������Щ��۾�����̦ȴ���i) ��ŦĶ祡����ҡ���������̽�����١���̿��Ѻ����������Ȣ�ס�ů ii) ǡɻ�������������ա������ǵů��ɳ������������������ٸ��IBM ��̧����ٸ�����������������������Ķ祡��Ȣ��ϯ����ɻ���ڡ��Ȣ����ġŢ���ۡ� + +�������Ȣ�������� (IPLA)��ů�����Ǩ����ǵ�ס���ꢡ������ס�ҳݷ����ĩ�� IBM ����Ȣ������������������������ IPLA �� 2 ��š������ե����ٴݽ��۾�̽����Ժ���� 1 ��š��۾ࡡ� + +��Ǩ����ǵ (TD)��������Ȣ��ů̧��������ȴ���������عů۾ࡡ����Ȣ�����Ǩ����ǵ����������������� (LI)�������Ȣݽ֪ (LPS)������̡���ɳ������ (PoE) ����������ȴҾ������Ǩ����ǵ��� IPLA ��ǿ��� + +1. �Ȣ���� + +a. ���Ȣ��ҳƫ���� IBM ��������Ȣů������ɢ�졢����������ů��š�����ۡ����Ȣ������������������Ȣ��˷������������ IBM ��������̧�����������Ǩ����ǵ�ס������ http://www.ibm.com/software/sla����������Passport Advantage �Ȣ�ס��� http://www.ibm.com/support/knowledgecenter��������̧���IBM �Ȣ�ס�����IBM ������ᬡ�����ެǹ����������ů IBM �����������躡�������� http://www.ibm.com/softwarepolicies��������ݷ����ĩ�ס��Ȣ������� + +b. ���Ȣ��������ȴ��ɢ��������������Ȣ���� + +c. ݷ����ĩݷ����Ķ����������ɳ�� + +(1) ����������۾�������Ȣ���������ۡ�����ݷ����ĩ��̽ڵ���������ء�����������ס�ҳ����ĸ� + +(2) ɢȩů�������ۡ�������Щ�ˡ���������ס�ů + +(3) ��ɢެǹ���ۡ� + +d. ���Ȣ��ڵ��ݷ����ĩ��̧����ů����ٸ���ݷ����ĩ��ڵ׵������׵���Ȣ�ס���ҳ��ĵĩ����ٸ�� IT����������š���Τ٭��ƶǩƫ������������ɳ������ȭ̽�����������������۾ࡡ� + +e. ���Ȣ����������ݷ����ĩ����Ķ����٭ҳ۾ǵ�� + +(1) ������ĸ������ɢ������ů̧�������� + +(2) ����Ƕ��������Ȣ����ĩ��ߧĶ��ݽ����i) ���ݷ����ĩ���������������������ݷ����ĩ�����桧ů ii) ��ߧ�ۡ������ס� + +(3) �����ۡ��Ȣ��������������������������������������ϡ�����ѣݽ����ڵ��������۹ϯ������Ⱥ�ů + +(4) ��ڵ����Ȣ��������������ɢ������ǵ/���� (elements) �ء��Ȣ��š����� + +f. ���Ȣ�ס������Ȣ�ס����Ǩ����ǵ�����������Ȣ������������Ȣ��ϯ��ݷ����ĩڵ�������Ȣ����������̱ݽ������������Ȣ�ס�������������Ρ����Ȣ�ס� + +g. ������������ݷ����ĩ��ɢ���ۡ��Ȣ�������ۡ� + +h. ���Ȣ������仡�Ժ����Ժ�С������Ȣ��������۾���ݽ����������仡�Ǩ����ǵ����ȴ�۾�ϯ��ڷ̧ݽ����ݷ����ĩ��������仡�Ժ����Ժ�������롢ɻ��̿Щ���۾ࡡ�Ӽ���Ȣ��������Ȣ̽�ݷ����ĩ����ǡɻ����������ݷ̽������Ȣ�ס� + +i. ݷ����ĩ�����ס��Ȣ��������ϯ��ݷ����ĩڵ�����Ȣ������̽ڵ������ĵIJ����������Ȣ��ů��ɳ���������� IBM �С�IBM ��֪��������ס������������������������Ķ�����Ȣ�ס�����ݷ����ĩ̽ڵ���Ȣ�������ĩҥ����������� + +2. �������� + +a. IBM ����������ɢ�����Ķ������Ȣ���롢���Ȣ������̧ݽ֪�����Ȣ������������ҳ̽ڵѥIJĨԶ�̡�Ӽ������������IJĨԶ��ϯ������������ҳ̧�������桢����Ǩ����ǵ�������̧����������ϯ����Ⱥ� + +b. ݷ����ĩڵ������������̽����Ķ��ȴ����ع�� IBM ����ջ�����IBM ���������ס���ߡ�http://www.ibm.com/support/pages/node/733923�����������Ȣ������ϡ�ܰ���ܰ���ߡ���̱ů���⡤ + +c. ��������������Ը���Ȣ����������������̧ݽ֪�������������������� IBM ����ջ����������ع��ڵ���ݷ����ĩڵ����Ȣ��ů��ɳ���������� IBM �С�IBM ��������ס������������������ݷ����ĩ��������ɻ���ϡ� + +d. IBM ��������IBM �Ȣ�����ɢ����������������먡�ǩ������ IBM ��������ȴ�ܰ��������ĵĩ�����ơ���ĸҳ IBM ������������Ƕ����̽��̧��ġŢ�����������������������������ƫ���̡���������ů����������������������������ȴ������Ժ�ѡ����� IBM ��ӳ�դ��������ߧ IBM �����������������ʰ��ġϯ�������� IBM ��������������� IBM �Ȣ����ܢ����������Ƕ��������������ĵĩƫ������̧��ȴ��������ݷ����ĩ�� + +e. ����������̧ѥ��������̧�����Ρ���Զɱ���������桤 + +3. ȭⶡ���ߡ����ůߧݽ���� + +a. ݷ����ĩ������̧����̽ڵ����������������������ڵ��ȴ���Ȣ����������ɳ��ݷ����ĩ��������̧��������Щ��̽ڵ�������⡤ + +b. ݷ����ĩ����������̽ڵ������ġŢ�������ů���������������ⶡ�Щ�������������ݷ����ĩ̽ڵ������������Ƕ�������̧����ڡ������Ƕ�������ȭ�������ⶡ�Щ�����ů��������ǡ���������������٭�� �����ȭ̯������̯�桤 ���������������ǡ��ѥ 30 ��������� IBM ����ڨ�¡���ȴ��桢IBM ڵȭ̽�����ڡ�ݷ����ĩ��������̧��������Щ���������Ȣ̽ڵ�������⡤IBM �������� ��������������������� IPLA�������Ǩ����ǵ����ݷ����ĩ����̽ڵ����������۾�ƶȴݽ��ϯ������Ⱥ� + +c. ݷ����ĩ����������̽ڵ����������Ķ��ݽ����i) ����������ѣݽ������Ȫ����������������������ʹ��á�ii) ����������������Щ��������������������� IBM��iii) ������ IBM �����ҳ�ѥ���졧ů iv) ��İ���� IBM ������ɭ����ɥ�����ࡡ���ů����ȩ����ǨġŢ������ǵ�� + +d. Ӽݷ����ĩ�ס��Ȣ��ҳ������ī���������ӡ���̽�����Ьݷ����ĩ����������ᤡ������Ƕ�������ȭ�������ⶡ��������������á������� IBM ����ڵ�������ࡡ� + +3.1 �������� + +a. ݷ����ĩ������ȴ�׻ĸ����ȴ���Ȣ�ס���ů��ȴ��躡�ɢȩ������ů��ȡ����������Ķ����ǵ�� IBM���� IBM ������ЩĵIJ��ҳ��ϡ��i) ġǹ����ش�硣˷����̦����ů̧��˷����ع�����ˡ�Ⱥ���������� IBM ��������֪Ȣ��ů ii) ������ǵ����ꢡ���������ס��� + +b. IBM ů̧��ǡ�����ҳ��ܡ����ϡѥ��ڵ����ݷ����ĩ��ڷ���������Ƕ�����������Ȣ����ġŢ�׻ů���������ߧ�ۡ������ס�Щ������������޲������ݷ����ĩ��٭����Ȣҳ�桢��ڵ����ڦĸ������������ݷ����ĩ����ݨ��ҳ�桤IBM ������ǡ�����������������������������Щ�ݡ��������������ݷ����ĩǩ��������������̧��������ع�ء������������ IBM ů̧����ޡ� + +c. ݷ����ĩ����ǡɻ����Ķ�������������������ȴ��ܢ�����������i) ȡ���������������������������������������ii) Щ���������������������������ܨ���������ݴ���� (S&S) Τ٭����޲����ڵ��Ĩȡ��ů iii) Ƕ������������ɲ����Ƕ���������ů̧���٭����������������ߡ����ůݽⶡ� + +4. �����Ƕ��������ܨ���� + +a. �����������ҳ���������ۡ�����������ů���ۡ��������������������塢IBM ������������Ƕ����ݷ����ĩ��̿�����������դҳ������������ݷ����ĩ����ȩ�դ��Զɱ���Ȣ�����������������ҳ���ĸ����������������IJĨԶ�������ҳ̧ĸ���IBM ���������������դ�����¡���ֱ�դ����ڧ�դ������������������դ�������������դ��������ɳ����ٸ����ġ��ԫ�䴡���ȭ��ٸ��������������ȩ�����������Ƕ��Щ����Ƕ��̱������ IBM��̧����Ǻ�ơ�����ٸů����ٸ�� + +b. Ķ�������̿Щ������ĸ������̱��i) ��Ķ�� 4 c ۾������������ȴ���������ů ii) ������ѣݽ����ڵ��������̱���դ����ڡ� + +c. Ӽ��ĵĩ��ݷ����ĩ������������گ��IBM �Ȣ��������ɳ������ɢ�⡢Ь IBM ������������ҳݷ����ĩ����ʾ����������������ɲ����������ݷ����ĩ������������������ī�� IBM ����������ⶡ�ҳ�� IBM ����������ҳʾ������ࡡ�ݷ����ĩ��ɻ����Ķ��������i) ��������ϡ IBM ����������ii) ���� IBM ����������ع��ů iii) ���� IBM ����������ܡ��ʰĶ����ʾ��ů���ء�������İ���դ�����IBM ������������ҳ��ʾ���������٭ǩ�������� IBM ��������������IBM �Ȣ���������Ȣ� + +d. ������Ķ��Ƕġ��������ů������Ƕ��������IBM ������Ƕ���� IBM ܨ�¡����� IBM �������������ޡ���թ�ס�ݷ����ĩ��ɢ�졣���ӡ�ݽ֪��ӳ���������դ��ĵĩ��ɳ�����硢����������޲���������ȹ���IBM �Ȣ����ӳ���������դ��ĵĩ��ɳ�����硢��Ӽ����޲���������ȹ������ɭ��������ϯ������թ������ݷ����ĩ��̧����������ϯ������������̽����ī�����Ȣ������ȴ���衣����ů��ع�� + +5. ���� + +a. ݷ����ĩ������ߧ IPLA����Ǩ����ǵ�����������������񡨡�International Passport Advantage ���� (IPAA)�ס�ϯ��IBM ڵ����ݷ����ĩ����Ȣ���������⡤ݷ����ĩ����������ѥ����ɻ���ڡ��Ȣ����ġŢ���ۡ���������Ƕ��۾ࡡ���̧�����������ѥ����ϯ��������ȴ�桢����������̿ĩů̿��ĩ�� + +6. ������ů������ٴ + +a. ������ѣ������Ь���������ĩ����������������Ǩ��������ե����ٴ����ѣҳ�ۡ��������������Ρ����������������������ȴ�桤Ⱥ����Ƕġ������ɳ����٭�����������̽ڵǨ��������ե����ٴ��ȴ�桧��ϯ��Ӽ IBM �����롢ǩ�����Ȣ��������Ȣɢ������ե����ٴ��ȴ�桤 + +b. �������ĩ������������ߧĶ��ݽ����(i) ������̧��٭�ء���թ��������ݽ������ů (ii) ��Ӽ����ե����ٴ��������ҳ������ϯ������������̱�������������ǡ����ǡ������������ܨ�¡���ݴ��Τ٭��������������ů����̱������ݽ��������ӡ��ů�������ٴ����������̶̱���� + +c. ����Ȣ�����ۡ���������ȴǶ��۾�ݷ���ҳ������İ������ڰ̱����ϯ����������̧��۾���̦������İ���ۡ�������������ڵ������ɭ������̱��ּ�ϯ���������������������ۡ���������ҳ��Ǩ�������������������ٸ��������������(United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods) ��ݽ���� + +7. ġ��۾� + +a. IBM ҳ��ǡ����ٸ����ݷ����ĩ����ȩǡ��ܡ��������������غ�������������ݷ����ĩ����Ƕ��������٭����Ƕ��ǩ����ݷ����ĩ����٭���������Ƕ����Ƕ��ݷ����ĩ���IBM �Ȣ��ů���� IBM �Ȣ��������ҳ����ݷ����ĩ�������ʡ�IBM �ɢҳ��ع��ݴ����ϯ��IBM ��ҳ���Ȣ�����������������Ρ���ſ��������ȩ���á���ʫ����ѣ��������̧��������������ĩ����������ݷ����ĩ����̧̽��ե�������� + +b. Ӽҳ IBM ��ȴʰ����Ȣ������ݷ����ĩ���Ȣ��IBM ��Ǩ������Ȣ�� IBM �����������Ƴ��ɻ��ȩ̧����ůǨ������٭����ݷ����ĩ�� IBM ��������ҳ������ϯ����Ⱥ� + +c. Ӽ���Ȣ������ƫ����ӳȻ��������ĩ���դ������ܨ������դϯ��ݷ����ĩ��ڵ��������Ȣ�ס� + +d. IBM��̧����Ǻ�ơ���ů̧�������ٸ������������٭�����ع��Ӽ������������ع��Щ����ع�������թ�ס���٭�����ع���������ů�ܡ��ݷ����ĩ����٭ͻ������٭�����ع����������ء�ٸ٭���㡣���ߡ�������ǵ����ϯ ID ů������ع������������عҳ��������ܡ�����Ρ�����ů���á��Ȣ����������ع������������ع�������ɳ��������ݴ������������Ȣ�������� Cookie ��������� (web beacons)�������������������������ع��IBM ����٭���������������ع��ҳ������������ůݨܡ��̧�����������衢��ٶ IBM ��˳����������ߡ�http://www.ibm.com/privacy/����ݷ����ĩ������ع�� IBM �롢������ϡԶĩ��̽ڵ̧����ϯ��ݷ����ĩ��ҳ��ϡ��̽ڵ������ + +e. ������������Ȣ�����IBM ����������� IBM ��������ǡ����������̧�֪ů۾ࡡ�����̿ IBM ���֡����IBM �������������ҳ��ܭ�¡����ݡ�������̧����������IBM������Ƕ�� + +f. IBM ƫ��������� IBM �Ȣ�ס��С�IBM �Ȣ��ƫ�������ס��� IBM �Ȣ������̽��Ⱥ����̽ƫ�����������������Ǩ����ǵ������ݷ����ĩ��������ĵĩ۾ࡡ������������� IBM �Ȣ�ס�����ݷ����ĩ����Щ��۾ࡡ�IBM ��Щ����ĵĩ���������ĩ���������� IBM �Ȣ������Ƕ����Ƕ�� + +g. ���Ȣ�������⡢���� International Business Machines Corporation��������Ƴ - "IBM Corporation"������ݷ����ĩ��̽ڵ������ IBM ��Ƴ ("IBM") ��ɢҳ������ϯ��Ǩ����Ȣ�ס������������ۡ���������۾ࡡ���������ڷ��IBM ���������̽ڵϯ��̽ڵ���������� IBM ��Ƴ�����������ۡ���������۾ࡡ������������޶��ƫ��ݷ����ĩ�� IBM Corporation ��������ɳ����ޡ�ݷ����ĩ��۹Ƕ���� IBM Corporation ������ů��ޡ���������� IBM ��گȴ�á��Ȣ������ɳů���塤 + +h. ݷ����ĩ��ڵ�ס��Ȣ��������ҳ�����⡣���������顾��������ڵ��̱�����������顢�С�Ǩ����ǵ��������ƫ���� IBM ��̧����Ȣ����ϯ������Ⱥ����ۡ���������Ķ IBM ����ɳ��٭�������� IBM ������š��٭�����ġ��Ȣ�ס�ȴ��ϯ��IBM ڵ�����桤IBM ҳĸ�������롢ڵġ��š��������ů������ǵ��̿��ĩ�� + +i. �ۡ�������������ϡ������������ҳ�桢����������ݷ����ĩ����̽ڵ���������������Ƴ���ߡ���ġ�����ĩ������ѥ������������������ϯ��������������ڵ����������Ȣů������������ع��Ƕ����ƫ����Ȣ��ɢ���ۡ���������������ҳ���ۡ���������̽������ǿЩ�����������������ҳ��ġŢ�����������������ض�ů̶���� + +j. �ۡ���������ҳǶ����ĵĩ޶����ɳ����ޡ�Ƕġ�����ĩ��������������̥ȡѥ������ڵ������������������������������ѣ��ġ�Ƕġ������������̧������̱��������ӳ����������٭���ʡ����������������٭Ь����Ⱥ�Ƕġ����گ����������̧��٭Щ���������������ܡ��������ġ� + +k. IBM ҳ���Ρ��Ȣ���ء��Ȣ��������Ǩ�顢ڵ��������������ĩ��ů���㡢������ĵĩ����ٸ��ݷ����ĩҳ�����IBM �����������������ݡ��Ȣ��������������Ȣ�ס�ȴƫ��������躡���թ������ӡ�����ƫ����Զĩ��š����ع�� + +��Ĩ��š - ������ȴ۾� + +��Ķ��������̽ڵ�����⡢Ķ��۾���̽����Ժ���� IPLA ������۾ࡡ�۾�����Ķ����Ժ������ϯ���������ա�����İ��ѽ���ȡ� + +1. ӡ�� + +�� 3 ���ȭⶡ���ߡ����ůߧݽ������ + +��Ķ����ƻ̽���� b ����ġƻ����Ĩƻ�� + +��Ż�顨ݷ����ĩ��������̽ڵ�������������������������������ⶡ���ů��ݷ����ĩ̽ڵ������������Ƕ�������̧����ڡ������Ƕ�������ȭ�������ⶡ� + +���� b ���㡨 + +������ס�ɴ����ĵƻ��Ķ����ƻ������ IBM ����ڨ�¡ס� + +������ס�����ĵƻѥ�����Ķƻ�� + +��������������ڨ��Ȣ����� IBM ����ڨ�¡����� IBM ����ݨ����ࡡ���ݨ�����ߡ�Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210���� + +��Ķƻ������� c �����ݡ� + +�������ˡ���������������ȭ̿���Ȣ������������������ҳ����ϯ��ݷ����ĩ�����������Ǩ����ǵ�����ݷ����ĩ��������ܬ��������������롢��������ϡ IBM�� + +��Ķƻ������� c �����ݡ� + +��ӡ�ϡ��������ĩ����ȴĶ����ʰϯȴʰԶĩ��ܨ��ڵ������ݷ����ĩ��i) IBM ��������Ȣ����Ȣ��Ǩ����ݷ����ĩ���� ii) ݷ����ĩ�� IBM ��������ȢǨ����ݷ����ĩ����Ȣ�ס�����ɭ�������������ᤡ���������������ȭ̿���Ȣ������������������ҳ����ϯ��ݷ����ĩ�����������Ǩ����ǵ�����ݷ����ĩ��������ܬ��������������롢��������ϡ IBM�� + +�� 4 ��������Ƕ��������ܨ������ + +��Ķ��ɭ�������������� a �����ݡ� + +��׸𧡨����׸������� 1328 ۾������������̱�������������� IBM �����������ҳ ("dolo") ��������� ("culpa inexcusable") ��ӳ�դ�� + +�� 6 ���������ů������ٴ�� + +����� a ��������ġƻ��ҳĶƻ�� + +������ʬ���������ĩ������������ѣ������Ь����������ʬ��������ѣ���ۡ���������ӳȴ����ɳ����Ƕů��٭����ѣ�ʩ�������������ɳ�����������ġ��ٸ����ռ����ܡ�� + +����ɳ���������ĩ������������ѣ������Ь��������ɳ��ѣ��������ȴ���������������������硢�������ĩ��������ϯ������Ǩ����������ٴġ���������ٴ��ܡ�� + +����Ծ���顨�������ĩ������������ѣ������Ь��������Ծ������������ѣ����ȴ��ɳ����Ƕů��٭ھ̿��Ծ����������������ݡ� + +��ŭ�����ߡ��������ĩ������������ѣ������Ь������ŭ��������������ѣ����������ӳ����������������Ǩ��������������ů������������ܡ�� + +��������֡��������ĩ������������ѣ������Ь���������������ѣ���������ĩ����������ȴ����������Ǩ��Ʀ��Ʀ��������ٴ������ܡ�� + +��׸𧡨�������ĩ������������ѣ������Ь������׸���ѣ���������ĩ�������������ԡ���������ߧ��̧ƫ��ӳ������ξ������������ϯ����Ǩ��ɳ��������������������ռ����������������ܡ�� + +�������䡨�������ĩ����������������ѣ���������ĩ�������������ԡ���������ߧ��̧ƫ��ӳ������ξ������������ϯ����Ǩ���������������� ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") ��ܡ�� + +����� a ����ġƻ�㡢�����������Ǩ��������ե����ٴ����ѣ����ҳ�� + +��ӡ�ϡ������֡�����Ʀ��Ż��管����Ż��Ż���롣Ż���顣����管����⡣����������յ����ٷ��յ��Ƭ����յ������������֪���管������ۡ������������������յ����Ż�������Ժ�ڡ�����أů��������յ����������������յů֪ί��ģ�ڡ���ɳв�������֡������ůȬ���ס���ů��ɬ������������յ��ӡ����������ѣ�� + +�������ˡ�������������������ܩ����������ѣ�� + +���� a ����Ĩƻ�㡢�����������̽ڵǨ��������ե����ٴ����ҳĶ���룡� + +������ʬ������ʬ + +����ɳ����ɳ + +����Ծ���顨��Ծ���� + +��ŭ�����ߡ�ŭ������ + +������ס������ + +��׸𧡨׸� + +�������䡨������ + +��������֡�������� + +��Ķƻ������� b �����ݡ� + +��Ż�顨��������ӳ����������ġŢ����������������ġ�ھ��Ż�����������������������������ݡ���̧̿ݽ����������ĩ����Ⱥ������ݡ���������۹̧����ݡ�����̧������ѡ�Ⱥҳ��ƫ������������ + +������ס��������ĩ����Ǩ��������������������������������ӳ�����������������ĩ��۹̧����̧ܢ����������������̧���������������������ĩ����ݡ� + +�� 7 ���ġ��۾ࡡ� + +���� g ���㡨 + +��ӡ�ϡ�ɴ��޲ѥ 2 ƻ�� + +���� i ����ġƻѥ�����Ķƻ�� + +������ס�������ȴ���ա�������ЩIJ����ϡ����Ь��Ѻ޲ѥ����������ҳ��ϡ̦ȴ����������İ�� + +���� j ���㡨 + +��Ż�顨���Ƕġ�����ĩ��������������̥ȡѥ������ڵ������������������������������ѣ��ġ���Ĩƻ����ɴ�桤 + +��Ķ������ҳ�������� - �� l ���� + +�������ˡ��������ĩ������������������ǵ��Les parties ont convenu de r'ediger le pr'esent document en langue anglaise. + +2. ��Ŵ��ٴ + +�� 2 ������������� + +��Ķ��������������ݡ�ƶȩ���毡��� f ������ + +�������Щ������ҳ��2010 ȡ������ּ�ϯ������(Competition and Consumer Act 2010) ������ɳ�������������������������������������ء� + +�����ۡ�IBM �������Ƕ�������ů�������Ƕ��������ܨ������ġ�硣�����Ǩ����ǵ����ݽ��ҳ��������ȩ�����������������Ⱥҳݷ����ĩ��ġ���������̡� + +����������Щ������ҳ��1993 ȡּ�ϯ�����Ρ�(Consumer Guarantees Act 1993) ��̧��������ݽ����ѣ��ڵ��̱����ɳ������������ + +�� 3 ���ȭⶡ���ߡ����ůߧݽ������ + +���� b ���㡢����ĵƻ����ҳĶ�� 2 ƻ�� + +����ૡ����ǡ����ϡ���ܡ��������顣��ѣ볡������ů�в����������٭��ȭ̯�� IBM ��ǡ��������̯�桢��������������ѥĵIJ��������� IBM ����ڨ�¡�����������ĵIJ������ȭ̯���ϯ���������������IBM ڵƶ��ȭ̽�����ڡ�������Ѻ����������ꫡ�ѺĶ�������Ȣ���ŷϯȭ̽�桨i) ��ĵIJ����������̧ġ��š�� 2%���� ii) ������ѣ��ƫ��޲�����졤 + +��ֹ�ϡ���������٭��ȭ̯�� IBM ��ǡ��������̯�桢������������ǡ��ѥĵIJ��������� IBM ����ڨ�¡�����������ĵIJ������ȭ̯���ϯ���������������ڵƶ��ȭ̽�����ڡ�������Ѻ����������ꫡ�Ѻ���� 1.25% ��ɳ��ȭ̽�桤 + +���� c ����ġƻ�㡢���� "iv)" Щ����ء�ġ������ĸš��ůĶġԶ����� "v)"�� + +����������ů v) ������������Ȫ������ȭ��ů��������ݷ����ĩ����̦��ɭȪ��������ǵ����������ߡ���ᤡ�����ݽⶡ���Ķꢡ���ߡס��������������ѥ��ݽ����᫡���ߡ���������ϯ��ݷ����ĩ������������᫡���ߡס�����̧��������ɳ�ɡ���ů/�������� + +���� c ����ġƻ�㡢���� "iv)" Щ����ء�ġ������Ķ������̽���� iv) ��ů������� "v)"�� + +������ۡ��������顣��ѣ볡�ֹ�ϡ�����ů�в��iv) ��İ���� IBM �����ɭݷ����ĩ�����ɭ��Ȫ�����̧����ߡ�ů v) ǡɻެ��������ů��ѽ޲���ġŢ������ǵ����ɳ����Щ������ɭ��ɭȪ������ɢ�ơ� + +�� 4 ��������Ƕ��������ܨ������ + +���� a ����ġƻƻ��������Ķ��ƻ�� + +�������������������������������������ҳ����¡����������������� + +���� a ����Ĩƻ�����ֱ��ġ���ѥ��ů����ڧ��ġ���Щ������Ķ��ƻ�� + +����ѣ볡�������������դ���������դ�����׮�դ + +��Ķ���������� a �����ݡ���٭������������������ʩ�� + +��������� IBM �Ű��2010 ȡ������ּ�ϯ������(Competition and Consumer Act 2010) ���������ϯ��IBM �������Ƕ��Ժߦ���������¡���ϯ����������¡�����������������Ժߦ�������������ҳ���ҳ��������ȴ�á�������ּ�ϯ������(Competition and Consumer Act) ���� 2 ��ݽ�������������⡣��̿����Ƨȴ��������̱��ɳϯ��Щ����̱�������桤 + +�� 5 ������ϡ� + +������������ݡ�ƶȩ������ b ���� + +�����ǡ����������� 1266 ۾����������Ķ������̱��������٭������ϯ���������ĩ��۹��۾ࡡ� + +�� 6 ���������ů������ٴ�� + +����� a ����ġƻ�㡢�����������Ǩ��������ե����ٴ����ҳĶ���룡� + +�������ӡ����ϡ�ӡ�������� + +�������Ǩ����������/����ٴ�� + +����ૡ�����ĩ�������������ɱ����ٴ + +����ܡ�����ĩ�������������ɱ����ٴ + +�����ϡ��������ϡ���̿����������������ٴ������� + +��ƺ����ƺ�� + +������������ + +���� a ����Ĩƻ�������������̽ڵǨ��������ե����ٴ��ȴ�桧��ϯ��Ӽ IBM �����롢ǩ�����Ȣ��������Ȣɢ������ե����ٴ������ҳĶ���룡� + +����ૡ�����ĩ�������������ɱ����ٴ + +����ܡ�����ĩ�������������ɱ����ٴ + +��ƺ����ƺ�� + +���� b ����ġƻ�� ii) ��������ġ�ġ���ѥů��ʾ����ġ���Щ������Ķ��ƻ�� + +�����ۡ�������ѣů + +������������ݡ�ƶȩ������ d ���� + +�������ӡ����ϡ���ѣ�ů������Ʀ��ġŢ������ھ�������������Ǵ������ (Singapore International Arbitration Center) ��Ǵ��ݽЬ����SIAC ݽЬ�ס����������ҳǴ��ҳ޲������� + +��������ġŢ������ھ�������������ߡ������ȴ�����1996 ȡǴ�������������ס�������ҳ���������ҳǴ��ҳ޲������������������������������������������ϯ����ȴġ��Ǵ��ĩ���������ϯ����ȴĵ��Ǵ��ĩ��Ǵ��ĩ��ȴ���С�ѥ���ʩ���������������������������硤 + +�����ǡ�ġŢ������ھ�� 1997 ȡȩǡ�����������Ǵ�������ġ�(Badan Arbitrase Nasional Indonesia, BANI) ����ݽЬ������������管��� BANI ߿ꧡ���ҳǴ��ҳ޲�������ȺǴ��ɲ��ҳ���������ĩ��޲����̦����İ��ɲ�ˡ���ڵĸ⫡�����������ҳ�桢���ȩ�����������ѣ�� + +������ĩ�������ϡ����ĩ��ġ����ȴ��������Ǩ����������ĩ��������ơ��������������������Ǵ�������ġ�(China International Economic and Trade Arbitration Commission) ����Ǵ�����������ĩ������ҦǴ��ĩĵ�ء������������� + +���в��ġŢ������ھ���в����Ǵ������ (Vietnam International Arbitration Centre) ��Ǵ��ݽЬ����VIAC ݽЬ�ס����в��ҳǴ��ҳ޲�����������Ǩ��ġŢ��ѣ�ʩ����ǵġѣ�������ơ� + +�� 7 ���ġ��۾ࡡ� + +���� j ����Ĩƻ�㡢���Ĩȡ����ҳĶ���룡� + +��������ĵȡ + +��Ķ������ l ������������ݡ� + +�����ǡ��������������������������ɢȩ����������ѣ��ƫ�������Щ������ȴҾ��ϯ����ǿ�����������ۡ� + +3. ��������Ωů���� + +�� 2 ������������� + +���� d ���㡢��Ķ��Ĩƻ̽����ƾƻ�� + +����ɬ�����ϡ���������ůǡ���������� IBM �Ȣ����ܢ����������Ƕ�������������ܰ�������Ƕ���������ĩ��Ⱥ���� IBM �������������������ܰ�����Ƕ�� + +�� 3 ���ȭⶡ���ߡ����ůߧݽ������ + +���� b ����ĵƻƻ��������Ķ��ƻ�� + +������ɳ��Ӽ IBM ��������ϡ����ݷ����ĩ�� + +����ɬ��������ͷ�����桢������ɬ����ե�����(National Bank of Ukraine, NBU) ������Ȫ���ĨԢ��ɳ����Ѻ��ͷ��������š�١�����̯�������������������������������졾���������ɬ��ٸ��̨���� 232 ۾�� 6 ࡡ��� + +���� b ���㡢����ĵƻ����ҳĶƻ�� + +�����ϡ����������٭����������ѥIJ��̯�桢��������� IBM ����ڨ�¡����٭��ȭ��� 40 ������Ӽ����� 40 ������Ьҳ�����������ٴݽ������������ڡ�������ƶѺ޲�������������ɳ���� 10 Զ�����������ȭ�����ڡ� + +�������ڡ���������٭��ȭ̯������̯�桢��������������ѥĵIJ������������������ڨ����Ȣ������� IBM ����ڨ�¡��ĵIJ�ʡ�����������Ѻ 24% ȡɳ����ȭ�� + +���� b ��޲ѥġƻƻ��������Ķ��ƻ�� + +��ǡ������������ѣƶȴݽ��ϯ���� + +���� b ������������Ķ��ƻ�� + +������ɳ�������������š��ࡡ�����ߧ IBM ƫ���������� n. 231 �� 4 ۾����������ҳ 2002 ȡ 10 �� 9 �ʡ��������桿ů���������� 7 ۾��������ȢȪ�������ʩ����ɲ�ʩ����ʰĶ��IBM ��������������ǵ����ݷ����ĩҳ̯��������������ϡ�� + +�� 4 ��������Ƕ��������ܨ������ + +���� a ����ġƻ���ݷ����ĩ����ȩ�դ��Զɱ���Ȣ�����������������Щ��īĶƻ�� + +����ɳ�롣���ϡ����ϡ�����ɳ�������ߡ������졣�����ů�����ۡ�Ķ���������ϯ��50 �������� + +��������ů���ϡ�125% �� + +���� a ����ġƻ�㡢���ݷ����ĩ��̿�����������դ����ҳĶ���룡� + +�������ۡ��� IBM �����ҳ����ӳݷ����ĩ��̿���������������դ + +���� a ����ġƻ��ѥ��īĶ���ƻ�� + +����ҨDZɬ������ٶ���� 513/1991 ����������������ٸ��̨Ժ��۾��� 379 ۾������������ǡ����̧ȴ��ġŢ۾ǵ���������ĩ�����������դ����ڡ�ڵ���ӡ���ڵ�Щ�����졢��ҳ IBM ������������ĸ��� + +���� a ����Ĩƻ��Щ��īĶ���ƻ�� + +�������ڡ�IBM ����۹��ɳ�����������Ƕ�� + +���� a ����Ĩƻ�㡢ɴ��Ķ���룡� + +��������ů���ϡ����� + +���� a ���㡢����Ĩƻ��ҳĶƻ�� + +����ɳ�롣ݣ��ů�����ߡ�IBM ���������դ���������դ������ɳ����ٸ����ġ��ԫ�䴡���ȭ��ٸ��������̿�������������ȩ�ۡ���ĵĩ��ݷ����ĩ��ҳ��������ů���������¡�������������������Ƕ�� + +�����ϡ�IBM ��������̿䴡������դ������ɳ����ٸ����ġ��ԫ�䴡���ȭ��ٸ��������������ȩ�ۡ����������Ƕ�� + +������ۡ�IBM ���������դ������ɳ����¡����������Ƕ�� + +�������ۡ�IBM ��������̿�������ɳ����ٸ����ġ��ԫ�䴡���ȭ��ٸ��������������ȩ�ۡ����������Ƕ�� + +����Ķ��ƻ������� a �����ݡ� + +�����ϡ��ۡ���������۾ࡡ�������٭۾ࡡ���������Щ۾����������桢̧ҳ�ۡ�������ġ�������������ǵ�� + +���� b ���㡢�����ů ii) ������ѣݽ����ڵ��������̱���դ����ڡ���ҳĶ���룡� + +�����ϡ���ii) ĩ���դ������Ȼ������iii) IBM ���ۡ���������ĶǨ�������Ű IBM ������������ӳ������դ��ů iv) �����������������ӳ������դ�� + +�� 6 ���������ů������ٴ�� + +����� a ����ġƻ�㡢�����������Ǩ��������ե����ٴ����ѣ����ҳ�� + +������Ż���顣��ӡ���顣����Ѹ�ӡ��������ڡ�������������������ʡ�����ɳ�顣ɬ�������������ϡ�Щв����ų��̧�������ϡ������顣����ɬ���������ڡ��������롣���������������ϡ��������顣�����ڡ��������顣����ɬ����ջٷ����ɬ��ů����ɱɬ������ɳ + +���������顣��������ůǡ���������� + +������ůɳ�顣����ߡ���в�����������ġ������⡣޾ާ������š����������ϡ����ᡣ�������Ϊ�����ϡ������������ϡ���Ϊ���������ϡ���������顣���������ۡ��������������顣��ߥ�������顣���������ġ������ͦ���Ż�ȡ��������������ɳ��ӷɳ�����顣�������ڡ�������յ����Ҩ�ס��޾�������顣���ʡ�������յ���������ߡ���չ�ߡ����ס��������顣������������ů��������dz���ۡ����� + +�������֡�Żί�������ۡ���ů��ŭǡ�����顣�������顣�����顣���ʡ�Ǯ��ɬ�����١�Ϲ�顣�����֡�������顣�����䡣�����졣��ĵ��ɬ����ůɳ�顣��ٷ��Ż�����ܡ�Ʀ管�����管�����ӡ����ί���ҡ�����������ɤ������ԡ�����ɳ�顣�������顣����管�����ɤ���������ϡ���ͦ/������������ܡ�������ů��Ż�䡨��֪�� + +����������������� + +��в�档�������顣����ȬůƸ��������в�������� + +�����ϡ���֪�� + +���� a ����ġƻƻ��������Ķ��ƻ�� + +�����ϡ��������ĩ�������������������� 1222 ۾ů�� 1223 ۾�� + +����Ķ��ƻ������� a �����ݡ� + +������Ż���顣��ӡ���顣����Ѹ�ӡ��������ڡ�������������������ʡ�����ɳ�顣ɬ�������������ϡ�Щ��̧��в����ų�����ϡ������顣����ɬ�����������������ڡ��������롣���������������ϡ��������顣�����ڡ��������顣����ɬ����ջٷ����ɬ��ů����ɱɬ������������ġŢ������ھ������ɳ��ľ�ʡ���������ɳ��������ٸ������Ǵ��������(International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber)����Ǵ���鬡ס�Ǵ��ݽЬ������ľ��ݽЬ�ס���Ҧ��ĵ������Ǵ��ĩ������Ǵ��������᫡���ľ��ݽЬ�ס�������ҳ���������ҳǴ��ҳ޲��������������ĩ������ġ��Ǵ��ĩ������������Ǵ��ĩ��ĵIJ����������Ҧ��ǡ��չġ�ء�����Ǵ��������ľ��ݽЬ��Ҧ������չ��Ǵ��ĩ��ݷ������ɲ���������������������������������������դ����ڡ�����������Ƕ��۾ࡡ�����ڵ����Ƕġ�����ĩ ��̧����Ķ�����������Ƴ���ʩ��(1) ҳ���������������������Ǵ����ҳ����Ű����۾���������ܨ����ҳ�������������� (2) ɲ��ġ�����ĩ��̧��Ǻ�ơ���Ƴ����ȴ����گ����ɢ�⡣��ɳ����ٸ����ȴ��������ȴ�⡧�� (3) ӡ�� 500,000.00 ����Ķ��������ȭڨࡡ� + +���������顣��������ůǡ����������������ġŢ������ھ������������ס���������ٸ��Ǵ���鬡�(Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI)����Ǵ���鬡ס�Ǵ��ݽЬ����ݽЬ�ס���Ҧ��ĵ������Ǵ��ĩ������Ǵ��������᫡�ݽЬ�ס�������ҳ���������ҳǴ��ҳ޲��������������ĩ������ġ��Ǵ��ĩ������������Ǵ��ĩ��ĵIJ����������Ҧ��ǡ��չġ�ء�����Ǵ��������ݽЬ����Ҧ������չ��Ǵ��ĩ��ݷ������ɲ���������������������������������������դ����ڡ�����������Ƕ��۾ࡡ�����ڵ����Ƕġ�����ĩ ��̧����Ķ�����������Ƴ���ʩ��(1) ҳ���������������������Ǵ����ҳ����Ű����۾���������ܨ����ҳ�������������� (2) ɲ��ġ�����ĩ��̧��Ǻ�ơ���Ƴ����ȴ����گ����ɢ�⡣��ɳ����ٸ����ȴ��������ȴ�⡧�� (3) ӡ�� 500,000.00 ����Ķ��������ȭڨࡡ� + +������Ⱦ�������֡�Żί�������ۡ������⡣�����š������������ϡ���ů��ŭǡ�����顣�������顣�����顣���ʡ�Ǯ��ɬ�����١�Ϲ�顣�����֡��Ż�ȡ�������顣ɳ���顣����������������䡣��ĵ��ɬ����ůɳ�顣��ٷ��Ż�����ܡ�Ż٬������Ƕٴ��Ʀ管�����管�����ӡ����ί���ҡ�����������ɤ����չ�ߡ�����ԡ�����ɳ�顣���塣�������顣����管�����ɤ���������ϡ��������֡���ܡ�������ů��Ż�䡨ġŢ������ھ������Ծ�ա���Ծ������Ǵ���� (London Court of International Arbitration, LCIA)����Ǵ���鬡ס�Ǵ��ݽЬ����ݽЬ�ס���Ҧ��ĵ��Ǵ��ĩ������Ǵ��������᫡�ݽЬ�ס�������ҳ���������ҳǴ��ҳ޲��������������ĩ������ġ��Ǵ��ĩ������������Ǵ��ĩ��ĵIJ����������Ҧ��ǡ��չġ�ء�����Ǵ��������ݽЬ����Ҧ������չ��Ǵ��ĩ��ݷ������ɲ���������������������������������������դ����ڡ�����������Ƕ��۾ࡡ�����ڵ����Ƕġ�����ĩ ��̧����Ķ�����������Ƴ���ʩ��(1) ҳ���������������������Ǵ����ҳ����Ű����۾���������ܨ����ҳ�������������� (2) ɲ��ġ�����ĩ��̧��Ǻ�ơ���Ƴ����ȴ����گ����ɢ�⡣��ɳ����ٸ����ȴ��������ȴ�⡧�� (3) ӡ�� 500,000.00 ����Ķ��������ȭڨࡡ� + +������ůɳ�顣��в�����������ġ�޾ާ����������ϡ����ᡣ��Ϊ�����ϡ���Ϊ���������ϡ���������顣���������ۡ��������������顣��ߥ�������顣���������ġ������ͦ����ɳ��ӷɳ�����顣��Ҩ�ס����ʡ��������ߡ�����ů�������顨����������ġŢ������ھ������Ż𭡢��Ż� ICC ����Ǵ���� (ICC International Court of Arbitration)����Ǵ���鬡ס�Ǵ��ݽЬ����ݽЬ�ס���Ҧ��ĵ������Ǵ��ĩ������Ǵ��������᫡�ݽЬ�ס�������ҳ���������ҳǴ��ҳ޲��������������ĩ������ġ��Ǵ��ĩ������������Ǵ��ĩ��ĵIJ����������Ҧ��ǡ��չġ�ء�����Ǵ��������ݽЬ����Ҧ������չ��Ǵ��ĩ��ݷ������ɲ���������������������������������������դ����ڡ�����������Ƕ��۾ࡡ�����ڵ����Ƕġ�����ĩ ��̧����Ķ�����������Ƴ���ʩ��(1) ҳ���������������������Ǵ����ҳ����Ű����۾���������ܨ����ҳ�������������� (2) ɲ��ġ�����ĩ��̧��Ǻ�ơ���Ƴ����ȴ����گ����ɢ�⡣��ɳ����ٸ����ȴ��������ȴ�⡧�� (3) ӡ�� 250,000.00 ����Ķ��������ȭڨࡡ� + +��в�档�������顣����ȬůƸ������������������ġŢ������ھ��в�����������ߡ�����в��Ǵ�������ġ�(Arbitration Foundation of Southern Afric, AFSA)����Ǵ���鬡ס�Ǵ��ݽЬ����ݽЬ�ס���Ҧ��ĵ������Ǵ��ĩ������Ǵ��������᫡�ݽЬ�ס�������ҳ���������ҳǴ��ҳ޲��������������ĩ������ġ��Ǵ��ĩ������������Ǵ��ĩ��ĵIJ����������Ҧ��ǡ��չġ�ء�����Ǵ��������ݽЬ����Ҧ������չ��Ǵ��ĩ��ݷ������ɲ���������������������������������������դ����ڡ�����������Ƕ��۾ࡡ�����ڵ����Ƕġ�����ĩ ��̧����Ķ�����������Ƴ���ʩ��(1) ҳ���������������������Ǵ����ҳ����Ű����۾���������ܨ����ҳ�������������� (2) ɲ��ġ�����ĩ��̧��Ǻ�ơ���Ƴ����ȴ����گ����ɢ�⡣��ɳ����ٸ����ȴ��������ȴ�⡧�� (3) ӡ�� 250,000.00 ����Ķ��������ȭڨࡡ� + +������ߡ�����ɳ������٬�ڡ����ϡ����ϡ�ʨ�顣�����ġ�����ɳ������ۡ������ۡ����ů����̧��ġŢ������ھǨ��Ķ������������������ܡ����̧̿���֡� + +������ߡ�Ż�ٸ�����ᡤ + +������ɳ������ɳ��ľ�����᡾���ҡ��� + +������٬�ڡ���Ƭ�����������ᡤ + +�����ϡ�Ż�ٸ�����ᡤ + +�����ϡ�����������ᡤ + +��ʨ�顨��̨�������ᡤ + +�������ġ�������ų���ᡤ + +������ɳ���������ᡤ + +������ۡ����������ᡤ + +�������ۡ����������ᡤ + +����ɡ����������ٴٸ�����ᡤ + +������̧������̧��������Ǯ��������������ů����ܡ���ġ� + +��ݣ�����������ĩ��۹ݣ���������� 7.1('Koop') ů�� 7 ���� 401 � ���� 402 ������������ĩ��ɳ����ů�������ĩ��ݣ�������� 6 ۾�� 265 �ݽ������ſ������ġ�������ۡ�������ݽ������ɳ�� + +�� 7 ���ġ��۾ࡡ� + +���� d ��������ī��Ķ��ƻ�� + +�������ۡ�����Ǩ������Ķ�����ߡ�IBM ����ݽ����̽�������ɴ���������ع��IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos�� + +���� j ������������Ķ��ƻ�� + +����ɬ�����ϡ����� 89/2012 �����������������������Ρס��� 1801 �硣Ժ��ѥ�����Ρ��� 1799 ��ů 1800 �硢����������������ĶǨ����ݷ����ĩ��̿�����Ρ��� 1765 ����Ķ�������������� + +���� j ���㡨 + +������ɳ�顣ɬ�������������ϡ������ڡ�������������Ҩ�����顨���Ƕġ�����ĩ��������������̥ȡѥ������ڵ������������������������������ѣ��ġ�����Ĩƻ����ɴ�桤 + +���� j ����Ĩƻƻ��������Ķ��ƻ�� + +��ǡ������������ѣƶȴݽ��ϯ���� + +���� j ���㡢����Ĩƻ��ҳĶƻ�� + +��������Ƕġ�����ĩ��������������ĵȡѥ������ڵ������������������������������ѣ��ġ���������������Ⱥ���������������٭̯��Ĩȡ�����ġ� + +���� j ����Ĩƻ�㡢���Ĩ������ҳ��Ķ���� + +���������顨ĵ + +����ҨDZɬ��ƾ + +���� j ������ĵƻ��Ƕġ������������̧������̱��������ӳ����������٭���ʡ�ѥ������Ķ��ƻ�� + +�������ڡ������������������衣��ˤ����ˤ��Ųˤ�����֡������������ĩ���������֡������硣������ٯ����窡����ա���������ʹ̱������ů���������ٴ��������ɢҳ�� + +���� j ����ĵƻ��Ƕġ������������̧������̱��������ӳ����������٭���ʡ����������������٭Ь����Ⱥ�����ҳĶƻ�� + +����ɬ����Ƕġ�����ĩ����̧������̱����������ݽ������ӳ����������٭���ʡ�������������ӡ����������ů����̱���ݽ�������������������٭Ь����Ⱥ� + +��������������Ķ����ƶȩ������ l ���� + +������ɳ��ݷ����ĩ������������ɻ����ݷ����ĩ�����ݷ��š��ϡ��������ġŢ۾ࡡ���ȴ��������۾�����̶����Ķ��۾�ƫ��������ġ������������ɳ��ѣ��۾����ѡ��������ĩ������������ɻ������̿���۾ࡡ����Ȣ����ס������������ס�������ߡ����ůߧݽ�����ס��������Ƕ��������ܨ�����ס������ϡס�����������ȴ����ٴ��ů��ġ��ݽ���ס� + +����ɬ�����ϡ�ݷ����ĩ������̿��������̧������Ķ������ٸ��۾ࡡ�i) �ܰ�����Ƕ����̱��ɭ�������������������ס���ii) ݷ����ĩ�դ������ɳ����̱���������Ƕ��������ܨ�����ס���iii) ��������ݽ����������İ����������ů������ٴ�ס���iv) ������������桾��ġ��۾ࡡס���v) ����ŧ����ȴ��ݽ�������������桾��ġ��۾ࡡס���ů vi) ��̿�������������򡾡�ġ��۾ࡡס��� + +���������顨ݷ����ĩ������̿Ķ������۾ࡡ����۾ࡡ������������������� 1203 ۾��Ķ��ݽ����ڵ��ҳ������ڦ۾�ơס��� 2 ࡡ��� 4 ࡡ��� 5 �ů�� 8 ��� j ����ݷ����ĩ��Ⱥ���̧��ݷ��š��ϡ��������ġŢݽ��������Щ��۾�ơ���̧�������šεů��š�������ݽ������ȴ���̶ٸ��۾����۾ࡡ� + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW_Big5.txt b/Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW_Big5.txt new file mode 100644 index 0000000..7c07145 --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/Lic_zh_TW_Big5.txt @@ -0,0 +1,530 @@ +���v��U + +�U�C���{�������v���Y�̫Ȥ�P IBM ���e�P�N�����v���ڥ~�A�è̤U�z���v��U���ڱ��v�C�Y�Ȥ���e�N���{�����P�N�ͮĥ�����v���ڡA�h���{���A�� ��ڵ{�����v�X�� (i125-3301-15)�C + +�{���W�� (�{���s��)�G +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +�U�C�зDZ��ھA�Ω�Q���v�H�糧�{�����ϥΡC + +�i�ק蠟�ĤT�H�{���X + +�b�`�N�ƶ��� IBM �N�ĤT�H�{���X�����u�i�ק蠟�ĤT�H�{���X�v�ɡ]�Y���^�A���� IBM ���v�Q���v�H�o���U�C���ơG 1) �ק�u�i�ק蠟�ĤT�H�{���X�v�� 2) �諾���s���u�i�ק蠟�ĤT�H�{���X�v�����{���Ҳնi���٭�u�{�A���ȭ���� �Q�Ȥ��ӲĤT�H�{���X�Ҭ����ק�i�氣�����ت��Ӭ����C IBM ���A�ȻP�䴩�q�ȡ]�p�G�����ܡ^�A�ȾA�Ω󥼭ק蠟�u�{���v�C + +�U�C�p�q���A�Ω�Q���v�H�糧�{�����ϥΡC + +�B�z�����ȳ�� (Processor Value Unit, PVU) + +�u�B�z�����ȳ�� (PVU)�v�Y���u���{���v�����v�p�q���C�һ� PVU ���v�����ơA�Y�H�B�z���޳N�]�Q�w�q�� �u�������n��v�������u�B�z�����ȳ�� (PVU)�v���v���A�ԤU�C���}�Ghttps://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html�^�Ψѡu���{���v�ϥΤ��B�z���ƶq����¦�CIBM ���H PVU �����v�p�q��줧�ت��A�@�e�N�@�ӳB�z���w�q�������W���C�@�B�z���֤ߡC�Ҧp�A���֤߳B�z���������G�ӳB�z���֤ߡC + +�Q���v�H�i�ĥΥ��e�q���v�B�l�e�q���v (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ���x�s�����v (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) ���p�u���{���v�C�p�ݨ�L��T�A�аѾ\�쵲�����C + +�Q���v�H�������{�����o���H�[�\���{���q���޲z�γB�z�귽���t�Τ��B�z���֤ߤ� PVU ���v�ƶq�A�ӫD�������o�u���{���v�һݤ����v�ƶq�C + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +��ڵ{�����v�X�� + +�Ĥ@���� - �@��W�w + +�Q���v�H�@���U���B�w�ˡB�ƻs�B�s���B�I��u�����v���s�ΥH��L�覡�ϥΡu�{���v�A�Y���ܳQ���v�H�P�N���X�������ڡC�Y �Q�Ȥ�Y�N���Q���v�H�P�N�������ڡA�h �Q�Ȥ��n�� �Q�Ȥ�֦��R���v���o�H�ϳQ���v�H���������ڳW�d�C + +�Y �Q�Ȥᤣ�P�N�e�����کΥ��㦳�v���Gi) �ФŤU���B�w�ˡB�ƻs�B�s���B�I��u�����v���s�ΨϥΡu�{���v�F�� ii) �ߧY�N���ϥΤ��C��B���������v�Q�ҩ��Ѱh�^��ѳf�t�ӡ]IBM �Ψ���P�ӡ^�A�n�D�h�٤w�I�ڶ��C�w�U���u�{���v�̡A���Y�P���u�{���v���@���ƥ��C + +�u��ڵ{�����v�X�� (IPLA)�v�ξA�Ρu������v�]�X�١u�X���v�^���Q���v�H�P IBM �N�u�{���v���ϥΩҭq����X���C�� IPLA �� 2 �����ҧt��a�Φa�ϳW�w���ڨ��N�έק�� 1 ���������ڡC + +�u������ (TD)�v���ѡu�{���v�Ψ���v�ϥΦ��������B��T�α��ڡC�u�{���v���u������v�d�ҥ]�A���v��U (LI)�B���v�{���W�� (LPS)�B������B�v�Q�ҩ��� (PoE) �εo���C�p����IJ�A�u������v�� IPLA �u���A�ΡC + +1. �{�����v + +a. �u�{���v���i���� IBM �~�P�q���{���ά����ۧ@���A�B�]�A�����γ������ƥ��C�u�{���v�ԲӸ�Ƹ�����u�{���v�t�Ϋ��O�ؿ��� IBM �ҫ��w����L�ؿ������u������v�]������ http://www.ibm.com/software/sla�]�A�Ω�uPassport Advantage �{���v�^�� http://www.ibm.com/support/knowledgecenter�]�A�Ω��L�uIBM �{���v�^�^�CIBM �n��F���]�Ҧp�G�ƥ��B�ȮɨϥΤ� IBM �֭㤧�������ҡ^�]������ http://www.ibm.com/softwarepolicies�^�A�Ω�Q���v�H��u�{���v���ϥΡC + +b. �u�{���v�ƥ��ɦ��ۧ@�v�B�Y�H���v�覡���ѡC + +c. �Q���v�H�Q�»P�U�C�D�M���v�Q�G + +(1) �̡u�X���v���ڨϥΡu�{���v���U�ƥ��A���H�Q���v�H�Ҩ��o�����v�ƶq�]�u���v�ϥΡv�^���ϥΤW���C + +(2) �@���Φw�˽ƥ��A�H�䴩�e���u���v�ϥΡv�F�� + +(3) �s�@�ƥ��ƥ��C + +d. �u�{���v�o�ѳQ���v�H�B����u�Ωӥ]�ӨϥΡC�Q���v�H���o���ΩΥX���u�{���v�A�ά��ĤT�H���Ѱӥ� IT�B�D���N�ީΤ��ɵ��A�ȡC�t��i�ണ���B�~�v�Q�A���ݦ����B�~�O�ΩΨ̾ڤ��P���ڡC + +e. �u�{���v�����v�H�Q���v�H���u�U�z�q�Ȭ�����G + +(1) ��ƥ��W���s�ۧ@�v�n���Ψ�L�ХܡF + +(2) �T�O����ϥΡu�{���v���H���`�U�C�W�w�Gi) �ȩ�Q���v�H���u���v�ϥΡv�d�򤺥N���Q���v�H�ϥΤ��F�� ii) ���`���u�X���v�F + +(3) ���糧�u�{���v�i��f�V��Ķ�B�f�V�sĶ�B½Ķ�ΰf�V�٭�F���k�߳W�w���o�H�����߱�̡A���b�����F�� + +(4) ���o�N�u�{���v�ά������v�ۧ@��������/���� (elements) �P�u�{���v���}�ϥΡC + +f. �u�{���v�]�u�D�{���v�^���u������v�ԩ��u�D�{���v�H���u�䴩�{���v�̡A�Q���v�H�o�̡u�D�{���v�����v����W�w�ϥΡu�䴩�{���v�A���ȭ��Ω�䴩�u�D�{���v�C + +g. �����v�A�Ω�Q���v�H�s�@�����u�{���v�U�ƥ��C + +h. �u�{���v����s�B�ץ��έ׸ɡA�̡u�{���v�ҾA�α��ڤ��W�w�A���w��s�u������v�q���s���ڪ̡A�q��W�w�C�Q���v�H��w�˧�s�B�ץ��έ׸ɶ��خɡA�Y�����e���s���ڡC�Y�u�{���v�ѧ�s�{�����N�A�Q���v�H�P�N�ߧY����ϥθӳQ���N���u�{���v�C + +i. �Q���v�H�]�G��u�{���v�����N�̡A�Q���v�H�o��u�{���v��l���o����_�T�Q�餺�A�N�u�{���v���v�Q�ҩ��Ѱh�^ IBM �ΡuIBM �X��Ʒ~�٦�v�A�n�D�h�٤w�I�ڶ��C�p�Y�w�U�����u�{���v�A�ЦV�Q���v�H���o�u�{���v�����ƤH���߰h�ګ��ܡC + +2. �O�Ҩƶ� + +a. IBM �O�ҩ�S�w�@�~���ҤU�ϥΡu�{���v�ɡA�u�{���v�ŦX��W��A�u�{���v���O�Ҵ��������o��Q�G�Ӥ�A�Y���v���������Q�G�Ӥ�̡A�H���v��������O�Ҵ����A���u������v��������L�O�Ҵ����̤��b�����C + +b. �Q���v�H�o��O�Ҵ����s�����t�U�C������T�� IBM ��Ʈw�A�p�uIBM �䴩��U�v�]���}�Ghttp://www.ibm.com/support/pages/node/733923�^�ҥܡG�u�{���v���w���岫�B�岫�󥿡B����ΰj�סC + +c. ��O�Ҵ������A�աu�{���v���\��L�k�ŦX��W��A�B�ҥͰ��D�L�k�ǥ� IBM ��Ʈw�Ҵ��Ѥ���T��o�ѨM�A�Q���v�H�o�N�u�{���v���v�Q�ҩ��Ѱh�^ IBM �ΡuIBM �Ʒ~�٦�v�A�n�D�h�٤w�I�ڶ��A�Q���v�H�����v�H�Y�פ�C + +d. IBM ���O�ҡuIBM �{���v���B�@���|���_�Υ��L���~�A�礣�O�� IBM �N�󥿩Ҧ��岫�Ψ���ĤT�H���z�Z�C�H�W�� IBM ��������O�d���A�è��N��L�@������O�A�]�A��������~�躡�N�סB�i��ʡB���A�I�v�βŦX�S�w�γ~���q�ܫO�ҩξ�O�C�p�������ϥΡB�ק�B�D�� IBM �ҭP�l�`�A�Υ����` IBM ���Ѥ��ѭ����ܵ����Τ��@�̡A�����b IBM �O�ҽd�򤺡C�u�D IBM �{���v�̲{�����ѡA���t����O�Ҩƶ��C�ĤT�H�i�ണ�Ѩ�ۦ����O�Ҥ��Q���v�H�C + +e. �O�Ҵ����Ψ��Ҵ��Ѥ���L�䴩�A�̭ӧO�X�����Ѥ��C + +3. ���O�B�|���B�I�ڤδ`�W���� + +a. �Q���v�H����I��ڥH���o���v���X���ҩw�A�ζO�ΡA�l�o�ɦ��u�{���v���ϥ��v�Q�C�Q���v�H���t�d���W�[�ζq�e�A���o�B�~���v�C + +b. �Q���v�H�P�N��I�Ҩ��o���v���@���A�ζO�ΤιO�V���v���W�B�ϥζO�C�e���p�O���]�A�]�Q���v�H���o���v�ӽҼx���������|�Ψ�L�|���B�|���M��������x���������|�O�A�e�z�O�Τμx�ұN�}�ߵo���C�ڶ���I�q�ȩ� �Q�Ȥ᦬��o�������C �Q�Ȥ�����o���}�ߤ�� 30 �餺�I�ڦ� IBM ���w�b��A�p���O���AIBM �o�������Ǫ��C�Q���v�H���t�d���W�[�ζq�e�A�H�A���覡���o�B�~���v�CIBM �N���h�� �Q�Ȥᤧ���I�Τw�I�O�ΡA�� IPLA�B�A�Ρu������v�γQ���v�H�ڥH���o���v���X�����ڥt���W�w�̡A���b�����C + +c. �Q���v�H�P�N�̾کҨ��o�����v�i��U�C�W�w�Gi) �̩ҾA�Ϊk�߳W�w�N�w���|��������I���Ӻ��Ҥ��F�������Fii) �N�����ҩ��w��I�e�z�|����ú�Ǿ��Ҵ��Ѥ� IBM�Fiii) �Ҥ�I IBM ���ڶ����|��b�B�F�� iv) ���O�t�X IBM �̪k�ŧK�έ��C�����|�ڡA�B�ήɧ����ô���@���������C + +d. �Y�Q���v�H��u�{���v����Ҥ��פJ�B�ץX�B�ǿ�B�s���ΨϥΡA�h�Q���v�H�P�N�t�����|�B�|���Υ�������x���������|�O�A��ú�Ǥ��D�޾����C���t�� IBM ���ұo�ҽҤ��|�ڡC + +3.1 ���v�d�� + +a. �Q���v�H���N�Ҧ������W���Ҧ��u�{���v�A�H�ΩҦ����ҡA�@���B�O�d�ΨC�~�̭n�D���ѤU�C��� IBM�A�� IBM ����ƫe�T�Q�鬰�q���Gi) �@���ϥΰO���B�t�Τu���X�Ψ�L�t�θ�T�����i�A�����i���ĥ� IBM �ҭn�D���榡�F�� ii) �ҩ����]�X�١u���p��ơv�^�C + +b. IBM �Ψ�W�߽]�֭����X�z���q����A�o�d�ֳQ���v�H��q���ϥΡ]������ت��^�u�{���v���@�����������ҬO�_���`���u�X���v�C�e�z�d�֡A�N�H�̤��z�Z�Q���v�H�~�Ȥ��覡�����A�ño�󥿱`�W�Z�ɶ����A�b�Q���v�H�Ҧb�B�Ҭ����CIBM ���P�W�߽]�֭�ñ�q�ѭ��O�K�X���C�����ѫe�z�u���p��ơv�~�A�Q���v�H��P�N�̭n�D���Ѩ�L���T��T�P�u���p��ơv�� IBM �Ψ�]�֭��C + +c. �Q���v�H�P�N�ߧY�q�ʤU�C���ءA�è̸ӵ����ئ����{��O�v��I�O�ΡGi) �~�׳��i�άd�֩ҫ����O�V���v�ϥνd�򤧳��p�Fii) �e���W�B���p���ϥδ����ҾA�Τ����~��s�P�޳N�䴩 (S&S) �A�ȡA���̰����o�W�L�G�~�F�� iii) ����ѸӶ��d�֧P�w�������B�~�O�ΤΨ�L�ŰȡA�]�A��������|���B���|�γW�O�C + +4. ���v�d���P���z�]���O�@ + +a. �L�׽ШD��¦����A�N�]���u�X���v�ҥͤλP���u�X���v�����������ШD�AIBM �ҭt�������d���A�H�Q���v�H�Ҩ���������ڷl�`�����A�B���v���B�H�Q���v�H�N�y���l�`���ӧO�u�{���v���v�Ҥ�I���ڶ������v�W���]�p�Y�w���I�ڶO�ΡA�H�Q�G�Ӥ뤧�O�ά���W���^�CIBM ���Ȥᤧ��Ʒl�`�η����B�S���l�`�B���a�l�`�B�g�@�ʽ��v�B�����l�`�B�l�ͤ��g�ٷl�`�A�Ωҥ��Q�q�B�ӷ~���|�B���ȴ�l�B�禬�B���A�ιw���`�٤��������t���v�d���C�e�z�d������A�Ω� IBM�B�����Y���~�B�ӥ]�ӤΨ����ӡC + +b. �U�C���v�����e�����B�W��������Gi) �H�U�� 4 c ���ҭz�I�v�D�v�����ڶ��F�H�� ii) �A�Ϊk�߳W�w���o�H�X������l�`���v���C + +c. �Y�ĤT�H��Q���v�H���X�D�v�A�D�i�uIBM �{���v�I�DZM�Q�v�εۧ@�v�A�h IBM ���N�Ӷ��D�v���Q���v�H���X���G�A�ä�I�g�k�|�P�M�T�w���ѳQ���v�H��I�����B�αN���ǤJ�g IBM �P�N���M�ѶO�C���� IBM �N�I�v�D�v�����G�P�I�ڡA�Q���v�H���Y����U�C�ƶ��Gi) �H�ѭ��q�� IBM �Ӷ��D�v�Fii) ���� IBM �ҭn�D����T�F�� iii) ���\ IBM �D�ɨé�X�z���ΤU�t�X���G�ΩM�ѡA�]�A�ɤO��l�`���v�CIBM �N�I�v�D�v�Ҭ������G�P�I�ڸq�ȥ�A�Ω�� IBM ��w�ä��O��uIBM �{���v���}��{���X�C + +d. ���]�U�C���@�ƶ��ҥͤά���������D�v�AIBM ���t�d���G�D IBM ���~�F�D�� IBM ���Ѥ����ءF�]�u���e�v�B�Q���v�H�ۧ@���B�]�p�B�W��ɭP���H�k�ΫI�`�ĤT�H�v�Q�����ơA�Φ]���ϥγ̷s�����Ϊ������uIBM �{���v�ҭP���H�k�ΫI�`�ĤT�H�v�Q�����ơA�B�Y�ϥγ̷s�����Ϊ����K���קK�I�v�D�v�̡C�u���e�v�]�t�Q���v�H�Ψ���v���ϥΪ̩Ҵ��ѡB���v�s���ο�J��u�{���v���Ҧ���ơB�n��θ�T�C + +5. �פ� + +a. �Q���v�H������` IPLA�B�u������v�α��ʦX���]�Ҧp�G�uInternational Passport Advantage �X�� (IPAA)�v�^�̡AIBM �o�פ�Q���v�H���u�{���v�ϥα��v�C�Q���v�H����v�פ��A���Y�P���u�{���v���@���ƥ��C���X����������ڡA�̨�ʽ�����פ��s��̡A���~�򦳮ġA�þA�Ω��~���H�Ψ����H�C + +6. �Ǿڪk�ξA�Φa�� + +a. ���ݪk�߽Ĭ��h�A������ƤH�P�N�A�ΰ�����v����Ҧb��a�Φa�Ϥ��k�߬����u�X���v���Ǿڪk�C���v�d��ȩ�S�����d�򤺦��ġC���~�A���@�褧�v�Q�P�q�ȶȩ������v���o����Ҧb��a�Φa�Ϥ����ġF�Ϊ̡A�Y IBM �P�N�ɡA���u�{���v�Ω󥿦��@�~����a�Φa�Ϥ����ġC + +b. �U����ƤH���U�ۭt�d���`�U�C�W�w�G(i) �A�Ω��~�ȻP�u���e�v���k�O�W���F�H�� (ii) �N�Y�z��a�Φa�ϡB�ϥΦ欰�ΨϥΪ̩ҳ]�T��έ�����ζ����i�f�B�X�f�B�A�X�f�ζǿ鲣�~�B�޳N�B�A�ȩθ�Ƥ��i�X�f�θg�٨���k�O�W���A�]�A����ξA�κ��ҰϤ��꨾�T���ި��w�C + +c. �p�u�{���v�����u�X���v����������ڳQ�{�w�����ͮĤO�εL�k�j�����̡A�u�X���v��l���ڤ��㧹��ĤO�C���u�X���v��󤣱o�H�X���K���έ�����O�̪k�w�v�q���ͼv�T�C�̥��u�X���v�Ҭ���������A�Ρu�p�X���ڰӫ~�R�櫴�������v(United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods) ���W�w�C + +7. �@����� + +a. IBM ���W�ߩӥ]�ӡA�P�Q���v�H�������ߥN�z�B�X��B�X�٩ΫH�U�����Y�A���Ӿ�Q���v�H�i�����k�w�q�Ȥ��d���A�礣�N�Q���v�H���~�ȩ���B�Ӿ����d���C�Q���v�H���uIBM �{���v�Ρu�D IBM �{���v�ϥΦ欰�A�ѳQ���v�H�ۦ�t�d�CIBM �ȧ@����T�޳N���Ѫ̡CIBM �Ҭ��u�{���v�����ܡB��ij�Ϊk�B���ީΨϥΡA���c�������B�{�ɡB�k�ߡB�|�p�Ψ�L�����M�~���~�H������ij�C�Q���v�H��ť����M�a����ij�C + +b. �Y�� IBM �H���Τ��覡���Ѥ��Q���v�H���{���AIBM ���I�ӵ��{���� IBM ���w���B�餽�q�A�Y������X�f�Υ�I���q�ȡA���Q���v�H�P IBM �H�ѭ��Ҭ����X�N�̤��b�����C + +c. �Y�u�{���v���ĥi��ɭP���`�B�Y���H���ˮ`�A�ΰ]�������ҷl�`�̡A�Q���v�H���o�ϥΡu���{���v�C + +d. IBM�B�����Y���~�A�H�Ψ䵥���ӥ]�ӡA�ݭn�ϥη~���p����T�P�Y�z�Τ�ϥθ�T�C�e����T�D�ݡu���e�v�C�~���p����T�Y�Ω��p���κ޲z�P�Q���v�H���~�ȩ��ӡC�~���p����T�d�ҥ]�A�m�W�B�Ӱȹq�ܡB�a�}�B�q�l�l��ϥΪ� ID �ε|�y����T�C�Τ�ϥθ�T���ҥΡB���ѡB�޲z�B�䴩�B��I�Χﵽ�u�{���v�һݤ���T�C�Τ�ϥθ�T�d�ҥ]�A�Q�ΰl�ܧ޳N�]�Ҧp�G�ϥΡu�{���v������ Cookie �P�����H�� (web beacons)�^�`�����w�q�����~�P�Ʀ��T�CIBM ��~���p���P�Τ�ϥθ�T�Ҭ����`���B�ϥΤγB�z�A������ԲӸ�ơA�԰� IBM ���p�v�n���]���}�Ghttp://www.ibm.com/privacy/�^�C�Q���v�H���Ѹ�T�� IBM �ɡA�p�ݳq���ӤH�Ψ��o��P�N�̡A�Q���v�H�����q���è��o�P�N�C + +e. �ϥΩδ��ѡu�{���v���uIBM �Ʒ~�٦�v�P IBM �Y�U�ۿW�ߡA�ۦ�q�w�����α��ڡA�ä��� IBM ����C�N�uIBM �Ʒ~�٦�v���欰�B�����B���z�B�n���Ψ�������ءAIBM���t�d���C + +f. IBM �i�ണ�ѡu�D IBM �{���v�A�ΡuIBM �{���v�i��ҥι�u�D IBM �{���v���s���A�����s���i�ॲ���P�N������u������v�ι�Q���v�H���ܤ��ĤT�H���ڡC�쵲�ΨϥΡu�D IBM �{���v�A���P�Q���v�H�P�N�e�����ڡCIBM �D�e���ĤT�H�X�������ƤH�A���u�D IBM �{���v���t����d���C + +g. �u�{���v�����v�A�Y�� International Business Machines Corporation�]�ì����q - "IBM Corporation"�^���ѡC�Q���v�H�Ҩ��o���v�� IBM ���q ("IBM") �Y�@���g�P�~�̦ӥ�I�u�{���v�A�ít�d�i�楻�u�X���v�����ڡC���v�p�Y�q�uIBM �Ʒ~�٦�v���o�̡A���o���v���Ӱ� IBM ���q���t�d�i�楻�u�X���v�����ڡC�u�����v�v���г]�i�ѳQ���v�H�� IBM Corporation �ШD���v�Q�ζD�]�C�Q���v�H�߱����� IBM Corporation ���ШD�ζD�]�A�æP�N�ȹ� IBM �D�i�����u�{���v���v�Q�νШD�C + +h. �Q���v�H���o��u�{���v�����v���A���v�B���P�������]���̪k���o������P�������A�Ρu������v����\�i�A�� IBM �H��L�覡�P�N�̡A���b�����^�C���u�X���v���U IBM ���v�Q�q�ȡA�p�Y�P IBM �X�ⳡ���~�ȡ]�]�A�u�{���v�^�����̡AIBM �o���P���CIBM ���W�z�����ɡA�o�@�֤��ɥ��X���ά�����󤩨����H�C + +i. ���u�X���v�����q���A�����H�ѭ������A�B���H�e�ܳQ���v�H�ڥH���o���v���X���Ҹ����q�a�}�A���@����ƤH��ñ����H�ѭ����w���P�a�}�̰��~�C����P�N�o�ϥιq�l�覡�ζǯu�ǿ�i��q�T�C����H�i�a�覡�s�@�����u�X���v�ƥ������������C�u�X���v���N������e�N�u���X���v�ƶ��Ҭ����@���f�Y�ήѭ������ܡB�Q�פΨ�ij�C + +j. ���u�X���v��������ĤT�H�г]�v�Q�ζD�]�C���@����ƤH�۶D�^�ƥѵo�͹O��~��A�����o���_���X���ҵo�ͩά����ƥѤ��k�߶D�^�C���@�觡���N�]�D��ү౱��ƥѩҭP����i��q�ȭt�d�A���������I�����q�ȫh���b�����C���@��D�i�L�襼�i���q�ȫe�A���������L��X�z�ɥ������|�C + +k. IBM ���䴩�u�{���v�P�u�{���v�䴩����I�A�o�ϥΥ��y�U�a���H���θ귽�A�]�A�ĤT�H�ӥ]�ӡC�Q���v�H�����ѡuIBM �n��䴩��U�v�ҭz�u�{���v�䴩�ӨϥΡu�{���v�A���i��i���ҡu���e�v���ǿ�A�]�A�i���ѭӤH��������T�C + +�ĤG���� - �U��M������ + +��U�C�U��Ҩ��o�����v�A�U�C���ڱN���N�έק糧 IPLA ���������ڡC���ڥ��g�U�C���׭q�ܧ�̡A�����ܧ�A�B�ĤO�������ܡC + +1. ���w + +�� 3 �`�u���O�B�|���B�I�ڤδ`�W���ҡv + +�H�U�C��y���N�� b �q�Ĥ@�y�P�ĤG�y�G + +�b�ڦ�G�Q���v�H�P�N��I���o���v�һݤ��A�ζO�ΡB�O�V���v���W�B�ϥζO�A�H�Φ]�Q���v�H���o���v�ӽҼx���������|�Ψ�L�|���B�|���M��������x���������|�O�C + +�b�� b �q���G + +�b������G�R���ĤT�y���U�C��y�G�u�� IBM ���w�b��v�C + +�b������G�b�ĤT�y�᭱�s�W�U�y�G + +���H�q�l�����b�覡�I�ڦ� IBM ���w�b��A�Ω� IBM �Ҧb�B�ҥI�ڡ]�ӳB�Ҧa�}�GAlfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210�^�C + +�N�U�y�s�W�ܲ� c �q�q���G + +�b�[���j�G�|�B���p��p�Y�H�����u�{���v���v�q�ɩҦb��m���̾ڪ̡A�Q���v�H��ҾA�Τ��u������v�Ҹ��Q���v�H��~�a�}����ӵ��Ҧb��m�ɡA���t�d�q�� IBM�C + +�N�U�y�s�W�ܲ� c �q�q���G + +�b����G������ƤH�P�N���U�C���Ϊ̦��έӤH�]�����o�������Q���v�H�Gi) IBM �H�q�l�覡�N�u�{���v��I���Q���v�H�F�� ii) �Q���v�H�N IBM �H�q�l�覡��I���Q���v�H���u�{���v�A�ШD�K���P��|�Ψϥε|�C�|�B���p��p�Y�H�����u�{���v���v�q�ɩҦb��m���̾ڪ̡A�Q���v�H��ҾA�Τ��u������v�Ҹ��Q���v�H��~�a�}����ӵ��Ҧb��m�ɡA���t�d�q�� IBM�C + +�� 4 �`�u���v�d���P���z�]���O�@�v + +�N�U�C�K�d�n���W�C�ܲ� a �q�q���G + +�b���|�G�̾گ��|���k�� 1328 ���A���`�ҫ�����P�ư����A�Ω� IBM �]�G�N�����欰 ("dolo") �έ��j�L�� ("culpa inexcusable") �ҭP�l�`�C + +�� 6 �`�u�Ǿڪk�ξA�Φa�ϡv + +�ȱN�� a �q�����Ĥ@�y�אּ�U�y�G + +�b���ڧʡG������ƤH�P�N�A���ݪk�߽Ĭ��h�A�A�Ϊ��ڧʦ@�M��k�ߡC���u�X���v�ҭP�����v�Q�B�d���θq�Ȥ��k�ߵ{�ǡA�󥬩y�մ���Q���۪v�����u�@��ӷ~�k�x�v�f�z�C + +�b���Q�G������ƤH�P�N�A���ݪk�߽Ĭ��h�A�A�δ��Q�k�ߡC���X��������ij�B�����ιH�������ơA������ƤH�L�k�ѨM�̡A������t�a�ȭ����Ϥ@��k�|���Ұϼf�z�C + +�b���ۤ�ȡG������ƤH�P�N�A���ݪk�߽Ĭ��h�A�A�έ��ۤ�Ȧ@�M��k�ߡC�Ҧ��v�Q�B�d���θq�ȱx�����ۤ�Ȧ@�M��k�x���ҡC + +�b�̥ʦh���G������ƤH�P�N�A���ݪk�߽Ĭ��h�A�A�Τ̥ʦh���@�M��k�ߡC���X���ҭP�ϩά�������ij�A��ѫ��h���ƪk�x�Τf�Y²���D�^�f�z�C + +�b�e����ԡG������ƤH�P�N�A���ݪk�߽Ĭ��h�A�A�Ωe����Ԫk�ߡC������ƤH�P�N���X��������ij�A����ѥd�ԥd�������|�Ϫk�|�f�z�C + +�b���|�G������ƤH�P�N�A���ݪk�߽Ĭ��h�A�A�ί��|�k�ߡC������ƤH�糧�X����ñ�q�B�����ο��`�A��i��P�Ϥ��ɪ[���ઽ���ѨM�̡A����ѧQ���a��k�|�k�x�P�Xij�x�����ҽd��P¾��f�z�C + +�b�Q�Ԧc�G������ƤH�P�N�A�ίQ�Ԧc�k�ߡC������ƤH�糧�X����ñ�q�B�����ο��`�A��i��P�Ϥ��ɪ[���ઽ���ѨM�̡A����ѻX�w�����Ȫk�| ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") �f�z�C + +�Ȧb�� a �q�Ĥ@�y���A�N�u������v����Ҧb��a�Φa�Ϥ��k�ߡv�אּ�G + +�b����B�w�c�ԡB�w�a�d�P�ڥ��F�B���|�ڡB�ګ����B�ڨ��h�B�ʼ}�F�B�i�`�B�^�ݺ��ʸs�q�B�}�Ҹs�q�B�j�ԯ��q�B�h�����[�B��稺�F�B�\�Ȩ��B���R�[�B�X�S��ԯS�q�B�ĤڡB�t���F�״��B�t����Υ������s�q�B�t�����B�t��ˮq�ή�L�ǤB���BĬ�Q�n�B���g�ԡB�d���F�Φ������A�H�Τg�J���P�}�촵�s�q�G����ì��{�k�ߡC + +�b�[���j�G�[���j�ҾA�Τ��w�j���ٻP�p���k�ߡC + +�b�� a �q�ĤG�y���A�N�u������v���o����Ҧb��a�Φa�ϡv�אּ�U�C���y�G + +�b���ڧʡG���ڧ� + +�b���Q�G���Q + +�b���ۤ�ȡG���ۤ�� + +�b�̥ʦh���G�̥ʦh�� + +�b������G����� + +�b���|�G���| + +�b�Q�Ԧc�G�Q�Ԧc + +�b�e����ԡG�e����� + +�N�U�y�s�W�ܲ� b �q�q���G + +�b�ڦ�G���X���ҭP�ϩά������@����ij�A�]�A²���D�^�A�x�Ѥڦ�t�Où�ٸt�Où�����Ҧa�M�ݺ��ҡA�è���W�d�A�B������ƤH�P�N���S�w���ҡA���n������L���ҡA���ݨ��v���A���P�A�������i�M�P���P�N�C + +�b������G������ƤH�P�N��Ѿ�������k�|�M�ݺ��ҸѨM���X���ҭP�Ϥ���ij�C������ƤH����L�]��{��Υ��Ӧ��ҩΦ]��L��Ѧӹ�����������ƤH�����ҡC + +�� 7 �`�u�@����ڡv + +�b�� g �q���G + +�b����G�R���̫� 2 �y�C + +�b�� i �q�Ĥ@�y�᭱�s�W�U�y�G + +�b������G���}�p���ܧ�A����ƫe�Q��q���A�_�h�A���̫���ܦ��}�Ҭ��q���㦳����k�w�ĤO�C + +�b�� j �q���G + +�b�ڦ�G�N�u���@����ƤH�۶D�^�ƥѵo�͹O��~��A�����o���_���X���ҵo�ͩά����ƥѤ��k�߶D�^�v�ĤG�y�����R���C + +�N�U�q�W�C�����`�s�q�� - �� l �q�G + +�b�[���j�G������ƤH�P�N�H�^�弶�g�����CLes parties ont convenu de r'ediger le pr'esent document en langue anglaise. + +2. �ȤӦa�� + +�� 2 �`�u�O�Ҩƶ��v + +�N�U�q�s�W�ܥ��`�`���A�t���s�q���]�� f �q�^�G + +�b�D�w�G�e�z�O�Ҭ��u2010 �~�v���P���O�̪k�סv(Competition and Consumer Act 2010) �ҭq�v�Q�H�~���O�ҡA�B�ȭ��A�Ω�Ӫk�פ��\���d��C + +�b�饻�GIBM �����v�d���H���q���Ρu���v�d���P���z�]���O�@�v�@�`�B�A�Ρu������v���W�w�����A�B�N���F�����`�Ҹ��O�Ҩƶ��A�����Q���v�H�ߤ@���ɱϱ��I�C + +�b�æ����G�e�z�O�Ҭ��u1993 �~���O�̫O�Ҫk�v(Consumer Guarantees Act 1993) �Ψ�L�k�O�ҳW�w�k�ߤ��o����v�Q�H�~���O�ҡC + +�� 3 �`�u���O�B�|���B�I�ڤδ`�W���ҡv + +�b�� b �q���A�N�ĤT�y��אּ�U�C 2 �y�G + +�b����B�L���B����B�D���B���Ӧ�ȡB��߻��B�s�[�Y�ζV�n�G���ڤ�I�q�ȩ󦬨�� IBM �}�ߤ��o���ɨ���A������o�������T�Q�餺�I�ڦ� IBM ���w�b��C�o������_�T�Q�餺������ڶ��̡A���n���ڶ��~�AIBM �o�t�~�������Ǫ��A���Ǫ������Ǥ�ƭp��A���U�C�p��覡�����֪̦������Gi) �C�T�Q�餧�����Ψ�@������ 2%�F�� ii) �A�Ϊk�߳\�i���̰����B�C + +�b����G���ڤ�I�q�ȩ󦬨�� IBM �}�ߤ��o���ɨ���A������o���}�ߤ��T�Q�餺�I�ڦ� IBM ���w�b��C�o������_�T�Q�餺������ڶ��̡A���n���ڶ��~�A�o�t�~�������Ǫ��A���Ǫ������Ǥ�ƭp��A���C�� 1.25% ���Q�v�������C + +�b�� c �q�Ĥ@�y���A���� "iv)" �e���u�P�v�@�r�A�å[�W�����ΤU�@�ӷs���� "v)"�G + +�b�L�סG�F�� v) �N�ǽT���u�|�������|�B�v���q�ή��k�ɡC�̳Q���v�H�ҥX�㤧�K��ú�ҩ����ӥ��Ҽx�|���B���|�B�|�O�γW�O�]�H�U�١u�|���v�^�A�B�|���]�x��������W�w�ӵ��u�|���v�ݤ��Ҽx�̡A�Q���v�H���t�d��I�ӵ��u�|���v�A�]�A��ҾA�Τ��Q���B�|�O��/�λ@��C + +�b�� c �q�Ĥ@�y���A���� "iv)" �e���u�P�v�@�r�A�åH�U�C���ب��N�� iv) ���ηs�W���� "v)"�G + +�b�s�[�Y�B���Ӧ�ȡB��߻��B����B�L���ζV�n�Giv) ���O�t�X IBM �M�D��K�Q���v�H�n�D��K����ú�|�Ψ�L�|���F�� v) �ߧY�Ƨ��B�ӽФΫO���̷s���@���������A�H�Q�i��e���|����K�ΧK��ú�����@�~�C + +�� 4 �`�u���v�d���P���z�]���O�@�v + +��� a �q�Ĥ@�y�y���W�C�H�U��y�G + +�b�D�w�G�]�Ҧp�G���ݨ̾ګ����B���ƫI�v�欰�B�L���B�Τ��׬O�_�̾ڪk�O�^ + +�b�� a �q�ĤG�y���u�S���v�@������A�Ρu���a�v�@�����e�W�C�H�U��y�G + +�b��߻��G�]�]�A�H�x�ʷl�`�P�g�@�ʷl�`�^�B�믫�l�` + +�N�U�q�W�C��� a �q�q���]�аȥ����s�A���ƦC�U�q���ǡ^ + +�b�D�w�G�p IBM �H�ϡu2010 �~�v���P���O�̪k�סv(Competition and Consumer Act 2010) ���q�ܫO�Ҫ̡AIBM �����v�d���H�״_�Χ󴫳f�~�]�Ϊ̨����P���f�~�^�Τ�I�󴫳f�~�έ״_�f�~�һݤ��ڶ������C�Ҭ��O�Ҧp�Y�����u�v���P���O�̪k�סv(Competition and Consumer Act) ���� 2 �ҳW�w���f�~�P���v�B�����z�Z�e���v�εL�����v�Q�̡A�e������A�Τ��C + +�� 5 �`�u�פ�v + +�s�W�ܥ��`�`���A�t���s�q���� b �q�G + +�b�L���G�L�����k�� 1266 ���n�D���k�|�U�O�פ��w����q�Ȥ��X���̡A������ƤH�߱�ӱ��ڡC + +�� 6 �`�u�Ǿڪk�ξA�Φa�ϡv + +�Ȧb�� a �q�Ĥ@�y���A�N�u������v����Ҧb��a�Φa�ϡv�אּ�U�C���y�G + +�b�Z�H��B�d��G����ì��{ + +�b�D�w�G������椧�{/�٩ΰϰ� + +�b����G���ؤH���@�M�ꭻ��S�O��F�� + +�b�D���G���ؤH���@�M�ꭻ��S�O��F�� + +�b����G�j������A�è��j�����ꭺ�������Ϫk�|���� + +�b�x�W�G�x�W + +�b�L�סG�L�� + +�b�� a �q�ĤG�y�A�N�u������v���o����Ҧb��a�Φa�Ϥ����ġF�Ϊ̡A�Y IBM �P�N�ɡA���u�{���v�Ω󥿦��@�~����a�Φa�Ϥ��v�אּ�U�C���y�G + +�b����G���ؤH���@�M�ꭻ��S�O��F�� + +�b�D���G���ؤH���@�M��D���S�O��F�� + +�b�x�W�G�x�W + +�b�� b �q�Ĥ@�y�� ii) �����u�]�A�v�@������Ρu���G�v�@�����e�W�C�H�U��y�G + +�b�饻�G�饻�k�ߤ� + +�s�W�ܥ��`�`���A�t���s�q���� d �q�G + +�b�Z�H��B�d��B��߻��δ������d�G�@����ij�A�x�H�̷s�[�Y��ڥ������ (Singapore International Arbitration Center) ������W�h�]�uSIAC �W�h�v�^��s�[�Y�Ҭ�������̲פ��ѨM�C + +�b�L�סG�@����ij�A�x��L�ר��[ù���A�̷��ɦ��Ĥ��u1996 �~����P�ոѪk�סv�A�H�^�嬰�x��y���Ҭ�������̲פ��ѨM�C��ij�������B�p��ε��󤭤d�U�L�׿c��̡A�����@�����H�F�O�Ӫ��B�̡A�����T�����H�C����H�p���󴫡A����{�������a�ʵo�ͮɤ����q�~��i��C + +�b�L���G�@����ij�A�x�� 1997 �~���ߤ��u�L����ڥ���e���|�v(Badan Arbitrase Nasional Indonesia, BANI) �ҭq�W�h�A��L�����[�F�]�� BANI �x�ޡ^�Ҭ�������̲פ��ѨM�C������P�_����������ƤH���̲ץB������O���P�_�A���o�W�D�A�B���H�ѭ������A�ùF���ƹ�{�w�P�k�ߵ��סC + +�b���ؤH���@�M��G���ƤH���@�觡���v�N��ij��Ѧ�󤤵ؤH���@�M��_�ʤ��u�����ڸg�ٶT������e���|�v(China International Economic and Trade Arbitration Commission) �i�����C������ƤH�P�N��������H�T�W�A�H�ѨM��ij�C + +�b�V�n�G�@����ij�A�x�̶V�n��ڥ������ (Vietnam International Arbitration Centre) ������W�h�]�uVIAC �W�h�v�^��V�n�Ҭ�������̲פ��ѨM�C�Ҵ��椧�@���k�ߵ{�ǻP���@�߱ĥέ^��C + +�� 7 �`�u�@����ڡv + +�b�� j �q�ĤG�y���A�N�u�G�~�v�אּ�U�C���y�G + +�b�L�סG�T�~ + +�N�U�q�s�q�� l �s�W�ܥ��`�`���G + +�b�L���G���X���H�^��P�L���嵥�����@���C�b�A�Ϊk�߳\�i�d�򤺡A�e����������IJ�̡A�u���A�έ^�媩���C + +3. �ڬw�B���F�ΫD�w + +�� 2 �`�u�O�Ҩƶ��v + +�b�� d �q���A�H�U�C�G�y���N�ĥ|�y�G + +�b���J�@�M��B�R�F���ȤΥ߳��{�G�u�D IBM �{���v�̲{�����ѡA���t����O�Ҩƶ��η岫�����v�d���C������ƤH�󦹱ư� IBM ���X�N�O�Ҩƶ��H�~�岫���v�d���C + +�� 3 �`�u���O�B�|���B�I�ڤδ`�W���ҡv + +��� b �q�ĤT�y�y���W�C�H�U��y�G + +�b�q�j�Q�G�Y IBM �H�ѭ��q���n�D�Q���v�H�C + +�b�Q�J���G�A�󩵿�����A�̡u�Q�J����a�Ȧ�v(National Bank of Ukraine, NBU) �ҩw�馩�O�v�G�����Q�v�A���U������Ҥ��t�A��I�����ݤ�_�ܹ�ڥI�ڤ��O�����B�]���A�Ρu�Q�J���Ӫk��v�� 232 ���� 6 �ڡ^�C + +�b�� b �q���A�N�ĤT�y��אּ�U�y�G + +�b�k��G�ڶ���I�q�ȩ�o�������Q�����A�����I�ڦ� IBM ���w�b��A���ŰȰl���O�� 40 �ڤ��]�Y�O�ζW�L 40 �ڤ��A�h���D�v���B���ҰϳW�w���ɥR���v���^�H�~�A�t���̷s�ڬw�����Ȧ�Q�v�[ 10 �Ӱ��I���O�v�[�����Ǫ��C + +�b�Xù���G���ڤ�I�q�ȩ󦬨�o���ɨ���A������o�������T�Q�餺�A�H�q�l�����b���覡�A�I�ڦ� IBM ���w�b��C�O�T�Q��A�C�麢�Ǫ��� 24% �~�Q�v�p���C + +��� b �q�̫�@�y�y���W�C�H�U��y�G + +�b�߳��{�G�A�Ϊk�ߥt���W�w�̰��~ + +�b�� b �q�q���W�C�H�U��y�G + +�b�q�j�Q�G�b���I�کγ����I�ڡA�B���` IBM �i��̾ڪk�O n. 231 �� 4 ���]�ͮĤ���� 2002 �~ 10 �� 9 ��^�]�w�o���^�άۦP�k�O�� 7 ���I�椧��������ӳ��{�ǩμf�P�{�Ǥ����ΤU�AIBM �N�H�����^���l��A�V�Q���v�H��������Ǫ��ѭ��q���C + +�� 4 �`�u���v�d���P���z�]���O�@�v + +�b�� a �q�Ĥ@�y���u�Q���v�H�N�y���l�`���ӧO�u�{���v���v�Ҥ�I�ڶ��v�e���J�U�y�G + +�b��Q�ɡB�k��B�w��B�q�j�Q�B�c�˳��B�����L�B������Φ�Z���G�U�C���B�����̡G50 �U�ڤ��� + +�b�R�����έ^��G125% �� + +�b�� a �q�Ĥ@�y���A�N�u�Q���v�H�Ҩ���������ڷl�`�v�אּ�U�C���y�G + +�b��Z���G�] IBM �H���欰�����P�Q���v�H�Ҩ���ڥB�w�ҩ����l�` + +��� a �q�Ĥ@�y���ᴡ�J�U�C�s�y�G + +�b������J�G�u�аѾ\�� 513/1991 ������O�k�װӪk��ץ����ڲ� 379 ���A���X�����q�ߡA�N�䦳���@������A������ƤH�n���`�w�p�l�`���v���]�o�֭p�^���o�O�e�����B�A�ì� IBM ���t�d�����B�W���C�v + +��� a �q�ĤG�y���e���J�U�C�s�y�G + +�b�Xù���GIBM �N�߱󤧧Q�q���t���v�d���C + +�b�� a �q�ĤG�y���A�R���U�C���y�G + +�b�R�����έ^��G�g�� + +�N�� a �q���A�N�ĤG�y�אּ�U�y�G + +�b��Q�ɡB�����οc�˳��GIBM ��󶡱��l�`�έl�ͩʷl�`�B�ҥ��Q�q�B�ӷ~���|�B���ȴ�l�B�禬�B���A�B�H�A���l�ιw���`�٤������B�ĤT�H��Q���v�H�Ҭ��D�v�A�H�θ�Ƥ������]�ηl�a�^�A���t���v�d���C + +�b�k��GIBM ���H�A���l�B�����l�`�Ωҥ��Q�q�B�ӷ~���|�B���ȴ�l�B�禬�B���A�ιw���`�٤������A���t���v�d���C + +�b������GIBM ��󶡱��l�`�A�]�A�Q�q�l���A���t���v�d���C + +�b��Z���GIBM ���H�A���l�Ωҥ��Q�q�B�ӷ~���|�B���ȴ�l�B�禬�B���A�ιw���`�٤������A���t���v�d���C + +�N�H�U��y�s�W�ܲ� a �q�q���G + +�b�k��G���u�X���v�����ڡA�]�A�]�ȱ��ڡA�Y���ثe���ڤ��Ҷq�w���A�䬰���u�X���v�@��g�٦Ҷq���c��C + +�b�� b �q���A�N�u�H�� ii) �A�Ϊk�߳W�w���o�H�X������l�`���v���v�אּ�U�C���y�G + +�b�w��G�Fii) �H���ˮ`�]�]�A���`�^�Fiii) IBM �N���u�X���v���U����A�]�H�� IBM �ҩӾ�O�ҩҭP�l���ηl�`�F�� iv) �]�G�N�έ��j�L���ҭP�l���ηl�`�C + +�� 6 �`�u�Ǿڪk�ξA�Φa�ϡv + +�Ȧb�� a �q�Ĥ@�y���A�N�u������v����Ҧb��a�Φa�Ϥ��k�ߡv�אּ�G + +�b�����ڥ��ȡB�Ȭ����ȡB�ȶ���M�B�իXù���B�i�h���ȻP��������ǡB�O�[�Q�ȡB�Jù�J��Ȧ@�M��B�e�n���ԤҰ���y�@�M��B��v�ȡB���ħJ�B�N���N���B�����h�ˡB�X�S����ù�@�M��Bù�����ȡB�Xù���B�뺸���ȡB��N�J�B�g�w�ҡB�Q�J���ίQ���O�J�G���a�Q + +�b�R�F���ȡB�Բ���ȤΥ߳��{�G���� + +�b�����ΧQ�ȡB�w�D���B���n�B���N�Ǫk���B�Z���a�B�س����B���w���B���D�@�M��B�d�w�B�����B��G�@�M��B�N���a�@�M��B��G���D�@�M��B���D�X���ȡB�k�ݦc�Ȩ��B�k�ݪi������ȡB�[�^�B�X���ȡB�X���Ȥ���B�H�������B���ڹ�B���F�[���[�B���Q�B�T�Q�𥧨ȡB�Ҩ��贵�B�����S�q�B�������B�s�ب��h���ȡB����B�d�����q�B�뤺�[���B��u���B�h���B�𥧦�ȡB�U�����@�M��ΨU�����P��𨺡G�k�� + +�b�w���ԡB�ڪL�B�i�����B�J�ΡB�̥߯S���ȡB�����ȡB�̤�ȡB�{�ǡB��ԧJ�B�����B�֨ȡB��¯S�B����ȡB���ԫ¡B�����L�B���T��J�B�`�ΧQ�ȡB���ҡB�ڰ򴵩Z�B�d�F�B�c�w�F�B�t�h���P���L���B�F�Q�a���ԧB�B��l�s�B�����Q�ȡB�Z�|���ȡB�Q�z�F�B���ԧB�p�X�j����B�詤/�{�Ĩ��Y�B�����B�|��ȤΨ��ګ¡G�^���� + +�b�C�䴰���n�G��h + +�b�n�D�B�Ǧ̤�ȡB������Υv�������G�n�D�@�M�� + +�b�^��G�^���� + +��� a �q�Ĥ@�y�y���W�C�H�U��y�G + +�b�k��G������ƤH�P�N���A�Ϊk����k�� 1222 ���β� 1223 ���C + +�N�H�U��y�s�W�ܲ� a �q�q���G + +�b�����ڥ��ȡB�Ȭ����ȡB�ȶ���M�B�իXù���B�i�h���ȻP��������ǡB�O�[�Q�ȡB�Jù�J��Ȧ@�M��B�e����y�n���ԤҦ@�M��B��v�ȡB���ħJ�B����U�B�N���N���B�����h�ˡB�X�S����ù�@�M��Bù�����ȡB�Xù���B�뺸���ȡB��N�J�B�g�w�ҡB�Q�J���ίQ�Y�O�J�G���X���ҥͤ@����ij�A�x����a�Q���]�ǡA�̡u���a�Q�p���g�ٰӷ|��ڥ�����ߡv(International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber)�]�u������c�v�^����W�h�]�u���]�dzW�h�v�^�������T�W��������H�A��ӥ�����c�̸ӵ��u���]�dzW�h�v�A�H�^�嬰�x��y���Ҭ�������̲פ��ѨM�C�U����ƤH�U���W�@�����H�A�ѩҴ��W������H��T�Q�餺�p�X�����W�ߥD�u�@�W�A�Υѥ�����c�̺��]�dzW�h�����ӦW�D�u�C����H���Q���v���P�u���X���v�w�ư��ζW�X�d�򤧸T�O�ʱ��٩ηl�`���v���C���X������������ڡA�����o�T����@����ƤH �����U�C�ƥѮɶD�ѥq�k�{�ǡG(1) �����d�]���`���j������������ά����d�H�ϫO�K���کδ��z�]���v�Ҭ����Ȯɱ��١F�� (2) �P�_�@����ƤH�Ψ�u���~�v���q�Ҿ֦��ΥD�i���ۧ@�v�B�M�Q�v�ΰӼФ����ĩʩΩҦ��v�F�� (3) ���� 500,000.00 ���H�U���B�������b�ڡC + +�b�R�F���ȡB�Բ���ȤΥ߳��{�G���X���ҥͤ@����ij�A�x�������������A�̡u�����ӷ|������c�v(Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI)�]�u������c�v�^����W�h�]�u�W�h�v�^�������T�줽������H�A��ӥ�����c�̸ӵ��u�W�h�v�A�H�^�嬰�x��y���Ҭ�������̲פ��ѨM�C�U����ƤH�U���W�@�����H�A�ѩҴ��W������H��T�Q�餺�p�X�����W�ߥD�u�@�W�A�Υѥ�����c�̡u�W�h�v�����ӦW�D�u�C����H���Q���v���P�u���X���v�w�ư��ζW�X�d�򤧸T�O�ʱ��٩ηl�`���v���C���X������������ڡA�����o�T����@����ƤH �����U�C�ƥѮɶD�ѥq�k�{�ǡG(1) �����d�]���`���j������������ά����d�H�ϫO�K���کδ��z�]���v�Ҭ����Ȯɱ��١F�� (2) �P�_�@����ƤH�Ψ�u���~�v���q�Ҿ֦��ΥD�i���ۧ@�v�B�M�Q�v�ΰӼФ����ĩʩΩҦ��v�F�� (3) ���� 500,000.00 ���H�U���B�������b�ڡC + +�b���I���B�w���ԡB�ڪL�B�i�����B�Z���a�B���w���B�N���a�@�M��B�J�ΡB�̥߯S���ȡB�����ȡB�̤�ȡB�{�ǡB��ԧJ�B�����B�֨ȡB��¯S�B���ڹ�B����ȡB�Q��ȡB���F�[���[�B���ԫ¡B���T��J�B�`�ΧQ�ȡB���ҡB�ڰ򴵩Z�B�ڰǴ��Z�d���ϡB�d�F�B�c�w�F�B�t�h���P���L���B�F�Q�a���ԧB�B��u���B��l�s�B�����Q�ȡBĬ���B�Z�|���ȡB�Q�z�F�B���ԧB�p�X�j����B�輻���ԡB�����B�|��ȤΨ��ګ¡G�@����ij�A�x��^��۴��A�̭۴���ڥ���| (London Court of International Arbitration, LCIA)�]�u������c�v�^����W�h�]�u�W�h�v�^�������T�W����H�A��ӥ�����c�̸ӵ��u�W�h�v�A�H�^�嬰�x��y���Ҭ�������̲פ��ѨM�C�U����ƤH�U���W�@�����H�A�ѩҴ��W������H��T�Q�餺�p�X�����W�ߥD�u�@�W�A�Υѥ�����c�̡u�W�h�v�����ӦW�D�u�C����H���Q���v���P�u���X���v�w�ư��ζW�X�d�򤧸T�O�ʱ��٩ηl�`���v���C���X������������ڡA�����o�T����@����ƤH �����U�C�ƥѮɶD�ѥq�k�{�ǡG(1) �����d�]���`���j������������ά����d�H�ϫO�K���کδ��z�]���v�Ҭ����Ȯɱ��١F�� (2) �P�_�@����ƤH�Ψ�u���~�v���q�Ҿ֦��ΥD�i���ۧ@�v�B�M�Q�v�ΰӼФ����ĩʩΩҦ��v�F�� (3) ���� 500,000.00 ���H�U���B�������b�ڡC + +�b�����ΧQ�ȡB���n�B���N�Ǫk���B�س����B���D�@�M��B�d�w�B��G�@�M��B��G���D�@�M��B���D�X���ȡB�k�ݦc�Ȩ��B�k�ݪi������ȡB�[�^�B�X���ȡB�X���Ȥ���B�H�������B���Q�B�T�Q�𥧨ȡB�������B����B�뤺�[���B�h���ά𥧦�ȡG���X���ҥͤ@����ij�A�x��k��ھ��A�̤ھ� ICC ��ڥ���| (ICC International Court of Arbitration)�]�u������c�v�^����W�h�]�u�W�h�v�^�������T�W��������H�A��ӥ�����c�̸ӵ��u�W�h�v�A�H�k�嬰�x��y���Ҭ�������̲פ��ѨM�C�U����ƤH�U���W�@�����H�A�ѩҴ��W������H��T�Q�餺�p�X�����W�ߥD�u�@�W�A�Υѥ�����c�̡u�W�h�v�����ӦW�D�u�C����H���Q���v���P�u���X���v�w�ư��ζW�X�d�򤧸T�O�ʱ��٩ηl�`���v���C���X������������ڡA�����o�T����@����ƤH �����U�C�ƥѮɶD�ѥq�k�{�ǡG(1) �����d�]���`���j������������ά����d�H�ϫO�K���کδ��z�]���v�Ҭ����Ȯɱ��١F�� (2) �P�_�@����ƤH�Ψ�u���~�v���q�Ҿ֦��ΥD�i���ۧ@�v�B�M�Q�v�ΰӼФ����ĩʩΩҦ��v�F�� (3) ���� 250,000.00 ���H�U���B�������b�ڡC + +�b�n�D�B�Ǧ̤�ȡB������Υv�������G���X���ҥͤ@����ij�A�x��n�D�����������A�̡u�n�D�������|�v(Arbitration Foundation of Southern Afric, AFSA)�]�u������c�v�^����W�h�]�u�W�h�v�^�������T�줽������H�A��ӥ�����c�̸ӵ��u�W�h�v�A�H�^�嬰�x��y���Ҭ�������̲פ��ѨM�C�U����ƤH�U���W�@�����H�A�ѩҴ��W������H��T�Q�餺�p�X�����W�ߥD�u�@�W�A�Υѥ�����c�̡u�W�h�v�����ӦW�D�u�C����H���Q���v���P�u���X���v�w�ư��ζW�X�d�򤧸T�O�ʱ��٩ηl�`���v���C���X������������ڡA�����o�T����@����ƤH �����U�C�ƥѮɶD�ѥq�k�{�ǡG(1) �����d�]���`���j������������ά����d�H�ϫO�K���کδ��z�]���v�Ҭ����Ȯɱ��١F�� (2) �P�_�@����ƤH�Ψ�u���~�v���q�Ҿ֦��ΥD�i���ۧ@�v�B�M�Q�v�ΰӼФ����ĩʩΩҦ��v�F�� (3) ���� 250,000.00 ���H�U���B�������b�ڡC + +�b�w�D���B���a�Q�B�봶�Ǵ��B�k��B�w��B��þ�B�H��C�B�q�j�Q�B������B��Z���B��h�Τg�ը�G�@����ij�A�x��ѤU�C�Ӻުk�|�M�ݺ��Ҽf�z�A�è������G + +�b�w�D���G�ھ��Өƪk�|�C + +�b���a�Q�G���a�Q���]�Ǫk�|�]�����^�C + +�b�봶�Ǵ��G���j����v�d�k�|�C + +�b�k��G�ھ��Өƪk�|�C + +�b�w��G���ϥ[�S�k�|�C + +�b��þ�G�����v�d�k�|�C + +�b�H��C�G�S�Ժ��Ҫk�|�C + +�b�q�j�Q�G�����k�|�C + +�b������G�������k�|�C + +�b��Z���G���w���k�|�C + +�b��h�GĬ���@��F�ϰӨƪk�|�C + +�b�g�ը�G�g�ը�@�M�ꤧ�촵�Z�������k�|�ΰ���z�Ʒ|�C + +�b�����G������ƤH�߱�������k���D 7.1('Koop') �β� 7 ���� 401 �� �ܲ� 402 �کҩw������ƤH�v�Q�A�H��������ƤH�̲������k�� 6 ���� 265 �ڳW�w�A���ޥ����Τ@���Ѱ����u�X���v�W�w���v�Q�C + +�� 7 �`�u�@����ڡv + +��� d �q�q�����J�H�U��y�G + +�b��Z���G�p����ШD�ܤU�C�a�}�AIBM �N�̳W�w�s���B��s�ΧR�����p����T�GIBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos�C + +�b�� j �q�q���W�C�H�U��y�G + +�b���J�@�M��G�̲� 89/2012 ������O�k�ס]�u���k�v�^�� 1801 �`�B�׭q��u���k�v�� 1799 �`�� 1800 �`�A���A�Ω󥻦X�����U����C�Q���v�H�����u���k�v�� 1765 �`���U���p�ܧ󤧭��I�C + +�b�� j �q���G + +�b�O�[�Q�ȡB�Jù�J��Ȧ@�M��B�Xù���B�뺸���ȩM���������ȡG�N�u���@����ƤH�۶D�^�ƥѵo�͹O��~��A�����o���_���X���ҵo�ͩά����ƥѤ��k�߶D�^�C�v�ĤG�y�����R���C + +�b�� j �q�ĤG�y�y���W�C�H�U��y�G + +�b�߳��{�G�A���k�ߥt���W�w�̰��~ + +�N�� j �q���A�N�ĤG�y�אּ�U�y�G + +�b�i���G���@����ƤH�۶D�^�ƥѵo�͹O�T�~��A�����o���_���X���ҵo�ͩά����ƥѤ��k�߶D�^�A�����I�ڶD�^���b�����A�ӶD�^����I�ڸq�Ȩ���G�~�����_�C + +�b�� j �q�ĤG�y���A�N�u�G�v�r�אּ�H�U�U�r�G + +�b�Բ���ȡG�T + +�b������J�G�| + +�b�� j �q���ĤT�y�u���@�觡���N�]�D��ү౱��ƥѩҭP����i��q�ȭt�d�v��W�C�H�U��y�G + +�b�Xù���G�A�]�A�B������a�_�B���a�B���a�B�Ѩa�B�}�u�]�]�A������ƤH���u���}�u�^�B�ԨơB�x�Ʀ�ʡB�T�B�B����B��کάF������A�H�ΩҾA�κ��ҰϥD�޾������@���C + +�N�� j �q�ĤT�y�u���@�觡���N�]�D��ү౱��ƥѩҭP����i��q�ȭt�d�A���������I�����q�ȫh���b�����C�v�אּ�U�y�G + +�b�Q�J���G���@����ƤH����L�k����]���Ϊk�W�ܧ�ҭP����i��q�ȭt�d�A�]�A����������ꤧ�i�X�f�θg�٨�����W�w�A���������I�����q�ȫh���b�����C + +�󥻸`�`���W�C�U�q�A�t���s�q���� l �q�G + +�b�I���Q�G�Q���v�Hñ�q���X���A�Y���ܳQ���v�H�T�{�w�Q�R���i�����X�����@�����ڡA�B�����|�N�ӵ����ڶi���ij�C�U�C���ڥi��h�ƻP�@��A�Ω�I���Q�k�ߤ����ڤ��P�A������ƤHñ�q���X���A�Y���ܱ����ӵ����ڡG�u�{�����v�v�F�u�O�Ҩƶ��v�F�u�O�ΡB�|���B�I�ڤδ`�W���ҡv�F�u���v�d���P���z�]���O�@�v�F�u�פ�v�F�u�Ǿڪk�P���Ħa�ϡv�Ρu�@��W�w�v�C + +�b���J�@�M��G�Q���v�H���T�������X���A�䤤�]�A�U�C���n�ӥα��ڡGi) �岫���v�d��������P�K�d�n���]�u�O�Ҩƶ��v�^�Fii) �Q���v�H�l�`�D�v�v�Q������]�u���v�d���P���z�]���O�@�v�^�Fiii) �i�X�f�k�W���k�w�����O�]�u�Ǿڪk�ξA�Φa�ϡv�^�Fiv) ���u���ɮĴ����]�u�@����ڡv�^�Fv) �w���ƫ��������W�w���A�Ωʱư��]�u�@����ڡv�^�F�� vi) ���������ܧ󤧭��I�]�u�@����ڡv�^�C + +�bù�����ȡG�Q���v�H���T�����U�C�зDZ��ڡA�ӵ����ڡA�̷�ù�����ȥ��k�� 1203 �����U�C�W�w�A�o�����u�����`����v�G�� 2 �ڡB�� 4 �ڡB�� 5 �ڤβ� 8 �ڲ� j ���C�Q���v�H�����ӻ{��w�Q�R���i�����X�����@���W�w�]�]�A�e������^�B��T�w�A�����R�ΥR���A�Ѹӵ��W�w�A�B�����|��ӦU���大���ڡC + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/TextAIX/notices.txt b/Licenses/TextAIX/notices.txt new file mode 100644 index 0000000..b8d9abe --- /dev/null +++ b/Licenses/TextAIX/notices.txt @@ -0,0 +1,7292 @@ +NOTICES AND INFORMATION + +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 + +The IBM license agreement and any applicable information on the web +download page for IBM products refers Licensee to this file for details +concerning notices applicable to code included in the products listed +above ("the Program"). + +Notwithstanding the terms and conditions of any other agreement Licensee +may have with IBM or any of its related or affiliated entities +(collectively "IBM"), the third party code identified below is subject +to the terms and conditions of the IBM license agreement for the Program +and not the license terms that may be contained in the notices below. +The notices are provided for informational purposes. + +Please note: This Notices file may identify information that is not used +by, or that was not shipped with, the Program as Licensee installed it. + +IMPORTANT: IBM does not represent or warrant that the information in this +NOTICES file is accurate. Third party websites are independent of IBM and +IBM does not represent or warrant that the information on any third party +website referenced in this NOTICES file is accurate. IBM disclaims any +and all liability for errors and omissions or for any damages accruing +from the use of this NOTICES file or its contents, including without +limitation URLs or references to any third party websites. + +--------------------- +Notices & Information +--------------------- +--------------------------------- +AI Data Advisor (AIDA) - 10.2.3.0 +--------------------------------- + +====== +DETAIL +====== +Note: generic licenses are marked with (*) +Note: missing copyright references are marked with (*) +************************************************************* +1. Library: absl_py-2.1.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33d9d890-c154-40db-862e-f0dfa5646ca3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33d9d890-c154-40db-862e-f0dfa5646ca3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +2. Library: accepts-1.3.8.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ebfadff-f15c-43e6-9ffa-a2ae61ff65de + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ebfadff-f15c-43e6-9ffa-a2ae61ff65de + + +********************************************************** +3. Library: activecharge-v1.6BeforeOcpp Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/keycloak/keycloak/blob/main/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +4. Library: AIDA-HCL-Opensearch.tar.gz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://raw.githubusercontent.com/opensearch-project/OpenSearch/main/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************* +5. Library: APScheduler-3.7.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/75257ab1-065a-4bb1-8587-a7cc81be4bd8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Alex Grönholm +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/75257ab1-065a-4bb1-8587-a7cc81be4bd8 + + + + +****************************************************** +6. Library: array-flatten-1.1.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/blakeembrey/array-flatten + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Blake Embrey (hello@blakeembrey.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/blakeembrey/array-flatten/blob/v1.1.1/LICENSE + + + + +******************************************************************* +7. Library: async_timeout-4.0.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f11b0c24-d2ef-4302-85bd-1eda36a97fb7 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2020 aio-libs collaboration +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f11b0c24-d2ef-4302-85bd-1eda36a97fb7 + + + + +******************************************************************* +8. Library: async_timeout-5.0.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f0309ddf-3473-4388-b6de-3241ff1a61de + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2020 aio-libs collaboration +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f0309ddf-3473-4388-b6de-3241ff1a61de + + + + +************************************************* +9. Library: asynckit-0.4.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/alexindigo/asynckit + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Alex Indigo +Copyright terms can be found at: https://github.com/alexindigo/asynckit/blob/v0.4.0/LICENSE + + + + +*********************************************** +10. Library: axios-1.7.7.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/175f63b0-5ece-42a5-9f53-4e74a338f1b3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Matt Zabriskie & Collaborators +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/175f63b0-5ece-42a5-9f53-4e74a338f1b3 + + + + +************************************************** +11. Library: base64id-2.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dab3dad-ed04-4742-8ff3-4bfc1c9c9ecc + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012-2016 Kristian Faeldt +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dab3dad-ed04-4742-8ff3-4bfc1c9c9ecc + + + + +************************************************************** +12. Library: blinker-1.8.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7a019f9a-d66b-401e-8a43-408e8b7e5e97 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Jason Kirtland +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7a019f9a-d66b-401e-8a43-408e8b7e5e97 + + + + +****************************************************** +13. Library: body-parser-1.20.3.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + + +*********************************************** +14. Library: bytes-3.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9a4f332b-2df2-4417-ad98-23013b1c0ce6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Jed Watson +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 + + +*************************************************** +15. Library: call-bind-1.0.7.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/call-bind?tab=MIT-1-ov-file#readme +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/call-bind?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2ea67ec5-c0f3-4e30-b20c-e79803077fc5 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2ea67ec5-c0f3-4e30-b20c-e79803077fc5 + + + + +************************************************************* +16. Library: captum-0.7.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d32eb20-9128-4d9e-95ff-e06ea1fc7566 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a3ce7b8c-3cd1-4bc1-a817-7a995efecb1a + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 PyTorch team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d32eb20-9128-4d9e-95ff-e06ea1fc7566 + + + + +****************************************************************** +17. Library: certifi-2024.8.30-py3-none-any.whl Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d3d6443-d37a-4818-960c-d6c9fed9db12 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************************************************************* +18. Library: charset_normalizer-3.4.0-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4cd49c1c-5b34-4ee1-8ea4-fa3ed16c9986 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 TAHRI Ahmed R +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4cd49c1c-5b34-4ee1-8ea4-fa3ed16c9986 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 TAHRI Ahmed R +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c13cdd0-bd08-4331-805f-da93b2d76e21 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Ahmed TAHRI @Ousret](https://github.com/Ousret) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c13cdd0-bd08-4331-805f-da93b2d76e21 + + +************************************************************ +19. Library: click-8.1.7-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d13c9410-c8c5-4b0f-9f79-548f58f8e245 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf213b36-6970-476c-952c-6b9f5c1652b1 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf213b36-6970-476c-952c-6b9f5c1652b1 + + + + +********************************************************** +20. Library: cluster-key-slot-1.1.2.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7ec4fae7-f93f-454c-80e0-2191f03ca343 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7ec4fae7-f93f-454c-80e0-2191f03ca343 + + + + +**************************************************************** +21. Library: cmdstanpy-1.2.4-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09b521e7-2138-43ef-be34-e013037c0fb3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b7fbd141-1fab-4973-9eb6-7b681d7398ff + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Stan Developers and their Assignees +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b7fbd141-1fab-4973-9eb6-7b681d7398ff + + + + +********************************************************* +22. Library: combined-stream-1.0.8.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/felixge/node-combined-stream + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Debuggable Limited +Copyright terms can be found at: https://github.com/felixge/node-combined-stream/blob/v1.0.8/License + + + + +*********************************************************** +23. Library: component-emitter-3.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0055a2e3-69af-4c21-80ed-5c9778a2fcea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Component contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0055a2e3-69af-4c21-80ed-5c9778a2fcea + + + + +************************************************************* +24. Library: content-disposition-0.5.4.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb58ce7c-692b-4e14-ad75-82e75b18704c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb58ce7c-692b-4e14-ad75-82e75b18704c + + + + +****************************************************** +25. Library: content-type-1.0.5.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fade8145-042e-49ea-b3c1-17d85288bbeb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1e573bad-7da6-4e41-8058-3e0aa833d218 + + + + +********************************************************************************************************** +26. Library: contourpy-1.3.0-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c92d600f-6579-4002-973c-8baa38e45b53 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3642de90-8271-402a-adf2-436cfa2236ee + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021-2024 ContourPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3642de90-8271-402a-adf2-436cfa2236ee + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021-2024 ContourPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c92d600f-6579-4002-973c-8baa38e45b53 + + +****************************************************************** +27. Library: convertdate-2.4.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8e9a44a-2c58-4ab1-b38e-58fd4457bbeb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Neil Freeman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8e9a44a-2c58-4ab1-b38e-58fd4457bbeb + + + + +************************************************ +28. Library: cookie-0.4.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ae254947-74f3-4096-9120-0ad6333d88b1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ae254947-74f3-4096-9120-0ad6333d88b1 + + + + +************************************************ +29. Library: cookie-0.7.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + + +************************************************ +30. Library: cookie-0.7.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + + +********************************************************** +31. Library: cookie-signature-1.0.6.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/tj/node-cookie-signature + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012 LearnBoost +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09867a2e-b181-4c7b-8cc4-fb5b3963a71e + + + + +*********************************************** +32. Library: cors-2.8.17.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d3d8d430-890a-405b-97d4-e7ebf7808f20 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d3d8d430-890a-405b-97d4-e7ebf7808f20 + + + + +********************************************** +33. Library: cors-2.8.5.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b1d9e71b-2f31-4d89-8bab-3d78b4202c88 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Troy Goode +Copyright terms can be found at: https://github.com/expressjs/cors/blob/v2.8.5/LICENSE + + + + +*************************************************** +34. Library: cross-env-7.0.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fdc411e-ea28-4341-aeda-8155d24a800d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Kent C +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fdc411e-ea28-4341-aeda-8155d24a800d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Kent C +Copyright terms can be found at: https://github.com/kentcdodds/cross-env/blob/v7.0.3/LICENSE + + +***************************************************** +35. Library: cross-spawn-7.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ad4d79-2bef-4a93-9af7-712ab095edb7 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Made With MOXY Lda +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ad4d79-2bef-4a93-9af7-712ab095edb7 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Made With MOXY Lda +Copyright terms can be found at: https://github.com/moxystudio/node-cross-spawn/blob/v7.0.3/LICENSE + + +*************************************************** +36. Library: crypto-js-4.2.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2013 Jeff Mott +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2016 Evan Vosberg +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + + +************************************************************** +37. Library: cycler-0.12.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9513198c-9da3-4687-ba27-fcd8b23224ae + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/992b2eaa-5f1d-4774-af5d-194b5f3ad0d4 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 matplotlib project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/992b2eaa-5f1d-4774-af5d-194b5f3ad0d4 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 matplotlib project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9513198c-9da3-4687-ba27-fcd8b23224ae + + +******************************************************************************************************** +38. Library: Cython-3.0.11-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ce26e557-df7d-404b-ba28-d2f6f17af5f6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright stuff: Pyrex is free of restrictions +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/144354ef-fb02-4e9b-8c53-3ee89614389d + + + + +*********************************************** +39. Library: debug-2.6.9.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a763436a-10f5-4827-9056-436e90b091f4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/debug/blob/2.6.9/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/602b795b-df9e-4186-baff-b22157460125 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Josh Junon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/602b795b-df9e-4186-baff-b22157460125 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Josh Junon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + + +************************************************************** +41. Library: define-data-property-1.1.4.tgz Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/define-data-property?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2023 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/01b4db4d-0594-4564-9d4e-940e08bd3331 + + + + +******************************************************** +42. Library: delayed-stream-1.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/felixge/node-delayed-stream + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Debuggable Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/43795f53-dfda-4255-8662-a6e4fb4d6b59 + + + + +************************************************ +43. Library: denque-1.5.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d1f567e9-7c1b-4299-aa4f-cd2180f5ec24 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d1f567e9-7c1b-4299-aa4f-cd2180f5ec24 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://github.com/invertase/denque/blob/v1.5.1/LICENSE + + +********************************************** +44. Library: depd-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6720ea89-ba90-434b-8582-b4362cfea93d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2018 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6720ea89-ba90-434b-8582-b4362cfea93d + + + + +************************************************* +45. Library: destroy-1.2.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b285e073-ba15-42ac-9667-30a291e695e2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 + + +************************************************ +46. Library: dotenv-8.2.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: https://www.npmjs.com/package/dotenv + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Scott Motte +Copyright terms can be found at: https://github.com/motdotla/dotenv/blob/v8.2.0/LICENSE + + + + +************************************************** +47. Library: ee-first-1.1.1.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jonathanong/ee-first + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://github.com/jonathanong/ee-first/blob/1.1.1/LICENSE + + + + +******************************************************** +48. Library: elasticsearch-7.13.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b2cfbdb0-0283-4ad7-bfa4-8f68210f7f5a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2021 December +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/README.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021 Apri +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/README.md + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 Elastic and contributors +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/LICENSE + + +************************************************************************* +49. Library: elasticsearch-7.13.4-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/86202860-d494-4680-83c4-521600466155 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2021 Elasticsearch B.V +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b1acdaca-7b2d-4aca-8f34-aee14661deda + + + + +*************************************************** +50. Library: encodeurl-1.0.2.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2494413f-29f7-4638-a7b7-1d6824fa6bc2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/pillarjs/encodeurl/blob/v1.0.2/LICENSE + + + + +*************************************************** +51. Library: encodeurl-2.0.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cb4d18b5-487c-4436-889b-3fbd4557c673 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cb4d18b5-487c-4436-889b-3fbd4557c673 + + + + +*************************************************** +52. Library: engine.io-6.6.2.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/305c517d-9b81-4a78-9777-4b9795e5accd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ff4a9b0-281f-43fa-a06f-10021c4c68dd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Passing in requests +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ff4a9b0-281f-43fa-a06f-10021c4c68dd + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/305c517d-9b81-4a78-9777-4b9795e5accd + + +********************************************************** +53. Library: engine.io-parser-5.2.3.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe44c10d-4fba-4796-b6b9-0d418e05c130 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe44c10d-4fba-4796-b6b9-0d418e05c130 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://github.com/socketio/socket.io/blob/1491a96c959d02ac512a3d40368856297da400b7/LICENSE + + +************************************************************ +54. Library: es-define-property-1.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/es-define-property?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3185c489-a6b1-4bab-ab44-15bd2c0fd9c7 + + + + +*************************************************** +55. Library: es-errors-1.3.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/914d3fc8-9ba6-45b3-9811-4f84151218ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/914d3fc8-9ba6-45b3-9811-4f84151218ea + + + + +***************************************************** +56. Library: escape-html-1.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/component/escape-html + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Tiancheng "Timothy" Gu +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2013 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Andreas Lubbe +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +********************************************** +57. Library: etag-1.8.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e17c6c0d-d7e9-4218-a203-e0cd5a7dd48f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/etag/blob/v1.8.1/LICENSE + + + + +************************************************** +58. Library: express-4.21.1.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a048771f-ff21-4221-9b31-453905efbf57 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a048771f-ff21-4221-9b31-453905efbf57 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a048771f-ff21-4221-9b31-453905efbf57 + + +**************************************************************** +59. Library: filelock-3.16.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Unlicense +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/df99a20c-9fe7-4c68-9e10-c6c1a055a301 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +60. Library: finalhandler-1.3.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7571696b-eb57-4bc4-90ef-07979e9d3ba9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7571696b-eb57-4bc4-90ef-07979e9d3ba9 + + + + +************************************************************ +61. Library: Flask-2.3.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e84eb22b-9f75-4fb1-8bd9-918963b0f4be + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c863839e-e093-4f7e-8afc-e4863e83deb9 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c863839e-e093-4f7e-8afc-e4863e83deb9 + + + + +************************************************************* +62. Library: flask-swagger-ui-3.6.0.tar.gz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/133c5105-f4db-4a4b-900d-37df50cba922 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************************** +63. Library: follow-redirects-1.15.9.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9024f072-e5b8-4b82-9853-cee1812e581d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Olivier Lalonde , James Talmage , Ruben Verborgh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9024f072-e5b8-4b82-9853-cee1812e581d + + + + +*********************************************************************************************************** +64. Library: fonttools-4.54.1-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +*********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dfdc6460-4222-43a5-9678-8dcf04adef39 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright s +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 BeOpen.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2004 Just van Rossum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2001 Corporation for National Research Initiatives +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Just van Rossum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dfdc6460-4222-43a5-9678-8dcf04adef39 + + +*************************************************** +65. Library: form-data-4.0.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/13c3fc33-10fe-400e-ba7c-eb472cf6f518 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012 Felix Geisendörfer (felix@debuggable.com) and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/13c3fc33-10fe-400e-ba7c-eb472cf6f518 + + + + +*************************************************** +66. Library: forwarded-0.2.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6fae9da0-75ae-4c87-9804-24a6c828b36d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6fae9da0-75ae-4c87-9804-24a6c828b36d + + + + +*********************************************** +67. Library: fresh-0.5.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/fresh#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2809d7ff-e272-4a3c-987c-9fc2d17f73db + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2809d7ff-e272-4a3c-987c-9fc2d17f73db + + +***************************************************************** +68. Library: fsspec-2024.10.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74237daa-4783-48a9-9f14-b8dbc8d75eff + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74237daa-4783-48a9-9f14-b8dbc8d75eff + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Martin Durant +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74237daa-4783-48a9-9f14-b8dbc8d75eff + + + + +******************************************************* +69. Library: function-bind-1.1.2.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fff819f-5ebd-402d-8e69-81c0ad388f77 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Raynos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fff819f-5ebd-402d-8e69-81c0ad388f77 + + + + +******************************************************* +70. Library: get-intrinsic-1.2.4.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efcb94d8-2d47-4f97-968c-15df673bc83b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efcb94d8-2d47-4f97-968c-15df673bc83b + + + + +********************************************** +71. Library: gopd-1.0.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0c4ed555-e68c-41be-887f-2e4c94041b8f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0c4ed555-e68c-41be-887f-2e4c94041b8f + + + + +******************************************************************************************************** +72. Library: grpcio-1.67.1-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe387ed9-3497-450f-b120-61dab49b1f07 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe387ed9-3497-450f-b120-61dab49b1f07 + + + + +**************************************************************** +73. Library: gunicorn-22.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Paul J. Davis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Benoît Chesneau +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + + +****************************************************************** +74. Library: has-property-descriptors-1.0.2.tgz Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/inspect-js/has-property-descriptors?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Inspect JS +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4019e65d-5a37-473f-9572-1bd2b1eb077b + + + + +*************************************************** +75. Library: has-proto-1.0.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb0c84e5-cb8f-4749-96c6-fcbe42378499 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Inspect JS +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb0c84e5-cb8f-4749-96c6-fcbe42378499 + + + + +***************************************************** +76. Library: has-symbols-1.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e70b0e5-eb72-4299-bace-1b0e7c54838f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e70b0e5-eb72-4299-bace-1b0e7c54838f + + + + +************************************************ +77. Library: hasown-2.0.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Jordan Harband and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 + + + + +********************************************************************** +78. Library: hijri_converter-2.3.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ac22cbac-8740-4bc8-aece-6791e4b5b5ca + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Mohammed Alshehri (https://www.dralshehri.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ac22cbac-8740-4bc8-aece-6791e4b5b5ca + + + + +**************************************************************** +79. Library: holidays-0.11.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2021 maurizio.montel@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 ryanssdev@icloud.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + + +************************************************************** +80. Library: holidays-0.16-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 ryanssdev@icloud.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2022 maurizio.montel@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + + +************************************************************** +81. Library: holidays-0.60-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) dr-prodigy , 2017-2023 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) ryanss , 2014-2017 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + + +************************************************* +82. Library: hpagent-0.1.2.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/63965cda-422c-4260-a02d-eec1476615be + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Tomas Della Vedova +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4ec4129-40f0-4fa6-8096-d5febda560d8 + + + + +***************************************************** +83. Library: http-errors-2.0.0.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50cf3f2d-e953-4858-82bd-ddc8b7b981d8 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50cf3f2d-e953-4858-82bd-ddc8b7b981d8 + + +***************************************************** +84. Library: iconv-lite-0.4.24.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ashtuchkin/iconv-lite + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Alexander Shtuchkin +Copyright terms can be found at: https://github.com/ashtuchkin/iconv-lite/blob/v0.4.24/LICENSE + + + + +********************************************************** +85. Library: idna-3.10-py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/59215f30-f0f4-44b4-bf80-2d3eb7410cf5 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a4260b2b-0a94-4abe-81d1-6e3ed270d0c3 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013-2024 Kim Davies and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a4260b2b-0a94-4abe-81d1-6e3ed270d0c3 + + + + +************************************************************************** +86. Library: importlib_resources-6.4.5-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/019d2573-69bb-406f-b744-aa49962cdecb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +87. Library: inherits-2.0.4.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4d1e237f-a87e-4a98-bc29-f262658eba1a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://github.com/isaacs/inherits/blob/v2.0.4/LICENSE + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +*************************************************** +88. Library: ioredis-4.27.11.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/179d4693-4469-4d06-aac0-0e187956f29b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/179d4693-4469-4d06-aac0-0e187956f29b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9a7e5e60-d10b-4b40-b0b4-f5b35568de3a + + +*************************************************** +89. Library: ipaddr.js-1.9.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/whitequark/ipaddr.js#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011-2017 whitequark +Copyright terms can be found at: https://github.com/whitequark/ipaddr.js/blob/v1.9.1/LICENSE + + + + +*********************************************** +90. Library: isexe-2.0.0.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://github.com/isaacs/isexe#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cbb83dbe-50db-435c-a849-48eb65b467e8 + + + + +******************************************************************* +91. Library: itsdangerous-2.2.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f45a10b-79e1-466f-b26a-d9950ed1fe59 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93b21c48-71dc-4e98-bf21-8979e4632cb5 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93b21c48-71dc-4e98-bf21-8979e4632cb5 + + + + +************************************************************* +92. Library: jinja2-3.1.4-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/acaa5800-9125-4ab8-bc7c-7abbbfad6d4a + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e6b1891-a379-4318-9199-a60f1d3749a8 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2007 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e6b1891-a379-4318-9199-a60f1d3749a8 + + + + +******************************************************************************** +93. Library: kaleido-0.2.1-py2.py3-none-manylinux1_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/767fd4f7-1244-4cb5-82c2-f1eca35cff26 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 The Chromium Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/767fd4f7-1244-4cb5-82c2-f1eca35cff26 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 Plotly, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/767fd4f7-1244-4cb5-82c2-f1eca35cff26 + + +*********************************************************************************************************** +94. Library: kiwisolver-1.4.7-cp310-cp310-manylinux_2_12_x86_64.manylinux2010_x86_64.whl Product: Solutions +*********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/69b5401e-0bec-4abb-a13c-6df914e6310e + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9ff4a93d-5c5c-4cd4-a1be-3ba0d3e184fd + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2024 Nucleic Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9ff4a93d-5c5c-4cd4-a1be-3ba0d3e184fd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2024 Nucleic Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/69b5401e-0bec-4abb-a13c-6df914e6310e + + +**************************************************************************** +95. Library: korean_lunar_calendar-0.3.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1d33f88e-ff38-4bce-8783-6e99489250ee + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2020 Jinil Lee +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1d33f88e-ff38-4bce-8783-6e99489250ee + + + + +*********************************************************************** +96. Library: lightning_fabric-2.3.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b9d7bc64-a1d4-4dc2-8a8d-28482bb9f0dd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2021 William Falcon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b9d7bc64-a1d4-4dc2-8a8d-28482bb9f0dd + + + + +*************************************************************************** +97. Library: lightning_utilities-0.11.8-py3-none-any.whl Product: Solutions +*************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8e80cd82-5ace-444f-8337-797ef040995b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2021 William Falcon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8e80cd82-5ace-444f-8337-797ef040995b + + + + +********************************************************* +98. Library: lodash.defaults-4.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dd59ecc-299f-4639-8be1-ac97fd5b79b3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dd59ecc-299f-4639-8be1-ac97fd5b79b3 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.2.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2016 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.2.0/LICENSE + + +******************************************************** +99. Library: lodash.flatten-4.4.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/tree/4.4.0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe13eb92-3e8e-4289-975c-418b8dc5c86b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.4.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2016 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.4.0/LICENSE + + +************************************************************* +100. Library: lodash.isarguments-3.1.0.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ecc2537e-6c4f-40ce-bc9a-2935505c0f6f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ecc2537e-6c4f-40ce-bc9a-2935505c0f6f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2015 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/3.1.0/LICENSE.txt + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2015 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/3.1.0/LICENSE.txt + + +************************************************************** +101. Library: Markdown-3.7-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2006 Yuri Takhteyev +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004 Manfred Stienstra (the original version) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2007-2008 The Python Markdown Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2006 Yuri Takhteyev +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004 Manfred Stienstra (the original version) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2007-2008 The Python Markdown Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + + +************************************************************************************************************ +102. Library: MarkupSafe-3.0.2-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d75b54da-1e52-418d-842c-ebcd6433275f + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/661aff05-9b9e-4807-8422-6d09938fcd2b + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d75b54da-1e52-418d-842c-ebcd6433275f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/661aff05-9b9e-4807-8422-6d09938fcd2b + + +************************************************************************************************************ +103. Library: matplotlib-3.9.2-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/78e303c7-17c5-4df9-8769-45f7add34ddc + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fded7b91-e286-4e72-aded-cfbf87a72966 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/78e303c7-17c5-4df9-8769-45f7add34ddc + + +****************************************************** +104. Library: media-typer-0.3.0.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/media-typer + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/media-typer/blob/v0.3.0/LICENSE + + + + +************************************************************ +105. Library: merge-descriptors-1.0.3.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + + +************************************************** +106. Library: methods-1.1.2.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods/blob/v1.1.2/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods/blob/v1.1.2/LICENSE + + +*********************************************** +107. Library: mime-1.6.0.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/61c719e3-2d53-4396-a79c-8833757aee89 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Benjamin Thomas, Robert Kieffer +Copyright terms can be found at: https://github.com/broofa/node-mime/blob/v1.6.0/LICENSE + + + + +*************************************************** +108. Library: mime-db-1.52.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8c1fde9b-eed8-475b-a05b-c022c78be64e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/mime-db/blob/v1.52.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/mime-db/blob/v1.52.0/LICENSE + + +****************************************************** +109. Library: mime-types-2.1.35.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + + +************************************************************** +110. Library: mpmath-1.3.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e66bdd6d-4d78-4cd3-b47c-cbbf38b9e091 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/af2a1abb-1620-4a84-a02b-d928d063e781 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2005-2021 Fredrik Johansson and mpmath contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/af2a1abb-1620-4a84-a02b-d928d063e781 + + + + +********************************************* +111. Library: ms-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b0bd6fc-c032-402b-998e-3fec9f21acdd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Zeit, Inc +Copyright terms can be found at: https://github.com/zeit/ms/blob/2.0.0/license.md + + + + +********************************************* +112. Library: ms-2.1.3.tgz Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6152a828-7eaa-41c5-ac5f-34c79036f795 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Vercel, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6152a828-7eaa-41c5-ac5f-34c79036f795 + + + + +***************************************************** +113. Library: negotiator-0.6.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Federico Romero +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Isaac Z. Schlueter +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Isaac Z. Schlueter +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Federico Romero +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +**************************************************************** +114. Library: networkx-3.4.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/888240ca-830b-4287-9ceb-d06a71317506 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f1281527-c8bd-4b1e-b8f5-fa32c64065dd + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2024 NetworkX Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f1281527-c8bd-4b1e-b8f5-fa32c64065dd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2024 NetworkX Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/888240ca-830b-4287-9ceb-d06a71317506 + + +************************************************************************* +115. Library: neuralprophet-1.0.0rc10-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b5318c3-9bdd-4fdb-9520-d1c5e77e2721 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Oskar Triebe +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b5318c3-9bdd-4fdb-9520-d1c5e77e2721 + + + + +************************************************ +116. Library: node-22.9.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/083ce5c4-8c17-4996-bf06-42c883f6982d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/083ce5c4-8c17-4996-bf06-42c883f6982d + + + + +******************************************************************************************************** +117. Library: numpy-1.22.1-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 6 +------------------ +Licensed under LGPL 2.1 +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 6 +------------------ +Licensed under Zlib +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 6 +------------------ +Licensed under BSD 3 Attribution +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 6 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 6 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc235ab1-0ced-424d-8165-5c9d66fbcfb9 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 6 +------------------ +Licensed under Fair +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 2 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 3 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2022 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 4 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 5 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 6 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +--------------------- +Copyright 7 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +--------------------- +Copyright 8 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2022 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +--------------------- +Copyright 9 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +---------------------- +Copyright 10 out of 10 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +******************************************************************************************************** +118. Library: numpy-1.26.4-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 2 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 3 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 4 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 5 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 6 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +--------------------- +Copyright 7 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +--------------------- +Copyright 8 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +--------------------- +Copyright 9 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +---------------------- +Copyright 10 out of 10 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +******************************************************** +119. Library: object-assign-4.1.1.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/object-assign/tree/v4.1.1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/object-assign/blob/v4.1.1/license + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +********************************************************** +120. Library: object-inspect-1.13.2.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8f458e73-3034-4d3c-8dc2-ac1e4d95221d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 James Halliday +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8f458e73-3034-4d3c-8dc2-ac1e4d95221d + + + + +****************************************************** +121. Library: on-finished-2.4.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + + +************************************************ +122. Library: p-map-2.1.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efa2e170-c440-410d-9a1e-4423843f478f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efa2e170-c440-410d-9a1e-4423843f478f + + + + +**************************************************************** +123. Library: packaging-24.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/67d11e8b-c106-4ef0-9f3b-0f4c9e8d28b5 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Donald Stufft and individual contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/67d11e8b-c106-4ef0-9f3b-0f4c9e8d28b5 + + + + +******************************************************************************************************** +124. Library: pandas-2.2.3-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 7 +------------------ +Licensed under Tcl-Tk +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 7 +------------------ +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 7 +------------------ +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 7 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 7 +------------------ +Licensed under Zope +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 7 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 7 out of 7 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 2 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Attractive Chaos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 3 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 4 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 5 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 6 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 7 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 David Burren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 8 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 9 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 10 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 11 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 12 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 13 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 14 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Steven G +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 15 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 16 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 17 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 David Schultz or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 18 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1993 The Regents of the University of California +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 19 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2011 AQR Capital Management +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 20 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2019 Keith Goodman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 21 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2023 Open source contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 22 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Bottleneck Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 23 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 24 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Jared Hobbs +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 25 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Electronic Arts Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 26 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 27 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2020 Rich Felker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 28 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 29 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 30 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2019 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 31 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Anthony Sottile +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 32 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 33 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Al Sweigart +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 34 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-2004 Sun Microsystems or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 35 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 36 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Attractive Chaos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 37 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 38 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 39 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 40 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 41 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 David Burren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 42 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 43 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 44 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 45 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 46 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 47 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 48 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Steven G +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 49 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 50 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 51 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 David Schultz or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 52 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1993 The Regents of the University of California +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 53 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2011 AQR Capital Management +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 54 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2019 Keith Goodman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 55 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2023 Open source contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 56 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Bottleneck Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 57 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 58 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Jared Hobbs +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 59 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Electronic Arts Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 60 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 61 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2020 Rich Felker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 62 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 63 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 64 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2019 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 65 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Anthony Sottile +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 66 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 67 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Al Sweigart +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 68 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-2004 Sun Microsystems or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +*************************************************** +125. Library: parseurl-1.3.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/187fd083-7251-49f0-b06d-35b6005c393a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/187fd083-7251-49f0-b06d-35b6005c393a + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/187fd083-7251-49f0-b06d-35b6005c393a + + +*************************************************** +126. Library: path-key-3.1.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/path-key + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/path-key/blob/v3.1.1/license + + + + +********************************************************** +127. Library: path-to-regexp-0.1.10.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cb743c2-721a-4daf-93a3-364f4cb830c6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Blake Embrey (hello@blakeembrey.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cb743c2-721a-4daf-93a3-364f4cb830c6 + + + + +************************************************************************************ +128. Library: pillow-11.0.0-cp310-cp310-manylinux_2_28_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f7473d49-b4d5-4710-bec3-fa90e229d18c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2011 Francesco Zappa Nardelli +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 2 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2022 Cosmin Truta +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 3 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 4 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Codethink Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 5 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2015 Alexei Podtelezhnikov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 6 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-1997 Andreas Dilger +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 7 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 Behdad Esfahbod +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 8 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-2020 Thomas G. Lane +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 9 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1989-1998 The Open Group +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 10 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2024 by Jeffrey A. Clark and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 11 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2020 Ebrahim Byagowi +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 12 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Khaled Hosny +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 13 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2020 Facebook, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 14 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2009 Keith Stribley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 15 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2007 Chris Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 16 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Khaled Hosny +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 17 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2019 Julian R Seward +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 18 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-1997 June +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 19 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 CS Systemes d'Information, France +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 20 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2002-2014 Professor Benoit Macq +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 21 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-1996 May +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 22 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2015 Mozilla Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 23 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2003 David Janssens +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 24 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Igalia S.L +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 25 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Francois-Olivier Devaux +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 26 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 by Francesco Zappa Nardelli +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 27 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2005 David Turner and Werner Lemberg +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 28 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 29 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 by the Brotli Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 30 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1997 Sam Leffler +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 31 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2006 Bart Massey +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 32 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1998 The Open Group +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 33 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2020 Adobe, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 34 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2000 by David Turner +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 35 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-1996 Guy Eric Schalnat +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 36 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2022 The PNG Reference Library Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 37 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2002-2003 Yannick Verschueren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 38 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2012 Centre National d'Etudes Spatiales +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 39 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2000 Glenn Randers-Pehrson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 40 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 41 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2002 by Francesco Zappa Nardelli +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 42 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2011 by Fredrik Lundh and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 43 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2020 Marti Maria Saguer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 44 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 45 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1997-2011 by Secret Labs AB +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 46 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.6.35, July 15, 2018 are +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 47 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Martin Hosken and SIL International +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 48 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2002-2014 Universite catholique de Louvain +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 49 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2017 Jean-loup Gailly and Mark Adler +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 50 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2022 Matthias Clasen +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 51 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2023 Red Hat, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 52 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2000 January +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 53 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2014 Antonin Descampe +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 54 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2006 by +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 55 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2022 Google, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 56 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005 Herve Drolon, FreeImage Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 57 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Information Technology Authority (ITA) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 58 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2018 Glenn Randers-Pehrson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +*************************************************************** +129. Library: plotly-5.24.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f757419-e3ea-4ef3-a0f4-a53060b123c1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2018 Plotly, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f757419-e3ea-4ef3-a0f4-a53060b123c1 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright and Licenses +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ba586b-e5d9-4aa8-8087-65e39222da08 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Plotly, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ba586b-e5d9-4aa8-8087-65e39222da08 + + +***************************************************************************** +130. Library: prometheus_client-0.9.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9fc81ec0-f57d-4fa7-8c74-253d047b41be + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 The Prometheus Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ede776d5-5e14-4435-8145-93986f756d12 + + + + +****************************************************************************************************** +131. Library: prophet-1.1.5-py3-none-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +****************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf509432-1489-4468-ad24-f9e669f28453 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Facebook, Inc. and its affiliates +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf509432-1489-4468-ad24-f9e669f28453 + + + + +*********************************************************************************** +132. Library: protobuf-5.28.3-cp38-abi3-manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +*********************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5d4f7158-3a23-438b-bbb5-d43cdbe95bdb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2008 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5d4f7158-3a23-438b-bbb5-d43cdbe95bdb + + + + +***************************************************** +133. Library: proxy-addr-2.0.7.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e686c098-3507-4da9-b3ff-e1040b7b48cd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e686c098-3507-4da9-b3ff-e1040b7b48cd + + + + +********************************************************* +134. Library: proxy-from-env-1.1.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fbde6a68-b05c-489d-9134-67d9375af229 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2018 Rob Wu +Copyright terms can be found at: https://github.com/Rob--W/proxy-from-env/blob/v1.1.0/LICENSE + + + + +****************************************************** +135. Library: PyMeeus-0.5.12.tar.gz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 3.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/801cf724-40ce-4aa7-ae12-96ce3c37fae5 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +136. Library: pyparsing-3.2.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/26b30e40-33f0-430f-956d-cbef73ca9402 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************************* +137. Library: python_dateutil-2.9.0.post0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 7 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +************************************************************************* +138. Library: pytorch_lightning-2.3.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4096b54a-d655-4976-b72c-4e6f6be6bdf0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2021 William Falcon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4096b54a-d655-4976-b72c-4e6f6be6bdf0 + + + + +***************************************************************** +139. Library: pytz-2024.2-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f713f478-e6b2-422d-8fb2-ad6e4a6ba2e6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2003-2019 Stuart Bishop +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f713f478-e6b2-422d-8fb2-ad6e4a6ba2e6 + + + + +******************************************************************************************************** +140. Library: PyYAML-6.0.2-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e24a35f-77a2-4b11-8f78-73648fc3df6e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2016 Kirill Simonov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e24a35f-77a2-4b11-8f78-73648fc3df6e + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2021 Ingy d +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e24a35f-77a2-4b11-8f78-73648fc3df6e + + +********************************************** +141. Library: qs-6.13.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f29ee1f4-3b0c-4bae-b435-4ef4a51b3664 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Nathan LaFreniere and other "contributors" (https://github.com/ljharb/qs/graphs/contributors) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f29ee1f4-3b0c-4bae-b435-4ef4a51b3664 + + + + +******************************************************* +142. Library: range-parser-1.2.1.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9662c5cf-c479-4974-b800-669f1464b86c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/range-parser/blob/v1.2.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/77a6e4db-e9fd-4551-9262-c68af8a43f1f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/77a6e4db-e9fd-4551-9262-c68af8a43f1f + + +************************************************************* +144. Library: redis-4.5.5-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/03d1b364-3a18-4f81-935c-b78141db32ab + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Redis, inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/03d1b364-3a18-4f81-935c-b78141db32ab + + + + +********************************************************* +145. Library: redis-commands-1.7.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3e619583-f50f-4daf-996a-9d305e07ab96 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 NodeRedis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3e619583-f50f-4daf-996a-9d305e07ab96 + + + + +******************************************************* +146. Library: redis-errors-1.2.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a21a35d9-7d00-4316-b011-a2ecbc89b98c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2017 Ruben Bridgewater +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a21a35d9-7d00-4316-b011-a2ecbc89b98c + + + + +******************************************************* +147. Library: redis-parser-3.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4e1361c-a760-4460-9120-c8eb8e45ff5f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 NodeRedis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4e1361c-a760-4460-9120-c8eb8e45ff5f + + + + +***************************************************************** +148. Library: requests-2.32.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e3982a7-6a9a-45a8-86ca-c937ba541a57 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +149. Library: safe-buffer-5.2.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d35aaad-e42d-4d41-807f-c00b49bde49d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Feross Aboukhadijeh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d35aaad-e42d-4d41-807f-c00b49bde49d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Feross Aboukhadijeh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/72cc19f8-92d4-4b82-be4e-c37d9cd2c4dc + + +******************************************************* +150. Library: safer-buffer-2.1.2.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ChALkeR/safer-buffer#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Nikita Skovoroda +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7f56a165-4fb9-4bc9-acfe-f2ddf7b14d5b + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +************************************************ +151. Library: scarf-1.3.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33822816-758c-4fcd-847d-4200763933ba + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Scarf Systems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33822816-758c-4fcd-847d-4200763933ba + + + + +******************************************************************** +152. Library: schedule-1.1.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/60db763d-d4fd-4e57-95d3-6311a1736bce + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Daniel Bader (http://dbader.org) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/60db763d-d4fd-4e57-95d3-6311a1736bce + + + + +************************************************************ +153. Library: secure-json-parse-2.7.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09484ff7-13e3-4d5d-a8b4-42694a5f30c6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 The Fastify Team +Copyright terms can be found at: https://github.com/fastify/secure-json-parse/blob/v2.7.0/LICENSE.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Sideway Inc, and project contributors +Copyright terms can be found at: https://github.com/fastify/secure-json-parse/blob/v2.7.0/LICENSE.md + + +************************************************ +154. Library: send-0.19.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + + +******************************************************** +155. Library: serve-static-1.16.2.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Sencha Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 LearnBoost +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +************************************************************** +156. Library: set-function-length-1.2.2.tgz Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0939e178-ecc5-4f33-976a-31f4193c7c4d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Jordan Harband and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0939e178-ecc5-4f33-976a-31f4193c7c4d + + + + +********************************************************* +157. Library: setprototypeof-1.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a67807b2-1904-4f0e-ae8b-3d06a8f15ba9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Wes Todd +Copyright terms can be found at: https://github.com/wesleytodd/setprototypeof/blob/v1.2.0/LICENSE + + + + +******************************************************************* +158. Library: setuptools-70.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://pypi.org/project/setuptools/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************** +159. Library: shebang-command-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2bb9182d-3e99-4d42-9cfe-5617a80cc5b8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Kevin Mårtensson (github.com/kevva) +Copyright terms can be found at: https://github.com/kevva/shebang-command/blob/v2.0.0/license + + + + +******************************************************** +160. Library: shebang-regex-3.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://www.npmjs.com/package/shebang-regex + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/shebang-regex/blob/v3.0.0/license + + + + +******************************************************* +161. Library: side-channel-1.0.6.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/720fdd59-5a31-4dde-a2c7-fea1b3af3004 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/720fdd59-5a31-4dde-a2c7-fea1b3af3004 + + + + +**************************************************************** +162. Library: six-1.16.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93d35ef2-4acd-42ce-b9e9-dd23bb7c24ca + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010-2020 Benjamin Peterson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93d35ef2-4acd-42ce-b9e9-dd23bb7c24ca + + + + +**************************************************** +163. Library: socket.io-4.8.1.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2176aff7-624f-4ea4-8b8a-8b75d9f77c86 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2176aff7-624f-4ea4-8b8a-8b75d9f77c86 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://github.com/socketio/socket.io/blob/210e6887327e6afed4761940fae405b8e784e8e1/LICENSE + + +************************************************************ +164. Library: socket.io-adapter-2.5.5.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e58e25a-66a3-473f-b211-1e370ba96207 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e58e25a-66a3-473f-b211-1e370ba96207 + + + + +*********************************************************** +165. Library: socket.io-parser-4.2.4.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e0e9b17-3660-4d33-8f94-4f37560333e0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e0e9b17-3660-4d33-8f94-4f37560333e0 + + + + +*************************************************************** +166. Library: standard-as-callback-2.1.0.tgz Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Petka Antonov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + + +************************************************************** +167. Library: stanio-0.5.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a7b7e1bc-0205-4fbb-a16e-7f9b8ad49461 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2023 Simons Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a7b7e1bc-0205-4fbb-a16e-7f9b8ad49461 + + + + +*************************************************** +168. Library: statuses-2.0.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + + +*********************************************************** +169. Library: swagger-ui-dist-5.18.1.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4f72a4b5-a796-4e8d-b574-127730d080f6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020-2021 SmartBear Software Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/98ce55fe-ed68-4897-9164-0e2502bc1036 + + + + +************************************************************* +170. Library: swagger-ui-express-4.6.3.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3a666980-58b8-4bca-bfb7-fcd69f424eb4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Scott IT London +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3a666980-58b8-4bca-bfb7-fcd69f424eb4 + + + + +************************************************************** +171. Library: sympy-1.13.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Matthew Rocklin +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2018 SymPy Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 3 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2023 SymPy Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 4 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 latex2sympy +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 5 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2023 PyDy Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +**************************************************************** +172. Library: tenacity-9.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a09334c3-f761-4cac-8c38-9850a8e65d19 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************** +173. Library: tensorboard-2.18.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 The TensorFlow Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2017 Mike Bostock +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Andrej Karpathy +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 James Graham and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Mozilla Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 by Simon Sapin +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +************************************************************************************************* +174. Library: tensorboard_data_server-0.7.2-py3-none-manylinux_2_31_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e262c9ba-0fb9-4fe0-bd20-10e6b6343b6a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +175. Library: toidentifier-1.0.1.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eec46b9-85e5-44bc-8266-1b07af56a404 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eec46b9-85e5-44bc-8266-1b07af56a404 + + + + +***************************************************************************** +176. Library: torch-2.0.0+cpu-cp310-cp310-linux_x86_64.whl Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://pypi.org/project/torch/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************** +177. Library: torchmetrics-1.5.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ef12e36b-4f70-42b2-9dfe-1c2de958a039 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020-2022 Lightning-AI team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ef12e36b-4f70-42b2-9dfe-1c2de958a039 + + + + +************************************************************* +178. Library: tqdm-4.67.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0dd34bf0-4052-4491-8182-6b7fa99c33c7 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0dd34bf0-4052-4491-8182-6b7fa99c33c7 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 noamraph +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0dd34bf0-4052-4491-8182-6b7fa99c33c7 + + + + +*************************************************** +179. Library: type-is-1.6.18.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is/blob/1.6.18/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is/blob/1.6.18/LICENSE + + +************************************************************************** +180. Library: typing_extensions-4.12.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://pypi.org/project/typing-extensions/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93a9e08a-2658-4777-91b6-2fe64f617a86 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93a9e08a-2658-4777-91b6-2fe64f617a86 + + +******************************************************************* +181. Library: tzdata-2024.2-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/708e7f66-67e8-4ad1-b8d0-a9872af5e2f8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Paul Ganssle (Google) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/708e7f66-67e8-4ad1-b8d0-a9872af5e2f8 + + + + +***************************************************************** +182. Library: tzlocal-2.1-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/65149a33-8756-4c65-9318-99875aa59cc8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011-2017 Lennart Regebro +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/65149a33-8756-4c65-9318-99875aa59cc8 + + + + +******************************************************** +183. Library: undici-types-6.19.8.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3788b31f-6886-4f4c-88e2-a4d110d92874 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Matteo Collina and Undici contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3788b31f-6886-4f4c-88e2-a4d110d92874 + + + + +************************************************* +184. Library: unpipe-1.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/stream-utils/unpipe + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/stream-utils/unpipe/blob/v1.0.0/LICENSE + + + + +********************************************************************* +185. Library: urllib3-1.26.20-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/35cf84b5-20ef-47cf-8a29-b6a1c3439120 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2008-2020 Andrey Petrov and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/35cf84b5-20ef-47cf-8a29-b6a1c3439120 + + + + +*************************************************************** +186. Library: urllib3-2.2.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9738c0a1-9a3f-4cf6-903c-71291c54965f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +187. Library: utils-merge-1.0.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/13b4503f-a09e-4cfb-b919-4c391671f602 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson <[http://jaredhanson.net/](http://jaredhanson.net/)> +Copyright terms can be found at: https://github.com/jaredhanson/utils-merge/blob/v1.0.1/README.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jaredhanson/utils-merge/blob/v1.0.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson <"http://jaredhanson.net/" (http://jaredhanson.net/)> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eddcbd2-57d1-4054-9360-98f48a7d4af3 + + +*********************************************** +188. Library: uuid-8.3.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f23fe37-51f1-42b8-9d83-226e12746c21 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010-2020 Robert Kieffer and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f23fe37-51f1-42b8-9d83-226e12746c21 + + + + +*********************************************** +189. Library: vary-1.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/vary#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/vary/blob/v1.1.2/LICENSE + + + + +**************************************************************** +190. Library: werkzeug-3.1.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a53e265f-732b-4689-be1a-62d8038e4770 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d5b751a9-2a10-471d-a98e-08696163217b + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2007 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d5b751a9-2a10-471d-a98e-08696163217b + + + + +************************************************ +191. Library: which-2.0.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/574f6197-44cc-4e55-8710-a3cb45ea9021 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/574f6197-44cc-4e55-8710-a3cb45ea9021 + + + + +********************************************** +192. Library: ws-8.17.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Luigi Pinca and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Arnout Kazemier and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Einar Otto Stangvik +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Einar Otto Stangvik +Copyright terms can be found at: https://github.com/websockets/ws/blob/046390f92b0dd59d30664a5be368b5ccb8217314/README.md + + +========================= +APPENDIX: License Details +========================= + +*** +ISC +*** +License Text: +ISC License: + +Copyright (c) 2004-2010 by Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") +Copyright (c) 1995-2003 by Internet Software Consortium + +Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ISC DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL ISC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +******** +LGPL 3.0 +******** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below. + +0. Additional Definitions. + +As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below. + +An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library. + +A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the "Linked Version". + +The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, and not on the Linked Version. + +The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work. + +1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. +You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by section 3 of the GNU GPL. + +2. Conveying Modified Versions. +If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), then you may convey a copy of the modified version: + + a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or + + b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License applicable to that copy. + +3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. +The object code form of an Application may incorporate material from a header file that is part of the Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + + b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. + +4. Combined Works. +You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + + b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document. + + c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + + 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. + + 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user's computer system, and (b) will operate properly with a modified version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version. + + e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the extent that such information is necessary to install and execute a modified version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.) + +5. Combined Libraries. +You may place library facilities that are a work based on the Library side by side in a single library together with other library facilities that are not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined library under terms of your choice, if you do both of the following: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License. + + b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation. + +If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall +apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library. + +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +TERMS AND CONDITIONS + +0. Definitions. + +"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +1. Source Code. +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + +2. Basic Permissions. +All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + +3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. + +4. Conveying Verbatim Copies. +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. + +5. Conveying Modified Source Versions. +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. + +6. Conveying Non-Source Forms. +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. + +7. Additional Terms. +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. + +8. Termination. +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + +9. Acceptance Not Required for Having Copies. +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. + +11. Patents. +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. + +12. No Surrender of Others' Freedom. +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. + +13. Use with the GNU Affero General Public License. +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. + +14. Revised Versions of this License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. + +15. Disclaimer of Warranty. +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. Limitation of Liability. +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +17. Interpretation of Sections 15 and 16. +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . + + + + +******** +LGPL 2.1 +******** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. + +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! + + + + +**** +Zlib +**** +License Text: +(*) zlib License + +This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. + +Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: + + 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. + + 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. + + 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. + + + + +*** +BSD +*** +License Text: +Copyright (c) {{YEAR}}, {{OWNER}} +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +Neither the name of {{the ORGANIZATION nor the names of its contributors}} may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY {{THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS}} "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL {{THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS}} BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***** +BSD 3 +***** +License Text: +========================= + The Kiwi licensing terms +========================= +Kiwi is licensed under the terms of the Modified BSD License (also known as +New or Revised BSD), as follows: + +Copyright (c) 2013-2024, Nucleic Development Team + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer. + +Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or +other materials provided with the distribution. + +Neither the name of the Nucleic Development Team nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from this +software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +About Kiwi +---------- +Chris Colbert began the Kiwi project in December 2013 in an effort to +create a blisteringly fast UI constraint solver. Chris is still the +project lead. + +The Nucleic Development Team is the set of all contributors to the Nucleic +project and its subprojects. + +The core team that coordinates development on GitHub can be found here: +http://github.com/nucleic. The current team consists of: + +* Chris Colbert + +Our Copyright Policy +-------------------- +Nucleic uses a shared copyright model. Each contributor maintains copyright +over their contributions to Nucleic. But, it is important to note that these +contributions are typically only changes to the repositories. Thus, the Nucleic +source code, in its entirety is not the copyright of any single person or +institution. Instead, it is the collective copyright of the entire Nucleic +Development Team. If individual contributors want to maintain a record of what +changes/contributions they have specific copyright on, they should indicate +their copyright in the commit message of the change, when they commit the +change to one of the Nucleic repositories. + +With this in mind, the following banner should be used in any source code file +to indicate the copyright and license terms: + +#------------------------------------------------------------------------------ +# Copyright (c) 2013-2024, Nucleic Development Team. +# +# Distributed under the terms of the Modified BSD License. +# +# The full license is in the file LICENSE, distributed with this software. +#------------------------------------------------------------------------------ + + + + +***** +BSD 2 +***** +License Text: +(*) Copyright (c) + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +********** +Apache 2.0 +********** +License Text: +Copyright 2016-2020 aio-libs collaboration. + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this file except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. + + + + +*** +MIT +*** +License Text: +Copyright jQuery Foundation and other contributors + +Based on Underscore.js, copyright Jeremy Ashkenas, +DocumentCloud and Investigative Reporters & Editors + +This software consists of voluntary contributions made by many +individuals. For exact contribution history, see the revision history +available at https://github.com/lodash/lodash + +The following license applies to all parts of this software except as +documented below: + +==== + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +==== + +Copyright and related rights for sample code are waived via CC0. Sample +code is defined as all source code displayed within the prose of the +documentation. + +CC0: http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ + +==== + +Files located in the node_modules and vendor directories are externally +maintained libraries used by this software which have their own +licenses; we recommend you read them, as their terms may differ from the +terms above. + + + + +*********** +Mozilla 2.0 +*********** +License Text: +This package contains a modified version of ca-bundle.crt: + +ca-bundle.crt -- Bundle of CA Root Certificates + +This is a bundle of X.509 certificates of public Certificate Authorities +(CA). These were automatically extracted from Mozilla's root certificates +file (certdata.txt). This file can be found in the mozilla source tree: +https://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/tip/security/nss/lib/ckfw/builtins/certdata.txt +It contains the certificates in PEM format and therefore +can be directly used with curl / libcurl / php_curl, or with +an Apache+mod_ssl webserver for SSL client authentication. +Just configure this file as the SSLCACertificateFile.# + +***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, +v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can obtain +one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +***** END LICENSE BLOCK ***** +@(#) $RCSfile: certdata.txt,v $ $Revision: 1.80 $ $Date: 2011/11/03 15:11:58 $ + + + + +****** +Tcl-Tk +****** +License Text: +This software is copyrighted by the Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, ActiveState Corporation and other parties. The following terms apply to all files associated with the software unless explicitly disclaimed in individual files. + +The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. Modifications to this software may be copyrighted by their authors and need not follow the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly indicated on the first page of each file where they apply. + +IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR DISTRIBUTORS BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, ITS DOCUMENTATION, OR ANY DERIVATIVES THEREOF, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, AND THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS HAVE NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. + +GOVERNMENT USE: If you are acquiring this software on behalf of the U.S. government, the Government shall have only "Restricted Rights" in the software and related documentation as defined in the Federal Acquisition Regulations (FARs) in Clause 52.227.19 (c) (2). If you are acquiring the software on behalf of the Department of Defense, the software shall be classified as "Commercial Computer Software" and the Government shall have only "Restricted Rights" as defined in Clause 252.227-7013 (c) (1) of DFARs. Notwithstanding the foregoing, the authors grant the U.S. Government and others acting in its behalf permission to use and distribute the software in accordance with the terms specified in this license. + + + + +********* +Unlicense +********* +License Text: +This is free and unencumbered software released into the public domain. + +Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute this software, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means. + +In jurisdictions that recognize copyright laws, the author or authors of this software dedicate any and all copyright interest in the software to the public domain. We make this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of our heirs and +successors. We intend this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights to this software under copyright law. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +For more information, please refer to + + + + +********** +Python 2.0 +********** +License Text: +PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2 + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation ("PSF"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using this software ("Python") in source or binary form and its associated documentation. + + 2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version, provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright, i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Python Software Foundation; All Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python or any part thereof, and wants to make the derivative work available to others as provided herein, then Licensee hereby agrees to include in any such work a brief summary of the changes made to Python. + + 4. PSF is making Python available to Licensee on an "AS IS" basis. PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 5. PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 7. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between PSF and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use PSF trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. + + 8. By copying, installing or otherwise using Python, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + +BEOPEN.COM LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.0 + +BEOPEN PYTHON OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT VERSION 1 + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between BeOpen.com ("BeOpen"), having an office at 160 Saratoga Avenue, Santa Clara, CA 95051, and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using this software in source or binary form and its associated documentation ("the Software"). + + 2. Subject to the terms and conditions of this BeOpen Python License Agreement, BeOpen hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use the Software alone or in any derivative version, provided, however, that the BeOpen Python License is retained in the Software, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + 3. BeOpen is making the Software available to Licensee on an "AS IS" basis. BEOPEN MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, BEOPEN MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE SOFTWARE WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 4. BEOPEN SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING THE SOFTWARE, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 5. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 6. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects by the law of the State of California, excluding conflict of law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between BeOpen and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use BeOpen trademarks or trade names in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. As an exception, the "BeOpen Python" logos available at http://www.pythonlabs.com/logos.html may be used according to the permissions granted on that web page. + + 7. By copying, installing or otherwise using the software, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + +CNRI OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT (for Python 1.6b1) + +IMPORTANT: PLEASE READ THE FOLLOWING AGREEMENT CAREFULLY. + +BY CLICKING ON "ACCEPT" WHERE INDICATED BELOW, OR BY COPYING, INSTALLING OR OTHERWISE USING PYTHON 1.6, beta 1 SOFTWARE, YOU ARE DEEMED TO HAVE AGREED TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT. + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between the Corporation for National Research Initiatives, having an office at 1895 Preston White Drive, Reston, VA 20191 ("CNRI"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using Python 1.6, beta 1 software in source or binary form and its associated documentation, as released at the www.python.org Internet site on August 4, 2000 ("Python 1.6b1"). + + 2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, CNRI hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python 1.6b1 alone or in any derivative version, provided, however, that CNRIs License Agreement is retained in Python 1.6b1, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + Alternately, in lieu of CNRIs License Agreement, Licensee may substitute the following text (omitting the quotes): "Python 1.6, beta 1, is made available subject to the terms and conditions in CNRIs License Agreement. This Agreement may be located on the Internet using the following unique, persistent identifier (known as a handle): 1895.22/1011. This Agreement may also be obtained from a proxy server on the Internet using the URL:http://hdl.handle.net/1895.22/1011". + + 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python 1.6b1 or any part thereof, and wants to make the derivative work available to the public as provided herein, then Licensee hereby agrees to indicate in any such work the nature of the modifications made to Python 1.6b1. + + 4. CNRI is making Python 1.6b1 available to Licensee on an "AS IS" basis. CNRI MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, CNRI MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON 1.6b1 WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 5. CNRI SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING PYTHON 1.6b1, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 7. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects by the law of the State of Virginia, excluding conflict of law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between CNRI and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use CNRI trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. + + 8. By clicking on the "ACCEPT" button where indicated, or by copying, installing or otherwise using Python 1.6b1, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + +ACCEPT + + +CWI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 0.9.0 THROUGH 1.2 + +Copyright (c) 1991 - 1995, Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam, The Netherlands. All rights reserved. + + Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of Stichting Mathematisch Centrum or CWI not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. + + STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +************* +Public Domain +************* +License Text: + +The person or persons who have associated work with this document (the "Dedicator" or "Certifier") hereby either (a) certifies that, to the best of his knowledge, the work of authorship identified is in the public domain of the country from which the work is published, or (b) hereby dedicates whatever copyright the dedicators holds in the work of authorship identified below (the "Work") to the public domain. A certifier, moreover, dedicates any copyright interest he may have in the associated work, and for these purposes, is described as a "dedicator" below. + +A certifier has taken reasonable steps to verify the copyright status of this work. Certifier recognizes that his good faith efforts may not shield him from liability if in fact the work certified is not in the public domain. + +Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator's heirs and successors. Dedicator intends this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights under copyright law, whether vested or contingent, in the Work. Dedicator understands that such relinquishment of all rights includes the relinquishment of all rights to enforce (by lawsuit or otherwise) those copyrights in the Work. + +Dedicator recognizes that, once placed in the public domain, the Work may be freely reproduced, distributed, transmitted, used, modified, built upon, or otherwise exploited by anyone for any purpose, commercial or non-commercial, and in any way, including by methods that have not yet been invented or conceived. + + + + +**** +Zope +**** +License Text: +Zope Public License (ZPL) Version 2.1 + +A copyright notice accompanies this license document that identifies the copyright holders. + +This license has been certified as open source. It has also been designated as GPL compatible by the Free Software Foundation (FSF). + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions in source code must retain the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +3. Names of the copyright holders must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission from the copyright holders. + +4. The right to distribute this software or to use it for any purpose does not give you the right to use Servicemarks (sm) or Trademarks (tm) of the copyright holders. Use of them is covered by separate agreement with the copyright holders. + +5. If any files are modified, you must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + +Disclaimer + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***************** +BSD 3 Attribution +***************** +License Text: +(*) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + + 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + + 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: 'This product includes software developed by the "Universidad de Palermo, Argentina" (http://www.palermo.edu/).' + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +**** +Fair +**** +License Text: +(*) Fair License + + + +Usage of the works is permitted provided that this instrument is retained with the works, so that any entity that uses the works is notified of this instrument. + +DISCLAIMER: THE WORKS ARE WITHOUT WARRANTY. + + + + + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH diff --git a/Licenses/UTF8/LA_cs b/Licenses/UTF8/LA_cs new file mode 100644 index 0000000..fd47550 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_cs @@ -0,0 +1,530 @@ +LICENČNÍ INFORMACE + +Níže uvedené Programy jsou licencovány na základě následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenční informace, které doplňují licenční podmínky pro Program, s nimiž dříve Zákazník a IBM vyjádřili souhlas Pokud Zákazník dříve nevyjádřil souhlas s účinnými licenčními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenční smlouva pro program (i125-3301-15). + +Název Programu (Číslo Programu): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Na používání Programu Držitelem licence se vztahují následující standardní podmínky. + +Upravitelný kód třetí strany + +V případném rozsahu, v jakém IBM v souboru OZNÁMENÍ označí kód třetí strany jako „Upravitelný kód třetí strany“, IBM opravňuje Držitele licence, aby 1) upravil Upravitelný kód třetí strany a 2) zpětně analyzoval moduly Programu, které jsou přímo spojeny s Upravitelným kódem třetí strany, ovšem za předpokladu, že k tomu dochází pouze pro účely ladění změn Držitele licence takového kódu třetí strany. Případné povinnosti servisu a podpory IBM se vztahují pouze na nezměněný Program. + +Na používání Programu Držitelem licence se mohou vztahovat následující měrné jednotky. + +Jednotka PVU (Processor Value Unit) + +Jednotka PVU (Processor Value Unit) je měrnou jednotkou, na jejímž základě může být Program licencován. Počet vyžadovaných oprávnění k jednotkám PVU je založen na procesorové technologii (definované v licencování Processor Value Unit (PVU) pro webovou stránku Distribuovaný software na adrese https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na počtu procesorů zpřístupněných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro účely licencování na základě jednotek PVU jako každé procesorové jádro na čipu. Dvoujádrový procesorový čip má například dvě procesorová jádra. + +Držitel licence může nasadit Program (je-li podporován) pomocí plně kapacitního licencování, licencování na základě dílčí kapacity (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) nebo licencování kontejneru (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Další informace viz propojené webové stránky. + +Namísto oprávnění vyžadovaných přímo pro Program je Držitel licence povinen si opatřit oprávnění pro jednotky PVU k tomuto Programu v takovém počtu, který je dostačující k pokrytí procesorových jader pro systémy, na nichž se nacházejí prostředky spravované a zpracovávané Programem. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Mezinárodní licenční smlouva pro program + +Část 1 - Obecná ustanovení + +STAŽENÍM, INSTALACÍ, KOPÍROVÁNÍM, PŘÍSTUPEM K PROGRAMU, KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO "SOUHLASÍM" NEBO JINÝM POUŽITÍM PROGRAMU VYJADŘUJE DRŽITEL LICENCE SVŮJ SOUHLAS S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. JESTLIŽE S TĚMITO PODMÍNKAMI SOUHLASÍTE JMÉNEM DRŽITELE LICENCE, PROHLAŠUJETE, ŽE JSTE PLNĚ OPRÁVNĚNI ZAVÁZAT DRŽITELE LICENCE TĚMITO PODMÍNKAMI. + +POKUD NESOUHLASÍTE S TĚMITO PODMÍNKAMI NEBO NEMÁTE OPRÁVNĚNÍ: i) PROGRAM NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE, NEPŘISTUPUJTE K NĚMU A NEKLEPEJTE NA TLAČÍTKO "SOUHLASÍM" ANI PROGRAM NEPOUŽÍVEJTE; A ii) NEPRODLENĚ VRAŤTE NEPOUŽITÁ MÉDIA, DOKUMENTACI A DOKUMENTY O OPRÁVNĚNÍ STRANĚ, OD KTERÉ JSTE JE ZÍSKALI, OPROTI VRÁCENÍ ZAPLACENÉ ČÁSTKY. POKUD BYL PROGRAM STAŽEN, ZNIČTE VEŠKERÉ KOPIE PROGRAMU. + +Tato Mezinárodní licenční smlouva pro program (IPLA) a příslušné Transakční dokumenty (dále společně jen "Smlouva") představují úplnou dohodu mezi Držitelem licence a společností IBM ohledně používání Programu. Povinné podmínky příslušného státu zahrnuté v části 2 této smlouvy IPLA nahrazují nebo upravují podmínky části 1. + +Transakční dokumenty (TD) uvádějí popis, informace a podmínky týkající se Programu a jeho oprávněného použití. K příkladům Transakčních dokumentů pro Program patří licenční informace (LI), specifikace licencovaného programu (LPS), cenová nabídka, dokument o oprávnění (PoE) nebo faktura. V rozsahu případného rozporu budou mít podmínky Transakčního dokumentu přednost před smlouvou IPLA. + +1. Licence k Programu + +a. Program představuje spustitelný počítačový program se značkou IBM a jeho související materiály a zahrnuje celé i částečné kopie. Podrobnosti o programu jsou popsány v Transakčním dokumentu dostupném na adrese http://www.ibm.com/software/sla (pro programy Passport Advantage) nebo http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (pro ostatní Programy IBM), v adresáři ovládání systému Programu nebo jinde dle specifikací společnosti IBM. Zásady IBM pro software (např. pro zálohování, dočasné použití a schválené cloudové prostředí IBM) dostupné na adrese http://www.ibm.com/softwarepolicies se vztahují na používání Programů Držitelem licence. + +b. Kopie Programů jsou chráněny autorským právem a licencovány. + +c. Držiteli licence je udílena nevýhradní licence: + +(1) k používání všech kopií Programu v souladu s podmínkami Smlouvy a až do počtu licenčních oprávnění zakoupených Držitelem licence ("Oprávněné užívání"); + +(2) k vytváření a instalaci kopií na podporu takového Oprávněného užívání; a + +(3) k vytváření záložní kopie. + +d. Programy mohou být využívány Držitelem licence, jeho zaměstnanci a smluvními partnery. Držitel licence není oprávněn Program pronajímat ani poskytnout na leasing ani poskytovat komerční služby IT, hostování nebo časového sdílení jakékoliv třetí osobě. Další práva lze získat za dodatečné poplatky nebo na základě jiných podmínek. + +e. Licence udělená k Programu je podmíněna tím, že Držitel licence: + +(1) bude reprodukovat oznámení o autorských právech a další značky ve všech kopiích; + +(2) zajistí, aby všichni, kdo používají Program: i) tak činili pouze jménem Držitele licence v rámci Oprávněného užívání Držitele licence a ii) dodržovali tuto Smlouvu; + +(3) nebude provádět zpětné sestavení, kompilaci, překlad nebo zpětnou analýzu Programu, s výjimkou případů výslovně povolených právními předpisy bez možnosti smluvního vzdání se takového práva; a + +(4) nebude používat žádný z prvků Programu nebo související licenční materiály odděleně od Programu. + +f. Pokud Transakční dokument pro Program ("Hlavní program") uvádí, že součástí Hlavního programu je "Podpůrný program", Držitel licence smí používat takový Podpůrný program v souladu s veškerými licenčními omezeními Hlavního programu a pouze na podporu Hlavního programu. + +g. Tato licence se vztahuje na všechny kopie Programu, které Držitel licence vytvoří. + +h. Na aktualizace, opravy či dočasná řešení Programu se vztahují podmínky upravující Program, pokud nebudou v aktualizovaném Transakčním dokumentu uvedeny nové podmínky. Držitel licence takové nové podmínky akceptuje instalací aktualizace, opravy nebo dočasného řešení. Pokud bude Program nahrazen aktualizací, Držitel licence souhlasí, že neprodleně přestane používat nahrazený Program. + +i. Pokud nebude Držitel licence s Programem z jakéhokoliv důvodu spokojen, Držitel licence je oprávněn licenci vypovědět vrácením Programu a dokumentu o oprávnění společnosti IBM nebo oprávněnému obchodnímu partnerovi IBM do 30 dní od původního data nákupu takového Programu oproti vrácení uhrazené částky. V případě stahovaných Programů se obracejte na osobu, od které Držitel licence Program zakoupil a která vám poskytne pokyny pro vrácení peněz. + +2. Záruky + +a. IBM zaručuje, že Program bude v případě používání ve specifikovaném operačním prostředí odpovídat svým specifikacím. Záruční doba Programu je 12 měsíců od nákupu, nebo počáteční licenční období, pokud se jedná o období kratší než 12 měsíců, není-li v Transakčním dokumentu uvedena jiná záruční doba. + +b. Během záruční doby bude mít Držitel licence přístup do databází společnosti IBM, které obsahují informace o známých chybách Programu, opravách chyb, omezeních a náhradních řešeních dle popisu v příručce podpory IBM na adrese http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Pokud program nefunguje v souladu se zárukou během záruční lhůty a problém nelze vyřešit s použitím informací dostupných v databázích IBM, Držitel licence je oprávněn vrátit Program a dokument o oprávnění společnosti IBM nebo obchodnímu partnerovi IBM oproti vrácení částky, kterou Držitel licence zaplatil, a licence Držitele licence tím bude ukončena. + +d. IBM nezaručuje nepřerušovaný či bezchybný provoz Programu IBM, ani nezaručuje, že opraví veškeré chyby nebo že zabrání narušení třetími osobami. Tyto záruky jsou výhradními zárukami poskytovanými IBM a nahrazují veškeré jiné záruky, včetně konkludentních záruk nebo podmínek uspokojivé kvality, prodejnosti, neporušení práv třetích osob a vhodnosti pro určitý účel. Záruky IBM se neuplatní v případě, že došlo k neoprávněnému použití, úpravě, poškození nezpůsobenému IBM nebo nedodržení písemných pokynů poskytnutých společností IBM. Programy od jiných subjektů, než je IBM, se poskytují JAK STOJÍ A LEŽÍ, bez záruk jakéhokoli druhu. Třetí strany mohou Držiteli licence poskytnout své vlastní záruky. + +e. Dodatečná podpora může být k dispozici během záruční lhůty, nebo po jejím uplynutí na základě samostatné smlouvy. + +3. Poplatky, daně, platba a ověření + +a. Právo Držitele licence na používání Programu je podmíněno tím, že Držitel licence uhradí příslušné poplatky uvedené ve smlouvě, na jejímž základě Držitel licence licenční oprávnění zakoupil. Držitel licence je povinen zakoupit dodatečná licenční oprávnění před jakýmkoliv navýšením využití ze strany Držitele licence. + +b. Držitel licence souhlasí, že uhradí veškeré příslušné poplatky za zakoupená oprávnění a veškeré poplatky za používání nad rámec oprávnění. Poplatky nezahrnují žádné celní ani jiné poplatky, daně a podobné odvody vyměřované jakýmkoliv orgánem v důsledku zakoupení oprávnění Držitelem licence a tyto částky budou fakturovány navíc vedle takových poplatků. Částky jsou splatné po obdržení faktury od společnost IBM a musí být uhrazeny do 30 dnů od data vystavení faktury na účet uvedený společností IBM a v případě pozdní platby může být účtován poplatek z prodlení. Držitel licence je povinen řádné zakoupit dodatečná licenční oprávnění před navýšením využití ze strany Držitele licence. IBM neposkytuje dobropisy ani nevrací částky poplatků již splatné nebo uhrazené, s výjimkou případů stanovených jinde v této smlouvě IPLA, příslušném Transakčním dokumentu nebo podmínkách smlouvy, v souladu s níž Držitel licence licenční oprávnění zakoupil. + +c. Na základě získaných oprávnění se Držitel licence zavazuje, že: i) jakoukoli srážkovou daň uhradí přímo příslušnému orgánu veřejné moci v případech, kdy to vyžadují právní předpisy; ii) dodá společnosti IBM potvrzení o zaplacení této daně; iii) zaplatí společnosti IBM pouze čistý výnos po zdanění; a iv) bude v plném rozsahu spolupracovat s IBM při hledání možností, pokud jde o osvobození od těchto daní nebo o jejich snížení, a bez zbytečného prodlení vyplní a podá veškeré relevantní dokumenty. + +d. Pokud Držitel licence doveze, vyveze a převede Program či přistupuje k Programu nebo ho používá přes hranice, zavazuje se Držitel licence, že ponese odpovědnost za úhradu a uhradí orgánům veškerá cla, poplatky, daně nebo podobné odvody vyměřené těmito orgány. To vylučuje daně vycházející z čistého příjmu společnosti IBM. + +3.1 Ověření poskytnutí licence + +a. Držitel licence, pro všechny Programy na všech webech a pro všechna prostředí, vytvoří, uchová a každý rok poskytne IBM na vyžádání s 30denním předstihem: i) zprávu, ve formátu požadovaném společností IBM, s využitím záznamů, výstupů systémových nástrojů a dalších informací systému; a ii) průvodní dokumentaci (dále společně jen "Data o nasazení"). + +b. Na základě oznámení zaslaného s rozumným předstihem mohou společnost IBM nebo její nezávislí auditoři ověřit dodržování této Smlouvy Držitelem licence, na všech webech a pro všechna prostředí, v nichž Držitel licence Programy používá (k libovolným účelům). Ověření proběhne způsobem, který bude minimalizovat narušení podnikání Držitele licence, a může být prováděno v prostorách Držitele licence během běžné pracovní doby. Společnost IBM bude mít s nezávislým auditorem uzavřenou písemnou smlouvu o zachování důvěrnosti. Držitel licence se zavazuje, že kromě Dat o nasazení dle popisu výše poskytne společnosti IBM a jejím auditorům na požádání dodatečné přesné informace a Data o nasazení. + +c. Držitel licence neprodleně objedná a uhradí poplatky dle aktuálních sazeb společnosti IBM související s: i) jakýmikoliv nasazeními nad rámec oprávnění uvedených v jakékoliv výroční zprávě nebo ověření; ii) příslušnou registrací &amp; a službami podpory (S&S) pro taková nasazení navíc za dobu používání takového nadměrného využití, nebo za dobu dvou let, podle toho, které z těchto období je kratší; a iii) veškerými dodatečnými poplatky a dalšími závazky stanovenými v důsledku takového ověření, včetně například daní, cel a regulačních poplatků. + +4. Odpovědnost a ochrana práv duševního vlastnictví + +a. Celková odpovědnost IBM za veškeré nároky související s touto Smlouvou nepřesáhne částku skutečné přímé škody vzniklé Držiteli licence, a to až do výše částek uhrazených za oprávnění k Programu, který je předmětem uvedeného nároku, bez ohledu na podstatu takového nároku (v případě pravidelných poplatků se za limit považuje částka odpovídající poplatkům za období 12 měsíců). IBM nenese odpovědnost za zvláštní, nahodilé, exemplární a nepřímé škody nebo následné ekonomické škody ani za ušlý zisk, ztrátu obchodních příležitostí, hodnoty, výnosů, dobrého jména nebo předpokládaných úspor. Tato omezení platí společně pro IBM, její přidružené společnosti, smluvní partnery a dodavatele. + +b. Výše uvedený maximální limit se neuplatní na následující částky: i) platby třetím osobám související s nároky v důsledku porušení práv popsanými v ustanovení 4 c níže; a ii) náhrady škody, jejichž výši nelze omezit dle ustanovení platných právních předpisů. + +c. Pokud třetí osoba uplatní nárok proti Držiteli licence na základě toho, že Program IBM porušuje patent nebo autorské právo, IBM bude bránit Držitele licence proti takovému nároku a uhradí částky dle vykonatelného rozsudku soudu proti Držiteli licence nebo zahrnuté ve vypořádání schváleném společností IBM. Na získání obrany společnosti IBM a úhrady nároků v důsledku porušení práv musí Držitel licence neprodleně: i) informovat IBM písemně o existenci nároku; ii) poskytnout informace požadované společností IBM; a iii) umožnit společnosti IBM kontrolu a poskytnout rozumnou spolupráci při obraně a vypořádání, včetně snah o smírné řešení. Povinnost společnosti IBM zajistit obranu a uhradit nároky v důsledku porušení práva se vztahují na nároky z porušení práva na základě kódu typu open source, které společnost IBM vybere a zabuduje do Programu IBM. + +d. nebo za nároky vzniklé v souvislosti s porušením zákona či práv třetí osoby způsobeným Obsahem nebo materiály, návrhy a specifikacemi Držitele licence nebo užíváním neaktuálních verzí či vydání Programu IBM, pokud by se uplatnění nároku v souvislosti s tímto porušením dalo předejít použitím aktuální verze nebo vydání. Obsah zahrnuje veškerá data, software a informace, které Držitel licence nebo jeho oprávnění uživatelé poskytují, ve vztahu k nimž udělují souhlas s přístupem nebo je vkládají do Programu. + +5. Ukončení Smlouvy + +a. Společnost IBM je oprávněna vypovědět licenci Držitele licence na používání Programu, pokud Držitel licence nedodrží smlouvu IPLA, Transakční dokumenty nebo smlouvy o koupi, jako je smlouva International Passport Advantage Agreement (IPAA). Po ukončení licence k Programu Držitel licence neprodleně zničí veškeré kopie Programu. Podmínky, jež svou povahou trvají i po jejím ukončení, jsou účinné až do okamžiku svého splnění a platí i pro případné právní nástupce a postupníky. + +6. Rozhodné právo a geografický rozsah + +a. Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním práva země, kde dojde k plnění transakce licenčního oprávnění, s vyloučením uplatnění ustanovení kolizních norem. Práva a povinnosti jednotlivých smluvních stran jsou platné pouze v zemi realizace transakce zakoupení licenčních oprávnění nebo, pokud s tím souhlasí společnost IBM, v zemi, kde je Program umístěn do produktivního použití, přičemž všechny licence jsou platné dle specifikací udělení. + +b. Každá ze smluvních stran je rovněž povinna dodržovat: i) právní předpisy a nařízení vztahujících se na její podnikání a Obsah; a ii) právní předpisy o dovozu, vývozu a ekonomických sankcích, včetně režimu kontroly USA a všech příslušných jurisdikcí pro obchod s vojenským materiálem, které zakazují nebo omezují dovoz, vývoz, zpětný vývoz nebo převod produktů, technologií, služeb či dat, přímo nebo nepřímo, do některých zemí, některým koncovým uživatelům či pro některá koncová použití. + +c. Bude-li kterékoli z ustanovení této Smlouvy pro Program neplatné nebo nevymahatelné, zbývající ustanovení zůstávají plně platná a účinná. Zákonná práva spotřebitelů, která nemohou být smluvně omezena nebo vyloučena, nejsou žádným ustanovením této Smlouvy dotčena. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se pro transakce podle této Smlouvy neuplatní. + +7. Obecné + +a. IBM je nezávislý smluvní partner, nevystupuje jako zástupce Držitele licence, není partnerem v rámci společného podniku s Držitelem licence, ani jeho partnerem či zmocněncem. Nezavazuje se k plnění jakýchkoli regulačních závazků Držitele licence ani nepřebírá žádnou odpovědnost za obchodní činnost nebo operace Držitele licence. Zákazník nese odpovědnost za užívání Programů IBM a Programů jiných subjektů, než je IBM. Společnost IBM vystupuje pouze jako poskytovatel informační technologie. Pokyny IBM, doporučené použití nebo návody či využití Programu nepředstavují jakékoliv lékařské, klinické, právní, účetní ani jiné licencované odborné poradenství. Držitel licence by měl získat své vlastní odborné poradenství. + +b. V případě Programů, které společnost IBM poskytuje Držiteli licence v hmotné formě, společnost IBM splní své povinnosti expedice a dodání dodáním takových programů pověřenému přepravci IBM, pokud nebude mezi Držitelem licence a společností IBM písemně dohodnuto jinak. + +c. Držitel licence nesmí používat Program, pokud by selhání Programu mohlo způsobit smrt, vážnou újmu na zdraví nebo škody na majetku či životním prostředí. + +d. IBM, její přidružené společnosti a smluvní partneři společnosti IBM i jejích přidružených společností vyžadují používání obchodních kontaktních informací, stejně jako určitých informací o využití účtu. Tyto informace nepředstavují Obsah. Obchodní kontaktní informace se používají pro komunikaci a řízení obchodních jednání s Držitelem licence. K příkladům obchodních kontaktních informací patří jméno, obchodní telefon, adresa, e-mail, ID uživatele a informace o daňové registraci. Informace o využití účtu jsou nezbytné pro aktivaci, poskytování, řízení, podporu, správu a zlepšování Programů. K příkladům informací o využití účtu patří nahlášení chyby a digitální informace shromážděné s využitím sledovacích technologií, jako jsou soubory cookies a webové majáky, během používání Programů. Prohlášení o ochraně osobních údajů IBM na adrese http://www.ibm.com/privacy upravuje další podrobnosti týkající se toho, jak IBM shromažďuje, používá a zpracovává obchodní kontaktní informace a informace o využití účtu. V případě, že Držitel licence poskytuje společnosti IBM informace a pro takové zpracování se vyžaduje oznámení fyzickým osobám nebo jejich souhlas, Držitel licence bude tyto fyzické osoby informovat a získá jejich souhlas. + +e. Obchodní partneři IBM, kteří používají nebo zpřístupňují Programy, jsou nezávislí na IBM a jednostranně si určují své ceny a podmínky. IBM neodpovídá za jejich jednání, opomenutí, prohlášení nebo nabídky. + +f. Společnost IBM může nabízet i Programy jiných subjektů, než je IBM, nebo může Program IBM umožňovat přístup k Programům jiných subjektů, než je IBM, což může vyžadovat akceptaci podmínek třetí osoby identifikovaných v Transakčním dokumentu nebo předložených Držiteli licence. Odkazy na Programy jiných subjektů, než je IBM, nebo jejich používání představuje souhlas Držitele licence s takovými podmínkami. IBM není smluvní stranou jakékoliv smlouvy s třetími osobami a nenese odpovědnost za takové Programy jiných subjektů, než je než IBM. + +g. Licence udělené k Programům jsou poskytovány newyorskou obchodní společností International Business Machines Corporation ("IBM Corporation"). Společnost IBM, od níž Držitel licence zakoupí oprávnění ("IBM") vystupuje jako distributor a dodává Programy a nese odpovědnost za vymáhání podmínek této Smlouvy. Pokud jsou oprávnění zakoupena od obchodního partnera IBM, společnost IBM pro zemi koupě ponese odpovědnost za vymáhání podmínek této Smlouvy. Držiteli licence nevzniká vůči IBM Corporation žádné právo ani žalobní důvod. Držitel licence se vzdává veškerých nároků a žalobních důvodů vůči společnosti IBM Corporation a zavazuje se, že bude vůči IBM uplatňovat jen práva a prostředky nápravy v souvislosti s Programy. + +h. Držitel licence není oprávněn poskytnout podlicenci, postoupit nebo převést licenci k jakémukoliv Programu (s výjimkou rozsahu, v jakém postoupení nebo převod nelze zákonným způsobem omezit, nebo dle výslovných povolení uvedených v Transakčním dokumentu nebo jinak schválených společností IBM). IBM je oprávněna postoupit svá práva a povinnosti v souladu s touto Smlouvou v souvislosti s prodejem části podniku IBM, která zahrnuje Program. IBM smí sdílet tuto Smlouvu a související dokumenty v souvislosti s jakýmkoliv postoupením. + +i. Veškerá sdělení na základě Smlouvy musí mít písemnou formu a musí být zaslána na adresu místa podnikání uvedenou ve Smlouvě Držitele licence, ledaže by smluvní strana písemně určila jinou adresu. Smluvní strany souhlasí s používáním elektronických prostředků a faxových přenosů pro účely komunikace, jako by se jednalo o podepsané písemné dokumenty. Jakákoli reprodukce Smlouvy provedená spolehlivým prostředkem se považuje za originál. Smlouva nahrazuje jakékoli obchodní jednání, rozhovory nebo prohlášení mezi smluvními stranami. + +j. Smlouva neuděluje žádná práva ani nezakládá žádné žalobní důvody ve prospěch třetích osob. Žádná smluvní strana nezahájí soudní řízení vyplývající z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní po uplynutí více než let od vzniku důvodu řízení. Žádná ze smluvních stran nenese odpovědnost za nesplnění případných nepeněžitých závazků, pokud k takovému nesplnění došlo nezávisle na její vůli. Každá ze smluvních stran poskytne druhé straně přiměřenou možnost nápravy před tím, než vůči druhé straně vznese nároky související s neplněním jejích povinností. + +k. IBM smí využívat personál a zdroje v místech po celém světě, včetně nezávislých smluvních partnerů, k poskytování podpory pro dodávku Programů a poskytování podpory pro Program. Používání programů Držitelem licence může vést k přenosu Obsahu, včetně osobně identifikovatelných informací, přes hranice země, aby mohla být poskytována podpora pro program v souladu s popisem v příručce podpory pro software IBM. + +Oddíl 2 - Podmínky vyžadované určitým státem + +Pokud se jedná o licence zakoupené v níže uvedených zemích, následující podmínky nahrazují nebo upravují podmínky této IPLA, na které se odkazuje. Podmínky, které nejsou upraveny těmito dodatky, zůstávají beze změny a v účinnosti. + +1. SEVERNÍ A JIŽNÍ AMERIKA + +Oddíl 3. Poplatky, daně, platba a ověření + +Nahraďte první a druhou větu odstavce b následujícím zněním: + +V Brazílii: Držitel licence se zavazuje, že uhradí veškeré příslušné poplatky za zakoupená oprávnění a veškeré poplatky za používání nad rámec povolení či jakákoliv cla či jiné poplatky, daně a podobné odvody, které jsou vyměřeny jakýmikoliv orgány na základě zakoupení oprávnění Držitelem licence. + +V odstavci b: + +V Mexiku: Ve třetí větě vymažte slova "na účet stanovený společností IBM". + +V Mexiku: Doplňte následující novou větu za třetí větu: + +Platby budou uhrazeny prostřednictvím elektronického převodu finančních prostředků na účet stanovený společností IBM nebo domicilu IBM na adrese Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, směrovací číslo 01210. + +Na konec odstavce c doplňte následující větu: + +V Kanadě: V případě, že jsou daně vyměřovány podle lokalit, které mají přínos z Programu, má Držitel licence průběžnou povinnost informovat IBM o těchto lokalitách, pokud se liší od obchodní adresy Držitele licence uvedené v příslušném Transakčním dokumentu. + +Na konec odstavce c doplňte následující větu: + +Ve Spojených státech amerických: Smluvní strany souhlasí, že na Držitele licence nepřechází žádný hmotný osobní majetek (např. média nebo publikace), pokud: i) IBM dodává Programy Držiteli licence elektronicky; nebo ii) pokud Držitel licence uplatňuje výjimku z daně z prodeje či daně z užívání pro Programy, které IBM dodává Držiteli licence elektronicky. V případě, že jsou daně vyměřovány podle lokalit, které mají přínos z Programu, má Držitel licence průběžnou povinnost informovat IBM o těchto lokalitách, pokud se liší od obchodní adresy Držitele licence uvedené v příslušném Transakčním dokumentu. + +Oddíl 4. Odpovědnost a ochrana práv duševního vlastnictví + +Následující omezení odpovědnosti vložte na konec odstavce a: + +V Peru: V souladu s ustanovením § 1328 peruánského občanského zákoníku se tato omezení a vyloučení neuplatní v případě úmyslného protiprávního jednání ("dolo") nebo hrubé nedbalosti ("culpa inexcusable"). + +Oddíl 6. Rozhodné právo a geografický rozsah + +V odstavci a nahraďte první větu pouze tímto zněním: + +V Argentině: Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Argentinské republiky, a to bez ohledu na kolizní normy. Veškerá řízení týkající se práv, povinností a závazků vyplývajících z této Smlouvy budou vedena u Obecného obchodního soudu města "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +V Chile: Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Chile, a to bez ohledu na kolizní normy. Veškeré spory, výklad nebo porušení související s touto Smlouvou, které Smluvní strany nedokážou vyřešit, budou předloženy obecným soudům města a obvodu Santiago. + +V Kolumbii: Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Kolumbijské republiky, a to bez ohledu na kolizní normy. Veškerá práva, povinnosti a závazky budou řešeny soudci Kolumbijské republiky. + +V Ekvádoru Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Ekvádorské republiky, a to bez ohledu na kolizní normy. Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou předloženy soudcům pro občanskoprávní spory města Quito k ústnímu zkrácenému řízení. + +Ve Venezuele: Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Venezuely, a to bez ohledu na kolizní normy. Smluvní strany se zavazují, že veškeré své spory související s touto Smlouvou předloží soudům metropolitní oblasti města Caracas. + +V Peru: Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Peru, a to bez ohledu na kolizní normy. Veškeré rozpory, které případně vzniknou mezi smluvními stranami při plnění, výkladu nebo dodržování této Smlouvy, které smluvní strany nedovedou vyřešit samy, budou předloženy příslušným soudcům a soudům soudního obvodu Cercado de Lima, které mají odpovídající pravomoc. + +V Uruguayi: Obě smluvní strany souhlasí s uplatněním právních předpisů Uruguaye. Veškeré rozpory, které případně vzniknou mezi smluvními stranami při plnění, výkladu nebo dodržování této Smlouvy, které smluvní strany nemohou vyřešit samy, budou předloženy obecným soudům v Montevideu ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +V odstavci a, pouze v první větě, nahraďte výraz "země, kde je transakce pro licenční oprávnění realizována" textem: + +Spojené státy, Anguilla, Antigua a Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Britské Panenské ostrovy, Kajmanské ostrovy, Curacao, Dominika, Grenada, Guyana, Jamajka, Montserrat, Saba, Svatý Eustach, Svatý Kryštof a Nevis, Svatá Lucie, Svatý Martin, Svatý Vincenc a Grenadiny, Surinam, Tortola, Trinidad a Tobago, Turk a Caicos: Státu New York, USA. + +V Kanadě: Provincie Ontario a federální zákony Kanady, které se zde uplatní. + +V odstavci a, druhé větě, nahraďte výraz "země, kde je transakce zakoupení licenčních oprávnění realizována" textem: + +V Argentině: Argentina + +V Chile: Chile + +V Kolumbii: Kolumbie + +V Ekvádoru: Ekvádor + +V Mexiku: Mexiko + +V Peru: Peru + +V Uruguay: Uruguay + +Ve Venezuele: Venezuela + +Přidejte následující věty na konec odstavce b: + +V Brazílii: Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související, včetně zkrácených řízení, budou předloženy Soudu města San Paolo, stát São Paolo, Brazílie, který bude mít výhradní příslušnost, a smluvní strany neodvolatelně souhlasí s touto konkrétní soudní příslušností a vzdávají se jakékoliv jiné bez ohledu na její právní základ. + +V Mexiku: Smluvní strany se zavazují, že se podřídí výhradní soudní příslušnosti soudů ve městě Mexico pro řešení veškerých sporů vyplývajících z této Smlouvy. Smluvní strany se vzdávají práva na jakoukoliv další soudní příslušnost, která se na ně případně vztahuje na základě jejich stávajících či budoucích domicilů či z jiného důvodu. + +Oddíl 7. Obecné + +V odstavci g: + +Ve Spojených státech amerických: odstraňte poslední dvě věty. + +V odstavci i doplňte následující novou větu za první větu: + +V Mexiku: Veškeré změny adresy je třeba oznámit 10 (deset) dní předem; v opačném případě budou mít oznámení učiněná na poslední uvedenou adresu úplné právní účinky. + +V odstavci j: + +V Brazílii: odstraňte celou druhou větu "Žádná smluvní strana nepodá žalobu vyplývající z této Smlouvy nebo související s touto Smlouvou po uplynutí více než dvou let poté, co nastal důvod žaloby." + +Doplňte k tomuto oddílu jako nový odstavec l: + +V Kanadě: Obě strany souhlasí, že tento dokument sepíší v anglickém jazyce. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIE A PACIFICKÁ OBLAST + +Oddíl 2. Záruky + +Na konec tohoto oddílu doplňte jako nový odstavec f: + +V Austrálii: Tyto záruční podmínky se uplatní navíc vedle všech případných práv v souladu se Zákonem o obchodní soutěži a ochraně spotřebitele z roku 2010 a jsou omezeny pouze v rozsahu povoleném tímto zákonem. + +V Japonsku: Odpovědnost společnosti IBM je omezena na tento odstavec a oddíl Odpovědnost a ochrana práv k duševnímu vlastnictví a příslušné Transakční dokumenty jako výhradní prostředek nápravy Držitele licence za nesplnění záruk uvedených v tomto oddíle. + +Na Novém Zélandu: Tyto záruky se uplatní navíc vedle všech práv vyplývajících ze Zákona o spotřebitelských zárukách z roku 1993 nebo jiných právních předpisů a nelze je ze zákona omezit. + +Oddíl 3. Poplatky, daně, platba a ověření + +V odstavci b nahraďte třetí větu následujícími dvěma větami: + +V Hongkongu, Indonésii, Koreji, Macau, Malajsii, na Filipínách, v Singapuru a Vietnamu: Částky jsou splatné na základě doručení faktury od společnosti IBM a jsou splatné do 30 dní od data vystavení faktury na účet určený společností IBM. Pokud platba nebude uhrazena do 30 dní od data vystavení faktury, společnost IBM bude oprávněna účtovat úroky z prodlení z neuhrazené částky vypočtené podle počtu dní, o které bude platba uhrazena později, ve výši nižší z následujících částek: i) 2 % za každé 30denní období nebo jeho část; nebo ii) maximální částka přípustná v souladu s platnými právními předpisy. + +V Thajsku: Částky jsou splatné na základě doručení faktury od společnosti IBM a jsou splatné do 30 dní od data vystavení faktury na účet stanovený společností IBM. Pokud platba nebude uhrazena do 30 dní od data vystavení faktury, lze na neuhrazenou částku uplatnit úroky z prodlení ve výši 1,25 % měsíčně vypočtené podle počtu dní, o které bude platba uhrazena později. + +V první větě odstavce c odstraňte slovo "a" před bodem "(iv)" a doplňte středník a následující nový bod "(v)": + +V Indii: ; a (v) včas podat správná daňová přiznání k Daním sráženým u zdroje (TDS). Pokud nebudou některé daně, cla, odvody nebo poplatky (dále jen "Daně") vyměřeny na základě dokumentace o výjimce poskytnuté Držitelem licence a daňové orgány následně rozhodnou, že takové Daně měly být vyměřeny, pak je Držitel licence povinen takové Daně uhradit, a to včetně všech úroků, odvodů a/nebo penále k nim přirostlých. + +V první větě odstavce c odstraňte slovo "a" před bodem "(iv)" a nahraďte bod (iv) a přidejte doplňte bod (v) následujícího znění: + +V Singapuru, Malajsii, na Filipínách, v Thajsku, Indonésii a Vietnamu: (iv) plně spolupracovat s IBM ve snaze o zproštění srážkové či jiné daně nebo její snížení, pro které Držitel licence požaduje zproštění nebo snížení; a v) neprodleně dokončit, podat a aktualizovat veškeré relevantní dokumenty pro jakékoliv takové zproštění, snížení nebo výjimku. + +Oddíl 4. Odpovědnost a ochrana práv duševního vlastnictví + +V odstavci a doplňte na konce první věty následující: + +V Austrálii: (například zda na základě smlouvy, v důsledku přečinu, nedbalosti, v souladu se zákonem nebo jinak) + +V odstavci a ve druhé větě za slovo "zvláštní" a před slovo "náhodné" doplňte následující: + +Na Filipínách: (včetně symbolické a exemplární náhrady škody), morální, + +Přidejte jako nový odstavec na konec odstavce a (a zajistěte příslušné přečíslování odstavců): + +V Austrálii: Pokud se IBM dopustí porušení záruky vyplývající ze Zákona o ochraně hospodářské soutěže a spotřebitele z roku 2010, je odpovědnost IBM omezena na opravy nebo výměnu zboží nebo dodávku ekvivalentního zboží nebo úhradu nákladů na výměnu zboží nebo zajištění opravy zboží. V případě, že se záruka vztahuje k právu prodeje, nerušené držby nebo bezvadnému titulu ke zboží v souladu s přílohou č. 2 Zákona o ochraně hospodářské soutěže a spotřebitele , neuplatní se žádná z těchto omezení. + +Oddíl 5. Ukončení + +Na konec části doplňte jako nový odstavec b: + +V Indonésii: Smluvní strany se vzdávají svého práva vyplývajícího z § 1266 indonéského občanského zákoníku v rozsahu, v jakém vyžaduje rozhodnutí soudu o ukončení smlouvy se vznikem vzájemných povinností. + +Oddíl 6. Rozhodné právo a geografický rozsah + +V odstavci a, pouze v první větě, nahraďte výraz "země, kde je transakce licenčních oprávnění realizována" následujícím textem: + +V Kambodži, Laosu: stát New York, USA + +V Austrálii: stát nebo teritorium, kde transakce proběhla. + +V Hongkongu: Zvláštní administrativní oblast Čínské lidové republiky Hongkong; + +V Macau: Zvláštní administrativní oblast Čínské lidové republiky Hongkong; + +V Koreji: Korejská republika, kde má příslušnost soud Korejské republiky pro centrální obvod Soul + +V Tchaj-wanu: Tchaj-wan + +V Indii: Indie + +V odstavci a, ve druhé větě, nahraďte výraz "země, kde je transakce zakoupení licenčních oprávnění realizována, nebo pokud s tím souhlasí IBM, země, kde je Program uveden do produktivního využití" následujícím textem: + +V Hongkongu: Zvláštní administrativní oblast Čínské lidové republiky Hongkong; + +V Macau: Zvláštní správní oblast Čínské lidové republiky Macao; + +V Tchaj-wanu: Tchaj-wan + +V odstavci b, v první větě, v bodě ii), za slovo "včetně" a před slova "obrana", doplňte: + +V Japonsku: těchto právních předpisů Japonska a + +Na konec části doplňte jako nový odstavec d: + +V Kambodži, Laosu, na Filipínách a Srí Lance: Spory budou s konečnou platností vyřešeny v rozhodčím řízení v Singapuru souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodního centra pro rozhodčí řízení v Singapuru ("Pravidla SIAC"). + +V Indii: Spory budou s konečnou platností urovnány v souladu se Zákonem o rozhodčím a smírčím řízení z roku 1996 v aktuálně platném znění v anglickém jazyce a místem konání řízení bude Bangalore, Indie. Pokud je částka sporu nižší než pět crore (50 000 000) indických rupií či je rovna této částce, řízení povede jeden rozhodce, v opačném případě tři rozhodci. V případě výměny rozhodce bude řízení pokračovat od okamžiku uvolnění pozice. + +V Indonésii: Spory budou s konečnou platností vyřešeny v rozhodčím řízením v Jakartě, Indonésie, které je spravováno Indonéskou národní radou pro rozhodčí řízení založenou v roce 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" nebo "BANI") v souladu s řádem Indonéské národní rady pro rozhodčí řízení a rozhodčí nález bude konečný a závazný pro smluvní strany bez možnosti odvolání, a bude mít písemnou formu a bude uvádět skutková zjištění a zákonné závěry. + +V Čínské lidové republice: Každá strana je oprávněna předložit spor Čínské komisi pro mezinárodní ekonomické a obchodní rozhodčí řízení v Pekingu, ČLR, k rozhodčímu řízení. Smluvní strany souhlasí, že pro řešení každého sporu budou jmenováni tři rozhodci. + +Ve Vietnamu:Spory budou s konečnou platností vyřešeny v souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodního centra pro rozhodčí řízení ve Vietnamu ("Pravidla VIAC"). Celé řízení a všechny předkládané dokumenty budou v anglickém jazyce. + +Oddíl 7. Obecné + +V odstavci j, ve druhé větě, nahraďte výraz "dva roky" textem: + +V Indii: tři roky + +Na konec tohoto oddílu doplňte následující odstavec l: + +V Indonésii: Tato smlouva je uzavřena v anglickém a indonéském jazyce. V rozsahu přípustném platnými právními předpisy bude mít anglická verze přednost v případě rozporu mezi těmito dvěma verzemi. + +3. EVROPA, STŘEDNÍ VÝCHOD A AFRIKA + +Oddíl 2. Záruky + +V odstavci d nahraďte čtvrtou větu následujícími dvěma větami: + +V České republice, v Estonsku a Litvě: Programy jiného subjektu, než je IBM, jsou poskytovány, jak stojí a leží, bez záruk jakéhokoliv druhu nebo odpovědnosti za vady. Strany tímto vylučují jakoukoliv odpovědnost IBM za vady nad rámec dohodnutých záruk. + +Oddíl 3. Poplatky, daně, platba a ověření + +V odstavci b doplňte následující text na konec třetí věty: + +V Itálii: pokud to IBM požaduje v písemném oznámení Držiteli licence. + +Na Ukrajině: z dlužné částky od následujícího dne po datu splatnosti do data skutečné úhrady, počítáno poměrně za každý den prodlení, s úrokovou sazbou, která se rovná dvojnásobku diskontní sazby stanovené Ukrajinskou národní bankou (NBU) během období prodlení (odstavec 6 článku 232 ukrajinského obchodního zákoníku se neuplatní). + +V odstavci b nahraďte třetí větu následující větou: + +Ve Francii: Částky jsou splatné do 10 dní od data vystavení faktury na účet stanovený společností IBM a uplatní se úroky z prodlení ve výši aktuální sazby Evropské centrální banky plus 10 bodů kromě nákladů na vymáhání dluhu ve výši čtyřicet (40) eur; pokud takové náklady překročí čtyřicet eur, dodatečné odškodnění v souladu s odůvodněním požadované částky). + +V Rusku: Částky jsou splatné na základě doručené faktury a jsou splatné do 30 dní od data vystavení faktury elektronickým převodem peněžních prostředků na účet stanovený společností IBM. Mohou se uplatnit úroky z prodlení ve výši 24 % ročně vypočítané za každý den po uplynutí 30 dní. + +V odstavci b doplňte na konec poslední věty následující text: + +V Litvě: nebo pokud zákon nestanoví jinak + +Na konec odstavce b doplňte následující text: + +V Itálii: V případě neuhrazení platby nebo částečné platby a rovněž po formálním postupu uplatnění nároku nebo soudním řízení, které je společnost IBM oprávněna zahájit odchylně od ustanovení článku 4 zákonné vyhlášky č. 231 ze dne 9. října 2002 a v souladu s článkem 7 téže zákonné vyhlášky, bude společnost IBM Držitele licence o splatných poplatcích za prodlení s úhradou písemně informovat doporučenou listovní zásilkou s dodejkou. + +Oddíl 4. Odpovědnost a ochrana práv duševního vlastnictví + +V odstavci a, v první větě, vložte následující před slova "uhrazené částky": + +V Belgii, Francii, Německu, Itálii, Lucembursku, na Maltě, v Portugalsku a ve Španělsku: vyšší než 500 000 EUR (pět set tisíc eur) nebo + +V Irsku a ve Spojeném království: 125 % z + +V odstavci a, v první větě, nahraďte výraz "přímé škody vzniklé Držiteli licence" textem: + +Ve Španělsku: za doloženou škodu vzniklou Držiteli licence v přímém důsledku neplnění povinností IBM + +V odstavci a vložte za první větu následující novou větu: + +Ve Slovensku: S odkazem na ustanovení § 379 obchodního zákoníku, zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů a ohledně všech podmínek souvisejících s uzavřením smlouvy obě smluvní strany uvádějí, že celkové předvídatelné škody, které mohou vzniknout, nepřekročí výše uvedenou částku a jedná se o maximální částku, za niž nese společnost IBM odpovědnost. + +V odstavci a vložte před druhou větu následující novou větu: + +V Rusku: IBM nenese odpovědnost za ušlý prospěch. + +V odstavci a, v druhé větě, odstraňte slovo: + +V Irsku a ve Spojeném království: ekonomické + +V odstavci a nahraďte druhou větu následujícím textem: + +Ve státech Belgie, Nizozemsko a Lucembursko: IBM nenese odpovědnost za nepřímé či následné škody, ušlý zisk, ztrátu podnikání, hodnoty, příjmu, goodwillu, škody na pověsti nebo ztráty očekávaných úspor, jakékoliv nároky třetích osob vůči Zákazníkovi ani ztrátu (nebo poškození) dat. + +Ve Francii: IBM nenese odpovědnost za škody na pověsti, nepřímé škody ani ušlý zisk, ztrátu podnikání, hodnoty, příjmu, goodwillu či očekávaných úspor. + +V Portugalsku: IBM nenese odpovědnost za nepřímé škody, včetně ušlého zisku. + +Ve Španělsku: IBM nenese odpovědnost za škody na pověsti, ušlý zisk, ztrátu podnikání, hodnoty, příjmu, goodwillu či očekávaných úspor. + +Přidejte následující text na konec odstavce a: + +Ve Francii: Podmínky Smlouvy včetně finančních podmínek, byly stanoveny s přihlédnutím k tomuto ustanovení, které tvoří nedílnou součást obecné ekonomie Smlouvy. + +V odstavci b nahraďte "a ii) škody, které nelze omezit v souladu s platnými právními předpisy" následujícím textem: + +V Německu: ; ii) škody za újmu na zdraví (včetně smrti); iii) ztráty nebo škody způsobené porušením záruky převzaté společností IBM v souvislosti s jakoukoliv transakcí v souladu s touto Smlouvou a iv) způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí. + +Oddíl 6. Rozhodné právo a geografický rozsah + +V odstavci a, pouze v první větě, nahraďte výraz "země, kde je transakce pro licenční oprávnění realizována" textem: + +V Albánii, Arménii, Ázerbájdžánu, Bělorusku, Bosně a Hercegovině, Bulharsku, Chorvatsku, Bývalé jugoslávské republice Makedonie, Gruzii, Kazachstánu, Kyrgyzstánu, Moldavsku, Černé Hoře, Rumunsku, Rusku, Srbsku, Tadžikistánu, Turkmenistánu, na Ukrajině a v Uzbekistánu: Rakousko + +V Estonsku, Litvě a Lotyšsku: Finsko + +Ve státech Alžírsko, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kapverdy, Středoafrická republika, Čad, Komory, Kongo, Džibuti, Demokratická republika Kongo, Rovníková Guinea, Francouzská Guyana, Francouzská Polynésie, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Pobřeží slonoviny, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauritánie, Mauricius, Mayotte, Maroko, Nová Kaledonie, Niger, Réunion, Senegal, Seychely, Togo, Tunisko, Vanuatu a Wallis a Futuna: Francie + +Ve státech Angola, Bahrajn, Botswana, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gambie, Ghana, Irák, Jordánsko, Keňa, Kuvajt, Libérie, Malawi, Malta, Mozambik, Nigérie, Omán, Pákistán, Katar, Rwanda, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Saúdská Arábie, Sierra Leone, Somálsko, Tanzanie, Uganda, Spojené arabské emiráty, Západní břeh Jordánu / pásmo Gazy, Jemen, Zambie a Zimbabwe: Anglie + +V Lichtenštejnsku: Švýcarsko + +Ve státech Jihoafrická republika, Namibie, Lesotho a Svazijsko: Jihoafrická republika + +Ve Spojeném království: Anglie + +V odstavci a doplňte na konec první věty: + +Ve Francii: Smluvní strany souhlasí, že články 1222 a 1223 francouzského občanského zákoníku se neuplatní. + +Přidejte následující text na konec odstavce a: + +Ve státech Albánie, Arménie, Ázerbájdžán, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvatsko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Gruzie, Kazachstán, Kosovo, Kyrgyzstán, Moldavsko, Černá Hora, Rumunsko, Rusko, Srbsko, Tádžikistán, Turkmenistán, Ukrajina a Uzbekistán: Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy budou s konečnou platností vyřešeny Mezinárodním rozhodčím soudem Rakouské federální hospodářské komory ve Vídni (Rozhodčí orgán) v souladu s řádem rozhodčího soudu (Vídeňská pravidla) ve Vídni, Rakousko, v anglickém jazyce a třemi nestrannými rozhodci, kteří budou jmenováni v souladu s Vídeňskými pravidly. Každá strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dní společně jmenují nezávislého předsedu rozhodčího senátu; v opačném případě bude předseda rozhodčího senátu jmenován Rozhodčím orgánem v souladu s Vídeňskými pravidly. Rozhodci nebudou mít pravomoc vydat soudní příkaz nebo přiznat náhradu škody vyloučené touto Smlouvou nebo přesahující limity uvedené v této Smlouvě. Žádné ustanovení této Smlouvy nebrání jakékoli smluvní straně ve využití soudního řízení pro účely (1) předběžného opatření, které zabrání podstatné újmě nebo porušení ustanovení o zachování důvěrnosti nebo práv k duševnímu vlastnictví, nebo (2) určení platnosti nebo vlastnictví autorských práv, patentu nebo ochranné známky vlastněné nebo tvrzené smluvní stranou či jejím Podnikem nebo (3) vymáhání dluhu, jehož výše nepřesahuje 500 000,00 USD. + +Ve státech, Estonsko, Lotyšsko, a Litva: Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy budou s konečnou platností vyřešeny Rozhodčím institutem Finské obchodní komory (Rozhodčí orgán) v souladu s řádem rozhodčího řízení Finské obchodní komory (Řád), v Helsinkách, Finsko, v anglickém jazyce a třemi nestrannými rozhodců, kteří budou jmenováni v souladu s tímto Řádem. Každá strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dní společně jmenují nezávislého předsedu rozhodčího senátu; v opačném případě bude předseda rozhodčího senátu jmenován Rozhodčím orgánem v souladu s řádem. Rozhodci nebudou mít pravomoc vydat soudní příkaz nebo přiznat náhradu škody vyloučené touto Smlouvou nebo přesahující limity uvedené v této Smlouvě. Žádné ustanovení této Smlouvy nebrání jakékoli smluvní straně ve využití soudního řízení pro účely (1) předběžného opatření, které zabrání podstatné újmě nebo porušení ustanovení o zachování důvěrnosti nebo práv k duševnímu vlastnictví, nebo (2) určení platnosti nebo vlastnictví autorských práv, patentu nebo ochranné známky vlastněné nebo tvrzené smluvní stranou či jejím Podnikem nebo (3) vymáhání dluhu, jehož výše nepřesahuje 500 000,00 USD. + +Ve státech Afghánistán, Angola, Bahrajn, Botswana, Burundi, Kapverdy, Džibutsko, Egypt, Eritrea, Etiopie, Gambie, Ghana, Irák, Jordánsko, Keňa, Kuvajt, Libanon, Libérie, Libye, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Nigérie, Omán, Pákistán, Palestinské území, Katar, Rwanda, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Saúdská Arábie, Seychely, Sierra Leone, Somálsko, Jižní Súdán, Tanzanie, Uganda, Spojené arabské emiráty, Západní Sahara, Jemen, Zambie a Zimbabwe: Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy budou s konečnou platností řešeny Londýnským soudem pro mezinárodní rozhodčí řízení (LCIA, rozhodčí orgán) v souladu s řádem rozhodčího řízení LCIA (Řád), ve městě Londýn, Spojené království, v anglickém jazyce a třemi nestrannými rozhodci, kteří budou jmenováni v souladu s Řádem. Každá strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dní společně jmenují nezávislého předsedu rozhodčího senátu; v opačném případě bude předseda rozhodčího senátu jmenován Rozhodčím orgánem v souladu s řádem. Rozhodci nebudou mít pravomoc vydat soudní příkaz nebo přiznat náhradu škody vyloučené touto Smlouvou nebo přesahující limity uvedené v této Smlouvě. Žádné ustanovení této Smlouvy nebrání jakékoli smluvní straně ve využití soudního řízení pro účely (1) předběžného opatření, které zabrání podstatné újmě nebo porušení ustanovení o zachování důvěrnosti nebo práv k duševnímu vlastnictví, nebo (2) určení platnosti nebo vlastnictví autorských práv, patentu nebo ochranné známky vlastněné nebo tvrzené smluvní stranou či jejím Podnikem nebo (3) vymáhání dluhu, jehož výše nepřesahuje 500 000,00 USD. + +Ve státech Alžírsko, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Středoafrická republika, Čad, Konžská republika, Demokratická republika Kongo, Rovníková Guinea, Francouzská Guyana, Francouzská Polynésie, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pobřeží slonoviny, Mali, Mauritánie, Mauricius, Maroko, Niger, Senegal, Togo a Tunisko: Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy budou s konečnou platností řešeny Mezinárodním rozhodčím soudem v Paříži (Rozhodčí orgán) v souladu s jeho řádem rozhodčího řízení (Řád), v Paříži, Francie, ve francouzském jazyce a třemi nestrannými rozhodci, kteří budou jmenováni v souladu s Řádem. Každá strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dní společně jmenují nezávislého předsedu rozhodčího senátu; v opačném případě bude předseda rozhodčího senátu jmenován Rozhodčím orgánem v souladu s řádem. Rozhodci nebudou mít pravomoc vydat soudní příkaz nebo přiznat náhradu škody vyloučené touto Smlouvou nebo přesahující limity uvedené v této Smlouvě. Žádné ustanovení této Smlouvy nebrání jakékoli smluvní straně ve využití soudního řízení pro účely (1) předběžného opatření, které zabrání podstatné újmě nebo porušení ustanovení o zachování důvěrnosti nebo práv k duševnímu vlastnictví, nebo (2) určení platnosti nebo vlastnictví autorských práv, patentu nebo ochranné známky vlastněné nebo tvrzené smluvní stranou či jejím Podnikem nebo (3) vymáhání dluhu, jehož výše nepřesahuje 250 000,00 USD. + +V Jihoafrické republice, Namibii, Lesothu a Swazijsku: Veškeré spory vyplývající z této Smlouvy budou s konečnou platností vyřešeny Rozhodčí asociací Jihoafrické republiky (AFSA) (Rozhodčí orgán) v souladu s Řádem rozhodčího řízení AFSA (Řád), v Johannesburgu, Jihoafrická republika, v anglickém jazyce a třemi nestrannými rozhodci, kteří budou jmenováni v souladu s Řádem. Každá strana jmenuje jednoho rozhodce a tito rozhodci pak do 30 dní společně jmenují nezávislého předsedu rozhodčího senátu; v opačném případě bude předseda rozhodčího senátu jmenován Rozhodčím orgánem v souladu s řádem. Rozhodci nebudou mít pravomoc vydat soudní příkaz nebo přiznat náhradu škody vyloučené touto Smlouvou nebo přesahující limity uvedené v této Smlouvě. Žádné ustanovení této Smlouvy nebrání jakékoli smluvní straně ve využití soudního řízení pro účely (1) předběžného opatření, které zabrání podstatné újmě nebo porušení ustanovení o zachování důvěrnosti nebo práv k duševnímu vlastnictví, nebo (2) určení platnosti nebo vlastnictví autorských práv, patentu nebo ochranné známky vlastněné nebo tvrzené smluvní stranou či jejím Podnikem nebo (3) vymáhání dluhu, jehož výše nepřesahuje 250 000,00 USD. + +Ve státech, Andorra, Rakousko, Kypr, Francie, Německo, Řecko, Izrael, Itálie, Portugalsko, Španělsko, Švýcarsko a Turecko: Všechny spory budou předloženy pravomoci níže uvedených soudů, které budu mít výhradní příslušnost: + +V Andoře: obchodní soud v Paříži. + +V Rakousku: soud ve Vídni (Vnitřní město), Rakousko. + +V Kypru: příslušný soud v Nikósii. + +Ve Francii: obchodní soud v Paříži. + +V Německu: soudy ve Stuttgartu. + +V Řecku: příslušný soud v Aténách. + +V Izraeli: soudy v Tel Avivu-Jaffě. + +V Itálii: soudy v Miláně. + +V Portugalsku: soudy v Lisabonu. + +V Španělsku: soudy v Madridu. + +Ve Švýcarsku: obchodní soud kantonu Curych. + +V Turecku: centrální soudy v Istanbulu (Caglayan) a výkonné představenstvo města Istanbul (Execution Directorates), Turecká republika. + +V Nizozemsku: Smluvní strany se vzdávají svých práv v souladu s Hlavou 7.1 ('Koop') a § 7:401 a 402 nizozemského občanského zákoníku a svých práv na domáhání se úplného či částečného zrušení ('gehele of partiele ontbinding') této Smlouvy v souladu s ustanovením § 6:265 nizozemského občanského zákoníku. + +Oddíl 7. Obecné + +V odstavci d vložte následující na konec odstavce tento text: + +Ve Španělsku: IBM vyhoví žádostem o přístup, aktualizace nebo odstranění kontaktních údajů, pokud budou doručeny na následující adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +V odstavci j přidejte na konec odstavce: + +V České republice: v souladu s ustanovením § 1801 Zákona č. 89/2012 Sb. ("Občanský zákoník") se na transakce podle této Smlouvy neuplatní ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, v platném znění. Držitel licence přijímá riziko změny okolností v souladu s § 1765 Občanského zákoníku. + +V odstavci j: + +V Bulharsku, Chorvatsku, Rusku, Srbsku a ve Slovinsku: odstraňte druhou větu, která zní: "Žádná ze stran nepodá žalobu vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související více než dva roky po vzniku žalobního důvodu." + +V odstavci j doplňte na konec druhé věty: + +V Litvě: pokud zákon nestanoví jinak + +V odstavci j nahraďte druhou větu následujícím textem: + +V Polsku: Žádná ze stran nepodá žalobu vyplývající z této Smlouvy nebo s ní související více než tři roky po vzniku žalobního důvodu s výjimkou žalob v důsledku nezaplacení, které budou podány nejpozději 2 roky od data splatnosti. + +V odstavci j, ve druhé větě, nahraďte slovo "dvě" slovem: + +V Lotyšsku a na Ukrajině: tři + +Na Slovensku: čtyři + +V odstavci j doplňte na konec třetí věty, která zní: "Žádná ze stran nenese odpovědnost za neplnění svých nepeněžních povinností v důsledku příčin ležících mimo jejich rozumnou kontrolu": + +V Rusku: včetně - nikoli však pouze - zemětřesení, povodní, požárů, vyšší moci, stávek (s výjimkou stávek zaměstnanců stran), válečných aktů, vojenských akcí, embarg, blokád, mezinárodních nebo vládních sankcí a jednání úřadů příslušné jurisdikce. + +V odstavci j, třetí větě, upravte větu: "Žádná ze stran nenese odpovědnost za neplnění svých nepeněžních povinností v důsledku příčin ležících mimo jejich rozumnou kontrolu" následovně: + +Na Ukrajině: Žádná ze stran nenese odpovědnost za neplnění svých nepeněžních povinností v důsledku příčin nebo regulačních změn ležících mimo jejich kontrolu, včetně například požadavků na dovoz, vývoz nebo hospodářských sankcí Spojených států amerických. + +Na konec odstavce doplňte tento text jako nový odstavec l: + +V Maďarsku: Uzavřením této Smlouvy Držitel licence potvrzuje, že byl dostatečně informován o všech ustanoveních této Smlouvy a měl možnost tyto podmínky vyjednat. Následující ustanovení se mohou výrazně odlišovat od ustanovení obecně uplatňovaných maďarským právem a obě strany akceptují taková ustanovení podpisem Smlouvy: Licence k Programu; Záruky; Poplatky, Daně, Platba a ověření, Odpovědnost a ochrana práv duševního vlastnictví; Ukončení; Rozhodné právo a zeměpisný rozsah a Obecná ustanovení. + +V České republice: Držitel licence výslovně akceptuje podmínky této Smlouvy, které zahrnují následující důležité komerční podmínky: i) omezení a vyloučení odpovědnosti za vady (Záruky); ii) omezení oprávnění Držitele licence na náhradu škody (Odpovědnost a ochrana práv duševního vlastnictví); iii) závazná povaha vývozních a dovozních nařízení (Rozhodné právo a zeměpisný rozsah); iv) kratší promlčecí lhůty (Obecná ustanovení); v) vyloučení uplatnění ustanovení o adhezních smlouvách (Obecná ustanovení); a vi) akceptace rizik změny okolností (Obecná ustanovení). + +V Rumunsku: Držitel licence výslovně akceptuje následující standardní ustanovení, která mohou být považována za "neobvyklá ustanovení" v souladu s ustanovením § 1203 rumunského občanského zákoníku: články 2, 4, 5 a 8j. Držitel licence tímto potvrzuje, že byl dostatečně informován o všech ustanoveních této Smlouvy, včetně výše uvedených článků, že je řádně analyzoval a pochopil a měl příležitost o podmínkách jednotlivých článků jednat. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_de b/Licenses/UTF8/LA_de new file mode 100644 index 0000000..de83233 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_de @@ -0,0 +1,534 @@ +LIZENZINFORMATION + +Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommen folgende Bedingungen zur Anwendung Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (i125-3301-15). + +Programmname (Programmnummer): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. + +Modifizierbarer Code einer Drittpartei + +Soweit IBM in der NOTICES-Datei den Code einer Drittpartei als "Modifizierbaren Code einer Drittpartei" bezeichnet, ist der Lizenznehmer berechtigt, 1) den Modifizierbaren Code einer Drittpartei zu modifizieren und 2) die Programmmodule, die direkt mit dem Modifizierbaren Code einer Drittpartei verbunden sind, zurückzuentwickeln, vorausgesetzt, dies geschieht ausschließlich, um die Modifikationen des Lizenznehmers an einem solchen Code einer Drittpartei zu debuggen. Die Service- und Unterstützungsverpflichtungen von IBM gelten, sofern vorhanden, nur für das unmodifizierte Programm. + +Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. + +Prozessor-Value-Unit (PVU) + +"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die Website PVU-Lizenzierung für Distributed Software unter https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat z. B. zwei Prozessorkerne. + +Der Lizenznehmer kann das Programm (sofern unterstützt) mit Full-Capacity-Lizenzierung, Sub-Capacity-Lizenzierung (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) oder Container-Lizenzierung (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) einsetzen. Auf den verlinkten Websites sind weitere Informationen zu finden. + +Anstatt der Berechtigungen, die direkt für das Programm erforderlich sind, muss der Lizenznehmer PVU-Berechtigungen für das Programm erwerben, die die Prozessorkerne für die Systeme, auf denen sich die von dem Programm verwalteten oder verarbeiteten Ressourcen befinden, hinreichend abdecken. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete + +Teil 1 - Allgemeine Bedingungen + +Durch Herunterladen, Installieren oder Kopieren des Programms, die Zustimmung zur Vereinbarung per Mausklick, den Zugriff auf das Programm oder eine anderweitige Nutzung des Programms erklärt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie diese Bedingungen im Namen des Lizenznehmers akzeptieren, gewährleisten Sie, dass Sie berechtigt sind, den Lizenznehmer zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. + +Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind oder nicht über die Berechtigung verfügen, i) dürfen Sie das Programm nicht herunterladen, installieren, kopieren, die Vereinbarung per Mausklick akzeptieren, auf das Programm zugreifen oder das Programm nutzen und ii) müssen die unbenutzten Datenträger, die Dokumentation und den Berechtigungsnachweis unverzüglich bei der Stelle, von der Sie das Programm bezogen haben, gegen Rückerstattung des gezahlten Betrags zurückgeben. Wurde das Programm heruntergeladen, müssen alle Kopien des Programms vernichtet werden. + +Diese Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (International Program License Agreement, IPLA) und die anwendbaren Auftragsdokumente (insgesamt „Vereinbarung“ genannt) bilden die vollständige Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer und IBM in Bezug auf die Nutzung eines Programms. Die Länderspezifischen Bedingungen in Teil 2 dieser Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ersetzen oder ändern die Bedingungen in Teil 1. + +Die Auftragsdokumente enthalten eine Beschreibung, Informationen und Bedingungen, die sich auf das Programm und die berechtigte Nutzung des Programms beziehen. Beispiele für Auftragsdokumente für Programme sind Lizenzinformationen (LI), Lizenzprogrammspezifikationen (LPS), Angebote, Berechtigungsnachweise (Proof of Entitlement, PoE) oder Rechnungen. Bei Widersprüchen hat ein Auftragsdokument Vorrang vor den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete. + +1. Programmlizenz + +a. Ein Programm ist ein ausführbares Computerprogramm der Marke IBM mit den zugehörigen Materialien, das vollständige und Teilkopien einschließt. Die Programmdetails werden in einem Auftragsdokument, das auf http://www.ibm.com/software/sla (für Passport Advantage Programme) oder http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (für andere IBM Programme) verfügbar ist, im Systembefehlsverzeichnis des Programms oder an anderer Stelle, wie von IBM angegeben, beschrieben. Die IBM Softwarerichtlinien (z. B. für Sicherung, temporäre Nutzung und von IBM genehmigte Cloudumgebungen), die auf http://www.ibm.com/softwarepolicies verfügbar sind, gelten für die Nutzung von Programmen durch den Lizenznehmer. + +b. Programmkopien sind urheberrechtlich geschützt und werden lizenziert (nicht verkauft). + +c. Der Lizenznehmer erhält eine nicht ausschließliche Lizenz, die ihn berechtigt, + +(1) jede Kopie eines Programms gemäß den Bedingungen der Vereinbarung und bis zur Anzahl der erworbenen Lizenzberechtigungen („Berechtigte Nutzung“) zu nutzen; + +(2) Kopien des Programms zur Unterstützung der Berechtigten Nutzung zu erstellen und zu installieren; und + +(3) eine Sicherungskopie zu erstellen. + +d. Die Programme dürfen vom Lizenznehmer, seinen Mitarbeitern und Auftragnehmern verwendet werden. Der Lizenznehmer darf ein Programm nicht vermieten oder verleasen oder für die Bereitstellung von kommerziellen IT-, Hosting- oder Time-Sharing-Services für Dritte einsetzen. Gegen Bezahlung einer zusätzlichen Vergütung oder unter anderen Bedingungen können dem Lizenznehmer zusätzliche Rechte erteilt werden. + +e. Die für ein Programm erteilte Lizenz unterliegt der Bedingung, dass der Lizenznehmer: + +(1) Urheberrechtsvermerke und sonstige Kennzeichnungen auf jeder Kopie anbringt; + +(2) sicherstellt, dass jeder Benutzer i) das Programm bestimmungsgemäß im Rahmen der Berechtigten Nutzung verwendet und ii) diese Vereinbarung einhält; + +(3) das Programm nicht rückumwandelt (reverse assemble, reverse compile), in anderer Weise übersetzt oder rückentwickelt (reverse engineer), soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist; und + +(4) die Bestandteile des Programms oder zugehöriges Lizenzmaterial nicht getrennt vom Programm nutzt. + +f. Wenn im Auftragsdokument für ein Programm („Hauptprogramm“) angegeben ist, dass ein „Unterstützungsprogramm“ zum Lieferumfang des Hauptprogramms gehört, darf der Lizenznehmer das Unterstützungsprogramm vorbehaltlich der für das Hauptprogramm geltenden Lizenzbeschränkungen und nur zur Unterstützung des Hauptprogramms nutzen. + +g. Diese Lizenz gilt für jede Kopie des Programms, die der Lizenznehmer erstellt. + +h. Ein Update, Fix oder Patch für ein Programm unterliegt den für das Programm geltenden Bedingungen, außer wenn in einem aktualisierten Auftragsdokument neue Bedingungen bereitgestellt werden. Der Lizenznehmer akzeptiert diese neuen Bedingungen mit der Installation des Updates, Fix oder Patch. Wird ein Programm durch ein Update ersetzt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des ersetzten Programms unverzüglich einzustellen. + +i. Falls der Lizenznehmer aus irgendeinem Grund mit einem Programm nicht zufrieden ist, kann er die Lizenz kündigen, indem er das Programm und den Berechtigungsnachweis innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum des ursprünglichen Erwerbs an IBM oder den autorisierten IBM Business Partner gegen Rückerstattung des gezahlten Betrags zurückgibt. Bei einem Programm, das heruntergeladen wurde, muss sich der Lizenznehmer an die Partei wenden, von der er das Programm bezogen hat, um Anweisungen zur Rückerstattung zu erhalten. + +2. Gewährleistungen + +a. IBM gewährleistet, dass ein Programm, das in der vorgesehenen Betriebsumgebung genutzt wird, seinen Spezifikationen entspricht. Der Gewährleistungszeitraum für ein Programm beträgt 12 Monate ab dem Erwerb oder entspricht der Laufzeit der Erstlizenz, falls unter 12 Monaten, sofern im Auftragsdokument kein anderer Gewährleistungszeitraum angegeben ist. + +b. Während des Gewährleistungszeitraums erhält der Lizenznehmer Zugriff auf IBM Datenbanken mit Informationen zu bekannten Programmfehlern, Fehlerbehebungsmaßnahmen, Einschränkungen und Fehlerumgehungen gemäß der Beschreibung im IBM Support Guide auf http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Funktioniert das Programm während des Gewährleistungszeitraums nicht wie zugesagt und kann das Problem nicht mithilfe der in den IBM Datenbanken bereitgestellten Informationen behoben werden, ist der Lizenznehmer berechtigt, das Programm und den Berechtigungsnachweis an IBM oder den IBM Business Partner zurückzugeben und sich den gezahlten Betrag zurückerstatten zu lassen. In diesem Fall endet die Lizenz des Lizenznehmers. + +d. IBM gewährleistet weder den unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb eines IBM Programms noch dass IBM alle Mängel beheben wird oder in der Lage ist, Unterbrechungen durch Dritte zu verhindern. Diese Gewährleistungen sind abschließend und ersetzen sämtliche sonstigen eventuell bestehenden Gewährleistungsansprüche des Lizenznehmers. Die IBM Gewährleistungen gelten nicht im Falle von unsachgemäßem Gebrauch, Änderungen, Schäden, die nicht von IBM verursacht wurden, oder bei Nichteinhaltung der von IBM bereitgestellten schriftlichen Anweisungen. Programme anderer Anbieter werden im gegenwärtigen Zustand (auf „as-is“-Basis) ohne jegliche Gewährleistungen bereitgestellt. Garantien und/oder Gewährleistungen anderer Anbieter werden ohne eigene Verpflichtung von IBM an den Lizenznehmer weitergegeben. + +e. Zusätzlicher Support während oder nach Ablauf des Gewährleistungszeitraums kann unter einer gesonderten Vereinbarung erbracht werden. + +3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +a. Das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung eines Programms ist davon abhängig, dass der Lizenznehmer alle anfallenden Gebühren bezahlt, die in der Vereinbarung angegeben sind, auf deren Basis er die Lizenzberechtigungen erworben hat. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, vor einer Erweiterung des Nutzungsumfangs zusätzliche Lizenzberechtigungen zu erwerben. + +b. Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Zahlung aller anfallenden Gebühren für die erworbenen Berechtigungen und aller Gebühren, die durch Nutzungsüberschreitungen entstehen. Die Gebühren verstehen sich zuzüglich aller anwendbaren Zölle, Steuern und sonstigen Abgaben, die von einer Behörde im Zusammenhang mit dem Erwerb von Berechtigungen durch den Lizenznehmer auferlegt werden. Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Es können Verzugszinsen berechnet werden. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, vor einer Erweiterung des Nutzungsumfangs zusätzliche Lizenzberechtigungen ordnungsgemäß zu erwerben. IBM gewährt keine Gutschriften oder Rückerstattungen für bereits fällige oder gezahlte Gebühren, außer wie an anderer Stelle in diesen Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete, im anwendbaren Auftragsdokument oder in den Bedingungen der Vereinbarung, unter denen der Lizenznehmer die Lizenzberechtigungen erworben hat, vorgesehen. + +c. Der Lizenznehmer erklärt sich für die von ihm erworbenen Berechtigungen damit einverstanden, i) Quellensteuern, soweit gesetzlich erforderlich, direkt an die zuständige Behörde zu entrichten; ii) IBM eine Steuerbescheinigung als Nachweis der geleisteten Zahlung vorzulegen; iii) IBM nur den Nettobetrag nach Steuern zu bezahlen; und iv) in dem Bestreben, eine Steuerbefreiung oder Ermäßigung dieser Steuern zu erreichen, umfassend mit IBM zusammenzuarbeiten und unverzüglich alle relevanten Dokumente auszufüllen und einzureichen. + +d. Wenn der Lizenznehmer ein Programm importiert, exportiert, in ein anderes Land überträgt oder in einem anderen Land auf das Programm zugreift oder das Programm nutzt, trägt der Lizenznehmer alle von den Behörden festgesetzten Zölle, Steuern, Abgaben oder sonstigen Gebühren. Hiervon ausgenommen sind Steuern auf den Nettoertrag von IBM. + +3.1 Lizenzüberprüfung + +a. Der Lizenznehmer wird für alle Programme an allen Standorten und für alle Umgebungen i) einen Bericht in einem von IBM geforderten Format unter Verwendung von Aufzeichnungen, Ausgaben von Systemtools und anderen Systeminformationen sowie ii) unterstützende Dokumentation (insgesamt „Bereitstellungsdaten“ genannt) erstellen, aufbewahren und IBM jedes Jahr innerhalb von 30 Tagen nach Anforderung bereitstellen. + +b. Nach angemessener Vorankündigung sind IBM und ihre externen Prüfer dazu berechtigt, die Einhaltung dieser Vereinbarung durch den Lizenznehmer an allen Standorten und für alle Umgebungen, an denen der Lizenznehmer Programme (zu irgendeinem Zweck) nutzt, zu überprüfen. Die Prüfung findet während der üblichen Geschäftszeiten in den Räumlichkeiten des Lizenznehmers statt. IBM wird sich bemühen, den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers dabei so wenig wie möglich zu beeinträchtigen. IBM wird eine schriftliche Vertraulichkeitsvereinbarung mit dem externen Prüfer abschließen, die ihn zur Geheimhaltung verpflichtet. Zusätzlich zu den vorstehend beschriebenen Bereitstellungsdaten wird der Lizenznehmer IBM und ihren Prüfern auf Anforderung weitere genaue Informationen und Bereitstellungsdaten zur Verfügung stellen. + +c. Der Lizenznehmer wird unverzüglich i) alle in einem jährlichen Bericht aufgeführten oder bei einer Prüfung festgestellten Bereitstellungen, die die Berechtigungen überschreiten, sowie ii) angefallene Subscription- und Support-Services (S&S) für die über die Berechtigung hinausgehenden Bereitstellungen entweder für die Dauer der Nutzungsüberschreitung oder für zwei Jahre, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, bestellen und bezahlen und iii) alle zusätzlichen Gebühren und anderen Verbindlichkeiten, die sich aufgrund der Prüfung ergeben, einschließlich Steuern, Zöllen und behördlicher Gebühren, zu den zum jeweiligen Zeitpunkt gültigen Verrechnungssätzen von IBM begleichen. + +4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +a. Unabhängig von der Rechtsgrundlage ist die Gesamthaftung von IBM für alle Ansprüche des Lizenznehmers im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bei unmittelbaren/direkten Schäden begrenzt auf den Betrag (bei wiederkehrenden Gebühren auf maximal 12 Monatsgebühren), den der Lizenznehmer für die Berechtigungen für das streitgegenständliche Programm bezahlt hat. IBM haftet nicht für spezielle oder beiläufig entstandene Schäden, Schadenersatz mit Strafcharakter, mittelbare/indirekte Schäden oder wirtschaftliche Folgeschäden oder für entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. Diese Haftungsbegrenzungen gelten gemeinschaftlich für IBM, ihre verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer und Lieferanten. + +b. Die folgenden Beträge fallen nicht unter die vorstehenden Begrenzungen: i) Zahlungen an Dritte im Zusammenhang mit der Verletzung von Schutzrechten, die in Klausel 4.c unten beschrieben wird; und ii) Schäden, für die nach geltendem Recht keine Haftungsbegrenzung zulässig ist. + +c. Wenn ein Dritter Ansprüche gegen den Lizenznehmer geltend macht, die aus einer Verletzung eines gewerblichen Schutzrechts oder Urheberrechts durch ein IBM Programm hergeleitet werden, wird IBM den Lizenznehmer gegen alle Ansprüche Dritter verteidigen und dem Lizenznehmer alle Schadenersatzbeträge erstatten, die von einem Gericht auferlegt wurden oder in einem Vergleich enthalten sind, der zuvor von IBM gebilligt wurde. Damit IBM Abwehrmaßnahmen übernimmt und für Verletzungen von Schutzrechten aufkommt, muss der Lizenznehmer unverzüglich i) IBM von der Geltendmachung eines solchen Anspruches schriftlich benachrichtigen; ii) die von IBM angeforderten Informationen bereitstellen; und iii) IBM alle Abwehrmaßnahmen und Vergleichsverhandlungen überlassen und sich zu einer angemessenen Mitwirkung, einschließlich Bemühungen um Schadenbegrenzung, bereiterklären. Die Verpflichtung von IBM zur Abwehr von Ansprüchen und die Zahlungsverpflichtungen von IBM bei Verletzungen von Schutzrechten bestehen auch bei Ansprüchen in Bezug auf Open-Source-Code, den IBM auswählt und in ein IBM Programm einbettet. + +d. IBM übernimmt keine Haftung für Ansprüche, die auf Produkte anderer Anbieter oder Produkte oder Services, die nicht von IBM bereitgestellt wurden, zurückzuführen sind; oder für Ansprüche, die auf Rechtsverletzungen oder Verletzungen der Rechte Dritter beruhen, die durch Inhalte oder Materialien, Entwürfe und Spezifikationen des Lizenznehmers oder die Nutzung nicht aktueller Versionen oder Releases eines IBM Programms verursacht wurden und durch die Nutzung des aktuellen Release oder der aktuellen Version vermeidbar gewesen wären. Inhalte sind sämtliche Daten, Software und Informationen, die vom Lizenznehmer oder seinen berechtigten Benutzern in einem IBM Programm bereitgestellt, für den Zugriff freigegeben oder eingegeben werden. + +5. Kündigung + +a. IBM kann die Lizenz eines Lizenznehmers zur Nutzung eines Programms kündigen, wenn der Lizenznehmer gegen die Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete, Auftragsdokumente oder Abnahmevereinbarungen, wie den International Passport Advantage Vertrag (IPAV), verstößt. Der Lizenznehmer verpflichtet sich, nach Beendigung einer Lizenz unverzüglich alle Programmkopien zu löschen. Bedingungen, die ihrer Natur nach nicht zeitlich befristet sind, bleiben bis zu ihrer Erfüllung in Kraft und gelten auch für eventuelle Rechtsnachfolger oder Zessionare. + +6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +a. Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts. Alle Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gelten nur in dem Land, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, oder mit Zustimmung von IBM in dem Land, in dem das Programm produktiv genutzt wird, mit Ausnahme von Lizenzen, die so nutzbar sind, wie dies im Einzelfall geregelt ist. + +b. Jede Vertragspartei ist ferner für die Einhaltung i) der Gesetze und Bestimmungen, die sich auf ihre Geschäftstätigkeit und ihre Inhalte beziehen, sowie ii) der Import-, Export- und Sanktionsgesetze und -bestimmungen verantwortlich, einschließlich der Kontrollvorschriften der USA oder eines anderen Landes in Bezug auf den Handel mit Waffen, Rüstungs- und Verteidigungsgütern, die den Import, Export, Reexport oder Transfer von Produkten, Technologien, Services oder Daten, direkt oder indirekt, in bestimmte Länder, für bestimmte Nutzungsarten oder an bestimmte Endnutzer verbieten oder beschränken. + +c. Falls eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für ein Programm im Rahmen des geltenden Rechts ungültig oder undurchführbar ist, sind die übrigen Bestimmungen davon nicht betroffen und gelten weiterhin in vollem Umfang. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte haben Vorrang vor den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die Vertragskonvention der Vereinten Nationen für den internationalen Warenverkauf kommt unter dieser Vereinbarung nicht zur Anwendung. + +7. Allgemeines + +a. IBM ist ein unabhängiger Vertragsnehmer und weder im Auftrag oder im Rahmen eines Joint Venture noch als Partner- oder Treuhandunternehmen für den Lizenznehmer tätig und übernimmt keine rechtlichen Verpflichtungen des Lizenznehmers oder die Verantwortung für die Geschäftstätigkeit oder den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers. Der Lizenznehmer trägt die Verantwortung für seine Nutzung von IBM Programmen und Programmen anderer Anbieter. IBM fungiert ausschließlich als Anbieter von Informationstechnologie. Alle Anweisungen, empfohlenen Vorgehensweisen, Anleitungen oder die Nutzung eines Programms durch IBM stellen keine medizinische, klinische, rechtliche, betriebswirtschaftliche oder anderweitige lizenzierte fachliche Beratung dar. Der Lizenznehmer sollte sich auf eigene Initiative von fachlich kompetenter Stelle beraten lassen. + +b. Werden die Programme auf Datenträgern an den Lizenznehmer geliefert, geht - sofern nicht zwischen den Vertragsparteien etwas Abweichendes schriftlich vereinbart wurde - die Gefahr auf den Lizenznehmer über, sobald IBM den Datenträger an den von IBM bestimmten Spediteur/Frachtführer ausgeliefert hat. + +c. Der Lizenznehmer darf das Programm nicht nutzen, wenn ein Versagen des Programms zu Todesfällen, schwerwiegenden Personenschäden, Sach- oder Umweltschäden führen kann. + +d. IBM, die mit IBM verbundenen Unternehmen und ihre jeweiligen Auftragnehmer benötigen Zugang zu geschäftsbezogenen Kontaktinformationen und Informationen zur Kontonutzung. Diese Informationen sind keine Inhalte. Geschäftsbezogene Kontaktinformationen werden zu Kommunikationszwecken und im Geschäftsverkehr mit dem Lizenznehmer verwendet. Beispiele für geschäftsbezogene Kontaktinformationen sind Name, Geschäftsadresse und -telefon, E-Mail, Benutzer-ID und Steuerregistrierungsdaten. Informationen zur Kontonutzung sind für die Aktivierung, Bereitstellung, den Betrieb, die Unterstützung, Verwaltung und Verbesserung von Programmen erforderlich. Beispiele für Informationen zur Kontonutzung sind gemeldete Fehler und digitale Informationen, die mit Tracking-Technologien, wie z. B. Cookies und Web-Beacons, bei der Nutzung der Programme erfasst werden. Weitere Informationen über die Erfassung, die Nutzung und den Umgang mit geschäftsbezogenen Informationen und Informationen zur Kontonutzung sind in der IBM Datenschutzerklärung unter http://www.ibm.com/privacy/ zu finden. Wenn der Lizenznehmer IBM Informationen bereitstellt und für die Verarbeitung dieser Informationen die Benachrichtigung der betroffenen Personen und deren Zustimmung erforderlich ist, wird der Lizenznehmer dies entsprechend veranlassen. + +e. IBM Business Partner, die Programme verwenden oder verfügbar machen, sind von IBM unabhängig und entscheiden allein über ihre Preise und Bedingungen. IBM ist weder für deren Handlungen noch für deren Unterlassungen, Äußerungen oder Angebote verantwortlich. + +f. IBM kann Programme anderer Anbieter anbieten oder ein IBM Programm kann den Zugriff auf Programme anderer Anbieter ermöglichen, für deren Nutzung der Lizenznehmer ggf. die in einem Auftragsdokument aufgeführten oder die angezeigten Bedingungen dieser Anbieter akzeptieren muss. Durch die Verlinkung mit Programmen anderer Anbieter oder deren Nutzung gibt der Lizenznehmer seine Zustimmung zu deren Bedingungen. IBM ist an den Vereinbarungen anderer Anbieter nicht beteiligt und für die Programme anderer Anbieter nicht verantwortlich. + +g. Lizenzgeber der Programme ist die International Business Machines Corporation mit Sitz im US-Bundesstaat New York („IBM Corporation“). Die IBM Konzerngesellschaft, über die der Lizenznehmer die Berechtigungen bezieht („IBM“), agiert als Distributor, der die Verteilung der Programme übernimmt und für die Durchsetzung der Bedingungen dieser Vereinbarung verantwortlich ist. Wenn Berechtigungen von einem IBM Business Partner bezogen werden, ist die IBM Konzerngesellschaft im Land des Erwerbs für die Durchsetzung der Bedingungen dieser Vereinbarung verantwortlich. Aus der Vereinbarung ergeben sich keine Rechte oder Ansprüche des Lizenznehmers gegenüber der IBM Corporation. Der Lizenznehmer verzichtet auf sämtliche Rechte und Ansprüche gegen die IBM Corporation und wird sich bezüglich rechtlicher Schritte im Zusammenhang mit Programmen ausschließlich an IBM wenden. + +h. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, Unterlizenzen für Programme zu erteilen oder Programmlizenzen abzutreten oder zu übertragen (außer in dem Umfang, in dem die Abtretung oder Übertragung gesetzlich zulässig oder in einem Auftragsdokument ausdrücklich erlaubt ist oder mit IBM anderweitig vereinbart wurde). IBM kann ihre Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung in Verbindung mit dem Verkauf des IBM Geschäftsteils, zu dem ein Programm gehört, abtreten. IBM kann diese Vereinbarung und zugehörige Dokumente in Verbindung mit einer Abtretung offenlegen. + +i. Alle Mitteilungen unter der Vereinbarung müssen in Schriftform erfolgen und an die Geschäftsadresse gerichtet sein, die in der Vereinbarung angegeben ist, auf deren Basis der Lizenznehmer die Lizenzberechtigungen erworben hat, sofern nicht von einer Vertragspartei eine andere Adresse schriftlich mitgeteilt wird. Die Vertragsparteien erklären sich mit der Verwendung von elektronischen Mitteln und Faxübertragungen für die Kommunikation einverstanden. Diese Kommunikation wird einem unterzeichneten Dokument gleichgestellt. Jede originalgetreue Vervielfältigung der Vereinbarung wird als Original angesehen. Die Vereinbarung setzt etwaige Handelsbräuche, Absprachen oder Erklärungen zwischen den Vertragsparteien außer Kraft. + +j. Aus der Vereinbarung ergeben sich weder Rechte noch Ansprüche zugunsten Dritter. Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten. Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen. Die Vertragsparteien sind sich einig, dass eventuelle Meinungsverschiedenheiten oder Beanstandungen zunächst im partnerschaftlichen Sinne einer Lösung zugeführt werden sollen. + +k. IBM kann Personal und Betriebsmittel an Standorten weltweit sowie externe Auftragnehmer zur Unterstützung der Bereitstellung von Programmen und Programmsupport einsetzen. Die Nutzung von Programmen durch den Lizenznehmer kann die grenzüberschreitende Übermittlung von Inhalten, einschließlich personenbezogener Daten, zur Folge haben, wie im IBM Software Support Guide beschrieben. + +Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen + +Für Lizenzen, die in den unten aufgeführten Ländern erworben werden, ersetzen oder ändern die folgenden Bedingungen die referenzierten Bedingungen in Teil 1 dieser Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete. Alle Bedingungen, die von diesen Änderungen oder Ergänzungen nicht betroffen sind, bleiben unverändert und behalten ihre Gültigkeit. + +1. NORD-, MITTEL- UND SÜDAMERIKA + +Abschnitt 3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +Der erste und zweite Satz von Absatz b werden wie folgt ersetzt: + +In Brasilien: Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Zahlung aller anfallenden Gebühren für die erworbenen Berechtigungen und aller Gebühren, die durch Nutzungsüberschreitungen entstehen, sowie aller Zölle, Steuern und sonstigen Abgaben, die von einer Behörde im Zusammenhang mit dem Erwerb von Berechtigungen durch den Lizenznehmer auferlegt werden. + +In Absatz b: + +In Mexiko: Im dritten Satz werden die Wörter „auf ein von IBM angegebenes Konto“ gestrichen. + +In Mexiko: Der folgende neue Satz wird nach dem dritten Satz hinzugefügt: + +Zahlungen werden durch elektronische Überweisung auf ein von IBM angegebenes Konto oder an den IBM Geschäftssitz in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210, ausgeführt. + +Am Ende von Absatz c wird der folgende Satz hinzugefügt: + +In Kanada: Wenn Steuern auf dem Standort basieren, an dem das Programm eingesetzt wird, hat der Lizenznehmer eine fortdauernde Verpflichtung, IBM über die Standorte zu informieren, falls diese von der im anwendbaren Auftragsdokument angegebenen Geschäftsadresse des Lizenznehmers abweichen. + +Am Ende von Absatz c wird der folgende Satz hinzugefügt: + +In den USA: Die Vertragsparteien vereinbaren, dass keine beweglichen persönlichen Sachen (z. B. Datenträger oder Veröffentlichungen) an den Lizenznehmer übertragen werden, wenn i) IBM dem Lizenznehmer die Programme elektronisch liefert oder ii) der Lizenznehmer eine Befreiung von Umsatz- oder Verbrauchssteuern für die von IBM elektronisch gelieferten Programme geltend macht. Wenn Steuern auf dem Standort basieren, an dem das Programm eingesetzt wird, hat der Lizenznehmer eine fortdauernde Verpflichtung, IBM über die Standorte zu informieren, falls diese von der im anwendbaren Auftragsdokument angegebenen Geschäftsadresse des Lizenznehmers abweichen. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +Der folgende Haftungsausschluss wird am Ende von Absatz a hinzugefügt: + +In Peru: In Übereinstimmung mit Artikel 1328 des peruanischen Zivilrechts entfallen bei Vorsatz („dolo“) oder grober Fahrlässigkeit („culpa inexcusable“) durch IBM die in diesem Abschnitt genannten Einschränkungen und Ausschlüsse. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur der erste Satz wie folgt ersetzt: + +In Argentinien: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze der Republik Argentinien unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Verhandlungen in Bezug auf die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung fallen in die Zuständigkeit des Handelsgerichts der autonomen Stadt Buenos Aires („Ciudad Autónoma de Buenos Aires“). + +In Chile: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Chile unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Konflikte, Auslegungen oder Verstöße gegen diese Vereinbarung, die nicht von den Parteien gelöst werden können, müssen an die zuständigen Gerichte in der Stadt und im Stadtbezirk von Santiago verwiesen werden. + +In Kolumbien: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze der Republik Kolumbien unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung der Richter der Republik Kolumbien. + +In Ecuador: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze der Republik Ecuador unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Sämtliche Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung werden an die Zivilrichter in Quito übergeben und mündlich in Schnellverfahren verhandelt. + +In Venezuela: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Venezuela unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Die Parteien vereinbaren, alle zwischen ihnen bestehenden Konflikte im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung an die Gerichte im Ballungsraum von Caracas zu übergeben. + +In Peru: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Peru unter Ausschluss der Prinzipien des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Alle Unstimmigkeiten, die bei der Ausführung, Auslegung oder Einhaltung dieser Vereinbarung zwischen den Parteien entstehen und nicht direkt gelöst werden können, fallen unter die Gerichtsbarkeit und Zuständigkeit der Richter und Gerichte des 'Cercado de Lima' im Gerichtsbezirk. + +In Uruguay: Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass die Gesetze von Uruguay zur Anwendung kommen. Alle Unstimmigkeiten, die bei der Ausführung, Auslegung oder Einhaltung dieser Vereinbarung zwischen den Parteien entstehen und nicht direkt gelöst werden können, müssen an die Gerichte in Montevideo („Tribunales Ordinarios de Montevideo“) übergeben werden. + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz „des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet“ wie folgt ersetzt: + +In den Vereinigten Staaten, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, St. Eustatius, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Maarten, St. Vincent und die Grenadinen, Surinam, Tortola, Trinidad und Tobago, Turk- und Caicosinseln: des US-Bundesstaates New York zur Anwendung kommen. + +In Kanada: der Provinz Ontario und die dort geltenden Bundesgesetze Kanadas zur Anwendung kommen. + +Im zweiten Satz von Absatz a wird der Teilsatz „dem Land, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet“ wie folgt ersetzt: + +In Argentinien: Argentinien + +In Chile: Chile + +In Kolumbien: Kolumbien + +In Ecuador: Ecuador + +In Mexiko: Mexiko + +In Peru: Peru + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Die folgenden Sätze werden am Ende von Absatz b hinzugefügt: + +In Brasilien: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, einschließlich Schnellverfahren, fallen ausschließlich in die Zuständigkeit des Forums (Gericht) der Stadt São Paulo, Bundesstaat São Paulo, Brasilien, und die Vertragsparteien erklären unwiderruflich die Zuständigkeit dieser Gerichtsbarkeit unter Verzicht auf jegliche anderen möglicherweise zuständigen Gerichtsstände. + +In Mexiko: Die Vertragsparteien erkennen die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte von Mexiko-Stadt zur Beilegung sämtlicher Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung an. Die Vertragsparteien verzichten auf jeden anderen Gerichtsstand, der ihnen aufgrund ihrer derzeitigen oder zukünftigen Geschäftssitze oder aus anderen Gründen zustehen könnte. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +In Absatz g: + +In den USA: Die beiden letzten Sätze werden gelöscht. + +In Absatz i wird der folgende neue Satz nach dem ersten Satz hinzugefügt: + +In Mexiko: Alle Adressänderungen müssen 10 (zehn) Tage im Voraus mitgeteilt werden, anderenfalls haben die Mitteilungen an die zuletzt angegebene Adresse volle Rechtswirkung. + +In Absatz j: + +In Brasilien: Der zweite Satz „Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten.“ wird gestrichen. + +Der folgende Text wird als neuer Absatz l hinzugefügt: + +In Kanada: Beide Vertragsparteien einigen sich darauf, dieses Dokument in englischer Sprache abzufassen. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIATISCH-PAZIFISCHER RAUM + +Abschnitt 2. Gewährleistungen + +Am Ende dieses Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz f hinzugefügt: + +In Australien: Diese Gewährleistungen werden zusätzlich zu sonstigen Rechten gewährt, die aus dem Competition and Consumer Act 2010 ableitbar sind, und können nur in dem durch dieses Gesetz zulässigen Umfang eingeschränkt werden. + +In Japan: Die Haftung von IBM und der alleinige Anspruch des Lizenznehmers bei Nichteinhaltung der in diesem Abschnitt aufgeführten Gewährleistungen sind auf diesen Absatz, den Abschnitt „Haftung und Schutz geistigen Eigentums“ und die anwendbaren Auftragsdokumente begrenzt. + +In Neuseeland: Diese Gewährleistungen werden zusätzlich zu sonstigen Rechten gewährt, die aus dem Consumer Guarantee Act 1993 oder ähnlichen Gesetzen ableitbar sind, und können nach geltendem Recht nicht eingeschränkt können. + +Abschnitt 3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +In Absatz b wird der dritte Satz durch die beiden folgenden Sätze ersetzt: + +In Hongkong, Indonesien, Korea, Macau, Malaysia, Philippinen, Singapur und Vietnam: Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Geht die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum bei IBM ein, ist IBM berechtigt, Verzugszinsen auf den ausstehenden Betrag in Rechnung zu stellen, die für die Anzahl Tage des Zahlungsverzugs mit i) 2 % für jeden angefangenen 30-Tage-Zeitraum oder ii) dem gesetzlich zulässigen Höchstsatz berechnet werden, wobei der niedrigere Wert zur Anwendung kommt. + +In Thailand: Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Geht die Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum bei IBM ein, können Verzugszinsen auf den ausstehenden Betrag mit einem Zinssatz von 1,25 % pro Monat zur Anwendung kommen, die für die Anzahl Tage des Zahlungsverzugs berechnet werden. + +Im ersten Satz von Absatz c wird das Wort „und“ vor „(iv)“ gestrichen und ein Semikolon sowie der folgende neue Listenpunkt „(v)“ hinzugefügt: + +In Indien: ; und (v) eine korrekte Quellensteuererklärung zeitnah einzureichen. Werden Steuern, Zölle, Abgaben oder Gebühren („Steuern“) aufgrund eines vom Lizenznehmer bereitgestellten Nachweises der Steuerbefreiung nicht erhoben und legt die Steuerbehörde nachträglich fest, dass diese Steuern hätten erhoben werden müssen, dann muss der Lizenznehmer für diese Steuern aufkommen, einschließlich darauf anfallender Zinsen, Abgaben und/oder Bußgelder. + +Im ersten Satz von Absatz c wird das Wort „und“ vor „(iv)“ gestrichen und Listenpunkt (iv) ersetzt und ein neuer Listenpunkt (v) hinzugefügt: + +In Singapur, Malaysia, Philippinen, Thailand, Indonesien und Vietnam: (iv) in dem Bestreben, eine Steuerbefreiung oder Ermäßigung der Quellensteuer oder anderer Steuern zu erreichen, umfassend mit IBM zusammenzuarbeiten; und v) unverzüglich alle relevanten Dokumente für solche Steuerbefreiungen, Ermäßigungen oder Freistellungen auszufüllen, einzureichen und auf dem aktuellen Stand zu halten. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +In Absatz a wird nach „Gesamthaftung von IBM“ Folgendes hinzugefügt: + +In Australien: (z. B. Vertragshaftung, Verschuldenshaftung, Haftung aufgrund Fahrlässigkeit, nach dem Gesetz oder anderweitig) + +Im zweiten Satz von Absatz a wird nach dem Wort „spezielle“ und vor dem Wort „oder“ der folgende Text hinzugefügt: + +Auf den Philippinen: (einschließlich nomineller Schäden und Schadenersatz mit Strafcharakter), moralische Schäden + +Am Ende von Absatz a wird ein neuer Absatz hinzugefügt (auf korrekte Abfolge der Buchstaben achten): + +In Australien: Wenn IBM nach dem Competition and Consumer Act 2010 eine Garantie verletzt, ist die Haftung von IBM auf die Reparatur oder den Ersatz von Waren oder die Lieferung gleichwertiger Ersatzwaren oder die Zahlung der Kosten, die durch den Ersatz oder die Reparatur der Waren entstehen, begrenzt. Wenn eine Garantie das Recht zum Verkauf oder zum stillschweigenden Besitz einer Ware oder den Rechtsanspruch auf eine Ware unter Schedule 2 des Competition and Consumer Act betrifft, finden diese Haftungsbegrenzungen keine Anwendung. + +Abschnitt 5. Kündigung + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz b hinzugefügt: + +In Indonesien: Die Vertragsparteien verzichten auf Anwendung von Artikel 1266 des indonesischen Zivilrechts, insoweit als dieser vorsieht, dass zur Beendigung einer Vereinbarung ein Gerichtsbeschluss erforderlich ist, der gegenseitige Verpflichtungen begründet. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz „des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet“ wie folgt ersetzt: + +In Kambodscha, Laos: des US-Bundesstaates New York zur Anwendung kommen + +In Australien: des Bundesstaates oder Territoriums zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang stattfindet + +In Hongkong: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China zur Anwendung kommen + +In Macau: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China zur Anwendung kommen + +In Korea: der Republik Korea zur Anwendung kommen, die in die Zuständigkeit des zentralen Bezirksgerichts in Seoul der Republik Korea fallen, + +In Taiwan: Taiwans zur Anwendung kommen + +In Indien: Indiens zur Anwendung kommen + +Im zweiten Satz von Absatz a wird der Teilsatz „dem Land, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet, oder mit Zustimmung von IBM in dem Land, in dem das Programm produktiv genutzt wird“ ersetzt durch: + +In Hongkong: der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China + +In Macau: der Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China + +In Taiwan: Taiwan + +Im ersten Satz von Absatz b wird in Listenpunkt ii) nach dem Wort „einschließlich“ und vor dem Wort „der“ der folgende Text hinzugefügt: + +In Japan: derjenigen der Gesetze Japans und + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz d hinzugefügt: + +In Kambodscha, Laos, Philippinen und Sri Lanka: Rechtsstreitigkeiten werden in Singapur durch Schiedsspruch in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln des Singapore International Arbitration Center („SIAC-Regeln“) geregelt bzw. beigelegt. + +In Indien: Rechtsstreitigkeiten werden in Übereinstimmung mit dem Arbitration and Conciliation Act, 1996 in der jeweils aktuellen Fassung, in englischer Sprache, in Bangalore, Indien geregelt bzw. beigelegt. Beträgt der Streitwert fünf Crore Rupien oder weniger, wird nur ein Schiedsrichter ernannt, bei einem höheren Betrag werden drei Schiedsrichter ernannt. Wenn ein Schiedsrichter ausgetauscht wird, wird das Verfahren an dem Punkt fortgesetzt, an dem das Amt vakant wurde. + +In Indonesien: Rechtsstreitigkeiten werden in Jakarta, Indonesien, durch Schiedsspruch unter Aufsicht des Indonesian National Board of Arbitration, das im Jahr 1977 eingerichtet wurde („Badan Arbitrase Nasional Indonesia“ oder „BANI“), in Übereinstimmung mit den Regeln des Indonesian National Board of Arbitration geregelt bzw. beigelegt. Der in Schriftform abzufassende Schiedsspruch ist endgültig und bindend für alle Parteien ohne Einspruchsmöglichkeit und muss eine Darlegung der Fakten sowie eine Begründung enthalten. + +In der Volksrepublik China: Beide Vertragsparteien haben das Recht, bei Rechtsstreitigkeiten die China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing (PRC) zur Schlichtung anzurufen. Die Vertragsparteien vereinbaren, dass drei Schiedsrichter zur Beilegung der Rechtsstreitigkeit ernannt werden. + +In Vietnam: Rechtsstreitigkeiten werden in Vietnam durch Schiedsspruch in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln des Vietnam International Arbitration Centre („VIAC-Regeln“) geregelt bzw. beigelegt. Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren (einschließlich der zugehörigen Dokumente) ist Englisch. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +Im zweiten Satz von Absatz j wird die Angabe „zwei Jahre“ ersetzt durch: + +In Indien: drei Jahre + +Am Ende dieses Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz l hinzugefügt: + +In Indonesien: Diese Vereinbarung wird in englischer und indonesischer Sprache (Bahasa) erstellt. Soweit gesetzlich zulässig, hat die englische Version im Falle eines Widerspruchs zwischen den Versionen Vorrang. + +3. EUROPA, NAHER/MITTLERER OSTEN UND AFRIKA (EMEA) + +Abschnitt 2. Gewährleistungen + +In Absatz d wird der vierte Satz durch die beiden folgenden Sätze ersetzt: + +In Tschechien, Estland und Litauen: Programme anderer Anbieter werden im gegenwärtigen Zustand (auf „as-is“-Basis) ohne jegliche Gewährleistungen oder Mängelhaftung bereitgestellt. Die Vertragsparteien schließen hiermit jegliche Mängelhaftung seitens IBM, die über die vereinbarten Gewährleistungen hinausgeht, aus. + +Abschnitt 3. Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung + +In Absatz b wird der folgende Text am Ende des dritten Satzes hinzugefügt: + +In Italien: sofern von IBM in einer schriftlichen Mitteilung an den Lizenznehmer verlangt. + +In der Ukraine: , wobei diese auf den überfälligen Betrag ab dem nächsten Tag nach dem Fälligkeitstermin bis zum Tag der tatsächlichen Zahlung anteilig für jeden Tag des Verzugs während des Verzugszeitraums mit einem Zinssatz berechnet werden, der doppelt so hoch ist wie der von der Nationalbank der Ukraine (NBU) festgelegte Diskontsatz (Artikel 232 Paragraf 6 des Handelsgesetzbuches der Ukraine kommt nicht zur Anwendung). + +In Absatz b wird der dritte Satz durch den folgenden Text ersetzt: + +In Frankreich: Rechnungsbeträge sind innerhalb von 10 Tagen ab dem Rechnungsdatum fällig und die Zahlung muss auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Es werden Verzugszinsen in Höhe des aktuellen Zinssatzes der Europäischen Zentralbank zuzüglich 10 Prozentpunkten, zusätzlich zu Inkassokosten in Höhe von vierzig (40) Euro oder, wenn diese Kosten vierzig Euro überschreiten, einer zusätzlichen Entschädigung berechnet, vorbehaltlich einer Begründung für den geforderten Betrag. + +In Russland: Rechnungsbeträge sind bei Erhalt der Rechnung fällig und die Zahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab dem Rechnungsdatum durch elektronische Überweisung auf ein von IBM angegebenes Konto erfolgen. Für jeden Tag nach der 30-Tage-Frist können Verzugszinsen in Höhe von 24 % p. a. berechnet werden. + +In Absatz b wird der folgende Text am Ende des letzten Satzes hinzugefügt: + +In Litauen: , es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. + +Am Ende von Absatz b wird Folgendes hinzugefügt: + +In Italien: Im Falle einer Nichtzahlung oder einer Teilzahlung sowie im Anschluss an ein formales Mahn- oder Gerichtsverfahren, das IBM abweichend von Artikel 4 des Gesetzesdekrets Nr. 231 vom 9. Oktober 2002 und gemäß Artikel 7 desselben Gesetzesdekrets einleiten kann, wird IBM den Lizenznehmer schriftlich per Einschreiben mit Rückschein über die fälligen Verzugszinsen in Kenntnis setzen. + +Abschnitt 4. Haftung und Schutz geistigen Eigentums + +Der erste Satz von Absatz a wird nach „begrenzt auf“ wie folgt ergänzt: + +In Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Malta, Portugal und Spanien: € 500.000 (fünfhunderttausend Euro) oder auf den Betrag (bei wiederkehrenden Gebühren auf maximal 12 Monatsgebühren), den der Lizenznehmer für die Berechtigungen für das streitgegenständliche Programm bezahlt hat, wobei der jeweils höhere Betrag ausschlaggebend ist. + +In Deutschland: Der erste Satz wird wie folgt geändert: Unabhängig von der Rechtsgrundlage ist die Gesamthaftung von IBM für alle Ansprüche des Lizenznehmers in Bezug auf das streitgegenständliche Programm aufgrund einfacher Fahrlässigkeit im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung bei unmittelbaren Schäden begrenzt auf € 500.000 (fünfhunderttausend Euro) oder auf den Betrag, den der Lizenznehmer für das streitgegenständliche Programm bezahlt hat, wobei der jeweils höhere Betrag ausschlaggebend ist. + +In Irland und im Vereinigten Königreich wird „den Betrag“ ersetzt durch: 125 % des Betrags + +Im ersten Satz von Absatz a wird die Formulierung „bei unmittelbaren/direkten Schäden“ ersetzt durch: + +In Spanien: bei nachgewiesenen Schäden, die als direkte Folge einer Pflichtverletzung seitens IBM entstanden sind, + +In Absatz a wird nach dem ersten Satz der folgende neue Satz eingefügt: + +In der Slowakei: Bezugnehmend auf § 379 des Handelsgesetzbuches, Gesetz Nr. 513/1991 Sb. in der jeweils aktuellen Fassung und im Hinblick auf alle Bedingungen, die mit dem Vertragsabschluss im Zusammenhang stehen, erklären beide Vertragsparteien, dass der Schadenersatz für den gesamten vorhersehbaren Schaden den oben genannten Betrag nicht überschreiten wird und den Höchstbetrag angibt, für den IBM haftbar ist. + +In Absatz a wird vor dem zweiten Satz der folgende neue Satz eingefügt: + +In Russland: IBM ist nicht haftbar für entgangene Vorteile. + +Im zweiten Satz von Absatz a wird das folgende Wort gestrichen: + +In Irland und im Vereinigten Königreich: wirtschaftliche + +In Absatz a wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: + +In Belgien, den Niederlanden und Luxemburg: IBM übernimmt keine Haftung für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs, Reputationsschäden oder ausgebliebene Einsparungen, Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer und Verlust (oder Beschädigung) von Daten. + +In Frankreich: IBM übernimmt keine Haftung für Reputationsschäden, mittelbare Schäden oder entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +In Deutschland: IBM übernimmt im Falle einfacher Fahrlässigkeit keine Haftung für mittelbare/indirekte Schäden oder wirtschaftliche Folgeschäden, Datenverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust, Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +In Portugal: IBM übernimmt keine Haftung für mittelbare Schäden, einschließlich entgangenen Gewinns. + +In Spanien: IBM übernimmt keine Haftung für Reputationsschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäftsabschlüsse, Wertverlust oder Umsatzverlust, Schädigung des guten Rufs oder ausgebliebene Einsparungen. + +Am Ende von Absatz a wird Folgendes hinzugefügt: + +In Frankreich: Die Bedingungen der Vereinbarung, einschließlich der finanziellen Bedingungen, wurden unter Berücksichtigung dieser Klausel festgelegt, die ein integraler Bestandteil für das Gleichgewicht der Vereinbarung darstellt. + +In Absatz b wird der Teilsatz „ii) Schäden, für die nach geltendem Recht keine Haftungsbegrenzung zulässig ist“ wie folgt ersetzt: + +In Deutschland: ; ii) Schadenersatzansprüche im Zusammenhang mit Personenschäden (einschließlich Tod); iii) Verluste oder Schäden, die durch Verletzung einer in Verbindung mit einem Geschäftsvorgang unter dieser Vereinbarung von IBM übernommenen Garantie entstanden sind; und iv) Schäden, die vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden. + +Abschnitt 6. Geltendes Recht und Geltungsbereich + +In Absatz a wird nur im ersten Satz der Teilsatz „des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Geschäftsvorgang zum Erwerb von Lizenzberechtigungen stattfindet“ wie folgt ersetzt: + +In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Kirgisien, Republik Moldau, Montenegro, Rumänien, Russland, Serbien, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan: Österreichs zur Anwendung kommen + +In Estland, Lettland und Litauen: Finnlands zur Anwendung kommen + +In Algerien, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kap Verde, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Komoren, Republik Kongo, Dschibuti, Demokratische Republik Kongo, Äquatorialguinea, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Gabun, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Libanon, Madagaskar, Mali, Mauretanien, Mauritius, Mayotte, Marokko, Neukaledonien, Niger, Réunion, Senegal, Seychellen, Togo, Tunesien, Vanuatu sowie Wallis und Futuna: Frankreichs zur Anwendung kommen + +In Angola, Bahrain, Botsuana, Ägypten, Eritrea, Äthiopien, Gambia, Ghana, Irak, Jordanien, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Katar, Ruanda, São Tomé und Príncipe, Saudi-Arabien, Sierra Leone, Somalia, Tansania, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate, Westjordanland (Westbank) und Gazastreifen, Jemen, Sambia und Simbabwe: Englands zur Anwendung kommen + +In Liechtenstein: der Schweiz zur Anwendung kommen + +In Südafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland: der Republik Südafrika zur Anwendung kommen + +Im Vereinigten Königreich: Englands zur Anwendung kommen + +In Absatz a wird der folgende Text am Ende des ersten Satzes hinzugefügt: + +In Frankreich: Die Vertragsparteien vereinbaren, dass die Artikel 1222 und 1223 des französischen Bürgerlichen Gesetzbuches nicht zur Anwendung kommen. + +Am Ende von Absatz a wird Folgendes hinzugefügt: + +In Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Kosovo, Kirgisien, Republik Moldau, Montenegro, Rumänien, Russland, Serbien, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln des Internationalen Schiedsgerichts (Wiener Regeln) der Wirtschaftskammer Österreichs (Schiedsstelle) in Wien, Österreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Wiener Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Wiener Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Estland, Lettland und Litauen: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) der Finnischen Handelskammer (Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI) (Schiedsstelle) vom Institut für Schiedsgerichtsbarkeit der Finnischen Handelskammer in Helsinki, Finnland, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit diesen Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botsuana, Burundi, Kap Verde, Dschibuti, Ägypten, Eritrea, Äthiopien, Gambia, Ghana, Irak, Jordanien, Kenia, Kuwait, Libanon, Liberia, Libyen, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Nigeria, Oman, Pakistan, palästinensische Gebiete, Katar, Ruanda, São Tomé und Príncipe, Saudi-Arabien, Seychellen, Sierra Leone, Somalia, Südsudan, Tansania, Uganda, Vereinigte Arabische Emirate, Westsahara, Jemen, Sambia und Simbabwe: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) des Internationalen Schiedsgerichtshofs (London Court of International Arbitration, LCIA) (Schiedsstelle) in London, Vereinigtes Königreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 500.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Algerien, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Republik Kongo, Demokratische Republik Kongo, Äquatorialguinea, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Gabun, Guinea, Guinea-Bissau, Elfenbeinküste, Mali, Mauretanien, Mauritius, Marokko, Niger, Senegal, Togo und Tunesien: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) des Internationalen Schiedsgerichtshofs der Internationalen Handelskammer (ICC International Court of Arbitration) (Schiedsstelle) in Paris, Frankreich, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Französisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 250.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Südafrika, Namibia, Lesotho und Swasiland: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, werden in Übereinstimmung mit den Schiedsregeln (Regeln) der Arbitration Foundation of South Africa (AFSA) (Schiedsstelle) in Johannesburg, Südafrika, geregelt bzw. beigelegt. Die offizielle Sprache ist Englisch. Die Schlichtung erfolgt durch drei unparteiische Schiedsrichter, die in Übereinstimmung mit den Regeln ernannt werden. Jede Partei ernennt einen Schiedsrichter und die von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestimmen gemeinsam innerhalb von 30 Tagen einen unabhängigen Vorsitzenden. Anderenfalls wird der Vorsitzende von der Schiedsstelle gemäß den Regeln ernannt. Die Schiedsrichter sind nicht ermächtigt, Unterlassungs- oder Schadenersatzansprüche zuzuerkennen, die durch diese Vereinbarung ausgeschlossen werden oder darin festgelegte Höchstwerte überschreiten. Durch die Bestimmungen dieser Vereinbarung ist keine Vertragspartei daran gehindert, gerichtliche Verfahren einzuleiten, (1) um eine einstweilige Anordnung zur Vermeidung von materiellen Schäden oder Verstößen gegen Vertraulichkeitsbestimmungen oder geistige Eigentumsrechte zu erwirken, (2) um die Gültigkeit oder das Eigentum an einem Urheberrecht, einem Patent oder einer Marke feststellen zu lassen, deren Inhaber eine Partei oder Unternehmensgesellschaft ist bzw. behauptet zu sein, oder (3) um Forderungen unter 250.000,00 US-Dollar einziehen zu lassen. + +In Andorra, Österreich, Zypern, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Israel, Italien, Portugal, Spanien, Schweiz und Türkei: Sämtliche Rechtsstreitigkeiten fallen ausschließlich in die Zuständigkeit der folgenden Gerichte: + +In Andorra: des Handelsgerichts in Paris + +In Österreich: des Gerichts in Wien, Österreich (Innere Stadt) + +In Zypern: des zuständigen Gerichts in Nikosia + +In Frankreich: des Handelsgerichts in Paris + +In Deutschland: der Gerichte in Stuttgart + +In Griechenland: des zuständigen Gerichts in Athen + +In Israel: der Gerichte in Tel Aviv-Jaffa + +In Italien: der Gerichte in Mailand + +In Portugal: der Gerichte in Lissabon + +In Spanien: der Gerichte in Madrid + +In der Schweiz: des Handelsgerichts im Kanton Zürich + +In der Türkei: der Zentralgerichte (Caglayan) und Execution Directorates in Istanbul, Republik Türkei + +In den Niederlanden: Die Vertragsparteien verzichten auf ihre Rechte nach Titel 7.1 ('Koop') und Klauseln 7:401 und 402 des Niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches und auf ihre Rechte auf vollständige oder teilweise Auflösung ('gehele of partiele ontbinding') dieser Vereinbarung nach Artikel 6:265 des Niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches. + +Abschnitt 7. Allgemeines + +Am Ende von Absatz d wird der folgende Text eingefügt: + +In Spanien: IBM wird Weisungen des Lizenznehmers nachkommen, die sich auf den Zugriff auf Kontaktinformationen, deren Aktualisierung oder Löschung beziehen, sofern diese an die folgende Adresse gerichtet sind: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Am Ende von Absatz j wird der folgende Text hinzugefügt: + +In Tschechien: Gemäß Paragraf 1801 des Gesetzes Nr. 89/2012 Sb. („Bürgerliches Gesetzbuch“) kommen die Paragrafen 1799 und 1800 des Bürgerlichen Gesetzbuches in der aktuellen Fassung für Geschäftsvorgänge unter dieser Vereinbarung nicht zur Anwendung. Der Lizenznehmer akzeptiert das Risiko der Veränderung der Umstände gemäß Paragraf 1765 des Bürgerlichen Gesetzbuches. + +In Absatz j: + +In Bulgarien, Kroatien, Russland, Serbien und Slowenien: Der zweite Satz „Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als zwei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten.“ wird gestrichen. + +In Absatz j wird der folgende Text am Ende des zweiten Satzes hinzugefügt: + +In Litauen: , es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. + +In Absatz j wird der zweite Satz wie folgt ersetzt: + +In Polen: Beide Vertragsparteien kommen überein, keine rechtlichen Schritte im Zusammenhang mit der Vereinbarung später als drei Jahre nach Entstehen eines Anspruches einzuleiten, mit Ausnahme eines Anspruches wegen Nichtzahlung, der nicht später als 2 Jahre nach Fälligkeit der Zahlung geltend gemacht werden kann. + +Im zweiten Satz von Absatz j wird das Wort „zwei“ wie folgt ersetzt: + +In Lettland und der Ukraine: drei + +In der Slowakei: vier + +In Absatz j wird der dritte Satz mit folgendem Wortlaut: „Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen.“ wie folgt ergänzt: + +In Russland: , wie beispielsweise Erdbeben, Überflutungen, Brände, unabwendbare Ereignisse (außer Arbeitsniederlegungen durch die Mitarbeiter der Vertragsparteien), Kriegshandlungen, militärische Aktionen, Embargos, Blockaden, internationale oder staatliche Sanktionen und behördliche Anordnungen der jeweiligen Rechtsordnung. + +In Absatz j wird der dritte Satz mit folgendem Wortlaut: „Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen.“ wie folgt geändert: + +In der Ukraine: Mit Ausnahme von Zahlungsverpflichtungen ist keine der Vertragsparteien für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus Gründen oder aufgrund von regulatorischen Änderungen verantwortlich, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Import- und Exportbeschränkungen oder Wirtschaftssanktionen der USA. + +Am Ende des Abschnitts wird der folgende Text als neuer Absatz l hinzugefügt: + +In Ungarn: Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung bestätigt der Lizenznehmer, dass er ausreichend über alle Bestimmungen dieser Vereinbarung informiert wurde und die Möglichkeit hatte, die Bedingungen zu verhandeln. Die folgenden Bestimmungen können erheblich von den Bestimmungen abweichen, die allgemein nach ungarischem Recht Anwendung finden, und beide Vertragsparteien stimmen diesen Bestimmungen durch Unterzeichnung der Vereinbarung zu: Programmlizenz; Gewährleistungen; Gebühren, Steuern, Zahlung und Prüfung; Haftung und Schutz geistigen Eigentums; Kündigung; Geltendes Recht und Geltungsbereich; und Allgemeines. + +In Tschechien: Der Lizenznehmer erklärt seine ausdrückliche Zustimmung zu den Bedingungen dieser Vereinbarung, insbesondere zu den folgenden Geschäftsbedingungen: i) Gewährleistungsbeschränkung und Haftungsausschluss bei Mängeln (Gewährleistungen); ii) Begrenzung von Schadenersatzansprüchen des Lizenznehmers (Haftung und Schutz geistigen Eigentums); iii) rechtliche Verbindlichkeit von Export- und Importbestimmungen (Geltendes Recht und Geltungsbereich); iv) kürzere Verjährungsfristen (Allgemeines); v) Ausschluss der Anwendbarkeit von Bestimmungen aus Adhäsionsverträgen (Allgemeines); und vi) Akzeptanz des Risikos einer Veränderung der Umstände (Allgemeines). + +In Rumänien: Der Lizenznehmer erklärt seine ausdrückliche Zustimmung zu den folgenden Standardklauseln, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 1203 des rumänischen Zivilrechts als 'ungewöhnliche Klauseln' erachtet werden können: Klauseln 2, 4, 5 und 8j. Der Lizenznehmer bestätigt hiermit, dass er ausreichend über alle Bestimmungen dieser Vereinbarung informiert wurde, einschließlich der oben erwähnten Klauseln, die Bestimmungen genau analysiert und verstanden hat und die Möglichkeit hatte, die Bedingungen jeder Klausel zu verhandeln. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_el b/Licenses/UTF8/LA_el new file mode 100644 index 0000000..ed4f07c --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_el @@ -0,0 +1,530 @@ +ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ + +Τα Προγράμματα που περιλαμβάνονται στην παρακάτω λίστα παραχωρούνται με άδεια χρήσηςη βάσει των ακόλουθων όρων και προϋποθέσεων των Πληροφοριών για την Άδεια Χρήσης, επιπλέον των όρων άδειας χρήσης του Προγράμματος τους οποίους αποδέχθηκαν προηγουμένως ο Πελάτης και η IBM. Εάν ο Πελάτης δεν έχει αποδεχθεί προηγουμένως τους όρους άδειας χρήσης που διέπουν τη χρήση του Προγράμματος, τότε η ισχύει η Διεθνής Σύμβαση Άδειας Χρήσης Προγράμματος (i125-3301-15). + +Όνομα Προγράμματος (Αριθμός Προγράμματος): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Οι ακόλουθοι βασικοί όροι διέπουν τη χρήση του Προγράμματος εκ μέρους του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης. + +Τροποποιήσιμος Κώδικας Τρίτων + +Εφόσον στα αρχεία ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ κάποιος κώδικας τρίτων προμηθευτών προσδιορίζεται από την IBM ως "Τροποποιήσιμος Κώδικας Τρίτων" ("Modifiable Third Party Code"), η IBM εξουσιοδοτεί τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης 1) να τροποποιήσει τον Τροποποιήσιμο Κώδικα Τρίτων και 2) να προβεί στην αποσυμπίληση (reverse engineering) των ενοτήτων του Προγράμματος που συνδέονται άμεσα με τον Τροποποιήσιμο Κώδικα Τρίτων, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω αποσυμπίληση πραγματοποιείται μόνο για τον σκοπό της αποσφαλμάτωσης (debugging) των τροποποιήσεων που πραγματοποίησε ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης στον εν λόγω κώδικα τρίτων. Οποιεσδήποτε υποχρεώσεις παροχής υπηρεσιών και υποστήριξης της IBM ισχύουν μόνο για τη μη τροποποιημένη εκδοχή του Προγράμματος. + +Οι ακόλουθες μονάδες μέτρησης μπορεί να διέπουν τη χρήση του Προγράμματος εκ μέρους του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης. + +Μονάδα Αξίας Επεξεργαστή (Μονάδα PVU) + +Μονάδα Αξίας Επεξεργαστή (Processor Value Unit - "Μονάδα PVU") είναι μια μονάδα μέτρησης βάσει της οποίας μπορεί να χορηγηθεί άδεια χρήσης του Προγράμματος. Ο αριθμός των απαιτούμενων δικαιωμάτων επί μονάδων PVU βασίζεται στη χρησιμοποιούμενη τεχνολογία επεξεργαστών (η οποία ορίζεται στον δικτυακό τόπο αδειών χρήσης PVU για Κατανεμημένο Λογισμικό, στη διεύθυνση https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) και στον αριθμό των επεξεργαστών που καθίστανται διαθέσιμοι στο Πρόγραμμα. Για τους σκοπούς της χορήγησης αδειών χρήσης βάσει μονάδων PVU, η ΙΒΜ εξακολουθεί να ορίζει τον όρο "επεξεργαστής" ως τον κάθε πυρήνα επεξεργαστή (processor core) σε ένα ολοκληρωμένο κύκλωμα (chip). Για παράδειγμα, ένα ολοκληρωμένο κύκλωμα επεξεργαστή διπλού πυρήνα (dual-core) διαθέτει δύο πυρήνες επεξεργαστή. + +Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης μπορεί να υλοποιήσει το Πρόγραμμα (αν υποστηρίζεται) χρησιμοποιώντας άδεια χρήσης πλήρους δυναμικότητας, άδεια χρήσης Μειωμένης Δυναμικότητας (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ή άδεια χρήσης θέσης υποδοχής (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Ανατρέξτε στους συνδεδεμένους δικτυακούς τόπους για περισσότερες πληροφορίες. + +Αντί για τα δικαιώματα χρήσης που απαιτούνται απευθείας για το Πρόγραμμα, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης πρέπει να αποκτήσει επαρκή δικαιώματα επί μονάδων PVU για αυτό το Πρόγραμμα ώστε να καλύπτει τους πυρήνες επεξεργαστών (processor cores) των συστημάτων στα οποία βρίσκονται οι πόροι τους οποίους διαχειρίζεται ή επεξεργάζεται το Πρόγραμμα. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Διεθνής Σύμβαση Άδειας Χρήσης Προγράμματος + +Μέρος 1 - Γενικοί Όροι + +Ο ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΣ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΔΕΧΕΤΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΩΣ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΠΟΥ ΠΡΟΒΑΙΝΕΙ ΣΕ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗ (DOWNLOAD), ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ, ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΗ, ΠΑΤΗΜΑ ΣΕ ΚΟΥΜΠΙ "ΑΠΟΔΟΧΗ" Ή "ΑΠΟΔΕΧΟΜΑΙ" (ACCEPT), Ή ΚΑΤΑ ΑΛΛΟΝ ΤΡΟΠΟ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. ΕΑΝ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΕΞ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΔΗΛΩΝΕΤΕ ΟΤΙ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΠΛΗΡΗ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕ Ο,ΤΙ ΑΦΟΡΑ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ. + +ΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΑΡΟΝΤΕΣ ΟΡΟΥΣ Ή ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΣ: i) ΜΗ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΤΕ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ, ΑΝΤΙΓΡΑΨΕΤΕ, ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΕΤΕ, ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΣΕ ΚΟΥΜΠΙ "ΑΠΟΔΟΧΗ" Ή "ΑΠΟΔΕΧΟΜΑΙ" (ACCEPT), Ή ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ii) ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΑΜΕΣΑ ΤΑ ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ, ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ (PROOF OF ENTITLEMENT) ΣΤΟ ΜΕΡΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΤΑ ΑΠΟΚΤΗΣΑΤΕ, ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΣΑΣ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ ΤΟ ΠΟΣΟ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΑΤΕ. ΕΑΝ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΑΤΕ (DOWNLOAD) ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ, ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ. + +Η παρούσα Διεθνής Σύμβαση Άδειας Χρήσης Προγράμματος (IPLA) και τα ισχύοντα Έγγραφα Συναλλαγών (συλλογικά εφεξής "Σύμβαση") αποτελούν την πλήρη συμφωνία μεταξύ του δικαιούχου άδειας χρήσης και της IBM αναφορικά με τη χρήση ενός προγράμματος. Οι απαιτούμενοι όροι του Μέρους 2 της παρούσας IPLA για συγκεκριμένες χώρες αντικαθιστούν ή τροποποιούν τους όρους του Μέρους 1. + +Τα Έγγραφα Συναλλαγών (TD) παρέχουν μια περιγραφή, πληροφορίες και όρους σχετικά με το Πρόγραμμα και την εξουσιοδοτημένη χρήση του. Παραδείγματα TD για Προγράμματα είναι οι Πληροφορίες για την Άδεια Χρήσης (LI), οι Προδιαγραφές Παραχωρηθέντος με Άδεια Χρήσης Προγράμματος (LPS), η προσφορά, η Απόδειξη Δικαιώματος (PoE) ή το τιμολόγιο. Στο βαθμό που υπάρχει οποιαδήποτε αντίθεση μεταξύ τους, τα TD θα υπερτερούν έναντι της IPLA. + +1. Άδεια Χρήσης Προγράμματος + +α. Πρόγραμμα (Program) είναι ένα πρόγραμμα υπολογιστή με το λογότυπο της IBM και σχετικό υλικό και περιλαμβάνει αντίγραφα του συνόλου ή μέρους αυτού. Οι λεπτομέρειες ενός Προγράμματος περιγράφονται στα TD που είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση http://www.ibm.com/software/sla (για Προγράμματα της Σύμβασης Passport Advantage) ή http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (για άλλα προγράμματα της IBM), στον κατάλογο εντολών συστήματος του Προγράμματος, ή όπως άλλως ορίζεται από την IBM. Οι πολιτικές λογισμικού της IBM (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, των πολιτικών περί εφεδρικής υποστήριξης-backup, προσωρινής χρήσης και του περιβάλλοντος cloud που έχει εγκρίνει η IBM), οι οποίες διατίθενται στη διεύθυνση http://www.ibm.com/softwarepolicies ισχύουν για τη χρήση των Προγραμμάτων από τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. + +β. Τα αντίγραφα των Προγραμμάτων είναι κατοχυρωμένα και παραχωρούνται με άδεια χρήσης. + +γ. Χορηγείται άδεια μη αποκλειστικής χρήσης στο Δικαιούχο Άδειας Χρήσης για: + +(1) χρήση κάθε αντιγράφου ενός Προγράμματος, με την επιφύλαξη των όρων της Συμφωνίας και έως τον αριθμό των δικαιωμάτων άδειας χρήσης που αποκτά ο Δικαιούχος άδειας χρήσης ("Εξουσιοδοτημένη χρήση") + +(2) δημιουργία και εγκατάσταση αντιγράφων για υποστήριξη αυτής της εξουσιοδοτημένης χρήσης και + +(3) δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου. + +δ. Τα Προγράμματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τον Δικαιούχο άδειας χρήσης, τους υπαλλήλους και τους εργολάβους του. Ο Δικαιούχος άδειας χρήσης δεν θα ενοικιάζει ή μισθώνει ένα Πρόγραμμα και δεν θα παρέχει σε τρίτους εμπορικές υπηρεσίες IT, φιλοξενίας (hosting) ή χρονικού καταμερισμού (timesharing). Μπορεί να διατίθενται πρόσθετα δικαιώματα έναντι πρόσθετων χρεώσεων ή βάσει διαφορετικών όρων. + +ε. Η άδεια χρήσης για ένα Πρόγραμμα χορηγείται υπό την προϋπόθεση ότι ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης: + +(1) αναπαράγει τις σημειώσεις περί πνευματικών δικαιωμάτων και άλλες επισημάνσεις, + +(2) εξασφαλίζει ότι οποιοσδήποτε κάνει χρήση του Προγράμματος i) το πράττει μόνο στα πλαίσια της εξουσιοδοτημένης χρήσης από τον Δικαιούχο άδειας χρήσης και ii) το πράττει σε συμμόρφωση με την παρούσα Σύμβαση + +(3) δεν προβαίνει στην αντίστροφη συμβολομετάφραση (reverse assembling), αντίστροφη μεταγλώττιση (reverse compiling), μετάφραση ή αποσυμπίληση (reverse engineering) του Προγράμματος εκτός εάν επιτρέπεται ρητώς από το εφαρμοστέο δίκαιο χωρίς δυνατότητα συμβατικής παραίτησης από αυτό το δικαίωμα και + +(4) δεν χρησιμοποιεί οποιαδήποτε στοιχεία του Προγράμματος ή των σχετικών παραχωρηθέντων με άδεια χρήσης υλικών χωριστά από το Πρόγραμμα. + +στ. Εάν το TD για ένα Πρόγραμμα ("Κύριο Πρόγραμμα") δηλώνει ότι ένα "Υποστηρικτικό Πρόγραμμα" περιλαμβάνεται στο Κύριο Πρόγραμμα, ο Δικαιούχος άδειας χρήσης μπορεί να χρησιμοποιήσει το Υποστηρικτικό Πρόγραμμα υπό την επιφύλαξη τυχόν περιορισμών της άδειας του Κύριου Προγράμματος και μόνο για να υποστηρίζει το Κύριο Πρόγραμμα. + +ζ. Η παρούσα άδεια χρήσης ισχύει για κάθε αντίγραφο του Προγράμματος που δημιουργείται από το Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. + +η. Μια αναβάθμιση, διόρθωση ή επιδιόρθωση σε ένα Πρόγραμμα υπόκειται στους όρους που διέπουν το Πρόγραμμα, εκτός εάν παρέχονται νέοι όροι σε ένα ενημερωμένο TD. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης θα αποδέχεται αυτούς τους νέους όρους κατά την εγκατάσταση της αναβάθμισης, διόρθωσης ή επιδιόρθωσης. Εάν ένα Πρόγραμμα αντικατασταθεί από μια αναβάθμιση, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί να διακόψει άμεσα τη χρήση του αντικατασταθέντος Προγράμματος. + +θ. Εάν ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης για οποιονδήποτε λόγο δεν είναι ικανοποιημένος με ένα Πρόγραμμα, τότε δικαιούται να τερματίσει την άδεια χρήσης επιστρέφοντας το Πρόγραμμα και την Απόδειξη δικαιώματος στην IBM ή στον εξουσιοδοτημένο Εμπορικό συνεργάτη της IBM εντός 30 ημερών από την αρχική ημερομηνία απόκτησης του Προγράμματος για επιστροφή του ποσού που κατέβαλε. Εάν ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης είχε μεταφορτώσει το Πρόγραμμα από το Διαδίκτυο, τότε ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης πρέπει να επικοινωνήσει με τη νομική οντότητα από την οποία απέκτησε το Πρόγραμμα για οδηγίες σχετικά με το πώς θα του επιστραφούν τα χρήματα που κατέβαλε. + +2. Εγγυήσεις + +α. Η IBM εγγυάται ότι το Πρόγραμμα, όταν χρησιμοποιείται στο καθορισμένο του περιβάλλον λειτουργίας, θα ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του. Η περίοδος εγγύησης για ένα Πρόγραμμα είναι 12 μήνες από την απόκτησή του, ή ισούται με την αρχική περίοδο ισχύος της άδειας χρήσης εάν είναι μικρότερη από 12 μήνες, εκτός εάν έχει καθοριστεί άλλη περίοδος εγγύησης στο TD. + +β. Κατά τη διάρκεια της Περιόδου Εγγύησης, η IBM θα παρέχει στο Δικαιούχο Άδεια Χρήσης πρόσβαση σε βάσεις δεδομένων της IBM που περιέχουν πληροφορίες σχετικά με γνωστά ελαττώματα Προγραμμάτων, καθώς και διορθώσεις, περιορισμούς και τρόπους παράκαμψης των ελαττωμάτων, όπως περιγράφεται στον οδηγό υποστήριξης της IBM στη διεύθυνση http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +γ. Εάν κατά τη διάρκεια της Περιόδου Εγγύησης το Πρόγραμμα δεν λειτουργεί όπως προβλέπει η εγγύηση και το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί με βάση τις πληροφορίες που είναι διαθέσιμες στις βάσεις δεδομένων της IBM, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης μπορεί να επιστρέψει το Πρόγραμμα και την αντίστοιχη Απόδειξη Δικαιώματος στην IBM ή τον Εμπορικό Συνεργάτη της IBM για να λάβει μια επιστροφή των χρημάτων που είχε καταβάλει και η άδεια χρήσης του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης τερματίζεται. + +δ. Η IBM δεν εγγυάται την αδιάλειπτη ή χωρίς σφάλματα λειτουργία ενός Προγράμματος της IBM ή ότι η IBM θα διορθώσει όλα τα ελαττώματα ή θα αποτρέψει τυχόν διαταραχή της λειτουργίας του Προγράμματος από τρίτους. Αυτές οι εγγυήσεις είναι οι αποκλειστικές εγγυήσεις που παρέχει η IBM και αντικαθιστούν όλες τις άλλες εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων των σιωπηρών εγγυήσεων ή υποσχέσεων ικανοποιητικής ποιότητας, εμπορευσιμότητας, μη παραβίασης δικαιωμάτων τρίτων και καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό. Οι εγγυήσεις της IBM δεν ισχύουν σε περίπτωση κακής χρήσης, τροποποίησης, ζημίας μη προκληθείσας από την ΙΒΜ ή μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες που παρέχονται εγγράφως από την IBM. Τα προγράμματα μη-IBM πωλούνται ως έχουν, χωρίς εγγυήσεις κανενός είδους. Τρίτοι προμηθευτές μπορεί να παρέχουν τις δικές τους εγγυήσεις στο Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. + +ε. Ενδέχεται να είναι διαθέσιμη πρόσθετη υποστήριξη κατά τη διάρκεια ή μετά την περίοδο εγγύησης βάσει ξεχωριστής συμφωνίας. + +3. Χρεώσεις, Φόροι, Πληρωμή και Επαλήθευση + +α. Το δικαίωμα του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης να χρησιμοποιεί ένα Πρόγραμμα εξαρτάται από το αν έχει καταβάλει τις ισχύουσες χρεώσεις, όπως ορίζεται στη σύμβαση βάσει της οποίας ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης απέκτησε τα δικαιώματα άδειας. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης ευθύνεται για την απόκτηση πρόσθετων δικαιωμάτων άδειας πριν από οποιαδήποτε αύξηση της χρήσης του. + +β. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί να καταβάλει όλες τις ισχύουσες χρεώσεις για τα δικαιώματα που απέκτησε και τυχόν χρεώσεις για χρήση πέραν του εύρους των αδειών. Στις χρεώσεις δεν περιλαμβάνονται οποιοιδήποτε δασμοί, φόροι ή παρόμοιες επιβαρύνσεις που επιβάλλονται από οποιαδήποτε αρχή ως αποτέλεσμα της απόκτησης των δικαιωμάτων από τον Πελάτη και οι επιβαρύνσεις αυτές θα τιμολογούνται επιπλέον των εν λόγω χρεώσεων. Τα εν λόγω ποσά καθίστανται απαιτητά με την παραλαβή του τιμολογίου από την ΙΒΜ και είναι πληρωτέα εντός 30 ημερών από την ημερομηνία τιμολόγησης σε έναν καθορισμένο από την ΙΒΜ λογαριασμό. Σε περίπτωση καθυστέρησης, ενδέχεται να επιβληθούν τόκοι υπερημερίας. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης ευθύνεται για την απόκτηση πρόσθετων δικαιωμάτων άδειας πριν από οποιαδήποτε αύξηση της χρήσης του. Η IBM δεν εκδίδει πιστωτικά τιμολόγια ούτε επιστρέφει χρήματα για ποσά που έχουν ήδη καταστεί απαιτητά ή έχουν καταβληθεί, εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά σε άλλο σημείο της παρούσας IPLA, των ισχύοντων TD, ή των όρων της σύμβασης βάσει της οποίας ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης απέκτησε δικαιώματα άδειας χρήσης. + +γ. Με βάση τα αποκτηθέντα δικαιώματα, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί i) να αποδίδει τους παρακρατούμενους φόρους απευθείας στον αρμόδιο δημόσιο φορέα όπου απαιτείται από το νόμο, ii) να παρέχει στην IBM φορολογικό πιστοποιητικό με το οποίο πιστοποιείται η απόδοση των εν λόγω φόρων, iii) να καταβάλλει στην IBM μόνο τα καθαρά έσοδα μετά φόρων, και iv) να συνεργάζεται πλήρως με την IBM στην επιδίωξη μιας απαλλαγής ή μείωσης των εν λόγω φόρων και άμεσα να συμπληρώνει και να υποβάλλει όλα τα σχετικά έγγραφα. + +δ. Εάν ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης εισάγει, εξάγει, μεταφέρει, αποκτήσει πρόσβαση ή χρησιμοποιήσει ένα Πρόγραμμα πέραν των συνόρων, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί να είναι υπεύθυνος και να πληρώνει στις αρχές κάθε δασμό, φόρο ή παρόμοια εισφορά που τυχόν θα επιβληθεί από τις αρχές. Σε αυτούς δεν περιλαμβάνονται οι φόροι που βασίζονται στο καθαρό εισόδημα της IBM. + +3.1 Επαλήθευση Άδειας Χρήσης + +α. Για όλα τα Προγράμματα σε όλες τις τοποθεσίες και για κάθε περιβάλλον, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης θα δημιουργεί, διατηρεί και θα παρέχει στην IBM κατόπιν αιτήματος με ειδοποίηση 30 ημερών εκ των προτέρων: i) μια αναφορά, σε μορφή που ζήτησε η IBM χρησιμοποιώντας αρχεία, απόδοση εργαλείων συστήματος και άλλες πληροφορίες συστήματος, και ii) υποστηρικτική τεκμηρίωση (συλλογικά, "Δεδομένα ανάπτυξης"). + +β. Κατόπιν εύλογης ειδοποίησης, η IBM και οι ανεξάρτητοι ελεγκτές της μπορούν να επαληθεύσουν τη συμμόρφωση του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης με την παρούσα σύμβαση σε όλους τους ιστότοπους και για όλα τα περιβάλλοντα στα οποία ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης χρησιμοποιεί (για οποιονδήποτε σκοπό) τυχόν Προγράμματα. Η επαλήθευση θα διεξάγεται με τρόπο που να ελαχιστοποιεί το ενδεχόμενο πρόκλησης αναστάτωσης στην επιχείρηση του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης και μπορεί να διεξάγεται στις εγκαταστάσεις του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης, κατά το κανονικό εργάσιμο ωράριο. Η IBM θα έχει γραπτή σύμβαση εμπιστευτικότητας με τον ανεξάρτητο ελεγκτή. Εκτός από την παροχή των Δεδομένων υλοποίησης που περιγράφονται ανωτέρω, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί να παρέχει στην IBM και τους ελεγκτές της επιπλέον ακριβείς πληροφορίες και Δεδομένα υλοποίησης κατόπιν αιτήματος. + +γ. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί να καταβάλλει χωρίς καθυστέρηση στην IBM τις χρεώσεις που καθορίζονται από την IBM και σχετίζονται με: i) κάθε υλοποίηση που υπερβαίνει τις εξουσιοδοτήσεις που αναφέρονται σε ή από οποιαδήποτε ετήσια αναφορά ή επαλήθευση, ii) υπηρεσίες συνδρομής και υποστήριξης (S&S) λογισμικού για την εν λόγω πρόσθετη χρήση για τη διάρκεια της πρόσθετης χρήσης ή για περίοδο δύο ετών, όποια από τις δύο περιόδους αυτές είναι μικρότερη και iii) οποιεσδήποτε χρεώσεις και άλλες οφειλές που τυχόν καθοριστούν ως αποτέλεσμα της εν λόγω επαλήθευσης, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, φόρων, δασμών και νομίμων χρεώσεων. + +4. Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας + +α. Η συνολική ευθύνη της IBM για όλες τις αξιώσεις που σχετίζονται με τη Σύμβαση δεν θα υπερβαίνει το ποσό των πραγματικών άμεσων ζημιών που έχει υποστεί ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης έως τα ποσά που καταβλήθηκαν (εάν πρόκειται για επαναλαμβανόμενες χρεώσεις, έως τις χρεώσεις 12 μηνών) για τα δικαιώματα του προγράμματος που αποτελούν το αντικείμενο της αξίωσης, ανεξάρτητα από τη βάση επί της οποίας εγείρεται η αξίωση. Η IBM δεν θα φέρει ευθύνη για ειδικές, παρεπόμενες, έμμεσες ή οικονομικές αποθετικές ζημίες ή περιπτώσεις παραδειγματικής αποζημίωσης, ούτε για διαφυγόντα κέρδη ή απώλεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, αξίας, εσόδων, άυλης εμπορικής αξίας ή προσδοκώμενων κερδών. Αυτοί οι περιορισμοί ευθύνης ισχύουν από κοινού για την IBM, τις συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες και τους εργολάβους και προμηθευτές της. + +β. Τα ακόλουθα ποσά δεν υπόκεινται στον ανωτέρω ποσοτικό περιορισμό: i) πληρωμές σε τρίτους που σχετίζονται με αξιώσεις παραβίασης και αναφέρονται στην παρακάτω παράγραφο 4γ και ii) αποζημιώσεις που σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο δεν μπορούν να περιοριστούν. + +γ. Εάν κάποιο τρίτο μέρος εγείρει αξίωση εναντίον του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης ότι ένα Πρόγραμμα της IBM παραβιάζει μια ευρεσιτεχνία ή δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας, η IBM θα υπερασπιστεί τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης έναντι της εν λόγω αξίωσης και θα καταβάλει τα ποσά που θα επιδικάσει τελεσίδικα το αρμόδιο δικαστήριο εις βάρος του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης ή που θα περιλαμβάνονται σε έναν συμβιβασμό που θα έχει εγκρίνει η IBM. Για να εξασφαλίσει την υπεράσπιση έναντι μιας αξίωσης παραβίασης και την πληρωμή των αντίστοιχων ποσών από την IBM, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης πρέπει έγκαιρα: i) να ειδοποιήσει την IBM εγγράφως σχετικά με την αξίωση, ii) να παράσχει τις πληροφορίες που θα ζητηθούν από την IBM και iii) να επιτρέψει στην IBM να αναλάβει τον έλεγχο της υπεράσπισης και του συμβιβασμού, συμπεριλαμβανομένων των προσπαθειών μετριασμού των επιπτώσεων και να συνεργάζεται ευλόγως για τον σκοπό αυτό. Οι υποχρεώσεις υπεράσπισης και πληρωμής της IBM για αξιώσεις παραβίασης καλύπτουν τις αξιώσεις που βασίζονται στον Ανοικτό Πηγαίο Κώδικα που η IBM επιλέγει και ενσωματώνει σε ένα Πρόγραμμα της IBM. + +δ. Η IBM δεν φέρει ευθύνη για αξιώσεις που βασίζονται σε Προϊόντα μη-IBM, είδη που δεν έχουν παρασχεθεί από την ΙΒΜ, ή οποιαδήποτε παραβίαση νόμου ή δικαιωμάτων τρίτων που προκλήθηκε από Περιεχόμενο, ή οποιαδήποτε υλικά, σχέδια ή προδιαγραφές του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης, ή τη χρήση μη τρέχουσας εκδοχής ή έκδοσης ενός Προϊόντος IBM όταν θα μπορούσε να είχε αποφευχθεί η έγερση αξίωσης αν είχε χρησιμοποιηθεί η τρέχουσα εκδοχή ή έκδοση του Προϊόντος. Περιεχόμενο (Content) είναι όλα τα δεδομένα, το λογισμικό και οι πληροφορίες που ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης ή οι εξουσιοδοτημένοι χρήστες του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης παρέχουν ή εισάγουν στο Πρόγραμμα ή για τις οποίες εκχωρούν το δικαίωμα πρόσβασης στο Πρόγραμμα. + +5. Καταγγελία + +α. Η IBM μπορεί να καταγγείλει την άδεια του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης να χρησιμοποιεί ένα Πρόγραμμα σε περίπτωση μη συμμόρφωσης του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης με τους όρους της IPLA, των TD ή των συμβάσεων κτήσης, όπως η Διεθνής Σύμβαση Passport Advantage (IPAA). Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης θα καταστρέψει άμεσα όλα τα αντίγραφα του Προγράμματος μετά την καταγγελία της άδειας χρήσης. Οποιοιδήποτε όροι των οποίων η ισχύς παρατείνεται από τη φύση τους πέραν της λύσης της Σύμβασης παραμένουν σε ισχύ έως ότου εκπληρωθούν και ισχύουν και για τους διαδόχους και εκδοχείς των συμβαλλόμενων μερών. + +6. Εφαρμοστέο Δίκαιο και Γεωγραφική Εμβέλεια + +α. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η Σύμβαση διέπεται από τη νομοθεσία της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή για τα δικαιώματα άδειας χρήσης, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις κάθε συμβαλλόμενου μέρους έχουν ισχύ μόνο στη χώρα όπου πραγματοποιείται η συναλλαγή για την απόκτηση δικαιωμάτων άδειας χρήσης ή, εάν συμφωνήσει η IBM, στη χώρα όπου το πρόγραμμα τίθεται σε παραγωγική χρήση, με την εξαίρεση των αδειών χρήσης, οι οποίες ισχύουν όπως συγκεκριμένα προβλέπεται από τις ίδιες. + +β. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος είναι υπεύθυνο για τη συμμόρφωση με: i) τους νόμους και τους κανονισμούς που διέπουν τις επιχειρηματικές του δραστηριότητες και περιεχόμενο και ii) τους νόμους και κανονισμούς περί εισαγωγών, εξαγωγών και οικονομικών κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής οι οποίοι απαγορεύουν ή περιορίζουν την εξαγωγή, επανεξαγωγή ή διαβίβαση προϊόντων, τεχνολογίας, υπηρεσιών ή δεδομένων, άμεσα ή έμμεσα, προς ή για λογαριασμό ορισμένων χωρών, για ορισμένες τελικές χρήσεις ή για ορισμένους τελικούς χρήστες. + +γ. Εάν οποιαδήποτε διάταξη της παρούσας Σύμβασης για ένα Πρόγραμμα κριθεί άκυρη ή μη εφαρμόσιμη, οι υπόλοιπες διατάξεις παραμένουν σε πλήρη ισχύ. Κανένας όρος της παρούσας Σύμβασης δεν επηρεάζει οποιαδήποτε δικαιώματα καταναλωτών που απορρέουν από το νόμο και για τα οποία δεν υπάρχει δυνατότητα συμβατικής παραίτησης ή περιορισμού. Η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις Διεθνείς Πωλήσεις Κινητών Πραγμάτων (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) δεν διέπει τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται βάσει της παρούσας Σύμβασης. + +7. Γενικά + +α. Η IBM είναι ανεξάρτητος εργολάβος και δεν αποτελεί αντιπρόσωπο, μέλος κοινοπραξίας, συνεργάτη ή θεματοφύλακα του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης και δεν αναλαμβάνει την εκπλήρωση οποιωνδήποτε υποχρεώσεων συμμόρφωσης του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης με κανονιστικές απαιτήσεις ούτε αναλαμβάνει οποιαδήποτε ευθύνη για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες ή λειτουργίες του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης είναι υπεύθυνος για την εκ μέρους του χρήση Προϊόντων IBM και Προϊόντων μη-IBM. Η IBM ενεργεί αποκλειστικά ως πάροχος υπηρεσιών πληροφορικής. Οποιεσδήποτε κατευθύνσεις, συμβουλές χρήσης ή οδηγίες της IBM ή η χρήση ενός Προγράμματος δεν αποτελούν ιατρική, κλινική, νομική, λογιστική ή άλλη συμβουλή από επαγγελματία με σχετική άδεια άσκησης επαγγέλματος. H αναζήτηση εξειδικευμένων συμβουλών εναπόκειται στην πρωτοβουλία του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης. + +β. Για Προγράμματα που παρέχει η IBM στο Δικαιούχο Άδειας Χρήσης σε απτή μορφή, η IBM εκπληρώνει τις υποχρεώσεις αποστολής και παράδοσής της με την παράδοση των εν λόγω Προγραμμάτων στην καθορισμένη από την IBM μεταφορική εταιρεία, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά γραπτώς από το Δικαιούχο Άδειας Χρήσης και την IBM. + +γ. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιεί το Πρόγραμμα σε περιπτώσεις όπου μια δυσλειτουργία του Προγράμματος θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο, σωματική βλάβη, ή υλική ή περιβαλλοντική ζημία. + +δ. Η IBM, οι συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες και οι εργολάβοι της IBM και των συνδεδεμένων με αυτήν εταιρειών απαιτούν τη χρήση επαγγελματικών στοιχείων επικοινωνίας και ορισμένων πληροφοριών χρήσης λογαριασμών. Αυτές οι πληροφορίες δεν αποτελούν Περιεχόμενο. Τα επαγγελματικά στοιχεία επικοινωνίας χρησιμοποιούνται για την επικοινωνία με τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης και τη διαχείριση των επιχειρηματικών συναλλαγών. Παραδείγματα επαγγελματικών στοιχείων επικοινωνίας αποτελούν το όνομα, το επαγγελματικό τηλέφωνο, η διεύθυνση, η διεύθυνση e-mail, η ταυτότητα χρήστη και ο αριθμός φορολογικού μητρώου. Οι πληροφορίες χρήσης λογαριασμών απαιτούνται για την ενεργοποίηση, την παροχή, τη διαχείριση, την υποστήριξη και τη βελτίωση των Προγραμμάτων. Παραδείγματα πληροφοριών χρήσης λογαριασμών αποτελούν τα σφάλματα και οι ψηφιακές πληροφορίες που συλλέγονται με τη χρήση τεχνολογιών παρακολούθησης, όπως π.χ. cookies και web beacons, κατά τη χρήση των Προγραμμάτων. H Δήλωση της IBM Περί Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα, η οποία είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα http://www.ibm.com/privacy, περιλαμβάνει πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με τη συλλογή, τη χρήση και τον χειρισμό των επαγγελματικών στοιχείων επικοινωνίας και των πληροφοριών χρήσης λογαριασμών από την IBM. Όταν ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης παρέχει στην IBM πληροφορίες για την επεξεργασία των οποίων απαιτείται η ειδοποίηση ή η συγκατάθεση φυσικών προσώπων, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης θα ειδοποιεί τα εν λόγω πρόσωπα και θα λαμβάνει τη συγκατάθεσή τους. + +ε. Οι Εμπορικοί Συνεργάτες της IBM που χρησιμοποιούν Προγράμματα ή τα καθιστούν διαθέσιμα είναι ανεξάρτητοι από την IBM και αποφασίζουν μονομερώς για τις δικές τους τιμές και τους δικούς τους όρους. Η IBM δεν φέρει ευθύνη για τις ενέργειες, τις παραλείψεις, τις δηλώσεις ή τις προσφορές τους. + +στ. Η IBM μπορεί να παρέχει Προγράμματα μη-IBM, ή ένα Πρόγραμμα της IBM μπορεί να παρέχει τη δυνατότητα πρόσβασης σε Προγράμματα μη-IBM, για τα οποία μπορεί να απαιτείται η αποδοχή όρων του τρίτου παρόχου που προσδιορίζονται σε ένα TD ή παρουσιάζονται στον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. Η σύνδεση με Προγράμματα μη-ΙΒΜ ή η χρήση Προγραμμάτων μη-IBM συνιστά αποδοχή των εν λόγω όρων τρίτου παρόχου από τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. Η IBM δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος τέτοιων συμβάσεων με τρίτους παρόχους και δεν φέρει ευθύνη για τα εν λόγω Προγράμματα μη-IBM. + +ζ. Οι χορηγήσεις αδειών χρήσης Προγραμμάτων βάσει της παρούσας παρέχονται από την International Business Machines Corporation, μια εταιρεία με έδρα τη Νέα Υόρκη ("IBM Corporation"). Η εταιρεία IBM από την οποία ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης αποκτά δικαιώματα ("IBM") ενεργεί ως διανομέας που παραδίδει Προγράμματα και είναι υπεύθυνη για την επιβολή των όρων της παρούσας Σύμβασης. Εάν τα δικαιώματα αποκτήθηκαν από έναν Εμπορικό Συνεργάτη της IBM, η εταιρεία IBM για τη χώρα απόκτησης είναι υπεύθυνη για την επιβολή των όρων της παρούσας Σύμβασης. Δεν δημιουργείται οποιοδήποτε δικαίωμα ή βάση αξίωσης υπέρ του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης και έναντι της IBM Corporation. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης αποποιείται κάθε αξίωσης ή βάσης για αγωγή εναντίον της IBM Corporation και συμφωνεί να απευθύνεται αποκλειστικά στην ΙΒΜ για οποιαδήποτε δικαιώματα και μέσα επανόρθωσης αναφορικά με Προγράμματα. + +η. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης δεν επιτρέπεται να εκχωρήσει, να αναθέσει ή να μεταβιβάσει την άδεια χρήσης για οποιοδήποτε Πρόγραμμα (εκτός από το βαθμό στον οποίο η εκχώρηση ή η μεταφορά ενδέχεται να μην είναι νομικά περιορισμένη ή όπως επιτρέπεται ρητά σε ένα TD ή όπως άλλως συμφωνείται από την IBM). Η IBM μπορεί να εκχωρήσει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις της βάσει της παρούσας Σύμβασης σε συνδυασμό με την πώληση ενός τμήματος των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της IBM στο οποίο περιλαμβάνεται ένα Πρόγραμμα. Η IBM μπορεί να κοινοποιήσει την παρούσα Σύμβαση και τα σχετικά έγγραφα στο πλαίσιο οποιασδήποτε εκχώρησης. + +θ. Όλες οι ειδοποιήσεις βάσει της Σύμβασης πρέπει να παρέχονται εγγράφως και να αποστέλλονται στην επαγγελματική διεύθυνση που έχει καθοριστεί για τη Σύμβαση, εκτός εάν κάποιο από τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίσει εγγράφως κάποια άλλη διεύθυνση. Τα συμβαλλόμενα μέρη συναινούν στη χρήση ηλεκτρονικών μέσων και μεταδόσεων μέσω fax για την επικοινωνία, η οποία θεωρείται ισοδύναμη με υπογεγραμμένο έγγραφο. Οποιαδήποτε αναπαραγωγή της Σύμβασης με αξιόπιστα μέσα θα θεωρείται πρωτότυπο. Η Σύμβαση αντικαθιστά οποιαδήποτε συναλλαγή, συζήτηση ή δήλωση μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. + +ι. Δεν δημιουργείται κανένα δικαίωμα ή βάση για αγωγή για οποιοδήποτε τρίτο μέρος από την παρούσα Σύμβαση. Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν θα εγείρει αγωγή η οποία απορρέει από ή σχετίζεται με τη Σύμβαση εναντίον του άλλου μετά την παρέλευση δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία ανέκυψε η αιτία έγερσης της αγωγής. Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν φέρει ευθύνη για τη μη εκπλήρωση οποιωνδήποτε μη οικονομικών υποχρεώσεών του η οποία οφείλεται σε αιτίες πέραν του ελέγχου του. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα παρέχει στο άλλο εύλογη ευχέρεια να συμμορφωθεί προς τις υποχρεώσεις του, προτού ισχυριστεί ότι το άλλο μέρος δεν ανταποκρίθηκε στις υποχρεώσεις αυτές. + +ια. Η IBM μπορεί να χρησιμοποιεί προσωπικό και συνεργάτες σε διάφορες τοποθεσίες ανά τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων τρίτων εργολάβων, για την υποστήριξη της παράδοσης των Προγραμμάτων και την υποστήριξη Προγραμμάτων. Η χρήση των Προγραμμάτων από τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα τη μεταφορά Περιεχομένου, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών από τις οποίες μπορεί να προκύψει η ταυτότητα συγκεκριμένων προσώπων, πέρα από τα σύνορα της χώρας, για την παροχή υποστήριξης Προγράμματος, όπως περιγράφεται στον Οδηγό υποστήριξης λογισμικού της IBM. + +Μέρος 2 - Απαιτούμενοι Όροι για Συγκεκριμένες Χώρες + +Για τις άδειες χρήσης που χορηγούνται στις χώρες που προσδιορίζονται παρακάτω, οι ακόλουθοι όροι αντικαθιστούν ή τροποποιούν τους αναφερόμενους όρους της παρούσας IPLA. Οι όροι που δεν έχουν αλλάξει από αυτές τις τροποποιήσεις παραμένουν αμετάβλητοι και σε ισχύ. + +1. ΑΜΕΡΙΚΗ + +Άρθρο 3. Χρεώσεις, Φόροι, Πληρωμή και Επαλήθευση + +Να αντικατασταθεί η πρώτη και η δεύτερη πρόταση της παραγράφου β με την ακόλουθη πρόταση: + +Στη Βραζιλία: Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης συμφωνεί να καταβάλει όλες τις ισχύουσες χρεώσεις για δικαιώματα που απέκτησε και τυχόν χρεώσεις για χρήση πέραν των αδειών και τυχόν τελωνειακούς ή άλλους δασμούς, φόρους και παρόμοιες επιβαρύνσεις που επιβάλλονται από οποιαδήποτε αρχή και προκύπτουν από την απόκτηση δικαιωμάτων από τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. + +Στην παράγραφο β: + +Στο Μεξικό: Στην τρίτη πρόταση, να διαγραφεί η φράση "σε λογαριασμό που καθορίζει η IBM". + +Στο Μεξικό: Να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση μετά την τρίτη πρόταση: + +Οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικής μεταφοράς χρημάτων σε λογαριασμό που καθορίζει η IBM ή στην έδρα της IBM που βρίσκεται στη διεύθυνση Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Πόλη του Μεξικού, Ταχυδρομικός Κώδικας 01210. + +Στο τέλος της παραγράφου γ, να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση: + +Στον Καναδά: Σε περίπτωση που οι φόροι βασίζονται στην τοποθεσία ή στις τοποθεσίες που αντλούν τα οφέλη του Προγράμματος, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης έχει τη διαρκή υποχρέωση να ενημερώνει την IBM για την (τις) εν λόγω τοποθεσία(-ες) σε περίπτωση που αυτή(-ές) διαφέρει(-ουν) από την επαγγελματική διεύθυνση του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης που δηλώνεται στο αντίστοιχο TD. + +Στο τέλος της παραγράφου γ, να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση: + +Στις Ηνωμένες Πολιτείες: Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι δεν θα μεταφερθεί καμία ενσώματη ατομική περιουσία (π.χ. μέσα ή δημοσιεύσεις) στον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης, εφόσον: i) Η IBM παρέχει Προγράμματα ηλεκτρονικά στον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης ή ii) Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης διεκδικεί απαλλαγή φόρου πωλήσεων ή χρήσης για Προγράμματα που η IBM παρέχει ηλεκτρονικά στον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. Σε περίπτωση που οι φόροι βασίζονται στην τοποθεσία ή στις τοποθεσίες που αντλούν τα οφέλη του Προγράμματος, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης έχει τη διαρκή υποχρέωση να ενημερώνει την IBM για την (τις) εν λόγω τοποθεσία(-ες) σε περίπτωση που αυτή(-ές) διαφέρει(-ουν) από την επαγγελματική διεύθυνση του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης που δηλώνεται στο αντίστοιχο TD. + +Άρθρο 4. Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας + +Να προσταθεί η ακόλουθη δήλωση αποποίησης στο τέλος της παραγράφου α: + +Στο Περού: Σύμφωνα με το Άρθρο 1328 του Αστικού Κώδικα του Περού, οι εν λόγω περιορισμοί και εξαιρέσεις δεν θα ισχύουν σε περίπτωσης δόλου ("dolo") ή βαριάς αμέλειας ("culpa inexcusable"). + +Άρθρο 6. Εφαρμοστέο Δίκαιο και Γεωγραφική Εμβέλεια + +Στην παράγραφο α, αντικαταστήστε μόνο την πρώτη πρόταση με την πρόταση: + +Στην Αργεντινή: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας της Δημοκρατίας της Αργεντινής, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Οποιαδήποτε υπόθεση που σχετίζεται με τα δικαιώματα, τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση θα φέρεται ενώπιον του Τακτικού Εμπορικού Δικαστηρίου της πόλης του Μπουένος Άιρες ("Ciudad Autónoma de Buenos Aires"). + +Στη Χιλή: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας της Χιλής, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Οποιαδήποτε διένεξη, ερμηνεία ή παραβίαση που σχετίζεται με την παρούσα Σύμβαση και δεν μπορεί να επιλυθεί από τα Συμβαλλόμενα Μέρη πρέπει να παραπεμφθεί στη δικαιοδοσία των Τακτικών Δικαστηρίων της πόλης και της περιφέρειας του Σαντιάγκο. + +Στην Κολομβία: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας της Δημοκρατίας της Κολομβίας, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Όλα τα δικαιώματα, τα καθήκοντα και οι υποχρεώσεις υπόκεινται στη δικαιοδοσία των δικαστών της Δημοκρατίας της Κολομβίας. + +Στον Ισημερινό: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας της Δημοκρατίας του Ισημερινού, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Οποιαδήποτε διαφορά που απορρέει από ή σχετίζεται με την παρούσα Σύμβαση θα φέρεται ενώπιον των δικαστών των αστικών δικαστηρίων της πόλης του Κουίτο και θα υπόκειται στις προφορικές συνοπτικές διαδικασίες. + +Στη Βενεζουέλα: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας της Βενεζουέλας, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να παραπέμπουν την επίλυση οποιασδήποτε μεταξύ τους διένεξης αναφορά με την παρούσα Σύμβαση στα Δικαστήρια της Μητροπολιτικής Περιοχής της Πόλης του Καράκας. + +Στο Περού: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας του Περού, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τυχόν κανόνες σύγκρουσης δικαίου. Οποιαδήποτε ασυμφωνία που μπορεί να προκύψει μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών αναφορικά με την εκτέλεση, ερμηνεία ή συμμόρφωση με τους όρους της παρούσας Σύμβασης και η οποία δεν μπορεί να επιλυθεί άμεσα θα φέρεται ενώπιον της Δικαιοδοσίας και Αρμοδιότητας των Δικαστών και Δικαστηρίων της Δικαστικής Περιφέρειας "Cercado de Lima". + +Στην Ουρουγουάη: Και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στην εφαρμογή της νομοθεσίας της Ουρουγουάης. Οποιαδήποτε ασυμφωνία που μπορεί να προκύψει μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών αναφορικά με την εκτέλεση, ερμηνεία ή συμμόρφωση με τους όρους της παρούσας Σύμβασης και η οποία δεν μπορεί να επιλυθεί θα φέρεται ενώπιον των Δικαστηρίων του Μοντεβιδέο ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Μόνο στην πρώτη πρόταση της παραγράφου α, να αντικατασταθεί η φράση "της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή για τα δικαιώματα άδειας χρήσης" με: + +Στις Ηνωμένες Πολιτείες, Ανγκουίλα, Αντίγκουα/Μπαρμπούντα, Αρούμπα, Μπαχάμες, Μπαρμπάντος, Βερμούδες, Μποναίρ, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι, Νήσοι Κέιμαν, Κουρασάο, Ντομίνικα, Γρενάδα, Γουιάνα, Τζαμάικα, Μοντσερράτ, Σάμπα, Άγιος Ευστάθιος, Άγιος Χριστόφορος και Νέβις, Αγία Λουκία, Άγιος Μαρτίνος, Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες, Σουρινάμ, Τορτόλα, Τρινιντάντ και Τομπάγκο και Τερκς και Κέικος: πολιτεία της Νέας Υόρκης, Ηνωμένες Πολιτείες. + +Στον Καναδά: η επαρχία του Οντάριο και οι ομοσπονδιακοί νόμοι του Καναδά σε ισχύ. + +Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου α, να αντικατασταθεί η φράση "της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή για τα δικαιώματα άδειας χρήσης" με: + +Στην Αργεντινή: στην Αργεντινή + +Στη Χιλή: στη Χιλή + +Στην Κολομβία:στην Κολομβία + +Στον Ισημερινό: στον Ισημερινό + +Στο Μεξικό: του Μεξικού + +Στο Περού: στο Περού + +Στην Ουρουγουάη: της Ουρουγουάης + +Στη Βενεζουέλα: της Βενεζουέλας + +Στο τέλος της παραγράφου β, να προστεθούν οι ακόλουθες προτάσεις: + +Στη Βραζιλία: Αποκλειστικά αρμόδιο για την επίλυση όλων των διαφορών που απορρέουν από ή σχετίζονται με την παρούσα Σύμβαση, συμπεριλαμβανομένων των συνοπτικών νομικών διαδικασιών, θα είναι το δικαστήριο της πόλης του Σάο Πάολο, στην Πολιτεία του Σάο Πάολο, στη Βραζιλία και τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ανέκκλητα για αυτήν τη συγκεκριμένη δικαιοδοσία, αποκηρύσσοντας οποιαδήποτε άλλη, ανεξάρτητα από το πόσο επωφελής είναι. + +Στο Μεξικό: Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι υπόκεινται στην αποκλειστική δικαιοδοσία των δικαστηρίων της Πόλης του Μεξικού για την επίλυση οποιωνδήποτε διαφορών που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη παραιτούνται από οποιαδήποτε άλλη δικαιοδοσία στην οποία μπορεί να υπόκεινται λόγω υφιστάμενης ή μελλοντικής έδρας, ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο. + +Άρθρο 7. Γενικά + +Στην παράγραφο ζ: + +Στις Ηνωμένες Πολιτείες: Να διαγραφούν οι τελευταίες 2 προτάσεις. + +Στην παράγραφο θ, να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση μετά την πρώτη πρόταση: + +Στο Μεξικό: Οποιαδήποτε αλλαγή διεύθυνσης πρέπει να κοινοποιείται 10 (δέκα) ημέρες νωρίτερα, διαφορετικά οι ειδοποιήσεις που εστάλησαν στην τελευταία αναφερόμενη διεύθυνση θα έχουν πλήρη νομική ισχύ. + +Στην παράγραφο ι: + +Στη Βραζιλία: Διαγραφή ολόκληρης της 2ης πρότασης "Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν θα εγείρει αγωγή η οποία απορρέει από ή σχετίζεται με τη Σύμβαση εναντίον του άλλου μετά την παρέλευση δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία ανέκυψε η αιτία έγερσης της αγωγής." + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος ιβ σε αυτό το άρθρο: + +Στον Καναδά: Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στη σύνταξη του παρόντος εγγράφου στην Αγγλική γλώσσα. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ΑΣΙΑ/ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ + +Άρθρο 2. Εγγυήσεις + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος στ στο τέλος του άρθρου: + +Στην Αυστραλία: Αυτές οι εγγυήσεις είναι επιπρόσθετες σε οποιαδήποτε δικαιώματα βάσει του Νόμου περί Ανταγωνισμού και Καταναλωτών (Competition and Consumer Act) του 2010 και περιορίζονται μόνο στο βαθμό που επιτρέπονται από αυτόν. + +Στην Ιαπωνία: Η ευθύνη της IBM περιορίζεται σε αυτήν την παράγραφο και σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας και τα TD σε ισχύ, ως μοναδικό μέσο επανόρθωσης του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης για τη μη τήρηση των εγγυήσεων που ορίζονται σε αυτό το άρθρο. + +Στη Νέα Ζηλανδία: Οι εγγυήσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο είναι επιπρόσθετες σε οποιαδήποτε δικαιώματα με βάση το Νόμο περί Εγγυήσεων Καταναλωτών του 1993 (Consumer Guarantee Act 1993) ή άλλο νόμο για τα οποία δεν υπάρχει δυνατότητα περιορισμού από το νόμο. + +Άρθρο 3. Χρεώσεις, Φόροι, Πληρωμή και Επαλήθευση + +Στην παράγραφο β, να αντικατασταθεί η τρίτη πρόταση με τις παρακάτω 2 προτάσεις: + +Στο Χονγκ Κονγκ, την Ινδονησία, την Κορέα, το Μακάο, τη Μαλαισία, τις Φιλιππίνες, τη Σιγκαπούρη και το Βιετνάμ: Τα ποσά καθίστανται απαιτητά με την παραλαβή του τιμολογίου από την ΙΒΜ και είναι πληρωτέα εντός 30 ημερών από την ημερομηνία τιμολόγησης σε έναν καθορισμένο από την ΙΒΜ λογαριασμό. Εάν η πληρωμή δεν καταβληθεί μέσα σε διάστημα 30 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου, η IBM μπορεί να χρεώσει τόκους υπερημερίας στο οφειλόμενο ποσό, υπολογιζόμενους με βάση τον αριθμό των ημερών υπερημερίας της πληρωμής και με όποιο από τα ακόλουθα είναι λιγότερο: i) 2% για κάθε 30 ημέρες υπερημερίας ή ii) το μέγιστο επιτρεπόμενο ποσό από την ισχύουσα νομοθεσία. + +Στην Ταϊλάνδη: Τα ποσά καθίστανται απαιτητά με την παραλαβή του τιμολογίου και είναι πληρωτέα εντός 30 ημερών από την ημερομηνία τιμολόγησης σε έναν καθορισμένο από την ΙΒΜ λογαριασμό. Εάν η πληρωμή δεν καταβληθεί μέσα σε διάστημα 30 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου, μπορεί ισχύει τόκος υπερημερίας στο οφειλόμενο ποσό, σε ποσοστό 1,25% ανά μήνα, υπολογιζόμενο με βάση τον αριθμό των ημερών καθυστέρησης της πληρωμής. + +Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου γ, να αφαιρεθεί η λέξη "και" πριν το "(iv)" και να προστεθεί ένα κόμμα και το παρακάτω νέο στοιχείο "(v)": + +Στην Ινδία: ; και (v) να υποβάλλει έγκαιρα ακριβή στοιχεία για επιστροφές φόρων που παρακρατήθηκαν στην πηγή (Taxes Deducted at Source - TDS). Αν οποιοσδήποτε φόρος, δασμός ή επιβάρυνση ("Φόροι") δεν επιβληθεί με βάση τα έγγραφα απαλλαγής που προσκομίστηκαν από τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης και η αρμόδια φορολογική αρχή αποφασίζει στη συνέχεια ότι οι εν λόγω Φόροι έπρεπε να είχαν επιβληθεί, τότε ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης είναι υπεύθυνος για την πληρωμή των εν λόγω Φόρων, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε σχετικών τόκων, επιβαρύνσεων ή/και προστίμων. + +Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου γ, να αφαιρεθεί η λέξη "και" πριν το "(iv)" και να αντικατασταθεί το στοιχείο (iv) με ένα νέο στοιχείο (v): + +Στις χώρες Σιγκαπούρη, Μαλαισία, Φιλιππίνες, Ταϊλάνδη, Ινδονησία, Βιετνάμ: (iv) θα συνεργάζεται πλήρως με την IBM για την επιδίωξη μιας απαλλαγής ή μείωσης των εν λόγω φόρων ή άλλου φόρου του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης και v) θα συμπληρώνει, υποβάλλει και διατηρεί όλα τα σχετικά έγγραφα για κάθε απαλλαγή, μείωση ή εξαίρεση. + +Άρθρο 4. Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας + +Στην παράγραφο α, να προστεθεί στο τέλος της πρώτης πρότασης το ακόλουθο κείμενο: + +Στην Αυστραλία: (για παράδειγμα, εκ συμβάσεως, εξ αδικοπραξίας, λόγω αμέλειας, εκ διατάγματος ή κατά άλλον τρόπο) + +Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου α, να προστεθεί το ακόλουθο κείμενο μετά τη λέξη "ειδικές" και πριν τη λέξη "παρεπόμενες": + +Στις Φιλιππίνες: (συμπεριλαμβανομένων περιπτώσεων συμβολικής ή παραδειγματικής αποζημίωσης), ηθικές, + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος στο τέλος της παραγράφου α (και να εξασφαλιστεί η σωστή αρίθμηση των παραγράφων): + +Στην Αυστραλία: Σε περίπτωση που η IBM αθετήσει εγγύηση τεκμαιρόμενη από το Νόμο περί Ανταγωνισμού και Καταναλωτών (Competition and Consumer Act) του 2010, η ευθύνη της IBM περιορίζεται στην επισκευή ή αντικατάσταση των αγαθών ή στην προμήθεια ισοδύναμων αγαθών ή στην πληρωμή του κόστους της αντικατάστασης ή επισκευής των αγαθών. Όταν μια εγγύηση σχετίζεται με το δικαίωμα πώλησης, τη μη αμφισβητούμενη κατοχή (quiet possession) ή τον καθαρό τίτλο ενός αγαθού βάσει της κατάστασης (schedule) 2 του Νόμου περί Ανταγωνισμού και Καταναλωτών, τότε δεν ισχύει κανένας από τους εν λόγω περιορισμούς. + +Άρθρο 5. Καταγγελία + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος β στο τέλος του άρθρου: + +Στην Ινδονησία: Τα μέρη παραιτούνται από τις διατάξεις του άρθρου 1266 του Ινδονησιακού Αστικού Κώδικα στο βαθμό που οι διατάξεις του εν λόγω άρθρου απαιτούν δικαστηριακό διάταγμα για την καταγγελία μιας σύμβασης που δημιουργεί αμοιβαίες υποχρεώσεις. + +Άρθρο 6. Εφαρμοστέο Δίκαιο και Γεωγραφική Εμβέλεια + +Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου α, να αντικατασταθεί η φράση "της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή για τα δικαιώματα άδειας χρήσης" με: + +Στην Καμπότζη και το Λάος: της Πολιτείας της Νέας Υόρκης των Ηνωμένων Πολιτειών + +Στην Αυστραλία: της Πολιτείας ή Επικράτειας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή + +Στο Χονγκ Κονγκ: της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας (Special Administrative Region) Χονγκ Κονγκ της Κίνας + +Στο Μακάο: της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας (Special Administrative Region) Χονγκ Κονγκ της Κίνας + +Στην Κορέα: Δημοκρατία της Κορέας, υποκείμενη στη δικαιοδοσία του Δικαστηρίου της Κεντρικής Περιφέρειας της Σεούλ, Δημοκρατία της Κορέας + +Στην Ταϊβάν: της Ταϊβάν + +Στην Ινδία: Ινδία + +Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου α, να αντικατασταθεί η φράση "στη χώρα όπου πραγματοποιείται η συναλλαγή ή, εάν συμφωνήσει η IBM, στη χώρα όπου το προϊόν τίθεται σε παραγωγική χρήση" με: + +Στο Χονγκ Κονγκ: της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας (Special Administrative Region) Χονγκ Κονγκ της Κίνας + +Στο Μακάο: της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας (Special Administrative Region) Χονγκ Κονγκ της Κίνας + +Στην Ταϊβάν: της Ταϊβάν + +Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου β, στοιχείο ii), μετά τη λέξη "συμπεριλαμβανομένου" και πριν από την λέξη "καθεστώτος", να προστεθεί: + +Στην Ιαπωνία: τους νόμους της Ιαπωνίας και + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος δ στο τέλος του άρθρου: + +Στην Καμπότζη, το Λάος, τις Φιλιππίνες και τη Σρι Λάνκα: Η τελεσίδικη διευθέτηση των διαφορών θα γίνεται με διαιτησία στη Σιγκαπούρη σύμφωνα με τους Κανόνες Διαιτησίας του Διεθνούς Κέντρου Διαιτησίας της Σιγκαπούρης (Singapore International Arbitration Center) ("Κανόνες SIAC"). + +Στην Ινδία: Η οριστική διευθέτηση διαφορών θα γίνεται σύμφωνα με τους εκάστοτε ισχύοντες όρους του Νόμου περί Διαιτησίας και Συμβιβασμών (Arbitration and Conciliation Act) του 1996, στην Αγγλική γλώσσα, με έδρα την Μπαγκαλόρ της Ινδίας. Η διαιτησία θα γίνεται από έναν διαιτητή αν το αμφισβητούμενο ποσό είναι μικρότερο ή ίσο με πενήντα εκατομμύρια (5 cr) ρουπίες Ινδίας και από τρεις διαιτητές αν το ποσό είναι μεγαλύτερο. Σε περίπτωση αντικατάστασης ενός διαιτητή, η διαδικασία θα συνεχίζεται από το στάδιο στο οποίο βρισκόταν όταν έμεινε κενή η θέση του αντικατασταθέντος διαιτητή. + +Στην Ινδονησία: η τελεσίδικη διευθέτηση διαφορών θα γίνεται με διαιτησία στην Τζακάρτα, Ινδονησία, σύμφωνα με τους Κανόνες Διαιτησίας του Εθνικού Συμβουλίου Διαιτησίας της Ινδονησίας, το οποίο ιδρύθηκε το 1977, σύμφωνα με τους κανόνες του Εθνικού Συμβουλίου Διαιτησίας της Ινδονησίας (Badan Arbitrase Nasional Indonesia ή "BANI"). Η διαιτητική απόφαση θα είναι οριστική και δεσμευτική για τα μέρη, χωρίς δυνατότητα έφεσης, θα υποβάλλεται εγγράφως και θα παραθέτει τα πραγματικά περιστατικά και τα νομικά συμπεράσματα. + +Στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας: Κάθε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη έχει το δικαίωμα να υποβάλει τη διαφορά για διαιτησία στην Κινεζική Επιτροπή Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Διαιτησίας (China International Economic and Trade Arbitration Commission) στο Πεκίνο. Τα μέρη συμφωνούν ότι θα χρησιμοποιηθούν τρεις διαιτητές για την επίλυση κάθε διαφοράς. + +Στο Βιετνάμ: Η τελεσίδικη διευθέτηση διαφορών θα γίνεται με διαιτησία στο Βιετνάμ σύμφωνα με τους Κανόνες Διαιτησίας του Διεθνούς Κέντρου Διαιτησίας του Βιετνάμ (Vietnam International Arbitration Centre) ("Κανόνες VIAC"). Όλες οι διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένων όλων των εγγράφων που θα υποβληθούν σε αυτές, θα διεξαχθούν στην αγγλική γλώσσα. + +Άρθρο 7. Γενικά + +Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου ι, η φράση "μετά την πάροδο διετίας" να αντικατασταθεί με τη φράση: + +Στην Ινδία: μετά την πάροδο τριετίας + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος ιβ στο τέλος αυτού του άρθρου: + +Στην Ινδονησία: Αυτή η Σύμβαση συντάσσεται στην Αγγλική και στην Ινδονησιακή γλώσσα. Στο βαθμό που αυτό επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η αγγλική έκδοση θα επικρατήσει σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ αυτών των εκδόσεων. + +3. ΕΥΡΩΠΗ, ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ ΚΑΙ ΑΦΡΙΚΗ + +Άρθρο 2. Εγγυήσεις + +Στην παράγραφο δ, να αντικατασταθεί η τέταρτη πρόταση με τις παρακάτω δύο προτάσεις: + +Στην Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία και τη Λιθουανία: Τα προγράμματα μη-IBM πωλούνται ως έχουν, χωρίς εγγυήσεις κανενός είδους ή ευθύνη για τυχόν ελαττώματα. Τα συμβαλλόμενα μέρη αποκλείουν με την παρούσα διάταξη οποιαδήποτε ευθύνη της IBM για ελαττώματα πέραν των συμφωνηθεισών εγγυήσεων. + +Άρθρο 3. Χρεώσεις, Φόροι, Πληρωμή και Επαλήθευση + +Στην παράγραφο β, να προστεθεί το εξής το τέλος της τρίτης πρότασης: + +Στην Ιταλία: εάν το ζητήσει η IBM με έγγραφη ειδοποίηση προς τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης. + +Στην Ουκρανία: επί του εκπρόθεσμου ποσού από την επομένη της ημερομηνίας οφειλής έως την ημερομηνία εξόφλησης, κατ' αναλογία για κάθε ημέρα καθυστέρησης, με επιτόκιο που ανέρχεται στο διπλάσιο του ποσοστού έκπτωσης που καθορίστηκε από την Εθνική Τράπεζα της Ουκρανίας (NBU) για την περίοδο κατά την οποία έγινε η καθυστέρηση πληρωμής (δεν ισχύει η παράγραφος 6 του άρθρου 232 του Εμπορικού Κώδικα της Ουκρανίας). + +Στην παράγραφο β, να αντικατασταθεί η τρίτη πρόταση με το εξής κείμενο: + +Στη Γαλλία: Τα ποσά καθίστανται οφειλόμενα και πληρωτέα εντός δέκα (10) ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του τιμολογίου σε λογαριασμό που θα καθορίσει η IBM. Ισχύουν τόκοι υπερημερίας οι οποίοι ισούνται με το πιο πρόσφατο επιτόκιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας συν 10 μονάδες, επιπλέον του κόστους της είσπραξης χρεών ύψους σαράντα (40) ευρώ ή, σε περίπτωση που οι δαπάνες για την είσπραξη χρεών υπερβαίνουν τα σαράντα ευρώ, μιας συμπληρωματικής αποζημίωσης υποκείμενης σε αιτιολόγηση του αιτούμενου ποσού. + +Στην Ρωσία: Τα εν λόγω ποσά καθίστανται απαιτητά με την παραλαβή του τιμολογίου και είναι πληρωτέα εντός 30 ημερών από την ημερομηνία τιμολόγησης σε έναν καθορισμένο από την ΙΒΜ λογαριασμό. Σε περίπτωση καθυστέρησης πέραν των 30 ημερών, ενδέχεται να επιβληθούν τόκοι υπερημερίας σε ποσοστό 24% ανά έτος για κάθε ημέρα υπερημερίας. + +Στην παράγραφο β, να προστεθεί το εξής το τέλος της τελευταίας πρότασης: + +Στη Λιθουανία: , εκτός αν ορίζεται από τη νομοθεσία + +Στο τέλος της παραγράφου β, να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση: + +Στην Ιταλία: Σε περίπτωση μη πληρωμής ή μερικής πληρωμής και ακολουθώντας επίσης μια τυπική διαδικασία ή δίκη για την αξίωση πίστωσης στην οποία μπορεί να προβεί η IBM, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 του Νομοθετικού Διατάγματος υπ' αριθμ. 231 της 9 Οκτωβρίου 2002 και σύμφωνα με το άρθρο 7 του ίδιου Νομοθετικού Διατάγματος, η IBM θα ειδοποιεί τον Δικαιούχο Άδειας Χρήσης εγγράφως μέσω συστημένης επιστολής με απόδειξη παραλαβής για τις οφειλόμενους τόκους υπερημερίας. + +Άρθρο 4. Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας + +Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου α, να εισαχθεί το εξής πριν από τη φράση "των ποσών που πληρώθηκαν": + +Στο Βέλγιο, τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία, το Λουξεμβούργο, τη Μάλτα, την Πορτογαλία και την Ισπανία: το μεγαλύτερο μεταξύ του ποσού των €500,000 (πεντακοσίων χιλιάδων ευρώ) ή του ποσού + +Στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο: 125% των + +Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου α, να αντικατασταθεί η φράση "άμεσων ζημιών που έχει υποστεί ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης" με το κείμενο: + +Στην Ισπανία: και αποδεδειγμένων ζημιών που έχει υποστεί ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης ως άμεσο αποτέλεσμα της αθέτησης υποχρεώσεων από την IBM + +Στην παράγραφο α, να προστεθεί η ακόλουθη νέα πρόταση μετά την πρώτη πρόταση: + +Στη Σλοβακία: Παραπέμποντας στο άρθρο § 379 του Εμπορικού Κώδικα, Νομοθετική Πράξη 513/1991 Coll. στην τροποποιημένη του μορφή, και αναφορικά με όλες τις προϋποθέσεις που σχετίζονται με τη σύναψη της Σύμβασης, τα δύο συμβαλλόμενα μέρη δηλώνουν ότι η συνολική προβλεπόμενη αποζημίωση, η οποία μπορεί να είναι αθροιστική, δεν θα υπερβαίνει το ποσό που προβλέπεται παραπάνω και πρόκειται για τη μέγιστη αποζημίωση για την οποία φέρει ευθύνη η IBM. + +Στην παράγραφο α, να προστεθεί η ακόλουθη νέα πρόταση μετά τη δεύτερη πρόταση: + +Στη Ρωσία: Η IBM δεν θα φέρει ευθύνη για τα διαφυγόντα οφέλη. + +Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου α, να διαγραφεί η λέξη: + +Στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο: οικονομική + +Στην παράγραφο α, αντικαταστήστε τη δεύτερη πρόταση με την πρόταση: + +Στο Βέλγιο, την Ολλανδία και το Λουξεμβούργο: Η IBM δεν θα φέρει ευθύνη για έμμεσες ή αποθετικές ζημίες, διαφυγόντα κέρδη, απώλεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, αξίας, εσόδων ή άυλης εμπορικής αξίας, ηθική βλάβη λόγω προσβολής φήμης, απώλεια προσδοκώμενων κερδών, αξιώσεις τρίτων έναντι του Πελάτη, απώλεια δεδομένων (ή πρόκληση ζημίας σε δεδομένα). + +Στη Γαλλία: Η IBM δεν θα φέρει ευθύνη για ηθική βλάβη λόγω προσβολής φήμης, έμμεσες ζημίες, διαφυγόντα κέρδη ή απώλεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, εσόδων, άυλης εμπορικής αξίας ή προσδοκώμενων κερδών. + +Στην Πορτογαλία: Η IBM δεν θα φέρει ευθύνη για έμμεσες ζημίες, συμπεριλαμβανομένων διαφυγόντων κερδών. + +Στην Ισπανία: Η IBM δεν θα φέρει ευθύνη για ηθική βλάβη λόγω προσβολής φήμης, διαφυγόντα κέρδη ή απώλεια επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, εσόδων, άυλης εμπορικής αξίας ή προσδοκώμενων κερδών. + +Στο τέλος της παραγράφου α, να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση: + +Στη Γαλλία: Οι όροι της Σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών όρων, καθορίστηκαν λαμβάνοντας υπόψη το παρόν άρθρο, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Σύμβασης. + +Στην παράγραφο β, να αντικατασταθεί η φράση "και (ii) αποζημιώσεις που σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο δεν μπορούν να περιοριστούν" με την ακόλουθη φράση: + +Στη Γερμανία: ; ii) αποζημίωση για σωματική βλάβη (συμπεριλαμβανομένου θανάτου) iii) απώλειες ή ζημίες που προκλήθηκαν από αθέτηση των όρων μιας εγγύησης που έχει αναλάβει η ΙΒΜ σε συνάρτηση με οποιαδήποτε συναλλαγή βάσει της παρούσας Σύμβασης και iv) ζημίες που προκλήθηκαν εκουσίως ή λόγω βαριάς αμέλειας. + +Άρθρο 6. Εφαρμοστέο Δίκαιο και Γεωγραφική Εμβέλεια + +Μόνο στην πρώτη πρόταση της παραγράφου α, να αντικατασταθεί η φράση "της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η συναλλαγή για τα δικαιώματα άδειας χρήσης" με: + +Στις χώρες Αλβανία, Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Βουλγαρία, Κροατία, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Γεωργία, Καζακστάν, Κιργιζία, Μολδαβία, Μαυροβούνιο, Ρουμανία, Σερβία, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν, Ουκρανία και Ουζμπεκιστάν: Αυστρία + +Στην Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία: της Φινλανδίας + +Στις χώρες Ακτή Ελεφαντοστού, Αλγερία, Ανδόρα, Βανουάτου, Γαλλική Γουιάνα, Γαλλική Πολυνησία, Γκαμπόν, Γουινέα, Γουινέα-Μπισάου, Δημοκρατία του Κονγκό, Ισημερινή Γουινέα, Καμερούν, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, Κομόρες, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Λίβανος, Μαγιότ, Μαδαγασκάρη, Μάλι, Μαρόκο, Μαυρίκιος, Μαυριτανία, Μπένιν, Μπουρκίνα Φάσο, Μπουρούντι, Νέα Καληδονία, Νήσοι Ουαλλίς και Φουτουνά, Νήσοι Πράσινου Ακρωτηρίου, Νίγηρ, Ρεϋνιόν, Σενεγάλη, Σεϋχέλλες, Τζιμπουτί, Τόγκο, Τσαντ και Τυνησία: της Γαλλίας + +Στις χώρες Αίγυπτος, Αιθιοπία, Ανγκόλα, Γκάμπια, Γκάνα, Δυτική Όχθη/Γάζα, Ερυθραία, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ζάμπια, Ζιμπάμπουε, Ιορδανία, Κατάρ, Κένυα, Κουβέιτ, Λιβερία, Μαλάουι, Μάλτα, Μοζαμβίκη, Μπαχρέιν, Μποτσουάνα, Νιγηρία, Ομάν, Ουγκάντα, Πακιστάν, Ρουάντα, Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, Σαουδική Αραβία, Σιέρα Λεόνε, Σομαλία, Τανζανία και Υεμένη: της Αγγλίας + +Στο Λιχτενστάιν: της Ελβετίας + +Στις χώρες Νότια Αφρική, Ναμίμπια, Λεσότο και Σουαζιλάνδη: της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής + +Στο Ηνωμένο Βασίλειο: της Αγγλίας + +Στην παράγραφο α, να προστεθεί στο τέλος της πρώτης πρότασης το ακόλουθο κείμενο: + +Στη Γαλλία: Τα Συμβαλλόμενα Μέρη συμφωνούν ότι τα άρθρα 1222 και 1223 του Αστικού Κώδικα της Γαλλίας δεν εφαρμόζονται. + +Στο τέλος της παραγράφου α, να προστεθεί η ακόλουθη πρόταση: + +Στις χώρες Αλβανία, Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Βουλγαρία, Κροατία, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Γεωργία, Καζακστάν, Κοσσυφοπέδιο, Κιργιζία, Μολδαβία, Μαυροβούνιο, Ρουμανία, Ρωσία, Σερβία, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν, Ουκρανία και Ουζμπεκιστάν: Όλες οι διαφορές που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση θα διευθετούνται τελεσίδικα από το Διεθνές Κέντρο Διαιτησίας (International Arbitral Centre) του Ομοσπονδιακού Οικονομικού Επιμελητηρίου (Federal Economic Chamber) της Αυστρίας ("Διαιτητικό Όργανο"), βάσει των Κανόνων Διαιτησίας και Συμβιβασμού του εν λόγω Κέντρου Διαιτησίας ("Κανόνες Βιέννης"), στη Βιέννη, Αυστρία, με την Αγγλική ως επίσημη γλώσσα, από τρεις αμερόληπτους διαιτητές οι οποίοι θα ορίζονται σύμφωνα με τους εν λόγω Κανόνες της Βιέννης. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα προτείνει από έναν διαιτητή και στη συνέχεια οι δύο διαιτητές θα ορίζουν εντός 30 ημερών από κοινού έναν ανεξάρτητο προεδρεύοντα διαιτητή. Διαφορετικά ο προεδρεύων διαιτητής ορίζεται από το Διαιτητικό Όργανο σύμφωνα με τους Κανόνες της Βιέννης. Οι διαιτητές δεν θα είναι εξουσιοδοτημένοι για την επιβολή ασφαλιστικών μέτρων ή αποζημιώσεων που αποκλείονται από την παρούσα Σύμβαση ή υπερβαίνουν τους περιορισμούς που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση. Καμία διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν θα εμποδίζει την προσφυγή οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους σε δικαστικές διαδικασίες για (1) τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων για την αποφυγή ουσιώδους ζημίας ή αθέτησης διατάξεων περί εμπιστευτικότητας ή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ή (2) τον προσδιορισμό της εγκυρότητας ή της κυριότητας οποιουδήποτε δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, ευρεσιτεχνίας ή εμπορικού σήματος που βρίσκεται στην κυριότητα ή διεκδικείται από κάποιο συμβαλλόμενο μέρος ή την Επιχείρησή του, ή (3) την είσπραξη χρεών σε ποσά που δεν υπερβαίνουν τα 500.000,00 δολάρια ΗΠΑ. + +Στις χώρες Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία: Όλες οι διαφορές που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση θα επιλύονται τελεσίδικα από το Διαιτητικό Ίδρυμα (Arbitration Institute) του Φινλανδικού Εμπορικού Επιμελητηρίου (Finland Chamber of Commerce - "FAI") ("Διαιτητικό Όργανο"), βάσει των Κανόνων Διαιτησίας του Φινλανδικού Εμπορικού Επιμελητηρίου ("Κανόνες"), στο Ελσίνκι, Φινλανδία, με την Αγγλική ως επίσημη γλώσσα, από τρεις αμερόληπτους διαιτητές οι οποίοι θα ορίζονται σύμφωνα με τους εν λόγω Κανόνες. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα προτείνει από έναν διαιτητή και στη συνέχεια οι δύο διαιτητές θα ορίζουν εντός 30 ημερών από κοινού έναν ανεξάρτητο προεδρεύοντα διαιτητή. Διαφορετικά ο προεδρεύων διαιτητής ορίζεται από το Διαιτητικό Όργανο σύμφωνα με τους Κανόνες. Οι διαιτητές δεν θα είναι εξουσιοδοτημένοι για την επιβολή ασφαλιστικών μέτρων ή αποζημιώσεων που αποκλείονται από την παρούσα Σύμβαση ή υπερβαίνουν τους περιορισμούς που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση. Καμία διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν θα εμποδίζει την προσφυγή οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους σε δικαστικές διαδικασίες για (1) τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων για την αποφυγή ουσιώδους ζημίας ή αθέτησης διατάξεων περί εμπιστευτικότητας ή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ή (2) τον προσδιορισμό της εγκυρότητας ή της κυριότητας οποιουδήποτε δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, ευρεσιτεχνίας ή εμπορικού σήματος που βρίσκεται στην κυριότητα ή διεκδικείται από κάποιο συμβαλλόμενο μέρος ή την Επιχείρησή του, ή (3) την είσπραξη χρεών σε ποσά που δεν υπερβαίνουν τα 500.000,00 δολάρια ΗΠΑ. + +Στις χώρες Αφγανιστάν, Αγκόλα, Μπαχρέιν, Μποτσουάνα, Μπουρούντι, Πράσινο Ακρωτήριο, Τζιμπουτί, Αίγυπτος, Ερυθραία, Αιθιοπία, Γκάμπια, Γκάνα, Ιράκ, Ιορδανία, Κένυα, Κουβέιτ, Λίβανος, Λιβερία, Λιβύη, Μαδαγασκάρη, Μαλάουι, Μοζαμβίκη, Νιγηρία, Ομάν, Πακιστάν, Παλαιστινιακή Αρχή, Κατάρ, Ρουάντα, Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, Σαουδική Αραβία, Σεϋχέλλες, Σιέρα Λεόνε, Σομαλία, Νότιο Σουδάν, Τανζανία, Ουγκάντα, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Δυτική Σαχάρα, Υεμένη, Ζάμπια και Ζιμπάμπουε: Όλες οι διαφορές που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση θα επιλύονται τελεσίδικα από το Δικαστήριο Διεθνούς Διαιτησίας του Λονδίνου (London Court of International Arbitration - "LCIA"), βάσει των κανόνων διαιτησίας του LCIA ("Κανόνες"), στο Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο, στην Αγγλική γλώσσα, από τρεις διαιτητές οι οποίοι θα ορίζονται σύμφωνα με τους εν λόγω κανόνες. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα προτείνει από έναν διαιτητή και στη συνέχεια οι δύο διαιτητές θα ορίζουν εντός 30 ημερών από κοινού έναν ανεξάρτητο προεδρεύοντα διαιτητή. Διαφορετικά ο προεδρεύων διαιτητής ορίζεται από το Διαιτητικό Όργανο σύμφωνα με τους Κανόνες. Οι διαιτητές δεν θα είναι εξουσιοδοτημένοι για την επιβολή ασφαλιστικών μέτρων ή αποζημιώσεων που αποκλείονται από την παρούσα Σύμβαση ή υπερβαίνουν τους περιορισμούς που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση. Καμία διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν θα εμποδίζει την προσφυγή οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους σε δικαστικές διαδικασίες για (1) τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων για την αποφυγή ουσιώδους ζημίας ή αθέτησης διατάξεων περί εμπιστευτικότητας ή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ή (2) τον προσδιορισμό της εγκυρότητας ή της κυριότητας οποιουδήποτε δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, ευρεσιτεχνίας ή εμπορικού σήματος που βρίσκεται στην κυριότητα ή διεκδικείται από κάποιο συμβαλλόμενο μέρος ή την Επιχείρησή του, ή (3) την είσπραξη χρεών σε ποσά που δεν υπερβαίνουν τα 500.000,00 δολάρια ΗΠΑ. + +Στις χώρες Αλγερία, Μπενίν, Μπουρκίνα Φάσο, Καμερούν, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, Τσαντ, Δημοκρατία του Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, Ισημερινή Γουινέα, Γαλλική Γουιάνα, Γαλλική Πολυνησία, Γκαμπόν, Γουινέα, Γουινέα-Μπισσάου, Ακτή Ελεφαντοστού, Μάλι, Μαυριτανία, Μαυρίκιος, Μαρόκο, Νίγηρας, Σενεγάλη, Τόγκο και Τυνησία: Όλες οι διαφορές που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση θα επιλύονται τελεσίδικα από το Διεθνές Δικαστήριο Διαιτησίας ICC στο Παρίσι ("Διαιτητικό Όργανο"), βάσει των κανόνων διαιτησίας του ICC ("Κανόνες"), στο Παρίσι, Γαλλία, με τη Γαλλική ως επίσημη γλώσσα, από τρεις αμερόληπτους διαιτητές οι οποίοι θα ορίζονται σύμφωνα με τους εν λόγω Κανόνες. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα προτείνει από έναν διαιτητή και στη συνέχεια οι δύο διαιτητές θα ορίζουν εντός 30 ημερών από κοινού έναν ανεξάρτητο προεδρεύοντα διαιτητή. Διαφορετικά ο προεδρεύων διαιτητής ορίζεται από το Διαιτητικό Όργανο σύμφωνα με τους Κανόνες. Οι διαιτητές δεν θα είναι εξουσιοδοτημένοι για την επιβολή ασφαλιστικών μέτρων ή αποζημιώσεων που αποκλείονται από την παρούσα Σύμβαση ή υπερβαίνουν τους περιορισμούς που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση. Καμία διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν θα εμποδίζει την προσφυγή οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους σε δικαστικές διαδικασίες για (1) τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων για την αποφυγή ουσιώδους ζημίας ή αθέτησης διατάξεων περί εμπιστευτικότητας ή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ή (2) τον προσδιορισμό της εγκυρότητας ή της κυριότητας οποιουδήποτε δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, ευρεσιτεχνίας ή εμπορικού σήματος που βρίσκεται στην κυριότητα ή διεκδικείται από κάποιο συμβαλλόμενο μέρος ή την Επιχείρησή του, ή (3) την είσπραξη χρεών σε ποσά που δεν υπερβαίνουν τα 250.000,00 δολάρια ΗΠΑ. + +Στις χώρες Νότια Αφρική, Ναμίμπια, Λεσότο και Σουαζιλάνδη: Όλες οι διαφορές που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση θα επιλύονται τελεσίδικα από το Ίδρυμα Διαιτησίας της Νότιου Αφρικής (AFSA) ("Διαιτητικό Όργανο"), βάσει των Κανόνων Διαιτησίας του AFSA ("Κανόνες"), στο Γιοχάνεσμπουργκ, Νότια Αφρική, με την Αγγλική ως επίσημη γλώσσα, από τρεις αμερόληπτους διαιτητές οι οποίοι θα ορίζονται σύμφωνα με τους εν λόγω Κανόνες. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα προτείνει από έναν διαιτητή και στη συνέχεια οι δύο διαιτητές θα ορίζουν εντός 30 ημερών από κοινού έναν ανεξάρτητο προεδρεύοντα διαιτητή. Διαφορετικά ο προεδρεύων διαιτητής ορίζεται από το Διαιτητικό Όργανο σύμφωνα με τους Κανόνες. Οι διαιτητές δεν θα είναι εξουσιοδοτημένοι για την επιβολή ασφαλιστικών μέτρων ή αποζημιώσεων που αποκλείονται από την παρούσα Σύμβαση ή υπερβαίνουν τους περιορισμούς που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση. Καμία διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν θα εμποδίζει την προσφυγή οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους σε δικαστικές διαδικασίες για (1) τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων για την αποφυγή ουσιώδους ζημίας ή αθέτησης διατάξεων περί εμπιστευτικότητας ή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, ή (2) τον προσδιορισμό της εγκυρότητας ή της κυριότητας οποιουδήποτε δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, ευρεσιτεχνίας ή εμπορικού σήματος που βρίσκεται στην κυριότητα ή διεκδικείται από κάποιο συμβαλλόμενο μέρος ή την Επιχείρησή του, ή (3) την είσπραξη χρεών σε ποσά που δεν υπερβαίνουν τα 250.000,00 δολάρια ΗΠΑ. + +Στις χώρες Ανδόρα, Αυστρία, Κύπρος, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ισραήλ, Ιταλία, Πορτογαλία, Ισπανία, Ελβετία και Τουρκία: Αποκλειστικά αρμόδια για την επίλυση όλων των διαφορών θα είναι τα ακόλουθα δικαστήρια: + +Στην Ανδόρα: το Εμπορικό Δικαστήριο των Παρισίων. + +Στην Αυστρία: το δικαστήριο της Βιέννης, Αυστρία (Κέντρο της Πόλης). + +Στην Κύπρο: το αρμόδιο δικαστήριο της Λευκωσίας. + +Στη Γαλλία: το Εμπορικό Δικαστήριο των Παρισίων. + +Στη Γερμανία: τα δικαστήρια της Στουτγκάρδης. + +Στην Ελλάδα: το αρμόδιο δικαστήριο της Αθήνας. + +Στο Ισραήλ: τα δικαστήρια του Τελ Αβίβ-Τζάφα. + +Στην Ιταλία: τα δικαστήρια του Μιλάνου. + +Στην Πορτογαλία: τα δικαστήρια της Λισαβόνας. + +Στην Ισπανία: τα δικαστήρια της Μαδρίτης. + +Στην Ελβετία: το εμπορικό δικαστήριο στο καντόνι της Ζυρίχης. + +Τουρκία: τα Κεντρικά Δικαστήρια (Caglayan) της Κωνσταντινούπολης και οι Εκτελεστικές Διευθύνσεις της Κωνσταντινούπολης, Δημοκρατία της Τουρκίας. + +Στην Ολλανδία: Τα Συμβαλλόμενα Μέρη παραιτούνται από τα δικαιώματά τους βάσει του Τίτλου 7.1 ('Koop'), της ρήτρας 7:401 και 402 του Αστικού Κώδικα της Ολλανδίας και από τα δικαιώματά τους να προβούν σε πλήρη ή μερική λύση ('gehele of partiele ontbinding') της παρούσας Σύμβασης βάσει του άρθρου 6:265 του Αστικού Κώδικα της Ολλανδίας. + +Άρθρο 7. Γενικά + +Στην παράγραφο δ, να προστεθεί το παρακάτω κείμενο στο τέλος της παραγράφου: + +Στην Ισπανία: Η IBM θα ανταποκρίνεται σε αιτήματα πρόσβασης, ενημέρωσης ή διαγραφής στοιχείων επικοινωνίας, εφόσον τα αιτήματα αυτά υποβάλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Στην παράγραφο ι, να προστεθεί στο τέλος της παραγράφου: + +Στην Τσεχική Δημοκρατία: Σύμφωνα με το Άρθρο 1801 του Νόμου υπ' αριθμ. 89/2012 Coll. ("Αστικός Κώδικας"), τα Άρθρα 1799 και 1800 του Αστικού Κώδικα στην τροποποιημένη τους μορφή δεν διέπουν τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται βάσει της παρούσας Σύμβασης. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης φέρει τον κίνδυνο μιας αλλαγής περιστάσεων όπως ορίζεται στο Άρθρο 1765 του Αστικού Κώδικα. + +Στην παράγραφο ι: + +Στη Βουλγαρία, την Κροατία, τη Ρωσία, τη Σερβία και τη Σλοβενία: Διαγραφή της 2ης πρότασης: "Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν θα εγείρει αγωγή η οποία απορρέει από ή σχετίζεται με τη Σύμβαση εναντίον του άλλου μετά την παρέλευση δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία ανέκυψε η αιτία έγερσης της αγωγής." + +Στην παράγραφο ι, να προστεθεί στο τέλος της δεύτερης πρότασης: + +Στη Λιθουανία: , εκτός αν ορίζεται από τη νομοθεσία + +Στην παράγραφο ι, αντικαταστήστε τη δεύτερη πρόταση με την πρόταση: + +Στην Πολωνία: Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν θα εγείρει αγωγή η οποία απορρέει από ή σχετίζεται με την παρούσα Σύμβαση εναντίον του άλλου μετά την παρέλευση δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία ανέκυψε η αιτία έγερσης της αγωγής. + +Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου ι, να αντικατασταθεί η λέξη "δύο" με: + +Στη Λετονία και την Ουκρανία: τρία + +Στη Σλοβακία: τέσσερα + +Στην παράγραφο ι, να προστεθεί στο τέλος της τρίτης πρότασης: "Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν φέρει ευθύνη για τη μη εκπλήρωση οποιωνδήποτε μη οικονομικών υποχρεώσεών του η οποία οφείλεται σε αιτίες πέραν του ελέγχου του": + +Στη Ρωσία: , συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, σεισμών, πλημμυρών, πυρκαγιών, θεομηνιών, απεργιών (με την εξαίρεση απεργιών από υπαλλήλους των συμβαλλόμενων μερών), πράξεων πολέμου, στρατιωτικών ενεργειών, εμπορικών ή οικονομικών αποκλεισμών, διεθνών ή κυβερνητικών κυρώσεων, και ενεργειών της αρμόδιας αρχής της χώρας ή δικαιοδοσίας. + +Στην τρίτη πρόταση της παραγράφου ι, να τροποποιηθεί η φράση: "Κανένα από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη δεν φέρει ευθύνη για τη μη εκπλήρωση οποιωνδήποτε μη οικονομικών υποχρεώσεών του η οποία οφείλεται σε αιτίες πέραν του ελέγχου του" ως εξής: + +Στην Ουκρανία: Κανένα από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη δεν φέρει ευθύνη για τη μη εκπλήρωση οποιωνδήποτε μη οικονομικών υποχρεώσεών του η οποία οφείλεται σε αιτίες πέραν του ελέγχου του, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, των απαιτήσεων περί εισαγωγών, εξαγωγών και οικονομικών κυρώσεων των Ηνωμένων Πολιτειών. + +Να προστεθεί ως νέα παράγραφος ιβ στο τέλος αυτού του άρθρου: + +Στην Ουγγαρία: Προβαίνοντας στη σύναψη της παρούσας Σύμβασης, ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης επιβεβαιώνει ότι ενημερώθηκε επαρκώς για όλες τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης και του δόθηκε η ευκαιρία να διαπραγματευτεί τους όρους της. Οι διατάξεις των ακόλουθων άρθρων μπορεί να αποκλίνουν σημαντικά από τις διατάξεις που γενικώς προβλέπονται από το Ουγγρικό δίκαιο και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη αποδέχονται τις εν λόγω διατάξεις προβαίνοντας στην υπογραφή της Σύμβασης: "Άδεια Χρήσης του Προγράμματος", "Εγγυήσεις", "Χρεώσεις, Φόροι, Πληρωμές και Επαλήθευση", "Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας", "Καταγγελία", "Εφαρμοστέο Δίκαιο και Γεωγραφική Εμβέλεια" και "Γενικές Διατάξεις". + +Στην Τσεχική Δημοκρατία: Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης αποδέχεται ρητά τους όρους της παρούσας Σύμβασης, στους οποίους περιλαμβάνονται οι ακόλουθοι σημαντικοί εμπορικοί όροι: i) η αποποίηση εγγύησης και περιορισμός ευθύνης για ελαττώματα (Εγγυήσεις), ii) ο περιορισμός του δικαιώματος του Δικαιούχου Άδειας Χρήσης σε αποζημίωση (Ευθύνη και Προστασία Πνευματικής Ιδιοκτησίας), iii) ο δεσμευτικός χαρακτήρας των κανονισμών περί εξαγωγών και εισαγωγών (Εφαρμοστέο Δίκαιο και Γεωγραφική Εμβέλεια), iv) συντομότερες προθεσμίες παραγραφής (Γενικές Διατάξεις), v) αποκλεισμός της ισχύος διατάξεων σε συμβόλαια προσχώρησης (Γενικές Διατάξεις) και vi) αποδοχή του ρίσκου μιας αλλαγής περιστάσεων (Γενικές Διατάξεις). + +Στη Ρουμανία: Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης αποδέχεται ρητώς τις ακόλουθες τυπικές ρήτρες που ενδέχεται να θεωρούνται "ασυνήθιστες ρήτρες" σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1203 του Αστικού Κώδικα της Ρουμανίας: ρήτρες 2, 4, 5, 8j. Ο Δικαιούχος Άδειας Χρήσης αποδέχεται με την παρούσα ότι ενημερώθηκε επαρκώς για όλες τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων των ρητρών που αναφέρονται ανωτέρω, ότι έχει αναλύσει και κατανοήσει δεόντως τις εν λόγω διατάξεις και ότι του δόθηκε η ευκαιρία να διαπραγματευτεί τους όρους κάθε ρήτρας. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_en b/Licenses/UTF8/LA_en new file mode 100644 index 0000000..6bfa87b --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_en @@ -0,0 +1,530 @@ +LICENSE INFORMATION + +The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (i125-3301-15) applies. + +Program Name (Program Number): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. + +Modifiable Third Party Code + +To the extent, if any, in the NOTICES file IBM identifies third party code as "Modifiable Third Party Code," IBM authorizes Licensee to 1) modify the Modifiable Third Party Code and 2) reverse engineer the Program modules that directly interface with the Modifiable Third Party Code provided that it is only for the purpose of debugging Licensee's modifications to such third party code. IBM's service and support obligations, if any, apply only to the unmodified Program. + +The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the Processor Value Unit (PVU) licensing for Distributed Software website at https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. + +Licensee can deploy the Program (if supported) using full capacity licensing, sub-capacity licensing (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), or container licensing (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). See the linked websites for more information. + +Instead of the entitlements required for the Program directly, Licensee must obtain PVU entitlements for this Program sufficient to cover the processor cores for the systems on which the resources managed or processed by the Program reside. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +International Program License Agreement + +Part 1 - General Terms + +BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, ACCESSING, CLICKING ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR OTHERWISE USING THE PROGRAM, LICENSEE AGREES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACCEPTING THESE TERMS ON BEHALF OF LICENSEE, YOU REPRESENT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND LICENSEE TO THESE TERMS. + +IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OR DO NOT HAVE AUTHORITY: i) DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, ACCESS, CLICK ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR USE THE PROGRAM; AND ii) PROMPTLY RETURN THE UNUSED MEDIA, DOCUMENTATION, AND PROOF OF ENTITLEMENT TO THE PARTY FROM WHOM IT WAS OBTAINED FOR A REFUND OF THE AMOUNT PAID. IF THE PROGRAM WAS DOWNLOADED, DESTROY ALL COPIES OF THE PROGRAM. + +This International Program License Agreement (IPLA) and applicable Transaction Documents (together the "Agreement") are the complete agreement between Licensee and IBM regarding the use of a Program. The country required terms included in Part 2 of this IPLA replace or modify the terms of Part 1. + +Transaction Documents (TDs) provide a description, information, and terms regarding the Program and its authorized use. Examples of TDs for Programs include license information (LI), licensed program specifications (LPS), quote, proof of entitlement (PoE), or invoice. To the extent of any conflict a TD will prevail over the IPLA. + +1. Program License + +a. A Program is an executable IBM-branded computer program and its related material and includes whole and partial copies. Program details are described in a TD available at http://www.ibm.com/software/sla (for Passport Advantage Programs) or http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (for other IBM Programs), in the Program's system command directory, or as otherwise specified by IBM. IBM software policies (such as backup, temporary use and IBM approved cloud environment) available at http://www.ibm.com/softwarepolicies apply to Licensee's use of Programs. + +b. Copies of Programs are copyrighted and licensed. + +c. Licensee is granted a nonexclusive license to: + +(1) use each copy of a Program, subject to the terms of the Agreement and up to the number of license entitlements Licensee acquires ("Authorized Use"); + +(2) make and install copies to support such Authorized Use; and + +(3) make a backup copy. + +d. Programs may be used by Licensee, its employees and contractors. Licensee may not rent or lease a Program or provide commercial IT, hosting or timesharing services to any third party. Additional rights may be available for additional fees or under different terms. + +e. The license granted for a Program is subject to Licensee: + +(1) reproducing copyright notices and other markings on any copy; + +(2) ensuring anyone who uses the Program: i) does so only on Licensee's behalf within Licensee's Authorized Use; and ii) complies with this Agreement; + +(3) not reverse assembling, reverse compiling, translating, or reverse engineering the Program, except as expressly permitted by law without the possibility of contractual waiver; and + +(4) not using any of the elements of the Program or related licensed materials separately from the Program. + +f. If the TD for a Program ("Principal Program") states that a "Supporting Program" is included with the Principal Program, Licensee may use the Supporting Program subject to any license limitations of the Principal Program and only to support the Principal Program. + +g. This license applies to each copy of the Program that Licensee makes. + +h. An update, fix, or patch to a Program is subject to the terms governing the Program unless new terms are provided in an updated TD. Licensee accepts such new terms upon installation of the update, fix, or patch. If a Program is replaced by an update, Licensee agrees to promptly discontinue use of the replaced Program. + +i. If Licensee is dissatisfied with a Program for any reason, Licensee may terminate the license by returning the Program and proof of entitlement to IBM or the authorized IBM Business Partner within 30 days of the original acquisition date of such Program for a refund of the amount paid. For a downloaded Program, contact the party Licensee acquired the Program from for refund instructions. + +2. Warranties + +a. IBM warrants that a Program, when used in its specified operating environment conforms to its specifications. The warranty period for a Program is 12 months from acquisition, or the initial license term if less than 12 months, unless another warranty period is specified in the TD. + +b. During the warranty period Licensee will have access to IBM databases containing information on known Program defects, defect corrections, restrictions, and bypasses as described in the IBM Support Guide at http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. If the Program does not function as warranted during its warranty period and the problem cannot be resolved with information available in the IBM databases, Licensee may return the Program and proof of entitlement to IBM or the IBM Business Partner for a refund of the amount Licensee paid and Licensee's license terminates. + +d. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of an IBM Program or that IBM will correct all defects or prevent third party disruptions. These warranties are the exclusive warranties from IBM and replace all other warranties, including the implied warranties or conditions of satisfactory quality, merchantability, non-infringement, and fitness for a particular purpose. IBM warranties will not apply if there has been misuse, modification, damage not caused by IBM, or failure to comply with written instructions provided by IBM. Non-IBM Programs are provided as-is, without warranties of any kind. Third parties may provide their own warranties to Licensee. + +e. Additional support available during or after the warranty period may be available under separate agreement. + +3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +a. Licensee's right to use a Program is contingent on Licensee paying applicable charges as specified in the agreement under which Licensee acquired the license entitlements. Licensee is responsible to acquire additional license entitlements in advance of any increase of its use. + +b. Licensee agrees to pay all applicable charges for acquired entitlements and any charges for use in excess of authorizations. Charges are exclusive of any customs or other duty, tax, and similar levies imposed by any authority resulting from Licensee's acquisition of entitlements and will be invoiced in addition to such charges. Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM and late payment fees may apply. Licensee is responsible to properly acquire additional license entitlements in advance to increase its use. IBM does not give credits or refunds for charges already due or paid, except as specified elsewhere in this IPLA, the applicable TD, or terms of the agreement under which Licensee acquired license entitlements. + +c. Based on acquired entitlements, Licensee agrees to: i) pay any withholding tax directly to the appropriate government entity where required by law; ii) furnish a tax certificate evidencing such payment to IBM; iii) pay IBM only the net proceeds after tax; and iv) fully cooperate with IBM in seeking a waiver or reduction of such taxes and promptly complete and file all relevant documents. + +d. If Licensee imports, exports, transfers, accesses, or uses a Program across a border, Licensee agrees to be responsible for and pay authorities any custom, duty, tax, or similar levy assessed by the authorities. This excludes those taxes based on IBM's net income. + +3.1 Licensing Verification + +a. Licensee will, for all Programs at all sites and for all environments, create, retain, and each year provide to IBM upon request with 30 days' advance notice: i) a report, in a format requested by IBM using records, system tools output, and other system information; and ii) supporting documentation (collectively, "Deployment Data"). + +b. Upon reasonable notice, IBM and its independent auditors may verify Licensee's compliance with this Agreement, at all sites and for all environments, in which Licensee uses (for any purposes) Programs. Verification will be conducted in a manner that minimizes disruption to Licensee's business and may be conducted on Licensee's premises, during normal business hours. IBM will have a written confidentiality agreement with the independent auditor. In addition to providing Deployment Data described above, Licensee agrees to provide to IBM and its auditors additional accurate information and Deployment Data upon request. + +c. Licensee will promptly order and pay charges at IBM's then current rates associated with: i) any deployments in excess of authorizations indicated on or by any annual report or verification; ii) applicable subscription & support services (S&S) for such excess deployments for the lesser of the duration of such excess use or two years; and iii) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification, including but not limited to taxes, duties, and regulatory fees. + +4. Liability and Intellectual Property Protection + +a. IBM's entire liability for all claims related to this Agreement will not exceed the amount of any actual direct damages incurred by Licensee up to the amounts paid (if recurring charges, up to 12 months' charges apply) for the entitlements to the Program that is the subject of the claim, regardless of the basis of the claim. IBM will not be liable for special, incidental, exemplary, indirect, or economic consequential damages, or for lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. These limitations apply collectively to IBM, its affiliates, contractors, and suppliers. + +b. The following amounts are not subject to the above cap: i) third party payments related to infringement claims described in clause 4 c below; and ii) damages that cannot be limited under applicable law. + +c. If a third party asserts a claim against Licensee that an IBM Program infringes a patent or copyright, IBM will defend Licensee against that claim and pay amounts finally awarded by a court against Licensee or included in a settlement approved by IBM. To obtain IBM's defense against and payment of infringement claims, Licensee must promptly: i) notify IBM in writing of the claim; ii) supply information requested by IBM; and iii) allow IBM to control, and reasonably cooperate in, the defense and settlement, including mitigation efforts. IBM's defense and payment obligations for infringement claims extend to claims of infringement based on open source code that IBM selects and embeds in an IBM Program. + +d. IBM has no responsibility for claims based on non-IBM products, items not provided by IBM, or any violation of law or third party rights caused by Content, or any Licensee materials, designs, specifications, or use of a non-current version or release of an IBM Program when an infringement claim could have been avoided by using a current version or release. Content consists of all data, software, and information that Licensee or its authorized users provide, authorize access to, or inputs to a Program. + +5. Termination + +a. IBM may terminate Licensee's license to use a Program if Licensee fails to comply with the IPLA, TDs or acquisition agreements, such as the International Passport Advantage Agreement (IPAA). Licensee will promptly destroy all copies of the Program after license termination. Any terms that by their nature extend beyond the termination remain in effect until fulfilled and apply to successors and assignees. + +6. Governing Laws and Geographic Scope + +a. Both parties agree to the application of the laws of the country where the transaction for license entitlements is performed, without regard to conflict of law principles. The rights and obligations of each party are valid only in the country where the transaction to acquire license entitlements is performed or, if IBM agrees, the country where the Program is placed in productive use, except all licenses are valid as specifically granted. + +b. Each party is also responsible for complying with: i) laws and regulations applicable to its business and Content; and ii) import, export and economic sanction laws and regulations, including the defense trade control regime of the United States of America and any applicable jurisdictions, that prohibit or restrict the import, export, re-export, or transfer of products, technology, services or data, directly or indirectly, to or for certain countries, end uses or end users. + +c. If any provision of this Agreement for a Program, is invalid or unenforceable, the remaining provisions remain in full force and effect. Nothing in this Agreement affects statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply to transactions under this Agreement. + +7. General + +a. IBM is an independent contractor, not Licensee's agent, joint venturer, partner, or fiduciary, and does not undertake to perform any of Licensee's regulatory obligations, or assume any responsibility for Licensee's business or operations. Licensee is responsible for its use of IBM Programs and Non-IBM Programs. IBM is acting as an information technology provider only. IBM's direction, suggested usage, or guidance or use of a Program does not constitute medical, clinical, legal, accounting, or other licensed professional advice. Licensee should obtain its own expert advice. + +b. For Programs IBM provides to Licensee in tangible form, IBM fulfills its shipping and delivery obligations upon the delivery of such Programs to the IBM-designated carrier, unless otherwise agreed to in writing by Licensee and IBM. + +c. Licensee may not use the Program if failure of the Program could lead to death, serious bodily injury, or property or environmental damage. + +d. IBM, its affiliates, and contractors of either require use of business contact information and certain account usage information. This information is not Content. Business contact information is used to communicate and manage business dealings with the Licensee. Examples of business contact information include name, business telephone, address, email, user ID, and tax registration information. Account usage information is required to enable, provide, manage, support, administer, and improve Programs. Examples of account usage information include reported errors and digital information gathered using tracking technologies, such as cookies and web beacons, during use of the Programs. The IBM Privacy Statement at http://www.ibm.com/privacy provides additional details with respect to IBM's collection, use, and handling of business contact and account usage information. When Licensee provides information to IBM and notice to, or consent by, the individuals is required for such processing, Licensee will notify individuals and obtain consent. + +e. IBM Business Partners who use or make available Programs are independent from IBM and unilaterally determine their prices and terms. IBM is not responsible for their actions, omissions, statements, or offerings. + +f. IBM may offer Non-IBM Programs, or an IBM Program may enable access to Non-IBM Programs, that may require acceptance of third party terms identified in a TD or presented to the Licensee. Linking to or use of Non-IBM Programs constitutes Licensee's agreement with such terms. IBM is not a party to any third party agreement and is not responsible for such Non-IBM Programs. + +g. License grants to Programs are provided by International Business Machines Corporation, a New York corporation ("IBM Corporation"). The IBM company from which the Licensee acquires entitlements ("IBM") is acting as a distributor and delivering Programs and is responsible for enforcing the terms of this Agreement. If entitlements are acquired from an IBM Business Partner, the IBM company for the country of acquisition is responsible for enforcing the terms of this Agreement. No right or cause of action is created in favor of Licensee against IBM Corporation. Licensee waives all claims and causes of action against IBM Corporation and agrees to look solely to IBM for any rights and remedies in connection with Programs. + +h. Licensee may not sublicense, assign, or transfer the license for any Program (except to the extent assignment or transfer may not be legally restricted or as is expressly permitted in a TD or as otherwise agreed by IBM). IBM may assign its rights and obligations under this Agreement in conjunction with the sale of the portion of IBM's business that includes a Program. IBM may share this Agreement and related documents in conjunction with any assignment. + +i. All notices under the Agreement must be in writing and sent to the business address specified in the agreement Licensee acquired the license entitlements unless a party designates in writing a different address. The parties consent to the use of electronic means and facsimile transmissions for communications as a signed writing. Any reproduction of the Agreement made by reliable means is considered an original. Agreement supersedes any course of dealing, discussions or representations, between the parties. + +j. No right or cause of action for any third party is created by the Agreement. Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose. Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control. Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims the other has not met its obligations. + +k. IBM may use personnel and resources in locations worldwide, including third party contractors to support the delivery of Programs and Program support. Licensee's use of Programs may result in the transfer of Content, including personally identifiable information, across country borders to provide Program support as described in the IBM Software Support Guide. + +Part 2 - Country Required Terms + +For licenses acquired in the countries specified below, the following terms replace or modify the referenced terms of this IPLA. Terms not changed by these amendments remain unchanged and in effect. + +1. AMERICAS + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +Replace the first and second sentence of paragraph b with the following: + +In Brazil: Licensee agrees to pay all applicable charges for acquired entitlements and any charges for use in excess of authorizations and any customs or other duty, tax, and similar levies imposed by any authority resulting from Licensee's acquisition of entitlements. + +In paragraph b: + +In Mexico: In the third sentence, delete the words "to an account specified by IBM". + +In Mexico: Add the following new sentence after the third sentence: + +Payments will be made through electronic transfer of funds to an account specified by IBM or in IBM's domicile which is located in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + +Add at the end of paragraph c the following sentence: + +In Canada: Where taxes are based upon the location(s) receiving the benefit of the Program, Licensee has an ongoing obligation to notify IBM of such location(s) if different than Licensee's business address listed in the applicable TD. + +Add at the end of paragraph c the following sentence: + +In United States: The parties agree no tangible personal property (e.g. media or publications) shall transfer to Licensee if: i) IBM delivers Programs electronically to Licensee; or ii) Licensee claims a sales or use tax exemption for Programs IBM delivers electronically to Licensee. Where taxes are based upon the location(s) receiving the benefit of the Program, Licensee has an ongoing obligation to notify IBM of such location(s) if different than Licensee's business address listed in the applicable TD. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +Insert the following disclaimer at the end of paragraph a: + +In Peru: In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code this limitations and exclusions will not apply in the cases of willful misconduct ("dolo") or gross negligence ("culpa inexcusable"). + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, replace the first sentence only with: + +In Argentina: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Argentina, without regard to the conflict of law principles. Any proceeding regarding the rights, duties, and obligations arising from this Agreement will be brought in the Ordinary Commercial Court of the City of "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +In Chile: Both parties agree to the application of the laws of Chile, without regard to the conflict of law principles. Any conflict, interpretation or breach related to this Agreement that cannot be solved by the Parties should be remitted to the jurisdiction of the Ordinary Courts of the city and district of Santiago. + +In Colombia: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Colombia, without regard to the conflict of law principles. All rights, duties and obligations are subject to the judges of the Republic of Colombia. + +In Ecuador: Both parties agree to the application of the laws of the Republic of Ecuador, without regard to the conflict of law principles. Any dispute arising out or relating to this Agreement will be submitted to the civil judges of Quito and to the verbal summary proceeding. + +In Venezuela: Both parties agree to the application of the laws of Venezuela, without regard to the conflict of law principles. The parties agree to submit any conflict related to this Agreement, existing between them to the Courts of the Metropolitan Area of the City of Caracas. + +In Peru: Both parties agree to the application of the laws of Peru, without regard to the conflict of law principles. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals of the 'Cercado de Lima' Judicial District. + +In Uruguay: Both parties agree to the application of the laws of Uruguay. Any discrepancy that may arise between the parties in the execution, interpretation or compliance of this Agreement that may not be directly resolved shall be submitted to the Montevideo Courts ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +In paragraph a, first sentence only, replace the phrase, "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In United States, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, British Virgin Islands, Cayman Islands, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Tortola, Trinidad and Tobago, and Turk and Caicos: the State of New York, United States. + +In Canada: the Province of Ontario and the federal laws of Canada applicable therein. + +In paragraph a, second sentence, replace the phrase, "the country where the transaction to acquire license entitlements is performed" with: + +In Argentina: Argentina + +In Chile: Chile + +In Colombia: Colombia + +In Ecuador: Ecuador + +In Mexico: Mexico + +In Peru: Peru + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Add the following sentences at the end of paragraph b: + +In Brazil: All disputes arising out of or related to this Agreement, including summary proceedings, will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the Forum of the City of São Paulo, State of São Paulo, Brazil and the parties irrevocably agree with this specific jurisdiction renouncing any other, however privileged it may be. + +In Mexico: The Parties agree to submit themselves to the exclusive jurisdiction of the courts of Mexico City to resolve any dispute arising from this Agreement. The Parties waive to any other jurisdiction that may correspond to them due to their current or future domiciles, or for any other reason. + +Section 7. General + +In paragraph g: + +In United States: delete the last 2 sentences. + +In paragraph i, add the following new sentence after the first sentence: + +In Mexico: Any change of address must be notified 10 (ten) days in advance, otherwise the notifications made at the last indicated address will have full legal effects. + +In paragraph j: + +In Brazil: delete the entire 2nd sentence of "Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose". + +Add as a new paragraph l to this section: + +In Canada: Both parties agree to write this document in English. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIA PACIFIC + +Section 2. Warranties + +Add at the end of this section as a new paragraph f: + +In Australia: These warranties are in addition to any rights under, and only limited to the extent permitted by, the Competition and Consumer Act 2010. + +In Japan: IBM's liability is limited to this paragraph and the Liability and Intellectual Property Protection section, applicable TDs as Licensee's sole remedy for failure to meet the warranties specified in this section. + +In New Zealand: These warranties are in addition to any rights under the Consumer Guarantee Act 1993 or other legislation that cannot be limited by law. + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +In paragraph b. replace the third sentence with the following 2 sentences: + +In Hong Kong, Indonesia, Korea, Macau, Malaysia, Philippines, Singapore, and Vietnam: Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM. If payment is not received within 30 days from the invoice date, IBM may charge a late payment fee on the amount outstanding, calculated on the number of days the payment is received late, at the lesser of: i) 2% for every 30 day period or portion thereof; or ii) the maximum amount permissible by applicable law. + +In Thailand: Amounts are due upon receipt of the invoice from IBM and payable within 30 days of the invoice date to an account specified by IBM. If payment is not received within 30 days from the invoice date, a late payment fee may be applied on the amount outstanding, at the rate of 1.25% per month, calculated on the number of days the payment is received late. + +In the first sentence of paragraph c, remove the word "and" before "(iv)", and add a semicolon and the following new item "(v)": + +In India: ; and (v) file accurate Taxes Deducted at Source (TDS) returns on a timely basis. If any tax, duty, levy or fee ("Taxes") are not charged on the basis of the exemption documentation provided by the Licensee and the taxation authority subsequently rules that such Taxes should have been charged, then the Licensee will be liable to pay such Taxes, including any interests, levies and/or penalties applicable thereon. + +In the first sentence of paragraph c, remove the word "and" before "(iv)", and replace item (iv) and add new item (v) with: + +In Singapore, Malaysia, Philippines, Thailand, Indonesia, and Vietnam: (iv) fully cooperate with IBM in seeking a waiver or reduction of withholding or other tax that Licensee requests a waiver or reduction; and v) promptly complete, file, and keep current all relevant documents for any such waiver, reductions, or exemptions. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +In paragraph a, add at the end of the first sentence the following: + +In Australia: (for example, whether based in contract, tort, negligence, under statute or otherwise) + +In paragraph a, second sentence after the word "special" and before the word "incidental", add the following: + +In Philippines: (including nominal and exemplary damages), moral, + +Add as a new paragraph after the end of paragraph a (and ensure paragraphs properly reletter): + +In Australia: Where IBM is in breach of a guarantee implied by the Competition and Consumer Act 2010, IBM's liability is limited to the repair or replacement of goods or the supply of equivalent goods, or the payment of the cost of replacing the goods or having the good repaired. Where a guarantee relates to the right to sell, quiet possession, or clear title of a good under schedule 2 of the Competition and Consumer Act, then none of these limitations apply. + +Section 5. Termination + +Add at the end of the section as a new paragraph b: + +In Indonesia: The parties waive article 1266 of the Indonesian Civil Code to the extent it requires a court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, in the first sentence only, replace the phrase, "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In Cambodia, Laos: the State of New York, United States + +In Australia: the State or Territory in which the transaction is performed + +In Hong Kong: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Macau: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Korea: the Republic of Korea, and subject to the Seoul Central District Court of the Republic of Korea + +In Taiwan: Taiwan + +In India: India + +In paragraph a, in the second sentence, replace the phrase "the country where the transaction to acquire license entitlements is performed or, if IBM agrees, the country where the Program is placed in productive use" with: + +In Hong Kong: the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Macau: the Macau Special Administrative Region of the People's Republic of China + +In Taiwan: Taiwan + +In paragraph b, in the first sentence, item ii), after the word "including" and before words "the defense", add: + +In Japan: those of Japan laws and + +Add at the end of the section as a new paragraph d: + +In Cambodia, Laos, Philippines, and Sri Lanka: Disputes will be finally settled by arbitration in Singapore under the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules"). + +In India: Disputes shall be finally settled in accordance with The Arbitration and Conciliation Act, 1996 then in effect, in English, with seat in Bangalore, India. There shall be one arbitrator if the amount in dispute is less than or equal to Indian Rupee five crores and three arbitrators if the amount is more. When an arbitrator is replaced, proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. + +In Indonesia: Disputes will be finally settled by arbitration in Jakarta, Indonesia, administered by the Indonesian National Board of Arbitration established in the year 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" or "BANI") in accordance with the rules of the Indonesian National Board of Arbitration The arbitration award shall be final and binding on the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusion of law. + +In People's Republic of China: Either party has the right to submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing, the PRC, for arbitration. The parties agree three arbitrators will be used to resolve any dispute. + +In Vietnam: Disputes will be finally settled by arbitration in Vietnam under the Arbitration Rules of the Vietnam International Arbitration Centre ("VIAC Rules"). All proceedings and documents presented will be in the English language. + +Section 7. General + +In paragraph j, in the second sentence, replace the phrase "two years" with: + +In India: three years + +Add to the end of this section the following new paragraph l: + +In Indonesia: This agreement is made in the English and Bahasa Indonesian language versions. To the extent permitted by the applicable law, the English version will prevail in the event of conflict between such versions. + +3. EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA + +Section 2. Warranties + +In paragraph d, Replace the fourth sentence with the following two sentences: + +In Czech Republic, Estonia, and Lithuania: Non-IBM Programs are provided as-is, without warranties of any kind or liabilities for defects. The parties hereby exclude any liability of IBM for defects beyond the agreed warranties. + +Section 3. Charges, Taxes, Payment, and Verification + +In paragraph b, add the following to the end of the third sentence: + +In Italy: if IBM requests in a written notice to Licensee. + +In Ukraine: , on the overdue amount from the next day after the due date up to the date of actual payment, prorated for each day of delay, at the interest rate of double the discount rate determined by the National Bank of Ukraine (NBU) during the delay period (paragraph 6 of article 232 of Commercial Code of Ukraine does not apply). + +In paragraph b, replace the third sentence with the following: + +In France: Amounts are due and payable within 10 days of the invoice date to an account specified by IBM and late payment fees apply equal to the most recent European Central Bank rate plus 10 points, in addition to debt collection costs of forty (40) euros or, if these costs exceed forty euros, complementary indemnification subject to justification of the amount claimed). + +In Russia: Amounts are due upon receipt of the invoice and payable within 30 days of the invoice date through electronic transfer of funds to an account specified by IBM. Late payment fees at the rate of 24% per annum calculated for each day beyond the 30 days may apply. + +In paragraph b, add the following to the end of the last sentence: + +In Lithuania: , or except as provided by law + +At the end of paragraph b, add the following: + +In Italy: In the instance of no payment or partial payment, and also following a formal credit claim procedure or trial that IBM may initiate, in derogation of article 4 of Legislative Decree n. 231 dated October 9, 2002, and according to article 7 of the same Legislative Decree, IBM will notify Licensee in writing by registered, return receipt mail of late payment fees due. + +Section 4. Liability and Intellectual Property Protection + +In paragraph a, in the first sentence insert the following before the words "the amounts paid": + +In Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Malta, Portugal, and Spain: the greater of €500,000 (five hundred thousand euro) or + +In Ireland and United Kingdom: 125% of + +In paragraph a, in the first sentence, replace the phrase "direct damages incurred by Licensee" with: + +In Spain: and proven damages incurred by Licensee as a direct consequence of the IBM default + +In paragraph a, insert after the first sentence the following new sentence: + +In Slovakia: Referring to § 379 of the Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. as amended, and concerning all conditions related to the conclusion of the agreement, both parties state that the total foreseeable damage, which may accrue, shall not exceed the amount above, and it is the maximum for which IBM is responsible. + +In paragraph a, insert before the second sentence the following new sentence: + +In Russia: IBM will not be liable for the forgone benefit. + +In paragraph a, in the second sentence, delete the word: + +In Ireland and United Kingdom: economic + +In paragraph a, replace the second sentence with: + +In Belgium, Netherlands, and Luxembourg: IBM will not be liable for indirect or consequential damages, lost profits, business, value, revenue, goodwill, damage to reputation or anticipated savings, any third party claim against Licensee, and loss of (or damage to) data. + +In France: IBM will not be liable for damages to reputation, indirect damages, or lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. + +In Portugal: IBM will not be liable for indirect damages, including loss of profit. + +In Spain: IBM will not be liable for damage to reputation, lost profits, business, value, revenue, goodwill, or anticipated savings. + +Add the following at the end of paragraph a: + +In France: The terms of the Agreement, including financial terms, were established in consideration of the present clause, which is an integral part of the general economy of the Agreement. + +In paragraph b, replace "and ii) damages that cannot be limited under applicable law" with the following: + +In Germany: ; ii) damages for body injury (including death); iii) loss or damage caused by a breach of guarantee assumed by IBM in connection with any transaction under this Agreement; and iv) caused intentionally or by gross negligence. + +Section 6. Governing Laws and Geographic Scope + +In paragraph a, first sentence only, replace the phrase "the country where the transaction for license entitlements is performed" with: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: Austria + +In Estonia, Latvia, and Lithuania: Finland + +In Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: France + +In Angola, Bahrain, Botswana, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: England + +In Liechtenstein: Switzerland + +In South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the Republic of South Africa + +In United Kingdom: England + +In paragraph a, add the following at the end of the first sentence: + +In France: The Parties agree that articles 1222 and 1223 of the French Civil Code are not applicable. + +Add the following at the end of paragraph a: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Kazakhstan, Kosovo, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (Arbitration Body), under the Rules of Arbitration of that Arbitral Centre (Vienna Rules), in Vienna, Austria, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Vienna Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Vienna Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Estonia, Latvia, and Lithuania: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce (FAI) (Arbitration Body), under the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce (Rules), in Helsinki, Finland, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with those Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Cape Verde, Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Jordan, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi,, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Palestinian Territory, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Sudan, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, Western Sahara, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the London Court of International Arbitration (LCIA) (Arbitration Body), under the LCIA Arbitration Rules (the Rules), in London, UK, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 500,000.00. + +In Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo Republic, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Niger, Senegal, Togo, and Tunisia: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the ICC International Court of Arbitration, in Paris (Arbitration Body), under its arbitration rules (the Rules), in Paris, France, with French as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 250,000.00. + +In South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: All disputes arising out of this Agreement shall be finally settled by the Arbitration Foundation of Southern Africa (AFSA) (Arbitration Body), under the Rules of the Arbitration of the AFSA (the Rules), in Johannesburg, South Africa, with English as the official language, by three impartial arbitrators appointed in accordance with the Rules. Each party will nominate one arbitrator, who will jointly appoint an independent chairman within 30 days or else the chairman will be appointed by the Arbitration Body under the Rules. The arbitrators will have no authority to award injunctive relief or damages excluded by or exceeding limits in this Agreement. Nothing in this Agreement will prevent either party from resorting to judicial proceedings for (1) interim relief to prevent material prejudice or a breach of confidentiality provisions or intellectual property rights, or (2) determining the validity or ownership of any copyright, patent or trademark owned or asserted by a party or its Enterprise company, or (3) debt collection in amounts below USD 250,000.00. + +In Andorra, Austria, Cyprus, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Portugal, Spain, Switzerland, and Turkey: All disputes will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the following court of competent jurisdiction: + +In Andorra: the Commercial Court of Paris. + +In Austria: the court of Vienna, Austria (Inner City). + +In Cyprus: the competent court of Nicosia. + +In France: Commercial Court of Paris. + +In Germany: the courts of Stuttgart. + +In Greece: the competent court of Athens. + +In Israel: the courts of Tel Aviv Jaffa. + +In Italy: the courts of Milan. + +In Portugal: the courts of Lisbon. + +In Spain: the courts of Madrid. + +In Switzerland: the commercial court of the canton of Zurich. + +In Turkey: the Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey. + +In Netherlands: The Parties waive their rights under Title 7.1 ('Koop') and clause 7:401 and 402 of the Dutch Civil Code, and their rights to invoke a full or partial dissolution ('gehele of partiele ontbinding') of this Agreement under section 6:265 of the Dutch Civil Code. + +Section 7. General + +In paragraph d, insert the following at the end of the paragraph: + +In Spain: IBM will comply with requests to access, update or delete contact information if submitted to the following address: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +In paragraph j, add to the end the paragraph: + +In Czech Republic: Pursuant to Section 1801 of Act No. 89/2012 Coll. (the "Civil Code"), Section 1799 and Section 1800 of the Civil Code as amended, do not apply to transactions under this Agreement. Licensee accepts the risk of a change of circumstances under Section 1765 of the Civil Code. + +In paragraph j: + +In Bulgaria, Croatia, Russia, Serbia, and Slovenia: delete the 2nd sentence that says: "Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than two years after the cause of action arose". + +In paragraph j, add to the end of the second sentence: + +In Lithuania: , except as provided by law + +In paragraph j, replace the second sentence with: + +In Poland: Neither party will bring a legal action arising out of or related to the Agreement more than three years after the cause of action arose, except for an action of non-payment which will be brought no more than 2 years after payment is due. + +In paragraph j, second sentence, replace the word "two" with: + +In Latvia and Ukraine: three + +In Slovakia: four + +In paragraph j, add to the end of the third sentence that says: "Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control": + +In Russia: , including but not limited to earthquakes, floods, fires, acts of God, strikes (excluding strikes of the parties' employees), acts of war, military actions, embargoes, blockades, international or governmental sanctions, and acts of authorities of the applicable jurisdiction. + +In paragraph j, third sentence, modify the sentence: "Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes beyond its control" as follows: + +In Ukraine: Neither party is responsible for failure to fulfill its non-monetary obligations due to causes or regulatory changes beyond its control, including but not limited to import, export and economic sanctions requirements of the United States. + +Add the following at the end of the section as new paragraph l: + +In Hungary: By entering into this Agreement, Licensee confirms that Licensee was sufficiently informed of all the provisions of this Agreement and had the opportunity to negotiate those terms. The following provisions may significantly deviate from the provisions generally applied by Hungarian law and both parties accept those provisions by signing the Agreement: Program License; Warranties; Charges, Taxes, Payment, and Verification; Liability and Intellectual Property Protection; Termination; Governing Laws and Geographic Scope; and General. + +In Czech Republic: Licensee expressly accepts the terms of this agreement which include the following important commercial terms: i) limitation and disclaimer of liability for defects (Warranties); ii) limitation of Licensee's entitlement to damages (Liability and Intellectual Property Protection); iii) binding nature of export and import regulations (Governing Laws and Geographic Scope); iv) shorter limitation periods (General); v) exclusion of applicability of provisions on adhesion contracts (General); and vi) acceptance of the risk of a change of circumstances (General). + +In Romania: The Licensee expressly accepts, the following standard clauses that may be deemed 'unusual clauses' as per the provisions of article 1203 Romanian Civil Code: clauses 2, 4, 5, 8j. The Licensee hereby acknowledges that it was sufficiently informed of all the provisions of this Agreement, including the clauses mentioned above, it properly analyzed and understood such provisions and had the opportunity to negotiate the terms of each clause. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_es b/Licenses/UTF8/LA_es new file mode 100644 index 0000000..2bc2bfd --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_es @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA + +Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de licencia de programa (i125-3301-15). + +Nombre de Programa (Número de Programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. + +Código de terceros modificable + +Si en el archivo AVISOS IBM identifica código de terceros como "Código de Terceros Modificable", IBM autoriza al Titular de la Licencia 1) modificar el Código de Terceros Modificable y a 2) realizar ingeniería inversa de los módulos del Programa que interactúan directamente con el Código de Terceros Modificable proporcionado que es solo para fines de depuración de las modificaciones del Titular de la Licencia de dicho código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM, si existen, se aplican solo al Programa no modificado. + +Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. + +Value Unit de Procesador (PVU) + +Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la licencia de Processor Value Unit (PVU) del sitio web de Software Distribuido en https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores puestos a disposición del Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip.Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. + +El Licenciatario puede desplegar el Programa (si se soporta) utilizando la capacidad completa de la licencia, la subcapacidad de licencia (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) o la licencia de contenedor (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Consulte los sitios web vinculados para obtener más información. + +En lugar de las autorizaciones requeridas directamente para el Programa, el Licenciatario debe obtener suficientes autorizaciones de PVU para los núcleos de procesador de los sistemas en los que residan los recursos gestionados o procesados por el Programa. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Acuerdo Internacional de licencia de programa + +Parte 1 - Condiciones Generales + +EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTÓN "ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA. SI ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO, USTED, COMO REPRESENTANTE, DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS. + +SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS O NO TIENE AUTORIDAD: i) NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, ACCEDA, HAGA CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTAR" NI USE EL PROGRAMA; Y ii) DEVUELVA INMEDIATAMENTE LOS SOPORTES, LA DOCUMENTACIÓN Y LA PRUEBA DE TITULARIDAD A LA PARTE DE LA QUE SE OBTUVO PARA CONSEGUIR UN REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO. SI EL PROGRAMA SE HA DESCARGADO, DESTRUYA TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA. + +Este Acuerdo Internacional de Licencia de Programa (IPLA, International Program License Agreement) y los Documentos Transaccionales (DT) aplicables (en conjunto, el "Acuerdo") constituyen el Acuerdo completo entre el Licenciatario e IBM con respecto al uso de un Programa. Las condiciones exclusivas de cada país incluidas en la Parte 2 de este IPLA sustituyen o modifican los términos de la Parte 1. + +Los Documentos Transaccionales (DT) proporcionan la descripción, información y términos relacionados con el Programa y su uso autorizado. Ejemplos de DT para Programas son la Información sobre Licencia (LI), las especificaciones del programa bajo licencia (LPS), la oferta, el documento de titularidad (PoE), o la factura. En caso de conflicto, un DT tendrá prevalencia sobre el IPLA. + +1. Licencia del Programa + +a. Un Programa es un programa informático ejecutable con la marca IBM y su material relacionado e incluye copias completas y parciales. Los detalles del Programa se describen en un DT disponible en http://www.ibm.com/software/sla (para programas Passport Advantage) o http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (para otros programas de IBM), en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato del sistema o de cualquier otro modo que haya especificado IBM. Las políticas de software de IBM (como, por ejemplo, copia de seguridad, uso temporal y entorno en la nube aprobado por IBM) disponibles en http://www.ibm.com/softwarepolicies aplican al uso de Programas por parte del Licenciatario. + +b. Las copias de Programas tienen derechos de copyright y licencia. + +c. Al Licenciatario se le otorga una licencia no exclusiva para: + +(1) utilizar cada copia de un Programa, con arreglo a los términos del Acuerdo y hasta el número de derechos de titularidad que adquiera el Licenciatario ("Uso Autorizado"); + +(2) realizar e instalar copias que respalden dicho Uso autorizado; y + +(3) realizar una copia de seguridad. + +d. Los Programas pueden ser utilizados por el Licenciatario, sus empleados y subcontratados. El Licenciatario no puede alquilar ni arrendar un Programa ni ofrecer servicios comerciales de Tecnologías de la Información, alojamiento o servicios de uso compartido a ningún tercero. Es posible que haya otros derechos disponibles para el Cliente sujetos al pago de tarifas adicionales o bajo términos distintos. + +e. La licencia otorgada para un Programa está sujeta a las siguientes acciones por parte del Licenciatario: + +(1) debe reproducir los avisos de copyright y otras marcas en cualquier copia; + +(2) debe garantizar que cualquier persona que utilice el Programa: i) lo hace únicamente en nombre del Licenciatario dentro del Uso Autorizado del Licenciatario y ii) cumple con los términos este Acuerdo; + +(3) no puede desensamblar, descompilar, traducir ni realizar ingeniería inversa del Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin posibilidad de renuncia contractual; y + +(4) no puede utilizar ninguno de los componentes del Programa o materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho Programa. + +f. Si el DT de un Programa ("Programa Principal") indica que se incluye un "Programa de Soporte" con el Programa Principal, el Licenciatario puede utilizar el Programa de Soporte con arreglo a las limitaciones de la licencia del Programa Principal y solo para dar soporte al Programa Principal. + +g. Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que realice el Licenciatario. + +h. Una actualización, correccion o parche para un Programa queda sujeto a los términos que rigen el Programa a menos que se proporcionen nuevos términos en un DT actualizado. El Licenciatario acepta dichos nuevos términos al instalar la actualización, la corrección o el parche. Si un Programa es sustituido por una actualización, el Licenciatario acepta interrumpir de inmediato el uso del Programa sustituido. + +i. Si el Licenciatario no está satisfecho con un Programa por algún motivo, podrá rescindir la licencia devolviendo el Programa y la prueba de titularidad a IBM o al Business Partner autorizado de IBM en el plazo de los 30 días posteriores a la fecha de adquisición original de dicho Programa para obtener un reembolso del importe pagado. En el caso de un Programa descargado, el Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para obtener instrucciones sobre cómo obtener el reembolso. + +2. Garantías + +a. IBM garantiza que cuando el Programa sea utilizado en el entorno operativo especificado cumplirá con sus especificaciones. El periodo de garantía de un Programa es de 12 meses desde su adquisición, o el plazo de licencia inicial si éste es inferior a 12 meses, a menos que se especifique en el DT otro periodo de garantía diferente. + +b. Durante el periodo de garantía, el Licenciatario tendrá acceso a las bases de datos de IBM que contienen información sobre defectos conocidos del Programa, las correcciones de dichos defectos, restricciones y circunvalaciones (bypass), tal y como se describe en el Manual de Soporte de IBM disponible en http://www.ibm.com/Support/pages/node/733923. + +c. Si el Programa no funciona conforme a lo garantizado durante el Período de Garantía y el problema no se puede resolver con la información disponible en las bases de datos de IBM, el Licenciatario podrá devolver el programa y la prueba de titularidad a IBM o al Business Partner de IBM para obtener un reembolso del importe que haya pagado. Tras la devolución del Programa, finaliza la licencia del Licenciatario. + +d. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o libre de errores de un Programa de IBM, ni que IBM vaya a corregir todos los defectos o prevenir interferencias de terceros. Estas garantías son las únicas garantías de IBM, y reemplazan cualquier otra garantía, incluidas garantías o condiciones implícitas de calidad satisfactoria, de comercialización, de no infracción de derechos de terceros y de adecuación para un fin concreto. Las garantías de IBM no se aplicarán si ha habido un mal uso, modificación, daño no causado por IBM o incumplimiento de las instrucciones escritas facilitadas por IBM. Los Programas no-IBM de Terceros se proporcionan "tal cual", sin garantías de ninguna clase. Dichos Terceros podrán ofrecer sus propias garantías al Licenciatario. + +e. Podrá disponerse de soporte adicional durante o después del Periodo de Garantía con arreglo a un acuerdo independiente. + +3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +a. El derecho del Licenciatario a usar un Programa está supeditado al pago por su parte de los cargos aplicables según lo especificado en el acuerdo bajo el cual el Licenciatario adquirió los derechos de titularidad de la licencia. El Licenciatario es responsable de adquirir derechos de licencia adicionales con carácter previo a cualquier incremento de su uso. + +b. El Licenciatario se compromete a pagar todos los cargos aplicables de los derechos adquiridos y cualquier cargo por uso en exceso sobre sus derechos de titularidad. Los cargos no incluyen aranceles u otros derechos de aduana, impuestos o gravámenes similares establecidos por cualquier autoridad que resulten de la adquisición por parte del Licenciatario y se facturarán como suplemento a dichos cargos. Los importes serán debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM, y pueden aplicarse cargos por demora. El Licenciatario es responsable de adquirir debidamente los derechos de licencia adicionales previamente a cualquier aumento de su uso. IBM no concede créditos ni realiza reembolsos por cargos ya vencidos o pagados, excepto si así se especifica en algún otro lugar de este IPLA, el DT correspondiente, o en los términos del acuerdo en virtud del cual el Licenciatario adquirió los derechos de licencia. + +c. En base a los derechos de titularidad adquiridos, el Licenciatario acuerda: i) pagar las retenciones fiscales ("withholding taxes") directamente a la entidad gubernamental correspondiente donde así sea requerido por ley, ii) suministrar un certificado tributario a IBM para evidenciar dicho pago; iii) pagar a IBM únicamente los importes netos después de impuestos, y iv) colaborar con IBM para tratar de obtener una exención o reducción de tales impuestos y cumplimentar y registrar con prontitud todos los documentos pertinentes. + +d. Si el Licenciatario importa, exporta, transfiere, accede o utiliza un Programa de un país a otro, el Licenciatario acepta ser responsable y pagar a las autoridades cualquier arancel, derecho de aduana, impuesto o gravamen similar que estimen las autoridades. Este excluye aquellos impuestos basados en los ingresos netos de IBM. + +3.1 Verificación de licencias + +a. El Licenciatario, para todos los Programas en todos los sitios y para todos los entornos, creará, retendrá y proporcionará a IBM bajo petición con 30 días de anticipación: i) un informe, en un formato solicitado por IBM utilizando registros, salida de herramientas del sistema y otra información del sistema; y ii) documentación de soporte (colectivamente, "Datos de Implementación"). + +b. Con un aviso razonable, IBM y sus auditores independientes pueden verificar la conformidad del Licenciatario con este Acuerdo, en todos los sitios y para todos los entornos en los que el Licenciatario utiliza (para cualquier propósito) Programas. Dicha verificación se realizará de manera que se minimice la interrupción de la actividad del Licenciatario y podrá realizarse en las instalaciones del Licenciatario, durante su horario habitual de trabajo. IBM tendrá un acuerdo de confidencialidad escrito con el auditor independiente. Además de ofrecer los Datos de Despliegue descritos anteriormente, el Licenciatario se compromete a proporcionar a IBM y a sus auditores información precisa adicional y los Datos de Despliegue cuando se los soliciten. + +c. El Licenciatario solicitará y pagará, a la mayor brevedad posible, los cargos actuales de las tarifas de IBM entonces vigentes que estén asociados con: i) los despliegues que excedan los derechos de titularidad reflejados en o por cualquier informe anual o verificación, ii) los servicios de suscripción y soporte (S&S) correspondientes por dicho uso en exceso durante el período en el que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos años, lo que sea menor, y iii) cualquier cargo adicional y cualquier otra responsabilidad que esté obligado a pagar como resultado de dicha verificación, lo que incluye, pero sin limitarse a, impuestos, aranceles y cuotas regulatorias. + +4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +a. La responsabilidad total de IBM por todas las reclamaciones en relación con este Acuerdo no excederá la cantidad correspondiente a los daños directos reales sufridos por el Licenciatario hasta un máximo de la cantidad pagada (si se trata de cargos recurrentes, hasta el importe de los cargos de hasta 12 meses) por los derechos de titularidad del Programa que sea objeto a la reclamación, independientemente de la causa de la reclamación. IBM no será responsable de ningún tipo de daño especial, accidental, ejemplar, indirecto o económico consecuencial o lucro cesante, ni de la pérdida de beneficios, negocios, valor, ingresos, plusvalías o ahorros previstos. Estas limitaciones se aplican colectivamente a IBM, sus filiales, contratistas y proveedores. + +b. Las siguientes cantidades no estarán sujetas a la antedicha limitación: i) los pagos a terceros relacionados con reclamaciones por infracción descritos en la cláusula 4 c a continuación, y ii) los daños que, de conformidad con la legislación aplicable, no puedan ser limitados. + +c. Si un tercero interpone una reclamación contra el Licenciatario alegando que el Programa de IBM infringe una patente o un derecho de autor, IBM defenderá al Licenciatario contra tal reclamación y pagará los importes que un tribunal establezca en sentencia firme en caso de fallo contra el Licenciatario, o los incluidos en un acuerdo extrajudicial aprobado por IBM. Para obtener la defensa de IBM y el pago de reclamaciones por infracción, el Licenciatario debe: i) notificar a IBM por escrito dicha reclamación; ii) proporcionar la información que solicite IBM; y iii) permitir a IBM tener el control y cooperar razonablemente en la defensa y en el acuerdo extrajudicial, incluyendo medidas de mitigación. Las obligaciones de pago y la defensa de IBM por reclamaciones por infracción se extienden a las reclamaciones por infracción basadas en el código abierto que IBM seleccione e inserte en un Programa de IBM. + +d. IBM no tendrá responsabilidad alguna respecto a reclamaciones basadas en Productos no-IBM, elementos no suministrados por IBM, o en cualquier infracción de la legislación o de derechos de un tercero causada por el Contenido, materiales, diseños o especificaciones del Cliente, o por el uso de una versión o una "release" no actualizada de un Producto IBM cuando la reclamación por infracción pudiese haber sido evitada utilizando una versión o una "release" actualizada. El Contenido incluye todos los datos, software e información que el Cliente o sus usuarios autorizados proporcionen, autoricen el acceso a, o carguen en un Programa. + +5. Terminación + +a. IBM puede terminar la licencia de uso de un programa del Licenciatario si el Licenciatario no cumple con el IPLA, los DTs o los contratos de adquisición, como el Acuerdo de IBM International Passport Advantage (IPAA). El Licenciatario destruirá a la mayor brevedad posible todas las copias del Programa cuando termine la licencia. Los términos que por su naturaleza se extiendan más allá de la finalización del Acuerdo permanecerán en vigor hasta su cumplimiento y se aplicarán a los sucesores y cesionarios respectivos. + +6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +a. Ambas partes aceptan la aplicación de las leyes del país en el que se ha realizado la transacción de los derechos de titularidad de la licencia, a pesar de cualquier posible conflicto de ley. Los derechos y obligaciones de cada parte son válidos únicamente en el país en el que se lleve a cabo la transacción o, si así lo acuerda IBM, en el país en que el Programa se ponga en uso productivo, con excepción de las licencias, que son válidas según se especifique al otorgarlas. + +b. Cada parte es responsable de cumplir con: i) la legislación y regulaciones que sean de aplicación a su negocio y Contenido, y ii) cualquier legislación y regulación en materia de importación, exportación y sanciones económicas, incluyendo las de los Estados Unidos y las de cualquier jurisdicción aplicable, que prohíba o restrinja la exportación, la re-exportación o la transferencia de productos, tecnología, servicios o datos, directa o indirectamente, a, o para, determinados países, usos o usuarios finales. + +c. Si cualquier estipulación de este Acuerdo para un Programa resultase no válida o no exigible, el resto de las estipulaciones permanecerán en pleno vigor. Nada de lo contenido en este Acuerdo afectará a los derechos estatutarios de los consumidores que no puedan ser cancelados o limitados contractualmente. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos para la Venta Internacional de Bienes no es aplicable a las transacciones realizadas bajo este Contrato. + +7. General + +a. IBM es un contratista independiente, y no un agente, socio o fideicomisario del Licenciatario ni es partícipe de una "joint venture" con Licenciatario, y no se compromete a cumplir con ninguna de las obligaciones normativas del Licenciatario, ni a asumir ninguna responsabilidad en relación con las operaciones o el negocio del Licenciatario. El Licenciatario es responsable del uso que haga de los Programas de IBM y los Programas no-IBM. IBM actúa solo como proveedor de tecnologías de la información. Cualquier instrucción, uso sugerido u orientación proporcionado por IBM para un Programa no constituye asesoramiento profesional médico, clínico, legal, contable u otro tipo de asesoramiento profesional. El Licenciatario debe obtener su propio asesoramiento de expertos. + +b. Para los Programas que IBM proporciona al Licenciatario de forma tangible, IBM cumplirá sus obligaciones de entrega y envío hasta la entrega de dichos Programas al transportista designado por IBM, a menos que el Licenciatario e IBM lo acuerden de otro modo por escrito. + +c. El Licenciatario no puede utilizar el Programa si un fallo del mismo puede causar la muerte, daños corporales graves a las personas físicas, daños a la propiedad o al medio ambiente. + +d. IBM, sus filiales y los contratistas de ambos requieren el uso de la información de contacto profesional y determinada información sobre el uso de la cuenta. Esta información no es Contenido. La información comercial de contacto se utiliza para la comunicación y gestión de los acuerdos comerciales con el Licenciatario. Ejemplos de información comercial de contacto son el nombre, el teléfono de empresa, la dirección de correo electrónico, el ID de usuario y la información de registro fiscal. La información de Datos de la Cuenta es necesaria para habilitar, proporcionar, gestionar, administrar y mejorar los Programas, además de para darles soporte. Entre la información de Datos de la Cuenta, se incluye la información digital recopilada utilizando tecnologías de rastreo, como "cookies" y "web beacons" durante el uso de los Programas. La Política de Privacidad de IBM disponible en http://www.ibm.com/privacy proporciona detalles adicionales en relación con la recopilación, el uso y el manejo, por parte de IBM, de la información comercial de contacto y de uso de la cuenta. Si el Licenciatario proporciona información a IBM y se requiere un aviso o el consentimiento por parte de determinadas personas para este tratamiento, será responsabilidad del Licenciatario notificarlo a estas personas y obtener su consentimiento. + +e. Los Business Partners de IBM que utilicen o pongan a disposición Programas son independientes de IBM y determinan sus precios y condiciones unilateralmente. IBM no es responsable de las acciones, omisiones, declaraciones u ofertas de los Business Partners de IBM. + +f. IBM puede ofrecer Programas no-IBM, o un Programa IBM puede habilitar acceso a Programas no-IBM, que pueden requerir aceptación de términos de un tercero identificados en un DT o presentadas al Licenciatario. Conectarse con, o el uso de, Programas no-IBM constituye la aceptación por parte del Licenciatario de dichos términos. IBM no es parte de los mencionados acuerdos de terceros y no es responsable de dichos Programas no-IBM. + +g. Las licencias de los Programas las concede International Business Machines Corporation, una corporación con sede en Nueva York ("IBM Corporation"). La empresa IBM a la que el Licenciatario adquiere las licencias ("IBM") actúa como distribuidora, entrega los Programas y es responsable de hacer cumplir las los términos de la licencia establecidos en este Acuerdo. Si los derechos de titularidad se adquieren a través de un Business Partner de IBM, la empresa IBM del país de adquisición será responsable de hacer cumplir las condiciones de este Acuerdo. No se crea ningún derecho ni causa de acción en favor del Licenciatario frente a IBM Corporation. El Licenciatario renuncia a todas las reclamaciones y causas de demanda contra IBM Corporation y acepta que la única responsabilidad de IBM recae sobre los derechos y acciones en conexión con los Programas. + +h. El Licenciatario no podrá sublicenciar, asignar o transferir la licencia de ningún Programa (excepto en la medida en que la asignación o la transferencia pueda no estar legalmente restringida o según lo expresamente permitido en un DT o lo acordado de otra manera por IBM). IBM puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo como consecuencia de la venta de la rama de actividad del negocio de IBM que incluya un Programa. IBM puede compartir este Acuerdo y los documentos relacionados conjuntamente con cualquier cesión. + +i. Todas las notificaciones que correspondan en virtud de este Acuerdo deben ser realizadas por escrito y enviarse a la dirección de negocio especificada en el acuerdo a través del cual el Licenciatario adquirió los derechos de titularidad de la licencia, a menos que una parte indique por escrito una dirección diferente. Las partes aceptan que las comunicaciones efectuadas por medios electrónicos y fax serán consideradas documentos firmados. Cualquier reproducción del presente Acuerdo realizado por medios fidedignos se considerará un original. El Acuerdo prevalece sobre cualquier negociación en curso, discusión o declaración entre las partes. + +j. Este Acuerdo no creará derecho alguno o causa de demanda para ningún tercero. Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con el Acuerdo, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa. Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control. Cada parte ofrecerá a la otra una oportunidad razonable de cumplir con sus obligaciones antes de reclamar su falta de cumplimiento. + +k. IBM puede utilizar personal y recursos en todo el mundo, así como contratistas externos, para colaborar en la prestación de los Programas y el soporte de Programa. El uso de Programas por parte del Licenciatario puede provocar la transferencia de Contenido, incluida información de identificación personal, más allá de las fronteras de un país, para prestar el soporte de Programa según lo descrito en la Guía de Soporte de Software de IBM. + +Parte 2 - Términos Específicos para cada país + +En el caso de licencias adquiridas en los países especificados a continuación, los siguientes términos sustituyen o modifican las condiciones incluidas en este IPLA. Todos los términos que no sean modificados por estas enmiendas permanecerán sin cambios y en vigor. + +1. AMÉRICA + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +Sustituya la primera y segunda oración del párrafo b por lo siguiente: + +En Brasil: el Licenciatario se compromete a pagar todos los cargos aplicables por los derechos de titularidad adquiridos y los cargos de uso por encima de los derechos de titularidad, y los aranceles u otros derechos de aduana, impuestos o gravámenes similares que imponga cualquier autoridad como resultado de la adquisición de derechos de titularidad por parte del Licenciatario. + +En el párrafo b: + +En México: en la tercera oración, elimine las palabras "a una cuenta especificada por IBM". + +En México: agregue la siguiente nueva oración tras la tercera: + +Los pagos se realizarán a través de transferencia electrónica de fondos a una cuenta especificada por IBM o en la residencia de IBM que se encuentra en Alfonso Nápoles Gándara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Álvaro Obregón, Ciudad de México, código postal 01210. + +Añada al final del párrafo c la siguiente oración: + +En Canadá: cuando los impuestos dependen de la ubicación o las ubicaciones que reciben el beneficio del Programa, el Licenciatario tiene la obligación continua de notificar a IBM dicha ubicación o dichas ubicaciones si son distintas a la dirección empresarial del Licenciatario que aparece en el DT correspondiente. + +Añada al final del párrafo c la siguiente oración: + +En Estados Unidos: las partes acuerdan que ningún bien personal tangible (por ej., medios o publicaciones) se transferirán al Licenciatario si: i) IBM ofrece los Programas electrónicamente al Licenciatario, o ii) el Licenciatario reclama una venta o exención fiscal de uso de Programas que IBM ofrece electrónicamente al Licenciatario. Allí donde los impuestos dependan de la ubicación o las ubicaciones que reciben el beneficio del Programa, el Licenciatario tiene la obligación continuada de notificar a IBM dicha ubicación o dichas ubicaciones si son distintas a la dirección empresarial del Licenciatario que aparece en el DT correspondiente. + +Apartado 4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +Inserte la siguiente exención de responsabilidad al final del párrafo a: + +En Perú: de acuerdo con el artículo 1328 del Código Civil peruano estas limitaciones y exclusiones no se aplicarán en casos de "dolo" o "culpa inexcusable". + +Apartado 6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +En el párrafo a, sustituya la primera oración solo por: + +En Argentina: ambas partes acuerdan que la legislación de la República de Argentina será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Los procedimientos relacionados con los derechos, deberes y obligaciones derivados de este Acuerdo se presentarán ante los Tribunales de Comercio Ordinario de la "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +En Chile: ambas partes acuerdan que la legislación de Chile será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Los conflictos, interpretaciones o infracciones relacionados con este Acuerdo que las Partes no puedan resolver deberán remitirse a la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de la ciudad y el distrito de Santiago. + +En Colombia: ambas partes acuerdan que la legislación de la República de Colombia será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Todos los derechos, responsabilidades y obligaciones se someten a los juzgados de la jurisdicción ordinaria de Bogotá, Colombia. + +En Ecuador: ambas partes acuerdan que la legislación de la República de Ecuador será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Toda disputa que surja de este Acuerdo o esté relacionada con él deberá remitirse a los juzgados civiles de Quito y al procedimiento sumario verbal. + +En Venezuela: ambas partes acuerdan que la legislación de Venezuela será la aplicable, a pesar de los principios de conflicto de leyes. Las partes aceptan remitir cualquier conflicto existente entre ellas relacionado con este Acuerdo a los Tribunales del Área Metropolitana de la ciudad de Caracas. + +En Perú: ambas partes acuerdan que la legislación de Perú será la aplicable, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Toda discrepancia que pueda surgir entre las partes en la ejecución, interpretación o cumplimiento de este Acuerdo que las Partes no puedan resolver directamente deberá remitirse a la Jurisdicción y Competencia de los Juzgados y Tribunales del Distrito Judicial del "Cercado de Lima". + +En Uruguay: ambas partes acuerdan que la legislación de Uruguay será la aplicable. Toda discrepancia que pueda surgir entre las partes en la ejecución, interpretación o cumplimiento de este Acuerdo que las Partes no puedan resolver directamente deberá remitirse a los Tribunales de Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +En el párrafo a, primera oración únicamente, sustituya la oración "el país en el que se ha realizado la transacción de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Estados Unidos, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Islas Vírgenes Británicas, Islas Caimán, Curaçao, Dominica, Granada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucia, San Martín, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Tortola, Trinidad y Tobago, e Islas Turcas y Calcos: el Estado de Nueva York, Estados Unidos. + +En Canadá: la Provincia de Ontario y las leyes federales de Canadá que se apliquen en dicha provincia. + +En el párrafo a, segunda oración, sustituya la oración "el país en el que se ha han adquirido los derechos de titularidad de la licencia" por: + +En Argentina: Argentina + +En Chile: Chile + +En Colombia: Colombia + +En Ecuador: Ecuador + +En México: México + +En Perú: Perú + +En Uruguay: Uruguay + +En Venezuela: Venezuela + +Añada las siguientes oraciones al final del párrafo b: + +En Brasil: todas las disputas que surjan o estén relacionadas con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos judiciales, se someterán a la jurisdicción exclusiva del Foro de la Ciudad de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, y las partes aceptan de forma irrevocable con esta jurisdicción específica la renuncia a cualquier otra, independientemente de los privilegios relacionados con ella. + +En México: las Partes acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de la Ciudad de México para resolver cualquier disputa que surja de este Acuerdo. Las Partes renuncian a cualquier otra jurisdicción que pueda corresponderles por sus domicilios actuales o futuros, o por cualquier otro motivo. + +Apartado 7. General + +En el párrafo g: + +En Estados Unidos: sustituya las 2 últimas oraciones. + +En el párrafo i, añada la siguiente nueva oración tras la primera oración: + +En México: cualquier cambio de dirección debe notificarse con 10 (diez) días de antelación; en caso contrario, las notificaciones realizadas en la última dirección indicada tendrán plenos efectos legales. + +En el párrafo j: + +En Brasil: elimine toda la segunda oración de "Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con el Acuerdo, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa". + +Añada como nuevo párrafo l a este apartado: + +En Canadá: ambas partes acuerdan escribir este documento en inglés. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIA PACÍFICO + +Apartado 2. Garantías + +Añada al final de este apartado como párrafo nuevo f: + +En Australia: estas garantías son adicionales a cualquier derecho bajo, y solo limitado en la medida permitida por, la Ley de Competencia y Consumo de 2010. + +En Japón: la responsabilidad de IBM está limitada a este párrafo y al apartado Responsabilidad y protección de la propiedad intelectual, los DT correspondientes como la única penalización del Licenciatario por no cumplir con las garantías especificadas en este apartado. + +En Nueva Zelanda: estas garantías son adicionales a cualquier derecho que pudiera tener el Cliente bajo la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantee Act) de 1993 u otra legislación que no pueda ser excluida o limitada por ley. + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +En el párrafo b, sustituya la tercera oración por las siguientes dos frases: + +En Hong Kong, Indonesia, Corea, Macau, Malasia, Filipinas, Singapur y Vietnam: los importes facturados son debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la factura en una cuenta especificada por IBM. Si el pago no es recibido dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la factura, IBM puede cobrar un recargo por demora en la cantidad pendiente de cobro, que se calcula en función del número de días que se demora el pago, a elegir entre el menor de los siguientes: i) 2% por cada período de 30 días o parte del mismo; o ii) la cantidad máxima permisible conforme a la ley aplicable. + +En Tailandia: los importes serán debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM. Si el pago no es recibido dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la factura, se puede aplicar un recargo por demora en la cantidad pendiente de cobro, con un porcentaje de 1,25% al mes, que se calcula en función del número de días que se demora el pago. + +En la primera oración del párrafo c, elimine la palabra "y" antes de "(iv)", y añada un punto y coma y el siguiente nuevo elemento "(v)": + +En India: y (v) presente la declaración de IRPF adecuada a su debido tiempo. Si alguna tasa, impuesto, gravamen o canon ("Impuestos") no se cobra en virtud de la documentación de exención suministrada por el Licenciatario y la autoridad fiscal reglamenta posteriormente que dichos Impuestos deben cobrarse, entonces el Licenciatario será responsable de pagar dichos Impuestos, incluidos los intereses, gravámenes y/o las sanciones aplicables a los mismos. + +En la primera oración del párrafo c, elimine la palabra "y" antes de "(iv)", y sustituya el elemento (iv) y añada el nuevo elemento (v): + +En Singapur, Malasia, Filipinas, Tailandia, Indonesia, Vietnam: (iv) colabore plenamente con IBM para tratar de obtener una exención o reducción de retención fiscal u otro impuesto que el Licenciatario solicite; y v) cumplimente, presente y mantenga actualizados, con prontitud, todos los documentos pertinentes de dicha exención o reducción. + +Apartado 4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +En el párrafo a, añada al final de la primera oración lo siguiente: + +En Australia: (por ejemplo, si se basa en contrato, agravio, negligencia, de conformidad con la ley o de otro modo) + +En el párrafo a, oración segunda tras la palabra "especial" y antes de la palabra "incidental", añada lo siguiente: + +En Filipinas: (incluidos daños nominales y punitivos), moral, + +Añada un nuevo párrafo tras el final del párrafo a (y asegúrese de que los párrafos se reordenan correctamente): + +En Australia: cuando IBM incumple una garantía implícita de la Ley de Competencia y Consumo de 2010, la responsabilidad de IBM se limita a la reparación o sustitución de los bienes o al suministro de bienes equivalentes. Cuando una garantía se relaciona con el derecho de venta, la libre posesión o la titularidad legítima de un bien según el suplemento 2 de la Ley de Competencia y Consumo, ninguna de estas limitaciones se aplica. + +Apartado 5. Terminación + +Añada al final del apartado como párrafo nuevo b: + +En Indonesia: las partes renuncian al artículo 1266 del Código Civil indonesio en la medida en que requiere que un decreto judicial para la terminación de un acuerdo cree obligaciones mutuas. + +Apartado 6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +En el párrafo a, solo en la primera oración, sustituya la frase "el país en el que se realice la transacción de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Camboya, Laos: el Estado de Nueva York, Estados Unidos + +En Australia: las leyes del Estado o del Territorio en el que se realiza la transacción + +En Hong Kong: la Región Administrativa Especial de Hong de la República Popular China + +En Macau: la Región Administrativa Especial de Hong de la República Popular China + +En Corea: la República de Corea, y sometido al Tribunal del Distrito Central de Seúl de la República de Corea + +En Taiwán: Taiwán + +En India: India + +En el párrafo a, en la segunda oración, sustituya la oración, "el país en el que se lleve a cabo la transacción para adquirir derechos de titularidad de licencia o, si así lo acuerda IBM, el país en que el Programa se ponga en uso productivo" por: + +En Hong Kong: la Región Administrativa Especial de Hong de la República Popular China + +En Macau: la Región Administrativa Especial de Macau de la República Popular China + +En Taiwán: Taiwán + +En el párrafo b, en la primera oración, elemento ii), tras la palabra "incluidos" y antes de las palabras "la defensa", añada: + +En Japón: las de las leyes de Japón y + +Añada al final del apartado como párrafo nuevo d: + +En Camboya, Laos, Filipinas y Sri Lanka: cualquier disputa se resolverá definitivamente mediante arbitraje en Singapur de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur ("Reglas SIAC"). + +En India: las disputas se resolverán finalmente de conformidad con la Ley de Arbitraje y Conciliación de 1996 vigente en el momento concreto, en inglés, con sede en Bangalore, India. Deberá haber un árbitro si la cantidad en disputa es menor o igual a cinco crores de rupias indias y tres árbitros si la cantidad es mayor. Cuando se sustituya un árbitro, los procedimientos continuarán desde la etapa en que se encontraban cuando se produjo la vacante. + +En Indonesia: los conflictos finalmente deberán resolverse mediante arbitraje en Yakarta, Indonesia, que administra la Junta Nacional de Arbitraje de Indonesia establecida en el año 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" o "BANI") en virtud de las normas de la Junta Nacional de Arbitraje de Indonesia. La decisión de los árbitros será definitiva y vinculante para las partes sin apelación y la decisión de los árbitros se hará por escrito y esclarecerá los hechos y las conclusiones de la ley. + +En la República Popular China: cada una de las partes tiene el derecho de someter la controversia a la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China, en Pekín, República Popular China, para el arbitraje. Las partes acuerdan que se utilizarán tres árbitros para resolver cualquier conflicto. + +En Vietnam: las disputas se dirimirán mediante arbitraje, que se celebrará en Vietnam International de acuerdo con las Normas de Arbitraje del Centro de Arbitraje Internacional de Vietnam ("Normas VIAC"). Todos los procedimientos y documentos presentados serán en el idioma inglés. + +Apartado 7. General + +En el párrafo j, en la segunda oración, sustituya la oración "dos años" por: + +En India: tres años + +Añada al final de este apartado el siguiente nuevo párrafo l: + +En Indonesia: este acuerdo se realiza en versiones en inglés y en bahasa. En la medida permitida por la ley aplicable, la versión en inglés prevalecerá en caso de conflicto entre dichas versiones. + +3. EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA + +Apartado 2. Garantías + +En el párrafo d, sustituya la cuarta oración por las siguientes dos frases: + +En República Checa, Estonia y Lituania: los programas que no son de IBM se suministran "tal cual", sin garantías de ningún tipo ni responsabilidades por defectos. Las partes excluyen por la presente cualquier responsabilidad de IBM por los defectos más allá de las garantías acordadas. + +Apartado 3. Cargos, Impuestos, Pago y Verificación + +En el párrafo b, añada lo siguiente al final de la tercera oración: + +En Italia: si IBM lo solicita por aviso escrito al Licenciatario. + +En Ucrania: , en el importe adeudado a partir del día siguiente de la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago real, con prorrateo para cada día de retraso, a un índice de interés del doble de la tasa de descuento determinada por el Banco Nacional de Ucrania (NBU) durante el período de retraso (el párrafo 6 del artículo 232 del Código Mercantil de Ucrania no se aplica). + +En el párrafo b, sustituya la tercera frase por lo siguiente: + +En Francia: los importes son debidos y pagaderos dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM, y los pagos por demora se aplican al tipo más reciente del Banco Central Europeo más 10 puntos, además de los gastos por cobro de deuda de cuarenta (40) euros o, si estos gastos superan los cuarenta euros, una indemnización suplementaria con arreglo al justificante del importe reclamado). + +En Rusia: los importes serán debidos a la recepción de la factura y pagaderos dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a una cuenta que especifique IBM. Pueden aplicarse recargos por los pagos con demora con una tarifa del 24% al año, lo que se calcula a razón de día pasado el límite de los 30 días. + +En el párrafo b, añada lo siguiente al final de la última oración: + +En Lituania: o salvo lo dispuesto por la ley + +Al finalizar el párrafo b, añada lo siguiente: + +En Italia: en caso de impago o pago parcial, y tras seguir también un procedimiento formal de reclamación de crédito que IBM puede iniciar, en derogación del artículo 4 del Decreto legislativo n.º 231 de fecha 9 de octubre de 2002, y en virtud del artículo 7 del mismo Decreto legislativo, IBM se lo notificará al Licenciatario por escrito mediante correo con acuse de recibo registrado de los recargos por demora debidos. + +Apartado 4. Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual + +En el párrafo a, en la primera oración inserte lo siguiente antes de las palabras "la cantidad pagada": + +En Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Malta, Portugal y España: el importe mayor indicado, ya sea 500.000 € (quinientos mil euros) o + +En Irlanda y Reino Unido: 125% de + +En la primera oración del párrafo a, sustituya la oración "daños directos sufridos por el Licenciatario" por: + +En España: y daños probados sufridos por el Licenciatario como consecuencia del incumplimiento de IBM + +En el párrafo a, inserte después de la primera oración, la siguiente nueva oración: + +En Eslovaquia: en referencia al § 379 del Código de Comercio, Ley N.º 513/1991 Coll. según se haya modificado, y con respecto a todas las condiciones relacionadas con la celebración del acuerdo, ambas partes declaran que el daño total previsible, que puede acumularse, no excederá la cantidad anterior, y es el máximo del cual IBM se responsabiliza. + +En el párrafo a, inserte antes de la segunda oración, la siguiente nueva oración: + +En Rusia: IBM no será responsable de los beneficios perdidos. + +En el párrafo a, en la segunda oración, elimine la palabra: + +En Irlanda y Reino Unido: económico + +En el párrafo a, sustituya la segunda oración por: + +En Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo: IBM no será responsable por daños indirectos o consecuenciales, ni de las pérdidas de negocio, ingresos o valor de la compañía, ni de la reducción del fondo de comercio, ni del daño a la reputación o la pérdida de ahorros anticipados, ni de las reclamaciones de terceros contra el Licenciatario y pérdida de (o daños a) los datos. + +En Francia: IBM no será responsable de los daños a la reputación, daños indirectos o pérdidas de negocio, ingresos y/o valor de la compañía, o ahorros anticipados. + +En Portugal: IBM no será responsable de daños indirectos, incluida la pérdida de beneficios. + +En España: IBM no será responsable del lucro cesante, ni de las pérdidas de beneficio, negocio, ingresos, fondo comercial o ahorros previstos. + +Añada lo siguiente al final del párrafo a: + +En Francia: las condiciones del Acuerdo, incluidas las condiciones financieras, se establecieron teniendo en cuenta la presente cláusula, que forma parte integral de la economía general del Acuerdo. + +En el párrafo b, sustituya "y ii) los daños que, de conformidad con la legislación aplicable, no puedan ser limitados" por lo siguiente: + +En Alemania: ii) daños físicos a las personas (incluida la muerte); iii) pérdidas o daños causados por una infracción de una garantía asumida por IBM en relación con cualquier transacción en virtud del presente Acuerdo; y iv) causados intencionalmente o por negligencia grave. + +Apartado 6. Legislación Aplicable y Alcance Geográfico + +En el párrafo a, primera oración únicamente, sustituya la frase "el país en el que se realice la transacción de los derechos de titularidad de licencia" por: + +En Albania, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Montenegro, Rusia, Serbia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán: Austria + +Estonia, Letonia y Lituania: Finlandia + +En Argelia, Andorra, Benín, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camerún, Chad, Comores, Costa de Marfil, Gabón, Guayana Francesa, Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Líbano, Madagascar, Mali, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Mayotte, Nueva Caledonia, Níger, Polinesia Francesa, República Centroafricana, República del Congo, República Democrática del Congo, Reunión, Senegal, Seychelles, Togo, Túnez, Vanuatu y Wallis y Futuna y Yibuti: Francia + +En Angola, Arabia Saudí, Baréin, Botsuana, Cisjordania y Gaza, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Etiopía, Gambia, Ghana, Jordania, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Omán, Pakistán, Catar, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Sierra Leona, Somalia, Tanzania, Uganda, Yemen, Zambia y Zimbabue: Inglaterra + +En Liechtenstein: Suiza + +En Sudáfrica, Namibia, Lesoto y Suazilandia: la República de Sudáfrica + +En Reino Unido: Inglaterra + +En el párrafo a, añada lo siguiente al final de la primera oración: + +En Francia: las Partes acuerdan que los artículos 1222 y 1223 del Código Civil francés no son aplicables. + +Añada lo siguiente al final del párrafo a: + +En Albania, Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República de Macedonia, Georgia, Kazajistán, Kosovo, Kirguistán, Moldavia, Montenegro, Rumanía, Rusia, Serbia, Tayikistán, Turkmenistán, Ucrania y Uzbekistán: todas las disputas que surjan de este Acuerdo se dirimirán de acuerdo con las Normas de Arbitraje y Conciliación (Normas de Viena) del Centro Internacional de Arbitraje de la Cámara Económica Federal de Viena, Austria (Órgano de Arbitraje), siendo el inglés la lengua oficial, por parte de tres árbitros imparciales designados de conformidad con las Normas de Viena. Cada parte designará a un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente en el plazo de 30 días o, de lo contrario, el presidente será nombrado por la Entidad de Arbitraje según las Reglas de Viena. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Estonia, Letonia y Lituania: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente deberán resolverse en el Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Finlandia (FAI) (Órgano de Arbitraje) en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Finlandia (Normas) en Helsinki, Finlandia, en inglés como lengua oficial, por parte de tres árbitros designados de conformidad con las Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Afganistán, Angola, Bahréin, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Yibuti, Egipto, Eritrea, Etiopía, Gambia, Ghana, Irak, Jordania, Kenia, Kuwait, Líbano, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria, Omán, Pakistán, Territorios Palestinos, Qatar, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudí, Seychelles, Sierra Leona, Somalia, Sudán del Sur, Tanzania, Uganda, Emiratos Árabes Unidos, Sáhara Occidental, Yemen, Zambia y Zimbabue: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente deberán resolverse en el Tribunal de Arbitraje Internacional de Londres (LCIA) (Órgano de Arbitraje) en virtud de las Normas de Arbitraje del LCIA (Normas) en Londres, Reino Unido, siendo el inglés la lengua oficial, por parte de tres árbitros imparciales designados de conformidad con las Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 500.000 USD. + +En Argelia, Benín, Burkina Faso, Camerún, República Centroafricana, Chad, República del Congo, República Democrática del Congo, Guinea Ecuatorial, Guayana Francesa, Polinesia Francesa, Gabón, Guinea, Guinea-Bissau, Costa de Marfil, Malí, Mauritania, Mauricio, Marruecos, Níger, Senegal, Togo y Túnez: todas las disputas que surjan de este Acuerdo serán resueltas finalmente por la Corte Internacional de Arbitraje (ICC), en París (Órgano de Arbitraje), bajo sus normas de arbitraje (Normas), en París, Francia, con el francés como idioma oficial, por tres árbitros imparciales designados de conformidad con las Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 250.000 USD. + +En Sudáfrica, Namibia, Lesotho y Swazilandia: todos los conflictos que surjan de este Acuerdo finalmente deberán resolverse en la Fundación de Arbitraje de Sudáfrica (AFSA) (Órgano de Arbitraje), bajo las Normas de Arbitraje de la AFSA (Normas) en Johannesburgo, Sudáfrica, en inglés como idioma oficial, por parte de tres árbitros imparciales designados en conformidad con estas Normas. Cada parte designará un árbitro, que nombrará conjuntamente un presidente independiente dentro del plazo de 30 días; de lo contrario, el presidente será designado por el Órgano de Arbitraje de conformidad con las Normas. Los árbitros no tendrán autoridad para conceder medidas cautelares o indemnizaciones que excluyan o excedan los límites de este Acuerdo. Ningún contenido de este Acuerdo impedirá que ninguna de las partes recurra a procedimientos judiciales para (1) medidas cautelares para evitar perjuicios materiales o una infracción de las cláusulas de confidencialidad o derechos de propiedad intelectual, o (2) determinar la validez o propiedad de cualquier copyright, patente o marca registrada propiedad o reclamada por una parte o su entidad corporativa, o (3) cobro de deudas en importes inferiores a 250.000 USD. + +En Andorra, Austria, Chipre, Francia, Alemania, Grecia, Israel, Italia, Portugal, España, Suiza y Turquía: todas las disputas se someterán a la jurisdicción exclusiva de los siguientes tribunales competentes: + +En Andorra: el Tribunal Comercial de París. + +En Austria: el Tribunal de Viena, Austria (Inner-City). + +En Chipre: el Tribunal competente de Nicosia. + +En Francia: el Tribunal Comercial de París. + +En Alemania: los Tribunales de Stuttgart. + +En Grecia: el Tribunal competente de Atenas. + +En Israel: los Tribunales de Tel Aviv Jaffa. + +En Italia: los Tribunales de Milán. + +En Portugal: los Tribunales de Lisboa. + +En España: los Tribunales de Madrid. + +En Suiza: el Tribunal Mercantil del cantón de Zúrich. + +En Turquía: los Tribunales Centrales (Caglayan) de Estambul y los Directorios Ejecutivos de Estambul, República de Turquía. + +En Países Bajos: las Partes renuncian a sus derechos con arreglo al título 7.1 ("Koop") y a la cláusula 7:401 y 402 del Código Civil holandés, y a sus derechos a invocar la disolución total o parcial ("gehele of partiele ontbinding") de este Acuerdo en virtud del apartado 6:265 del Código Civil holandés. + +Apartado 7. General + +En el párrafo d, inserte lo siguiente al final del párrafo: + +En España: IBM cumplirá con las solicitudes para acceder, actualizar o borrar la información de contacto si se envían a la siguiente dirección: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +En el párrafo j, añada al final del párrafo: + +En la República Checa: bajo el Apartado 1801 de la Ley 89/2012 Coll. (el "Código Civil"), Apartado 1799 y Apartado 1800 del Código Civil según lo enmendado, no se aplica a transacciones bajo este Acuerdo. El Licenciatario acepta el riesgo de un cambio de circunstancias según el Apartado 1765 del Código Civil. + +En el párrafo j: + +En Bulgaria, Croacia, Rusia, Serbia y Eslovenia: elimine la segunda oración que afirma: "Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna que traiga causa o estuviese relacionada con ese Acuerdo, transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa". + +En el párrafo j, agregue al final de la segunda oración: + +En Lituania, o salvo lo dispuesto por la ley + +En el párrafo j, sustituya la segunda oración por: + +En Polonia: Ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna derivada o relacionada con este Acuerdo, transcurridos más de tres años desde que se produjo su causa, salvo que se interponga una demanda de impago no más de 2 años después de que el pago sea debido. + +En el párrafo j, segunda oración, sustituya la palabra "dos" por: + +En Letonia y Ucrania: tres + +En Eslovaquia: cuatro + +En el párrafo j, añada al final de la tercera frase que afirma: "Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control": + +En Rusia: incluidos, a título enunciativo y no limitativo, terremotos, inundaciones, incendios, desastres naturales, huelgas (no se incluyen las huelgas de los empleados de las partes), actos de guerra, acciones militares, embargos, bloqueos, sanciones internacionales o gubernamentales y actos de las autoridades de la jurisdicción aplicable. + +En el párrafo j, tercera oración, modifique la frase: "Ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control" de la siguiente forma: + +En Ucrania: ninguna de las partes es responsable de la falta de cumplimiento de sus obligaciones no monetarias por causas fuera de su propio control, lo que incluye, pero sin limitación, los requisitos de importación, exportación y sanciones económicas de Estados Unidos. + +Añada lo siguiente al final del apartado como nuevo párrafo l: + +En Hungría: mediante la firma de este Acuerdo, el Licenciatario confirma que el Licenciatario conocía suficientemente todas las provisiones de este Acuerdo y que tuvo la oportunidad de negociar las condiciones. Las siguientes disposiciones pueden desviarse significativamente de las disposiciones de aplicación general conforme a la ley de Hungría y ambas partes aceptan dichas provisiones mediante la firma del Acuerdo: Licencia de programa; Garantías, Cargos, Impuestos, Pago y Verificación; Responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual, Terminación; Legislación Aplicable y Alcance Geográfico y General. + +En República Checa: el Licenciatario acepta expresamente las condiciones de este acuerdo, que incluyen las siguientes condiciones comerciales importantes: i) limitación y declaración de limitación de responsabilidad por defectos (Garantías); ii) limitación de la titularidad del Licenciatario a daños (responsabilidad y Protección de la Propiedad Intelectual); iii) naturaleza vinculante de las normativas de importación y exportación (Legislación Aplicable y Alcance Geográfico); iv) períodos de limitación más cortos (General); v) exclusión de aplicabilidad de disposiciones en contratos de adhesión (General); y vi) aceptación del riesgo de un cambio de circunstancias (General). + +En Rumania: el Licenciatario acepta expresamente las siguientes cláusulas estándar que pueden considerarse "cláusulas inusuales" de acuerdo con las disposiciones del artículo 1203 del Código Civil rumano: cláusulas 2, 4, 5, 8j. El Licenciatario acepta por el presente documento que fue lo suficientemente informado de todas las disposiciones de este Acuerdo, incluidas las cláusulas mencionadas anteriormente, que analizó y comprendió correctamente dichas disposiciones y que tuvo la oportunidad de negociar las condiciones de cada cláusula. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_fr b/Licenses/UTF8/LA_fr new file mode 100644 index 0000000..1d07c95 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_fr @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMATIONS SUR LA LICENCE + +Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM (i125-3301-15) s'appliquent. + +Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. + +Code Tiers Modifiable + +Si, dans le fichier NOTICES, IBM identifie un code tiers comme étant un « Code Tiers Modifiable », IBM autorise le Détenteur de la Licence à 1) modifier le Code Tiers Modifiable et 2) recourir à l'ingénierie inverse sur les modules du Logiciel qui interagissent directement avec le Code Tiers Modifiable, sous réserve que le Détenteur de la Licence ait recours à cette méthode à des fins de débogage des modifications qu'il a apportées à ce code tiers. Les obligations d'IBM en matière de service et de support, le cas échéant, s'appliquent uniquement au Logiciel non modifié. + +Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. + +Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) + +Le terme "Unité de Valeur par Coeur de Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur de Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le site Web Processor Value Unit (PVU) licensing for Distributed Software à l'adresse https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs de Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur de Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux Coeurs comporte deux Coeurs de Processeur. + +Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel (le cas échéant) à l'aide d'une licence sans restriction d'utilisation, d'une licence par Tarification à l'Utilisation de la Capacité de Partition (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ou d'une licence par conteneur (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Pour plus d'informations, voir les sites Web associés. + +Au lieu des Autorisations d'Utilisation requises pour le Logiciel directement, le Détenteur de la Licence doit obtenir les Autorisations d'Utilisation du Logiciel couvrant les Coeurs Processeur pour les systèmes sur lesquels résident les ressources gérées ou traitées par le Logiciel. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM + +Chapitre 1 - Dispositions générales + +EN TELECHARGEANT, EN INSTALLANT, EN COPIANT LES LOGICIELS, EN Y ACCEDANT EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « ACCEPTER » OU EN LES UTILISANT, LE DÉTENTEUR DE LICENCE ACCEPTE LES DISPOSITIONS DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS ACCEPTEZ LES PRESENTES DISPOSITIONS POUR LE COMPTE DU DÉTENTEUR DE LICENCE, VOUS CERTIFIEZ AVOIR LA QUALITE POUR ENGAGER LE DÉTENTEUR DE LICENCE A RESPECTER LESDITES DISPOSITIONS. + +SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES PRESENTES DISPOSITIONS OU QUE VOUS N'ETES PAS HABILITE : i) NE TELECHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, N'ACCEDEZ PAS, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON « ACCEPTER » ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ; ET ii) RENVOYEZ RAPIDEMENT LE SUPPORT NON UTILISE, LA DOCUMENTATION ET LA PREUVE DE DROIT D'UTILISATION À LA PARTIE AUPRES DE LAQUELLE IL A ETE OBTENU EN VUE D'UN REMBOURSEMENT DU MONTANT PAYE. SI LE LOGICIEL A ETE TELECHARGE, DETRUISEZ TOUTES LES COPIES DU LOGICIEL. + +Les présentes Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciels IBM (IPLA) et les Documents de Transaction applicables (conjointement le « Contrat ») constituent l'accord intégral entre le Détenteur de Licence et IBM relatif à l'utilisation d'un Logiciel. Les conditions relatives au pays incluses dans le Chapitre 2 du présent IPLA remplacent ou modifient les conditions du Chapitre 1. + +Les Documents de Transaction (DT) fournissent une description, des informations et les conditions relatives au Logiciel et à son utilisation autorisée. Les DT pour Logiciels incluent les informations sur la licence (IL), les spécifications de logiciel sous licence (SLS), devis, autorisations d'utilisation (AU) ou factures. En cas de conflit, les DT prévalent sur l'IPLA. + +1. Licence de Logiciel + +a. Un Logiciel est un programme informatique exécutable de marque IBM et son matériel connexe et comprend des copies complètes et partielles. Les informations sur les Logiciels sont décrites dans un DT disponible sur http://www.ibm.com/software/sla (pour les programmes Passport Advantage) or http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (pour les autres Logiciels IBM), dans le répertoire de commande de système du Logiciel, ou comme spécifié par IBM. Les politiques relatives aux logiciels IBM (telles que les copies de sauvegarde, l'utilisation temporaire et l'environnement Cloud approuvé IBM) disponibles sur http://www.ibm.com/softwarepolicies s'appliquent à l'utilisation des Logiciels par le Détenteur de Licence. + +b. Les copies des Logiciels sont soumises au droit d'auteur et sous licence. + +c. Le Détenteur de Licence obtient une licence non exclusive pour : + +(1) utiliser chaque copie d'un Logiciel, sous réserve des conditions du Contrat et dans la limite du nombre d'autorisations de licence acquises par le Détenteur de Licence (« Utilisation Autorisée ») ; + +(2) effectuer et installer des copies à l'appui de ladite Utilisation Autorisée ; et + +(3) faire une copie de sauvegarde. + +d. Les Logiciels peuvent être utilisés par le Détenteur de Licence, ses employés et ses sous-traitants. Le Détenteur de Licence n'est pas autorisé à louer un Logiciel ou à fournir des services de temps partagé, d'hébergement ou des services informatiques commerciaux à un tiers quel qu'il soit. D'autres droits peuvent être disponibles moyennant un supplément ou selon des modalités différentes. + +e. La licence pour un Logiciel est concédée sous réserve que le Détenteur de Licence : + +(1) reproduise les mentions de droits d'auteur et d'autres marquages sur toute copie ; + +(2) veille à ce que toute personne utilisant le Logiciel : i) ne le fasse que pour l'usage du Détenteur de Licence dans la limite de l'Utilisation Autorisée du Détenteur de Licence et ii) respecte le présent Contrat ; + +(3) n'effectue pas de désassemblage, de décompilation, de traduction ou d'ingénierie inverse du Logiciel, sinon expressément autorisé par la loi sans possibilité de disposition légale contraire ; et + +(4) n'utilise aucun des éléments du Logiciel ou des éléments sous licence connexes séparément du Logiciel. + +f. Si le DT d'un Logiciel (« Logiciel Principal ») indique qu'un « Logiciel Secondaire » est inclus dans le Logiciel principal, le Détenteur de Licence peut utiliser le Logiciel Secondaire sous réserve de toutes les limitations de licence du Logiciel Principal et uniquement en soutien du Logiciel Principal. + +g. Cette licence s'applique à toute copie du Logiciel effectuée par le Détenteur de Licence. + +h. Une mise à jour, une correction ou un correctif d'un Logiciel est soumis aux conditions régissant le Logiciel, à moins que de nouvelles conditions ne soient fournies dans un DT mis à jour. Le Détenteur de Licence accepte ces nouvelles conditions lors de l'installation de la mise à jour, de la correction ou du correctif. Si le Logiciel est remplacé par une mise à jour, le Détenteur de Licence accepte de cesser dans les meilleurs délais l'utilisation du Logiciel remplacé. + +i. Si le Détenteur de Licence n'est pas satisfait d'un Logiciel pour quelque raison que ce soit, il peut mettre fin à la licence en renvoyant le Logiciel et l'autorisation d'utilisation à IBM ou au Partenaire Commercial IBM autorisé dans un délai de 30 jours à compter de la date d'acquisition initiale dudit Logiciel pour obtenir le remboursement du montant payé. Pour un Logiciel téléchargé, contactez la partie auprès de laquelle le Détenteur de Licence a acquis le Logiciel pour obtenir des instructions de remboursement. + +2. Garanties + +a. IBM garantit qu'un Logiciel utilisé dans son environnement d'exploitation spécifié sera conforme à ses spécifications. La période de garantie d'un Logiciel est égale à 12 mois à partir de la date d'acquisition, ou la période de licence initiale si elle est inférieure à 12 mois, sauf si une autre période de garantie est indiquée dans le Document de Transaction. + +b. Pendant la période de garantie, le Détenteur de Licence aura accès aux bases de données IBM contenant des informations sur les défauts connus du Logiciel, les corrections de défauts, les restrictions et les contournements, comme décrit dans le Guide de support IBM sur http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Si le Logiciel ne fonctionne pas comme garanti pendant la Période de Garantie et que l'incident ne peut être résolu à partir des informations disponibles dans les bases de données IBM, le Détenteur de Licence peut rendre le Logiciel et son Autorisation d'Utilisation du Logiciel à IBM ou au Partenaire Commercial IBM auprès duquel il a acquis le Logiciel afin d'obtenir le remboursement du montant payé et la licence du Détenteur expire. + +d. IBM ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu et sans erreur d'un Logiciel IBM, ni la correction de tous les défauts, ni la prévention contre les interruptions par des tiers. Ces garanties sont les garanties exclusives d'IBM et remplacent toutes les autres garanties, y compris les garanties ou conditions implicites de qualité, de valeur marchande, de non-contrefaçon et d'adéquation à une utilisation particulière. Les garanties d'IBM ne s'appliqueront pas en cas d'utilisation incorrecte, de modification, de dommage non causé par IBM ou de non-respect des instructions écrites fournies par IBM. Les Logiciels non-IBM sont fournis en l'état sans garantie d'aucune sorte. Les tiers peuvent accorder leurs propres garanties au Détenteur de Licence. + +e. Un support supplémentaire disponible pendant ou après la période de garantie peut faire l'objet d'un accord séparé. + +3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +a. Le droit du Détenteur de Licence d'utiliser un Logiciel est subordonné au paiement par le Détenteur de Licence des redevances applicables telles que spécifiées dans le contrat en vertu duquel le Détenteur de Licence a acquis les droits de licence. Le Détenteur de Licence est tenu d'acquérir des droits de licence supplémentaires avant toute augmentation de son utilisation. + +b. Le Détenteur de Licence accepte de payer toutes les redevances applicables pour les droits acquis et tous les frais pour une utilisation dépassant les autorisations. Les redevances ne comprennent aucun droit de douane ou autres impôts, taxes ou contributions imposées à la suite des acquisitions par le Détenteur de Licence et facturées en plus des redevances. Les montants sont exigibles à réception de la facture IBM et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM et des pénalités de retard peuvent s'appliquer. Le Détenteur de Licence est tenu d'acquérir des droits de licence supplémentaires avant toute augmentation de son utilisation. Sauf indication contraire dans le présent IPLA, le DT applicable ou les conditions du contrat en vertu duquel le Détenteur de Licence a acquis ses autorisations de licence, IBM n'accordera aucun crédit ou remboursement concernant les redevances déjà exigibles ou payées. + +c. Sur la base des autorisations acquises, le Détenteur de Licence s'engage à : i) payer toute retenue à la source directement à l'entité gouvernementale appropriée lorsque la loi l'exige ; ii) fournir à IBM un certificat fiscal attestant de ce paiement ; iii) ne payer à IBM que le produit net après impôt ; et iv) coopérer pleinement avec IBM pour obtenir une renonciation ou une réduction de ces impôts et remplir et déposer rapidement tous les documents pertinents. + +d. Si le Détenteur de Licence importe, exporte, transfère, accède ou utilise un Logiciel au-delà d'une frontière, le Détenteur de Licence accepte d'être responsable et de payer aux autorités tout droit de douane, taxe ou prélèvement similaire évalué par les autorités. Sont exclus les taxes et impôts qui seraient calculés sur le revenu net d'IBM. + +3.1 Vérification de Licence + +a. Pour tous les Logiciels sur tous les sites et pour tous les environnements, le Détenteur de Licence créera, conservera et fournira chaque année à IBM, sur demande moyennant un préavis de 30 jours : i) un rapport, dans un format demandé par IBM, utilisant les enregistrements, la sortie des outils système et d'autres informations système ; et ii) des pièces justificatives (collectivement, les « Données de Déploiement »). + +b. Moyennant un préavis raisonnable, IBM et ses auditeurs indépendants peuvent vérifier la conformité du Détenteur de Licence avec le présent Contrat, sur tous les sites et pour tous les environnements dans lesquels le Détenteur de Licence utilise (à toutes fins) les Logiciels. Ces vérifications seront effectuées de façon à gêner le moins possible les activités du Détenteur de Licence. Elles pourront être réalisées dans les locaux du Détenteur de Licence durant les heures normales de travail. IBM aura un accord de confidentialité écrit avec l'auditeur indépendant. En plus de fournir les Données de Déploiement décrites ci-dessus, le Détenteur de Licence accepte de fournir à IBM et à ses auditeurs des informations et des Données de Déploiement supplémentaires précises sur demande. + +c. Le Détenteur de Licence commandera et paiera rapidement les redevances, aux tarifs d'IBM alors en vigueur, associés : i) à tous les déploiements excédant les autorisations indiquées sur ou par tout rapport annuel ou vérification ; ii) aux services d'abonnement et de support (S&S) applicables à ces déploiements excédentaires pour la durée de l'utilisation excédentaire ou pour deux ans, si cette durée est inférieure ; et iii) à tous les frais supplémentaires et autres obligations déterminés à la suite de cette vérification, y compris, mais sans s'y limiter, les taxes, droits et frais réglementaires. + +4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +a. L'entière responsabilité d'IBM pour toutes les réclamations liées à ce Contrat ne dépassera pas le montant des dommages directs réels subis par le Détenteur de Licence, à concurrence des montants payés (si les frais sont récurrents, jusqu'à 12 mois de frais s'appliquent) pour les droits au Logiciel faisant l'objet de la réclamation, quel que soit le fondement de la réclamation. La responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des dommages indirects, des préjudices économiques indirects, des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées. Ces limites s'appliquent collectivement à IBM, ses sociétés affiliées, sous-traitants et fournisseurs. + +b. Les dommages suivants ne sont pas soumis au plafond fixé ci-dessus : i) paiements aux tiers mentionnés dans le paragraphe suivant ; et ii) dommages pour lesquels la responsabilité ne peut pas être limitée en vertu de la loi applicable. + +c. Si un tiers fait valoir à l'encontre du Détenteur de Licence qu'un Logiciel IBM enfreint un brevet ou un droit d'auteur, IBM défendra le Détenteur de Licence contre cette plainte et paiera les montants définitivement attribués par un tribunal au Détenteur de Licence ou inclus dans un règlement approuvé par IBM. Pour obtenir la défense d'IBM contre les réclamations pour contrefaçon et le paiement de celles-ci, le Détenteur de Licence doit rapidement : i) notifier par écrit à IBM la réclamation ; ii) fournir les informations demandées par IBM ; et iii) permettre à IBM de contrôler et de coopérer raisonnablement à la défense et au règlement, y compris aux mesures d'atténuation. Les obligations de défense et de paiement d'IBM au titre des réclamations en contrefaçon s'appliquent aux réclamations fondées sur le Code source ouvert qu'IBM sélectionne et intègre à un Logiciel IBM. + +d. IBM n'est pas responsable pour les réclamations relatives aux Produits non-IBM, à des éléments non fournis par IBM ou pour toute infraction à la législation en vigueur ou aux droits de tiers occasionnés par le Contenu, la documentation, les conceptions ou spécifications du Détenteur de Licence ou par l'utilisation par le Client d'une version non actualisée d'un Produit IBM lorsqu'une réclamation en contrefaçon aurait pu être évitée via l'utilisation d'une version actualisée. Le Contenu est constitué de l'ensemble des données, logiciels et informations que le Détenteur de Licence ou ses utilisateurs autorisés fournissent, autorisent l'accès ou introduisent dans un Logiciel. + +5. Résiliation + +a. IBM peut mettre fin à la licence d'utilisation d'un Logiciel par le Détenteur de Licence si ce dernier ne respecte pas l'IPLA, les DT ou les accords d'acquisition, tels que le Contrat Passport Advantage International (IPAA). Le Détenteur de Licence détruira, dans les plus brefs délais, toutes les copies du Logiciel après la résiliation de la licence. Toute disposition qui, par nature, survit à la résiliation reste en vigueur jusqu'à sa complète exécution et s'applique aux ayants droit et cessionnaires des deux parties. + +6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +a. Les deux parties consentent à l'application des lois du pays dans lequel la transaction d'autorisations de licence est effectuée, nonobstant tout principe de conflit de lois. Les droits et les obligations de chaque partie s'appliquent uniquement dans le pays où la transaction est effectuée ou en accord avec IBM, dans le pays où le Logiciel est utilisé en production, étant précisé que toutes les licences ne sont valables que dans les conditions d'octroi explicitement stipulées. + +b. Chacune des parties est responsable du respect : i) des lois et réglementations applicables à ses activités et son Contenu; et ii) des lois et réglementations relatives au contrôle des importations et des exportations ainsi qu'aux sanctions économiques, y compris celles des Etats-Unis, qui interdisent ou limitent l’exportation, la réexportation, le transfert des produits, des technologies, des services ou des données, directement ou indirectement, à ou pour certains pays ou utilisateurs finaux. + +c. Si l'une quelconque des clauses du Contrat pour un Logiciel est invalide ou inapplicable, les autres dispositions resteront en vigueur et conserveront leur plein effet. Le présent Contrat ne porte pas atteinte aux dispositions légales d'ordre public relatives aux droits des consommateurs. La Convention des Nations Unies sur les Contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas aux transactions objet du présent Contrat. + +7. Généralités + +a. IBM est un contractant indépendant, et non un agent commercial, co-entrepreneur, partenaire ou fiduciaire du Détenteur de Licence et ne s'engage pas à exécuter les obligations réglementaires du Détenteur de Licence ou n'assume aucune responsabilité pour les opérations ou activités du Détenteur de Licence. Le Détenteur de Licence est responsable de son utilisation des Logiciels IBM et non-IBM. IBM intervient uniquement en qualité de fournisseur de services informatiques. Toute instruction d'IBM, toute utilisation recommandée par IBM ou tous conseils ou utilisations de Logiciel ne constituent pas un avis médical, clinique, juridique, comptable ou autre avis professionnel agréé. Le Détenteur de Licence doit obtenir son propre conseil d'expert. + +b. En ce qui concerne les Logiciels qu'IBM fournit au Détenteur de Licence sous une forme tangible, IBM honore ses obligations d'expédition et de livraison lors de la remise de ces Logiciels au transporteur désigné par IBM, sauf accord écrit contraire entre le Détenteur de Licence et IBM. + +c. Le Détenteur de Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel si la défaillance dudit Logiciel pourrait entraîner un décès, des blessures corporelles ou des dommages matériels ou environnementaux. + +d. IBM et ses sociétés affiliées ainsi que leurs sous-traitants nécessitent l'utilisation de coordonnées professionnelles et de certaines données d'utilisation de compte. Ces informations ne sont pas du Contenu. Les coordonnées professionnelles sont utilisées pour communiquer et gérer les transactions commerciales avec le Détenteur de Licence. Le nom, le numéro de téléphone, l'adresse et l'e-mail professionnel ainsi que l'ID utilisateur sont des exemples de coordonnées professionnelles. Les données d'utilisation de compte sont requises pour activer, gérer, prendre en charge, administrer et améliorer les Logiciels. Les données numériques collectées par le biais de technologies de suivi telles que les cookies ou les pixels espions lors de l'utilisation des Logiciels sont des exemples de données d'utilisation de compte. La Déclaration IBM de Confidentialité à l'adresse http://www.ibm.com/privacy/ fournit des détails supplémentaires sur la collecte, l'utilisation et le traitement par IBM des coordonnées professionnelles et des données d'utilisation de compte. Lorsque le Détenteur de Licence fournit des informations à IBM et que la notification des personnes concernées ou leur consentement est requis pour le traitement de ces informations, le Détenteur de Licence devra les en aviser et obtenir leur consentement. + +e. Les Partenaires Commerciaux d'IBM qui utilisent ou mettent à disposition des Produits sont indépendants d'IBM et déterminent unilatéralement leurs prix et dispositions contractuelles. IBM n'est pas responsable de leurs actions, omissions, déclarations ou offres. + +f. IBM pourra proposer des Logiciels non-IBM, ou un Logiciel IBM peut donner accès à un Logiciel non-IBM, ce qui peut exiger l'acceptation des conditions tierces présentées au Détenteur de Licence. La connexion à des Logiciels non-IBM ou leur utilisation équivaut à l'acceptation de leurs conditions par le Détenteur de Licence. IBM n'est lié à aucune condition de tiers et n'est pas responsable des Logiciels non-IBM. + +g. Les octrois de licence pour les Logiciels ci-dessous sont fournis par International Business Machines Corporation, une société enregistrée à New York (« IBM Corporation »). La société IBM auprès de laquelle le Détenteur de Licence acquiert des droits (« IBM ») agit en tant que distributeur et livre des Logiciels et est responsable de l'application des termes du présent Contrat. Pour les autorisations acquises auprès d'un Partenaire Commercial IBM, la société IBM du pays d'acquisition est responsable de la mise en application du présent Contrat. Aucun droit ou motif d'action quel qu'il soit n'est établi pour un Détenteur de Licence au dépend d'IBM Corporation. Le Détenteur de Licence renonce à toutes réclamations et actions en justice contre IBM Corporation et accepte de se tourner uniquement vers IBM pour tous les droits et recours en lien avec les Logiciels. + +h. Le Détenteur de Licence ne peut pas accorder de sous-licence, céder ou transférer la licence d'un Logiciel (sauf dans la mesure où la cession ou le transfert ne sont pas limités par la loi ou sont expressément autorisés par une DT ou par un autre accord d'IBM). IBM peut céder ses droits et obligations au titre du présent Contrat dans le cadre de la vente de la partie de l'activité d'IBM qui comprend un Logiciel. IBM pourra partager le présent Contrat et les documents connexes conjointement avec une cession. + +i. Toutes les notifications au titre du Contrat doivent être adressées par écrit et envoyées à l'adresse professionnelle spécifiée dans le contrat par lequel le Détenteur de Licence a acquis les droits de licence, à moins qu'une partie n'indique par écrit une adresse différente. Les parties consentent à l'utilisation de moyens électroniques ou télécopie pour les communications et toute communication par ces moyens équivaut à un document écrit signé. Toute reproduction du Contrat réalisée par des moyens fiables est considérée comme un original. Le Contrat prévaut sur toute transaction commerciale, discussion ou déclaration entre les parties. + +j. Aucun droit ou motif d'action quel qu'il soit n'est établi pour un tiers par le présent Contrat. Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice contre l'autre au titre du Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur. Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexécution de ses obligations non monétaires en cas de circonstances indépendantes de sa volonté. Avant de formuler une réclamation, chacune des parties accordera à l'autre un délai raisonnable pour remplir ses obligations. + +k. IBM pourra utiliser des ressources et du personnel localisés dans le monde entier, ainsi que des sous-traitants tiers pour la fourniture de Logiciels et de support de Logiciel. L'utilisation des Logiciels par le Détenteur de Licence peut entraîner le transfert de Contenu, y compris d'informations personnelles identifiables, au-delà des frontières nationales afin de fournir un support pour les Logiciels, comme décrit dans le Guide de Support des Logiciels IBM. + +Chapitre 2 - Dispositions Nationales Requises + +Pour les licences acquises dans les pays énumérés ci-dessous, les dispositions suivantes remplacent ou modifient celles stipulées dans le présent IPLA. Toutes les dispositions qui n'ont pas été modifiées par les dispositions ci-dessous restent inchangées et conservent leur plein effet. + +1. AMERIQUES + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +Remplacez la première et la deuxième phrase du paragraphe b par le texte suivant : + +Au Brésil: Le Détenteur de Licence accepte de payer toutes les redevances applicables pour les droits acquis et tous les frais pour une utilisation dépassant les autorisations, ainsi que tous les droits de douane ou autres droits, taxes et prélèvements similaires imposés par toute autorité résultant de l'acquisition de droits par le Détenteur de Licence. + +Dans le paragraphe b : + +Au Mexique : Dans la troisième phrase, supprimez les mots « sur un compte spécifié par IBM ». + +Au Mexique : Ajoutez la nouvelle phrase suivante après la troisième phrase : + +Les paiements seront effectués par transfert électronique de fonds sur un compte indiqué par IBM ou au domicile d'IBM qui est situé à Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210. + +A la fin du paragraphe c, ajoutez la phrase suivante : + +Au Canada : Lorsque les taxes sont basées sur le(s) lieu(x) bénéficiant du Logiciel, le Détenteur de Licence a l'obligation permanente de notifier à IBM ce(s) lieu(x) s'il(s) diffère(nt) de l'adresse professionnelle du Détenteur de Licence figurant dans le DT applicable. + +A la fin du paragraphe c, ajoutez la phrase suivante : + +Aux Etats-Unis : Les parties conviennent qu'aucun bien personnel corporel (par exemple, des supports ou des publications) ne sera transféré au Détenteur de Licence si : i) IBM livre des Logiciels au Détenteur de Licence par voie électronique ; ou ii) le Détenteur de Licence demande une exonération de taxe sur les ventes ou sur l'utilisation pour les Logiciels qu'IBM livre au Détenteur de Licence par voie électronique. Lorsque les taxes sont basées sur le(s) lieu(x) bénéficiant du Logiciel, le Détenteur de Licence a l'obligation permanente de notifier à IBM ce(s) lieu(x) s'il(s) diffère(nt) de l'adresse professionnelle du Détenteur de Licence indiquée dans le DT applicable. + +Clause 4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe a : + +Au Pérou : Aux termes de l'article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s'appliquent pas aux dommages causés par IBM du fait d'un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (« dolo ») ou d'une faute lourde (« culpa inexcusable »). + +Section 6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +Dans le paragraphe a, remplacez la première phrase par : + +En Argentine : les deux parties consentent à l'application des lois en vigueur de la République d'Argentine, nonobstant tout principe de conflit de lois. Toute procédure relative aux droits, devoirs et obligations émanant du présent Contrat sera engagée auprès du Tribunal Commercial Ordinaire de la ville de Buenos Aires (« Ciudad Autónoma de Buenos Aires »). + +Au Chili : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur du Chili, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tout conflit, interprétation ou violation du présent Contrat que les Parties ne peuvent résoudre directement devra faire l'objet d'une procédure engagée auprès des Tribunaux Ordinaires de la ville et district de la ville de Santiago. + +En Colombie : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur de la République de Colombie, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tous les droits, devoirs et obligations en découlant relèvent de la compétence des magistrats de la République de Colombie. + +En Equateur : les deux parties acceptent l'application des lois de la République de l'Equateur, sans tenir compte des principes de conflit de lois. Tout litige découlant de ou en lien avec le présent Contrat fera l'objet d'une procédure verbale sommaire engagée auprès du Tribunal civil de la ville de Quito. + +Au Venezuela : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur du Venezuela, nonobstant tout principe de conflit de lois. Les Parties conviennent de soumettre tout litige émanant du présent Contrat à la compétence des Tribunaux de l'Aire Métropolitaine de la Ville de Caracas. + +Au Pérou : les deux Parties consentent à l'application des lois en vigueur du Pérou, nonobstant tout principe de conflit de lois. Tout désaccord susceptible de surgir entre les Parties en lien avec l'exécution, l'interprétation ou la conformité du présent Contrat et que les Parties ne parviennent pas à résoudre directement fera l'objet d'une procédure engagée auprès des instances relevant de la compétence des Magistrats et des Tribunaux du District « Cercado de Lima ». + +En Uruguay : les deux Parties consentent à l'application des lois de l'Uruguay. Tout désaccord susceptible de surgir entre les Parties en lien avec l'exécution, l'interprétation ou la conformité du présent Contrat et que les Parties ne parviennent pas à résoudre directement fera l'objet d'une procédure engagée auprès des Tribunaux de Montevideo (« Tribunales Ordinarios de Montevideo »). + +Dans le paragraphe a, dans la première phrase seulement, remplacez la phrase « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +Pour les pays suivants : Etats-Unis, Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbade, Bermudes, Bonaire, Iles Vierges britanniques, Iles Caïmans, Curaçao, Dominique, Grenade, Guyana, Jamaïque, Montserrat, Saba, Saint-Eustache, Saint-Christophe-et-Niévès, Sainte-Lucie, Saint-Martin, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Suriname, Tortola, Trinité-et-Tobago, Iles Turques-et-Caïques, l'Etat de New York, aux Etats-Unis. + +Au Canada : la Province d'Ontario et les lois fédérales du Canada applicables. + +Dans la deuxième phrase du paragraphe a, remplacez la phrase « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +En Argentine : Argentine + +Au Chili : Chili + +En Colombie : Colombie + +En Equateur : Equateur + +Au Mexique : Mexique + +Au Pérou : Pérou + +En Uruguay : Uruguay + +Au Venezuela : Venezuela + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe b : + +Au Brésil : tous les litiges découlant de ou en lien avec le présent Contrat, y compris toute procédure sommaire, fera l'objet d'une procédure engagée auprès de la compétence exclusive du Parquet de la Ville de São Paulo, Etat de São Paulo, Brésil ; les Parties reconnaissent, de manière irrévocable, la compétence de l'autorité susmentionnée et s'engagent à n'en invoquer aucune autre, quelle que soit leur préférence. + +Au Mexique : les Parties conviennent de se soumettre à la compétence exclusive des tribunaux de la ville de Mexico pour la résolution de tout litige émanant du présent Contrat. Les Parties renoncent à recourir à tout autre juridiction dont relèverait leur domicile présent ou futur, ou en raison de tout autre motif. + +Clause 7. Généralités + +Dans le paragraphe g : + +Aux Etats-Unis : supprimez les 2 dernières phrases. + +Dans le paragraphe i, ajoutez la nouvelle phrase suivante après la première phrase : + +Au Mexique : Tout changement d'adresse doit être notifié 10 (dix) jours à l'avance, faute de quoi les notifications faites à la dernière adresse indiquée produiront tous leurs effets juridiques. + +Dans le paragraphe j : + +Au Brésil : supprimez l'intégralité de la deuxième phrase : « Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice contre l'autre au titre du Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur ». + +Ajoutez en tant que nouveau paragraphe l dans cette clause : + +Au Canada : Les deux parties acceptent de rédiger ce document en langue anglaise. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIE PACIFIQUE + +Clause 2. Garanties + +Phrase à ajouter à la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe f : + +En Australie : les garanties susmentionnées s'ajoutent aux droits conférés au titre de la Competition and Consumer Act de 2010, dans les limites définies par celles-ci. + +Au Japon : La responsabilité d'IBM est limitée au présent paragraphe et à la clause Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle, les DT applicables constituant le seul recours du Détenteur de Licence en cas de non-respect des garanties spécifiées dans cette clause. + +En Nouvelle-Zélande : les garanties susmentionnées s'ajoutent aux droits conférés au titre de la Consumer Guarantee Act de 1993 ou tout autre texte de loi qui ne peuvent être limités par la loi. + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +Dans le paragraphe b. remplacez la troisième phrase par les 2 phrases suivantes : + +À Hong Kong, en Indonésie, en Corée, à Macao, en Malaisie, aux Philippines, à Singapour et au Vietnam : Les montants sont exigibles à réception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM. Si le paiement n'est pas reçu dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture, IBM peut facturer des frais de retard sur le montant impayé, calculés sur le nombre de jours de retard, au plus faible des deux montants suivants : i) 2 % pour chaque période de 30 jours ou partie de celle-ci ; ou ii) le montant maximum autorisé par la loi applicable. + +En Thaïlande : Les montants sont exigibles à réception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM. Si le paiement n'est pas reçu dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture, des frais de retard de paiement peuvent être appliqués sur le montant impayé, au taux de 1,25 % par mois, calculé sur le nombre de jours de retard de paiement. + +Dans la première phrase du paragraphe c, supprimez le mot « et » avant « (iv) », et ajoutez un point-virgule et le nouveau point suivant « (v) » : + +En Inde : ; et (v) déposer des déclarations exactes de taxes déduites à la source (TDS) en temps voulu. Si un impôt, un droit, une taxe ou une redevance (les « Taxes ») n'est pas facturé sur la base des documents d'exonération fournis par le concessionnaire et que l'autorité fiscale décide ultérieurement que ces taxes auraient dû être facturées, le concessionnaire sera tenu de payer ces taxes, y compris les intérêts, les prélèvements et/ou les pénalités applicables. + +Dans la première phrase du paragraphe c, supprimez le mot « et » avant « (iv) », et remplacez le point (iv) et ajoutez un nouveau point « (v) » avec : + +À Singapour, en Malaisie, aux Philippines, en Thaïlande, en Indonésie et au Vietnam : (iv) coopérer pleinement avec IBM dans le cadre de la recherche d'une renonciation ou d'une réduction de la retenue à la source ou de tout autre impôt pour lequel le Détenteur de Licence demande une renonciation ou une réduction ; et (v) remplir, classer et tenir à jour rapidement tous les documents pertinents pour une telle renonciation, réduction ou exonération. + +Clause 4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +Phrase à ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe a : + +En Australie : (par exemple sur base contractuelle ou en raison d'un préjudice, d'une négligence, en vertu de la loi ou pour toute autre raison) + +Au paragraphe a, deuxième phrase, après le mot « spécial » et avant le mot « accessoire », ajoutez ce qui suit : + +Aux Philippines : (y compris les dommages-intérêts nominaux et exemplaires), les dommages moraux, + +Ajoutez en tant que nouveau paragraphe après la fin du paragraphe a (et assurez-vous que les lettres des paragraphes sont correctement ordonnées) : + +En Australie : En cas de non-respect par IBM d'une garantie impliquée par le Competition and Consumer Act de 2010, la responsabilité d'IBM est limitée à la réparation ou au remplacement des biens ou à la fourniture de biens équivalents, ou au paiement du coût du remplacement des biens ou de leur réparation. Lorsque cette garantie se rapporte au droit de vente, à une possession paisible ou à un titre incontestable d'un produit en vertu de la législation australienne en matière de protection des consommateurs, aucune des limitations de la présente clause ne s'applique. + +Clause 5. Résiliation + +Phrase à ajouter à la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe b : + +En Indonésie : Les parties renoncent aux dispositions de l'article 1266 du Code Civil Indonésien, dans la mesure où cet article énonce qu'un ordre du tribunal est nécessaire en cas de résiliation d'un contrat opposable. + +Section 6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +Dans la deuxième phrase du deuxième paragraphe, remplacez la phrase « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +Au Cambodge, au Laos : Etat de New York, Etats-Unis + +En Australie : l'Etat ou le Territoire dans lequel vous avez acquis la transaction + +À Hong Kong : la Région Administrative Spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine + +À Macao : la Région Administrative Spéciale de Macao de la République populaire de Chine + +En Corée : la République de Corée et soumis au Tribunal du District Central de Séoul de la République de Corée + +À Taïwan : Taïwan + +En Inde : Inde + +Dans la deuxième phrase du paragraphe a, remplacez la phrase « du pays où la transaction est effectuée ou, si IBM l'autorise, le pays où le produit est placé en utilisation productive » par : + +À Hong Kong : la Région Administrative Spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine + +À Macao : la Région Administrative Spéciale de Macao de la République populaire de Chine + +À Taïwan : Taïwan + +Au point ii) de la première phrase du paragraphe b, ajoutez ce qui suit entre les mots « y compris » et « la défense » : + +Au Japon : les lois japonaises et + +Phrase à ajouter à la fin de la clause sous la forme d'un nouveau paragraphe d : + +Au Cambodge, au Laos, aux Philippines, au Sri Lanka : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif à Singapour selon les règles d'arbitrage du Centre d'Arbitrage International de Singapour (les « Règles du SIAC »). + +En Inde : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif conformément à la Loi d'Arbitrage et de Conciliation de 1996 en vigueur, en langue anglaise et dans la ville de Bangalore, Inde. Un arbitre unique sera saisi si le montant faisant objet du litige est inférieur ou égal à cinq crores de roupies indiennes, alors que trois arbitres seront saisis si le montant est supérieur. En cas de remplacement d'un arbitre, les débats reprendront au point auquel ils avaient été interrompus au moment de la vacance. + +En Indonésie : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif à Jakarta (Indonésie) selon les règles du Conseil national d'arbitrage indonésien établi en 1977 (« Badan Arbitrase Nasional Indonesia » ou « BANI »). La sentence arbitrale sera définitive et contraignante pour les parties, sans appel, et sera rédigée par écrit et exposera les constatations de fait et les conclusions de droit. + +Dans la République Populaire de Chine : l'une ou l'autre partie est autorisée à soumettre la réclamation à la Commission Chinoise d'Arbitrage de l'Économie et du Commerce International (China International Economic and Trade Arbitration Commission) à Pékin (RPC), à des fins d'arbitrage. Les parties conviennent de recourir à trois arbitres pour résoudre tout différend. + +Au Vietnam : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif au Vietnam selon les règles d'arbitrage du Centre d'Arbitrage International du Vietnam (les « Règles du VIAC »). Toutes les démarches et tous les documents seront en langue anglaise. + +Clause 7. Généralités + +Dans la deuxième phrase du paragraphe j, remplacez la phrase « deux ans » par : + +En Inde : trois ans + +Ajoutez ceci à la fin de la clause sous forme d'un nouveau paragraphe l : + +En Indonésie : Le présent contrat est rédigé en anglais et en bahasa indonésien. Dans la mesure où la loi applicable le permet, la version anglaise prévaudra en cas de conflit entre ces versions. + +3. EUROPE, MOYEN-ORIENT ET AFRIQUE + +Clause 2. Garanties + +Dans le paragraphe d, remplacez la quatrième phrase par les deux phrases suivantes : + +En République tchèque, en Estonie et en Lituanie : Les Logiciels non-IBM sont fournis en l'état, sans garantie d'aucune sorte ni responsabilité pour les défauts. Les parties excluent par les présentes toute responsabilité d'IBM pour des défauts non couverts par les garanties convenues. + +Clause 3. Redevances, Taxes, Paiements et Vérification + +Phrase à ajouter à la fin de la troisième phrase du paragraphe b : + +En Italie : si IBM l'exige par notification écrite au Détenteur de Licence. + +En Ukraine : sur le montant échu à compter du jour suivant la date d'exigibilité jusqu'à la date du paiement réel, calculé au prorata pour chaque jour de retard, au taux d'intérêt égal au double du taux de remise déterminé par la Banque National d'Ukraine (NBU) pendant la période de retard (le paragraphe 6 de l'article 232 du Code de commerce ukrainien ne s'applique pas). + +Dans le paragraphe b, remplacez la troisième phrase par la phrase suivante : + +En France : Les montants sont exigibles et payables dans les dix (10) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM et des pénalités de retard égales au taux de référence de la Banque centrale européenne le plus récent majoré de 10 points s'appliquent, en plus des frais de recouvrement des créances de quarante (40) euros ou, si ces frais dépassent quarante euros, un dédommagement supplémentaire sous réserve de la justification du montant réclamé. + +En Russie : Les montants sont exigibles à réception de la facture et payables dans les trente (30) jours date de facture sur un compte spécifié par IBM. Des frais de retard de paiement au taux de 24 % par an, calculés pour chaque jour au-delà des 30 jours, peuvent s'appliquer. + +Phrase à ajouter à la fin de la dernière phrase du paragraphe b : + +En Lituanie : , ou sauf dans les cas prévus par la loi + +A la fin du paragraphe b, ajouter la phrase suivante : + +En Italie : En cas de non-paiement ou de paiement partiel, et également à la suite d'une procédure formelle de réclamation de crédit ou d'un procès qu'IBM peut engager, en dérogation à l'article 4 du décret législatif n. 231 du 9 octobre 2002, et conformément à l'article 7 du même décret législatif, IBM notifiera par écrit au Détenteur de Licence, par courrier recommandé avec accusé de réception, les pénalités de retard dues. + +Clause 4. Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle + +Dans la première phrase du paragraphe a, insérez ce qui suit avant les mots « montants payés » : + +En Belgique, France, Allemagne, Italie, Luxembourg, à Malte et en Espagne dépassera un montant de 500 000 (cinq cent mille) euros ou + +En Irlande et au Royaume-Uni : 125 % + +Dans la première phrase du paragraphe a, remplacez la phrase « les dommages directs subis par le Détenteur de Licence » par : + +En Espagne : et les dommages prouvés subis par le Détenteur de Licence par suite de la défaillance d'IBM + +Dans le paragraphe a, ajoutez cette nouvelle phrase après la première phrase : + +En Slovaquie : se rapportant à l'article 379 du Code Commercial, Loi 513/1991 Coll. amendé et concernant les dispositions relatives à la conclusion du Contrat, en vertu duquel les deux Parties conviennent que tout dommage prévisible et potentiellement cumulatif ne dépassera pas le montant spécifié ci-dessus, qui représente le montant maximum au titre duquel est engagée la responsabilité d'IBM. + +Dans le paragraphe a, ajoutez cette nouvelle phrase avant la deuxième phrase : + +En Russie : IBM ne sera pas responsable de l'avantage perdu. + +Dans la deuxième phrase du paragraphe a, supprimez le mot : + +En Irlande et au Royaume-Uni : économique + +Dans le paragraphe a, remplacez la deuxième phrase par : + +En Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg : la responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des dommages indirects, et des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées, de réclamation de tiers contre le Détenteur de Licence et de perte (ou détérioration) de données. + +En France : la responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des dommages indirects, et des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées. + +Au Portugal : IBM ne sera pas responsable des dommages indirects, y compris des pertes de bénéfices. + +En Espagne : la responsabilité d'IBM ne pourra être engagée au titre des atteintes à la réputation, des pertes de bénéfices, d'activité commerciale, de valeur, de revenu, de clientèle ou d'économies escomptées. + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe a : + +En France : Les conditions du présent Contrat, y compris les conditions financières, ont été établies en fonction de la présente Clause, qui fait partie intégrante de l'économie générale du Contrat. + +Dans le paragraphe b, remplacez « et ii) dommages pour lesquels la responsabilité ne peut pas être limitée en vertu de la loi applicable » par : + +En Allemagne : ; ii) les dommages corporels (y compris le décès) ; iii) les pertes ou dommages causés par une violation de la garantie assumée par IBM dans le cadre d'une transaction en vertu du présent Contrat ; et iv) causés intentionnellement ou par une négligence grave. + +Section 6. Lois Applicables et Compétence Territoriale + +Dans le paragraphe a, dans la première phrase seulement, remplacez « du pays dans lequel la transaction est effectuée » par : + +Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldavie, Monténégro, Roumanie, Russie, Serbie, Tadjikistan, Turkménistan, Ukraine et Ouzbékistan : Autriche + +En Estonie, Lettonie, et Lituanie : Finlande + +Dans les pays suivants : Algérie, Andorre, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, République centrafricaine, Tchad, Comores, République du Congo, Djibouti, République démocratique du Congo, Guinée équatoriale, Guyane, Polynésie française, Gabon, Guinée, Guinée-Bissau, Côte d'Ivoire, Liban, Madagascar, Mali, Mauritanie, Ile Maurice, Mayotte, Maroc, Nouvelle-Calédonie, Niger, Réunion, Sénégal, Seychelles, Togo, Tunisie, Vanuatu et Wallis-et-Futuna : France + +Angola, Bahreïn, Botswana, Égypte, Erythrée, Éthiopie, Gambie, Ghana, Irak, Jordanie, Kenya, Koweït, Liberia, Malawi, Malte, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Sierra Leone, Somalie, Tanzanie, Ouganda, Émirats arabes unis, Cisjordanie/Gaza, Yémen, Zambie et Zimbabwe : Angleterre + +Au Liechtenstein : Suisse + +En Afrique du Sud, Namibie, au Lesotho et au Swaziland : République d'Afrique du Sud + +Au Royaume-Uni : Angleterre + +Phrase à ajouter à la fin de la première phrase du paragraphe a : + +En France: Les parties conviennent que les articles 1222 et 1223 du Code Civil français ne sont pas applicables. + +Ajoutez ce qui suit à la fin du paragraphe a : + +Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Géorgie, Kazakhstan, Kosovo, Kirghizstan, Moldavie, Monténégro, Roumanie, Russie, Serbie, Tadjikistan, Turkménistan, Ukraine et Ouzbékistan : toute contestation en rapport avec le présent Contrat fera l'objet d'un arbitrage définitif, selon les Règles d'Arbitrage de la Chambre Economique Fédérale du Centre International d'Arbitrage de Vienne (Autriche) avec l'anglais, comme langue officielle par trois arbitres impartiaux désignés conformément aux Règles susmentionnées. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément aux lois viennoises. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 500 000 dollars US. + +En Estonie, Lettonie, et Lituanie : Toute contestation résultat du présent Contrat fera l'objet d'un arbitrage définitif par l'Institut d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande (FAI) (instance d'arbitrage), en vertu du règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande (règlement), à Helsinki, Finlande, avec l'anglais comme langue officielle, par trois arbitres impartiaux nommés conformément à ce règlement. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 500 000 dollars US. + +Dans les pays suivants : Afghanistan, Angola, Bahreïn, Botswana, Burundi, Cap-Vert, Djibouti, Egypte, Erythrée, Ethiopie, Gambie, Ghana, Irak, Jordanie, Kenya, Koweït, Liban, Libéria, Libye, Madagascar, Malawi, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Territoires palestiniens, Qatar, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Seychelles, Sierra Leone, Somalie, Soudan du Sud, Tanzanie, Ouganda, Emirats arabes unis, Sahara occidental, Yémen, Zambie et Zimbabwe : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif par trois arbitres impartiaux désignés par Cour Internationale d'Arbitrage de Londres (CIAL), conformément à ses règles d'arbitrage, à Londres (Royaume-Uni), avec l'anglais comme langue officielle. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 500 000 dollars US. + +Dans les pays suivants : Algérie, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, République centrafricaine, Tchad, République du Congo, République démocratique du Congo, Guinée équatoriale, Guyane, Polynésie française, Gabon, Guinée, Guinée-Bissau, Côte d'Ivoire, Mali, Mauritanie, Ile Maurice, Maroc, Niger, Sénégal, Togo et Tunisie : toute contestation fera l'objet d'un arbitrage définitif par trois arbitres impartiaux désignés par la Cour Internationale d'Arbitrage de la CCI à Paris (France), conformément à ses règles d'arbitrage, avec le français comme langue officielle. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 250 000 dollars US. + +En Afrique du Sud, en Namibie, au Lesotho et au Swaziland : toute contestation résultant du présent Contrat fera l'objet d'un arbitrage définitif par la Fondation d'arbitrage d'Afrique australe (AFSA) (instance d'arbitrage), en vertu du règlement d'arbitrage de l'AFSA (le règlement), à Johannesburg, en Afrique du Sud, avec l'anglais comme langue officielle, par trois arbitres impartiaux nommés conformément au règlement. Chaque partie nommera un arbitre et les arbitres nommés par les parties désigneront un président indépendant dans les 30 jours, sinon le président sera nommé par l'Instance d'arbitrage conformément auxdites Règles. Les arbitres n'auront pas autorité à ordonner une injonction ou accorder des dommages-intérêts exclus par ou en surplus des limitations contenues dans le présent Contrat. Aucune disposition du présent Contrat n'empêchera l'une quelconque des parties de recourir à la procédure judiciaire (1) en référé pour empêcher un préjudice matériel ou une violation des clauses de confidentialité ou des droits de propriété intellectuelle, ou (2) pour déterminer la validité ou la propriété d'un droit d'auteur, d'un brevet ou d'une marque détenue ou affirmée par une Partie ou une société de son Entreprise, ou (3) pour le recouvrement de créances inférieures à 250 000 dollars US. + +En Allemagne, Andorre, Autriche, Chypre, France, Grèce, Israël, Italie, Portugal, Espagne, Suisse et Turquie : tous les différends feront l'objet d'une procédure de la compétence exclusive des tribunaux ci-dessous : + +en Andorre : le Tribunal de Commerce de Paris. + +en Autriche : le tribunal de Vienne, Autriche (Centre). + +à Chypre : le tribunal compétent de Nicosie. + +en France : le Tribunal de Commerce de Paris . + +en Allemagne : les tribunaux de Stuttgart. + +en Grèce : le tribunal compétent d'Athènes . + +en Israël : les tribunaux de Tel Aviv-Jaffa. + +en Italie : les tribunaux de Milan . + +au Portugal : les tribunaux de Lisbonne. + +en Espagne : les tribunaux de Madrid. + +en Suisse : le tribunal de commerce du canton de Zurich . + +en Turquie : les Tribunaux centraux d'Istanbul (Caglayan) et « Execution Directorates » d'Istanbul, République de Turquie. + +aux Pays-Bas : Les parties renoncent à leurs droits en vertu du titre 7.1 (« Koop ») et de l'article 7:401 et 402 du Code civil néerlandais, ainsi qu'à leurs droits d'invoquer une dissolution totale ou partielle (« gehele of partiele ontbinding ») du présent Contrat en vertu de l'article 6:265 du Code civil néerlandais. + +Clause 7. Généralités + +Insérez ce qui suit à la fin du paragraphe d : + +En Espagne : IBM respectera les demandes d'accès, de mise à jour ou de suppression des coordonnées si elles sont envoyées à l'adresse suivante : IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Insérez ceci à la fin du paragraphe j : + +En République tchèque : Conformément à l'article 1801 de la loi n° 89/2012 Coll. (le « Code civil »), les articles 1799 et 1800 du Code civil dans sa version modifiée ne s'appliquent pas aux transactions objet du présent Contrat. Le Détenteur de Licence accepte le risque d'un changement de circonstances au titre de l'article 1765 du Code civil. + +Dans le paragraphe j : + +En Bulgarie, en Croatie, en Russie, en Serbie et en Slovénie : supprimez la deuxième phrase, qui dit: « Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice au titre du Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur». + +Dans le paragraphe j, ajoutez ceci à la fin de la deuxième phrase : + +En Lituanie : , ou sauf dans les cas prévus par la loi + +Dans le paragraphe j, remplacez la deuxième phrase par : + +En Pologne : Les parties s'interdisent d'intenter une action en justice découlant du Contrat ou s'y rapportant plus de trois ans après la naissance de la cause de l'action, à l'exception d'une action pour non-paiement qui sera intentée au plus tard deux ans après l'échéance du paiement. + +Dans la deuxième phrase du paragraphe j, remplacez le mot « deux » par : + +Lettonie et Ukraine : trois + +Slovaquie : quatre + +Dans le paragraphe j, ajoutez la mention suivante à la fin de la troisième phrase : « Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexécution de ses obligations non monétaires en cas de circonstances indépendantes de sa volonté » : + +En Russie : , y compris, sans s'y limiter, tremblements de terre, inondations, incendies, catastrophes naturelles, grèves (à l'exclusion des grèves des employés des parties), actes de guerre, actions militaires, embargos, blocus, sanctions internationales ou gouvernementales et actions des autorités publiques de la juridiction compétente. + +Modifiez la troisième phrase du paragraphe j : « Aucune des parties ne sera tenue responsable de l'inexécution de ses obligations non monétaires en cas de circonstances indépendantes de sa volonté » comme suit : + +En Ukraine : Aucune des parties n'est responsable du non-respect de ses obligations non monétaires en raison de causes ou de changements réglementaires indépendants de sa volonté, y compris, mais sans s'y limiter, les exigences en matière d'importation, d'exportation et de sanctions économiques des Etats-Unis. + +Ajoutez ce qui suit à la fin de la section, en tant que nouveau paragraphe l : + +En Hongrie : En concluant le présent Contrat, le Détenteur de Licence confirme qu'il a été suffisamment informé de toutes les dispositions du présent Contrat et qu'il a eu l'opportunité de les négocier. Les dispositions suivantes peuvent s'écarter de façon significative des dispositions généralement appliquées par la loi hongroise et les deux parties acceptent ces dispositions en signant le Contrat : Licence de Logiciel ; Garanties ; Redevances, Taxes, Paiements et Vérification ; Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle ; Résiliation ; Lois Applicables et Compétence Territoriale; et Généralités. + +En République tchèque : Le Détenteur de Licence accepte expressément les conditions du présent contrat, qui comprennent les conditions commerciales importantes suivantes : i) limitation et exonération de responsabilité pour les défauts (Garanties) ; ii) limitation du droit du Détenteur de Licence à des dommages-intérêts (Responsabilité et Protection de la Propriété Intellectuelle) ; iii) nature contraignante des réglementations relatives à l'import-export (Lois Applicables et Compétence Territoriale) ; iv) raccourcissement des périodes de limitation (Généralités) ; v) exclusion de l'applicabilité des dispositions sur les contrats d'adhésion (Généralités) ; et vi) acceptation d'un risque de changement des circonstances (Généralités). + +En Roumanie : Le Détenteur de Licence accepte expressément les clauses standard suivantes qui peuvent être considérées comme des « clauses inhabituelles » conformément aux dispositions de l'article 1203 du Code civil roumain : clauses 2, 4, 5, 8j. Le Détenteur de Licence reconnaît par la présente qu'il a été suffisamment informé de toutes les dispositions du présent Contrat, y compris des clauses mentionnées ci-dessus, qu'il a correctement analysé et compris ces dispositions et qu'il a eu la possibilité de négocier les termes de chaque clause. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_in b/Licenses/UTF8/LA_in new file mode 100644 index 0000000..f501e44 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_in @@ -0,0 +1,534 @@ +INFORMASI LISENSI + +Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (i125-3301-15) akan berlaku. + +Nama Program (Nomor Program): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi + +Apabila dalam file PEMBERITAHUAN, jika ada, IBM mengidentifikasi kode pihak ketiga sebagai "Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi", IBM memberikan wewenang kepada Penerima Lisensi untuk 1) memodifikasi Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dan 2) merekayasa balik modul Program yang berinteraksi secara langsung dengan Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dengan ketentuan bahwa hal ini hanya untuk tujuan debugging modifikasi Penerima Lisensi untuk kode pihak ketiga tersebut. Kewajiban dukungan dan layanan IBM, jika ada, hanya berlaku untuk Program yang belum dimodifikasi. + +Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +Unit Nilai Prosesor (PVU) + +Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Unit Nilai Prosesor (PVU) yang dilisensikan untuk situs web Perangkat Lunak yang Didistribusikan di https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM tetap menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berbasis PVU, sebagai masing-masing inti prosesor pada sebuah chip. Sebagai contoh, chip prosesor dua inti (dual-core) memiliki dua inti prosesor. + +Pemegang Lisensi dapat menyebarkan Program (jika didukung) menggunakan pemberian lisensi kapasitas penuh, pemberian lisensi subkapasitas (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), atau pemberian lisensi kontainer (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Lihat situs web yang ditautkan untuk informasi lebih lanjut. + +Alih-alih kepemilikan yang diperlukan untuk Program secara langsung, Pemegang Lisensi harus memperoleh kepemilikan PVU untuk Program ini yang memadai untuk mencakup inti prosesor untuk sistem di mana sumber dikelola atau diproses oleh Program yang ada. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Perjanjian Lisensi Program Internasional + +Bagian 1 - Syarat-syarat Umum + +DENGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENGEKLIK TOMBOL "TERIMA", ATAU DENGAN CARA LAIN MENGGUNAKAN PROGRAM, PEMEGANG LISENSI SETUJU TERHADAP SYARAT-SYARAT PERJANJIAN INI. APABILA ANDA MENERIMA SYARAT-SYARAT INI ATAS NAMA PEMEGANG LISENSI, ANDA MENYATAKAN BAHWA ANDA MEMILIKI WEWENANG SEPENUHNYA UNTUK MENGIKAT PEMEGANG LISENSI DENGAN SYARAT-SYARAT INI. + +JIKA ANDA TIDAK SETUJU DENGAN SYARAT-SYARAT INI ATAU TIDAK MEMILIKI WEWENANG: i) JANGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENGEKLIK TOMBOL "TERIMA", ATAU MENGGUNAKAN PROGRAM; DAN ii) SEGERA KEMBALIKAN MEDIA DAN DOKUMENTASI YANG TIDAK DIGUNAKAN, DAN BUKTI KEPEMILIKAN KEPADA PIHAK YANG MEMBERIKAN UNTUK MENDAPATKAN PENGEMBALIAN UANG SEBESAR JUMLAH YANG DIBAYARKAN. APABILA PROGRAM DIUNDUH, MUSNAHKAN SEMUA SALINAN PROGRAM TERSEBUT. + +Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") ini dan Dokumen Transaksi yang berlaku (bersama-sama disebut "Perjanjian") merupakan perjanjian lengkap antara Pemegang Lisensi dan IBM sehubungan dengan penggunaan Program. Syarat-syarat yang diperlukan negara yang termasuk dalam Bagian 2 IPLA ini menggantikan atau mengubah syarat-syarat Bagian 1. + +Dokumen Transaksi (Transaction Document - "TD") memberikan uraian, informasi, dan syarat-syarat terkait dengan Program dan penggunaannya yang sah. Contoh TD untuk Program termasuk informasi lisensi (license information - "LI"), spesifikasi program berlisensi (licensed program specifications - "LPS"), penawaran, bukti kepemilikan (proof of entitlement - "PoE"), atau faktur. Jika terjadi ketidaksesuaian, TD akan berlaku di atas IPLA. + +1. Lisensi Program + +a. Program adalah program komputer bermerek IBM yang dapat dijalankan dan materi terkaitnya serta termasuk sebagian dan seluruh salinan. Rincian Program diuraikan dalam TD yang tersedia di http://www.ibm.com/software/sla (untuk Program Passport Advantage) atau http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (untuk Program IBM lainnya), dalam direktori perintah sistem Program, atau sebagaimana yang ditentukan oleh IBM. Kebijakan perangkat lunak IBM (seperti pencadangan, penggunaan sementara, dan lingkungan cloud yang disetujui IBM) yang tersedia di http://www.ibm.com/softwarepolicies berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. + +b. Salinan Program memiliki hak cipta dan berlisensi. + +c. Pemegang Lisensi diberikan lisensi non-eksklusif untuk: + +(1) menggunakan setiap salinan Program, dengan tunduk pada syarat-syarat Perjanjian dan hingga sejumlah kepemilikan lisensi yang diperoleh oleh Pemegang Lisensi ("Penggunaan yang Sah"); + +(2) membuat dan memasang salinan untuk mendukung Penggunaan yang Sah tersebut; dan + +(3) membuat salinan cadangan. + +d. Program dapat digunakan oleh Pemegang Lisensi, karyawan, dan kontraktornya. Pemegang Lisensi tidak boleh menyewakan atau menyewagunakan Program atau memberikan layanan TI, hosting, atau berbagi waktu (timesharing) komersial kepada pihak ketiga mana pun. Hak tambahan dapat tersedia dengan biaya tambahan atau berdasarkan syarat-syarat yang berbeda. + +e. Lisensi yang diberikan untuk Program tunduk pada Pemegang Lisensi: + +(1) memperbanyak pemberitahuan hak cipta dan tanda lainnya pada salinan apa pun; + +(2) memastikan siapa pun yang menggunakan Program: i) melakukan hal tersebut hanya atas nama Pemegang Lisensi dalam Penggunaan yang Sah oleh Pemegang Lisensi; dan ii) mematuhi Perjanjian ini; + +(3) tidak merakit balik, mengompilasi balik, menerjemahkan, atau merekayasa balik Program, kecuali sebagaimana yang secara tegas diizinkan oleh hukum tanpa kemungkinan pengabaian kontrak; dan + +(4) tidak menggunakan salah satu elemen Program atau materi berlisensi terkait secara terpisah dari Program. + +f. Apabila TD untuk Program ("Program Utama") menyatakan bahwa "Program Pendukung" disertakan dengan Program Utama, Pemegang Lisensi dapat menggunakan Program Pendukung dengan tunduk pada batasan lisensi apa pun dari Program Utama dan hanya untuk mendukung Program Utama. + +g. Lisensi ini berlaku untuk setiap salinan Program yang dibuat oleh Pemegang Lisensi. + +h. Pembaruan, perbaikan, atau patch pada Program tunduk pada syarat-syarat yang mengatur Program, kecuali jika syarat-syarat baru diberikan dalam TD yang diperbarui. Pemegang Lisensi menerima syarat-syarat baru tersebut setelah pemasangan pembaruan, perbaikan, atau patch. Apabila Program digantikan dengan suatu pembaruan, Pemegang Lisensi setuju untuk segera menghentikan penggunaan Program yang diganti. + +i. Apabila Pemegang Lisensi merasa tidak puas dengan Program karena alasan apa pun, Pemegang Lisensi dapat mengakhiri lisensi dengan mengembalikan Program dan bukti kepemilikan kepada IBM atau Mitra Bisnis IBM yang sah dalam waktu 30 hari sejak tanggal akuisisi asli Program tersebut untuk mendapatkan pengembalian uang sebesar jumlah yang dibayarkan. Untuk Program yang diunduh, hubungi pihak tempat Pemegang Lisensi memperoleh Program guna mendapatkan instruksi pengembalian dana. + +2. Jaminan + +a. IBM menjamin bahwa Program yang digunakan dalam lingkungan pengoperasiannya yang ditentukan akan sesuai dengan spesifikasinya. Periode jaminan untuk Program adalah 12 bulan dari akuisisi, atau jangka waktu lisensi awal jika kurang dari 12 bulan, kecuali jika periode jaminan lain ditentukan dalam TD. + +b. Selama periode jaminan, Pemegang Lisensi akan memiliki akses ke basis data IBM yang berisi informasi tentang kecacatan Program yang diketahui, perbaikan kecacatan, batasan, dan bypass sebagaimana yang diuraikan dalam Panduan Dukungan IBM di http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Apabila Program tidak berfungsi sebagaimana yang dijamin selama periode jaminannya dan masalah tidak dapat diatasi dengan informasi yang tersedia di basis data IBM, Pemegang Lisensi dapat mengembalikan Program dan bukti kepemilikan kepada IBM atau Mitra Bisnis IBM untuk mendapatkan pengembalian uang sebesar jumlah yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi dan lisensi Pemegang Lisensi akan berakhir. + +d. IBM tidak menjamin bahwa pengoperasian Program IBM tanpa gangguan atau bebas kesalahan atau bahwa IBM akan memperbaiki semua kecacatan atau mencegah gangguan pihak ketiga. Jaminan ini merupakan jaminan eksklusif dari IBM dan menggantikan semua jaminan lainnya, termasuk jaminan atau ketentuan yang tersirat atas kualitas yang memuaskan, kelayakan untuk diperjualbelikan, tidak adanya pelanggaran, dan kesesuaian untuk tujuan tertentu. Jaminan IBM tidak akan berlaku apabila terdapat kesalahan penggunaan, modifikasi, kerusakan yang tidak disebabkan oleh IBM, atau kegagalan mematuhi instruksi yang diberikan oleh IBM. Program Non-IBM diberikan sebagaimana adanya, tanpa jaminan apa pun. Pihak ketiga dapat memberikan jaminan mereka sendiri kepada Pemegang Lisensi. + +e. Dukungan tambahan yang tersedia selama atau setelah periode jaminan mungkin tersedia berdasarkan perjanjian terpisah. + +3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +a. Hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program bergantung pada Pemegang Lisensi yang membayar biaya yang berlaku sebagaimana yang ditentukan dalam perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi tersebut. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk memperoleh kepemilikan lisensi tambahan sebelum setiap peningkatan penggunaannya. + +b. Pemegang Lisensi setuju untuk membayar semua biaya yang berlaku untuk kepemilikan yang diperoleh dan biaya apa pun untuk penggunaan yang melebihi otorisasi. Biaya tidak termasuk bea cukai atau bea lainnya, pajak, dan retribusi serupa yang dikenakan oleh otoritas mana pun yang dihasilkan dari akuisisi kepemilikan oleh Pemegang Lisensi dan akan ditagih sebagai tambahan atas biaya tersebut. Jumlah jatuh tempo setelah diterimanya tagihan dari IBM dan harus dibayarkan dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM dan biaya keterlambatan pembayaran mungkin berlaku. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk memperoleh kepemilikan lisensi tambahan dengan benar terlebih dahulu untuk meningkatkan penggunaannya. IBM tidak memberikan kredit atau pengembalian uang untuk biaya yang telah jatuh tempo atau dibayarkan, kecuali sebagaimana yang ditentukan di bagian lain dari IPLA ini, TD yang berlaku, atau syarat -syarat perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi. + +c. Berdasarkan kepemilikan yang diperoleh, Pemegang Lisensi setuju untuk: i) membayar setiap pemotongan pajak secara langsung kepada entitas pemerintah yang sesuai apabila diwajibkan oleh peraturan perundang-undangan; ii) menyediakan sertifikat pajak yang membuktikan pembayaran tersebut kepada IBM; iii) membayar IBM hanya dengan jumlah bersih setelah pajak; dan iv) bekerja sama sepenuhnya dengan IBM dalam meminta keringanan atau pengurangan pajak tersebut dan segera melengkapi dan mengajukan semua dokumen terkait. + +d. Apabila Pemegang Lisensi mengimpor, mengekspor, mentransfer, mengakses, atau menggunakan Program melampaui batas, Pemegang Lisensi setuju untuk bertanggung jawab dan membayar kepada otoritas atas setiap bea cukai, bea, pajak, atau retribusi lain yang dinilai oleh otoritas. Hal ini tidak termasuk pajak-pajak berdasarkan pendapatan bersih IBM. + +3.1 Verifikasi Pemberian Lisensi + +a. Pemegang Lisensi akan, untuk semua Program di semua situs dan untuk semua lingkungan, membuat, menyimpan, dan setiap tahun memberikan kepada IBM berdasarkan permintaan dengan pemberitahuan 30 hari sebelumnya: i) laporan, dalam format yang diminta oleh IBM menggunakan catatan, output alat sistem, dan informasi sistem lainnya; dan ii) dokumentasi pendukung (secara bersama-sama disebut "Data Penyebaran"). + +b. Atas pemberitahuan yang wajar, IBM dan auditor independennya dapat memverifikasi kepatuhan Pemegang Lisensi terhadap Perjanjian ini, di semua situs dan untuk semua lingkungan, di mana Pemegang Lisensi menggunakan Program (untuk tujuan apa pun). Verifikasi akan dilakukan dengan cara yang meminimalkan gangguan terhadap bisnis Pemegang Lisensi dan dapat dilakukan di lokasi Pemegang Lisensi, selama jam kerja normal. IBM akan memiliki perjanjian kerahasiaan tertulis dengan auditor independen. Selain memberikan Data Penyebaran yang diuraikan di atas, Pemegang Lisensi setuju untuk memberikan informasi akurat tambahan dan Data Penyebaran atas permintaan kepada IBM dan auditornya. + +c. Pemegang Lisensi akan segera memesan dan membayar biaya dengan tarif IBM yang berlaku pada saat itu terkait dengan: i) setiap penyebaran yang melebihi otorisasi yang ditunjukkan pada atau berdasarkan verifikasi atau laporan tahunan; ii) layanan langganan & dukungan (subscription and support - "S&S") yang berlaku untuk penyebaran berlebih tersebut untuk yang kurang dari durasi penggunaan berlebih tersebut atau dua tahun; dan iii) setiap biaya tambahan dan tanggung jawab lain yang ditentukan sebagai hasil dari verifikasi tersebut, termasuk tetapi tidak terbatas pada pajak, bea, dan biaya peraturan. + +4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +a. Seluruh tanggung jawab IBM atas semua klaim yang terkait dengan Perjanjian ini tidak akan melebihi jumlah ganti rugi langsung aktual apa pun yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi hingga sejumlah yang dibayarkan (jika biaya berulang, biaya hingga 12 bulan akan berlaku) untuk kepemilikan atas Program yang merupakan pokok klaim, terlepas dari dasar klaim tersebut. IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi khusus, insidental, eksemplari, tidak langsung, atau konsekuensional ekonomis, atau hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. Batasan ini berlaku secara kolektif untuk IBM, afiliasi, kontraktor, dan pemasoknya. + +b. Jumlah berikut tidak tunduk pada batasan di atas: i) pembayaran pihak ketiga yang terkait dengan klaim pelanggaran yang diuraikan dalam klausul 4 c di bawah; dan ii) ganti rugi yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku. + +c. Apabila pihak ketiga mengajukan klaim terhadap Pemegang Lisensi bahwa Program IBM melanggar hak paten atau hak cipta, IBM akan membela Pemegang Lisensi terhadap klaim tersebut dan membayar sejumlah yang pada akhirnya diputuskan oleh pengadilan terhadap Pemegang Lisensi atau disertakan dalam penyelesaian yang disetujui oleh IBM. Untuk memperoleh pembelaan IBM terhadap dan pembayaran klaim pelanggaran, Pemegang Lisensi harus segera: i) memberi tahu IBM secara tertulis tentang klaim tersebut; ii) memberikan informasi yang diminta oleh IBM; dan iii) mengizinkan IBM untuk mengendalikan, dan secara wajar bekerja sama dalam, pembelaan dan penyelesaian, termasuk upaya mitigasi. Kewajiban pembelaan dan pembayaran IBM atas klaim pelanggaran mencakup klaim pelanggaran yang didasarkan pada kode sumber terbuka yang dipilih dan disematkan oleh IBM dalam suatu Program IBM. + +d. IBM tidak bertanggung jawab atas klaim berdasarkan produk non-IBM, item yang tidak disediakan oleh IBM, atau setiap pelanggaran hukum atau hak pihak ketiga yang disebabkan oleh Konten, atau setiap materi, desain, spesifikasi, atau penggunaan versi atau rilis tidak terbaru dari Program IBM oleh Pemegang Lisensi ketika klaim pelanggaran dapat dihindari dengan menggunakan versi atau rilis terbaru. Konten berisi semua data, perangkat lunak, dan informasi yang disediakan, diakses secara sah, atau dimasukkan oleh Pemegang Lisensi atau penggunanya yang sah ke dalam Program. + +5. Pengakhiran + +a. IBM dapat mengakhiri lisensi Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program jika Pemegang Lisensi gagal mematuhi IPLA, TD, atau perjanjian akuisisi, seperti Perjanjian Passport Advantage Internasional (International Passport Advantage Agreement - "IPAA"). Pemegang Lisensi akan segera memusnahkan semua salinan Program setelah pengakhiran lisensi. Setiap syarat yang berdasarkan sifatnya melampaui pengakhiran tetap berlaku hingga syarat tersebut dipenuhi dan berlaku untuk para penerus dan penerima pengalihan. + +6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +a. Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilaksanakan, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Hak dan kewajiban masing-masing pihak hanya berlaku di negara tempat dilakukannya transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi atau, jika IBM setuju, negara tempat Program ditempatkan dalam penggunaan yang produktif, kecuali semua lisensi berlaku sebagaimana yang diberikan secara spesifik. + +b. Masing-masing pihak juga bertanggung jawab untuk mematuhi: i) peraturan perundang-undangan dan regulasi yang berlaku untuk Konten dan bisnisnya; dan ii) peraturan perundang-undangan dan regulasi impor, ekspor, dan sanksi ekonomi, termasuk peraturan pengendalian perdagangan pertahanan (defense trade control) Amerika Serikat dan setiap yurisdiksi yang berlaku, yang membatasi atau melarang impor, ekspor, ekspor kembali, atau transfer produk, teknologi, layanan, atau data, secara langsung atau tidak langsung, kepada atau untuk negara tertentu, penggunaan akhir, atau pengguna akhir. + +c. Apabila terdapat ketentuan dari Perjanjian ini untuk Program, yang tidak berlaku atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan lain yang tersisa tetap berlaku dan dapat diterapkan sepenuhnya. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang memengaruhi hak-hak konsumen berdasarkan peraturan perundang-undangan yang tidak dapat dihapus atau dibatasi oleh kontrak. Konvensi PBB tentang Jual Beli Barang Internasional tidak berlaku untuk transaksi berdasarkan Perjanjian ini. + +7. Umum + +a. IBM adalah kontraktor independen, bukan agen Pemegang Lisensi, perusahaan modal ventura, mitra, atau fidusia, dan tidak berjanji untuk melaksanakan setiap kewajiban regulasi Pemegang Lisensi, atau memikul tanggung jawab apa pun untuk bisnis atau operasi Pemegang Lisensi. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk penggunaannya atas Program IBM dan Program Non-IBM. IBM bertindak hanya sebagai penyedia teknologi informasi. Arahan IBM, anjuran penggunaan, atau panduan atau penggunaan program bukan merupakan nasihat medis, klinis, hukum, akuntansi, atau nasihat profesional berlisensi lainnya. Pemegang Lisensi harus memperoleh nasihat ahlinya sendiri. + +b. Untuk Program yang diberikan IBM kepada Pemegang Lisensi dalam bentuk nyata, IBM memenuhi kewajiban pengiriman dan penyampaiannya pada saat penyampaian Program tersebut kepada operator yang ditunjuk IBM, kecuali jika disepakati lain secara tertulis oleh Pemegang Lisensi dan IBM. + +c. Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan Program jika kegagalan Program dapat mengakibatkan kematian, cedera fisik serius, atau kerusakan properti atau lingkungan. + +d. IBM, afiliasinya, dan kontraktor masing-masing memerlukan penggunaan informasi kontak bisnis dan informasi penggunaan akun tertentu. Informasi ini bukanlah Konten. Informasi kontak bisnis digunakan untuk mengomunikasikan dan mengelola kesepakatan bisnis dengan Pemegang Lisensi. Contoh informasi kontak bisnis termasuk nama, nomor telepon bisnis, alamat, email, ID pengguna, dan informasi registrasi pajak. Informasi penggunaan akun diperlukan untuk mengaktifkan, menyediakan, mengelola, mendukung, mengatur, dan meningkatkan Program. Contoh informasi penggunaan akun termasuk kesalahan yang dilaporkan dan informasi digital yang dikumpulkan menggunakan teknologi pelacakan, seperti cookie dan web beacon selama penggunaan Program. Pernyataan Kerahasiaan IBM di http://www.ibm.com/privacy memberikan rincian tambahan sehubungan dengan informasi pengumpulan, penggunaan, dan penanganan kontak bisnis dan penggunaan akun IBM. Apabila Pemegang Lisensi memberikan informasi kepada IBM dan pemberitahuan kepada, atau persetujuan oleh, individu diperlukan untuk pemrosesan tersebut, Pemegang Lisensi akan memberi tahu individu dan memperoleh persetujuan. + +e. Mitra Bisnis IBM yang menggunakan atau menyediakan Program tidak bergantung pada IBM dan menentukan harga dan syarat-syarat mereka secara sepihak. IBM tidak bertanggung jawab atas tindakan, kelalaian, pernyataan, atau tawaran mereka. + +f. IBM dapat menawarkan Program Non-IBM, atau Program IBM dapat mengaktifkan akses ke Program Non-IBM, yang mungkin memerlukan penerimaan syarat-syarat pihak ketiga yang diidentifikasi dalam TD atau diberikan kepada Pemegang Lisensi. Penautan atau penggunaan Program Non-IBM merupakan perjanjian Pemegang Lisensi dengan syarat-syarat tersebut. IBM bukanlah pihak dalam setiap perjanjian pihak ketiga dan tidak bertanggung jawab terhadap Program Non-IBM tersebut. + +g. Pemberian lisensi untuk Program diberikan oleh International Business Machines Corporation, sebuah perusahaan New York ("IBM Corporation"). Perusahaan IBM tempat Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan ("IBM") bertindak sebagai distributor dan menyampaikan Program serta bertanggung jawab untuk memberlakukan syarat-syarat Perjanjian ini. Apabila kepemilikan diperoleh dari Mitra Bisnis IBM, perusahaan IBM untuk negara akuisisi bertanggung jawab untuk memberlakukan syarat-syarat Perjanjian ini. Tidak ada hak atau penyebab gugatan yang dibuat untuk kepentingan Pemegang Lisensi terhadap IBM Corporation. Pemegang Lisensi mengesampingkan semua klaim dan penyebab gugatan terhadap IBM Corporation dan setuju untuk mengacu pada IBM untuk setiap hak dan ganti rugi apa pun sehubungan dengan Program. + +h. Pemegang Lisensi tidak dapat mensublisensikan, mengalihkan, atau mentransfer lisensi untuk Program apa pun (kecuali sejauh pengalihan atau transfer tidak dapat dibatasi secara hukum atau sebagaimana yang diizinkan secara tegas dalam TD atau sebagaimana yang disepakati lain oleh IBM). IBM dapat mengalihkan hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini sehubungan dengan penjualan sebagian dari bisnis IBM yang mencakup Program. IBM dapat membagikan Perjanjian ini dan dokumen yang terkait bersama dengan pengalihan apa pun. + +i. Semua pemberitahuan berdasarkan Perjanjian harus dibuat secara tertulis dan dikirimkan ke alamat bisnis yang ditentukan dalam perjanjian di mana Pemegang Lisensi memperoleh kepemilikan lisensi kecuali jika satu pihak menunjuk alamat yang berbeda secara tertulis. Para pihak menyetujui penggunaan sarana elektronik dan pengiriman faksimile untuk komunikasi sebagai dokumen yang telah ditandatangani. Setiap reproduksi Perjanjian yang dibuat dengan cara-cara yang dapat diandalkan akan dianggap sebagai dokumen asli. Perjanjian menggantikan setiap tindakan para pihak dalam melaksanakan transaksi sebelumnya (course of dealing), diskusi, atau pernyataan apa pun di antara para pihak. + +j. Tidak ada hak atau penyebab gugatan untuk pihak ketiga mana pun yang dibuat oleh Perjanjian. Tidak satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum yang timbul atau berkaitan dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut. Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya. Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk menyesuaikan sebelum pihaknya mengajukan klaim bahwa pihak lain tersebut belum memenuhi kewajibannya. + +k. IBM dapat menggunakan personel dan sumber daya di lokasi di seluruh dunia, termasuk kontraktor pihak ketiga untuk mendukung penyampaian Program dan dukungan Program. Penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi dapat mengakibatkan transfer Konten, termasuk informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, di seluruh batas negara untuk memberikan dukungan sebagaimana yang diuraikan dalam Panduan Dukungan Perangkat Lunak IBM. + +Bagian 2 - Syarat-syarat Wajib Negara + +Untuk lisensi yang diperoleh di negara-negara yang ditentukan di bawah ini, syarat-syarat berikut menggantikan atau mengubah syarat-syarat yang dirujuk dari IPLA ini. Syarat-syarat yang tidak diubah oleh amendemen ini tetap tidak berubah dan tetap berlaku. + +1. AMERIKA + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Ganti kalimat pertama dan kedua dari ayat b dengan hal berikut: + +Di Brasil: Pemegang Lisensi setuju untuk membayar semua biaya yang berlaku untuk kepemilikan yang diperoleh dan setiap biaya untuk penggunaan yang melebihi dari otorisasi, dan setiap bea cukai atau bea lain, pajak, dan retribusi serupa yang dikenakan oleh otoritas mana pun yang dihasilkan dari akuisisi kepemilikan Pemegang Lisensi. + +Pada ayat b: + +Di Meksiko: Pada kalimat ketiga, hapus kata "ke akun yang ditentukan oleh IBM". + +Di Meksiko: Tambahkan kalimat baru berikut setelah kalimat ketiga: + +Pembayaran akan dilakukan melalui transfer dana elektronik ke akun yang ditentukan oleh IBM atau di domisili IBM yang terletak di Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Kota Meksiko, Kode Pos 01210. + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat c: + +Di Kanada: Apabila pajak didasarkan pada lokasi(-lokasi) yang menerima manfaat Program, Pemegang Lisensi memiliki kewajiban terus-menerus untuk memberi tahu IBM mengenai lokasi(-lokasi) tersebut jika berbeda dari alamat bisnis Pemegang Lisensi yang tercantum dalam TD yang berlaku. + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat c: + +Di Amerika Serikat: Para pihak setuju bahwa tidak ada properti pribadi yang berwujud (misalnya, media atau publikasi) yang akan ditransfer kepada Pemegang Lisensi jika: i) IBM menyampaikan Program secara elektronik kepada Pemegang Lisensi; atau ii) Pemegang Lisensi mengeklaim pembebasan pajak penjualan atau penggunaan untuk Program yang disampaikan secara elektronik oleh IBM kepada Pemegang Lisensi. Apabila pajak didasarkan pada lokasi(-lokasi) yang menerima manfaat Program, Pemegang Lisensi memiliki kewajiban terus menerus untuk memberi tahu IBM mengenai lokasi(-lokasi) tersebut jika berbeda dari alamat bisnis Pemegang Lisensi yang tercantum dalam TD yang berlaku. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Masukkan sanggahan berikut di akhir ayat a: + +Di Peru: Sesuai dengan Pasal 1328 dalam Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Peru, batasan ini dan pengecualian tidak akan berlaku dalam kasus kesalahan yang disengaja ("dolo") atau kelalaian berat ("culpa inexcusable"). + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya ganti kalimat pertama dengan: + +Di Argentina: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Argentina, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Setiap proses hukum mengenai hak, tugas, dan kewajiban yang timbul dari Perjanjian ini akan diajukan di Pengadilan Niaga Umum Kota "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +Di Chili: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Chili, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Setiap ketidaksesuaian, interpretasi, atau pelanggaran yang berkaitan dengan Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan oleh para Pihak harus diajukan ke yurisdiksi Pengadilan Umum kota dan distrik Santiago. + +Di Kolombia: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Kolombia, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Semua hak, tugas, dan kewajiban tunduk pada pengadilan Republik Kolombia. + +Di Ekuador: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Republik Ekuador, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Setiap sengketa yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini akan diajukan ke pengadilan sipil Quito dan ke proses persidangan verbal. + +Di Venezuela: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Venezuela, tanpa memerhatikan prinsip-prinsip pertentangan hukum. Para pihak menyetujui untuk mengajukan setiap konflik yang berkaitan dengan Perjanjian ini yang ada di antara mereka ke Pengadilan Kawasan Metropolitan Kota Caracas. + +Di Peru: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Peru, tanpa memperhatikan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Setiap diskrepansi yang dapat timbul di antara para pihak dalam pelaksanaan, interpretasi, atau kepatuhan terhadap Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara langsung akan diajukan ke Yurisdiksi dan Hakim yang Berwenang serta Tribunal Distrik Yudisial 'Cercado de Lima'. + +Di Uruguay: Kedua belah pihak menyetujui penerapan peraturan perundang-undangan Uruguay. Setiap diskrepansi yang dapat timbul di antara para pihak dalam pelaksanaan, interpretasi, atau kepatuhan terhadap Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara langsung akan diajukan ke Pengadilan Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Pada ayat a, hanya kalimat pertama, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Amerika Serikat, Anguila, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahama, Barbados, Bermuda, Bonaire, Kepulauan Virgin Britania Raya, Kepulauan Cayman, Curacao, Dominika, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts dan Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent dan Grenadines, Suriname, Tortola, Trinidad dan Tobago, dan Turk dan Caicos: Negara Bagian New York, Amerika Serikat. + +Di Kanada: Provinsi Ontario dan peraturan perundang-undangan federal Kanada yang berlaku di dalamnya. + +Pada ayat a, kalimat kedua, ganti frasa, "negara di mana transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Argentina: Argentina + +Di Chili: Chili + +Di Kolombia: Kolombia + +Di Ekuador: Ekuador + +Di Meksiko: Meksiko + +Di Peru: Peru + +Di Uruguay: Uruguay + +Di Venezuela: Venezuela + +Tambahkan kalimat berikut di akhir ayat b: + +Di Brasil: Semua sengketa yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian ini, termasuk proses hukum singkat (summary proceedings), akan diajukan di hadapan dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif pengadilan São Paulo (Forum of the City of São Paulo), Negara Bagian São Paulo, Brasil dan para pihak setuju dengan tidak dapat dibatalkan, dengan yurisdiksi spesifik ini yang melepaskan yurisdiksi mana pun lainnya, sekali pun dengan hak istimewa. + +Di Meksiko: Para Pihak setuju untuk mengajukan diri ke yurisdiksi eksklusif dari pengadilan Kota Meksiko untuk menyelesaikan setiap sengketa yang timbul dari Perjanjian ini. Para Pihak mengesampingkan yurisdiksi mana pun lainnya yang mungkin berhubungan dengan mereka karena domisili saat ini atau di masa mendatang, atau untuk alasan apa pun lainnya. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat g: + +Di Amerika Serikat: hapus 2 kalimat terakhir. + +Pada ayat i, tambahkan kalimat baru berikut setelah kalimat pertama: + +Di Meksiko: Setiap perubahan alamat harus diberitahukan 10 (sepuluh) hari sebelumnya, jika tidak, pemberitahuan yang dilakukan pada alamat yang terakhir ditunjukkan akan memiliki dampak hukum penuh. + +Pada ayat j: + +Di Brasil: hapus seluruh kalimat kedua yang berbunyi, "Tidak satu pun pihak akan mengajukan tindakan hukum yang timbul karena atau berkaitan dengan Perjanjian lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut". + +Tambahkan sebagai ayat l baru ke pasal ini: + +Di Kanada: Kedua belah pihak setuju untuk menulis dokumen ini dalam bahasa Inggris. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASIA PASIFIK + +Pasal 2. Jaminan + +Tambahkan di akhir pasal ini sebagai ayat f baru: + +Di Australia: Jaminan-jaminan ini merupakan tambahan atas setiap hak berdasarkan, dan hanya terbatas sejauh diizinkan oleh Competition and Consumer Act 2010. + +Di Jepang: Tanggung jawab IBM terbatas pada ayat ini dan pasal Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual, TD yang berlaku sebagai ganti rugi Pemegang Lisensi sepenuhnya atas kegagalan untuk memenuhi jaminan yang ditentukan dalam pasal ini. + +Di Selandia Baru: Jaminan-jaminan ini merupakan tambahan atas setiap hak berdasarkan Consumer Guarantee Act 1993 atau undang-undang lainnya yang tidak dapat dibatasi oleh hukum. + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Pada ayat b. ganti kalimat ketiga dengan 2 kalimat berikut: + +Di Hong Kong, Indonesia, Korea, Makau, Malaysia, Filipina, Singapura, dan Vietnam: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dari IBM dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM. Apabila pembayaran tidak diterima dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan, IBM dapat membebankan biaya keterlambatan pembayaran atas jumlah yang tertunggak, yang dihitung berdasarkan jumlah hari keterlambatan pembayaran diterima, dengan jumlah yang kurang dari: i) 2% untuk setiap 30 hari periode atau bagiannya; atau ii) jumlah maksimum yang diizinkan oleh hukum yang berlaku. + +Di Thailand: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dari IBM dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM. Apabila pembayaran tidak diterima dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan, biaya keterlambatan pembayaran dapat diberlakukan pada jumlah yang tertunggak, dengan suku bunga sebesar 1,25% per bulan, yang dihitung berdasarkan jumlah hari keterlambatan penerimaan pembayaran tersebut. + +Pada kalimat pertama ayat c, hapus kata "dan" sebelum "(iv)", dan tambahkan tanda titik koma dan item baru berikut "(v)": + +Di India: ; dan (v) file mengenai Pajak yang Dikurangi pada Sumber (Taxes Deducted at Source - "TDS") yang akurat dikembalikan secara tepat waktu. Apabila pajak, bea, retribusi, atau biaya apa pun ("Pajak") tidak dibebankan pada basis dokumentasi pembebasan yang diberikan oleh Pemegang Lisensi dan otoritas perpajakan selanjutnya mengatur bahwa Pajak tersebut harus dibebankan, maka Pemegang Lisensi akan bertanggung jawab untuk membayar Pajak tersebut, termasuk setiap bunga, retribusi, dan/atau denda yang berlaku. + +Pada kalimat pertama ayat c, hapus kata "dan" sebelum "(iv)", dan ganti item (iv) serta tambahkan item baru (v) dengan: + +Di Singapura, Malaysia, Filipina, Thailand, Indonesia, dan Vietnam: (iv) bekerja sama sepenuhnya dengan IBM dalam mengupayakan pengabaian atau pengurangan pemotongan pajak atau pajak lainnya yang pengabaian atau pengurangannya diminta oleh Pemegang Lisensi; dan (v) segera melengkapi, mengajukan, dan menyimpan semua dokumen yang relevan dan terkini untuk pengabaian, pengurangan, atau pemotongan tersebut. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Pada ayat a, tambahkan hal berikut di akhir kalimat pertama: + +Di Australia: (misalnya, apakah berdasarkan kontrak, perbuatan melawan hukum, kelalaian, berdasarkan statuta atau sebaliknya) + +Pada ayat a, kalimat kedua setelah kata "khusus" dan sebelum kata "insidental", tambahkan hal berikut: + +Di Filipina: (termasuk ganti rugi eksemplari dan nominal), moral, + +Tambahkan sebagai ayat baru setelah akhir ayat a (dan pastikan ayat ditulis ulang dengan benar): + +Di Australia: Apabila IBM melanggar garansi yang tersirat dalam Undang-Undang Persaingan dan Konsumen (Competition and Consumer Act) 2010, tanggung jawab IBM terbatas pada perbaikan atau penggantian barang-barang atau pasokan barang-barang yang setara, atau pembayaran biaya penggantian barang-barang atau memperbaiki barang-barang tersebut. Apabila garansi berkaitan dengan hak untuk menjual, kepemilikan tanpa campur tangan pihak ketiga atau clear title atas barang berdasarkan skedul 2 daftar Competition and Consumer Act, tidak satu pun dari batasan ini berlaku. + +Pasal 5. Pengakhiran + +Tambahkan di bagian akhir pasal sebagai ayat b baru: + +Di Indonesia: Para pihak mengabaikan pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Indonesia sepanjang ketentuan pasal tersebut memerlukan penetapan pengadilan untuk pengakhiran perjanjian yang menciptakan kewajiban bersama. + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya di kalimat pertama, ganti frasa, "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Kamboja, Laos: Negara Bagian New York, Amerika Serikat + +Di Australia: Negara Bagian atau Wilayah di mana transaksi dilakukan + +Di Hong Kong: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Makau: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Korea: Korea Selatan, dan tunduk pada Pengadilan Distrik Pusat Seoul, Korea Selatan + +Di Taiwan: Taiwan + +Di India: India + +Pada ayat a, di kalimat kedua, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk memperoleh kepemilikan lisensi dilakukan atau, apabila IBM menyetujui, negara di mana Program ditempatkan untuk penggunaan produktif" dengan: + +Di Hong Kong: Wilayah Administratif Khusus Hong Kong Republik Rakyat Tiongkok + +Di Makau: Wilayah Administratif Khusus Makau Republik Rakyat Tiongkok + +Di Taiwan: Taiwan + +Pada ayat b, di kalimat pertama, item ii), setelah kata "termasuk" dan sebelum kata "pembelaan", tambahkan: + +Di Jepang: peraturan perundang-undangan Jepang dan + +Tambahkan di akhir pasal sebagai ayat d baru: + +Di Kamboja, Laos, Filipina, dan Sri Lanka: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Singapura berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase Internasional Singapura (Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Center) ("Aturan SIAC"). + +Di India: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final sesuai dengan Undang-Undang Arbitrase dan Konsiliasi (Arbitration and Conciliation Act) 1996 yang saat itu berlaku, dalam bahasa Inggris, yang berlokasi di Bangalore, India. Di sana akan terdapat satu arbiter apabila jumlah dalam sengketa kurang dari atau sama dengan lima puluh juta Rupee India dan tiga arbiter apabila berjumlah lebih banyak. Apabila seorang arbiter diganti, proses hukum akan berlanjut dari tahap saat terdapat kekosongan. + +Di Indonesia: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Jakarta, Indonesia, yang dilakukan oleh Badan Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") yang didirikan pada tahun 1977 sesuai dengan aturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia Putusan arbitrase bersifat final dan mengikat para pihak tanpa banding dan harus secara tertulis serta memuat temuan fakta dan kesimpulan hukum. + +Di Republik Rakyat Tiongkok: Salah satu pihak memiliki hak untuk mengajukan sengketa ke Komisi Arbitrase Dagang dan Ekonomi Internasional Tiongkok (China International Economic and Trade Arbitration Commission) di Beijing, RRT, untuk melakukan arbitrase. Para pihak setuju tiga arbiter akan digunakan untuk menyelesaikan sengketa apa pun. + +Di Vietnam: Sengketa-sengketa akan diselesaikan secara final melalui arbitrase di Vietnam berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase Internasional Vietnam (Vietnam International Arbitration Centre - "VIAC") ("Aturan VIAC"). Semua proses hukum dan dokumen yang disajikan akan diberikan dalam bahasa Inggris. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat j, di kalimat kedua, ganti frasa "dua tahun" dengan: + +Di India: tiga tahun + +Tambahkan ayat l baru berikut ke akhir pasal ini: + +Di Indonesia: Perjanjian ini dibuat dalam versi bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, versi bahasa Inggris dari Perjanjian ini yang akan berlaku apabila terdapat ketidaksesuaian di antara versi tersebut. + +3. EROPA, TIMUR TENGAH, DAN AFRIKA + +Pasal 2. Jaminan + +Pada ayat d, Ganti kalimat keempat dengan dua kalimat berikut: + +Di Republik Ceko, Estonia, dan Lituania: Program Non-IBM diberikan sebagaimana adanya, tanpa jaminan dalam bentuk apa pun atau tanggung jawab atas kerusakan. Dengan ini, para pihak mengeluarkan setiap tanggung jawab IBM atas berbagai kerusakan di luar jaminan yang disetujui. + +Pasal 3. Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi + +Pada ayat b, tambahkan hal berikut di akhir kalimat ketiga: + +Di Italia: jika IBM meminta dalam pemberitahuan secara tertulis kepada Pemegang Lisensi. + +Di Ukraina: , sebesar jumlah yang melampaui batas waktunya dari hari berikutnya setelah tanggal jatuh tempo hingga tanggal pembayaran aktual, dihitung prorata untuk setiap hari keterlambatan, dengan suku bunga sebesar dua kali lipat dari tarif diskon yang ditentukan oleh Bank Nasional Ukraina (National Bank of Ukraine - “NBU”) selama periode keterlambatan (ayat 6 pasal 232 Kitab Undang-Undang Hukum Dagang Ukraina tidak berlaku). + +Pada ayat b, ganti kalimat ketiga dengan pernyataan berikut: + +Di Prancis: Jumlah akan jatuh tempo dan harus dibayar dalam waktu 10 hari sejak tanggal tagihan ke akun yang ditentukan oleh IBM dan biaya keterlambatan pembayaran akan berlaku setara dengan tarif Bank Sentral Eropa terbaru ditambah 10 poin, di samping biaya penagihan utang sebesar empat puluh (40) euro atau, jika biaya ini melebihi empat puluh euro, pemberian ganti rugi pelengkap yang tunduk pada justifikasi jumlah yang diklaim). + +Di Rusia: Jumlah akan jatuh tempo setelah penerimaan tagihan dan harus dibayar dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan melalui transfer dana elektronik ke akun yang ditentukan oleh IBM. Biaya keterlambatan pembayaran dengan tarif sebesar 24% per tahun yang dihitung untuk setiap hari di luar 30 hari tersebut mungkin berlaku. + +Pada ayat b, tambahkan hal berikut di akhir kalimat terakhir: + +Di Lituania: , atau sebagaimana yang diberikan oleh hukum + +Di akhir ayat b, tambahkan hal berikut: + +Di Italia: Apabila tidak ada pembayaran atau pembayaran parsial, dan juga mematuhi prosedur klaim kredit formal atau percobaan yang dapat dimulai oleh IBM, dengan mengabaikan pasal 4 Dekret Legislatif no. 231 tertanggal 9 Oktober 2002, dan sesuai dengan pasal 7 Dekret Legislatif yang sama, IBM akan memberi tahu Pemegang Lisensi secara tertulis melalui surat tanda terima pengembalian yang terdaftar tentang biaya keterlambatan pembayaran yang jatuh tempo. + +Pasal 4. Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual + +Pada ayat a, di kalimat pertama, masukkan hal berikut sebelum kata "jumlah yang dibayarkan": + +Di Belgia, Prancis, Jerman, Italia, Luksemburg, Malta, Portugal, dan Spanyol: lebih besar dari €500.000 (lima ratus ribu euro) atau + +Di Irlandia dan Inggris Raya: 125% dari + +Pada ayat a, di kalimat pertama, ganti frasa "ganti rugi langsung yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi" dengan: + +Di Spanyol: dan ganti rugi terbukti yang ditanggung oleh Pemegang Lisensi sebagai konsekuensi langsung dari wanprestasi IBM + +Pada ayat a, masukkan kalimat baru berikut ini setelah kalimat pertama: + +Di Slovakia: Mengacu pada § 379 Kitab Undang-Undang Hukum Dagang, Undang-Undang No. 513/1991 Coll. sebagaimana yang diubah dan mengenai semua ketentuan yang berkaitan dengan kesimpulan perjanjian, kedua belah pihak menyatakan bahwa total ganti rugi yang dapat diperkirakan, yang mungkin timbul, tidak akan melebihi jumlah di atas, dan jumlah ini merupakan jumlah maksimum yang menjadi tanggung jawab IBM. + +Pada ayat a, masukkan kalimat baru berikut sebelum kalimat kedua: + +Di Rusia: IBM tidak akan bertanggung jawab atas manfaat yang hilang. + +Pada ayat a, di kalimat kedua, hapus kata: + +Di Irlandia dan Inggris Raya: ekonomi + +Pada ayat a, ganti kalimat kedua dengan: + +Di Belgia, Belanda, dan Luksemburg: IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi tidak langsung atau konsekuensional, hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, rusaknya reputasi atau penghematan yang diharapkan, klaim pihak ketiga mana pun terhadap Pemegang Lisensi, serta hilangnya (atau kerusakan pada) data. + +Di Prancis: IBM tidak akan bertanggung jawab atas rusaknya reputasi, ganti rugi tidak langsung, atau hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. + +Di Portugal: IBM tidak akan bertanggung jawab atas ganti rugi tidak langsung, termasuk hilangnya laba. + +Di Spanyol: IBM tidak akan bertanggung jawab atas rusaknya reputasi, hilangnya laba, bisnis, nilai, pendapatan, nama baik, atau penghematan yang diharapkan. + +Tambahkan hal berikut di akhir ayat a: + +Di Prancis: Syarat-syarat Perjanjian, termasuk syarat-syarat keuangan, ditetapkan dengan pertimbangan klausul saat ini, yang merupakan bagian integral dari ekonomi umum Perjanjian. + +Pada ayat b, ganti "dan ii) ganti rugi yang tidak dapat dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku" dengan hal berikut: + +Di Jerman: ; ii) ganti rugi untuk cedera fisik (termasuk meninggal dunia); iii) kerugian atau kerusakan yang diakibatkan oleh pelanggaran garansi yang ditanggung oleh IBM sehubungan dengan transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini; dan iv) yang disebabkan dengan sengaja atau karena kelalaian berat. + +Pasal 6. Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis + +Pada ayat a, hanya di kalimat pertama, ganti frasa "negara di mana transaksi untuk kepemilikan lisensi dilakukan" dengan: + +Di Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Republik Makedonia Bekas Yugoslavia, Georgia, Kazakstan, Kirgistan, Moldova, Montenegro, Romania, Rusia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina, dan Usbekistan: Austria + +Di Estonia, Latvia, dan Lituania: Finlandia + +Di Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Tanjung Verde, Republik Afrika Tengah, Chad, Komoro, Republik Kongo, Djibouti, Republik Demokratik Kongo, Guinea Ekuator, Guyana Prancis, Polinesia Prancis, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pantai Gading, Lebanon, Madagaskar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Maroko, Kaledonia Baru, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, serta Wallis dan Futuna: Prancis + +Di Angola, Bahrain, Botswana, Mesir, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Irak, Yordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Arab Saudi, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Uni Emirat Arab, Tepi Barat/Gaza, Yaman, Zambia, dan Zimbabwe: Inggris + +Di Liechtenstein: Swiss + +Di Afrika Selatan, Namibia, Lesotho, dan Swaziland: Republik Afrika Selatan + +Di Inggris Raya: Inggris + +Pada ayat a, tambahkan hal berikut di akhir kalimat pertama: + +Di Prancis: Para Pihak setuju bahwa pasal 1222 dan 1223 dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Prancis tidak berlaku. + +Tambahkan hal berikut di akhir ayat a: + +Di Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Kroasia, Republik Makedonia Bekas Yugoslavia, Georgia, Kazakstan, Kosovo, Kirgistan, Moldova, Montenegro, Romania, Rusia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina, dan Usbekistan: Semua sengketa yang muncul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Pusat Arbitrase Internasional Dewan Ekonomi Federal Austria (International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber) (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase dari Pusat Arbitrase tersebut (Aturan Wina), di Wina, Austria, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan Wina. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan Wina. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Estonia, Latvia, dan Lituania: Semua sengketa yang timbul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Institut Arbitrase dari Kamar Dagang Finlandia (Finland Chamber of Commerce - "FAI") (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase Kamar Dagang Finlandia (Aturan), di Helsinki, Finlandia, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan tersebut. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Tanjung Verde, Djibouti, Mesir, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Irak, Yordania, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Libya, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Teritorial Palestina, Qatar, Rwanda, Sao Tome dan Principe, Arab Saudi, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan Selatan, Tanzania, Uganda, Uni Emirat Arab, Sahara Barat, Yaman, Zambia, dan Zimbabwe: Semua sengketa yang timbul dari Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melalui Pengadilan Arbitrase Internasional London (London Court of International Arbitration - "LCIA") (Dewan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase LCIA di London, UK, dalam bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, oleh tiga arbiter yang tidak memihak, yang ditunjuk sesuai dengan Aturan-Aturan ini. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 500.000,00. + +Di Algeria, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Republik Afrika Tengah, Chad, Republik Kongo, Republik Demokratik Kongo, Guinea Ekuator, Guyana Prancis, Polinesia Prancis, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Pantai Gading, Mali, Mauritania, Mauritius, Maroko, Niger, Senegal, Togo, dan Tunisia: Semua sengketa yang timbul dari Perjanjian ini akan diselesaikan secara final melalui Pengadilan Arbitrase Internasional (International Court of Arbitration) ICC, di Paris (Dewan Arbitrase) berdasarkan aturan arbitrasenya (Aturan) di Paris, Prancis dalam bahasa Prancis sebagai bahasa resmi, oleh tiga arbiter yang tidak memihak, yang ditunjuk sesuai dengan Aturan-Aturan ini. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 250.000,00. + +Di Afrika Selatan, Namibia, Lesotho, dan Swaziland: Semua sengketa yang timbul akibat Perjanjian ini akan diselesaikan secara final oleh Yayasan Arbitrase Afrika Selatan (Arbitration Foundation of Southern Africa - "AFSA") (Badan Arbitrase), berdasarkan Aturan Arbitrase AFSA (Aturan), di Johannesburg, Afrika Selatan, dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, dengan tiga arbiter yang tidak memihak yang ditunjuk sesuai dengan Aturan tersebut. Setiap pihak akan menunjuk seorang arbiter yang akan bersama-sama mengangkat seorang ketua independen dalam waktu 30 hari atau jika tidak, ketua akan ditunjuk oleh Dewan Arbitrase berdasarkan Aturan tersebut. Para arbiter tidak akan memiliki kewenangan untuk memberikan putusan sela (injunctive relief) atau ganti rugi (damage) yang dikecualikan oleh atau melebihi batas-batas yang terdapat dalam Perjanjian ini. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang akan mencegah salah satu pihak untuk mengupayakan proses-proses hukum pengadilan untuk (1) pembebasan interim untuk mencegah prasangka material atau pelanggaran ketentuan kerahasiaan atau hak kekayaan intelektual, atau (2) menentukan validitas atau kepemilikan setiap hak cipta, paten, atau merek dagang yang dimiliki atau dinilai oleh suatu pihak atau Perusahaannya, atau (3) penagihan utang sejumlah di bawah USD 250.000,00. + +Di Andora, Austria, Siprus, Prancis, Jerman, Yunani, Israel, Italia, Portugal, Spanyol, Swiss, dan Turki: Semua sengketa akan diajukan ke hadapan dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif dari pengadilan yurisdiksi yang berwenang berikut: + +Di Andora: Pengadilan Niaga Paris (Commercial Court of Paris). + +Di Austria: pengadilan Wina, Austria (Dalam Kota). + +Di Siprus: pengadilan yang berwenang di Nikosia. + +Di Prancis: Pengadilan Niaga Paris (Commercial Court of Paris). + +Di Jerman: pengadilan Stuttgart. + +Di Yunani: pengadilan yang berwenang di Athena. + +Di Israel: pengadilan Tel Aviv Jaffa. + +Di Italia: pengadilan Milan. + +Di Portugal: pengadilan Lisabon. + +Di Spanyol: pengadilan Madrid. + +Di Swiss: pengadilan niaga kanton Zurich. + +Di Turki: Pengadilan Pusat Istanbul (Caglayan) dan Direktorat Eksekusi Istanbul (Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates of Istanbul), Republik Turki. + +Di Belanda: Para Pihak mengesampingkan hak-hak mereka berdasarkan Hak Milik 7.1 ('Koop') dan klausul 7:401 dan 402 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Belanda, dan hak mereka untuk meminta disolusi sebagian atau sepenuhnya ('gehele of partiele ontbinding') atas Perjanjian ini berdasarkan pasal 6:265 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Belanda. + +Pasal 7. Umum + +Pada ayat d, masukkan hal berikut di akhir ayat: + +Di Spanyol: IBM akan mematuhi permintaan untuk mengakses, memperbarui, atau menghapus informasi kontak jika dikirimkan ke alamat berikut ini: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Pada ayat j, tambahkan di akhir ayat: + +Di Republik Ceko: Sesuai dengan Pasal 1801 of Undang-Undang No. 89/2012 Coll. (“Hukum Perdata” (Civil Code)), Pasal 1799 dan Pasal 1800 pada Hukum Perdata sebagaimana yang diamendemen, tidak berlaku untuk transaksi berdasarkan Perjanjian ini. Pemegang Lisensi menerima risiko perubahan kondisi berdasarkan Pasal 1765 pada KUH Perdata. + +Pada ayat j: + +Di Bulgaria, Kroasia, Rusia, Serbia, dan Slovenia: hapus kalimat kedua yang berbunyi: "Tidak ada satu pun pihak akan mengajukan tindakan hukum yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab gugatan tersebut". + +Pada ayat j, tambahkan ke akhir kalimat kedua: + +Di Lituania: , kecuali sebagaimana yang diberikan oleh hukum + +Pada ayat j, ganti kalimat kedua dengan: + +Di Polandia: Tidak ada satu pun pihak yang akan mengajukan tindakan hukum yang timbul dari atau berkaitan dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari tiga tahun setelah timbulnya penyebab gugatan, kecuali untuk tindakan non-pembayaran yang akan diajukan dalam jangka waktu yang tidak lebih dari 2 tahun setelah pembayaran jatuh tempo. + +Pada ayat j, kalimat kedua, ganti kata "dua" dengan: + +Di Latvia dan Ukraina: tiga + +Di Slovakia: empat + +Pada ayat j, tambahkan ke akhir kalimat ketiga yang berbunyi: "Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya": + +Di Rusia: , termasuk namun tidak terbatas pada gempa bumi, banjir, kebakaran, bencana alam, demo (termasuk demo karyawan para pihak), peperangan, tindakan militer, embargo, blokade, sanksi internasional atau pemerintah, dan putusan yurisdiksi yang berlaku. + +Pada ayat j, kalimat ketiga, ubah kalimat: "Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab-penyebab di luar kendalinya" sebagai berikut: + +Di Ukraina: Tidak ada satu pihak pun yang bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi kewajiban non-moneternya karena penyebab atau perubahan peraturan di luar kendalinya, termasuk namun tidak terbatas pada persyaratan sanksi impor, ekspor, dan ekonomi Amerika Serikat. + +Tambahkan hal berikut di akhir pasal sebagai ayat l baru: + +Di Hongaria: Dengan menandatangani Perjanjian ini, Pemegang Lisensi mengonfirmasi bahwa Pemegang Lisensi telah memperoleh informasi yang cukup tentang semua ketentuan Perjanjian ini dan berkesempatan untuk merundingkan syarat-syarat tersebut. Ketentuan berikut dapat menyimpang secara signifikan dari ketentuan yang secara umum diberlakukan oleh hukum di Hongaria dan kedua belah pihak menerima ketentuan tersebut dengan menandatangani Perjanjian: Lisensi Program; Jaminan; Biaya, Pajak, Pembayaran, dan Verifikasi; Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual; Pengakhiran; Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis; serta Umum. + +Di Republik Ceko: Pemegang Lisensi secara tegas menerima syarat-syarat perjanjian ini yang mencakup syarat-syarat komersial penting berikut: i) batasan dan sanggahan mengenai tanggung jawab untuk kecacatan (Jaminan); ii) batasan kepemilikan Pemegang Lisensi atas kerusakan (Tanggung Jawab dan Perlindungan Hak Kekayaan Intelektual); iii) sifat peraturan ekspor dan impor yang mengikat (Peraturan Perundang-undangan yang Mengatur dan Cakupan Geografis); iv) periode batasan yang lebih singkat (Umum); v) pengecualian penerapan ketentuan kontrak baku (Umum); dan vi) penerimaan risiko perubahan keadaan (Umum). + +Di Romania: Pemegang Lisensi secara tegas menerima, klausul standar berikut yang dapat dianggap sebagai "klausul tidak biasa" sesuai dengan ketentuan pasal 1203 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata Romania: klausul 2, 4, 5, 8j. Dengan ini Pemegang Lisensi menyatakan bahwa pihaknya telah memperoleh informasi yang cukup mengenai semua ketentuan Perjanjian ini, termasuk klausul yang disebutkan di atas, pihaknya telah menganalisis dan memahami dengan baik ketentuan tersebut, dan berkesempatan merundingkan syarat-syarat dari setiap klausul. + +This document is made in the English and Indonesian languages. To the extent permitted by the prevailing law, the English language of this document will prevail in the case of any inconsistencies or differences of interpretation with the Indonesian language text of this document. + +Dokumen ini dibuat dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Sepanjang diperbolehkan oleh hukum yang berlaku, dalam hal terdapat ketidaksesuaian atau perbedaan penafsiran dengan teks bahasa Indonesia dari dokumen ini, maka teks dalam bahasa Inggris yang akan berlaku. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_it b/Licenses/UTF8/LA_it new file mode 100644 index 0000000..b6bce80 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_it @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA + +I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (i125-3301-15). + +Nome Programma (Numero Programma): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. + +Codice di Terze Parti Modificabile + +Se e nei limiti in cui, nei file NOTICES, IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a 1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2) eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Gli obblighi di servizio e supporto di IBM, se esistenti, si applicano solo al Programma non modificato. + +Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della licenza PVU (Processor Value Unit) per il sito web del software distribuito all'indirizzo https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e sul numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio un dual-core del processore su chip ha due processor core. + +Il licenziatario può sviluppare il Programma (se supportato) utilizzando la licenza full capacity, la licenza per sub-capacity (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html), o la licenza container (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Per ulteriori informazioni, esaminare i link delle pagine web. + +Invece delle titolarità richieste per il Programma direttamente, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU per questo Programma sufficienti a coprire i processor core per i sistemi su cui risiedono le risorse gestite o elaborate dal Programma. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Accordo Internazionale di Licenza di Programmi + +Parte 1 - Condizioni Generali + +SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA IN QUALSIASI ALTRO MODO, IL LICENZIATARIO CONFERMA DI AVER ACCETTATO LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO LE PRESENTI CONDIZIONI PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA DI AVERE PIENA AUTORITÀ A VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE PRESENTI CONDIZIONI. + +SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI CONDIZIONI O NON SE NE HA L'AUTORITÀ: i) NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO" O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E ii) RESTITUIRE PRONTAMENTE IL SUPPORTO NON UTILIZZATO, LA DOCUMENTAZIONE E LA PROVA DI TITOLARITÀ ALLA PARTE DA CUI È STATO OTTENUTO PER IL RIMBORSO DELL'IMPORTO PAGATO. SE IL PROGRAMMA È STATO SCARICATO, DISTRUGGERNE TUTTE LE COPIE. + +Il presente Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (IPLA) e i Documenti d'Ordine applicabili (nell'insieme l'"Accordo") costituiscono l'accordo completo tra il Licenziatario e IBM in merito all'utilizzo di un Programma. Le condizioni richieste dal Paese incluse nella Parte 2 del presente IPLA sostituiscono o modificano le condizioni della Parte 1. + +I Documenti d'Ordine forniscono descrizione, informazioni e clausole riguardanti il Programma e il suo uso autorizzato. Esempi di Documenti d'Ordine per Programmi includono informazioni sulla licenza (LI), specifiche del programma fornito su licenza (LPS), preventivi, prove di titolarità (PoE) o fatture. In caso di conflitto tra le disposizioni, le condizioni del Documento d'Ordine prevarranno su quelle dell'IPLA. + +1. Licenza di Programma + +a. Un Programma è rappresentato da un programma eseguibile per computer con marchio IBM e dal relativo materiale e include copie intere e parziali. I dettagli del programma sono descritti in un Documento d'Ordine disponibile alla pagine http://www.ibm.com/software/sla (per i programmi Passport Advantage) o alla pagina http: //www.ibm.com/support/knowledgecenter (per altri Programmi IBM), nella directory dei comandi di sistema del Programma oppure dove altrimenti specificato da IBM. All'utilizzo dei Programmi da parte del Licenziatario si applicano le policy software IBM (come ad esempio backup, utilizzo temporaneo e ambiente cloud approvato da IBM) disponibili all'indirizzo http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. Le copie dei programmi sono protette da copyright e concesse in licenza. + +c. Al Licenziatario viene concessa una licenza non esclusiva per: + +(1) utilizzare ciascuna copia di un Programma, in base alle condizioni dell'Accordo limitatamente al numero di titolarità di licenza acquistate dal Licenziatario ("Uso Autorizzato"); + +(2) creare ed installare le copie a supporto di tale Uso Autorizzato; e + +(3) creare una copia di backup. + +d. I Programmi possono essere utilizzati dal Licenziatario, dai propri dipendenti e appaltatori. Il Licenziatario non può noleggiare o concedere in leasing un Programma o fornire a terzi servizi IT commerciali, di hosting o di timesharing. La titolarità di ulteriori diritti può essere fornita a costi aggiuntivi o in base a condizioni differenti. + +e. A fronte della licenza per un Programma, il Licenziatario si impegna a: + +(1) riprodurre le indicazioni relative al diritto d'autore e altri marchi su qualsiasi copia; + +(2) garantire che chiunque utilizzi il Programma: i) lo faccia solo per conto del Licenziatario e nel rispetto dell'Uso Autorizzato del Licenziatario; e ii) conformemente al presente Accordo; + +(3) non effettuare alcuna attivitá di reverse assembling, reverse compiling o translating nonché alcuna forma di reverse engineering del Programma se non espressamente consentito dalla legislazione applicabile senza possibilità di rinuncia contrattuale; e + +(4) non utilizzare alcuno degli elementi del Programma o dei materiali correlati forniti su licenza in modo disgiunto dal Programma. + +f. Se il Documento d'Ordine di un Programma ("Programma Principale") stabilisce che con il Programma Principale è incluso un "Programma di Supporto", il Licenziatario potrà utilizzare il Programma di Supporto nel rispetto di qualsiasi limitazione di licenza del Programma Principale e solo per supportare il Programma Principale. + +g. Questa licenza si applica a ciascuna copia del Programma effettuata dal Licenziatario. + +h. Un aggiornamento, fix o patch di un Programma è soggetto alle condizioni che regolano il Programma, a meno che non vengano fornite nuove condizioni in un Documento d'Ordine aggiornato. Il Licenziatario accetta tali nuove condizioni al momento dell'installazione dell'aggiornamento, fix o patch. Se un Programma viene sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di interrompere tempestivamente l'utilizzo del Programma sostituito. + +i. Se il Licenziatario, per un qualsiasi motivo, non è soddisfatto di un Programma, può, entro 30 giorni dalla data di acquisto di tale Programma, cessare la licenza restituendo il Programma e la prova di titolarità a IBM o al Business Partner IBM autorizzato, per un ottenere il rimborso dell'importo pagato. Per istruzioni sul rimborso di un Programma scaricato, contattare la parte da cui il Licenziatario ha acquistato il Programma. + +2. Garanzie + +a. IBM garantisce che un Programma, utilizzato nel proprio ambiente operativo specificato, sarà conforme alle proprie specifiche. Il periodo di garanzia di un Programma è di 12 mesi dall'acquisto, oppure, se inferiore a 12 mesi, corrisponde alla durata iniziale della licenza, salvo quanto diversamente specificato nel Documento d'Ordine. + +b. Durante il periodo di garanzia, il Licenziatario avrà accesso ai database IBM contenenti informazioni su difetti noti del Programma, correzioni di difetti, limitazione e bypass come descritto nella Guida al Supporto IBM all'indirizzo http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Se il Programma non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e il problema non può essere risolto con le informazioni disponibili nei database IBM, il Licenziatario potrà restituire il Programma e la prova di titolarità a IBM o al Business Partner IBM per un rimborso dell'importo pagato e la licenza del Licenziatario viene cessata. + +d. IBM non garantisce il funzionamento ininterrotto o senza errori di un Programma IBM, né garantisce che IBM correggerà tutti gli eventuali difetti e neppure che eviterà interruzioni di terze parti. Queste garanzie sono le uniche garanzie prestate da IBM e sostituiscono tutte le altre garanzie di legge, o le altre garanzie o condizioni, espresse o implicite, incluse a titolo esemplificativo ma non esaustivo, garanzie o condizioni di qualità soddisfacente, di commerciabilità e di idoneità per uno scopo specifico, fatto salvo quanto previsto dalle norme inderogabili di legge. Le garanzie non troveranno applicazione nella misura in cui vi sia stato un utilizzo errato, modifiche, danni non causati da IBM o mancato rispetto delle istruzioni scritte fornite da IBM. I Programmi Non IBM sono forniti "NELLO STATO IN CUI TROVANO" senza garanzie di alcun tipo. Le terze parti possono fornire al Licenziatario le proprie garanzie. + +e. Stipulando un accordo separato sarà possibile ottenere supporto aggiuntivo durante o dopo il periodo di garanzia. + +3. Corrispettivi, Tasse, Pagamenti e Verifiche + +a. Il diritto del Licenziatario ad utilizzare un Programma è subordinato al pagamento da parte del Licenziatario dei canoni applicabili secondo quanto specificato nell'accordo in base al quale il Licenziatario ha acquistato le titolarità di licenza. In previsione di un aumento di utilizzo del Programma il Licenziatario è tenuto ad acquistare anticipatamente ulteriori titolarità di licenza. + +b. Il Licenziatario accetta di pagare tutti i corrispettivi applicabili per le titolarità acquistare e qualsiasi addebito per l'utilizzo in eccesso rispetto a quanto autorizzato. I corrispettivi dovuti non comprendono eventuali imposte o altri dazi, tasse, oppure tributi imposti da qualsiasi autorità, derivanti dall'acquisto da parte del Licenziatario delle titolarità e saranno fatturati in aggiunta a tali corrispettivi. Gli importi sono esigibili al ricevimento della fattura da IBM e pagabili entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM. Potranno essere applicati interessi di mora per ritardato pagamento. In previsione di un aumento di utilizzo del Programma il Licenziatario è tenuto ad acquistare adeguatamente in anticipo ulteriori titolarità di licenza. IBM non concede crediti o rimborsi per corrispettivi già scaduti o pagati, ad eccezione di quanto specificato altrove nel presente IPLA, nel Documento d'Ordine applicabile o nelle condizioni dell'accordo in base al quale il Licenziatario ha acquistato le titolarità di licenza. + +c. In base alle titolarità acquistate, il Licenziatario accetta di: i) versare le eventuali ritenute d'imposta applicabili direttamente all'ente pubblico competente se richiesto dalla legge; ii) fornire a IBM tutta la documentazione fiscale comprovante l'avvenuto pagamento; iii) corrispondere a IBM gli importi dovuti al netto delle ritenute applicabili; e iv) collaborare appieno con IBM per individuare eventuali esenzioni o riduzioni delle ritenute applicabili, completare e archiviare tempestivamente tutti i documenti pertinenti. + +d. Se il Licenziatario importa, esporta, trasferisce, accede o utilizza un Programma oltre confine, accetta di essere responsabile e pagare alle autorità qualsiasi imposta doganale, dazio, tassa o simile determinata dalle autorità. Sono escluse eventuali imposte sul reddito netto di IBM. + +3.1 Verifica della licenza + +a. Per tutti i Programmi, tutti i siti e per tutti gli ambienti, il Licenziatario creerà, conserverà e ogni anno fornirà a IBM su richiesta con preavviso di 30 giorni: i) un report, in un formato indicato da IBM, creato utilizzando record, output dei tool di sistema e altre informazioni di sistema; e ii) documentazione di supporto (collettivamente, "Dati di Implementazione"). + +b. Previo ragionevole preavviso, IBM e i suoi revisori indipendenti potranno verificare la conformità del Licenziatario al presente Accordo, in tutti i siti e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario utilizza (per qualsiasi fine) i Programmi. La verifica sarà condotta in modo ragionevole e affinché venga arrecato il minor disagio possibile alle attività commerciali del Licenziatario e potrà essere condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM stipulerà un accordo di riservatezza scritto con il revisore indipendente. Oltre a fornire i Dati di Implementazione descritti in precedenza, il Licenziatario accetta di fornire su richiesta a IBM e ai suoi revisori ulteriori informazioni accurate e Dati di Implementazione. + +c. Il Licenziatario ordinerà e corrisponderà prontamente gli addebiti, alle tariffe di IBM a quel momento vigenti, associate a: i) eventuali implementazioni in eccesso rispetto alle autorizzazioni indicate da qualsiasi report o verifica annuale; ii) abbonamento & servizi di supporto (S&S) applicabili per tali implementazioni in eccesso per la durata minore di tale uso in eccesso o due anni; e iii) eventuali costi aggiuntivi e altre responsabilità determinate a seguito di tale verifica, inclusi ma non limitati a tasse, dazi e imposte normative. + +4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +a. La responsabilità complessiva di IBM per tutte le azioni relative a presente Accordo sarà limitata ai soli danni diretti effettivi, subiti dal Licenziatario, fino agli importi pagati (se si tratta di canoni ricorrenti, il limite massimo sarà pari all'equivalente del canone per 12 mesi) per il Programma IBM che è oggetto dell'azione, indipendentemente dalle ragioni che fondano l'azione stessa. In nessun caso IBM sarà responsabile per danni speciali, incidentali, punitivi, indiretti o per danni economici di tipo consequenziale, mancato guadagno, o perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato o di risparmi. Queste limitazioni si applicano complessivamente a IBM, alle relative consociate, subappaltatori e fornitori. + +b. I seguenti importi, non sono soggetti ai limiti sopra specificati: i) i pagamenti dovuti a terze parti relativi a reclami relativi a violazioni descritti nella clausola 4 che segue; e ii) danni che non possono essere limitati dalla legge applicabile. + +c. Qualora terze parti promuovano un'azione contro il Licenziatario, sostenendo che un Programma IBM violi i propri brevetti o i propri diritti d'autore, IBM assumerà, a proprie spese, la difesa del Licenziatario e sosterrà tutti i costi e le spese legali riconosciuti da sentenza passata in giudicato, o riconosciuti da IBM a seguito di una transazione. Per ottenere la difesa da parte di IBM rispetto al pagamento dei reclami relativi a violazioni, il Licenziatario deve prontamente: i) informare IBM per iscritto dei reclami; ii) fornire le informazioni richieste da IBM; e iii) consentire a IBM di controllare e cooperare ragionevolmente alla difesa e alla negoziazione, inclusi gli sforzi di mitigazione. Gli obblighi di difesa e liquidazione di IBM per le pretese riguardanti reclami relativi a violazioni si estendono anche a quelli basate sul codice open source che IBM seleziona e incorpora nei Programmi IBM. + +d. IBM non avrà alcuna responsabilità per pretese riguardanti prodotti Non IBM, componenti non forniti da IBM o per qualsiasi violazione di legge o dei diritti di terze parti causati dal contenuto o da materiali, progetti, specifiche del Licenziatario o dall'utilizzo di una versione o release non aggiornata di un Programma IBM, nel caso in cui la violazione avrebbe potuto essere evitata utilizzando una versione o release corrente. I contenuti consistono di tutti i dati, i software e informazioni che il Licenziatario e i relativi utenti autorizzati forniscono, ne autorizzano l’accesso o immettono nel Programma IBM. + +5. Recesso + +a. IBM può risolvere la licenza per l'utilizzo di un Programma del Licenziatario se questi non adempie alle obbligazioni derivanti dall'IPLA, dal Documento d'Ordine o dagli accordi di acquisizione, quali l'Accordo Internazionale Passport Advantage (IPAA). Il Licenziatario distruggerà tempestivamente tutte le copie del Programma al termine della licenza. Qualsiasi condizione che per sua natura si estenda oltre la cessazione, resterà in vigore fino al relativo adempimento e vincolerà gli eredi, i successori e gli aventi causa della parte interessata. + +6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +a. Entrambe le parti accettano l'applicazione della legge italiana, indipendentemente dai principi di conflitto in materia di legge applicabile. I diritti e gli obblighi di ciascuna parte sono validi solo nel Paese in cui viene acquistata la titolarità di licenza, o, qualora IBM accetti, nel Paese in cui il Programma viene utilizzato, fermo restando che tutte le licenze sono valide come specificamente concordato. + +b. Ciascuna Parte è inoltre responsabile di rispettare: i) leggi e normative applicabili alle proprie attività commerciali e ai propri Contenuti e ii) leggi e normative applicabili in materia di importazione ed esportazione e le relative sanzioni, incluse quelle relative al regime di controllo degli scambi degli Stati Uniti d'America e di qualsiasi giurisdizione applicabile, che proibiscono o limitano l'importazione, l'esportazione, la riesportazione o il trasferimento di prodotti, tecnologia, servizi o dati, direttamente o indirettamente, a o per alcuni stati, per determinati usi o verso determinati utenti finali. + +c. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo per un Programma dovesse essere non valida o inefficace, le restanti clausole rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. Le condizioni del presente Accordo non limitano in alcun modo i diritti dei consumatori a cui non è possibile rinunciare o che non possono essere limitati convenzionalmente. La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Merci non è applicabile. + +7. Disposizioni Generali + +a. IBM è un fornitore indipendente e non ha rapporti di agenzia, joint venture, partnership o fiduciari con il Licenziatario, né si impegna ad assumere alcun obbligo del Licenziatario o responsabilità per operazioni o per l'attività commerciale del Licenziatario. Il Licenziatario è responsabile del proprio uso dei Programmi IBM e Non IBM. IBM funge solo da un fornitore di Information Technology. Qualsiasi indicazione, suggerimento d'uso o linee guida o utilizzo di un Programma forniti da IBM, non costituisce consulenza di tipo legale, medico, sanitario, contabile o di altro settore professionale. Il Licenziatario dovrà ottenere un apposito parere di un esperto. + +b. Per i Programmi che IBM fornisce al Licenziatario in forma tangibile, IBM si impegna a rispettare gli obblighi di spedizione e consegna di tali Programmi al vettore designato da IBM, salvo diversamente concordato e sottoscritto tra il Licenziatario e IBM. + +c. Il Licenziatario non può utilizzare il Programma se il mancato funzionamento del Programma può portare a morte, gravi lesioni personali o danni alla proprietà o all'ambiente. + +d. IBM, le sue consociate e i relativi fornitori necessitano dell'utilizzo di informazioni di contatto commerciale e di determinate informazioni sull'utilizzo dell'account. Tali informazioni non sono i Contenuti. Le informazioni di contatto commerciale vengono utilizzate per comunicare e gestire i rapporti commerciali con il Licenziatario. Esempi di informazioni di contatto commerciale sono rappresentati da nome, numero di telefono aziendale, indirizzo, email e ID utente e registrazione fiscale. Le informazioni sull'utilizzo dell'account sono necessarie per abilitare, erogare, gestire, supportare, amministrare e migliorare il Programma. Esempi di informazioni sull'utilizzo dell'account includono errori segnalati e informazioni digitali raccolte, durante l'utilizzo del Programma, attraverso tecnologie di tracciamento quali cookie e web beacon. La Dichiarazione IBM sulla Privacy (IBM Privacy Statement) disponibile alla pagina web http://www.ibm.com/privacy fornisce ulteriori dettagli sulla raccolta, l'utilizzo e il trattamento da parte di IBM delle informazioni di contatto commerciale e sull'utilizzo dell'account. Quando il Licenziatario fornisce informazioni a IBM e la notifica o il consenso da parte delle persone fisiche ai fini di tale trattamento, il Licenziatario dovrà informare le persone e ottenerne il consenso. + +e. I Business Partner che utilizzano o rendono disponibili i Programmi sono soggetti indipendenti da IBM e stabiliscono autonomamente i propri prezzi e condizioni. IBM non è responsabile delle loro azioni, omissioni, dichiarazioni o offerte. + +f. IBM può fornire Programmi Non IBM, oppure è possibile che un Programma IBM consenta l'accesso a Programmi Non IBM, che potrebbero richiedere l'accettazione di termini contrattuali di terze parti identificati in un Documento d'Ordine o presentati ad un Licenziatario. Il collegamento a, o l'uso di Programmi Non IBM costituisce accettazione da parte del Licenziatario di tali termini. IBM non è considerata parte di tali accordi con terze parti e non è responsabile per Programmi Non-IBM. + +g. Le autorizzazioni della Licenza per i Programmi sono concesse da International Business Machines Corporation, un'azienda con sede legale a New York ("IBM Corporation"). La società IBM da cui il Licenziatario acquista la titolarità ("IBM") agisce in qualità di distributore e fornisce Programmi ed è responsabile dell'applicazione delle condizioni del presente Accordo. Se le titolarità vengono acquistate da un Business Partner IBM, la società IBM del paese di acquisto è responsabile dell'applicazione delle condizioni del presente Accordo. Nessun diritto o titolo ad eventuali azioni si determina a favore del Licenziatario contro IBM Corporation. Il Licenziatario rinuncia a qualsiasi reclamo o titolo ad eventuali azioni contro IBM Corporation ed accetta di rivolgersi unicamente ad IBM per qualsiasi diritto o provvedimento connesso ai Programmi. + +h. Il Licenziatario non può concedere in sublicenza, cedere o trasferire la licenza di alcun Programma (tranne nella misura in cui la cessione o il trasferimento non possano essere legalmente limitati o secondo quanto espressamente consentito in un Documento d'Ordine o come altrimenti concordato da IBM). IBM può cedere i propri diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo congiuntamente alla vendita della parte di attività IBM che include un Programma. In caso di cessione IBM potrà condividere il presente Accordo e i relativi documenti. + +i. Tutte le comunicazioni relative all'Accordo devono essere in forma scritta ed inviate all'indirizzo specificato nell'accordo con cui il Licenziatario ha acquistato le titolarità, a meno che una delle parti non indichi, per iscritto, un indirizzo differente. Le parti acconsentono all'utilizzo di strumenti elettronici, quali la posta elettronica e il telefax per le proprie comunicazioni. Eventuali riproduzioni delle condizioni dell'Accordo effettuate con mezzi affidabili saranno considerate equivalenti all'originale. Il presente Accordo sostituisce qualsiasi precedente trattativa, comunicazione verbale o scritta intercorsa tra le parti. + +j. Il presente Accordo o qualsiasi ordine regolato dallo stesso non creano alcun diritto o titolo per eventuali azioni da parte di un terzo. Nessuna delle parti intraprenderà un'azione legale derivante da, o relativa all’Accordo dopo che siano trascorsi più di 2 (due) anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale azione. Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore. Ciascuna parte deve concedere all'altra una ragionevole possibilità di adempiere alle proprie obbligazioni prima di agire per l'inadempimento. + +k. IBM può utilizzare personale e risorse collocati in tutto il mondo, inclusi fornitori terzi, per il supporto alla fornitura dei Programmi e del supporto per il Programma. L'utilizzo dei Programmi da parte del Licenziatario può comportare il trasferimento di Contenuto, comprese le informazioni di identificazione personale, oltre i confini nazionali per fornire supporto al Programma come descritto nella Guida al Supporto Software IBM. + +Parte 2 - Condizioni Obbligatorie di un Paese + +Per le licenze acquistate nei paesi specificati di seguito, le seguenti condizioni sostituiscono o modificano le condizioni cui si è fatto riferimento nel presente Supplemento. Le condizioni non modificate dai presenti emendamenti restano invariate e in vigore. + +1. AMERICHE + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Sostituire la prima e la seconda frase del comma b con le seguenti: + +In Brasile: Il Licenziatario si impegna a pagare tutti gli oneri applicabili per le titolarità acquistate e qualsiasi onere per l'uso in eccesso rispetto alle autorizzazioni e qualsiasi dazio doganale o altra tassa e imposta simile richiesta da qualsiasi autorità e risultante dall'acquisizione delle titolarità da parte del Licenziatario. + +Nel paragrafo b: + +In Messico: Nella terza frase, eliminare le parole "su un conto specificato da IBM". + +In Messico: Aggiungere la seguente nuova frase dopo la terza frase: + +I pagamenti verranno effettuati tramite trasferimento elettronico di fondi su un conto specificato da IBM o presso il domicilio di IBM che si trova in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Città del Messico, Code Postale 01210. + +Aggiungere la seguente frase alla fine del paragrafo c: + +In Canada: Nel caso in cui le tasse vengano stabilite in base alle sedi che beneficiano del Programma, il Licenziatario ha un obbligo continuo di comunicare a IBM tali sedi se queste sono diverse rispetto all'indirizzo aziendale del Licenziatario elencato nel Documento d'Ordine applicabile. + +Aggiungere la seguente frase alla fine del paragrafo c: + +Negli Stati Uniti: Le parti concordano che nessuna proprietà personale tangibile (ad es. supporti o pubblicazioni) verrà trasferita al Licenziatario se: i) IBM fornisce i Programmi elettronicamente al Licenziatario; o ii) il Licenziatario richiede un'esenzione sulle tasse di vendita o utilizzo dei Programmi che IBM fornisce elettronicamente al Licenziatario. Nel caso in cui le tasse vengano stabilite in base alle sedi che beneficiano del Programma, il Licenziatario ha un obbligo continuo di comunicare a IBM tali sedi se queste sono diverse rispetto all'indirizzo aziendale del Licenziatario elencato nel Documento d'Ordine applicabile. + +Articolo 4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +Inserire la seguente dichiarazione di non responsabilità alla fine del paragrafo a: + +In Perù: In conformità con l'Articolo 1328 del Codice Civile Peruviano, tali limitazioni ed esclusioni non si applicheranno ai casi di condotta dolosa da parte di IBM ("dolo") o da colpa grave ("culpa inexcusable"). + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, sostituire la prima frase con la seguente: + +In Argentina: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica d'Argentina, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi procedimento riguardante i diritti, i doveri e gli obblighi derivanti dal presente Accordo sarà presentato presso il Tribunale Commerciale Ordinario della "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +In Cile: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore in Cile, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi conflitto, interpretazione o violazione in relazione al presente Accordo che non possa essere risolto dalle Parti deve essere rimesso alla giurisdizione dei Tribunali Ordinari della città e del distretto di Santiago. + +In Colombia: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Colombia, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono di competenza esclusiva dei Giudici della Repubblica di Colombia. + +In Ecuador: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Ecuador, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Qualsiasi controversia derivante o relativa al presente Accordo sarà sottoposta ai Giudici Civili di Quito e al procedimento sommario verbale. + +In Venezuela: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica del Venezuela, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Le parti convengono di sottoporre qualsiasi conflitto relativo al presente Accordo ai Tribunali dell'area metropolitana della Città di Caracas. + +In Perù: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi in vigore nella Repubblica di Perù, indipendentemente dai principi sui conflitti di legge. Eventuali discrepanze che potrebbero sorgere tra le parti in merito all'esecuzione, interpretazione o al rispetto del presente Accordo che non possono essere direttamente risolte, saranno sottoposte alla Giurisdizione e alla Competenza dei Giudici e Tribunali del distretto legale 'Cercado de Lima'. + +In Uruguay: Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi dell'Uruguay. Eventuali discrepanze che potrebbero sorgere tra le parti in merito all'esecuzione, interpretazione o al rispetto del presente Accordo che non possono essere direttamente risolte, saranno sottoposte ai Tribunali di Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +Negli Stati Uniti, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Isole Vergini britanniche, Isole Cayman, Curaçao, Dominica, Grenada, Guyana, Giamaica, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent e Grenadine, Suriname, Tortola, Trinidad e Tobago e Turk e Caicos: lo Stato di New York, negli Stati Uniti. + +In Canada: le leggi federali del Canada e della Provincia dell'Ontario applicabili. + +Al paragrafo a, seconda frase, sostituire la frase "nel Paese in cui viene acquistata la titolarità di licenza" con: + +In Argentina: Argentina + +In Cile: Cile + +In Colombia: Colombia + +In Ecuador: Ecuador + +In Messico: Messico + +In Perù: Perù + +In Uruguay: Uruguay + +In Venezuela: Venezuela + +Aggiungere le seguenti frasi alla fine del paragrafo b: + +In Brasile: Tutte le dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione esclusiva del Foro della Città di São Paulo, Stato of São Paulo, Brasile e le parti concordano irrevocabilmente con questa specifica giurisdizione rinunciando a qualsiasi altra, per quanto privilegiata possa essere. + +In Messico: Le Parti convengono di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Città del Messico per risolvere qualsiasi controversia derivante dal presente Accordo. Le Parti rinunciano a qualsiasi altra giurisdizione che possa risultare più consona per loro a causa del loro domicilio attuale o futuro o per qualsiasi altro motivo. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo g: + +Negli Stati Uniti: eliminare le ultime 2 frasi. + +Nel paragrafo i, aggiungere la seguente frase dopo la prima frase: + +In Messico: Qualsiasi variazione di indirizzo deve essere comunicata 10 (dieci) giorni prima, altrimenti le notifiche effettuate all'ultimo indirizzo indicato avranno pieno effetto giuridico. + +Nel paragrafo j: + +In Brasile: eliminare tutta la seconda frase "Nessuna delle parti intraprenderà un'azione legale derivante dal o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi più di 2 (due) anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale azione". + +Aggiungere quanto segue a questo articolo come nuovo paragrafo l: + +In Canada: Entrambe le Parti accettano di scrivere questo documento in inglese. Le parti hanno accettato di scrivere il presente documento in lingua inglese. + +2. ASIA PACIFICO + +Articolo 2. Garanzie + +Alla fine di questo articolo, aggiungere quanto segue come nuovo paragrafo f: + +In Australia: Queste garanzie si aggiungono a tutti i diritti previsti e sono limitate nella misura consentita dal Competition and Consumer Act 2010. + +In Giappone: La responsabilità di IBM è limitata al presente paragrafo ed all'articolo Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale dei Documenti d'Ordine applicabili come unico rimedio del Licenziatario per il mancato rispetto delle garanzie specificate nel presente Articolo. + +In Nuova Zelanda: Queste garanzie si aggiungono a tutti i diritti previsti dal Consumer Guarantee Act del 1993 o ad altre legislazioni che non possono essere limitate dalla legge. + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Nel paragrafo b, sostituire la terza frase con le 2 frasi riportate di seguito: + +In Hong Kong, Indonesia, Corea, Macao, Malesia, Filippine, Singapore e Vietnam: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura da parte di IBM ed è consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto comunicato da IBM. Se il pagamento non viene ricevuto da IBM entro 30 giorni dalla data della fattura, IBM potrà applicare gli interessi di moro per ritardato pagamento sull'ammontare dovuto, calcolati in base al numero di giorni di ritardo del pagamento, al minore tra: i) 2% per ogni periodo di 30 giorni o parte di esso; oppure ii) l'importo massimo consentito dalla legge applicabile. + +In Tailandia: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura da parte di IBM ed è consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM. Se il pagamento non viene ricevuto da IBM entro 30 giorni dalla data della fattura, potranno essere applicati gli interessi di mora per ritardato pagamento sull'ammontare dovuto, al tasso dell'1,25% al mese, calcolato sul numero di giorni di ritardo del pagamento. + +Nella prima frase del paragrafo c, rimuovere la parola "e" prima di "(iv)" ed aggiungere un punto e virgola ed il seguente nuovo punto "(v)": + +In India: ; e (v) presentare tempestivamente le ricevute delle detrazioni fiscali alla fonte (Taxes Deducted at Source, TDS). Nel caso in cui qualsiasi imposta, dazio, tassa o tributo ("Tasse") non sia addebitata sulla base della documentazione di esenzione fornita dal Licenziatario e l'autorità fiscale successivamente stabilisca che tali Tasse avrebbero dovuto essere addebitate, il Licenziatario sarà responsabile del relativo pagamento, inclusi eventuali interessi, imposte e/o sanzioni applicabili. + +Nella prima frase del paragrafo c, rimuovere la parola "e" prima di "(iv)" e sostituire il punto (iv) ed aggiungere il nuovo punto (v) com: + +In Singapore, Malesia, Filippine, Tailandia, Indonesia e Vietnam: (iv) collaborare appieno con IBM per individuare eventuali esenzioni o riduzioni di ritenute o altre imposte per le quali il Licenziatario richiede l'esenzione o la riduzione; e v) completare, archiviare e tenere aggiornati tutti i documenti pertinenti per tali esenzioni o riduzioni. + +Articolo 4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +Nel paragrafo a, aggiungere quanto segue alla fine della prima frase: + +In Australia: (ad esempio, se basato sul contratto, un illecito, una negligenza, uno statuto o altro) + +Nel paragrafo a, nella seconda frase dopo la parola "speciali" e prima della parola "incidentali", aggiungere quanto segue: + +Nelle Filippine: (inclusi danni nominali ed esemplari), morali, + +Aggiungere come nuovo paragrafo dopo la fine del paragrafo a (e assicurarsi che le lettere di paragrafo siano riassegnate correttamente): + +In Australia: Laddove IBM violi una garanzia implicita nel Competition and Consumer Act 2010, la responsabilità di IBM è limitata alla riparazione o alla sostituzione di beni o alla fornitura di beni equivalenti o il pagamento dei costi di sostituzione dei beni o di riparazione dei beni. Nessuna di queste limitazioni si applica laddove una garanzia si riferisca al diritto di vendere, al pacifico possesso o al chiaro titolo di un bene secondo il Prospetto 2 del Competition and Consumer Act. + +Articolo 5. Recesso + +Aggiungere quanto segue alla fine dell'articolo come nuovo paragrafo b: + +In Indonesia: Le parti rinunciano alle disposizioni dell'articolo 1266 del Codice Civile Indonesiano, nei limiti in cui viene richiesto il giudizio di un tribunale per la risoluzione di un accordo che crei obblighi reciproci. + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +In Cambogia, Laos: dello stato di New York, Stati Uniti + +In Australia: dello Stato o Territorio in cui la transazione è avvenuta + +In Hong Kong: della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Macao: della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Corea: della Repubblica di Corea e subordinata al tribunale del Distretto Centrale di Seoul della Repubblica di Corea + +In Taiwan: di Taiwan + +In India: dell'India + +Nel paragrafo a, nella seconda frase, sostituire la frase "nel Paese in cui viene acquistata la titolarità di licenza, o, qualora IBM accetti, nel Paese in cui il Programma viene utilizzato" con: + +In Hong Kong: nella Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica Popolare Cinese + +In Macao: nella Regione amministrativa speciale di Macao della Repubblica Popolare Cinese + +In Taiwan: in Taiwan + +Nel paragrafo b, nella prima frase, punto ii), dopo la parola "incluse" e prima della parola "quelle", aggiungere: + +In Giappone: quelle delle leggi del Giappone e + +Aggiungere alla fine della sezione come nuovo paragrafo d: + +In Cambogia, Laos, Filippine e Sri Lanka: Eventuali controversie verranno risolte tramite arbitrato che sarà tenuto a Singapore secondo le Regole dell'Arbitrato del Singapore International Arbitration Center ("Regole SIAC"). + +In India: Le controversie saranno infine risolte in conformità con The Arbitration and Conciliation Act, 1996, in vigore al momento, in inglese, con sede a Bangalore, India. Se l'importo in questione è inferiore o uguale a cinque Rupie Indiane la controversia sarà gestita con un arbitro, mentre, nel caso di un importo sia maggiore, gli arbitri saranno tre. In caso di sostituzione di un arbitro, il procedimento continuerà dal punto in cui ci si trovava quando si è verificata la vacanza. + +In Indonesia: Le controversie verranno risolte tramite arbitrato che sarà tenuto a Jakarta, Indonesia, amministrate dall'Indonesian National Board of Arbitration del 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" o "BANI") secondo le regole dell'Indonesian National Board of Arbitration. La decisione dell'arbitrato sarà definitiva e vincolante per le parti senza appello e sarà per iscritto e stabilirà le sentenze e le conclusioni di legge. + +Nella Repubblica Popolare Cinese: entrambe le Parti hanno il diritto di inviare una richiesta di risoluzione della controversia alla Commissione Arbitrale Economica e Commerciale Internazionale Cinese, con sede a Pechino, PRC, per l'arbitrato. Le parti concordano di ricorrere al giudizio di tre arbitri per la risoluzione di qualsiasi controversia. + +In Vietnam: le controversie saranno risolte tramite arbitrato che sarà tenuto in Vietnam, secondo le Regole dell'Arbitrato del Vietnam International Arbitration Centre ("Regole VIAC"). Tutti i procedimenti ed i documenti presentati saranno in lingua inglese. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo j, nella seconda frase, sostituire la frase "due anni" con: + +In India: tre anni + +Alla fine di questo articolo, aggiungere il seguente nuovo paragrafo l: + +In Indonesia: Il presente accordo è stipulato in lingua inglese e indonesiana Bahasa. Nei termini consentiti dalla legge applicabile, in caso di conflitto tra le versioni, prevarrà la versione in lingua inglese. + +3. EUROPA, MEDIO ORIENTE E AFRICA + +Articolo 2. Garanzie + +Nel paragrafo d, sostituire la quarta frase con le due frasi seguenti: + +In Repubblica Ceca, Estonia e Lituania: I Programmi non IBM sono forniti "nello stato in cui si trovano", senza garanzie di alcun tipo o responsabilità per i difetti. Le Parti escludono qualsiasi responsabilità di IBM per difetti al di fuori delle garanzie accettate. + +Articolo 3. Corrispettivi, Imposte, Pagamenti e Verifiche + +Nel paragrafo b, aggiungere quanto segue alla fine della terza frase: + +In Italia: se IBM richiede un preavviso scritto al Licenziatario. + +In Ucraina: , sull'importo scaduto a partire dal giorno successivo dopo la data di scadenza fino alla data del pagamento effettivo, ripartito per ogni giorno di ritardo, al tasso di interesse del doppio del tasso di sconto stabilito dalla Banca Nazionale dell'Ucraina (NBU) durante il periodo di ritardo (il paragrafo 6 dell'articolo 232 del Codice di Diritto Commerciale dell'Ucraina non si applica). + +Nel paragrafo b, sostituire la terza frase con la seguente: + +In Francia: Gli importi sono esigibili e pagabili entro 10 giorni dalla data della fattura su un conto specificato da IBM e verranno applicati interessi di mora per ritardato pagamento uguali al tasso di interesse della Banca Centrale Europea aumentato di 10 punti, oltre ai costi di recupero del credito pari a quaranta (40) euro, o se tali costi superano tale importo, un indennizzo complementare soggetto a giustificazione dell'importo richiesto). + +In Russia: I corrispettivi sono esigibili al ricevimento della fattura ed è consentito pagare entro 30 giorni dalla data della fattura tramite trasferimento elettronico di fondi su un conto specificato da IBM. Potrebbero essere applicati interessi di mora per ritardato pagamento ad un tasso pari al 24% annuo calcolato per ciascun giorno oltre i 30 giorni. + +Nel paragrafo b, aggiungere quanto segue alla fine dell'ultima frase: + +In Lituania: , o fatto salvo quanto previsto dalla legge + +Alla fine del paragrafo b, aggiungere quanto segue: + +In Italia: In caso di mancato o parziale pagamento e anche in caso di conseguenti azioni da parte di IBM, giudiziali ed extragiudiziali, per il recupero del credito, in deroga a quanto disposto dall'art. 4 del Decreto Legislativo 231 del 9 ottobre 2002 e ai sensi dell'articolo 7 dello stesso Decreto Legislativo, gli interessi moratori saranno dovuti solo a seguito di formale richiesta mediante l'invio di messa in mora al Licenziatario da parte di IBM, a mezzo raccomandata A/R. + +Articolo 4. Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale + +Nel paragrafo a, nella prima frase inserire quanto segue prima delle parole "fino agli importi pagati": + +In Belgio, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo, Malta, Portogallo e Spagna: pari al maggiore importo tra 500.000 (cinquecentomila euro) o + +In Irlanda e Regno Unito: 125% di + +Nel paragrafo a, nella prima frase, sostituire la frase "danni diretti effettivi subiti dal Licenziatario" con: + +In Spagna: e danni comprovati subiti dal Licenziatario come conseguenza diretta di inadempienze da parte di IBM + +Nel paragrafo a, inserire la seguente nuova frase dopo la prima frase: + +In Slovacchia: In riferimento al § 379 del Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll. come modificato, e concernente tutte le condizioni relative alla conclusione dell'Accordo, entrambe le parti dichiarano che il danno totale prevedibile, che può accumularsi, non deve superare l'importo di cui sopra, ed è il massimo per cui IBM è responsabile. + +Nel paragrafo a, inserire la seguente nuova frase prima della seconda frase: + +In Russia: IBM non sarà responsabile per il vantaggio mancato. + +Nel paragrafo a, nella seconda frase, eliminare la parola: + +In Irlanda e Regno Unito: economici + +Nel paragrafo a, sostituire la seconda frase con: + +In Belgio, Paesi Bassi e Lussemburgo: IBM non sarà responsabile per danni indiretti o consequenziali, mancato guadagno, o perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento, danni alla reputazione o di previsti risparmi, di qualsiasi reclamo di terzi nei confronti del Licenziatario e perdita (o danneggiamento) dei dati. + +In Francia: In nessun caso IBM sarà responsabile per danni alla reputazione, danni indiretti, mancato guadagno o per perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti risparmi. + +In Portogallo: IBM non sarà responsabile per danni indiretti, inclusa la perdita di profitto. + +In Spagna: In nessun caso IBM sarà responsabile per danni alla reputazione, mancato guadagno o per perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti risparmi. + +Aggiungere quanto segue alla fine del paragrafo a: + +In Francia: Le condizioni dell'Accordo, incluse le condizioni finanziarie, sono state stabilite in considerazione della presente clausola, che è parte integrante dell'economia generale dell'Accordo. + +Nel paragrafo b, sostituire il testo "e ii) danni che non possono essere limitati dalla legge applicabile" con quanto riportato di seguito: + +In Germania: ; ii) danni fisici a persone (incluso il decesso); iii) perdite o danni causati dalla violazione di una garanzia assunta da IBM in connessione con qualsiasi transazione in base al presente Accordo; e iv) danni causati intenzionalmente o derivanti da grave negligenza. + +Articolo 6. Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico + +Nel paragrafo a, solo nella prima frase, sostituire la parola "italiana" con: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Macedonia del Nord, Georgia, Kazakistan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan: dell'Austria + +In Estonia, Lettonia e Lituania: della Finlandia + +In Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Capo Verde, Repubblica Centrafricana, Ciad, Comore, Repubblica del Congo, Gibuti, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d'Avorio, Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco, Nuova Caledonia, Niger, Riunione, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, Wallis e Futuna: Francia + +In Angola, Bahrain, Botswana, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Cisgiordania/Gaza, Yemen, Zambia e Zimbabwe: dell'Inghilterra + +In Liechtenstein: Svizzera + +In Sudafrica, Namibia, Lesotho e Swaziland: della Repubblica del Sudafrica + +Nel Regno Unito: dell'Inghilterra + +Nel paragrafo a, aggiungere quanto segue alla fine della prima frase: + +In Francia: Le parti convengono che gli Articoli 1222 e 1223 del Codice Civile Francese non sono applicabili. + +Aggiungere quanto segue alla fine del paragrafo a: + +In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croazia, Macedonia del Nord, Georgia, Kazakistan, Kosovo, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina e Uzbekistan: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dal Centro Internazionale Arbitrale della Camera di Commercio Austriaca (Organismo Arbitrale), in base alle regole dell'Arbitrato di tale Centro Arbitrale (Regole di Vienna), in Vienna, Austria, con l'inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati conformemente alle Regole di Vienna. Ogni parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni, altrimenti il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole di Vienna. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Estonia, Lettonia e Lituania: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo verranno risolte dal Collegio Arbitrale della Camera di Commercio della Finlandia (Finland Chamber of Commerce, FAI) (Organismo Arbitrale) in base alle Regole di Arbitrato della Camera di Commercio della Finlandia (Regole), ad Helsinki, Finlandia, in inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri designati imparziali in conformità con tali Regole. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Afghanistan, Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Capo Verde, Gibuti, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Iraq, Giordania, Kenya, Kuwait, Libano, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi ,, Mozambico, Nigeria, Oman , Pakistan, Territori palestinesi, Qatar, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Arabia Saudita, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan del Sud, Tanzania, Uganda, Emirati Arabi Uniti, Sahara occidentale, Yemen, Zambia e Zimbabwe: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dal London Court of International Arbitration (LCIA) (Organismo Arbitrale), secondo le LCIA Arbitration Rules (le Regole), a Londra, Regno Unito, con l'inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati in conformità al Regolamento. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 500.000,00 Dollari USA. + +In Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Repubblica Centrafricana, Ciad, Repubblica del Congo, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guyana francese, Polinesia francese, Gabon, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d'Avorio, Mali, Mauritania, Mauritius, Marocco, Niger, Senegal, Togo e Tunisia: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo saranno definitivamente risolte dall'ICC International Court of Arbitration, in Parigi (Organismo Arbitrale), secondo le relative regole arbitrali (le Regole), a Parigi, in Francia, con il francese come lingua ufficiale, da tre arbitri imparziali nominati in conformità alle Regole. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 250.000,00 Dollari USA. + +In Sudafrica, Namibia, Lesotho e Swaziland: Tutte le controversie derivanti dal presente Accordo verranno risolte dalla Fondazione Arbitrale del Sud Africa (Arbitration Foundation of Southern Africa, AFSA) (Organismo Arbitrale) in base alle Regole di Arbitrato dell'AFSA (Regole), a Johannesburg, Sud Africa, in inglese come lingua ufficiale, da tre arbitri designati imparziali in conformità con tali Regole. Ciascuna Parte nominerà un arbitro che unitamente nominerà un presidente indipendente entro 30 giorni o, altrimenti, il presidente sarà nominato dall'Organismo Arbitrale in base alle Regole. Gli arbitri non avranno alcuna autorità per concedere decreti ingiuntivi o risarcimenti per danni esclusi o superiori ai limiti specificati nel presente Accordo. Nulla nel presente Accordo impedirà a ciascuna Parte di ricorrere ad un procedimento giudiziario per stabilire la validità o il diritto di proprietà di un copyright o 2) determinare la validità o proprietà di eventuali copyright, brevetti o marchi posseduti o rivendicati da una Parte o da una società del Gruppo Aziendale, o (3) il recupero crediti per importi inferiori a 250.000,00 Dollari USA. + +In Andorra, Austria, Cipro, Francia, Germania, Grecia, Israele, Italia, Portogallo, Spagna, Svizzera e Turchia: Tutte le controversie saranno presentate e regolate dalla giurisdizione esclusiva del seguente tribunale della giurisdizione competente: + +In Andorra: il Tribunale Commerciale di Parigi. + +In Austria: il Tribunale di Vienna, Austria (Centro Città). + +In Cipro: il foro competente di Nicosia. + +In Francia: il Tribunale Commerciale di Parigi. + +In Germania: i Tribunali di Stoccarda. + +In Grecia: il foro competente di Atene. + +In Israele: i Tribunali di Tel Aviv Jaffa. + +In Italia: il Tribunale di Milano. + +In Portogallo: i Tribunali di Lisbona. + +In Spagna: i Tribunali di Madrid. + +In Svizzera: il Tribunale Commerciale del cantone di Zurigo. + +In Turchia: i Tribunali Centrali di Istanbul e le Direzioni Esecutive di Istanbul, la Repubblica della Turchia. + +Nei Paesi Bassi: Le Parti rinunciano ai propri diritti ai sensi del Titolo 7.1 ('Koop') e delle clausole 7:401 e 402 del Codice Civile Olandese, ed ai rispettivi diritti di richiedere il recesso totale o parziale ('gehele of partiele ontbinding') dal presente Accordo ai sensi della sezione 6:265 del Codice Civile Olandese. + +Articolo 7. Disposizioni Generali + +Nel paragrafo d, inserire quanto segue alla fine del paragrafo: + +In Spagna: IBM adempirà alle richieste di accesso, aggiornamento o cancellazione delle informazioni di contatto, se inoltrate al seguente indirizzo: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Nel paragrafo j, alla fine del paragrafo, aggiungere quanto segue: + +Nella Repubblica Ceca: Ai sensi della Sezione 1801 della Legge Act No. 89/2012 Coll. ("Codice Civile"), la Sezione 1799 e la Sezione 1800 del Codice Civile e ss.mm. non si applicano alle transazioni di questo Accordo. Il Licenziatario accetta il rischio di un cambiamento delle circostanze ai sensi della Sezione 1765 del Codice Civile. + +Nel paragrafo j: + +In Bulgaria, Croazia, Russia, Serbia e Slovenia: eliminare la seconda frase "Nessuna delle parti intraprenderà un'azione legale derivante dal o relativa all'Accordo dopo che siano trascorsi più di 2 (due) anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale il diritto a tale azione". + +Nel paragrafo j, aggiungere quanto segue alla fine della seconda frase: + +In Lituania: , fatto salvo quanto previsto dalla legge + +Nel paragrafo j, sostituire la seconda frase con: + +In Polonia: Nessuna delle Parti intraprenderà un'azione legale derivante o correlata all'Accordo dopo che siano trascorsi più di tre anni da quando si è verificato l'evento che ha originato tale azione, ad eccezione di un'azione di non pagamento, che non potrà essere intrapresa dopo che siano trascorsi più di 2 anni dalla scadenza del termine di pagamento. + +Nel paragrafo j, seconda frase, sostituire la parola "due" con: + +In Lettonia e Ucraina: tre + +In Slovacchia: quattro + +Nel paragrafo j, alla fine della terza frase: "Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore", aggiungere: + +In Russia: , inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo, terremoti, inondazioni, incendi, catastrofi naturali, scioperi (esclusi gli scioperi dei dipendenti delle Parti), azioni di guerra, azioni militari, embarghi, blocchi, sanzioni internazionali o governative, e gli atti delle autorità della giurisdizione applicabile. + +Nel paragrafo j, terza frase, modificare il testo: "Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore" come riportato di seguito: + +In Ucraina: Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile per inadempimenti dei propri obblighi, ad esclusione di quelli di natura monetaria, dovuti a cause di forza maggiore o a modifiche normative, inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l'importazione, l'esportazione e le sanzioni economiche richieste dagli Stati Uniti. + +Aggiungere quanto segue alla fine della sezione, come nuovo paragrafo l: + +In Ungheria: Con la sottoscrizione del presente Accordo, il Licenziatario conferma di essere stato sufficientemente informato di tutte le disposizioni del presente Accordo e di aver avuto la possibilità di negoziare tali condizioni. Le seguenti disposizioni possono discostarsi significativamente dalle disposizioni generalmente applicate dalla normativa ungherese ed entrambe le Parti accettano tali disposizioni sottoscrivendo l'Accordo: Licenza di Programma; Garanzia; Contenuto e Protezione dei Dati Personali, Corrispettivi, Tasse, Pagamenti e Verifiche; Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale; Recesso; Leggi applicabili; Foro e Ambito Geografico e Disposizioni Generali. + +In Repubblica Ceca: Il Licenziatario accetta espressamente le condizioni del presente Accordo, che comprendono le seguenti importanti condizioni commerciali: i) limitazione ed esclusione di responsabilità per i defect (Garanzie); ii) limitazione del diritto del Licenziatario al risarcimento dei danni (Responsabilità e Protezione della Proprietà Intellettuale); iii) natura vincolante delle normative in materia di esportazione ed importazione (Leggi Applicabili, Foro e Ambito Geografico); iv) termini di prescrizione ridotti (Disposizioni Generali); v) esclusione dell'applicabilità delle disposizioni nei contratti di adesione (Disposizioni Generali); e vi) accettazione del rischio di una variazione delle circostanze (Disposizioni Generali). + +In Romania: Il Licenziatario accetta espressamente le seguenti clausole standard che possono essere considerate 'clausole insolite' in base alle disposizioni dell'articolo 1203 del Codice Civile Romeno: clausole 2, 4, 5, 8j. Il Licenziatario con la presente riconosce di essere stato sufficientemente informato di tutte le disposizioni del presente Accordo, incluse le clausole sopra riportate, di aver correttamente analizzato e compreso tali disposizioni e di aver avuto l'opportunità di negoziare le condizioni di ciascuna clausola. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_ja b/Licenses/UTF8/LA_ja new file mode 100644 index 0000000..0aa5e76 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_ja @@ -0,0 +1,530 @@ +ライセンス情報 + +以下の「プログラム」は、お客様と IBM とが事前に合意した「プログラム」の使用許諾条件に加えて、次のライセンス情報の使用条件に基づいて使用許諾されます。 お客様が「プログラム」の有効な使用許諾条件に事前に合意していない場合、 プログラムのご使用条件 (i125-3301-15) が適用されます。 + +プログラム名 (プログラム番号): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +以下の標準条件が、ライセンシーによる「プログラム」の使用に適用されます。 + +修正可能第三者コード + +「特記事項」のファイルの中でIBMが第三者コードを「修正可能第三者コード」と特定する場合、IBMは、ライセンシーに対して、1)「修正可能第三者コード」を修正すること、および 2) 当該第三者コードに対するライセンシーによる修正をデバッグすることを目的とする場合に限り「修正可能第三者コード」と直接インターフェースをとる「プログラム」のモジュールにリバース・エンジニアリングを行うことを許可します。 IBM にサービスおよびサポートの義務がある場合は、修正されていない「プログラム」に対してのみ適用されます。 + +以下の算定単位が、ライセンシーによる「プログラム」の使用に適用されることがあります。 + +プロセッサー・バリュー・ユニット (PVU) + +プロセッサー・バリュー・ユニット (以下、「PVU」といいます。) は、「プログラム」が使用許諾される際の算定単位です。 必要な PVU 使用許諾の数は、プロセッサー・テクノロジー (分散ソフトウェアのプロセッサー・バリュー・ユニット (PVU) 使用許諾の Web サイト-https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html で定義されています。) および「プログラム」で使用可能なプロセッサーの数に基づいて決まります。IBM は、PVU 単位での使用許諾に関して、チップ上のプロセッサー・コアを一プロセッサーと定義しています。 例えば、デュアル・コア・プロセッサー・チップは 2 つのプロセッサー・コアとなります。 + +ライセンシーは、(サポートされている場合) フルキャパシティー・ライセンス、サブキャパシティー・ライセンス (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html)、またはコンテナー・ライセンス (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) を使用して、「プログラム」を展開することができます。詳細については、リンクされた Web サイトを参照してください。 + +ライセンシーは、「プログラム」に直接必要な使用許諾に代わり、「プログラム」が管理または処理するリソースが常駐するシステムのプロセッサー・コアに対応する十分な「プログラム」の PVU 使用許諾を取得するものとします。 + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +プログラムのご使用条件 + +第 1 章 - 共通条項 + +お客様がライセンシー (使用許諾を受けた個人、会社、その他の法人) として本件プログラムをダウンロード、導入、複製、アクセス、「同意」ボタンをクリック、または使用することにより、本「プログラムのご使用条件」(以下「本使用条件」といいます。) に同意したものと見なされます。お客様がライセンシーの代行者として本使用条件に同意する場合、お客様は、ライセンシーに本使用条件を遵守させる全権限を有していることを表明するものとします。 + +本使用条件に同意いただけない場合または権限を有していない場合、お客様は、i) 本件プログラムのダウンロード、導入、複製、アクセス、「同意」ボタンのクリック、または使用をすることなく、かつ ii) 直ちに未使用の記録媒体、文書およびライセンス証書をその調達元に返却することにより、これと引き換えに支払い済み料金の返金を受けることができます。本件プログラムをダウンロードした場合には、本件プログラムおよびそのすべての複製物を破棄してください。 + +本使用条件および該当する取引文書 (以下総称して「本契約」といいます。) は、本件プログラムの使用に関するライセンシーと IBM 間の完全、唯一の合意文書です。本使用条件の「第 2 章」に記載される各国固有の条件は、第 1 章の条件を置き換えるかまたはかかる条件を変更するものです。 + +取引文書 (以下「TD」といいます。) は、本件プログラムおよびその許諾された範囲での使用に関する説明、情報および条件を提示します。本件プログラムの TD には、ライセンス情報 (LI)、ライセンス・プログラム仕様 (LPS)、引用、ライセンス証書 (PoE) または請求書などが含まれます。TD と本使用条件に齟齬がある場合、TD が優先するものとします。 + +1. プログラム・ライセンス + +a. 本件プログラムは、実行可能な IBM ブランドのコンピューター・プログラムおよび関連資料であり、全体および一部の複製物を含みます。本件プログラムの詳細は、本件プログラムのシステム・コマンド・ディレクトリーにある http://www.ibm.com/software/sla (「パスポート・アドバンテージ・プログラム」の場合) または http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (その他の「IBM プログラム」の場合) に掲載されている TD に記載されるか、別途 IBM により指定されます。http://www.ibm.com/softwarepolicies に掲載される IBM ソフトウェア・ポリシー (バックアップ、一時的な使用および IBM が承認するクラウド環境など) は、ライセンシーによる本件プログラムの使用に適用されます。 + +b. 本件プログラムの複製物は、著作権により保護されており、使用許諾されるものです。 + +c. ライセンシーには、以下のすべてを行うための非独占的使用権が許諾されます。 + +(1) 本契約の条件に従い、ライセンシーが取得するライセンス資格数 (以下「使用許諾範囲」といいます。) を上限として本件プログラムの各複製物を使用すること、 + +(2) かかる使用許諾範囲をサポートするために複製物を作成、導入すること、 + +(3) バックアップ目的で複製物を作成すること。 + +d. 本件プログラムはライセンシー、その従業員およびその委託業者によって使用される場合があります。ライセンシーは、本件プログラムを賃貸もしくは貸与することはできず、また、第三者に商用の IT サービス、ホスティング・サービスやタイム・シェアリング・サービスを提供することもできません。なお、追加料金または異なる条件のもとで、IBM から追加の権利が提供される場合があります。 + +e. 本件プログラムに対する使用権は、お客様が以下のすべてを行うことを条件としてライセンシーに付与されます。 + +(1) 著作権表示およびその他のマーキングを複製物に行うこと。 + +(2) 本件プログラムを使用するすべての者が、i) ライセンシーの使用許諾範囲内でライセンシーのためにのみ使用し、かつ ii) 本契約を遵守するよう、適切な処置を講じること。 + +(3) 法律の強行規定がある場合を除き、本件プログラムの逆アセンブル、逆コンパイル、翻案またはリバース・エンジニアリングを行わないこと。 + +(4) 本件プログラムに含まれる構成要素またはその関連資料を本件プログラムの本体から切り離して使用しないこと。 + +f. プログラム (以下、本項「f」において「主プログラム」といいます。) の TD に、「従プログラム」が「主プログラム」に含まれると記載される場合、ライセンシーは、「主プログラム」のサポート目的にのみ、「主プログラム」の使用権のすべての制限に従うことを条件に、「従プログラム」を使用することができます。 + +g. この使用権は、ライセンシーが作成する本件プログラムの各複製物にも適用されます。 + +h. 本件プログラムの更新、修正、またはパッチには、本件プログラムの条件が適用されます。ただし、更新された TD で新たな条件が規定される場合を除きます。ライセンシーは、更新、修正またはパッチの導入時に当該新たな条件に同意します。本件プログラムが更新により置き換えられる場合、ライセンシーは、置き換えられた本件プログラムの使用を直ちに中止することに合意します。 + +i. ライセンシーが、理由のいかんを問わず本件プログラムに満足しない場合、ライセンシーは、かかるプログラムを最初に取得した日から 30 日以内に、かかるプログラムおよびライセンス証書を、IBM または認定された IBM ビジネス・パートナーに返却することにより、当該ライセンスを解約し、支払い済み料金の返金を受けることができます。ダウンロード済みの本件プログラムに関する返金については、ライセンシーが本件プログラムを調達した調達元にお問い合わせください。 + +2. 保証 + +a. IBM は、本件プログラムを所定の稼働環境で使用する限り、その仕様に合致することを保証します。本件プログラムの仕様および所定の稼働環境については、本件プログラムと共に提供される文書 (「README」ファイルなど) または発表レター等 IBM が公開する情報に記載があります。ライセンシーは、国または地域により強行規定がある場合を除き、かかる文書およびその他のプログラム・コンテンツが英語で提供される場合があることを了承するものとします。 かかる保証は、本件プログラムの変更の加えられていない部分についてのみ適用されるものとします。IBM は、本件プログラムの実行が中断しないこともしくはその実行に誤りがないこと、または、すべての本件プログラムのすべての誤りが修正されることを保証するものではありません。本件プログラムの使用結果については、ライセンシーの責任とします。本件プログラムの保証期間は、TD に別の保証期間が記載される場合を除き、ライセンス取得後 12 か月間、または、12 か月に満たない場合は初期ライセンス期間とします。 + +b. 保証期間中、ライセンシーは、http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 に掲載される「IBM サポート・ガイド」に記載されるとおり、既知の本件プログラムの誤り、誤りの修正、制限事項および回避措置に関する情報を含む IBM データベースへのアクセス権を保有します。 + +c. 保証期間中に本件プログラムが保証通り稼働しない場合で、かつ IBM データベースにある情報で問題を解決できない場合には、ライセンシーは、本件プログラムおよびライセンス証書を IBM または IBM ビジネス・パートナーに返却することにより、これと引き換えに支払い済み料金の返金を受けることができ、本件プログラムの返却時にライセンシーの使用権は終了します。 + +d. IBM は、「IBM プログラム」の実行が中断しないこと、もしくはその実行に誤りがないこと、または、IBM がすべての誤りを修正すること、もしくは第三者による中断を防ぐことを保証するものではありません。本契約記載の保証は、IBM による保証のすべてを規定したもので、満足すべき品質、商品性、第三者権利の不侵害および特定目的適合性の保証を含むすべての明示または黙示の保証または条件に代替します。IBM の保証は、誤用、修正、IBM に起因しない破損、または IBM の提供した書面による指示に従わなかった場合には適用されません。「他社プログラム」は、いかなる種類の保証もなく現状有姿で提供されます。「他社プログラム」の提供者が、独自の保証をライセンシーに提供することがあります。 + +e. 保証期間中または保証期間後に利用可能な追加サポートを、別契約に基づき利用することができます。 + +3. 料金、税金、支払いおよび確認 + +a. ライセンシーが本件プログラムを使用するための権利は、ライセンシーがライセンス資格を取得した契約に記載される該当する料金をライセンシーが支払うことが条件となります。ライセンシーは、使用の追加をする場合は、事前に追加のライセンス資格を取得する責任があります。 + +b. ライセンシーは、取得したライセンス資格に適用されるすべての料金およびライセンシーの使用許諾範囲を超えた場合はその使用分の料金を支払うことに合意します。料金には、関税、税金またはライセンシーのライセンス資格取得により生じ当局によって課される類似の課徴金は含まれないものとし、かかる料金に追加して請求されるものとします。IBM からの請求書は受領と同時に支払い義務が発生し、請求書の日付から 30 日以内に IBM が指定する口座に支払うものとします。この期日を過ぎると、遅延金が発生する場合があります。ライセンスの使用を延長する場合、ライセンシーは、事前に追加のライセンス資格を適切に取得する責任を負うものとします。IBM は、既に支払い期日の到来している料金または支払い済みの料金は返還しないものとします。ただし、本使用条件で別途規定がある場合は除きます。ただし、本使用条件、適用される TD、またはライセンシーがライセンス資格を取得した契約の条件において別途規定がある場合は除きます。 + +c. 取得済みのライセンス資格に基づき、ライセンシーは以下について同意するものとします。i) 法律上要求される場合に、源泉徴収税を適切な政府機関に直接支払うこと、ii) かかる支払いを証明する納税証明書を IBM に提出すること、iii) 税引き後の正味金額のみ IBM に支払うこと、および、iv) かかる税金の免除または減額を求める際には十分に IBM と協力し、すべての関係書類を速やかに作成して提出すること。 + +d. ライセンシーは、国境を越えて本件プログラムの輸出入、移転、アクセスまたは使用を行う場合、ライセンシーは、関税、税金または当局が査定した類似の課徴金について責任をもって当局に支払うことに同意するものとします。ただし、IBM の純利益に基づくものは除きます。 + +3.1 ライセンスに関する検証 + +a. ライセンシーは、すべての施設および環境におけるすべての本件プログラムについて、30 日前の通知による要求に応じて、以下のものを作成、保持し、毎年 IBM に提供します。i) 記録、システム・ツールからの出力、およびその他のシステム情報を用いた IBM が要求する形式での報告、ii) 関連文書 (総称して「デプロイメント・データ」といいます。)。 + +b. IBM およびその独立監査人は、合理的な通知を行ったうえで、ライセンシーが本件プログラムを使用 (その目的は問いません。) するすべての施設および環境で、本契約に関するライセンシーの遵守状況を確認できるものとします。当該検証は、ライセンシーの業務の中断を最小限にする方法で、通常の業務時間内に、ライセンシーの施設内で行われるものとします。IBM は、独立監査人との間で書面による機密保持契約を締結します。前述の「デプロイメント・データ」の提供に加えて、ライセンシーは、要求に応じ、IBM およびその監査人に、追加で正確な情報および「デプロイメント・データ」を提供することに同意します。 + +c. ライセンシーは速やかに、次のすべての項目に関連する注文を行い、その時点で最新の IBM の料金を支払うものとします。i) 提示されている使用許諾範囲、または、年次報告もしくは、検証によって提示される使用許諾範囲を超えるデプロイメント、ii) かかる超過デプロイメントに対して提供を受けた、適用可能なサブスクリプションおよびサポート・サービス (S&S) に対する料金 (使用許諾範囲を超えて使用した期間、または 2 年間のうち、短い期間)、iii) 当該確認の結果決定される追加の使用料金およびその他の賠償金額 (これには、税金および規制に関する費用が含まれますが、これらに限定されません)。 + +4. 責任および知的財産権の保護 + +a. 本契約における IBM のすべての損害賠償責任は、請求の原因を問わず、ライセンシーに現実に発生した通常かつ直接の損害に対して直接原因となった本件プログラムのライセンス資格に対して支払った金額 (定期払料金の場合は、最大 12 か月分の料金相当額) を限度とします。IBM は、特別損害、付随的損害、懲罰的損害、間接損害もしくは経済的結果的損害、または逸失利益、ビジネス機会の損失、価値の損失、逸失収益、信用毀損、節約すべかりし費用については責任を負わないものとします。これらのすべての責任の制限は、IBM、IBM の子会社、関連会社、従契約者およびサプライヤーに対しても適用します。 + +b. 上記の制限は i) 下記の第 4 条の c 項に記載の侵害請求に関連する第三者への支払い、および ii) 法律上制限することのできない損害には適用されません。 + +c. 「IBM プログラム」が、特許権または著作権を侵害するものとして第三者からライセンシーに請求がなされた場合において、IBM はかかる請求からライセンシーを防御し、かつライセンシーに対して裁判で確定した金額または IBM が事前に合意した和解金を負担するものとします。IBM のかかる侵害請求に対する防御および支払いを取得するために、ライセンシーは速やかに、i) 書面で請求の事実および内容を IBM に通知し、ii) IBM が求める情報を提供し、さらに、iii) IBM にその防御および和解交渉 (金額を軽減する努力を含みます。) の権限を与え、かつ、合理的な範囲で IBM に協力する必要があります。IBM のかかる侵害請求のための防御および支払いは、IBM が選択し、「IBM プログラム」に埋め込むオープン・ソース・コードに基づく請求に及びます。 + +d. 当該請求の根拠が、他社製品、IBM が提供していない品目に基づく場合、またはライセンシーが提供した「コンテンツ」、資料、設計もしくは仕様に起因して生じた法令違反や第三者の権利侵害に基づく場合、またはライセンシーが「IBM プログラム」の最新バージョンもしくはリリースを使用していたならばその侵害を避けられたにもかかわらず「IBM プログラム」の旧バージョンもしくはリリースを使用したことに起因して生じた法令違反や第三者の権利侵害に基づく場合、IBM は、かかる請求について責任を負わないものとします。「コンテンツ」は、ライセンシーまたはライセンシーの承認を受けたユーザーが、提供する、もしくはアクセスを承認するすべてのデータ、ソフトウェアおよび情報、または本件プログラムに入力するすべてのデータ、ソフトウェアおよび情報で構成されます。 + +5. 解約 + +a. ライセンシーが本使用条件、TD または「IBM パスポート・アドバンテージのご契約条件」 (IPAA) などの取得に関する契約に違反した場合、IBM はライセンシーの本件プログラムの使用権を終了することができます。ライセンシーは、使用権の終了後、本件プログラムのすべての複製物を速やかに破棄するものとします。当該解約後もその性質上残存すべき条項は、履行が完了するまで有効に存続するものとし、また本契約の譲受人もしくは承継人に対しても適用されます。 + +6. 準拠法および地理的範囲 + +a. 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、ライセンス資格の取引が行われた国の法律を適用することに合意するものとします。いずれの当事者の権利および義務も、ライセンス資格を取得するための取引が履行される国においてのみ有効とし、また IBM が合意する場合には、本件プログラムが実際に使用される国においてのみ有効とします。ただし、使用権は明示的に許諾された範囲に限り有効とします。 + +b. いずれの当事者も i) 自己の事業および「コンテンツ」に適用される関連法規、および ii) 製品、技術、サービスまたはデータについて、直接的または間接的に、特定の国もしくは特定のエンド・ユーザーへの輸入、輸出、再輸出または移転、またはかかる輸入、輸出、再輸出および移転に伴う最終用途を禁止あるいは制限する、米国のものを含むあらゆる輸出入関連適用法令、関連する禁輸措置および経済的制裁措置にかかる規則 (全ての法管轄の防衛貿易管理体制を含みます。) を遵守するものとします。 + +c. 本件プログラムに関する本契約のいずれかの条項が無効または実行不能となった場合でも、その他の条項は、有効に存続するものとします。本契約は、契約により放棄または制限できない、消費者保護法規による権利を変更するものではありません。「国際物品売買契約に関する国際連合条約 (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)」は「本契約」に基づく取引には適用されないものとします。 + +7. その他 + +a. IBM は、独立した契約当事者であり、ライセンシーの代理人、共同事業者、パートナーまたは被信託者ではなく、また、ライセンシーに課される規制上の義務の履行を引き受けることもなく、ライセンシーの事業および運用についても責任を負わないものとします。ライセンシーは、「IBM プログラム」および「他社プログラム」の使用に対して責任を負うものとします。IBM は情報技術プロバイダーとしてのみ従事しています。本件プログラムに関する IBM の指示、推奨使用法またはガイダンスもしくは使用は、医療行為、臨床治療、法律、会計またはその他有資格の専門家による助言とはみなされません。ライセンシーは、専門家による助言を自ら得るものとします。 + +b. IBM が物理的な媒体によりライセンシーに提供する本件プログラムは、IBM 指定の運送会社に渡るまで、IBM がその出荷および配送の責任を負います。ただし、ライセンシーと IBM が別途書面にて合意する場合を除きます。 + +c. ライセンシーは、本件プログラムの不具合により生命、重大な傷害または財産もしくは環境に対する損害をもたらすような場合、本件プログラムを使用しないものとします。 + +d. IBM、その関連会社およびこれらいずれかの従契約者は、連絡窓口情報および一定のアカウント使用情報の使用を必要とします。この情報は、「コンテンツ」ではありません。連絡窓口情報は、ライセンシーとコミュニケーションを取り、ビジネス取引を管理するために使用します。連絡窓口情報の例には、氏名、ビジネス電話、住所、電子メール、ユーザー ID および税金登録情報が含まれます。アカウント使用情報は、本件プログラムの有効化、提供、管理、サポート、運営、改良を行うために必要です。アカウント使用情報には、本件プログラムの使用中に Cookie および Web ビーコンなどのトラッキング技術を用いて収集する、報告済みエラーおよびデジタル情報が含まれます。http://www.ibm.com/privacy/ の「IBM プライバシー・ステートメント」は、連絡窓口およびアカウント使用情報の IBM による収集、使用および取り扱いに関する追加的な詳細を提供します。情報のプロセスにあたって個人への通知または承諾が必要な情報をライセンシーが IBM に提供する場合、ライセンシーがかかる必要な通知と承諾を得るものとします。 + +e. 本件プログラムを使用する、または提供する IBM ビジネス・パートナーは IBM から独立した事業体であり、自身の価格および条件を独自に決定します。IBM は、これら IBM ビジネス・パートナーの作為、不作為、発言またはオファリングに対して責任を負いません。 + +f. IBM が「他社プログラム」を提供するか、または「IBM プログラム」が「他社プログラム」へのアクセスを可能にする場合がありますが、これらの場合には、TD において特定されるか、またはライセンシーに提示される第三者の条件について同意を要求されます。「他社プログラム」へのリンクまたは「他社プログラム」の使用は、かかる条件へのライセンシーの同意とみなされます。IBM は、当該第三者契約の当事者ではなく、かかる「他社プログラム」について責任を負いません。 + +g. 使用許諾される本件プログラムは、米国ニューヨーク州法人のインターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション (以下「IBM Corporation」といいます。) より提供されます。ライセンシーのライセンス資格の取得元である IBM 法人 (以下「IBM」といいます。) は、ディストリビューターとして本件プログラムを提供するものであり、本契約の条件の実施について責任を負います。ライセンス資格が IBM ビジネス・パートナーから取得される場合、当該取得が実施される国の IBM 法人が、本契約の条件を実施する責任を負います。IBM Corporation に対するいかなる権利や請求権もライセンシーに生じるものではありません。ライセンシーは、IBM Corporation に対するいかなる主張や請求権も放棄し、IBM に対してのみ本件プログラムに関する権利を行使し、救済を求めることに同意します。 + +h. ライセンシーは、いかなる本件プログラムの使用権も再使用許諾、譲渡または移転することはできません (ただし、譲渡または移転することが法的に制限されていない限りにおいて、TD で明示的に認められた場合、または IBM が別途合意する場合を除きます。)。IBM は、本件プログラムを含む IBM の一部事業の売却に伴い、本契約に基づく権利および義務を譲渡することができます。IBM は、権利譲渡に関連して本契約および関連文書を共有することができます。 + +i. 本契約に基づくすべての通知は書面によるものとし、ライセンシーが当該ライセンス資格を取得した契約で指定される会社住所に送付するものとします。ただし、いずれかの当事者が書面により異なる住所を通知した場合は、当該住所に送るものとします。両当事者は、記名押印された書面などを伝達するために電子的手段およびファクシミリ伝送を使用することに同意するものとします。信頼できる手段により複製された本契約のあらゆる写しは原本と同一とみなされます。本契約は、当事者間における一切の交渉、協議または表明を置き換えるものとします。 + +j. 本契約は、第三者に対していかなる訴権または請求権も生じさせるものではありません。いずれの当事者も、本契約に起因または関係するいかなる請求権も、原因となる行為の発生から 2 年を経過した後は、相手方に対する法的手段を行使しないものとします。いずれの当事者も、金銭債務を除き、不可抗力により履行できなかった義務の責任を負わないものとします。いずれの当事者も相手方に契約義務違反が生じた場合は、相当期間を定めて相手方にその是正を催告するものとします。 + +k. IBM は、本件プログラムおよび本件プログラムのサポートの提供を支援するために、第三者である従契約者を含む国内外の人員およびリソースを使用できるものとします。ライセンシーが本件プログラムを使用することにより、「IBM ソフトウェア・サポート・ガイド」に記載されている本件プログラムのサポートを提供するために、「コンテンツ」 (個人を特定できる情報を含みます。) が国境を越えて転送される場合があります。 + +第 2 章 - 各国固有の条件 + +以下の国で取得される使用権については、以下の条件が本使用条件で示された条件を置き換えるかまたは修正するものとします。これらの修正が加えられない使用条件は、すべて、変更されず、引き続き有効に存続するものとします。 + +1. アメリカ + +3. 料金、税金、支払いおよび確認 + +b 項の規定の最初と 2 番目の文を以下の文に置き換えます。 + +ブラジル: ライセンシーは、取得したエンタイトルに適用されるすべての料金、および取得した許諾範囲を超えた使用に対する料金、関税、その他の税金、ならびにライセンシーがエンタイトルを取得した結果として当局から課される類似の課徴金を支払うことに同意するものとします。 + +b 項の規定について + +メキシコ: 3 番目の文において、「IBM が指定する口座に」という語句を削除します。 + +メキシコ: 3 番目の文の後に、以下の文を新たに追加します。 + +支払いは、IBM が指定する口座または IBM の住所 (Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pena Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210) への電子送金により行うものとします。 + +以下の文を c 項の規定の末尾に追加します。 + +カナダ: 税金が本件プログラムの恩恵を受ける場所に基づいており、その場所が TD に記載されているライセンシーの事業所住所と異なる場合、ライセンシーは、その場所 (複数可) を IBM に通知する継続的な義務を負います。 + +以下の文を c 項の規定の末尾に追加します。 + +米国: 両当事者は、i) IBM がライセンシーに電子的に本件プログラムを配信した場合、または ii) IBM がライセンシーに電子的に配信した本件プログラムについてライセンシーが売上税または使用税の免税を主張した場合、有形動産 (メディアや出版物など) がライセンシーに移転しないことに同意します。税金が本件プログラムの恩恵を受ける場所に基づいており、その場所が TD に記載されているライセンシーの事業所住所と異なる場合、ライセンシーは、その場所 (複数可) を IBM に通知する継続的な義務を負います。 + +4. 責任および知的財産権の保護 + +以下の免責事項を a 項の規定の末尾に挿入します。 + +ペルー: Peruvian Civil Code 第 1328 条に基づき、この制限および除外は、故意の違法行為 ("dolo") または重大な過失 ("calpa inexcusable") の場合には適用されません。 + +6. 準拠法および地理的範囲 + +a 項の規定について、最初の文のみを以下の文に置き換えます。 + +アルゼンチン: 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、アルゼンチンの法律を適用することに同意するものとします。本契約に起因する権利におよび義務に関する訴訟手続きは、ブエノスアイレス自治市の Ordinary Commercial Court に提訴されるものとします。 + +チリ: 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、チリの法律を適用することに同意するものとします。両当事者間で解決できない、本契約に関連する矛盾、解釈、または違反は、サンティアゴ市およびサンティアゴ地区の Ordinary Courts の管轄に付託します。 + +コロンビア: 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、コロンビア共和国の法律を適用することに同意するものとします。すべての権利、任務、および義務はコロンビア共和国の裁判官に委ねられます。 + +エクアドル: 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、エクアドル共和国の法律を適用することに同意するものとします。本契約に起因または関連する紛争は、キトの民事裁判官および口頭略式手続きに委ねられます。 + +ベネズエラ: 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、ベネズエラの法律を適用することに同意するものとします。両当事者は、両当事者間に存在する本契約関連の紛争を Courts of the Metropolitan Area of the City of Caracas に委ねることに同意します。 + +ペルー: 両当事者は、抵触法の原則にかかわらず、ペルーの法律を適用することに同意するものとします。本契約の締結、解釈、または準拠に関して当事者間で不一致が生じ、直接解決できない場合、セルカド・デ・リマの裁判管轄区の Jurisdiction and Competence of the Judges and Tribunals に委ねられます。 + +ウルグアイ: 両当事者はウルグアイの法律を適用することに同意するものとします。本契約の締結、解釈、または準拠に関して当事者間で不一致が生じ、直接解決できない場合、Montevideo Courts (「Tribunales Ordinarios de Montevideo」) に委ねられます。 + +a 項の規定について、最初の文のみ、語句「ライセンス資格の取引が行われた国」を以下に置き換えます。 + +米国、アンギラ島、アンティグア/バーブーダ、アルバ、バハマ、バルバドス、バーミューダ諸島、ボネール島、英領バージン諸島、ケイマン諸島、キュラソー島、ドミニカ、グレナダ、ガイアナ、ジャマイカ、モントセラト島、サバ島、シント・ユースタティウス島、セントクリストファー・ネイビス、セントルシア、セントマーテン島、セントビンセント・グレナディーン諸島、スリナム、トルトーラ島、トリニダード・トバゴ、タークス・カイコス諸島: 米国ニューヨーク州 + +カナダ: オンタリオ州およびそこに適用されるカナダの連邦法 + +a 項の規定について、2 番目の文の語句「ライセンス資格を取得するための取引が履行される国」を以下に置き換えます。 + +アルゼンチン: アルゼンチン + +チリ: チリ + +コロンビア: コロンビア + +エクアドル: エクアドル + +メキシコ: メキシコ + +ペルー: ペルー + +ウルグアイ: ウルグアイ + +ベネズエラ: ベネズエラ + +以下の文を b 項の規定の末尾に追加します。 + +ブラジル: 本契約に起因または関連するあらゆる紛争は、略式手続きも含め、ブラジル・サンパウロ州サンパウロ市の Forum of the City of Sao Paulo の専属管轄権に提訴し、従います。また、両当事者は、この特定の管轄によるその他の権利の放棄 (特権的なものを含む場合があります) に、取り消し不能の形で同意するものとします。 + +メキシコ: 両当事者は、本契約に起因する紛争を解決するためにメキシコ・シティーの裁判所の専属管轄権に委ねることに同意します。両当事者は、それぞれの現在もしくは将来の居住地により、またはその他の理由により、両当事者に対応する別の管轄に対して権利を放棄します。 + +7. その他 + +g 項の規定について + +米国: 最後の 2 文を削除します。 + +i 項の規定について、最初の文の後に、以下の文を新たに追加します。 + +メキシコ: 住所を変更する場合は、10 日前までに通知する必要があります。通知しなかった場合は、最後に記載された住所で行われた通知が完全な法的効力を持つことになります。 + +j 項の規定について + +ブラジル: 全体では 2 番目の文である「いずれの当事者も、本契約に起因または関係するいかなる請求権も、原因となる行為の発生から 2 年を経過した後は、相手方に対する法的手段を行使しないものとします。」を削除します。 + +以下の文を新たに l 項の規定として、本項に追加します。 + +カナダ: 両当事者は本文書を英語で作成することに同意します。Les parties ont convenu de rediger le present document en langue anglaise. + +2. アジア太平洋 + +2. 保証 + +以下の文を新たに f 項の規定として、本項の末尾に追加します。 + +オーストラリア: これらの保証は Competition and Consumer Act 2010 に基づく権利に追加するものであり、当該法で認められる範囲においてのみ制限されます。 + +日本: 本項記載の保証に適合しない場合、ライセンシーの唯一の救済策として、IBM は、本項、「責任および知的財産権の保護」の規定、ならびに適用される TD に規定される限度においてのみ、責任を負うものとします。 + +ニュージーランド: これらの保証は、Consumer Guarantee Act 1993、および法律で制限できないその他の法律に基づく権利に追加するものです。 + +3. 料金、税金、支払いおよび確認 + +b 項の規定について、3 番目の文を以下の 2 文に置き換えます。 + +香港、インドネシア、韓国、マカオ、マレーシア、フィリピン、シンガポール、およびベトナム: IBM から請求書を受領すると同時に支払い義務が発生するものとし、請求書の日付から 30 日以内に IBM が指定する口座に支払うものとします。請求書発行日から 30 日以内に支払いがない場合、IBM は、支払いが遅れた日数に応じて、以下のいずれか少ない額の遅延金を請求することができます。i) 30 日ごとに 2% またはその一部、または ii) 適用法で許容される最大額。 + +タイ: IBM から請求書を受領すると同時に支払い義務が発生するものとし、請求書の日付から 30 日以内に IBM が指定する口座に支払うものとします。請求書の発行日から 30 日以内に支払いがない場合、未払いの金額に対して、支払いが遅れた日数に応じて月 1.25% の割合で遅延金が発生する場合があります。 + +c 項の規定の最初の文について、「(iv)」の前の「および」の語句を削除し、セミコロンを追加して、以下の項目「(v)」を新たに追加します。 + +インド: v) 正確な TDS (源泉徴収票) を適時に提出します。ライセンシーが提供した免税書類に基づいて税金、関税、課徴金、または手数料 (以下「税金」といいます。) が課されず、後に課税当局がかかる「税金」を課すべきであったと判断した場合、ライセンシーは、かかる「税金」に適用される利子、課徴金、および/または罰則を含めて、かかる「税金」を支払う義務があります。 + +c 項の規定の最初の文について、「(iv)」の前の「および」の語句を削除し、項目 (iv) を以下に置き換え、項目 (v) を新たに追加します。 + +シンガポール、マレーシア、フィリピン、タイ、インドネシア、およびベトナム: iv) ライセンシーが免除または減免を要求する源泉徴収税、またはその他の税金の免除または減免を求める際に IBM に全面的に協力すること、および v) かかる免除、減免または減免のためのすべての関連文書を速やかに完成させ、提出し、最新の状態に保つこと。 + +4. 責任および知的財産権の保護 + +a 項の規定について、以下を最初の文末に追加します。 + +オーストラリア: (例えば、制定法、その他の下で、請求の原因が契約、不法行為、過失に基づくかに関わらず) + +a 項の規定の 2 番目の文について、語句「特別損害」の後、「付随的損害」の前に以下を追加します。 + +フィリピン: (名目的損害を含みます。)、精神的損害、 + +以下を a 項の規定の末尾の後に新規の規定として追加し (適切に規定が書き直されているかを確認し) ます。 + +オーストラリア: IBM が Competition and Consumer Act 2010 の黙示の保証に違反した場合、IBM の賠償責任は、商品の修理もしくは交換、または同等の商品の提供、商品の交換もしくは商品の修理のコストの支払いに限定されます。保証が、Competition and Consumer Act の Schedule 2 に基づく商品の販売権、平穏的占有権または明示的所有権に関連する場合は、これらの制限はいずれも適用されません。 + +5. 解約 + +以下を新たに b 項の規定として本項の末尾に追加します。 + +インドネシア: 両当事者は、相互の義務を生じさせる合意の終了に裁判所の命令を必要とする限りにおいて、Indonesian Civil Code 第 1266 条を放棄します。 + +6. 準拠法および地理的範囲 + +a 項の規定について、最初の文のみ、「ライセンス資格の取引が行われた国」という語句を以下に置き換えます。 + +カンボジア、ラオス: 米国ニューヨーク州 + +オーストラリア: 取引が履行される州または地域 + +香港: 中華人民共和国・香港特別行政区 + +マカオ: 中華人民共和国・マカオ特別行政区 + +韓国: 大韓民国 (大韓民国のソウル中央地方裁判所を管轄裁判所とする) + +台湾: 台湾 + +インド: インド + +a 項の規定の 2 番目の文について「ライセンス資格を取得するための取引が履行される国、また IBM が合意する場合には、本件プログラムが実際に使用される国」という語句を以下に置き換えます。 + +香港: 中華人民共和国・香港特別行政区 + +マカオ: 中華人民共和国・マカオ特別行政区 + +台湾: 台湾 + +b 項の規定について、文全体を以下に置き換えます。 + +日本: いずれの当事者も i) 自己の事業および「コンテンツ」に適用される関連法規、および ii) 製品、技術、サービスまたはデータについて、直接的または間接的に、特定の国もしくは特定のエンド・ユーザーへの輸入、輸出、再輸出または移転、またはかかる輸入、輸出、再輸出および移転に伴う最終用途を禁止あるいは制限する、日本国および米国のものを含むあらゆる輸出入関連適用法令、関連する禁輸措置および経済的制裁措置にかかる規則 (米国の武器国際取引に関する規則 (ITAR) および全ての法管轄の防衛貿易管理体制を含みます。) を遵守するものとします。 + +以下を新たに d 項の規定として本項の末尾に追加します。 + +カンボジア、ラオス、フィリピン、およびスリランカ: 紛争は、Singapore International Arbitration Center の仲裁規則 (SIAC 規則) に従ってシンガポールにおける仲裁により最終的に解決されるものとします。 + +インド: 紛争は、インドのバンガロールで、その時点で有効な Arbitration and Conciliation Act, 1996 に従って、英語で、最終的に解決されるものとします。紛争の金額が 5,000 万インド・ルピー以下の場合は仲裁人が 1 名、紛争の金額が 5,000 万インド・ルピーを超える場合には仲裁人が 3 名になります。仲裁人が変更になった場合、手続きは、欠員が生じた時点における段階から継続するものとします。 + +インドネシア: 紛争は、1977 年に設立された Indonesian National Board of Arbitration (「Badan Arbitrase Nasional Indonesia」または「BANI」) が Indonesian National Board of Arbitration の規則に従って運営する、インドネシアのジャカルタにおける仲裁により最終的に解決されるものとします。仲裁裁定は最終的なものであり、上訴することなく両当事者を拘束するものとし、事実の調査結果と法律の結論を記載した書面を作成するものとします。 + +中華人民共和国: いずれの当事者も、中国の北京の中国国際経済貿易仲裁委員会に対して、仲裁を求めて紛争を提出する権利を有します。両当事者は、あらゆる紛争を解決するために3名の仲裁人を使用することに同意します。 + +ベトナム: 紛争は、Arbitration Rules of the Vietnam International Arbitration Centre (VIAC 規則) に従って、ベトナムにおける仲裁により最終的に解決されるものとします。提示されるすべての手続きと文書は英語で行われます。 + +7. その他 + +j 項の規定の 2 番目の文について、「2 年」という語句を以下に置き換えます。 + +インド: 3 年 + +以下の l 項の規定を新たに本項の末尾に追加します。 + +インドネシア: 本契約は、英語版およびインドネシア語版で行われます。適用法で認められている範囲内で、これらの版の間で矛盾が生じた場合は、英語版が優先されます。 + +3. ヨーロッパ、中東およびアフリカ + +2. 保証 + +d 項の規定について、4 番目の文を以下の 2 文に置き換えます。 + +チェコ共和国、エストニア、およびリトアニア: 他社プログラムは、いかなる種類の保証も瑕疵に対する責任もなく現状有姿で提供されます。両当事者はここに、合意された保証を超えた瑕疵に対する IBM の責任を一切除外します。 + +3. 料金、税金、支払いおよび確認 + +b 項の規定について、以下を 3 番目の文末に追加します。 + +イタリア: IBM がライセンシーへの書面による通知で要求した場合。 + +ウクライナ:、支払い期日の翌日から実際の支払い日までの延滞金額に対し、延滞期間中は National Bank of Ukraine (NBU) が決定した割引率の 2 倍の利率で、延滞日数ごとに按分して計算します (Commercial Code of Ukraine の第 232 条第 6 項は適用されません)。 + +b 項の規定について、3 番目の文を以下の文に置き換えます。 + +フランス: 支払いは、請求日から 10 日以内に IBM が指定する口座に支払うものとし、遅延金は、直近の European Central Bank の利率に 10 ポイントを加えたものに加え、40 ユーロの債権回収費用、または、これらの費用が 40 ユーロを超える場合は、請求額の正当性を条件に補完的な補償を行うものとします。 + +ロシア: 請求書を受領すると同時に支払い義務が発生するものとし、請求書の日付から 30 日以内に IBM が指定する口座に電子送金により支払うものとします。30 日を超えた日数に対して、年率 24% の遅延金が適用される場合があります。 + +b 項の規定について、以下を最後の文末に追加します。 + +リトアニア:、または、法律で定められた場合を除く + +b 項の規定の末尾に、以下の文を追加します。 + +イタリア: 支払いがなされない場合、または部分的な支払いがなされた場合は、IBM が開始する正式な返金請求手続きまたは裁判に従い、2002 年 10 月 9 日付の Legislative Decree 第 231 号第 4 条の規定に反して、同 Legislative Decree の第 7 条に基づき、IBM はライセンシーに遅延金の支払い期限を書面にて書留で通知するものとします。 + +4. 責任および知的財産権の保護 + +a 項の規定の最初の文について、以下を語句「支払った金額」の前に挿入します。 + +ベルギー、フランス、ドイツ、イタリア、ルクセンブルグ、マルタ、ポルトガル、およびスペイン: €500,000 (50 万ユーロ) 以上または + +アイルランドおよび英国: 125% + +a 項の規定の最初の文について、「ライセンシーに現実に発生した直接の損害」という語句を以下に置き換えます。 + +スペイン: IBM の不履行の直接的な結果としてライセンシーが被った証明済みの損害 + +a 項の規定において、新たに以下の文を最初の文の後に挿入します。 + +スロバキア: Commercial Code § 379、Act No. 513/1991 Coll (改訂版を含みます。) を参照し、本契約の締結に関連するすべての条件に関して、両当事者は、発生の可能性がある予見可能な損害の合計は上記の金額を超えないものとし、当該金額が IBM が責任を負う上限になることを言明します。 + +a 項の規定において、新たに以下の文を 2 番目の文の前に挿入します。 + +ロシア: IBM は過去の利益に対して賠償責任を負いません。 + +a 項の規定の 2 番目の文について、以下の語句を削除します。 + +アイルランドおよび英国: 経済的 + +a 項の規定について、2 番目の文を以下に置き換えます。 + +ベルギー、オランダ、およびルクセンブルグ: IBM は、間接損害もしくは二次的損害、逸失利益、ビジネス機会の損失、価値の損失、逸失収益、信用毀損、企業評価に対する毀損、節約すべかりし費用、ライセンシーに対する第三者請求、およびデータの損失 (または損害) については賠償責任を負いません。 + +フランス: IBM は、企業評価に対する毀損、間接損害、または逸失利益、ビジネス機会の損失、価値の損失、逸失収益、信用毀損、節約すべかりし費用については賠償責任を負いません。 + +ポルトガル: IBM は、逸失利益を含め、間接損害について賠償責任を負いません。 + +スペイン: IBM は、企業評価に対する毀損、逸失利益、ビジネス機会の損失、価値の損失、逸失収益、信用毀損、節約すべかりし費用について賠償責任を負いません。 + +以下の文を a 項の規定の末尾に追加します。 + +フランス: 財務条件を含む本契約の条件は、本条項を考慮して設定されたものであり、本契約の一般的な経済の一部として不可欠なものです。 + +b 項の規定について、「および ii) 法律上制限することのできない損害」を以下に置き換えます。 + +ドイツ: ; ii) 死亡を含む人身損害、iii) 本契約に基づく取引に関連する IBM が負うべき保証の違反によって生じた損失または損害、または iv) 故意、もしくは重大な過失によって生じた損失または損害 + +6. 準拠法および地理的範囲 + +a 項の規定について、最初の文のみ、「ライセンス資格の取引が行われた国」を以下に置き換えます。 + +アルバニア、アルメニア、アゼルバイジャン、ベラルーシ、ボスニア・ヘルツェゴビナ、ブルガリア、クロアチア、マケドニア共和国、ジョージア、カザフスタン、キルギス、モルドバ、モンテネグロ、ルーマニア、ロシア、セルビア、タジキスタン、トルクメニスタン、ウクライナ、およびウズベキスタン: オーストリア + +エストニア、ラトビア、およびリトアニア: フィンランド + +アルジェリア、アンドラ、ベナン、ブルキナファソ、ブルンジ、カメルーン、カーボベルデ、中央アフリカ共和国、チャド、コモロ、コンゴ共和国、ジブチ、コンゴ民主共和国、赤道ギニア、仏領ギアナ、仏領ポリネシア、ガボン、ギニア、ギニアビサウ、コートジボアール、レバノン、マダガスカル、マリ、モーリタニア、モーリシャス、マヨット島、モロッコ、ニューカレドニア、ニジェール、レユニオン島、セネガル、セイシェル、トーゴ、チュニジア、バヌアツ、およびウォリス・フテュナ: フランス + +アンゴラ、バーレーン、ボツワナ、エジプト、エリトリア、エチオピア、ガンビア、ガーナ、イラク、ヨルダン、ケニア、クウェート、リベリア、リビア、マラウィ、マルタ、モザンビーク、ナイジェリア、オマーン、パキスタン、カタール、ルワンダ、サントメ・プリンシペ、サウジアラビア、シエラレオネ、ソマリア、タンザニア、ウガンダ、アラブ首長国連邦、ヨルダン川西岸/ガザ地区、イエメン、ザンビア、およびジンバブエ: イングランド + +リヒテンシュタイン: スイス + +南アフリカ、ナミビア、レソト、およびスワジランド: 南アフリカ共和国 + +英国: イングランド + +a 項の規定について、以下の文を最初の文末に追加します。 + +フランス: 両当事者は、French Civil Code 第 1222 条および第 1223 条が適用されないことに同意します。 + +以下の文を a 項の規定の末尾に追加します。 + +アルバニア、アルメニア、アゼルバイジャン、ベラルーシ、ボスニア・ヘルツェゴビナ、ブルガリア、クロアチア、マケドニア共和国、ジョージア、カザフスタン、コソボ、キルギス、モルドバ、モンテネグロ、ルーマニア、ロシア、セルビア、タジキスタン、トルクメニスタン、ウクライナ、およびウズベキスタン: 本契約に起因するすべての紛争は、英語を公用語として、当該 Arbitral Centre の Rules of Arbitration (Vienna 規則) に従い、Vienna 規則に従って指名された 3 人の仲裁人により、オーストリアのウィーンにおいて、International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber (仲裁機関) により最終的に解決されるものとします。各当事者は仲裁人を 1 名推薦し、推薦された仲裁人が共同で、独立した議長を 30 日以内に指名するか、そうでない場合は Vienna 規則に従って仲裁機関が議長を任命します。仲裁人には、差し止めによる救済または本契約で除外されている損害賠償額もしくは本契約の制限を超える損害賠償額を裁定する権限はありません。本契約は、いずれかの当事者が以下を求めて司法手続きに訴えることを妨げるものではありません。(1) 機密保持条項または知的財産権に関する重大な侵害または違反を防止するための暫定的救済、または (2) 当事者またはそのエンタープライズ企業が所有または主張する著作権、特許もしくは商標の有効性または所有権の判断、または (3) 50 万米ドルを下回る金額の債権回収。 + +エストニア、ラトビア、およびリトアニア: 本契約に起因するすべての紛争は、英語を公用語として、Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce (規則) に従い、これらの規則に従って指名された 3 人の仲裁人により、フィンランドのヘルシンキにおいて、Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce (FAI) (仲裁機関) により最終的に解決されるものとします。各当事者は仲裁人を 1 名推薦し、推薦された仲裁人が共同で、独立した議長を 30 日以内に指名するか、そうでない場合は規則に従って仲裁機関が議長を任命します。仲裁人には、差し止めによる救済または本契約で除外されている損害賠償額もしくは本契約の制限を超える損害賠償額を裁定する権限はありません。本契約は、いずれかの当事者が以下を求めて司法手続きに訴えることを妨げるものではありません。(1) 機密保持条項または知的財産権に関する重大な侵害または違反を防止するための暫定的救済、または (2) 当事者またはそのエンタープライズ企業が所有または主張する著作権、特許もしくは商標の有効性または所有権の判断、または (3) 50 万米ドルを下回る金額の債権回収。 + +アフガニスタン、アンゴラ、バーレーン、ボツワナ、ブルンジ、カーボベルデ、ジブチ、エジプト、エリトリア、エチオピア、ガンビア、ガーナ、イラク、ヨルダン、ケニア、クウェート、レバノン、リベリア、リビア、マダガスカル、マラウィ、モザンビーク、ナイジェリア、オマーン、パキスタン、パレスチナ自治区、カタール、ルワンダ、サントメ・プリンシペ、サウジアラビア、セシール、シエラレオネ、ソマリア、南スーダン、タンザニア、ウガンダ、アラブ首長国連邦、西サハラ、イエメン、ザンビア、およびジンバブエ: 本契約に起因するすべての紛争は、英語を公用語として、London Court of International Arbitration (LCIA) (仲裁機関) の LCIA Arbitration Rules (規則) に従い、これらの規則に従って指名された 3 人の仲裁人により、英国ロンドンにおいて、LCIA により最終的に解決されるものとします。各当事者は仲裁人を 1 名推薦し、推薦された仲裁人が共同で、独立した議長を 30 日以内に指名するか、そうでない場合は規則に従って仲裁機関が議長を任命します。仲裁人には、差し止めによる救済または本契約で除外されている損害賠償額もしくは本契約の制限を超える損害賠償額を裁定する権限はありません。本契約は、いずれかの当事者が以下を求めて司法手続きに訴えることを妨げるものではありません。(1) 機密保持条項または知的財産権に関する重大な侵害または違反を防止するための暫定的救済、または (2) 当事者またはそのエンタープライズ企業が所有または主張する著作権、特許もしくは商標の有効性または所有権の判断、または (3) 50 万米ドルを下回る金額の債権回収。 + +アルジェリア、ベナン、ブルキナファソ、カメルーン、中央アフリカ共和国、チャド、コンゴ共和国、コンゴ民主共和国、赤道ギニア、仏領ギアナ、仏領ポリネシア、ガボン、ギニア、ギニアビサウ、コートジボアール、マリ、モーリタニア、モーリシャス、モロッコ、ニジェール、セネガル、トーゴ、およびチュニジア: 本契約に起因するすべての紛争は、フランス語を公用語として、パリにある ICC International Court of Arbitration (仲裁機関) の仲裁規則 (規則) に従い、それらの規則に従って指名された 3 人の仲裁人により、フランスのパリにおいて、仲裁機関により最終的に解決されるものとします。各当事者は仲裁人を 1 名推薦し、推薦された仲裁人が共同で、独立した議長を 30 日以内に指名するか、そうでない場合は規則に従って仲裁機関が議長を任命します。仲裁人には、差し止めによる救済または本契約で除外されている損害賠償額もしくは本契約の制限を超える損害賠償額を裁定する権限はありません。本契約は、いずれかの当事者が以下を求めて司法手続きに訴えることを妨げるものではありません。(1) 機密保持条項または知的財産権に関する重大な侵害または違反を防止するための暫定的救済、または (2) 当事者またはそのエンタープライズ企業が所有または主張する著作権、特許もしくは商標の有効性または所有権の判断、または (3) 25 万米ドルを下回る金額の債権回収。 + +南アフリカ、ナミビア、レソト、およびスワジランド: 本契約に起因するすべての紛争は、英語を公用語として、Arbitration Foundation of Southern Africa (AFSA)(仲裁機関) の仲裁規則 (規則) に従い、これらの規則に従って指名された 3 人の仲裁人により、南アフリカのヨハネスブルクにおいて、AFSA により最終的に解決されるものとします。各当事者は仲裁人を 1 名推薦し、推薦された仲裁人が共同で、独立した議長を 30 日以内に指名するか、そうでない場合は規則に従って仲裁機関が議長を任命します。仲裁人には、差し止めによる救済または本契約で除外されている損害賠償額もしくは本契約の制限を超える損害賠償額を裁定する権限はありません。本契約は、いずれかの当事者が以下を求めて司法手続きに訴えることを妨げるものではありません。(1) 機密保持条項または知的財産権に関する重大な侵害または違反を防止するための暫定的救済、または (2) 当事者またはそのエンタープライズ企業が所有または主張する著作権、特許もしくは商標の有効性または所有権の判断、または (3) 25 万米ドルを下回る金額の債権回収。 + +アンドラ、オーストリア、キプロス、フランス、ドイツ、ギリシャ、イスラエル、イタリア、ポルトガル、スペイン、スイス、およびトルコ: すべての紛争は、管轄権を有する区域の以下の裁判所の専属管轄権に委ねられ、これに従うものとします。 + +アンドラ: Commercial Court of Paris。 + +オーストリア: オーストリアのウィーン (インナーシティー) の裁判所。 + +キプロス: ニコシアの管轄裁判所。 + +フランス: Commercial Court of Paris。 + +ドイツ: シュトゥットガルトの裁判所。 + +ギリシャ: アテネの管轄裁判所。 + +イスラエル: テルアビブ・ヤッファの裁判所。 + +イタリア: ミラノの裁判所。 + +ポルトガル: リスボンの裁判。 + +スペイン: マドリッドの裁判所。 + +スイス: チューリッヒ州の商事裁判所。 + +トルコ: トルコ共和国イスタンブールの Istanbul Central (Caglayan) Courts and Execution Directorates。 + +オランダ: 両当事者は、タイトル 7.1 (「Koop」) および Dutch Civil Code 7:401 および 402 条に基づく権利、ならびに Dutch Civil Code 6:265 条に基づく本契約の全部または一部の解消 (「gehele of partiele ontbinding」) を請求する権利を放棄します。 + +7. その他 + +d 項の規定について、以下の文を当該規定の末尾に挿入します。 + +スペイン: IBM は、以下の住所宛に送信された、連絡先情報へのアクセス、それらの更新または削除の要求に従うものとします。IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos。 + +j 項の規定について、以下を当該規定の末尾に追加します。 + +チェコ共和国: Coll (「民法」) 法律第 89/2012 号の第 1801 条に従って、民法 (またはその改訂版) の第 1799 条および第 1800 条は、本契約に基づく取引に適用されません。ライセンシーは、民法の第 1765 項に基づき状況の変化のリスクを承諾します。 + +j 項の規定について + +ブルガリア、クロアチア、ロシア、セルビア、およびスロベニア: 2 番目の文「いずれの当事者も、本契約に起因または関係するいかなる請求権も、原因となる行為の発生から 2 年を経過した後は、相手方に対する法的手段を行使しないものとします。」を削除します。 + +j 項の規定について、以下を 2 番目の文末に追加します。 + +リトアニア:、法律で定められた場合を除く + +j 項の規定について、2 番目の文を以下に置き換えます。 + +ポーランド: いずれの当事者も、本契約に起因または関係するいかなる請求権も、原因となる行為の発生から 3 年を経過した後は、相手方に対する法的手段を行使しないものとします。ただし、支払い期日から 2 年以内に提起される不払い訴訟は除きます。 + +j 項の規定の 2 番目の文について、語句「2」を以下に置き換えます。 + +ラトビアおよびウクライナ: 3 + +スロバキア: 4 + +j 項の規定について、以下を 3 番目の文「いずれの当事者も、金銭債務を除き、不可抗力により履行できなかった義務の責任を負わないものとします。」の末尾に追加します。 + +ロシア: これには、地震、洪水、火災、天災、ストライキ (当事者の従業員のストライキを除く)、戦争行為、軍事行動、禁輸、封鎖、国際的または政府による制裁、および該当する管轄区域の当局の行為が含まれますが、これらに限定されません。 + +j 項の規定について、3 番目の文「いずれの当事者も、金銭債務を除き、不可抗力により履行できなかった義務の責任を負わないものとします。」を以下のように修正します。 + +ウクライナ: いずれの当事者も、金銭債務を除き、不可抗力により履行できなかった義務の責任を負わないものとします。これには、米国の輸出入および経済制裁に関する要件が含まれますが、これらに限定されません。 + +以下を l 項の規定として新たに本項の末尾に追加します。 + +ハンガリー: 本契約を締結することにより、ライセンシーは本契約のすべての条項について十分に知らされ、それらの条項について交渉する機会があったことを確認します。以下の条項は、ハンガリーの法律で一般的に適用される条項から大きく逸脱している可能性があり、両当事者は、本契約に署名することにより、これらの条項を承諾します。「プログラム・ライセンス」、「保証」、「料金、税金、支払いおよび確認」、「責任および知的財産権の保護」、「解約」、「準拠法および地理的範囲」、「その他」。 + +チェコ共和国: ライセンシーは、以下の重要な商業上の条件を含む本契約の条件を明示的に受諾するものとします。i) 瑕疵に対する責任の制限および免責 (「保証」)、ii) ライセンシーの損害賠償請求権の制限 (「責任および知的財産権の保護」)、iii) 輸出入規制の拘束力 (「準拠法および地理的範囲」)、iv) 制限期間の短縮 (「その他」)、v) 癒着契約に関する条項の適用除外 (「その他」)、および vi) 状況の変化によるリスクの受諾 (「その他」)。 + +ルーマニア: ライセンシーは、Romanian Civil Code 第 1203 条の規定により「異常条項」とみなされる可能性のある以下の標準条項を明示的に受諾します:第 2 条、第 4 条、第 5 条、第 8j 条。ライセンシーは、上記の条項を含む本契約のすべての条項について十分に知らされ、当該条項を適切に分析、理解し、各条項の条件について交渉する機会があったことをここに認めます。 + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_ko b/Licenses/UTF8/LA_ko new file mode 100644 index 0000000..0d9f7e2 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_ko @@ -0,0 +1,530 @@ +라이센스 정보 + +아래 나열된 프로그램은 이전에 고객과 IBM이 합의한 프로그램 라이센스 조건에 추가하여 다음 라이센스 정보 이용 약관에 의거하여 라이센스가 부여됩니다. 이전에 고객이 해당 프로그램에 적용되는 라이센스 조항에 동의하지 않은 경우 국제 프로그램 라이센스 계약(i125-3301-15)이(가) 적용됩니다. + +프로그램 이름 (프로그램 번호: +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +라이센스 사용자가 본 프로그램을 사용하는 경우 다음 표준 조항이 적용됩니다. + +수정 가능한 제3자 코드 + +주의사항 파일에서 제3자 코드를 "수정 가능한 제3자 코드"("Modifiable Third Party Code")로 명시하는 경우, IBM은 그러한 제3자 코드에 대한 라이센스 사용자의 수정사항을 디버그하기 위한 경우에 한하여 라이센스 사용자가 1) 수정 가능한 제3자 코드를 수정하고 2) 수정 가능한 제3자 코드와 직접 연관된 본 프로그램 모듈을 리버스 엔지니어하도록 허용합니다. IBM의 서비스 및 지원 의무(해당하는 경우)는 수정되지 않은 클라우드 프로그램에만 적용됩니다. + +라이센스 사용자가 본 프로그램을 사용하는 경우 다음 측정 단위가 적용될 수 있습니다. + +프로세서 밸류 유닛(Processor Value Unit: PVU) + +프로세서 밸류 유닛(PVU)은 본 프로그램의 라이센스가 부여되는 측정 단위입니다. 필요한 PVU 권한 수는 프로세서 기술(분산 소프트웨어의 프로세서 밸류 유닛(PVU) 라이센싱 웹 사이트에 정의됨. https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html 참조)과 본 프로그램에 제공된 프로세서 수에 의해 결정됩니다. IBM은 PVU 기반 라이센스의 목적상 칩의 각 프로세서 코어를 프로세서로 정의합니다. 예를 들어, 듀얼 코어 프로세서 칩의 프로세서 코어는 두 개입니다. + +라이센스 사용자는 (지원되는 경우) Full Capacity 라이센싱, Sub-Capacity 라이센싱(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) 또는 컨테이너 라이센싱(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html)에 따라 본 프로그램을 배치할 수 있습니다. 자세한 정보는 링크된 웹 사이트를 참조하십시오. + +라이센스 사용자는 본 프로그램에 직접 필요한 권한 대신에 본 프로그램에서 관리하거나 처리하는 자원이 있는 시스템의 프로세서 코어를 포괄할 수 있는 충분한 PVU 권한도 본 프로그램에 대해 취득해야 합니다. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +국제 프로그램 라이센스 계약 + +제 1 부 - 일반 조건 + +본 프로그램을 다운로드, 설치, 복사, 액세스 또는 사용하거나 "동의합니다" 단추를 클릭함으로써 라이센스 사용자는 본 계약의 조항에 동의하게 됩니다. 만일 귀하가 라이센스 사용자를 대표하여 본 계약의 조항을 승인하는 경우, 귀하는 귀하에게 해당 라이센스 사용자가 이들 조항을 준수하도록 할 완전한 권한이 있음을 진술합니다. + +본 조건에 동의하지 않거나 권한이 없는 경우에는 i) 본 프로그램을 다운로드, 설치, 복사, 액세스 또는 사용하거나 "동의합니다" 단추를 클릭하지 마십시오. 그리고 ii) 사용하지 않은 미디어, 문서 및 라이센스 증서를 구입처에 즉시 반환하여 기지불한 금액을 환불받으십시오. 본 프로그램을 다운로드한 경우에는 프로그램의 사본을 모두 파기하십시오. + +본 국제 프로그램 라이센스 계약(IPLA) 및 관련 거래서류(이하 총칭하여 "본 계약")는 프로그램의 사용과 관련하여 라이센스 사용자와 IBM 간의 완전한 합의입니다. 본 IPLA 제 2 부에 명시된 국가별 요구 조건이 제 1 부의 조건을 대체하거나 수정합니다. + +거래서류들(TDs)은 본 프로그램 및 프로그램의 허가된 사용에 관한 설명, 정보 및 조항을 기술합니다. 거래서류들에는 라이센스 정보(LI), 라이센스가 부여된 프로그램 명세(LPS), 견적서, 라이센스 증서(PoE) 또는 청구서가 있습니다. 조항이 상충하는 경우에는 거래서류(TD)가 IPLA에 우선합니다. + +1. 프로그램 라이센스 + +a. 프로그램은 실행 가능한 IBM 브랜드 컴퓨터 프로그램과 관련 자료이며 전체 및 부분 사본을 포함합니다. 프로그램 세부사항은 http://www.ibm.com/software/sla(Passport Advantage 프로그램들의 경우) 또는 http://www.ibm.com/support/knowledgecenter(기타 IBM 프로그램들의 경우), 프로그램의 시스템 명령 디렉토리 또는 IBM이 달리 지정한 바대로 제공되는 거래서류에 설명되어 있습니다. 라이센스 사용자의 프로그램 사용에는 http://www.ibm.com/softwarepolicies에서 확인할 수 있는 IBM 소프트웨어 정책(백업, 임시 사용 및 IBM 승인 클라우드 환경 등)이 적용됩니다. + +b. 프로그램의 사본은 저작권으로 보호되고 라이센스가 부여됩니다. + +c. 다음을 수행할 수 있는 비독점적 라이센스가 라이센스 사용자에게 부여됩니다. + +(1) 본 계약의 조건에 준하여 그리고 라이센스 사용자가 취득한 라이센스 권한 수를 한도로 각 프로그램 사본 사용("허가된 사용"), + +(2) 허가된 사용을 지원하기 위한 사본 작성 및 설치, 및 + +(3) 백업 사본 작성. + +d. 라이센스 사용자, 관련 직원들 및 계약자들은 프로그램을 사용할 수 있습니다. 라이센스 사용자는 프로그램을 임대 또는 리스하거나 상업용 IT, 호스팅 또는 시분할 서비스를 여하한 제3자에게 제공할 수 없습니다. 추가 수수료를 지급받거나 다른 조건에 의거하여 추가 권리가 제공될 수 있습니다. + +e. 프로그램에 대해서 부여된 라이센스는 라이센스 사용자가 다음 사항을 이행하는 것을 조건으로 합니다. + +(1) 저작권 주의사항 및 기타 표시사항을 사본에 재현할 것, + +(2) 본 프로그램을 사용하는 자가 i) 라이센스 사용자의 허가된 사용 범위 내에서만 라이센스 사용자를 대표하여 프로그램을 사용하고 ii) 본 계약을 준수하도록 할 것, + +(3) 계약상 면제 가능성 없이, 법상 허용되는 경우를 제외하고, 본 프로그램 역어셈블링, 역컴파일링, 번역 또는 역엔지니어링을 하지 않을 것, 및 + +(4) 여하한 본 프로그램의 구성요소 또는 라이센스된 관련 자료를 본 프로그램과 분리하여 사용하지 않을 것. + +f. 프로그램("주 프로그램(Principal Program)")의 거래서류에서 "보조 프로그램(Supporting Program)"이 주 프로그램에 포함되어 있다고 명시한 경우, 라이센스 사용자는 주 프로그램의 라이센스 제한사항에 준하여 그리고 주 프로그램을 지원하기 위해서만 보조 프로그램을 사용할 수 있습니다. + +g. 본 라이센스가 라이센스 사용자가 작성한 본 프로그램의 각 사본에 적용됩니다. + +h. 업데이트된 거래서류에서 새로운 조항을 명시하지 않는 한, 프로그램 업데이트, 수정사항 또는 패치에는 프로그램에 적용되는 조항이 적용됩니다. 라이센스 사용자는 업데이트, 수정사항 또는 패치를 설치함으로써 새로운 조항에 동의합니다. 프로그램이 업데이트로 대체된 경우 라이센스 사용자는 대체된 프로그램의 사용을 즉시 중단할 것에 동의합니다. + +i. 라이센스 사용자는 어떠한 사유로든 프로그램에 불만족하는 경우 해당 프로그램의 원래 취득일로부터 30일 이내에 IBM 또는 승인된 IBM 비즈니스 파트너에게 본 프로그램 및 라이센스 증서를 반환하고 기지불한 금액을 환불받음으로써 라이센스를 해지할 수 있습니다. 다운로드한 프로그램의 경우, 환불 지침에 대해 본 프로그램 구입처에 문의하십시오. + +2. 보증 + +a. IBM은 명시된 작동 상의 환경에서 사용된 프로그램은 해당 명세에 부합한다는 것을 보증합니다. 또 다른 보증기간이 거래서류에 명시되어 있지 않는 한, 프로그램에 대한 보증 기간은 12개월 또는 12개월보다 짧을 경우에는 최초 라이센스 기간입니다. + +b. 보증 기간 동안 라이센스 사용자는 http://www.ibm.com/support/pages/node/733923의 IBM Support Guide에 기술된 대로 알려진 프로그램 결함, 결함 수정, 제한 및 우회 조치에 대한 정보를 포함하는 IBM 데이터베이스에 액세스할 수 있는 권한이 있습니다. + +c. 본 프로그램이 보증 기간 동안 보증된 대로 기능하지 않고 IBM 데이터베이스에서 이용 가능한 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우, 라이센스 사용자는 본 프로그램과 라이센스 증서를 IBM 또는 IBM 비즈니스 파트너에게 반환하고 기지불한 금액을 환불받을 수 있으며 라이센스 사용자의 라이센스는 해지됩니다. + +d. IBM은 IBM 프로그램이 중단이나 오류 없이 가동됨을 보증하지 않으며 IBM이 모든 결함을 정정하거나 제3자의 방해를 방지할 것임을 보증하지 않습니다. 이러한 보증은 IBM의 배타적인 보증이며, 기타의 모든 보증(만족스러운 품질, 상품성, 비 침해, 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증이나 조건을 포함함)을 대신합니다. 오용, 변경, IBM이 초래하지 않은 손해 또는 IBM이 제공한 서면 지침을 따르지 않은 경우, IBM 보증은 적용되지 않습니다. 비(非) IBM 프로그램은 일체의 보증 없이 "현 상태대로"("AS-IS") 제공됩니다. 제3자는 자신의 보증을 라이센스 사용자에게 제공할 수 있습니다. + +e. 보증 기간 중이나 이후에 제공되는 추가 지원은 별도의 계약에 의거하여 제공될 수 있습니다. + +3. 대금, 세금, 지급 및 확인 + +a. 라이센스 사용자의 프로그램 사용 권리는 라이센스 권한 취득의 근거가 되는 계약에 명시된 요금을 라이센스 사용자가 지불한 여부에 따릅니다. 라이센스 사용자는 프로그램의 사용을 늘리기 전에 라이센스 권한을 추가로 취득해야 할 책임이 있습니다. + +b. 라이센스 사용자는 취득된 권한에 관련된 모든 대금 및 승인 범위를 초과하여 사용된 부분에 대한 대금을 지급하는 데 동의합니다. 대금에는 라이센스 사용자의 구매로 인해 여하한 당국이 부과하는 관세, 세금 및 유사한 부과금은 제외되며, 이는 해당 대금 외에 추가로 청구됩니다. IBM으로부터 청구서 수령 시 대금 지급 의무가 발생하며, 청구서 일자로부터 30일 내에 IBM이 지정한 계좌로 지급되어야 하고 연체 수수료가 적용됩니다. 라이센스 사용자는 사용을 늘리기 전에 추가적인 라이센스 권한을 적절하게 취득해야 할 책임이 있습니다. IBM은 본 IPLA, 관련 거래서류 또는 라이센스 사용자가 라이센스 권한을 취득한 준거 계약의 조항에서 명시한 경우를 제외하고, 이미 과금되거나 지급되었던 대금에 대해서는 크레디트나 환불을 제공하지 않습니다. + +c. 취득된 권한에 따라 라이센스 사용자는 i) 법령에서 요구되는 경우, 여하한 원천징수세를 해당 정부기관에 직접 납부하고, ii) 원천징수세 납부를 증명하는 납세 증명서를 IBM에 제공하고, iii) 세금 공제 후 순 수익만을 IBM에게 지급하며, iv) 이러한 세금 면제나 절감을 위해 IBM과 협력하고 모든 관련 서류를 즉시 작성 및 제출한다는 것에 동의합니다. + +d. 라이센스 사용자는 프로그램을 국외로 수출입, 이전, 액세스 또는 사용하는 경우 관계 당국에서 평가한 관세, 세금 또는 유사한 부과금을 당국에 지불할 책임이 있다는 데 동의합니다. 이에는 IBM의 순이익에 기반한 해당 세금은 제외됩니다. + +3.1 라이센싱 확인 + +a. 라이센스 사용자는 모든 사이트의 모든 프로그램과 모든 환경에 대해 다음을 작성하고 보관하며, 매년 30일의 사전 통지를 통해 요청 시 IBM에게 제공합니다: i) 기록, 시스템 도구 출력물, 기타 시스템 정보를 이용하여 IBM이 요청한 형식으로 작성한 보고서 및 ii) 보완하는 문서(이하 통칭하여 "배치 데이터"). + +b. 적절한 통지를 제공한 후 IBM 및 독립된 외부 감사인은 라이센스 사용자가 (사용 목적에 관계없이) 프로그램들을 사용하는 모든 사이트 및 모든 환경에서 본 계약을 준수하고 있는지 확인할 수 있습니다. 확인은 라이센스 사용자의 영업 방해를 최소화하는 방법으로 수행되며 라이센스 사용자의 근무지 사이트에서 정상 근무 시간 중에 수행될 수 있습니다. IBM은 독립된 감사인과 서면 기밀정보 수령합의서를 체결합니다. 라이센스 사용자는 상기한 배치 데이터를 제공하는 것 외에, 요청에 따라 추가적인 정확한 정보와 배치 데이터를 IBM과 독립된 감사인에게 제공하는 데 동의합니다. + +c. 라이센스 사용자는 i) 연례 보고서 또는 검증에서 확인된 권한을 초과한 여하한 배치, ii) 해당 초과 사용의 기간과 2년 중 더 짧은 기간 동안의 해당 초과 배치에 대한 관련 subscription & support 서비스(S&S) 및 iii) 세금, 관세 및 규제 수수료를 포함하여(단 이에 한하지 않음), 검증 작업의 결과에 따른 추가 대금 및 기타 채무를 즉시 주문하고 관련 대금을 해당 시점에 유효한 IBM 요율에 따라 지불할 것입니다. + +4. 책임 및 지적 재산권 보호 + +a. 본 계약과 관련된 모든 청구에 대한 IBM의 전체 책임은, 청구 근거에 상관 없이, 라이센스 사용자에게 발생한 직접적 실손해 금액을 초과하지 않으며, 해당 청구의 대상이 되는 본 프로그램의 권한에 대해서 지급된 금액(반복적 대금인 경우에는, 최대 12개월 치 대금이 적용됨)을 최대 한도로 합니다. IBM은 특별, 부수적, 징벌적, 간접적 또는 경제적, 결과적 손해, 상실된 이익, 사업, 가치, 매출, 영업권 또는 예상 절감에 대해서 책임지지 않습니다. 이러한 제한들은 IBM, IBM의 계열사들, 계약자들 및 공급업체에게 통합하여 적용됩니다. + +b. 다음의 금액은 위에서 규정된 한도의 적용을 받지 않습니다: i) 아래 4 c 항에 기술된 침해 청구와 관련한 제3자 지급액, 및 ii) 관련 법령상 제한될 수 없는 손해. + +c. IBM 프로그램이 특허나 저작권을 침해한다는 청구를 제3자가 라이센스 사용자에 대해 제기하는 경우, IBM은 그러한 청구로부터 라이센스 사용자를 방어하고, 법원이 라이센스 사용자에 대해서 최종적으로 판결한 금액 또는 IBM이 승인한 합의에 포함된 금액을 지급합니다. 침해 청구로부터 IBM의 방어와 지급액을 받기 위해서는, 라이센스 사용자는 i) 그러한 청구를 서면으로 IBM에게 통지하고 ii) IBM이 요청하는 정보를 제공하고 iii) IBM이 항변 및 합의(손해완화 노력 포함) 절차를 통제할 수 있게 허용하며, 이를 위해 합리적으로 협력해야 합니다. 침해 청구에 대한 IBM의 방어와 지급의 의무는 IBM이 선택하여 IBM 프로그램에 내장한 오픈 소스 코드에 근거한 침해 청구에까지 확장 적용됩니다. + +d. IBM은 비(非) IBM 제품, IBM이 제공하지 않은 항목 또는 컨텐츠, 여하한 라이센스 사용자의 자료, 디자인, 명세 또는 현행 IBM 프로그램 버전이나 릴리스가 아닌 IBM 프로그램 버전이나 릴리스 이용으로 인해서 초래된 법률 또는 제3자 권리 위반(침해 청구가 현행 버전이나 릴리스를 이용했더라면 회피될 수 있었을 경우)을 이유로 한, 청구에 대해서 어떠한 책임도 지지 않습니다. 컨텐츠는, 라이센스 사용자 또는 라이센스 사용자가 권한을 부여한 사용자들이 프로그램에 제공, 접근 권한 부여, 또는 입력하는 모든 데이터, 소프트웨어 및 정보로 구성됩니다. + +5. 해지 + +a. IBM은 라이센스 사용자가 IPLA, 거래서류들 또는 International Passport Advantage 계약(IPAA)과 같은 취득 계약을 준수하지 않는 경우 프로그램을 사용할 수 있는 라이센스 사용자의 라이센스를 해지할 수 있습니다. 라이센스 사용자는 라이센스 해지 후 본 프로그램의 모든 사본을 즉시 파기합니다. 그 속성상 해지 이후에도 효력이 존속하는 여하한 조건은 그러한 조건의 이행이 완료될 때까지 효력이 유지되며, 승계인 및 양수인에게 적용됩니다. + +6. 준거법 및 계약 적용 지역 + +a. 양 당사자는, 섭외사법의 원칙에 상관 없이, 라이센스 권한에 대한 거래가 수행된 국가의 법령이 적용된다는 점에 동의합니다. 각 당사자의 권리와 의무는 라이센스 권한을 취득하는 거래가 수행되는 국가에서만, 또는 IBM이 동의하는 경우에는, 본 프로그램이 생산적인 용도로 배치되는 국가에서만 유효합니다. 단, 모든 라이센스는 명시적으로 부여된 바에 따라 유효합니다. + +b. 각 당사자는 i) 자신의 비즈니스 및 컨텐츠에 적용되는 법률 및 규정; 그리고 ii) 특정 국가, 최종 사용 또는 최종 사용자에게 제품, 기술, 서비스 또는 정보를 직/간접적으로 수출입, 재수출 또는 이전하는 것을 금지하거나 제한하는 미합중국의 국방 무역 통제 체제를 포함한, 수출입, 경제금수조치 법률 및 규정을 준수할 책임이 있습니다. + +c. 프로그램에 관한 본 계약의 여하한 조항이 무효이거나 강제할 수 없더라도, 잔여 조항은 그대로 효력이 유지됩니다. 본 계약에 있는 어떠한 것도 계약에 의해서 포기되거나 제한될 수 없는 소비자의 법정 권리에 영향을 주지 못합니다. 국제물품매매계약에 관한 국제연합협약(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)은 본 계약상 거래에 적용되지 않습니다. + +7. 일반사항 + +a. IBM은 독립적 계약자이고, 라이센스 사용자의 대리인, 공동 사업자, 파트너 또는 수탁자가 아니며, 라이센스 사용자의 규제상 의무를 이행하지 않으며, 라이센스 사용자의 사업 또는 업무를 책임지지 않습니다. 라이센스 사용자는 자신의 IBM 프로그램 및 비(非) IBM 프로그램 이용에 대해 책임을 집니다. IBM은 정보 기술 제공자의 역할만 수행합니다. IBM의 지침이나 제안된 사용 또는 안내사항이나 프로그램의 사용은 의료적, 임상적, 법적 자문이나 회계 또는 기타 전문 자문이 아닙니다. 라이센스 사용자는 자체적으로 전문가 의견을 확보해야 합니다. + +b. IBM이 유형의 양식으로 라이센스 사용자에게 제공하는 프로그램들의 경우, 라이센스 사용자와 IBM이 서면으로 달리 동의하지 않는 한 IBM은 IBM이 지정한 운송업자에게 프로그램을 전달하여 프로그램의 운송 및 인도 책임을 이행합니다. + +c. 라이센스 사용자는 본 프로그램의 장애로 인해 사망, 심각한 신체 상해 또는 재산상 손해나 환경 피해가 발생할 수 있는 경우 본 프로그램을 사용할 수 없습니다. + +d. IBM, IBM 계열사들 및 계약직 직원들은 업무상 연락처 정보 및 특정 계정 사용 정보를 사용해야 합니다. 이러한 정보는 컨텐츠가 아닙니다. 업무상 연락처 정보는 라이센스 사용자와의 업무 목적으로 의사 소통과 관리에 사용됩니다. 업무상 연락처 정보의 예로는 이름, 업무상 전화번호, 주소, 이메일, 사용자 ID 및 세금 등록 정보가 있습니다. 계정 사용 정보는 프로그램들을 활성화, 제공, 관리, 지원 및 개선하는 데 필요합니다. 계정 사용 정보의 예로는 본 프로그램을 사용하는 동안에 쿠키 및 웹비콘(web beacon)과 같은 추적 기술을 사용하여 수집하는 보고된 오류 및 디지털 정보가 있습니다. http://www.ibm.com/privacy의 IBM 개인정보처리방침에 IBM의 업무상 연락처 및 계정 사용 정보 수집, 사용 및 처리에 대한 추가 상세한 내용이 기재되어 있습니다. 라이센스 사용자가 IBM에게 정보를 제공하고 그러한 처리에 대해 개인에게 고지가 필요하거나 개인의 동의가 필요한 경우, 라이센스 사용자는 개인에게 고지하고 동의를 득하여야 합니다. + +e. 프로그램들을 사용하거나 가용케 하는 IBM 비즈니스 파트너는 IBM과는 독립적인 당사자로서, IBM 비즈니스 파트너가 직접 이들의 가격과 조건을 정합니다. IBM은 그들의 행위, 부작위, 진술내용 또는 오퍼링에 대해서 책임지지 않습니다. + +f. IBM은 비(非) IBM 프로그램들을 제공할 수 있고 IBM 프로그램들에서 거래서류에 명시되거나 라이센스 사용자에게 제공된 제3자 조건에 대한 동의가 필요할 수 있는 비(非) IBM 프로그램들에 대한 액세스가 가능할 수도 있습니다. 비(非) IBM 프로그램들에 링크하거나 이를 사용하는 것은 라이센스 사용자가 그러한 조건에 동의함을 의미합니다. IBM은 여하한 제3자 계약의 당사자가 아니며 그러한 비(非) IBM 프로그램들에 대해 책임을 지지 않습니다. + +g. 프로그램들에 대한 라이센스는 뉴욕 회사인 International Business Machine Corporation(이하 "IBM Corporation")에 의해 제공됩니다. 라이센스 사용자가 권한을 취득한 IBM 회사("IBM")는 디스트리뷰터로서 프로그램들을 전달하며 본 계약의 조건을 집행할 책임이 있습니다. IBM 비즈니스 파트너로부터 권한을 취득한 경우에는 취득 국가의 IBM 회사가 본 계약의 조건을 집행할 책임이 있습니다. IBM Corporation에 대하여 라이센스 사용자에게 유리한 어떠한 권리나 청구 원인도 발생되지 않습니다. 라이센스 사용자는 IBM Corporation에 대한 모든 청구와 청구 원인에 대한 권리를 포기하며 프로그램들에 대한 여하한 권리 및 구제책에 대해서는 오로지 IBM에만 행사한다는 데 동의합니다. + +h. 라이센스 사용자는 어떠한 프로그램의 라이센스도 재라이센스 부여하거나 양도하거나 이전할 수 없습니다(양도나 이전을 법적으로 제한할 수 없거나, 거래서류에서 명시적으로 허용하거나, IBM이 달리 합의한 경우는 제외). IBM은 프로그램이 포함된 IBM 비즈니스 일부의 매각에 따라 본 계약에 의거 IBM의 권리와 의무를 양도할 수 있습니다. IBM은 여하한 양도와 관련하여 본 계약 및 관련 문서를 공유할 수 있습니다. + +i. 본 계약 상의 모든 통지는 서면으로 이루어져야 하며, 일방 당사자가 다른 주소를 서면으로 지정하지 않는 한, 라이센스 사용자가 라이센스 권한을 취득한 본 계약에 지정된 사업장 주소로 발송되어야 합니다. 당사자들은 서명날인된 서면으로서의 의사교환을 위해 전자 매체나 팩스 전송을 이용할 수 있다는 점에 동의합니다. 신뢰할 수 있는 수단으로 만들어진 본 계약의 복사본은 원본으로 간주됩니다. 계약은 당사자들 간의 여하한 거래과정, 협의 또는 진술내용을 대체합니다. + +j. 본 계약으로 인해 어떠한 제3자의 권리나 청구 원인도 발생되지 않습니다. 어느 당사자도 청구원인발생일로부터 2년이 경과해서는 본 계약으로부터 또는 본 계약과 관련하여 발생된 소송을 제기할 수 없습니다. 어느 당사자도 자신이 통제할 수 없는 사유로 인해 비(非) 금전적 의무를 이행하지 못한 것에 대해서 책임지지 않습니다. 각 당사자는 상대방이 의무를 이행하지 않았다고 주장하기 전에 상대방이 의무를 이행할 수 있는 합리적인 기회를 제공해야 합니다. + +k. IBM은 프로그램들과 프로그램 지원의 제공을 지원하기 위해서 제3자 계약자를 포함하는, 전세계에 있는 인력과 자원을 이용할 수 있습니다. 라이센스 사용자의 프로그램 사용으로 인해 IBM Software Support Guide에 설명된 대로 개인 식별 가능 정보를 포함한 컨텐츠가 프로그램 지원을 제공하기 위해 국외로 전송될 수 있습니다. + +제 2 부 - 국가별 요구 조건 + +아래에 명시된 국가에서 취득되는 라이센스에 대해서는 다음 조항이 본 IPLA의 참조된 조항을 대체하거나 수정합니다. 본 수정 조항으로 변경되지 않은 조항은 변경되지 않고 그대로 유효합니다. + +1. 미주 + +제 3 조. 대금, 세금, 지급 및 확인 + +b 단락의 첫 번째 문장과 두 번째 문장이 다음으로 대체됩니다. + +브라질: 라이센스 사용자는 취득한 권한에 대한 모든 관련 대금과 허용된 범위를 초과한 여하한 사용 대금 및 라이센스 사용자의 권한 취득으로 인해 여하한 당국이 부과하는 관세, 세금, 유사한 부과금을 지급하는 것에 동의합니다. + +b 단락에서: + +멕시코: 세 번째 문장의 "IBM이 지정한 계좌로"를 삭제합니다. + +멕시코: 세 번째 문장 뒤에 다음 새로운 문장이 추가됩니다. + +대금 지급은 IBM이 지정한 계좌로 또는 Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pena Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210에 소재한 IBM 주소지로 전자 이체를 통해 수행됩니다. + +c 단락 마지막에 다음 문장이 추가됩니다. + +캐나다: 세금은 본 프로그램의 혜택을 제공받는 사업장(들)을 기준으로 부과되며 라이센스 사용자는 그러한 사업장(들)이 해당 거래서류에 명시된 라이센스 사용자의 비즈니스 주소와 다를 경우 이를 IBM에 통지해야 할 지속적인 의무가 있습니다. + +c 단락 마지막에 다음 문장이 추가됩니다. + +미국: 양 당사자는 i) IBM이 프로그램들을 라이센스 사용자에게 전자적으로 제공하거나 ii) 라이센스 사용자가 IBM이 전자적으로 제공한 프로그램들의 판매세 또는 사용세 면제를 청구하는 경우 유형의 개인재산(예: 미디어 또는 간행물)을 라이센스 사용자에게 양도하지 않는다는 데 동의합니다. 세금은 본 프로그램의 혜택을 제공받는 사업장(들)을 기준으로 부과되며 라이센스 사용자는 그러한 사업장(들)이 해당 거래서류에 명시된 라이센스 사용자의 비즈니스 주소와 다를 경우 이를 IBM에 통지해야 할 지속적인 의무가 있습니다. + +제 4 조. 책임 및 지적 재산권 보호 + +a 단락 마지막에 다음 면책사항이 삽입됩니다. + +페루: 페루 민법 1328항에 따라 본 제한사항과 제외사항은 고의적인 불법 행위("dolo")나 중대 과실("culpa inexcusable")의 사례에는 적용되지 않습니다. + +제 6 조. 준거법 및 계약 적용 지역 + +a 단락의 첫 번째 문장만 다음으로 대체됩니다. + +아르헨티나: 양 당사자는 섭외사법의 원칙에 상관없이, 아르헨티나 공화국의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 본 계약으로 인해 발생한 권리 및 의무에 관한 소송은 "Ciudad Autonoma de Buenos Aires" 시의 Ordinary Commercial Court에 따릅니다. + +칠레: 양 당사자는 섭외사법의 원칙에 상관없이, 칠레의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 당사자들이 해결할 수 없는 본 계약과 관련한 상충, 해석 또는 위반은 산티아고 시 구역의 Ordinary Courts 관할에 따라야 합니다. + +콜롬비아: 양 당사자는 섭외사법의 원칙에 상관없이, 콜롬비아 공화국의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 모든 권리와 의무는 콜롬비아 공화국의 재판관에 따릅니다. + +에콰도르: 양 당사자는 섭외사법의 원칙에 상관없이, 에콰도르 공화국의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 본 계약으로 인해 발생하는 분쟁은 키토의 민사 재판관 및 구두 즉결 재판에 제소됩니다. + +베네수엘라: 양 당사자는 섭외사법의 원칙에 상관없이, 베네수엘라의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 당사자들은 본 계약과 관련한 당사자 간의 상충은 카라카스 시 Metropolitan Area 법원에 제소된다는 데 동의합니다. + +페루: 양 당사자는 섭외사법의 원칙에 상관없이, 페루의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 직접 해결할 수 없는 본 계약의 이행, 해석 또는 준수와 관련한 당사자들 간의 이견은 'Cercado de Lima' 사법 지구의 전속 관할 재판소에 제소되어야 합니다. + +우루과이: 양 당사자는 우루과이의 법률이 적용된다는 점에 동의합니다. 직접 해결할 수 없는 본 계약의 이행, 해석 또는 준수와 관련한 당사자들 간의 이견은 몬테비데오 법원("Tribunales Ordinarios de Montevideo")에 제소되어야 합니다. + +a 단락의 첫 번째 문장에 한해서 "라이센스 권한에 대한 거래가 수행된 국가"라는 구문이 다음으로 대체됩니다. + +미국, 앵귈라, 앤티가 바부다, 아루바, 바하마, 바베이도스, 버뮤다, 보네르, 영국령 버진 아일랜드, 케이맨 군도, 쿠라사우, 도미니카, 그레나다, 가이아나, 자메이카, 몬트세라트, 사바, 세인트 유스타티우스, 세인트 키츠네비스, 세인트루시아, 세인트마틴, 세인트빈센트 그레나딘, 수리남, 토르톨라, 트리니다드 토바고, 터키 및 카이코스: 미국 뉴욕 주. + +캐나다: 온타리오 주 및 적용되는 캐나다 연방법. + +a 단락의 두 번째 문장에서 "라이센스 권한을 취득하는 거래가 수행된 국가"라는 구문이 다음으로 대체됩니다. + +아르헨티나: 아르헨티나 + +칠레: 칠레 + +콜롬비아: 콜롬비아 + +에콰도르: 에콰도르 + +멕시코: 멕시코 + +페루: 페루 + +우루과이: 우루과이 + +베네수엘라: 베네수엘라 + +b 단락 마지막에 다음 문장이 추가됩니다. + +브라질: 즉결 재판을 포함하여, 본 계약과 관련한 모든 분쟁은 브라질 Sao Paulo 주, Sao Paulo 시 Forum의 전속 관할에 따르고, 당사자들은 달리 특혜가 주어질 수 있더라도 기타 다른 관할을 포기하며 본 특정 관할에 대해 최종적으로 동의합니다. + +멕시코: 당사자들은 본 계약에서 비롯된 분쟁을 해결하기 위해 멕시코 시티 전속 관할 법원에 직접 제소한다는 데 동의합니다. 당사자들은 현재 또는 미래의 거주지나 그 외의 사유로 해당될 수 있는 기타 다른 관할권을 포기합니다. + +제 7 조. 일반사항 + +g 단락에서: + +미국: 마지막 두 문장을 삭제합니다. + +i 단락에서 첫 번째 문장 뒤에 다음 새로운 문장이 추가됩니다. + +멕시코: 주소 변경은 10(십)일 전에 통지해야 합니다. 그렇지 않으면 마지막으로 표시된 주소로 제공한 통지가 완전한 법적 효력을 갖습니다. + +j 단락에서: + +브라질: 두 번째 문장 "어느 당사자도 청구원인발생일로부터 2년이 경과해서는 본 계약으로부터 또는 본 계약과 관련하여 발생된 소송을 제기할 수 없습니다." 전체를 삭제합니다. + +본 항에 다음을 새로운 l 단락으로 추가합니다. + +캐나다: 양 당사자는 본 문서를 영어로 작성한다는 데 동의합니다. (Les parties ont convenu de rediger le present document en langue anglaise.) + +2. 아시아 태평양 + +제 2 조. 보증 + +본 항 마지막에 다음을 새로운 f 단락으로 추가합니다. + +호주: 본 보증은 Competition and Consumer Act 2010에 의거한 모든 권한에 추가되며 해당 법령에 의해 허가되는 범위까지로 제한됩니다. + +일본: IBM의 책임은 본 조항에 명시된 보증사항의 미준수에 대한 라이센스 사용자의 유일한 구제책으로 본 단락과 책임 및 지적 재산권 보호 조항, 관련 거래서류들로 제한됩니다. + +뉴질랜드: 본 보증은 Consumer Guarantee Act 1993 또는 기타 법률로 제한될 수 없는 법안에 준거한 권리에 추가됩니다. + +제 3 조. 대금, 세금, 지급 및 확인 + +b 단락에서 세 번째 문장이 다음 두 문장으로 대체됩니다. + +홍콩, 인도네시아, 한국, 마카오, 말레이시아, 필리핀, 싱가포르 및 베트남: IBM으로부터 청구서 수령 시 대금지급의무가 발생하며, 청구서 일자(invoice date)로부터 30일 내에 IBM이 지정한 계좌로 지급되어야 합니다. 청구서 일자로부터 30일 내에 대금이 지급되지 않는 경우, IBM은 i) 매 30일 기간의 2% 또는 그 일부, 또는 ii) 관련 법령에서 허용하는 최대 금액 중 더 적은 금액으로 연체일 수를 계산하여 미결제 대금에 대한 연체 수수료를 부과할 수 있습니다. + +태국: IBM으로부터 청구서 수령 시 대금지급의무가 발생하며, 청구서 일자(invoice date)로부터 30일 내에 IBM이 지정한 계좌로 지급되어야 합니다. 청구서 일자로부터 30일 내에 대금이 지급되지 않는 경우, 연체일 수를 계산하여 월 1.25%의 요율로 미결제 대금에 대한 연체 수수료가 적용될 수 있습니다. + +c 단락 첫 번째 문장에서 "(iv)" 앞의 "및"을 삭제하고 세미콜론을 추가한 후 다음 새로운 "(v)" 항을 추가합니다. + +인도: ; 및 (v) 정확한 TDS(Taxes Deducted at Source) 환급을 적시에 제출합니다. 라이센스 사용자가 제출한 면제 서류에 따라 세금, 관세, 부과금 또는 수수료("세금")가 부과되지 않았으나 이후 세무 당국이 해당 세금은 부과되었어야 한다고 결정한 경우 라이센스 사용자는 적용되는 이자, 부과금 및/또는 벌금을 포함하여 해당 세금을 납부해야 합니다. + +c 단락 첫 번째 문장에서 "(iv)" 앞의 "및"을 삭제하고 (iv) 항을 대체한 후 다음을 새로운 (v) 항으로 추가합니다. + +싱가포르, 말레이시아, 필리핀, 태국, 인도네시아 및 베트남: (iv) 원천징수세 또는 라이센스 사용자가 면제나 절감을 요청한 기타 세금의 면제 또는 절감을 위해 IBM과 전적으로 협력하며, 및 v) 그러한 면제 또는 절감을 위한 모든 관련 서류를 즉시 작성하고 제출하며 최신 상태로 유지합니다. + +제 4 조. 책임 및 지적 재산권 보호 + +a 단락 첫 번째 문장 마지막에 다음을 추가합니다. + +호주: (예를 들어, 계약, 불법 행위, 과실, 법령 또는 기타 사항에 따른 여부에 관계 없이) + +a 단락 두 번째 문장에서 "특별" 뒤와 "부수적" 앞에 다음을 추가합니다. + +필리핀: (명목적 및 징벌적 손해 포함), 도의적, + +a 단락 마지막에 다음을 새로운 단락으로 추가(하고 단락이 제대로 재작성되었는지 확인)합니다. + +호주: IBM이 Competition and Consumer Act 2010에서 명시한 보증을 위반하는 경우, IBM의 책임 한도는 물품의 수리나 교체, 동등한 물품의 제공, 또는 물품 교체 또는 수리 비용을 지불하는 것으로 제한됩니다. Competition and Consumer Act 스케줄 2에 의거한 제품의 판매 권리, 향유 또는 하자 없는 소유권과 관련된 보증의 경우에는 본 제한사항이 적용되지 않습니다. + +제 5 조. 해지 + +본 조항 마지막에 다음을 새로운 b 단락으로 추가합니다. + +인도네시아: 당사자들은 인도네시아 민법 1266조에서 상호 의무를 생성하는 계약을 해지하는 데 법원 판결을 요구하는 한, 해당 규정을 포기합니다. + +제 6 조. 준거법 및 계약 적용 지역 + +a 단락의 첫 번째 문장에 한해서 "라이센스 권한에 대한 거래가 수행된 국가"라는 구문이 다음으로 대체됩니다. + +캄보디아, 라오스: 미국 뉴욕 주 + +호주: 본 거래가 수행되는 주 또는 준주 + +홍콩: 중국(PRC)의 홍콩 특별 행정구 + +마카오: 중국(PRC)의 홍콩 특별 행정구 + +한국: 대한민국 및 법률이 대한민국 서울중앙지방법을 관할법원으로 하여, + +대만: 대만 + +인도: 인도 + +a 단락의 두 번째 문장에서 "라이센스 권한을 취득하는 거래가 수행되는 국가, 또는 IBM이 동의하는 경우에는, 프로그램이 생산적인 용도로 배치되는 국가"라는 구문이 다음으로 대체됩니다. + +홍콩: 중국(PRC)의 홍콩 특별 행정구 + +마카오: 중국(PRC)의 마카오 특별 행정구 + +대만: 대만 + +b 단락 첫 번째 문장의 ii) 항에서 "포함하여" 뒤와 "국방" 앞에 다음을 추가합니다. + +일본: 일본 법률 및 + +본 조항 마지막에 다음을 새로운 d 단락으로 추가합니다. + +캄보디아, 라오스, 필리핀 및 스리랑카: 분쟁은 싱가포르 국제 중재 센터의 중재 규칙(이하 "SIAC 규칙")에 따라 싱가포르에서 중재에 의해 최종적으로 처리됩니다. + +인도: 분쟁은 분쟁 발생 시 유효한 Arbitration and Conciliation Act, 1996에 따라 영어로 인도 방글라데시에서 최종적으로 처리됩니다. 분쟁액이 5천만 인도루피 이하인 경우 중재자는 한 명이며 그 이상의 금액인 경우에는 중재자가 세 명이 됩니다. 중재자가 교체되면 소송 절차는 공석이 발생한 단계에서 계속 진행됩니다. + +인도네시아: 분쟁은 1977년 설립된 인도네시아 국립 중재 위원회(Indonesian National Board of Arbitration)("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" 또는 "BANI")의 중재로 인도네시아 국립 중재 위원회의 원칙에 따라 인도네시아 자카르타에서 최종적으로 처리됩니다. 항소가 없을 경우 중재 판정은 최종적이고 양 당사자에게 법적 구속력을 가지며 분쟁 내용과 법적 결과가 서면으로 명시됩니다. + +중국: 일방 당사자는 중재를 위해 베이징 소재의 중국 국제 경제 무역 중재 위원회에 분쟁을 제소할 수 있습니다. 양 당사자는 세 명의 중재자로 분쟁을 해결한다는 데 동의합니다. + +베트남: 분쟁은 베트남 국제 중재 센터의 중재 규칙(이하 "VIAC 규칙")에 따라 베트남에서 중재에 의해 최종적으로 처리됩니다. 모든 절차 및 제출 서류는 영어로 진행되고 작성됩니다. + +제 7 조. 일반사항 + +j 단락의 두 번째 문장에서 "2년"이 다음으로 대체됩니다. + +인도: 3년 + +본 항 마지막에 다음 새로운 l 단락을 추가합니다. + +인도네시아: 본 계약은 영어 버전과 인도네시아어 버전으로 작성됩니다. 관련 법령에서 허용하는 한 두 버전이 상충하는 경우 영어 버전이 우선합니다. + +3. 유럽, 중동 및 아프리카 + +제 2 조. 보증 + +d 단락에서 네 번째 문장이 다음 두 문장으로 대체됩니다. + +체코 공화국, 에스토니아 및 리투아니아: 비(非) IBM 프로그램은 일체의 보증이나 결함에 대한 책임 없이 "현 상태대로"("AS-IS") 제공됩니다. 당사자는 합의된 보증 외에 결함에 대한 IBM의 책임을 배제합니다. + +제 3 조. 대금, 세금, 지급 및 확인 + +b 단락 세 번째 문장 마지막에 다음을 추가합니다. + +이탈리아: IBM이 라이센스 사용자에 대한 서면 통지로 요청하는 경우. + +우크라이나: , 대금 지급일 다음 날부터 실제 대금 지급일까지의 연체 금액을 연체 기간 동안 우크라이나 국립은행(NBU)에서 결정한 할인율의 두 배에 해당하는 이율로 각 연체일에 대해 비례 배분합니다(우크라이나 상법 232조 6항 미적용). + +b 단락에서 세 번째 문장이 다음으로 대체됩니다. + +프랑스: 대금은 청구서 일자(invoice date)로부터 10일 이내에 IBM이 지정한 계좌로 지급되어야 하며 연체 수수료는 사십(40)유로의 채무 추심비 또는, 이 비용이 40유로를 초과하는 경우 청구 금액 정당화에 따른 보완적 배상에 더하여, 가장 최근의 유럽중앙은행 금리에 10포인트를 더한 금액과 동일하게 적용됩니다.) + +러시아: 청구서 수령 시 대금지급의무가 발생하며, 청구서 일자(invoice date)로부터 30일 내에 IBM이 지정한 계좌로 전자 이체를 통해 지급되어야 합니다. 해당 30일이 경과한 1일마다 계산된 연 24%의 요율로 연체 수수료가 적용될 수 있습니다. + +b 단락 마지막 문장 마지막에 다음을 추가합니다. + +리투아니아: , 또는 법령에서 제공한 경우는 제외하고 + +b 단락 마지막에 다음이 추가됩니다. + +이탈리아: 미지급 또는 부분 지급의 경우, 그리고 2002년 10월 9일자로 입법령 n. 231 제 4 조에 반하여 IBM이 개시할 수 있는 공식 신용 청구 절차 또는 재판에 따라, 또한 동일 입법령 제 7 조에 따라, IBM은 지불해야 하는 연체 수수료에 대해 수령 확인 반송 등기 우편을 통해 라이센스 사용자에게 서면으로 통지합니다. + +제 4 조. 책임 및 지적 재산권 보호 + +a 단락의 첫 번째 문장에서 "지급된 금액" 앞에 다음이 삽입됩니다. + +벨기에, 프랑스, 독일, 이탈리아, 룩셈부르그, 몰타 및 스페인: EUR 500,000 또는 다음 중 더 큰 금액 + +아일랜드 및 영국: 의 125% + +a 단락의 첫 번째 문장에서 "라이센스 사용자에 의해 발생한 직접적 손해"가 다음으로 대체됩니다. + +스페인: 및 IBM 결함의 직접적인 결과로 라이센스 사용자에 의해 발생한 입증된 손해 + +a 단락 첫 번째 문장 뒤에 다음 새로운 문장을 삽입합니다. + +슬로바키아: 개정된 대로 paragraph 379 of the Commercial Code, Act No. 513/1991 Coll.을 참조하여 본 계약 체결에 관련된 모든 조건과 관련하여 양 당사자는 발생할 수 있는 손해 배상에 대해 예측 가능한 총액이 위 금액을 초과하지 않으며 이것이 IBM이 책임지는 최대 한도라는 점을 진술합니다. + +a 단락 두 번째 문장 앞에 다음 새로운 문장을 삽입합니다. + +러시아: IBM은 전술한 혜택에 대해 책임을 지지 않습니다. + +a 단락의 두 번째 문장에서 다음을 삭제합니다. + +아일랜드 및 영국: 경제적 + +a 단락의 두 번째 문장이 다음으로 대체됩니다. + +벨기에, 네덜란드 및 룩셈부르그: IBM은 간접적 또는 결과적 손해, 상실된 이익, 사업, 가치, 매출, 영업권, 평판 또는 예상 절감의 손해, 라이센스 사용자에 대한 제3자 배상청구 및 데이터 손실(또는 손상)에 대해서 책임지지 않습니다. + +프랑스: IBM은 평판의 손상, 간접적 손해 또는 상실된 이익, 사업, 가치, 매출, 영업권 또는 예상 절감에 대해서 책임지지 않습니다. + +포르투갈: IBM은 기대했던 이익이 실현되지 못함으로 인하여 발생하는 손해를 포함한 간접 손해에 대해서 책임지지 않습니다. + +스페인: IBM은 평판의 손상, 상실된 이익, 사업, 가치, 매출, 영업권 또는 예상 절감에 대해서 책임지지 않습니다. + +b 단락 마지막에 다음 문장이 추가됩니다. + +프랑스: 재정 조건을 포함한 본 계약의 조건은, 본 계약의 일반 경제에 대한 필수 부분인 현 조항을 고려하여 설정되었습니다. + +b 단락에서 "및 ii) 관련 법률에 준하여 제한될 수 없는 손해"는 다음으로 대체됩니다. + +독일: , ii) 신체 상해(사망 포함)에 대한 손해, iii) 본 계약에 의거한 거래와 관련하여 IBM이 부담하는 보증을 위반하여 발생한 손실이나 손해 및 (iv) 고의 또는 중대 과실로 인한 손실이나 손해. + +제 6 조. 준거법 및 계약 적용 지역 + +a 단락의 첫 번째 문장에 한해서 "라이센스 권한에 대한 거래가 수행된 국가"라는 구문이 다음으로 대체됩니다. + +알바니아, 아르메니아, 아제르바이잔, 벨라루스, 보스니아 헤르체고비나, 불가리아, 크로아티아, 마케도니아, 그루지야, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 몰도바, 몬테네그로, 루마니아, 러시아, 세르비아, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 우크라이나 및 우즈베키스탄: 오스트리아 + +에스토니아, 라트비아 및 리투아니아: 핀란드 + +알제리, 안도라, 베냉, 부르키나 파소, 부룬디, 카메룬, 카보베르데, 중앙아프리카공화국, 챠드, 코모로, 콩고, 주부티, 콩고 민주공화국, 적도 기니, 프랑스령 가이아나, 프랑스령 폴리네시아, 가봉, 기니, 기니비사우, 코트디부아르, 레바논, 마다가스카르, 말리, 모리타니아, 모리셔스, 마요트, 모로코, 뉴칼레도니아, 니제르, 리유니온, 세네갈, 토고, 튀니지, 바누아투 및 월리스푸투나: 프랑스 + +앙골라, 바레인, 보츠와나, 이집트, 에리트레아, 이디오피아, 감비아, 가나, 이라크, 요르단, 케냐, 쿠웨이트, 라이베리아, 말라위, 몰타, 모잠비크, 나이지리아, 오만, 파키스탄, 카타르, 르완다, 상투메프린시페, 사우디아라비아, 시에라리온, 소말리아, 탄자니아, 우간다, 아랍에미리트, 요단강 서안지구/가자, 예멘, 잠비아 및 짐바브웨: 잉글랜드 + +리히텐슈타인: 스위스 + +남아프리카, 나미비아, 레소토 및 스와질랜드: 남아프리카 공화국 + +영국: 잉글랜드 + +a 단락 첫 번째 문장 마지막에 다음을 추가합니다. + +프랑스: 당사자들은 프랑스 민법 제1222항 및 제1223항은 적용되지 않는다는 데 동의합니다. + +b 단락 마지막에 다음 문장이 추가됩니다. + +알바니아, 아르메니아, 아제르바이잔, 벨라루스, 보스니아-헤르체코비나, 불가리아, 크로아티아, 구 유고슬라브 마케도니아 공화국, 조지아, 카자흐스탄, 코소보, 키르키스탄, 몰도바, 몬테네그로, 루마니아, 러시아, 세르비아, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 우크라이나 및 우즈베키스탄: 본 계약에서 비롯된 모든 분쟁은 오스트리아 연방 상공 회의소의 국제 중재 센터(중재 기관)에 의해, 중재 센터의 중재 규칙(비엔나 규칙)에 의거하여, 오스트리아 비엔나에서, 영어를 공식어로 하여, 비엔나 규칙에 따라 지명된 세 명의 공정한 중재자에 의해 최종적으로 처리됩니다. 각 당사자는 한 명의 중재자를 지명합니다. 이들 중재자가 30일 이내에 독립된 의장을 공동으로 선출하거나 비엔나 규칙에 따라 중재 기관이 의장을 선출합니다. 중재자는 본 계약에서 배제되거나 본 계약상의 제한 범위를 넘는 금지명령 구제 또는 손해 배상을 판정할 수 있는 권한이 없습니다. 본 계약의 어떠한 조건도 (1) 중대한 불공정을 방지하는 임시 처분이나 기밀 규정 또는 지적 재산권의 위반, (2) 당사자나 그 기업집단 회사가 소유하거나 주장하는 저작권, 특허 또는 상표의 유효성이나 소유권에 대한 판단 또는 (3) 500.000.00 미화달러 미만의 채무 징수에 필요한 일방 당사자의 소송 제기를 방해할 수 없습니다. + +에스토니아, 라트비아 및 리투아니아: 본 계약에서 비롯된 모든 분쟁은 핀란드 상공 회의소의 중재 기관(FAI)(중재 기관)에 의해 핀란드 상공 회의소의 중재 규칙(규칙)에 의거하여, 핀란드 헬싱키에서, 영어를 공식어로 하여, 해당 규칙에 따라 지명된 세 명의 공정한 중재자에 의해 최종적으로 처리됩니다. 각 당사자는 한 명의 중재자를 지명합니다. 이들 중재자가 30일 이내에 독립된 의장을 공동으로 선출하거나 규칙에 따라 중재 기관이 의장을 선출합니다. 중재자는 본 계약에서 배제되거나 본 계약상의 제한 범위를 넘는 금지명령 구제 또는 손해 배상을 판정할 수 있는 권한이 없습니다. 본 계약의 어떠한 조건도 (1) 중대한 불공정을 방지하는 임시 처분이나 기밀 규정 또는 지적 재산권의 위반, (2) 당사자나 그 기업집단 회사가 소유하거나 주장하는 저작권, 특허 또는 상표의 유효성이나 소유권에 대한 판단 또는 (3) 500.000.00 미화달러 미만의 채무 징수에 필요한 일방 당사자의 소송 제기를 방해할 수 없습니다. + +아프가니스탄, 앙골라, 바레인, 보츠와나, 브룬디, 카보베르데, 지부티, 이집트, 에리트레아, 이디오피아, 감비아, 가나, 이라크, 요르단, 케냐, 쿠웨이트, 레바논, 리베리아, 리비야, 마다가스카르, 말라위, 모잠비크, 나이지리아, 오만, 파키스탄, 팔레스타인 지구, 카타르, 르완다, 상투메 프린시페, 사우디아라비아, 세이셸, 시에라리온, 소말리아, 남수단, 탄자니아, 우간다, UAE, 서사하라, 예멘, 잠비아 및 짐바브웨: 본 계약에서 비롯된 모든 분쟁은 런던 국제 중재 법원(LCIA)(중재 기관)에 의해 LCIA 중재 규칙(규칙)에 의거하여, 영국 런던에서, 영어를 공식어로 하여, 해당 규칙에 따라 지명된 세 명의 공정한 중재자에 의해 최종적으로 처리됩니다. 각 당사자는 한 명의 중재자를 지명합니다. 이들 중재자가 30일 이내에 독립된 의장을 공동으로 선출하거나 규칙에 따라 중재 기관이 의장을 선출합니다. 중재자는 본 계약에서 배제되거나 본 계약상의 제한 범위를 넘는 금지명령 구제 또는 손해 배상을 판정할 수 있는 권한이 없습니다. 본 계약의 어떠한 조건도 (1) 중대한 불공정을 방지하는 임시 처분이나 기밀 규정 또는 지적 재산권의 위반, (2) 당사자나 그 기업집단 회사가 소유하거나 주장하는 저작권, 특허 또는 상표의 유효성이나 소유권에 대한 판단 또는 (3) 500.000.00 미화달러 미만의 채무 징수에 필요한 일방 당사자의 소송 제기를 방해할 수 없습니다. + +알제리, 베닌, 부르키나파소, 카메룬, 중앙 아프리카 공화국, 챠드, 콩고 공화국, 콩고 민주 공화국, 적도 기니, 프랑스령 기아나, 프랑스령 폴리네시아, 가봉, 기니, 기니비사우, 코트디부아르트, 말리, 모리타니아, 모리셔스, 모로코, 니제르, 세네갈, 토코 및 튀니지: 본 계약에서 비롯된 모든 분쟁은 파리의 ICC 국제 중재 법원(중재 기관)에 의해 중재 기관의 중재 규칙(규칙)에 의거하여 프랑스 파리에서, 프랑스어를 공식어로 하여, 해당 규칙에 따라 지명된 세 명의 공정한 중재자에 의해 최종적으로 처리됩니다. 각 당사자는 한 명의 중재자를 지명합니다. 이들 중재자가 30일 이내에 독립된 의장을 공동으로 선출하거나 규칙에 따라 중재 기관이 의장을 선출합니다. 중재자는 본 계약에서 배제되거나 본 계약상의 제한 범위를 넘는 금지명령 구제 또는 손해 배상을 판정할 수 있는 권한이 없습니다. 본 계약의 어떠한 조건도 (1) 중대한 불공정을 방지하는 임시 처분이나 기밀 규정 또는 지적 재산권의 위반, (2) 당사자나 그 기업집단 회사가 소유하거나 주장하는 저작권, 특허 또는 상표의 유효성이나 소유권에 대한 판단 또는 (3) 250.000.00 미화달러 미만의 채무 징수에 필요한 일방 당사자의 소송 제기를 방해할 수 없습니다. + +남아프리카, 나미비아, 레소토 및 스와질랜드: 본 계약에서 비롯된 모든 분쟁은 남아프리카 중재 재단(AFSA)(중재 기관)에 의해 AFSA의 중재 규칙(규칙)에 의거하여, 남아프리카 요하네스버그에서, 영어를 공식어로 하여, 해당 규칙에 따라 지명된 세 명의 공정한 중재자에 의해 최종적으로 처리됩니다. 각 당사자는 한 명의 중재자를 지명합니다. 이들 중재자가 30일 이내에 독립된 의장을 공동으로 선출하거나 규칙에 따라 중재 기관이 의장을 선출합니다. 중재자는 본 계약에서 배제되거나 본 계약상의 제한 범위를 넘는 금지명령 구제 또는 손해 배상을 판정할 수 있는 권한이 없습니다. 본 계약의 어떠한 조건도 (1) 중대한 불공정을 방지하는 임시 처분이나 기밀 규정 또는 지적 재산권의 위반, (2) 당사자나 그 기업집단 회사가 소유하거나 주장하는 저작권, 특허 또는 상표의 유효성이나 소유권에 대한 판단 또는 (3) 250.000.00 미화달러 미만의 채무 징수에 필요한 일방 당사자의 소송 제기를 방해할 수 없습니다. + +안도라, 오스트리아, 키프로스, 프랑스, 독일, 그리스, 이스라엘, 이탈리아, 포르투갈, 스페인, 스위스 및 터키: 모든 분쟁은 다음의 전속 관할 법원에 따릅니다: + +안도라: 파리 상업 법원. + +오스트리아: 오스트리아 비엔나(Inner City)의 법원. + +키프로스: 니코시아의 관할 법원. + +프랑스: 파리 상업 법원. + +독일: 슈투트가르트의 법원. + +그리스: 아테네의 관할 법원. + +이스라엘: 텔아비브 자파의 법원. + +이탈리아: 밀라노의 법원. + +포르투갈: 리스본의 법원. + +스페인: 마드리드의 법원. + +스위스: 취리히 주 상업 법원. + +터키: 터키 공화국 이스탄불의 중앙(Caglayan) 법원 및 집행부. + +네덜란드: 당사자들은 네덜란드 민법 7.1 ('Koop') 및 제 7:401 및 402 조에 의거한 권리와 네덜란드 민법 제 6:265 조에 의거 본 계약의 전체 또는 부분 해산('gehele of partiele ontbinding')을 발동할 권리를 포기합니다. + +제 7 조. 일반사항 + +d 단락의 단락 마지막에 다음을 삽입합니다. + +스페인: IBM은 다음 주소로 요청을 제출한 경우 연락처 정보에 대한 접근, 업데이트 또는 삭제 요청을 준수합니다: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos". + +j 단락의 단락 마지막에 다음이 추가됩니다. + +체코 공화국: Act No. 89/2012 Coll. (이하 "Civil Code") 제 1801 조에 준하여, Civil Code 제 1799 조 및 제 1800 조는 본 계약에 의거한 거래에 적용되지 않습니다. 라이센스 사용자는 Civil Code 제 1765 조에 의거하여 조건 변동의 위험에 대해 동의합니다. + +j 단락에서: + +불가리아, 크로아티아, 러시아, 세르비아 및 슬로베니아: 두 번째 문장 "어느 당사자도 청구원인발생일로부터 2년이 경과해서는 본 계약으로부터 또는 본 계약과 관련하여 발생된 소송을 제기할 수 없습니다."를 삭제합니다. + +j 단락에서 두 번째 문장 마지막에 다음이 추가됩니다. + +리투아니아: , 법령에서 제공한 경우는 제외하고 + +j 단락의 두 번째 문장이 다음으로 대체됩니다. + +폴란드: 지급 기한 후 2년 이내에 제기되는 미지급 소송은 제외하고, 어느 당사자도 청구 원인 발생일로부터 2년이 경과한 후에는 본 계약으로부터 또는 본 계약과 관련하여 발생된 소송을 제기할 수 없습니다. + +j 단락의 두 번째 문장에서 "2"는 다음으로 대체됩니다. + +라트비아 및 우크라이나: 3 + +슬로바키아: 4 + +j 단락에서 세 번째 문장 "어느 당사자도 자신이 통제할 수 없는 사유로 인해 비(非) 금전적 의무를 이행하지 못한 것에 대해서 책임지지 않습니다."의 마지막에 다음이 추가됩니다. + +러시아: 지진, 홍수, 화재, 불가항력, 파업(당사자 직원의 파업은 제외), 전쟁, 군사작전, 통상금지, 봉쇄, 국제 또는 정부 제재, 해당 국가 기관의 조치를 포함하여(단, 이에 한하지 않음), + +j 단락 세 번째 문장에서 "어느 당사자도 자신이 통제할 수 없는 사유로 인해 비(非) 금전적 의무를 이행하지 못한 것에 대해서 책임지지 않습니다." 문장을 다음과 같이 수정합니다. + +우크라이나: 미국의 수입, 수출 및 경제 제재 요구를 포함하여(단, 이에 한하지 않음), 어느 당사자도 자신이 통제할 수 없는 사유나 규제 변경으로 인해 비(非) 금전적 의무를 이행하지 못한 것에 대해서 책임지지 않습니다. + +본 조항 마지막에 다음을 새로운 l 단락으로 추가합니다. + +헝가리: 본 계약을 체결함으로써 라이센스 사용자는 본 계약의 모든 조건에 대한 충분한 설명과 해당 조건에 대해 협상할 기회를 제공받았다는 것을 확인합니다. 다음 조건은 헝가리법에 의해 일반적으로 적용된 조건과 상당히 다를 수 있으며 양 당사자는 본 계약에 서명함으로써 해당 규정에 동의합니다: 프로그램 라이센스, 보증, 대금, 세금, 지급 및 확인, 책임 및 지적 재산권 보호, 해지; 준거법 및 계약 적용 지역, 및 일반사항. + +체코 공화국: 라이센스 사용자는 다음의 중요 상업적 조항이 포함된 본 계약의 조건에 명시적으로 동의합니다: i) 결함에 대한 책임 제한 및 면책(보증), ii) 손해배상에 대한 라이센스 사용자의 권한 제한(책임 및 지적 재산권 보호), iii) 수출입 규정의 구속적 성격(준거법 및 계약 적용 지역), iv) 단기 제한 기간(일반사항), v) 부합 계약에 대한 조항 적용 배제(일반사항) 및 vi) 상황 변동 위험에 대한 수용(일반사항). + +루마니아: 라이센스 사용자는 루마니아 민법 제 1203 조항에 따라 '특이 조항'으로 간주될 수 있는 다음 표준 조항에 명시적으로 동의합니다: 제 2, 4, 5, 8j 조. 라이센스 사용자는 위에 언급된 조항을 포함하여, 본 계약의 모든 조항에 대해 충분한 설명을 듣고 올바르게 분석하고 이해했으며 각 조항의 조건에 대해 협상할 기회를 제공받았다는 것을 본 계약을 통해 인정합니다. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_lt b/Licenses/UTF8/LA_lt new file mode 100644 index 0000000..85b9a60 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_lt @@ -0,0 +1,530 @@ +LICENCIJOS INFORMACIJA + +Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal šias Licencijos informacijos sąlygas, kurios papildo Programos licencijos sąlygas, dėl kurių susitarė Klientas ir IBM. Jei Klientas anksčiau nėra sutikęs su Programai taikomomis licencijos sąlygomis, taikoma Tarptautinė programos licencinė sutartis (i125-3301-15). + +Programos pavadinimas (Programos numeris): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Šios standartinės sąlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. + +Keičiamas trečiosios šalies kodas + +Jei PRANEŠIMŲ faile IBM trečiosios šalies kodą atpažįsta kaip modifikuojamą trečiosios šalies kodą, IBM leidžia Licenciatui 1) modifikuoti modifikuojamą trečiosios šalies kodą ir 2) nukopijuoti Programos modulius, kurie tiesiogiai siejasi su modifikuojamu trečiosios šalies kodu, su sąlyga, kad tai daroma tik Licenciato atliktų tokio trečiosios šalies kodo modifikacijų klaidų šalinimo tikslais. IBM aptarnavimo ir palaikymo įsipareigojimai, jei tokių yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. + +Šie matavimo vienetai gali būti taikomi Licenciato Programos naudojimui. + +Procesoriaus vertės vienetas (PVU) + +Procesoriaus vertes vienetas (PVU) - tai matavimo vienetas, pagal kuri licencijuota ši Programa. Reikalingų PVU teisių skaičius pagrįstas procesoriaus technologija (apibrėžta svetainėje „Procesoriaus vertės vieneto (PVU) licencijavimas, skirtas platinamai programinei įrangai“ https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinamų procesorių skaičiumi. Licencijuodama pagal PVU, IBM apibrėžia procesorių kaip mikroschemoje esančią atskirą procesoriaus šerdį. Pavyzdziui, dvieju serdziu procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus serdys. + +Licenciatas gali diegti Programą (jei palaikoma) naudodamas visos talpos licencijavimą, papildomos talpos licencijavimą (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) arba konteinerio licencijavimą (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Išsamesnės informacijos ieškokite susietose svetainėse. + +Vietoj tiesiogiai Programai reikalingų teisių Licenciatas privalo įsigyti šios Programos PVV teises, kurių pakaktų sistemos, kurioje yra Programos valdomi arba apdorojami ištekliai, procesoriaus šerdims. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Tarptautinė programinės įrangos licencinė sutartis + +1 dalis. Bendrosios sąlygos + +ATSISIŲSDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAMĄ, SPAUSDAMAS MYGTUKĄ „SUTINKU“ AR KITAIS BŪDAIS NAUDODAMAS PROGRAMĄ, LICENCIATAS SUTINKA SU ŠIOS SUTARTIES SĄLYGOMIS. JEIGU SU ŠIOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JŪS PAREIŠKIATE, KAD TURITE VISUS ĮGALIOJIMUS PRISIIMTI SU ŠIOMIS SĄLYGOMIS SUSIJUSIUS ĮSIPAREIGOJIMUS LICENCIATO VARDU. + +JEI SU ŠIOMIS SĄLYGOMIS NESUTINKATE ARBA NETURITE ĮGALIOJIMO: i) NEATSISIŲSKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI IR NENAUDOKITE PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO „SUTINKU“ IR ii) NEDELSDAMI GRĄŽINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJĄ IR NUOSAVYBĖS TEISĖS DOKUMENTĄ ŠALIAI, IŠ KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRĄŽINTUMĖTE UŽ PROGRAMĄ SUMOKĖTUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISIŲSTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. + +Ši Tarptautinė programinės įrangos licencinė sutartis (angl. „International Program License Agreement “ - IPLA) ir taikomi operacijų dokumentai (visi kartu - „Sutartis“) yra visa Licenciato ir IBM sutartis dėl Programos naudojimo. Šalių sąlygos, įtrauktos į 2 šios IPLA dalį, pakeičia arba modifikuoja 1 dalies sąlygas. + +Operacijų dokumentuose (OD) pateikiamas aprašas, informacija ir sąlygos susijusios su Programa ir teisėtu jos naudojimu. Programos OD pavyzdžiuose įtraukta licencijos informacija (LI), licencijuotos programos specifikacijos (LPS), pasiūlymas, teisių suteikimo dokumentas (TSD) arba sąskaita faktūra. Atsiradus bet kokiems prieštaravimams, OD turi viršenybę prieš IPLA. + +1. Programos licencija + +a. Programa yra vykdoma IBM prekės ženklo kompiuterio programa ir su ja susijusi medžiaga ir apima visos ir dalies programos kopijas. Programos išsami informacija aprašyta OD, kuris pasiekiamas adresu http://www.ibm.com/software/sla (programoms „Passport Advantage Program“) arba http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (kitoms IBM Programoms) Programos sistemos komandų kataloge arba kitaip, kaip nurodė IBM. IBM Programinės įrangos politika (pvz., atsarginė kopija, laikinas naudojimas ir IBM patvirtinta debesies aplinka), pasiekiama adresu http://www.ibm.com/softwarepolicies, taikoma Licenciato Programos naudojimui. + +b. Programos kopijoms taikomos autorinės teisės ir reikalauja licencijos. + +c. Licenciatui suteikiama neišimtinė licencija: + +(1) naudoti kiekvieną Programos kopiją pagal Sutarties sąlygas ir atsižvelgiant į Licenciato įsigytą licencijos teisių skaičių (Teisėtas naudojimas); + +(2) kurti ir diegti kopijas, skirtas tokiam Teisėtam naudojimui palaikyti; ir + +(3) kurti atsarginę kopiją. + +d. Programas gali naudoti Licenciatas, jo darbuotojai ir rangovai. Licenciatas negali nuomoti Programos ar teikti komercinį IT, teikti išteklių nuomos arba laiko išteklių paskirstymo paslaugas trečiosioms šalims. Už papildomą mokestį ir pagal kitas sąlygas galima įsigyti papildomų teisių. + +e. Programai suteikta licencija galioja su sąlyga, kad Licenciatas: + +(1) atgamina autorių teisių informaciją ir kitus ženklus bet kokioje kopijoje; + +(2) užtikrina, kad kiekvienas Programos naudotojas i) ja naudojasi Licenciato vardu Licenciato Teisėto naudojimo būdu ir ii) laikosi šios Sutarties sąlygų; + +(3) Programos neišmontuoja, nedekompiliuoja, neverčia ir jai netaiko atvirkštinės inžinerijos būdų, nebent teisės aktai tai aiškiai leidžia be sutartinės atsisakymo galimybės; ir + +(4) nė vieno iš Programos elementų ar susijusios licencijuotos medžiagos nenaudoja atskirai nuo Programos. + +f. Jei Programos (Pagrindinės programos) OD nurodyta, kad „Pagalbinė programa“ įtraukta į Pagrindinę programą, Licenciatas gali naudoti Pagalbinę programą bet kokiems Pagrindinės programos licencijos apribojimams taikyti arba tik Pagrindinei programai palaikyti. + +g. Ši licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. + +h. Programos atnaujinimui, pakeitimui ar pataisai taikomos Programos sąlygos, nebent naujos sąlygos pateikiamos atnaujintame OD. Licenciatas sutinka su naujomis sąlygomis įdiegti atnaujinimą, pakeitimą ar pataisą. Jei Programa pakeičiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojimą. + +i. Jei Licenciatas dėl kokios nors priežasties yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali nutraukti licenciją grąžindamas Programą ir teisių suteikimo dokumentą IBM arba įgaliotajam IBM verslo partneriui per 30 dienų nuo pradinės tokios Programos įsigijimo datos, kad susigrąžintų už ją sumokėtus pinigus. Jei Programą atsisiuntėte, susisiekite su šalimi, iš kurios Licenciatas įsigijo Programą, ir paprašykite instrukcijų, kaip susigrąžinti pinigus. + +2. Garantijos + +a. IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Jei Operacijų dokumente nenurodytas kitas garantinis laikotarpis, Programai suteikiama dvylikos mėnesių garantija arba pradinio licencijos laikotarpio, jei jis trumpesnis nei vieneri metai, trukmės garantija. + +b. Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokamą prieigą prie IBM duomenų bazių, kuriose yra informacija apie žinomus Programos defektus, jų taisymus, apribojimus ir apėjimus, kaip aprašyta IBM palaikymo vadove http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima išspręsti, naudojantis IBM duomenų bazėse esančia informacija, Licenciatas gali grąžinti Programą ir jos teisių suteikimo dokumentą IBM arba IBM verslo partneriui ir susigrąžinti už ją sumokėtus pinigus bei nutraukti Licenciato licenciją. + +d. IBM negarantuoja, kad IBM Programa veiks be trikčių ir klaidų ar kad IBM pašalins visus defektus arba išvengs trečiųjų šalių trikdžių.Šios garantijos yra vienintelės IBM suteikiamos garantijos, kurios pakeičia visas kitas garantijas, įskaitant numanomas patenkinamos kokybės, tinkamumo parduoti, teisių pažeidimo nebuvimo ir tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas ar sąlygas. IBM garantijos netaikomos dėl netinkamo naudojimo, modifikavimo, ne IBM sukeltos žalos arba IBM pateiktų rašytinių instrukcijų nesilaikymo. Ne IBM Programos pateikiamos „tokios, kokios yra“, be jokių garantijų.Trečiosios šalys Licenciatui gali teikti savo garantijas. + +e. Papildomas palaikymas garantiniu laikotarpiu galimas sudarius atskirą sutartį. + +3. Mokesčiai, mokėjimas ir patikrinimas + +a. Licenciato teisę naudoti Programą sudaro Licenciato mokami taikomi mokesčiai, kaip nurodyta sutartyje, pagal kurią Licenciatas įsigijo licencijos teises. Licenciatas atsakingas už papildomų licencijos teisių įsigijimą prieš bet kokį didesnį naudojimą. + +b. Licenciatas sutinka sumokėti visus įsigytų teisių taikomus mokesčius ir mokesčius už perteklinį teisių naudojimą. Į mokesčius nėra įtraukti jokie muito mokesčiai ar kitos rinkliavos, valdžios nustatyti mokesčiai ir panašūs bet kurios kitos institucijos nustatyti mokesčiai, taikomi Licenciato teisių įsigijimui, ir jiems bus išrašoma papildoma sąskaita faktūra. Sumos mokamos gavus sąskaitą faktūrą iš IBM, į kurią gali būti įtraukti delspinigiai, į IBM nurodytą sąskaitą per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo datos. Licenciatas atsakingas už tinkamą papildomų licencijos teisių įsigijimą prieš didesnės apimties naudojimą. IBM neteikia kreditų, jei vėluojama sumokėti, ir negrąžina jau sumokėtų pinigų, išskyrus atvejus, aprašytus šioje IPLA, taikomame OD arba sutarties, pagal kurią Licenciatas įsigijo licencijos teises, sąlygose. + +c. Atsižvelgiant į įsigytas teises Licenciatas sutinka: 1) kai to reikalauja įstatymai, bet kokį išskaičiuojamąjį mokestį tiesiogiai sumokėti atitinkamai vyriausybės institucijai; 2) IBM pateikti tokį mokėjimą patvirtinančią mokesčių pažymą; 3) IBM mokėti tik grynąsias pajamas, atskaičius mokesčius; 4) su IBM glaudžiai bendradarbiauti, kad būtų gautas atleidimas nuo tokių mokesčių arba jie būtų sumažinti ir nedelsiant užpildyti ir pateikti visus atitinkamus dokumentus. + +d. Jei Licenciatas importuoja, eksportuoja, perkelia, pasiekia arba naudoja Programą užsienyje, Licenciatas sutinka prisiimti atsakomybę už bet kokius muito mokesčius, mokesčius ar panašias rinkliavas, kurias taiko institucija. Mokesčiai mokėtini nuo IBM grynųjų pajamų į tai neįtraukiami. + +3.1 Licencijavimo patvirtinimas + +a. Licenciatas visoms Programoms visose vietose ir visose aplinkose kurs, išlaikys ir kiekvienais metais pateiks IBM pagal užklausą gavęs pranešimą prieš 30 dienų: i) ataskaitą IBM pageidaujamu formatu apie įrašų, sistemos įrankių išvesties ir kitos sistemos informacijos naudojimą; ir ii) palaikymo dokumentus (bendrai, „Diegimo duomenys“). + +b. Priimtinai perspėjusi IBM ir nepriklausomi auditoriai gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi šios Sutarties visose svetainėse ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudoja (bet kokiais tikslais) Programas. Patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo mažiau sutrikdytų Licenciato veiklą, ir gali būti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. IBM pateiks rašytinę sutartį su nepriklausomu auditoriumi. Bet anksčiau aprašytų Diegimo duomenų, Licenciatas pagal užklausą sutinka pateikti IBM ir jos auditoriams papildomos tikslios informacijos ir Diegimo duomenis. + +c. Licenciatas nedelsdamas sutvarkys ir sumokės mokesčius pagal IBM dabartinius įkainius, susijusius su i) bet kokiais diegimais, viršijančiais nurodytus įgaliojimus arba pagal metinę ataskaitą arba patvirtinimą; ii) tokiems pertekliniams diegimams taikomomis prenumeratos ir palaikymo paslaugomis (S&S); šio perteklinio naudojimo laikotarpiu arba dvejus metus, atsižvelgiant į tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir iii) kitas išlaidas bei įsipareigojimus, nustatytus per tikrinimą, įskaitant, bet neapsiribojant, mokesčius, rinkliavas ir reguliacinius mokesčius. + +4. Atsakomybė ir intelektinės nuosavybės apsauga + +a. IBM atsakomybė dėl visų pretenzijų, susijusių su šia Sutartimi, neviršys Licenciato patirtos faktinės tiesioginės žalos sumos, kuri buvo sumokėta (periodinio mokesčio atveju - ne daugiau nei 12 mėnesių mokesčių suma) už teises į Programą, dėl kurių pateikta pretenzija, neatsižvelgiant į pretenzijos pagrindą. IBM neprisiima atsakomybės už ypatingą, atsitiktinę, baudinę, netiesioginę žalą ar ekonominius šalutinius nuostolius arba už prarastą pelną, verslą, vertę, pajamas, prestižą ar numatomas santaupas. Šie apribojimai taikomi bendrai IBM, jos susijusioms įmonėms, rangovams ir tiekėjams. + +b. Toliau nurodytoms sumoms netaikoma anksčiau nurodyta viršutinė riba: i) trečiosios šalies mokėjimai, susiję su pretenzijomis dėl pažeidimų, aprašytomis toliau esančioje 4 c sąlygoje, ir ii) nuostoliai, kurių neleidžia apriboti galiojantys įstatymai. + +c. Jei trečioji šalis pareiškia pretenziją Licenciatui, kad IBM Programa pažeidžia patentą arba autoriaus teises, IBM gins Licenciatą nuo tokios pretenzijos ir atlygins išlaidas, kurias teismas galutinai priteis iš Licenciato arba kurios bus įtrauktos į su IBM suderintą taikų susitarimą.Norėdamas pasinaudoti IBM gynyba nuo mokesčių už pažeidimą pretenzijų, Licenciatas turi nedelsdamas: i) pranešti apie pretenziją IBM raštu; ii) pateikti IBM reikalaujamą informaciją; ir iii) leisti IBM kontroliuoti gynybos ir taikos sutarties sudarymo veiksmus, įskaitant švelninančius veiksmus, bei pagrįstai bendradarbiauti.IBM gynybos ir mokėjimo įsipareigojimai už pretenzijas dėl pažeidimo taikomi tik pretenzijoms už pažeidimus, pagrįstoms atviruoju kodu, kurį IBM pasirenka ir įdeda į IBM Programą. + +d. IBM neprisiima atsakomybės už pretenzijas, kurios pateikiamos dėl ne IBM gaminių, dėl gaminių, kuriuos pateikė ne IBM ar dėl bet kokio įstatymo ar trečiosios šalies teisių pažeidimo, kuris atsirado dėl Turinio ar kokios nors Licenciato medžiagos, projektų, specifikacijų, pasenusios IBM Programos versijos ar leidimo naudojimo, jei pretenzijos dėl pažeidimo buvo galima išvengti naudojant naujausią versiją ar leidimą.Turinį sudaro visi duomenys, programinė įranga ir informacija, kurią Licenciatas ar jo teisėti vartotojai pateikia, suteikia teisę pasiekti arba įtraukia į Programą. + +5. Nutraukimas + +a. IBM gali nutraukti Licenciato Programos naudojimo licenciją, jei Licenciatas nesilaiko šios IPLA, OD ar pirkimo sutarties, pvz., Tarptautinės „Passport Advantage“ sutarties (angl. „International Passport Advantage Agreement“ - IPAA) sąlygų. Nutraukus licenciją, Licenciatas turi nedelsdamas sunaikinti visas Programos kopijas.Bet kurios sąlygos, kurios dėl savo pobūdžio tęsiasi po nutraukimo, lieka galioti iki jų įvykdymo ir taikomos įpėdiniams ir teisių perėmėjams. + +6. Taikoma teisė ir geografinė aprėptis + +a. Abi šalys sutinka, kad būtų taikomi šalies, kurioje vykdomas sandoris dėl licencijos teisių, teisės aktai, neatsižvelgiant į teisės principų prieštaravimus. Kiekvienos šalies teisės ir įsipareigojimai galioja tik toje šalyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisėms įsigyti arba, jei IBM sutinka, šalyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama, išskyrus visas licencijas - jos galioja ten, kur konkrečiai nurodyta. + +b. Kiekviena šalis taip pat atsako už: 1) jos verslui ir Turiniui taikomų įstatymų ir kitų teisės aktų laikymąsi; 2) importo, eksporto ir ekonominių sankcijų įstatymų ir kitų teisės aktų, įskaitant Jungtinių Amerikos Valstijų ir bet kokių taikomų jurisdikcijų gynybos prekybos kontrolės režimo įstatymus ir kitus teisės aktus, kuriais draudžiamas ar ribojamas tiesioginis ar netiesioginis gaminių, technologijų, paslaugų ar duomenų importas, eksportas, reeksportas ar perdavimas į tam tikras šalis, tam tikram galutiniam naudojimui ar tam tikriems galutiniams naudotojams, laikymąsi. + +c. Jeigu kuri nors šios Programos Sutarties nuostata negalioja arba yra neįgyvendinama, kitos nuostatos lieka galioti. Joks šios Sutarties punktas neturi įtakos įstatymų numatytoms vartotojų teisėms, kurių sutartis negali panaikinti ar apriboti. Jungtinių Tautų konvencija „Dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių“ pagal šį Susitarimą sudaromiems sandoriams netaikoma. + +7. Bendrosios nuostatos + +a. IBM yra nepriklausomas rangovas, o ne Licenciato atstovas, bendros įmonės dalininkas, partneris ar patikėtinis ir ji neįsipareigoja vykdyti reglamentuose numatytus Licenciato įsipareigojimus ir neprisiima atsakomybės už Licenciato verslą ar veiklą. Licenciatas atsako už savo naudojimąsi IBM Programomis ir Ne IBM Programomis. IBM veikia tik kaip informacijos technologijos teikėjas. IBM pateikiamos instrukcijos, siūlomas Programos naudojimas ar patarimai nėra medicininis, klinikinis, teisinis, apskaitos arba kitoks licencijuoto profesionalo patarimas. Licenciatas privalo gauti savo eksperto patarimą. + +b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo įsipareigojimus įvykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam vežėjui, nebent Licenciatas ir IBM raštiškai susitarė kitaip. + +c. Licenciatas negali naudoti Programos, jei jos gedimas gali sukelti mirtį, sunkų kūno sužalojimų, nuosavybės ar aplinkos pažeidimą. + +d. IBM, jos antrinės įmonės ir jų rangovai turi naudoti savo įmonės informaciją ir tam tikrą paskyros naudojimo informaciją. Ši informacija nėra Turinys. Verslo kontaktinė informacija naudojama ryšiams su Licenciatu ir verslo sandoriams su juo valdyti. Verslo kontaktinės informacijos pavyzdžiai: vardas, pavardė, darbo telefonas, adresas, el. paštas, vartotojo ID ir mokesčių registracijos informacija. Paskyros naudojimo informaciją būtina pateikti norint įgalinti, teikti, valdyti, palaikyti, administruoti ir tobulinti Programas. Paskyros naudojimo informacija apima pateikiamas klaidas ir skaitmeninę informaciją, kuri Programos naudojimo metu renkama, naudojant sekimo technologijas, tokias kaip slapukai ir žiniatinklio indikatoriai.IBM privatumo nuostatos, pateikiamos http://www.ibm.com/privacy, suteikia papildomos informacijos apie tai, kaip IBM renka, naudoja ir tvarko verslo kontaktinę informaciją ir paskyros naudojimo informaciją.Kai Licenciatas pateiks informaciją IBM, ir praneš apie tokį tvarkymą reikia informuoti asmenį arba gauti jo sutikimą, Licenciatas informuos asmenį ir gaus jo sutikimą. + +e. IBM verslo partneriai, naudojantys ar teikiantys Programą, veikia nepriklausomai nuo IBM ir vienašališkai nustato savo kainas ir sąlygas. IBM neatsako už jų veiksmus, neveikimą, pareiškimus ar pasiūlymus. + +f. IBM gali siūlyti ne IBM Programas arba IBM Programa gali sudaryti sąlygas pasiekti ne IBM Programą, dėl kurios gali tekti sutikti su OD arba Licenciato pateiktomis trečiųjų šalių sąlygomis. Ne IBM Programų susiejimas arba jų naudojimas rodo, kad Licenciatas sutinka su tomis sąlygomis. IBM nėra jokių trečiųjų šalių sutarčių šalis ir nėra atsakinga už tokias ne IBM Programas. + +g. Programos Licencijos teises suteikia įmonė Niujorke „International Business Machines Corporation“ („IBM Corporation“). IBM įmonė, iš kurios Licenciatas įsigyja teises (IBM) veikia kaip platintojas, teikia Programas ir yra atsakinga už šios Sutarties sąlygų laikymąsi. Jei teisės įsigyjamos iš IBM verslo partnerio, įsigijimo šalies IBM įmonė yra atsakinga už šios Sutarties sąlygų laikymąsi. Nesukuriama jokia teisė arba ieškinio pagrindas Licencijos naudai prieš „IBM Corporation“. Licenciatas atsisako bet kokių pretenzijų ir ieškinio pagrindo prieš „IBM Corporation“ bei sutinka dėl su Programomis susijusių teisių ir teisių gynimo priemonių kreiptis išskirtinai į IBM. + +h. Licenciatas negali suteikti, perleisti ar perduoti jokios Programos licencijos (išskyrus atvejus, kai perleidimas ar perdavimas nėra teisiškai ribojamas arba aiškiai leidžiamas OD arba dėl jo kitaip susitarta su IBM). IBM gali perleisti teises ir įsipareigojimus pagal šią Sutartį, jei perleidimas susijęs su IBM verslo dalies, apimančios Programą, pardavimu.IBM gali bendrinti šią Sutartį ir su ja susijusius dokumentus kartu su bet kokiu perleidimu. + +i. Visi pranešimai, susiję su Sutartimi, turi būti pateikti raštu ir siunčiami Sutartyje, pagal kurią Licenciatas įsigijo licencijos teises, nurodytu įmonės adresu, nebent šalis raštu nurodo kitą adresą.Šalys sutinka naudoti elektronines priemones bei faksimilinį ryšį pranešimams siųsti ir tokiu būdu siųsti pranešimai prilygintini rašytiniams, pasirašytiems pranešimams. Bet kokia patikimomis priemonėmis padaryta šios Sutarties kopija laikoma originalu. Sutartis pakeičia visus šalių dalykinius svarstymus, diskusijas ar pareiškimus. + +j. Sutartis nesukuria jokiai trečiajai šaliai jokios teisės arba ieškinio pagrindo. Nė viena šalis neiškels iš Sutarties kylančios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos priežasties atsiradimo praėjus daugiau nei dvejiems metams. Nė viena šalis nėra atsakinga už tai, jog dėl nuo jos valios nepriklausančių priežasčių nevykdo kurio nors nepiniginio įsipareigojimo. Kiekviena šalis suteiks kitai šaliai pagrįstas galimybes įvykdyti įsipareigojimus prieš pateikdama reikalavimą dėl to, kad kita šalis neįvykdė jos įsipareigojimų. + +k. IBM gali naudoti personalą ir išteklius visame pasaulyje, įskaitant trečiųjų šalių rangovus, kad palaikytų Programų teikimą ir Programos palaikymą. Licenciatui naudojant Programas, siekiant palaikyti Programą, kaip aprašyta IBM programinės įrangos palaikymo vadove, už šalies ribų gali būti perkeliamas Turinys, įskaitant asmenis identifikuojančią informaciją. + +2 dalis. Pagal šalį taikomos sąlygos + +Šios sąlygos pakeičia arba modifikuoja toliau išvardytose šalyse įsigytų licencijų sąlygas, nurodytas šioje IPLA. Sąlygos, kurių šios pataisos nepakeičia, išlieka nepakeistos ir galiojančios. + +1. AMERIKA + +3 skyrius. Mokesčiai, mokėjimas ir patikrinimas + +Pirmąjį ir antrąjį b pastraipos sakinį pakeiskite taip: + +Brazilijoje: Licenciatas sutinka sumokėti visus taikomus mokesčius už įsigytas teises, bet kokius mokesčius už perteklinį teisių naudojimą, bet kokius muitinės ar kitus muito mokesčius, rinkliavas ar bet kurios kitos institucijos nustatytus mokesčius, taikomus Licenciatui įsigyjant teises. + +b pastraipoje: + +Meksikoje: trečiajame sakinyje ištrinti žodžius „į IBM nurodytą sąskaitą“. + +Meksikoje: pridėti šį naują sakinį po trečiojo sakinio: + +mokėjimai bus atliekami elektroninio pinigų pervedimo į IBM nurodytą sąskaitą būdu arba IBM nuolatinėje būstinėje, adresu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, pašto kodas 01210. + +c pastraipos pabaigoje pridėti šį sakinį: + +Kanadoje: ten, kur mokesčiai yra pagrįsti vieta (-omis), gaunančia (-iomis) naudą iš Programos, Licenciatas yra įpareigotas pranešti IBM apie tokią (-ias) vietą (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +c pastraipos pabaigoje pridėti šį sakinį: + +Jungtinėse Valstijose: šalys sutinka, kad jokia materiali asmeninė nuosavybė (pvz., laikmena arba publikacijos) nebūtų perduodama Licenciatui, jei: i) IBM teikia Programas Licenciatui elektroniniu būdu arba ii) Licenciatas pareiškia pretenziją parduoti Programas, kurias IBM teikia Licenciatui elektroniniu būdu, arba pasinaudoti atleidimu nuo mokesčių už šias Programas. Ten, kur mokesčiai yra pagrįsti vieta (-omis), gaunančia (-iomis) naudą iš Programos, Licenciatas yra įpareigotas pranešti IBM apie tokią (-ias) vietą (-as), jei ji (jos) skiriasi nuo Licenciato verslo vietos adreso, nurodyto taikomame SD. + +4 skyrius. Atsakomybė ir intelektinės nuosavybės apsauga + +Šį atsakomybės atsisakymą įterpti a pastraipos pabaigoje: + +Peru: pagal Peru civilinio kodekso 1328 straipsnį, šie apribojimai ir išimtys nebus taikomi tyčinio aplaidumo („dolo“) arba didelio neatsargumo („culpa inexcusable“) atvejais. + +6 skyrius. Taikoma teisė ir geografinė aprėptis + +a pastraipoje pakeisti pirmąjį sakinį tik į: + +Argentinoje: abi šalys sutinka laikytis Argentinos Respublikos įstatymų, neatsižvelgiant į jurisdikcijų kolizijų principus. Visi teismo procesai, susiję su teisėmis, prievolėmis ir įsipareigojimais, kylančiais iš šios Sutarties, turi būti perduoti Ciudad Autónoma de Buenos Aires miesto teismui, įprastai nagrinėjančiam komercinius ginčus. + +Čilėje: abi šalys sutinka laikytis Čilės įstatymų, neatsižvelgiant į jurisdikcijų kolizijų principus. Bet koks konfliktas, šios Sutarties interpretavimas ar pažeidimas, kurio Šalys negali išspręsti, turi būti perduotas Santjago miesto ir rajono bendrosios kompetencijos teismų jurisdikcijai. + +Kolumbijoje: abi šalys sutinka laikytis Kolumbijos Respublikos įstatymų, neatsižvelgiant į jurisdikcijų kolizijų principus. Visos teisės, prievolės ir įsipareigojimai yra pavaldūs Kolumbijos Respublikos teisėjams. + +Ekvadore: abi šalys sutinka laikytis Ekvadoro Respublikos įstatymų, neatsižvelgiant į jurisdikcijų kolizijų principus. Visi iš šios Sutarties kylantys ar su ja susiję ginčai turi būti pateikiami Kito civilinio teismo teisėjams ir žodiniams supaprastintiems teismo procesams. + +Venesueloje: abi šalys sutinka laikytis Venesuelos įstatymų, neatsižvelgiant į jurisdikcijų kolizijų principus. Šalys sutinka bet kokius su šia Sutartimi susijusius konfliktus, kurie tarp jų kyla, pateikti Karakaso miesto regiono teismams. + +Peru: abi šalys sutinka laikytis Peru įstatymų, neatsižvelgiant į jurisdikcijų kolizijų principus. Bet kokie tarp šalių kylantys nesutarimai dėl šios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kurių negalima tiesiogiai išspręsti, turi būti pateikiami Cercado de Lima teismo apygardos teisėjų ir tribunolų jurisdikcijai ir kompetencijai. + +Urugvajuje: abi šalys sutinka laikytis Urugvajaus įstatymų. Bet kokie tarp šalių kylantys nesutarimai dėl šios Sutarties vykdymo, interpretavimo ar atitikties, kurių negalima tiesiogiai išspręsti, turi būti pateikiami Montevidėjaus teismams (Tribunales Ordinarios de Montevideo). + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti frazę „šalies, kurioje vykdomas sandoris dėl licencijos teisių“ fraze: + +Jungtinėse Valstijose, Angilijoje, Antigvoje ir Barbudoje, Aruboje, Bahamose, Barbadosase, Bermuduose, Bonere, Didžiosios Britanijos Mergelių Salose, Kaimanų Salose, Kiurasao, Dominikoje, Grenadoje, Gajanoje, Jamaikoje, Montserate, Saboje, Sent Eustatijuje, Sent Kitse ir Nevyje, Sent Lusijoje, Sent Martene, Sent Vinsente ir Grenadinuose, Surinamyje, Tortoloje, Trinidade ir Tobage, Terkso ir Kaikoso Salose: Niujorko valstija, Jungtinės Valstijos. + +Kanadoje: Ontarijo provincija ir ten taikomi federaliniai Kanados teisės aktai. + +a pastraipoje antrame sakinyje pakeisti frazę „šalies, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisėms įsigyti“ fraze: + +Argentinoje: Argentinos + +Čilėje: Čilės + +Kolumbijoje: Kolumbijos + +Ekvadore: Ekvadoro + +Meksikoje: Meksikos + +Peru: Peru + +Uruguvajuje: Urugvajaus + +Venesueloje: Venesuelos + +b pastraipos pabaigoje pridėti šiuos sakinius: + +Brazilijoje: visi iš šios Sutarties kylantys arba su ja susiję ginčai, įskaitant supaprastintus procesus, turi būti pateikiami ir svarstomi San Paulo miesto (San Paulo valstija, Brazilija) išimtinėje teismų jurisdikcijoje, o šalys neatšaukiamai sutinka su šia specifine jurisdikcija, atsisakydamos bet kokios kitos, kad ir kokių privilegijų jos turėtų: + +Meksikoje: šalys sutinka būti atsakingos Meksiko miesto teismų jurisdikcijai, siekdamos išspręsti bet kokius iš šios Sutarties kylančius ginčus. Šalys atsisako bet kokios jurisdikcijos, kuriai atsako pagal savo dabartinę ar būsimą gyvenamąją vietą arba dėl bet kokios kitos priežasties. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +g pastraipoje: + +Jungtinėse Valstijose: ištrinti paskutinius 2 sakinius. + +i pastraipoje pridėti šį naują sakinį po pirmojo sakinio: + +Meksikoje: apie bet kokius adreso pakeitimus turi būti pranešta prieš 10 (dešimt) dienų, kitu atveju teisiškai galios paskutiniu nurodytu adresu pateikti pranešimai. + +j pastraipoje: + +Brazilijoje: panaikinti visą antrą sakinį „Nė viena šalis neiškels iš Sutarties kylančios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos priežasties atsiradimo praėjus daugiau nei dvejiems metams“. + +Į šį skyrių įraukti naują l pastraipą: + +Kanadoje: abi šalys sutaria rašyti šį dokumentą anglų kalba. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. AZIJA IR RAMUSIS VANDENYNAS + +2 skyrius. Garantijos + +Įtraukti šio skyriaus pabaigoje naują f pastraipą: + +Australijoje: šios garantijos papildo visas teises ir yra apribojamos tik iki 2010 m. Konkurencijos ir vartotojų teisių apsaugos įstatymo leidžiamos ribos. + +Japonijoje: IBM atsakomybė ribojama šia pastraipa ir skyriaus „Atsakomybė ir intelektinės nuosavybės apsauga“ nuostatomis, taikomais OD, nes Licenciato vienintelė kompensacinė priemonė už garantijų nesilaikymą nurodyta šiame skyriuje. + +Naujojoje Zelandijoje: garantijos papildo visas teises pagal 1993 m. Vartotojų teisių apsaugos įstatymą ar kitą teisės aktą ir kurių negalima apriboti pagal įstatymus. + +3 skyrius. Mokesčiai, mokėjimas ir patikrinimas + +b pastraipoje trečią sakinį pakeisti šiais 2 sakiniais: + +Honkonge, Indonezijoje, Korėjoje, Makau, Malaizijoje, Filipinuose, Singapūre ir Vietname: sumos mokamos gavus sąskaitą faktūrą iš IBM, į IBM nurodytą sąskaitą, per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo datos. Jei mokėjimas negaunamas per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros datos, IBM gali išskaityti delspinigius už neapmokėtą sumą, apskaičiuotus pagal vėluojančio mokesčio dienų skaičių, ne mažiau kaip: i) 2 % už kiekvieną 30 dienų laikotarpį ar jo dalį; arba ii) taikomais teisės aktais leidžiamą maksimalią sumą. + +Tailande: sumos mokamos gavus sąskaitą faktūrą iš IBM, į IBM nurodytą sąskaitą per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo datos. Jei mokėjimas negaunamas per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros datos, gali būti taikomi delspinigiai už neapmokėtą sumą 1,25 % per mėnesį tarifu, apskaičiuojami pagal vėluojančio mokesčio dienų skaičių. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje pašalinti žodį „ir“ prieš „(iv)“ ir pridėti kabliataškį, o po juo naują punktą „(v)“: + +Indijoje: ; ir (v) oficialiai laiku pateikti tikslias išskaičiuotų mokesčių (TDS) deklaracijas. Jei bet koks mokestis, prievolė ar rinkliava („Mokesčiai“) neapmokestinami Licenciato pateiktų atleidimo nuo mokesčių dokumentų pagrindu ir mokesčių institucija vėliau nustato, kad tokie Mokesčiai turėjo būti taikomi, Licenciatas privalo sumokėti tokius Mokesčius, įskaitant visas taikomas palūkanas, rinkliavas ir (arba) baudas. + +Pirmajame c pastraipos sakinyje pašalinti žodį „ir“ prieš „(iv)“, pakeisti punktą (iv) ir pridėti tokį naują punktą „(v)“: + +Singapūre, Malaizijoje, Filipinuose, Tailande, Indonezijoje ir Vietname: (iv) visapusiškai bendradarbiauti su IBM siekiant atleidimo nuo mokesčių ar mokesčių sumažinimo arba kitų mokesčių, nuo kurių atleisti ar kuriuos sumažinti prašo Licenciatas; ir v) nedelsiant užbaigti, užpildyti ir atnaujinti visus susijusius tokio atleidimo arba sumažinimų dokumentus. + +4 skyrius. Atsakomybė ir intelektinės nuosavybės apsauga + +a pastraipoje pirmojo sakinio pabaigoje pridėti toliau nurodytą tekstą: + +Australijoje: (pavyzdžiui, ar pagrįsta sutartimi, civilinės teisės pažeidimu, aplaidumu, pagal statutą ar kitaip) + +a pastraipos antrame sakinyje po žodžio „ypatingąją“ ir prieš žodį „atsitiktinę“ įtraukti šį tekstą: + +Filipinuose: (įskaitant nominalią ir pavyzdinę žalą), moralinę, + +Pridėti kaip naują pastraipą a pastraipos pabaigoje (ir užtikrinti, kad pastraipos būtų tinkamai iš naujo sužymėtos raidėmis): + +Australijoje: kai IBM pažeidžia garantijas, numanomas remiantis 2010 m. Konkurencijos ir vartotojų įstatymu, IBM įsipareigojimai apribojami prekių pataisymu ar pakeitimu, lygiaverčių prekių pateikimu arba mokesčio už prekių keitimą ar tinkamą jų pataisymą sumokėjimu. Kai garantija susijusi su teise parduoti, netrukdomai valdyti arba su aiškia prekės nuosavybe pagal Konkurencijos ir vartotojų įstatymo 2 priedą, netaikomas nė vienas iš šių apribojimų. + +5 skyrius. Nutraukimas + +Įtraukti skyriaus pabaigoje kaip naują b pastraipą: + +Indonezijoje: abi šalys atsisako laikytis Indonezijos civilinio kodekso 1266 straipsnio tokia apimtimi, kiek jis reikalauja teismo nutarties dėl abipusius įsipareigojimus sukuriančios sutarties nutraukimo. + +6 skyrius. Taikoma teisė ir geografinė aprėptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti frazę „šalies, kurioje vykdomas sandoris dėl licencijos teisių“ fraze: + +Kambodžoje, Laose: Niujorko Valstijos, JAV; + +Australijoje: valstijos arba teritorijos, kurioje vykdomas sandoris + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingojo Administracinio Regiono + +Korėjoje: Korėjos Respublikos (taikoma Korėjos Respublikos Seulo centrinio apylinkės teismo praktika). + +Taivane: Taivano + +Indijoje: Indijos + +a pastraipos antrame sakinyje pakeisti frazę „šalyje, kurioje vykdomas sandoris licencijos teisėms įsigyti arba, jei IBM sutinka, šalyje, kurioje Programa yra produktyviai naudojama“ fraze: + +Honkonge: Kinijos Liaudies Respublikos Honkongo Ypatingajame Administraciniame Regione + +Makau: Kinijos Liaudies Respublikos Makau Ypatingajame Administraciniame Regione + +Taivane: Taivane + +b pastraipos pirmame sakinyje punkte ii), po žodžio „įskaitant“ ir prieš žodį „Jungtinių“ pridėti: + +Japonijoje: Japonijos teisės aktus ir + +Įtraukti skyriaus pabaigoje kaip naują d pastraipą: + +Kambodžoje, Laose, Filipinuose ir Šri Lankoje: ginčai bus galutinai sprendžiami arbitražo, kuris vyks Singapūre pagal Singapūro tarptautinio arbitražo centro arbitražo taisykles („SIAC taisyklės“). + +Indijoje: Ginčai bus galutinai sprendžiami pagal tuo metu galiojantį 1996 m. Arbitražo ir taikinimo aktą anglų kalba Bengalūre, Indijoje. Jei ginčo suma yra mažesnė arba lygi penkioms kroroms Indijos rupijų, dalyvaus vienas arbitras ir trys arbitrai, jei ši suma didesnė. Pakeitus arbitrą, teismo procesas tęsis nuo to etapo, kuriame jis buvo prieš atsirandant laisvai vietai. + +Indonezijoje: ginčai bus galutinai sprendžiami arbitražo, kuris vyks Džakartoje (Indonezija) ir kurį administruos Indonezijos nacionalinė arbitražo taryba („Badan Arbitrase Nasional Indonesia“ arba BANI), įkurta 1977 metais, pagal Indonezijos nacionalinės arbitražo tarybos taisykles. Arbitražo sprendimas bus galutinis, privalomas abiem šalims be apeliacijos teisės, pateikiamas raštu, turi būti išdėstytos nustatytos bylos faktinės aplinkybės ir teisinės išvados. + +Kinijos Liaudies Respublikoje: bet kuri šalis gali kreiptis į Kinijos tarptautinės ekonomikos ir prekybos arbitražo komisiją Pekine (KLR), kad arbitražas priimtų galutinį sprendimą. Šalys sutaria, kad sprendžiant bet kokius ginčus dalyvaus trys arbitrai. + +Vietname: ginčai bus galutinai sprendžiami arbitražo, kuris vyks Vietname pagal Vietnamo tarptautinio arbitražo centro arbitražo taisykles (VIAC taisykles).Visi teismo procesai vyks ir dokumentai bus pateikiami anglų kalba. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +j pastraipoje antrame sakinyje pakeisti frazę „dvejiems metams“ fraze: + +Indijoje: trejiems metams + +Įtraukti šio skyriaus pabaigoje šią naują l pastraipą: + +Indonezijoje: ši sutartis sudaryta anglų ir indoneziečių kalbų versijomis. Tiek, kiek leidžia taikomi teisės aktai, anglų kalbos versija turi viršenybę, jei tarp versijų aptinkami neatitikimai. + +3. EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA + +2 skyrius. Garantijos + +d pastraipoje ketvirtą sakinį pakeiskite šiais dviem sakiniais: + +Čekijos Respublikoje, Estijoje ir Lietuvoje: ne IBM Programos pateikiamos tokios, kokios yra, be jokių garantijų ar atsakomybės už defektus. Šalys atsisako bet kokios IBM atsakomybės už defektus, kurių neapima sutartos garantijos. + +3 skyrius. Mokesčiai, mokėjimas ir patikrinimas + +b pastraipos trečio sakinio pabaigoje įtraukti: + +Italijoje: jei IBM Licenciatui pateikia užklausą raštu. + +Ukrainoje: , vėluojančią sumą pradedant kitą dieną po termino iki faktinio sumokėjimo dienos, už kiekvieną vėlavimo dieną proporcingai skaičiuojant delspinigius, lygius dvigubai nuolaidos normai, nustatytai Ukrainos nacionalinio banko (NBU) (Ukrainos Prekybos kodekso 232 straipsnio 6 pastraipa netaikoma). + +b pastraipoje trečią sakinį pakeisti į: + +Prancūzijoje: sumas reikia sumokėti per 10 dienų nuo sąskaitos faktūros dienos į IBM nurodytą sąskaitą, ir gali būti taikomi delspinigiai, lygūs naujausiai Europos Centrinio Banko normai plius 10 punktų, papildomai prie keturiasdešimties (40) eurų skolos surinkimo išlaidų, arba, jei šios išlaidos viršija keturiasdešimt eurų, taikoma papildoma kompensacija, patvirtinus reikalaujamą sumą). + +Rusijoje: sumos mokamos gavus sąskaitą faktūrą, į IBM nurodytą sąskaitą per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo datos. Gali būti taikomi delspinigiai, 24 % per metus tarifu už kiekvieną dieną praėjus 30 dienų. + +b pastraipos paskutinio sakinio pabaigoje įtraukti: + +Lietuvoje: , išskyrus tuomet, kai įstatymai numato kitaip + +b pastraipos pabaigoje įtraukti šią dalį: + +Italijoje: kai nemokama arba mokama dalis, taip pat vykdant oficialią kredito reikalavimo procedūrą ar teismo procesą, kurį gali inicijuoti IBM, nukrypstant nuo Įstatyminio dekreto nr. 231, pasirašyto 2002 m. spalio 9 d., 4 straipsnio, ir laikantis to paties Įstatyminio dekreto 7 straipsnio, IBM gali Licenciatui raštu pranešti apie mokamus delspinigius registruotuoju paštu su gavimo patvirtinimu. + +4 skyrius. Atsakomybė ir intelektinės nuosavybės apsauga + +a pastraipos pirmame sakinyje, prieš žodžius „sumos, kuri buvo sumokėta“ įterpti: + +Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Italijoje, Liuksemburge, Maltoje, Portugalijoje ir Ispanijoje: didesniosios iš 500 000 EUR (penkių šimtų tūkstančių eurų) arba + +Airijoje ir Jungtinėje Karalystėje: 125 % + +a pastraipoje pirmame sakinyje pakeisti frazę „Licenciato patirtos faktinės tiesioginės žalos“ fraze: + +Ispanijoje: įrodytos Licenciato patirtos žalos kaip tiesioginio IBM pažeidimo rezultato + +Po pirmojo a pastraipos sakinio įterpti toliau nurodytą naują sakinį: + +Slovakijoje: Pagal pataisytą prekybos kodekso § 379 Aktą Nr. 513/1991 ir atsižvelgiant į visas sąlygas, susijusias su sutarties sudarymu, abi šalys pareiškia, kad bendra numatoma žala, kuri gali susikaupti, neviršys anksčiau nurodytos sumos ir tai maksimali suma, kurią IBM privalo sumokėti. + +Prieš antrąjį a pastraipos sakinį įterpti toliau nurodytą naują sakinį: + +Rusijoje: IBM nebus atsakinga už negautą naudą. + +a pastraipos antrame sakinyje pašalinti žodį: + +Airijoje ir Jungtinėje Karalystėje: ekonominius + +a pastraipoje pakeisti antrąjį sakinį į: + +Belgijoje, Nyderlanduose ir Liuksemburge: IBM nebus laikoma atsakinga už netiesioginę ar šalutinę žalą, prarastą pelną, verslo veiklą, vertę, pajamas, reputaciją, žalą reputacijai ar numatomus sutaupymus, bet kokias trečiosios šalies pretenzijas Klientui ir duomenų praradimą (arba žalą jiems). + +Prancūzijoje: IBM nebus laikoma atsakinga už žalą reputacijai, netiesioginę žalą arba prarastą pelną, verslo veiklą, vertę, pajamas, reputaciją ar numatomus sutaupymus. + +Portugalijoje: IBM nebus atsakinga už netiesioginius nuostolius, įskaitant pelno praradimą. + +Ispanijoje: IBM nebus laikoma atsakinga už žalą reputacijai, prarastą pelną, verslo veiklą, vertę, pajamas, reputaciją ar numatomus sutaupymus. + +a pastraipos pabaigoje pridėti: + +Prancūzijoje: Sutarties sąlygos, įskaitant finansines sąlygas nustatytos, atsižvelgiant į dabartinį punktą, kuris yra sudėtinės bendrosios Sutarties ekonomijos dalis. + +b pastraipoje frazę „ir ii) nuostoliai, kurių neleidžia apriboti galiojantys įstatymai“ pakeisti šia fraze: + +Vokietijoje: ; ii) žala dėl kūno sužeidimų (įskaitant mirtį); iii) nuostoliai ar žala, kurią sukėlė numanomas IBM garantijos sąlygų pažeidimas, susijęs su bet kuria operacija, atlikta laikantis šios Sutarties; iv) nuostoliai dėl tyčios arba didelio neatsargumo. + +6 skyrius. Taikoma teisė ir geografinė aprėptis + +a pastraipoje tik pirmame sakinyje pakeisti frazę „šalies, kurioje įvyko sandoris dėl licencijos teisių“ fraze: + +Albanijoje, Armėnijoje, Azerbaidžane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tadžikijoje, Turkmėnijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: Austrijos + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: Suomijos + +Alžyre, Andoroje, Benine, Burkina Fase, Burundyje, Kamerūne, Žaliajame Kyšulyje, Centrinėje Afrikos Respublikoje, Čade, Komoruose, Konge, Džibutyje, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Pusiaujo Gvinėjoje, Prancūzų Gvianoje, Prancūzijos Polinezijoje, Gabone, Gvinėjoje, Bisau Gvinėjoje, Dramblio Kaulo Krante, Libane, Madagaskare, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Majote, Maroke, Naujojoje Kaledonijoje, Nigeryje, Reunjone, Senegale, Seišeliuose, Toge, Tunise, Vanuatu ir Volise ir Futūnoje: Prancūzijos + +Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Egipte, Eritrėjoje, Etiopijoje, Ganoje, Gambijoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Liberijoje, Malavyje, Maltoje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Katare, Ruandoje, San Tomėje ir Prinsipėje, Saudo Arabijoje, Siera Leonėje, Somalyje, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arabų Emyratuose, Vakarų krante / Gazos ruože, Jemene, Zambijoje, Zimbabvėje: Anglijos + +Lichtenšteine: Šveicarijos + +Pietų Afrikos Respublikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: Pietų Afrikos Respublikos. + +Jungtinėje Karalystėje: Anglijos + +a pastraipos pirmo sakinio pabaigoje įtraukti: + +Prancūzijoje: Šalys sutinka, kad Prancūzijos civilinio kodekso 1222 ir 1223 straipsniai yra netaikomi. + +a pastraipos pabaigoje pridėti: + +Albanijoje, Armėnijoje, Azerbaidžane, Baltarusijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, Bulgarijoje, Kroatijoje, Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Gruzijoje, Kazachstane, Kosove, Kirgizijoje, Moldavijoje, Juodkalnijoje, Rumunijoje, Rusijoje, Serbijoje, Tadžikijoje, Turkmėnijoje, Ukrainoje ir Uzbekijoje: visi dėl šios Sutarties kylantys ginčai bus galutinai sprendžiami Austrijos federalinių ekonomikos rūmų Tarptautinio arbitražo centre (Arbitražo institucijoje) pagal šio Arbitražo centro Arbitražo taisykles (Vienos taisyklės), Vienoje, Austrija (oficiali kalba - anglų), trijų nešališkų arbitrų, paskirtų pagal Vienos taisykles. Kiekviena šalis paskirs vieną arbitrą, kurie bendru sutarimu per 30 dienų paskirs nepriklausomą pirmininką. Kitu atveju pagal Vienos taisykles pirmininką paskirs Arbitražo institucija. Arbitrai neturės teisės priteisti nuostolių, išskirtų šia Sutartimi ar viršijančių šioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutartį dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo. Jokios sąlygos nedraudžia bet kuriai šaliai pradėti teismo proceso, siekiant (1) laikinųjų apsaugos priemonių taikymo norint išvengti materialinės žalos, konfidencialumo sąlygų ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autorių teisės, patentai arba prekės ženklai yra galiojantys ir priklauso šaliai arba bet kuriai patronuojančiai įmonei arba (3) surinkti skolas, neviršijančias 500 000,00 USD. + +Estijoje, Latvijoje ir Lietuvoje: visi ginčai, kylantys iš šios Sutarties, bus galutinai sprendžiami Suomijos Prekybos Rūmų Arbitražo Instituto (FAI) (Arbitražo institucijos) pagal Suomijos Prekybos Rūmų Arbitražo Taisykles (Taisykles), Helsinkyje, Suomijoje, naudojant anglų kalbą, kaip oficialią kalbą, trijų nešališkų arbitrų, paskirtų pagal šias Taisykles. Kiekviena šalis paskirs vieną arbitrą, kurie bendru sutarimu per 30 dienų paskirs nepriklausomą pirmininką. Kitu atveju pirmininką paskirs Arbitražo institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturės teisės priteisti nuostolių, išskirtų šia Sutartimi ar viršijančių šioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutartį dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo. Jokios sąlygos nedraudžia bet kuriai šaliai pradėti teismo proceso, siekiant (1) laikinųjų apsaugos priemonių taikymo norint išvengti materialinės žalos, konfidencialumo sąlygų ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autorių teisės, patentai arba prekės ženklai yra galiojantys ir priklauso šaliai arba bet kuriai patronuojančiai įmonei arba (3) surinkti skolas, neviršijančias 500 000,00 USD. + +Afganistane, Angoloje, Bahreine, Botsvanoje, Burundyje, Žaliajame Kyšulyje, Džibutyje, Egipte, Eritrėjoje, Etiopijoje, Gambijoje, Ganoje, Irake, Jordanijoje, Kenijoje, Kuveite, Libane, Liberijoje, Libijoje, Madagaskare, Malavyje, Mozambike, Nigerijoje, Omane, Pakistane, Palestinos Teritorijoje, Katare, Ruandoje, San Tomėje ir Prinsipėje, Saudo Arabijoje, Seišeliuose, Siera Leonėje, Somalyje, Pietų Sudane, Tanzanijoje, Ugandoje, Jungtiniuose Arabų Emyratuose, Vakarų Sacharoje, Jemene, Zambijoje ir Zimbabvėje: visi ginčai, kylantys dėl šios Sutarties, bus galutinai sprendžiami Londono tarptautinio arbitražo teisme (LCIA) (Arbitražo institucija) pagal LCIA arbitražo taisykles (Taisyklės), Londone, JK, naudojant anglų kalbą, kaip oficialią kalbą, trijų nešališkų arbitrų paskirtų pagal šias Taisykles.Kiekviena šalis paskirs vieną arbitrą, kurie bendru sutarimu per 30 dienų paskirs nepriklausomą pirmininką. Kitu atveju pirmininką paskirs Arbitražo institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturės teisės priteisti nuostolių, išskirtų šia Sutartimi ar viršijančių šioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutartį dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo. Jokios sąlygos nedraudžia bet kuriai šaliai pradėti teismo proceso, siekiant (1) laikinųjų apsaugos priemonių taikymo norint išvengti materialinės žalos, konfidencialumo sąlygų ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autorių teisės, patentai arba prekės ženklai yra galiojantys ir priklauso šaliai arba bet kuriai patronuojančiai įmonei arba (3) surinkti skolas, neviršijančias 500 000,00 USD. + +Alžyre, Benine, Burkina Fase, Kamerūne, Centrinėje Afrikos Respublikoje, Čade, Konge, Kongo Demokratinėje Respublikoje, Pusiaujo Gvinėjoje, Prancūzų Gvianoje, Prancūzijos Polinezijoje, Gabone, Gvinėjoje, Bisau Gvinėjoje, Dramblio Kaulo Krante, Malyje, Mauritanijoje, Mauricijuje, Maroke, Nigeryje, Senegale, Toge ir Tunise: visi ginčai, kylantys dėl šios Sutarties, bus galutinai sprendžiami Paryžiaus ICC tarptautiniame arbitražo teisme (arbitražo institucija) pagal jo arbitražo taisykles (Taisyklės), Paryžiuje, Prancūzijoje, naudojant prancūzų kalbą, kaip oficialią kalbą, trijų nešališkų arbitrų, paskirtų pagal šias Taisykles. Kiekviena šalis paskirs vieną arbitrą, kurie bendru sutarimu per 30 dienų paskirs nepriklausomą pirmininką. Kitu atveju pirmininką paskirs Arbitražo institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturės teisės priteisti nuostolių, išskirtų šia Sutartimi ar viršijančių šioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutartį dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo. Jokios sąlygos nedraudžia bet kuriai šaliai pradėti teismo proceso, siekiant (1) laikinųjų apsaugos priemonių taikymo norint išvengti materialinės žalos, konfidencialumo sąlygų ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autorių teisės, patentai arba prekės ženklai yra galiojantys ir priklauso šaliai arba bet kuriai patronuojančiai įmonei arba (3) surinkti skolas, neviršijančias 250 000,00 USD. + +Pietų Afrikoje, Namibijoje, Lesote ir Svazilande: visi ginčai, kylantys dėl šios Sutarties, bus galutinai sprendžiami Pietų Afrikos Arbitražo Įstaigos (AFSA) (arbitražo institucija) pagal AFSA Arbitražo Taisykles (Taisykles), Johanesburge, Pietų Afrikoje, naudojant anglų kalbą, kaip oficialią kalbą, trijų nešališkų arbitrų, paskirtų pagal Taisykles. Kiekviena šalis paskirs vieną arbitrą, kurie bendru sutarimu per 30 dienų paskirs nepriklausomą pirmininką. Kitu atveju pirmininką paskirs Arbitražo institucija pagal Taisykles. Arbitrai neturės teisės priteisti nuostolių, išskirtų šia Sutartimi ar viršijančių šioje Sutartyje nurodytus apribojimus, ar priimti teismo nutartį dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo. Jokios sąlygos nedraudžia bet kuriai šaliai pradėti teismo proceso, siekiant (1) laikinųjų apsaugos priemonių taikymo norint išvengti materialinės žalos, konfidencialumo sąlygų ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, arba (2) nustatyti, ar bet kokios autorių teisės, patentai arba prekės ženklai yra galiojantys ir priklauso šaliai arba bet kuriai patronuojančiai įmonei arba (3) surinkti skolas, neviršijančias 250 000,00 USD. + +Andoroje, Austrijoje, Kipre, Prancūzijoje, Vokietijoje, Graikijoje, Izraelyje, Italijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, Šveicarijoje ir Turkijoje: visi ginčai bus pateikti ir svarstomi šių išskirtinių jurisdikcijų kompetentinguose teismuose: + +Andoroje: Paryžiaus komerciniame teisme. + +Austrijoje: Vienos teisme, Austrija (centrinėje miesto dalyje). + +Kipre: Nikosijos kompetentingame teisme. + +Prancūzijoje: Paryžiaus komerciniame teisme. + +Vokietijoje: Štutgarto teismuose. + +Graikijoje: Atėnų kompetentingame teisme. + +Izraelyje: Tel Avivo Jafa teismuose. + +Italijoje: Milano teismuose. + +Portugalijoje: Lisabonos teismuose. + +Ispanijoje: Madrido teismuose. + +Šveicarijoje: Ciuricho kantono komerciniame teisme. + +Turkijoje: Stambulo centriniuose („Caglayan“) teismuose ir vykdomuosiuose direktoratuose, Turkijos Respublikoje. + +Nyderlanduose: Šalys atsisako savo teisių pagal Olandijos civilinio kodekso 7.1 skyriaus („Koop“) ir Olandijos civilinio kodekso 7:401 ir 402 straipsnius, taip pat savo teisių taikyti visišką arba dalinį šios Sutarties anuliavimą („gehele of partiele ontbinding“) pagal Olandijos civilinio kodekso 6:265 skyrių. + +7 skyrius. Bendrosios nuostatos + +d pastraipos pabaigoje įtraukti: + +Ispanijoje: IBM vykdys prašymus pasiekti, atnaujinti ar panaikinti kontaktinę informaciją, jei jie bus pateikti šiuo adresu: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +j pastraipos pabaigoje įtraukti: + +Čekijos Respublikoje: laikantis įstatymų rinkinio 89/2012 1801 (Civilinis kodeksas). („Civilinis kodeksas“), Civilinio kodekso (su pakeitimais) 1799 ir 1800 skyrių nuostatos netaikomos operacijoms pagal šią Sutartį. Licenciatas prisiima riziką dėl pasikeitusių aplinkybių remiantis Civilinio kodekso 1765 skyriumi. + +j pastraipoje: + +Bulgarijoje, Kroatijoje, Rusijoje, Serbijoje ir Slovėnijoje: panaikinti antrą sakinį, kuriuo nurodoma „Nė viena šalis neiškels iš Sutarties kylančios ar su ja susijusios teismo bylos nuo bylos priežasties atsiradimo praėjus daugiau nei dvejiems metams“. + +j pastraipos antro sakinio pabaigoje įtraukti: + +Lietuvoje: , išskyrus tuomet, kai įstatymai numato kitaip + +j pastraipoje pakeisti antrąjį sakinį į: + +Lenkijoje: nė viena iš šalių nesiims teisinių veiksmų dėl Sutarties ar su ja susijusių veiksmų praėjus daugiau nei trejiems metams nuo ieškinio pagrindo atsiradimo, išskyrus nesumokėjimo atvejus, dėl kurių nebus imamasi veiksmų praėjus daugiau nei dvejiems metams po mokėjimo termino. + +j pastraipos antrame sakinyje žodį „dvejiems“ keisti: + +Latvijoje ir Ukrainoje: trejiems + +Slovakijoje: ketveriems + +j pastraipos trečio sakinio pabaigoje įtraukti sakinį, nurodantį: „Nė viena šalis nėra atsakinga už tai, jog dėl nuo jos valios nepriklausančių priežasčių nevykdo kurio nors nepiniginio įsipareigojimo“: + +Rusijoje: , įskaitant, bet neapsiribojant, dėl žemės drebėjimų, potvynių, gaisrų, nenugalimos jėgos, streikų (neįtraukiant šalių darbuotojų streikų), karo, karinių veiksmų, embargo, blokadų, tarptautinių ar valdžios sankcijų, taikomos jurisdikcijos institucijų veiksmų. + +j pastraipos trečiame sakinyje pakeisti sakinį, nurodantį: „Nė viena šalis nėra atsakinga už tai, jog dėl nuo jos valios nepriklausančių priežasčių nevykdo kurio nors nepiniginio įsipareigojimo“ šitaip: + +Ukrainoje: Nė viena šalis nėra atsakinga už tai, jog dėl nuo jos valios nepriklausančių priežasčių arba reguliacinių pakeitimų nevykdo kurio nors nepiniginio įsipareigojimo, įskaitant, bet neapsiribojant, dėl JAV importo, eksporto ir ekonominių sankcijų reikalavimų. + +Skyriaus pabaigoje kaip naują l pastraipą įtraukti šią: + +Vengrijoje: Sudaręs šią Sutartį, Licenciatas patvirtina, kad jam pakankamai pranešta apie visas šios Sutarties sąlygas ir jis turėjo galimybę dėl jų derėtis. Toliau nurodytos sąlygos gali gerokai skirtis nuo sąlygų, kurios paprastai taikomos pagal Vengrijos įstatymus, ir abi šalys sutinka su tomis sąlygomis pasirašydamos Sutartį: Programos licencija; Garantijos; Rinkliavos, mokesčiai, mokėjimas ir patvirtinimas; Atsakomybė ir intelektinės nuosavybės apsauga; Nutraukimas; Taikoma teisė ir geografinė aprėptis; Bendrosios nuostatos. + +Čekijos Respublikoje: Licenciatas aiškiai sutinka su šios sutarties sąlygomis, kurios apima šias svarbias komercines sąlygas: i) atsakomybės už defektus apribojimas ir atsisakymas (Garantijos); ii) Licenciato teisės į žalą apribojimas (Atsakomybė ir Intelektinės nuosavybės apsauga); iii) įpareigojantis importo ir eksporto nuostatų pobūdis (Taikoma teisė ir Geografinė aprėptis); iv) trumpesni apribojimo laikotarpiai (Bendrosios nuostatos); v) nuostatų taikymo išimtys prisijungimo sutartyse (Bendrosios nuostatos); vi) aplinkybių pasikeitimo rizikos priėmimas (Bendrosios nuostatos). + +Rumunija: Licenciatas aiškiai sutinka su toliau nurodytomis standartinėmis sąlygomis, kurios gali būti laikomos „neįprastomis sąlygomis“ pagal Rumunijos civilinio kodekso 1203 straipsnio nuostatas: sąlygos 2, 4, 5, 8j. Licenciatas šiuo pripažįsta, kad jam tinkamai pranešta apie visas šios Sutarties nuostatas, įskaitant anksčiau minėtas sąlygas, jis tinkamai išanalizavo ir suprato šias nuostatas ir turėjo galimybę derėtis dėl kiekvienos iš šių sąlygų. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_pl b/Licenses/UTF8/LA_pl new file mode 100644 index 0000000..b4d858c --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_pl @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMACJE LICENCYJNE + +Programy wymienione poniżej są licencjonowane na podstawie przedstawionych poniżej warunków Informacji licencyjnych, które stanowią uzupełnienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio między Klientem a IBM. Jeśli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie mają warunki licencji Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (i125-3301-15). + +Nazwa Programu (Numer Programu): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Poniższe standardowe warunki mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę. + +Modyfikowany Kod Osób Trzecich + +Jeśli w pliku NOTICES (UWAGI) IBM określi kod osoby trzeciej jako „Modyfikowalny Kod Osób Trzecich", to IBM upoważnia Licencjobiorcę do 1) modyfikowania Modyfikowalnego Kodu Osób Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu źródłowego modułów Programu, które bezpośrednio współpracują z Modyfikowalnym Kodem Osób Trzecich, pod warunkiem że służy to wyłącznie do debugowania modyfikacji wprowadzonych przez Licencjobiorcę w takim kodzie osoby trzeciej. Ewentualne zobowiązania IBM w zakresie serwisu i wsparcia dotyczą wyłącznie niezmodyfikowanego Programu. + +Poniższe jednostki miary mają zastosowanie do używania Programu przez Licencjobiorcę. + +Procesorowa Jednostka Wartości + +Procesorowa Jednostka Wartości (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, według której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnień PVU zależy od technologii procesorowej (zdefiniowanej w ramach licencjonowania według jednostek PVU w serwisie WWW oprogramowania pod adresem https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostępnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ciągu definiuje jako procesor każdy rdzeń procesora w układzie scalonym. I tak na przykład procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. + +Licencjobiorca może zainstalować Program (jeśli jest obsługiwany) z licencjonowaniem według pełnej mocy obliczeniowej, ograniczonej mocy obliczeniowej (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) lub według kontenerów(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w serwisach WWW, do których kierują podane odsyłacze. + +Zamiast uprawnień wymaganych bezpośrednio dla Programu, Licencjobiorca musi nabyć uprawnienia PVU dla tego Programu obejmujące rdzenie procesorów dla systemów, w których rezydują zasoby zarządzane lub przetwarzane przez Program. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program + +Część 1 - Warunki ogólne + +POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU „AKCEPTUJĘ” ORAZ UŻYWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW W IMIENIU LICENCJOBIORCY JEST RÓWNOZNACZNE Z OŚWIADCZENIEM, ŻE UŻYTKOWNIK POSIADA PEŁNE UPRAWNIENIA DO PODPORZĄDKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. + +JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI LUB NIE MA WYMAGANYCH UPRAWNIEŃ: i) NIE BĘDZIE POBIERAĆ, INSTALOWAĆ, KOPIOWAĆ, OTWIERAĆ ANI UŻYWAĆ PROGRAMU, ANI TEŻ KLIKAĆ PRZYCISKU „AKCEPTUJĘ”, ORAZ ii) NATYCHMIAST ZWRÓCI NIEWYKORZYSTANE NOŚNIKI, DOKUMENTACJĘ I DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KTÓREGO NABYŁ PROGRAM, ABY UZYSKAĆ ZWROT ZAPŁACONEJ KWOTY. JEŚLI PROGRAM ZOSTAŁ POBRANY, NALEŻY ZNISZCZYĆ WSZELKIE JEGO KOPIE. + +Niniejsza Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program i odpowiednie Dokumenty Transakcyjne (zwane dalej łącznie „Umową”) tworzą razem kompletną umowę między Licencjobiorcą i IBM dotyczącą używania Programu. Warunki dla poszczególnych krajów zawarte w części 2 niniejszej Międzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program zastępują lub modyfikują warunki określone w części 1. + +Dokumenty Transakcyjne zawierają opis, informacje i warunki dotyczące Programu oraz jego autoryzowanego używania. Przykładami Dokumentów Transakcyjnych dla Programów są informacje licencyjne, specyfikacje programu licencjonowanego, wycena, dokument Proof of Entitlement (PoE) i faktura. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności warunki Dokumentu Transakcyjnego mają znaczenie rozstrzygające nad warunkami Międzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. + +1. Licencja na Program + +a. Program to wykonywalny program komputerowy marki IBM wraz ze związanymi z nim materiałami oraz jego pełnymi i częściowymi kopiami. Szczegółowy opis Programu znajduje się w Dokumencie Transakcyjnym dostępnym pod adresem http://www.ibm.com/software/sla (dla Programów w ramach Passport Advantage) lub http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (dla innych Programów IBM), w katalogu komend systemowych Programu lub w innym miejscu określonym przez IBM. Używanie Programów przez Licencjobiorcę podlega zasadom używania oprogramowania IBM (dotyczącym tworzenia kopii zapasowych, tymczasowego używania oraz zatwierdzonego przez IBM środowiska chmurowego), dostępnym pod adresem http://www.ibm.com/softwarepolicies. + +b. Egzemplarze Programów są chronione prawami autorskimi i udostępniane na warunkach licencji. + +c. Licencjobiorca uzyskuje niewyłączną licencję na: + +(1) używanie każdego egzemplarza Programu zgodnie z warunkami Umowy i liczbą uprawnień licencyjnych nabytych przez Licencjobiorcę („Autoryzowane Używanie”); + +(2) sporządzanie i instalowanie kopii na potrzeby Autoryzowanego Używania; + +(3) sporządzenie kopii zapasowej. + +d. Programy mogą być używane przez Licencjobiorcę, jego pracowników i wykonawców. Licencjobiorca nie może wypożyczać ani wydzierżawiać Programu, ani też wykorzystywać Programu do świadczenia jakiejkolwiek osobie trzeciej komercyjnych usług informatycznych, usług serwerowych lub usług udostępniania z podziałem czasu. IBM może udzielać dodatkowych praw w zamian za uiszczenie dodatkowych opłat lub na mocy innych warunków. + +e. Licencja udzielana na Program wymaga, aby Licencjobiorca: + +(1) powielił na każdej kopii Programu uwagi dotyczące praw autorskich i inne oznaczenia; + +(2) zapewnił, że jakakolwiek osoba korzystająca z Programu i) robi to jedynie w imieniu Licencjobiorcy, w ramach Autoryzowanego Używania Programu przez Licencjobiorcę, oraz ii) przestrzega warunków niniejszej Umowy; + +(3) nie deasemblował, nie dekompilował, nie dokonywał translacji ani nie odtwarzał kodu źródłowego Programu, o ile nie jest to wyraźnie dozwolone przez obowiązujące prawo bez możliwości wyłączenia w ramach umowy; + +(4) nie używał żadnych elementów Programu ani związanych z nim materiałów objętych licencją w oderwaniu od Programu. + +f. Jeśli w Dokumencie Transakcyjnym Programu („Programu Głównego”) określono, że do Programu Głównego włączony jest „Program Wspierający”, to Licencjobiorca może wykorzystywać Program Wspierający z zastrzeżeniem ograniczeń licencyjnych Programu Głównego i wyłącznie na potrzeby wsparcia Programu Głównego. + +g. Niniejsza licencja ma zastosowanie do każdej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorcę. + +h. Każda aktualizacja, poprawka lub łata do Programu podlega warunkom określonym dla Programu, o ile w uaktualnionym Dokumencie Transakcyjnym nie zamieszczono nowych warunków. Instalując aktualizację, poprawkę lub łatę, Licencjobiorca akceptuje takie nowe warunki. Jeśli Program zostanie zastąpiony aktualizacją, Licencjobiorca wyraża zgodę na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastępowanej wersji Programu. + +i. Jeśli z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, może rozwiązać licencję i uzyskać zwrot kwoty zapłaconej za Program, pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do IBM lub autoryzowanego Partnera Handlowego IBM w ciągu 30 dni od daty pierwotnego nabycia Programu. Licencjobiorca skontaktuje się z podmiotem, od którego nabył pobrany Program, aby uzyskać instrukcje dotyczące zwrotu zapłaconej kwoty. + +2. Gwarancje + +a. IBM gwarantuje, że Program używany w określonym środowisku operacyjnym będzie działać zgodnie z jego specyfikacją. Okres gwarancyjny dla Programu to 12 miesięcy od daty nabycia lub początkowy okres obowiązywania licencji (jeśli jest on krótszy niż 12 miesięcy), o ile w Dokumencie Transakcyjnym nie określono innego okresu gwarancyjnego. + +b. W okresie gwarancyjnym Licencjobiorca będzie mieć dostęp do baz danych IBM zawierających informacje na temat znanych defektów Programu, poprawek defektów, ograniczeń i możliwości obejścia tychże defektów, w sposób opisany w podręczniku IBM dotyczącym wsparcia, dostępnym pod adresem http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie działa zgodnie z gwarancją, a problemu nie można rozwiązać, korzystając z informacji dostępnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwrócić Program i odnoszący się do niego dokument PoE firmie IBM lub Partnerowi Handlowemu IBM oraz otrzymać zwrot zapłaconej kwoty. Wówczas licencja udzielona Licencjobiorcy wygasa. + +d. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od błędów działania Programu IBM, jak również nie gwarantuje, że naprawi wszelkie wady ani że będzie w stanie zapobiegać przestojom powodowanym przez osoby trzecie. Wymienione gwarancje stanowią wyłączne gwarancje ze strony IBM oraz zastępują wszelkie inne gwarancje, w tym rękojmię, domniemane gwarancje lub warunki zadowalającej jakości, przydatności handlowej, nienaruszania praw i przydatności do określonego celu. Gwarancje IBM nie mają zastosowania w przypadku niewłaściwego użytkowania, modyfikacji, uszkodzenia niespowodowanego przez IBM lub nieprzestrzegania pisemnych instrukcji dostarczonych przez IBM. Programy inne niż Programy IBM są udostępniane w stanie, w jakim się znajdują („as is”), bez jakichkolwiek gwarancji (rękojmia również jest wyłączona). Osoby trzecie mogą udzielić Licencjobiorcy własnych gwarancji. + +e. Dodatkowe wsparcie w okresie gwarancji lub po jego zakończeniu może być dostępne na mocy oddzielnej umowy. + +3. Opłaty, podatki, płatności i weryfikacja + +a. Prawo Licencjobiorcy do używania Programu jest uzależnione od uiszczenia stosownych opłat określonych w umowie, na mocy której Licencjobiorca nabył uprawnienia licencyjne. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za nabycie dodatkowych uprawnień licencyjnych z góry, przed rozszerzeniem zakresu ich użycia. + +b. Licencjobiorca zobowiązuje się uiścić wszelkie wymagane opłaty określone dla nabytych uprawnień oraz opłaty za używanie w zakresie przekraczającym upoważnienia Licencjobiorcy. Należności te nie obejmują ewentualnych opłat celnych, podatków, opłat egzekucyjnych ani innych podobnych opłat nałożonych przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytułu nabycia uprawnień przez Licencjobiorcę; takie opłaty i podatki będą fakturowane odrębnie. Kwoty te należy uiścić po otrzymaniu faktury od IBM w ciągu 30 dni od daty faktury na rachunek określony przez IBM; w przypadku niedotrzymania tego terminu mogą zostać naliczone odsetki. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za prawidłowe nabycie dodatkowych uprawnień licencyjnych z góry, przed rozszerzeniem zakresu ich użycia. IBM nie zwraca wcześniej wniesionych lub należnych opłat ani nie wystawia faktur korygujących z tego tytułu, chyba że niniejsza Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Program, odpowiedni Dokument Transakcyjny lub warunki umowy, na mocy której Licencjobiorca nabył uprawnienia licencyjne, stanowią inaczej. + +c. Zgodnie z nabytymi uprawnieniami Licencjobiorca zobowiązuje się: i) zapłacić podatek potrącany u źródła bezpośrednio odpowiedniej jednostce administracji publicznej (w przypadkach wymaganych przez prawo); ii) dostarczyć IBM zaświadczenie podatkowe poświadczające dokonanie takiej płatności; iii) zapłacić IBM tylko dochód netto po opodatkowaniu; oraz iv) w pełni współpracować z IBM przy poszukiwaniu możliwości wyłączenia lub obniżenia wysokości takich podatków i niezwłocznie wypełniać oraz przedkładać wszelkie stosowne dokumenty. + +d. Jeśli Licencjobiorca importuje, eksportuje lub przekazuje Program, korzysta z niego lub uzyskuje do niego dostęp poza granicami kraju, ponosi odpowiedzialność za uiszczenie wszelkich opłat celnych, podatków, opłat egzekucyjnych oraz innych podobnych opłat nałożonych przez odpowiednie organy administracji publicznej. Powyższe postanowienie nie dotyczy podatków naliczanych od dochodu netto IBM. + +3.1 Weryfikacja licencji + +a. Dla wszystkich Programów we wszystkich ośrodkach i dla wszystkich środowisk Licencjobiorca utworzy, będzie utrzymywać i raz w roku udostępniać na żądanie IBM przekazane z 30-dniowym wyprzedzeniem: i) raport w wymaganym przez IBM formacie, oparty na rekordach, danych wyjściowych narzędzi systemowych i innych informacjach systemowych, oraz ii) dokumentację pomocniczą (zwane łącznie „Danymi dotyczącymi Wdrożeń”). + +b. IBM i jego niezależni audytorzy mogą zweryfikować - informując o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem - czy Licencjobiorca przestrzega warunków niniejszej Umowy we wszystkich ośrodkach i środowiskach, w których Licencjobiorca używa Programów do jakichkolwiek celów. Weryfikacja będzie przeprowadzana w sposób pozwalający zminimalizować zakłócenia w działalności gospodarczej Licencjobiorcy, przy czym może się ona również odbywać w siedzibie Licencjobiorcy, w standardowych godzinach pracy. IBM zawrze z niezależnym audytorem pisemną umowę o zachowaniu poufności. Oprócz udostępnienia opisanych powyżej Danych dotyczących Wdrożeń Licencjobiorca dostarczy na żądanie IBM i audytorów IBM dodatkowe szczegółowe informacje i Dane dotyczące Wdrożeń. + +c. Licencjobiorca niezwłocznie złoży w IBM odpowiednie zamówienia i uiści należne opłaty według aktualnie obowiązujących stawek z tytułu: i) wszelkich wdrożeń dokonanych z przekroczeniem upoważnień określonych w rocznym raporcie lub podczas przeprowadzonej weryfikacji; ii) odpowiednich usług subskrypcji i wsparcia dla takich nadmiarowych wdrożeń za krótszy z następujących okresów: okres używania takiego nadmiarowego wdrożenia lub dwa lata; iii) dodatkowych opłat i innych zobowiązań określonych w trakcie takiej weryfikacji, a w szczególności podatków, ceł i innych opłat wymaganych przez prawo. + +4. Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej + +a. Bez względu na podstawę roszczenia łączna odpowiedzialność IBM z tytułu wszelkich roszczeń wynikających z niniejszej Umowy nie przekroczy wartości rzeczywistych szkód bezpośrednich poniesionych przez Licencjobiorcę do wysokości kwoty opłat (w przypadku opłat okresowych - do sumy opłat za 12 miesięcy) z tytułu Programu będącego przedmiotem roszczenia. IBM nie ponosi odpowiedzialności za szkody nadzwyczajne, uboczne, pośrednie lub wynikające z naruszenia dóbr osobistych, szkody, których nie można było przewidzieć przy zawieraniu umowy, a także za utratę zysków, możliwości biznesowych i wartości, przychodów, reputacji (goodwill) lub zakładanych oszczędności. Ograniczenie to ma zastosowanie łącznie do IBM, jego przedsiębiorstw afiliowanych, wykonawców i dostawców. + +b. Powyższemu ograniczeniu nie podlegają następujące kwoty: i) płatności na rzecz osób trzecich związane z roszczeniami z tytułu naruszenia praw, opisanymi w punkcie 4 c poniżej; ii) odszkodowania, które nie mogą zostać ograniczone na mocy obowiązującego prawa. + +c. Jeśli osoba trzecia wniesie przeciwko Licencjobiorcy roszczenie, z którego wynika, że Program IBM narusza patent lub prawo autorskie tej osoby, wówczas IBM podejmie się obrony Licencjobiorcy i zapłaci odszkodowanie, które sąd ostatecznie nałoży na Licencjobiorcę lub które zostanie ustalone w drodze ugody zatwierdzonej przez IBM. IBM podejmie się obrony Licencjobiorcy przed roszczeniami z tytułu naruszenia praw oraz uiści związane z tym płatności, pod warunkiem że Licencjobiorca niezwłocznie: i) powiadomi pisemnie IBM o takim roszczeniu; ii) dostarczy IBM żądane informacje oraz iii) umożliwi IBM kontrolę nad obroną i rozstrzygnięciem sporu, w tym wszelkimi działaniami mającymi go załagodzić, oraz w uzasadnionym zakresie będzie współpracować z IBM w związku z tymi działaniami. Zobowiązania IBM związane z obroną przed roszczeniami z tytułu naruszenia praw oraz uiszczeniem płatności dotyczących tych roszczeń obejmują roszczenia związane z kodem open source, który został wybrany przez IBM i osadzony w Programie IBM. + +d. IBM nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia oparte na produktach innych niż produkty IBM lub elementach niedostarczonych przez IBM ani za żadne naruszenia prawa bądź praw osób trzecich spowodowane przez Zawartość, materiały, projekty lub specyfikacje Licencjobiorcy bądź przez używanie nieaktualnej wersji Programu IBM, jeśli roszczenia z tytułu naruszenia praw można byłoby uniknąć przez używanie wersji aktualnej. Zawartość obejmuje wszelkie dane, oprogramowanie i informacje, które Licencjobiorca lub jego autoryzowani użytkownicy udostępniają, do których autoryzują dostęp lub które wprowadzają do Programu. + +5. Rozwiązanie umowy + +a. Jeśli Licencjobiorca nie będzie przestrzegać warunków niniejszej Międzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program, Dokumentów Transakcyjnych lub umów nabycia, takich jak Międzynarodowa Umowa Passport Advantage, IBM może rozwiązać licencję na używanie Programu przez Licencjobiorcę. Po rozwiązaniu licencji Licencjobiorca niezwłocznie zniszczy wszystkie kopie Programu. Wszelkie warunki, które ze względu na swój charakter wykraczają poza termin rozwiązania, pozostają w mocy do momentu ich wypełnienia, a także mają zastosowanie do następców prawnych i cesjonariuszy Stron. + +6. Obowiązujące ustawodawstwo i zasięg geograficzny + +a. Obie Strony przyjmują jako obowiązujące w związku z niniejszą Umową prawo kraju, w którym została zrealizowana transakcja dotycząca uprawnień licencyjnych, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Prawa i zobowiązania każdej ze Stron obowiązują wyłącznie w kraju, w którym została zrealizowana transakcja nabycia uprawnień licencyjnych lub - jeśli IBM wyrazi na to zgodę - w kraju, w którym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym. Jednocześnie zastrzega się, że wszelkie licencje obowiązują na takich warunkach, na jakich zostały udzielone. + +b. Każda ze Stron jest odpowiedzialna za przestrzeganie: i) przepisów i norm odnoszących się do swojej działalności i Zawartości oraz ii) przepisów dotyczących importu i eksportu oraz przepisów i norm dotyczących sankcji ekonomicznych, w tym przepisów regulujących handel bronią w Stanach Zjednoczonych i na odpowiednich obszarach jurysdykcji, wprowadzających zakaz lub ograniczenie importu, eksportu, reeksportu lub transferu produktów, technologii, usług lub danych bezpośrednio lub pośrednio do określonych krajów, zastosowań końcowych lub użytkowników. + +c. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy dotyczącej Programu zostanie uznane za nieważne lub nieskuteczne, pozostałe postanowienia pozostaną w mocy. Postanowienia niniejszej Umowy pozostają bez wpływu na wszelkie bezwzględnie obowiązujące prawa konsumentów, których nie można wyłączyć lub ograniczyć w ramach umowy. Konwencja ONZ dotycząca umów o Międzynarodowej Sprzedaży Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. + +7. Postanowienia ogólne + +a. IBM jest niezależnym wykonawcą, a nie agentem, wspólnikiem, partnerem ani powiernikiem Licencjobiorcy. IBM nie podejmuje się spełniania żadnych zobowiązań Licencjobiorcy wynikających z przepisów i nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za działalność gospodarczą Licencjobiorcy. Licencjobiorca odpowiada za własne używanie Programów IBM i Programów innych niż Programy IBM. IBM jest wyłącznie dostawcą technologii informatycznych. Jakiekolwiek wskazówki, zalecenia bądź porady IBM dotyczące używania Programu nie stanowią porad medycznych, klinicznych, prawnych, księgowych ani innych porad specjalistycznych. Licencjobiorca powinien korzystać z porad własnych specjalistów. + +b. W przypadku Programów, które IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wypełnia swoje obowiązki w zakresie wysyłki i dostawy z chwilą dostarczenia takich Programów do wyznaczonego przez siebie przewoźnika, chyba że Licencjobiorca uzgodnił z IBM na piśmie inny tryb postępowania. + +c. Licencjobiorca nie może używać Programu w sytuacjach, w których jego awaria może prowadzić do śmierci, poważnego uszczerbku na zdrowiu, szkód majątkowych lub szkód w środowisku naturalnym. + +d. IBM, jego przedsiębiorstwa afiliowane oraz wykonawcy IBM i jego przedsiębiorstw afiliowanych wymagają korzystania z biznesowych informacji kontaktowych i określonych informacji o używaniu kont. Takie informacje nie stanowią Zawartości. Biznesowe informacje kontaktowe są używane w celach związanych z komunikacją oraz zarządzaniem transakcjami biznesowymi z Licencjobiorcą. Przykładami biznesowych informacji kontaktowych są imiona i nazwiska, numery telefonów, adresy pocztowe, adresy e-mail, identyfikatory użytkowników i numery identyfikacji podatkowej. Informacje o używaniu kont są wymagane do aktywowania, udostępniania, wspierania i doskonalenia Programów, a także administrowania i zarządzania nimi. Przykładem informacji o używaniu kont są zgłoszone błędy i dane cyfrowe gromadzone za pomocą technologii śledzenia, takich jak informacje cookie i sygnalizatory WWW, w trakcie używania Programów. Więcej na temat biznesowych informacji kontaktowych i informacji o używaniu kont zawiera Oświadczenie IBM o Ochronie Prywatności dostępne pod adresem http://www.ibm.com/privacy. W przypadku, gdy Licencjobiorca udostępnia IBM informacje, których przetwarzanie wymaga zgody lub powiadomienia danej osoby, Licencjobiorca powiadomi taką osobę lub uzyska od niej zgodę. + +e. Partnerzy Handlowi IBM, którzy używają Programów lub je udostępniają, są niezależni od IBM i jednostronnie ustalają swoje ceny i warunki. IBM nie ponosi odpowiedzialności za ich działania, zaniechania, oświadczenia lub oferty. + +f. IBM może oferować Programy inne niż Programy IBM bądź też Programy IBM mogą umożliwiać dostęp do Programów innych niż Programy IBM. Takie Programy inne niż Programy IBM mogą wymagać akceptacji warunków osoby trzeciej określonych w Dokumencie Transakcyjnym lub przedstawionych Licencjodawcy. Korzystanie przez Licencjobiorcę z Programów innych niż Programy IBM bądź tworzenie do nich odsyłaczy oznacza jego zgodę na te warunki. IBM nie jest stroną takich umów z osobami trzecimi ani nie ponosi odpowiedzialności za takie Programy inne niż Programy IBM. + +g. Licencje na Programy są udzielane przez International Business Machines Corporation, spółkę zarejestrowaną w Nowym Jorku (zwaną dalej „IBM Corporation”). Przedsiębiorstwo IBM, od którego Licencjobiorca nabywa uprawnienia („IBM”), działa jako dystrybutor, dostarcza Programy i odpowiada za egzekwowanie warunków niniejszej Umowy. Jeśli uprawnienia są nabywane od Partnera Handlowego IBM, za egzekwowanie warunków niniejszej Umowy odpowiada przedsiębiorstwo IBM w kraju nabycia. Niniejsza Umowa nie zapewnia Licencjobiorcy jakichkolwiek praw ani podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation. Licencjobiorca zrzeka się wszelkich roszczeń i podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation, a w odniesieniu do wszelkich praw, odszkodowań i zadośćuczynień związanych z Programami zobowiązuje się kontaktować się wyłącznie z IBM. + +h. Licencjobiorca nie może udzielać dalszych licencji na Program ani też dokonywać cesji lub przeniesienia licencji na Program. Nie dotyczy to sytuacji, w której prawo nie zezwala na ograniczenie takiej cesji lub przeniesienia, bądź w której na taką cesję lub przeniesienie wyraźnie zezwala Dokument Transakcyjny lub IBM wyraża zgodę w inny sposób. IBM może dokonać cesji swoich praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy w przypadku sprzedaży części przedsiębiorstwa IBM, która obejmuje Program. W związku z cesją IBM może udostępniać niniejszą Umowę i związane z nią dokumenty. + +i. Wszelkie powiadomienia w ramach niniejszej Umowy muszą mieć formę pisemną i być wysyłane na adres działalności określony w umowie, na mocy której Licencjobiorca nabył uprawnienia licencyjne, chyba że dana Strona wskaże inny adres na piśmie. Strony wyrażają zgodę na używanie drogi elektronicznej i transmisji faksowej jako środków komunikacji do przesyłania dokumentów pisemnych opatrzonych podpisem. Każda kopia niniejszej Umowy wykonana niezawodną metodą jest uważana za oryginał. Umowa zastępuje wszelkie działania, dyskusje lub ustalenia między Stronami. + +j. Umowa nie ustanawia jakichkolwiek praw bądź podstaw roszczeniowych dla osób trzecich. Żadna ze Stron nie będzie podejmować działań prawnych w związku z Umową po upływie dwóch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej. Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności z tytułu niewywiązania się z jakichkolwiek zobowiązań o charakterze niefinansowym z powodu zdarzeń od niej niezależnych. Każda ze Stron umożliwi drugiej Stronie w uzasadnionym zakresie wypełnienie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy przed wystąpieniem z roszczeniami dotyczącymi niewypełnienia takich zobowiązań przez drugą Stronę. + +k. Aby wesprzeć procesy dostarczania Programów IBM oraz Programów innych niż Programy IBM, IBM może korzystać ze swojego personelu i zasobów w lokalizacjach na całym świecie oraz z wykonawców zewnętrznych. Z używaniem Programów przez Licencjobiorcę może się wiązać przeniesienie Zawartości, w tym informacji umożliwiających identyfikację osób, za granicę w celu zapewnienia wsparcia dla Programu zgodnie z opisem w Podręczniku IBM dotyczącym wsparcia dla oprogramowania. + +Część 2 - Warunki wymagane dla poszczególnych krajów + +W przypadku licencji nabytych w wyszczególnionych poniżej krajach poniższe warunki zastępują lub modyfikują warunki niniejszej Międzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. Warunki, których nie dotyczą te poprawki, nie ulegają zmianom i pozostają w mocy. + +1. OBIE AMERYKI + +Paragraf 3. Opłaty, podatki, płatności i weryfikacja + +Pierwsze i drugie zdanie akapitu b zastępuje się następującym tekstem: + +Brazylia: Licencjobiorca zobowiązuje się uiścić wszelkie wymagane opłaty za nabyte uprawnienia, opłaty za używanie w zakresie przekraczającym upoważnienia, a także wszelkie opłaty celne, podatki, opłaty egzekucyjne lub inne podobne opłaty nałożone przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytułu nabycia uprawnień przez Licencjobiorcę. + +W akapicie b: + +Meksyk: W trzecim zdaniu usuwa się słowa „na rachunek określony przez IBM”. + +Meksyk: Po trzecim zdaniu dodaje się następujące nowe zdanie: + +Płatności będą uiszczane przelewem elektronicznym na rachunek określony przez IBM lub w siedzibie IBM pod adresem Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210. + +Na końcu akapitu c dodaje się następujące zdanie: + +Kanada: W przypadkach, w których podatki są oparte na miejscu lub miejscach uzyskiwania korzyści z Programu, Licencjobiorca jest zobowiązany na bieżąco powiadamiać IBM o takim miejscu lub miejscach, jeśli różnią się one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym. + +Na końcu akapitu c dodaje się następujące zdanie: + +Stany Zjednoczone: Strony uzgadniają, że Licencjobiorcy nie zostaną przekazane żadne składniki majątku ruchomego (np. nośniki lub publikacje), jeśli: i) IBM udostępnia Licencjobiorcy Programy drogą elektroniczną lub ii) Licencjobiorca chce uzyskać zwolnienie z podatku od sprzedaży lub podatku od używania Programów, które IBM udostępnia mu drogą elektroniczną. W przypadkach, w których podatki są oparte na miejscu lub miejscach osiągania korzyści z Programu, Licencjobiorca jest zobowiązany na bieżąco zawiadamiać IBM o takim miejscu lub miejscach, jeśli różnią się one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym. + +Paragraf 4. Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej + +Na końcu akapitu a dodaje się następujące zastrzeżenie: + +Peru: Zgodnie z artykułem 1328 Kodeksu Cywilnego Peru, te ograniczenia i wyłączenia nie mają zastosowania w przypadkach umyślnego wprowadzenia w błąd („dolo”) lub rażącego niedbalstwa („culpa inexcusable”). + +Paragraf 6. Obowiązujące ustawodawstwo i zasięg geograficzny + +W akapicie a zastępuje się wyłącznie pierwsze zdanie następującym tekstem: + +Argentyna: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Argentyny, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Wszelkie postępowania dotyczące praw, obowiązków i zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy będą prowadzone przed Sądem Gospodarczym Zwyczajnym Ciudad Autónoma de Buenos Aires. + +Chile: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Chile, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Wszelkie sprawy związane ze sprzecznościami, interpretacją lub naruszeniem postanowień niniejszej Umowy, które nie mogą zostać rozstrzygnięte przez Strony, będą podlegać jurysdykcji Sądów Powszechnych miasta i dystryktu Santiago. + +Kolumbia: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Kolumbii, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Wszelkie prawa, obowiązki i zobowiązania podlegają jurysdykcji sędziów Republiki Kolumbii. + +Ekwador: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Ekwadoru, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane będą wnoszone do rozstrzygnięcia przez sędziów cywilnych Quito w trybie postępowania ustnego uproszczonego. + +Wenezuela: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Wenezueli, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Strony zgadzają się, że wszelkie zaistniałe pomiędzy nimi spory związane z niniejszą Umową będą wnoszone przed sądy Obszaru Metropolitalnego miasta Caracas. + +Peru: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Peru, bez możliwości powoływania się na normy kolizyjne prawa prywatnego międzynarodowego. Wszelkie nieporozumienia, które mogą powstać między Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowień niniejszej Umowy, a których Strony nie są w stanie bezpośrednio rozwiązać, będą podlegać jurysdykcji i właściwości miejscowej Sędziów i Trybunałów okręgu sądowniczego Cercado de Lima. + +Urugwaj: Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo Urugwaju. Wszelkie nieporozumienia, które mogą powstać między Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowień niniejszej Umowy, a których Strony nie są w stanie bezpośrednio rozwiązać, będą wnoszone do rozstrzygnięcia przez sądy Montevideo („Tribunales Ordinarios de Montevideo”). + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformułowanie „prawo kraju, w którym została zrealizowana transakcja dotycząca uprawnień licencyjnych”, zastępuje się tekstem: + +Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Kajmany, Curaçao, Dominika, Grenada, Gujana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent i Grenadyny, Stany Zjednoczone, Surinam, Tortola, Trynidad i Tobago, Turks i Caicos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone). + +Kanada: prawo prowincji Ontario oraz obowiązujące tam prawo federalne Kanady. + +W akapicie a, w drugim zdaniu sformułowanie „w kraju, w którym została zrealizowana transakcja nabycia uprawnień licencyjnych” zastępuje się następującym tekstem: + +Argentyna: w Argentynie + +Chile: w Chile + +Kolumbia: w Kolumbii + +Ekwador: w Ekwadorze + +Meksyk: w Meksyku + +Peru: w Peru + +Urugwaj: w Urugwaju + +Wenezuela: w Wenezueli + +Na końcu akapitu b dodaje się następujące zdania: + +Brazylia: Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane, w tym postępowania rozpatrywane w trybie uproszczonym, będą podlegać wyłącznej jurysdykcji Forum Miasta São Paulo w stanie São Paulo w Brazylii. Strony nieodwołalnie zgadzają się na tę konkretną jurysdykcję i rezygnują z innych, niezależnie od stopnia ich uprzywilejowania. + +Meksyk: Strony zgadzają się poddać wyłącznej jurysdykcji sądów miasta Meksyk, które będą rozstrzygać wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy. Strony nie będą się powoływać na inną jurysdykcję, która mogłaby im odpowiadać ze względu na bieżącą lub przyszłą siedzibę bądź z innej przyczyny. + +Paragraf 7. Postanowienia ogólne + +W akapicie g: + +Stany Zjednoczone: należy usunąć ostatnie 2 zdania. + +W akapicie i, po pierwszym zdaniu dodaje się następujące nowe zdanie: + +Meksyk: O każdej zmianie adresu należy powiadomić z wyprzedzeniem 10 (dziesięciu) dni. W przeciwnym razie powiadomienia wysyłane na ostatni wskazany adres będą powodować pełne skutki prawne. + +W akapicie j: + +Brazylia: należy usunąć całe drugie zdanie brzmiące następująco: „Żadna ze Stron nie będzie podejmować działań prawnych w związku z Umową po upływie dwóch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej”. + +Do niniejszego paragrafu dodaje się następujący tekst jako nowy akapit l: + +Kanada: Obie Strony zgadzają się na sformułowanie niniejszego dokumentu w języku angielskim. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. AZJA WSCHODNIA + +Paragraf 2. Gwarancje + +Na końcu tego paragrafu dodaje się następujący nowy akapit f: + +Australia: Gwarancje te uzupełniają wszelkie prawa wynikające z ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów (Competition and Consumer Act) z 2010 r. i mają zastosowanie jedynie w zakresie dozwolonym przez tę ustawę. + +Japonia: Odpowiedzialność IBM jest ograniczona do zakresu określonego w niniejszym akapicie, paragrafie „Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej” oraz odpowiednich Dokumentach Transakcyjnych. Jest to jedyne zadośćuczynienie przysługujące Licencjobiorcy w przypadku niedopełnienia przez IBM warunków gwarancji określonych w niniejszym paragrafie. + +Nowa Zelandia: Gwarancje te uzupełniają wszelkie prawa wynikające z ustawy o gwarancji konsumenckiej (Consumer Guarantee Act) z 1993 r. lub innych ustaw, których zgodnie z prawem nie można wyłączyć ani ograniczyć. + +Paragraf 3. Opłaty, podatki, płatności i weryfikacja + +W akapicie b trzecie zdanie zastępuje się następującymi dwoma zdaniami: + +Filipiny, Hongkong, Indonezja, Korea, Makau, Malezja, Singapur i Wietnam: Kwoty te należy uiścić po otrzymaniu faktury od IBM, w ciągu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek określony przez IBM. Jeśli płatność nie wpłynie w ciągu 30 dni od daty faktury, IBM może naliczyć od zaległej kwoty odsetki za opóźnienie, odpowiednio do liczby dni opóźnienia, według mniejszej z następujących stawek: i) 2% za każdy 30-dniowy okres bądź jego część lub ii) maksymalna kwota dozwolona przez obowiązujące prawo. + +Tajlandia: Kwoty te należy uiścić po otrzymaniu faktury od IBM, w ciągu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek określony przez IBM. Jeśli płatność nie wpłynie w ciągu 30 dni od daty faktury, IBM może naliczyć od zaległej kwoty odsetki za opóźnienie, według stawki 1,25% miesięcznie, odpowiednio do liczby dni opóźnienia. + +W pierwszym zdaniu akapitu c należy usunąć słowo „oraz” przed punktem „(iv)”, dodać po nim średnik i następujący nowy punkt „(v)”: + +Indie: ; oraz (v) składać prawidłowo sporządzone deklaracje podatków potrącanych u źródła (TDS) z zachowaniem odpowiednich terminów. Jeśli podatek, opłata lub inne zobowiązanie (zwane dalej „Podatkami”) nie zostaną pobrane na podstawie dokumentacji o zwolnieniu przedłożonej przez Licencjobiorcę, a urząd podatkowy wyda następnie orzeczenie, że takie Podatki były należne, to Licencjobiorca ma obowiązek uiścić kwotę tych Podatków wraz z naliczonymi odsetkami, opłatami egzekucyjnymi i/lub karami. + +W pierwszym zdaniu akapitu c należy usunąć słowo „oraz” przed podpunktem „(iv)”, zastąpić podpunkt „(iv)” tekstem podanym poniżej i dodać następujący nowy podpunkt „(v)”: + +Filipiny, Indonezja, Malezja, Singapur, Tajlandia i Wietnam: (iv) w pełni współpracować z IBM przy poszukiwaniu możliwości wyłączenia lub obniżenia wysokości podatku potrącanego u źródła lub innego podatku, którego wyłączenia lub obniżenia żąda Licencjobiorca; oraz (v) niezwłocznie wypełniać, przedkładać i aktualizować wszelkie stosowne dokumenty wymagane w przypadku takiego wyłączenia, obniżenia lub zwolnienia. + +Paragraf 4. Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej + +W akapicie a na końcu pierwszego zdania należy dodać następującą treść: + +Australia: (na przykład z tytułu odpowiedzialności kontraktowej, deliktowej, ustawowej, wynikającej z niedbalstwa albo innej formy odpowiedzialności) + +W akapicie a, w drugim zdaniu za słowem „nadzwyczajne”, a przed słowem „uboczne” należy dodać następujące sformułowanie: + +Filipiny: (w tym za odszkodowania retorsyjne i nominalne), szkody moralne, + +Na końcu akapitu a należy dodać następujący tekst jako nowy akapit (i odpowiednio zmienić litery pozostałych akapitów): + +Australia: W przypadku naruszenia przez IBM warunków gwarancji wynikających z australijskiej ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów (Competition and Consumer Act) z 2010 r. odpowiedzialność IBM ogranicza się do naprawy lub wymiany towarów bądź dostarczenia towarów będących ich odpowiednikami albo pokrycia kosztu wymiany lub naprawy tych towarów. Żadne z tych ograniczeń nie ma zastosowania w przypadku, gdy gwarancja dotyczy prawa sprzedaży, niezakłóconego posiadania lub bezspornego prawa własności zgodnie z Zestawieniem 2 ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów (Competition and Consumer Act). + +Paragraf 5. Rozwiązanie umowy + +Na końcu tego paragrafu dodaje się następujący nowy akapit b: + +Indonezja: Strony zrzekają się prawa do stosowania artykułu 1266 indonezyjskiego Kodeksu Cywilnego w zakresie, w jakim postanowienia tego artykułu wymagają orzeczenia sądu w celu rozwiązania umowy w sposób skutkujący powstaniem zobowiązań wzajemnych. + +Paragraf 6. Obowiązujące ustawodawstwo i zasięg geograficzny + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformułowanie „prawo kraju, w którym została zrealizowana transakcja dotycząca uprawnień licencyjnych”, zastępuje się tekstem: + +Kambodża, Laos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone) + +Australia: prawo stanu lub terytorium, na terenie którego realizowana jest transakcja + +Hongkong: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej + +Makau: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej + +Korea: prawo Republiki Koreańskiej z zastosowaniem jurysdykcji Centralnego Sądu Rejonowego Republiki Koreańskiej w Seulu + +Tajwan: prawo Tajwanu + +Indie: prawo Indii + +W akapicie a, w drugim zdaniu sformułowanie „w kraju, w którym została zrealizowana transakcja nabycia uprawnień licencyjnych lub - jeśli IBM wyrazi na to zgodę - w kraju, w którym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym” zastępuje się następującym tekstem: + +Hongkong: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej + +Makau: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Makau Chińskiej Republiki Ludowej + +Tajwan: na Tajwanie + +W akapicie b, w pierwszym zdaniu, w punkcie ii), za wyrażeniem „w tym przepisów regulujących handel bronią” i przed wyrażeniem „w Stanach Zjednoczonych” dodaje się: + +Japonia: obowiązujących w Japonii oraz + +Na końcu tego paragrafu dodaje się następujący nowy akapit d: + +Filipiny, Kambodża, Laos i Sri Lanka: Spory będą ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrażu w Singapurze zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego Międzynarodowego Centrum Arbitrażu w Singapurze („Regułami SIAC”). + +Indie: Spory będą ostatecznie rozstrzygane zgodnie z ustawą o postępowaniu arbitrażowym i rozjemczym z 1996 r. w jej obowiązującej w danym czasie formie, w języku angielskim, przy czym siedzibą postępowania będzie Bangalore w Indiach. W przypadku, gdy kwota sporu nie przekracza 50 mln rupii indyjskich, postępowanie będzie prowadzić jeden arbiter. W przypadku sporów powyżej tej kwoty postępowanie będzie prowadzić trzech arbitrów. W przypadku zastąpienia jednego z arbitrów postępowanie będzie kontynuowane od momentu, w którym zostało przerwane na skutek pojawienia się wakatu. + +Indonezja: Spory będą ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrażu w Dżakarcie (Indonezja), zgodnie z regułami Indonezyjskiej Krajowej Rady Arbitrażowej (Badan Arbitrase Nasional Indonesia - BANI) utworzonej w 1977 roku. Orzeczenia arbitrażu będą ostateczne i wiążące dla obu Stron bez możliwości zaskarżenia, a ponadto będą sporządzane w formie pisemnej oraz będą zawierać stwierdzenia faktów i wnioski prawne. + +Chińska Republika Ludowa: Każda ze Stron może przekazać spór pod rozstrzygnięcie w drodze arbitrażu przez Chińską Międzynarodową Komisję Arbitrażową ds. Gospodarki i Handlu Zagranicznego z siedzibą w Pekinie. Strony uzgadniają, że wszelkie spory będą rozstrzygane przez trzech arbitrów. + +Wietnam: Spory będą ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrażu w Wietnamie, zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego Wietnamskiego Centrum Arbitrażu Międzynarodowego („Regułami VIAC”). Językiem postępowania będzie język angielski. W języku angielskim będą również sporządzane wszelkie dokumenty prezentowane w czasie postępowania. + +Paragraf 7. Postanowienia ogólne + +W akapicie j, w drugim zdaniu wyrażenie „dwóch lat” zastępuje się wyrażeniem: + +Indie: trzech lat + +Na końcu tego paragrafu dodaje się następujący nowy akapit l: + +Indonezja: Niniejsza Umowa została sporządzona w języku angielskim i indonezyjskim. W zakresie dozwolonym przepisami prawa, w przypadku jakichkolwiek niezgodności wersja w języku angielskim ma znaczenie rozstrzygające. + +3. EUROPA, BLISKI WSCHÓD I AFRYKA + +Paragraf 2. Gwarancje + +W akapicie d czwarte zdanie zastępuje się następującymi dwoma zdaniami: + +Czechy, Estonia i Litwa: Programy inne niż Programy IBM są udostępniane w stanie, w jakim się znajdują („as is”), bez żadnych gwarancji (rękojmia jest również wyłączona) lub odpowiedzialności z tytułu defektów. Strony niniejszym wyłączają wszelką odpowiedzialność IBM za defekty inną niż uzgodnione tu gwarancje. + +Paragraf 3. Opłaty, podatki, płatności i weryfikacja + +W akapicie b na końcu trzeciego zdania dodaje się następującą treść: + +Włochy: , jeśli IBM zażąda tego pisemnie od Licencjobiorcy. + +Ukraina: od zaległej kwoty dla każdego dnia opóźnienia, począwszy od następnego dnia po dacie płatności do daty rzeczywistego uiszczenia płatności, według stawki procentowej stanowiącej dwukrotność stopy dyskontowej określanej przez Narodowy Bank Ukrainy w okresie opóźnienia (paragraf 6 artykuł 232 Kodeksu Handlowego Ukrainy nie ma zastosowania). + +W akapicie b trzecie zdanie zastępuje się następującym tekstem: + +Francja: Kwoty te stają się wymagalne po upływie 10 dni od daty faktury i należy je uiścić na rachunek określony przez IBM, przy czym w razie opóźnienia płatności zostaną naliczone odsetki w wysokości równej najnowszej stopie procentowej opublikowanej przez Europejski Bank Centralny powiększonej o 10 punktów, a także koszty windykacji w wysokości 40 (czterdziestu) EUR lub - jeśli koszty te przekroczą 40 EUR - odszkodowanie uzupełniające uzależnione od zasadności kwoty roszczenia. + +Rosja: Kwoty te należy uiścić po otrzymaniu faktury, drogą elektroniczną, w ciągu 30 dni od daty faktury na rachunek określony przez IBM. Mogą obowiązywać odsetki za opóźnienie płatności naliczane według stawki 24% rocznie za każdy dzień powyżej 30 dni. + +W akapicie b na końcu ostatniego zdania dodaje się następującą treść: + +Litwa: , z zastrzeżeniem przepisów prawa + +Na końcu akapitu b dodaje się, co następuje: + +Włochy: W przypadku nieuiszczenia płatności lub niepełnego uiszczenia płatności, a także w ramach formalnej procedury roszczenia o uznanie lub procesu zainicjowanego potencjalnie przez IBM, na zasadzie odstępstwa od postanowień artykułu 4 rozporządzenia Decreto Legislativo nr 231 z 9 października 2002 r. oraz zgodnie z artykułem 7 tegoż rozporządzenia, IBM powiadomi Licencjobiorcę na piśmie, za pośrednictwem listu poleconego z potwierdzeniem odbioru, o należnych odsetkach za opóźnienie. + +Paragraf 4. Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej + +W akapicie a, w pierwszym zdaniu, należy wstawić przed słowami „kwoty opłat” następujące sformułowanie: + +Belgia, Francja, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, Włochy: większej z następującej kwot: 500 000 EUR (pięćset tysięcy euro) lub + +Irlandia i Wielka Brytania: 125% + +W akapicie a, w pierwszym zdaniu fragment „szkód bezpośrednich poniesionych przez Licencjobiorcę” zastępuje się następującym sformułowaniem: + +Hiszpania: i dowiedzionych szkód poniesionych przez Licencjobiorcę bezpośrednio na skutek niedotrzymania zobowiązania przez IBM + +W akapicie a należy po pierwszym zdaniu wstawić następujące nowe zdanie: + +Słowacja: W nawiązaniu do § 379 Kodeksu Handlowego (ustawa nr 513/1991 Coll. z późn. zm.) i w odniesieniu do wszelkich warunków związanych z zawieraniem niniejszej Umowy obie Strony oświadczają, że łączna kwota przewidywalnych odszkodowań, które mogą zostać naliczone, nie przekroczy kwoty określonej powyżej i stanowi maksymalną kwotę odpowiedzialności IBM. + +W akapicie a należy przed drugim zdaniem wstawić następujące nowe zdanie: + +Rosja: IBM nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści. + +W akapicie a, w drugim zdaniu należy usunąć słowo: + +Irlandia i Wielka Brytania: ekonomiczne + +W akapicie a drugie zdanie zastępuje się następującym tekstem: + +Belgia, Holandia i Luksemburg: IBM nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, szkody, których nie można było przewidzieć przy zawieraniu umowy, za utratę zysków, potencjalnych transakcji, wartości, przychodów, reputacji (goodwill) i spodziewanych oszczędności, za szkody wynikające z roszczeń wnoszonych przeciwko Licencjobiorcy przez osoby trzecie, a także za utratę lub uszkodzenie danych. + +Francja: IBM nie ponosi odpowiedzialności za szkody związane z naruszeniem reputacji, szkody pośrednie, utratę zysków, potencjalnych transakcji, wartości, przychodów, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszczędności. + +Portugalia: IBM nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, w tym utratę zysków. + +Hiszpania: IBM nie ponosi odpowiedzialności za szkody związane z naruszeniem reputacji, utratę zysków, potencjalnych transakcji, wartości, przychodów, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszczędności. + +Na końcu akapitu a dodaje się następującą treść: + +Francja: Warunki Umowy, w tym warunki finansowe, zostały opracowane z uwzględnieniem niniejszej klauzuli, która stanowi integralną część ogólnej struktury Umowy. + +W akapicie b sformułowanie „ii) odszkodowania, które nie mogą zostać ograniczone na mocy obowiązującego prawa” zastępuje się następującym sformułowaniem: + +Niemcy: ii) odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu (włącznie ze śmiercią); iii) odszkodowania z tytułu strat lub szkód spowodowanych naruszeniem gwarancji udzielonej przez IBM w związku z jakąkolwiek transakcją objętą niniejszą Umową; iv) odszkodowania za szkody spowodowane umyślnie lub wskutek rażącego zaniedbania. + +Paragraf 6. Obowiązujące ustawodawstwo i zasięg geograficzny + +W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformułowanie „prawo kraju, w którym została zrealizowana transakcja dotycząca uprawnień licencyjnych”, zastępuje się tekstem: + +Albania, Armenia, Azerbejdżan, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Czarnogóra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Macedonia Północna, Mołdawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tadżykistan, Turkmenistan, Ukraina, Uzbekistan: prawo Austrii + +Estonia, Litwa, Łotwa: prawo Finlandii + +Algieria, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Dżibuti, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea Równikowa, Kamerun, Komory, Liban, Madagaskar, Majotta, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Nowa Kaledonia, Polinezja Francuska, Republika Konga, Republika Środkowej Afryki, Reunion, Senegal, Seszele, Togo, Tunezja, Vanuatu, Wallis i Futuna, Wybrzeże Kości Słoniowej, Wyspy Zielonego Przylądka: prawo Francji + +Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, Zachodni Brzeg Jordanu / strefa Gazy, Zambia, Zimbabwe i Zjednoczone Emiraty Arabskie: prawo Anglii + +Liechtenstein: prawo Szwajcarii + +Lesotho, Namibia, Republika Południowej Afryki i Suazi: prawo Republiki Południowej Afryki + +Wielka Brytania: prawo Anglii + +W akapicie a na końcu pierwszego zdania dodaje się następującą treść: + +Francja: Strony uzgadniają, że artykuły 1222 i 1223 francuskiego Kodeksu Cywilnego nie mają zastosowania. + +Na końcu akapitu a dodaje się następującą treść: + +Albania, Armenia, Azerbejdżan, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Czarnogóra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Kosowo, Macedonia Północna, Mołdawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tadżykistan, Turkmenistan, Ukraina i Uzbekistan: Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą ostatecznie rozstrzygane w Wiedniu przez Międzynarodowe Centrum Arbitrażu przy Austriackiej Federalnej Izbie Handlowej (Organ Arbitrażowy) zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego tego Centrum Arbitrażu (tzw. Regułami Wiedeńskimi), przez trzech bezstronnych arbitrów wyznaczonych zgodnie z tymi regułami, przy czym językiem oficjalnym będzie język angielski. Każda ze Stron powoła jednego arbitra, a obaj powołani w ten sposób arbitrzy wspólnie wyznaczą niezależnego przewodniczącego w ciągu 30 dni. Jeśli tak się nie stanie, przewodniczący zostanie powołany przez Organ Arbitrażowy zgodnie z Regułami Wiedeńskimi. Arbitrzy nie będą mieć prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani do zasądzenia odszkodowania wyłączonego w ramach niniejszej Umowy bądź odszkodowania przewyższającego limity określone w niniejszej Umowie. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa żadnej ze Stron do wszczęcia postępowania sądowego w celu (1) ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowień dotyczących zachowania poufności lub praw własności intelektualnej, (2) ustalenia ważności lub własności w odniesieniu do praw autorskich, patentów lub znaków towarowych należących do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powiązanego z nią Przedsiębiorstwa lub (3) przeprowadzenia windykacji zadłużenia na kwotę nieprzekraczającą 500 000,00 USD. + +Estonia, Litwa i Łotwa: Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą ostatecznie rozstrzygane w Helsinkach przez Instytut Arbitrażowy przy Fińskiej Izbie Handlowej (zwany dalej „Organem Arbitrażowym”) zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego Fińskiej Izby Handlowej (zwanymi dalej „Regułami”), przez trzech bezstronnych arbitrów powołanych zgodnie ze wspomnianymi Regułami, przy czym językiem oficjalnym będzie język angielski. Każda ze Stron powoła jednego arbitra, a obaj powołani w ten sposób arbitrzy wspólnie wyznaczą niezależnego przewodniczącego w ciągu 30 dni. Jeśli tak się nie stanie, przewodniczący zostanie powołany przez Organ Arbitrażowy zgodnie z Regułami. Arbitrzy nie będą mieć prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani do zasądzenia odszkodowania wyłączonego w ramach niniejszej Umowy bądź odszkodowania przewyższającego limity określone w niniejszej Umowie. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa żadnej ze Stron do wszczęcia postępowania sądowego w celu (1) ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowień dotyczących zachowania poufności lub praw własności intelektualnej, (2) ustalenia ważności lub własności w odniesieniu do praw autorskich, patentów lub znaków towarowych należących do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powiązanego z nią Przedsiębiorstwa lub (3) przeprowadzenia windykacji zadłużenia na kwotę nieprzekraczającą 500 000,00 USD. + +Afganistan, Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Burundi, Dżibuti, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liban, Liberia, Libia, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sahara Zachodnia, Seszele, Sierra Leone, Somalia, Sudan Południowy, Tanzania, Terytoria Palestyńskie, Uganda, Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, Republika Zielonego Przylądka, Zambia, Zimbabwe oraz Zjednoczone Emiraty Arabskie: Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą ostatecznie rozstrzygane w Londynie przez Międzynarodowy Sąd Arbitrażowy w Londynie (zwany dalej „Organem Arbitrażowym”) zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego tego Organu Arbitrażowego (zwanymi dalej „Regułami”), przez trzech bezstronnych arbitrów powołanych zgodnie ze wspomnianymi Regułami, przy czym językiem oficjalnym będzie język angielski. Każda ze Stron powoła jednego arbitra, a obaj powołani w ten sposób arbitrzy wspólnie wyznaczą niezależnego przewodniczącego w ciągu 30 dni. Jeśli tak się nie stanie, przewodniczący zostanie powołany przez Organ Arbitrażowy zgodnie z Regułami. Arbitrzy nie będą mieć prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani do zasądzenia odszkodowania wyłączonego w ramach niniejszej Umowy bądź odszkodowania przewyższającego limity określone w niniejszej Umowie. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa żadnej ze Stron do wszczęcia postępowania sądowego w celu (1) ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowień dotyczących zachowania poufności lub praw własności intelektualnej, (2) ustalenia ważności lub własności w odniesieniu do praw autorskich, patentów lub znaków towarowych należących do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powiązanego z nią Przedsiębiorstwa lub (3) przeprowadzenia windykacji zadłużenia na kwotę nieprzekraczającą 500 000,00 USD. + +Algieria, Benin, Burkina Faso, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea Równikowa, Kamerun, Kongo, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Polinezja Francuska, Republika Środkowoafrykańska, Senegal, Togo, Tunezja oraz Wybrzeże Kości Słoniowej: Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą ostatecznie rozstrzygane w Paryżu przez Międzynarodowy Sąd Arbitrażowy w Paryżu (zwany dalej „Organem Arbitrażowym”) zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego tego Organu Arbitrażowego (zwanymi dalej „Regułami”), przez trzech bezstronnych arbitrów powołanych zgodnie ze wspomnianymi Regułami, przy czym językiem oficjalnym będzie język francuski. Każda ze Stron powoła jednego arbitra, a obaj powołani w ten sposób arbitrzy wspólnie wyznaczą niezależnego przewodniczącego w ciągu 30 dni. Jeśli tak się nie stanie, przewodniczący zostanie powołany przez Organ Arbitrażowy zgodnie z Regułami. Arbitrzy nie będą mieć prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani do zasądzenia odszkodowania wyłączonego w ramach niniejszej Umowy bądź odszkodowania przewyższającego limity określone w niniejszej Umowie. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa żadnej ze Stron do wszczęcia postępowania sądowego w celu (1) ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowień dotyczących zachowania poufności lub praw własności intelektualnej, (2) ustalenia ważności lub własności w odniesieniu do praw autorskich, patentów lub znaków towarowych należących do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powiązanego z nią Przedsiębiorstwa lub (3) przeprowadzenia windykacji zadłużenia na kwotę nieprzekraczającą 250 000,00 USD. + +Lesotho, Namibia, Republika Południowej Afryki i Suazi: Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą ostatecznie rozstrzygane w Johannesburgu przez Fundację Arbitrażową Afryki Południowej (zwaną dalej „Organem Arbitrażowym”) zgodnie z Regułami Postępowania Arbitrażowego tej Fundacji (zwanymi dalej „Regułami”), przez trzech bezstronnych arbitrów powołanych zgodnie ze wspomnianymi Regułami, przy czym językiem oficjalnym będzie język angielski. Każda ze Stron powoła jednego arbitra, a obaj powołani w ten sposób arbitrzy wspólnie wyznaczą niezależnego przewodniczącego w ciągu 30 dni. Jeśli tak się nie stanie, przewodniczący zostanie powołany przez Organ Arbitrażowy zgodnie z Regułami. Arbitrzy nie będą mieć prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani do zasądzenia odszkodowania wyłączonego w ramach niniejszej Umowy bądź odszkodowania przewyższającego limity określone w niniejszej Umowie. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa żadnej ze Stron do wszczęcia postępowania sądowego w celu (1) ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowień dotyczących zachowania poufności lub praw własności intelektualnej, (2) ustalenia ważności lub własności w odniesieniu do praw autorskich, patentów lub znaków towarowych należących do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powiązanego z nią Przedsiębiorstwa lub (3) przeprowadzenia windykacji zadłużenia na kwotę nieprzekraczającą 250 000,00 USD. + +Andora, Austria, Cypr, Francja, Grecja, Hiszpania, Izrael, Niemcy, Portugalia, Szwajcaria, Turcja i Włochy: Wszelkie spory będą podlegać wyłącznej jurysdykcji następujących sądów właściwych: + +Andora: Sądu Gospodarczego w Paryżu. + +Austria: sądu w Wiedniu (Śródmieście). + +Cypr: sądu właściwego w Nikozji. + +Francja: Sądu Gospodarczego w Paryżu. + +Niemcy: sądów w Stuttgarcie. + +Grecja: sądu właściwego w Atenach. + +Izrael: sądów w Tel Awiwie-Jaffie. + +Włochy: sądów w Mediolanie. + +Portugalia: sądów w Lizbonie. + +Hiszpania: sądów w Madrycie. + +Szwajcaria: sądu gospodarczego kantonu Zurychu. + +Turcja: Sądów Centralnych i Dyrektoriatów Wykonawczych w Stambule (Caglayan), Republika Turcji. + +Holandia: Strony zrzekają się praw przysługujących im na mocy Sekcji 7.1 („Koop”) oraz klauzuli 7:401 i 402 holenderskiego Kodeksu Cywilnego, a także praw do wywołania pełnego lub częściowego rozwiązania („gehele of partiele ontbinding”) niniejszej Umowy na mocy paragrafu 6:265 holenderskiego Kodeksu Cywilnego. + +Paragraf 7. Postanowienia ogólne + +Na końcu akapitu d dodaje się następującą treść: + +Hiszpania: IBM będzie stosować się do wniosków o uzyskanie dostępu do takich informacji kontaktowych, ich aktualizację lub usunięcie, przesyłanych na następujący adres: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Na końcu akapitu j dodaje się następującą treść: + +Czechy: Zgodnie z paragrafem 1801 Ustawy nr 89/2012 Coll. („Kodeksu Cywilnego”), paragraf 1799 i paragraf 1800 Kodeksu Cywilnego z późniejszymi zmianami nie mają zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. Licencjobiorca akceptuje ryzyko zmiany okoliczności podlegających paragrafowi 1765 Kodeksu Cywilnego. + +W akapicie j: + +Bułgaria, Chorwacja, Rosja, Serbia i Słowenia: należy usunąć drugie zdanie brzmiące następująco: „Żadna ze Stron nie będzie podejmować działań prawnych w związku z Umową po upływie dwóch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej”. + +W akapicie j na końcu drugiego zdania należy dodać następujący tekst: + +Litwa: , z zastrzeżeniem przepisów prawa + +W akapicie j należy zastąpić drugie zdanie następującym tekstem: + +Polska: Żadna ze Stron nie będzie podejmować działań prawnych w związku z Umową po upływie trzech lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej, z wyjątkiem roszczeń z tytułu braku płatności, które nie będą wnoszone po upływie dwóch lat od terminu należnej płatności. + +W akapicie j, w drugim zdaniu należy zastąpić słowo „dwóch” następującym słowem: + +Łotwa i Ukraina: trzech + +Słowacja: czterech + +W akapicie j, na końcu trzeciego zdania o treści: „Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności z tytułu niewywiązania się z jakichkolwiek zobowiązań o charakterze niefinansowym z powodu zdarzeń od niej niezależnych”, dodaje się następujący tekst: + +Rosja: , a w szczególności z powodu trzęsienia ziemi, powodzi, pożaru, katastrofy naturalnej, strajku (z wyłączeniem strajków pracowników Stron), wojny i działań wojskowych, embarga, blokady, sankcji międzynarodowych lub nakładanych przez rząd krajowy, a także działań właściwych urzędów. + +W akapicie j, trzecie zdanie o treści: „Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności z tytułu niewywiązania się z jakichkolwiek zobowiązań o charakterze niefinansowym z powodu zdarzeń od niej niezależnych” należy zmodyfikować w następujący sposób: + +Ukraina: Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności z tytułu niewywiązania się z jakichkolwiek zobowiązań o charakterze niefinansowym z powodu niezależnych od niej zdarzeń lub zmian uregulowań prawnych, a w szczególności z powodu obowiązujących w Stanach Zjednoczonych wymagań przepisów dotyczących importu, eksportu i sankcji ekonomicznych. + +Na końcu tego paragrafu dodaje się następujący nowy akapit l: + +Węgry: Zawierając niniejszą Umowę, Licencjobiorca potwierdza, że został wystarczająco poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy i miał możliwość ich negocjowania. Postanowienia określone w następujących paragrafach: „Licencja na Program”; „Gwarancje”; „Opłaty, podatki, płatności i weryfikacja”; „Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej”; „Rozwiązanie umowy”; „Obowiązujące ustawodawstwo i zasięg geograficzny” oraz „Postanowienia ogólne” mogą się znacznie różnić od postanowień stosowanych zwykle na mocy prawa węgierskiego, a obie Strony akceptują te postanowienia poprzez podpisanie Umowy. + +Czechy: Licencjobiorca wyraźnie potwierdza, że akceptuje postanowienia niniejszej Umowy obejmujące następujące istotne warunki handlowe: i) ograniczenie i wyłączenie odpowiedzialności z tytułu defektów (Gwarancje); ii) ograniczenie uprawnień Licencjobiorcy do odszkodowań (Odpowiedzialność i ochrona praw własności intelektualnej); iii) wiążący charakter przepisów dotyczących eksportu i importu (Obowiązujące ustawodawstwo i zasięg geograficzny); iv) skrócone okresy ograniczeń (Postanowienia ogólne); v) wyłączenie stosowania przepisów w sprawie umów adhezyjnych (Postanowienia ogólne); vi) akceptacja ryzyka zmiany okoliczności (Postanowienia ogólne). + +Rumunia: Licencjobiorca wyraźnie potwierdza akceptację następujących klauzul standardowych, które mogą zostać uznane za „klauzule nietypowe” zgodnie z postanowieniami art. 1203 rumuńskiego Kodeksu Cywilnego (klauzule 2, 4, 5, 8j). Licencjobiorca niniejszym potwierdza, że został wystarczająco poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy, włączając w to wymienione powyżej klauzule, odpowiednio je przeanalizował i przyjął do wiadomości oraz miał sposobność negocjacji warunków każdej z tych klauzul. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_pt b/Licenses/UTF8/LA_pt new file mode 100644 index 0000000..eb561b4 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_pt @@ -0,0 +1,530 @@ +INFORMAÇÕES DA LICENÇA + +Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (i125-3301-15) será aplicável. + +Nome do Programa (Número do Programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. + +Código Modificável de Terceiros + +Modificável de Terceiros", a IBM autorizará o Licenciado a 1) modificar o Código Modificável de Terceiros e 2) fazer engenharia reversa dos módulos do Programa que interagem diretamente com o Código Modificável de Terceiros, contanto que seja apenas com o propósito de depurar as modificações do Licenciado para tal código de terceiros. As obrigações de serviço e suporte da IBM, se houver, se aplicarão apenas ao Programa não modificado. + +As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. + +Processor Value Unit (PVU) + +Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessários é baseado na tecnologia do processador (definida no licenciamento da Processor Value Unit (PVU) para o site do Software Distribuído em https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e no número de processadores disponibilizados para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. + +O Licenciado pode implementar o Programa (se suportado) usando o licenciamento de capacidade total, o licenciamento de subcapacidade (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ou o licenciamento de contêiner (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Consulte os sites vinculados para obter mais informações. + +Em vez das titularidades necessárias diretamente/directamente para o Programa, o Licenciado deve obter titularidades de PVU para este Programa que sejam suficientes para cobrir os núcleos de processador para os sistemas nos quais residem os recursos gerenciados/geridos ou processados pelo Programa. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Contrato Internacional de Licença de Programa + +Parte 1 - Termos Gerais + +AO FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR NO BOTÃO "ACEITAR" OU USAR O PROGRAMA DE ALGUMA OUTRA FORMA, O LICENCIADO CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE ESTIVER ACEITANDO ESTES TERMOS EM NOME DO LICENCIADO, VOCÊ DECLARA QUE TEM PODERES PLENOS PARA VINCULAR O LICENCIADO A ESTES TERMOS. + +CASO O CLIENTE NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS OU NÃO TENHA AUTORIDADE: i) NÃO DEVERÁ FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR EM UM BOTÃO "ACEITAR" OU USAR O PROGRAMA; E ii) DEVERÁ DEVOLVER IMEDIATAMENTE A MÍDIA, DOCUMENTAÇÃO E PROVA DE TITULARIDADE NÃO UTILIZADAS À PARTE DE QUEM AS OBTEVE PARA RECEBER UM REEMBOLSO DA QUANTIA PAGA. SE O PROGRAMA TIVER SIDO TRANSFERIDO POR DOWNLOAD, O LICENCIADO DEVERÁ DESTRUIR TODAS AS CÓPIAS DO PROGRAMA. + +Este Contrato Internacional de Licença de Programa (IPLA) e os Documentos de Transação aplicáveis (juntos, o "Contrato") são o contrato completo entre o Licenciado e a IBM com relação ao uso de um Programa. Os termos requeridos pelo país e incluídos na Parte 2 deste IPLA substituem ou modificam os termos da Parte 1. + +Os Documentos da Transação (TDs) fornecem uma descrição, as informações e os termos referentes ao Programa e ao seu uso autorizado. Exemplos de TDs para Programas incluem informações de licença (LI), especificações de programa licenciado (LPS), cotação, prova de titularidade (PoE) ou fatura. Caso haja qualquer conflito, o TD prevalecerá sobre o Contrato Internacional de Licença de Programa "IPLA". + +1. Licença do Programa + +a. Um Programa é um programa de computador executável da marca IBM e seu material relacionado e inclui cópias totais e parciais. Os detalhes do Programa estão descritos em um TD disponível em http://www.ibm.com/software/sla (para Programas Passport Advantage) ou http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (para outros Programas da IBM), no diretório de comando do sistema do Programa ou conforme especificado de outra forma pela IBM. As políticas de software IBM (tais como backup, uso provisório e ambiente de nuvem aprovado pela IBM) disponíveis em http://www.ibm.com/softwarepolicies se aplicam ao uso de Programas pelo Licenciado. + +b. As cópias de Programas são protegidas por direitos autorais e licenciadas. + +c. O Licenciado recebe a concessão de uma licença não exclusiva para: + +(1) utilizar cada cópia de um Programa, sujeito aos termos do Contrato e até a quantidade de titularidades de licença adquirida pelo Licenciado ("Uso Autorizado"); + +(2) fazer e instalar cópias para o suporte de tal Uso Autorizado; e + +(3) fazer uma cópia de backup. + +d. Os Programas podem ser utilizados pelo Licenciado, seus funcionários e contratados. O Licenciado não pode alugar ou arrendar um Programa, nem fornecer serviços de TI comercial, hospedagem ou compartilhamento de tempo para terceiros. Direitos adicionais podem estar disponíveis por encargos adicionais ou sob termos diferentes. + +e. A licença concedida para um Programa está sujeita à realização das ações a seguir por parte do Licenciado: + +(1) reproduzir avisos de direitos autorais e outras marcações em qualquer cópia; + +(2) assegurar que qualquer pessoa que use o Programa: i) o faça somente em nome do Licenciado de acordo com o Uso Autorizado do Licenciado e ii) obedeça a este Contrato; + +(3) não executar montagem reversa, compilação reversa, tradução ou engenharia reversa do Programa, exceto conforme expressamente permitido pela lei, sem a possibilidade de renúncia contratual; e + +(4) não utilizar nenhum dos elementos do Programa ou dos respectivos materiais licenciados separadamente do Programa. + +f. Se o TD para um Programa ("Programa Principal") declarar que há um "Programa de Apoio" incluído no Programa Principal, o Licenciado poderá utilizar o Programa de Apoio sujeito a quaisquer limitações de licença do Programa Principal e somente para o suporte do Programa Principal. + +g. Esta licença aplica-se a cada cópia do Programa feita pelo Licenciado. + +h. Uma atualização, correção ou patch para um Programa está sujeita aos termos que regem o Programa, a menos que sejam estabelecidos novos termos em um TD atualizado. O Licenciado aceitará esses novos termos mediante a instalação da atualização, correção ou patch. Se um Programa for substituído por uma atualização, o Licenciado concordará em descontinuar imediatamente o uso do Programa substituído. + +i. Se não estiver satisfeito com um Programa por qualquer razão, o Licenciado poderá rescindir a licença devolvendo o Programa e a prova de titularidade à IBM ou ao Parceiro Comercial IBM autorizado em até 30 dias a partir da data de aquisição original do Programa para receber um reembolso da quantia paga. Para um Programa transferido por download, entrar em contato com a parte da qual o Licenciado adquiriu o Programa para obter instruções de reembolso. + +2. Garantias + +a. A IBM garante a conformidade de um Programa com suas especificações, quando utilizado em seu ambiente operacional especificado. O período de garantia para um Programa é de 12 (doze) meses a partir da data de aquisição ou da vigência da licença inicial, quando inferior a 12 meses, a menos que outro período de garantia seja especificado no TD. + +b. Durante o período de garantia, o Licenciado terá acesso aos bancos de dados da IBM contendo informações sobre defeitos conhecidos do Programa, correções de defeitos, restrições e bypasses, conforme descrito no Guia de Suporte IBM em http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Se o Programa não funcionar conforme garantido durante o período de garantia e o problema não puder ser resolvido com as informações disponíveis nos bancos de dados da IBM, o Licenciado poderá devolver o Programa e a prova de titularidade à IBM ou ao Parceiro Comercial IBM para receber um reembolso da quantia paga e a licença do Licenciado será rescindida. + +d. A IBM não garante a operação ininterrupta ou livre de erros de um Programa da IBM e nem que corrigirá todos os defeitos ou evitará interrupções causadas por terceiros. Essas garantias são as únicas garantias da IBM e substituem todas as outras garantias, incluindo as condições ou garantias implícitas de qualidade de satisfação, comercialização, não infração e adequação a um determinado propósito. As garantias da IBM não se aplicarão em caso de uso inapropriado, modificação, dano não causado pela IBM ou falha no cumprimento das instruções fornecidas por escrito pela IBM. Programas Não IBM são fornecidos no estado em que se encontram, sem nenhum tipo de garantia. Terceiros podem fornecer suas próprias garantias para o Licenciado. + +e. O suporte adicional disponível durante ou após o período de garantia pode estar disponível em um contrato distinto. + +3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +a. O direito de uso de um Programa pelo Licenciado é contingente ao pagamento dos encargos aplicáveis pelo Licenciado, conforme especificado no contrato sob o qual as autorizações de licença foram adquiridas pelo Licenciado. O Licenciado é responsável por adquirir autorizações adicionais de licença antes de aumentar seu uso. + +b. O Licenciado concorda em pagar todos os encargos aplicáveis pelas autorizações adquiridas, além de quaisquer encargos pelo uso de autorizações excedentes. Quaisquer encargos alfandegários ou outros impostos, tributos e tarifas semelhantes impostos por qualquer autoridade resultantes da aquisição de autorizações do Licenciado serão cobradas além desses encargos. As quantias são devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 (trinta) dias da data da fatura para uma conta especificada pela IBM e encargos moratórios podem ser aplicados. O Licenciado é responsável por adquirir autorizações adicionais de licença adequadamente antes de aumentar seu uso. A IBM não oferece créditos nem reembolsos por encargos já vencidos ou pagos, salvo conforme especificado neste Contrato Internacional de Licença de Programa, no TD aplicável ou nos termos do contrato sob o qual o Licenciado adquiriu autorizações de licença. + +c. Com base nas autorizações adquiridas, o Licenciado concorda em: i) pagar qualquer imposto retido na fonte diretamente à entidade governamental apropriada quando for exigido por lei; ii) fornecer um comprovante fiscal evidenciando tal pagamento à IBM; iii) pagar à IBM somente a receita líquida após o tributo; e iv) cooperar totalmente com a IBM na busca pela isenção ou redução de tais tributos, preencher e arquivar prontamente todos os documentos relevantes. + +d. Se importar, exportar, transferir, acessar ou utilizar um Programa em uma fronteira, o Licenciado concordará em ser responsável e em pagar às autoridades quaisquer encargos alfandegários, tributos, impostos ou tarifas semelhantes avaliadas pelas autoridades. Isso exclui os tributos baseados na receita líquida da IBM. + +3.1 Verificação de Licenciamento + +a. O Licenciado irá, para todos os Programas em todos os sites e para todos os ambientes, criar, reter e, a cada ano, fornecer à IBM, mediante solicitação, com um aviso de 30 dias de antecedência: i) um relatório em um formato solicitado pela IBM usando registros, saída de ferramentas do sistema e outras informações do sistema; e ii) documentação de apoio (coletivamente "Dados de Implementação"). + +b. Mediante aviso razoável, a IBM e seus auditores independentes poderão verificar a conformidade do Licenciado com este Contrato, em todos os sites e para todos os ambientes nos quais o Licenciado usa os Programas (para quaisquer propósitos). A verificação será conduzida de uma maneira que minimize a interrupção dos negócios do Licenciado e que possa ser conduzida nas instalações do Licenciado durante o horário comercial. A IBM terá um acordo de confidencialidade por escrito com o auditor independente. Além de fornecer os Dados de Implementação descritos acima, o Licenciado concorda em fornecer à IBM e a seus auditores informações precisas e Dados de Implementação adicionais mediante solicitação. + +c. O Licenciado solicitará prontamente e pagará os encargos nas taxas atuais da IBM associadas: i) a quaisquer implementações que excederem as autorizações indicadas no ou por qualquer relatório ou verificação anual; ii) aos serviços aplicáveis de assinatura e suporte (S&S) que excederem as implementações pelo menor período de duração de tal uso em excesso ou dois anos e iii) a quaisquer encargos adicionais e outras responsabilidades determinadas como resultado de tal verificação, inclusive, mas sem limitação, tributos, impostos e taxas regulamentares. + +4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +a. A responsabilidade total da IBM pela soma de todas as reivindicações relacionadas a este Contrato não excederá o valor de quaisquer danos diretos reais incorridos pelo Licenciado até os valores pagos (se encargos contínuos, encargos de até 12 meses se aplicarem) pelas autorizações para o Programa que são objeto da reivindicação, independentemente da base da reivindicação. A IBM não será responsável por danos especiais, incidentais, exemplares, indiretos ou danos consequenciais sofridos, ou pelos lucros cessantes, pela perda de negócios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. Essas limitações se aplicam coletivamente à IBM, suas afiliadas, contratadas e fornecedores. + +b. As quantias a seguir não estão sujeitas ao valor máximo acima: i) pagamentos de terceiros relacionados a reivindicações de infração descritas na cláusula 4 c abaixo; e ii) danos que não possam ser limitados sob a lei aplicável. + +c. Se um terceiro propuser uma reivindicação contra o Licenciado de que um Programa da IBM está infringindo uma patente ou direitos autorais, a IBM defenderá o Licenciado com relação a essa reivindicação e pagará as quantias determinadas por um tribunal contra o Licenciado ou incluídas em um acordo aprovado pela IBM. Para que a IBM possa defender-se contra e pagar as reivindicações de infração, o Licenciado deverá prontamente: i) notificar a IBM por escrito sobre a reivindicação; ii) fornecer as informações solicitadas pela IBM; e iii) permitir que a IBM controle e coopere razoavelmente com a defesa e a quitação, incluindo esforços de mitigação. As obrigações de defesa e pagamento da IBM com relação às reivindicações de infração se estendem às reivindicações de infração baseadas em código de software livre selecionado e integrado pela IBM em um Programa da IBM. + +d. A IBM não tem responsabilidade por reivindicações baseadas em produtos não IBM, itens não fornecidos pela IBM ou qualquer violação da lei ou de direitos de terceiros causados pelo Conteúdo, por quaisquer materiais, designs e especificações do Licenciado ou pelo uso de uma versão ou release não atuais de um Programa da IBM quando uma reivindicação de infração poderia ter sido evitada pelo uso de uma versão ou release atuais. O Conteúdo consiste em todos os dados, softwares e informações que o Licenciado ou seus usuários autorizados fornecem, autorizam o acesso a ou inserem em um Programa. + +5. Rescisão + +a. A IBM poderá rescindir a licença de uso de um Programa do Licenciado se ele não obedecer ao Contrato Internacional de Licença de Programa, aos TDs ou aos contratos de aquisição, como o Contrato Internacional Passport Advantage (IPAA). O Licenciado destruirá imediatamente todas as cópias do Programa após a rescisão da licença. Quaisquer termos que, por sua natureza, se estendam além da data de rescisão permanecerão em vigor até serem cumpridos e se aplicarão a seus sucessores e cessionários. + +6. Leis Aplicáveis e Escopo Geográfico + +a. Ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Brasil, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Os direitos e as obrigações de cada parte são válidos apenas no país no qual a transação para adquirir autorizações de licença é feita ou, caso a IBM concorde, no país no qual o Programa é colocado em uso produtivo, exceto quando todas as licenças são válidas, conforme especificamente concedido. + +b. Cada parte também é responsável por obedecer: i) leis e regulamentos aplicáveis a seus negócios e Conteúdo; e ii) leis e regulamentos de importação, exportação e sanção econômica, incluindo o regime de controle de comércio bélico dos Estados Unidos e de quaisquer jurisdições aplicáveis que proíbem ou restringem a exportação, a reexportação ou a transferência de produtos, tecnologia, serviços ou dados, direta ou indiretamente, para ou por determinados países, usos finais e usuários finais. + +c. Se alguma disposição deste Contrato para um Programa for inválida ou inexequível, as disposições restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. Nada neste Contrato afeta os direitos estabelecidos por lei dos consumidores que não podem ser renunciados ou limitados por contrato. A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias não se aplica a transações feitas sob este Contrato. + +7. Disposições Gerais + +a. A IBM é uma contratante independente, não um agente, joint venturer, parceiro ou fiduciário do Licenciado, e não se compromete a executar quaisquer obrigações regulamentares do Licenciado, nem assume qualquer responsabilidade pelos negócios ou pelas operações do Licenciado. O Licenciado é responsável por seu uso dos Programas da IBM e dos Programas Não IBM. A IBM está atuando apenas como uma fornecedora de tecnologia da informação. Quaisquer instruções, uso sugerido, orientação ou uso de um Programa oferecidos pela IBM não constituem recomendação médica, clínica, legal, contábil ou outra recomendação profissional licenciada. O Licenciado deve obter seu próprio aviso especializado. + +b. Para Programas que a IBM fornecer ao Licenciado de forma tangível, a IBM cumprirá suas obrigações de envio e entrega mediante a entrega de tais Programas para a transportadora designada pela IBM, salvo se for acordado de outra forma por escrito entre o Licenciado e a IBM. + +c. O Licenciado não poderá utilizar o Programa se a falha do Programa puder levar à morte, lesão corporal grave ou danos em propriedades ou ambientais. + +d. A IBM, suas afiliadas e as contratadas de ambas requerem o uso das informações de contato comercial e de determinadas informações de uso da conta. Essas informações não são o Conteúdo. As informações de contato comercial são utilizadas para comunicar e gerenciar transações comerciais com o Licenciado. Exemplos de informações de contato comercial incluem nome, telefone comercial, endereço, e-mail, identificação de usuário e informações de registro fiscal. As informações de uso da conta são necessárias para ativar, fornecer, gerenciar, suportar, administrar e aprimorar os Programas. Exemplos de informações de uso da conta incluem erros relatados e informações digitais reunidas por meio de tecnologias de rastreamento, como cookies e web beacons, durante o uso do Programa. A Declaração de Privacidade da IBM em http://www.ibm.com/privacy fornece detalhes adicionais com relação à coleta, ao uso e à manipulação das informações de contato comercial e de uso da conta pela IBM. Quando o Licenciado fornecer informações à IBM e for necessário o aviso ou o consentimento dos indivíduos para tal processamento, o Licenciado notificará os indivíduos e obterá tal consentimento. + +e. Os Parceiros Comerciais IBM que utilizam ou disponibilizam Programas são independentes da IBM e determinam unilateralmente seus preços e termos. A IBM não é responsável por ações, omissões, declarações ou ofertas dos Parceiros Comerciais. + +f. A IBM pode oferecer Programas Não IBM, ou um Programa da IBM pode permitir o acesso a Programas Não IBM, que podem exigir a aceitação de termos de terceiros identificados em um TD ou apresentados ao Licenciado. O vínculo ou uso de Programas Não IBM constitui a concordância do Licenciado com tais termos. A IBM não faz parte de nenhum contrato de terceiros nem é responsável por Programas Não IBM. + +g. As concessões de licenças para os Programas são fornecidas pela IBM BRASIL - INDÚSTRIA, MÁQUINAS E SERVIÇOS LTDA. A empresa IBM da qual o Licenciado adquire autorizações ("IBM") age como um distribuidor e faz a entrega dos Programas, além de ser responsável pelo cumprimento dos termos deste Contrato. Se as autorizações forem adquiridas de um Parceiro Comercial IBM, a empresa IBM no país da aquisição será responsável pelo cumprimento dos termos deste Contrato. Não será criado qualquer direito ou causa de ação em favor do Licenciado com relação à IBM Corporation. O Licenciado renuncia a todas as reivindicações e causas de ação contra a IBM Corporation e concorda em recorrer somente à IBM Brasil para pleitear quaisquer direitos e reparações relacionados aos Programas. + +h. O Licenciado não pode sublicenciar, designar ou transferir a licença para nenhum Programa (salvo se a cessão ou transferência não puder ser impedida legalmente ou se for expressamente permitida em um TD ou acordada pela IBM). A IBM pode designar seus direitos e obrigações sob este Contrato em conjunto com a venda de parte dos negócios da IBM que incluem um Programa. A IBM pode compartilhar este Contrato e os documentos relacionados em combinação com qualquer cessão. + +i. Todos os avisos sob o Contrato devem ser feitos por escrito e enviados para o endereço comercial especificado no contrato adquirido pelo Licenciado, a menos que uma parte designe por escrito um endereço diferente. As partes consentem em usar meios eletrônicos e transmissões por fac-símile para as comunicações como sendo assinatura escrita. Comunicações a respeito do término do Contrato devem ser realizadas por meios regulares/convencionais, ou seja, em meio físico escrito, a menos que o Licenciado tenha concordado em usar uma ferramenta eletrônica IBM de contratos, quando tais comunicações poderão ser enviadas através de tal ferramenta. Qualquer reprodução do Contrato feita por meios confiáveis será considerada um original. O Contrato substitui qualquer curso de negociação, discussões ou declarações entre as partes. + +j. Nenhum direito ou causa de ação de qualquer terceiro é criado pelo Contrato. Nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitando ou relacionada ao Contrato mais de dois anos após o surgimento da causa da ação. Nenhuma parte será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas além de seu controle. Cada parte permitirá à outra oportunidade razoável de cumpri-las antes de reivindicar que a outra parte não cumpriu com suas obrigações. + +k. A IBM pode utilizar equipes e recursos em locais do mundo todo, inclusive contratados terceirizados para suportar a entrega de Programas e dar suporte ao Programa. O uso de Programas pelo Licenciado pode resultar na transferência de Conteúdo, inclusive de informações pessoais identificáveis, além das fronteiras de um país para fornecimento de suporte do Programa conforme descrito no Guia de Suporte de Software IBM. + +Parte 2 - Termos Requeridos do País + +Para licenças adquiridas nos países especificados abaixo, os termos a seguir substituem ou modificam os termos de referência deste IPLA. Os termos não modificados por estas emendas permanecem inalterados e em vigor. + +1. AMÉRICAS + +Cláusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +Substitua as duas primeiras frases do parágrafo b pelo seguinte: + +No Brasil: o Licenciado concorda em pagar todos os encargos aplicáveis pelas autorizações adquiridas, além de quaisquer encargos pelo uso de autorizações excedentes, encargos moratórios, quaisquer encargos alfandegários ou outros impostos, tributos e tarifas semelhantes, impostos por qualquer autoridade, resultantes de aquisições do Licenciado sob o Contrato. + +No parágrafo b: + +No México: na terceira frase, exclua as palavras "para uma conta especificada pela IBM". + +No México: inclua a nova frase a seguir após a terceira frase: + +Os pagamentos serão feitos por meio de transferência eletrônica de fundos para uma conta especificada pela IBM ou na sede da IBM localizada no endereço Alfonso Nápoles Gándara, 3111, Santa Fe, Peña Blanca, Alvaro Obregón, Ciudad de México, CEP 01210. + +Inclua a frase a seguir no final do parágrafo c: + +No Canadá: sempre que os tributos forem baseados nos locais que estão recebendo o benefício do Programa, o Licenciado terá o dever constante de notificar a IBM sobre tais locais, se eles forem diferentes do endereço comercial do Licenciado listado no TD aplicável. + +Inclua a frase a seguir no final do parágrafo c: + +Nos Estados Unidos: as partes concordam que nenhuma propriedade pessoal tangível (por exemplo, mídia ou publicações) deverá ser transferida para o Licenciado se: i) a IBM entregar Programas eletronicamente ao Licenciado; ou ii) o Licenciado reivindicar isenção de imposto nas vendas ou no uso de Programas entregues eletronicamente pela IBM ao Licenciado. Sempre que os tributos forem baseados nos locais que estão recebendo o benefício do Programa, o Licenciado terá o dever constante de notificar a IBM sobre tais locais, se eles forem diferentes do endereço comercial do Licenciado listado no TD aplicável. + +Cláusula 4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +Insira a renúncia de responsabilidade a seguir no final do parágrafo a: + +No Peru: de acordo com o Artigo 1328 do Código Civil Peruano, estas limitações e exclusões não se aplicarão em casos de má conduta intencional ("dolo") ou negligência grave ("culpa inescusável"). + +Cláusula 6. Legislação Aplicável e Escopo Geográfico + +No parágrafo a, substitua apenas a primeira frase por: + +Na Argentina: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da República da Argentina, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Qualquer processo judicial relacionado a direitos, deveres e obrigações que suscitar deste Contrato será levado ao Tribunal Comercial Ordinário da "Cidade Autônoma de Buenos Aires". + +No Chile: ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Chile, desconsiderado os princípios de conflito de leis. Qualquer conflito, interpretação ou violação relacionado a este Contrato que não possa ser resolvido pelas partes deverá ser remetido para a jurisdição dos Tribunais Ordinários da cidade e distrito de Santiago. + +Na Colômbia: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da República da Colômbia, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Todos os direitos, deveres e obrigações serão submetidos aos juízes da República da Colômbia. + +No Equador: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da República do Equador, desconsiderando os princípios de conflito de leis. Qualquer litígio suscitado deste ou relacionado a este Contrato será enviado para os juízes civis de Quito e para processo sumário verbal. + +Na Venezuela: ambas as partes concordam com a aplicação das leis da Venezuela, desconsiderado os princípios de conflito de leis. As partes concordam em registrar qualquer conflito relacionado a este Contrato existente entre elas nos Tribunais da Área Metropolitana da Cidade de Caracas. + +No Peru: ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Peru, desconsiderado os princípios de conflito de leis. Qualquer discrepância que possa suscitar entre as partes na execução, interpretação ou conformidade deste Contrato que não possa ser diretamente resolvida deverá ser registrada na Jurisdição e Competência dos Juízes e Tribunais do Distrito Judicial de 'Cercado de Lima'. + +No Uruguai: ambas as partes concordam com a aplicação das leis do Uruguai. Qualquer discrepância que possa suscitar entre as partes na execução, interpretação ou conformidade deste Contrato que não possa ser diretamente resolvida deverá ser registrada nos Tribunais de Montevidéu ("Tribunais Ordinários de Montevidéu"). + +No parágrafo a, apenas na primeira sentença, substitua a frase "o país no qual a transação de autorizações de licença é realizada" por: + +Nos Estados Unidos, Anguilla, Antígua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, Bonaire, Ilhas Virgens Britânicas, Ilhas Cayman, Curaçao, Dominica, Granada, Guiana, Jamaica, Montserrat, Saba, Santo Eustáquio, São Cristóvão e Nevis, Santa Lúcia, São Martinho, São Vicente e Granadinas, Suriname, Tortola, Trindade e Tobago e Turcas e Caicos: o estado de Nova Iorque, Estados Unidos. + +No Canadá: o município de Ontário e as leis federais aplicáveis no Canadá. + +No parágrafo a, na segunda sentença, substitua a frase "o país no qual a transação de aquisição de autorizações de licença é realizada" por: + +Na Argentina: Argentina + +No Chile: Chile + +Na Colômbia: Colômbia + +No Equador: Equador + +No México: México + +No Peru: Peru + +No Uruguai: Uruguai + +Na Venezuela: Venezuela + +Inclua as frases a seguir no final do parágrafo b: + +No Brasil: todos os litígios decorrentes deste Contrato ou relacionados a ele, incluindo procedimentos sumários, serão submetidos à jurisdição exclusiva do Fórum da Cidade de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, e as partes concordarão irrevogavelmente com essa jurisdição específica, renunciando a qualquer outra, por mais privilegiada que seja. + +No México: as partes concordam em se apresentar à jurisdição exclusiva dos tribunais da Cidade do México para resolver qualquer litígio que suscitar deste Contrato. As partes renunciam a qualquer outra jurisdição que possa corresponder a seus atuais ou futuros domicílios ou por qualquer outra razão. + +Cláusula 7. Geral + +No parágrafo g: + +Nos Estados Unidos: exclua as duas últimas frases. + +No parágrafo i, inclua a nova sentença a seguir após a primeira: + +No México: qualquer mudança de endereço deverá ser notificada 10 (dez) dias antes, caso contrário, as notificações feitas no último endereço indicado terão plenos efeitos legais. + +No parágrafo j: + +No Brasil: exclua a segunda sentença inteira "Nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitada do ou relacionada ao Contrato mais de dois anos após o surgimento da causa da ação.". + +Inclua um novo parágrafo l nesta seção: + +No Canadá: ambas as partes concordam em redigir este documento em inglês. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ÁSIA-PACÍFICO + +Cláusula 2. Garantias + +Inclua no final desta seção como um novo parágrafo f: + +Na Austrália: estas garantias são além de quaisquer direitos, e limitadas na medida permitida por lei, da Lei da Concorrência e do Consumidor de 2010. + +No Japão: a responsabilidade da IBM limita-se a este parágrafo, à seção Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual e aos TDs aplicáveis como única reparação do Licenciado pelo não cumprimento das garantias especificadas nesta seção. + +Na Nova Zelândia: estas garantias são além de quaisquer direitos sob a Lei das Garantias do Consumidor de 1993 ou outra legislação que não possa ser limitada por lei. + +Cláusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +No parágrafo b, substitua a terceira frase pelas duas frases a seguir: + +Em Hong Kong, Indonésia, Coreia, Macau, Malásia, Filipinas, Singapura e Vietnã: as quantias são devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura em uma conta especificada pela IBM. Se o pagamento não for recebido em até 30 dias da data da fatura, a IBM poderá cobrar uma taxa pelo pagamento em atraso da quantia pendente, calculada sobre o número de dias de atraso no pagamento ao custo mínimo: i) de 2% por cada período de 30 dias ou parte dele; ou ii) da quantia máxima permissível pela lei aplicável. + +Na Tailândia: as quantias são devidas mediante o recebimento da fatura da IBM e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura para uma conta especificada pela IBM. Se o pagamento não for recebido em até 30 dias da data da fatura, uma taxa pelo pagamento em atraso poderá ser aplicada na quantia pendente no valor de 1,25% ao mês, calculada sobre o número de dias de atraso no pagamento. + +Na primeira frase do parágrafo c, remova a palavra "e" antes de "(iv)" e inclua um ponto e vírgula e o novo item "(v)" a seguir: + +Na Índia: ; e (v) arquivar as devoluções exatas de Impostos Retidos na Fonte (TDS) em tempo hábil. Se algum imposto, dever, tarifa ou encargo ("Tributos") não for cobrado com base na documentação de isenção fornecida pelo Licenciado e a autoridade fiscal decidir posteriormente que tais Tributos deveriam ter sido cobrados, o Licenciado será responsável pelo pagamento de tais Tributos, inclusive de quaisquer juros, impostos e/ou multas aplicáveis. + +Na primeira frase do parágrafo c, remova a palavra "e" antes de "(iv)", substitua o item (iv) e inclua um novo item "(v)" com: + +Em Singapura, Malásia, Filipinas, Tailândia, Indonésia, Vietnã: (iv) cooperar totalmente com a IBM na busca pela isenção ou redução de imposto retido na fonte ou de outro imposto solicitado pelo Licenciado; e v) preencher prontamente, arquivar e manter atualizados todos os documentos relevantes para tal isenção, redução ou dispensa. + +Cláusula 4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +No parágrafo a, inclua o seguinte no final da primeira frase: + +Na Austrália: (por exemplo, seja com base em um contrato, ato ilícito, negligência, segundo estatuto ou de outra forma) + +No parágrafo a, na segunda frase depois da palavra "especial" e antes da palavra "incidental", inclua o seguinte: + +Nas Filipinas: (incluindo danos nominais e exemplares), moral, + +Inclua como um novo parágrafo depois do final do parágrafo a (e assegure que os parágrafos sejam reescritos corretamente): + +Na Austrália: caso a IBM viole uma garantia implícita na Lei da Concorrência e do Consumidor de 2010, a responsabilidade da IBM será limitada ao reparo ou à substituição de mercadorias ou ao fornecimento de mercadorias equivalentes, ou ao pagamento dos custos de substituição de mercadorias ou ao reparo da mercadoria. Caso uma garantia tenha alguma relação com o direito de venda, usufruto tranquilo ou claro título de propriedade de uma mercadoria no suplemento 2 da Lei da Concorrência e do Consumidor, nenhuma dessas limitações se aplicará. + +Cláusula 5. Rescisão + +Inclua no final da seção como um novo parágrafo b: + +Na Indonésia: as partes renunciam ao artigo 1266 do Código Civil da Indonésia à medida que ele requer um decreto do tribunal para rescindir um contrato que crie obrigações mútuas. + +Cláusula 6. Legislação Aplicável e Escopo Geográfico + +No parágrafo a, apenas na primeira frase, substitua a frase "o país no qual a transação de autorizações de licença é realizada" por: + +No Camboja, Laos: o estado de Nova Iorque, Estados Unidos + +Na Austrália: o estado ou território no qual a transação é realizada + +Em Hong Kong: a região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China + +Em Macau: a região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China + +Na Coreia: a República da Coreia (Coreia do Sul) e sujeito ao Tribunal do Distrito Central de Seul da República da Coreia (Coreia do Sul) + +Em Taiwan: Taiwan + +Na Índia: Índia + +No parágrafo a, na segunda sentença, substitua a frase "o país no qual a transação de aquisição de autorizações de licença é realizada ou, caso a IBM concorde, o país no qual o Programa é colocado em uso produtivo" por: + +Em Hong Kong: a região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China + +Em Macau: a região administrativa especial de Macau da República Popular da China + +Em Taiwan: Taiwan + +No parágrafo b, na primeira frase, item ii), após a palavra "incluindo" e antes das palavras "a defesa", incluir: + +No Japão: aqueles das leis do Japão e + +Inclua no final da seção como um novo parágrafo d: + +No Camboja, Laos, Filipinas e Sri Lanka: os litígios serão resolvidos em última instância por arbitragem em Singapura segundo as Regras de Arbitragem do Centro Internacional de Arbitragem de Cingapura ("Regras do SIAC"). + +Na Índia: os litígios deverão ser resolvidos em última instância de acordo com a Lei de Arbitragem e Conciliação de 1996 então em vigor, em inglês, com sede em Bangalore, Índia. Um mediador será necessário se a quantia em litígio for menor ou igual a cinco crores em rúpia indiana. Se a quantia for maior, serão necessários três mediadores. Quando um mediador for substituído, os processos judiciais deverão continuar exatamente do ponto em que estavam no momento do surgimento da vaga. + +Na Indonésia: os litígios serão resolvidos em última instância em Jacarta, Indonésia, administrados pelo Conselho Nacional de Arbitragem Indonésio estabelecido no ano de 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" ou "BANI") de acordo com as regras do Conselho Nacional de Arbitragem Indonésio. O laudo arbitral deverá ser definitivo e vinculativo para as partes, sem apelação, deverá ser emitido por escrito e deverá apresentar as provas dos fatos e a conclusão de lei. + +Na República Popular da China: qualquer uma das partes tem o direito de registrar o litígio na Comissão de Arbitragem Econômica e Comercial Internacional da China em Pequim, na RPC, para arbitragem. As partes concordam que serão necessários três mediadores para a resolução de qualquer litígio. + +No Vietnã: os litígios serão resolvidos em última instância por arbitragem no Vietnã segundo as Regras de Arbitragem do Centro de Arbitragem Internacional do Vietnã ("Regras do VIAC"). Todos os processos judiciais e documentos apresentados estarão no idioma inglês. + +Cláusula 7. Geral + +No parágrafo j, na segunda sentença, substitua a frase "dois anos" por: + +Na Índia: três anos + +Inclua no final desta seção o novo parágrafo l a seguir: + +Na Indonésia: este contrato é estabelecido nas versões do idioma inglês e bahasa. Até o limite permitido pela lei aplicável, a versão em inglês prevalecerá em caso de conflito entre as versões. + +3. EUROPA, ORIENTE MÉDIO E ÁFRICA + +Cláusula 2. Garantias + +No parágrafo d, substitua a quarta frase pelas duas frases a seguir: + +Na República Checa, Estônia e Lituânia: os Programas Não IBM são fornecidos no estado em que se encontram, sem nenhum tipo de garantia ou responsabilidade por defeitos. As partes presentes neste Contrato excluem a IBM de qualquer responsabilidade por defeitos além das garantias acordadas. + +Cláusula 3. Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação + +No parágrafo b, inclua o seguinte no final da terceira frase: + +Na Itália: se a IBM solicitar mediante um aviso por escrito para o Licenciado. + +Na Ucrânia: , na quantia atrasada a partir do próximo dia posterior à data de vencimento até a data do pagamento real, rateada para cada dia de atraso, com taxa de juros equivalente ao dobro da taxa de desconto determinada pelo Banco Nacional da Ucrânia (NBU) durante o período de atraso (o parágrafo 6 do artigo 232 do Código Comercial da Ucrânia não se aplica). + +No parágrafo b, substitua a terceira frase pelo seguinte: + +Na França: as quantias vencem e devem ser pagas em até 10 dias da data da fatura em uma conta especificada pela IBM. Serão aplicadas taxas por pagamento em atraso equivalentes à taxa mais recente do Banco Central Europeu, mais 10 pontos, além dos custos por cobrança de dívidas equivalente a quarenta (40) euros ou, quando tais custos excedem quarenta euros, uma indenização complementar sujeita à justificativa da quantia reclamada). + +Na Rússia: as quantias são devidas mediante o recebimento da fatura e devem ser pagas dentro de 30 dias da data da fatura por meio de transferência eletrônica de fundos para uma conta especificada pela IBM. Podem se aplicar taxas de 24% ao ano sobre os atrasos de pagamento, calculadas para cada dia que exceder 30 dias. + +No parágrafo b, inclua o seguinte no final da última frase: + +Na Lituânia: , ou conforme estabelecido por lei + +No final do parágrafo b, inclua o seguinte: + +Na Itália: em caso de falta de pagamento ou pagamento parcial, e após um procedimento de reivindicação formal de crédito ou julgamento iniciado pela IBM, em derrogação do artigo 4 do Decreto Legislativo nº 231 de 9 de outubro de 2002, e de acordo com o artigo 7 do mesmo Decreto Legislativo, a IBM notificará o Licenciado por escrito, através da postagem de um aviso de recebimento registrado, sobre as taxas sobre os atrasos de pagamento. + +Cláusula 4. Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual + +No parágrafo a, na primeira frase, insira o seguinte antes das palavras "as quantias pagas": + +Na Bélgica, França, Alemanha, Itália, Luxemburgo, Malta, Portugal e Espanha: até o montante máximo de €500,000 (quinhentos mil euros) ou + +Na Irlanda e no Reino Unido: 125% de + +No parágrafo a, na primeira frase, substitua a frase "danos diretos incorridos pelo Licenciado" por: + +Na Espanha: e danos comprovados incorridos pelo Licenciado como consequência direta de descumprimento da IBM + +No parágrafo a, insira após a primeira frase a nova frase a seguir: + +Na Eslováquia: referente ao § 379 do Código Comercial da Lei nº 513/1991 Coll. conforme aditamento, e referente a todas as condições relacionadas à conclusão do contrato, ambas as partes declaram que o dano total previsível, que pode ser acumulado, não deverá exceder a quantia acima e representa o máximo pelo qual a IBM é responsável. + +No parágrafo a, insira após a segunda frase a nova frase a seguir: + +Na Rússia: a IBM não será responsável pelo benefício renunciado. + +No parágrafo a, na segunda frase, exclua a palavra: + +Na Irlanda e no Reino Unido: econômico + +No parágrafo a, substitua a segunda frase por: + +Na Bélgica, Países Baixos e Luxemburgo: a IBM não será responsável por danos indiretos ou consequenciais, lucros cessantes, perda de negócios, valor, receita, renome comercial, danos para a reputação ou economias previstas, quaisquer reclamações de terceiros contra o Licenciado e perda de (ou danos aos) dados. + +Na França: a IBM não será responsável por danos para a reputação, danos indiretos ou lucros cessantes, perda de negócios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. + +Em Portugal: a IBM não será responsável por danos indiretos, inclusive lucros cessantes. + +Na Espanha: a IBM não será responsável por danos para a reputação, lucros cessantes, perda de negócios, valor, receita, renome comercial ou economias previstas. + +Inclua o seguinte no final do parágrafo a: + +Na França: Os termos do Contrato, inclusive termos financeiros, foram estabelecidos em consideração à presente cláusula, que é parte integrante da economia geral do Contrato. + +No parágrafo b, substitua "e ii) danos que não possam ser limitados pela lei aplicável" pelo seguinte: + +Na Alemanha: ; ii) danos por lesão corporal (inclusive morte); iii) perdas ou danos causados por uma violação de garantia assumida pela IBM em conjunto com qualquer transação sob este Contrato; e iv) causados intencionalmente ou por negligência grave. + +Cláusula 6. Legislação Aplicável e Escopo Geográfico + +No parágrafo a, apenas na primeira frase, substitua a frase "o país no qual a transação de autorizações de licença é realizada" por: + +Na Albânia, Armênia, Azerbaijão, Bielorrússia, Bósnia e Herzegóvina, Bulgária, Croácia, Antiga República Iugoslava da Macedônia, Geórgia, Cazaquistão, Quirguistão, Moldova, Montenegro, Romênia, Rússia, Sérvia, Tajiquistão, Turquemenistão, Ucrânia e Uzbequistão: Áustria + +Na Estônia, Letônia e Lituânia: Finlândia + +Na Argélia, Andorra, Benin, Burquina Faso, Burundi, Camarões, Cabo Verde, República Centro-africana, Chade, Comores, República do Congo, Djibuti, República Democrática do Congo, Guiné Equatorial, Guiana Francesa, Polinésia Francesa, Gabão, Guiné, Guiné-Bissau, Costa do Marfim, Líbano, Madagascar, Mali, Mauritânia, Maurícia, Mayotte, Marrocos, Nova Caledônia, Níger, Reunião, Senegal, Seicheles, Togo, Tunísia, Vanuatu e Wallis e Futuna: França + +Em Angola, Barém, Botsuana, Egito, Eritreia, Etiópia, Gâmbia, Gana, Iraque, Jordânia, Quênia, Kuwait, Libéria, Malauí, Malta, Moçambique, Nigéria, Omã, Paquistão, Catar, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Arábia Saudita, Serra Leoa, Somália, Tanzânia, Uganda, Emirados Árabes Unidos, Faixa Oeste/Gaza, Iêmen, Zâmbia e Zimbábue: Inglaterra + +Em Liechtenstein: Suíça + +Na África do Sul, Namíbia, Lesoto e Suazilândia: República da África do Sul + +No Reino Unido: Inglaterra + +No parágrafo a, inclua o seguinte no final da primeira frase: + +Na França: as partes concordam que os artigos 1222 e 1223 do Código Civil da França não são aplicáveis. + +Inclua o seguinte no final do parágrafo a: + +Na Albânia, Armênia, Azerbaijão, Bielorrússia, Bósnia e Herzegóvina, Bulgária, Croácia, Antiga República Iugoslava da Macedônia, Geórgia, Cazaquistão, Kosovo, Quirguistão, Moldova, Montenegro, Romênia, Rússia, Sérvia, Tajiquistão, Turquemenistão, Ucrânia e Uzbequistão: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Centro Arbitral Internacional da Câmara Federal de Economia da Áustria (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem do Centro Arbitral (Regras de Viena), em Viena, Áustria, sendo o inglês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras de Viena. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras de Viena. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +Na Estônia, Letônia e Lituânia: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Instituto de Arbitragem da Câmara de Comércio da Finlândia (FAI) (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem da Câmara de Comércio da Finlândia (Regras), em Helsinque, Finlândia, sendo o inglês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com tais Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +No Afeganistão, Angola, Barém, Botsuana, Burundi, Cabo Verde, Djibuti, Egito, Eritreia, Etiópia, Gâmbia, Gana, Iraque, Jordânia, Quênia, Kuwait, Líbano, Libéria, Líbia, Madagascar, Malauí, Moçambique, Nigéria, Omã, Paquistão, Território Palestino, Catar, Ruanda, São Tomé e Príncipe, Arábia Saudita, Seicheles, Serra Leoa, Somália, Sudão do Sul, Tanzânia, Uganda, Emirados Árabes Unidos, Saara Ocidental, Iêmen, Zâmbia e Zimbábue: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Tribunal de Arbitragem Internacional de Londres (LCIA) (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem do LCIA, Londres, Reino Unido, sendo o inglês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 500.000,00 USD. + +Na Argélia, Benin, Burquina Faso, Camarões, República Centro-africana, Chade, República do Congo, República Democrática do Congo, Guiné Equatorial, Guiana Francesa, Polinésia Francesa, Gabão, Guiné, Guiné-Bissau, Costa do Marfim, Mali, Mauritânia, Maurícia, Marrocos, Níger, Senegal, Togo e Tunísia: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pelo Tribunal de Arbitragem Internacional da ICC, Paris (Órgão de Arbitragem) segundo as regras de arbitragem (Regras), Paris, França, sendo o francês o idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 250.000,00 USD. + +Na África do Sul, Namíbia, Lesoto e Suazilândia: todos os litígios que suscitarem deste Contrato deverão ser resolvidos em última instância pela Fundação Arbitral da África do Sul (AFSA) (Órgão de Arbitragem) segundo as Regras de Arbitragem da AFSA (Regras), Joanesburgo, África do Sul, com o inglês como idioma oficial, por três mediadores imparciais nomeados de acordo com as Regras. Cada parte nomeará um mediador, que nomeará conjuntamente um presidente independente dentro de 30 dias, ou o presidente será nomeado pelo Órgão de Arbitragem segundo as Regras. Os mediadores não terão autoridade para conceder indenizações ou medidas cautelares excluídas por este Contrato ou que excederem os limites deste Contrato. Nenhuma disposição no presente Contrato impedirá qualquer uma das partes de recorrer a processos judiciais para (1) obter medidas provisórias no sentido de impedir danos materiais ou violação de disposições de confidencialidade ou de direitos de propriedade intelectual, ou (2) determinar a validade ou propriedade de quaisquer direitos de copyright, patentes ou marcas comerciais de propriedade de terceiros ou declaradas por um terceiro ou pela respectiva Empresa das corporações, ou (3) cobrança de dívidas em montantes inferiores a 250.000,00 USD. + +Em Andorra, Áustria, Chipre, França, Alemanha, Grécia, Israel, Itália, Portugal, Espanha, Suíça e Turquia: todos os litígios serão trazidos e submetidos à jurisdição exclusiva do tribunal de jurisdição competente a seguir: + +Em Andorra: tribunal comercial de Paris. + +Na Áustria: tribunal de Viena, Áustria (centro). + +No Chipre: tribunal competente de Nicósia. + +Na França: tribunal comercial de Paris. + +Na Alemanha: tribunais de Stuttgart. + +Na Grécia: tribunal competente de Atenas. + +Em Israel: tribunais de Tel Aviv - Jaffa. + +Na Itália: tribunais de Milão. + +Em Portugal: tribunais de Lisboa. + +Na Espanha: tribunais de Madri. + +Na Suíça: tribunal comercial do cantão de Zurique. + +Na Turquia: tribunais centrais de Istambul (Caglayan) e diretores de execução de Istambul, República da Turquia. + +Nos Países Baixos: as partes renunciam aos direitos sob o Título 7.1 ('Koop') e cláusulas 7:401 e 402 do Código Civil Holandês e aos direitos de solicitar a dissolução total ou parcial ('gehele of partiele ontbinding') deste Contrato sob a seção 6:265 do Código Civil Holandês. + +Cláusula 7. Geral + +Insira o seguinte no final do parágrafo d: + +Na Espanha: a IBM obedecerá às solicitações de acesso, atualização ou exclusão de informações de contato caso elas sejam enviadas para o endereço a seguir: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +Inclua no final do parágrafo j: + +Na República Checa: conforme a Cláusula 1801 da Lei nº 89/2012 Coll. (o "Código Civil"), o artigo 1799 e Seção 1800 do Código Civil como adendo, não se aplica a transações sob esse Contrato. O Licenciado aceita o risco de mudança nas circunstâncias sob a Cláusula 1765 do Código Civil. + +No parágrafo j: + +Na Bulgária, Croácia, Rússia, Sérvia e Eslovênia: exclua a segunda sentença que diz: "Nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitada deste Contrato ou relacionada a ele mais de dois anos após o surgimento da causa da ação.". + +No parágrafo j, inclua no final da segunda sentença: + +Na Lituânia: , exceto conforme estabelecido por lei + +No parágrafo j, substitua a segunda sentença por: + +Na Polônia: nenhuma das partes iniciará uma ação legal suscitada deste Contrato ou relacionada a ele mais de três anos após o surgimento da causa da ação, salvo para ações de falta de pagamento iniciadas no máximo dois anos após o vencimento do pagamento. + +No parágrafo j, na segunda sentença, substitua a palavra "dois" por: + +Na Letônia e Ucrânia: três + +Na Eslováquia: quatro + +No parágrafo j, inclua no final da terceira sentença "Nenhuma das partes será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas além de seu controle": + +Na Rússia: , incluindo, sem limitação, terremotos, enchentes, incêndios, atos divinos, greves (exceto greves de funcionários das partes), atos de guerra, operações militares, embargos, bloqueios, sanções internacionais ou governamentais e atos de autoridades da jurisdição aplicável. + +No parágrafo j, na terceira sentença, modifique a frase "Nenhuma das partes será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas além de seu controle" conforme a seguir: + +Na Ucrânia: Nenhuma das partes será responsabilizada pelo descumprimento de suas obrigações não monetárias devido a causas ou mudanças regulamentares além de seu controle, inclusive, sem limitação, requisitos de sanções de importação, exportação e econômicas dos Estados Unidos. + +Inclua o seguinte no final da seção como o novo parágrafo l: + +Na Hungria: ao celebrar este Contrato, o Licenciado confirma que foi suficientemente informado sobre todas as disposições deste Contrato e que teve a oportunidade de negociá-los. As disposições a seguir podem se desviar significativamente das disposições geralmente aplicadas pela lei da Hungria e ambas as partes aceitam tais disposições assinando o Contrato: Licença do Programa, Garantias, Encargos, Tributos, Pagamento e Verificação, Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual, Rescisão, Legislações Aplicáveis e Escopo Geográfico e Geral. + +Na República Checa: o Licenciado aceita expressamente os termos deste contrato que incluem os importantes termos comerciais a seguir: i) limitação e renúncia de responsabilidade para defeitos (Garantias); ii) limitação do direito à indenização do Licenciado (Responsabilidade e Proteção de Propriedade Intelectual); iii) caráter vinculativo de regulamentos de exportação e importação (Legislações Aplicáveis e Escopo Geográfico); iv) períodos mais curtos de limitação (Geral); v) exclusão de aplicabilidade das disposições sobre contratos de adesão (Geral) e vi) aceitação do risco de mudança nas circunstâncias (Geral). + +Na Romênia: o Licenciado aceita expressamente as cláusulas padrão a seguir que podem ser consideradas 'cláusulas incomuns', conforme as disposições do artigo 1203 do Código Civil da Romênia: cláusulas 2, 4, 5, 8j. O Licenciado reconhece por meio deste Contrato que foi suficientemente informado sobre todas as disposições deste Contrato, inclusive sobre as cláusulas supramencionadas, que analisou corretamente e compreendeu tais disposições e que teve a oportunidade de negociar os termos de cada cláusula. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_sl b/Licenses/UTF8/LA_sl new file mode 100644 index 0000000..2e3ab0c --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_sl @@ -0,0 +1,530 @@ +PODATKI O LICENCIRANJU + +Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih določb in pogojev licenčne informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naročnik in IBM predhodno soglašata. Če naročnik predhodno ne soglaša s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenčna pogodba za program (i125-3301-15). + +Ime programa (Številka programa): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. + +Spremenljiva koda drugega ponudnika + +Če v datoteki OBVESTILA IBM identificira kodo drugega ponudnika kot »spremenljivo kodo drugega ponudnika«, IBM pooblasti imetnika licence, da 1) spremeni spremenljivo kodo drugega ponudnika in 2) izvede obratni inženiring programskih modulov, ki se neposredno povezujejo s spremenljivo kodo drugega ponudnika, pod pogojem, da je samo za namen odpravljanja napak pri spremembah imetnika licence takšne kode drugega ponudnika. IBM-ove obveznosti glede storitve in podpore, če obstajajo, veljajo samo za nespremenjen program. + +Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. + +Enota vrednosti procesorja (PVU) + +Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. Število potrebnih pooblastil PVU temelji na tehnologiji procesorjev (opredeljeni znotraj licenciranja na podlagi enote vrednosti procesorja (PVU) za porazdeljeno programsko opremo na spletnem mestu https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in številu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na čipu. Tako ima na primer procesorski čip z dvema jedroma dve procesorski jedri. + +Imetnik licence lahko razmesti program (če je podprt) z licenciranjem celotne kapacitete, licenciranjem podkapacitete (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) ali licenciranjem vsebnika (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Za dodatne informacije glejte povezana spletna mesta. + +Namesto pooblastil, ki so neposredno potrebna za program, mora pridobiti imetnik licence pooblastila PVU za ta program, ki zadostujejo za pokritje procesorskih jeder za sisteme, v katerih se nahajajo viri, ki jih upravlja ali obdela program. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Mednarodna licenčna pogodba za program + +1. del - Splošne določbe + +S TEM, KO IMETNIK LICENCE PRENESE, NAMESTI, PREKOPIRA PROGRAM, DOSTOPI DO NJEGA, KLIKNE GUMB »SPREJMEM« ALI KAKO DRUGAČE UPORABI PROGRAM, SOGLAŠA Z DOLOČBAMI TE POGODBE. ČE TE DOLOČBE SPREJEMATE V IMENU IMETNIKA LICENCE, POTRJUJETE, DA IMATE VSA POOBLASTILA, DA IMETNIKA LICENCE ZAVEŽETE K TEM DOLOČBAM. + +ČE Z DOLOČBAMI TE POGODBE NE SOGLAŠATE ALI NIMATE POOBLASTILA: i) NE PRENAŠAJTE, NAMEŠČAJTE, KOPIRAJTE ALI UPORABLJAJTE PROGRAMA, NE DOSTOPAJTE DO NJEGA, NE KLIKNITE GUMBA "ACCEPT" IN NE UPORABLJAJTE PROGRAMA; IN ii) NEUPORABLJENE MEDIJE, DOKUMENTACIJO IN DOKAZILO O UPRAVIČENOSTI NEMUDOMA VRNITE OSEBI, OD KATERE STE JIH PRIDOBILI, ZA USTREZNO POVRAČILO PLAČANEGA ZNESKA. ČE STE PROGRAM PRENESLI, UNIČITE VSE NJEGOVE KOPIJE. + +Ta mednarodna licenčna pogodba za program (IPLA) in ustrezni transakcijski dokumenti (skupaj imenovani "pogodba") predstavljajo celoten dogovor med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z uporabo programa. Nacionalno zahtevane določbe 2. dela te mednarodne licenčne pogodbe za program nadomeščajo ali spreminjajo določbe 1. dela. + +Transakcijski dokumenti (TD) vsebujejo opis, informacije in določbe v zvezi s programom in njegovo pooblaščeno uporabo. Primeri transakcijskih dokumentov za programe vključujejo licenčne informacije (LI), specifikacije licenciranega programa (LPS), ponudbo, dokazilo o upravičenosti (PoE) ali račun. V obsegu morebitnega nasprotja transakcijski dokument prevlada nad mednarodno licenčno pogodbo za program. + +1. Licenca za program + +a. Program je izvedljiv računalniški program znamke IBM s povezanim gradivom in vključuje celotne ter delne kopije. Podrobnosti o programu so opisane v transakcijskem dokumentu na naslovuhttp://www.ibm.com/software/sla (za programe Passport Advantage) ali http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (za druge IBM-ove programe), v imeniku sistemskih ukazov programa, ali kot drugače določi IBM. IBM- ovi pravilniki o programski opremi (npr. varnostno kopiranje, začasna uporaba ali okolje v oblaku, ki ga odobri IBM) na naslovu http://www.ibm.com/softwarepolicies veljajo za uporabo programov s strani imetnika licence. + +b. Kopije programov so avtorsko zaščitene in licencirane. + +c. Imetniku licence je dodeljena neizključna licenca za: + +(1) uporabo vsake kopije programa v skladu z določbami pogodbe in največ za toliko licenčnih upravičenj, kot jih imetnik licence pridobi ("pooblaščena uporaba"); + +(2) ustvarjanje in nameščanje kopij, ki podpirajo tako pooblaščeno uporabo; ter + +(3) ustvarjanje varnostne kopije. + +d. Program lahko uporabljajo imetnik licence ter njegovi zaposleni in pogodbeniki. Imetnik licence programa ne sme dajati v najem/zakup ali zagotavljati komercialnih IT storitev, gostovanja ali dodeljevanja časa nobeni tretji osebi. Dodatne pravice so lahko na voljo za dodatno plačilo ali pod drugačnimi pogoji. + +e. Imetnik licence mora v zvezi z dodeljeno licenco za program zagotoviti: + +(1) zagotavlja reproduciranje obvestil o avtorskih pravicah in drugih oznak na kateri koli kopiji; + +(2) da vsi, ki uporabljajo program: i) to storijo samo v imenu imetnika licence v okviru pooblaščene uporabe imetnika licence; in ii) so njihova dejanja skladna s to pogodbo; + +(3) da ni povratnega zbiranja, povratnega prevajanja, prevajanja ali povratnega inženiringa programa, razen če to izrecno dovoljuje zakon brez možnosti pogodbene odpovedi pravici; in + +(4) da ne uporabe katerih koli elementov programa ali povezanega licenčnega gradiva ločeno od programa. + +f. Če je v transakcijskem dokumentu za program ("glavni program") navedeno, da je "podporni program" vključen v glavni program, lahko imetnik licence podporni program uporablja v skladu z vsemi omejitvami licence glavnega programa in samo za namene podpore glavnemu programu. + +g. Ta licenca se uporablja za vsako kopijo programa, ki jo ustvari imetnik licence. + +h. Za posodobitev ali popravek programa veljajo določbe, ki urejajo uporabo programa, razen če so v posodobljenem transakcijskem dokumentu nove določbe. Z namestitvijo posodobitve ali popravka imetnik licence sprejme take nove določbe. Če program nadomesti posodobitev, imetnik licence soglaša, da bo nemudoma prenehal uporabljati nadomeščeni program. + +i. Če zaradi kakršnega koli razloga imetnik licence s programom ni zadovoljen, lahko prekine licenco tako, da IBM-u ali IBM-ovemu poslovnemu partnerju vrne program in dokazilo o upravičenosti v roku 30 dni od prvotnega datuma pridobitve tega programa proti povračilu plačanega zneska. Za navodila glede povračila je za preneseni program kontaktna oseba tista, od katere je imetnik licence pridobil program. + +2. Jamstva + +a. IBM jamči, da je program, kadar se uporablja v svojem predvidenem operacijskem okolju, skladen s svojimi specifikacijami. Garancijsko obdobje za program je 12 mesecev od pridobitve ali enako začetnemu licenčnemu obdobju, če traja manj kot 12 mesecev, razen če je v transakcijskem dokumentu navedeno drugo garancijsko obdobje. + +b. V garancijskem obdobju bo imel imetnik licence dostop do IBM-ovih baz podatkov z informacijami o znanih okvarah, popravkih okvar, omejitvah in zaobitjih v zvezi s programom, kot je opisano v IBM-ovem vodiču za podporo na naslovu http://www.ibm.com/support/pages/node/733923. + +c. Če program v garancijskem obdobju ne deluje v skladu z jamstvi in težave ni mogoče odpraviti na podlagi informacij, ki so na voljo v IBM-ovih bazah podatkov, lahko imetnik licence IBM-u ali IBM-ovemu poslovnemu partnerju vrne program in dokazilo o upravičenosti proti povračilu plačanega zneska, pri čemer se licenca imetnika licence prekine. + +d. IBM ne jamči, da bo IBM-ov program deloval brez motenj ali okvar, ali da bo IBM popravil vse napake ali preprečil prekinitve pri tretjih osebah. Te garancije so edina jamstva, ki jih daje IBM in nadomestijo vsa druga jamstva, vključno s predpostavljenimi jamstvi ali določili glede zadovoljive kakovosti, primernosti za prodajo, nekršitve in primernosti za določen namen. IBM-ova jamstva ne veljajo v primerih nepravilne uporabe, spreminjanja, poškodb, ki niso bile povzročene s strani IBM-a, ali neupoštevanja navodil, podanih s strani IBM-a. Programi, ki niso IBM-ovi, so na voljo "kot so", brez vsakršnih jamstev. Tretje osebe lahko imetniku licence ponudijo svoja jamstva. + +e. Dodatna podpora v garancijskem obdobju ali po njem je morda na voljo z ločeno pogodbo. + +3. Stroški, davki, plačilo in preverjanje + +a. Pravica imetnika licence do uporabe programa je pogojena z imetnikovim plačilom ustreznih stroškov, kot je določeno v pogodbi, v skladu s katero je imetnik pridobil licenčna upravičenja. Pred povečanjem njegove uporabe mora imetnik licence pridobiti dodatna licenčna upravičenja. + +b. Imetnik licence soglaša, da bo plačal vse ustrezne stroške za pridobljena upravičenja in vse stroške za uporabo, ki presega pooblastila. Stroški ne vključujejo nobenih carin ali drugih dajatev, davkov in podobnih prispevkov, ki jih za pridobitev upravičenj imetnika licence predpisuje kateri koli oblastni organ in se zaračunajo dodatno k tem stroškom. Zneski zapadejo v plačilo po prejemu računa od IBM-a in jih je treba plačati v roku 30 dni od datuma računa z nakazilom na račun, ki ga določi IBM, pri čemer se lahko zaračunajo nadomestilo zaradi zamude pri plačilu. Pred povečanjem uporabe mora imetnik licence pravilno pridobiti dodatna licenčna upravičenja. IBM ne daje dobropisov ali vračil za že zapadle ali plačane stroške, razen kot je določeno drugje v tej mednarodni licenčni pogodbi za program, veljavnem transakcijskem dokumentu ali določbah pogodbe, v skladu s katero je imetnik licence pridobil licenčna upravičenja. + +c. Na podlagi pridobljenih upravičenj imetnik licence soglaša, da bo: i) plačal davčni odtegljaj neposredno ustreznemu državnemu subjektu, če to zahteva zakon; ii) IBM-u predložil davčno potrdilo, ki bo dokazovalo tako plačilo; iii) IBM-u plačal samo neto izkupiček po obdavčitvi; in iv) v celoti sodeloval z IBM-om pri uveljavljanju oprostitve ali znižanja takih davkov ter nemudoma izpolnil in vložil vse ustrezne dokumente. + +d. Če imetnik licence uvozi, izvozi ali prenese program, dostopa do njega ali ga uporablja v drugi državi, imetnik licence soglaša, da bo organom plačal vse carine, dajatve, davke ali podobne prispevke, ki jih predpišejo organi. Iz tega so izključeni davki na IBM-ov neto prihodek. + +3.1 Preverjanje licenciranja + +a. Imetnik licence bo za vse programe na vseh mestih in za vsa okolja ustvaril, hranil ter na IBM-ovo zahtevo s 30-dnevnim predhodnim obvestilom vsako leto predložil: i) poročilo v obliki, ki jo zahteva IBM, z zapisi, izhodnimi podatki sistemskih orodij in drugimi sistemskimi informacijami; in ii) podporno dokumentacijo (skupaj "podatki o postavitvi"). + +b. IBM in njegovi neodvisni revizorji lahko na podlagi razumnega obvestila preverijo skladnost imetnika licence s to pogodbo na vseh mestih in za vsa okolja, v katerih imetnik licence uporablja programe (za katere koli namene). Preverjanje bo izvedeno na način, ki zmanjšuje prekinitve poslovanja imetnika licence, in se lahko izvaja v prostorih imetnika licence v običajnem delovnem času. IBM bo z neodvisnim revizorjem sklenil pisno pogodbo o zaupnosti. Poleg predložitve zgoraj opisanih podatkov o namestitvi imetnik licence soglaša, da bo IBM-u in njegovim revizorjem na zahtevo predložil dodatne točne informacije in podatke o namestitvi. + +c. Imetnik licence bo nemudoma naročil in plačal stroške po takrat veljavnih IBM-ovih cenah v zvezi s/z: i) katerimi koli postavitvami, ki presegajo pooblastila, navedena v katerem koli letnem poročilu ali preverjanju; ii) veljavno naročnino in podpornimi storitvami (S&S) za take presežne postavitve za krajše obdobje take presežne uporabe ali dve leti; ter iii) vsemi dodatnimi stroški in drugimi obveznostmi, ki so posledica takega preverjanja, kar med drugim vključuje davke, dajatve in regulativne pristojbine. + +4. Odgovornost in zaščita intelektualne lastnine + +a. IBM-ova celotna odgovornost za vse zahtevke, povezane s to pogodbo, ne bo presegla zneska dejanske neposredne škode, ki jo utrpi imetnik licence, in je omejena do višine plačanih zneskov (pri ponavljajočih se bremenitvah se upoštevajo stroški do 12 mesecev) za upravičenja do programa, ki je predmet zahtevka, ne glede na podlago zahtevka. IBM ne prevzema odgovornosti za posebno, naključno, eksemplarično, posredno ali posledično ekonomsko škodo ali za izgubljeni dobiček, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. Te omejitve veljajo skupaj za IBM, njegove povezane družbe, pogodbenike in dobavitelje. + +b. Naslednji zneski niso predmet zgornje omejitve: i) plačila tretjim osebam, povezana s kršitvenimi zahtevki, opisanimi v členu 4.c spodaj; in ii) odškodnine, ki jih po veljavnem zakonu ni mogoče omejiti. + +c. Če tretja oseba uveljavlja zahtevek zoper imetnika licence, da IBM-ov program krši patentne ali avtorske pravice, bo IBM imetnika licence obvaroval pred takim zahtevkom in kril stroške, ki jih sodišče pravnomočno naloži imetniku licence ali so vključeni v poravnavo, ki jo odobri IBM. Za uveljavitev IBM-ovega obvarovanja pred kršitvenimi zahtevki in povezanimi plačili mora imetnik licence nemudoma: i) IBM pisno obvestiti o takem zahtevku; ii) predložiti informacije, ki jih IBM zahteva; in iii) IBM-u omogočiti nadzor ter zagotoviti razumno sodelovanje pri obvarovanju in poravnavi, vključno s prizadevanji za ublažitev posledic. IBM-ove obveznosti glede obvarovanja in plačila za kršitvene zahtevke zajemajo tudi zahtevke v zvezi s kršitvami, ki temeljijo na odprti izvorni kodi, ki jo IBM izbere in vdela v IBM-ov program. + +d. IBM ni odgovoren za zahtevke, ki temeljijo na izdelkih, ki niso IBM-ovi, artiklih, ki jih IBM ne zagotavlja, ali kakršni koli kršitvi zakona ali pravic tretjih oseb, ki je posledica vsebine, gradiv, načrtov, specifikacij imetnika licence ali uporabe neposodobljene različice ali izdaje IBM-ovega programa, pri čemer bi se z uporabo posodobljene različice ali izdaje bilo možno zahtevku za kršitev izogniti. Vsebino sestavljajo vsi podatki, programska oprema in informacije, ki jih imetnik licence ali njegovi pooblaščeni uporabniki zagotovijo, do njih omogočijo dostop ali vnesejo v program. + +5. Odpoved + +a. IBM lahko licenco za uporabo programa imetniku licence odpove, če ta ne izpolnjuje določb mednarodne licenčne pogodbe za program, transakcijskega dokumenta ali pogodb o pridobitvi, kot je mednarodna pogodba za Passport Advantage (IPAA). Imetnik licence mora po odpovedi licence nemudoma uničiti vse kopije programa. Vse določbe, ki po svoji naravi veljajo tudi po odpovedi, ostanejo veljavne do izpolnitve ter se uporabljajo za naslednike in pooblaščence. + +6. Veljavna zakonodaja in geografski obseg + +a. Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni države, v kateri se izvede prenos licenčnih upravičenj, ne glede na kolizijska načela. Pravice in obveznosti vsake stranke veljajo samo v državi pridobitve licenčnih upravičenj, ali (če se IBM s tem strinja) v državi, v kateri se program produktivno uporablja, razen če so vse licence veljavne kot posebej dodeljene. + +b. Poleg tega mora vsaka pogodbena stranka delovati v skladu z: i) zakoni in drugimi predpisi, ki se uporabljajo za njeno poslovanje in vsebino; ter ii) zakoni in predpisi o uvozu, izvozu in gospodarskih sankcijah, vključno z režimom Združenih držav Amerike o nadzoru trgovine iz razlogov obrambe, in vseh upoštevnih jurisdikcij, ki prepovedujejo ali omejujejo uvoz, izvoz, ponovni izvoz ali prenos izdelkov, tehnologije, storitev ali podatkov (neposredno ali posredno) nekaterim državam ali končnim uporabnikom oziroma za njih. + +c. Če je katera koli od določb te pogodbe za program neveljavna ali neizvršljiva, preostale določbe ostanejo v celoti veljavne. Nobena določba te pogodbe ne vpliva na zakonske pravice potrošnikov, ki se jim s pogodbo ni mogoče odpovedati ali jih omejiti. Za transakcije na podlagi te pogodbe ne velja Konvencija Združenih Narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga. + +7. Splošno + +a. IBM je neodvisni pogodbenik (ne zastopnik imetnika licence, skupni vlagatelj, partner ali fiduciar) in se ne zavezuje, da bo izpolnjeval katere koli zakonske obveznosti imetnika licence ali prevzel odgovornost za poslovanje ali delovanje imetnika licence. Imetnik licence je za svojo uporabo IBM-ovih programov in programov, ki niso IBM-ovi, odgovoren sam. IBM deluje izključno kot ponudnik informacijske tehnologije. IBM-ova navodila, predlagana uporaba, smernice ali uporaba programa ne pomenijo zdravstvenega, kliničnega, pravnega, računovodskega ali drugega licenciranega strokovnega nasveta. Imetnik licence mora strokovni nasvet pridobiti sam. + +b. Za programe, ki jih IBM imetniku licence zagotovi v opredmeteni obliki, IBM svoje obveznosti pošiljanja in dostave izpolni ob dostavi takih programov IBM-ovemu imenovanemu prevozniku, razen če se imetnik licence in IBM ne dogovorita drugače v pisni obliki. + +c. Imetnik licence ne sme uporabljati programa, če bi napaka programa lahko povzročila smrt, resne telesne poškodbe ali materialno/okoljsko škodo. + +d. IBM, njegove povezane družbe in podizvajalci zahtevajo uporabo poslovnih kontaktnih informacij in nekaterih informacij o uporabi računa. Te informacije niso vsebina. Poslovne kontaktne informacije se uporabljajo za namene komuniciranja in upravljanja poslov z imetnikom licence. Primeri poslovnih kontaktnih informacij vključujejo ime, službeni telefon, naslov, e-poštni naslov, ID uporabnika in podatke o davčni registraciji. Informacije o uporabi računa so zahtevane za omogočanje, zagotavljanje, upravljanje, podporo, opravljanje skrbništva in izboljšanje programov. Primeri informacij o uporabi računa vključujejo prijavljene napake in digitalne informacije, zbrane med uporabo programov s pomočjo tehnologij za sledenje, kot so piškotki in spletni svetilniki. Dodatne podrobnosti o IBM-ovem zbiranju, uporabi in upravljanju poslovnih kontaktnih informacij oziroma informacij o uporabi računa so na voljo v IBM-ovi izjavi o zasebnosti na http://www.ibm.com/privacy. Če imetnik licence IBM-u posreduje informacije in taka obdelava zahteva obveščanje ali soglasje posameznikov, mora imetnik licence o tem obvestiti posameznike in pridobiti soglasje. + +e. IBM-ovi poslovni partnerji, ki uporabljajo ali dajo na voljo programe, so neodvisni od IBM-a ter enostransko določajo svoje cene in pogoje. IBM ni odgovoren za njihova dejanja, opustitve dejanj, izjave ali ponudbe. + +f. IBM lahko ponudi programe, ki niso IBM-ovi, ali IBM-ov program lahko omogoči dostop do programov, ki niso IBM-ovi, pri čemer bo morda treba sprejeti pogoje tretjih oseb, opredeljene v transakcijskem dokumentu ali predložene imetniku licence. Povezovanje do programov, ki niso IBM-ovi, ali njihova uporaba pomeni soglasje imetnika licence s takimi pogoji. IBM ni pogodbena stranka nobene pogodbe s tretjo osebo in ni odgovoren za tak program, ki ni IBM-ov. + +g. Dodelitev licenc za programe zagotavlja družba International Business Machines iz New Yorka ("družba IBM Corporation"). Podjetje IBM, od katerega imetnik licence pridobi upravičenja ("IBM"), deluje kot distributer in dostavlja programe ter je odgovorno za uveljavljanje določb te pogodbe. Če so upravičenja pridobljena od IBM-ovega poslovnega partnerja, je za uveljavljanje določb te pogodbe odgovorno IBM-ovo podjetje v državi pridobitve. V korist imetnika licence zoper družbo IBM Corporation ni podlage za nobeno pravico ali vzrok za tožbo. Imetnik licence se odpoveduje vsem zahtevkom in vzrokom za tožbo zoper družbo IBM Corporation ter se strinja, da se bo za morebitne pravice in pravna sredstva v zvezi s programi obrnil izključno na IBM. + +h. Imetnik licence ne sme izdati podlicence niti dodeliti ali prenesti licence za kateri koli program (razen v obsegu, v katerem dodelitev ali prenos ne smeta biti pravno omejena, ali kot je izrecno dovoljeno v transakcijskem dokumentu oziroma sicer dogovorjeno z IBM-om). IBM lahko svoje pravice in obveznosti po tej pogodbi prenese skupaj s prodajo dela IBM-ovega poslovanja, ki vključuje program. IBM lahko razkrije to pogodbo in povezane dokumente skupaj s kakršnim koli prenosom. + +i. Vsa obvestila v skladu s pogodbo morajo biti v pisni obliki in poslana na službeni naslov, naveden v pogodbi, razen če pogodbena stranka pisno določi drug naslov. Pogodbeni stranki privolita v uporabo elektronskih sredstev in telefaksa, taka komunikacija pa šteje kot podpisano besedilo. Vsaka kopija te pogodbe, ki je izdelana z zanesljivimi sredstvi, se šteje kot izvirnik. Pogodba nadomešča vsakršen potek pogajanj, razprav ali predstavitev s strani pogodbenih strank. + +j. Pogodba tretjim osebam ne daje podlage za nobeno pravico ali vzrok za tožbo. Nobena pogodbena stranka ne bo vložila tožbe, ki bi izhajala iz pogodbe ali bila z njo povezana, več kot dve leti po nastanku vzroka za tožbo. Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora. Vsaka od pogodbenih strank bo drugi dala na voljo smiselno priložnost, da izpolni svoje obveznosti, preden vloži zahtevek, da jih druga stranka ni izpolnila. + +k. IBM lahko za podporo pri dostavi programov in podpore zanje uporablja osebje oziroma vire na lokacijah po vsem svetu, vključno z zunanjimi pogodbeniki. Uporaba programov s strani imetnika licence lahko pomeni prenos vsebine, vključno s podatki, ki omogočajo prepoznavanje posameznika, v druge države za namene zagotavljanja podpore za programsko opremo, kot je opisano v IBM-ovem vodiču za podporo za programsko opremo. + +2. del - Določila za posamezne države + +Za licence, pridobljene v spodaj navedenih državah, določbe te mednarodne licenčne pogodbe za program nadomeščajo ali spreminjajo naslednje določbe. Določbe, ki jih te spremembe ne spreminjajo, ostanejo nespremenjene in v veljavi. + +1. AMERIKA + +3. razdelek: Stroški, davki, plačilo in preverjanje + +Besedilo prvega in drugega stavka odstavka b se zamenja z naslednjim: + +V Braziliji: Imetnik licence soglaša, da bo plačal vse ustrezne stroške za pridobljena upravičenja, vse stroške za uporabo, ki presega pooblastila, ter vse carine ali druge dajatve, davke in podobne prispevke, ki jih za pridobitev upravičenj imetnika licence predpisuje kateri koli drug organ. + +V odstavku b: + +V Mehiki: V tretjem stavku se besede "na račun, ki ga določi IBM" izbrišejo. + +V Mehiki: Po tretjem stavku se doda naslednji novi stavek: + +Plačila bodo izvedena z elektronskim nakazilom sredstev na račun, ki ga določi IBM, ali na IBM-ovem naslovu Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210 (poštna številka). + +Na konec odstavka c se doda naslednji stavek: + +V Kanadi: Kadar davki temeljijo na lokacijah, ki prejmejo koristi od programa, mora imetnik licence IBM redno obveščati o teh lokacijah, če se razlikujejo od službenega naslova imetnika licence, navedenega v ustreznem transakcijskem dokumentu. + +Na konec odstavka c se doda naslednji stavek: + +V Združenih državah: Pogodbeni stranki se strinjata, da se nobena opredmetena osebna lastnina (npr. mediji ali publikacije) ne prenese imetniku licence, če: i) IBM imetniku licence pošlje programe v elektronski obliki; ali ii) imetnik licence zahteva oprostitev davka od prodaje ali uporabe programov, ki jih IBM imetniku licence dostavi v elektronski obliki. Kadar davki temeljijo na lokacijah, ki prejmejo koristi od programa, mora imetnik licence IBM redno obveščati o teh lokacijah, če se razlikujejo od službenega naslova imetnika licence, navedenega v ustreznem transakcijskem dokumentu. + +4. razdelek: Odgovornost in zaščita intelektualne lastnine + +Na konec odstavka a se vstavi naslednja izjava o zavračanju odgovornosti: + +V Peruju: V skladu s členom 1328 perujskega civilnega zakonika te omejitve in izključitve ne bodo veljale v primerih namerne kršitve ("dolo") ali hude malomarnosti ("culpa inexcusable"). + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +V odstavku a se besedilo prvega stavka zamenja samo z naslednjim: + +V Argentini: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Republike Argentine, ne glede na kolizijska načela. Morebitni postopki v zvezi s pravicami, dolžnostmi in obveznostmi, ki izhajajo iz te pogodbe, bodo sproženi na splošnem trgovinskem sodišču mesta "Ciudad Autónoma de Buenos Aires". + +V Čilu: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Čila, ne glede na kolizijska načela. Vsi spori, interpretacije ali kršitve, povezane s to pogodbo, ki jih stranki ne moreta razrešiti, se predajo pristojnosti rednih sodišč mesta in okrožja Santiago. + +V Kolumbiji: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Republike Kolumbije, ne glede na kolizijska načela. Za vse pravice, dolžnosti in obveznosti so pristojni sodniki Republike Kolumbije. + +V Ekvadorju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Ekvadorja, ne glede na kolizijska načela. Vsi spori, ki bi izhajali iz te pogodbe ali bili povezani z njo, bodo predloženi civilnim sodnikom mesta Quito v skrajšan ustni sodni postopek. + +V Venezueli: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Venezuele, ne glede na kolizijska načela. Pogodbeni stranki se strinjata, da bosta morebitne medsebojne spore, povezane s to pogodbo, predložili sodiščem na metropolitanskem območju mesta Caracas. + +V Peruju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Peruja, ne glede na kolizijska načela. Kakršna koli neskladja, ki bi nastala med pogodbenima strankama pri izvrševanju, interpretaciji ali glede skladnosti te pogodbe in jih ni mogoče razrešiti neposredno, bodo predložena pristojnim sodiščem v sodnem okrožju "Cercado de Lima". + +V Urugvaju: Obe pogodbeni stranki se strinjata, da se uporabljajo zakoni Urugvaja. Kakršna koli neskladja, ki bi nastala med pogodbenima strankama pri izvrševanju, interpretaciji ali skladnosti te pogodbe in jih ni mogoče razrešiti neposredno, bodo predložena sodiščem v Montevideu ("Tribunales Ordinarios de Montevideo"). + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "država, v kateri se izvede prenos licenčnih upravičenj" zamenja z naslednjim: + +V naslednjih državah: Združene države, Anvila, Antigva/Barbuda, Aruba, Bahami, Barbados, Bermuda, Bonaire, Britansko Deviško otočje, Kajmanski otoki, Curacao, Dominika, Grenada, Gvajana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts in Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent in Grenadine, Surinam, Tortola, Trinidad in Tobago ter Turk in Caicos: zvezna država New York, Združene države. + +V Kanadi: provinca Ontario in tam veljavni zvezni zakoni Kanade. + +V drugem stavku odstavka a se besedilo "država, v kateri se izvede prenos za upravičenja licence" zamenja z naslednjim: + +V Argentini: Argentine + +V Čilu: Čila + +V Kolumbiji: Kolumbije + +V Ekvadorju: Ekvadorja + +V Mehiki: Mehike + +V Peruju: Peruja + +V Urugvaju: Urugvaja + +V Venezueli: Venezuele + +Na konec odstavka b se dodajo naslednji stavki: + +V Braziliji: Vsi spori, ki bi izhajali iz te pogodbe ali bi bili povezani z njo, vključno s skrajšanimi sodnimi postopki, bodo predloženi izključni pristojnosti foruma mesta Sao Paulo v zvezni državi Sao Paulo v Braziliji, pogodbeni stranki pa se nepreklicno strinjata s to specifično pristojnostjo in se odpovedujeta kateri koli drugi, ne glede na njene prednosti. + +V Mehiki: Pogodbeni stranki se strinjata, da so za reševanje sporov, ki izhajajo iz te pogodbe, pristojna izključno sodišča v Mexico Cityju. Pogodbeni stranki se odpovedujeta kateri koli drugi jurisdikciji, ki bi lahko bila ustrezna glede na njun trenutni ali prihodnji domicil ali zaradi kakršnega koli drugega razloga. + +7. razdelek: Splošno + +V odstavku g: + +V Združenih državah: izbriše se besedilo zadnjih dveh stavkov. + +V odstavku i se za prvi stavek doda naslednji nov stavek: + +V Mehiki: Vsako spremembo naslova je treba sporočiti 10 (deset) dni vnaprej, sicer bo v polni pravni veljavi ostal zadnji sporočeni naslov. + +V odstavku j: + +V Braziliji: izbriše se celoten 2. stavek "Nobena od pogodbenih strank ne bo vložila tožbe, ki bi izhajala iz te pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku dveh let od nastanka vzroka za tožbo". + +Dodajte kot nov odstavek 1 temu razdelku: + +V Kanadi: Pogodbeni stranki se strinjata, da bo ta dokument zapisan v angleščini. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. PACIFIŠKI DEL AZIJE + +2. razdelek: Jamstva + +Doda se na konec tega razdelka kot nov odstavek f: + +V Avstraliji: Te garancije veljajo poleg vseh pravic v okviru zakona o konkurenci in potrošnikih iz leta 2010 in so omejene le do mere, kot to ta zakon dovoljuje. + +Na Japonskem: IBM-ova odgovornost je omejena na ta odstavek ter razdelek o odgovornosti in zaščiti intelektualne lastnine, veljavne transakcijske dokumente kot edino pravno sredstvo imetnika licence za neizpolnjevanje jamstev, opredeljenih v tem razdelku. + +Na Novi Zelandiji: Te garancije veljajo poleg vseh pravic v okviru zakona o garanciji za potrošnike iz leta 1993 ali druge zakonodaje, ki jih ni mogoče omejiti z zakonom. + +3. razdelek: Stroški, davki, plačilo in preverjanje + +V odstavku b se besedilo tretjega stavka zamenja z besedilom naslednjih dveh stavkov: + +V Hongkongu, Indoneziji, Koreji, Makau, Maleziji, Singapuru in Vietnamu ter na Filipinih: Zneski zapadejo v plačilo po prejemu računa od IBM-a in jih je treba plačati v roku 30 dni od datuma računa z nakazilom na račun, ki ga določi IBM. Če plačilo ni prejeto v 30 dneh od datuma računa, lahko IBM za neporavnani znesek zaračuna nadomestilo zaradi zamude pri plačilu, izračunano glede na število dni, ko je plačilo zamujalo: i) 2 % za vsako 30-dnevno obdobje ali njegov del; ali ii) največji znesek, ki ga dovoljuje veljavni zakon (kar od tega je manj). + +Na Tajskem: Zneski zapadejo v plačilo po prejemu računa od IBM-a in jih je treba plačati v roku 30 dni od datuma računa z nakazilom na račun, ki ga določi IBM. Če plačilo ni prejeto v 30 dneh od datuma računa, se lahko za neporavnani znesek zaračuna nadomestilo zaradi zamude pri plačilu po mesečni stopnji 1,25 %, izračunano glede na število dni, ko je plačilo zamujalo. + +V prvem stavku odstavka c se odstrani beseda "in" pred "(iv)" in dodata se podpičje ter naslednja nova postavka "(v)": + +V Indiji: ; in (v) pravočasna vložitev natančne napovedi za odbitke pri viru (TDS). Če se na podlagi dokumentacije o oprostitvi, ki jo predloži imetnik licence, ne zaračuna davek, dajatev, prispevek ali pristojbina ("davki") in davčni organ naknadno presodi, da bi morali biti ti davki zaračunani, mora imetnik licence poravnati te davke, vključno z vsemi obrestmi, dajatvami in/ali kaznimi, ki se uporabljajo zanje. + +V prvem stavku odstavka c se odstrani beseda "in" pred "(iv)", zamenja se postavka (iv) in doda se nova postavka "(v)" z naslednjim: + +V Singapuru, Maleziji, na Filipinih, Tajskem, v Indoneziji in Vietnamu: (iv) v celoti sodeloval z IBM-om pri iskanju možnosti davčne oprostitve ali znižanja davčnega odtegljaja oziroma drugih davkov tako, da imetnik licence zaprosi za oprostitev ali znižanje; in v) pravočasno izpolnil, vložil in posodabljal vse ustrezne dokumente za kakršno koli takšno oprostitev, znižanje ali izvzetje. + +4. razdelek: Odgovornost in zaščita intelektualne lastnine + +V odstavku a se na konec prvega stavka doda naslednje: + +V Avstraliji: (na primer na podlagi pogodbe, škodnega dejanja, malomarnosti, zakona ali kako drugače) + +V odstavku a, drugi stavek po besedi "posebna" in pred besedo "naključna" se doda naslednje: + +Na Filipinih: (vključno z nominalno in zgledno škodo), moralno, + +Doda se kot nov odstavek po koncu odstavka a (zagotovi se ustrezna označitev odstavkov): + +V Avstraliji: Kadar IBM krši jamstvo, ki ga navaja Zakon o konkurenci in potrošnikih iz leta 2010, je IBM-ova odgovornost omejena na popravilo/zamenjavo blaga ali dobavo enakovrednega blaga ali plačilo stroškov zamenjave blaga ali popravilo blaga. Kadar se garancija navezuje na pravico do prodaje, mirno posest ali jasno upravičenost do blaga na podlagi priloge 2 Zakona o konkurenci in potrošnikih, ne velja nobena od teh omejitev. + +5. razdelek: Odpoved + +Doda se kot nov odstavek b na konec razdelka: + +V Indoneziji: Pogodbeni stranki se odpovedujeta členu 1266 indonezijskega civilnega zakonika v obsegu, ki zahteva sodno odločbo o odpovedi pogodbe, ki ustvarja medsebojne obveznosti. + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "država, v kateri se izvede prenos licenčnih upravičenj" zamenja z naslednjim: + +V Kambodži, Laosu: zvezne države New York v Združenih državah + +V Avstraliji: države ali ozemlja, v katerem se izvede prenos + +V Hongkongu: posebnega upravnega območja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Makau: posebnega upravnega območja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Koreji: Republike Koreje, za katere je pristojno osrednje okrožno sodišče v Seulu v Republiki Koreji + +V Tajvanu: Tajvana + +V Indiji: Indije + +V drugem stavku odstavka a se besedilo "država, v kateri se izvede prenos za upravičenja licence, oziroma, če se IBM strinja, država, v kateri je program dan v produkcijsko uporabo" zamenja z naslednjim: + +V Hongkongu: posebnega upravnega območja Hongkong Ljudske republike Kitajske + +V Makau: posebnega upravnega območja Macao Ljudske republike Kitajske + +V Tajvanu: Tajvana + +V prvem stavku odstavka b v postavki ii) se po besedi "vključno z" in pred besedo "obrambne" doda: + +Na Japonskem: japonskih zakonov in + +Doda se na konec razdelka kot nov odstavek d: + +V Kambodži in Laosu ter na Filipinih in Šrilanki: Spori bodo dokončno razrešeni z arbitražo v Singapurju v okviru arbitražnih pravil singapurskega mednarodnega arbitražnega centra ("pravila SIAC"). + +V Indiji: Spori bodo dokončno razrešeni v skladu z zakonom o arbitraži in pobotu iz leta 1996, ki bo takrat v veljavi, in sicer v angleščini in s sedežem v Bangaloru v Indiji. Če bo znesek v okviru spora manjši ali enak petdeset milijonov indijskih rupij, bo arbiter en, če pa bo znesek višji, bodo arbitri trije. Če bo arbiter zamenjan, se bodo sodni postopki nadaljevali od faze, ko se je mesto arbitra sprostilo. + +V Indoneziji: Spori bodo dokončno razrešeni z arbitražo v Džakarti v Indoneziji, ki jo bo vodil indonezijski nacionalni arbitražni odbor, ustanovljen leta 1977 ("Badan Arbitrase Nasional Indonesia" ali "BANI") v skladu s pravili indonezijskega nacionalnega arbitražnega odbora. Arbitražna odločba bo dokončna in zavezujoča za pogodbeni stranki brez možnosti pritožbe, izdana bo v pisni obliki in vsebovala bo ugotovitve o dejanskem stanju ter pravne zaključke. + +V Ljudski republiki Kitajski: Vsaka pogodbena stranka lahko spor predloži v arbitražo kitajski komisiji za mednarodno gospodarsko in trgovinsko arbitražo v Pekingu (LRK). Pogodbeni stranki se strinjata, da bodo za razrešitev spora pristojni trije arbitri. + +V Vietnamu: Spori bodo dokončno razrešeni z arbitražo v Vietnamu v okviru arbitražnih pravil vietnamskega mednarodnega arbitražnega centra ("pravila VIAC"). Vsi postopki bodo potekali in dokumenti bodo predloženi v angleščini. + +7. razdelek: Splošno + +V drugem stavku odstavka j se besedilo "dve leti" zamenja z naslednjim: + +V Indiji: tri leta + +Na konec tega razdelka se doda naslednji nov odstavek 1: + +V Indoneziji: Ta pogodba je sestavljena v angleški in indonezijski (Bahasa) različici. V primeru nasprotja med tema različicama bo v obsegu, ki ga dovoljuje veljavni zakon, prevladala angleška različica. + +3. EVROPA, SREDNJI VZHOD IN AFRIKA + +2. razdelek: Jamstva + +Četrti stavek v odstavku d se zamenja z naslednjima dvema stavkoma: + +Na Češkem ter v Estoniji in Litvi: Programi, ki niso IBM-ovi, so na voljo "kot so", brez vsakršnih jamstev glede okvar. Stranki s tem izključujeta kakršno koli IBM-ovo odgovornost za okvare, ki presegajo dogovorjene garancije. + +3. razdelek: Stroški, davki, plačilo in preverjanje + +V odstavku b se na konec tretjega stavka doda naslednje: + +V Italiji: če IBM to zahteva v pisnem sporočilu imetniku licence. + +V Ukrajini: , na zapadli znesek od naslednjega dne po datumu zapadlosti do datuma dejanskega plačila, porazdeljenega za vsak dan zamude, po obrestni meri dvojne diskontne stopnje, ki jo je določila Nacionalna banka Ukrajine (NBU) v obdobju zamude (odstavek 6 člena 232 Trgovinskega zakonika Ukrajine se ne uporablja). + +V odstavku b se besedilo tretjega stavka zamenja z naslednjim: + +V Franciji: Zneski zapadejo v plačilo v roku 10 dni od datuma računa ter se plačajo na račun, ki ga je določil IBM, nadomestilo zaradi zamude pri plačilu pa se izračuna po najnovejši stopnji Evropske centralne banke z dodatkom 10 točk, poleg stroškov izterjave dolga v višini štiridesetih (40) evrov, ali če ti stroški presegajo štirideset evrov, dopolnilne odškodnine na podlagi utemeljitve zahtevanega zneska). + +V Rusiji: Zneski zapadejo v plačilo po prejemu računa in jih je treba plačati v roku 30 dni od datuma računa z elektronskim nakazilom sredstev na račun, ki ga določi IBM. Zaračuna se lahko nadomestilo zaradi zamude pri plačilu po letni stopnji 24 %, izračunano za vsak dan po 30-dnevnem obdobju. + +V odstavku b se na konec zadnjega stavka doda naslednje: + +V Litvi: , ali kot določa zakon + +Na konec odstavka b se doda naslednje: + +V Italiji: V primeru neplačila ali delnega plačila in tudi po uradnem postopku za bančno posojilo ali poskus, ki ga začne IBM, v odstopanju od člena 4 zakonske uredbe št. 231 z dne 9. oktober 2002 in v skladu s členom 7 iste zakonske uredbe bo IBM v pisni obliki s pošto s potrdilom o prejetju obvestil imetnika licence o zapadlih provizijah za prepozna plačila. + +4. razdelek: Odgovornost in zaščita intelektualne lastnine + +Pred besedami "plačani zneski" v prvem stavku odstavka a se vstavi naslednje: + +V Belgiji, Franciji, Nemčiji, Italiji, Luksemburgu in Španiji ter na Malti in Portugalskem: kar je več od tega: 500.000 EUR (petsto tisoč evrov) ali + +Na Irskem in v Združenem kraljestvu: 125 % od + +V prvem stavku odstavka a se besedilo "neposredna škoda za imetnika licence" zamenja z naslednjim: + +V Španiji: in dokazana škoda za imetnika licence kot neposredna posledica IBM-ovega privzetega + +Po prvem stavku odstavka a se vstavi naslednji novi stavek: + +Na Slovaškem: S sklicem na § 379 trgovinskega zakonika, zakon št. 513/1991 zb. kot je dopolnjen, in v zvezi z vsemi pogoji, povezanimi s sklepanjem pogodbe, obe pogodbeni stranki izjavljata, da skupna predvidljiva škoda, ki lahko nastane, ne bo presegala zgornjega zneska in predstavlja najvišji znesek, do katerega je IBM odgovoren. + +Pred drugim stavkom odstavka a se vstavi naslednji novi stavek: + +V Rusiji: IBM ne prevzema odgovornosti za opuščene ugodnosti. + +V drugem stavku odstavka a se izbriše beseda: + +Na Irskem in v Združenem kraljestvu: gospodarski + +V odstavku a se drugi stavek zamenja z naslednjim: + +V Belgiji in Luksemburgu ter na Nizozemskem: IBM ne prevzema odgovornosti za posredno ali posledično škodo, izgubljeni dobiček, posel, vrednost, prihodek, dobro ime, oškodovan ugled ali predvidene prihranke, zahtevke tretjih oseb zoper imetnika licence in izgubo (ali poškodbe) podatkov. + +V Franciji: IBM ne prevzema odgovornosti za oškodovan ugled, posredno škodo, izgubljeni dobiček, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. + +Na Portugalskem: IBM ne prevzema odgovornosti za posredno škodo, vključno z izgubo dobička. + +V Španiji: IBM ne prevzema odgovornosti za oškodovan ugled, izgubljeni dobiček, posel, vrednost, prihodek, dobro ime ali predvidene prihranke. + +Na konec odstavka a se doda naslednje: + +V Franciji: Pogoji pogodbe, vključno s finančnimi pogoji, so bili določeni ob upoštevanju te točke, ki je sestavni del splošnega gospodarskega okvira pogodbe. + +V odstavku b se "ter ii) škodo, ki je v skladu z veljavnim zakonom ni mogoče omejiti" zamenja z naslednjim: + +V Nemčiji: ; ii) odškodnina za telesne poškodbe (vključno s smrtjo); iii) izguba ali škoda zaradi kršitve jamstva, ki ga je IBM prevzel v zvezi s katerim koli prenosom v skladu s to pogodbo; in iv) povzročeno namerno ali iz hude malomarnosti. + +6. razdelek: Veljavna zakonodaja in geografski doseg + +Samo v prvem stavku odstavka a se besedilo "država, v kateri se izvede prenos licenčnih upravičenj" zamenja z naslednjim: + +V/na Albaniji, Armeniji, Azerbajdžanu, Belorusiji, Bosni in Hercegovini, Bolgariji, Hrvaškem, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji, Gruziji, Kazahstanu, Kirgiziji, Moldaviji, Črni gori, Romuniji, Rusiji, Srbiji, Tadžikistanu, Turkmenistanu, Ukrajini in Uzbekistanu: Avstrije + +V Estoniji, Latviji in Litvi: Finske + +V/na Alžiriji, Andori, Beninu, Burkini Faso, Burundiju, Kamerunu, Zelenortskih otokih, Srednjeafriški republiki, Čadu, Komorih, Republiki Kongo, Džibutiju, Demokratični republiki Kongo, Ekvatorialni Gvineji, Francoski Gvajani, Francoski Polineziji, Gabonu, Gvineji, Gvineji Bissau, Slonokoščeni obali, Libanonu, Madagaskarju, Maliju, Mavretaniji, Mauritiusu, Mayotteju, Maroku, Novi Kaledoniji, Nigru, Reunionu, Senegalu, Sejšelih, Togu, Tuniziji, Vanuatuju ter Wallisu in Futuni: Francije + +V/na Angoli, Bahrajnu, Bocvani, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Gambiji, Gani, Iraku, Jordaniji, Keniji, Kuvajtu, Liberiji, Malaviju, Malti, Mozambiku, Nigeriji, Omanu, Pakistanu, Katarju, Ruandi, Sao Tomeju in Principeju, Saudovi Arabiji, Sierri Leone, Somaliji, Tanzaniji, Ugandi, Združenih arabskih emiratih, Zahodnem bregu/Gazi, Jemnu, Zambiji in Zimbabveju: Anglije. + +V Lihtenštajnu: Švice + +V Južni Afriki, Namibiji, Lesotu in Svaziju: Južnoafriške republike + +V Združenem kraljestvu: Anglije + +V odstavku a se na konec prvega stavka doda naslednje: + +V Franciji: Pogodbeni stranki se strinjata, da se člena 1222 in 1223 francoskega civilnega zakonika ne uporabljata. + +Na konec odstavka a se doda naslednje: + +V/na Albaniji, Armeniji, Azerbajdžanu, Belorusiji, Bosni in Hercegovini, Bolgariji, Hrvaškem, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji, Gruziji, Kazahstanu, Kosovu, Kirgiziji, Moldaviji, Črni gori, Romuniji, Rusiji, Srbiji, Tadžikistanu, Turkmenistanu, Ukrajini in Uzbekistanu: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokončno razrešilo mednarodni arbitražni center avstrijske zvezne gospodarske zbornice (razsodišče) v okviru arbitražnih pravil tega arbitražnega centra (dunajska pravila) na Dunaju v Avstriji, pri čemer bo uradni jezik angleščina in v skladu z dunajskimi pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, ki bosta v 30 dneh skupaj določila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika določil organ za arbitražo v skladu z dunajskimi pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko določili sodno prepoved ali odškodnino, ki jo ta pogodba izključuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena določba te pogodbe pogodbenima strankama ne preprečuje sprožitve sodnih postopkov za (1) začasno odredbo za namene preprečitve premoženjske škode ali kršitve določb o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastništva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nižjih od 500.000,00 USD. + +V Estoniji, Latviji in Litvi: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokončno razrešil inštitut za arbitraže finske trgovinske zbornice (FAI) (razsodišče) v skladu z arbitražnimi pravili finske trgovinske zbornice (pravila) v Helsinkih na Finskem, pri čemer bo uradni jezik angleščina in v skladu s temi pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj določila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika določil organ za arbitražo v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko določili sodno prepoved ali odškodnino, ki jo ta pogodba izključuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena določba te pogodbe pogodbenima strankama ne preprečuje sprožitve sodnih postopkov za (1) začasno odredbo za namene preprečitve premoženjske škode ali kršitve določb o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastništva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nižjih od 500.000,00 USD. + +V/na Afganistanu, Angoli, Bahrajnu, Bocvani, Burundiju, Zelenortskih otokih, Džibutiju, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Gambiji, Gani, Iraku, Jordaniji, Keniji, Kuvajtu, Libanonu, Liberiji, Libiji, Madagaskarju, Malaviju, Mozambiku, Nigeriji, Omanu, Pakistanu, palestinskem ozemlju, Katarju, Ruandi, Sao Tomeju in Principeju, Saudovi Arabiji, Sejšelih, Sierri Leone, Somaliji, Južnem Sudanu, Tanzaniji, Ugandi, Združenih arabskih emiratih, Zahodni Sahari, Jemnu, Zambiji in Zimbabveju: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokončno razrešilo londonsko sodišče za mednarodno arbitražo (LCIA) (razsodišče) v okviru arbitražnih pravil LCIA (pravila) v Londonu v Združenem kraljestvu, pri čemer bo uradni jezik angleščina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj določila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika določil organ za arbitražo v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko določili sodno prepoved ali odškodnino, ki jo ta pogodba izključuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena določba te pogodbe pogodbenima strankama ne preprečuje sprožitve sodnih postopkov za (1) začasno odredbo za namene preprečitve premoženjske škode ali kršitve določb o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastništva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nižjih od 500.000,00 USD. + +V/na Alžiriji, Beninu, Burkini Faso, Kamerunu, Srednjeafriški republiki, Čadu, Republiki Kongo, Demokratični republiki Kongo, Ekvatorialni Gvineji, Francoski Gvajani, Francoski Polineziji, Gabonu, Gvineji, Gvineji Bissau, Slonokoščeni obali, Maliju, Mavretaniji, Mauritiusu, Maroku, Nigru, Senegalu, Togu in Tuniziji: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokončno razrešilo mednarodno arbitražno sodišče ICC v Parizu (razsodišče) v okviru svojih arbitražnih pravil (pravila) v Parizu v Franciji, pri čemer bo uradni jezik francoščina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj določila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika določil organ za arbitražo v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko določili sodno prepoved ali odškodnino, ki jo ta pogodba izključuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena določba te pogodbe pogodbenima strankama ne preprečuje sprožitve sodnih postopkov za (1) začasno odredbo za namene preprečitve premoženjske škode ali kršitve določb o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastništva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nižjih od 250.000,00 USD. + +V Južni Afriki, Namibiji, Lesotu in Svaziju: Vse spore, ki bi izhajali iz te pogodbe, bo dokončno razrešila južnoafriška fundacija za arbitraže (AFSA) (razsodišče) v okviru arbitražnih pravil AFSA (pravila) v Johannesburgu v Južni Afriki, pri čemer bo uradni jezik angleščina in v skladu s pravili bodo imenovani trije nepristranski arbitri. Vsaka pogodbena stranka bo imenovala po enega arbitra, izbrana arbitra pa bosta v 30 dneh skupaj določila neodvisnega predsednika, v nasprotnem primeru bo predsednika določil organ za arbitražo v skladu s pravili. Arbitri ne bodo imeli pooblastila, da bi lahko določili sodno prepoved ali odškodnino, ki jo ta pogodba izključuje ali ki bi presegala omejitve iz te pogodbe. Nobena določba te pogodbe pogodbenima strankama ne preprečuje sprožitve sodnih postopkov za (1) začasno odredbo za namene preprečitve premoženjske škode ali kršitve določb o zaupnosti ali pravic intelektualne lastnine, (2) ugotavljanje veljavnosti ali lastništva katere koli avtorske pravice, patenta ali blagovne znamke, ki je v lasti pogodbene stranke ali njenega podjetja oziroma jo ta uveljavlja, ali (3) izterjavo dolgov v zneskih, nižjih od 250.000,00 USD. + +V/na Andori, Avstriji, Cipru, Franciji, Nemčiji, Grčiji, Izraelu, Italiji, Portugalskem, Španiji, Švici in Turčiji: Vsi spori bodo obravnavani in bodo v izključni pristojnosti naslednjega pristojnega sodišča: + +V Andori: trgovinskega sodišča v Parizu. + +V Avstriji: trgovinskega sodišča na Dunaju v Avstriji (znotraj mesta). + +Na Cipru: pristojnega sodišča v Nikoziji. + +V Franciji: trgovinskega sodišča v Parizu. + +V Nemčiji: sodišč v Stuttgartu. + +V Grčiji: pristojnega sodišča v Atenah. + +V Izraelu: sodišč v Tel Avivu (Jaffa). + +V Italiji: sodišč v Milanu. + +Na Portugalskem: sodišč v Lizboni. + +V Španiji: sodišč v Madridu. + +V Švici: trgovinskega sodišča v kantonu Zurich. + +V Turčiji: centralna sodišča (Caglayan) v Istanbulu in izvršni direktorati v Istanbulu v Republiki Turčiji. + +Na Nizozemskem: Pogodbeni stranki se odpovedujeta pravicam iz naslova 7.1 ("Koop") in točk 7:401 oziroma 402 nizozemskega civilnega zakonika ter svojim pravicam do sklicevanja na popolno ali delno razpustitev ("gehele of partele ontbinding") te pogodbe v skladu z oddelkom 6:265 nizozemskega civilnega zakonika. + +7. razdelek: Splošno + +V odstavku d se na konec odstavka doda naslednje: + +V Španiji: IBM bo upošteval zahteve za dostop do, posodobitev ali izbris kontaktnih informacij, če bodo poslane na naslednji naslov: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos. + +V odstavku j se na konec odstavka doda naslednje: + +Na Češkem: V skladu z oddelkom 1801 zakona št. 89/2012 Coll. (»Civilni zakonik«) 1799. in 1800. točka Civilnega zakonika, skupaj z dopolnili, ne veljata za transakcije po tej pogodbi. Imetnik licence sprejema tveganje, da se bodo okoliščine spremenile v skladu s točko 1765 Civilnega zakonika. + +V odstavku j: + +V Bolgariji, na Hrvaškem, v Rusiji, Srbiji in Sloveniji: izbriše se 2. stavek, ki pravi: "Nobena od pogodbenih strank ne bo vložila tožbe, ki bi izhajala iz pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku dveh let od nastanka vzroka za tožbo". + +V odstavku j se na konec drugega stavka doda naslednje: + +V Litvi: , razen kot določa zakon + +V odstavku j se drugi stavek zamenja z naslednjim: + +Na Poljskem: Nobena od pogodbenih strank ne bo vložila tožbe, ki bi izhajala iz pogodbe oziroma bila povezana z njo, po preteku treh let od nastanka vzroka za tožbo, razen v primeru tožbe zaradi neplačila, ki bo vložena največ dve leti po zapadlosti plačila. + +V drugem stavku odstavka j se beseda "dve" zamenja z naslednjo: + +V Latviji in Ukrajini: tri + +Na Slovaškem: štiri + +V odstavku j se na konec tretjega stavka, ki pravi: "Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora", doda naslednje: + +V Rusiji: , ki med drugim vključujejo potrese, poplave, požare, višjo silo, stavke (vključno s stavkami uslužbencev pogodbenih strank), vojne, vojaške ukrepe, embarge, blokade, mednarodne ali vladne sankcije in ukrepe pristojnih organov. + +V tretjem stavku odstavka j se stavek "Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov, nad katerimi nima nadzora" spremeni, kot sledi: + +V Ukrajini: Nobena od pogodbenih strank ne nosi odgovornosti za neizpolnjevanje svojih nedenarnih obveznosti zaradi vzrokov ali regulatornih sprememb, nad katerimi nima nadzora, ki med drugim vključujejo zahteve Združenih držav glede uvoza, izvoza in gospodarskih sankcij. + +Na konec razdelka se kot nov odstavek 1 doda naslednje: + +Na Madžarskem: S sklenitvijo te pogodbe imetnik licence potrjuje, da je bil zadostno obveščen o vseh določbah te pogodbe in se je imel možnost pogajati o teh pogojih. Naslednje določbe lahko znatno odstopajo od določb, ki se običajno uporabljajo v madžarski zakonodaji, obe strani pa jih sprejmeta s podpisom pogodbe: Licenca za program; Jamstva; Stroški, davki, plačilo in preverjanje; Odgovornost in zaščita intelektualne lastnine; Odpoved; Veljavna zakonodaja in geografski obseg; ter Splošno. + +Na Češkem: Imetnik licence izrecno sprejema določbe te pogodbe, ki vključujejo naslednje pomembne komercialne izraze: i) omejitev in zavračanje odgovornosti za okvare (Garancije); ii) omejitev upravičenja imetnika licence do odškodnine (Odgovornost in zaščita intelektualne lastnine); iii) zavezujoča narava izvoznih in uvoznih predpisov (Veljavna zakonodaja in geografski doseg); iv) krajša omejitvena obdobja (Splošno); v) izključitev veljavnosti določb adhezijskih pogodb (Splošno); in vi) sprejemanje tveganja za spremembo okoliščin (Splošno). + +V Romuniji: Imetnik licence izrecno sprejema naslednje standardne točke, ki se lahko v skladu z določbami člena 1203 romunskega civilnega zakonika štejejo za "neobičajne točke": točke 2, 4, 5, 8j. Imetnik licence potrjuje, da je bil zadostno obveščen o vseh določbah te pogodbe, vključno z zgoraj omenjenimi točkami, da je te določbe ustrezno analiziral in razumel ter da se je imel možnost pogajati o pogojih vsake točke. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_tr b/Licenses/UTF8/LA_tr new file mode 100644 index 0000000..5236135 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_tr @@ -0,0 +1,530 @@ +LİSANS BİLGİLERİ + +Aşağıda listelenen programlar, daha önce Müşteri ve IBM tarafından kabul edilen Program lisansı koşullarına ek olarak aşağıdaki Lisans Bilgilerinin kayıt ve koşulları kapsamında lisanslanır. Müşteri, Programa ilişkin yürürlükte olan lisans koşullarını daha önce kabul etmemişse, Uluslararası Program Lisans Sözleşmesi (i125-3301-15) geçerli olur. + +Program Adı (Program Numarası): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +Aşağıdaki standart koşullar, Lisans Alan Tarafın Programı kullanımı için geçerlidir. + +Değiştirilebilir Üçüncü Kişi Kodu + +IBM'in, varsa, NOTICES dosyasında üçüncü kişi kodunu "Değiştirilebilir Üçüncü Kişi Kodu" olarak tanımladığı ölçüde, IBM, Lisans Alan Tarafa 1) Değiştirilebilir Üçüncü Kişi Kodunu değiştirme ve 2) yalnızca Lisans Alan Tarafın anılan üçüncü kişi kodu üzerinde yaptığı değişikliklerinden kaynaklanan hataların ayıklanması amacıyla, Değiştirilebilir Üçüncü Kişi Kodu ile doğrudan arayüzü olan Program modülleri üzerinde tersine mühendislik gerçekleştirme yetkisi verir. Varsa, IBM'in hizmet ve destek yükümlülükleri yalnızca değişiklik yapılmamış Program için geçerlidir. + +Aşağıdaki ölçü birimleri, Lisans Alan Tarafın Programı kullanımı için geçerli olabilir. + +İşlemci Değer Birimi (PVU) + +İşlemci Değer Birimi (PVU), bu Programın lisanslanabileceği bir ölçü birimidir. Gereken İşlemci Değer Birimi (PVU) yetkilerinin sayısı hesaplanırken, işlemci teknolojisi (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html adresindeki Dağınık Yazılımlar web sitesi için İşlemci Değer Birimi (PVU) esasıyla lisanslamada tanımlanır) ve Program için kullanıma sunulan işlemci sayısı esas alınır. IBM, İşlemci Değer Birimi esasında lisanslamanın amacı doğrultusunda bir çip üzerinde yer alan her işlemci çekirdeği için bir işlemci tanımlamaya devam eder. Örneğin, bir çift çekirdekli işlemci çipinde iki adet işlemci çekirdeği bulunur. + +Lisans Alan Taraf, Programı (destekleniyorsa), tam kapasite lisanslamasını, alt kapasite lisanslamasını (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) veya konteyner lisanslamasını (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) kullanarak devreye alabilir. Daha fazla bilgi edinmek için baağlantısı verilen web sitelerine bakın. + +Lisans Alan Taraf, bu Program için doğrudan edinilmesi gereken yetkilerin yerine, bu Program için, Program tarafından yönetilen veya işlenen kaynakların üzerinde bulunduğu sistemler için işlemci çekirdeklerini kapsamaya yetecek sayıda İşlemci Değer Birimi yetkisi edinmelidir. + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +Uluslararası Program Lisans Sözleşmesi + +Bölüm 1 - Genel Koşullar + +LİSANS ALAN TARAF, PROGRAMI KARŞIDAN YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, PROGRAMA ERİŞEREK, "KABUL EDİYORUM" DÜĞMESİNİ TIKLAYARAK YA DA PROGRAMI DİĞER HERHANGİ BİR BİÇİMDE KULLANARAK BU SÖZLEŞMENİN KOŞULLARINI KABUL EDER. BU KOŞULLARI LİSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDİYORSANIZ, BU KOŞULLARI LİSANS ALAN TARAF ADINA BAĞLAYICI OLACAK ŞEKİLDE KABUL ETMEK İÇİN TAM YETKİYE SAHİP OLDUĞUNUZU BEYAN ETMİŞ OLURSUNUZ. + +BU KOŞULLARI KABUL ETMİYORSANIZ VEYA YETKİNİZ YOKSA: i) BU PROGRAMI YÜKLEMEYİNİZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, PROGRAMA ERİŞMEYİNİZ, "KABUL EDİYORUM" DÜĞMESİNİ TIKLAMAYINIZ VEYA PROGRAMI KULLANMAYINIZ VE ii) ÖDEDİĞİNİZ TUTARI GERİ ALMAK İÇİN, KULLANILMAMIŞ ORTAMLARI, BELGELERİ VE YETKİ BELGESİNİ PROGRAMI EDİNDİĞİNİZ TARAFA DERHAL İADE EDİNİZ. PROGRAM YÜKLENDİYSE, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI İMHA EDİNİZ. + +Bu Uluslararası Program Lisans Sözleşmesi (UPLS) ve geçerli İşlem Belgeleri (birlikte "Sözleşme"), bir Programın kullanımıyla ilgili olarak Lisans Alan Taraf ile IBM arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturur. Bu UPLS'de Bölüm 2'de yer alan ülkeye özgü koşullar, Bölüm 1'deki koşulların yerine geçer veya onları değiştirir. + +İşlem Belgelerinde, Programla ve onun yetkili kullanımıyla ilgili tanım, bilgi ve koşullar sağlanır. Programlara ilişkin İşlem Belgelerine örnekler arasında lisans bilgileri, lisanslı program belirtimleri, fiyat teklifi, yetki belgesi veya fatura yer alır. Herhangi bir çelişki olması halinde İşlem Belgesi, UPLS'den öncelikli olarak uygulanacaktır. + +1. Program Lisansı + +a. Bir Program, IBM markalı, çalıştırılabilir bir bilgisayar programı ve bununla ilgili malzemelerdir. Program, tam ve kısmi kopyaları içerir. Program ayrıntıları http://www.ibm.com/software/sla (Passport Advantage Programları için) veya http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (diğer IBM Programları için) adresinde, Programın sistem komut dizininde veya IBM tarafından başka şekilde belirtilen bir adreste yer alan bir İşlem Belgesinde açıklanır. Lisans Alan Tarafın Programları kullanımı için http://www.ibm.com/softwarepolicies adresinde yer alan IBM yazılım ilkeleri (örneğin, yedekleme, geçici kullanım ve IBM'in onayladığı bulut ortamı) geçerlidir. + +b. Programların kopyaları telif hakkına tabidir ve lisanslanır. + +c. Lisans Alan Tarafa aşağıdakileri yerine getirmek için münhasır olmayan bir lisans verilir: + +(1) Programın her bir kopyasının, Sözleşmenin koşullarına tabi olarak ve Lisans Alan Tarafın edindiği lisans yetkisi sayısına kadar olacak şekilde kullanılması ("Yetkili Kullanım"); + +(2) Söz konusu Yetkili Kullanımı desteklemek için kopyaların çıkarılması ve kurulması; ve + +(3) Yedek kopyanın çıkarılması. + +d. Programlar, Lisans Alan Taraf, onun çalışanları ve yüklenicileri tarafından kullanılabilir. Lisans Alan Taraf, bir Programı kiraya veremez veya finansal kiralama yapamaz veya herhangi bir üçüncü kişiye ticari BT, barındırma ya da süre paylaşımı hizmetleri sağlayamaz. Ek ücretler karşılığında ya da farklı koşullar uyarınca sağlanan ek haklar söz konusu olabilir. + +e. Bir Program için verilen lisans, Lisans Alan Tarafın aşağıdakileri yerine getirmesine tabidir: + +(1) Telif hakkı bildirimlerinin ve diğer işaretlerin kopyalara eklenmesi; + +(2) Programı kullanan tüm kişilerin i) bunu yalnızca Lisans Alan Tarafın Yetkili Kullanımı dahilinde Lisans Alan Tarafın adına yapması; ve ii) bu Sözleşmeye uyması; + +(3) Geçerli yasaların sözleşme ile değiştirilmesine olanak tanımayarak açıkça izin verdiği durumlar dışında, Program üzerinde tersine derleme, tersine düzenleme, çeviri veya tersine mühendislik gerçekleştirilmemesi; ve + +(4) Program bileşenlerinin veya ilgili lisanslı malzemelerin Programdan ayrı olarak kullanılmaması. + +f. Bir Programa ("Asıl Program") ilişkin İşlem Belgesinde , Asıl Programla birlikte bir "Destekleyici Programın" yer aldığı belirtiliyorsa, Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programı Asıl Programın lisans sınırlamalarına tabi olarak ve yalnızca Asıl Programı desteklemek amacıyla kullanabilir. + +g. Bu lisans, Lisans Alan Tarafın oluşturduğu her Program kopyası için geçerlidir. + +h. Programa ilişkin bir güncelleme, düzeltme veya yama, güncellenmiş bir İşlem Belgesinde yeni koşullar sağlanmadığı sürece Programın tabi olduğu koşullara tabidir. Lisans Alan Taraf, güncelleme, düzeltme veya yama kurulduğunda bu yeni koşulları kabul etmiş olur. Lisans Alan Taraf, bir güncellemenin Programın yerini alması halinde, güncellemeden önce kullanılan Programın kullanımına derhal son vermeyi kabul eder. + +i. Lisans Alan Tarafın herhangi bir nedenle bir Programdan memnun kalmaması halinde, Lisans Alan Taraf, ödenen tutarı geri almak için Programı ve yetki belgesini söz konusu Programın ilk satın alındığı tarihten sonra 30 gün içinde IBM'e veya yetkili IBM Çözüm Ortağına iade ederek lisansı sona erdirebilir. Yüklenen bir Program için geri ödeme yönergeleri alınması amacıyla Lisans Alan Tarafın Programı satın aldığı tarafla iletişim kurulmalıdır. + +2. Garantiler + +a. IBM, tanımlanmış işletim ortamında kullanıldığında bir Programın IBM'in resmi olarak yayınlanmış belirtimlerine uygun olacağını garanti eder. Bir Program için garanti süresi, bir İşlem Belgesinde başka bir garanti süresi belirtilmedikçe, satın alma tarihinden itibaren 12 aydır ya da 12 aydan kısa ise ilk lisans süresine eşittir. + +b. Garanti süresi boyunca Lisans Alan Taraf, http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 adresinde yer alan IBM Destek Rehberinde açıklandığı şekilde bilinen Program hataları, hata düzeltmeleri, kısıtlamalar ve geçici çözümlere ilişkin bilgi içeren IBM veritabanlarına erişime sahip olacaktır. + +c. Bir Program Garanti Süresi boyunca garanti edildiği şekilde çalışmıyorsa ve sorun IBM veritabanlarında sağlanan bilgilerle çözülemiyorsa, Lisans Alan Taraf, ödediği tutarı geri almak üzere Programı ve yetki belgesini IBM'e veya IBM Çözüm Ortağına iade edebilir ve böylece Lisans Alan Tarafın lisansı sona erdirilir. + +d. IBM, bir IBM Programının kesintisiz ya da hatasız bir şekilde çalışacağını ya da tüm kusurları gidereceğini veya üçüncü kişilerden kaynaklanan aksaklıkları önleyeceğini garanti etmez. Bu garantiler, IBM tarafından sağlanan münhasır garantilerdir ve tatmin edici kaliteye, bir ürün veya hizmetin ticari satış koşullarına, hak ihlali yapılmayacağına ve belirli bir amaca uygunluğa ilişkin zımni garanti ya da koşullar dahil olmak üzere diğer tüm garantilerin yerine geçer. Hatalı kullanım, değişiklik, IBM'den kaynaklanmayan hasar veya IBM tarafından sağlanan yazılı yönergelere uyulmaması durumunda IBM garantileri geçersiz olacaktır. IBM Dışı Programlar hiçbir garanti verilmeksizin, olduğu gibi sağlanır. Üçüncü kişiler, Lisans Alan Tarafa kendi garantilerini sunabilirler. + +e. Garanti süresi boyunca veya sonrasında mevcut ek destek hizmeti ayrı bir sözleşme kapsamında sağlanabilir. + +3. Ücretler, Vergiler, Ödeme ve Doğrulama + +a. Lisans Alan Tarafın bir Programı kullanma hakkı, kapsamında Lisans Alan Tarafın lisans yetkilerini satın aldığı sözleşmede belirtilen geçerli ücretlerin Lisans Alan Tarafça ödenmesi koşuluna bağlıdır. Lisans Alan Taraf, kendi kullanımını artırmadan önce ek lisans yetkilerinin satın alınmasından sorumludur. + +b. Lisans Alan Taraf, satın alınan yetkiler için belirtilen geçerli tüm ücretleri ve yetkileri aşan kullanımlara ilişkin ücretleri ödemeyi kabul eder. Ücretlere, Lisans Alan Tarafın yaptığı satın alımlara herhangi bir resmi kurum tarafından uygulanan herhangi bir gümrük vergisi ya da diğer herhangi bir resim, vergi ve benzer harçlar dahil değildir. Bunlar, Lisans Alan Tarafın satın alımlarına ilişkin ücretlere ek olarak fatura edilecektir. Tutarlar IBM'in faturası teslim alındığında muaccel olur ve fatura tarihini izleyen 30 gün içerisinde IBM tarafından belirtilen bir hesaba ödenir ve gecikme faizi uygulanabilir. Lisans Alan Taraf, kendi kullanımını artırmadan önce ek lisans yetkilerinin doğru bir şekilde satın alınmasından sorumludur. IBM, bu UPLS'de, geçerli İşlem Belgesinde veya kapsamında Lisans Alan Tarafın lisans yetkilerini satın aldığı sözleşmenin koşullarında belirtilenler haricinde, vadesi gelmiş veya ödenmiş ücretler için alacak kaydetmez veya geri ödeme yapmaz. + +c. Satın alınan yetkilere dayalı olarak Lisans Alan Taraf aşağıda belirtilenleri kabul eder: i) hukuken zorunlu olması durumunda, stopaj vergisini doğrudan uygun devlet kurumuna ödeyecektir; ii) anılan ödemenin yapılmış olduğuna ilişkin bir vergi makbuzunu IBM'e ibraz edecektir; iii) IBM'e yalnızca vergi mahsup edildikten sonraki net tutarı ödeyecektir; iv) anılan vergilerden muafiyet ya da indirim alınmasında IBM ile tam işbirliği yapacak ve ilgili tüm belgeleri en kısa süre içerisinde tamamlayacak ve dosyalayacaktır. + +d. Lisans Alan Tarafın bir Programı yurt dışından ithal etmesi, yurt dışına ihraç etmesi, aktarması, Programa yurt dışında erişmesi veya Programı yurt dışında kullanması halinde, Lisans Alan Taraf, yetkili kurumlarca belirlenen her türlü gümrük vergisi, resim, vergi veya benzer harçlardan sorumlu olduğunu ve bunlar için yetkili kurumlara ödeme yapacağını kabul eder. IBM'in net gelirini esas alan vergiler, bu koşula dahil değildir. + +3.1 Lisans Doğrulaması + +a. Lisans Alan Taraf, tüm yerlerdeki tüm Programlar için ve tüm ortamlar için yanda belirtilenleri oluşturacak, saklayacak ve 30 gün önceden bildirimle talebi üzerine her yıl IBM'e sağlayacaktır: i) kayıtları, sistem aracı çıktılarını ve diğer sistem bilgilerini kullanarak IBM tarafından talep edilen biçimde bir rapor; ve ii) destekleyici belgeler (toplu olarak "Devreye Alma Verileri"). + +b. IBM ve onun bağımsız denetçileri, makul bir süre önceden bildirimde bulunarak, Lisans Alan Tarafın (herhangi bir amaçla) Programları kullandığı tüm yerlerde ve tüm ortamlar için Lisans Alan Tarafın bu Sözleşmeye uyumluluğunu doğrulayabilir. Doğrulama işlemi, Lisans Alan Tarafın işine en az engel olacak şekilde yapılacak olup, normal iş saatleri içinde Lisans Alan Tarafın tesislerinde gerçekleştirilebilir. IBM, bağımsız denetçiyle yazılı bir gizlilik sözleşmesi yapacaktır. Lisans Alan Taraf, yukarıda açıklanan Devreye Alma Verilerinin sağlanmasına ek olarak, IBM'e ve onun denetçilerine talep üzerine ek doğru bilgileri ve Devreye Alma Verilerini sağlamayı kabul eder. + +c. Lisans Alan Taraf, yanda belirtilenlerle ilişkili olarak derhal sipariş verecek ve IBM'in o sırada geçerli güncel fiyatları üzerinden ödeme yapacaktır: i) fazla kullanım süresi veya iki yıllık süreden daha kısa olanı için söz konusu fazla devreye alımlara ilişkin geçerli yazılım aboneliği ve destek hizmetleri; ve iii) vergiler, harçlar ve yasal düzenleme ücretleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmaksızın söz konusu doğrulamanın sonucu olarak belirlenen ek ücretler ve diğer yükümlülükler. + +4. Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması + +a. IBM'in bu Sözleşmeyle bağlantılı tüm taleplere ilişkin sorumluluğunun tamamı, talebin gerekçesine etki etmeksizin, Lisans Alan Tarafın talebe konu Program için aldığı yetkiler için ödemiş olduğu tutarın toplamını (sürekli ücretler söz konusu ise, 12 aylık ücretlerin toplamına kadar olan tutar geçerlidir) aşmamak kaydıyla, Lisans Alan Tarafın karşı karşıya kaldığı herhangi bir gerçek doğrudan zararlarla sınırlıdır. IBM, özel, arızi, cezai, dolaylı veya ekonomik netice kabilinden doğan zararlardan, kâr kaybı, iş kaybı, değer kaybı, gelir kaybı, itibar veya beklenen tasarruf kaybından sorumlu olmayacaktır. Bu sınırlamalar, IBM, bağlı kuruluşları, yüklenicileri ve tedarikçileri için geçerlidir. + +b. Aşağıdaki tutarlar, yukarıda belirtilen sınırlamaya tabi olmayacaktır: i) aşağıda 4 c fıkrasında açıklanan ihlal iddialarıyla ilgili üçüncü kişi ödemeleri; ve ii) geçerli yasa uyarınca sınırlanması mümkün olmayan zararlar. + +c. Bir üçüncü kişinin Lisans Alan Tarafa yönelik olarak bir IBM Programının bir patenti ya da telif hakkını ihlal ettiğine ilişkin bir iddia öne sürmesi halinde IBM, Lisans Alan Tarafı anılan iddiaya karşı savunacak ve bir mahkeme tarafından nihai olarak Lisans Alan Tarafın ödemesine hükmedilen ya da IBM tarafından onaylanan bir uzlaşmaya dahil olan tutarları ödeyecektir. İhlal iddialarıyla ilgili olarak IBM'in savunmasını ve ödemeyi almak amacıyla Lisans Alan Tarafın derhal i) iddia hakkında IBM'i yazılı olarak bilgilendirmesi; ii) IBM tarafından talep edilen bilgileri sağlaması ve iii) tenkis çabaları da dahil olmak üzere savunmanın ve uzlaşmanın IBM tarafından kontrol edilmesine izin vermesi ve makul surette iş birliği yapması gerekir. IBM'in ihlal iddialarına ilişkin savunma ve ödeme yükümlülükleri, IBM'in IBM Programında seçtiği ve bu Programa yerleştirdiği bir açık kaynak koduna dayalı iddiaları kapsar. + +d. IBM; IBM Dışı Ürünlere, IBM tarafından sağlanmamış öğelere veya İçerikten ya da Lisans Alan Tarafın malzemeleri, tasarımları ve belirtimlerinden kaynaklanan herhangi bir hukuka aykırılığa ya da üçüncü kişi haklarının ihlaline ya da bir IBM Programının en güncel versiyonu ya da sürümü kullanılarak telif hakkı ihlaline ilişkin bir talep engellenebilecekken, söz konusu programın güncel olmayan bir versiyonu ya da sürümünün kullanımına dayandırılan taleplerden sorumlu değildir. İçerik, Lisans Alan Tarafın ya da onun yetkili kullanıcılarının sağladığı, erişimine yetki verdiği ya da Programa girdiği tüm verilerden, yazılımlardan ve bilgilerden oluşur. + +5. Sona Erdirme + +a. IBM, Lisans Alan Tarafın UPLS, İşlem Belgeleri veya Uluslararası Passport Advantage Sözleşmesi (IPAA) gibi satın alma sözleşmelerine uymaması durumunda, Lisans Alan Tarafın Programı kullanmaya yönelik lisansını sona erdirebilir. Lisans Alan Taraf, lisans sona erdirildikten sonra Programın tüm kopyalarını derhal imha edecektir. Niteliği gereği sona erdirmenin ardından yürürlükte kalacak herhangi bir koşul, yerine getirilinceye kadar yürürlükte kalacak olup, tarafların halefleri ve devralanları için de geçerli olacaktır. + +6. Uygulanacak Hukuk ve Coğrafi Kapsam + +a. Her iki taraf da kanunlar ihtilafı ilkeleri dikkate alınmaksızın, lisans yetkilerine ilişkin işlemin gerçekleştirildiği ülkenin yasalarının geçerli olmasını kabul eder. Tarafların her birinin hakları ve yükümlülükleri, yalnızca lisans yetkilerini satın alma işleminin gerçekleştirildiği ülkede ya da IBM'in kabul etmesi durumunda, Programın üretim amaçlı kullanıldığı ülkede geçerlidir, ancak tüm lisanslar yalnızca özel olarak verilmiş olduğu şekilde geçerlidir. + +b. Taraflardan her biri aynı zamanda yanda belirtilenlere uymaktan da sorumludur: i) kendi işi ve İçeriği için geçerli yasalar ve yasal düzenlemeler; ve (ii) belirli son kullanımlara veya son kullanıcılara veya bunlar için ürünlerin, teknolojinin, hizmetlerin veya verilerin ithalatını, ihracatını, yeniden ihracatını veya aktarılmasını yasaklayan ABD'nin ve geçerli yargı yetkisi alanlarının savunma ticari kontrol rejimi dahil olmak üzere ithalat, ihracat ve ekonomik yaptırım yasaları ve yasal düzenlemeleri. + +c. Bir Program için bu Sözleşmenin hükümlerinden herhangi birinin geçersiz ya da uygulanamaz olması halinde, geriye kalan hükümler tam olarak geçerli olmaya devam edecek ve yürürlükte kalacaktır. Bu Sözleşmenin hiçbir hükmü, tüketicilerin sözleşme ile sınırlandırılamayacak veya feragat edilemeyecek nitelikteki yasal haklarını etkilemez. Uluslararası Mal Satışına İlişkin Sözleşmeler Hakkında Birleşmiş Milletler Antlaşması, bu Sözleşme kapsamındaki işlemler için geçerli olmayacaktır. + +7. Genel + +a. IBM, bağımsız bir yüklenici olup Lisans Alan Tarafın aracısı, ortak girişimcisi, ortağı ya da vekili değildir ve Lisans Alan Tarafın herhangi bir yasal yükümlülüğünü yerine getirmeyi taahhüt etmez. Lisans Alan Tarafın işine veya operasyonlarına ilişkin herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Lisans Alan Taraf, IBM Programlarını ve IBM Dışı Programları kullanımından kendisi sorumludur. IBM, yalnızca bir bilgi teknolojisi sağlayıcısı olarak hareket eder. IBM'in bir Programa ilişkin herhangi bir yönergesi, önerilen kullanımı veya kılavuzluğu; tıbbi, klinik, hukuki, muhasebeyle ilişkili ya da başka bir lisanslı profesyonel danışmanlık niteliğinde değildir. Lisans Alan Taraf, uzman tavsiyesini kendisi almalıdır. + +b. Aksi Lisans Alan Taraf ve IBM tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, IBM, Lisans Alan Tarafa fiziksel ortam üzerinde sağladığı Programlar için sevkiyat ve teslimat yükümlülüklerini söz konusu Programları IBM tarafından belirlenen taşıyıcıya teslim ettiğinde yerine getirmiş olacaktır. + +c. Lisans Alan Taraf, Programda ortaya çıkacak bir hatanın ölüme, ciddi bedensel yaralanmaya veya malda ya da çevrede hasara neden olabileceği durumda Programı kullanamaz. + +d. IBM, IBM'in bağlı kuruluşları ve bunlardan herhangi birinin yüklenicileri, iş iletişim bilgilerinin ve belirli hesap kullanımı bilgilerinin kullanılmasını zorunlu tutar. Bu bilgi İçerik niteliğinde değildir. İş iletişim bilgileri, Lisans Alan Tarafla yapılan iş anlaşmalarını bildirmek ve yönetmek için kullanılır. İş iletişim bilgilerine örnekler arasında isim, iş telefonu, adres, e-posta, kullanıcı kimliği ve vergi numarası yer alır. Hesap kullanımı bilgileri, Programları etkinleştirmek, sağlamak, yönetmek, desteklemek, idare etmek ve iyileştirmek için kullanılır. Hesap kullanım bilgilerine örnekler arasında raporlanan hatalar ve Programların kullanımı sırasında çerezler (cookies) ve web işaretçileri (beacon) gibi izleme teknolojileri kullanılarak toplanan dijital bilgiler yer alır. IBM'in iş iletişim bilgilerin ive hesap verilerini toplaması, kullanması ve işlemesiyle ilgili daha fazla ayrıntıya http://www.ibm.com/privacy/ adresinde bulunan IBM Gizlilik Bildiriminden (IBM Privacy Statement) ulaşılabilir. Söz konusu işleme için Lisans Alan Tarafın IBM’e bilgi sağladığı ve kişilere bildirimde bulunduğu veya kişilerden rıza almasının gerektiği durumlarda, Lisans Alan Taraf kişilere bildirimde bulunacak ve söz konusu rızayı alacaktır. + +e. Ürünleri kullanan veya kullanıma sunan IBM Çözüm Ortakları, IBM'den bağımsızdır ve fiyatları ile koşullarını tek taraflı olarak belirlerler. Çözüm Ortaklarının eylemlerinden, ihmallerinden, beyanlarından ya da tekliflerinden IBM sorumlu değildir. + +f. IBM, IBM Dışı Programlar sunabilir veya bir IBM Programı, IBM Dışı Programlara erişimi etkinleştirebilir. Bu IBM Dışı Program, İşlem Belgesinde belirtilen veya Lisans Alan Tarafa sunulan üçüncü kişi koşullarının kabul edilmesini zorunlu kılabilir. IBM Dışı Programlara bağlantı verilmesi veya bunların kullanılması, Lisans Alan Tarafın söz konusu koşulları kabul ettiği anlamına gelir. IBM, herhangi bir üçüncü kişi sözleşmesine taraf olmadığı gibi IBM Dışı Programlardan da sorumlu değildir. + +g. Programlar için verilen lisanslar, merkezi New York'ta bulunan bir şirket olan International Business Machines Corporation ("IBM Corporation") tarafından sağlanır. Lisans Alan Tarafın yetkileri satın aldığı IBM şirketi ("IBM"), distribütör olarak hareket etmekte ve Programları sağlamaktadır. Ayrıca bu Sözleşmenin koşullarının uygulanmasından sorumludur. IBM Çözüm Ortağından edinilen yetkilerde, bu Sözleşmenin koşullarının uygulanmasından satın almanın yapıldığı ülkeye ilişkin IBM şirketi sorumludur. IBM Corporation'a karşı Lisans Alan Tarafın lehine bir hak ya da dava açma gerekçesi oluşturulmaz. Lisans Alan Taraf, IBM Corporation şirketine karşı olan tüm taleplerinden ve yasal yollara başvurma gerekçelerinden feragat eder ve Programlara ilişkin tüm haklar ve yasal çareler için münhasıran IBM'e başvurmayı kabul eder. + +h. Lisans Alan Taraf, herhangi bir Programa ilişkin lisans için alt lisans veremez, lisansı temlik edemez veya devredemez (söz konusu temlik ve devrin hukuken kısıtlanmasının mümkün olmadığı veya İşlem Belgesinde açıkça izin verildiği veya IBM tarafından aksi kararlaştırıldığı durumlar hariç). IBM, bu Sözleşme kapsamındaki haklarını ve yükümlülüklerini IBM'in işletmesinin Programı kapsayan bölümünün satışı sonucunda devredebilir. IBM, işbu Sözleşmeyi ve ilgili belgeleri herhangi bir devirle bağlantılı olarak paylaşabilir. + +i. Bu Sözleşme kapsamındaki tüm bildirimler yazılı olacaktır ve taraflardan biri yazılı olarak farklı bir adres bildirmedikçe, Lisans Alan Tarafın lisans yetkilerini satın aldığı sözleşmede belirtilen iş adresine gönderilecektir. Taraflar, elektronik araçlar ve faks kullanılarak gerçekleştirilen iletişimlerin imzalı belge olarak değerlendirilmesini kabul ederler. Bu Sözleşmenin güvenilir yöntemlerle alınan herhangi bir kopyası asıl olarak değerlendirilecektir. Bu Sözleşme, taraflar arasında gerçekleştirilen herhangi bir müzakerenin, görüşmenin ya da beyanın yerine geçer. + +j. Bu Sözleşme, herhangi bir üçüncü kişi için bir hak ya da dava açma gerekçesi oluşturmaz. Taraflardan hiçbiri, dava gerekçesinin ortaya çıkmasının üzerinden iki yıldan fazla süre geçtikten sonra bu Sözleşmeyle bağlantılı ya da Sözleşmeden kaynaklanan herhangi bir yasal işlem başlatmayacaktır. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. Taraflardan her biri, diğer tarafın yükümlülüklerini yerine getirmediğini iddia etmeden önce, diğer tarafa Sözleşmeye uyması için makul fırsat tanıyacaktır. + +k. IBM, Programların teslimini ve Program desteğinin sağlanmasını desteklemek amacıyla, üçüncü kişi yükleniciler dahil olmak üzere, dünya çapındaki lokasyonlarında bulunan personeli ve kaynakları kullanabilir. Lisans Alan Tarafın Programları kullanımı sonucunda kişileri tanımlamaya yarayan bilgiler dahil olmak üzere İçerik, IBM Yazılım Destek Rehberinde belirtildiği şekilde Program desteği sağlanması amacıyla yurtdışına aktarılabilir. + +Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koşullar + +Aşağıda belirtilen ülkelerde satın alınan lisanslar için aşağıda belirtilen koşullar bu UPLS'de atıfta bulunulan koşulların yerine geçer veya onları değiştirir. Bu değişikliklerle değiştirilmeyen koşullar değişmeksizin tam olarak yürürlükte kalmaya devam eder. + +1. KUZEY VE GÜNEY AMERİKA + +Madde 3. Ücretler, Vergiler, Ödeme ve Doğrulama + +Fıkra b'nin birinci ve ikinci cümlesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Brezilya'da: Lisans Alan Taraf, satın alınan yetkiler için geçerli tüm ücretleri, yetkileri aşan kullanımlara ilişkin ücretleri, kendisinin yetkileri satın almasından kaynaklanan herhangi bir resmi kurum tarafından uygulanan herhangi bir gümrük vergisini ya da diğer herhangi bir resim, vergi veya benzer harçları ödemeyi kabul eder. + +Fıkra b'de: + +Meksika'da: Üçüncü cümlede, "IBM tarafından belirtilen bir hesaba" ifadesini silin. + +Meksika'da: Üçüncü cümleden sonra aşağıdaki yeni cümleyi ekleyin: + +Ödemeler, IBM tarafından belirtilen bir hesaba elektronik fon transferi yoluyla veya IBM'in Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210 adresindeki yasal adresine yapılacaktır. + +Fıkra c'nin sonuna aşağıdaki cümleyi ekleyin: + +Kanada'da: Vergiler hesaplanırken Programdan yararlanılan lokasyon/lokasyonlar esas alındığında, Lisans Alan Tarafın, geçerli İşlem Belgesinde belirtilen iş adresinden farklı olduğu durumlarda bu lokasyonu/lokasyonları IBM'e bildirme yükümlülüğü devam edecektir. + +Fıkra c'nin sonuna aşağıdaki cümleyi ekleyin: + +ABD'de: Taraflar, şu durumlarda Lisans Alan Tarafa hiçbir fiziksel kişisel mülkiyet (örneğin, medya veya yayınlar) devredilmeyeceğini kabul ederler: i) IBM'in Lisans Alan Tarafa, Programları elektronik olarak sağlaması veya ii) Lisans Alan Tarafın IBM'in Lisans Alan Tarafa elektronik olarak sağladığı Programlar için bir satış veya kullanım vergisi muafiyeti talep etmesi. Vergiler hesaplanırken Programdan yararlanılan lokasyon/lokasyonlar esas alındığında, Lisans Alan Tarafın, geçerli İşlem Belgesinde belirtilen iş adresinden farklı olduğu durumlarda bu lokasyonu/lokasyonları IBM'e bildirme yükümlülüğü devam edecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması + +Fıkra a'nın sonuna aşağıdaki sorumluluğun reddi maddesini ekleyin: + +Peru'da: Peru Medeni Kanunu’nda yer alan 1328 sayılı Maddeye uygun olarak, bu kısıtlamalar ve istisnalar, kasten hukuka aykırı hareket ("dolo") ya da ağır ihmal ("culpa inexcusable") durumları için geçerli olmayacaktır. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Coğrafi Kapsam + +Fıkra a'da, ilk cümleyi aşağıdaki cümleyle değiştirin: + +Arjantin'de: Tarafların her ikisi de kanunlar ihtilafı prensiplerine bakılmaksızın, bu Sözleşme için Arjantin Cumhuriyeti yasalarının geçerli olacağını kabul eder. Bu Sözleşmeden doğan hak, görev ve yükümlülüklerle ilgili her tür işlem için "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" Şehri Olağan Ticari Mahkemesine başvurulacaktır. + +Şili'de: Tarafların her ikisi de kanunlar ihtilafı prensiplerine bakılmaksızın, bu Sözleşme için Şili yasalarının geçerli olacağını kabul eder. İşbu Sözleşmeyle ilgili olarak Taraflarca çözülemeyen herhangi bir ihtilaf, yorum veya ihlal için Santiago şehrinin ve bölgesinin Adli Mahkemelerinin yargı yetkisine başvurulmalıdır. + +Kolombiya'da:Tarafların her ikisi de kanunlar ihtilafı prensiplerine bakılmaksızın, bu Sözleşme için Kolombiya Cumhuriyeti yasalarının geçerli olacağını kabul eder. Tüm haklar, görev ve yükümlülükler Kolombiya Cumhuriyetinin hakimlerine tabidir. + +Ekvador'da: Tarafların her ikisi de kanunlar ihtilafı prensiplerine bakılmaksızın, bu Sözleşme için Ekvador Cumhuriyeti yasalarının geçerli olacağını kabul eder. Bu Sözleşmeden doğan veya Sözleşmeyle ilgili herhangi bir ihtilafta, Quito'nun hukuk mahkemesi hakimlerine ve sözlü nitelikte seri yargılama usullerine başvurulacaktır. + +Venezuela'da: Tarafların her ikisi de kanunlar ihtilafı prensiplerine bakılmaksızın, bu Sözleşme için Venezuela yasalarının geçerli olacağını kabul eder. Taraflar, bu Sözleşmeyle ilgili olarak ortaya çıkan herhangi bir ihtilaf için Caracas Şehri Büyükşehir Bölgesi Mahkemelerine başvurmayı kabul eder. + +Peru'da: Tarafların her ikisi de kanunlar ihtilafı prensiplerine bakılmaksızın, bu Sözleşme için Peru yasalarının geçerli olacağını kabul eder. Taraflar arasında, işbu Sözleşmenin uygulanması, yorumlanması veya Sözleşmeye uyulması sırasında doğabilecek ve doğrudan çözülemeyebilecek herhangi bir uyuşmazlıkla ilgili olarak, 'Cercado de Lima' Yargı Bölgesi Hakimlerinin ve Mahkemelerinin Yargı Yetkisine ve Yetkinliğine başvurulacaktır. + +Uruguay'da: Tarafların her ikisi de Uruguay yasalarının geçerli olacağını kabul eder. Taraflar arasında, işbu Sözleşmenin uygulanması, yorumlanması veya Sözleşmeye uyulması sırasında doğabilecek ve doğrudan çözülemeyen herhangi bir uyuşmazlıkla ilgili olarak Montevideo Mahkemelerine (Montevideo Olağan Mahkemeleri) başvurulacaktır. + +Fıkra a'da yalnızca ilk cümlede "lisans yetkilerine ilişkin işlemin gerçekleştirildiği ülkenin" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Amerika Birleşik Devletleri, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamalar, Barbados, Bermuda, Bonaire, İngiliz Virgin Adaları, Kayman Adaları, Curacao, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaika, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts ve Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent ve Grenadines, Surinam, Tortola, Trinidad ve Tobago ve Turk ve Caicos'ta: ABD'de New York Eyaleti'nin. + +Kanada'da: Ontario Eyaleti'nin ve Kanada'nın burada geçerli federal yasaları. + +Fıkra a'da ikinci cümlede "lisans yetkilerini satın alma işleminin gerçekleştirildiği ülkede" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Arjantin'de: Arjantin + +Şili'de: Şili + +Kolombiya'da: Kolombiya + +Ekvador'da: Ekvador + +Meksika'da: Meksika + +Peru'da: Peru + +Uruguay'da: Uruguay + +Venezuela'da: Venezuela + +Fıkra b'nin sonuna aşağıdaki cümleleri ekleyin: + +Brezilya'da: Seri yargılama usulleri dahil olmak üzere, bu Sözleşmeden doğan veya bu Sözleşmeyle ilgili tüm ihtilaflarda, Brezilya, São Paulo Eyaleti, Forum of the City of São Paulo yetkili mahkemesine başvurulacak ve bu mahkemelerin münhasır yetkisine tabi olunacaktır ve taraflar, ayrıcalıklı olsa da diğer herhangi birinden feragat ederek bu belirli mahkemeyi geri alınamaz bir şekilde kabul ederler. + +Meksika'da: Taraflar, bu Sözleşmeden doğan tüm ihtilaflarda, Mexico City yetkili mahkemesine başvurmayı ve bu mahkemenin münhasıran yetkili olduğunu kabul ederler. Taraflar, mevcut veya gelecekteki ikametleri nedeniyle veya herhangi bir başka nedenle kendileri için geçerli olabilecek diğer her türlü yargı yetkisi alanından feragat ederler. + +Madde 7. Genel + +Fıkra g'de: + +ABD'de: son iki cümleyi silin. + +Fıkra i'de ilk cümleden sonra aşağıdaki yeni cümleyi ekleyin: + +Meksika'da: Herhangi bir adres değişikliği 10 (on) gün önceden bildirilmelidir, aksi takdirde son bildirilen adrese yapılan bildirimler hukuki olarak geçerli bir bildirimin tüm sonuçlarını doğuracaktır. + +Fıkra j'de: + +Brezilya'da: İkinci cümlenin tamamını silin: "Taraflardan hiçbiri, dava gerekçesinin ortaya çıkmasının üzerinden iki yıldan fazla süre geçtikten sonra bu Sözleşmeyle bağlantılı ya da Sözleşmeden kaynaklanan herhangi bir yasal işlem başlatmayacaktır." + +Aşağıdaki ifadeyi bu maddeye yeni l fıkrası olarak ekleyin: + +Kanada'da: İki taraf da bu belgeyi İngilizce olarak yazmayı kabul eder. Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. ASYA PASİFİK + +Madde 2. Garantiler + +Aşağıdaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni f fıkrası olarak ekleyin: + +Avustralya'da: Bu garantiler, Competition and Consumer Act 2010 (Avustralya Rekabet ve Tüketici Yasası 2010) kapsamındaki haklara ek niteliğindedir ve yalnızca bu yasanın izin verdiği ölçüler dahilinde sınırlıdır. + +Japonya'da: IBM'in sorumluluğu bu fıkra ile Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması maddesinde, geçerli İşlem Belgelerinde belirtilenlerle sınırlı olup, bu maddede belirtilen garantileri karşılanmaması durumunda Lisans Alan Tarafın başvuracağı yegane çözüm yoludur. + +Yeni Zelanda'da: Bu garantiler, Consumer Guarantee Act 1993 (1993 Tüketici Garantileri Yasası) veya yasalarca sınırlanamayacak diğer yasal düzenlemeler kapsamındaki haklara ek niteliğindedir. + +Madde 3. Ücretler, Vergiler, Ödeme ve Doğrulama + +Fıkra b'de üçüncü cümleyi aşağıdaki 2 cümleyle değiştirin: + +Hong Kong, Endonezya, Kore, Macau, Malezya, Filinpinler, Singapur ve Vietnam'da: Tutarlar IBM'in faturası teslim alındığında muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 gün içerisinde IBM tarafından belirtilen bir hesaba ödenir. Ödeme fatura tarihinden sonra 30 gün içinde yapılmazsa, IBM, ödenmemiş tutara ödemenin geç yapıldığı gün sayısı esas alınarak hesaplanacak şekilde i) her 30 gün veya bunun bir bölümü için %2 veya ii) geçerli yasanın izin verdiği en yüksek tutardan daha az olanı üzerinden gecikme faizi uygulayabilir. + +Tayland'da: Tutarlar IBM'in faturası teslim alındığında muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 gün içerisinde IBM tarafından belirtilen bir hesaba ödenir. Ödeme fatura tarihinden sonra 30 gün içinde yapılmazsa, IBM, ödenmemiş tutara ödemenin geç yapıldığı gün sayısı esas alınarak hesaplanacak şekilde ayda %1,25 oranında gecikme faizi uygulayabilir. + +Fıkra c'nin ilk cümlesinde "(iv)" önündeki "ve" sözcüğünü kaldırın ve noktalı virgül ve aşağıdaki yeni "(v)" bendini ekleyin: + +Hindistan'da: ; ve (v) doğru Stopaj Vergisi beyannamelerini zamanında verecektir. Lisans Alan Tarafın sağladığı muafiyet belgelerine dayanılarak herhangi bir vergi, resim, harç ya da ücretin ("Vergiler") uygulanmaması ve vergi makamının, daha sonra bu Vergilerin uygulanması gerektiği konusunda hüküm vermesi durumunda, Lisans Alan Taraf, bu vergilere uygulanan herhangi bir faiz, resim ve/veya cezalar da dahil olmak üzere söz konusu Vergileri ödemekle yükümlü olacaktır. + +Fıkra c'nin ilk cümlesinde "(iv)" önündeki "ve" sözcüğünü kaldırın, "(iv)" bendini aşağıdaki ifadeyle değiştirin ve yeni (v) bendini ekleyin: + +Singapur, Malezya, Filipinler, Tayland, Endonezya ve Vietnam'da: (iv) Lisans Alan Tarafın muafiyet veya indirim talep ettiği stopaj veya diğer vergilerden muafiyet ya da indirim alınmasında IBM ile tam işbirliği yapacak; ve (v) söz konusu muafiyet, indirim veya feragatler ile ilgili tüm belgeleri en kısa süre içerisinde tamamlayacak, dosyalayacak ve güncel olarak muhafaza edecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması + +Fıkra a'da ilk cümlenin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Avustralya'da: (örneğin; ister sözleşmeden, ister haksız fiilden, ihlalden, mevzuattan veya başka bir husustan kaynaklansın) + +Fıkra a'da "özel" sözcüğünden sonra ve "arızi" sözcüğünden önce ikinci cümlede aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Filipinler'de: (nominal ve örnek teşkil eden zararlar dahil), manevi, + +Fıkra a'nın sonundan sonra yeni bir fıkra olarak ekleyin (ve fıkra harflerinin düzgün olmasını sağlayın): + +Avustralya'da: IBM'in 2010 Rekabet ve Tüketici Yasasınca belirtilen bir garantiyi ihlal etmesi durumunda, IBM'in sorumluluğu; ürünlerin onarılması veya değiştirilmesi veya eşdeğer ürünler sağlanmasıyla veya ürünleri değiştirmenin veya ürünlerin onarımını yaptırmanın maliyetinin ödenmesiyle sınırlıdır. Bir garantinin, Rekabet ve Tüketici Yasasının 2 no.lu planı kapsamındaki bir ürüne ilişkin satış hakkı, haklı zilyetlik veya üzerinde herhangi bir kısıtlama olmayan mülkiyet hakkı ile ilgiliyse, bu sınırlamaların hiçbiri geçerli değildir. + +Madde 5. Sona Erdirme + +Aşağıdaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni b fıkrası olarak ekleyin: + +Endonezya'da: Taraflar, karşılıklı yükümlülükler oluşturan bir sözleşmenin sona erdirilmesi için mahkeme kararı alınması gerektiğine ilişkin Endonezya Medeni Kanunu'nda madde 1266’nın hükümlerine göre hükümlerinden feragat ederler. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Coğrafi Kapsam + +Fıkra a'da yalnızca ilk cümlede "lisans yetkileri için işlemin gerçekleştirildiği ülkenin" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Kamboçya, Laos'ta: Amerika Birleşik Devletleri'nde New York Eyaleti'nin + +Avustralya'da: İşlemin gerçekleştirildiği Eyalet ya da Bölgenin. + +Hong Kong'ta: Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin + +Macau'da: Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nin + +Kore'de: Kore Cumhuriyeti Seul Merkezi Bölge Mahkemesine tabi olarak Kore Cumhuriyeti'nin + +Tayvan'da: Tayvan + +Hindistan'da: Hindistan + +Fıkra a'da ikinci cümlede, "Lisans yetkilerini satın alma işleminin gerçekleştirildiği ülkede veya IBM'in kabul etmesi durumunda, Programın üretim amaçlı olarak kullanıldığı ülkede" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Hong Kong'ta: Çin Halk Cumhuriyeti'nin Hong Kong Özel İdare Bölgesi'nde + +Macau'da: Çin Halk Cumhuriyeti'nin Macau Özel İdare Bölgesi'nde + +Tayvan'da: Tayvan'da + +Fıkra b'de, ii) bendinde ilk cümlede "rejimi" sözcüğünden sonra ve "dahil" sözcüğünden önce aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Japonya'da: ve Japonya yasalarındakiler + +Aşağıdaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni d fıkrası olarak ekleyin: + +Kamboçya, Laos, Filipinler, Sri Lanka'da: İhtilaflar Singapur'da bulunan Singapur Uluslararası Tahkim Merkezi'nin Tahkim Kurallarına ("SIAC Kuralları") göre uygulanacak tahkim mahkemesinde nihai olarak karara bağlanacaktır. + +Hindistan'da: İhtilaflar, nihai olarak, Hindistan, Bangalore'da İngilizce olarak yürürlükte olan, 1996 tarihli Tahkim ve Uzlaşma Yasası uyarınca çözüme kavuşturulacaktır. İhtilaflı tutar, 50 milyon Hindistan Rupisine eşit veya daha düşükse bir hakem, tutar daha fazla ise üç hakem olacaktır. Bir hakem değiştirildiğinde, dava muamelesi, makamın boşaldığı aşamadan itibaren devam edecektir. + +Endonezya'da: İhtilaflar, Endonezya'nın Jakarta şehrinde, 1977 yılından belirlenen Endonezya Ulusal Tahkim Kurulu (Badan Arbitrase Nasional Indonesia ya da "BANI") kuralları uyarınca gerçekleştirilecek tahkim yoluyla nihai olarak karara bağlanacaktır. Hakem kararı, tarafların itiraz hakkı olmaksızın nihai ve bağlayıcıdır ve yazılı olmak kaydıyla konuya ilişkin kararı ve mer'i kanun hükümlerinin uygulanmasıyla varılan sonuçları belirtir. + +Çin Halk Cumhuriyeti'nde: Taraflardan herhangi biri, tahkim gerçekleştirilmesi için ihtilafı Çin Halk Cumhuriyeti'nin Pekin şehrindeki Çin Uluslararası Ekonomik ve Ticari Tahkim Komisyonuna gönderme hakkına sahiptir. Taraflar, herhangi bir ihtilafın çözülmesi için üç hakem kullanılacağını kabul ederler. + +Vietnam'da: İhtilaflar Vietnam'da bulunan Vietnam Uluslararası Tahkim Merkezi'nin Tahkim Kurallarına ("VIAC Kuralları") göre uygulanacak tahkim mahkemesinde nihai olarak karara bağlanacaktır. Tüm işlemler ve belgeler İngilizce dilinde yürütülecek ve sunulacaktır. + +Madde 7. Genel + +Fıkra j'de ikinci cümlede "iki yıl" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Hindistan'da: üç yıl + +Aşağıdaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni l fıkrası olarak ekleyin: + +Endonezya'da: Bu Sözleşme, İngilizce ve Bahasa Endonezya dilinde akdedilmiştir. Geçerli yasanın izin verdiği ölçüde, çelişki olması halinde sözleşmenin İngilizce olarak hazırlanan hali öncelikli olarak uygulanacaktır. + +3. AVRUPA, ORTA DOĞU VE AFRİKA + +Madde 2. Garantiler + +Fıkra d'de, dördüncü cümleyi aşağıdaki iki cümleyle değiştirin: + +Çek Cumhuriyeti, Estonya ve Litvanya'da IBM Dışı Programlar, ayıplar için hiçbir türde garanti verilmeksizin veya yükümlülük üstlenilmeksizin olduğu gibi sağlanır. Taraflar kararlaştırılan garantiler haricinde ayıplara ilişkin yükümlülükleri işbu belgeyle kapsam dışında tutmaktadırlar. + +Madde 3. Ücretler, Vergiler, Ödeme ve Doğrulama + +Fıkra b'de üçüncü cümlenin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +İtalya'da: IBM, Lisans Alan Tarafa yazılı bildirimle istekte bulunursa + +Ukrayna'da: , gecikme süresi boyunca Ukrayna Ulusal Bankası (National Bank of Ukraine; NBU) tarafından belirlenen indirim oranının iki katına denk gelen faiz oranıyla, vade dolum tarihinden sonraki günden ödemenin gerçekleştiği tarihe kadar gecikmenin her günü için oranlanmış olarak, ödemesi gecikmiş tutar üzerinden (Ukrayna Ticari Kanunu'nun 232 numaralı maddesinin 6. fıkrası geçerli olmaz). + +Fıkra b'de, üçüncü cümleyi aşağıdaki cümleyle değiştirin: + +Fransa'da: Tutarlar fatura tarihinden itibaren 10 gün içinde muaccel olur ve IBM tarafından belirtilen bir hesaba ödenir ve kırk (40) Avro tutarında borç tahsilat maliyetlerine ek olarak veya bu maliyetler kırk Avro'yu geçiyorsa, talep edilen tutarın gerekçelendirilmesine bağlı olarak tamamlayıcı tazminata ek olarak, Avrupa Merkez Bankasının en son faiz oranı artı 10 puana eşit olan gecikme faizleri uygulanır. + +Rusya'da: Tutarlar fatura teslim alındığında muaccel olur ve fatura tarihini takip eden 30 gün içerisinde IBM tarafından belirtilen bir hesaba elektronik fon transferi yöntemi ile ödenir. 30 günü aşan her gün için hesaplanacak şekilde yıllık %24 oranında gecikme faizi uygulanabilir. + +Fıkra b'de son cümlenin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Litvanya'da: Yasa aksini gerektirmedikçe + +Fıkra b'nin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +İtalya'da: Ödeme yapılmaması veya kısmi ödeme yapılması durumunda ve IBM'in başlatabileceği resmi bir alacak talebi prosedürünün veya açabileceği davanın ardından, 9 Ekim 2002 tarihli, 231 sayılı Kanun Hükmünde Kararnamenin, 4. maddesinin değiştirilmiş haliyle ve aynı Kanun Hükmünde Kararnamenin 7. Maddesi uyarınca IBM, Lisans Alan Tarafı gecikme faizlerine ilişkin iadeli taahhütlü posta yoluyla yazılı olarak bilgilendirecektir. + +Madde 4. Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması + +Fıkra a'da ilk cümlede "ödenen tutarlar" ifadesinden önce aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Belçika, Fransa, Almanya, İtalya, Lüksemburg, Malta, Portekiz ve İspanya'da hangisi daha yüksek ise) 500.000 avro (beş yüz bin avro) ya da + +İrlanda ve Birleşik Krallık'ta: %125'i + +Fıkra a'da ilk cümlede "Lisans Alan Tarafın karşı karşıya kaldığı doğrudan zararlarla" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +İspanya'da: "doğrudan IBM'in kusurundan kaynaklanan, Lisans Alan Tarafın karşı karşıya kaldığı kanıtlanmış zararlarla" + +Fıkra a'da ilk cümleden sonra aşağıdaki yeni cümleyi ekleyin: + +Slovakya'da: Değiştirilmiş şekliyle, 513/1991 Coll. sayılı Ticaret Yasası, Bölüm 379'a atıfta bulunarak, ve Sözleşmenin sonuçlandırılmasına ilişkin tüm koşullarla ilgili olarak, taraflardan her ikisi de tahakkuk edebilecek toplam öngörülebilir zararın yukarıdaki fıkrada belirtilen tutarı aşmayacağını ve bunun, IBM'in yükümlü olduğu en yüksek tutar olduğunu belirtmektedir. + +Fıkra a'da ikinci cümleden önce aşağıdaki yeni cümleyi ekleyin: + +Rusya'da: IBM, feragat edilmiş haklardan sorumlu olmayacaktır. + +Fıkra a'da ikinci cümlede aşağıdaki sözcüğü silin: + +İrlanda ve Birleşik Krallık'ta: ekonomik + +Fıkra a'da, ikinci cümleyi aşağıdaki cümleyle değiştirin: + +Belçika, Hollanda ve Lüksemburg'ta: IBM, dolaylı veya sonuçta ortaya çıkan zararlardan, kâr kaybı, iş kaybı, değer kaybı, gelir kaybı, firma değeri kaybından, itibarın zarar görmesinden veya beklenen tasarruf kaybından, Lisans Alan Tarafa karşı herhangi bir üçüncü kişi iddiasından ve veri kaybından (veya hasarından) sorumlu olmayacaktır. + +Fransa'da: IBM, dolaylı zararlardan, itibar kaybı, kâr kaybı, iş kaybı, değer kaybı, gelir kaybı, firma değeri kaybı veya beklenen tasarruf kaybından sorumlu olmayacaktır. + +Portekiz'de: IBM, kâr kaybı dahil olmak üzere dolaylı zararlardan sorumlu olmayacaktır. + +İspanya'da: IBM, itibarın zarar görmesinden, kâr kaybı, iş kaybı, değer kaybı, gelir kaybı, firma değeri kaybı veya beklenen tasarruf kaybından sorumlu olmayacaktır. + +Fıkra a'nın sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Fransa'da: Finansal koşullar dahil Sözleşmenin koşulları, Sözleşmenin genel ekonomisinin ayrılmaz parçası olan mevcut madde dikkate alınarak belirlenmiştir. + +Fıkra b'de "ve ii) geçerli yasa uyarınca sınırlanması mümkün olmayan zararlar" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Almanya'da: ; ii) bedensel yaralanmalara (ölüm dahil) ilişkin zararlar; iii) bu Sözleşme kapsamındaki herhangi bir işlemle bağlantılı olarak IBM'in üstlendiği garanti ihlalinden kaynaklanan kayıp veya zararlar; ve (iv) kasti veya büyük ihmal sonucunda oluşan kayıp veya zararlar. + +Madde 6. Uygulanacak Hukuk ve Coğrafi Kapsam + +Fıkra a'da yalnızca ilk cümlede "lisans yetkileri için işlemin gerçekleştirildiği ülkenin" ifadesini aşağıdaki ifadeyle değiştirin: + +Arnavutluk, Ermenistan, Azerbaycan, Belarus, Bosna Hersek, Bulgaristan, Hırvatistan, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti, Gürcistan, Kazakistan, Kırgızistan, Moldova, Karadağ, Romanya, Rusya, Sırbistan, Tacikistan, Türkmenistan, Ukrayna ve Özbekistan'da: Avusturya + +Estonya, Letonya ve Litvanya'da: Finlandiya + +Cezayir, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Yeşil Burun Adaları, Orta Afrika Cumhuriyeti, Çad, Komor Adaları, Kongo Cumhuriyeti, Cibuti, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Fransız Guyanası, Fransız Polinezyası, Gabon, Gine, Gine Bissau, Fildişi Sahili, Lübnan, Madagaskar, Mali, Moritanya, Morityus, Mayotte, Fas, Yeni Kaledonya, Nijer, Reunion, Senegal, Seyşeller, Togo, Tunus, Vanuatu ve Wallis ve Futuna Adaları'nda: Fransa + +Angola, Bahreyn, Botsvana, Mısır, Eritre, Etiyopya, Gambiya, Gana, Irak, Ürdün, Kenya, Kuveyt, Liberya, Malavi, Malta, Mozambik, Nijerya, Umman, Pakistan, Katar, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Suudi Arabistan, Sierra Leone, Somali, Tanzanya, Uganda, Birleşik Arap Emirlikleri, Batı Şeria/Gazze, Yemen, Zambiya ve Zimbabwe'de:İngiltere + +Lihtenştayn'da: İsviçre + +Güney Afrika, Namibya, Lesoto ve Svaziland'da: Güney Afrika Cumhuriyeti + +Birleşik Krallık'ta: İngiltere + +Fıkra a'da ilk cümlenin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Fransa'da: Taraflar, Fransız Medeni Kanunu'nun 1222 ve 1223 sayılı maddelerinin geçerli olmadığını kabul ederler. + +Fıkra a'nın sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + + Arnavutluk, Ermenistan, Azerbaycan, Belarus, Bosna Hersek, Bulgaristan, Hırvatistan, Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti, Gürcistan, Kazakistan, Kosova, Kırgızistan, Moldova, Karadağ, Romanya, Rusya, Sırbistan, Tacikistan, Türkmenistan, Ukrayna ve Özbekistan'da: Bu Sözleşmeden doğan tüm ihtilaflar, Avusturya'nın Viyana şehrinde Avusturya Federal Ticaret Odası Tahkim Merkezi tarafından söz konusu Arbitral Merkezi'nin Kuralları (Viyana Kuralları) kapsamında ve Viyana Kuralları uyarınca görevlendirilen üç tarafsız hakem tarafından resmi dil olarak İngilizce kullanılarak nihai olarak karara bağlanacaktır. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gösterecek ve bu kişiler birlikte 30 gün içinde bağımsız bir başkan atayacaklardır veya başkan, Viyana Kuralları kapsamında Tahkim Merkezi tarafından atanacaktır. Hakemlerin, bu Sözleşmede hariç tutulan ve bu Sözleşmede yer alan sınırlamaları aşan zararları tazmin etme veya ihtiyati tedbir kararı verme yetkisi olmayacaktır. Bu Sözleşmede yer alan hiçbir ifade, (1) gizlilik hükümlerinin ya da fikri mülkiyet haklarının ihlal edilmesini veya bunların esasına ilişkin zarar verilmesini önlemek amacıyla mahkemenin ara tedbir koyması, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teşebbüs şirketinin mülkiyetinde olan veya olduğu iddia edilen her türlü telif hakkı, patent veya ticari markaya ilişkin geçerlilik veya mülkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolarının altında borç tahsilatı için taraflardan herhangi birinin adli işlemlere başvurmasını önlemeyecektir; + +Estonya, Letonya ve Litvanya'da: Bu Sözleşmeden kaynaklanan tüm ihtilaflar, Finlandiya, Helsinki'de bulunan Finlandiya Ticaret Odasının Tahkim Enstitüsü (Tahkim Merkezi) tarafından, Finlandiya Ticaret Odasının Tahkim Kuralları (Kurallar) kapsamında, bu Kuralla uyarınca görevlendirilen tarafsız üç hakem tarafından resmi dil olarak İngilizce kullanılarak nihai olarak karara bağlanacaktır. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gösterecek ve bu kişiler birlikte 30 gün içinde bağımsız bir başkan atayacaklardır veya başkan, Kurallar kapsamında Tahkim Merkezi tarafından atanacaktır. Hakemlerin, bu Sözleşmede hariç tutulan ve bu Sözleşmede yer alan sınırlamaları aşan zararları tazmin etme veya ihtiyati tedbir kararı verme yetkisi olmayacaktır. Bu Sözleşmede yer alan hiçbir ifade, (1) gizlilik hükümlerinin ya da fikri mülkiyet haklarının ihlal edilmesini veya bunların esasına ilişkin zarar verilmesini önlemek amacıyla mahkemenin ara tedbir koyması, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teşebbüs şirketinin mülkiyetinde olan veya olduğu iddia edilen her türlü telif hakkı, patent veya ticari markaya ilişkin geçerlilik veya mülkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolarının altında borç tahsilatı için taraflardan herhangi birinin adli işlemlere başvurmasını önlemeyecektir; + +Afganistan, Angola, Bahreyn, Botsvana, Burundi, Yeşil Burun Cumhuriyeti, Cibuti, Mısır, Eritre, Etiyopya, Gambiya, Gana, Irak, Ürdün, Kenya, Kuveyt, Lübnan, Liberya, Libya, Madagaskar, Malavi, Mozambik, Nijerya, Umman, Pakistan, Filistin Bölgesi, Katar, Ruanda, Sao Tome ve Principe, Suudi Arabistan, Seyşeller, Sierra Leone, Somali, Güney Sudan, Tanzanya, Uganda, Birleşik Arap Emirlikleri, Batı Sahra, Yemen, Zambiya ve Zimbabve'de: Bu Sözleşmeden doğan tüm ihtilaflar Birleşik Krallık, Londra Uluslararası Tahkim Mahkemesi (LCIA) tarafından kendi tahkim kuralları (Kurallar) kapsamında ve bu Kurallar uyarınca görevlendirilen üç tarafsız hakem tarafından resmi dil olarak İngilizce kullanılarak nihai olarak karara bağlanacaktır. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gösterecek ve bu kişiler birlikte 30 gün içinde bağımsız bir başkan atayacaklardır veya başkan, Kurallar kapsamında Tahkim Merkezi tarafından atanacaktır. Hakemlerin, bu Sözleşmede hariç tutulan ve bu Sözleşmede yer alan sınırlamaları aşan zararları tazmin etme veya ihtiyati tedbir kararı verme yetkisi olmayacaktır. Bu Sözleşmede yer alan hiçbir ifade, (1) gizlilik hükümlerinin ya da fikri mülkiyet haklarının ihlal edilmesini veya bunların esasına ilişkin zarar verilmesini önlemek amacıyla mahkemenin ara tedbir koyması, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teşebbüs şirketinin mülkiyetinde olan veya olduğu iddia edilen her türlü telif hakkı, patent veya ticari markaya ilişkin geçerlilik veya mülkiyetin belirlenmesi, veya (3) 500.000,00 ABD dolarının altında borç tahsilatı için taraflardan herhangi birinin adli işlemlere başvurmasını önlemeyecektir; + +Cezayir, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Orta Afrika Cumhuriyeti, Çad, Kongo Cumhuriyeti, Demokratik Kongo Cumhuriyeti, Ekvator Ginesi, Fransız Guyanası, Fransız Polinezyası, Gabon, Gine, Gine Bissau, Fildişi Sahili, Mali, Moritanya, Morityus, Fas, Nijer, Senegal, Togo ve Tunus'ta: Bu Sözleşmeden doğan tüm ihtilaflar, Fransa, Paris'teki ICC Uluslararası Tahkim Mahkemesi tarafından kendi tahkim kuralları (Kurallar) kapsamında ve bu Kurallar uyarınca görevlendirilen üç tarafsız hakem tarafından resmi dil olarak Fransızca kullanılarak nihai olarak karara bağlanacaktır. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gösterecek ve bu kişiler birlikte 30 gün içinde bağımsız bir başkan atayacaklardır veya başkan, Kurallar kapsamında Tahkim Merkezi tarafından atanacaktır. Hakemlerin, bu Sözleşmede hariç tutulan ve bu Sözleşmede yer alan sınırlamaları aşan zararları tazmin etme veya ihtiyati tedbir kararı verme yetkisi olmayacaktır. Bu Sözleşmede yer alan hiçbir ifade, (1) gizlilik hükümlerinin ya da fikri mülkiyet haklarının ihlal edilmesini veya bunların esasına ilişkin zarar verilmesini önlemek amacıyla mahkemenin ara tedbir koyması, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teşebbüs şirketinin mülkiyetinde olan veya olduğu iddia edilen her türlü telif hakkı, patent veya ticari markaya ilişkin geçerlilik veya mülkiyetin belirlenmesi, veya (3) 250.000,00 ABD dolarının altında borç tahsilatı için taraflardan herhangi birinin adli işlemlere başvurmasını önlemeyecektir; + +Güney Afrika, Namibya, Lesoto ve Svaziland'da: Bu Sözleşmeden kaynaklanan tüm ihtilaflar, Güney Afrika, Johannesburg'ta bulunan Güney Afrika Tahkim Kurulu (AFSA) (Tahkim Dairesi) tarafından, AFSA Kuralları (Kurallar) kapsamında, bu Kurallar uyarınca görevlendirilen tarafsız üç hakem tarafından resmi dil olarak İngilizce kullanılarak nihai olarak karara bağlanacaktır. Taraflardan her biri kendi hakemini aday gösterecek ve bu kişiler birlikte 30 gün içinde bağımsız bir başkan atayacaklardır veya başkan, Kurallar kapsamında Tahkim Merkezi tarafından atanacaktır. Hakemlerin, bu Sözleşmede hariç tutulan ve bu Sözleşmede yer alan sınırlamaları aşan zararları tazmin etme veya ihtiyati tedbir kararı verme yetkisi olmayacaktır. Bu Sözleşmede yer alan hiçbir ifade, (1) gizlilik hükümlerinin ya da fikri mülkiyet haklarının ihlal edilmesini veya bunların esasına ilişkin zarar verilmesini önlemek amacıyla mahkemenin ara tedbir koyması, veya (2) taraflardan birinin veya onun Teşebbüs şirketinin mülkiyetinde olan veya olduğu iddia edilen her türlü telif hakkı, patent veya ticari markaya ilişkin geçerlilik veya mülkiyetin belirlenmesi, veya (3) 250.000,00 ABD dolarının altında borç tahsilatı için taraflardan herhangi birinin adli işlemlere başvurmasını önlemeyecektir; + +Andora, Avusturya, Kıbrıs, Fransa, Almanya, Yunanistan, İsrail, İtalya, Portekiz, İspanya, İsviçre ve Türkiye'de: Tüm ihtilaflar yalnızca aşağıda belirtilen mahkemelerin münhasır yetkisine tabi olacak ve bu mahkemelerde karara bağlanacaktır. + +Andora'da: Paris Ticaret Mahkemesi. + +Avusturya'da: Avusturya'nın Viyana şehri mahkemesi (Şehir Merkezi). + +Kıbrıs'ta: Lefkoşe yetkili mahkemesi. + +Fransa'da: Paris Ticaret Mahkemesi. + +Almanya'da: Stuttgart mahkemeleri. + +Yunanistan'da: Atina yetkili mahkemeleri. + +İsrail'de: Tel Aviv Yafa mahkemeleri. + +İtalya'da: Milano mahkemeleri. + +Portekiz'de: Lizbon mahkemeleri. + +İspanya'da: Madrid mahkemeleri. + +İsviçre'de: Zürih kantonu ticaret mahkemesi. + +Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti, İstanbul Merkez (Çağlayan) Mahkemeleri ve İstanbul İcra Daireleri. + +Hollanda'da: Taraflar, Hollanda Medeni Kanununun 7.1 no.lu Başlığı ile 7:401 ve 402. maddeleri kapsamındaki haklarından ve bu Sözleşmenin, Hollanda Medeni Kanununun 6:265 no.lu maddesi kapsamında kısmi veya tam feshine (‘gehele of partiele ontbinding’) ilişkin haklarından feragat ederler. + +Madde 7. Genel + +Fıkra d'de fıkranın sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +İspanya'da: IBM, şu adrese gönderilmesi durumunda, iletişim bilgilerine erişim, bunları güncelleme ya da silme taleplerini karşılayacaktır: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos". + +Fıkra j'de fıkranın sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Çek Cumhuriyeti'nde: 89/2012 Coll sayılı Kanunda ("Medeni Kanun") Madde 1801 uyarınca, Medeni Kanunda madde 1799 ve 1800, değiştirildikleri haliyle, bu Sözleşme kapsamındaki işlemler için geçerli değildir. Lisans Alan Taraf, Medeni Kanunun 1765 numaralı maddesi kapsamında durumların değişmesi riskini kabul eder. + +Fıkra j'de: + +Bulgaristan, Hırvatistan, Rusya, Sırbistan ve Slovenya'da: "Taraflardan hiçbiri, dava gerekçesinin ortaya çıkmasının üzerinden iki yıldan fazla süre geçtikten sonra Sözleşmeyle bağlantılı ya da Sözleşmeden kaynaklanan herhangi bir yasal işlem başlatmayacaktır." şeklindeki ikinci cümleyi silin. + +Fıkra j'de ikinci cümlenin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Litvanya'da: Yasa aksini gerektirmedikçe + +Fıkra j'de, ikinci cümleyi aşağıdaki cümleyle değiştirin: + +Polonya'da: Taraflardan hiçbiri, ödeme yapılmaması hali hariç olmak üzere dava gerekçesinin ortaya çıkmasının üzerinden üç yıldan fazla süre geçtikten sonra Sözleşmeyle bağlantılı ya da Sözleşmeden kaynaklanan herhangi bir yasal işlem başlatmayacaktır. Ödemenin yapılmadığı hallerde, vade tarihinin üzerinden iki sene geçmesinin ardından yasal işlem başlatılamayacaktır. + +Fıkra j'de ikinci cümlede "iki" sözcüğünü aşağıdaki şekilde değiştirin: + +Letonya ve Ukrayna'da: üç + +Slovakya'da: dört + +Fıkra j'de "Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü parasal olmayan herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirememekten sorumlu tutulamaz." şeklindeki üçüncü cümlenin sonuna aşağıdaki ifadeyi ekleyin: + +Rusya'da: Bunlara deprem, sel, yangın, doğal afet, grev (tarafların çalışanların grevleri hariç), savaş hali, askeri eylem, ambargo, blokaj, uluslararası veya devlet yaptırımları ve geçerli hukuk düzeninin yetkili makamlarının eylemleri dahildir, ancak bunlarla sınırlı değildir. + +Fıkra j'de "Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü parasal olmayan herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirememekten sorumlu tutulamaz." şeklindeki üçüncü cümleyi aşağıdaki şekilde değiştirin: + +Ukrayna'da: Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden veya yasal düzenleme değişikliklerinden ötürü parasal olmayan herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. Bunlara ABD'nin ithalat, ihracat ve ekonomik yaptırım gereksinimleri dahildir, ancak tümü bunlarla sınırlı değildir. + +Aşağıdaki ifadeyi bu maddenin sonuna yeni l fıkrası olarak ekleyin: + +Macaristan'da: Lisans Alan Taraf bu Sözleşmeyi imzalayarak, Lisans Alan Tarafın bu Sözleşmenin tüm hükümleri konusunda yeterli bilgiye sahip olduğunu ve bu koşullar konusunda müzakere yapma fırsatı elde ettiğini teyit eder. Şu hükümler, Macaristan yasalarınca genel olarak uygulanan hükümlerden önemli ölçüde farklılık gösterebilir ve taraflardan her ikisi de Sözleşmeyi imzalayarak bu hükümleri kabul etmiş olur: Program Lisansı; Garantiler; Ücretler, Vergiler, Ödeme ve Doğrulama; Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması; Sona Erdirme; Uygulanacak Hukuk ve Coğrafi Kapsam; Genel. + +Çek Cumhuriyeti'nde: Lisans Alan Taraf, aşağıda belirtilen önemli ticari koşulları içeren işbu sözleşmenin koşullarını açıkça kabul eder: (i) Ayıplara yönelik sorumluluğun sınırlanması ve sorumluluğun reddi (Garantiler); (ii) Lisans Alan Tarafın zararlar için yetki sınırlaması (Sorumluluk ve Fikri Mülkiyetin Korunması); (iii) İhracat ve ithalat yasal düzenlemelerinin bağlayıcı niteliği (Uygulanacak Hukuk ve Coğrafi Kapsam); (iv) daha kısa sınırlama süreleri (Genel); (v) katılmalı sözleşmelerdeki hükümlerin uygulanabilirliğinin hariç tutulması (Genel); ve (vi) koşulların değişmesi riskinin kabul edilmesi (Genel). + +Romanya'da: Lisans Alan Taraf, Romanya Medeni Kanunu'nda madde 1203, 2, 4, 5 ve 8j numaralı fıkralarının hükümlerine göre "olağandışı hükümler" olarak addedilecek aşağıdaki standart maddeleri açıkça kabul eder. Lisans Alan Taraf, işbu belgeyle, yukarıda belirtilen maddeler dahil olmak üzere, bu Sözleşmenin tüm hükümleri konusunda yeterli bilgiye sahip olduğunu, söz konusu hükümleri doğru şekilde analiz edip anladığını ve her maddenin koşulları konusunda müzakere yapma fırsatı elde ettiğini teyit eder. + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_zh b/Licenses/UTF8/LA_zh new file mode 100644 index 0000000..8c7a249 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_zh @@ -0,0 +1,530 @@ +许可信息 + +下面列出的这些程序按照以下许可信息条款和条件以及获得客户与 IBM 事先同意的程序许可条款授予许可。如果客户事先未同意对本程序生效的许可条款,那么 国际程序许可协议 (i125-3301-15) 适用。 + +程序名称 (程序号): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +以下标准条款适用于被许可方对本程序的使用。 + +可修改的第三方代码 + +在某种程度上,如果在"第三方声明"中,IBM 将第三方代码标识为"可修改第三方代码",那么 IBM 授权被许可方 1) 修改可修改第三方代码,以及 2) 对直接与可修改第三方代码互动的程序模块进行反向工程设计,前提是其目的仅为了调试被许可方对此类第三方代码的修改。 IBM 的服务和支持义务(如有)仅适用于未经修改的程序。 + +以下计量单位可能适用于被许可方对本程序的使用。 + +处理器价值单元 (PVU) + +“处理器价值单元”(PVU) 是获取本程序许可所使用的计量单位。必需的 PVU 权利的数量基于处理器技术定义(按照在分布式软件网站的处理器价值单元 (PVU) 许可中定义: https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html)以及为本程序提供的处理器的数量。IBM 继续将用于获取基于 PVU 许可的“一个处理器”定义为在一个芯片上的每个处理器核心。例如,双核处理器芯片拥有两个处理器核。 + +被许可人可以使用满容量许可和次容量许可 (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) 或集装箱许可 (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) 来部署程序(如果支持)。有关更多信息,请参见链接的网站。 + +被许可方还必须为本程序获取足以覆盖本程序管理或处理的资源所在系统的处理器核的 PVU 权利,而不是直接获取本程序所需的权利。 + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +国际程序许可协议 + +第一部分 - 通用条款 + +下载、安装、复制、访问、点击“接受”按钮或以其他方式使用本程序,即表明被许可方同意本协议的条款。如果您代表被许可方接受这些条款,则您声明您拥有完全的授权以使被许可方接受这些条款的约束。 + +如果您不同意这些条款或没有获得授权,则 i) 请勿下载、安装、复制、访问、点击“接受”按钮,或使用本程序;以及 ii) 迅速向从其中获取该程序的合作方归还未使用的介质、文档和权利证明,以获得已付金额的退款。如果下载了程序,那么请销毁程序的所有副本。 + +本国际程序许可协议 (IPLA) 和适用的交易文档(统称“协议”)构成被许可方与 IBM 之间有关程序使用的完整协议。本 IPLA 第 2 部分中包含的国家或地区必要条款可以取代或修改第 1 部分的条款。 + +交易文档 (TD) 提供有关程序及其授权使用的描述、信息和术语。程序 TD 的示例包括许可信息 (LI)、许可程序规范 (LPS)、报价、权利证明 (PoE) 或发票。如有冲突,TD 的条款优先于 IPLA 的规定。 + +1. 程序许可 + +a. 程序是带有 IBM 标记的可执行计算机程序及其相关资料,包括完整或部分副本。TD 中描述了程序详细信息,可在位于 http://www.ibm.com/software/sla(适用于 Passport Advantage 程序)或 http://www.ibm.com/support/knowledgecenter(适用于其他 IBM 程序)的程序系统命令目录中或者 IBM 另行指定的位置获取。在 http://www.ibm.com/softwarepolicies 中提供的 IBM 软件策略(例如备份、临时使用和 IBM 批准的云环境)适用于被许可方对程序的使用。 + +b. IBM 拥有程序副本的著作权,程序副本是许可给客户使用。 + +c. 被许可方被授予下列非排他性许可: + +(1) 按照本协议的条款和被许可方获得的许可权利数量使用程序的每个副本(“授权使用”); + +(2) 制作和安装副本以支持此类授权使用;以及 + +(3) 制作一份备份副本。 + +d. 程序可由被许可方、其员工和承包商使用。被许可方不得向任何第三方出租或租赁程序,或提供商业 IT、托管或时间共享服务。如果客户支付额外费用或者签署不同的许可条款,可能会授予客户额外的权利。 + +e. 被许可方获得程序许可的前提是被许可方: + +(1) 在任何副本上复制著作权声明和其他标记; + +(2) 确保使用程序的所有人员:i) 仅在被许可方的授权使用范围内代表被许可方使用程序;并且 ii) 遵守本协议; + +(3) 不得对程序进行反汇编、反编译、翻译或反向工程,除非法律明确许可且不存在合同弃权的可能性;以及 + +(4) 不得独立于程序单独使用程序的任何组成部分或者相关许可材料。 + +f. 如果程序(“主体程序”)的 TD 声明,“支持程序”包含在主体程序中,则被许可方可以根据主体程序的任何许可限制使用支持程序,且仅用于支持主体程序。 + +g. 此许可适用于被许可方制作的每份程序副本。 + +h. 程序的更新、修订或补丁受管辖程序的条款的约束,除非更新的 TD 中提供了新的条款。被许可方安装更新、修订或补丁即表示接受此类新条款。如果程序被某个更新替换,那么表明被许可方同意立即终止使用替换掉的程序。 + +i. 如果被许可方由于任何原因对程序不满意,那么被许可方可以终止本许可,在最初获得该程序之日起 30 天内将该程序和权利证明退还给 IBM 或授权的 IBM 业务合作伙伴,以获得已支付金额的退款。对于已下载的程序,请联系为被许可方提供该程序的一方以获取退款指示信息。 + +2. 保证 + +a. IBM 保证程序在指定操作环境使用时符合其规范。程序的保修期为自购买之日起的 12 个月,或者初始许可期限(如果不满 12 个月),除非在 TD 中指定了其他保修期。 + +b. 在保修期内,被许可方将有权访问 IBM 数据库。该数据库包含已知程序缺陷、缺陷纠正、限制和旁路的有关信息,如位于 http://www.ibm.com/support/pages/node/733923 的 IBM 支持指南所述。 + +c. 如果程序在保修期内无法正常运行,并且也不能通过使用 IBM 数据库中提供的信息得以解决,则被许可方可将程序及其权利许可退还给 IBM 或 IBM 业务合作伙伴,以获得被许可方所支付金额的退款,并且被许可方的许可终止。 + +d. IBM 不保证 IBM 程序不间断或无差错地运行,也不保证 IBM 会纠正所有缺陷或阻止第三方破坏。以上保证是 IBM 的全部保证,取代所有其他保证,包括默示的对令人满意的质量、适销性、不侵权以及对符合某种特定用途的保证或条件。IBM 保证条款不适用于以下情况:IBM 产品被不当使用、修改或发生非由 IBM 引起的损坏或者不遵守 IBM 提供的书面指示进行操作而引起的失败。非 IBM 程序按现状提供,不包含任何种类的保证。第三方可以向被许可方提供其自己的保证。 + +e. 在保修期内或保修期后提供的额外支持可根据单独的协议提供。 + +3. 费用、税费、付款和验证 + +a. 被许可方使用程序的权利取决于被许可方是否支付了被许可方获取许可权利所依据的协议中规定的适用费用。被许可方负责在增加其使用之前获得额外的许可权利。 + +b. 被许可方同意支付所获权利的所有适用费用以及超出授权范围的任何使用费用。费用不包括任何由被许可方获取权利而导致任何当局征收的任何关税、税费和类似费用,将在此类收费之外对上述这些费用开具发票。应付款项在被许可方收到 IBM 的发票时即到期,被许可方应于开票之日起 30 天内付款至 IBM 指定账户,否则可能产生逾期付款费用。被许可方负责在增加其使用之前适当地获得额外的许可权利。对于应付或已付款项,IBM 不给予贷记金额或退款,除非本 IPLA、适用的 TD 或被许可方获取许可权利所依据的协议条款中另有规定。 + +c. 基于获取的权利,被许可方同意:i) 按照法律要求,直接向相应的政府机构缴纳任何预扣税;ii) 向 IBM 提供政府机构出具的完税证明,以证明该等支付已经完成;iii) 仅向 IBM 支付税后净额;并且 iv) 与 IBM 充分配合,寻求此类税费的减免,并积极完成和提交所有相关文件。 + +d. 如果被许可方跨境进口、出口、转让、访问或使用程序,则被许可方同意负责并向当局支付由当局征收的任何关税、税费或类似费用。以上税金不包括基于 IBM 净收入征收的税。 + +3.1 许可验证 + +a. 被许可方将为所有程序、所有地点和所有环境创建、保留并每年根据提前 30 天收到的通知向 IBM 提供:i) 使用记录、系统工具输出和其他系统信息的报告,采用 IBM 所请求的格式;以及 ii) 支持文档(统称为“部署数据”)。 + +b. 在合理通知的情况下,IBM 及其独立审计方可以验证被许可方在其(出于任何目的)使用程序的所有地点以及所有环境中是否遵守本协议。验证将以对被许可方业务的最小程度干扰的方式进行,并且可以于正常工作时间在被许可方现场进行。IBM 将与独立审计员签订书面保密协议。除了提供上述部署数据外,被许可方还同意根据要求向 IBM 及其审计员提供额外的准确信息和部署数据。 + +c. 被许可方将立即按照 IBM 当时的现行费率订购并支付与以下方面相关的费用:i) 任何年度报告或验证所指出的超出授权范围的任何部署;ii) 此类超额使用的期间或两年(以较短者为准)内针对此类超额部署的适用升级和支持服务 (S&S);以及 iii) 由于此类验证而确定的任何额外费用和其他责任,包括但不限于税费、关税和监管费用。 + +4. 责任和知识产权保护 + +a. 不论出于什么理由要求索赔,IBM 对有关本协议的所有索赔的全部责任限于被许可方产生的任何实际直接损失,赔偿额累计不超过被许可方针对作为索赔对象的程序权利所支付的金额(如果存在重复发生的费用,那么上限为 12 个月的费用)。IBM 对以下情形不负任何责任:特殊的、偶然的、惩罚性、间接或后果性经济损害、利润损失、生意丢失、价值降低、收入降低、商誉受损或预期的成本节约。这些限额是 IBM、其关联公司、承包商和供应商共同承担的最大限额。 + +b. 下列金额不受上述限额的限制:i) 与下文第 4 c 条所述的侵权索赔相关的第三方付款;以及 ii) 根据适用的法律不能加以限制的损害赔偿。 + +c. 如果第三方指控被许可方 IBM 程序侵犯其专利或版权,IBM 将就该指控为被许可方辩护,并支付法院最终判决的被许可方应承担的索赔金额或者 IBM 批准的和解中包含的索赔金额。要使 IBM 为侵权索赔辩护并支付索赔金额,被许可方必须立即:(i) 书面通知 IBM;(ii) 提供 IBM 所要求的信息;并且 (iii) 允许 IBM 主导辩护与和解(包括止损措施)并在此过程中合理配合。IBM 对侵权索赔的辩护和支付义务还适用于基于 IBM 选择并嵌入到 IBM 程序中的开源代码的侵权索赔。 + +d. 对于任何指控,如以下事由构成其指控依据,IBM 不承担责任:非 IBM 产品;非由 IBM 提供的物品;或内容、任何被许可方材料、设计、规格或使用 IBM 程序的非当前最新版本或发行版(如使用 IBM 程序的最新版本或发行版可以避免侵权主张)导致的违法或违反第三方权利。内容包括被许可方或其授权用户提供、授权访问或输入程序的所有数据、软件和信息。 + +5. 终止 + +a. 如果被许可方未能遵守 IPLA、TD 或采购协议(例如 Passport Advantage 国际协议 (IPAA)),则 IBM 可以终止被许可方使用程序的许可。在许可终止之后,被许可方将及时销毁程序的所有副本。如果任何条款因其性质在终止后仍继续有效的,将保持有效直至履行完毕,并且适用于各方的继承者和受让人。 + +6. 管辖法律和地理范围 + +a. 双方均同意适用执行许可权利交易所在的国家或地区的法律,而不考虑法律原则的冲突。双方的权利和义务仅在执行获取许可权利的交易所在的国家或地区有效,或者如果 IBM 同意,在程序用于生产性用途的国家或地区有效。所有的许可一经授予即在其授权范围内有效。 + +b. 各方还负责遵守:i) 适用于其业务和内容的法律和法规,以及 ii) 与进口、出口和经济制裁相关的法律和法规,包括美国和任何适用管辖区域的国防贸易管制制度,这些制度禁止或限制向或为特定国家或地区、特定目的、特定最终用户直接或间接进口、出口、再出口、转让产品、技术、服务或数据。 + +c. 如果本协议针对某个程序的任何条款被裁定无效或不能执行,其余条款仍保持其完整效力。本协议中的任何条款均不影响不能通过合同放弃或限制的消费者应享有的法定权利。联合国国际货物销售合同公约不适用于本协议下的交易。 + +7. 一般条款 + +a. IBM 是独立承包商,而不是被许可方的代理、合营企业、合作伙伴或受托人,不承担履行任何被许可方的法律义务的责任,也不承担被许可方的业务或运营的任何职责。被许可方应对其使用的 IBM 程序和非 IBM 程序负责。IBM 仅充当信息技术提供者。IBM 针对程序提供的指示、建议用法或者指南或用途并不构成医疗、临床、法律、财务或其他许可的专业建议。被许可方应获取自己的专家建议。 + +b. 除非被许可方与 IBM 之间以书面形式另行约定,对于 IBM 以有形的方式提供的程序,在将此类程序交付给 IBM 指定的承运人之后,IBM 即完成了其装运和交付的义务。 + +c. 如果本程序的故障可能导致死亡、严重人身伤害或者财产或环境损害,那么被许可方不得使用本程序。 + +d. IBM、其关联公司和他们的承包商需要使用业务联系人信息和特定帐户使用信息。此信息不属于内容。业务联系人信息用于与被许可方沟通和管理业务往来。业务联系人信息的示例包括姓名、业务电话、地址、电子邮件、用户标识和税务登记信息。 帐户使用信息用于启用、提供、管理、支持、实施和改进程序。帐户使用信息的示例包括报告的错误以及在使用程序期间利用跟踪技术(例如 cookie 和 Web 信标)收集到的数字信息。IBM 隐私声明 (http://www.ibm.com/privacy) 提供了有关 IBM 收集、使用和处理业务联系人和帐户使用信息的其他详细信息。在被许可方向 IBM 提供信息时,如果此类处理需要通知个人或获得个人的同意,那么被许可方将通知个人并获得同意。 + +e. 使用或提供程序的 IBM 业务合作伙伴独立于 IBM,单独制定其价格和条款。IBM 对其行为、疏忽、声明或产品服务不承担任何责任。 + +f. IBM 可提供非 IBM 程序,或者 IBM 程序可支持访问非 IBM 程序,但可能需要接受 TD 中标识的或向被许可方提供的第三方条款。链接到或者使用非 IBM 程序即表明被许可方同意此类条款。IBM 不是任何第三方协议的参与方,也不对此类非 IBM 程序负责。 + +g. 程序的许可授权由国际商业机器公司(一家位于纽约的公司,简称“IBM 公司”)提供。为被许可方提供权利的 IBM 公司(简称“IBM”)作为分销商并提供程序,以及负责执行本协议的条款。如果权利是从 IBM 业务合作伙伴处获得,则采购所在国家或地区的 IBM 公司负责执行本协议的条款。本协议并未创建任何权利或诉因来支持被许可方反对 IBM 公司。 被许可方放弃针对 IBM 公司的所有索赔和诉因,同意仅向 IBM 提出有关程序的任何相关权利和补救措施。 + +h. 被许可方不得分许可、分配或转让任何程序的许可(除非分配或转让不受法律限制,或在 TD 中明确允许,或 IBM 另行同意)。IBM 可以在出售 IBM 业务中包括程序的部分时转让其在本协议下的权利和义务。IBM 可以与任何转让一起共享本协议和相关文档。 + +i. 根据本协议发出的所有通知均必须采用书面形式,并且发送至被许可方获得许可权利的协议中指定的办公地址,除非一方书面指定其他地址。双方同意使用电子方式和传真发送来往文件为签署的书面文件。通过可靠方式生成的该协议的任何副本均视为原件。本协议取代双方之间任何交易、讨论或陈述过程。 + +j. 本协议不为任何第三方创建权利或诉因。任一方都不会在由本协议引起或与其相关的讼因出现两年之后对另一方提起诉讼。任一方均无需对因超出其控制的事由而无法履行其非金钱义务而负责。在主张另一方未履行义务前,应允许另一方有合理的机会来遵守协议。 + +k. IBM 可以使用全球范围内的人力和资源(包括第三方承包商)来支持程序和程序支持的交付。被许可方使用程序可能导致为提供《IBM 软件支持指南》中所述的程序支持而跨境传输内容(包括个人身份信息)。 + +第二部分 - 国家或地区特别条款 + +对于在以下指定国家或地区获得的许可,以下条款替换或修改本 IPLA 中的引用条款。未经过这些修正更改的条款均保持不变并保持其效力。 + +1. 美洲: + +第 3 节:费用、税费、付款和验证 + +将 b 段的第一句和第二句替换为以下内容: + +在巴西:被许可方同意支付获得的权利的所有适用费用、任何超出授权范围的使用费用,以及由被许可方获得权利而导致任何当局征收的任何关税、税费和类似费用。 + +在 b 段中: + +在墨西哥:删除第三句中的词语“至 IBM 指定账户”。 + +在墨西哥:在第三句后面添加以下新语句: + +通过以电子方式将资金转账到 IBM 指定账户或 IBM 的住所(位于 Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210)进行付款。 + +在 c 段末尾添加以下语句: + +在加拿大:基于接收程序收益的场所缴纳税款,如果此类场所与适用 TD 中列出的被许可方办公地址不同,那么被许可方始终承担将此类场所告知 IBM 的义务。 + +在 c 段末尾添加以下语句: + +在美国:双方同意,在以下情况下,不得将任何有形个人财产(例如媒体或出版物)转让给被许可方:i) IBM 以电子方式向被许可方提供程序;或 ii) 被许可方针对 IBM 以电子方式向被许可方提供的程序申请销售税或使用税豁免。基于接收程序收益的场所缴纳税款,如果此类场所与适用 TD 中列出的被许可方办公地址不同,那么被许可方始终承担将此类场所告知 IBM 的义务。 + +第 4 节:责任和知识产权保护 + +在 a 段末尾插入以下免责声明: + +在秘鲁:根据《秘鲁民法典》第 1328 条,此限制和排除条款不适用于故意不当行为(“dolo”)或重大过失(“culpa inexcusable”)的情况。 + +第 6 节:管辖法律和地理范围 + +在 a 段中,仅将第一句替换为: + +在阿根廷:双方都同意阿根廷共和国的法律适用,而不考虑冲突法原则。本协议产生的相关权利、责任和义务的任何诉讼,都将提交给“布宜诺斯艾利斯”自治市的普通商业法庭。 + +在智利:双方都同意适用智利的法律,而不考虑冲突法原则。双方无法解决的与本协议相关的任何冲突、解释或违规约,应移交给圣地亚哥城市和地区管辖范围内的普通法院管辖。 + +在哥伦比亚:双方都同意适用哥伦比亚共和国的法律,而不考虑法律冲突冲突法原则。所有权利、责任和义务均听从哥伦比亚共和国法官的裁决。 + +在厄瓜多尔:双方都同意适用厄瓜多尔共和国的法律,而不考虑冲突法原则。由本协议产生的或与之有关的任何争议将提交给基多的民事法官,执行口头简易诉讼程序。 + +在委内瑞拉:双方都同意适用委内瑞拉的法律,而不考虑冲突法原则。双方同意将双方之间存在的与本协议相关的任何冲突均提交给加拉加斯市都会区的法院。 + +在秘鲁:双方都同意适用秘鲁的法律,而不考虑冲突法原则。双方在执行、解释或遵守本协议过程中可能产生无法直接解决的任何分歧,均应提交给利马司法区拥有管辖权和相应能力的法官和法庭处理。 + +在乌拉圭:双方都同意适用乌拉圭的法律。双方在执行、解释或遵守本协议过程中产生的可能无法直接解决的任何分歧,均应提交给蒙得维的亚法院(“蒙得维的亚普通法院”)处理。 + +在 a 段的第一句中,将短语“执行许可权利交易所在的国家或地区”替换为: + +在美国、安圭拉、安提瓜/巴布达、阿鲁巴、巴哈马、巴巴多斯、百慕大、博内尔岛、英属维尔京群岛、开曼群岛、库拉索岛、多米尼克、格林纳达、圭亚那、牙买加、蒙特塞拉特、萨巴岛、圣尤斯特歇斯岛、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚岛、圣马丁、圣文森特和格林纳丁斯、苏里南、托托拉岛、特立尼达和多巴哥以及特克斯和凯科斯群岛:美国纽约州的法律。 + +在加拿大:安大略省和适用于安大略省的加拿大联邦法律。 + +在 a 段的第二句中,将短语“执行获取许可权利的交易所在的国家或地区”替换为: + +在阿根廷:阿根廷 + +在智利:智利 + +在哥伦比亚:哥伦比亚 + +在厄瓜多尔:厄瓜多尔 + +在墨西哥:墨西哥 + +在秘鲁:秘鲁 + +在乌拉圭:乌拉圭 + +在委内瑞拉:委内瑞拉 + +在 b 段末尾添加以下语句: + +在巴西:因本协议而产生或与本协议相关的所有争议(包括简易诉讼),均将移交给具有专属管辖权的巴西圣保罗州圣保罗市法庭,且双方不可撤销地同意该特定司法管辖权,同时放弃其他任何管辖权。 + +在墨西哥:双方同意墨西哥城法院的专属管辖权,以解决因本协议产生的任何争议。双方放弃由于当前或将来的住所改变或其他任何原因而可能与之相对应的任何其他司法管辖权。 + +第 7 节:一般条款 + +在 g 段中: + +在美国:删除最后两句。 + +在 i 段第一句后面添加以下新语句: + +在墨西哥:任何地址变更必须提前 10(十)天通知,否则在最后指定地址发出的通知将具有完全的法律效力。 + +在 j 段中: + +在巴西:删除整个第二句“任何一方均不得在知道或应当知道诉因发生两年后提出与本协议相关的法律诉讼。” + +在本节中添加一个新段落 l: + +在加拿大:双方同意以英语书写本文档。Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. 亚太地区 + +第 2 节:保证 + +在本节末尾添加一个新段落 f: + +在澳大利亚:这些保证是对 2010 年颁布的《竞争与消费者法令》中任何权利的补充并在其允许的范围内受到限制。 + +在日本:IBM 的责任仅限于本段以及“责任和知识产权保护”章节,适用的 TD 是被许可方对未能满足本节中指定的保证时的唯一补救措施。 + +在新西兰:这些保证是对 1993 年颁布的《消费者保障法》或不受法律限制的其他法规中任何权利的补充。 + +第 3 节:费用、税费、付款和验证 + +在 b 段中,将第三句替换为以下两句: + +在中国香港特别行政区、印度尼西亚、韩国、中国澳门特别行政区、马来西亚、菲律宾、新加坡和越南:应付款项在被许可方收到 IBM 的发票时即到期,被许可方应于开票之日起 30 天内付款至 IBM 指定账户。如果未在开票之日起 30 天内收到付款,IBM 可以针对未付款金额收取逾期付款费用,按逾期付款的天数计算,费用以较小者为准:i) 每 30 天期限或其中一部分时间收取 2%;或者 ii) 适用法律允许的最高金额。 + +在泰国:应付款项在被许可方收到 IBM 的发票时即到期,被许可方应于开票之日起 30 天内付款至 IBM 指定账户。如果未在开票之日起 30 天内收到付款,可以按每月 1.25% 的费率对未付款金额收取逾期付款费用,按逾期付款的天数计算。 + +在 c 段的第一句中,删除“(iv)”前的“并且”一词,添加一个分号和以下新的第“(v)”条: + +在印度:;并且 (v) 及时提交准确的“从源头扣除的税款 (TDS)”申报表。如果根据被许可方提供的免税文件未征收任何税款、关税或其他费用(“税费”),并且税务机关随后规定应征收此类税费,则被许可方将有责任支付此类税费,包括任何适用的利息、征税和/或罚款。 + +在 c 段的第一句中,删除“(iv)”前的“并且”一词,替换第 (iv) 条并添加新的第 (v) 条: + +在新加坡、马来西亚、菲律宾、泰国、印度尼西亚和越南:(iv) 与 IBM 充分配合,寻求减免被许可方要求减免的预扣税或其他税款;以及 v) 及时完成、提交并更新任何此类减免或豁免的所有相关文件。 + +第 4 节:责任和知识产权保护 + +在 a 段第一句末尾添加以下内容: + +在澳大利亚:(例如,是否基于合同、侵权、过失、法令或其他原因) + +在 a 段第二句“特殊”一词之后和“偶然”一词前,添加以下内容: + +在菲律宾:(包括名义上和惩戒性的损害)、道义上的、 + +在 a 段结尾后添加一个新段落(并确保段落正确地重新书写): + +在澳大利亚:如果 IBM 违反了 2010 年《竞争和消费者法》默示的保证,则 IBM 的责任仅限于维修或更换货物或提供同等货物,或支付更换货物或维修货物的费用。如果担保涉及《竞争与消费者法》附表 2 中规定的商品的销售权、不受干扰占有权、明确的所有权,则上述限制均不适用。 + +第 5 节:终止 + +在本节末尾添加一个新段落 b: + +印度尼西亚:双方放弃《印度尼西亚民法典》第 1266 条规定的权利,在终止建立双方义务的协议时不需要法庭判令。 + +第 6 节:管辖法律和地理范围 + +在 a 段的第一句中,将短语“执行许可权利交易所在的国家或地区”替换为: + +在柬埔寨及老挝:美国纽约州 + +在澳大利亚:执行交易所在的州或领地 + +在中国香港特别行政区:中华人民共和国香港特别行政区 + +在中国澳门特别行政区:中华人民共和国香港特别行政区 + +在韩国:大韩民国,并受大韩民国首尔中央地方法院管辖 + +在台湾:台湾 + +在印度:印度 + +在 a 段的第二句中,将短语“执行获取许可权利的交易所在的国家或地区有效,或者如果 IBM 同意,在程序用于生产性用途的国家或地区”替换为: + +在中国香港特别行政区:中华人民共和国香港特别行政区 + +在中国澳门特别行政区:中华人民共和国澳门特别行政区 + +在台湾:台湾 + +在 b 段第一句的第 ii) 条“包括”一词之后和“辩护”一词之前添加: + +在日本:这些日本法律以及 + +在本节末尾添加一个新段落 d: + +在柬埔寨、老挝、菲律宾和斯里兰卡:争议最终将依据新加坡国际仲裁中心的仲裁规则(“SIAC 规则”)于新加坡进行仲裁解决。 + +在印度:争议最终将根据 1996 年生效的《仲裁与调解法》(英语)解决,于印度班加罗尔进行。如果争议涉及金额小于或等于 5 千万印度卢比,则应由一名仲裁员负责;如果争议涉及金额多于 5 千万印度卢比,则应由三名仲裁员负责。仲裁员被替换时,程序应从该仲裁员缺席时所处的阶段继续进行。 + +在印度尼西亚:争议最终将由 1977 年成立的印度尼西亚国家仲裁委员会(“Badan Arbitrase Nasional Indonesia”或“BANI”)按照印度尼西亚国家仲裁委员会的规则,通过仲裁方式加以解决,仲裁地为印度尼西亚雅加达。该仲裁裁决为最终结果,对双方均有约束力(不得提出上诉),并且应采用书面形式,其中阐明了对事实的认定和法律结论。 + +在中华人民共和国:任何一方均有权将争议提交至中国北京的中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。双方同意将使用三名仲裁员来解决一切争议。 + +在越南:争议将最终按照越南国际仲裁中心的仲裁规则(“VIAC 规则”),以仲裁方式在越南解决。提交的所有诉讼和文件都将使用英语。 + +第 7 节:一般条款 + +在 j 段的第二句中,将短语“两年”替换为: + +在印度:三年 + +在本节末尾添加以下新段落 l: + +在印度尼西亚:本协议具有英语和印尼语版本。在适用法律允许的范围内,如果两个版本之间发生冲突,则以英文版本为准。 + +3. 欧洲、中东和非洲 + +第 2 节:保证 + +在 d 段中,将第四句替换为以下两句: + +在捷克共和国、爱沙尼亚和立陶宛:非 IBM 程序按现状提供,不包含任何种类的保证或对缺陷的责任。双方在此明确,IBM 对除协定的保证以外的缺陷不承担任何责任。 + +第 3 节:费用、税费、付款和验证 + +在 b 段第三句末尾添加以下内容: + +在意大利:如果 IBM 以书面通知的形式向被许可方提出请求。 + +在乌克兰:,对于从到期日期后一天起至实际付款日期为止的过期未缴款项,每延迟一天按比例计费,利率为乌克兰国家银行 (NBU) 在延迟期间确定的折扣率的两倍(乌克兰商业法规第 232 条第 6 段的内容不适用)。 + +在 b 段中,将第三句替换为以下内容: + +在法国:应付款项在开票之日起 10 天内即到期,被许可方应在此时间内付款至 IBM 指定账户,逾期付款费用按照最新的欧洲中央银行利率加 10 个点收取,此外还有四十 (40) 欧元的收债费用,或者如果这些费用超过 40 欧元,则根据索赔金额的理由进行补充赔偿。 + +在俄罗斯:应付款项在被许可方收到发票时即到期,被许可方应于开票之日起 30 天内以电子方式将资金转账至 IBM 指定账户。30 天后,每日的逾期付款费用按 24% 的年利率计算。 + +在 b 段最后一句末尾添加以下内容: + +在立陶宛:,或除非法律另有规定 + +在 b 段末尾添加以下内容: + +在意大利:在没有付款或部分付款的情况下,同时按照 IBM 可能发起的正式信贷索赔程序或审判,减损于 2002 年 10 月 9 日订立的第 231 号立法法令的第 4 条,并根据同一立法法令第 7 条的规定,IBM 将通过已登记的回执邮件书面通知被许可方应付的逾期付款费用。 + +第 4 节:责任和知识产权保护 + +在 a 段第一句中“所支付金额”一词前插入以下内容: + +在比利时、法国、德国、意大利、卢森堡、马耳他、葡萄牙和西班牙:以下述较高者为准,€500,000(五十万欧元)或 + +在爱尔兰和英国:的 125% + +在 a 段的第一句中,将短语“被许可方产生的实际直接损失”替换为: + +在西班牙:以及被许可方因 IBM 违约造成的已被证实的直接损害 + +在 a 段第一句后面插入以下新语句: + +在斯洛伐克:参见经修正的《商业法典》(第 513/1991 Coll. 号法)第 379 条,涉及与达成协议有关的所有条件,双方声明,可能产生的可预见的损害赔偿总额不得超过上述金额,这是 IBM 所负责承担的最高赔偿额。 + +在 a 段第二句前面插入以下新语句: + +在俄罗斯:IBM 对已放弃利益不承担任何责任。 + +在 a 段的第二句中,删除以下词语: + +在爱尔兰和英国:经济 + +在 a 段中,将第二句替换为: + +在比利时、荷兰和卢森堡:IBM 对以下情形不负任何责任:间接或后果性损害、利润损失、生意丢失、价值降低、收入降低、商誉受损、名誉受损或预期的成本节约,任何第三方对被许可方的索赔以及数据丢失(或损坏)。 + +在法国:IBM 对以下情形不负任何责任:名誉受损、间接损害、利润损失、生意丢失、价值降低、收入降低、商誉受损或预期的成本节约。 + +在葡萄牙:IBM 对间接损失(包括利润损失)不承担任何责任。 + +在西班牙:IBM 对以下情形不负任何责任:名誉受损、利润损失、生意丢失、价值降低、收入降低、商誉受损或预期的成本节约。 + +在 a 段末尾添加以下内容: + +在法国:协议的条款(包括财务条款)是在考虑现有条款的情况下制定,该条款是协议总体经济的组成部分。 + +在 b 段中,将“以及 ii) 根据适用法律无法加以限制的损害赔偿”替换为: + +在德国:;ii) 人身伤害(包括死亡)的损害赔偿;iii) 因 IBM 违反所承担的与本协议下任何交易相关的担保而导致的损失或损害;以及 iv) 因故意或重大过失而造成的损害。 + +第 6 节:管辖法律和地理范围 + +在 a 段的第一句中,将短语“执行许可权利交易所在的国家或地区”替换为: + +在阿尔巴尼亚、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、克罗地亚、北马其顿共和国、格鲁吉亚、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、摩尔多瓦、黑山、罗马尼亚、俄罗斯、塞尔维亚、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌克兰及乌兹别克斯坦: 奥地利 + +在爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛:芬兰 + +在阿尔及利亚、安道尔、贝宁、布基纳法索、布隆迪、喀麦隆、佛得角、中非共和国、乍得、科摩罗、刚果共和国、吉布提、刚果民主共和国、赤道几内亚、法属圭亚那、法属波利尼西亚、加蓬、几内亚、几内亚比绍、象牙海岸、黎巴嫩、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、毛里求斯、马约特岛、摩洛哥、新喀里多尼亚、尼日尔、留尼旺岛、塞内加尔、塞舌尔、多哥、突尼斯、瓦努阿图和瓦利斯群岛和富图纳群岛:法国 + +在安哥拉、巴林、博茨瓦纳、埃及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、冈比亚、加纳、伊拉克、约旦、肯尼亚、科威特、利比里亚、马拉维、马耳他、莫桑比克、尼日利亚、阿曼、巴基斯坦、卡塔尔、卢旺达、圣多美与普林西比、沙特阿拉伯、塞拉利昂、索马里、坦桑尼亚、乌干达、阿拉伯联合酋长国、西岸/加沙、也门、赞比亚和津巴布韦:英格兰 + +在列支敦士登:瑞士 + +在南非、纳米比亚、莱索托和斯威士兰:南非共和国 + +在英国:英格兰 + +在 a 段第一句末尾添加以下内容: + +在法国:双方同意《法国民法典》第 1222 和 1223 条不适用。 + +在 a 段末尾添加以下内容: + +在阿尔巴尼亚、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、克罗地亚、北马其顿共和国、格鲁吉亚、哈萨克斯坦、科索沃、吉尔吉斯斯坦、摩尔多瓦、黑山、罗马尼亚、俄罗斯、塞尔维亚、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌克兰和乌兹别克斯坦:所有因本协议产生的争议应由奥地利联邦经济商会(仲裁机构)的国际仲裁中心根据仲裁中心的仲裁规则(维也纳规则),在奥地利维也纳,使用英语作为官方语言,由根据维也纳规则任命的三位公正仲裁员进行最终裁决。各方将各自提名一位仲裁员,所有仲裁员将在 30 天内联合任命一名独立主席,否则主席将由仲裁主体根据维也纳规则任命。仲裁员无权责令进行本协议规定之外或者超出本协议限制的禁令救济或损失赔偿。本协议中的任何内容都不能阻止任一方诉诸法律,以 (1) 获取临时救济,防止产生重大偏见或者防止违反任何保密条款或知识产权,或者 (2) 确定任一方或其企业公司所拥有或声称的任何版权、专利或商标的有效性或所有权,或者 (3) 催讨金额低于 500,000.00 美元的欠款。 + +在爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛:所有因本协议产生的争议应由芬兰商会 (FAI)(仲裁主体)根据芬兰商会的仲裁规则(规则),在芬兰赫尔辛基,使用英语作为官方语言,由根据这些规则任命的三位公正仲裁员进行最终裁决。各方将各自提名一位仲裁员,所有仲裁员将在 30 天内联合任命一名独立主席,否则主席将由仲裁主体根据这些规则进行任命。仲裁员无权责令进行本协议规定之外或者超出本协议限制的禁令救济或损失赔偿。本协议中的任何内容都不能阻止任一方诉诸法律,以 (1) 获取临时救济,防止产生重大偏见或者防止违反任何保密条款或知识产权,或者 (2) 确定任一方或其企业公司所拥有或声称的任何版权、专利或商标的有效性或所有权,或者 (3) 催讨金额低于 500,000.00 美元的欠款。 + +在阿富汗、安哥拉、巴林、博茨瓦纳、布隆迪、佛得角、吉布提、埃及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、冈比亚、加纳、伊拉克、约旦、肯尼亚、科威特、黎巴嫩、利比里亚、利比亚、马达加斯加、马拉维、莫桑比克、尼日利亚、阿曼、巴基斯坦、巴勒斯坦领土、卡塔尔、卢旺达、圣多美和普林西比、沙特阿拉伯、塞舌尔、塞拉利昂、索马里、南苏丹、坦桑尼亚、乌干达、阿拉伯联合酋长国、西撒哈拉、也门、赞比亚和津巴布韦:所有由本协议产生的争议应由伦敦国际仲裁法庭 (LCIA)(仲裁主体),根据 LCIA 仲裁规则(以下简称“规则”),在英国伦敦,使用英语作为官方语言,由根据这些规则任命的三位公正仲裁员进行最终裁决。各方将各自提名一位仲裁员,所有仲裁员将在 30 天内联合任命一名独立主席,否则主席将由仲裁主体根据这些规则进行任命。仲裁员无权责令进行本协议规定之外或者超出本协议限制的禁令救济或损失赔偿。本协议中的任何内容都不能阻止任一方诉诸法律,以 (1) 获取临时救济,防止产生重大偏见或者防止违反任何保密条款或知识产权,或者 (2) 确定任一方或其企业公司所拥有或声称的任何版权、专利或商标的有效性或所有权,或者 (3) 催讨金额低于 500,000.00 美元的欠款。 + +在阿尔及利亚、贝宁、布基纳法索、喀麦隆、中非共和国、乍得、刚果共和国、刚果民主共和国、赤道几内亚、法属圭亚那、法属波利尼西亚、加蓬、几内亚、几内亚比绍、象牙海岸、马里、毛里塔尼亚、毛里求斯、摩洛哥、尼日尔、塞内加尔、多哥和突尼斯:所有由本协议产生的争议应由巴黎 ICC 国际仲裁法庭(仲裁主体)根据其仲裁规则(以下简称“规则”),在法国巴黎,使用法语作为官方语言,由根据这些规则任命的三位公正仲裁员进行最终裁决。各方将各自提名一位仲裁员,所有仲裁员将在 30 天内联合任命一名独立主席,否则主席将由仲裁主体根据这些规则进行任命。仲裁员无权责令进行本协议规定之外或者超出本协议限制的禁令救济或损失赔偿。本协议中的任何内容都不能阻止任一方诉诸法律,以 (1) 获取临时救济,防止产生重大偏见或者防止违反任何保密条款或知识产权,或者 (2) 确定任一方或其企业公司所拥有或声称的任何版权、专利或商标的有效性或所有权,或者 (3) 催讨金额低于 250,000.00 美元的欠款。 + +在南非、纳米比亚、莱索托和斯威士兰:所有因本协议产生的争议应由南非仲裁基金会 (AFSA)(仲裁主体)根据 AFSA 的仲裁规则(规则),在南非约翰内斯堡,使用英语作为官方语言,由根据这些规则任命的三位公正仲裁员进行最终裁决。各方将各自提名一位仲裁员,所有仲裁员将在 30 天内联合任命一名独立主席,否则主席将由仲裁主体根据这些规则进行任命。仲裁员无权责令进行本协议规定之外或者超出本协议限制的禁令救济或损失赔偿。本协议中的任何内容都不能阻止任一方诉诸法律,以 (1) 获取临时救济,防止产生重大偏见或者防止违反任何保密条款或知识产权,或者 (2) 确定任一方或其企业公司所拥有或声称的任何版权、专利或商标的有效性或所有权,或者 (3) 催讨金额低于 250,000.00 美元的欠款。 + +在安道尔、奥地利、塞浦路斯、法国、德国、希腊、以色列、意大利、葡萄牙、西班牙、瑞士和土耳其:所有争议仅可提交至以下具有专属管辖权之法院进行裁决: + +在安道尔:巴黎商业法院。 + +在奥地利:奥地利(市区)维也纳法院。 + +在塞浦路斯:尼科西亚主管法院。 + +在法国:巴黎商业法院。 + +在德国:斯图加特法院。 + +在希腊:雅典主管法院。 + +在以色列:特拉维夫法院。 + +在意大利:米兰法院。 + +在葡萄牙:里斯本法院。 + +在西班牙:马德里法院。 + +在瑞士:苏黎世州商业法院。 + +在土耳其:土耳其共和国伊斯坦布尔中央 (Caglayan) 法院及伊斯坦布尔执行理事会。 + +在荷兰:双方放弃《荷兰民法典》第 7.1 节(“Koop”)与第 7:401 和 402 条规定的权利,以及他们根据《荷兰民法典》第 6:265 条请求完全或部分解除(“gehele of partiele ontbinding”)本协议的权利。 + +第 7 节:一般条款 + +在 d 段末尾插入以下内容: + +在西班牙:如果向以下地址提交请求,IBM 将遵循访问、更新或删除联系信息的要求:IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos。 + +添加到 j 段末尾: + +在捷克共和国:根据第 89/2012 Coll 号法案第 1801 条。经修订后的民法典 1799 条和 1800 条不适用于本协议下的交易。根据民法典第 1765 条,被许可方接受环境变化之风险。 + +在 j 段中: + +在保加利亚、克罗地亚、俄罗斯、塞尔维亚和斯洛文尼亚:删除第二句“任何一方均不得在知道或应当知道诉因发生两年后提出与本协议相关的法律诉讼。” + +在 j 段中,添加到第二句末尾: + +在立陶宛:,除非法律另有规定 + +在 j 段中,将第二句替换为: + +在波兰:任何一方均不得在知道或应当知道诉因发生三年后提出与本协议相关的法律诉讼,在付款到期后不超过两年提起的未付款诉讼除外。 + +在 j 段的第二句中,将“二”一词替换为: + +在拉脱维亚和乌克兰:三 + +在斯洛伐克:四 + +在 j 段中,添加到第三句“任一方均无需对因超出其控制的事由而无法履行其非金钱义务而负责”的末尾: + +在俄罗斯:,包括但不限于地震、洪水、火灾、自然因素、罢工(不包括双方员工的罢工)、战争行为、军事行动、禁运、封锁、国际制裁或政府制裁以及相应管辖区域的有关部门行动。 + +在 j 段中,按照如下所示修改第三句“任一方均无需对因超出其控制的事由而无法履行其非金钱义务而负责”: + +在乌克兰:任一方均无需对因超出其控制的事由或监管变化而无法履行其非金钱义务而负责,包括但不限于美国的进口、出口和经济制裁要求。 + +在本节末尾添加以下内容作为一个新段落 l: + +在匈牙利:签署本协议即表示被许可方确认,被许可方已充分知晓了本协议的所有规定,并且已就这些条款内容进行过协商。以下规定主要衍生自匈牙利法律的一般适用之规定,双方签署本协议即表示接受这些规定:程序许可;保修;费用、税费、付款和验证;责任和知识产权保护、终止;管辖法律和地理范围以及一般条款。 + +在捷克共和国:被许可方明确接受本协议的条款,其中包括以下重要的商业条款:i) 缺陷责任的限制和免责声明(保修);ii) 被许可方获得损害赔偿的权利的限制(责任和知识产权保护);iii) 进出口法规的约束性(管辖法律和地理范围);iv) 更短的时效期限(一般条款);v) 不适用附和合同的规定;以及 vi) 接受环境变化的风险(一般条款)。 + +在罗马尼亚:被许可方明确接受以下标准条款,根据《罗马尼亚民法典》第 1203 条的规定,这些条款可以被视为“非常规条款”:条款 2、4、5 和 8j。被许可方特此确认,其已充分知晓了本协议的所有规定,包括上述条款,正确分析和理解了这些规定,并且已就每个条款的内容进行过协商。 + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/LA_zh_TW b/Licenses/UTF8/LA_zh_TW new file mode 100644 index 0000000..066f0c0 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/LA_zh_TW @@ -0,0 +1,530 @@ +授權手冊 + +下列本程式之授權除係依客戶與 IBM 先前同意之授權條款外,並依下述授權手冊條款授權。若客戶先前就本程式未同意生效任何授權條款,則本程式適用 國際程式授權合約 (i125-3301-15)。 + +程式名稱 (程式編號): +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 (Tool) + +下列標準條款適用於被授權人對本程式之使用。 + +可修改之第三人程式碼 + +在注意事項中 IBM 將第三人程式碼視為「可修改之第三人程式碼」時(若有),表示 IBM 授權被授權人得為下列情事: 1) 修改「可修改之第三人程式碼」及 2) 對直接連結「可修改之第三人程式碼」之本程式模組進行還原工程,惟僅限基於 貴客戶對該第三人程式碼所為之修改進行除錯之目的而為之。 IBM 之服務與支援義務(如果有的話),僅適用於未修改之「程式」。 + +下列計量單位適用於被授權人對本程式之使用。 + +處理器價值單位 (Processor Value Unit, PVU) + +「處理器價值單位 (PVU)」係指「本程式」之授權計量單位。所需 PVU 授權之份數,係以處理器技術(被定義於 「分散式軟體」網站之「處理器價值單位 (PVU)」授權內,詳下列網址:https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html)及供「本程式」使用之處理器數量為基礎。IBM 為以 PVU 為授權計量單位之目的,一貫將一個處理器定義為晶片上之每一處理器核心。例如,雙核心處理器晶片有二個處理器核心。 + +被授權人可採用全容量授權、子容量授權 (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) 或儲存器授權 (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html) 部署「本程式」。如需其他資訊,請參閱鏈結網站。 + +被授權人應為本程式取得足以涵蓋本程式從中管理或處理資源之系統之處理器核心之 PVU 授權數量,而非直接取得「本程式」所需之授權數量。 + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH + +國際程式授權合約 + +第一部分 - 一般規定 + +被授權人一旦下載、安裝、複製、存取、點選「接受」按鈕或以其他方式使用「程式」,即表示被授權人同意本合約之條款。若 貴客戶係代表被授權人同意此等條款,則 貴客戶聲明 貴客戶擁有充分權限得以使被授權人受此等條款規範。 + +若 貴客戶不同意前揭條款或未具有權限:i) 請勿下載、安裝、複製、存取、點選「接受」按鈕或使用「程式」;及 ii) 立即將未使用之媒體、說明文件及權利證明書退回原供貨廠商(IBM 或其轉銷商),要求退還已付款項。已下載「程式」者,應即銷毀「程式」之一切複本。 + +「國際程式授權合約 (IPLA)」及適用「交易文件」(合稱「合約」)為被授權人與 IBM 就「程式」之使用所訂完整合約。本 IPLA 第 2 部分所含國家或地區規定條款取代或修改第 1 部分之條款。 + +「交易文件 (TD)」提供「程式」及其授權使用有關說明、資訊及條款。「程式」之「交易文件」範例包括授權手冊 (LI)、授權程式規格 (LPS)、報價單、權利證明書 (PoE) 或發票。如有牴觸,「交易文件」較 IPLA 優先適用。 + +1. 程式授權 + +a. 「程式」為可執行 IBM 品牌電腦程式及相關著作物,且包括全部及部分之複本。「程式」詳細資料載明於「程式」系統指令目錄或 IBM 所指定之其他目錄中之「交易文件」(載明於 http://www.ibm.com/software/sla(適用於「Passport Advantage 程式」)或 http://www.ibm.com/support/knowledgecenter(適用於其他「IBM 程式」))。IBM 軟體政策(例如:備份、暫時使用及 IBM 核准之雲端環境)(載明於 http://www.ibm.com/softwarepolicies)適用於被授權人對「程式」之使用。 + +b. 「程式」複本享有著作權且係以授權方式提供。 + +c. 被授權人被授與下列非專屬權利: + +(1) 依「合約」條款使用「程式」之各複本,惟以被授權人所取得之授權數量(「授權使用」)為使用上限。 + +(2) 作成及安裝複本,以支援前揭「授權使用」;及 + +(3) 製作備份複本。 + +d. 「程式」得由被授權人、其員工及承包商使用。被授權人不得租用或出租「程式」,或為第三人提供商用 IT、主機代管或分時等服務。另亦可能提供額外權利,惟需收取額外費用或依據不同條款。 + +e. 「程式」之授權以被授權人遵守下述義務為條件: + +(1) 於複本上重製著作權聲明及其他標示; + +(2) 確保任何使用「程式」之人遵循下列規定:i) 僅於被授權人之「授權使用」範圍內代表被授權人使用之;及 ii) 遵循本「合約」; + +(3) 不對本「程式」進行逆向組譯、逆向編譯、翻譯或逆向還原;惟法律規定不得以契約拋棄者,不在此限;及 + +(4) 不得將「程式」或相關授權著作物之元件/元素 (elements) 與「程式」分開使用。 + +f. 「程式」(「主程式」)之「交易文件」敘明「主程式」隨附「支援程式」者,被授權人得依「主程式」之授權限制規定使用「支援程式」,惟僅限用於支援「主程式」。 + +g. 本授權適用於被授權人製作之本「程式」各複本。 + +h. 「程式」之更新、修正或修補,依「程式」所適用條款之規定,但已更新「交易文件」訂有新條款者,從其規定。被授權人於安裝更新、修正或修補項目時,即接受前揭新條款。若「程式」由更新程式取代,被授權人同意立即停止使用該被取代之「程式」。 + +i. 被授權人因故對「程式」不滿意者,被授權人得於「程式」原始取得日期起三十日內,將「程式」及權利證明書退回 IBM 或「IBM 合格事業夥伴」,要求退還已付款項。如係已下載之「程式」,請向被授權人取得「程式」之當事人洽詢退款指示。 + +2. 保證事項 + +a. IBM 保證於特定作業環境下使用「程式」時,「程式」符合其規格,「程式」之保證期間為取得後十二個月,若授權期間不足十二個月者,以授權期間為其保證期間,但「交易文件」中載明其他保證期間者不在此限。 + +b. 被授權人得於保證期間存取內含下列有關資訊之 IBM 資料庫,如「IBM 支援手冊」(網址:http://www.ibm.com/support/pages/node/733923)所示:「程式」之已知瑕疵、瑕疵更正、限制及迴避。 + +c. 於保證期間內,倘「程式」之功能無法符合其規格,且所生問題無法藉由 IBM 資料庫所提供之資訊獲得解決,被授權人得將「程式」及權利證明書退回 IBM 或「IBM 事業夥伴」,要求退還已付款項,被授權人之授權隨即終止。 + +d. IBM 不保證「IBM 程式」之運作不會中斷或全無錯誤,亦不保證 IBM 將更正所有瑕疵或防止第三人之干擾。以上為 IBM 之全部擔保責任,並取代其他一切之擔保,包括但不限於品質滿意度、可售性、未涉侵權及符合特定用途等默示保證或擔保。如有不當使用、修改、非由 IBM 所致損害,或未遵循 IBM 提供之書面指示等情形之一者,均不在 IBM 保證範圍內。「非 IBM 程式」依現狀提供,不含任何保證事項。第三人可能提供其自有之保證予被授權人。 + +e. 保證期間或其後所提供之其他支援,依個別合約提供之。 + +3. 收費、稅捐、付款及循規驗證 + +a. 被授權人須支付其據以取得授權之合約所定適用費用,始得享有「程式」之使用權利。被授權人應負責於其增加用量前,取得額外授權。 + +b. 被授權人同意支付所取得授權之一切適用費用及逾越授權之超額使用費。前項計費不包括因被授權人取得授權而課徵之任何關稅或其他稅金、稅捐和任何機關徵收之類似稅費,前述費用及徵課將開立發票。款項支付義務於 貴客戶收到發票日到期。 貴客戶應於發票開立日後 30 日內付款至 IBM 指定帳戶,如有逾期,IBM 得收取滯納金。被授權人應負責於其增加用量前,以適當方式取得額外授權。IBM 將不退還 貴客戶之應付或已付費用,惟 IPLA、適用「交易文件」或被授權人據以取得授權之合約條款另有規定者,不在此限。 + +c. 被授權人同意依據所取得之授權履行下列規定:i) 依所適用法律規定將預扣稅金直接支付予該管轄之政府機關;ii) 將足資證明已支付前述稅金之繳納憑證提供予 IBM;iii) 所支付 IBM 之款項為稅後淨額;及 iv) 全力配合 IBM 依法豁免或降低相關稅款,且及時完成並提交一切相關文件。 + +d. 若被授權人對「程式」為跨境之匯入、匯出、傳輸、存取或使用,則被授權人同意負擔關稅、稅捐或任何機關徵收之類似稅費,並繳納予主管機關。不含對 IBM 之所得所課之稅款。 + +3.1 授權查核 + +a. 被授權人應就所有網站上之所有「程式」,以及所有環境,作成、保留及每年依要求提供下列文件予 IBM,惟 IBM 應於事前三十日為通知:i) 一份使用記錄、系統工具輸出及其他系統資訊之報告,此報告應採用 IBM 所要求之格式;及 ii) 證明文件(合稱「部署資料」)。 + +b. IBM 及其獨立稽核員為合理之通知後,得查核被授權人於從中使用(基於任何目的)「程式」之一切網站及環境是否遵循本「合約」。前述查核,將以最不干擾被授權人業務之方式為之,並得於正常上班時間內,在被授權人所在處所為之。IBM 應與獨立稽核員簽訂書面保密合約。除提供前述「部署資料」外,被授權人亦同意依要求提供其他正確資訊與「部署資料」予 IBM 及其稽核員。 + +c. 被授權人同意立即訂購下列項目,並依該等項目有關現行費率支付費用:i) 年度報告或查核所指明逾越授權使用範圍之部署;ii) 前項超額部署之使用期間所適用之產品更新與技術支援 (S&S) 服務,惟最高不得超過二年;及 iii) 任何由該項查核判定的任何額外費用及其他債務,包括但不限於稅捐、關稅及規費。 + +4. 賠償責任與智慧財產保護 + +a. 無論請求基礎為何,就因本「合約」所生及與本「合約」相關之全部請求,IBM 所負之全部責任,以被授權人所受之直接實際損害為限,且賠償金額以被授權人就造成損害之個別「程式」授權所支付之款項為賠償上限(如係定期付款費用,以十二個月之費用為其上限)。IBM 對於客戶之資料損害或滅失、特殊損害、附帶損害、懲罰性賠償、間接損害、衍生之經濟損害,或所失利益、商業機會、價值減損、營收、商譽或預期節省之成本不負賠償責任。前述責任限制適用於 IBM、其關係企業、承包商及供應商。 + +b. 下列賠償不受前項金額上限之限制:i) 以下第 4 c 條所述侵權求償有關款項;以及 ii) 適用法律規定不得以合約限制之損害賠償金。 + +c. 若第三人對被授權人提出求償,主張「IBM 程式」侵犯專利權或著作權,則 IBM 應就該項求償為被授權人提出抗辯,並支付經法院判決確定應由被授權人支付之金額或將之納入經 IBM 同意之和解費。為使 IBM 就侵權求償為抗辯與付款,被授權人應即執行下列事項:i) 以書面通知 IBM 該項求償;ii) 提供 IBM 所要求之資訊;及 iii) 允許 IBM 主導並於合理情形下配合抗辯及和解,包括盡力減輕損害賠償。IBM 就侵權求償所為之抗辯與付款義務亦適用於由 IBM 選定並內嵌於「IBM 程式」之開放程式碼。 + +d. 對於因下列任一事項所生及相關之任何求償,IBM 不負責任:非 IBM 產品;非由 IBM 提供之項目;因「內容」、被授權人著作物、設計、規格導致之違法或侵害第三人權利之情事,或因未使用最新版本或版次之「IBM 程式」所致之違法或侵害第三人權利之情事,且若使用最新版本或版次便能避免侵權求償者。「內容」包含被授權人或其授權之使用者所提供、授權存取或輸入於「程式」之所有資料、軟體及資訊。 + +5. 終止 + +a. 被授權人未能遵循 IPLA、「交易文件」或採購合約(例如:「International Passport Advantage 合約 (IPAA)」)者,IBM 得終止被授權人之「程式」使用授權。被授權人於授權終止後,應即銷毀「程式」之一切複本。本合約之任何條款,依其性質應於終止後存續者,仍繼續有效,並適用於繼受人及受讓人。 + +6. 準據法及適用地區 + +a. 不問法律衝突原則,雙方當事人同意適用執行授權交易所在國家或地區之法律為本「合約」之準據法。授權範圍僅於特約之範圍內有效。此外,任一方之權利與義務僅於執行授權取得交易所在國家或地區內有效;或者,若 IBM 同意時,亦於「程式」用於正式作業之國家或地區內有效。 + +b. 各方當事人應各自負責遵循下列規定:(i) 適用於其業務與「內容」之法令規章;以及 (ii) 就若干國家或地區、使用行為或使用者所設禁止或限制直接或間接進口、出口、再出口或傳輸產品、技術、服務或資料之進出口及經濟制裁法令規章,包括美國及適用管轄區之國防貿易管制協定。 + +c. 如「程式」之本「合約」中有任何條款被認定為不生效力或無法強制執行者,「合約」其餘條款仍具完整效力。本「合約」對於不得以合約免除或限制之消費者法定權益不生影響。依本「合約」所為之交易不適用「聯合國國際商品買賣契約公約」(United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods) 之規定。 + +7. 一般條款 + +a. IBM 為獨立承包商,與被授權人間未成立代理、合資、合夥或信託等關係,不承擔被授權人履行任何法定義務之責任,亦不就被授權人之業務或營運承擔任何責任。被授權人之「IBM 程式」及「非 IBM 程式」使用行為,由被授權人自行負責。IBM 僅作為資訊技術提供者。IBM 所為「程式」之指示、建議用法、指引或使用,不構成醫療、臨床、法律、會計或其他相關專業執業人員之建議。被授權人應聽取其專家之建議。 + +b. 若為 IBM 以有形之方式提供予被授權人之程式,IBM 於交付該等程式予 IBM 指定之運輸公司,即完成其出貨及交付之義務,但被授權人與 IBM 以書面所為之合意者不在此限。 + +c. 若「程式」失效可能導致死亡、嚴重人身傷害,或財產或環境損害者,被授權人不得使用「本程式」。 + +d. IBM、其關係企業,以及其等之承包商,需要使用業務聯絡資訊與若干用戶使用資訊。前揭資訊非屬「內容」。業務聯絡資訊係用於聯絡及管理與被授權人間業務往來。業務聯絡資訊範例包括姓名、商務電話、地址、電子郵件使用者 ID 及稅籍等資訊。用戶使用資訊為啟用、提供、管理、支援、實施及改善「程式」所需之資訊。用戶使用資訊範例包括利用追蹤技術(例如:使用「程式」期間之 Cookie 與網路信標 (web beacons))蒐集之已通報錯誤與數位資訊。IBM 對業務聯絡與用戶使用資訊所為之蒐集、使用及處理,其相關詳細資料,詳參 IBM 隱私權聲明(網址:http://www.ibm.com/privacy/)。被授權人提供資訊予 IBM 時,如需通知個人或取得其同意者,被授權人應為通知並取得同意。 + +e. 使用或提供「程式」之「IBM 事業夥伴」與 IBM 係各自獨立,自行訂定其價格及條款,並不受 IBM 拘束。就「IBM 事業夥伴」之行為、疏失、陳述、聲明或其供應項目,IBM不負責任。 + +f. IBM 可能提供「非 IBM 程式」,或「IBM 程式」可能啟用對「非 IBM 程式」之存取,此項存取可能必須同意載明於「交易文件」或對被授權人揭示之第三人條款。鏈結或使用「非 IBM 程式」,視同被授權人同意前揭條款。IBM 非前揭第三人合約之當事人,對於「非 IBM 程式」不負任何責任。 + +g. 「程式」之授權,係由 International Business Machines Corporation(紐約公司 - "IBM Corporation")提供。被授權人所取得授權之 IBM 公司 ("IBM") 係作為經銷業者而交付「程式」,並負責履行本「合約」之條款。授權如係從「IBM 事業夥伴」取得者,取得授權之該國 IBM 公司應負責履行本「合約」之條款。「本授權」不創設可由被授權人對 IBM Corporation 請求之權利或訴因。被授權人拋棄任何對 IBM Corporation 之請求及訴因,並同意僅對 IBM 主張有關「程式」之權利及請求。 + +h. 被授權人不得對「程式」之授權為再授權、讓與或轉讓(但依法不得限制之讓與或轉讓,或「交易文件」明文許可,或 IBM 以其他方式同意者,不在此限)。本「合約」項下 IBM 之權利義務,如係與 IBM 出售部分業務(包括「程式」)有關者,IBM 得讓與之。IBM 為上述轉讓時,得一併分享本合約及相關文件予受讓人。 + +i. 本「合約」相關通知,均須以書面為之,且須寄送至被授權人據以取得授權之合約所載公司地址,但一方當事人於簽約後以書面指定不同地址者除外。雙方同意得使用電子方式及傳真傳輸進行通訊。任何以可靠方式製作之本「合約」複本均視為正本。「合約」取代雙方先前就「本合約」事項所為之一切口頭或書面之表示、討論及協議。 + +j. 本「合約」不為任何第三人創設權利或訴因。任一方當事人自訴訟事由發生逾兩年後,均不得提起本合約所發生或相關事由之法律訴訟。任一方均不就因非其所能控制之事由所致不能履行義務負責,惟金錢給付相關義務則不在此限。任一方主張他方未履行其義務前,均應給予他方合理補正之機會。 + +k. IBM 為支援「程式」與「程式」支援之交付,得使用全球各地之人員及資源,包括第三人承包商。被授權人為提供「IBM 軟體支援手冊」所述「程式」支援而使用「程式」,有可能進行跨境「內容」之傳輸,包括可辨識個人身分之資訊。 + +第二部分 - 各國專有條款 + +於下列各國所取得之授權,下列條款將取代或修改本 IPLA 之相關條款。條款未經下列之修訂變更者,不予變更,且效力維持不變。 + +1. 美洲 + +第 3 節「收費、稅捐、付款及循規驗證」 + +以下列文句取代第 b 段第一句與第二句: + +在巴西:被授權人同意支付取得授權所需之適用費用、逾越授權之超額使用費,以及因被授權人取得授權而課徵之任何關稅或其他稅金、稅捐和任何機關徵收之類似稅費。 + +在第 b 段中: + +在墨西哥:刪除第三句之下列文句:「至 IBM 指定帳戶」。 + +在墨西哥:在第三句後面新增下句: + +應以電子資金轉帳方式付款至 IBM 指定帳戶,或於 IBM 所在處所付款(該處所地址:Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Peña Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, Zip Code 01210)。 + +將下句新增至第 c 段段末: + +在加拿大:稅額之計算如係以收受「程式」之權益時所在位置為依據者,被授權人於所適用之「交易文件」所載被授權人營業地址異於該等所在位置時,應負責通知 IBM。 + +將下句新增至第 c 段段末: + +在美國:雙方當事人同意有下列情形者有形個人財產不得轉讓予被授權人:i) IBM 以電子方式將「程式」交付予被授權人;或 ii) 被授權人就 IBM 以電子方式交付予被授權人之「程式」,請求免除銷售稅或使用稅。稅額之計算如係以收受「程式」之權益時所在位置為依據者,被授權人於所適用之「交易文件」所載被授權人營業地址異於該等所在位置時,應負責通知 IBM。 + +第 4 節「賠償責任與智慧財產保護」 + +將下列免責聲明增列至第 a 段段末: + +在秘魯:依據秘魯民法第 1328 條,本節所指限制與排除不適用於 IBM 因故意不當行為 ("dolo") 或重大過失 ("culpa inexcusable") 所致損害。 + +第 6 節「準據法及適用地區」 + +僅將第 a 段中之第一句改為下句: + +在阿根廷:雙方當事人同意,不問法律衝突原則,適用阿根廷共和國法律。本「合約」所致有關權利、責任及義務之法律程序,於布宜諾斯艾利斯自治市之「一般商業法庭」審理。 + +在智利:雙方當事人同意,不問法律衝突原則,適用智利法律。本合約有關爭議、解釋或違約等情事,雙方當事人無法解決者,應提交聖地亞哥市區一般法院管轄區審理。 + +在哥倫比亞:雙方當事人同意,不問法律衝突原則,適用哥倫比亞共和國法律。所有權利、責任及義務悉受哥倫比亞共和國法官管轄。 + +在厄瓜多爾:雙方當事人同意,不問法律衝突原則,適用厄瓜多爾共和國法律。本合約所致使或相關之爭議,交由奎多民事法官及口頭簡易訴訟審理。 + +在委內瑞拉:雙方當事人同意,不問法律衝突原則,適用委內瑞拉法律。雙方當事人同意本合約有關爭議,應交由卡拉卡斯市都會區法院審理。 + +在秘魯:雙方當事人同意,不問法律衝突原則,適用秘魯法律。雙方當事人對本合約之簽訂、解釋或遵循,其可能致使之紛歧未能直接解決者,應交由利馬地方法院法官與合議庭之管轄範圍與職能審理。 + +在烏拉圭:雙方當事人同意適用烏拉圭法律。雙方當事人對本合約之簽訂、解釋或遵循,其可能致使之紛歧未能直接解決者,應交由蒙德維的亞法院 ("Tribunales Ordinarios de Montevideo") 審理。 + +僅在第 a 段第一句中,將「執行授權交易所在國家或地區之法律」改為: + +在美國、安圭拉、安地卡與巴布達、阿魯巴、巴哈馬、巴貝多、百慕達、波奈、英屬維京群島、開曼群島、古拉索島、多明尼加、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、蒙特塞拉特島、薩巴、聖佑達修斯、聖基茨及尼維斯群島、聖路易、聖文森島及格林納丁斯、蘇利南、妥土拉、千里達及托貝哥,以及土克斯與開科斯群島:美國紐約州法律。 + +在加拿大:加拿大所適用之安大略省與聯邦法律。 + +在第 a 段第二句中,將「執行授權取得交易所在國家或地區」改為下列詞語: + +在阿根廷:阿根廷 + +在智利:智利 + +在哥倫比亞:哥倫比亞 + +在厄瓜多爾:厄瓜多爾 + +在墨西哥:墨西哥 + +在秘魯:秘魯 + +在烏拉圭:烏拉圭 + +在委內瑞拉:委內瑞拉 + +將下句新增至第 b 段段末: + +在巴西:本合約所致使或相關之一切爭議,包括簡易訴訟,悉由巴西聖保羅省聖保羅市管轄地專屬管轄,並受其規範,且雙方當事人同意此特定管轄,並聲明放棄其他管轄,不問其權限,均同,此為不可撤銷之同意。 + +在墨西哥:雙方當事人同意交由墨西哥市法院專屬管轄解決本合約所致使之爭議。雙方當事人放棄其他因其現行或未來住所或因其他原由而對應於雙方當事人之管轄。 + +第 7 節「一般條款」 + +在第 g 段中: + +在美國:刪除最後 2 句。 + +在第 i 段第一句後面新增下句: + +在墨西哥:住址如有變更,應於事前十日通知,否則,按最後指示住址所為通知具有完整法定效力。 + +在第 j 段中: + +在巴西:將「任一方當事人自訴訟事由發生逾兩年後,均不得提起本合約所發生或相關事由之法律訴訟」第二句全部刪除。 + +將下段增列為本節新段落 - 第 l 段: + +在加拿大:雙方當事人同意以英文撰寫本文件。Les parties ont convenu de rédiger le présent document en langue anglaise. + +2. 亞太地區 + +第 2 節「保證事項」 + +將下段新增至本節節末,另成新段落(第 f 段): + +在澳洲:前述保證為「2010 年競爭與消費者法案」(Competition and Consumer Act 2010) 所訂權利以外之保證,且僅限適用於該法案允許之範圍。 + +在日本:IBM 之賠償責任以本段落及「賠償責任與智慧財產保護」一節、適用「交易文件」之規定為限,且就未達成本節所載保證事項,此為被授權人唯一的補救措施。 + +在紐西蘭:前述保證為「1993 年消費者保證法」(Consumer Guarantees Act 1993) 或其他法令所規定法律不得限制之權利以外之保證。 + +第 3 節「收費、稅捐、付款及循規驗證」 + +在第 b 段中,將第三句更改為下列 2 句: + +在香港、印尼、韓國、澳門、馬來西亞、菲律賓、新加坡及越南:價款支付義務於收到由 IBM 開立之發票時到期,並應於發票日期後三十日內付款至 IBM 指定帳戶。發票日期起三十日內未收到款項者,除積欠款項外,IBM 得另外收取滯納金,滯納金按滯納日數計算,按下列計算方式中較少者收取之:i) 每三十日之期間或其一部分之 2%;或 ii) 適用法律許可之最高金額。 + +在泰國:價款支付義務於收到由 IBM 開立之發票時到期,並應於發票開立日後三十日內付款至 IBM 指定帳戶。發票日期起三十日內未收到款項者,除積欠款項外,得另外收取滯納金,滯納金按滯納日數計算,按每月 1.25% 之利率收取之。 + +在第 c 段第一句中,移除 "iv)" 前之「與」一字,並加上分號及下一個新項目 "v)": + +在印度:;及 v) 將準確之「稅源扣除稅額」收益及時歸檔。依被授權人所出具之免扣繳證明文件而未課徵稅捐、關稅、稅費或規費(以下稱「稅捐」),且稅捐稽徵機關後續規定該等「稅捐」需予課徵者,被授權人應負責支付該等「稅捐」,包括其所適用之利息、稅費及/或罰鍰。 + +在第 c 段第一句中,移除 "iv)" 前之「與」一字,並以下列項目取代第 iv) 項及新增項目 "v)": + +在新加坡、馬來西亞、菲律賓、泰國、印尼及越南:iv) 全力配合 IBM 尋求減免被授權人要求減免之扣繳稅或其他稅捐;及 v) 立即備妥、申請及保持最新之一切相關文件,以利進行前項稅捐減免或免扣繳相關作業。 + +第 4 節「賠償責任與智慧財產保護」 + +於第 a 段第一句句末增列以下文句: + +在澳洲:(例如:不問依據契約、民事侵權行為、過失、或不論是否依據法令) + +在第 a 段第二句中「特殊」一詞之後,及「附帶」一詞之前增列以下文句: + +在菲律賓:(包括象徵性損害與懲罰性損害)、精神損害 + +將下段增列於第 a 段段末(請務必重新適當排列各段順序) + +在澳洲:如 IBM 違反「2010 年競爭與消費者法案」(Competition and Consumer Act 2010) 之默示保證者,IBM 之賠償責任以修復或更換貨品(或者供應同等貨品)或支付更換貨品或修復貨品所需之款項為限。所為保證如係有關「競爭與消費者法案」(Competition and Consumer Act) 附表 2 所規定之貨品銷售權、不受干擾占有權或無限制權利者,前揭限制不適用之。 + +第 5 節「終止」 + +新增至本節節末,另成新段落第 b 段: + +在印尼:印尼民法第 1266 條要求須法院下令終止制定雙方義務之合約者,雙方當事人拋棄該條款。 + +第 6 節「準據法及適用地區」 + +僅在第 a 段第一句中,將「執行授權交易所在國家或地區」改為下列詞語: + +在柬埔寨、寮國:美國紐約州 + +在澳洲:交易執行之州/省或區域 + +在香港:中華人民共和國香港特別行政區 + +在澳門:中華人民共和國香港特別行政區 + +在韓國:大韓民國,並受大韓民國首爾中央區法院管轄 + +在台灣:台灣 + +在印度:印度 + +在第 a 段第二句,將「執行授權取得交易所在國家或地區內有效;或者,若 IBM 同意時,亦於「程式」用於正式作業之國家或地區內」改為下列詞語: + +在香港:中華人民共和國香港特別行政區 + +在澳門:中華人民共和國澳門特別行政區 + +在台灣:台灣 + +在第 b 段第一句第 ii) 項中「包括」一詞之後及「抗辯」一詞之前增列以下文句: + +在日本:日本法律及 + +新增至本節節末,另成新段落第 d 段: + +在柬埔寨、寮國、菲律賓及斯里蘭卡:一切爭議,悉以依新加坡國際仲裁中心 (Singapore International Arbitration Center) 之仲裁規則(「SIAC 規則」)於新加坡所為仲裁為最終之解決。 + +在印度:一切爭議,悉於印度邦加羅爾,依當時有效之「1996 年仲裁與調解法案」,以英文為官方語言所為仲裁為最終之解決。爭議中之金額小於或等於五千萬印度盧比者,應有一位仲裁人;逾該金額者,應有三位仲裁人。仲裁人如有更換,後續程序應由懸缺發生時之階段繼續進行。 + +在印尼:一切爭議,悉依 1997 年成立之「印尼國際仲裁委員會」(Badan Arbitrase Nasional Indonesia, BANI) 所訂規則,於印尼雅加達(由 BANI 掌管)所為仲裁為最終之解決。此仲裁判斷為對雙方當事人之最終且具約束力之判斷,不得上訴,且應以書面為之,並達成事實認定與法律結論。 + +在中華人民共和國:當事人之一方均有權將爭議交由位於中華人民共和國北京之「中國國際經濟貿易仲裁委員會」(China International Economic and Trade Arbitration Commission) 進行仲裁。雙方當事人同意指派仲裁人三名,以解決爭議。 + +在越南:一切爭議,悉依越南國際仲裁中心 (Vietnam International Arbitration Centre) 之仲裁規則(「VIAC 規則」)於越南所為仲裁為最終之解決。所提交之一切法律程序與文件一律採用英文。 + +第 7 節「一般條款」 + +在第 j 段第二句中,將「二年」改為下列詞語: + +在印度:三年 + +將下段新段落 l 新增至本節節末: + +在印尼:本合約以英文與印尼文等版本作成。在適用法律許可範圍內,前揭版本有牴觸者,優先適用英文版本。 + +3. 歐洲、中東及非洲 + +第 2 節「保證事項」 + +在第 d 段中,以下列二句取代第四句: + +在捷克共和國、愛沙尼亞及立陶宛:「非 IBM 程式」依現狀提供,不含任何保證事項或瑕疵之賠償責任。雙方當事人於此排除 IBM 之合意保證事項以外瑕疵賠償責任。 + +第 3 節「收費、稅捐、付款及循規驗證」 + +於第 b 段第三句句末增列以下文句: + +在義大利:若 IBM 以書面通知要求被授權人。 + +在烏克蘭:,於延遲期間,依「烏克蘭國家銀行」(National Bank of Ukraine, NBU) 所定折扣費率二倍之利率,按各延遲日比例分配,支付到期日翌日起至實際付款日止之逾期金額(不適用「烏克蘭商法典」第 232 條第 6 款)。 + +在第 b 段中,將第三句更改為下句: + +在法國:款項支付義務於發票日期後十日到期,並應付款至 IBM 指定帳戶,除債務追收費用 40 歐元(若費用超過 40 歐元,則為求償金額管轄區規定之補充賠償金)以外,另按最新歐洲中央銀行利率加 10 個基點之費率加收滯納金。 + +在俄羅斯:價款支付義務於收到發票時到期,並應於發票日期後三十日內,以電子資金轉帳之方式,付款至 IBM 指定帳戶。逾三十日,每日滯納金按 24% 年利率計收。 + +於第 b 段最後一句句末增列以下文句: + +在立陶宛:,或法律另有規定者除外 + +在第 b 段段末增列以下文句: + +在義大利:在未付款或部分付款,且遵循 IBM 可能依據法令 n. 231 第 4 條(生效日期為 2002 年 10 月 9 日)(已廢除)及相同法令第 7 條施行之正式扣抵申報程序或審判程序之情形下,IBM 將以掛號回執郵件,向被授權人為到期滯納金書面通知。 + +第 4 節「賠償責任與智慧財產保護」 + +在第 a 段第一句之「被授權人就造成損害之個別「程式」授權所支付款項」前插入下句: + +在比利時、法國、德國、義大利、盧森堡、馬爾他、葡萄牙及西班牙:下列金額較高者:50 萬歐元或 + +在愛爾蘭及英國:125% 之 + +在第 a 段第一句中,將「被授權人所受之直接實際損害」改為下列詞語: + +在西班牙:因 IBM 違約行為直接致被授權人所受實際且已證明之損害 + +於第 a 段第一句之後插入下列新句: + +在斯洛伐克:「請參閱第 513/1991 號扺押擔保法案商法典修正條款第 379 條,本合約之訂立,就其有關一切條件,雙方當事人聲明總預計損害賠償金(得累計)不得逾前揭金額,並為 IBM 應負責之金額上限。」 + +於第 a 段第二句之前插入下列新句: + +在俄羅斯:IBM 就拋棄之利益不負賠償責任。 + +在第 a 段第二句中,刪除下列詞語: + +在愛爾蘭及英國:經濟 + +將第 a 段中,將第二句改為下句: + +在比利時、荷蘭及盧森堡:IBM 對於間接損害或衍生性損害、所失利益、商業機會、價值減損、營收、商譽、信譽受損或預期節省之成本、第三人對被授權人所為求償,以及資料之滅失(或損壞),不負賠償責任。 + +在法國:IBM 對於信譽受損、間接損害或所失利益、商業機會、價值減損、營收、商譽或預期節省之成本,不負賠償責任。 + +在葡萄牙:IBM 對於間接損害,包括利益損失,不負賠償責任。 + +在西班牙:IBM 對於信譽受損或所失利益、商業機會、價值減損、營收、商譽或預期節省之成本,不負賠償責任。 + +將以下文句新增至第 a 段段末: + +在法國:本「合約」之條款,包括財務條款,係基於目前條款之考量定之,其為本「合約」一般經濟考量之構件。 + +在第 b 段中,將「以及 ii) 適用法律規定不得以合約限制之損害賠償金」改為下列詞語: + +在德國:;ii) 人身傷害(包括死亡);iii) IBM 就本「合約」項下交易,因違反 IBM 所承擔保證所致損失或損害;及 iv) 因故意或重大過失所致損失或損害。 + +第 6 節「準據法及適用地區」 + +僅在第 a 段第一句中,將「執行授權交易所在國家或地區之法律」改為: + +在阿爾巴尼亞、亞美尼亞、亞塞拜然、白俄羅斯、波士尼亞與赫塞哥維納、保加利亞、克羅埃西亞共和國、前南斯拉夫馬其頓共和國、喬治亞、哈薩克、吉爾吉斯、摩爾多瓦、蒙特內哥羅共和國、羅馬尼亞、俄羅斯、塞爾維亞、塔吉克、土庫曼、烏克蘭及烏茲別克:奧地利 + +在愛沙尼亞、拉脫維亞及立陶宛:芬蘭 + +在阿爾及利亞、安道爾、貝南、布吉納法索、蒲隆地、喀麥隆、維德角、中非共和國、查德、葛摩、剛果共和國、吉布地共和國、剛果民主共和國、赤道幾內亞、法屬圭亞那、法屬波里尼西亞、加彭、幾內亞、幾內亞比索、象牙海岸、黎巴嫩、馬達加斯加、馬利、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特島、摩洛哥、新喀里多尼亞、尼日、留尼旺島、塞內加爾、塞席爾、多哥、突尼西亞、萬那杜共和國及沃里斯與伏塔那:法國 + +在安哥拉、巴林、波札那、埃及、厄立特里亞、衣索比亞、甘比亞、迦納、伊拉克、約旦、肯亞、科威特、賴比瑞亞、馬拉威、馬爾他、莫三比克、奈及利亞、阿曼、巴基斯坦、卡達、盧安達、聖多美與普林西比、沙烏地阿拉伯、獅子山、索馬利亞、坦尚尼亞、烏干達、阿拉伯聯合大公國、西岸/迦薩走廊、葉門、尚比亞及辛巴威:英格蘭 + +在列支敦斯登:瑞士 + +在南非、納米比亞、賴索托及史瓦濟蘭:南非共和國 + +在英國:英格蘭 + +於第 a 段第一句句末增列以下文句: + +在法國:雙方當事人同意不適用法國民法第 1222 條及第 1223 條。 + +將以下文句新增至第 a 段段末: + +在阿爾巴尼亞、亞美尼亞、亞塞拜然、白俄羅斯、波士尼亞與赫塞哥維納、保加利亞、克羅埃西亞共和國、前馬其頓南斯拉夫共和國、喬治亞、哈薩克、科索沃、吉爾吉斯、摩爾多瓦、蒙特內哥羅共和國、羅馬尼亞、俄羅斯、塞爾維亞、塔吉克、土庫曼、烏克蘭及烏玆別克:本合約所生一切爭議,悉於奧地利維也納,依「奧地利聯邦經濟商會國際仲裁中心」(International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber)(「仲裁機構」)仲裁規則(「維也納規則」)指派之三名公正仲裁人,於該仲裁機構依該等「維也納規則」,以英文為官方語言所為仲裁為最終之解決。各方當事人各提名一位仲裁人,由所提名之仲裁人於三十日內聯合指派獨立主席一名,或由仲裁機構依維也納規則指派該名主席。仲裁人未被授權裁判「本合約」已排除或超出範圍之禁令性救濟或損害賠償金。本合約中之任何條款,均不得禁止任一方當事人 於其基於下列事由時訴諸司法程序:(1) 為防範因情節重大之不公允仲裁或為防範違反保密條款或智慧財產權所為之暫時救濟;或 (2) 判斷一方當事人或其「企業」公司所擁有或主張之著作權、專利權或商標之有效性或所有權;或 (3) 美金 500,000.00 元以下金額之應收帳款。 + +在愛沙尼亞、拉脫維亞及立陶宛:本合約所生一切爭議,悉於芬蘭赫爾辛基,依「芬蘭商會仲裁機構」(Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce, FAI)(「仲裁機構」)仲裁規則(「規則」)指派之三位公正仲裁人,於該仲裁機構依該等「規則」,以英文為官方語言所為仲裁為最終之解決。各方當事人各提名一位仲裁人,由所提名之仲裁人於三十日內聯合指派獨立主席一名,或由仲裁機構依「規則」指派該名主席。仲裁人未被授權裁判「本合約」已排除或超出範圍之禁令性救濟或損害賠償金。本合約中之任何條款,均不得禁止任一方當事人 於其基於下列事由時訴諸司法程序:(1) 為防範因情節重大之不公允仲裁或為防範違反保密條款或智慧財產權所為之暫時救濟;或 (2) 判斷一方當事人或其「企業」公司所擁有或主張之著作權、專利權或商標之有效性或所有權;或 (3) 美金 500,000.00 元以下金額之應收帳款。 + +在阿富汗、安哥拉、巴林、波札那、蒲隆地、維德角、吉布地共和國、埃及、厄立特里亞、衣索比亞、甘比亞、迦納、伊拉克、約旦、肯亞、科威特、黎巴嫩、賴比瑞亞、利比亞、馬達加斯加、馬拉威、莫三比克、奈及利亞、阿曼、巴基斯坦、巴勒斯坦責任區、卡達、盧安達、聖多美與普林西比、沙烏地阿拉伯、塞席爾、獅子山、索馬利亞、蘇丹、坦尚尼亞、烏干達、阿拉伯聯合大公國、西撒哈拉、葉門、尚比亞及辛巴威:一切爭議,悉於英國倫敦,依倫敦國際仲裁院 (London Court of International Arbitration, LCIA)(「仲裁機構」)仲裁規則(「規則」)指派之三名仲裁人,於該仲裁機構依該等「規則」,以英文為官方語言所為仲裁為最終之解決。各方當事人各提名一位仲裁人,由所提名之仲裁人於三十日內聯合指派獨立主席一名,或由仲裁機構依「規則」指派該名主席。仲裁人未被授權裁判「本合約」已排除或超出範圍之禁令性救濟或損害賠償金。本合約中之任何條款,均不得禁止任一方當事人 於其基於下列事由時訴諸司法程序:(1) 為防範因情節重大之不公允仲裁或為防範違反保密條款或智慧財產權所為之暫時救濟;或 (2) 判斷一方當事人或其「企業」公司所擁有或主張之著作權、專利權或商標之有效性或所有權;或 (3) 美金 500,000.00 元以下金額之應收帳款。 + +在阿爾及利亞、貝南、布吉納法索、喀麥隆、中非共和國、查德、剛果共和國、剛果民主共和國、赤道幾內亞、法屬圭亞那、法屬波里尼西亞、加彭、幾內亞、幾內亞比索、象牙海岸、馬利、茅利塔尼亞、摩洛哥、尼日、塞內加爾、多哥及突尼西亞:本合約所生一切爭議,悉於法國巴黎,依巴黎 ICC 國際仲裁院 (ICC International Court of Arbitration)(「仲裁機構」)仲裁規則(「規則」)指派之三名公正仲裁人,於該仲裁機構依該等「規則」,以法文為官方語言所為仲裁為最終之解決。各方當事人各提名一位仲裁人,由所提名之仲裁人於三十日內聯合指派獨立主席一名,或由仲裁機構依「規則」指派該名主席。仲裁人未被授權裁判「本合約」已排除或超出範圍之禁令性救濟或損害賠償金。本合約中之任何條款,均不得禁止任一方當事人 於其基於下列事由時訴諸司法程序:(1) 為防範因情節重大之不公允仲裁或為防範違反保密條款或智慧財產權所為之暫時救濟;或 (2) 判斷一方當事人或其「企業」公司所擁有或主張之著作權、專利權或商標之有效性或所有權;或 (3) 美金 250,000.00 元以下金額之應收帳款。 + +在南非、納米比亞、賴索托及史瓦濟蘭:本合約所生一切爭議,悉於南非約翰尼斯堡,依「南非仲裁基金會」(Arbitration Foundation of Southern Afric, AFSA)(「仲裁機構」)仲裁規則(「規則」)指派之三位公正仲裁人,於該仲裁機構依該等「規則」,以英文為官方語言所為仲裁為最終之解決。各方當事人各提名一位仲裁人,由所提名之仲裁人於三十日內聯合指派獨立主席一名,或由仲裁機構依「規則」指派該名主席。仲裁人未被授權裁判「本合約」已排除或超出範圍之禁令性救濟或損害賠償金。本合約中之任何條款,均不得禁止任一方當事人 於其基於下列事由時訴諸司法程序:(1) 為防範因情節重大之不公允仲裁或為防範違反保密條款或智慧財產權所為之暫時救濟;或 (2) 判斷一方當事人或其「企業」公司所擁有或主張之著作權、專利權或商標之有效性或所有權;或 (3) 美金 250,000.00 元以下金額之應收帳款。 + +在安道爾、奧地利、塞普勒斯、法國、德國、希臘、以色列、義大利、葡萄牙、西班牙、瑞士及土耳其:一切爭議,悉交由下列該管法院專屬管轄審理,並受其拘束: + +在安道爾:巴黎商事法院。 + +在奧地利:奧地利維也納法院(內城)。 + +在塞普勒斯:尼古西亞權責法院。 + +在法國:巴黎商事法院。 + +在德國:斯圖加特法院。 + +在希臘:雅典權責法院。 + +在以色列:特拉維夫法院。 + +在義大利:米蘭法院。 + +在葡萄牙:里斯本法院。 + +在西班牙:馬德里法院。 + +在瑞士:蘇黎世行政區商事法院。 + +在土耳其:土耳其共和國之伊斯坦堡中央法院及執行理事會。 + +在荷蘭:雙方當事人拋棄荷蘭民法標題 7.1('Koop') 及第 7 項第 401 款 至第 402 款所定雙方當事人權利,以及雙方當事人依荷蘭民法第 6 條第 265 款規定,援引全部或一部解除本「合約」規定之權利。 + +第 7 節「一般條款」 + +於第 d 段段末插入以下文句: + +在西班牙:如提交請求至下列地址,IBM 將依規定存取、更新或刪除該聯絡資訊:IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos。 + +在第 j 段段末增列以下文句: + +在捷克共和國:依第 89/2012 號扺押擔保法案(「民法」)第 1801 節、修訂後「民法」第 1799 節及 1800 節,不適用於本合約項下交易。被授權人接受「民法」第 1765 節項下情況變更之風險。 + +在第 j 段中: + +在保加利亞、克羅埃西亞共和國、俄羅斯、塞爾維亞和斯洛維尼亞:將「任一方當事人自訴訟事由發生逾兩年後,均不得提起本合約所發生或相關事由之法律訴訟。」第二句全部刪除。 + +在第 j 段第二句句末增列以下文句: + +在立陶宛:,但法律另有規定者除外 + +將第 j 段中,將第二句改為下句: + +在波蘭:任一方當事人自訴訟事由發生逾三年後,均不得提起本合約所發生或相關事由之法律訴訟,但未付款訴訟不在此限,該訴訟應於付款義務到期二年內提起。 + +在第 j 段第二句中,將「二」字改為以下各字: + +在拉脫維亞:三 + +在斯洛伐克:四 + +在第 j 段中第三句「任一方均不就因非其所能控制之事由所致不能履行義務負責」後增列以下文句: + +在俄羅斯:,包括且不限於地震、水災、火災、天災、罷工(包括雙方當事人員工之罷工)、戰事、軍事行動、禁運、封鎖、國際或政府制裁,以及所適用管轄區主管機關之作為。 + +將第 j 段第三句「任一方均不就因非其所能控制之事由所致不能履行義務負責,惟金錢給付相關義務則不在此限。」改為下句: + +在烏克蘭:任一方當事人對於其無法控制之因素或法規變更所致不能履行義務負責,包括但不限於美國之進出口及經濟制裁等規定,惟金錢給付相關義務則不在此限。 + +於本節節末增列下段,另成新段落第 l 段: + +在匈牙利:被授權人簽訂本合約,即表示被授權人確認已被充分告知本合約之一切條款,且有機會就該等條款進行協議。下列條款可能多數與一般適用於匈牙利法律之條款不同,雙方當事人簽訂本合約,即表示接受該等條款:「程式授權」;「保證事項」;「費用、稅捐、付款及循規驗證」;「賠償責任與智慧財產保護」;「終止」;「準據法與有效地區」及「一般規定」。 + +在捷克共和國:被授權人明確接受本合約,其中包括下列重要商用條款:i) 瑕疵賠償責任之限制與免責聲明(「保證事項」);ii) 被授權人損害求償權利之限制(「賠償責任與智慧財產保護」);iii) 進出口法規之法定約束力(「準據法及適用地區」);iv) 較短之時效期間(「一般條款」);v) 定型化契約有關規定之適用性排除(「一般條款」);及 vi) 接受情事變更之風險(「一般條款」)。 + +在羅馬尼亞:被授權人明確接受下列標準條款,該等條款,依照羅馬尼亞民法第 1203 條之下列規定,得視為「不平常條文」:第 2 款、第 4 款、第 5 款及第 8 款第 j 項。被授權人茲此承認其已被充分告知本合約之一切規定(包括前揭條文)、其確已適當分析及充分瞭解該等規定,且有機會協商各條文之條款。 + +i125-3301-15 (10-2021) + diff --git a/Licenses/UTF8/notices b/Licenses/UTF8/notices new file mode 100644 index 0000000..ae3dc77 --- /dev/null +++ b/Licenses/UTF8/notices @@ -0,0 +1,7393 @@ +NOTICES AND INFORMATION + +IBM Workload Scheduler AIDA 10.2.3 + +The IBM license agreement and any applicable information on the web +download page for IBM products refers Licensee to this file for details +concerning notices applicable to code included in the products listed +above ("the Program"). + +Notwithstanding the terms and conditions of any other agreement Licensee +may have with IBM or any of its related or affiliated entities +(collectively "IBM"), the third party code identified below is subject +to the terms and conditions of the IBM license agreement for the Program +and not the license terms that may be contained in the notices below. +The notices are provided for informational purposes. + +Please note: This Notices file may identify information that is not used +by, or that was not shipped with, the Program as Licensee installed it. + +IMPORTANT: IBM does not represent or warrant that the information in this +NOTICES file is accurate. Third party websites are independent of IBM and +IBM does not represent or warrant that the information on any third party +website referenced in this NOTICES file is accurate. IBM disclaims any +and all liability for errors and omissions or for any damages accruing +from the use of this NOTICES file or its contents, including without +limitation URLs or references to any third party websites. + +--------------------- +Notices & Information +--------------------- +--------------------------------- +AI Data Advisor (AIDA) - 10.2.3.0 +--------------------------------- + +====== +DETAIL +====== +Note: generic licenses are marked with (*) +Note: missing copyright references are marked with (*) +************************************************************* +1. Library: absl_py-2.1.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33d9d890-c154-40db-862e-f0dfa5646ca3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33d9d890-c154-40db-862e-f0dfa5646ca3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************ +2. Library: accepts-1.3.8.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dd85a54c-8c44-4a54-aed4-793e818275ea + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ebfadff-f15c-43e6-9ffa-a2ae61ff65de + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ebfadff-f15c-43e6-9ffa-a2ae61ff65de + + +********************************************************** +3. Library: activecharge-v1.6BeforeOcpp Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://github.com/keycloak/keycloak/blob/main/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************* +4. Library: AIDA-HCL-Opensearch.tar.gz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://raw.githubusercontent.com/opensearch-project/OpenSearch/main/LICENSE.txt + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (https://sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7a841ae2-ebe3-4491-b349-ffa6064f3d6f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (https://sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/chalk/ansi-styles/blob/v6.2.1/license + + +********************************************************************* +5. Library: APScheduler-3.7.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/75257ab1-065a-4bb1-8587-a7cc81be4bd8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Alex Grönholm +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/75257ab1-065a-4bb1-8587-a7cc81be4bd8 + + + + +****************************************************** +6. Library: array-flatten-1.1.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/blakeembrey/array-flatten + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Blake Embrey (hello@blakeembrey.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/blakeembrey/array-flatten/blob/v1.1.1/LICENSE + + + + +******************************************************************* +7. Library: async_timeout-4.0.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f11b0c24-d2ef-4302-85bd-1eda36a97fb7 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2020 aio-libs collaboration +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f11b0c24-d2ef-4302-85bd-1eda36a97fb7 + + + + +******************************************************************* +8. Library: async_timeout-5.0.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f0309ddf-3473-4388-b6de-3241ff1a61de + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2020 aio-libs collaboration +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f0309ddf-3473-4388-b6de-3241ff1a61de + + + + +************************************************* +9. Library: asynckit-0.4.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/alexindigo/asynckit + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Alex Indigo +Copyright terms can be found at: https://github.com/alexindigo/asynckit/blob/v0.4.0/LICENSE + + + + +*********************************************** +10. Library: axios-1.7.7.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/175f63b0-5ece-42a5-9f53-4e74a338f1b3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Matt Zabriskie & Collaborators +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/175f63b0-5ece-42a5-9f53-4e74a338f1b3 + + + + +************************************************** +11. Library: base64id-2.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dab3dad-ed04-4742-8ff3-4bfc1c9c9ecc + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012-2016 Kristian Faeldt +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dab3dad-ed04-4742-8ff3-4bfc1c9c9ecc + + + + +************************************************************** +12. Library: blinker-1.8.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7a019f9a-d66b-401e-8a43-408e8b7e5e97 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Jason Kirtland +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7a019f9a-d66b-401e-8a43-408e8b7e5e97 + + + + +****************************************************** +13. Library: body-parser-1.20.3.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c7e1e65-a41b-47b6-a6a8-f9d317810979 + + +*********************************************** +14. Library: bytes-3.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9a4f332b-2df2-4417-ad98-23013b1c0ce6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Jed Watson +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/bytes.js/tree/3.1.2 + + +*************************************************** +15. Library: call-bind-1.0.7.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/call-bind?tab=MIT-1-ov-file#readme +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/call-bind?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2ea67ec5-c0f3-4e30-b20c-e79803077fc5 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2ea67ec5-c0f3-4e30-b20c-e79803077fc5 + + + + +************************************************************* +16. Library: captum-0.7.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d32eb20-9128-4d9e-95ff-e06ea1fc7566 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a3ce7b8c-3cd1-4bc1-a817-7a995efecb1a + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 PyTorch team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2d32eb20-9128-4d9e-95ff-e06ea1fc7566 + + + + +****************************************************************** +17. Library: certifi-2024.8.30-py3-none-any.whl Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d3d6443-d37a-4818-960c-d6c9fed9db12 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************************************************************* +18. Library: charset_normalizer-3.4.0-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4cd49c1c-5b34-4ee1-8ea4-fa3ed16c9986 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 TAHRI Ahmed R +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4cd49c1c-5b34-4ee1-8ea4-fa3ed16c9986 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 TAHRI Ahmed R +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c13cdd0-bd08-4331-805f-da93b2d76e21 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Ahmed TAHRI @Ousret](https://github.com/Ousret) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9c13cdd0-bd08-4331-805f-da93b2d76e21 + + +************************************************************ +19. Library: click-8.1.7-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d13c9410-c8c5-4b0f-9f79-548f58f8e245 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf213b36-6970-476c-952c-6b9f5c1652b1 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf213b36-6970-476c-952c-6b9f5c1652b1 + + + + +********************************************************** +20. Library: cluster-key-slot-1.1.2.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7ec4fae7-f93f-454c-80e0-2191f03ca343 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7ec4fae7-f93f-454c-80e0-2191f03ca343 + + + + +**************************************************************** +21. Library: cmdstanpy-1.2.4-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09b521e7-2138-43ef-be34-e013037c0fb3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b7fbd141-1fab-4973-9eb6-7b681d7398ff + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Stan Developers and their Assignees +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b7fbd141-1fab-4973-9eb6-7b681d7398ff + + + + +********************************************************* +22. Library: combined-stream-1.0.8.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/felixge/node-combined-stream + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Debuggable Limited +Copyright terms can be found at: https://github.com/felixge/node-combined-stream/blob/v1.0.8/License + + + + +*********************************************************** +23. Library: component-emitter-3.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0055a2e3-69af-4c21-80ed-5c9778a2fcea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Component contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0055a2e3-69af-4c21-80ed-5c9778a2fcea + + + + +************************************************************* +24. Library: content-disposition-0.5.4.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb58ce7c-692b-4e14-ad75-82e75b18704c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb58ce7c-692b-4e14-ad75-82e75b18704c + + + + +****************************************************** +25. Library: content-type-1.0.5.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fade8145-042e-49ea-b3c1-17d85288bbeb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1e573bad-7da6-4e41-8058-3e0aa833d218 + + + + +********************************************************************************************************** +26. Library: contourpy-1.3.0-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c92d600f-6579-4002-973c-8baa38e45b53 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3642de90-8271-402a-adf2-436cfa2236ee + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021-2024 ContourPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3642de90-8271-402a-adf2-436cfa2236ee + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021-2024 ContourPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c92d600f-6579-4002-973c-8baa38e45b53 + + +****************************************************************** +27. Library: convertdate-2.4.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8e9a44a-2c58-4ab1-b38e-58fd4457bbeb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Neil Freeman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8e9a44a-2c58-4ab1-b38e-58fd4457bbeb + + + + +************************************************ +28. Library: cookie-0.4.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ae254947-74f3-4096-9120-0ad6333d88b1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ae254947-74f3-4096-9120-0ad6333d88b1 + + + + +************************************************ +29. Library: cookie-0.7.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52e29b59-711b-4fb2-a4f8-fdeb9ef1bc5e + + +************************************************ +30. Library: cookie-0.7.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/873bf761-3e7e-426d-864d-d15a5eab9c1c + + +********************************************************** +31. Library: cookie-signature-1.0.6.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/tj/node-cookie-signature + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012 LearnBoost +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09867a2e-b181-4c7b-8cc4-fb5b3963a71e + + + + +*********************************************** +32. Library: cors-2.8.17.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d3d8d430-890a-405b-97d4-e7ebf7808f20 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d3d8d430-890a-405b-97d4-e7ebf7808f20 + + + + +********************************************** +33. Library: cors-2.8.5.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b1d9e71b-2f31-4d89-8bab-3d78b4202c88 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Troy Goode +Copyright terms can be found at: https://github.com/expressjs/cors/blob/v2.8.5/LICENSE + + + + +*************************************************** +34. Library: cross-env-7.0.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fdc411e-ea28-4341-aeda-8155d24a800d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Kent C +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fdc411e-ea28-4341-aeda-8155d24a800d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Kent C +Copyright terms can be found at: https://github.com/kentcdodds/cross-env/blob/v7.0.3/LICENSE + + +***************************************************** +35. Library: cross-spawn-7.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ad4d79-2bef-4a93-9af7-712ab095edb7 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Made With MOXY Lda +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ad4d79-2bef-4a93-9af7-712ab095edb7 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Made With MOXY Lda +Copyright terms can be found at: https://github.com/moxystudio/node-cross-spawn/blob/v7.0.3/LICENSE + + +*************************************************** +36. Library: crypto-js-4.2.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2013 Jeff Mott +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2016 Evan Vosberg +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2fe7f8f2-10ab-464d-b7d9-7c4bedc4e1db + + +************************************************************** +37. Library: cycler-0.12.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9513198c-9da3-4687-ba27-fcd8b23224ae + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/992b2eaa-5f1d-4774-af5d-194b5f3ad0d4 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 matplotlib project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/992b2eaa-5f1d-4774-af5d-194b5f3ad0d4 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 matplotlib project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9513198c-9da3-4687-ba27-fcd8b23224ae + + +******************************************************************************************************** +38. Library: Cython-3.0.11-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ce26e557-df7d-404b-ba28-d2f6f17af5f6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright stuff: Pyrex is free of restrictions +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/144354ef-fb02-4e9b-8c53-3ee89614389d + + + + +*********************************************** +39. Library: debug-2.6.9.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a763436a-10f5-4827-9056-436e90b091f4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/visionmedia/debug/blob/2.6.9/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/602b795b-df9e-4186-baff-b22157460125 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Josh Junon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/602b795b-df9e-4186-baff-b22157460125 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Josh Junon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7b1435b9-4b7e-491b-936e-f6d18b8c1714 + + +************************************************************** +41. Library: define-data-property-1.1.4.tgz Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/define-data-property?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2023 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/01b4db4d-0594-4564-9d4e-940e08bd3331 + + + + +******************************************************** +42. Library: delayed-stream-1.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/felixge/node-delayed-stream + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Debuggable Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/43795f53-dfda-4255-8662-a6e4fb4d6b59 + + + + +************************************************ +43. Library: denque-1.5.1.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d1f567e9-7c1b-4299-aa4f-cd2180f5ec24 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d1f567e9-7c1b-4299-aa4f-cd2180f5ec24 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Mike Diarmid (Salakar) +Copyright terms can be found at: https://github.com/invertase/denque/blob/v1.5.1/LICENSE + + +********************************************** +44. Library: depd-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6720ea89-ba90-434b-8582-b4362cfea93d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2018 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6720ea89-ba90-434b-8582-b4362cfea93d + + + + +************************************************* +45. Library: destroy-1.2.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b285e073-ba15-42ac-9667-30a291e695e2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dd6c16c-8daa-453d-ad54-d435fb6772b5 + + +************************************************ +46. Library: dotenv-8.2.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: https://www.npmjs.com/package/dotenv + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Scott Motte +Copyright terms can be found at: https://github.com/motdotla/dotenv/blob/v8.2.0/LICENSE + + + + +************************************************** +47. Library: ee-first-1.1.1.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jonathanong/ee-first + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://github.com/jonathanong/ee-first/blob/1.1.1/LICENSE + + + + +******************************************************** +48. Library: elasticsearch-7.13.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b2cfbdb0-0283-4ad7-bfa4-8f68210f7f5a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2021 December +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/README.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2021 Apri +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/README.md + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 Elastic and contributors +Copyright terms can be found at: https://github.com/elastic/elasticsearch-js/blob/v7.13.0/LICENSE + + +************************************************************************* +49. Library: elasticsearch-7.13.4-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/86202860-d494-4680-83c4-521600466155 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2021 Elasticsearch B.V +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b1acdaca-7b2d-4aca-8f34-aee14661deda + + + + +*************************************************** +50. Library: encodeurl-1.0.2.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2494413f-29f7-4638-a7b7-1d6824fa6bc2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/pillarjs/encodeurl/blob/v1.0.2/LICENSE + + + + +**************************************************** +340. Library: engine.io-6.5.4.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/099c6c49-11cd-44a8-9e50-6e6bf1f1bd9e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Passing in requests +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b4d88f2c-327b-4136-872a-166177ea6e99 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b4d88f2c-327b-4136-872a-166177ea6e99 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/099c6c49-11cd-44a8-9e50-6e6bf1f1bd9e + + +*********************************************************** +341. Library: engine.io-client-6.5.3.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/945b60e9-9782-480d-be58-90ed17fd0968 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/945b60e9-9782-480d-be58-90ed17fd0968 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Automattic, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/335f0663-a480-4d92-ae89-5665d68fdaad + + +*********************************************************** +342. Library: engine.io-parser-5.2.2.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4636d1c0-699f-48a8-90fe-3588f6013007 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Guillermo Rauch (@rauchg) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4636d1c0-699f-48a8-90fe-3588f6013007 + + + + +*************************************************** +51. Library: encodeurl-2.0.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cb4d18b5-487c-4436-889b-3fbd4557c673 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cb4d18b5-487c-4436-889b-3fbd4557c673 + + + + +*************************************************** +52. Library: engine.io-6.6.2.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/305c517d-9b81-4a78-9777-4b9795e5accd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ff4a9b0-281f-43fa-a06f-10021c4c68dd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Passing in requests +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6ff4a9b0-281f-43fa-a06f-10021c4c68dd + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/305c517d-9b81-4a78-9777-4b9795e5accd + + +********************************************************** +53. Library: engine.io-parser-5.2.3.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe44c10d-4fba-4796-b6b9-0d418e05c130 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe44c10d-4fba-4796-b6b9-0d418e05c130 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://github.com/socketio/socket.io/blob/1491a96c959d02ac512a3d40368856297da400b7/LICENSE + + +************************************************************ +54. Library: es-define-property-1.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ljharb/es-define-property?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3185c489-a6b1-4bab-ab44-15bd2c0fd9c7 + + + + +*************************************************** +55. Library: es-errors-1.3.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/914d3fc8-9ba6-45b3-9811-4f84151218ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2024 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/914d3fc8-9ba6-45b3-9811-4f84151218ea + + + + +***************************************************** +56. Library: escape-html-1.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/component/escape-html + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Tiancheng "Timothy" Gu +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2013 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Andreas Lubbe +Copyright terms can be found at: https://github.com/component/escape-html/blob/v1.0.3/LICENSE + + +********************************************** +57. Library: etag-1.8.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e17c6c0d-d7e9-4218-a203-e0cd5a7dd48f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/etag/blob/v1.8.1/LICENSE + + + + +************************************************** +58. Library: express-4.21.1.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a048771f-ff21-4221-9b31-453905efbf57 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a048771f-ff21-4221-9b31-453905efbf57 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2014 Roman Shtylman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a048771f-ff21-4221-9b31-453905efbf57 + + +**************************************************************** +59. Library: filelock-3.16.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Unlicense +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/df99a20c-9fe7-4c68-9e10-c6c1a055a301 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +60. Library: finalhandler-1.3.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7571696b-eb57-4bc4-90ef-07979e9d3ba9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7571696b-eb57-4bc4-90ef-07979e9d3ba9 + + + + +************************************************************ +61. Library: Flask-2.3.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e84eb22b-9f75-4fb1-8bd9-918963b0f4be + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c863839e-e093-4f7e-8afc-e4863e83deb9 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c863839e-e093-4f7e-8afc-e4863e83deb9 + + + + +************************************************************* +62. Library: flask-swagger-ui-3.6.0.tar.gz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/133c5105-f4db-4a4b-900d-37df50cba922 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +*********************************************************** +63. Library: follow-redirects-1.15.9.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9024f072-e5b8-4b82-9853-cee1812e581d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Olivier Lalonde , James Talmage , Ruben Verborgh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9024f072-e5b8-4b82-9853-cee1812e581d + + + + +*********************************************************************************************************** +64. Library: fonttools-4.54.1-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +*********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dfdc6460-4222-43a5-9678-8dcf04adef39 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright s +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 BeOpen.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2004 Just van Rossum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2001 Corporation for National Research Initiatives +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50f2a7cb-49f4-4ada-8442-63154f3b82e7 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Just van Rossum +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/dfdc6460-4222-43a5-9678-8dcf04adef39 + + +*************************************************** +65. Library: form-data-4.0.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/13c3fc33-10fe-400e-ba7c-eb472cf6f518 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2012 Felix Geisendörfer (felix@debuggable.com) and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/13c3fc33-10fe-400e-ba7c-eb472cf6f518 + + + + +*************************************************** +66. Library: forwarded-0.2.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6fae9da0-75ae-4c87-9804-24a6c828b36d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6fae9da0-75ae-4c87-9804-24a6c828b36d + + + + +*********************************************** +67. Library: fresh-0.5.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/fresh#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2809d7ff-e272-4a3c-987c-9fc2d17f73db + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2809d7ff-e272-4a3c-987c-9fc2d17f73db + + +***************************************************************** +68. Library: fsspec-2024.10.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74237daa-4783-48a9-9f14-b8dbc8d75eff + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74237daa-4783-48a9-9f14-b8dbc8d75eff + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Martin Durant +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74237daa-4783-48a9-9f14-b8dbc8d75eff + + + + +******************************************************* +69. Library: function-bind-1.1.2.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fff819f-5ebd-402d-8e69-81c0ad388f77 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Raynos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4fff819f-5ebd-402d-8e69-81c0ad388f77 + + + + +******************************************************* +70. Library: get-intrinsic-1.2.4.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efcb94d8-2d47-4f97-968c-15df673bc83b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efcb94d8-2d47-4f97-968c-15df673bc83b + + + + +********************************************** +71. Library: gopd-1.0.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0c4ed555-e68c-41be-887f-2e4c94041b8f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0c4ed555-e68c-41be-887f-2e4c94041b8f + + + + +******************************************************************************************************** +72. Library: grpcio-1.67.1-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe387ed9-3497-450f-b120-61dab49b1f07 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe387ed9-3497-450f-b120-61dab49b1f07 + + + + +**************************************************************** +73. Library: gunicorn-22.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Paul J. Davis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Benoît Chesneau +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7517afe6-128d-4aee-81a8-140c402aac07 + + +****************************************************************** +74. Library: has-property-descriptors-1.0.2.tgz Product: Solutions +****************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/inspect-js/has-property-descriptors?tab=MIT-1-ov-file#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Inspect JS +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4019e65d-5a37-473f-9572-1bd2b1eb077b + + + + +*************************************************** +75. Library: has-proto-1.0.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb0c84e5-cb8f-4749-96c6-fcbe42378499 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Inspect JS +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/eb0c84e5-cb8f-4749-96c6-fcbe42378499 + + + + +***************************************************** +76. Library: has-symbols-1.0.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e70b0e5-eb72-4299-bace-1b0e7c54838f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e70b0e5-eb72-4299-bace-1b0e7c54838f + + + + +************************************************ +77. Library: hasown-2.0.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Jordan Harband and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/be1aa4d5-56d0-45ab-80c1-3fd8c5955691 + + + + +********************************************************************** +78. Library: hijri_converter-2.3.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ac22cbac-8740-4bc8-aece-6791e4b5b5ca + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Mohammed Alshehri (https://www.dralshehri.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ac22cbac-8740-4bc8-aece-6791e4b5b5ca + + + + +**************************************************************** +79. Library: holidays-0.11.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2021 maurizio.montel@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 ryanssdev@icloud.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3d504ced-e2b7-434b-9174-4347fa648a24 + + +************************************************************** +80. Library: holidays-0.16-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 ryanssdev@icloud.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2022 maurizio.montel@gmail.com> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8bb9cff7-ade0-4380-882f-5f179e990088 + + +************************************************************** +81. Library: holidays-0.60-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) dr-prodigy , 2017-2023 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) ryanss , 2014-2017 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2b38610f-7250-4354-8d76-439228d4e86b + + +************************************************* +82. Library: hpagent-0.1.2.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/63965cda-422c-4260-a02d-eec1476615be + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Tomas Della Vedova +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4ec4129-40f0-4fa6-8096-d5febda560d8 + + + + +***************************************************** +83. Library: http-errors-2.0.0.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f8118c93-e3c4-44f6-8a56-600d761ab5b4 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong me@jongleberry.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50cf3f2d-e953-4858-82bd-ddc8b7b981d8 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson doug@somethingdoug.com +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/50cf3f2d-e953-4858-82bd-ddc8b7b981d8 + + +***************************************************** +84. Library: iconv-lite-0.4.24.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ashtuchkin/iconv-lite + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Alexander Shtuchkin +Copyright terms can be found at: https://github.com/ashtuchkin/iconv-lite/blob/v0.4.24/LICENSE + + + + +********************************************************** +85. Library: idna-3.10-py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/59215f30-f0f4-44b4-bf80-2d3eb7410cf5 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a4260b2b-0a94-4abe-81d1-6e3ed270d0c3 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013-2024 Kim Davies and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a4260b2b-0a94-4abe-81d1-6e3ed270d0c3 + + + + +************************************************************************** +86. Library: importlib_resources-6.4.5-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/019d2573-69bb-406f-b744-aa49962cdecb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +************************************************** +87. Library: inherits-2.0.4.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4d1e237f-a87e-4a98-bc29-f262658eba1a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://github.com/isaacs/inherits/blob/v2.0.4/LICENSE + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +*************************************************** +88. Library: ioredis-4.27.11.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/179d4693-4469-4d06-aac0-0e187956f29b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/179d4693-4469-4d06-aac0-0e187956f29b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9a7e5e60-d10b-4b40-b0b4-f5b35568de3a + + +*************************************************** +89. Library: ipaddr.js-1.9.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/whitequark/ipaddr.js#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011-2017 whitequark +Copyright terms can be found at: https://github.com/whitequark/ipaddr.js/blob/v1.9.1/LICENSE + + + + +*********************************************** +90. Library: isexe-2.0.0.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://github.com/isaacs/isexe#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/cbb83dbe-50db-435c-a849-48eb65b467e8 + + + + +******************************************************************* +91. Library: itsdangerous-2.2.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f45a10b-79e1-466f-b26a-d9950ed1fe59 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93b21c48-71dc-4e98-bf21-8979e4632cb5 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93b21c48-71dc-4e98-bf21-8979e4632cb5 + + + + +************************************************************* +92. Library: jinja2-3.1.4-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/acaa5800-9125-4ab8-bc7c-7abbbfad6d4a + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e6b1891-a379-4318-9199-a60f1d3749a8 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2007 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e6b1891-a379-4318-9199-a60f1d3749a8 + + + + +******************************************************************************** +93. Library: kaleido-0.2.1-py2.py3-none-manylinux1_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/767fd4f7-1244-4cb5-82c2-f1eca35cff26 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 The Chromium Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/767fd4f7-1244-4cb5-82c2-f1eca35cff26 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2020 Plotly, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/767fd4f7-1244-4cb5-82c2-f1eca35cff26 + + +*********************************************************************************************************** +94. Library: kiwisolver-1.4.7-cp310-cp310-manylinux_2_12_x86_64.manylinux2010_x86_64.whl Product: Solutions +*********************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/69b5401e-0bec-4abb-a13c-6df914e6310e + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9ff4a93d-5c5c-4cd4-a1be-3ba0d3e184fd + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2024 Nucleic Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9ff4a93d-5c5c-4cd4-a1be-3ba0d3e184fd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2024 Nucleic Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/69b5401e-0bec-4abb-a13c-6df914e6310e + + +**************************************************************************** +95. Library: korean_lunar_calendar-0.3.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1d33f88e-ff38-4bce-8783-6e99489250ee + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2020 Jinil Lee +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1d33f88e-ff38-4bce-8783-6e99489250ee + + + + +*********************************************************************** +96. Library: lightning_fabric-2.3.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +*********************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b9d7bc64-a1d4-4dc2-8a8d-28482bb9f0dd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2021 William Falcon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/b9d7bc64-a1d4-4dc2-8a8d-28482bb9f0dd + + + + +*************************************************************************** +97. Library: lightning_utilities-0.11.8-py3-none-any.whl Product: Solutions +*************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8e80cd82-5ace-444f-8337-797ef040995b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2021 William Falcon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8e80cd82-5ace-444f-8337-797ef040995b + + + + +********************************************************* +98. Library: lodash.defaults-4.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dd59ecc-299f-4639-8be1-ac97fd5b79b3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9dd59ecc-299f-4639-8be1-ac97fd5b79b3 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.2.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2016 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.2.0/LICENSE + + +******************************************************** +99. Library: lodash.flatten-4.4.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/tree/4.4.0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fe13eb92-3e8e-4289-975c-418b8dc5c86b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.4.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2016 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/4.4.0/LICENSE + + +************************************************************* +100. Library: lodash.isarguments-3.1.0.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ecc2537e-6c4f-40ce-bc9a-2935505c0f6f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright jQuery Foundation and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ecc2537e-6c4f-40ce-bc9a-2935505c0f6f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2015 The Dojo Foundation +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/3.1.0/LICENSE.txt + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2015 Jeremy Ashkenas, +Copyright terms can be found at: https://github.com/lodash/lodash/blob/3.1.0/LICENSE.txt + + +************************************************************** +101. Library: Markdown-3.7-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2006 Yuri Takhteyev +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004 Manfred Stienstra (the original version) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2007-2008 The Python Markdown Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/19d02c4e-5fb5-4e37-81af-bd192011e84d + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2006 Yuri Takhteyev +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004 Manfred Stienstra (the original version) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2007-2008 The Python Markdown Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/00469ee0-0108-425e-bc56-751fa2f2dab5 + + +************************************************************************************************************ +102. Library: MarkupSafe-3.0.2-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d75b54da-1e52-418d-842c-ebcd6433275f + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/661aff05-9b9e-4807-8422-6d09938fcd2b + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d75b54da-1e52-418d-842c-ebcd6433275f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/661aff05-9b9e-4807-8422-6d09938fcd2b + + +************************************************************************************************************ +103. Library: matplotlib-3.9.2-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/78e303c7-17c5-4df9-8769-45f7add34ddc + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fded7b91-e286-4e72-aded-cfbf87a72966 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright (c) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/78e303c7-17c5-4df9-8769-45f7add34ddc + + +****************************************************** +104. Library: media-typer-0.3.0.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/media-typer + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/media-typer/blob/v0.3.0/LICENSE + + + + +************************************************************ +105. Library: merge-descriptors-1.0.3.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8dbae3c3-d9fe-417f-a20d-9269e70c6d82 + + +************************************************** +106. Library: methods-1.1.2.tgz Product: Solutions +************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods/blob/v1.1.2/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/methods/blob/v1.1.2/LICENSE + + +*********************************************** +107. Library: mime-1.6.0.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/61c719e3-2d53-4396-a79c-8833757aee89 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010 Benjamin Thomas, Robert Kieffer +Copyright terms can be found at: https://github.com/broofa/node-mime/blob/v1.6.0/LICENSE + + + + +*************************************************** +108. Library: mime-db-1.52.0.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8c1fde9b-eed8-475b-a05b-c022c78be64e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/mime-db/blob/v1.52.0/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/mime-db/blob/v1.52.0/LICENSE + + +****************************************************** +109. Library: mime-types-2.1.35.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1632c3a4-9d48-4066-a2d9-8321f440b236 + + +************************************************************** +110. Library: mpmath-1.3.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e66bdd6d-4d78-4cd3-b47c-cbbf38b9e091 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/af2a1abb-1620-4a84-a02b-d928d063e781 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2005-2021 Fredrik Johansson and mpmath contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/af2a1abb-1620-4a84-a02b-d928d063e781 + + + + +********************************************* +111. Library: ms-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b0bd6fc-c032-402b-998e-3fec9f21acdd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Zeit, Inc +Copyright terms can be found at: https://github.com/zeit/ms/blob/2.0.0/license.md + + + + +********************************************* +112. Library: ms-2.1.3.tgz Product: Solutions +********************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6152a828-7eaa-41c5-ac5f-34c79036f795 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Vercel, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/6152a828-7eaa-41c5-ac5f-34c79036f795 + + + + +***************************************************** +113. Library: negotiator-0.6.3.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Federico Romero +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Isaac Z. Schlueter +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e04b5f0-31c4-4200-9ada-d8a6dc4c7b10 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Isaac Z. Schlueter +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Federico Romero +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8d92d33-0958-48c8-b54a-90112f098d72 + + +**************************************************************** +114. Library: networkx-3.4.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/888240ca-830b-4287-9ceb-d06a71317506 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f1281527-c8bd-4b1e-b8f5-fa32c64065dd + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2024 NetworkX Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f1281527-c8bd-4b1e-b8f5-fa32c64065dd + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2024 NetworkX Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/888240ca-830b-4287-9ceb-d06a71317506 + + +************************************************************************* +115. Library: neuralprophet-1.0.0rc10-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b5318c3-9bdd-4fdb-9520-d1c5e77e2721 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Oskar Triebe +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8b5318c3-9bdd-4fdb-9520-d1c5e77e2721 + + + + +************************************************ +116. Library: node-22.9.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/083ce5c4-8c17-4996-bf06-42c883f6982d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Microsoft Corporation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/083ce5c4-8c17-4996-bf06-42c883f6982d + + + + +******************************************************************************************************** +117. Library: numpy-1.22.1-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 6 +------------------ +Licensed under LGPL 2.1 +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 6 +------------------ +Licensed under Zlib +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 6 +------------------ +Licensed under BSD 3 Attribution +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 6 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 6 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc235ab1-0ced-424d-8165-5c9d66fbcfb9 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 6 +------------------ +Licensed under Fair +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/numpy/1.22.1 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 2 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 3 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2022 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 4 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 5 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/17b9b43d-64f4-490e-985a-feb617814b6a + + +--------------------- +Copyright 6 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +--------------------- +Copyright 7 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +--------------------- +Copyright 8 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2022 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +--------------------- +Copyright 9 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +---------------------- +Copyright 10 out of 10 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0a718b86-8c8d-4988-94b6-df3eda085ec2 + + +******************************************************************************************************** +118. Library: numpy-1.26.4-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 2 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 3 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 4 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 5 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/588dff5b-c995-4cb3-884d-57afcdec01ec + + +--------------------- +Copyright 6 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1992-2013 The University of Tennessee and The University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +--------------------- +Copyright 7 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 The University of Colorado Denver +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +--------------------- +Copyright 8 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2013 The University of California Berkeley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +--------------------- +Copyright 9 out of 10 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2014 The OpenBLAS Project +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +---------------------- +Copyright 10 out of 10 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/817c9d8a-0fed-40d8-906f-7331e9e413ce + + +******************************************************** +119. Library: object-assign-4.1.1.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/object-assign/tree/v4.1.1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/object-assign/blob/v4.1.1/license + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +********************************************************** +120. Library: object-inspect-1.13.2.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8f458e73-3034-4d3c-8dc2-ac1e4d95221d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 James Halliday +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/8f458e73-3034-4d3c-8dc2-ac1e4d95221d + + + + +****************************************************** +121. Library: on-finished-2.4.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/74b5a00d-e70a-4c42-9eb7-8259d3b938ea + + +************************************************ +122. Library: p-map-2.1.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efa2e170-c440-410d-9a1e-4423843f478f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/efa2e170-c440-410d-9a1e-4423843f478f + + + + +**************************************************************** +123. Library: packaging-24.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 2 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/67d11e8b-c106-4ef0-9f3b-0f4c9e8d28b5 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Donald Stufft and individual contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/67d11e8b-c106-4ef0-9f3b-0f4c9e8d28b5 + + + + +******************************************************************************************************** +124. Library: pandas-2.2.3-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 7 +------------------ +Licensed under Tcl-Tk +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 7 +------------------ +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 3 out of 7 +------------------ +Licensed under Public Domain +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 4 out of 7 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 5 out of 7 +------------------ +Licensed under Zope +License terms can be found at: https://pypi.python.org/pypi/pandas/2.2.3 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 6 out of 7 +------------------ +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 7 out of 7 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 2 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Attractive Chaos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 3 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 4 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 5 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 6 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 7 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 David Burren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 8 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +--------------------- +Copyright 9 out of 68 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 10 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 11 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 12 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 13 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 14 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Steven G +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 15 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 16 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 17 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 David Schultz or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 18 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1993 The Regents of the University of California +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 19 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2011 AQR Capital Management +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 20 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2019 Keith Goodman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 21 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2023 Open source contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 22 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Bottleneck Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 23 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 24 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Jared Hobbs +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 25 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Electronic Arts Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 26 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 27 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2020 Rich Felker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 28 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 29 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 30 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2019 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 31 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Anthony Sottile +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 32 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 33 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Al Sweigart +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 34 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-2004 Sun Microsystems or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/91ded611-9be4-4f5a-99ce-dea9746a185b + + +---------------------- +Copyright 35 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Hadley Wickham; RStudio; and Evan Miller +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 36 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Attractive Chaos +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 37 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under The ARM memcpy code (src/string/arm/memcpy.S) is Copyright © 2008 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 38 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under The smoothsort implementation (src/stdlib/qsort.c) is Copyright © 2011 +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 39 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 40 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 NumPy Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 41 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 David Burren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 42 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2008 Ville Laurikari and licensed +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 43 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Bruce D. Evans or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 44 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 45 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 46 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 47 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 48 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Steven G +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 49 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 50 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008 Stephen L. Moshier or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 51 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 David Schultz or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 52 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1993 The Regents of the University of California +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 53 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2011 AQR Capital Management +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 54 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2019 Keith Goodman +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 55 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2023 Open source contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 56 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Bottleneck Developers +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 57 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 58 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2019 Jared Hobbs +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 59 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Electronic Arts Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 60 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2018 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 61 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2020 Rich Felker +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 62 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 63 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 64 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1999-2019 Arm Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 65 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Anthony Sottile +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 66 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 67 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Al Sweigart +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +---------------------- +Copyright 68 out of 68 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1993-2004 Sun Microsystems or +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bd4309a3-93b8-443c-8c35-b45faa2ffcac + + +*************************************************** +125. Library: parseurl-1.3.3.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/187fd083-7251-49f0-b06d-35b6005c393a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/187fd083-7251-49f0-b06d-35b6005c393a + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/187fd083-7251-49f0-b06d-35b6005c393a + + +*************************************************** +126. Library: path-key-3.1.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/path-key + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/path-key/blob/v3.1.1/license + + + + +********************************************************** +127. Library: path-to-regexp-0.1.10.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cb743c2-721a-4daf-93a3-364f4cb830c6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Blake Embrey (hello@blakeembrey.com) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1cb743c2-721a-4daf-93a3-364f4cb830c6 + + + + +************************************************************************************ +128. Library: pillow-11.0.0-cp310-cp310-manylinux_2_28_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f7473d49-b4d5-4710-bec3-fa90e229d18c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +--------------------- +Copyright 1 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2011 Francesco Zappa Nardelli +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 2 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2022 Cosmin Truta +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 3 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2008-2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 4 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Codethink Limited +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 5 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2015 Alexei Podtelezhnikov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 6 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-1997 Andreas Dilger +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 7 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 2005-2023 Behdad Esfahbod +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 8 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-2020 Thomas G. Lane +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +--------------------- +Copyright 9 out of 58 +--------------------- +Copyrighted under Copyright 1989-1998 The Open Group +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 10 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2024 by Jeffrey A. Clark and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 11 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2020 Ebrahim Byagowi +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 12 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Khaled Hosny +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 13 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2019-2020 Facebook, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 14 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2009 Keith Stribley +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 15 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2007 Chris Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 16 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2021 Khaled Hosny +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 17 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2019 Julian R Seward +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 18 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-1997 June +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 19 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 CS Systemes d'Information, France +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 20 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2002-2014 Professor Benoit Macq +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 21 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-1996 May +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 22 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2015 Mozilla Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 23 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2003 David Janssens +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 24 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Igalia S.L +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 25 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2009 Francois-Olivier Devaux +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 26 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 by Francesco Zappa Nardelli +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 27 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2005 David Turner and Werner Lemberg +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 28 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 29 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2016 by the Brotli Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 30 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1997 Sam Leffler +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 31 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2006 Bart Massey +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 32 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1988-1998 The Open Group +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 33 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2018-2020 Adobe, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 34 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2000 by David Turner +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 35 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-1996 Guy Eric Schalnat +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 36 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2022 The PNG Reference Library Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 37 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2002-2003 Yannick Verschueren +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 38 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011-2012 Centre National d'Etudes Spatiales +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 39 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2000 Glenn Randers-Pehrson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 40 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1997 Silicon Graphics, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 41 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2001-2002 by Francesco Zappa Nardelli +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 42 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2011 by Fredrik Lundh and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 43 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2020 Marti Maria Saguer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 44 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 45 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1997-2011 by Secret Labs AB +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 46 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.6.35, July 15, 2018 are +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 47 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Martin Hosken and SIL International +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 48 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2002-2014 Universite catholique de Louvain +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 49 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1995-2017 Jean-loup Gailly and Mark Adler +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 50 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2022 Matthias Clasen +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 51 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2004-2023 Red Hat, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 52 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1998-2000 January +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 53 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2014 Antonin Descampe +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 54 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 1996-2006 by +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 55 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2022 Google, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 56 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2005 Herve Drolon, FreeImage Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 57 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Information Technology Authority (ITA) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +---------------------- +Copyright 58 out of 58 +---------------------- +Copyrighted under Copyright 2000-2018 Glenn Randers-Pehrson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fc54864c-07e7-4009-86bf-fe7c573f002e + + +*************************************************************** +129. Library: plotly-5.24.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f757419-e3ea-4ef3-a0f4-a53060b123c1 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016-2018 Plotly, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f757419-e3ea-4ef3-a0f4-a53060b123c1 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright and Licenses +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ba586b-e5d9-4aa8-8087-65e39222da08 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Plotly, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a8ba586b-e5d9-4aa8-8087-65e39222da08 + + +***************************************************************************** +130. Library: prometheus_client-0.9.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9fc81ec0-f57d-4fa7-8c74-253d047b41be + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 The Prometheus Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ede776d5-5e14-4435-8145-93986f756d12 + + + + +****************************************************************************************************** +131. Library: prophet-1.1.5-py3-none-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +****************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf509432-1489-4468-ad24-f9e669f28453 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Facebook, Inc. and its affiliates +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/bf509432-1489-4468-ad24-f9e669f28453 + + + + +*********************************************************************************** +132. Library: protobuf-5.28.3-cp38-abi3-manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +*********************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5d4f7158-3a23-438b-bbb5-d43cdbe95bdb + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2008 Google Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5d4f7158-3a23-438b-bbb5-d43cdbe95bdb + + + + +***************************************************** +133. Library: proxy-addr-2.0.7.tgz Product: Solutions +***************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e686c098-3507-4da9-b3ff-e1040b7b48cd + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e686c098-3507-4da9-b3ff-e1040b7b48cd + + + + +********************************************************* +134. Library: proxy-from-env-1.1.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/fbde6a68-b05c-489d-9134-67d9375af229 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016-2018 Rob Wu +Copyright terms can be found at: https://github.com/Rob--W/proxy-from-env/blob/v1.1.0/LICENSE + + + + +****************************************************** +135. Library: PyMeeus-0.5.12.tar.gz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under LGPL 3.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/801cf724-40ce-4aa7-ae12-96ce3c37fae5 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +***************************************************************** +136. Library: pyparsing-3.2.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/26b30e40-33f0-430f-956d-cbef73ca9402 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************************************* +137. Library: python_dateutil-2.9.0.post0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Paul Ganssle +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2003-2011 Gustavo Niemeyer +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 Tomi Pievil +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 dateutil contributors (see AUTHORS file) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +-------------------- +Copyright 7 out of 7 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Yaron de Leeuw +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/40ccd263-6f72-42f5-8d1b-c5f5368766b3 + + +************************************************************************* +138. Library: pytorch_lightning-2.3.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4096b54a-d655-4976-b72c-4e6f6be6bdf0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018-2021 William Falcon +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4096b54a-d655-4976-b72c-4e6f6be6bdf0 + + + + +***************************************************************** +139. Library: pytz-2024.2-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f713f478-e6b2-422d-8fb2-ad6e4a6ba2e6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2003-2019 Stuart Bishop +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f713f478-e6b2-422d-8fb2-ad6e4a6ba2e6 + + + + +******************************************************************************************************** +140. Library: PyYAML-6.0.2-cp310-cp310-manylinux_2_17_x86_64.manylinux2014_x86_64.whl Product: Solutions +******************************************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e24a35f-77a2-4b11-8f78-73648fc3df6e + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2016 Kirill Simonov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e24a35f-77a2-4b11-8f78-73648fc3df6e + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017-2021 Ingy d +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2e24a35f-77a2-4b11-8f78-73648fc3df6e + + +********************************************** +141. Library: qs-6.13.0.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f29ee1f4-3b0c-4bae-b435-4ef4a51b3664 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Nathan LaFreniere and other "contributors" (https://github.com/ljharb/qs/graphs/contributors) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/f29ee1f4-3b0c-4bae-b435-4ef4a51b3664 + + + + +******************************************************* +142. Library: range-parser-1.2.1.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9662c5cf-c479-4974-b800-669f1464b86c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012-2014 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/range-parser/blob/v1.2.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/77a6e4db-e9fd-4551-9262-c68af8a43f1f + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/77a6e4db-e9fd-4551-9262-c68af8a43f1f + + +************************************************************* +144. Library: redis-4.5.5-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/03d1b364-3a18-4f81-935c-b78141db32ab + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2022 Redis, inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/03d1b364-3a18-4f81-935c-b78141db32ab + + + + +********************************************************* +145. Library: redis-commands-1.7.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3e619583-f50f-4daf-996a-9d305e07ab96 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 NodeRedis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3e619583-f50f-4daf-996a-9d305e07ab96 + + + + +******************************************************* +146. Library: redis-errors-1.2.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a21a35d9-7d00-4316-b011-a2ecbc89b98c + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2017 Ruben Bridgewater +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a21a35d9-7d00-4316-b011-a2ecbc89b98c + + + + +******************************************************* +147. Library: redis-parser-3.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4e1361c-a760-4460-9120-c8eb8e45ff5f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 NodeRedis +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/c4e1361c-a760-4460-9120-c8eb8e45ff5f + + + + +***************************************************************** +148. Library: requests-2.32.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0e3982a7-6a9a-45a8-86ca-c937ba541a57 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +149. Library: safe-buffer-5.2.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d35aaad-e42d-4d41-807f-c00b49bde49d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Feross Aboukhadijeh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d35aaad-e42d-4d41-807f-c00b49bde49d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright Feross Aboukhadijeh +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/72cc19f8-92d4-4b82-be4e-c37d9cd2c4dc + + +******************************************************* +150. Library: safer-buffer-2.1.2.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/ChALkeR/safer-buffer#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Nikita Skovoroda +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7f56a165-4fb9-4bc9-acfe-f2ddf7b14d5b + + + + +======= +NOTICES +======= +Notices: +NOTICE.txt +Template Text:Apache Batik +Copyright 1999-2007 The Apache Software Foundation + +This product includes software developed at +The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). + +This software contains code from the World Wide Web Consortium (W3C) for the +Document Object Model API (DOM API) and SVG Document Type Definition (DTD). + +This software contains code from the International Organisation for +Standardization for the definition of character entities used in the software's +documentation. + +This product includes images from the Tango Desktop Project +(http://tango.freedesktop.org/). + +This product includes images from the Pasodoble Icon Theme +(http://www.jesusda.com/projects/pasodoble). + + +************************************************ +151. Library: scarf-1.3.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33822816-758c-4fcd-847d-4200763933ba + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Scarf Systems, Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/33822816-758c-4fcd-847d-4200763933ba + + + + +******************************************************************** +152. Library: schedule-1.1.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/60db763d-d4fd-4e57-95d3-6311a1736bce + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 Daniel Bader (http://dbader.org) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/60db763d-d4fd-4e57-95d3-6311a1736bce + + + + +************************************************************ +153. Library: secure-json-parse-2.7.0.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/09484ff7-13e3-4d5d-a8b4-42694a5f30c6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 The Fastify Team +Copyright terms can be found at: https://github.com/fastify/secure-json-parse/blob/v2.7.0/LICENSE.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2019 Sideway Inc, and project contributors +Copyright terms can be found at: https://github.com/fastify/secure-json-parse/blob/v2.7.0/LICENSE.md + + +************************************************ +154. Library: send-0.19.0.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2022 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7870da20-967e-4f1b-b157-8ac94eb372e2 + + +******************************************************** +155. Library: serve-static-1.16.2.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010 Sencha Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 TJ Holowaychuk +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 LearnBoost +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/23d299b5-68b8-461c-b870-7d1ab75c9e3a + + +************************************************************** +156. Library: set-function-length-1.2.2.tgz Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0939e178-ecc5-4f33-976a-31f4193c7c4d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Jordan Harband and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0939e178-ecc5-4f33-976a-31f4193c7c4d + + + + +********************************************************* +157. Library: setprototypeof-1.2.0.tgz Product: Solutions +********************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a67807b2-1904-4f0e-ae8b-3d06a8f15ba9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Wes Todd +Copyright terms can be found at: https://github.com/wesleytodd/setprototypeof/blob/v1.2.0/LICENSE + + + + +******************************************************************* +158. Library: setuptools-70.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://pypi.org/project/setuptools/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +********************************************************** +159. Library: shebang-command-2.0.0.tgz Product: Solutions +********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2bb9182d-3e99-4d42-9cfe-5617a80cc5b8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Kevin Mårtensson (github.com/kevva) +Copyright terms can be found at: https://github.com/kevva/shebang-command/blob/v2.0.0/license + + + + +******************************************************** +160. Library: shebang-regex-3.0.0.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://www.npmjs.com/package/shebang-regex + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Sindre Sorhus (sindresorhus.com) +Copyright terms can be found at: https://github.com/sindresorhus/shebang-regex/blob/v3.0.0/license + + + + +******************************************************* +161. Library: side-channel-1.0.6.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/720fdd59-5a31-4dde-a2c7-fea1b3af3004 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2019 Jordan Harband +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/720fdd59-5a31-4dde-a2c7-fea1b3af3004 + + + + +**************************************************************** +162. Library: six-1.16.0-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93d35ef2-4acd-42ce-b9e9-dd23bb7c24ca + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010-2020 Benjamin Peterson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93d35ef2-4acd-42ce-b9e9-dd23bb7c24ca + + + + +**************************************************** +163. Library: socket.io-4.8.1.tgz Product: Solutions +**************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2176aff7-624f-4ea4-8b8a-8b75d9f77c86 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch and Socket.IO contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/2176aff7-624f-4ea4-8b8a-8b75d9f77c86 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Automattic +Copyright terms can be found at: https://github.com/socketio/socket.io/blob/210e6887327e6afed4761940fae405b8e784e8e1/LICENSE + + +************************************************************ +164. Library: socket.io-adapter-2.5.5.tgz Product: Solutions +************************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e58e25a-66a3-473f-b211-1e370ba96207 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9e58e25a-66a3-473f-b211-1e370ba96207 + + + + +*********************************************************** +165. Library: socket.io-parser-4.2.4.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e0e9b17-3660-4d33-8f94-4f37560333e0 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014 Guillermo Rauch +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5e0e9b17-3660-4d33-8f94-4f37560333e0 + + + + +*************************************************************** +166. Library: standard-as-callback-2.1.0.tgz Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2018 Zihua Li +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Petka Antonov +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e4d1fb63-fafa-4e73-8788-d26af98416ba + + +************************************************************** +167. Library: stanio-0.5.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a7b7e1bc-0205-4fbb-a16e-7f9b8ad49461 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2023 Simons Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a7b7e1bc-0205-4fbb-a16e-7f9b8ad49461 + + + + +*************************************************** +168. Library: statuses-2.0.1.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/7d397974-db00-4f16-a8e0-24d56c23bf7b + + +*********************************************************** +169. Library: swagger-ui-dist-5.18.1.tgz Product: Solutions +*********************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/4f72a4b5-a796-4e8d-b574-127730d080f6 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020-2021 SmartBear Software Inc +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/98ce55fe-ed68-4897-9164-0e2502bc1036 + + + + +************************************************************* +170. Library: swagger-ui-express-4.6.3.tgz Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3a666980-58b8-4bca-bfb7-fcd69f424eb4 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2018 Scott IT London +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3a666980-58b8-4bca-bfb7-fcd69f424eb4 + + + + +************************************************************** +171. Library: sympy-1.13.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Matthew Rocklin +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 2 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2018 SymPy Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 3 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2023 SymPy Development Team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 4 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 latex2sympy +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +-------------------- +Copyright 5 out of 5 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2009-2023 PyDy Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/55244eaa-a7b3-403a-8203-44ce34869b5d + + +**************************************************************** +172. Library: tenacity-9.0.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a09334c3-f761-4cac-8c38-9850a8e65d19 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************** +173. Library: tensorboard-2.18.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2017 The TensorFlow Authors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2010-2017 Mike Bostock +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2015 Andrej Karpathy +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2006-2013 James Graham and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 5 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Mozilla Foundation +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +-------------------- +Copyright 6 out of 6 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2012 by Simon Sapin +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/5ff1a49b-4d19-40af-9fa2-9fca28e955f9 + + +************************************************************************************************* +174. Library: tensorboard_data_server-0.7.2-py3-none-manylinux_2_31_x86_64.whl Product: Solutions +************************************************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/e262c9ba-0fb9-4fe0-bd20-10e6b6343b6a + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************* +175. Library: toidentifier-1.0.1.tgz Product: Solutions +******************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eec46b9-85e5-44bc-8266-1b07af56a404 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2016 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eec46b9-85e5-44bc-8266-1b07af56a404 + + + + +***************************************************************************** +176. Library: torch-2.0.0+cpu-cp310-cp310-linux_x86_64.whl Product: Solutions +***************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://pypi.org/project/torch/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +******************************************************************** +177. Library: torchmetrics-1.5.1-py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ef12e36b-4f70-42b2-9dfe-1c2de958a039 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020-2022 Lightning-AI team +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/ef12e36b-4f70-42b2-9dfe-1c2de958a039 + + + + +************************************************************* +178. Library: tqdm-4.67.0-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************* +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under Mozilla 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0dd34bf0-4052-4491-8182-6b7fa99c33c7 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0dd34bf0-4052-4491-8182-6b7fa99c33c7 + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2013 noamraph +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0dd34bf0-4052-4491-8182-6b7fa99c33c7 + + + + +*************************************************** +179. Library: type-is-1.6.18.tgz Product: Solutions +*************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014-2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is/blob/1.6.18/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2014 Jonathan Ong +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/type-is/blob/1.6.18/LICENSE + + +************************************************************************** +180. Library: typing_extensions-4.12.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +************************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under Python 2.0 +License terms can be found at: https://pypi.org/project/typing-extensions/ + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Python Software Foundation; +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93a9e08a-2658-4777-91b6-2fe64f617a86 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 2 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/93a9e08a-2658-4777-91b6-2fe64f617a86 + + +******************************************************************* +181. Library: tzdata-2024.2-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +******************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under Apache 2.0 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/708e7f66-67e8-4ad1-b8d0-a9872af5e2f8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2020 Paul Ganssle (Google) +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/708e7f66-67e8-4ad1-b8d0-a9872af5e2f8 + + + + +***************************************************************** +182. Library: tzlocal-2.1-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +***************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/65149a33-8756-4c65-9318-99875aa59cc8 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2011-2017 Lennart Regebro +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/65149a33-8756-4c65-9318-99875aa59cc8 + + + + +******************************************************** +183. Library: undici-types-6.19.8.tgz Product: Solutions +******************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3788b31f-6886-4f4c-88e2-a4d110d92874 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Matteo Collina and Undici contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/3788b31f-6886-4f4c-88e2-a4d110d92874 + + + + +************************************************* +184. Library: unpipe-1.0.0.tgz Product: Solutions +************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/stream-utils/unpipe + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2015 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/stream-utils/unpipe/blob/v1.0.0/LICENSE + + + + +********************************************************************* +185. Library: urllib3-1.26.20-py2.py3-none-any.whl Product: Solutions +********************************************************************* +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/35cf84b5-20ef-47cf-8a29-b6a1c3439120 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2008-2020 Andrey Petrov and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/35cf84b5-20ef-47cf-8a29-b6a1c3439120 + + + + +*************************************************************** +186. Library: urllib3-2.2.3-py3-none-any.whl Product: Solutions +*************************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/9738c0a1-9a3f-4cf6-903c-71291c54965f + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +(*) The copyright for this library is unknown + +****************************************************** +187. Library: utils-merge-1.0.1.tgz Product: Solutions +****************************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/13b4503f-a09e-4cfb-b919-4c391671f602 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson <[http://jaredhanson.net/](http://jaredhanson.net/)> +Copyright terms can be found at: https://github.com/jaredhanson/utils-merge/blob/v1.0.1/README.md + + +-------------------- +Copyright 2 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jaredhanson/utils-merge/blob/v1.0.1/LICENSE + + +-------------------- +Copyright 3 out of 3 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013-2017 Jared Hanson <"http://jaredhanson.net/" (http://jaredhanson.net/)> +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/0eddcbd2-57d1-4054-9360-98f48a7d4af3 + + +*********************************************** +188. Library: uuid-8.3.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f23fe37-51f1-42b8-9d83-226e12746c21 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2010-2020 Robert Kieffer and other contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/1f23fe37-51f1-42b8-9d83-226e12746c21 + + + + +*********************************************** +189. Library: vary-1.1.2.tgz Product: Solutions +*********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://github.com/jshttp/vary#readme + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2014-2017 Douglas Christopher Wilson +Copyright terms can be found at: https://github.com/jshttp/vary/blob/v1.1.2/LICENSE + + + + +**************************************************************** +190. Library: werkzeug-3.1.2-py3-none-any.whl Product: Solutions +**************************************************************** +======== +LICENSES +======== +------------------ +License 1 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/a53e265f-732b-4689-be1a-62d8038e4770 + +License Text Under Appendix + +------------------ +License 2 out of 2 +------------------ +Licensed under BSD 3 +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d5b751a9-2a10-471d-a98e-08696163217b + +License Text Under Appendix + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright 2007 Pallets +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/d5b751a9-2a10-471d-a98e-08696163217b + + + + +************************************************ +191. Library: which-2.0.2.tgz Product: Solutions +************************************************ +======== +LICENSES +======== +Licensed under ISC +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/574f6197-44cc-4e55-8710-a3cb45ea9021 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +Copyrighted under Copyright Isaac Z +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/574f6197-44cc-4e55-8710-a3cb45ea9021 + + + + +********************************************** +192. Library: ws-8.17.1.tgz Product: Solutions +********************************************** +======== +LICENSES +======== +Licensed under MIT +License terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + +License Text Under Appendix + + + +========== +COPYRIGHTS +========== +-------------------- +Copyright 1 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2016 Luigi Pinca and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 2 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2013 Arnout Kazemier and contributors +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 3 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Einar Otto Stangvik +Copyright terms can be found at: https://index.whitesourcesoftware.com/gri/app/reader/resource/content/asString/52c104cc-1a88-4974-b03e-86eef8f3cb75 + + +-------------------- +Copyright 4 out of 4 +-------------------- +Copyrighted under Copyright 2011 Einar Otto Stangvik +Copyright terms can be found at: https://github.com/websockets/ws/blob/046390f92b0dd59d30664a5be368b5ccb8217314/README.md + + +========================= +APPENDIX: License Details +========================= + +*** +ISC +*** +License Text: +ISC License: + +Copyright (c) 2004-2010 by Internet Systems Consortium, Inc. ("ISC") +Copyright (c) 1995-2003 by Internet Software Consortium + +Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ISC DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL ISC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +******** +LGPL 3.0 +******** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below. + +0. Additional Definitions. + +As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below. + +An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library. + +A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the "Linked Version". + +The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, and not on the Linked Version. + +The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work. + +1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. +You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by section 3 of the GNU GPL. + +2. Conveying Modified Versions. +If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), then you may convey a copy of the modified version: + + a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or + + b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License applicable to that copy. + +3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. +The object code form of an Application may incorporate material from a header file that is part of the Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + + b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. + +4. Combined Works. +You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + + b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document. + + c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + + 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. + + 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user's computer system, and (b) will operate properly with a modified version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version. + + e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the extent that such information is necessary to install and execute a modified version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.) + +5. Combined Libraries. +You may place library facilities that are a work based on the Library side by side in a single library together with other library facilities that are not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined library under terms of your choice, if you do both of the following: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License. + + b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation. + +If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall +apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library. + +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. + +TERMS AND CONDITIONS + +0. Definitions. + +“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. + +“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. + +“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations. + +To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work. + +A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program. + +To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. + +To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +1. Source Code. +The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work. + +A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. + +The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. + +The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + +2. Basic Permissions. +All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + +3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. + +4. Conveying Verbatim Copies. +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. + +5. Conveying Modified Source Versions. +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”. + + c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. + +6. Conveying Non-Source Forms. +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. + +A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. + +“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. + +7. Additional Terms. +“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. + +8. Termination. +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + +9. Acceptance Not Required for Having Copies. +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. + +11. Patents. +A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”. + +A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. + +A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. + +12. No Surrender of Others' Freedom. +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. + +13. Use with the GNU Affero General Public License. +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. + +14. Revised Versions of this License. +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. + +15. Disclaimer of Warranty. +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. Limitation of Liability. +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +17. Interpretation of Sections 15 and 16. +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . + + + + +******** +LGPL 2.1 +******** +License Text: +(*) GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. + +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. + +NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + one line to give the library's name and an idea of what it does. + Copyright (C) year name of author + + This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 +Ty Coon, President of Vice +That's all there is to it! + + + + +**** +Zlib +**** +License Text: +(*) zlib License + +This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. + +Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: + + 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. + + 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. + + 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. + + + + +*** +BSD +*** +License Text: +Copyright (c) {{YEAR}}, {{OWNER}} +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +Neither the name of {{the ORGANIZATION nor the names of its contributors}} may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY {{THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS}} "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL {{THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS}} BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***** +BSD 3 +***** +License Text: +========================= + The Kiwi licensing terms +========================= +Kiwi is licensed under the terms of the Modified BSD License (also known as +New or Revised BSD), as follows: + +Copyright (c) 2013-2024, Nucleic Development Team + +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer. + +Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this +list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or +other materials provided with the distribution. + +Neither the name of the Nucleic Development Team nor the names of its +contributors may be used to endorse or promote products derived from this +software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +About Kiwi +---------- +Chris Colbert began the Kiwi project in December 2013 in an effort to +create a blisteringly fast UI constraint solver. Chris is still the +project lead. + +The Nucleic Development Team is the set of all contributors to the Nucleic +project and its subprojects. + +The core team that coordinates development on GitHub can be found here: +http://github.com/nucleic. The current team consists of: + +* Chris Colbert + +Our Copyright Policy +-------------------- +Nucleic uses a shared copyright model. Each contributor maintains copyright +over their contributions to Nucleic. But, it is important to note that these +contributions are typically only changes to the repositories. Thus, the Nucleic +source code, in its entirety is not the copyright of any single person or +institution. Instead, it is the collective copyright of the entire Nucleic +Development Team. If individual contributors want to maintain a record of what +changes/contributions they have specific copyright on, they should indicate +their copyright in the commit message of the change, when they commit the +change to one of the Nucleic repositories. + +With this in mind, the following banner should be used in any source code file +to indicate the copyright and license terms: + +#------------------------------------------------------------------------------ +# Copyright (c) 2013-2024, Nucleic Development Team. +# +# Distributed under the terms of the Modified BSD License. +# +# The full license is in the file LICENSE, distributed with this software. +#------------------------------------------------------------------------------ + + + + +***** +BSD 2 +***** +License Text: +(*) Copyright (c) + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +********** +Apache 2.0 +********** +License Text: +Copyright 2016-2020 aio-libs collaboration. + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this file except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. + + + + +*** +MIT +*** +License Text: +Copyright jQuery Foundation and other contributors + +Based on Underscore.js, copyright Jeremy Ashkenas, +DocumentCloud and Investigative Reporters & Editors + +This software consists of voluntary contributions made by many +individuals. For exact contribution history, see the revision history +available at https://github.com/lodash/lodash + +The following license applies to all parts of this software except as +documented below: + +==== + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +==== + +Copyright and related rights for sample code are waived via CC0. Sample +code is defined as all source code displayed within the prose of the +documentation. + +CC0: http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ + +==== + +Files located in the node_modules and vendor directories are externally +maintained libraries used by this software which have their own +licenses; we recommend you read them, as their terms may differ from the +terms above. + + + + +*********** +Mozilla 2.0 +*********** +License Text: +This package contains a modified version of ca-bundle.crt: + +ca-bundle.crt -- Bundle of CA Root Certificates + +This is a bundle of X.509 certificates of public Certificate Authorities +(CA). These were automatically extracted from Mozilla's root certificates +file (certdata.txt). This file can be found in the mozilla source tree: +https://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/tip/security/nss/lib/ckfw/builtins/certdata.txt +It contains the certificates in PEM format and therefore +can be directly used with curl / libcurl / php_curl, or with +an Apache+mod_ssl webserver for SSL client authentication. +Just configure this file as the SSLCACertificateFile.# + +***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, +v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can obtain +one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +***** END LICENSE BLOCK ***** +@(#) $RCSfile: certdata.txt,v $ $Revision: 1.80 $ $Date: 2011/11/03 15:11:58 $ + + + + +****** +Tcl-Tk +****** +License Text: +This software is copyrighted by the Regents of the University of California, Sun Microsystems, Inc., Scriptics Corporation, ActiveState Corporation and other parties. The following terms apply to all files associated with the software unless explicitly disclaimed in individual files. + +The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices are retained in all copies and that this notice is included verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required for any of the authorized uses. Modifications to this software may be copyrighted by their authors and need not follow the licensing terms described here, provided that the new terms are clearly indicated on the first page of each file where they apply. + +IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR DISTRIBUTORS BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, ITS DOCUMENTATION, OR ANY DERIVATIVES THEREOF, EVEN IF THE AUTHORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + +THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, AND THE AUTHORS AND DISTRIBUTORS HAVE NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. + +GOVERNMENT USE: If you are acquiring this software on behalf of the U.S. government, the Government shall have only "Restricted Rights" in the software and related documentation as defined in the Federal Acquisition Regulations (FARs) in Clause 52.227.19 (c) (2). If you are acquiring the software on behalf of the Department of Defense, the software shall be classified as "Commercial Computer Software" and the Government shall have only "Restricted Rights" as defined in Clause 252.227-7013 (c) (1) of DFARs. Notwithstanding the foregoing, the authors grant the U.S. Government and others acting in its behalf permission to use and distribute the software in accordance with the terms specified in this license. + + + + +********* +Unlicense +********* +License Text: +This is free and unencumbered software released into the public domain. + +Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute this software, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means. + +In jurisdictions that recognize copyright laws, the author or authors of this software dedicate any and all copyright interest in the software to the public domain. We make this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of our heirs and +successors. We intend this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights to this software under copyright law. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +For more information, please refer to + + + + +********** +Python 2.0 +********** +License Text: +PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2 + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation ("PSF"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using this software ("Python") in source or binary form and its associated documentation. + + 2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version, provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright, i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Python Software Foundation; All Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python or any part thereof, and wants to make the derivative work available to others as provided herein, then Licensee hereby agrees to include in any such work a brief summary of the changes made to Python. + + 4. PSF is making Python available to Licensee on an "AS IS" basis. PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 5. PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 7. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between PSF and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use PSF trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. + + 8. By copying, installing or otherwise using Python, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + +BEOPEN.COM LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.0 + +BEOPEN PYTHON OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT VERSION 1 + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between BeOpen.com ("BeOpen"), having an office at 160 Saratoga Avenue, Santa Clara, CA 95051, and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using this software in source or binary form and its associated documentation ("the Software"). + + 2. Subject to the terms and conditions of this BeOpen Python License Agreement, BeOpen hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use the Software alone or in any derivative version, provided, however, that the BeOpen Python License is retained in the Software, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + 3. BeOpen is making the Software available to Licensee on an "AS IS" basis. BEOPEN MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, BEOPEN MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE SOFTWARE WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 4. BEOPEN SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING THE SOFTWARE, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 5. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 6. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects by the law of the State of California, excluding conflict of law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between BeOpen and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use BeOpen trademarks or trade names in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. As an exception, the "BeOpen Python" logos available at http://www.pythonlabs.com/logos.html may be used according to the permissions granted on that web page. + + 7. By copying, installing or otherwise using the software, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + + +CNRI OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT (for Python 1.6b1) + +IMPORTANT: PLEASE READ THE FOLLOWING AGREEMENT CAREFULLY. + +BY CLICKING ON "ACCEPT" WHERE INDICATED BELOW, OR BY COPYING, INSTALLING OR OTHERWISE USING PYTHON 1.6, beta 1 SOFTWARE, YOU ARE DEEMED TO HAVE AGREED TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT. + + 1. This LICENSE AGREEMENT is between the Corporation for National Research Initiatives, having an office at 1895 Preston White Drive, Reston, VA 20191 ("CNRI"), and the Individual or Organization ("Licensee") accessing and otherwise using Python 1.6, beta 1 software in source or binary form and its associated documentation, as released at the www.python.org Internet site on August 4, 2000 ("Python 1.6b1"). + + 2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, CNRI hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python 1.6b1 alone or in any derivative version, provided, however, that CNRIs License Agreement is retained in Python 1.6b1, alone or in any derivative version prepared by Licensee. + + Alternately, in lieu of CNRIs License Agreement, Licensee may substitute the following text (omitting the quotes): "Python 1.6, beta 1, is made available subject to the terms and conditions in CNRIs License Agreement. This Agreement may be located on the Internet using the following unique, persistent identifier (known as a handle): 1895.22/1011. This Agreement may also be obtained from a proxy server on the Internet using the URL:http://hdl.handle.net/1895.22/1011". + + 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python 1.6b1 or any part thereof, and wants to make the derivative work available to the public as provided herein, then Licensee hereby agrees to indicate in any such work the nature of the modifications made to Python 1.6b1. + + 4. CNRI is making Python 1.6b1 available to Licensee on an "AS IS" basis. CNRI MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, CNRI MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF PYTHON 1.6b1 WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS. + + 5. CNRI SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING PYTHON 1.6b1, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF. + + 6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of its terms and conditions. + + 7. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects by the law of the State of Virginia, excluding conflict of law provisions. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency, partnership, or joint venture between CNRI and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use CNRI trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third party. + + 8. By clicking on the "ACCEPT" button where indicated, or by copying, installing or otherwise using Python 1.6b1, Licensee agrees to be bound by the terms and conditions of this License Agreement. + +ACCEPT + + +CWI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 0.9.0 THROUGH 1.2 + +Copyright (c) 1991 - 1995, Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam, The Netherlands. All rights reserved. + + Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of Stichting Mathematisch Centrum or CWI not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. + + STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. + + + + +************* +Public Domain +************* +License Text: + +The person or persons who have associated work with this document (the "Dedicator" or "Certifier") hereby either (a) certifies that, to the best of his knowledge, the work of authorship identified is in the public domain of the country from which the work is published, or (b) hereby dedicates whatever copyright the dedicators holds in the work of authorship identified below (the "Work") to the public domain. A certifier, moreover, dedicates any copyright interest he may have in the associated work, and for these purposes, is described as a "dedicator" below. + +A certifier has taken reasonable steps to verify the copyright status of this work. Certifier recognizes that his good faith efforts may not shield him from liability if in fact the work certified is not in the public domain. + +Dedicator makes this dedication for the benefit of the public at large and to the detriment of the Dedicator's heirs and successors. Dedicator intends this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights under copyright law, whether vested or contingent, in the Work. Dedicator understands that such relinquishment of all rights includes the relinquishment of all rights to enforce (by lawsuit or otherwise) those copyrights in the Work. + +Dedicator recognizes that, once placed in the public domain, the Work may be freely reproduced, distributed, transmitted, used, modified, built upon, or otherwise exploited by anyone for any purpose, commercial or non-commercial, and in any way, including by methods that have not yet been invented or conceived. + + + + +**** +Zope +**** +License Text: +Zope Public License (ZPL) Version 2.1 + +A copyright notice accompanies this license document that identifies the copyright holders. + +This license has been certified as open source. It has also been designated as GPL compatible by the Free Software Foundation (FSF). + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions in source code must retain the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + +3. Names of the copyright holders must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission from the copyright holders. + +4. The right to distribute this software or to use it for any purpose does not give you the right to use Servicemarks (sm) or Trademarks (tm) of the copyright holders. Use of them is covered by separate agreement with the copyright holders. + +5. If any files are modified, you must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. + +Disclaimer + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +***************** +BSD 3 Attribution +***************** +License Text: +(*) Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. + + 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. + + 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: 'This product includes software developed by the "Universidad de Palermo, Argentina" (http://www.palermo.edu/).' + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + + + +**** +Fair +**** +License Text: +(*) Fair License + + + +Usage of the works is permitted provided that this instrument is retained with the works, so that any entity that uses the works is notified of this instrument. + +DISCLAIMER: THE WORKS ARE WITHOUT WARRANTY. + + + + + + +L/N: L-JUWE-FTMQAH +D/N: L-JUWE-FTMQAH +P/N: L-JUWE-FTMQAH diff --git a/Licenses/license b/Licenses/license new file mode 100644 index 0000000..505b9eb --- /dev/null +++ b/Licenses/license @@ -0,0 +1,580 @@ + +MASTER LICENSE AGREEMENT + +This Master License Agreement (“Agreement”) is BETWEEN +HCL Technologies Limited a company incorporated under the laws of India and having its registered offices at +806 Siddharth, 96 Nehru Place, New Delhi-110019; and HCL America, Inc., a California corporation with an +office at 2600 Great America Way, Suite 101 and 401, Santa Clara, CA 95054 (together referred to as +“HCLSoftware”); and ______________ (“Licensee”). +The Agreement governs the receipt and use of HCLSoftware Programs and related Support (as defined below). +HCLSoftware and Licensee are hereinafter referred to individually or collectively, as “Party” or “Parties.” + +1. Definitions. In addition to the terms defined above and elsewhere in this Agreement, the following terms will +have the meaning set forth below: +1.1. “Affiliate” means an entity that controls, is controlled by, or shares common control with HCLSoftware or +Licensee, where such control arises from either (a) a direct or indirect ownership interest of more than +fifty percent (50%) of the outstanding voting stock and/or equivalent interest, or (b) the power to direct +or cause the direction of the management and policies, whether through the ownership of voting stock +and/or equivalent interest, by contract, or otherwise, equal to that provided by a direct or indirect +ownership of more than fifty percent (50%) of the outstanding voting stock and/or equivalent interest. +1.2. “Authorized Users” means the representatives authorized by Licensee including employees, temporary +agency staff, contractors, consultants and service providers to access and use the Program(s) as specified +in an Order pursuant to the terms of this Agreement and subject to Section 3 and Section 4 of this +Agreement. +1.3. “Documentation” means HCLSoftware’s guides, manuals, and other technical information in printed and +machine-readable form that describes the functionality and use of the Program(s). +1.4. “Effective Date” means the earlier of the date of acceptance of this Agreement or of the first Order. +1.5. “Feedback” means (i) Licensee's requirements, input, comments, responses, opinions, and feedback, +concerning the definition, design or validation of the Program and Documentation or (ii) Licensee's +technical Program Requirements for HCLSoftware to include in the Program specifications, design or +validation. +1.6. “Fees” means license, Support, and other fees as specified in an Order or provided under this Agreement. +1.7. “Intellectual Property Rights” or “IPR” means any ideas, whether or not patentable, inventions, +discoveries, processes, works of authorship, marks, names, know-how, and any and all rights in such +materials on a worldwide basis, including any rights in patents, inventor’s certificates, utility models, +copyrights, moral rights, trade secrets, mask works, and all related, similar or other intellectual property +rights recognized in any jurisdiction worldwide, including all applications and registrations with respect +thereto. +1.8. “Licensed Capacity” means the quantity of each Program licensed as specified in an Order. +1.9. “License Information Document”, means a document that provides information and any additional terms +specific to a Program. License Information Documents as applicable are made available at +https://www.hcltechsw.com/wps/portal/resources/license-agreements. +1.10. "Object Code" means software, including all computer programming code, entirely in binary form, +which is directly executable by a computer and includes those help, message, overlay, and other files +necessary for supporting the intended use of the executable code. +1.11. “Open Source Software” means software licensed under an open source license. +1.12. “Order” means an agreed written or electronic document, and any purchase order issued by the +Licensee, which shall be subject to the terms and conditions of this Agreement that identifies the +Programs to be licensed, the Licensed Capacity thereof, applicable Fees, including tax and payment +terms and the Support to be purchased, and any other applicable terms (including but not limited to a +listing of any additional Authorized Users, which for avoidance of doubt Licensee shall be responsible +for their agreement and compliance with the terms hereof and such obligation shall be deemed part of +Section 3). Solely for administrative convenience of the Parties in ordering hereunder, Licensee may +issue a purchase order referencing an HCLSoftware Order form in lieu of the Parties signing the +HCLSoftware Order form (HCLSoftware Program License and Support Order Schedule) and such +purchase order shall then be deemed an Order for ordering purposes, and any different terms in such +purchase order will not apply. The purpose of the purchase order is solely for identifying pricing, +product/service selected, and quantity for ordering hereunder. +1.13. “Problem” means a reproducible condition that causes the operation of a Program to deviate from its +Documentation, when such Program is used with the prescribed Program Requirements and so as to +impact Licensee’s ability to use the Program in the manner described in the Documentation. +1.14. “Program(s)” means the Object Code of the software and all accompanying Documentation, delivered +by HCLSoftware to Licensee, including all items delivered by HCLSoftware to Licensee under Support. +1.15. “Program Requirements” means any software, materials, operating systems, hardware, platforms and +prerequisite items identified in the Documentation or License Information Document or other +specifications provided by HCLSoftware which are not included or part of the Programs and are +required to ensure that the Program operates in accordance with the Documentation. +1.16. “Source Code” means computer programming code in human readable form and related system level +documentation, including all associated comments, symbols, and any procedural code such as job +control language. +1.17. “Territory” means world-wide except for those countries considered embargoed or sanctioned countries +under U.S. or applicable laws or regulations. +1.18. “Third Party Software” means third party software, libraries, and components excluding Open Source +Software incorporated in or included with a Program. +2. Agreement Structure. +HCL America Inc. is the owner and/or licensor of the Intellectual Property Rights in the VoltMX Program. +HCL Technologies Limited is the owner and/or licensor of all other Program(s) and all associated Intellectual +Property Rights. HCL America Inc. is a wholly owned subsidiary of HCL Technologies Limited. Licenses are +granted and Support is obtained solely in connection with valid Orders. For Orders issued in the US, HCL +America Inc. shall be the billing entity for each VoltMX Program Order. HCL Technologies Limited shall be +the billing entity for all other Orders. For the rest of the world the billing entity will be the HCLSoftware entity +stated on the applicable Order. Each Order is subject to the terms of this Agreement and any License +Information Document, if applicable, and deemed to be a discrete contract, separate from each other Order, +unless expressly stated otherwise therein. Orders may be entered into under this Agreement by and between (a) +HCLSoftware or an Affiliate of HCLSoftware; and (b) the Licensee or an Affiliate of Licensee. With respect to +an Order, the term HCLSoftware or Licensee (or Customer) will be deemed to refer to the entities that execute +such Order. Neither execution of this Agreement nor anything contained herein will obligate either Party to +enter into any Orders. In the event an Order is proposed by HCLSoftware, and is deemed to constitute an offer, +then acceptance of such offer is limited to its terms. As also set forth in Section 1.12 (Order) hereof, in the +event Licensee proposes or accepts an Order by submitting a Licensee purchase order, order document, +acknowledgment, or other Licensee communication, then regardless of whether HCLSoftware acknowledges, +accepts, fully or partially performs under any such document, HCLSoftware objects to and rejects any +additional or different terms in such document and no such additional or different terms will become part of the +agreement between the Parties even if HCLSoftware uses or refers to such document for invoicing purposes. + +3. License Grant +3.1 Subject to the terms, conditions, and other restrictions set forth in this Agreement, and a valid Order +(including timely payments of any Fees therein), HCLSoftware grants to Licensee a non-exclusive, non- +transferable, limited, and revocable license, without the right to sublicense, under HCLSoftware IPR, to +install, access, and use the Programs (i) in the Territory (ii) up to the Licensed Capacity; (iii) only for +Licensee’s internal business purposes); (iv) for the term stated in the applicable Order; and (v) in +accordance with the Documentation, License Information Document and the applicable Order. For +avoidance of doubt, Licensee has no rights to create derivative works, assign, distribute, lease, rent, or +otherwise transfer the Program(s). +3.2 Licensee Affiliates and Authorized Users may install, access, and use the Programs and Support under the +terms of this Agreement, and such use shall be counted in determining Licensee’s utilization of the +Licensed Capacity. Licensee shall remain fully responsible for ensuring its Affiliates’ and Authorized +Users’ agreement and compliance with the terms of this Agreement and the Order. +3.3 HCLSoftware may, in its sole discretion, make available pre-release, alpha or beta versions of the Program, +pre-release, alpha or beta Program features and/or pre-release, alpha or beta Program code that are not +generally available to date (hereinafter referred to as the “Pre-release Program”). HCLSoftware does not +guarantee that the generally available release will be identical to the Pre-release Program or that the +generally available release will not require reinstallation. Licensee agrees that if it registers for Support or if +otherwise required by HCLSoftware, Licensee shall provide HCLSoftware with specific information +concerning Licensee’s experiences with the operation of the Pre-Release Program. Licensee agrees and +acknowledges that the Pre-release Program (a) is to be used only for testing purposes and not to perform +any production activities unless HCLSoftware shall have otherwise approved in writing and (b) has not +been tested or debugged and is experimental and that the documentation may be in draft form and will, in +many cases, be incomplete. Licensee agrees that HCLSoftware makes no representations regarding the +completeness, accuracy or Licensee’s use or operation of the Pre-Release Program. PRE-RELEASE +PROGRAMS ARE PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT ANY INDEMNITY, WARRANTY +OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT +LIMITATION, ANY WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, +MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PURPOSE AS WELL AS ANY EXPRESS WARRANTIES +PROVIDED ELSEWHERE IN THIS AGREEMENT. If Licensee is also a tester of the Pre-release +Program (as defined by the pre-release testing agreement (“Pre-Release Agreement”) that was agreed to by +Licensee during the registration process before obtaining the Pre-release Program), Licensee agrees that the +terms of this Agreement are in addition to, and do not supersede, the terms of the Pre-Release Agreement. +3.4 If the Program is being licensed on a trial, demonstration or evaluation basis, Licensee agrees to use the +Program solely for such purposes, in accordance with the usage restrictions set forth in Section 4, for the +evaluation period defined in the applicable Order or trial document (the "Trial Period"). At the end of the +Trial Period, Licensee’s right to use the Program automatically expires and Licensee agrees to de-install the +Program and return to HCLSoftware all copies or partial copies of the Program or certify to HCLSoftware +in writing that all copies or partial copies of the Program have been deleted from Licensee’s computer +libraries and/or storage devices and destroyed. If Licensee desires to continue its use of the Program +beyond the Trial Period, Licensee may contact HCLSoftware or an HCLSoftware Affiliate to acquire a +license to the Program for the applicable fee. LICENSEE’S USE OF THE PROGRAM DURING THE +TRIAL PERIOD IS ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT ANY INDEMNITY, WARRANTY OR +REPRESENTATION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT +LIMITATION, ANY WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, +MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PURPOSE, AS WELL AS ANY EXPRESS WARRANTIES +PROVIDED ELSEWHERE IN THIS AGREEMENT. +3.5 Licensee hereby acknowledges that the Program(s) may contain Third Party Software and/or Open Source +Software and/or may require Program Requirements. In the event that Open Source or Third Party +Software is included in the Program(s), such Open Source or Third Party Software is made available to +Licensee in accordance with the licenses for such Open Source or Third Party Software. In the event that +the Program relies on Program Requirements and unless expressly provided otherwise in an Order, +Licensee agrees that: (a) HCLSoftware and its Affiliates have not obtained or conveyed to Licensee any +Intellectual Property Rights to use the applicable Program Requirements; (b) Licensee shall be solely +responsible, at its cost and expense, for procuring the required rights/licenses in the Program Requirements; +(c) HCLSoftware does not provide any warranties or support for Program Requirements; and (d) any claims +with respect to the Program Requirements shall be made against the applicable third party provider of such +Program Requirements. +4. License Restrictions +4.1. Restrictions. Except for the limited licenses expressly granted in Section 3, Licensee has no further +rights in the Program(s), whether express, implied, arising from estoppel or otherwise. Further restrictions +regarding Licensee’s use of any and all Program(s) are set forth below. Except as expressly authorized +herein, Licensee will not: +4.1.1. prepare any derivative works, or otherwise use, copy, modify, distribute, assign, sublicense, lease, +rent, or otherwise transfer the Program(s), except to the extent required by law; +4.1.2. use the Programs in an outsourcing or service bureau environment on its behalf and/or on behalf of +non-affiliated third parties or allow the Programs to be used by an outsourcing or service bureau +provider on behalf of the Licensee; +4.1.3. distribute the Program to end-users as on-premises distributions or offer the Program as a cloud +service or software-as-a-service to any end-users; +4.1.4. reverse engineer, reverse assemble, reverse compile, translate, or otherwise attempt to discover the +Source Code form of any Program(s) that are provided in Object Code form, except as permitted by +the national or regional law of the places where the Licensee does business (without the opportunity +for contractual waiver), and then only with respect to the particular copy of Object Code incorporated +into that particular Program; +4.1.5. use any of the Program’s components, files, modules, audio-visual content, or related licensed +materials separately from the Program; +4.1.6. attempt to disable or circumvent any of the licensing mechanisms within the Program; +4.1.7. alter or remove any copyright, trademark or patent notice(s) in the Programs; and +4.1.8. use the Programs in a way that requires the Programs to be licensed as Open Source Software. +5. Feedback. Licensee is not obligated to provide Feedback to HCLSoftware. To the extent that Licensee +provides Feedback to HCLSoftware, Licensee hereby grants to HCLSoftware a worldwide, non-exclusive, +perpetual, irrevocable, royalty-free license, with the right to sublicense, under any and all Licensee IPR in and +to the Feedback to make, use, sell, offer to sell, have made, import, reproduce, prepare derivative works, +distribute, incorporate or otherwise utilize such Feedback. +6. Ownership. Licensee acknowledges that, as between Licensee and HCLSoftware, HCLSoftware has exclusive +right, title and interest in and to all of the IPR in and to the Program(s). Notwithstanding the use of the terms +“purchase”, “sale”, or any similar terminology in connection with a transaction contemplated by this +Agreement, the Program(s) are licensed, not sold. HCL America Inc. is not a sub-licensor of the HCL +Technologies Limited IPR. HCL Technologies Limited is not a sub-licensor of the HCL America Inc. IPR. +7. Delivery. Provided Licensee is current on all applicable payment obligations HCLSoftware will make +Program(s) available to Licensee. All Programs are delivered electronically unless stated otherwise in an Order +and Licensee agrees upon request from HCLSoftware to provide HCLSoftware with documentation supporting +that the designated items were received electronically. +8. Support and Updates +Support services (“Support”) are provided by HCLSoftware as described in the current support guide (“Support +Guide”) posted at https://support.hcltechsw.com/csm. Upon purchase of a license for the Program(s), Licensee +is enrolled in standard Support for the Program(s) identified in an Order for the first 12 months thereof at no +additional cost. While HCLSoftware Support is in effect, HCLSoftware may make available defect corrections, +restrictions, bypasses, new versions, releases, or updates available as part of Support. Any items provided +under Support are subject to the same terms, conditions, usage limitations and restrictions as the Program +originally licensed to Licensee by HCLSoftware and any applicable License Information Document. +9. Licensee Data and Privacy +9.1 HCLSoftware as controller. Licensee authorizes HCLSoftware and its Affiliates to store and use Licensee's +business contact information wherever it does business, in connection with Licensee’s use of HCLSoftware +Programs and related services or Support, or in furtherance of HCLSoftware's business relationship with +Licensee. Any personal data used by HCLSoftware as a data controller will be processed under the terms of the +HCLSoftware online privacy statement found here: https://www.hcltechsw.com/wps/portal/legal/privacy. +9.2 Data excluding personal data. To assist Licensee in isolating the cause of an error or Problem with the +Program(s), HCLSoftware may request that Licensee send certain information to HCLSoftware. Such +information may include metadata, usage metrics, and/or system data, excluding personally identifiable +information. Licensee acknowledges that HCLSoftware uses information about errors and problems to improve +its products and services and to assist with its provision of related Support offerings. Licensee is responsible for +ensuring that such data is backed up before providing same and that it is sent only through HCLSoftware +approved secure channels. +9.3 HCLSoftware as processor. To the extent Licensee provides personally identifiable information to +HCLSoftware for purposes of using the Program, or for receiving Support or related services (including +information contained in a support ticket or file attachment), such information shall be processed by +HCLSoftware as a data processor. The terms of the HCLSoftware data processing addendum (“DPA”) found at +https://www.hcltechsw.com/wps/portal/resources/master-agreements posted as of the Effective Date shall apply +to such processing and are hereby incorporated by reference. To the extent personal data from the European +Economic Area (EEA), the United Kingdom and Switzerland are processed by HCLSoftware, the Standard +Contractual Clauses shall apply, as further set forth in the DPA. For the purposes of the Standard Contractual +Clauses, Licensee and its applicable Affiliates are each the data exporter, and Licensee’s acceptance of this +Agreement shall be treated as its execution of the Standard Contractual Clauses and Appendices. Licensee +acknowledges that it shall have no reason to provide sensitive personal data/special category of personal data to +HCLSoftware for any purposes and shall not include same in any support ticket or file attachment without +HCLSoftware’s prior express written consent. +9.4 Protection of Licensee Data. HCLSoftware will maintain appropriate administrative, physical, and +technical safeguards for protection of the security, confidentiality and integrity of Licensee data, as described in +HCLSoftware’s Technical and Organizational Measures found here: https://www.hcltechsw.com/resources/sw- +toms + +10. Payments. +10.1. Fees. Licensee will pay any and all Fees, without deduction, offset or withholding, as detailed in the +Order. Except as provided therein, all amounts in the Order are in United States Dollars (USD). +HCLSoftware will invoice Licensee annually in advance. Licensee will pay HCLSoftware for the amounts +due, owing, and duly invoiced under the Order within thirty (30) days of the date of invoice. Licensee shall +make all payments pursuant to the Order through electronic transfer of funds to the designated bank +accounts as nominated by HCLSoftware in writing. Overdue amounts payable under the Order will bear +interest from the original due date at the rate of one percent (1%) per month or the maximum legal rate, +whichever is less. Except as provided in this Agreement, all Fees are non-refundable and non-cancellable. +If the Licensee has a bona fide dispute in respect of the whole or any part of any invoice, Licensee shall +notify HCLSoftware in writing within ten (10) days of receipt of an invoice and, if a dispute remains +unresolved within 10 days of receipt of notification, Licensee may withhold payment of the amount in +dispute but shall pay the undisputed amount in accordance with this Agreement. If HCLSoftware +subsequently determines any disputed amount is due from Licensee, or if the Parties resolve the payment +dispute, the amount due shall be paid within 7 days after such determination or resolution. +10.2. Right to charge additional Fee. Where applicable, HCLSoftware reserves the right to charge, upon notice +to the Licensee, additional fees if applicable for (i) over deployment as per Section 11; and (ii) re- +instatement fee for lapsed Support and/or other Program. +10.3. Taxes. All Fees quoted are exclusive of taxes. Licensee is responsible for payment of any and all sales, +use, value added, GST, and other similar taxes or governmental fees associated with the Order, except for +taxes based on HCLSoftware’s net income, gross revenue or employment obligations. If HCLSoftware is +obligated by applicable law to collect and remit any taxes or fees, the appropriate tax or fee amount will be +charged and set forth in the applicable invoice. Licensee agrees to bear any withholding tax liability as may +be required by applicable law and would increase payment due under the Order by such an amount so that +the net payment made to HCLSoftware after deduction of applicable withholding tax is the same, had there +been no withholding tax applicable. Licensee is solely responsible for timely and accurate payment of +applicable taxes and fees without deduction from HCLSoftware’s invoiced amounts, irrespective of what +HCLSoftware’s invoice may state. Subject to applicable laws and presentation of a valid tax exemption +certificate provided within the period of the payment terms, HCLSoftware will make relevant adjustments +in the invoice. Licensee shall remain liable for any incorrect claims of tax exemptions. +11. License Compliance. Licensee agrees that HCLSoftware may, no more than one time per twelve (12) month +period, audit the Licensee’s use of the Programs including but not limited to software logs of Licensee, its +Affiliates and Authorized Users, relating to the Program in order to verify their use in compliance with this +Agreement and/or the Order. HCLSoftware may make copies of any such software logs to the extent +necessary to verify Licensee’s compliance with the terms hereof. HCLSoftware may at its option and cost, +engage an independent third party to do such audit, provided that such third party is subject to confidentiality +obligations consistent with this Agreement. The audit may be conducted at any sites of Licensee’s Affiliates +and Authorized Users, where the Program is installed, used or accessed from, including remotely. +HCLSoftware will bear its own costs in connection with an audit. HCLSoftware will provide fifteen (15) +calendar days’ notice prior to an audit. Any such audit will be performed during the usual business hours of +the Licensee, its Affiliates or Authorized Users and HCLSoftware will use commercially reasonable efforts to +have the audit conducted in a manner that minimizes disruption to business. Licensee, its Affiliates, and +Authorized Users will provide all assistance reasonably necessary for HCLSoftware to carry out such audit. If +the audit reveals underpayments, including but not limited to any underpayments due to any usage of Programs +other than as authorized in this Agreement, Licensee will promptly make such payments and in case of +unauthorized usage, pay for the differentials at HCLSoftware’s then list price for the Program. As with all +provisions of this Agreement, HCLSoftware’s rights and remedies in this section will be without prejudice to +other rights and remedies HCLSoftware has under this Agreement or in any Order, at law or in equity. +HCLSoftware’s audit rights under this section will survive for two years beyond the longer of the term license +on the Order, the relevant perpetual License or the Agreement. +12. Term and Termination. +12.1. Term. This Agreement shall enter into force as of the Effective Date and shall remain in force until +terminated in accordance with the terms contained herein. The Program license period (“Subscription +Period”) and Support period (“Support Period”) are set forth in the applicable Order. +12.2. Termination by Licensee. Licensee may terminate the applicable Program license or Support in an Order +upon written notice to HCLSoftware if HCLSoftware commits any material breach hereunder and fails to +cure such breach within thirty (30) days after Licensee notifies HCLSoftware in writing providing details +of the breach. +12.3. Termination (or Suspension) by HCLSoftware. HCLSoftware may terminate or suspend this Agreement +and/or any Order(s), in whole or in part, and at any time if: +12.3.1. If HCLSoftware does not receive payment against HCLSoftware’s invoices in accordance with +the payment terms under this Agreement or an applicable Order (i) within a further fifteen (15) +days after the relevant due date, or (ii) on more than one occasion in any 12-month period; +12.3.2. Licensee infringes the IPR of HCLSoftware, its Affiliates, or its licensors or uses the Program(s) +outside the scope of the license; +12.3.3. Licensee commits any material breach of this Agreement or any Order (i) and fails to cure such +breach within thirty (30) days after HCLSoftware notifies Licensee in writing of the breach, or (ii) +if such breach is uncurable; or +12.3.4. Licensee (i) files, or has filed against it, a petition in bankruptcy, (ii) has a receiver appointed to +handle its assets or affairs, (iii) makes or attempts to make an assignment for benefit of creditors, + in each case, HCLSoftware shall provide written notice of termination and/or suspension. +For avoidance of doubt, HCLSoftware’s rights to terminate or suspend are in addition to any other rights +HCLSoftware may have. + +12.4. Effect of Termination or Expiration. In the event of termination or expiration of this Agreement or an +Order, in whole or in part: +12.4.1. All affected licenses granted hereunder will terminate, except perpetual licenses (unless +terminated as provided herein); +12.4.2. Licensee shall pay to HCLSoftware, on the date of termination or expiration, the total amounts +due per the Agreement and/or the Order, and, unless Licensee terminated for HCLSoftware’s +uncured material breach, Licensee shall pay all Fees that would have been paid over the term of +the Order and/or Agreement had the Agreement or Order (as the case may be) not terminated; +12.4.3. Licensee will return to HCLSoftware, and/or certify that it has destroyed all copies of, the +terminated Program(s) and Documentation (except for perpetual licenses unless terminated as +provided herein), which are in the possession of the Licensee; +12.4.4. all affected Support obligations under the Agreement or an Order will terminate, and Licensee +will no longer have access to same; +12.4.5. HCLSoftware will be entitled to deactivate license keys (remotely or otherwise) or shut off +Support for the terminated Programs. +12.5 Effect of Suspension. In the event of suspension of an Agreement and/or an Order, in whole or in part, by +HCLSoftware: +12.5.1 Licenses to the affected Programs and/or provision of Support will be suspended during the +suspension period; +12.5.2 HCLSoftware’s obligations (except for confidentiality) will be suspended during the suspension +period; +12.5.3 Licensee will be liable for Fees for the suspension period; +12.5.4 Licensee’s obligations continue to be in force during the suspension period; +12.5.5 Suspension will not be withdrawn until HCLSoftware is reasonably satisfied that Licensee has +cured the conditions that led to the suspension. + +13. Confidentiality. Except as otherwise expressly permitted in this Agreement, both Parties will hold in +confidence the Programs, Documentation and all other non-public or proprietary information or any other +information that by its form, nature, content or mode of transmission would to a reasonable recipient be deemed +confidential or proprietary as made available by the disclosing Party (“Confidential Information”). Both +Parties agree that the Programs and Documentation will be treated as proprietary trade secrets of HCLSoftware. +Neither Party will make Confidential Information available in any form to any person or entity other than to its +respective Affiliates and Licensee’s Authorized Users on a need to know basis and subject to the same +restrictions of this Section 13. Recipients of Confidential Information that are not employees of either Party +must be subject to confidentiality restrictions no less stringent than those contained herein (in the case of non- +employees such restrictions will be contained in a written agreement executed by the applicable +contractor/person/entity). Each Party warrants to the other Party that it maintains a system of confidentiality to +protect its own Confidential Information, including written agreements with employees, that the Confidential +Information will be protected by such system using no less than a reasonable degree of care, and that it shall +ensure its recipients’ compliance with this Section. If the receiving Party at any time becomes aware of any +unauthorized use or disclosure of the disclosing Party’s Confidential Information, it will promptly and fully +notify the disclosing Party of all facts known to it concerning such unauthorized use or disclosure and +reasonably cooperate with the disclosing Party in seeking a protective order or other appropriate remedy to +limit such disclosure. +14. Performance Warranty. +14.1. HCLSoftware warrants that the Programs will operate materially in accordance with the applicable +specifications set forth within the Documentation for a period of six (6) months (“Warranty Period”) after +delivery of the Programs subject to Licensee’s compliance with the Agreement (“Performance +Warranty”). +14.2. The Performance Warranty does not cover Problems, failures, or defects in the Programs caused by any act +or omission of Licensee or its representatives, or any other non-HCLSoftware person or entity, including +but not limited to: (a) the misuse of or damage to the Program; (b) modifications to the Programs not made +by or as authorized in writing in advance by HCLSoftware; (c) combination or use of the Programs with +other software, hardware or cloud infrastructure not provided by HCLSoftware; (d) use of the Program in +an operating environment other than that described in the Documentation or Program Requirements +mutually agreed in writing; or (e) failure to install updates, patches or fixes provided by HCLSoftware. +14.3. THE LIMITED WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN SECTION 14.1 ABOVE ARE +LICENSEE’S EXCLUSIVE WARRANTIES. HCLSOFTWARE DISCLAIMS ALL OTHER +WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY +QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND ANY WARRANTY OR +CONDITION OF NON-INFRINGEMENT. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW +THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY +NOT APPLY TO LICENSEE. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN +DURATION TO THE RESPECTIVE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THE +WARRANTY PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON +HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY +TO LICENSEE. +14.4. THE WARRANTIES IN THIS SECTION 14 ARE PROVIDED SOLELY BY THE HCLSOFTWARE +ENTITY LICENSING THE PROGRAM AND NOT BY A THIRD PARTY OR ANY OTHER +HCLSOFTWARE ENTITY. THE DISCLAIMERS IN THIS SECTION 14, HOWEVER, ALSO APPLY +TO ALL HCLSOFTWARE ENTITIES AND THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS OF THIRD +PARTY SOFTWARE. THOSE SUPPLIERS PROVIDE SUCH SOFTWARE WITHOUT WARRANTIES +OR CONDITION OF ANY KIND. +14.5. Performance Warranty Remedy. In the event of breach of the above stated Performance Warranty, +Licensee’s remedy is for HCLSoftware, in consultation with Licensee, to either (i) use reasonable efforts +consistent with industry standards to repair the defect within a commercially reasonable time frame, (ii) +replace the affected Program(s) with one that materially complies with the Documentation, or in the event +(i) or (ii) do not resolve the issue to then (iii) terminate the license and provide a pro-rata refund of the +license fees paid and/or Support fees to Licensee. If option (iii) applies, the pro-rata refund shall be +calculated on the number of months left remaining on the Term of the applicable Order or if the Program(s) +is licensed under a perpetual license, using (only for purposes of a refund calculation) an amortization +schedule of three (3) years. The above warranty remedies are HCLSoftware’s sole obligation and +Licensee’s sole and exclusive remedy for breach of the above Performance Warranty. The Performance +Warranty Remedy is conditioned upon (i) any error or defect reported is reasonably reproducible by +HCLSoftware, (ii) the Program(s) is not modified and is being used in accordance with the Documentation +and the terms of the Agreement, and (iii) the breach is not attributable in whole or in part to any non- +HCLSoftware products or services. + +15. Indemnification +15.1. HCLSoftware will, at its election, settle or defend, any third party claim brought in any suit or proceeding +against Licensee based upon an allegation that any Program(s) furnished hereunder constitutes a direct +infringement of any patent, trade secret or copyright, and HCLSoftware will pay all damages and costs finally +awarded against Licensee for the claim or agreed in settlement by HCLSoftware. In the event of any claim, +allegation, or suit, HCLSoftware, in its sole discretion, may reengineer the Program(s) in a manner that +removes the infringing material, replace the Program(s) with non-infringing software, or terminate the +Agreement or applicable Order. HCLSoftware will not be liable for any costs or damages and will not +indemnify or defend Licensee to the extent such action is based upon a claim arising from: + +15.1.1. modification of the Program(s) by a party other than HCLSoftware after delivery by HCLSoftware; +15.1.2. use of the Program(s) in combination with hardware or software not provided by HCLSoftware, +unless the Documentation refers to combination with such hardware or software (without directing +Licensee not to perform such a combination); +15.1.3. any failure to use the Program in accordance with the Program Requirements and/or Documentation; +15.1.4. any unauthorized use of the Program(s); +15.1.5. Licensee’s failure to incorporate updates or upgrades that would have avoided the alleged +infringement; or +15.1.6. provision of Programs as Pre-Release Programs (Section 3.3) or for trial purposes (Section 3.4). +15.2. The foregoing obligations are HCLSoftware’s entire liability and Licensee’s sole and exclusive remedy for +any infringement claims and are conditioned on the following: (i) HCLSoftware is notified promptly in +writing of such claim; (ii) HCLSoftware controls the defense or settlement of the claim; and (iii) Licensee +cooperates reasonably and gives all necessary authority, information and assistance. + +16. Limitation of Liability +16.1. IN NO EVENT WILL EITHER PARTY (OR HCLSOFTWARE’S AFFILIATES AND SUPPLIERS) BE +LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +WHATSOEVER (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS +OF REVENUE, LOSS OF OPPORTUNITIES, LOSS OF REPUTATION/GOODWILL, BUSINESS +INTERRUPTION OR LOSS OF CONFIDENTIAL OR OTHER INFORMATION AND LOSS OR +CORRUPTION OF DATA, FOR BUSINESS INTERRUPTION, FOR PERSONAL INJURY, FOR LOSS +OF PRIVACY ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO +USE THE PROGRAM(S), OR OTHERWISE IN CONNECTION WITH ANY PROVISION OF THIS +AGREEMENT, EVEN IF THE PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES AND EVEN IF THE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. +16.2. EXCEPT FOR BREACHES OF LICENSE GRANTS IN SECTION 3, LICENSE RESTRICTIONS IN +SECTION 4, LICENSEE’S CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS IN SECTION 13, AND LICENSEE’S +PAYMENT OBLIGATIONS (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PAYMENTS ARISING FROM +HCLSOFTWARE’S AUDIT RIGHTS), IN NO EVENT WILL LICENSEE’S TOTAL CUMULATIVE +LIABILITY HEREUNDER FOR DIRECT DAMAGES (REGARDLESS OF BASIS FOR CLAIMS) +EXCEED THE VALUE OF THE APPLICABLE ORDER. +16.3. IN NO EVENT WILL HCLSOFTWARE’S (AND ITS AFFILIATES’ AND SUPPLIERS’) TOTAL +CUMULATIVE LIABILITY HEREUNDER FOR DIRECT DAMAGES (REGARDLESS OF BASIS FOR +CLAIMS) EXCEED THE SUM PAID BY LICENSEE TO HCLSOFTWARE UNDER THE APPLICABLE +ORDER FOR THE AFFECTED PRODUCT OR SERVICE, DURING THE PRECEDING TWELVE (12) +MONTH PERIOD. +16.4. IN NO EVENT WILL HCLSOFTWARE BE LIABLE TO LICENSEE OR TO ANY OTHER PARTY +UNDER SECTIONS 3.3 AND 3.4 FOR ANY DAMAGES, LOSS OR LIABILITY, INCLUDING +WITHOUT LIMITATION, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR +CONSEQUENTIAL DAMAGE, LOSS OR LIABILITY, TIME, MONEY OR GOODWILL WHICH MAY +ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM OR RELATED TO COMPANY'S OR ANY OTHER +PERSON’S USE OF THE PRODUCTS WHETHER IN CONTRACT, TORT, FOR BREACH OF +STATUTORY DUTY OR OTHERWISE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. +16.5. For the avoidance of doubt, (a) HCLSoftware shall have no responsibility for matters beyond its reasonable +control, including the acts or omissions of Licensee and its users; (b) each Party shall have a duty to mitigate +its damages; and (c) except for injunction and exercise of termination rights hereunder, the Parties shall +negotiate in good faith for 30 days prior to commencing any legal action against the other. +16.6. The foregoing disclaimers, limitations, and exclusions may be invalid in some jurisdictions and apply only +to the extent permitted by applicable law or regulation in Licensee’s jurisdiction. Licensee may have +additional rights that may not be waived or disclaimed. HCLSoftware does not seek to limit Licensee's +warranty or remedies to any extent not permitted by law. +17. Other Terms +17.1. Conflict. In the event of a conflict between this Agreement and an Order to this Agreement, the terms of +the Order will prevail solely with respect to such Order. If there is a conflict between the terms this +Agreement and License Information Document for a Program, the terms of this Agreement will prevail. +In the event of a conflict between the terms of a click-wrap version of this Agreement and the terms of a +negotiated physically signed version of this Agreement, the terms of the negotiated physically signed +version of this Agreement shall govern. +17.2. Force Majeure. Neither Party will be liable for any failure to perform (except Licensee’s monetary +obligations and each Party’s confidentiality obligations) due to circumstances that it could not have been +reasonably foreseen or causes beyond its reasonable control, including, but not limited to, acts of God, +war, riot, embargoes, acts of civil or military authorities, epidemic, pandemic, delay in delivery by +vendors, fire, flood, accident, strikes, inability to secure transportation, facilities, fuel, energy, labor, or +materials. In the event of force majeure, time for delivery or other performance will be extended for a +period equal to the duration of the delay caused thereby. +17.3. Export. Both Parties will comply with all applicable export and import laws and associated embargo and +economic sanction regulations, including those of the United States, that prohibit or restrict the export, re- +export, transfer (in-country) or re-transfer (in-country) of products, technology, services, or data, directly +or indirectly, to certain countries, or for certain end uses or end users. Licensee acknowledges that the +Program is subject to U.S. export laws and regulations. Licensee agrees that, unless authorized by the +U.S. export license or regulation, it will not export or re-export the Program provided by HCLSoftware +under this Agreement or an Order to (i) those countries (or nationals of countries) considered embargoed +countries under U.S. export laws and regulations or (ii) prohibited end users or end uses, including but +not limited to: nuclear, space or missiles, and weapons systems (including chemical and biological). At +the time of this Agreement, those countries considered embargoed/terrorist are Cuba, Iran, North Korea, +and Syria and Crimea region of Ukraine. +17.4. Anti-Corruption and Other Laws. Each Party will comply, at its own expense, with all applicable laws, +including without limitation, all laws prohibiting corruption and bribery, as amended from time to time, +(such as, if applicable, the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977 and the UK Bribery Act 2010). +17.5. Marketing. Licensee hereby grants HCLSoftware, its employees, agents and contractors a worldwide, +irrevocable license, without compensation, to use Licensee’s logo and/or branding in and for general +marketing, sales, and promotion purposes and Licensee waives its right to inspect and/or approve each +use of such materials. +17.6. Notices. Except as provided herein, all notices required or permitted by this Agreement will be in writing +and will be valid and sufficient if sent by (i) registered or certified mail, return receipt requested, postage +prepaid; or (ii) by express mail or courier service providing a receipt of delivery. Notices will be +effective upon receipt as demonstrated by reliable confirmation. Notices will be addressed to the Parties +using the address given in the applicable Order or this Agreement marked as for the attention of the legal +department. Either Party may change its address or other contact information by a notice given to the +other Party in the manner set forth above. +17.7. Limitation of Claims. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual +waiver or limitation: (i) neither Party will bring a legal action, regardless of form, for any claim arising +out of or related to this Agreement more than two (2) years after the cause of action arose; and (ii) upon +the expiration of such time limit, any such claim and all respective rights related to the claim lapse. +17.8. Credit Checks. HCLSoftware may conduct and Licensee agrees to credit checks of Licensee during the +term of the Agreement and/or any Order. +17.9. HCLSoftware. HCLSoftware is a division of HCL Technologies Limited, a company duly organized and +existing under the laws of India and having its registered offices at 806 Siddharth, 96 Nehru Place, +New Delhi-110019. +17.10. Survival. All of the provisions in Sections 1 (Definitions), 4 (License Restrictions), 5 (Feedback), 6 +(Ownership), 10 (Payments), 11 (License Compliance), 12 (Term and Termination), 13 (Confidentiality), +16 (Limitation of Liability) and 17 (Other Terms) will survive expiration or termination of this +Agreement. +17.11. Assignment. HCLSoftware may assign, delegate, subcontract or transfer this Agreement or any Order, +in whole or in part, including but not limited to, its payment rights hereunder. Licensee shall not assign +or transfer this Agreement or an Order without the prior written consent of HCLSoftware. Except as +mentioned herein, any attempted assignment or transfer by Licensee of this Agreement or Order is null +and void. +17.12. Relationship of Parties. The relationship between the Parties is that of independent contractors. This +Agreement does not constitute a partnership or joint venture between Licensee and HCLSoftware. +Licensee is not the representative or agent of HCLSoftware and HCLSoftware is not the representative or +agent of Licensee, and neither will so hold itself out publicly or to any third party or incur any liability +for the other Party. Customer’s relationship with HCLSoftware business partners and resellers is +governed by the agreement between Customer and any such HCLSoftware business partner and reseller. +For this reason, HCLSoftware shall not be responsible for the acts or omissions of HCLSoftware business +partners and resellers in their specific interactions with the Customer. +17.13. Modifications. Neither Party shall modify this Agreement except by the express written agreement of +both Parties and annexed hereto. +17.14. Severability. All rights and remedies whether conferred hereunder, or by any other instrument or law +will be cumulative and may be exercised singularly or concurrently. The failure of any Party to enforce +any of the provisions hereof will not be construed to be a waiver of the right of such Party thereafter to +enforce such provisions. The terms and conditions stated herein are declared to be severable. If any +provision or provisions of this Agreement will be held to be invalid, illegal or unenforceable, the +validity, legality and enforceability of the remaining provisions will not in any way be affected or +impaired thereby. +17.15. Counterparts. This Agreement may be executed in several counterparts, each of which will be deemed +an original, but all of which together will constitute one and the same instrument. +17.16. Injunctive Relief. Licensee agrees that preliminary injunctive or other equitable relief will be a +necessary and proper remedy in the event of a breach of this Agreement in violation of HCLSoftware’s +IPR, in addition to all other rights that HCLSoftware has at law or in equity. +17.17. Governing Law; Jurisdiction; and Waiver of Jury Trial. For purchases in the U.S., any claims +arising under or relating to this Agreement will be governed by the internal substantive laws of the +State of California or federal courts located in California, without reference to (i) any conflicts of law +principle that would apply the substantive laws of another jurisdiction to the Parties’ rights or duties; +(ii) the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods; or (iii) other +international laws. For purchases in the U.S., each Party (i) hereby irrevocably agrees to submit to the +jurisdiction and venue in the courts of the State of California for all disputes and litigation arising under +or relating to this Agreement and (ii) waives any right to a jury trial in any proceeding arising out of or +related to this Agreement. For purchases in the Middle East and African countries, any claims arising +under or relating to this Agreement will be governed by English laws, without reference to (i) any +conflicts of law principle that would apply the substantive laws of another jurisdiction to the Parties’ +rights or duties; (ii) the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of +Goods; or (iii) other international laws and each Party hereby irrevocably agrees to submit to the +jurisdiction and venue in the courts of England for all disputes and litigation arising under or relating to +this Agreement. For purchase outside the U.S., except Middle East and African countries, both Parties +agree to the application of the laws of the country in which Licensee obtained the Program license to +govern, interpret, and enforce all of Licensee’s and HCLSoftware’s respective rights, duties, and +obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Agreement, without +reference to (i) any conflicts of law principle that would apply the substantive laws of another +jurisdiction to the Parties’ rights or duties; (ii) the 1980 United Nations Convention on Contracts for the +International Sale of Goods; or (iii) other international laws. Furthermore, all rights, duties, and +obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Agreement, are subject +to the jurisdiction of the courts of the country in which Licensee obtained the Program license. +17.18. U.S. Government Restricted Rights. The Programs and Documentation provided with the products +and services are “commercial items” as that term is defined at 48 C.F.R. 12.101, consisting of +“commercial computer software” and “commercial computer software documentation” as such terms +are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through +227.7202-4, all U.S. Government end-users acquire the Programs and Documentation with only those +rights set forth herein. +17.19. Public Announcement. Neither Party will publicly announce or create a press release referencing this +Agreement, its contents or its related activities without the prior written consent of the other Party. +17.20. Entire Agreement. This Agreement, along with the Orders entered into pursuant to the Agreement, is +the entire agreement between HCLSoftware and Licensee relating to the Program(s) and it supersedes +all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals and representations with +respect to the Program(s) or any other subject matter covered by this Agreement and/or the Orders. +However, in the event Licensee purchased perpetual licenses for the Programs from a third party prior +to the Effective Date, nothing herein shall modify Licensee’s rights to use the Programs under those +license terms but HCLSoftware shall have the right to enforce its IPR in the Programs during and after +the term hereof. + + + + + + + + + +MLA v. June 01, 2023 Page 1 of 1 + diff --git a/common.env b/common.env index 57df870..5d89259 100644 --- a/common.env +++ b/common.env @@ -5,22 +5,37 @@ REDIS_HOST=aida-redis REDIS_PORT=6379 REDIS_PSWD=foobared DEFAULT_SHARD_COUNT=1 +DEFAULT_REPLICA_COUNT=0 OPENSSL_PASSWORD="" +WEB_CONCURRENCY=2 + +# Predictor +MODEL=neural # AD AIDA_UI_URL=https://aida-ui:9432/ +TOLERANCE_MILLIS=240000 +MINIMUM_SEVERITY_FOR_MAIL=high +EMAIL_TEMPLATE_PATH="template/emailJobsByWorkstation.html" # Mail -SMTP_SERVER=smtp.server.com +SMTP_SERVER=smtp.gmail.com SMTP_PORT=587 -SENDER_MAILID=smtp@server.com -SENDER_MAILPWD=smtpPassword -RECIPIENT_MAILIDS=test1@email.com,test2@email.com +SENDER_MAILID=waaida.notification@gmail.com +SENDER_MAILPWD=pqueflqmohbazqof +RECIPIENT_MAILIDS= test1@hcl.com, test2@hcl.com + +#TO BE FILLED WITH AIDA HOST IP ADDRESS AND PORT Example: 10.14.32.141:9432 +HOST_IP= + +#TO BE FILLED WITH AIDA HOSTNAME TO RESOLVE VULNERABILITIES +EXTERNAL_HOSTNAME= # Orchestrator PROPHET_URL=http://aida-predictor:5000 ALERT_URL=http://aida-ad:5000 -PROPHET_ORCHESTRATOR={"schedule":120} +PROPHET_ORCHESTRATOR={"schedule":1440,"schedule_alert":15} +DAYS_OF_PREDICTION=1 # UI DEBUG="ERROR:*,INFO:*,-TRACE:*" @@ -51,17 +66,13 @@ WA_RECORDS=https://WA_URL/twsd/engine/historical_metric/record ALERT_CONFIG_URL=https://WA_URL/twsd/engine/definition/alert KPI_CONFIG_URL=https://WA_URL/twsd/engine/definition/kpi WA_CATALOGS=https://WA_URL/twsd/engine/definition/aida_catalog -HTTP_AUTH_USERNAME=wauser -HTTP_AUTH_PASSWORD=wauser ENDPOINTS_CONF={"KPI_CONFIG": "twsd/engine/definition/kpi", "ALERT_CONFIG": "twsd/engine/definition/alert", "WA_OMETRICS": "metrics", "WA_METADATA": "twsd/engine/historical_metric/metadata", "WA_RECORDS": "twsd/engine/historical_metric/record", "WA_CATALOGS": "twsd/engine/definition/aida_catalog"} ENDPOINTS_Z_CONF={"KPI_CONFIG": "twsz/v1/aida/definition/kpi", "ALERT_CONFIG": "twsz/v1/aida/definition/alert", "WA_OMETRICS": "metrics", "WA_METADATA": "twsz/v1/aida/historical_metric/metadata", "WA_RECORDS": "twsz/v1/aida/historical_metric/record", "WA_CATALOGS": "twsz/v1/aida/definition/aida_catalog"} -# Elasticsearch -node.name=node-1 -NODE_MASTER=true -#comment discovery.type for multiple-node cluster -discovery.type=single-node -#discovery.seed_hosts is required only for multiple node cluster, pass comma seperated HOST/IP of master eligible node/s -#discovery.seed_hosts=127.0.0.1,[::1] -#cluster.initial_master_nodes should only be passed for multiple node cluster, pass comma seperated master node name/s -#cluster.initial_master_nodes=node-1 -network.host=0.0.0.0 \ No newline at end of file +MAXIMUM_DAYS_OF_OLDER_PREDICTIONS_AND_ALERTS=14 +MAXIMUM_DAYS_OF_OLDER_DATA=180 +RESOLVE_ALERTS_AFTER_DAYS=1 +TOGGLE_HISTORICAL_DATA=True + +#For Debugging purposes +PREDICT_EVERYTHING=false + diff --git a/config/jvm.options b/config/jvm.options index b7b3bb9..d8d13dc 100644 --- a/config/jvm.options +++ b/config/jvm.options @@ -8,8 +8,8 @@ ## Xms represents the initial size of total heap space ## Xmx represents the maximum size of total heap space --Xms3g --Xmx3g +-Xms2g +-Xmx2g ################################################################ ## Expert settings @@ -22,9 +22,9 @@ ################################################################ ## GC configuration -8-13:-XX:+UseConcMarkSweepGC -8-13:-XX:CMSInitiatingOccupancyFraction=75 -8-13:-XX:+UseCMSInitiatingOccupancyOnly +#8-13:-XX:+UseConcMarkSweepGC +#8-13:-XX:CMSInitiatingOccupancyFraction=75 +#8-13:-XX:+UseCMSInitiatingOccupancyOnly ## G1GC Configuration # NOTE: G1 GC is only supported on JDK version 10 or later @@ -37,7 +37,8 @@ 14-:-XX:InitiatingHeapOccupancyPercent=30 ## JVM temporary directory --Djava.io.tmpdir=${ES_TMPDIR} +# Commented by me +#-Djava.io.tmpdir=${ES_TMPDIR} ## heap dumps @@ -47,13 +48,12 @@ # specify an alternative path for heap dumps; ensure the directory exists and # has sufficient space --XX:HeapDumpPath=/var/lib/elasticsearch +#-XX:HeapDumpPath=/var/lib/opensearch # specify an alternative path for JVM fatal error logs --XX:ErrorFile=/var/log/elasticsearch/hs_err_pid%p.log +#-XX:ErrorFile=/var/log/opensearch/hs_err_pid%p.log ## OpenDistro Performance Analyzer --Dclk.tck=100 --Djdk.attach.allowAttachSelf=true --Djava.security.policy=file:///usr/share/elasticsearch/plugins/opendistro-performance-analyzer/pa_config/es_security.policy - +#-Dclk.tck=100 +#-Djdk.attach.allowAttachSelf=true +#-Djava.security.policy=file:///usr/share/opensearch/plugins/opendistro-performance-analyzer/pa_config/es_security.policy \ No newline at end of file diff --git a/config/node-key.pem b/config/node-key.pem new file mode 100644 index 0000000..4ac2cb5 --- /dev/null +++ b/config/node-key.pem @@ -0,0 +1,28 @@ +-----BEGIN PRIVATE KEY----- +MIIEvgIBADANBgkqhkiG9w0BAQEFAASCBKgwggSkAgEAAoIBAQCWvn+O+rywfgMC +ud24mAclMDfuNA/IzCKLxl5usIE/PvUm7PPfXQ14LfQhNQXqOuaD9fiVM+HO1BzK +wmN3j4g7eHInR1cxENoNGKFa0Fr9EXnUv8sfwyobPD8NTu9eaH7T+d6f9oow+Q4n +xb9Xin5IRR/pcJ8v7zEjcXpZaZejcSU4iVZ0PR2Di4H9rfe9SEyR5wLrsVBePB3L +jaL1uK4bZF3n/JGgDe3BNy1PgPU+O+FCzQipBBTyJWQCjd4iTRXVbMa01PglAR85 +O9w6NXApBLyWdGRY6dGd8vMC2P4KlhnxlcgPZdglKniGTX+eTzT7Rszq77zjYrou +PLwSh9S7AgMBAAECggEABwiohxFoEIwws8XcdKqTWsbfNTw0qFfuHLuK2Htf7IWR +htlzn66F3F+4jnwc5IsPCoVFriCXnsEC/usHHSMTZkL+gJqxlNaGdin6DXS/aiOQ +nb69SaQfqNmsz4ApZyxVDqsQGkK0vAhDAtQVU45gyhp/nLLmmqP8lPzMirOEodmp +U9bA8t/ttrzng7SVAER42f6IVpW0iTKTLyFii0WZbq+ObViyqib9hVFrI6NJuQS+ +IelcZB0KsSi6rqIjXg1XXyMiIUcSlhq+GfEa18AYgmsbPwMbExate7/8Ci7ZtCbh +lx9bves2+eeqq5EMm3sMHyhdcg61yzd5UYXeZhwJkQKBgQDS9YqrAtztvLY2gMgv +d+wOjb9awWxYbQTBjx33kf66W+pJ+2j8bI/XX2CpZ98w/oq8VhMqbr9j5b8MfsrF +EoQvedA4joUo8sXd4j1mR2qKF4/KLmkgy6YYusNP2UrVSw7sh77bzce+YaVVoO/e +0wIVTHuD/QZ6fG6MasOqcbl6hwKBgQC27cQruaHFEXR/16LrMVAX+HyEEv44KOCZ +ij5OE4P7F0twb+okngG26+OJV3BtqXf0ULlXJ+YGwXCRf6zUZkld3NMy3bbKPgH6 +H/nf3BxqS2tudj7+DV52jKtisBghdvtlKs56oc9AAuwOs37DvhptBKUPdzDDqfys +Qchv5JQdLQKBgERev+pcqy2Bk6xmYHrB6wdseS/4sByYeIoi0BuEfYH4eB4yFPx6 +UsQCbVl6CKPgWyZe3ydJbU37D8gE78KfFagtWoZ56j4zMF2RDUUwsB7BNCDamce/ +OL2bCeG/Erm98cBG3lxufOX+z47I8fTNfkdY2k8UmhzoZwurLm73HJ3RAoGBAKsp +6yamuXF2FbYRhUXgjHsBbTD/vJO72/yO2CGiLRpi/5mjfkjo99269trp0C8sJSub +5PBiSuADXFsoRgUv+HI1UAEGaCTwxFTQWrRWdtgW3d0sE2EQDVWL5kmfT9TwSeat +mSoyAYR5t3tCBNkPJhbgA7pm4mASzHQ50VyxWs25AoGBAKPFx9X2oKhYQa+mW541 +bbqRuGFMoXIIcr/aeM3LayfLETi48o5NDr2NDP11j4yYuz26YLH0Dj8aKpWuehuH +uB27n6j6qu0SVhQi6mMJBe1JrKbzhqMKQjYOoy8VsC2gdj5pCUP/kLQPW7zm9diX +CiKTtKgPIeYdigor7V3AHcVT +-----END PRIVATE KEY----- diff --git a/config/node.pem b/config/node.pem new file mode 100644 index 0000000..7ba9253 --- /dev/null +++ b/config/node.pem @@ -0,0 +1,28 @@ +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEyTCCA7GgAwIBAgIGAWLrc1O2MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMIGPMRMwEQYKCZIm +iZPyLGQBGRYDY29tMRcwFQYKCZImiZPyLGQBGRYHZXhhbXBsZTEZMBcGA1UECgwQ +RXhhbXBsZSBDb20gSW5jLjEhMB8GA1UECwwYRXhhbXBsZSBDb20gSW5jLiBSb290 +IENBMSEwHwYDVQQDDBhFeGFtcGxlIENvbSBJbmMuIFJvb3QgQ0EwHhcNMTgwNDIy +MDM0MzQ3WhcNMjgwNDE5MDM0MzQ3WjBeMRIwEAYKCZImiZPyLGQBGRYCZGUxDTAL +BgNVBAcMBHRlc3QxDTALBgNVBAoMBG5vZGUxDTALBgNVBAsMBG5vZGUxGzAZBgNV +BAMMEm5vZGUtMC5leGFtcGxlLmNvbTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCC +AQoCggEBAJa+f476vLB+AwK53biYByUwN+40D8jMIovGXm6wgT8+9Sbs899dDXgt +9CE1Beo65oP1+JUz4c7UHMrCY3ePiDt4cidHVzEQ2g0YoVrQWv0RedS/yx/DKhs8 +Pw1O715oftP53p/2ijD5DifFv1eKfkhFH+lwny/vMSNxellpl6NxJTiJVnQ9HYOL +gf2t971ITJHnAuuxUF48HcuNovW4rhtkXef8kaAN7cE3LU+A9T474ULNCKkEFPIl +ZAKN3iJNFdVsxrTU+CUBHzk73Do1cCkEvJZ0ZFjp0Z3y8wLY/gqWGfGVyA9l2CUq +eIZNf55PNPtGzOrvvONiui48vBKH1LsCAwEAAaOCAVkwggFVMIG8BgNVHSMEgbQw +gbGAFJI1DOAPHitF9k0583tfouYSl0BzoYGVpIGSMIGPMRMwEQYKCZImiZPyLGQB +GRYDY29tMRcwFQYKCZImiZPyLGQBGRYHZXhhbXBsZTEZMBcGA1UECgwQRXhhbXBs +ZSBDb20gSW5jLjEhMB8GA1UECwwYRXhhbXBsZSBDb20gSW5jLiBSb290IENBMSEw +HwYDVQQDDBhFeGFtcGxlIENvbSBJbmMuIFJvb3QgQ0GCAQEwHQYDVR0OBBYEFKyv +78ZmFjVKM9g7pMConYH7FVBHMAwGA1UdEwEB/wQCMAAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgXg +MCAGA1UdJQEB/wQWMBQGCCsGAQUFBwMBBggrBgEFBQcDAjA1BgNVHREELjAsiAUq +AwQFBYISbm9kZS0wLmV4YW1wbGUuY29tgglsb2NhbGhvc3SHBH8AAAEwDQYJKoZI +hvcNAQELBQADggEBAIOKuyXsFfGv1hI/Lkpd/73QNqjqJdxQclX57GOMWNbOM5H0 +5/9AOIZ5JQsWULNKN77aHjLRr4owq2jGbpc/Z6kAd+eiatkcpnbtbGrhKpOtoEZy +8KuslwkeixpzLDNISSbkeLpXz4xJI1ETMN/VG8ZZP1bjzlHziHHDu0JNZ6TnNzKr +XzCGMCohFfem8vnKNnKUneMQMvXd3rzUaAgvtf7Hc2LTBlf4fZzZF1EkwdSXhaMA +1lkfHiqOBxtgeDLxCHESZ2fqgVqsWX+t3qHQfivcPW6txtDyrFPRdJOGhiMGzT/t +e/9kkAtQRgpTb3skYdIOOUOV0WGQ60kJlFhAzIs= +-----END CERTIFICATE----- diff --git a/config/opensearch.yml b/config/opensearch.yml new file mode 100644 index 0000000..97a7b44 --- /dev/null +++ b/config/opensearch.yml @@ -0,0 +1,132 @@ +# ======================== OpenSearch Configuration ========================= +# +# NOTE: OpenSearch comes with reasonable defaults for most settings. +# Before you set out to tweak and tune the configuration, make sure you +# understand what are you trying to accomplish and the consequences. +# +# The primary way of configuring a node is via this file. This template lists +# the most important settings you may want to configure for a production cluster. +# +# Please consult the documentation for further information on configuration options: +# https://www.opensearch.org +# +# ---------------------------------- Cluster ----------------------------------- +# +# Use a descriptive name for your cluster: +# +# ------------------------------------ Node ------------------------------------ +# +# Use a descriptive name for the node: +# +#cluster.name: my-application +# +# ------------------------------------ Node ------------------------------------ +# +# Use a descriptive name for the node: +# +# +# Add custom attributes to the node: +# +#node.attr.rack: r1 +# +# ----------------------------------- Paths ------------------------------------ +# +# Path to directory where to store the data (separate multiple locations by comma): +# +#path.data: /path/to/data +# +# Path to log files: +# +#path.logs: /path/to/logs +# +# ----------------------------------- Memory ----------------------------------- +# +# Lock the memory on startup: +# +bootstrap.memory_lock: true +# +# Make sure that the heap size is set to about half the memory available +# on the system and that the owner of the process is allowed to use this +# limit. +# +# OpenSearch performs poorly when the system is swapping the memory. +# +# ---------------------------------- Network ----------------------------------- +# +# Set the bind address to a specific IP (IPv4 or IPv6): +# +# +network.host: [_local_, _site_] +# +# Set a custom port for HTTP: +# +http.port: 9200 +# +# For more information, consult the network module documentation. +# +# --------------------------------- Discovery ---------------------------------- +# +discovery.type: single-node +# Pass an initial list of hosts to perform discovery when this node is started: +# The default list of hosts is ["127.0.0.1", "[::1]"] +# +discovery.seed_hosts: ${DISCOVERY_SEED_HOSTS:127.0.0.1,[::1]} +# +# Bootstrap the cluster using an initial set of master-eligible nodes: +# +cluster.name: aida-es-cluster +node.name: ${NODE_NAME:node-1} +node.master: ${NODE_MASTER:true} +cluster.initial_master_nodes: ${CLUSTER_INITIAL_MASTER_NODES:} +# +# For more information, consult the discovery and cluster formation module documentation. +# +# ---------------------------------- Gateway ----------------------------------- +# +# Block initial recovery after a full cluster restart until N nodes are started: +# +#gateway.recover_after_nodes: 3 +# +# For more information, consult the gateway module documentation. +# +# ---------------------------------- Various ----------------------------------- +# +# Require explicit names when deleting indices: +# +#action.destructive_requires_name: true +#---------CONFIG--------# +plugins.security.ssl.transport.pemcert_filepath: node.pem +plugins.security.ssl.transport.pemkey_filepath: node-key.pem +plugins.security.ssl.transport.pemtrustedcas_filepath: root-ca.pem +plugins.security.ssl.transport.enforce_hostname_verification: false +plugins.security.ssl.http.enabled: true +plugins.security.ssl.http.pemcert_filepath: node.pem +plugins.security.ssl.http.pemkey_filepath: node-key.pem +plugins.security.ssl.http.pemtrustedcas_filepath: root-ca.pem +plugins.security.allow_unsafe_democertificates: true +plugins.security.allow_default_init_securityindex: true +plugins.security.authcz.admin_dn: + - CN=kirk,OU=client,O=client,L=test, C=de +plugins.security.audit.type: internal_opensearch +plugins.security.enable_snapshot_restore_privilege: false +plugins.security.check_snapshot_restore_write_privileges: false +plugins.security.restapi.roles_enabled: + ["all_access", "security_rest_api_access"] +plugins.security.system_indices.enabled: true +plugins.security.system_indices.indices: + [ + ".opendistro-alerting-config", + ".opendistro-alerting-alert*", + ".opendistro-anomaly-results*", + ".opendistro-anomaly-detector*", + ".opendistro-anomaly-checkpoints", + ".opendistro-anomaly-detection-state", + ".opendistro-reports-", + ".opendistro-notifications-", + ".opendistro-notebooks", + ".opendistro-asynchronous-search-response*", + ".replication-metadata-store", + ] +node.max_local_storage_nodes: 1 +plugins.security.disabled: false +path.data: /usr/share/opensearch/data/ diff --git a/docker-compose.debug.yml b/docker-compose.debug.yml new file mode 100644 index 0000000..5d13876 --- /dev/null +++ b/docker-compose.debug.yml @@ -0,0 +1,84 @@ +#/******************************************************************************* +#* Licensed Materials - Property of HCL +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. +# +#* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: +#* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule +#**************************************************************/ + +services: + # predictor: + # build: + # target: debug + # env_file: common.env + # environment: + # - LOG_LEVEL=DEBUG + # ports: + # - "9201:5000" + # - "9301:5678" + # volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/PredictorContainer/engine_WA:/opt/app-root/src/ + # ad: + # build: + # target: debug + # env_file: common.env + # environment: + # - LOG_LEVEL=DEBUG + # ports: + # - "9202:5000" + # - "9302:5678" + # volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/AD_container:/opt/app-root/src/ + # orchestrator: + # build: + # target: debug + # env_file: common.env + # environment: + # - LOG_LEVEL=DEBUG + # ports: + # - "9303:5678" + # volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/prophet_orchestrator:/opt/app-root/src/ + # exporter: + # build: + # target: debug + # env_file: common.env + # environment: + # - LOG_LEVEL=DEBUG + # ports: + # - "9304:5678" + # volumes: + # - ../../WAAI-Exporter/exporter_container:/usr/src/app + redis: + ports: + - "6379:6379" + es: + ports: + - "9200:9200" + # email: + # build: + # target: debug + # env_file: common.env + # environment: + # - LOG_LEVEL=DEBUG + # ports: + # - "9205:5000" + # volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/MailContainer:/usr/src/app + opensearch-dashboards: + image: opensearchproject/opensearch-dashboards:2.3.0 + container_name: opensearch-dashboards + ports: + - 5601:5601 + expose: + - "5601" + environment: + - 'OPENSEARCH_HOSTS=["https://aida-es:9200"]' + - "DISABLE_SECURITY_DASHBOARDS_PLUGIN=true" # disables security dashboards plugin in OpenSearch Dashboards + networks: + - aida-net + volumes: + - aida-dashboards-data:/usr/share/opensearch-dashboards/:rw + +volumes: + aida-dashboards-data: diff --git a/docker-compose.dev.yml b/docker-compose.dev.yml new file mode 100644 index 0000000..2102f57 --- /dev/null +++ b/docker-compose.dev.yml @@ -0,0 +1,93 @@ +#/******************************************************************************* +#* Licensed Materials - Property of HCL +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. +# +#* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: +#* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule +#**************************************************************/ + +services: + predictor: + build: + target: dev + env_file: common.env + environment: + - LOG_LEVEL=DEBUG + ports: + - "9201:5000" + - "9301:5678" + #volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/PredictorContainer/engine_WA:/opt/app-root/src/ + + ad: + build: + target: dev + env_file: common.env + environment: + - LOG_LEVEL=DEBUG + ports: + - "9202:5000" + - "9302:5678" + #volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/ADContainer:/opt/app-root/src/ + + orchestrator: + build: + target: dev + env_file: common.env + environment: + - LOG_LEVEL=DEBUG + ports: + - "9303:5678" + #volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/prophet_orchestrator:/opt/app-root/src/ + exporter: + build: + target: dev + env_file: common.env + environment: + - LOG_LEVEL=DEBUG + ports: + - "9304:5678" + #volumes: + # - ../../WAAI-Exporter/exporter_container:/usr/src/app + email: + build: + target: dev + env_file: common.env + environment: + - LOG_LEVEL=DEBUG + ports: + - "9205:5000" + - "9305:5678" + #volumes: + # - ../../WAAI-Prophet/MailContainer:/usr/src/app + redis: + ports: + - "6379:6379" + es: + ports: + - "9200:9200" + nginx: + build: + target: dev + env_file: common.env + environment: + - LOG_LEVEL=DEBUG + opensearch-dashboards: + image: opensearchproject/opensearch-dashboards:2.3.0 + container_name: opensearch-dashboards + ports: + - 5601:5601 + expose: + - "5601" + environment: + - 'OPENSEARCH_HOSTS=["https://aida-es:9200"]' + - "DISABLE_SECURITY_DASHBOARDS_PLUGIN=true" # disables security dashboards plugin in OpenSearch Dashboards + networks: + - aida-net + volumes: + - aida-dashboards-data:/usr/share/opensearch-dashboards/:rw + +volumes: + aida-dashboards-data: diff --git a/docker-compose.yml b/docker-compose.yml index f4335ca..bee35ab 100644 --- a/docker-compose.yml +++ b/docker-compose.yml @@ -1,13 +1,18 @@ -version: '3.0' +#/******************************************************************************* +#* Licensed Materials - Property of HCL +#* (c) Copyright HCL Technologies Ltd. 2023. All Rights Reserved. +# +#* Note to U.S. Government Users Restricted Rights: +#* Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule +#**************************************************************/ services: - config: - image: cp.icr.io/cp/ibm-workload-automation-aida-config:10.2.4 + image: cp.icr.io/cp/aida-config:10.2.4 logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" container_name: aida-config env_file: common.env networks: @@ -17,44 +22,53 @@ services: - config volumes: - $PWD:/docker-deployment + deploy: + resources: + limits: + cpus: "1" + memory: 200M keycloak: restart: unless-stopped logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" + labels: + - "version=10.2.1" build: context: . - dockerfile: "Dockerfile-keycloak" + dockerfile: "Dockerfile-keycloak" args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-keycloak - environment: - - KEYCLOAK_USER=admin - - PROXY_ADDRESS_FORWARDING=true env_file: common.env networks: - aida-net expose: - "8080" volumes: - - aida-keycloak-data:/tmp:Z - - + - aida-keycloak-data:/opt/keycloak/data/h2:rw + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 200M + nginx: build: context: . dockerfile: "Dockerfile-nginx" + target: release args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-nginx logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net @@ -69,24 +83,28 @@ services: - predictor - redis - keycloak - depends_on: + depends_on: - ui - keycloak restart: unless-stopped - + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 2G ui: build: context: . dockerfile: "Dockerfile-ui" args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-ui logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net @@ -99,41 +117,52 @@ services: - es - redis restart: unless-stopped - + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 2G exporter: build: context: . dockerfile: "Dockerfile-exporter" args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} + target: release container_name: aida-exporter logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net links: - es - depends_on: + depends_on: - es restart: unless-stopped + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 2G ad: build: context: . dockerfile: "Dockerfile-ad" + target: release args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-ad logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net @@ -142,23 +171,29 @@ services: links: - es - redis - depends_on: - - es + depends_on: + - es - redis restart: unless-stopped + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 2G email: build: context: . + target: release dockerfile: "Dockerfile-email" args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-email logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net @@ -169,19 +204,25 @@ services: depends_on: - redis restart: unless-stopped + deploy: + resources: + limits: + cpus: "1" + memory: 1G orchestrator: build: + dockerfile: Dockerfile-orchestrator context: . - dockerfile: "Dockerfile-orchestrator" + target: release args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-orchestrator logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net @@ -190,25 +231,32 @@ services: - redis - predictor - ad - depends_on: + depends_on: - es - redis - predictor - ad restart: unless-stopped + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 2G predictor: build: context: . dockerfile: "Dockerfile-predictor" + target: release args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-predictor logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" + tty: true env_file: common.env networks: - aida-net @@ -217,46 +265,76 @@ services: links: - es - redis - depends_on: + depends_on: - es - redis restart: unless-stopped - - + deploy: + resources: + limits: + cpus: "3" + memory: 3G + redis: build: context: . dockerfile: "Dockerfile-redis" args: - - REGISTRY:${REGISTRY} - - VERSION:${VERSION} + - REGISTRY:${REGISTRY} + - VERSION:${VERSION} container_name: aida-redis logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" env_file: common.env networks: - aida-net expose: - "6379" restart: unless-stopped + deploy: + resources: + limits: + cpus: "2" + memory: 1G es: - image: amazon/opendistro-for-elasticsearch:1.13.3 + build: + context: . + dockerfile: "Dockerfile-es" container_name: aida-es logging: - options: - max-size: "100m" - max-file: "3" - env_file: common.env + options: + max-size: "100m" + max-file: "3" + #env_file: common.env + labels: + - "version=10.2.1" + environment: + - "DISABLE_INSTALL_DEMO_CONFIG=true" + ulimits: + memlock: + soft: -1 + hard: -1 + nofile: + soft: 65536 # maximum number of open files for the OpenSearch user, set to at least 65536 on modern systems + hard: 65536 networks: - aida-net expose: - "9200" + - "9300" + - "9600" volumes: - - aida-es-data:/usr/share/elasticsearch/data/:Z + - aida-es-data:/usr/share/opensearch/data restart: unless-stopped + deploy: + resources: + limits: + cpus: "4" + memory: 4G + # Local volumes cannot be used for deployment in clusters volumes: diff --git a/ibm-readme/readme.md b/ibm-readme/readme.md new file mode 100644 index 0000000..ca2114a --- /dev/null +++ b/ibm-readme/readme.md @@ -0,0 +1,394 @@ + + +# AI Data Advisor (AIDA) + + +## Content + - [Introduction](#introduction) + - [Prerequisites](#prerequisites) + - [Resources required](#resources-required) + - [Supported platforms](#supported-platforms) + - [Accessing the container images](#accessing-the-container-images) + - [AIDA structure](#aida-structure) + - [AIDA Installation](#aida-installation) + - [Managing Workload Automation server credentials](#managing-workload-automation-server-credentials) + - [Updating AIDA installation](#updating-aida-installation) + - [Uninstalling AIDA](#uninstalling-aida) + - [AIDA.sh script](#aida.sh-script) + - [Configuration parameters](#configuration-parameters) + - [Troubleshooting](#troubleshooting) + +## Introduction +**AI Data Advisor (AIDA)** is a component of IBM Workload Automation since V10.1, based on Artificial Intelligence and Machine Learning techniques. It enables fast and simplified data-driven decision making for an intelligent workload management. By analyzing workload historical data and metrics gathered by IBM Workload Automation and predicting their future patterns, AIDA identifies anomalies in KPIs trend (such as the jobs in plan by status and the jobs in plan by workstation) and sends immediate alerts to prevent problems and delays. Alerts show up on the Workload Dashboard and can be notified via email. + +For more information about AIDA, see AIDA User's Guide in the [IBM Workload Automation documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.0?topic=ai-data-advisor-aida-users-guide). + + +## Prerequisites + + - IBM Workload Automation V10.1 or higher exposed metrics. + - For information about IBM Workload Automation exposed metrics, see "Exposing metrics to monitor your workload" in the [IBM Workload Automation documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.0?topic=scheduler-exposing-metrics-monitor-your-workload). + - For information about IBM Z Workload Automation exposed metrics, see "Exposing metrics to monitor your workload" in the [IBM Z Workload Scheduler documentation](https://www.ibm.com/docs/en/workload-automation/10.2.0) Managing the Workload manual. + + - Docker Compose 1.28 or later. + + - Docker from version 20.10+ to version 24.0+. + + Verify that Docker and Docker Compose are installed, configured, and ready to use. + + - Supported browsers are: + - Google Chrome 67.0.3396.99 or higher + - Mozilla Firefox 61.0.1 or higher + - Microsoft Edge 79 or higher + + - External container image for OpenSearch 2.3.0 (an Elasticsearch based technology). + + - External container image for Keycloak V22.0.0 (only for IBM Workload Automation users). Optional, if you want to access AIDA UI from outside the Dynamic Workload Console. IBM Z Workload Automation users can only access AIDA UI from the alert widget in the Workload Dashboard of the Dynamic Workload Console. + + - **OpenSearch (an Elasticsearch based technology)** - To store and analyze data. + + - Before starting AIDA installation, verify that `vm.max_map_count` parameter for Elasticsearch is at minimum 262144 on the host machine (not inside the container). + + - To get the current value, run the command: `sysctl vm.max_map_count` + + - To set the new value, run the command: `sudo sysctl vm.max_map_count=262144` + + +## Resources Required + + The following resources correspond to the default values required to manage a production environment. These numbers might vary depending on the environment. + +| Component | Container resource limit | Container memory request | +|--|--|--| +|**AIDA** | CPU: 6, Memory: 32Gi, Storage: 50Gi |CPU: 2, Memory: 8Gi, Storage: 20Gi | + + +## Supported platforms +Linux intel based 64-bit, and Linux on Z. + + +## Accessing the container images + You can access AIDA docker file and container images from the Entitled Registry (online installation): + + - Contact your IBM sales representative for the login details required to access the Entitled Registry. + + - Execute the following command to log in into the Entitled Registry: + + ``` + docker login -u -p : cp.icr.io + + ``` +The images are as follows: + + - ``cp.icr.io/cp/aida-ad:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-exporter:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-email:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-nginx:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-orchestrator:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-predictor:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-redis:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-config:10.2.1.0`` + - ``cp.icr.io/cp/aida-ui:10.2.1.0`` + + + + +#### From IBM Fix Central (offline installation) + +Only if you are accessing the images from IBM Fix Central source repository (offline installation), run the following steps: +1. Untar the package locally. +2. From the [docker_deployment_dir] load all the docker images into your environment by running the following commands: + + For linux: + + ``./AIDA.sh load`` + + where AIDA.sh is the AIDA installation script: it provides options to run Docker Compose operations and AIDA configuration steps. + You can find the script in the installation package. + + + For zlinux: + + ``tar -xvzf aida-images.tgz`` + ``for f in ./aida-images/aida-*.tar*; do cat $f | docker load; done`` + +## AIDA structure +AIDA package includes the following containers: + +- **aida-ad** - Anomaly detection and alert generation service +- **aida-exporter** - Exporter service +- **aida-email** - Email notification service +- **aida-nginx** - As a reverse proxy for AIDA components +- **aida-orchestrator** - Orchestrator service +- **aida-predictor** - Predictor service +- **aida-redis** - Internal event manager +- **aida-config** - AIDA configuration +- **aida-ui** - AIDA UI + + +Also, AIDA uses: + + - **Keycloak** - To manage security and user access, for IBM Workload Automation only (not for IBM Z Workload Automation). Keycloak is optional: if used, it enables the creation of AIDA administrators who can access AIDA UI from outside the Dynamic Workload Console. Otherwise, AIDA can only be accessed from the alert widget in the Workload Dashboard of the Dynamic Workload Console. + Note: For IBM Z Workload Automation, AIDA can only be accessed from the alert widget. + + - **OpenSearch (an Elasticsearch based technology)** - To store and analyze data. + + +## AIDA installation +To install AIDA, run the following procedure: + + 1. To use custom SSL certificates for AIDA, in the /nginx/cert folder replace aida.crt e aida.key with your own files (do not change the default names). + 2. Verify that the `DWC_PUBLIC_KEY` parameter in the common.env file is set to the DWC public key of the Liberty SSL certificates. + + If you are using custom certificates for the DWC, replace the `DWC_PUBLIC_KEY` value accordingly. + 3. In the common.env file, set the ``OPENSSL_PASSWORD`` parameter. This parameter will be used to generate an encryption key to hide the IBM Workload Automation engine credentials. (According to ISO, passwords must be encrypted inside the database). + 4. Edit the common.env file to set mandatory parameters (parameters whose value you must provide). For example, if you want to receive alert notification via email, properly set the configuration parameters in the aida-email section in the common.env file. For the non-mandatory parameters of the common.env file, you can use the default values. For details, see [Configuration parameters](#configuration-parameters). + 5. To prevent HTTP Host Header attacks, in the common.env file add the string ``EXTERNAL_HOSTNAME=IP`` where IP is the IP address of the machine where AIDA is being installed. + 6. Optionally, from [docker_deployment_dir], run the command + + ``./AIDA.sh first-start`` + + This command starts a guided configuration procedure. Follow the guided procedure and answer the prompts to configure AIDA with your settings. + Accept the product license when prompted. + 7. Build, create, and start AIDA containers by running the command + + ``./AIDA.sh build-start`` + + Accept the product license when prompted. + 8. AIDA is now up and running. Configure the first server to be monitored by running the command + + ``./AIDA.sh add-credentials`` + + This command starts a guided configuration of the server. + For details, see [Managing Workload Automation server credentials](#managing-workload-automation-server-credentials). + +9. If Keycloak is included in your AIDA deployment, you can connect AIDA user interface at the following link + + ``https://aida-ip:aida-port/`` + + Specify ``aida-port`` only if it is different from the default value (9432). + Otherwise, AIDA can only be accessed from the alert widget in the Workload Dashboard of the Dynamic Workload Console. + + **Note**: The **common.env** environment file contains all the environment variables. For details, see [Configuration parameters](#configuration-parameters). + +## Managing Workload Automation server credentials +You can manage the credentials needed to connect to a Workload Automation server using AIDA.sh script. +With a single AIDA instance you can monitor hybrid environments with a mix of IBM Workload Automation for distributed and z/OS systems. + +**Limitations:** +With AIDA.sh script you can add, update, and delete credentials. You cannot list credentials since this function is not currently available. + +To **add new credentials**, run the following steps: + 1. From [docker_deployment_dir], run the following command + + ``./AIDA.sh add-credentials``. + + A guided configuration procedure will start. + 2. Follow the guided procedure and answer the prompts to add your credentials, specify the engine type (if IBM Workload Automation for distributed systems or IBM Z Workload Scheduler) and, for IBM Z Workload Scheduler only, also the engine name. + +**Note:** If you are connecting IBM Workload Automation for distributed systems, you must use the Engine credentials. +If you are connecting IBM Z Workload Scheduler, you must use the Dynamic Workload Console credentials instead. + +To **update existing credentials**, run the following steps: + 1. From [docker_deployment_dir], run the following command + + ``./AIDA.sh update-credentials``. + + A guided configuration procedure will start. + 2. Follow the guided procedure and answer the prompts to add your credentials, specify the engine type (if IBM Workload Automation for distributed systems or IBM Z Workload Scheduler) and, for IBM Z Workload Scheduler only, also the engine name. + + +To **delete existing credentials**, run the following steps: +1. From [docker_deployment_dir], run the following command + + ``./AIDA.sh delete-credentials``. + + A guided configuration procedure will start. +2. Follow the guided procedure and answer the prompts to delete your credentials. + + +## Updating AIDA installation + +If you are using AIDA V10.1 or V10.2.1 with Keycloak V17.0.0 and want to update your AIDA installation to V10.2.1.0, you must first migrate your previous Keycloak V17.0.0 data to Keycloak V22.0.0. +Run the following procedure. + + 1. Download data from Keycloak V17.0.0 to a file named `aida-realm.json` by running the following commands: + + ``timeout --preserve-status -s SIGINT 60 docker exec -it aida-keycloak /opt/jboss/keycloak/bin/standalone.sh -Djboss.socket.binding.port-offset=100 -Dkeycloak.migration.action=export -Dkeycloak.migration.provider=singleFile -Dkeycloak.migration.realmName=aida -Dkeycloak.migration.usersExportStrategy=REALM_FILE -Dkeycloak.migration.file=/opt/jboss/aida-realm.json; docker cp aida-keycloak:opt/jboss/aida-realm.json aida-realm.json`` + + 2. Save the file ``aida-realm.json`` to a disk drive. + 3. Remove the data volume from Keycloak V17.0.0 by running the following commands: + ``./AIDA.sh down; docker run --rm -it --entrypoint /bin/sh -v docker-deployment_aida-keycloak-data:/keycloak docker-deployment_keycloak -c 'mkdir keycloak/old_backup_data; mv keycloak/* keycloak/old_backup_data'`` + 4. Download AIDA V10.2.1.0 images from the source repository. + 5. Copy the file ``aida-realm.json`` to the ``keycloak/`` folder in the [docker_deployment_dir]. + 6. From [docker_deployment_dir],run the following command: + ``sed -i 's+"loginTheme" : "custom"+"loginTheme" : "keycloakTemplate_IBM"+g' ./keycloak/aida-realm.json`` + 7. Complete AIDA V10.2.1.0 installation by running the following commands: + ``./AIDA.sh load`` + ``./AIDA.sh build-start`` + + +## Uninstalling AIDA + +To uninstall AIDA, run the command + +``./AIDA.sh down`` + +This command will remove AIDA's container, saving data and configuration. +To remove AIDA's containers and volumes, run the command + +``./AIDA.sh down-volumes`` + + +## AIDA.sh script + +``AIDA.sh`` script is available to manage AIDA deployment. It provides options to run Docker Compose operations and AIDA configuration steps. +For the command usage, run + +``./AIDA.sh --help`` + +``Usage: ./AIDA.sh COMMAND [OPTIONS]`` + +``Commands:`` + +``load`` Loads AIDA's container images (required before the first start) + +``first-start`` Helps setting up AIDA configuration for the first start + +``build-start`` Builds, creates, and starts AIDA's containers (recommended for the first start) + +``build`` Builds and creates AIDA's containers (without starting them) + +``start`` Starts AIDA's containers (without building and creating them. Before the first start, run build or directly use build-start) + +``stop`` Stops AIDA's containers + +``restart`` Restarts AIDA's containers + +``down`` Removes AIDA's containers (but not volumes) + +``down-volumes`` Removes AIDA's containers and volumes + +``add-credentials`` Lets you add credentials to connect to a Workload Automation engine + +``update-credentials`` Lets you update previously added credentials + +``delete-credentials`` Lets you delete previously added credentials + +``set-custom-port`` Sets a custom port to access AIDA (default value is 9432) + + + +## Configuration parameters + + AIDA configuration parameters in the common.env file are divided in three categories: +1. Parameters whose value users **must provide** (Mandatory=Y) +2. Parameters with a default value that users can **optionally customize** ( Customizable =Y) +3. Parameters with a default value that users **should not change** ( Customizable =N) + + + - ### Common parameters + The following table lists the common configurable parameters in the common.env file and their default values: + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default value** | +| --------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|LOG_LEVEL_INFO |Log level in AIDA. It can be DEBUG, INFO, ERROR, WARNING, CRITICAL | N | Y |"INFO" | +|ESCONFIG|The Elasticsearch host|N | N | ["https://admin:admin@aida-es:9200"] +|REDIS_HOST|aida-redis host name |N |N |"aida-redis" | +|REDIS_PSWD|aida-redis password |N |N |"foobared" | +|REDIS_PORT|aida-redis port |N |N |6379 | +|DEFAULT_SHARD_COUNT | The default number of OpenSearch shards |N |N |1 | +|DEFAULT_REPLICA_COUNT | The default number of OpenSearch replicas |N | N |0 | +|OPENSSL_PASSWORD | This password will be used to generate an encryption key to hide the Workload Automation server credentials. (According to ISO, passwords must be encrypted inside the database) | Y | | | +|WEB_CONCURRENCY | Number of workers of the web server (trading). The more they are, the more there is parallelism (and the more RAM is consumed). Suggested value: [(2 x ) + 1] |N | Y| 2 | + + +- ### AIDA parameters +The following tables list the configurable parameters of each service in the common.env file and their default values: + + ### [aida-predictor parameters](#aida-predictor-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|Model|The Machine Learning model used for predictions |N | N | neural (for AIDA on Z Linux, only Prophet ML model is supported)| + + ### [aida-ad parameters](#aida-ad-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|AIDA_UI_URL|AIDA UI url |N | N | "https://aida-ui:9432/" | +|TOLERANCE_MILLIS |The maximum number of milliseconds between a real data point and a predicted data point in order to consider them close and, therefore, usable by the alert detection algorithm | N | Y |240000 | +|MINIMUM_SEVERITY_FOR_MAIL |The minimum level of severity above which an alert will be sent by email. Can be high, medium or low| N | Y |high | + + ### [aida-email parameters](#aida-email-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|SMTP_SERVER|The smtp server. Example: smtp-mail.outlook.com | Y (if you want to receive anomaly notification by email) | | | +|SMTP_PORT|The port of the smtp server | Y (if you want to receive anomaly notification by email)| | | +|SENDER_MAILID| The email account of the alert sender | Y (if you want to receive anomaly notification by email) | | | +|SENDER_MAILPWD|The email password of the alert sender | Y (if you want to receive anomaly notification by email)| | | +|RECIPIENT_MAILIDS|The list of recipient emails. Example: `jack@gmail.com,jessie@live.com` | Y (if you want to receive anomaly notification by email) | | | +|HOST_IP|AIDA Host IP address and Port. Example: 10.14.32.141:9432 | Y (if you want to receive anomaly notification by email) | | | + + + +### [aida-orchestrator parameters](#aida-orchestrator-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|PROPHET_URL|aida-predictor connection url |N |N | "http://aida-predictor:5000"| +|ALERT_URL | aida-ad connection url |N |N | "http://aida-ad:5000" | +|PROPHET_ORCHESTRATOR | interval in minutes between two subsequent predictions, and between two subsequent alert detections | N |Y | {"schedule":1440},{"schedule_alert":15} | +|DAYS_OF_PREDICTION |How many days to predict in the future|N |Y |1 | + + +### [aida-ui parameters](#aida-ui-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|DEBUG|Log level in AIDA UI | N | N |"ERROR:*,INFO:*,-TRACE:*" | + + +### [aida-nginx parameters](#aida-nginx-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|LICENSE |Before starting AIDA deployment, change into **accept** to accept the product license. | Y | Y | notaccepted | +|CLIENT_SECRET|AIDA secret |N |N |AIDA-SECRET | +|KEYCLOAK_URL |aida-keycloak connection url |N | N|"http://aida-keycloak:8080"| +|UI_URL |aida-UI connection url | N | N|"http://aida-ui:9000"| +|DWC_PUBLIC_KEY |By default this variable is set to the DWC public key of the Liberty SSL certificates. If you are using custom certificates for the DWC, replace the default value accordingly. |N| Y |(DWC Public Key)| + + ### [aida-exporter parameters](#aida-exporter-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|WA_OMETRICS|Connection url to WA exposed metrics |N |N|https://WA_URL/metrics | +|WA_METADATA|Connection url to WA metadata |N |N |https://WA_URL/twsd/engine/historical_metric/metadata | +|WA_RECORDS|Connection url to WA records |N |N |https://WA_URL/twsd/engine/historical_metric/record | +|ALERT_CONFIG_URL|Connection url to alert configuration file |N |N |https://WA_URL/twsd/engine/definition/alert | +|KPI_CONFIG_URL|Connection url to kpi configuration file |N |N |https://WA_URL/twsd/engine/definition/kpi | +|WA_CATALOGS|WA Catalogs | N |N |https://WA_URL/twsd/engine/definition/aida_catalog | +|ENDPOINTS_CONF|For KPIs configuration |N |N |{"KPI_CONFIG": "twsd/engine/definition/kpi", "ALERT_CONFIG": "twsd/engine/definition/alert", "WA_OMETRICS": "metrics", "WA_METADATA": "twsd/engine/historical_metric/metadata", "WA_RECORDS": "twsd/engine/historical_metric/record", "WA_CATALOGS": "twsd/engine/definition/aida_catalog"} | +|ENDPOINTS_Z_CONF|For KPIs configuration |N |N |{"KPI_CONFIG": "twsz/v1/aida/definition/kpi", "ALERT_CONFIG": "twsz/v1/aida/definition/alert", "WA_OMETRICS": "metrics", "WA_METADATA": "twsz/v1/aida/historical_metric/metadata", "WA_RECORDS": "twsz/v1/aida/historical_metric/record", "WA_CATALOGS": "twsz/v1/aida/definition/aida_catalog"} | +|MAXIMUM_DAYS_OF_OLDER_PREDICTIONS_AND_ALERTS |How many days of prediction and alert data to keep in the past | N |Y |14 | +|MAXIMUM_DAYS_OF_OLDER_DATA|How many days of metrics data to keep in the past |N |Y|180| +|RESOLVE_ALERTS_AFTER_DAYS|Number of days after which alerts will automatically go in "resolved" status | N |Y |1| + +### [Debugging parameters](#debugging-parameters) + +| **Parameter** | **Description** | **Mandatory** | **Customizable** | **Default** | +| ------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | +|PREDICT_EVERYTHING|For debugging purposes|N | N |false| + + + +## Troubleshooting + + 1. If the Elasticsearch container fails to get up, verify the ``vm.max_map_count`` parameter is at minimum 262144 on the host machine (not inside the container). + + To get the current value, run the command: ``sysctl vm.max_map_count``. + + To set the new value, run the command: ``sudo sysctl vm.max_map_count=262144``. + diff --git a/keycloak/README.md b/keycloak/README.md new file mode 100644 index 0000000..15cce33 --- /dev/null +++ b/keycloak/README.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## USE 443 + +- To use the 443 there is the need to change some parameters: + 1. change every **redirectUris** that are empty or equal to **["/\*"]** to **["\*"]** + 2. comment the **hostname-port** inside the keycloak.conf + 3. inside the nginx/default.conf replace **proxy_set_header X-Forwarded-Port $requested_port;** to **proxy_set_header X-Forwarded-Port 443;** in **location /** and **location /keycloak** + + +## Create new certificate +```bash +openssl req -x509 -newkey rsa:4096 -keyout aida.key -out aida.crt -sha256 -days 3650 -nodes -subj "/C=XX/ST=US/L=NewYork/O=HCLSoftware/OU=AIDA/CN=" && chmod 744 aida.key aida.crt +``` +- replace inside Dockerfile-nginx the path of the old cert/key with the new one diff --git a/keycloak/aida-realm.json b/keycloak/aida-realm.json index 24f0803..76977ee 100644 --- a/keycloak/aida-realm.json +++ b/keycloak/aida-realm.json @@ -1,2134 +1,1882 @@ { - "id": "aida", - "realm": "aida", - "notBefore": 0, - "defaultSignatureAlgorithm": "RS256", - "revokeRefreshToken": false, - "refreshTokenMaxReuse": 0, - "accessTokenLifespan": 300, - "accessTokenLifespanForImplicitFlow": 900, - "ssoSessionIdleTimeout": 1800, - "ssoSessionMaxLifespan": 36000, - "ssoSessionIdleTimeoutRememberMe": 0, - "ssoSessionMaxLifespanRememberMe": 0, - "offlineSessionIdleTimeout": 2592000, - "offlineSessionMaxLifespanEnabled": false, - "offlineSessionMaxLifespan": 5184000, - "clientSessionIdleTimeout": 0, - "clientSessionMaxLifespan": 0, - "clientOfflineSessionIdleTimeout": 0, - "clientOfflineSessionMaxLifespan": 0, - "accessCodeLifespan": 60, - "accessCodeLifespanUserAction": 300, - "accessCodeLifespanLogin": 1800, - "actionTokenGeneratedByAdminLifespan": 43200, - "actionTokenGeneratedByUserLifespan": 300, - "oauth2DeviceCodeLifespan": 600, - "oauth2DevicePollingInterval": 5, - "enabled": true, - "sslRequired": "external", - "registrationAllowed": false, - "registrationEmailAsUsername": false, - "rememberMe": false, - "verifyEmail": false, - "loginWithEmailAllowed": true, - "duplicateEmailsAllowed": false, - "resetPasswordAllowed": false, - "editUsernameAllowed": false, - "bruteForceProtected": false, - "permanentLockout": false, - "maxFailureWaitSeconds": 900, - "minimumQuickLoginWaitSeconds": 60, - "waitIncrementSeconds": 60, - "quickLoginCheckMilliSeconds": 1000, - "maxDeltaTimeSeconds": 43200, - "failureFactor": 30, - "roles": { - "realm": [ - { - "id": "61cc2a82-7780-4dd9-9374-089c2df3e086", - "name": "offline_access", - "description": "${role_offline-access}", - "composite": false, - "clientRole": false, - "containerId": "aida", - "attributes": {} - }, - { - "id": "dec11f01-5a47-4ed0-89f6-e1d137f3a568", - "name": "aida-admin", - "composite": false, - "clientRole": false, - "containerId": "aida", - "attributes": {} - }, - { - "id": "2fc8c560-4575-41f3-aa41-e1f09a38a115", - "name": "uma_authorization", - "description": "${role_uma_authorization}", - "composite": false, - "clientRole": false, - "containerId": "aida", - "attributes": {} - }, - { - "id": "b3a8334f-8545-453e-8047-d5a252b13dd6", - "name": "aida-user", - "composite": false, - "clientRole": false, - "containerId": "aida", - "attributes": {} - }, - { - "id": "16a3f31f-c537-4565-a261-9e67b1272f58", - "name": "default-roles-aida", - "description": "${role_default-roles}", - "composite": true, - "composites": { - "realm": ["offline_access", "uma_authorization"], - "client": { - "account": ["manage-account", "view-profile"] - } - }, - "clientRole": false, - "containerId": "aida", - "attributes": {} - } - ], - "client": { - "realm-management": [ - { - "id": "affc300b-e6ce-4b81-8cac-71f7c8ceaaab", - "name": "create-client", - "description": "${role_create-client}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "eb12519b-c881-4f00-8a26-c173f26f8864", - "name": "query-realms", - "description": "${role_query-realms}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "4e2fb52a-fa2b-41cf-948c-fcf0fe75d08e", - "name": "manage-realm", - "description": "${role_manage-realm}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "d01e5e47-2ce7-4548-8e4f-284cdbe809a0", - "name": "query-users", - "description": "${role_query-users}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "d32f46f0-7802-4d07-ad6b-6fe37e603e6e", - "name": "query-clients", - "description": "${role_query-clients}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "9f565d4e-4ff6-49fa-8518-3e4074073f37", - "name": "query-groups", - "description": "${role_query-groups}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "099b8693-e781-4f1d-8343-47a85ef991a6", - "name": "view-identity-providers", - "description": "${role_view-identity-providers}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "877eda09-53f7-4d93-acb6-98497e49942b", - "name": "manage-users", - "description": "${role_manage-users}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "4fab01ce-b16b-40c3-95c1-bbe622bf2d42", - "name": "manage-clients", - "description": "${role_manage-clients}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "0fea8221-e662-48b8-94cf-49746dbbdce9", - "name": "manage-events", - "description": "${role_manage-events}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "092218cd-ebd3-4519-9fa3-06a4dc3564e6", - "name": "realm-admin", - "description": "${role_realm-admin}", - "composite": true, - "composites": { - "client": { - "realm-management": [ - "create-client", - "query-realms", - "manage-realm", - "query-users", - "query-clients", - "query-groups", - "view-identity-providers", - "manage-users", - "manage-events", - "manage-clients", - "manage-identity-providers", - "view-clients", - "view-events", - "view-realm", - "view-authorization", - "manage-authorization", - "view-users", - "impersonation" - ] - } - }, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "0359e71e-5d02-439d-81fb-57eaa1f626ac", - "name": "manage-identity-providers", - "description": "${role_manage-identity-providers}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "a3b4102a-14c4-4a90-810b-21c48f135ed7", - "name": "view-clients", - "description": "${role_view-clients}", - "composite": true, - "composites": { - "client": { - "realm-management": ["query-clients"] - } - }, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "cb81bf0d-df80-44f5-a961-150cd573030d", - "name": "view-events", - "description": "${role_view-events}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "b32a753a-4ddf-4a97-8cf9-407a0fb9a7eb", - "name": "view-authorization", - "description": "${role_view-authorization}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "a2e7c703-2d80-427b-8ca8-c9d9d335b18c", - "name": "view-realm", - "description": "${role_view-realm}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "e71f1753-2c23-48b4-bf7b-104d4223b9d4", - "name": "manage-authorization", - "description": "${role_manage-authorization}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "a79b1f7a-0340-4642-be48-b40773e84b86", - "name": "view-users", - "description": "${role_view-users}", - "composite": true, - "composites": { - "client": { - "realm-management": ["query-users", "query-groups"] - } - }, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - }, - { - "id": "0f89e811-3d4c-43be-9ff1-e6fbc8c52f65", - "name": "impersonation", - "description": "${role_impersonation}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "attributes": {} - } - ], - "nginx": [], - "security-admin-console": [], - "admin-cli": [], - "account-console": [], - "broker": [ - { - "id": "f7460be0-2d17-4678-a03a-a7db59f32fca", - "name": "read-token", - "description": "${role_read-token}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "473754aa-c92f-4320-95f0-6cc3b22dc31e", - "attributes": {} - } - ], - "account": [ - { - "id": "8388e8b4-5230-4b6f-9385-005ae3f8dbc7", - "name": "view-applications", - "description": "${role_view-applications}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - }, - { - "id": "b0429d2a-8321-4075-b492-7de20a69b213", - "name": "manage-account", - "description": "${role_manage-account}", - "composite": true, - "composites": { - "client": { - "account": ["manage-account-links"] - } - }, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - }, - { - "id": "5d4cdc6e-67f7-49b8-9070-05034b32807c", - "name": "view-profile", - "description": "${role_view-profile}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - }, - { - "id": "de9e702f-8aba-4cc9-88fe-32bb4a8a926d", - "name": "manage-consent", - "description": "${role_manage-consent}", - "composite": true, - "composites": { - "client": { - "account": ["view-consent"] - } - }, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - }, - { - "id": "9f2903a9-d0d7-46b9-9ad2-56bf2c82ff83", - "name": "view-consent", - "description": "${role_view-consent}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - }, - { - "id": "fb2338a5-cda8-40f9-809d-e805a73cd130", - "name": "delete-account", - "description": "${role_delete-account}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - }, - { - "id": "d4568db3-ebcb-4328-a661-88a4d8d284c4", - "name": "manage-account-links", - "description": "${role_manage-account-links}", - "composite": false, - "clientRole": true, - "containerId": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "attributes": {} - } - ] + "id" : "aida", + "realm" : "aida", + "notBefore" : 0, + "defaultSignatureAlgorithm" : "RS256", + "revokeRefreshToken" : false, + "refreshTokenMaxReuse" : 0, + "accessTokenLifespan" : 300, + "accessTokenLifespanForImplicitFlow" : 900, + "ssoSessionIdleTimeout" : 1800, + "ssoSessionMaxLifespan" : 36000, + "ssoSessionIdleTimeoutRememberMe" : 0, + "ssoSessionMaxLifespanRememberMe" : 0, + "offlineSessionIdleTimeout" : 2592000, + "offlineSessionMaxLifespanEnabled" : false, + "offlineSessionMaxLifespan" : 5184000, + "clientSessionIdleTimeout" : 0, + "clientSessionMaxLifespan" : 0, + "clientOfflineSessionIdleTimeout" : 0, + "clientOfflineSessionMaxLifespan" : 0, + "accessCodeLifespan" : 60, + "accessCodeLifespanUserAction" : 300, + "accessCodeLifespanLogin" : 1800, + "actionTokenGeneratedByAdminLifespan" : 43200, + "actionTokenGeneratedByUserLifespan" : 300, + "oauth2DeviceCodeLifespan" : 600, + "oauth2DevicePollingInterval" : 5, + "enabled" : true, + "sslRequired" : "external", + "registrationAllowed" : false, + "registrationEmailAsUsername" : false, + "rememberMe" : false, + "verifyEmail" : false, + "loginWithEmailAllowed" : true, + "duplicateEmailsAllowed" : false, + "resetPasswordAllowed" : false, + "editUsernameAllowed" : false, + "bruteForceProtected" : false, + "permanentLockout" : false, + "maxFailureWaitSeconds" : 900, + "minimumQuickLoginWaitSeconds" : 60, + "waitIncrementSeconds" : 60, + "quickLoginCheckMilliSeconds" : 1000, + "maxDeltaTimeSeconds" : 43200, + "failureFactor" : 30, + "roles" : { + "realm" : [ { + "id" : "61cc2a82-7780-4dd9-9374-089c2df3e086", + "name" : "offline_access", + "description" : "${role_offline-access}", + "composite" : false, + "clientRole" : false, + "containerId" : "aida", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "dec11f01-5a47-4ed0-89f6-e1d137f3a568", + "name" : "aida-admin", + "composite" : false, + "clientRole" : false, + "containerId" : "aida", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "2fc8c560-4575-41f3-aa41-e1f09a38a115", + "name" : "uma_authorization", + "description" : "${role_uma_authorization}", + "composite" : false, + "clientRole" : false, + "containerId" : "aida", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "b3a8334f-8545-453e-8047-d5a252b13dd6", + "name" : "aida-user", + "composite" : false, + "clientRole" : false, + "containerId" : "aida", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "16a3f31f-c537-4565-a261-9e67b1272f58", + "name" : "default-roles-aida", + "description" : "${role_default-roles}", + "composite" : true, + "composites" : { + "realm" : [ "offline_access", "uma_authorization" ], + "client" : { + "account" : [ "manage-account", "view-profile" ] } - }, - "groups": [], - "defaultRole": { - "id": "16a3f31f-c537-4565-a261-9e67b1272f58", - "name": "default-roles-aida", - "description": "${role_default-roles}", - "composite": true, - "clientRole": false, - "containerId": "aida" - }, - "requiredCredentials": ["password"], - "otpPolicyType": "totp", - "otpPolicyAlgorithm": "HmacSHA1", - "otpPolicyInitialCounter": 0, - "otpPolicyDigits": 6, - "otpPolicyLookAheadWindow": 1, - "otpPolicyPeriod": 30, - "otpSupportedApplications": ["FreeOTP", "Google Authenticator"], - "webAuthnPolicyRpEntityName": "keycloak", - "webAuthnPolicySignatureAlgorithms": ["ES256"], - "webAuthnPolicyRpId": "", - "webAuthnPolicyAttestationConveyancePreference": "not specified", - "webAuthnPolicyAuthenticatorAttachment": "not specified", - "webAuthnPolicyRequireResidentKey": "not specified", - "webAuthnPolicyUserVerificationRequirement": "not specified", - "webAuthnPolicyCreateTimeout": 0, - "webAuthnPolicyAvoidSameAuthenticatorRegister": false, - "webAuthnPolicyAcceptableAaguids": [], - "webAuthnPolicyPasswordlessRpEntityName": "keycloak", - "webAuthnPolicyPasswordlessSignatureAlgorithms": ["ES256"], - "webAuthnPolicyPasswordlessRpId": "", - "webAuthnPolicyPasswordlessAttestationConveyancePreference": "not specified", - "webAuthnPolicyPasswordlessAuthenticatorAttachment": "not specified", - "webAuthnPolicyPasswordlessRequireResidentKey": "not specified", - "webAuthnPolicyPasswordlessUserVerificationRequirement": "not specified", - "webAuthnPolicyPasswordlessCreateTimeout": 0, - "webAuthnPolicyPasswordlessAvoidSameAuthenticatorRegister": false, - "webAuthnPolicyPasswordlessAcceptableAaguids": [], - "clientProfiles": {}, - "clientPolicies": {}, - "scopeMappings": [ - { - "clientScope": "offline_access", - "roles": ["offline_access"] - } - ], - "clientScopeMappings": { - "account": [ - { - "client": "account-console", - "roles": ["manage-account"] - } - ] - }, - "clients": [ - { - "id": "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", - "clientId": "account", - "name": "${client_account}", - "rootUrl": "${authBaseUrl}", - "baseUrl": "/realms/aida/account/", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": ["/realms/aida/account/*"], - "webOrigins": [], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": false, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": true, - "implicitFlowEnabled": false, - "directAccessGrantsEnabled": false, - "serviceAccountsEnabled": false, - "publicClient": true, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": {}, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": false, - "nodeReRegistrationTimeout": 0, - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - }, - { - "id": "35fc823a-3985-4385-adb8-0cf0f8e89c69", - "clientId": "account-console", - "name": "${client_account-console}", - "rootUrl": "${authBaseUrl}", - "baseUrl": "/realms/aida/account/", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": ["/realms/aida/account/*"], - "webOrigins": [], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": false, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": true, - "implicitFlowEnabled": false, - "directAccessGrantsEnabled": false, - "serviceAccountsEnabled": false, - "publicClient": true, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "pkce.code.challenge.method": "S256" - }, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": false, - "nodeReRegistrationTimeout": 0, - "protocolMappers": [ - { - "id": "fd4f0fea-c0b7-4c82-a5b4-9777c20f336d", - "name": "audience resolve", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-audience-resolve-mapper", - "consentRequired": false, - "config": {} - } - ], - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - }, - { - "id": "2659f4e0-6de5-45fb-bf38-b48fd9cb4fb6", - "clientId": "admin-cli", - "name": "${client_admin-cli}", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": [], - "webOrigins": [], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": false, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": false, - "implicitFlowEnabled": false, - "directAccessGrantsEnabled": true, - "serviceAccountsEnabled": false, - "publicClient": true, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": {}, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": false, - "nodeReRegistrationTimeout": 0, - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - }, - { - "id": "473754aa-c92f-4320-95f0-6cc3b22dc31e", - "clientId": "broker", - "name": "${client_broker}", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": [], - "webOrigins": [], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": true, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": true, - "implicitFlowEnabled": false, - "directAccessGrantsEnabled": false, - "serviceAccountsEnabled": false, - "publicClient": false, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": {}, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": false, - "nodeReRegistrationTimeout": 0, - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - }, - { - "id": "5ddfd153-7093-4847-931d-df878c6fd8c4", - "clientId": "nginx", - "rootUrl": "", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": ["*"], - "webOrigins": ["*"], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": false, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": true, - "implicitFlowEnabled": true, - "directAccessGrantsEnabled": true, - "serviceAccountsEnabled": true, - "publicClient": true, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "saml.assertion.signature": "false", - "saml.force.post.binding": "false", - "saml.multivalued.roles": "false", - "saml.encrypt": "false", - "oauth2.device.authorization.grant.enabled": "true", - "backchannel.logout.revoke.offline.tokens": "false", - "saml.server.signature": "false", - "saml.server.signature.keyinfo.ext": "false", - "use.refresh.tokens": "true", - "exclude.session.state.from.auth.response": "false", - "oidc.ciba.grant.enabled": "false", - "saml.artifact.binding": "false", - "backchannel.logout.session.required": "true", - "client_credentials.use_refresh_token": "false", - "saml_force_name_id_format": "false", - "saml.client.signature": "false", - "tls.client.certificate.bound.access.tokens": "false", - "saml.authnstatement": "false", - "display.on.consent.screen": "false", - "saml.onetimeuse.condition": "false" - }, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": true, - "nodeReRegistrationTimeout": -1, - "protocolMappers": [ - { - "id": "cebbf735-29e8-4c20-a860-c796a6d394a8", - "name": "Client Host", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usersessionmodel-note-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "user.session.note": "clientHost", - "userinfo.token.claim": "true", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "clientHost", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "ee9794b0-b047-43cc-9a55-49414ceb5bfb", - "name": "Client IP Address", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usersessionmodel-note-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "user.session.note": "clientAddress", - "userinfo.token.claim": "true", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "clientAddress", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "aa42c864-3624-434b-b819-545f75bb4805", - "name": "Client ID", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usersessionmodel-note-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "user.session.note": "clientId", - "userinfo.token.claim": "true", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "clientId", - "jsonType.label": "String" - } - } - ], - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - }, - { - "id": "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", - "clientId": "realm-management", - "name": "${client_realm-management}", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": [], - "webOrigins": [], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": true, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": true, - "implicitFlowEnabled": false, - "directAccessGrantsEnabled": false, - "serviceAccountsEnabled": false, - "publicClient": false, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": {}, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": false, - "nodeReRegistrationTimeout": 0, - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - }, - { - "id": "861e6ee4-fc3f-4d3d-86c2-360894dff094", - "clientId": "security-admin-console", - "name": "${client_security-admin-console}", - "rootUrl": "${authAdminUrl}", - "baseUrl": "/admin/aida/console/", - "surrogateAuthRequired": false, - "enabled": true, - "alwaysDisplayInConsole": false, - "clientAuthenticatorType": "client-secret", - "redirectUris": ["/admin/aida/console/*"], - "webOrigins": ["+"], - "notBefore": 0, - "bearerOnly": false, - "consentRequired": false, - "standardFlowEnabled": true, - "implicitFlowEnabled": false, - "directAccessGrantsEnabled": false, - "serviceAccountsEnabled": false, - "publicClient": true, - "frontchannelLogout": false, - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "pkce.code.challenge.method": "S256" - }, - "authenticationFlowBindingOverrides": {}, - "fullScopeAllowed": false, - "nodeReRegistrationTimeout": 0, - "protocolMappers": [ - { - "id": "0f330c7f-8ada-4f10-950c-b34b849401dc", - "name": "locale", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "locale", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "locale", - "jsonType.label": "String" - } - } - ], - "defaultClientScopes": ["web-origins", "roles", "profile", "email"], - "optionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ] - } - ], - "clientScopes": [ - { - "id": "b6fd9fe0-a4f2-4e0d-8b14-1fd17e783f03", - "name": "roles", - "description": "OpenID Connect scope for add user roles to the access token", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "false", - "display.on.consent.screen": "true", - "consent.screen.text": "${rolesScopeConsentText}" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "e5b00cda-700a-497b-93d0-b68d3c2f6b92", - "name": "audience resolve", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-audience-resolve-mapper", - "consentRequired": false, - "config": {} - }, - { - "id": "a7ae08a9-0f69-469f-9f97-6b3f3d6edcf2", - "name": "realm roles", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-realm-role-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "user.attribute": "foo", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "realm_access.roles", - "jsonType.label": "String", - "multivalued": "true" - } - }, - { - "id": "cfe2890d-80a7-4251-a1bd-1cd7160fba37", - "name": "client roles", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-client-role-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "user.attribute": "foo", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "resource_access.${client_id}.roles", - "jsonType.label": "String", - "multivalued": "true" - } - } - ] - }, - { - "id": "7bb34d27-b63a-442a-95fd-8cf101518415", - "name": "address", - "description": "OpenID Connect built-in scope: address", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "true", - "display.on.consent.screen": "true", - "consent.screen.text": "${addressScopeConsentText}" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "02a43b3c-47b8-4d6b-a9ea-6e60d886a8d3", - "name": "address", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-address-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "user.attribute.formatted": "formatted", - "user.attribute.country": "country", - "user.attribute.postal_code": "postal_code", - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute.street": "street", - "id.token.claim": "true", - "user.attribute.region": "region", - "access.token.claim": "true", - "user.attribute.locality": "locality" - } - } - ] - }, - { - "id": "72adacec-f028-48f6-a59b-45acc2a3e15b", - "name": "email", - "description": "OpenID Connect built-in scope: email", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "true", - "display.on.consent.screen": "true", - "consent.screen.text": "${emailScopeConsentText}" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "964f3c85-4ed3-4ea1-88e7-caf4eedd45fe", - "name": "email", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-property-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "email", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "email", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "aad4a8f9-e133-4d1d-8090-ffece47ff11d", - "name": "email verified", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-property-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "emailVerified", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "email_verified", - "jsonType.label": "boolean" - } - } - ] + }, + "clientRole" : false, + "containerId" : "aida", + "attributes" : { } + } ], + "client" : { + "realm-management" : [ { + "id" : "affc300b-e6ce-4b81-8cac-71f7c8ceaaab", + "name" : "create-client", + "description" : "${role_create-client}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "eb12519b-c881-4f00-8a26-c173f26f8864", + "name" : "query-realms", + "description" : "${role_query-realms}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "4e2fb52a-fa2b-41cf-948c-fcf0fe75d08e", + "name" : "manage-realm", + "description" : "${role_manage-realm}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "d01e5e47-2ce7-4548-8e4f-284cdbe809a0", + "name" : "query-users", + "description" : "${role_query-users}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "d32f46f0-7802-4d07-ad6b-6fe37e603e6e", + "name" : "query-clients", + "description" : "${role_query-clients}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "9f565d4e-4ff6-49fa-8518-3e4074073f37", + "name" : "query-groups", + "description" : "${role_query-groups}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "099b8693-e781-4f1d-8343-47a85ef991a6", + "name" : "view-identity-providers", + "description" : "${role_view-identity-providers}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "877eda09-53f7-4d93-acb6-98497e49942b", + "name" : "manage-users", + "description" : "${role_manage-users}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "4fab01ce-b16b-40c3-95c1-bbe622bf2d42", + "name" : "manage-clients", + "description" : "${role_manage-clients}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "0fea8221-e662-48b8-94cf-49746dbbdce9", + "name" : "manage-events", + "description" : "${role_manage-events}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "092218cd-ebd3-4519-9fa3-06a4dc3564e6", + "name" : "realm-admin", + "description" : "${role_realm-admin}", + "composite" : true, + "composites" : { + "client" : { + "realm-management" : [ "create-client", "query-realms", "manage-realm", "query-users", "query-clients", "query-groups", "view-identity-providers", "manage-users", "manage-events", "manage-clients", "manage-identity-providers", "view-clients", "view-events", "view-realm", "view-authorization", "manage-authorization", "view-users", "impersonation" ] + } }, - { - "id": "cebb05ff-6a60-432c-a75e-ba4034ee48da", - "name": "microprofile-jwt", - "description": "Microprofile - JWT built-in scope", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "true", - "display.on.consent.screen": "false" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "9a5baba3-37a8-4226-9726-759866799567", - "name": "upn", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-property-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "username", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "upn", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "75c5d5dd-9d8d-4684-af1c-56362a10a82f", - "name": "groups", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-realm-role-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "multivalued": "true", - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "foo", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "groups", - "jsonType.label": "String" - } - } - ] + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "0359e71e-5d02-439d-81fb-57eaa1f626ac", + "name" : "manage-identity-providers", + "description" : "${role_manage-identity-providers}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "a3b4102a-14c4-4a90-810b-21c48f135ed7", + "name" : "view-clients", + "description" : "${role_view-clients}", + "composite" : true, + "composites" : { + "client" : { + "realm-management" : [ "query-clients" ] + } }, - { - "id": "07bc81d9-52c5-4e7c-b485-65347206827e", - "name": "role_list", - "description": "SAML role list", - "protocol": "saml", - "attributes": { - "consent.screen.text": "${samlRoleListScopeConsentText}", - "display.on.consent.screen": "true" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "3271efe4-aec3-48e5-97bd-c80534df81d9", - "name": "role list", - "protocol": "saml", - "protocolMapper": "saml-role-list-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "single": "false", - "attribute.nameformat": "Basic", - "attribute.name": "Role" - } - } - ] + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "cb81bf0d-df80-44f5-a961-150cd573030d", + "name" : "view-events", + "description" : "${role_view-events}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "b32a753a-4ddf-4a97-8cf9-407a0fb9a7eb", + "name" : "view-authorization", + "description" : "${role_view-authorization}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "a2e7c703-2d80-427b-8ca8-c9d9d335b18c", + "name" : "view-realm", + "description" : "${role_view-realm}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "e71f1753-2c23-48b4-bf7b-104d4223b9d4", + "name" : "manage-authorization", + "description" : "${role_manage-authorization}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "a79b1f7a-0340-4642-be48-b40773e84b86", + "name" : "view-users", + "description" : "${role_view-users}", + "composite" : true, + "composites" : { + "client" : { + "realm-management" : [ "query-users", "query-groups" ] + } }, - { - "id": "9f9a6352-ac65-4424-aeea-fb30413319d8", - "name": "offline_access", - "description": "OpenID Connect built-in scope: offline_access", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "consent.screen.text": "${offlineAccessScopeConsentText}", - "display.on.consent.screen": "true" - } + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "0f89e811-3d4c-43be-9ff1-e6fbc8c52f65", + "name" : "impersonation", + "description" : "${role_impersonation}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "attributes" : { } + } ], + "nginx" : [ ], + "security-admin-console" : [ ], + "admin-cli" : [ ], + "account-console" : [ ], + "broker" : [ { + "id" : "f7460be0-2d17-4678-a03a-a7db59f32fca", + "name" : "read-token", + "description" : "${role_read-token}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "473754aa-c92f-4320-95f0-6cc3b22dc31e", + "attributes" : { } + } ], + "account" : [ { + "id" : "8388e8b4-5230-4b6f-9385-005ae3f8dbc7", + "name" : "view-applications", + "description" : "${role_view-applications}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "b0429d2a-8321-4075-b492-7de20a69b213", + "name" : "manage-account", + "description" : "${role_manage-account}", + "composite" : true, + "composites" : { + "client" : { + "account" : [ "manage-account-links" ] + } }, - { - "id": "ec6d095a-2cc6-4113-a52d-b7ca4c5d3254", - "name": "web-origins", - "description": "OpenID Connect scope for add allowed web origins to the access token", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "false", - "display.on.consent.screen": "false", - "consent.screen.text": "" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "ee71fc21-1cda-40db-a65e-5d5db41b1d19", - "name": "allowed web origins", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-allowed-origins-mapper", - "consentRequired": false, - "config": {} - } - ] + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "5d4cdc6e-67f7-49b8-9070-05034b32807c", + "name" : "view-profile", + "description" : "${role_view-profile}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "de9e702f-8aba-4cc9-88fe-32bb4a8a926d", + "name" : "manage-consent", + "description" : "${role_manage-consent}", + "composite" : true, + "composites" : { + "client" : { + "account" : [ "view-consent" ] + } }, - { - "id": "91a822f2-cd2a-43f8-a10c-4f87bcd6bb46", - "name": "profile", - "description": "OpenID Connect built-in scope: profile", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "true", - "display.on.consent.screen": "true", - "consent.screen.text": "${profileScopeConsentText}" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "45c6b36b-a41a-4769-a584-573110d9a077", - "name": "picture", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "picture", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "picture", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "a148c1ba-8ae6-48df-ba25-07327ed0e3dc", - "name": "full name", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-full-name-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "userinfo.token.claim": "true" - } - }, - { - "id": "5f46c011-9573-44e9-b288-c14331b76073", - "name": "gender", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "gender", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "gender", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "e9c963a2-6644-41b3-b551-9370e04e3b54", - "name": "username", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-property-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "username", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "preferred_username", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "94d30d10-947c-490e-97a7-b352487ee9fd", - "name": "website", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "website", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "website", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "50602690-1add-431f-85dc-fb17c3c17b02", - "name": "zoneinfo", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "zoneinfo", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "zoneinfo", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "f019be1f-5788-4562-b9ae-a06dcc28ec4d", - "name": "locale", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "locale", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "locale", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "9b22ac31-ada7-4a1a-9a3a-30b23900be21", - "name": "birthdate", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "birthdate", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "birthdate", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "c54277b9-dc92-414b-8cc7-23b6340b585b", - "name": "updated at", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "updatedAt", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "updated_at", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "f8ac8d59-9098-4af5-8b21-2e34c358f0fd", - "name": "given name", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-property-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "firstName", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "given_name", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "5a65ae0d-6079-4ab1-a04b-4eecf31b0d5e", - "name": "nickname", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "nickname", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "nickname", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "53fe13f1-100d-477d-ae78-fac0182a9b5f", - "name": "middle name", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "middleName", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "middle_name", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "6f1d2d51-56fe-4d81-bf6b-dcaacab4c51e", - "name": "family name", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-property-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "lastName", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "family_name", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "5282e4f6-d73d-450f-b083-e6ce65667588", - "name": "profile", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "profile", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "profile", - "jsonType.label": "String" - } - } - ] - }, - { - "id": "8758703d-1ac0-4dd1-bbc8-d253f6eff110", - "name": "phone", - "description": "OpenID Connect built-in scope: phone", - "protocol": "openid-connect", - "attributes": { - "include.in.token.scope": "true", - "display.on.consent.screen": "true", - "consent.screen.text": "${phoneScopeConsentText}" - }, - "protocolMappers": [ - { - "id": "1ac57d15-2f97-4728-87a2-d2e2283acafa", - "name": "phone number", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "phoneNumber", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "phone_number", - "jsonType.label": "String" - } - }, - { - "id": "b06dfdde-4742-45b2-9f46-edfe084388a2", - "name": "phone number verified", - "protocol": "openid-connect", - "protocolMapper": "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "consentRequired": false, - "config": { - "userinfo.token.claim": "true", - "user.attribute": "phoneNumberVerified", - "id.token.claim": "true", - "access.token.claim": "true", - "claim.name": "phone_number_verified", - "jsonType.label": "boolean" - } - } - ] - } - ], - "defaultDefaultClientScopes": [ - "role_list", - "email", - "profile", - "roles", - "web-origins" - ], - "defaultOptionalClientScopes": [ - "address", - "phone", - "offline_access", - "microprofile-jwt" - ], - "browserSecurityHeaders": { - "contentSecurityPolicyReportOnly": "", - "xContentTypeOptions": "nosniff", - "xRobotsTag": "none", - "xFrameOptions": "SAMEORIGIN", - "contentSecurityPolicy": "frame-src 'self'; frame-ancestors 'self'; object-src 'none';", - "xXSSProtection": "1; mode=block", - "strictTransportSecurity": "max-age=31536000; includeSubDomains" + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "9f2903a9-d0d7-46b9-9ad2-56bf2c82ff83", + "name" : "view-consent", + "description" : "${role_view-consent}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "fb2338a5-cda8-40f9-809d-e805a73cd130", + "name" : "delete-account", + "description" : "${role_delete-account}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + }, { + "id" : "d4568db3-ebcb-4328-a661-88a4d8d284c4", + "name" : "manage-account-links", + "description" : "${role_manage-account-links}", + "composite" : false, + "clientRole" : true, + "containerId" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "attributes" : { } + } ] + } + }, + "groups" : [ ], + "defaultRole" : { + "id" : "16a3f31f-c537-4565-a261-9e67b1272f58", + "name" : "default-roles-aida", + "description" : "${role_default-roles}", + "composite" : true, + "clientRole" : false, + "containerId" : "aida" + }, + "requiredCredentials" : [ "password" ], + "otpPolicyType" : "totp", + "otpPolicyAlgorithm" : "HmacSHA1", + "otpPolicyInitialCounter" : 0, + "otpPolicyDigits" : 6, + "otpPolicyLookAheadWindow" : 1, + "otpPolicyPeriod" : 30, + "otpSupportedApplications" : [ "FreeOTP", "Google Authenticator" ], + "webAuthnPolicyRpEntityName" : "keycloak", + "webAuthnPolicySignatureAlgorithms" : [ "ES256" ], + "webAuthnPolicyRpId" : "", + "webAuthnPolicyAttestationConveyancePreference" : "not specified", + "webAuthnPolicyAuthenticatorAttachment" : "not specified", + "webAuthnPolicyRequireResidentKey" : "not specified", + "webAuthnPolicyUserVerificationRequirement" : "not specified", + "webAuthnPolicyCreateTimeout" : 0, + "webAuthnPolicyAvoidSameAuthenticatorRegister" : false, + "webAuthnPolicyAcceptableAaguids" : [ ], + "webAuthnPolicyPasswordlessRpEntityName" : "keycloak", + "webAuthnPolicyPasswordlessSignatureAlgorithms" : [ "ES256" ], + "webAuthnPolicyPasswordlessRpId" : "", + "webAuthnPolicyPasswordlessAttestationConveyancePreference" : "not specified", + "webAuthnPolicyPasswordlessAuthenticatorAttachment" : "not specified", + "webAuthnPolicyPasswordlessRequireResidentKey" : "not specified", + "webAuthnPolicyPasswordlessUserVerificationRequirement" : "not specified", + "webAuthnPolicyPasswordlessCreateTimeout" : 0, + "webAuthnPolicyPasswordlessAvoidSameAuthenticatorRegister" : false, + "webAuthnPolicyPasswordlessAcceptableAaguids" : [ ], + "users" : [ { + "id" : "e54f9675-05a0-47c6-a266-0a3eed413039", + "createdTimestamp" : 1689843877826, + "username" : "aidaadmin", + "enabled" : true, + "totp" : false, + "emailVerified" : false, + "credentials" : [ { + "id" : "c52fe855-3382-4fd1-bab2-57a0110993f7", + "type" : "password", + "createdDate" : 1689843877827, + "secretData" : "{\"value\":\"hdCoUxTknbwYiB/i+etmbXStBtTZRbUDbrn8NI4FtUdxm+0d0ZS2JGZCHuyg6GXuUMQlNBvYmrXnXdiGC/Yj0w==\",\"salt\":\"42FhbqkBpKDE3nUhWhwa0w==\",\"additionalParameters\":{}}", + "credentialData" : "{\"hashIterations\":27500,\"algorithm\":\"pbkdf2-sha256\",\"additionalParameters\":{}}" + } ], + "disableableCredentialTypes" : [ ], + "requiredActions" : [ ], + "realmRoles" : [ "aida-admin", "default-roles-aida" ], + "notBefore" : 0, + "groups" : [ ] + }, { + "id" : "ca5dc3e8-5dcb-4ca7-a93d-eae5134ab9cf", + "createdTimestamp" : 1689843877791, + "username" : "aidauser", + "enabled" : true, + "totp" : false, + "emailVerified" : false, + "credentials" : [ { + "id" : "88d7ea11-0dc9-4993-9238-0ce10a7c8b66", + "type" : "password", + "createdDate" : 1689843877815, + "secretData" : "{\"value\":\"ajBcEV3EEoe/Uu5by7FwljbR51D/fEDRbjW8UthTYCCZnlSu+o4Pwy69H9sk5F4J8SSLqGCO/go/6woltbNT8A==\",\"salt\":\"57aC3OzY0rRujuNVBGiBfQ==\",\"additionalParameters\":{}}", + "credentialData" : "{\"hashIterations\":100000,\"algorithm\":\"pbkdf2-sha256\",\"additionalParameters\":{}}" + } ], + "disableableCredentialTypes" : [ ], + "requiredActions" : [ ], + "realmRoles" : [ "aida-user", "default-roles-aida" ], + "notBefore" : 0, + "groups" : [ ] + }, { + "id" : "68607364-ff58-4a30-b954-d21d4421d2d9", + "createdTimestamp" : 1689843877578, + "username" : "service-account-nginx", + "enabled" : true, + "totp" : false, + "emailVerified" : false, + "serviceAccountClientId" : "nginx", + "credentials" : [ ], + "disableableCredentialTypes" : [ ], + "requiredActions" : [ ], + "realmRoles" : [ "default-roles-aida" ], + "notBefore" : 0, + "groups" : [ ] + } ], + "scopeMappings" : [ { + "clientScope" : "offline_access", + "roles" : [ "offline_access" ] + } ], + "clientScopeMappings" : { + "account" : [ { + "client" : "account-console", + "roles" : [ "manage-account" ] + } ] + }, + "clients" : [ { + "id" : "55e97eea-cde8-445d-8ce3-d70e7b9ee464", + "clientId" : "account", + "name" : "${client_account}", + "rootUrl" : "${authBaseUrl}", + "baseUrl" : "/realms/aida/account/", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ "/realms/aida/account/*" ], + "webOrigins" : [ ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : false, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : true, + "implicitFlowEnabled" : false, + "directAccessGrantsEnabled" : false, + "serviceAccountsEnabled" : false, + "publicClient" : true, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { }, + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : false, + "nodeReRegistrationTimeout" : 0, + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + }, { + "id" : "35fc823a-3985-4385-adb8-0cf0f8e89c69", + "clientId" : "account-console", + "name" : "${client_account-console}", + "rootUrl" : "${authBaseUrl}", + "baseUrl" : "/realms/aida/account/", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ "/realms/aida/account/*" ], + "webOrigins" : [ ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : false, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : true, + "implicitFlowEnabled" : false, + "directAccessGrantsEnabled" : false, + "serviceAccountsEnabled" : false, + "publicClient" : true, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "pkce.code.challenge.method" : "S256" }, - "smtpServer": {}, - "loginTheme": "custom", - "eventsEnabled": false, - "eventsListeners": ["jboss-logging"], - "enabledEventTypes": [], - "adminEventsEnabled": false, - "adminEventsDetailsEnabled": false, - "identityProviders": [], - "identityProviderMappers": [], - "components": { - "org.keycloak.services.clientregistration.policy.ClientRegistrationPolicy": [ - { - "id": "f8fb6573-2fb6-4d23-921f-7e2af9a37dbf", - "name": "Trusted Hosts", - "providerId": "trusted-hosts", - "subType": "anonymous", - "subComponents": {}, - "config": { - "host-sending-registration-request-must-match": ["true"], - "client-uris-must-match": ["true"] - } - }, - { - "id": "a28611df-a8a0-484f-87ef-6351b632efbb", - "name": "Allowed Protocol Mapper Types", - "providerId": "allowed-protocol-mappers", - "subType": "anonymous", - "subComponents": {}, - "config": { - "allowed-protocol-mapper-types": [ - "saml-user-attribute-mapper", - "oidc-usermodel-attribute-mapper", - "oidc-usermodel-property-mapper", - "oidc-address-mapper", - "oidc-sha256-pairwise-sub-mapper", - "saml-user-property-mapper", - "oidc-full-name-mapper", - "saml-role-list-mapper" - ] - } - }, - { - "id": "e2134ffa-dbcf-4438-8bcc-bb27552d5cef", - "name": "Allowed Client Scopes", - "providerId": "allowed-client-templates", - "subType": "anonymous", - "subComponents": {}, - "config": { - "allow-default-scopes": ["true"] - } - }, - { - "id": "ecfb59f3-fa11-4415-aad2-3e0231977cb1", - "name": "Consent Required", - "providerId": "consent-required", - "subType": "anonymous", - "subComponents": {}, - "config": {} - }, - { - "id": "ec68be8d-7959-4a72-a2c6-d0e6f7e28990", - "name": "Allowed Protocol Mapper Types", - "providerId": "allowed-protocol-mappers", - "subType": "authenticated", - "subComponents": {}, - "config": { - "allowed-protocol-mapper-types": [ - "oidc-usermodel-property-mapper", - "oidc-full-name-mapper", - "oidc-sha256-pairwise-sub-mapper", - "saml-user-property-mapper", - "saml-role-list-mapper", - "oidc-address-mapper", - "saml-user-attribute-mapper", - "oidc-usermodel-attribute-mapper" - ] - } - }, - { - "id": "93e3cd07-8902-4eef-94cf-f71ef563c6e7", - "name": "Max Clients Limit", - "providerId": "max-clients", - "subType": "anonymous", - "subComponents": {}, - "config": { - "max-clients": ["200"] - } - }, - { - "id": "8ac421b2-9833-4c26-beda-693b8007a64f", - "name": "Full Scope Disabled", - "providerId": "scope", - "subType": "anonymous", - "subComponents": {}, - "config": {} - }, - { - "id": "33e7dacf-b95b-42a6-bcbf-966bb962c6fa", - "name": "Allowed Client Scopes", - "providerId": "allowed-client-templates", - "subType": "authenticated", - "subComponents": {}, - "config": { - "allow-default-scopes": ["true"] - } - } - ], - "org.keycloak.keys.KeyProvider": [ - { - "id": "3fa032b6-cce2-47cf-a637-1aae6f4c8a6e", - "name": "hmac-generated", - "providerId": "hmac-generated", - "subComponents": {}, - "config": { - "priority": ["100"], - "algorithm": ["HS256"] - } - }, - { - "id": "15374d6a-4fed-4451-9a01-50ad5d586dff", - "name": "rsa-generated", - "providerId": "rsa-generated", - "subComponents": {}, - "config": { - "priority": ["100"] - } - }, - { - "id": "010fc918-06d6-4b30-ac6d-8d8467d297ae", - "name": "aes-generated", - "providerId": "aes-generated", - "subComponents": {}, - "config": { - "priority": ["100"] - } - } - ] + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : false, + "nodeReRegistrationTimeout" : 0, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "fd4f0fea-c0b7-4c82-a5b4-9777c20f336d", + "name" : "audience resolve", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-audience-resolve-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { } + } ], + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + }, { + "id" : "2659f4e0-6de5-45fb-bf38-b48fd9cb4fb6", + "clientId" : "admin-cli", + "name" : "${client_admin-cli}", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ ], + "webOrigins" : [ ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : false, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : false, + "implicitFlowEnabled" : false, + "directAccessGrantsEnabled" : true, + "serviceAccountsEnabled" : false, + "publicClient" : true, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { }, + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : false, + "nodeReRegistrationTimeout" : 0, + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + }, { + "id" : "473754aa-c92f-4320-95f0-6cc3b22dc31e", + "clientId" : "broker", + "name" : "${client_broker}", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ ], + "webOrigins" : [ ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : true, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : true, + "implicitFlowEnabled" : false, + "directAccessGrantsEnabled" : false, + "serviceAccountsEnabled" : false, + "publicClient" : false, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { }, + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : false, + "nodeReRegistrationTimeout" : 0, + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + }, { + "id" : "5ddfd153-7093-4847-931d-df878c6fd8c4", + "clientId" : "nginx", + "rootUrl" : "", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ "/*" ], + "webOrigins" : [ "*" ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : false, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : true, + "implicitFlowEnabled" : true, + "directAccessGrantsEnabled" : true, + "serviceAccountsEnabled" : true, + "publicClient" : true, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "saml.assertion.signature" : "false", + "saml.force.post.binding" : "false", + "saml.multivalued.roles" : "false", + "saml.encrypt" : "false", + "oauth2.device.authorization.grant.enabled" : "true", + "backchannel.logout.revoke.offline.tokens" : "false", + "saml.server.signature" : "false", + "saml.server.signature.keyinfo.ext" : "false", + "use.refresh.tokens" : "true", + "exclude.session.state.from.auth.response" : "false", + "oidc.ciba.grant.enabled" : "false", + "saml.artifact.binding" : "false", + "backchannel.logout.session.required" : "true", + "client_credentials.use_refresh_token" : "false", + "saml_force_name_id_format" : "false", + "saml.client.signature" : "false", + "tls.client.certificate.bound.access.tokens" : "false", + "saml.authnstatement" : "false", + "display.on.consent.screen" : "false", + "saml.onetimeuse.condition" : "false" }, - "internationalizationEnabled": true, - "supportedLocales": [ - "de", - "no", - "ru", - "sv", - "pt-BR", - "lt", - "en", - "it", - "fr", - "hu", - "zh-CN", - "es", - "cs", - "ja", - "sk", - "pl", - "da", - "ca", - "nl", - "tr" - ], - "defaultLocale": "en", - "authenticationFlows": [ - { - "id": "72a03798-9702-4909-9acf-0164a78b72ca", - "alias": "Account verification options", - "description": "Method with which to verity the existing account", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "idp-email-verification", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 20, - "flowAlias": "Verify Existing Account by Re-authentication", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "d413706b-3288-42f5-b81e-5d0de3b16b12", - "alias": "Authentication Options", - "description": "Authentication options.", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "basic-auth", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "basic-auth-otp", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "DISABLED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "auth-spnego", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "DISABLED", - "priority": 30, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "2c9f4c0f-7c3d-40bb-8634-fe94ab79a887", - "alias": "Browser - Conditional OTP", - "description": "Flow to determine if the OTP is required for the authentication", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "conditional-user-configured", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "auth-otp-form", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "adefa66a-ced8-41ec-a192-7205919e21af", - "alias": "Direct Grant - Conditional OTP", - "description": "Flow to determine if the OTP is required for the authentication", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "conditional-user-configured", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "direct-grant-validate-otp", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "e34d6dcd-1291-404d-ab6b-bc73bec3719c", - "alias": "First broker login - Conditional OTP", - "description": "Flow to determine if the OTP is required for the authentication", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "conditional-user-configured", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "auth-otp-form", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "8611d4fd-b5cc-4346-9f28-56de050bad65", - "alias": "Handle Existing Account", - "description": "Handle what to do if there is existing account with same email/username like authenticated identity provider", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "idp-confirm-link", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "flowAlias": "Account verification options", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "f9042517-6475-49a2-b6d4-18e94e15fdc9", - "alias": "Reset - Conditional OTP", - "description": "Flow to determine if the OTP should be reset or not. Set to REQUIRED to force.", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "conditional-user-configured", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "reset-otp", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "803d29ed-dfd4-4f04-94ba-bc420a23d694", - "alias": "User creation or linking", - "description": "Flow for the existing/non-existing user alternatives", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticatorConfig": "create unique user config", - "authenticator": "idp-create-user-if-unique", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 20, - "flowAlias": "Handle Existing Account", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "972474a0-4ffc-4d8b-a478-c8116ce7fbe0", - "alias": "Verify Existing Account by Re-authentication", - "description": "Reauthentication of existing account", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "idp-username-password-form", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "CONDITIONAL", - "priority": 20, - "flowAlias": "First broker login - Conditional OTP", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "1434bd24-6684-4371-b9e5-1d66c88ca3c9", - "alias": "browser", - "description": "browser based authentication", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "auth-cookie", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "auth-spnego", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "DISABLED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "identity-provider-redirector", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 25, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 30, - "flowAlias": "forms", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "dab75953-e33f-402f-aca6-397238e32064", - "alias": "clients", - "description": "Base authentication for clients", - "providerId": "client-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "client-secret", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "client-jwt", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "client-secret-jwt", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 30, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "client-x509", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "ALTERNATIVE", - "priority": 40, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "89000bc8-0056-4875-9c28-6a29c265bb5f", - "alias": "direct grant", - "description": "OpenID Connect Resource Owner Grant", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "direct-grant-validate-username", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "direct-grant-validate-password", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "CONDITIONAL", - "priority": 30, - "flowAlias": "Direct Grant - Conditional OTP", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "d8a3463a-f58e-473c-8a9d-0dd13e6df34b", - "alias": "docker auth", - "description": "Used by Docker clients to authenticate against the IDP", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "docker-http-basic-authenticator", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "ee695bcb-0366-4eb8-98b8-ba23c05a5c44", - "alias": "first broker login", - "description": "Actions taken after first broker login with identity provider account, which is not yet linked to any Keycloak account", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticatorConfig": "review profile config", - "authenticator": "idp-review-profile", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "flowAlias": "User creation or linking", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "50c8d668-6638-4466-a60f-48fb7328ab7f", - "alias": "forms", - "description": "Username, password, otp and other auth forms.", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "auth-username-password-form", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "CONDITIONAL", - "priority": 20, - "flowAlias": "Browser - Conditional OTP", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "e61dc3e4-a49f-40fb-a9f8-4cc2cef13ab1", - "alias": "http challenge", - "description": "An authentication flow based on challenge-response HTTP Authentication Schemes", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "no-cookie-redirect", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "flowAlias": "Authentication Options", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "eb2728ef-fcdd-40dd-8293-bd467b391c5b", - "alias": "registration", - "description": "registration flow", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "registration-page-form", - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "flowAlias": "registration form", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "7a6a0b7a-a28c-496c-bc77-9826517bd1fa", - "alias": "registration form", - "description": "registration form", - "providerId": "form-flow", - "topLevel": false, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "registration-user-creation", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "registration-profile-action", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 40, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "registration-password-action", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 50, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "registration-recaptcha-action", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "DISABLED", - "priority": 60, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - }, - { - "id": "cc4f75f5-f2bc-4384-b169-155444533f44", - "alias": "reset credentials", - "description": "Reset credentials for a user if they forgot their password or something", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "reset-credentials-choose-user", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "reset-credential-email", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 20, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticator": "reset-password", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 30, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - }, - { - "authenticatorFlow": true, - "requirement": "CONDITIONAL", - "priority": 40, - "flowAlias": "Reset - Conditional OTP", - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": true - } - ] - }, - { - "id": "91a71426-ca75-4428-b9ce-5719f21b56f3", - "alias": "saml ecp", - "description": "SAML ECP Profile Authentication Flow", - "providerId": "basic-flow", - "topLevel": true, - "builtIn": true, - "authenticationExecutions": [ - { - "authenticator": "http-basic-authenticator", - "authenticatorFlow": false, - "requirement": "REQUIRED", - "priority": 10, - "userSetupAllowed": false, - "autheticatorFlow": false - } - ] - } - ], - "authenticatorConfig": [ - { - "id": "2e78ca18-2cbe-4392-8ee1-e0040c7ba263", - "alias": "create unique user config", - "config": { - "require.password.update.after.registration": "false" - } - }, - { - "id": "53b76370-75d4-451f-bbd8-253d21a0ed70", - "alias": "review profile config", - "config": { - "update.profile.on.first.login": "missing" - } - } - ], - "requiredActions": [ - { - "alias": "CONFIGURE_TOTP", - "name": "Configure OTP", - "providerId": "CONFIGURE_TOTP", - "enabled": true, - "defaultAction": false, - "priority": 10, - "config": {} - }, - { - "alias": "terms_and_conditions", - "name": "Terms and Conditions", - "providerId": "terms_and_conditions", - "enabled": false, - "defaultAction": false, - "priority": 20, - "config": {} - }, - { - "alias": "UPDATE_PASSWORD", - "name": "Update Password", - "providerId": "UPDATE_PASSWORD", - "enabled": true, - "defaultAction": false, - "priority": 30, - "config": {} - }, - { - "alias": "UPDATE_PROFILE", - "name": "Update Profile", - "providerId": "UPDATE_PROFILE", - "enabled": true, - "defaultAction": false, - "priority": 40, - "config": {} - }, - { - "alias": "VERIFY_EMAIL", - "name": "Verify Email", - "providerId": "VERIFY_EMAIL", - "enabled": true, - "defaultAction": false, - "priority": 50, - "config": {} - }, - { - "alias": "delete_account", - "name": "Delete Account", - "providerId": "delete_account", - "enabled": false, - "defaultAction": false, - "priority": 60, - "config": {} - }, - { - "alias": "update_user_locale", - "name": "Update User Locale", - "providerId": "update_user_locale", - "enabled": true, - "defaultAction": false, - "priority": 1000, - "config": {} - } - ], - "browserFlow": "browser", - "registrationFlow": "registration", - "directGrantFlow": "direct grant", - "resetCredentialsFlow": "reset credentials", - "clientAuthenticationFlow": "clients", - "dockerAuthenticationFlow": "docker auth", - "attributes": { - "cibaBackchannelTokenDeliveryMode": "poll", - "cibaExpiresIn": "120", - "cibaAuthRequestedUserHint": "login_hint", - "oauth2DeviceCodeLifespan": "600", - "clientOfflineSessionMaxLifespan": "0", - "oauth2DevicePollingInterval": "5", - "clientSessionIdleTimeout": "0", - "clientSessionMaxLifespan": "0", - "clientOfflineSessionIdleTimeout": "0", - "cibaInterval": "5" + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : true, + "nodeReRegistrationTimeout" : -1, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "cebbf735-29e8-4c20-a860-c796a6d394a8", + "name" : "Client Host", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usersessionmodel-note-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "user.session.note" : "clientHost", + "userinfo.token.claim" : "true", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "clientHost", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "ee9794b0-b047-43cc-9a55-49414ceb5bfb", + "name" : "Client IP Address", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usersessionmodel-note-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "user.session.note" : "clientAddress", + "userinfo.token.claim" : "true", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "clientAddress", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "aa42c864-3624-434b-b819-545f75bb4805", + "name" : "Client ID", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usersessionmodel-note-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "user.session.note" : "clientId", + "userinfo.token.claim" : "true", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "clientId", + "jsonType.label" : "String" + } + } ], + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + }, { + "id" : "8650f705-876a-47e2-8762-9423331bd0f7", + "clientId" : "realm-management", + "name" : "${client_realm-management}", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ ], + "webOrigins" : [ ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : true, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : true, + "implicitFlowEnabled" : false, + "directAccessGrantsEnabled" : false, + "serviceAccountsEnabled" : false, + "publicClient" : false, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { }, + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : false, + "nodeReRegistrationTimeout" : 0, + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + }, { + "id" : "861e6ee4-fc3f-4d3d-86c2-360894dff094", + "clientId" : "security-admin-console", + "name" : "${client_security-admin-console}", + "rootUrl" : "${authAdminUrl}", + "baseUrl" : "/admin/aida/console/", + "surrogateAuthRequired" : false, + "enabled" : true, + "alwaysDisplayInConsole" : false, + "clientAuthenticatorType" : "client-secret", + "redirectUris" : [ "/admin/aida/console/*" ], + "webOrigins" : [ "+" ], + "notBefore" : 0, + "bearerOnly" : false, + "consentRequired" : false, + "standardFlowEnabled" : true, + "implicitFlowEnabled" : false, + "directAccessGrantsEnabled" : false, + "serviceAccountsEnabled" : false, + "publicClient" : true, + "frontchannelLogout" : false, + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "pkce.code.challenge.method" : "S256" + }, + "authenticationFlowBindingOverrides" : { }, + "fullScopeAllowed" : false, + "nodeReRegistrationTimeout" : 0, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "0f330c7f-8ada-4f10-950c-b34b849401dc", + "name" : "locale", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "locale", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "locale", + "jsonType.label" : "String" + } + } ], + "defaultClientScopes" : [ "web-origins", "roles", "profile", "email" ], + "optionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ] + } ], + "clientScopes" : [ { + "id" : "b6fd9fe0-a4f2-4e0d-8b14-1fd17e783f03", + "name" : "roles", + "description" : "OpenID Connect scope for add user roles to the access token", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "false", + "display.on.consent.screen" : "true", + "consent.screen.text" : "${rolesScopeConsentText}" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "e5b00cda-700a-497b-93d0-b68d3c2f6b92", + "name" : "audience resolve", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-audience-resolve-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { } + }, { + "id" : "a7ae08a9-0f69-469f-9f97-6b3f3d6edcf2", + "name" : "realm roles", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-realm-role-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "user.attribute" : "foo", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "realm_access.roles", + "jsonType.label" : "String", + "multivalued" : "true" + } + }, { + "id" : "cfe2890d-80a7-4251-a1bd-1cd7160fba37", + "name" : "client roles", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-client-role-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "user.attribute" : "foo", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "resource_access.${client_id}.roles", + "jsonType.label" : "String", + "multivalued" : "true" + } + } ] + }, { + "id" : "7bb34d27-b63a-442a-95fd-8cf101518415", + "name" : "address", + "description" : "OpenID Connect built-in scope: address", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "true", + "display.on.consent.screen" : "true", + "consent.screen.text" : "${addressScopeConsentText}" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "02a43b3c-47b8-4d6b-a9ea-6e60d886a8d3", + "name" : "address", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-address-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "user.attribute.formatted" : "formatted", + "user.attribute.country" : "country", + "user.attribute.postal_code" : "postal_code", + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute.street" : "street", + "id.token.claim" : "true", + "user.attribute.region" : "region", + "access.token.claim" : "true", + "user.attribute.locality" : "locality" + } + } ] + }, { + "id" : "72adacec-f028-48f6-a59b-45acc2a3e15b", + "name" : "email", + "description" : "OpenID Connect built-in scope: email", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "true", + "display.on.consent.screen" : "true", + "consent.screen.text" : "${emailScopeConsentText}" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "964f3c85-4ed3-4ea1-88e7-caf4eedd45fe", + "name" : "email", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-property-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "email", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "email", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "aad4a8f9-e133-4d1d-8090-ffece47ff11d", + "name" : "email verified", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-property-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "emailVerified", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "email_verified", + "jsonType.label" : "boolean" + } + } ] + }, { + "id" : "cebb05ff-6a60-432c-a75e-ba4034ee48da", + "name" : "microprofile-jwt", + "description" : "Microprofile - JWT built-in scope", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "true", + "display.on.consent.screen" : "false" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "9a5baba3-37a8-4226-9726-759866799567", + "name" : "upn", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-property-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "username", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "upn", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "75c5d5dd-9d8d-4684-af1c-56362a10a82f", + "name" : "groups", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-realm-role-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "multivalued" : "true", + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "foo", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "groups", + "jsonType.label" : "String" + } + } ] + }, { + "id" : "07bc81d9-52c5-4e7c-b485-65347206827e", + "name" : "role_list", + "description" : "SAML role list", + "protocol" : "saml", + "attributes" : { + "consent.screen.text" : "${samlRoleListScopeConsentText}", + "display.on.consent.screen" : "true" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "3271efe4-aec3-48e5-97bd-c80534df81d9", + "name" : "role list", + "protocol" : "saml", + "protocolMapper" : "saml-role-list-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "single" : "false", + "attribute.nameformat" : "Basic", + "attribute.name" : "Role" + } + } ] + }, { + "id" : "9f9a6352-ac65-4424-aeea-fb30413319d8", + "name" : "offline_access", + "description" : "OpenID Connect built-in scope: offline_access", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "consent.screen.text" : "${offlineAccessScopeConsentText}", + "display.on.consent.screen" : "true" + } + }, { + "id" : "ec6d095a-2cc6-4113-a52d-b7ca4c5d3254", + "name" : "web-origins", + "description" : "OpenID Connect scope for add allowed web origins to the access token", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "false", + "display.on.consent.screen" : "false", + "consent.screen.text" : "" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "ee71fc21-1cda-40db-a65e-5d5db41b1d19", + "name" : "allowed web origins", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-allowed-origins-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { } + } ] + }, { + "id" : "91a822f2-cd2a-43f8-a10c-4f87bcd6bb46", + "name" : "profile", + "description" : "OpenID Connect built-in scope: profile", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "true", + "display.on.consent.screen" : "true", + "consent.screen.text" : "${profileScopeConsentText}" + }, + "protocolMappers" : [ { + "id" : "45c6b36b-a41a-4769-a584-573110d9a077", + "name" : "picture", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "picture", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "picture", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "a148c1ba-8ae6-48df-ba25-07327ed0e3dc", + "name" : "full name", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-full-name-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "userinfo.token.claim" : "true" + } + }, { + "id" : "5f46c011-9573-44e9-b288-c14331b76073", + "name" : "gender", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "gender", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "gender", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "e9c963a2-6644-41b3-b551-9370e04e3b54", + "name" : "username", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-property-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "username", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "preferred_username", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "94d30d10-947c-490e-97a7-b352487ee9fd", + "name" : "website", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "website", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "website", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "50602690-1add-431f-85dc-fb17c3c17b02", + "name" : "zoneinfo", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "zoneinfo", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "zoneinfo", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "f019be1f-5788-4562-b9ae-a06dcc28ec4d", + "name" : "locale", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "locale", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "locale", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "9b22ac31-ada7-4a1a-9a3a-30b23900be21", + "name" : "birthdate", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "birthdate", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "birthdate", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "c54277b9-dc92-414b-8cc7-23b6340b585b", + "name" : "updated at", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "updatedAt", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "updated_at", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "f8ac8d59-9098-4af5-8b21-2e34c358f0fd", + "name" : "given name", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-property-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "firstName", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "given_name", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "5a65ae0d-6079-4ab1-a04b-4eecf31b0d5e", + "name" : "nickname", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "nickname", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "nickname", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "53fe13f1-100d-477d-ae78-fac0182a9b5f", + "name" : "middle name", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "middleName", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "middle_name", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "6f1d2d51-56fe-4d81-bf6b-dcaacab4c51e", + "name" : "family name", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-property-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "lastName", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "family_name", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "5282e4f6-d73d-450f-b083-e6ce65667588", + "name" : "profile", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "profile", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "profile", + "jsonType.label" : "String" + } + } ] + }, { + "id" : "8758703d-1ac0-4dd1-bbc8-d253f6eff110", + "name" : "phone", + "description" : "OpenID Connect built-in scope: phone", + "protocol" : "openid-connect", + "attributes" : { + "include.in.token.scope" : "true", + "display.on.consent.screen" : "true", + "consent.screen.text" : "${phoneScopeConsentText}" }, - "keycloakVersion": "13.0.1", - "userManagedAccessAllowed": false -} + "protocolMappers" : [ { + "id" : "1ac57d15-2f97-4728-87a2-d2e2283acafa", + "name" : "phone number", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "phoneNumber", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "phone_number", + "jsonType.label" : "String" + } + }, { + "id" : "b06dfdde-4742-45b2-9f46-edfe084388a2", + "name" : "phone number verified", + "protocol" : "openid-connect", + "protocolMapper" : "oidc-usermodel-attribute-mapper", + "consentRequired" : false, + "config" : { + "userinfo.token.claim" : "true", + "user.attribute" : "phoneNumberVerified", + "id.token.claim" : "true", + "access.token.claim" : "true", + "claim.name" : "phone_number_verified", + "jsonType.label" : "boolean" + } + } ] + } ], + "defaultDefaultClientScopes" : [ "role_list", "email", "profile", "roles", "web-origins" ], + "defaultOptionalClientScopes" : [ "address", "phone", "offline_access", "microprofile-jwt" ], + "browserSecurityHeaders" : { + "contentSecurityPolicyReportOnly" : "", + "xContentTypeOptions" : "nosniff", + "xRobotsTag" : "none", + "xFrameOptions" : "SAMEORIGIN", + "contentSecurityPolicy" : "frame-src 'self'; frame-ancestors 'self'; object-src 'none';", + "xXSSProtection" : "1; mode=block", + "strictTransportSecurity" : "max-age=31536000; includeSubDomains" + }, + "smtpServer" : { }, + "loginTheme" : "keycloakTemplate_IBM", + "eventsEnabled" : false, + "eventsListeners" : [ "jboss-logging" ], + "enabledEventTypes" : [ ], + "adminEventsEnabled" : false, + "adminEventsDetailsEnabled" : false, + "identityProviders" : [ ], + "identityProviderMappers" : [ ], + "components" : { + "org.keycloak.services.clientregistration.policy.ClientRegistrationPolicy" : [ { + "id" : "f8fb6573-2fb6-4d23-921f-7e2af9a37dbf", + "name" : "Trusted Hosts", + "providerId" : "trusted-hosts", + "subType" : "anonymous", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "host-sending-registration-request-must-match" : [ "true" ], + "client-uris-must-match" : [ "true" ] + } + }, { + "id" : "a28611df-a8a0-484f-87ef-6351b632efbb", + "name" : "Allowed Protocol Mapper Types", + "providerId" : "allowed-protocol-mappers", + "subType" : "anonymous", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "allowed-protocol-mapper-types" : [ "oidc-sha256-pairwise-sub-mapper", "oidc-usermodel-attribute-mapper", "oidc-usermodel-property-mapper", "saml-user-attribute-mapper", "saml-user-property-mapper", "saml-role-list-mapper", "oidc-address-mapper", "oidc-full-name-mapper" ] + } + }, { + "id" : "e2134ffa-dbcf-4438-8bcc-bb27552d5cef", + "name" : "Allowed Client Scopes", + "providerId" : "allowed-client-templates", + "subType" : "anonymous", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "allow-default-scopes" : [ "true" ] + } + }, { + "id" : "ecfb59f3-fa11-4415-aad2-3e0231977cb1", + "name" : "Consent Required", + "providerId" : "consent-required", + "subType" : "anonymous", + "subComponents" : { }, + "config" : { } + }, { + "id" : "ec68be8d-7959-4a72-a2c6-d0e6f7e28990", + "name" : "Allowed Protocol Mapper Types", + "providerId" : "allowed-protocol-mappers", + "subType" : "authenticated", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "allowed-protocol-mapper-types" : [ "oidc-usermodel-property-mapper", "oidc-full-name-mapper", "oidc-sha256-pairwise-sub-mapper", "saml-user-attribute-mapper", "oidc-usermodel-attribute-mapper", "saml-role-list-mapper", "saml-user-property-mapper", "oidc-address-mapper" ] + } + }, { + "id" : "93e3cd07-8902-4eef-94cf-f71ef563c6e7", + "name" : "Max Clients Limit", + "providerId" : "max-clients", + "subType" : "anonymous", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "max-clients" : [ "200" ] + } + }, { + "id" : "8ac421b2-9833-4c26-beda-693b8007a64f", + "name" : "Full Scope Disabled", + "providerId" : "scope", + "subType" : "anonymous", + "subComponents" : { }, + "config" : { } + }, { + "id" : "33e7dacf-b95b-42a6-bcbf-966bb962c6fa", + "name" : "Allowed Client Scopes", + "providerId" : "allowed-client-templates", + "subType" : "authenticated", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "allow-default-scopes" : [ "true" ] + } + } ], + "org.keycloak.keys.KeyProvider" : [ { + "id" : "3fa032b6-cce2-47cf-a637-1aae6f4c8a6e", + "name" : "hmac-generated", + "providerId" : "hmac-generated", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "kid" : [ "f160d100-9499-41da-b23e-7dc555efafc1" ], + "secret" : [ "3_l3eOtLvb58xpmh6hczSK4N733HQEcvusHSNgKL0EV86kvqsYVFvb2atNP-DO42FbXq_NNzmZxhqH9Wdw26aQ" ], + "priority" : [ "100" ], + "algorithm" : [ "HS256" ] + } + }, { + "id" : "15374d6a-4fed-4451-9a01-50ad5d586dff", + "name" : "rsa-generated", + "providerId" : "rsa-generated", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "privateKey" : [ "MIIEowIBAAKCAQEAsKhavcmdi/EHQT/bsyBzLEHGlhQHYgcmQggCMjcty+p6V/hpvk7Pyyr06f4f+HgbbSXEDZQ4rwiIfpCio1TmZoG+rcULGEFpUEcQ/wDwZYC3qYcP5ll5Eng59ifLUuqH2cZk2JEcILWdsBzM9D3lw4N+yhhiI6uCT17PsGQV+0G4smlukIcSarsJC+gKAMXEoypXZeIJ1hzCi96QAMOKz48XJGKNYSUFt+QE0djWA9IoKq1v0HLP+pjRbc08+0iUeIAxmHsM9O/6FJqtgu+JiAeZrh53+w8+9idasL2kaeQ+wWor2IqY3mVFfF2ZH36E1Rb3IAIiWPHQGNvXKUzrtQIDAQABAoIBAHT1oc5Rs+s5EzKSEuVPsLE2g0JN1G2EikHhh4KzobCGd6XSpEAJce3zbN+XDpe0/YOQI3NSFQ1duvEA1Y0J4tkvQY1PDf9rH0y1IH2Uo5SwWej1sQMzbcNashVVV3p4KKV4gsAXouXNGK/HAbMbYAnH/6PR7Pfsz4O5JAyG1z7XtKF08ZYegst2dc+Y8WXKFfI6y7Nq5dXxw7cBX2yzVO2wiOyDmZuSNMT6CaNVPWYV6mIPp2zwNLwJOFdT0jJHq5s3QEUazIAsP6M+ypbZUUsX83zbLzOxRaLgyIOyoF0jCXkhEwbPvyH9k9RVw/e5ZIC5PBp7/1lyOTzSK2uVUgECgYEA3Pni1G5IfQ069zozLRD1ZLT9UHlpTwqNhWgY5lVVuKpJBFwUaeOYGwrVscJTkV+g0LYCTR5ObPZm6WePs91xM06f7PK4piPGTS31DOz5TaUw2dvx8HvP0i8kGGt4P/ljn/uklQANTPR748bRMPSKiqmbP/klFA3bC1iq4lyq6/UCgYEAzKg+jqVphKIP+W2mdhJ/QGksmkfApJs0pxA5mEOn3faPlV3IsTZ3+EM3p/QFgXZanXcKQgt7VK2SXmX17KwUKWpVigRvl4WCRUPUJMhlOTR/vqvwKQ6OLogg2E3d0uNwAJTVjbydBuW37duVBOLP2CxqwQev+yIrUe5YJ35P6MECgYANK4+LXa9QVLOI/J0EOJiHkgnu++182oIoy1WAlOFxCiUj72EAFqKAKhsmZxCX/30UM2Tbt8ywzdbAXn3AGJigmDUL6EN9E3DENNMAHDeXmxrYQTWgQaDXRBwAoJcgKPr5FARxJPml9oRTxQu+wTRoo0cvfufo1BKUEIrOxvsg6QKBgQCAph408zwiWPGrvMbQIA6IAdU84m/xyXLOtf9OfPEQMYbOwRaAd5nwoOhilp3DZQ/PPl5fZ/JOJ5ID7xopfX5rDmHZEbLIT++09M9tk981l4/Z3yFn3bN5Aq+K6V/QypHEe8rGf1NCW7NEPS0u1hkLbdhpoRh5yF/s7+PQZ7F5wQKBgAhiNv6rE9uuHPZPRR2X3gMtJ+IVkUdD9Isw5jNIr7tWPkfpercrt1zuOnzyV5wLL9fcIbNga5wfKs3iQaTAYVYIfe2KjONGnzudiZAMWJP9aweEb9bcdrS6zpAPFbJSxrZlRbK94Jyfzs/Dk3cpj7vibPViIYJPfzjEfOPyueKl" ], + "certificate" : [ "MIIClzCCAX8CBgGJcotGkzANBgkqhkiG9w0BAQsFADAPMQ0wCwYDVQQDDARhaWRhMB4XDTIzMDcyMDA5MDI1N1oXDTMzMDcyMDA5MDQzN1owDzENMAsGA1UEAwwEYWlkYTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALCoWr3JnYvxB0E/27MgcyxBxpYUB2IHJkIIAjI3Lcvqelf4ab5Oz8sq9On+H/h4G20lxA2UOK8IiH6QoqNU5maBvq3FCxhBaVBHEP8A8GWAt6mHD+ZZeRJ4OfYny1Lqh9nGZNiRHCC1nbAczPQ95cODfsoYYiOrgk9ez7BkFftBuLJpbpCHEmq7CQvoCgDFxKMqV2XiCdYcwovekADDis+PFyRijWElBbfkBNHY1gPSKCqtb9Byz/qY0W3NPPtIlHiAMZh7DPTv+hSarYLviYgHma4ed/sPPvYnWrC9pGnkPsFqK9iKmN5lRXxdmR9+hNUW9yACIljx0Bjb1ylM67UCAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAnt8/4DVNxLX+JZdWEncc1AH8s3F9GYzc3WIAUxwpeR+DdXHEOwIIQjb99Rnv10VCrJu/s6AGB8nUEYsUMRGzj767foZI6NBAZJruAwD4Gr/PyITK42PEcYvuLhEmbwmTpYPw/HvQijpTi8DWGr0eQo/nX8aOtx2kGVqCaKrrdqEGXro5jJEda+dZvdnylXkt9LVDsmzB9lg4Qpg7ZGAYXUbwq+32V1/MxEjywV85FWKMPNKY2F79vf9/+O75YVSYW/hNdG6tmjmDeXRuWgP/ukxMicdYW0MGmBZ4jBQVAbfZ3ub7CFFBwHuK1qXYoiFj6uJcl3Z/SE0D7kfBs0C1yw==" ], + "priority" : [ "100" ] + } + }, { + "id" : "010fc918-06d6-4b30-ac6d-8d8467d297ae", + "name" : "aes-generated", + "providerId" : "aes-generated", + "subComponents" : { }, + "config" : { + "kid" : [ "90d79434-e642-4f4b-ba15-424b18b6a5d1" ], + "secret" : [ "kiaIvNUpZRe1fcarxKPcTg" ], + "priority" : [ "100" ] + } + } ] + }, + "internationalizationEnabled" : true, + "supportedLocales" : [ "de", "no", "ru", "sv", "pt-BR", "lt", "en", "it", "fr", "hu", "zh-CN", "es", "cs", "ja", "sk", "pl", "da", "ca", "nl", "tr" ], + "defaultLocale" : "en", + "authenticationFlows" : [ { + "id" : "67f4e52f-850c-4a18-bf59-0752cb0828b4", + "alias" : "Account verification options", + "description" : "Method with which to verity the existing account", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "idp-email-verification", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "Verify Existing Account by Re-authentication", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "4d2de89b-2b91-4087-acdf-d974b91df403", + "alias" : "Authentication Options", + "description" : "Authentication options.", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "basic-auth", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "basic-auth-otp", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "DISABLED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "auth-spnego", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "DISABLED", + "priority" : 30, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "6bf93408-be82-40bf-8b0c-3c528674fe48", + "alias" : "Browser - Conditional OTP", + "description" : "Flow to determine if the OTP is required for the authentication", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "conditional-user-configured", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "auth-otp-form", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "4e4e8bfa-7e58-480f-af87-38b44535e8c1", + "alias" : "Direct Grant - Conditional OTP", + "description" : "Flow to determine if the OTP is required for the authentication", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "conditional-user-configured", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "direct-grant-validate-otp", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "4d200581-0063-422d-b486-ca80cbefaaa6", + "alias" : "First broker login - Conditional OTP", + "description" : "Flow to determine if the OTP is required for the authentication", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "conditional-user-configured", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "auth-otp-form", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "b07455bf-8ef0-4342-9c5e-fb8de9c58c46", + "alias" : "Handle Existing Account", + "description" : "Handle what to do if there is existing account with same email/username like authenticated identity provider", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "idp-confirm-link", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "Account verification options", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "b5f372f4-65fd-42d4-81a7-b351563699c5", + "alias" : "Reset - Conditional OTP", + "description" : "Flow to determine if the OTP should be reset or not. Set to REQUIRED to force.", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "conditional-user-configured", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "reset-otp", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "ed15226d-92b9-4580-b842-628ca570b134", + "alias" : "User creation or linking", + "description" : "Flow for the existing/non-existing user alternatives", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticatorConfig" : "create unique user config", + "authenticator" : "idp-create-user-if-unique", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "Handle Existing Account", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "e2448771-2581-4a3d-9733-f9c3d530220e", + "alias" : "Verify Existing Account by Re-authentication", + "description" : "Reauthentication of existing account", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "idp-username-password-form", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "CONDITIONAL", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "First broker login - Conditional OTP", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "e32a388b-b3b9-49a4-ab9f-fb7b8ec0c9e3", + "alias" : "browser", + "description" : "browser based authentication", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "auth-cookie", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "auth-spnego", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "DISABLED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "identity-provider-redirector", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 25, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 30, + "flowAlias" : "forms", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "c4481372-e5d7-4a75-af30-fb656c5c8838", + "alias" : "clients", + "description" : "Base authentication for clients", + "providerId" : "client-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "client-secret", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "client-jwt", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "client-secret-jwt", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 30, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "client-x509", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "ALTERNATIVE", + "priority" : 40, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "6310f768-b584-4675-8b95-c7fa3ddd9563", + "alias" : "direct grant", + "description" : "OpenID Connect Resource Owner Grant", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "direct-grant-validate-username", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "direct-grant-validate-password", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "CONDITIONAL", + "priority" : 30, + "flowAlias" : "Direct Grant - Conditional OTP", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "d6f17cc5-df51-42f9-ba2c-54cf7e5ca02a", + "alias" : "docker auth", + "description" : "Used by Docker clients to authenticate against the IDP", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "docker-http-basic-authenticator", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "b720bc0a-1246-4b7a-b7ec-ff1de27da397", + "alias" : "first broker login", + "description" : "Actions taken after first broker login with identity provider account, which is not yet linked to any Keycloak account", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticatorConfig" : "review profile config", + "authenticator" : "idp-review-profile", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "User creation or linking", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "08367dcf-138c-464b-965a-1045e38219ed", + "alias" : "forms", + "description" : "Username, password, otp and other auth forms.", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "auth-username-password-form", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "CONDITIONAL", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "Browser - Conditional OTP", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "665296af-0952-4d86-960a-f39b8ed04382", + "alias" : "http challenge", + "description" : "An authentication flow based on challenge-response HTTP Authentication Schemes", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "no-cookie-redirect", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "flowAlias" : "Authentication Options", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "33ecf4f2-8aa5-4140-9bdf-8d443d4721b5", + "alias" : "registration", + "description" : "registration flow", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "registration-page-form", + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "flowAlias" : "registration form", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "aadac6e9-403f-4fb8-8407-10ba5c765c3a", + "alias" : "registration form", + "description" : "registration form", + "providerId" : "form-flow", + "topLevel" : false, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "registration-user-creation", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "registration-profile-action", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 40, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "registration-password-action", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 50, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "registration-recaptcha-action", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "DISABLED", + "priority" : 60, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + }, { + "id" : "0e69f420-a998-49de-a7c1-4284596da754", + "alias" : "reset credentials", + "description" : "Reset credentials for a user if they forgot their password or something", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "reset-credentials-choose-user", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "reset-credential-email", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 20, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticator" : "reset-password", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 30, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + }, { + "authenticatorFlow" : true, + "requirement" : "CONDITIONAL", + "priority" : 40, + "flowAlias" : "Reset - Conditional OTP", + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : true + } ] + }, { + "id" : "22e5424e-25cb-470c-ac84-907e9550af23", + "alias" : "saml ecp", + "description" : "SAML ECP Profile Authentication Flow", + "providerId" : "basic-flow", + "topLevel" : true, + "builtIn" : true, + "authenticationExecutions" : [ { + "authenticator" : "http-basic-authenticator", + "authenticatorFlow" : false, + "requirement" : "REQUIRED", + "priority" : 10, + "userSetupAllowed" : false, + "autheticatorFlow" : false + } ] + } ], + "authenticatorConfig" : [ { + "id" : "fb5112fe-a66d-45f1-9c4e-89c7b8e500b4", + "alias" : "create unique user config", + "config" : { + "require.password.update.after.registration" : "false" + } + }, { + "id" : "5603b839-4d8b-41ef-bdc2-981d389090e4", + "alias" : "review profile config", + "config" : { + "update.profile.on.first.login" : "missing" + } + } ], + "requiredActions" : [ { + "alias" : "CONFIGURE_TOTP", + "name" : "Configure OTP", + "providerId" : "CONFIGURE_TOTP", + "enabled" : true, + "defaultAction" : false, + "priority" : 10, + "config" : { } + }, { + "alias" : "terms_and_conditions", + "name" : "Terms and Conditions", + "providerId" : "terms_and_conditions", + "enabled" : false, + "defaultAction" : false, + "priority" : 20, + "config" : { } + }, { + "alias" : "UPDATE_PASSWORD", + "name" : "Update Password", + "providerId" : "UPDATE_PASSWORD", + "enabled" : true, + "defaultAction" : false, + "priority" : 30, + "config" : { } + }, { + "alias" : "UPDATE_PROFILE", + "name" : "Update Profile", + "providerId" : "UPDATE_PROFILE", + "enabled" : true, + "defaultAction" : false, + "priority" : 40, + "config" : { } + }, { + "alias" : "VERIFY_EMAIL", + "name" : "Verify Email", + "providerId" : "VERIFY_EMAIL", + "enabled" : true, + "defaultAction" : false, + "priority" : 50, + "config" : { } + }, { + "alias" : "delete_account", + "name" : "Delete Account", + "providerId" : "delete_account", + "enabled" : false, + "defaultAction" : false, + "priority" : 60, + "config" : { } + }, { + "alias" : "update_user_locale", + "name" : "Update User Locale", + "providerId" : "update_user_locale", + "enabled" : true, + "defaultAction" : false, + "priority" : 1000, + "config" : { } + } ], + "browserFlow" : "browser", + "registrationFlow" : "registration", + "directGrantFlow" : "direct grant", + "resetCredentialsFlow" : "reset credentials", + "clientAuthenticationFlow" : "clients", + "dockerAuthenticationFlow" : "docker auth", + "attributes" : { + "cibaBackchannelTokenDeliveryMode" : "poll", + "cibaExpiresIn" : "120", + "cibaAuthRequestedUserHint" : "login_hint", + "oauth2DeviceCodeLifespan" : "600", + "clientOfflineSessionMaxLifespan" : "0", + "oauth2DevicePollingInterval" : "5", + "clientSessionIdleTimeout" : "0", + "parRequestUriLifespan" : "60", + "clientSessionMaxLifespan" : "0", + "clientOfflineSessionIdleTimeout" : "0", + "cibaInterval" : "5" + }, + "keycloakVersion" : "16.1.1", + "userManagedAccessAllowed" : false, + "clientProfiles" : { + "profiles" : [ ] + }, + "clientPolicies" : { + "policies" : [ ] + } +} \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ar.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ar.properties new file mode 100644 index 0000000..7dcc509 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ar.properties @@ -0,0 +1,407 @@ +# encoding: utf-8 + +doSave=حفظ +doCancel=إلغاء +doLogOutAllSessions=تسجيل الخروج لجميع الجلسات +doRemove=إزالة +doAdd=إضافة +doSignOut=تسجيل خروج +doLogIn=تسجيل دخول +doLink=ربط +noAccessMessage=الوصول غير مسموح + +personalInfoSidebarTitle=البيانات الشخصية +accountSecuritySidebarTitle=أمان الحساب +signingInSidebarTitle=عملية تسجيل الدخول +deviceActivitySidebarTitle=نشاط الأجهزة +linkedAccountsSidebarTitle=الحسابات المرتبطة + +editAccountHtmlTitle=تعديل الحساب +personalInfoHtmlTitle=البيانات الشخصية +federatedIdentitiesHtmlTitle=الهويات المتحدة +accountLogHtmlTitle=سجل الحساب +changePasswordHtmlTitle=تغيير كلمة المرور +deviceActivityHtmlTitle=نشاط الأجهزة +sessionsHtmlTitle=الجلسات +accountManagementTitle=إدارة الحساب +authenticatorTitle=تطبيقات المصادقة +applicationsHtmlTitle=التطبيقات +linkedAccountsHtmlTitle=الحسابات المرتبطة + +accountManagementWelcomeMessage=أهلاً بك في صفحة إدارة الحساب +personalInfoIntroMessage=قم بإدارة البيانات الأساسية الخاصة بك +accountSecurityTitle=أمان الحساب +accountSecurityIntroMessage=تحكم في كلمة المرور والوصول لحسابك +applicationsIntroMessage=قم بتتبع وإدارة أذونات التطبيقات للوصول إلى حسابك +resourceIntroMessage=شارك الموارد مع أعضاء الفريق +passwordLastUpdateMessage=تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك في +updatePasswordTitle=تغيير كلمة المرور +updatePasswordMessageTitle=تأكد من اختيار كلمة مرور قوية +updatePasswordMessage=كلمة المرور القوية تتكون من مزيج من الأرقام والحروف والرموز، بحيث يصعب تخمينها ولا تمثل كلمات حقيقية، وتستخدم لهذا الحساب فقط. +personalSubTitle=بياناتك الأساسية +personalSubMessage=قم بإدارة البيانات الأساسية الخاصة بك. + +authenticatorCode=رمز لمرة واحدة +email=البريد الإلكتروني +firstName=الاسم الأول +givenName=الاسم الأول +fullName=الاسم الكامل +lastName=الاسم الأخير +familyName=اسم العائلة +password=كلمة المرور +currentPassword=كلمة المرور الحالية +passwordConfirm=تأكيد +passwordNew=كلمة مرور جديدة +username=اسم المستخدم +address=العنوان +street=الشارع +locality=المدينة +region=الولاية أو المنطقة +postal_code=الرمز البريدي +country=الدولة +emailVerified=تم التحقق من البريد الإلكتروني +website=الموقع الإلكتروني +phoneNumber=رقم الهاتف +phoneNumberVerified=تم التحقق من رقم الهاتف +gender=الجنس +birthday=تاريخ الميلاد +zoneinfo=التوقيت +gssDelegationCredential=تفويض الاعتماد GSS + +profileScopeConsentText=ملف تعريفي للمستخدم +emailScopeConsentText=البريد الإلكتروني +addressScopeConsentText=العنوان +phoneScopeConsentText=رقم الهاتف +offlineAccessScopeConsentText=الوصول دون اتصال +samlRoleListScopeConsentText=الأدوار الخاصة بي +rolesScopeConsentText=أدوار المستخدم + +role_admin=مسؤول +role_realm-admin=مسؤول منظومة +role_create-realm=إنشاء منظومة +role_view-realm=عرض المنظومة +role_view-users=عرض المستخدمين +role_view-applications=عرض التطبيقات +role_view-groups=عرض المجموعات +role_view-clients=عرض العملاء +role_view-events=عرض الأحداث +role_view-identity-providers=عرض مزودي الحسابات +role_view-consent=عرض الاتفاقيات +role_manage-realm=إدارة المنظومة +role_manage-users=إدارة المستخدمين +role_manage-applications=إدارة التطبيقات +role_manage-identity-providers=إدارة مزودي الحسابات +role_manage-clients=إدارة العملاء +role_manage-events=إدارة الأحداث +role_view-profile=عرض الملف الشخصي +role_manage-account=إدارة الحساب +role_manage-account-links=إدارة ارتباطات الحساب +role_manage-consent=إدارة الاتفاقيات +role_read-token=قراءة الرمز +role_offline-access=الوصول دون اتصال +role_uma_authorization=الحصول على أذونات +client_account=الحساب +client_account-console=لوحة التحكم بالحساب +client_security-admin-console=لوحة التحكم بأمان المسؤول +client_admin-cli=واجهة سطر الأوامر للمسؤول +client_realm-management=إدارة المنظومة +client_broker=وسيط + + +requiredFields=الحقول المطلوبة +allFieldsRequired=جميع الحقول مطلوبة + +backToApplication=» العودة إلى التطبيق +backTo=العودة إلى {0} + +date=التاريخ +event=الحدث +ip=عنوان الشبكة +client=العميل +clients=العملاء +details=التفاصيل +started=ابتدأ في +lastAccess=آخر وصول +expires=ينتهي في +applications=التطبيقات + +account=الحساب +federatedIdentity=الهوية المتحدة +authenticator=تطبيقات المصادقة +device-activity=نشاط الأجهزة +sessions=الجلسات +log=السجل + +application=التطبيق +availableRoles=الأدوار المتاحة +grantedPermissions=الأذونات الممنوحة +grantedPersonalInfo=البيانات الشخصية الممنوحة +additionalGrants=المنح الإضافية +action=الإجراء +inResource=في +fullAccess=وصول شامل +offlineToken=رمز دون اتصال +revoke=إبطال المنحة + +configureAuthenticators=تطبيقات المصادقة المهيئة +mobile=هاتف متنقل +totpStep1=قم بتثبيت إحدى التطبيقات التالية على هاتفك المتنقل: +totpStep2=افتح التطبيق ثم امسح رمز الاستجابة السريعة: +totpStep3=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد والصادر من التطبيق ثم انقر على زر الحفظ لإتمام الإعداد. +totpStep3DeviceName=ضع اسمًا للجهاز حتى يسهل عليك إدارة أجهزة المصادقة. + +totpManualStep2=افتح التطبيق ثم أدخل المفتاح: +totpManualStep3=استخدم قيم التكوين التالية إذا سمح التطبيق بتعيينها: +totpUnableToScan=غير قادر على المسح؟ +totpScanBarcode=مسح رمز الاستجابة السريعة؟ + +totp.totp=على أساس الوقت +totp.hotp=على أساس العداد + +totpType=النوع +totpAlgorithm=الخوارزمية +totpDigits=عدد الخانات +totpInterval=المدة الزمنية +totpCounter=العداد +totpDeviceName=اسم الجهاز + +totpAppFreeOTPName=FreeOTP +totpAppGoogleName=Google Authenticator +totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator + +irreversibleAction=هذا الإجراء لا رجعة فيه +deletingImplies=حذف حسابك يؤدي إلى: +errasingData=محو جميع البيانات الخاصة بك +loggingOutImmediately=تسجيل خروجك على الفور +accountUnusable=أي استخدام لاحق للتطبيق لن يكون ممكنًا مع هذا الحساب + +missingUsernameMessage=الرجاء تحديد اسم المستخدم. +missingFirstNameMessage=الرجاء تحديد الاسم الأول. +invalidEmailMessage=البريد الإلكتروني غير صالح. +missingLastNameMessage=الرجاء تحديد الاسم الأخير. +missingEmailMessage=الرجاء تحديد البريد الإلكتروني. +missingPasswordMessage=الرجاء تحديد كلمة المرور. +notMatchPasswordMessage=كلمات المرور غير متطابقة. +invalidUserMessage=مستخدم غير صالح +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=تم رفض تحديث البيانات التي هي للقراءة فقط + +missingTotpMessage=الرجاء تحديد رمز التحقق. +missingTotpDeviceNameMessage=الرجاء تحديد اسم الجهاز. +invalidPasswordExistingMessage=كلمة المرور الحالية غير صالحة. +invalidPasswordConfirmMessage=تأكيد كلمة المرور غير متطابق. +invalidTotpMessage=رمز التحقق غير صالح. + +usernameExistsMessage=اسم المستخدم مستخدم مسبقًا. +emailExistsMessage=البريد الإلكتروني مستخدم مسبقًا. + +readOnlyUserMessage=لا يمكنك تحديث حسابك لأنه في وضعية القراءة فقط. +readOnlyUsernameMessage=لا يمكنك تحديث اسم المستخدم لأنه في وضعية القراءة فقط. +readOnlyPasswordMessage=لا يمكنك تحديث كلمة المرور لأن حسابك في وضعية القراءة فقط. + +successTotpMessage=تم تهيئة تطبيق مصادقة. +successTotpRemovedMessage=تم إزالة تطبيق مصادقة. + +successGrantRevokedMessage=تم إبطال الصلاحيات الممنوحة بنجاح. + +accountUpdatedMessage=تم تحديث الحساب الخاص بك. +accountPasswordUpdatedMessage=تم تحديث كلمة المرور الخاصة بك. + +missingIdentityProviderMessage=مزود الحسابات غير محدد. +invalidFederatedIdentityActionMessage=إجراء غير صالح أو مفقود. +identityProviderNotFoundMessage=لم يتم العثور على مزود الحسابات المحدد. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=هذه الهوية لم تعد نشطة. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=لا يمكنك إزالة آخر هوية متحدة لأنه ليس لديك كلمة مرور. +identityProviderRedirectErrorMessage=فشل في إعادة التوجيه إلى مزود الحسابات. +identityProviderRemovedMessage=تمت إزالة مزود الحسابات بنجاح. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=الهوية الموحدة التي أرجعها {0} مرتبطة مسبقًا بمستخدم آخر. +staleCodeAccountMessage=انتهت صلاحية الصفحة. يرجى المحاولة مرة أخرى. +consentDenied=تم رفض الاتفاقية. +access-denied-when-idp-auth=تم رفض الاتفاقية أثناء المصادقة مع {0} + +accountDisabledMessage=الحساب معطل، تواصل مع مسؤول النظام. + +accountTemporarilyDisabledMessage=الحساب معطل مؤقتًا، تواصل مع مسؤول النظام أو حاول مرة أخرى لاحقًا. +invalidPasswordMinLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأدنى للطول {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأقصى للطول {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف صغيرة على الأقل. +invalidPasswordMinDigitsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} أرقام على الأقل. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف كبيرة على الأقل. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} رموز على الأقل. +invalidPasswordNotUsernameMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لاسم المستخدم. +invalidPasswordNotEmailMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للبريد الإلكتروني. +invalidPasswordRegexPatternMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للأنماط المحددة. +invalidPasswordHistoryMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لأي من كلمات المرور الـ {0} الأخيرة. +invalidPasswordBlacklistedMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور في القائمة السوداء. +invalidPasswordGenericMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور الجديدة لا تتطابق مع سياسات كلمة المرور. + +# Authorization +myResources=الموارد الخاص بي +myResourcesSub=الموارد الخاص بي +doDeny=رفض +doRevoke=إبطال +doApprove=موافقة +doRemoveSharing=إزالة المشاركة +doRemoveRequest=إزالة الطلب +peopleAccessResource=الأشخاص الذين يمكنهم الوصول إلى هذا المورد +resourceManagedPolicies=أذونات تمنح حق الوصول إلى هذا المورد +resourceNoPermissionsGrantingAccess=لا توجد أذونات تمنح حق الوصول إلى هذا المورد +anyAction=أي إجراء +description=الوصف +name=الاسم +scopes=المجالات +resource=المورد +user=المستخدم +peopleSharingThisResource=الأشخاص الذين يشاركون هذا المورد +shareWithOthers=المشاركة مع الآخرين +needMyApproval=يتطلب موافقتي +requestsWaitingApproval=طلباتك تنتظر الموافقة +icon=الأيقونة +requestor=صاحب الطلب +owner=المالك +resourcesSharedWithMe=الموارد التي تم مشاركتها معي +permissionRequestion=طلب الإذن +permission=الإذن +shares=المشاركات +notBeingShared=لم يتم مشاركة هذا المورد. +notHaveAnyResource=ليس لديك أي موارد +noResourcesSharedWithYou=لا توجد موارد تم مشاركتها معك +havePermissionRequestsWaitingForApproval=لديك {0} طلبات إذن في انتظار الموافقة. +clickHereForDetails=انقر هنا للتفاصيل. +resourceIsNotBeingShared=لم يتم مشاركة المورد + +locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A +locale_ca=Catal\u00e0 +locale_cs=\u010Ce\u0161tina +locale_de=Deutsch +locale_en=English +locale_es=Espa\u00f1ol +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC +locale_fr=Fran\u00e7ais +locale_hu=Magyar +locale_it=Italiano +locale_ja=\u65e5\u672c\u8a9e +locale_lt=Lietuvi\u0173 +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_pl=Polski +locale_pt-BR=Portugu\u00eas (Brasil) +locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 +locale_sk=Sloven\u010dina +locale_sv=Svenska +locale_tr=T\u00FCrk\u00E7e +locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53 +locale_fi=Suomi + +# Applications +applicationName=الاسم +applicationType=نوع التطبيق +applicationInUse=تطبيق قيد الاستخدام فقط +clearAllFilter=مسح كل عوامل التصفية +activeFilters=عوامل التصفية النشطة +filterByName=التصفية بالاسم... +allApps=جميع التطبيقات +internalApps=التطبيقات الداخلية +thirdpartyApps=تطبيقات طرف ثالث +appResults=النتائج +clientNotFoundMessage=العميل غير موجود. + +# Linked account +authorizedProvider=مزود حسابات معتمد +authorizedProviderMessage=مزودو الحسابات المعتمدون المرتبطون بحسابك +identityProvider=مزود حسابات +identityProviderMessage=لربط حسابك بمزودي الحسابات الذين قمت بإعدادهم +socialLogin=تسجيل دخول منصات التواصل الاجتماعي +userDefined=معرف من قبل المستخدم +removeAccess=إزالة صلاحية الوصول +removeAccessMessage=ستحتاج إلى منح صلاحية الوصول مرة أخرى، إذا كنت تريد استخدام حساب التطبيق هذا. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=المصادقة الثنائية حاليًا +authenticatorFinishSetUpTitle=المصادقة الثنائية الخاصة بك +authenticatorFinishSetUpMessage=في كل مرة تقوم فيها بتسجيل الدخول إلى حسابك، سيطلب منك تقديم رمز مصادقة ثنائي. +authenticatorSubTitle=إعداد المصادقة الثنائية +authenticatorSubMessage=لتعزيز أمان حسابك، قم بتمكين طريقة واحدة على الأقل من طرق المصادقة الثنائية المتاحة. +authenticatorMobileTitle=المصادقة بالهاتف الذكي +authenticatorMobileMessage=استخدم المصادقة بالهاتف الذكي للحصول على رموز التحقق كمصادقة ثنائية. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=تم ربط المصادقة بهاتفك. +authenticatorActionSetup=إعداد +authenticatorSMSTitle=رمز الرسائل النصية القصيرة +authenticatorSMSMessage=سيتم إرسال رمز التحقق إلى هاتفك كمصادقة ثنائية. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=تم إرسال الرسالة النصية إلى +authenticatorDefaultStatus=افتراضي +authenticatorChangePhone=تغيير رقم الهاتف الجوال + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=إعداد تطبيق هاتف مصادق +smscodeIntroMessage=أدخل رقم هاتفك المحمول وسوف يتم إرسال رمز التحقق إلى هاتفك. +mobileSetupStep1=قم بتثبيت تطبيق مصادقة على هاتفك. التطبيقات المدرجة هنا هي المدعومة. +mobileSetupStep2=افتح التطبيق وقم بمسح رمز الاستجابة السريعة: +mobileSetupStep3=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد والصادر من التطبيق ثم انقر على زر الحفظ لإتمام الإعداد. +scanBarCode=تريد مسح رمز الاستجابة السريعة؟ +enterBarCode=أدخل رمز التحقق ذات الاستخدام الواحد +doCopy=نسخ +doFinish=إنهاء + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=إعداد رمز الرسائل النصية القصيرة +chooseYourCountry=اختر دولتك +enterYourPhoneNumber=أدخل رقم الهاتف الجوال +sendVerficationCode=إرسال رمز تحقق +enterYourVerficationCode=أدخل رمز التحقق + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=إعداد رموز المصادقة الاحتياطية +realmName=المنظومة +doDownload=تنزيل +doPrint=طباعة +generateNewBackupCodes=توليد رموز مصادقة احتياطية جديدة +backtoAuthenticatorPage=العودة إلى صفحة المصادقة + + +#Resources +resources=الموارد +sharedwithMe=تم مشاركتها معي +share=مشاركة +sharedwith=تم مشاركتها مع +accessPermissions=أذونات الوصول +permissionRequests=طلبات الإذن +approve=موافقة +approveAll=موافقة على الكل +people=أشخاص +perPage=لكل صفحة +currentPage=الصفحة الحالية +sharetheResource=مشاركة المورد +group=مجموعة +selectPermission=اختر الإذن +addPeople=أضف أشخاصًا لمشاركة موردك معهم +addTeam=أضف فريقًا لمشاركة موردك معهم +myPermissions=الأذونات الخاصة بي +waitingforApproval=بانتظار الموافقة +anyPermission=أي إذن + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=معلومات المستخدم +openshift.scope.user_check-access=معلومات وصول المستخدم +openshift.scope.user_full=الوصول الكامل +openshift.scope.list-projects=قائمة المشاريع + +error-invalid-value=قيمة غير صالحة. +error-invalid-blank=يرجى تحديد قيمة. +error-empty=يرجى تحديد قيمة. +error-invalid-length=الحقل {0} يجب أن يكون طوله بين {1} و {2}. +error-invalid-length-too-short=الحقل {0} يجب ألا يقل طوله عن {1}. +error-invalid-length-too-long=الحقل {0} يجب ألا يزيد طوله عن {2}. +error-invalid-email=بريد إلكتروني غير صالح. +error-invalid-number=رقم غير صالح. +error-number-out-of-range=الحقل {0} يجب أن يكون رقمًا بين {1} و {2}. +error-number-out-of-range-too-small=الحقل {0} يجب ألا تقل قيمته عن {1}. +error-number-out-of-range-too-big=الحقل {0} يجب ألا تزيد قيمته عن {2}. +error-pattern-no-match=قيمة غير صالحة. +error-invalid-uri=عنوان موقع غير صالح. +error-invalid-uri-scheme=بادئة عنوان موقع غير صالحة. +error-invalid-uri-fragment=ملحق عنوان موقع غير صالح. +error-user-attribute-required=يرجى تحديد الحقل {0}. +error-invalid-date=تاريخ غير صالح. +error-user-attribute-read-only=الحقل {0} للقراءة فقط. +error-username-invalid-character=اسم المستخدم يحتوي على حرف غير صالح. +error-person-name-invalid-character=الاسم يحتوي على حرف غير صالح. diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ca.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ca.properties new file mode 100644 index 0000000..1de4975 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ca.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +doSave=Desa +doCancel=Cancel\u00B7la +doLogOutAllSessions=Desconnecta de totes les sessions +doRemove=Elimina +doAdd=Afegeix +doSignOut=Desconnectar + +editAccountHtmlTitle=Edita compte +federatedIdentitiesHtmlTitle=Identitats federades +accountLogHtmlTitle=Registre del compte +changePasswordHtmlTitle=Canvia contrasenya +sessionsHtmlTitle=Sessions +accountManagementTitle=Gesti\u00F3 de Compte Keycloak +authenticatorTitle=Autenticador +applicationsHtmlTitle=Aplicacions + +authenticatorCode=Codi d''un sol \u00FAs +email=Email +firstName=Nom +givenName=Nom de pila +fullName=Nom complet +lastName=Cognoms +familyName=Cognom +password=Contrasenya +passwordConfirm=Confirma la contrasenya +passwordNew=Nova contrasenya +username=Usuari +address=Adre\u00E7a +street=Carrer +locality=Ciutat o Municipi +region=Estat, Prov\u00EDncia, o Regi\u00F3 +postal_code=Postal code +country=Pa\u00EDs +emailVerified=Email verificat +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +role_admin=Administrador +role_realm-admin=Administrador del domini +role_create-realm=Crear domini +role_view-realm=Veure domini +role_view-users=Veure usuaris +role_view-applications=Veure aplicacions +role_view-clients=Veure clients +role_view-events=Veure events +role_view-identity-providers=Veure prove\u00EFdors d''identitat +role_manage-realm=Gestionar domini +role_manage-users=Gestinar usuaris +role_manage-applications=Gestionar aplicacions +role_manage-identity-providers=Gestionar prove\u00EFdors d''identitat +role_manage-clients=Gestionar clients +role_manage-events=Gestionar events +role_view-profile=Veure perfil +role_manage-account=Gestionar compte +role_read-token=Llegir token +role_offline-access=Acc\u00E9s sense connexi\u00F3 +client_account=Compte +client_security-admin-console=Consola d''Administraci\u00F3 de Seguretat +client_realm-management=Gesti\u00F3 de domini +client_broker=Broker + + +requiredFields=Camps obligatoris +allFieldsRequired=Tots els camps obligatoris + +backToApplication=« Torna a l''aplicaci\u00F3 +backTo=Torna a {0} + +date=Data +event=Event +ip=IP +client=Client +clients=Clients +details=Detalls +started=Iniciat +lastAccess=\u00DAltim acc\u00E9s +expires=Expira +applications=Aplicacions + +account=Compte +federatedIdentity=Identitat federada +authenticator=Autenticador +sessions=Sessions +log=Registre + +application=Aplicaci\u00F3 +availablePermissions=Permisos disponibles +grantedPermissions=Permisos concedits +grantedPersonalInfo=Informaci\u00F3 personal concedida +additionalGrants=Permisos addicionals +action=Acci\u00F3 +inResource=a +fullAccess=Acc\u00E9s total +offlineToken=Codi d''autoritzaci\u00F3 offline +revoke=Revocar perm\u00EDs + +configureAuthenticators=Autenticadors configurats +mobile=M\u00F2bil +totpStep1=Instal\u00B7la FreeOTP o Google Authenticator al teu tel\u00E8fon m\u00F2bil. Les dues aplicacions estan disponibles a Google Play i en l''App Store d''Apple. +totpStep2=Obre l''aplicaci\u00F3 i escaneja el codi o introdueix la clau. +totpStep3=Introdueix el codi \u00FAnic que et mostra l''aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 i fes clic a Envia per finalitzar la configuraci\u00F3 + +missingUsernameMessage=Si us plau indica el teu usuari. +missingFirstNameMessage=Si us plau indica el nom. +invalidEmailMessage=Email no v\u00E0lid +missingLastNameMessage=Si us plau indica els teus cognoms. +missingEmailMessage=Si us plau indica l''email. +missingPasswordMessage=Si us plau indica la contrasenya. +notMatchPasswordMessage=Les contrasenyes no coincideixen. + +missingTotpMessage=Si us plau indica el teu codi d''autenticaci\u00F3 +invalidPasswordExistingMessage=La contrasenya actual no \u00E9s correcta. +invalidPasswordConfirmMessage=La confirmaci\u00F3 de contrasenya no coincideix. +invalidTotpMessage=El c\u00F3digo de autenticaci\u00F3n no es v\u00E1lido. + +usernameExistsMessage=L''usuari ja existeix +emailExistsMessage=L''email ja existeix + +readOnlyUserMessage=No pots actualitzar el teu usuari perqu\u00E8 el teu compte \u00E9s de nom\u00E9s lectura. +readOnlyPasswordMessage=No pots actualitzar la contrasenya perqu\u00E8 el teu compte \u00E9s de nom\u00E9s lectura. + +successTotpMessage=Aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 m\u00F2bil configurada. +successTotpRemovedMessage=Aplicaci\u00F3 d''autenticaci\u00F3 m\u00F2bil eliminada. + +successGrantRevokedMessage=Perm\u00EDs revocat correctament + +accountUpdatedMessage=El teu compte s''ha actualitzat. +accountPasswordUpdatedMessage=La contrasenya s''ha actualitzat. + +missingIdentityProviderMessage=Prove\u00EFdor d''identitat no indicat. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Acci\u00F3 no v\u00E0lida o no indicada. +identityProviderNotFoundMessage=No s''ha trobat un prove\u00EFdor d''identitat. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Aquesta identitat ja no est\u00E0 activa +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No pots eliminar l''\u00FAltima identitat federada perqu\u00E8 no tens fixada una contrasenya. +identityProviderRedirectErrorMessage=Error en la redirecci\u00F3 al prove\u00EFdor d''identitat +identityProviderRemovedMessage=Prove\u00EFdor d''identitat esborrat correctament. + +accountDisabledMessage=El compte est\u00E0 desactivada, contacteu amb l''administrador. + +accountTemporarilyDisabledMessage=El compte est\u00E0 temporalment desactivat, contacta amb l''administrador o intenta-ho de nou m\u00E9s tard. +invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres min\u00FAscules. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres num\u00E9ricos. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres maj\u00FAscules. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} car\u00E0cters especials. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressi\u00F3 regular. +invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les \u00FAltimes {0} contrasenyes. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_cs.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_cs.properties new file mode 100644 index 0000000..8d5653b --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_cs.properties @@ -0,0 +1,173 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Uložit +doCancel=Zrušit +doLogOutAllSessions=Odhlásit všechny relace +doRemove=Odstranit +doAdd=Přidat +doSignOut=Odhlásit se + +editAccountHtmlTitle=Upravit účet +federatedIdentitiesHtmlTitle=Propojené identity +accountLogHtmlTitle=Log účtu +changePasswordHtmlTitle=Změnit heslo +sessionsHtmlTitle=Relace +accountManagementTitle=Správa účtů Keycloak +authenticatorTitle=Autentizátor +applicationsHtmlTitle=Aplikace + +authenticatorCode=Jednorázový kód +email=E-mail +firstName=První křestní jméno +givenName=Křestní jména +fullName=Celé jméno +lastName=Příjmení +familyName=Rodinné jméno +password=Heslo +passwordConfirm=Nové heslo (znovu) +passwordNew=Nové heslo +username=Uživatelské jméno +address=Adresa +street=Ulice +locality=Město nebo lokalita +region=Kraj +postal_code=PSČ +country=Stát +emailVerified=E-mail ověřen +gssDelegationCredential=GSS delegované oprávnění + +role_admin=Správce +role_realm-admin=Správce realmu +role_create-realm=Vytvořit realm +role_view-realm=Zobrazit realm +role_view-users=Zobrazit uživatele +role_view-applications=Zobrazit aplikace +role_view-clients=Zobrazit klienty +role_view-events=Zobrazit události +role_view-identity-providers=Zobrazit poskytovatele identity +role_manage-realm=Spravovat realm +role_manage-users=Spravovat uživatele +role_manage-applications=Spravovat aplikace +role_manage-identity-providers=Spravovat poskytovatele identity +role_manage-clients=Spravovat klienty +role_manage-events=Spravovat události +role_view-profile=Zobrazit profil +role_manage-account=Spravovat účet +role_manage-account-links=Spravovat odkazy na účet +role_read-token=Číst token +role_offline-access=Přístup offline +role_uma_authorization=Získání oprávnění +client_account=Účet +client_security-admin-console=Administrátorská bezpečnostní konzole +client_admin-cli=Administrátorské CLI +client_realm-management=Správa realmů +client_broker=Broker + + +requiredFields=Požadovaná pole +allFieldsRequired=Všechna pole vyžadovaná + +backToApplication=« Zpět na aplikaci +backTo=Zpět na {0} + +date=Datum +event=Událost +ip=IP +client=Klient +clients=Klienti +details=Podrobnosti +started=Zahájeno +lastAccess=Poslední přístup +expires=Vyprší +applications=Aplikace + +account=Účet +federatedIdentity=Propojená identita +authenticator=Autentizátor +sessions=Relace +log=Log + +application=Aplikace +availablePermissions=Dostupná oprávnění +grantedPermissions=Udělené oprávnění +grantedPersonalInfo=Poskytnuté osobní informace +additionalGrants=Dodatečné oprávnění +action=Akce +inResource=v +fullAccess=Úplný přístup +offlineToken=Offline Token +revoke=Zrušit oprávnění + +configureAuthenticators=Konfigurované autentizátory +mobile=Mobilní +totpStep1=Nainstalujte jednu z následujících aplikací +totpStep2=Otevřete aplikaci a naskenujte čárový kód +totpStep3=Zadejte jednorázový kód poskytnutý aplikací a klepnutím na tlačítko Uložit dokončete nastavení. + +totpManualStep2=Otevřete aplikaci a zadejte klíč +totpManualStep3=Použijte následující hodnoty konfigurace, pokud aplikace umožňuje jejich nastavení +totpUnableToScan=Nelze skenovat? +totpScanBarcode=Skenovat čárový kód? + +totp.totp=Založeno na čase +totp.hotp=Založeno na čítači + +totpType=Typ +totpAlgorithm=Algoritmus +totpDigits=Číslice +totpInterval=Interval +totpCounter=Čítač + +missingUsernameMessage=Zadejte uživatelské jméno. +missingFirstNameMessage=Zadejte prosím křestní jméno. +invalidEmailMessage=Neplatná e-mailová adresa. +missingLastNameMessage=Zadejte prosím příjmení. +missingEmailMessage=Zadejte prosím e-mail. +missingPasswordMessage=Zadejte prosím heslo. +notMatchPasswordMessage=Hesla se neshodují. + +missingTotpMessage=Zadejte prosím kód autentizátoru. +invalidPasswordExistingMessage=Neplatné stávající heslo. +invalidPasswordConfirmMessage=Nová hesla se neshodují. +invalidTotpMessage=Neplatný kód autentizátoru. + +usernameExistsMessage=Uživatelské jméno již existuje. +emailExistsMessage=E-mail již existuje. + +readOnlyUserMessage=Nemůžete svůj účet aktualizovat, protože je pouze pro čtení. +readOnlyUsernameMessage=Nemůžete aktualizovat své uživatelské jméno, protože je pouze pro čtení. +readOnlyPasswordMessage=Nemůžete aktualizovat své heslo, protože váš účet je jen pro čtení. + +successTotpMessage=Ověření pomocí OTP úspěšně konfigurováno. +successTotpRemovedMessage=Ověření pomocí OTP úspěšně odstraněno. + +successGrantRevokedMessage=Oprávnění bylo úspěšně zrušeno. + +accountUpdatedMessage=Váš účet byl aktualizován. +accountPasswordUpdatedMessage=Vaše heslo bylo aktualizováno. + +missingIdentityProviderMessage=Chybějící poskytovatel identity. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Neplatná nebo chybějící akce. +identityProviderNotFoundMessage=Poskytovatel identity nenalezen. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Tato identita již není aktivní. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Nemůžete odstranit poslední propojenou identitu, protože nemáte heslo. +identityProviderRedirectErrorMessage=Nepodařilo se přesměrovat na poskytovatele identity. +identityProviderRemovedMessage=Poskytovatel identity byl úspěšně odstraněn. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Propojená identita vrácená uživatelem {0} je již propojena s jiným uživatelem. +staleCodeAccountMessage=Platnost vypršela. Zkuste to ještě jednou. +consentDenied=Souhlas byl zamítnut. + +accountDisabledMessage=Účet je zakázán, kontaktujte správce. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Účet je dočasně zakázán, kontaktujte správce nebo zkuste to později. +invalidPasswordMinLengthMessage=Neplatné heslo: musí obsahovat minimálně {0} malých znaků. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovat minimálně {0} malé znaky. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovat nejméně {0} číslic. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovat nejméně {0} velkých písmenen. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovat nejméně {0} speciálních znaků. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Neplatné heslo: nesmí být totožné s uživatelským jménem. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Neplatné heslo: neshoduje se zadaným regulárním výrazem. +invalidPasswordHistoryMessage=Neplatné heslo: Nesmí se opakovat žádné z posledních {0} hesel. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Neplatné heslo: heslo je na černé listině. +invalidPasswordGenericMessage=Neplatné heslo: nové heslo neodpovídá pravidlům hesla. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_da.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_da.properties new file mode 100644 index 0000000..474ad53 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_da.properties @@ -0,0 +1,340 @@ +# encoding: UTF-8 +doSave=Gem +doCancel=Annuller +doLogOutAllSessions=Log alle sessioner ud +doRemove=Fjern +doAdd=Tilføj +doSignOut=Log Ud +doLogIn=Log Ind +doLink=Link + +editAccountHtmlTitle=Ændre Konto +personalInfoHtmlTitle=Personlig information +federatedIdentitiesHtmlTitle=Forbundne identiter +accountLogHtmlTitle=Konto Log +changePasswordHtmlTitle=Skift Adgangskode +deviceActivityHtmlTitle=Enheds aktivitet +sessionsHtmlTitle=Sessioner +accountManagementTitle=Keycloak Account Management +authenticatorTitle=Authenticator +applicationsHtmlTitle=Applikationer +linkedAccountsHtmlTitle=Linkede konti + +accountManagementWelcomeMessage=Velkommen til Keycloak Account Management +personalInfoIntroMessage=Administrer dine informationer +accountSecurityTitle=Kontosikkerhed +accountSecurityIntroMessage=Kontroller din adgangskode og kontoadgang. +applicationsIntroMessage=Spor og administrer dine app tilladelser for at tilgå din konto +resourceIntroMessage=Del dine ressourcer med team medlemmer +passwordLastUpdateMessage=Din adgangskode blev opdateret +updatePasswordTitle=Opdater Adgangskode +updatePasswordMessageTitle=Sørg for at vælge en stærk adgangskode +updatePasswordMessage=En stærk adgangskode indeholder en blanding af tal, bogstaver og symboler. Det er svært at gætte, ligner ikke et rigtigt ord og bør kun bruges til denne konto. +personalSubTitle=Dine Personlige Informationer +personalSubMessage=Administrer disse grundinformationer; dit fornavn, efternavn og email adresse + +authenticatorCode=Engangskode +email=Email +firstName=Fornavn +givenName=Fornavn +fullName=Fulde navn +lastName=Efternavn +familyName=Efternavn +password=Adgangskode +currentPassword=Nuværende Adgangskode +passwordConfirm=Bekræft ny adgangskode +passwordNew=Ny adgangskode +username=Brugernavn +address=Adresse +street=Vejnavn +locality=By +region=Region +postal_code=Postnummer +country=Land +emailVerified=Email verificeret +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +profileScopeConsentText=Brugerprofil +emailScopeConsentText=Email adresse +addressScopeConsentText=Adresse +phoneScopeConsentText=Telefonnummer +offlineAccessScopeConsentText=Offline Adgang +samlRoleListScopeConsentText=Mine Roller + +role_admin=Admin +role_realm-admin=Rige Admin +role_create-realm=Opret rige +role_create-client=Opret klient +role_view-realm=Se rige +role_view-users=Se brugere +role_view-applications=Se applikationer +role_view-clients=Se klienter +role_view-events=Se hændelser +role_view-identity-providers=Se identitetsudbydere +role_manage-realm=Administrer rige +role_manage-users=Administrer brugere +role_manage-applications=Administrer applikationer +role_manage-identity-providers=Administrer identitetsudbydere +role_manage-clients=Administrer klienter +role_manage-events=Administrer hændelser +role_view-profile=Se profil +role_manage-account=Administrer konto +role_manage-account-links=Administrer konto links +role_read-token=Se token +role_offline-access=Offline adgang +client_account=Konto +client_security-admin-console=Sikkerheds Admin Konsol +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Rige administration +client_broker=Broker + + +requiredFields=Påkrævede felter +allFieldsRequired=Alle felter er påkrævede + +backToApplication=« Tilbage til applikation +backTo=Tilbage til {0} + +date=Dato +event=Hændelse +ip=IP +client=Klient +clients=Klienter +details=Detaljer +started=Påbegyndt +lastAccess=Seneste Adgang +expires=Udløber +applications=Applikationer + +account=Konto +federatedIdentity=Federated Identity +authenticator=Authenticator +device-activity=Enheds aktivitet +sessions=Sessioner +log=Log + +application=Applikation +availableRoles=Tilgængelige Roller +grantedPermissions=Tildelte Rettigheder +grantedPersonalInfo=Tildelt Personlig Info +additionalGrants=Yderligere Tildelinger +action=Action +inResource=i +fullAccess=Fuld adgang +offlineToken=Offline Token +revoke=Tilbagekald tildeling + +configureAuthenticators=Konfigurerede Authenticators +mobile=Mobil +totpStep1=Installer en af følgende applikationer på din mobil +totpStep2=Åben applikationen og skan stregkoden +totpStep3=Indtast engangskoden fra applikationen og tryk Indsend for at gennemføre opsætningen + +totpManualStep2=Åben applikationen og indtast nøglen +totpManualStep3=Brug følgende konfigurations værdier hvis applikationen tillader det + +totpUnableToScan=Kan du ikke skanne? +totpScanBarcode=Skan stregkode? + +totp.totp=Tidsbaseret +totp.hotp=Tællerbaseret + +totpType=Type +totpAlgorithm=Algoritme +totpDigits=Tal +totpInterval=Interval +totpCounter=Tæller + +missingUsernameMessage=Angiv brugernavn +missingFirstNameMessage=Angiv fornavn. +invalidEmailMessage=Ugyldig email adresse. +missingLastNameMessage=Angiv efternavn +missingEmailMessage=Angiv email adresse. +missingPasswordMessage=Angiv adgangskode +notMatchPasswordMessage=Adgangskoderne er ikke ens +invalidUserMessage=Ugyldig bruger + +missingTotpMessage=Angiv autentificerings kode. +invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende adgangskode. +invalidPasswordConfirmMessage=Adgangskoderne er ikke ens +invalidTotpMessage=Ugyldig autentificerings kode. + +usernameExistsMessage=Brugernavnet eksisterer allerede. +emailExistsMessage=Email adressen eksisterer allerede. + +readOnlyUserMessage=Du kan ikke opdatere din konto da den er read-only. +readOnlyUsernameMessage=Du kan ikke opdatere dit brugernavn da det er read-only. +readOnlyPasswordMessage=Du kan ikke opdatere din adgangskode da den er read-only. + +successTotpMessage=Mobil authenticator konfigureret. +successTotpRemovedMessage=Mobil authenticator fjernet. + +successGrantRevokedMessage=Tildeling tilbagekaldt. + +accountUpdatedMessage=Din konto er blevet opdateret. +accountPasswordUpdatedMessage=Din adgangskode er blevet opdateret. + +missingIdentityProviderMessage=Identitetsudbyder ikke specificeret. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Ugyldig eller manglende handling. +identityProviderNotFoundMessage=Den angivede identitetsudbyder kunne ikke findes. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Denne identiet er ikke aktiv længere. +identityProviderRedirectErrorMessage=Kunne ikke redirecte til identitetsudbyder. +identityProviderRemovedMessage=Identitetsudbyder fjernet. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Forbundsidentitet returneret af {} er allerede forbundet til en anden bruger. +staleCodeAccountMessage=Siden er udløbet. Prøv igen. +consentDenied=Samtykke afslået. + +accountDisabledMessage=Kontoen er deaktiveret, kontakt en administrator. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Kontoen er midlertidigt deaktiveret, kontakt en administrator eller prøv igen senere. +invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig adgangskode: minimum længde {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} små bogstaver. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} tal. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} store bogstaver. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig adgangskode: skal minimum indeholde {0} specialtegn. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig adgangskode: må ikke være identisk med brugernavnet. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig adgangskode: Ikke i stand til at matche regex mønstre. +invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig adgangskode: må ikke være identisk med nogle af de seneste {0} adgangskoder. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Ugyldig adgangskode: adgangskoden er sortlisted. +invalidPasswordGenericMessage=Ugyldig adgangskode: ny adgangskode matcher ikke vores adgangskode politikker. + +# Authorization +myResources=Mine Ressourcer +myResourcesSub=Mine ressourcer +doDeny=Afslå +doRevoke=Tilbagekald +doApprove=Godkend +doRemoveSharing=Fjern Deling +doRemoveRequest=Fjern Forespørgsel +peopleAccessResource=Folk med adgang til denne ressource +resourceManagedPolicies=Tilladelsen som giver adgang til denne ressource +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Ingen tilladelser giver adgang til denne ressource +anyAction=Enhver handling +description=Beskrivelse +name=Navn +scopes=Scopes +resource=Ressource +user=Bruger +peopleSharingThisResource=Folk som deler denne ressource +shareWithOthers=Del med andre +needMyApproval=Mangler min godkendelse +requestsWaitingApproval=Din forespørgsel afventer godkendelse +icon=Ikon +requestor=Forespørger +owner=Ejer +resourcesSharedWithMe=Ressourcer delt med mig +permissionRequestion=Rettigsheds forespørgsel +permission=Tilladelse +shares=share(s) + +locale_ca=Catal\u00e0 +locale_de=Deutsch +locale_en=English +locale_es=Espa\u00f1ol +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC +locale_fr=Fran\u00e7ais +locale_it=Italian +locale_ja=\u65e5\u672c\u8a9e +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_lt=Lietuvi\u0173 +locale_pt-BR=Portugu\u00eas (Brasil) +locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 +locale_sk=Sloven\u010dina +locale_sv=Svenska +locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53 + +# Applications +applicationName=Navn +applicationType=Applikationstype +applicationInUse=In-use app only +clearAllFilter=Ryd alle filtre +activeFilters=Aktive filtre +filterByName=Filtrer På Navn... +allApps=Alle applikationer +internalApps=Interne applikationer +thirdpartyApps=Tredje-parts applikationer +appResults=Resultater + +# Linked account +authorizedProvider=Autoriseret Udbyder +authorizedProviderMessage=Autoriserede udbydere forbundet med din konto + +identityProvider=Identitetsudbyder +identityProviderMessage=For at forbinde din konto med de identitetsudbydere du har konfigureret +socialLogin=Social Log ind +userDefined=Brugerdefineret +removeAccess=Fjern Adgang +removeAccessMessage=Du skal give adgang igen, hvis du vil bruge denne app konto. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=To-faktor godkendelse er +authenticatorFinishSetUpTitle=Din to-faktor godkendelse +authenticatorFinishSetUpMessage=Hver gang du logger ind på din Keycloak konto, vil du blive bedt om at give din to-faktor godkendelses kode. +authenticatorSubTitle=Opsæt to-faktor godkendelse +authenticatorSubMessage=For at forbedre sikkerheden på din konto, aktiver mindst en af de tilgængelige to-faktor godkendelses metoder. +authenticatorMobileTitle=Mobile Authenticator +authenticatorMobileMessage=Brug Mobile Authenticator for at få godkendelses koder som to-faktor godkendelse. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Authenticatoren er blevet bundet til din telefon. +authenticatorActionSetup=Opsæt +authenticatorSMSTitle=SMS Kode +authenticatorSMSMessage=Keycloak vil sende godkendelses koden til din telefon som to-faktor godkendelse. + +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Tekst beskeder er sendt til +authenticatorDefaultStatus=Standard +authenticatorChangePhone=Ændre Telefonnummer + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Mobile Authenticator Opsætning +smscodeIntroMessage=Indtast dit mobil nummer og en verifikationskode vil blive sendt til din telefon. +mobileSetupStep1=Installer en authenticator applikation på din telefon. De understøttede applikationer er listed her. +mobileSetupStep2=Åben applikationen og skan stregkoden. +mobileSetupStep3=Indtast engangskoden fra authenticator applikationen og tryk Gem for at færdiggøre opsætningen. +scanBarCode=Vil du skanne stregkoden? +enterBarCode=Indtast engangskoden +doCopy=Kopier +doFinish=Afslut + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS Kode Opsætning +chooseYourCountry=Vælg dit land +enterYourPhoneNumber=Indtast dit telefonnummer +sendVerficationCode=Send Verifikationskode +enterYourVerficationCode=Indtast din verifikationskode + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Backup Kode Opsætning +realmName=Rige +doDownload=Download +doPrint=Print +doCopy=Kopier +generateNewBackupCodes=Generer Nye Backup Koder +backtoAuthenticatorPage=Tilbage til Authenticator siden + + +#Resources +resources=Ressourcer +myResources=Mine Ressourcer +sharedwithMe=Delt med mig +share=Del +resource=Ressource +application=Applikation +date=Dato +sharedwith=Delt med +owner=Ejer +accessPermissions=Adgangstilladelser +permissionRequests=Rettigheds forespørgsler +approve=Godkend +approveAll=Godkend alle +sharedwith=Delt med +people=Folk +perPage=per side +currentPage=Nuværende Side +sharetheResource=Del Ressourcen +user=Bruger +group=Gruppe +selectPermission=Vælg tilladelse +addPeople=Tilføj folk at dele ressourcen med +addTeam=Tilføj hold at dele ressourcen med +myPermissions=Mine Tilladelser +waitingforApproval=Afventer godkendelse diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_de.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_de.properties new file mode 100644 index 0000000..7bc45ec --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_de.properties @@ -0,0 +1,355 @@ +doSave=Speichern +doCancel=Abbrechen +doLogOutAllSessions=Alle Sitzungen abmelden +doRemove=Entfernen +doAdd=Hinzuf\u00FCgen +doSignOut=Abmelden +doLogIn=Anmelden +doLink=Verkn\u00FCpfen +noAccessMessage=Zugriff verweigert + +personalInfoSidebarTitle=Pers\u00F6nliche Informationen +accountSecuritySidebarTitle=Konto Sicherheit +signingInSidebarTitle=Anmeldung +deviceActivitySidebarTitle=Ger\u00E4te Aktivit\u00E4t +linkedAccountsSidebarTitle=Verkn\u00FCpfte Konten + +editAccountHtmlTitle=Benutzerkonto bearbeiten +personalInfoHtmlTitle=Pers\u00F6nliche Informationen +federatedIdentitiesHtmlTitle=F\u00F6derierte Identit\u00E4ten +accountLogHtmlTitle=Benutzerkonto Log +changePasswordHtmlTitle=Passwort \u00C4ndern +deviceActivityHtmlTitle=Ger\u00E4teaktivit\u00E4t +sessionsHtmlTitle=Sitzungen +accountManagementTitle=Keycloak Benutzerkontoverwaltung +authenticatorTitle=Mehrfachauthentifizierung +applicationsHtmlTitle=Applikationen +linkedAccountsHtmlTitle=Verkn\u00FCpfte Konten + +accountManagementWelcomeMessage=Willkommen bei der Keycloak Kontoverwaltung +personalInfoIntroMessage=Grundlegende Informationen verwalten +accountSecurityTitle=Kontosicherheit +accountSecurityIntroMessage=Passwort und Kontozugriff verwalten +applicationsIntroMessage=App-Berechtigung f\u00FCr den Zugriff auf Ihr Konto verwalten +resourceIntroMessage=Ressourcen mit Teammitgliedern teilen +passwordLastUpdateMessage=Ihr Passwort wurde aktualisiert am +updatePasswordTitle=Passwort aktualisieren +updatePasswordMessageTitle=W\u00C4hlen Sie ein sicheres Passwort +updatePasswordMessage=Ein sicheres Passwort besteht aus einer Kombination aus Zahlen, Buchstaben und Sonderzeichen. Es ist schwer zu erraten, hat keine \u00C4hnlichkeit mit einem echten Wort, und wird nur f\u00FCr dieses Konto verwendet. +personalSubTitle=Ihre pers\u00F6nlichen Informationen +personalSubMessage=Verwalten Sie folgende Informationen: Vorname, Nachname und E-Mail-Adresse + +authenticatorCode=One-time Code +email=E-Mail +firstName=Vorname +givenName=Vorname +fullName=Voller Name +lastName=Nachname +familyName=Nachname +password=Passwort +currentPassword=Aktuelles Passwort +passwordConfirm=Passwort best\u00E4tigen +passwordNew=Neues Passwort +username=Benutzername +address=Adresse +street=Stra\u00DFe +region=Staat, Provinz, Region +postal_code=PLZ +locality=Stadt oder Ortschaft +country=Land +emailVerified=E-Mail verifiziert +website=Website +phoneNumber=Telefonnummer +phoneNumberVerified=Telefonnummer verifiziert +gender=Geschlecht +birthday=Geburtsdatum +zoneinfo=Zeitzone +gssDelegationCredential=GSS delegierte Berechtigung + +profileScopeConsentText=Nutzerkonto +emailScopeConsentText=E-Mail Adresse +addressScopeConsentText=Adresse +phoneScopeConsentText=Telefonnummer +offlineAccessScopeConsentText=Offline Zugriff +samlRoleListScopeConsentText=Meine Rollen +rolesScopeConsentText=Nutzerrollen + +role_admin=Admin +role_realm-admin=Realm Admin +role_create-realm=Realm erstellen +role_view-realm=Realm ansehen +role_view-users=Benutzer ansehen +role_view-applications=Applikationen ansehen +role_view-clients=Clients ansehen +role_view-events=Events ansehen +role_view-identity-providers=Identity Provider ansehen +role_view-consent=Zustimmungen anzeigen +role_manage-realm=Realm verwalten +role_manage-users=Benutzer verwalten +role_manage-applications=Applikationen verwalten +role_manage-identity-providers=Identity Provider verwalten +role_manage-clients=Clients verwalten +role_manage-events=Events verwalten +role_view-profile=Profile ansehen +role_manage-account=Profile verwalten +role_manage-account-links=Profil-Links verwalten +role_manage-consent=Zustimmungen verwalten +role_read-token=Token lesen +role_offline-access=Offline-Zugriff +role_uma_authorization=Berechtigungen einholen +client_account=Clientkonto +client_account-console=Accountkonsole +client_security-admin-console=Security Adminkonsole +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Realm-Management +client_broker=Broker + + +requiredFields=Erforderliche Felder +allFieldsRequired=Alle Felder sind erforderlich + +backToApplication=« Zur\u00FCck zur Applikation +backTo=Zur\u00FCck zu {0} + +date=Datum +event=Ereignis +ip=IP +client=Client +clients=Clients +details=Details +started=Startdatum +lastAccess=Letzter Zugriff +expires=Ablaufdatum +applications=Applikationen + +account=Benutzerkonto +federatedIdentity=F\u00F6derierte Identit\u00E4t +authenticator=Mehrfachauthentifizierung +device-activity=Ger\u00E4teaktivit\u00E4t +sessions=Sitzungen +log=Log + +application=Applikation +availablePermissions=verf\u00FCgbare Berechtigungen +grantedPermissions=gew\u00E4hrte Berechtigungen +grantedPersonalInfo=gew\u00E4hrte pers\u00F6nliche Informationen +additionalGrants=zus\u00E4tzliche Berechtigungen +action=Aktion +inResource=in +fullAccess=Vollzugriff +offlineToken=Offline-Token +revoke=Berechtigung widerrufen + +configureAuthenticators=Mehrfachauthentifizierung konfigurieren +mobile=Mobil +totpStep1=Installieren Sie eine der folgenden Applikationen auf Ihrem Smartphone: +totpStep2=\u00D6ffnen Sie die Applikation und scannen Sie den Barcode. +totpStep3=Geben Sie den von der Applikation generierten One-time Code ein und klicken Sie auf Speichern. +totpStep3DeviceName=Geben Sie einen Ger\u00E4tenamen an, um die Verwaltung Ihrer OTP-Ger\u00E4te zu erleichtern. + +totpManualStep2=\u00D6ffnen Sie die Applikation und geben Sie den folgenden Schl\u00FCssel ein. +totpManualStep3=Verwenden Sie die folgenden Konfigurationswerte, falls Sie diese f\u00FCr die Applikation anpassen k\u00F6nnen: +totpUnableToScan=Sie k\u00F6nnen den Barcode nicht scannen? +totpScanBarcode=Barcode scannen? + +totp.totp=zeitbasiert (time-based) +totp.hotp=z\u00E4hlerbasiert (counter-based) + +totpType=Typ +totpAlgorithm=Algorithmus +totpDigits=Ziffern +totpInterval=Intervall +totpCounter=Z\u00E4hler +totpDeviceName=Ger\u00E4tename + +irreversibleAction=Diese Aktion ist unwiderruflich +deletingImplies=Die L\u00F6schung Ihres Kontos bedeutet: +errasingData=L\u00F6schen aller Ihrer Daten +loggingOutImmediately=Sofortige Abmeldung +accountUnusable=Eine sp\u00E4tere Nutzung der Anwendung ist mit diesem Konto nicht mehr m\u00F6glich + +missingUsernameMessage=Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein. +missingFirstNameMessage=Bitte geben Sie einen Vornamen ein. +invalidEmailMessage=Ung\u00FCltige E-Mail Adresse. +missingLastNameMessage=Bitte geben Sie einen Nachnamen ein. +missingEmailMessage=Bitte geben Sie eine E-Mail Adresse ein. +missingPasswordMessage=Bitte geben Sie ein Passwort ein. +notMatchPasswordMessage=Die Passw\u00F6rter sind nicht identisch. +invalidUserMessage=Ung\u00FCltiger Nutzer + +missingTotpMessage=Bitte geben Sie den One-time Code ein. +missingTotpDeviceNameMessage=Bitte geben Sie einen Ger\u00E4tenamen an. +invalidPasswordExistingMessage=Das aktuelle Passwort ist ung\u00FCltig. +invalidPasswordConfirmMessage=Die Passwortbest\u00E4tigung ist nicht identisch. +invalidTotpMessage=Ung\u00FCltiger One-time Code. + +usernameExistsMessage=Der Benutzername existiert bereits. +emailExistsMessage=Die E-Mail-Adresse existiert bereits. + +readOnlyUserMessage=Sie k\u00F6nnen Ihr Benutzerkonto nicht \u00E4ndern, da es schreibgesch\u00FCtzt ist. +readOnlyUsernameMessage=Sie k\u00F6nnen Ihren Benutzernamen nicht \u00E4ndern, da er schreibgesch\u00FCtzt ist. +readOnlyPasswordMessage=Sie k\u00F6nnen Ihr Passwort nicht \u00E4ndern, da es schreibgesch\u00FCtzt ist. + +successTotpMessage=Mehrfachauthentifizierung erfolgreich konfiguriert. +successTotpRemovedMessage=Mehrfachauthentifizierung erfolgreich entfernt. + +successGrantRevokedMessage=Berechtigung erfolgreich widerrufen. + +accountUpdatedMessage=Ihr Benutzerkonto wurde aktualisiert. +accountPasswordUpdatedMessage=Ihr Passwort wurde aktualisiert. + +missingIdentityProviderMessage=Identity Provider nicht angegeben. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Ung\u00FCltige oder fehlende Aktion. +identityProviderNotFoundMessage=Angegebener Identity Provider nicht gefunden. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Diese Identit\u00E4t ist nicht mehr aktiv. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Sie k\u00F6nnen den letzten Eintrag nicht entfernen, da Sie kein Passwort haben. +identityProviderRedirectErrorMessage=Fehler bei der Weiterleitung zum Identity Provider. +identityProviderRemovedMessage=Identity Provider erfolgreich entfernt. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Die f\u00F6derierte Identit\u00E4t von {0} ist bereits einem anderen Benutzer zugewiesen. +staleCodeAccountMessage=Diese Seite ist nicht mehr g\u00FCltig, bitte versuchen Sie es noch einmal. +consentDenied=Einverst\u00E4ndnis verweigert. + +accountDisabledMessage=Ihr Benutzerkonto ist gesperrt, bitte kontaktieren Sie den Admin. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Ihr Benutzerkonto ist tempor\u00E4r gesperrt, bitte kontaktieren Sie den Admin oder versuchen Sie es sp\u00E4ter noch einmal. +invalidPasswordMinLengthMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es muss mindestens {0} Zeichen lang sein. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort\: Es muss mindestens {0} Kleinbuchstaben beinhalten. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es muss mindestens {0} Zahl(en) beinhalten. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es muss mindestens {0} Gro\u00DFbuchstaben beinhalten. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es muss mindestens {0} Sonderzeichen beinhalten. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es darf nicht gleich sein wie der Benutzername. +invalidPasswordNotEmailMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: darf nicht identisch mit der E-Mail-Adresse sein. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es entspricht nicht dem Regex-Muster. +invalidPasswordHistoryMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Es darf nicht einem der letzten {0} Passw\u00F6rter entsprechen. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Das Passwort steht auf der Blocklist (schwarzen Liste). +invalidPasswordGenericMessge=Ung\u00FCltiges Passwort: Das neue Passwort verletzt die Passwort-Richtlinien. + +# Authorization +myResources=Meine Ressourcen +myResourcesSub=Meine Ressourcen +doDeny=Ablehnen +doRevoke=Widerrufen +doApprove=Genehmigen +doRemoveSharing=Freigabe entfernen +doRemoveRequest=Anfrage entfernen +peopleAccessResource=Personen mit Zugriff auf diese Ressource +resourceManagedPolicies=Berechtigungen, die Zugriff auf diese Ressource gew\u00E4hren +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Keine Berechtigungen, die Zugriff auf diese Ressource gew\u00E4hren +anyAction=Jede Aktion +description=Beschreibung +name=Name +scopes=Geltungsbereiche +resource=Ressource +user=Nutzer +peopleSharingThisResource=Personen, die diese Ressource teilen +shareWithOthers=Mit anderen teilen +needMyApproval=Braucht meine Zustimmung +requestsWaitingApproval=Ihre Anfragen, die auf Genehmigung warten +icon=Icon +requestor=Antragstellender +owner=Besitzender +resourcesSharedWithMe=Mit mir geteilte Ressourcen +permissionRequestion=Genehmigungsanfrage +permission=Genehmigung +shares=teilt(en) +notBeingShared=Diese Ressource wird nicht freigegeben. +notHaveAnyResource=Sie haben keine Ressourcen +noResourcesSharedWithYou=Es werden keine Ressourcen mit Ihnen geteilt +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Sie haben {0} Genehmigungsanfrage(n), die auf die Genehmigung warten. +clickHereForDetails=Klicken Sie hier f\u00FCr Details. +resourceIsNotBeingShared=Die Ressource wird nicht freigegeben + +# Applications +applicationName=Anwendungsname +applicationType=Anwendungstyp +applicationInUse=Nur verwendete Anwendungen +clearAllFilter=Alle Filter entfernen +activeFilters=Aktive Filter +filterByName=Nach Namen filtern ... +allApps=Alle Anwendungen +internalApps=Interne Anwendungen +thirdpartyApps=Anwendungen von Drittanbietern +appResults=Ergebnisse +clientNotFoundMessage=Client nicht gefunden. + +# Linked account +authorizedProvider=Autorisierter Provider +authorizedProviderMessage=Autorisierte Provider, die mit Ihrem Konto verkn\u00FCpft sind +identityProvider=Identit\u00E4tsprovider +identityProviderMessage=Verkn\u00FCpfen Sie Ihr Konto mit Identit\u00E4tsprovidern, die Sie konfiguriert haben +socialLogin=Social Login +userDefined=Benutzerdefiniert +removeAccess=Zugriff entfernen +removeAccessMessage=Sie m\u00FCssen den Zugriff erneut gew\u00E4hren, wenn Sie diese Anwendung verwenden m\u00F6chten. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=Zwei-Faktor-Authentifizierung ist zurzeit +authenticatorFinishSetUpTitle=Ihre Zwei-Faktor-Authentifizierung +authenticatorFinishSetUpMessage=Jedes Mal, wenn Sie sich bei Ihrem Keycloak-Konto anmelden, werden Sie aufgefordert, einen Zwei-Faktor-Authentifizierungscode einzugeben. +authenticatorSubTitle=Zwei-Faktor-Authentifizierung einrichten +authenticatorSubMessage=Um die Sicherheit Ihres Kontos zu erh\u00F6hen, aktivieren Sie mindestens eine der verf\u00FCgbaren Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethoden. +authenticatorMobileTitle=Handy-Authentifikator +authenticatorMobileMessage=Verwenden Sie Authenticator-Anwendungen auf Ihrem Telefon, um Verifizierungscodes als Zwei-Faktor-Authentifizierung zu erhalten. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Die Authenticator-Anwendung wurde an Ihr Telefon gebunden. +authenticatorActionSetup=Einrichten +authenticatorSMSTitle=SMS-Code +authenticatorSMSMessage=Keycloak sendet den Verifizierungscode an Ihr Telefon als Zwei-Faktor-Authentifizierung. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Textnachrichten werden gesendet an +authenticatorDefaultStatus=Standard +authenticatorChangePhone=Telefonnummer \u00E4ndern + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Handy-Authenticator-Setup +smscodeIntroMessage=Geben Sie Ihre Rufnummer ein und ein Verifizierungscode wird an Ihr Telefon gesendet. +mobileSetupStep1=Installieren Sie eine Authenticator-Anwendung auf Ihrem Telefon. Die hier aufgef\u00FChrten Anwendungen werden unterst\u00FCtzt. +mobileSetupStep2=\u00D6ffnen Sie die Anwendung und scannen Sie den Barcode: +mobileSetupStep3=Geben Sie den von der Anwendung bereitgestellten Einmalcode ein und klicken Sie auf Speichern, um die Einrichtung abzuschlie\u00DFen. +scanBarCode=Wollen Sie den Barcode scannen? +enterBarCode=Geben Sie den Einmalcode ein +doCopy=Kopieren +doFinish=Fertigstellen + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS-Code-Einrichtung +chooseYourCountry=W\u00E4hlen Sie Ihr Land +enterYourPhoneNumber=Geben Sie Ihre Telefonnummer ein +sendVerficationCode=Verifizierungscode senden +enterYourVerficationCode=Geben Sie Ihren Verifizierungscode ein + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Backup-Codes einrichten +realmName=Realm +doDownload=Herunterladen +doPrint=Drucken +generateNewBackupCodes=Neue Backup-Codes generieren +backtoAuthenticatorPage=Zur\u00FCck zur Authenticator-Seite + + +#Resources +resources=Ressourcen +sharedwithMe=Mit mir geteilt +share=Teilen +sharedwith=Geteilt mit +accessPermissions=Zugriffsberechtigungen +permissionRequests=Berechtigungsanfragen +approve=Genehmigen +approveAll=Alle genehmigen +people=Personen +perPage=Pro Seite +currentPage=Aktuelle Seite +sharetheResource=Die Ressource teilen +group=Gruppe +selectPermission=Berechtigung ausw\u00E4hlen +addPeople=Personen hinzuf\u00FCgen, mit denen die Ressource geteilt werden soll +addTeam=Team hinzuf\u00FCgen, mit dem die Ressource geteilt werden soll +myPermissions=Meine Berechtigungen +waitingforApproval=Warten auf Genehmigung +anyPermission=Jede Berechtigung + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Nutzerinformation +openshift.scope.user_check-access=Benutzerzugriffsinformationen +openshift.scope.user_full=Voller Zugriff +openshift.scope.list-projects=Projekte auflisten + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_el.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_el.properties new file mode 100644 index 0000000..46366e6 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_el.properties @@ -0,0 +1,378 @@ +# encoding: utf-8 + +role_manage-identity-providers=Διαχείριση παρόχων ταυτότητας +doRemove=Αφαίρεση +doAdd=Προσθήκη +doSignOut=Έξοδος +doLink=Σύνδεση +personalInfoSidebarTitle=Προσωπικά στοιχεία +accountSecuritySidebarTitle=Ασφάλεια λογαριασμού +signingInSidebarTitle=Σε είσοδο +deviceActivitySidebarTitle=Δραστηριότητα συσκευών +role_manage-account-links=Διαχείριση συνδέσεων λογαριασμού +linkedAccountsSidebarTitle=Συνδεδεμένοι λογαριασμοί +editAccountHtmlTitle=Επεξεργασία Λογαριασμού +personalInfoHtmlTitle=Προσωπικά Στοιχεία +changePasswordHtmlTitle=Αλλαγή Κωδικού + + +requiredFields=Απαιτούμενα πεδία +sessionsHtmlTitle=Συνεδρίες +accountManagementTitle=Διαχείριση Λογαριασμού Keycloak +authenticatorTitle=Εφαρμογή Ταυτοποίησης +applicationsHtmlTitle=Εφαρμογές +linkedAccountsHtmlTitle=Συνδεδεμένοι λογαριασμοί +accountManagementWelcomeMessage=Καλώς Ήλθατε στη Διαχείριση Λογαριασμού στο Keycloak +personalInfoIntroMessage=Διαχειριστείτε τα βασικά στοιχεία +accountSecurityIntroMessage=Ελέγξτε το κωδικό και τη πρόσβαση σας +passwordLastUpdateMessage=Ο κωδικός πρόσβασης σας ενημερώθηκε στις +updatePasswordMessageTitle=Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε ένα ισχυρό κωδικό +updatePasswordMessage=Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης είναι συνδυασμός ψηφίων, γραμμάτων και συμβόλων. Είναι δύσκολο να βρεθεί, δεν είναι υπαρκτή λέξη και το χρησιμοποιείται μόνο σε αυτό το λογαριασμό. +email=Email +firstName=Όνομα +lastName=Επώνυμο +familyName=Επώνυμο +password=Κωδικός πρόσβασης +passwordConfirm=Επιβεβαίωση +currentPassword=Τρέχων Κωδικός Πρόσβασης +passwordNew=Νέος Κωδικός Πρόσβασης +username=Όνομα χρήστη +address=Διεύθυνση +street=Οδός +locality=Πόλη ή Δήμος +postal_code=Ταχυδρομικός Κώδικας +country=Χώρα +emailVerified=Επιβεβαιωμένο Email +website=Ιστοσελίδα +phoneNumber=Τηλέφωνο +phoneNumberVerified=Επιβεβαιωμένο τηλέφωνο +gender=Φύλο +birthday=Ημερομηνία γέννησης +zoneinfo=Ζώνη ώρας +gssDelegationCredential=GSS διαπιστευτήρια εξουσιοδότησης +profileScopeConsentText=Προφίλ χρήστη +emailScopeConsentText=Διεύθυνση email +addressScopeConsentText=Διεύθυνση +phoneScopeConsentText=Τηλέφωνο +samlRoleListScopeConsentText=Οι Ρόλοι Μου +rolesScopeConsentText=Ρόλοι χρήστη +role_admin=Διαχειριστής +role_view-identity-providers=Εμφάνιση παρόχων ταυτότητας +role_manage-realm=Διαχείριση τομέα +role_manage-users=Διαχείριση χρηστών +role_manage-applications=Διαχείριση εφαρμογών +role_realm-admin=Διαχειριστή Τόπου +role_create-realm=Δημιουργία τομέα +role_view-realm=Εμφάνιση τομέα +role_view-users=Εμφάνιση χρηστών +role_view-applications=Εμφάνιση εφαρμογών +role_view-clients=Εμφάνιση πελατών +role_view-events=Εμφάνιση συμβάντων +role_manage-clients=Διαχείριση πελατών +role_manage-events=Διαχείριση συμβάντων +role_view-profile=Εμφάνιση προφίλ +role_manage-account=Διαχείριση λογαριασμού +role_read-token=Ανάγνωση διακριτικού +role_offline-access=Πρόσβαση εκτός-σύνδεσης +client_account=Λογαριασμός +client_account-console=Κονσόλα Λογαριασμού +client_admin-cli=CLI Διαχείρισης +client_realm-management=Διαχείριση Τομέα +client_broker=Μεσολαβητής +inResource=σε +totpAppFreeOTPName=FreeOTP +totpAppGoogleName=Google Authenticator +totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator +invalidEmailMessage=Μη έγκυρη διεύθυνση email. +accountDisabledMessage=Ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί, επικοινωνήστε με το διαχειριστή. +consentDenied=Άρνηση Συναίνεσης. +locale_ca=Català +locale_cs=Čeština +locale_de=Deutsch +locale_es=Español +locale_fr=Français +locale_hu=Magyar +locale_it=Italiano +locale_ja=日本語 +locale_lt=Lietuvių +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_pl=Polski +locale_pt-BR=Português (Brasil) +locale_ru=Русский +locale_sk=Slovenčina +locale_sv=Svenska +locale_tr=Türkçe +locale_zh-CN=中文简体 +locale_fi=Suomi +doSave=Αποθήκευση +doCancel=Ακύρωση +doLogIn=Είσοδος +updatePasswordTitle=Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης +locale_ar=عربي +authenticatorCode=Κωδικός μίας-χρήσης +locale_en=English +givenName=Όνομα +region=Νομός ή Περιφέρεια +fullName=Ονοματεπώνυμο +offlineAccessScopeConsentText=Πρόσβαση εκτός-σύνδεσης +accountSecurityTitle=Ασφάλεια Λογαριασμού +invalidPasswordGenericMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: ο νέος κωδικός δε συμφωνεί με τις πολιτικές κωδικών. +invalidPasswordHistoryMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: δε πρέπει να είναι το ίδιο με τους τελευταίους {0} κωδικούς. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: δε ταιριάζει με τα μοτίβα regex. +invalidPasswordNotEmailMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να μην είναι ίσο με το email. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να μην είναι ίσο με το όνομα χρήστη. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} ειδικούς χαρακτήρες. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} κεφαλαίους χαρακτήρες. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} πεζούς χαρακτήρες. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} ψηφία. +invalidPasswordMaxLengthMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: μέγιστο μήκος {0}. +invalidPasswordMinLengthMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: ελάχιστο μήκος {0}. +accountPasswordUpdatedMessage=Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε. +accountUpdatedMessage=Ο λογαριασμός σας έχει ενημερωθεί. +emailExistsMessage=Το email υπάρχει ήδη. +usernameExistsMessage=Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη. +invalidTotpMessage=Μη έγκυρος κωδικός μίας χρήσης. +invalidPasswordConfirmMessage=Η επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης δε ταιριάζει. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: ο κωδικός είναι απαγορευμένος. +invalidPasswordExistingMessage=Μη έγκυρος υπάρχοντας κωδικός πρόσβασης. +error-invalid-date=Μη έγκυρη ημερομηνία. +error-invalid-uri-fragment=Μη έγκυρο κομμάτι URL. +error-invalid-uri-scheme=Μη έγκυρο σχήμα URL. +error-invalid-uri=Μη έγκυρο URL. +error-pattern-no-match=Μη έγκυρη τιμή. +error-invalid-number=Μη έγκυρος αριθμός. +error-invalid-email=Μη έγκυρη διεύθυνση email. +error-empty=Παρακαλώ ορίστε τιμή. +error-invalid-blank=Παρακαλώ ορίστε τιμή. +error-invalid-value=Μη έγκυρη τιμή. +notMatchPasswordMessage=Οι κωδικοί πρόσβασης δε ταιριάζουν. +missingTotpDeviceNameMessage=Παρακαλώ ορίστε όνομα συσκευής. +missingTotpMessage=Παρακαλώ εισάγετε ένα κωδικό από εφαρμογή ταυτοποίησης. +missingPasswordMessage=Παρακαλώ ορίστε κωδικό πρόσβασης. +missingUsernameMessage=Παρακαλώ ορίστε όνομα χρήστη. +missingEmailMessage=Παρακαλώ ορίστε email. +missingLastNameMessage=Παρακαλώ ορίστε επώνυμο. +missingFirstNameMessage=Παρακαλώ ορίστε ένα όνομα. +readOnlyUsernameMessage=Δε μπορείτε να ενημερώσετε το όνομα χρήστη σας καθώς είναι μόνο-για-ανάγνωση. +access-denied-when-idp-auth=Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση κατά τη ταυτοποίηση με {0} +accountUnusable=Κάθε μεταγενέστερη χρήση αυτής της εφαρμογής δεν θα είναι δυνατή με αυτό το λογαριασμό +loggingOutImmediately=Άμεση αποσύνδεση σας +errasingData=Διαγραφή όλων των δεδομένων σας +deletingImplies=Η διαγραφή του λογαριασμού σας συνεπάγεται: +irreversibleAction=Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη +openshift.scope.list-projects=Εμφάνιση λίστας έργων +openshift.scope.user_full=Πλήρης Πρόσβαση +openshift.scope.user_check-access=Πληροφορίες πρόσβασης χρήστη + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Πληροφορίες χρήστη +clientNotFoundMessage=Ο πελάτης δε βρέθηκε. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Η ομόσπονδη ταυτότητα που επιστρέφει το {0} είναι ήδη συνδεδεμένη με ένα άλλο χρήστη. +role_view-groups=Εμφάνιση ομάδων +role_uma_authorization=Απόκτηση δικαιωμάτων +client_security-admin-console=κονσόλα διαχειριστή ασφαλείας +allFieldsRequired=Απαιτούνται όλα τα πεδία +backTo=Πίσω στο{0} +date=Ημερομηνία +event=Γεγονός +ip=IP +client=Πελάτης +clients=Πελάτες +details=Λεπτομέρειες +started=Ξεκίνησε +expires=Λήγει +applications=Εφαρμογές +account=Λογαριασμός +federatedIdentity=Ομόσπονδη Ταυτότητα +device-activity=Δραστηριότητα συσκευών +sessions=Συνεδρίες +log=Λογότυπο +application=Εφαρμογή +availableRoles=Διαθέσιμοι Ρόλοι +grantedPersonalInfo=Εκχωρημένες Προσωπικές Πληροφορίες +additionalGrants=Επιπλέον Χορηγήσεις +action=Δράση +doLogOutAllSessions=Έξοδος από όλες τις συνεδρίες +accountLogHtmlTitle=Αρχείο Λογαριασμού +noAccessMessage=Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση +deviceActivityHtmlTitle=Δραστηριότητα Συσκευών +federatedIdentitiesHtmlTitle=Ομόσπονδες Ταυτότητες +applicationsIntroMessage=Διαχειριστείτε το δικαίωμα της εφαρμογής σας να έχει πρόσβαση στο λογαριασμό σας +resourceIntroMessage=Μοιράστε τους πόρους σας μεταξύ των μελών της ομάδας +personalSubTitle=Τα Προσωπικά σας Στοιχεία +personalSubMessage=Διαχειριστείτε τα βασικά στοιχεία σας. +role_view-consent=Εμφάνιση εγκρίσεων +role_manage-consent=Διαχείριση εγκρίσεων +backToApplication=« Πίσω στην εφαρμογή +lastAccess=Τελευταία Πρόσβαση +authenticator=Ταυτοποιητής +grantedPermissions=Εκχωρημένα Δικαιώματα +fullAccess=Πλήρης Πρόσβαση +configureAuthenticators=Ρυθμισμένες Εφαρμογές Ταυτοποίησης +mobile=Κινητό +totpStep2=Ανοίξτε την εφαρμογή και σαρώστε την εικόνα του κωδικού: +totpStep3DeviceName=Ορίστε ένα Όνομα Συσκευής για να σας βοηθήσει στη διαχείριση των συσκευών OTP. +totpManualStep2=Ξεκινήστε την εφαρμογή και εισάγετε το κλειδί: +totpUnableToScan=Αδυναμία σάρωσης; +totpScanBarcode=Σάρωση της εικόνας του κωδικού; +totpStep1=Εγκαταστήστε μία από τις παρακάτω εφαρμογές στο κινητό σας: +totpStep3=Δώστε το κωδικό μίας χρήσης όπως εμφανίζεται στην εφαρμογή σας και επιλέξτε το Αποθήκευση για να ολοκληρωθεί η αρχική ρύθμιση. +totp.totp=Χρονικός +totp.hotp=Σειριακός +totpType=Τύπος +totpAlgorithm=Αλγόριθμος +totpDigits=Ψηφία +totpInterval=Διάστημα +totpCounter=Μετρητής +totpDeviceName=Όνομα Συσκευής +offlineToken=Διακριτικό Εκτός Σύνδεσης +revoke=Ανάκληση Χορήγησης +totpManualStep3=Χρησιμοποιείστε τις παρακάτω τιμές ρυθμίσεων αν η εφαρμογή το υποστηρίζει: +invalidUserMessage=Μη έγκυρος χρήστης +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Απορρίφθηκε η ενημέρωση του μόνο-ανάγνωσης χαρακτηριστικού +readOnlyUserMessage=Δε μπορείτε να ενημερώσετε το λογαριασμό σας καθώς είναι μόνο-για-ανάγνωση. +successTotpMessage=Ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή ταυτοποίησης στο κινητό. +successGrantRevokedMessage=Η χορήγηση ανακλήθηκε επιτυχώς. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Μη έγκυρη ή απούσα δράση. +identityProviderNotFoundMessage=Δε βρέθηκε ο ορισμένος πάροχος ταυτότητας. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Αυτή η ταυτότητα δεν είναι πια ενεργή. +identityProviderRedirectErrorMessage=Αποτυχία στην ανακατεύθυνση προς το πάροχο ταυτότητας. +identityProviderRemovedMessage=Ο πάροχος ταυτότητας αφαιρέθηκε επιτυχώς. + +# Authorization +myResources=Οι Πόροι Μου +myResourcesSub=Οι πόροι μου +doDeny=Άρνηση +doRevoke=Ανάκληση +doApprove=Έγκριση +doRemoveSharing=Αφαίρεση Διαμοιρασμού +doRemoveRequest=Αφαίρεση Αίτησης +peopleAccessResource=Άτομα με πρόσβαση σε αυτό το πόρο +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Καμιά άδεια που χορηγεί πρόσβαση σε αυτό το πόρο +anyAction=Κάθε δράση +name=Όνομα +scopes=Εμβέλειες +resource=Πόρος +user=Χρήστης +shareWithOthers=Διαμοιρασμός με άλλους +needMyApproval=Χρειάζεται την έγκριση μου +requestsWaitingApproval=Οι αιτήσεις που αναμένουν έγκριση +icon=Εικονίδιο +requestor=Αιτών +owner=Ιδιοκτήτης +permissionRequestion=Αίτηση Άδειας +permission=Άδεια +shares=διαμοιρασμός(οί) +notBeingShared=Αυτός ο πόρος δε διαμοιράζεται. +notHaveAnyResource=Δεν έχετε κανένα πόρο +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Έχετε {0} αιτήση(εις) για άδεια σε αναμονή προς έγκριση. +clickHereForDetails=Πατήστε εδώ για λεπτομέρειες. + +# Applications +applicationName=Όνομα +applicationInUse=Μόνο εφαρμογή σε-χρήση +clearAllFilter=Καθαρισμός φίλτρων +activeFilters=Ενεργά φίλτρα +filterByName=Φιλτράρισμα Ανά Όνομα ... +internalApps=Εσωτερικές εφαρμογές +thirdpartyApps=Εφαρμογές Τρίτων +appResults=Αποτελέσματα +authenticatorSubTitle=Ορισμός Ταυτοποίησης Δύο-Παραγόντων +authenticatorMobileTitle=Εφαρμογή Ταυτοποίησης στο Κινητό +authenticatorMobileMessage=Χρησιμοποιείστε μία Εφαρμογή Ταυτοποίησης στο κινητό για να έχετε τους κωδικούς Επιβεβαίωσης σαν ταυτοποίηση δύο-παραγόντων. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Η εφαρμογή ταυτοποίησης έχει δεθεί με το κινητό σας. +authenticatorActionSetup=Ρύθμιση +authenticatorSMSTitle=Κωδικός SMS +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Μηνύματα κειμένου στέλνονται στο +authenticatorDefaultStatus=Προεπιλογή + +# Linked account +authorizedProvider=Πιστοποιημένος Πάροχος +identityProvider=Πάροχος Ταυτότητας +identityProviderMessage=Για να συνδέσετε το λογαριασμό σας με παρόχους ταυτότητας που έχετε ρυθμίσει +socialLogin=Κοινωνική Είσοδος +userDefined=Ορισμένη από το Χρήστη +removeAccess=Αφαίρεση Πρόσβασης + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=Η ταυτοποίηση δύο-παραγόντων αυτή τη στιγμή είναι +authenticatorFinishSetUpTitle=Η Ταυτοποίηση Δύο Παραγόντων Σας +smscodeIntroMessage=Ορίστε ένα αριθμό τηλεφώνου και ένας κωδικός επιβεβαίωσης θα σταλεί στο κινητό σας. +mobileSetupStep2=Ανοίξτε την εφαρμογή και σαρώστε το κωδικό QR: +scanBarCode=Θέλετε να σαρώσετε το κωδικό QR; +enterBarCode=Εισάγετε το κωδικό μίας-φοράς +doCopy=Αντιγραφή +doFinish=Ολοκλήρωση + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=Ρύθμιση Κωδικού SMS +chooseYourCountry=Επιλέξτε τη χώρα σας +enterYourPhoneNumber=Εισάγετε το τηλεφωνικό αριθμό σας +sendVerficationCode=Αποστολή Κωδικού Επιβεβαίωσης +enterYourVerficationCode=Εισάγετε το κωδικό επιβεβαίωσης +realmName=Τομέας +doDownload=Λήψη +doPrint=Εκτύπωση +generateNewBackupCodes=Παραγωγή Νέων Κωδικών Ανάκτησης Ταυτοποίησης +backtoAuthenticatorPage=Πίσω στη Σελίδα Εφαρμογής Ταυτοποίησης + + +#Resources +resources=Πόροι +share=Διαμοιρασμός +sharedwith=Μοιράζεται με +permissionRequests=Αιτήσεις Αδειών +approve=Έγκριση +approveAll=Έγκριση όλων +people=άτομα +perPage=ανά σελίδα +currentPage=Τρέχουσα Σελίδα +sharetheResource=Διαμοιρασμός πόρου +group=Ομάδα +addPeople=Προσθήκη ατόμων στα οποία θα διαμοιράσετε το πόρο σας +myPermissions=Οι Άδειες Μου +waitingforApproval=Αναμονή για έγκριση +anyPermission=Κάθε Άδεια +error-invalid-length-too-short=Το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να έχει ελάχιστο μήκος {1}. +error-number-out-of-range-too-small=Το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να έχει ελάχιστη τιμή {1}. +error-user-attribute-required=Παρακαλώ ορίστε το χαρακτηριστικό {0}. +error-user-attribute-read-only=Το πεδίο {0} είναι μόνο για ανάγνωση. +error-person-name-invalid-character=Το όνομα περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. +readOnlyPasswordMessage=Δε μπορείτε να ενημερώσετε το κωδικό πρόσβασης σας καθώς είναι μόνο-για-ανάγνωση. +successTotpRemovedMessage=Αφαιρέθηκε η εφαρμογή ταυτοποίησης στο κινητό. +authenticatorFinishSetUpMessage=Κάθε φορά που συνδέστε στο λογαριασμό σας στο Keycloak, θα πρέπει να παρέχετε ένα κωδικό ταυτοποίησης δύο-παραγόντων. +authenticatorSubMessage=Για να βελτιώσετε τη ασφάλεια του λογαριασμού σας, ενεργοποιήστε τουλάχιστον μια από τις διαθέσιμες μεθόδους ταυτοποίησης δύο-παραγόντων. +authenticatorSMSMessage=Το Keycloak θα στείλει ένα κωδικό Επιβεβαίωσης στο κινητό σαν ταυτοποίηση δύο-παραγόντων. +authenticatorChangePhone=Αλλαγή Τηλεφωνικού Αριθμού + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Ρύθμιση Εφαρμογής Ταυτοποίησης +mobileSetupStep1=Εγκαταστήστε μία εφαρμογή ταυτοποίησης στο κινητό σας. Υποστηρίζονται οι παρακάτω εφαρμογές. +mobileSetupStep3=Εισάγετε το κωδικό μίας-φοράς που παρήχθει από την εφαρμογή και πατήστε Αποθήκευση για ολοκλήρωση. + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Ρύθμιση Κωδικών Ανάκτησης Ταυτοποίησης +sharedwithMe=Μοιράζονται με Εμένα +accessPermissions=Άδειες Πρόσβασης +selectPermission=Επιλογή Άδειας +addTeam=Προσθήκη ομάδας στην οποία θα διαμοιράσετε το πόρο σας +error-invalid-length=Το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να έχει μήκος μεταξύ {1} και {2}. +error-number-out-of-range=Το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ {1} και {2}. +error-number-out-of-range-too-big=Το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να έχει μέγιστη τιμή {2}. +error-username-invalid-character=Το όνομα χρήστη περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. +missingIdentityProviderMessage=Δεν ορίστηκε πάροχος ταυτότητας. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Δε μπορείτε να αφαιρέσετε τη τελευταία ομόσπονδη ταυτότητα καθώς δεν έχετε κωδικό πρόσβασης. +staleCodeAccountMessage=Η σελίδα έληξε. Παρακαλώ δοκιμάστε άλλη μια φορά. +accountTemporarilyDisabledMessage=Ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά, επικοινωνήστε με το διαχειριστή ή δοκιμάστε αργότερα. +resourceManagedPolicies=Άδειες που χορηγούν πρόσβαση σε αυτό το πόρο +description=Περιγραφή +peopleSharingThisResource=Άτομα που διαμοιράζουν αυτό το πόρο +resourcesSharedWithMe=Πόροι μου διαμοιράζονται με εμένα +noResourcesSharedWithYou=Δε διαμοιράζεται πόρος με εσάς +resourceIsNotBeingShared=Αυτός ο πόρος δεν διαμοιράζεται +applicationType=Τύπος Εφαρμογής +allApps=Όλες οι εφαρμογές +authorizedProviderMessage=Πιστοποιημένοι Πάροχοι που είναι συνδεδεμένοι με το λογαριασμό σας +removeAccessMessage=Πρέπει να χορηγήσετε ξανά πρόσβαση, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το λογαριασμό εφαρμογής. +error-invalid-length-too-long=Το χαρακτηριστικό {0} πρέπει να έχει μέγιστο μήκος {2}. diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_en.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_en.properties new file mode 100644 index 0000000..a687458 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_en.properties @@ -0,0 +1,405 @@ +doSave=Save +doCancel=Cancel +doLogOutAllSessions=Log out all sessions +doRemove=Remove +doAdd=Add +doSignOut=Sign out +doLogIn=Log In +doLink=Link +noAccessMessage=Access not allowed + +personalInfoSidebarTitle=Personal info +accountSecuritySidebarTitle=Account security +signingInSidebarTitle=Signing in +deviceActivitySidebarTitle=Device activity +linkedAccountsSidebarTitle=Linked accounts + +editAccountHtmlTitle=Edit Account +personalInfoHtmlTitle=Personal Info +federatedIdentitiesHtmlTitle=Federated Identities +accountLogHtmlTitle=Account Log +changePasswordHtmlTitle=Change Password +deviceActivityHtmlTitle=Device Activity +sessionsHtmlTitle=Sessions +accountManagementTitle=Keycloak Account Management +authenticatorTitle=Authenticator +applicationsHtmlTitle=Applications +linkedAccountsHtmlTitle=Linked accounts + +accountManagementWelcomeMessage=Welcome to Keycloak Account Management +personalInfoIntroMessage=Manage your basic information +accountSecurityTitle=Account Security +accountSecurityIntroMessage=Control your password and account access +applicationsIntroMessage=Track and manage your app permission to access your account +resourceIntroMessage=Share your resources among team members +passwordLastUpdateMessage=Your password was updated at +updatePasswordTitle=Update Password +updatePasswordMessageTitle=Make sure you choose a strong password +updatePasswordMessage=A strong password contains a mix of numbers, letters, and symbols. It is hard to guess, does not resemble a real word, and is only used for this account. +personalSubTitle=Your Personal Info +personalSubMessage=Manage your basic information. + +authenticatorCode=One-time code +email=Email +firstName=First name +givenName=Given name +fullName=Full name +lastName=Last name +familyName=Family name +password=Password +currentPassword=Current Password +passwordConfirm=Confirmation +passwordNew=New Password +username=Username +address=Address +street=Street +locality=City or Locality +region=State, Province, or Region +postal_code=Zip or Postal code +country=Country +emailVerified=Email verified +website=Web page +phoneNumber=Phone number +phoneNumberVerified=Phone number verified +gender=Gender +birthday=Birthdate +zoneinfo=Time zone +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +profileScopeConsentText=User profile +emailScopeConsentText=Email address +addressScopeConsentText=Address +phoneScopeConsentText=Phone number +offlineAccessScopeConsentText=Offline Access +samlRoleListScopeConsentText=My Roles +rolesScopeConsentText=User roles + +role_admin=Admin +role_realm-admin=Realm Admin +role_create-realm=Create realm +role_view-realm=View realm +role_view-users=View users +role_view-applications=View applications +role_view-groups=View groups +role_view-clients=View clients +role_view-events=View events +role_view-identity-providers=View identity providers +role_view-consent=View consents +role_manage-realm=Manage realm +role_manage-users=Manage users +role_manage-applications=Manage applications +role_manage-identity-providers=Manage identity providers +role_manage-clients=Manage clients +role_manage-events=Manage events +role_view-profile=View profile +role_manage-account=Manage account +role_manage-account-links=Manage account links +role_manage-consent=Manage consents +role_read-token=Read token +role_offline-access=Offline access +role_uma_authorization=Obtain permissions +client_account=Account +client_account-console=Account Console +client_security-admin-console=security admin console +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Realm Management +client_broker=Broker + + +requiredFields=Required fields +allFieldsRequired=All fields required + +backToApplication=« Back to application +backTo=Back to {0} + +date=Date +event=Event +ip=IP +client=Client +clients=Clients +details=Details +started=Started +lastAccess=Last Access +expires=Expires +applications=Applications + +account=Account +federatedIdentity=Federated Identity +authenticator=Authenticator +device-activity=Device activity +sessions=Sessions +log=Log + +application=Application +availableRoles=Available Roles +grantedPermissions=Granted Permissions +grantedPersonalInfo=Granted Personal Info +additionalGrants=Additional Grants +action=Action +inResource=in +fullAccess=Full Access +offlineToken=Offline Token +revoke=Revoke Grant + +configureAuthenticators=Configured Authenticators +mobile=Mobile +totpStep1=Install one of the following applications on your mobile: +totpStep2=Open the application and scan the barcode: +totpStep3=Enter the one-time code provided by the application and click Save to finish the setup. +totpStep3DeviceName=Provide a Device Name to help you manage your OTP devices. + +totpManualStep2=Open the application and enter the key: +totpManualStep3=Use the following configuration values if the application allows setting them: +totpUnableToScan=Unable to scan? +totpScanBarcode=Scan barcode? + +totp.totp=Time-based +totp.hotp=Counter-based + +totpType=Type +totpAlgorithm=Algorithm +totpDigits=Digits +totpInterval=Interval +totpCounter=Counter +totpDeviceName=Device Name + +totpAppFreeOTPName=FreeOTP +totpAppGoogleName=Google Authenticator +totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator + +irreversibleAction=This action is irreversible +deletingImplies=Deleting your account implies: +errasingData=Erasing all your data +loggingOutImmediately=Logging you out immediately +accountUnusable=Any subsequent use of the application will not be possible with this account + +missingUsernameMessage=Please specify username. +missingFirstNameMessage=Please specify first name. +invalidEmailMessage=Invalid email address. +missingLastNameMessage=Please specify last name. +missingEmailMessage=Please specify email. +missingPasswordMessage=Please specify password. +notMatchPasswordMessage=Passwords don''t match. +invalidUserMessage=Invalid user +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Update of read-only attribute rejected + +missingTotpMessage=Please specify authenticator code. +missingTotpDeviceNameMessage=Please specify device name. +invalidPasswordExistingMessage=Invalid existing password. +invalidPasswordConfirmMessage=Password confirmation doesn''t match. +invalidTotpMessage=Invalid authenticator code. + +usernameExistsMessage=Username already exists. +emailExistsMessage=Email already exists. + +readOnlyUserMessage=You can''t update your account as it is read-only. +readOnlyUsernameMessage=You can''t update your username as it is read-only. +readOnlyPasswordMessage=You can''t update your password as your account is read-only. + +successTotpMessage=Mobile authenticator configured. +successTotpRemovedMessage=Mobile authenticator removed. + +successGrantRevokedMessage=Grant revoked successfully. + +accountUpdatedMessage=Your account has been updated. +accountPasswordUpdatedMessage=Your password has been updated. + +missingIdentityProviderMessage=Identity provider not specified. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Invalid or missing action. +identityProviderNotFoundMessage=Specified identity provider not found. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=This identity is not active anymore. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=You can''t remove last federated identity as you don''t have a password. +identityProviderRedirectErrorMessage=Failed to redirect to identity provider. +identityProviderRemovedMessage=Identity provider removed successfully. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federated identity returned by {0} is already linked to another user. +staleCodeAccountMessage=The page expired. Please try one more time. +consentDenied=Consent denied. +access-denied-when-idp-auth=Access denied when authenticating with {0} + +accountDisabledMessage=Account is disabled, contact your administrator. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Account is temporarily disabled, contact your administrator or try again later. +invalidPasswordMinLengthMessage=Invalid password: minimum length {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=Invalid password: maximum length {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Invalid password: must contain at least {0} lower case characters. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Invalid password: must contain at least {0} numerical digits. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Invalid password: must contain at least {0} upper case characters. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Invalid password: must contain at least {0} special characters. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Invalid password: must not be equal to the username. +invalidPasswordNotEmailMessage=Invalid password: must not be equal to the email. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Invalid password: fails to match regex pattern(s). +invalidPasswordHistoryMessage=Invalid password: must not be equal to any of last {0} passwords. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Invalid password: password is blacklisted. +invalidPasswordGenericMessage=Invalid password: new password doesn''t match password policies. + +# Authorization +myResources=My Resources +myResourcesSub=My resources +doDeny=Deny +doRevoke=Revoke +doApprove=Approve +doRemoveSharing=Remove Sharing +doRemoveRequest=Remove Request +peopleAccessResource=People with access to this resource +resourceManagedPolicies=Permissions granting access to this resource +resourceNoPermissionsGrantingAccess=No permissions granting access to this resource +anyAction=Any action +description=Description +name=Name +scopes=Scopes +resource=Resource +user=User +peopleSharingThisResource=People sharing this resource +shareWithOthers=Share with others +needMyApproval=Need my approval +requestsWaitingApproval=Your requests waiting approval +icon=Icon +requestor=Requestor +owner=Owner +resourcesSharedWithMe=Resources shared with me +permissionRequestion=Permission Requestion +permission=Permission +shares=share(s) +notBeingShared=This resource is not being shared. +notHaveAnyResource=You don't have any resources +noResourcesSharedWithYou=There are no resources shared with you +havePermissionRequestsWaitingForApproval=You have {0} permission request(s) waiting for approval. +clickHereForDetails=Click here for details. +resourceIsNotBeingShared=The resource is not being shared + +locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A +locale_ca=Catal\u00e0 +locale_cs=\u010Ce\u0161tina +locale_de=Deutsch +locale_en=English +locale_es=Espa\u00f1ol +locale_fr=Fran\u00e7ais +locale_hu=Magyar +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC +locale_it=Italiano +locale_ja=\u65e5\u672c\u8a9e +locale_lt=Lietuvi\u0173 +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_pl=Polski +locale_pt-BR=Portugu\u00eas (Brasil) +locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 +locale_sk=Sloven\u010dina +locale_sv=Svenska +locale_tr=T\u00FCrk\u00E7e +locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53 +locale_fi=Suomi + +# Applications +applicationName=Name +applicationType=Application Type +applicationInUse=In-use app only +clearAllFilter=Clear all filters +activeFilters=Active filters +filterByName=Filter By Name ... +allApps=All applications +internalApps=Internal applications +thirdpartyApps=Third-Party applications +appResults=Results +clientNotFoundMessage=Client not found. + +# Linked account +authorizedProvider=Authorized Provider +authorizedProviderMessage=Authorized Providers linked with your account +identityProvider=Identity Provider +identityProviderMessage=To link your account with identity providers you have configured +socialLogin=Social Login +userDefined=User Defined +removeAccess=Remove Access +removeAccessMessage=You will need to grant access again, if you want to use this app account. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=Two-factor authentication is currently +authenticatorFinishSetUpTitle=Your Two-Factor Authentication +authenticatorFinishSetUpMessage=Each time you sign in to your Keycloak account, you will be asked to provide a two-factor authentication code. +authenticatorSubTitle=Set Up Two-Factor Authentication +authenticatorSubMessage=To enhance the security of your account, enable at least one of the available two-factor authentication methods. +authenticatorMobileTitle=Mobile Authenticator +authenticatorMobileMessage=Use mobile Authenticator to get Verification codes as the two-factor authentication. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=The authenticator has been bound to your phone. +authenticatorActionSetup=Set up +authenticatorSMSTitle=SMS Code +authenticatorSMSMessage=Keycloak will send the Verification code to your phone as the two-factor authentication. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Text messages are sent to +authenticatorDefaultStatus=Default +authenticatorChangePhone=Change Phone Number + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Mobile Authenticator Setup +smscodeIntroMessage=Enter your phone number and a verification code will be sent to your phone. +mobileSetupStep1=Install an authenticator application on your phone. The applications listed here are supported. +mobileSetupStep2=Open the application and scan the barcode: +mobileSetupStep3=Enter the one-time code provided by the application and click Save to finish the setup. +scanBarCode=Want to scan the barcode? +enterBarCode=Enter the one-time code +doCopy=Copy +doFinish=Finish + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS Code Setup +chooseYourCountry=Choose your country +enterYourPhoneNumber=Enter your phone number +sendVerficationCode=Send Verification Code +enterYourVerficationCode=Enter your verification code + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Recovery Authentication Codes Setup +realmName=Realm +doDownload=Download +doPrint=Print +generateNewBackupCodes=Generate New Recovery Authentication Codes +backtoAuthenticatorPage=Back to Authenticator Page + + +#Resources +resources=Resources +sharedwithMe=Shared with Me +share=Share +sharedwith=Shared with +accessPermissions=Access Permissions +permissionRequests=Permission Requests +approve=Approve +approveAll=Approve all +people=people +perPage=per page +currentPage=Current Page +sharetheResource=Share the resource +group=Group +selectPermission=Select Permission +addPeople=Add people to share your resource with +addTeam=Add team to share your resource with +myPermissions=My Permissions +waitingforApproval=Waiting for approval +anyPermission=Any Permission + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=User information +openshift.scope.user_check-access=User access information +openshift.scope.user_full=Full Access +openshift.scope.list-projects=List projects + +error-invalid-value=Invalid value. +error-invalid-blank=Please specify value. +error-empty=Please specify value. +error-invalid-length=Attribute {0} must have a length between {1} and {2}. +error-invalid-length-too-short=Attribute {0} must have minimal length of {1}. +error-invalid-length-too-long=Attribute {0} must have maximal length of {2}. +error-invalid-email=Invalid email address. +error-invalid-number=Invalid number. +error-number-out-of-range=Attribute {0} must be a number between {1} and {2}. +error-number-out-of-range-too-small=Attribute {0} must have minimal value of {1}. +error-number-out-of-range-too-big=Attribute {0} must have maximal value of {2}. +error-pattern-no-match=Invalid value. +error-invalid-uri=Invalid URL. +error-invalid-uri-scheme=Invalid URL scheme. +error-invalid-uri-fragment=Invalid URL fragment. +error-user-attribute-required=Please specify attribute {0}. +error-invalid-date=Invalid date. +error-user-attribute-read-only=The field {0} is read only. +error-username-invalid-character=Username contains invalid character. +error-person-name-invalid-character=Name contains invalid character. diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_es.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_es.properties new file mode 100644 index 0000000..f6334b5 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_es.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +doSave=Guardar +doCancel=Cancelar +doLogOutAllSessions=Desconectar de todas las sesiones +doRemove=Eliminar +doAdd=A\u00F1adir +doSignOut=Desconectar + +editAccountHtmlTitle=Editar cuenta +federatedIdentitiesHtmlTitle=Identidades federadas +accountLogHtmlTitle=Registro de la cuenta +changePasswordHtmlTitle=Cambiar contrase\u00F1a +sessionsHtmlTitle=Sesiones +accountManagementTitle=Gesti\u00F3n de Cuenta Keycloak +authenticatorTitle=Autenticador +applicationsHtmlTitle=Aplicaciones + +authenticatorCode=C\u00F3digo de un solo uso +email=Email +firstName=Nombre +givenName=Nombre de pila +fullName=Nombre completo +lastName=Apellidos +familyName=Apellido +password=Contrase\u00F1a +passwordConfirm=Confirma la contrase\u00F1a +passwordNew=Nueva contrase\u00F1a +username=Usuario +address=Direcci\u00F3n +street=Calle +locality=Ciudad o Municipio +region=Estado, Provincia, o Regi\u00F3n +postal_code=C\u00F3digo Postal +country=Pa\u00EDs +emailVerified=Email verificado +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +role_admin=Administrador +role_realm-admin=Administrador del dominio +role_create-realm=Crear dominio +role_view-realm=Ver dominio +role_view-users=Ver usuarios +role_view-applications=Ver aplicaciones +role_view-clients=Ver clientes +role_view-events=Ver eventos +role_view-identity-providers=Ver proveedores de identidad +role_manage-realm=Gestionar dominio +role_manage-users=Gestionar usuarios +role_manage-applications=Gestionar aplicaciones +role_manage-identity-providers=Gestionar proveedores de identidad +role_manage-clients=Gestionar clientes +role_manage-events=Gestionar eventos +role_view-profile=Ver perfil +role_manage-account=Gestionar cuenta +role_read-token=Leer token +role_offline-access=Acceso sin conexi\u00F3n +client_account=Cuenta +client_security-admin-console=Consola de Administraci\u00F3n de Seguridad +client_realm-management=Gesti\u00F3n de dominio +client_broker=Broker + + +requiredFields=Campos obligatorios +allFieldsRequired=Todos los campos obligatorios + +backToApplication=« Volver a la aplicaci\u00F3n +backTo=Volver a {0} + +date=Fecha +event=Evento +ip=IP +client=Cliente +clients=Clientes +details=Detalles +started=Iniciado +lastAccess=\u00DAltimo acceso +expires=Expira +applications=Aplicaciones + +account=Cuenta +federatedIdentity=Identidad federada +authenticator=Autenticador +sessions=Sesiones +log=Regisro + +application=Aplicaci\u00F3n +availablePermissions=Permisos disponibles +grantedPermissions=Permisos concedidos +grantedPersonalInfo=Informaci\u00F3n personal concedida +additionalGrants=Permisos adicionales +action=Acci\u00F3n +inResource=en +fullAccess=Acceso total +offlineToken=C\u00F3digo de autorizaci\u00F3n offline +revoke=Revocar permiso + +configureAuthenticators=Autenticadores configurados +mobile=M\u00F3vil +totpStep1=Instala FreeOTP o Google Authenticator en tu tel\u00E9fono m\u00F3vil. Ambas aplicaciones est\u00E1n disponibles en Google Play y en la App Store de Apple. +totpStep2=Abre la aplicaci\u00F3n y escanea el c\u00F3digo o introduce la clave. +totpStep3=Introduce el c\u00F3digo \u00FAnico que te muestra la aplicaci\u00F3n de autenticaci\u00F3n y haz clic en Enviar para finalizar la configuraci\u00F3n + +missingUsernameMessage=Por favor indica tu usuario. +missingFirstNameMessage=Por favor indica el nombre. +invalidEmailMessage=Email no v\u00E1lido +missingLastNameMessage=Por favor indica tus apellidos. +missingEmailMessage=Por favor indica el email. +missingPasswordMessage=Por favor indica tu contrase\u00F1a. +notMatchPasswordMessage=Las contrase\u00F1as no coinciden. + +missingTotpMessage=Por favor indica tu c\u00F3digo de autenticaci\u00F3n +invalidPasswordExistingMessage=La contrase\u00F1a actual no es correcta. +invalidPasswordConfirmMessage=La confirmaci\u00F3n de contrase\u00F1a no coincide. +invalidTotpMessage=El c\u00F3digo de autenticaci\u00F3n no es v\u00E1lido. + +usernameExistsMessage=El usuario ya existe +emailExistsMessage=El email ya existe + +readOnlyUserMessage=No puedes actualizar tu usuario porque tu cuenta es de solo lectura. +readOnlyPasswordMessage=No puedes actualizar tu contrase\u00F1a porque tu cuenta es de solo lectura. + +successTotpMessage=Aplicaci\u00F3n de autenticaci\u00F3n m\u00F3vil configurada. +successTotpRemovedMessage=Aplicaci\u00F3n de autenticaci\u00F3n m\u00F3vil eliminada. + +successGrantRevokedMessage=Permiso revocado correctamente + +accountUpdatedMessage=Tu cuenta se ha actualizado. +accountPasswordUpdatedMessage=Tu contrase\u00F1a se ha actualizado. + +missingIdentityProviderMessage=Proveedor de identidad no indicado. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Acci\u00F3n no v\u00E1lida o no indicada. +identityProviderNotFoundMessage=No se encontr\u00F3 un proveedor de identidad. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Esta identidad ya no est\u00E1 activa +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=No puedes eliminar la \u00FAltima identidad federada porque no tienes fijada una contrase\u00F1a. +identityProviderRedirectErrorMessage=Error en la redirecci\u00F3n al proveedor de identidad +identityProviderRemovedMessage=Proveedor de identidad borrado correctamente. + +accountDisabledMessage=La cuenta est\u00E1 desactivada, contacta con el administrador. + +accountTemporarilyDisabledMessage=La cuenta est\u00E1 temporalmente desactivada, contacta con el administrador o int\u00E9ntalo de nuevo m\u00E1s tarde. +invalidPasswordMinLengthMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} letras min\u00FAsculas. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres num\u00E9ricos. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} letras may\u00FAsculas. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres especiales. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: no puede ser igual al nombre de usuario. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: no cumple la expresi\u00F3n regular. +invalidPasswordHistoryMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: no puede ser igual a ninguna de las \u00FAltimas {0} contrase\u00F1as. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fa.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fa.properties new file mode 100644 index 0000000..31e2c11 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fa.properties @@ -0,0 +1,407 @@ +# encoding: UTF-8 + +doSave=ذخیره +doCancel=لغو کنید +doLogOutAllSessions=از تمام جلسات خارج شوید +doRemove=حذف +doAdd=اضافه +doSignOut=خروج +doLogIn=ورود +doLink=پیوند دادن +noAccessMessage=دسترسی مجاز نیست + +personalInfoSidebarTitle=اطلاعات شخصی +accountSecuritySidebarTitle=امنیت حساب +signingInSidebarTitle=وارد شدن +deviceActivitySidebarTitle=فعالیت دستگاه +linkedAccountsSidebarTitle=حساب های مرتبط + +editAccountHtmlTitle=ویرایش حساب +personalInfoHtmlTitle=اطلاعات شخصی +federatedIdentitiesHtmlTitle=هویت های فدرال +accountLogHtmlTitle=گزارش حساب کاربری +changePasswordHtmlTitle=رمز عبور را تغییر دهید +deviceActivityHtmlTitle=فعالیت دستگاه +sessionsHtmlTitle=جلسات +accountManagementTitle=مدیریت حساب Keycloak +authenticatorTitle=احراز هویت +applicationsHtmlTitle=برنامه های کاربردی +linkedAccountsHtmlTitle=حساب های مرتبط + +accountManagementWelcomeMessage=به مدیریت حساب Keycloak خوش آمدید +personalInfoIntroMessage=اطلاعات اولیه خود را مدیریت کنید +accountSecurityTitle=امنیت حساب +accountSecurityIntroMessage=رمز عبور و دسترسی به حساب خود را کنترل کنید +applicationsIntroMessage=مجوز برنامه خود را برای دسترسی به حساب خود ردیابی و مدیریت کنید +resourceIntroMessage=منابع خود را بین اعضای تیم به اشتراک بگذارید +passwordLastUpdateMessage=رمز عبور شما به روز شد +updatePasswordTitle=رمز عبور را به روز کنید +updatePasswordMessageTitle=مطمئن شوید که یک رمز عبور قوی انتخاب کرده اید +updatePasswordMessage=یک رمز عبور قوی حاوی ترکیبی از اعداد، حروف و نمادها است. حدس زدن آن سخت است، شبیه یک کلمه واقعی نیست و فقط برای این حساب استفاده می شود. +personalSubTitle=اطلاعات شخصی شما +personalSubMessage=اطلاعات اولیه خود را مدیریت کنید + +authenticatorCode=کد یکبار مصرف +email=پست الکترونیک +firstName=نام +givenName=لقب +fullName=نام و نام خانوادگی +lastName=نام خانوادگی +familyName=نام خانوادگی +password=رمز عبور +currentPassword=رمز عبور فعلی +passwordConfirm=تائید +passwordNew=رمز عبور جدید +username=نام کاربری +address=نشانی +street=خیابان +locality=شهر یا محله +region=ایالت، استان یا منطقه +postal_code=کد پستی +country=کشور +emailVerified=ایمیل تایید شده +website=صفحه وب +phoneNumber=شماره تلفن +phoneNumberVerified=شماره تلفن تایید شد +gender=جنسیت +birthday=تاریخ تولد +zoneinfo=منطقه زمانی +gssDelegationCredential=اعتبارنامه نمایندگی GSS + +profileScopeConsentText=مشخصات کاربر +emailScopeConsentText=آدرس ایمیل +addressScopeConsentText=نشانی +phoneScopeConsentText=شماره تلفن +offlineAccessScopeConsentText=دسترسی آفلاین +samlRoleListScopeConsentText=نقش های من +rolesScopeConsentText=نقش های کاربر + +role_admin=مدیر +role_realm-admin=ادمین قلمرو +role_create-realm=قلمرو ایجاد کنید +role_view-realm=قلمرو را مشاهده کنید +role_view-users=مشاهده کاربران +role_view-applications=مشاهده برنامه ها +role_view-groups=مشاهده گروه ها +role_view-clients=مشاهده مشتریان +role_view-events=مشاهده رویدادها +role_view-identity-providers=ارائه دهندگان هویت را مشاهده کنید +role_view-consent=مشاهده رضایت نامه ها +role_manage-realm=قلمرو را مدیریت کنید +role_manage-users=مدیریت کاربران +role_manage-applications=مدیریت برنامه ها +role_manage-identity-providers=ارائه دهندگان هویت را مدیریت کنید +role_manage-clients=مشتریان را مدیریت کنید +role_manage-events=مدیریت رویدادها +role_view-profile=مشاهده نمایه +role_manage-account=مدیریت حساب +role_manage-account-links=لینک های حساب را مدیریت کنید +role_manage-consent=رضایت نامه ها را مدیریت کنید +role_read-token=نشانه را بخوانید +role_offline-access=دسترسی آفلاین +role_uma_authorization=مجوزها را دریافت کنید +client_account=حساب +client_account-console=کنسول حساب +client_security-admin-console=کنسول مدیریت امنیتی +client_admin-cli=مدیر CLI +client_realm-management=مدیریت قلمرو +client_broker=واسطه + + +requiredFields=فیلدهای مورد نیاز +allFieldsRequired=همه فیلدها لازم است + +backToApplication=« بازگشت به برنامه +backTo=بازگشت به {0} + +date=تاریخ +event=رویداد +ip=آی پی +client=مشتری +clients=مشتریان +details=جزئیات +started=آغاز شده +lastAccess=آخرین دسترسی +expires=منقضی می شود +applications=برنامه های کاربردی + +account=حساب +federatedIdentity=هویت فدرال +authenticator=احراز هویت +device-activity=فعالیت دستگاه +sessions=جلسات +log=گزارش + +application=کاربرد +availableRoles=نقش های موجود +grantedPermissions=مجوزهای اعطا شده +grantedPersonalInfo=اطلاعات شخصی اعطا شده +additionalGrants=اعطا شده های اضافی +action=عمل +inResource=که در +fullAccess=دسترسی کامل +offlineToken=توکن آفلاین +revoke=لغو امتیاز + +configureAuthenticators=تاییدکنندگان هویت پیکربندی شده +mobile=تلفن همراه +totpStep1=یکی از برنامه های زیر را روی تلفن همراه خود نصب کنید: +totpStep2=برنامه را باز کنید و بارکد را اسکن کنید: +totpStep3=کد یکبار مصرف ارائه شده توسط برنامه را وارد کنید و روی ذخیره کلیک کنید تا تنظیمات تمام شود. +totpStep3DeviceName=یک نام دستگاه برای کمک به مدیریت دستگاه های OTP خود ارائه دهید. + +totpManualStep2=برنامه را باز کنید و کلید را وارد کنید: +totpManualStep3=اگر برنامه اجازه تنظیم آنها را می دهد، از مقادیر پیکربندی زیر استفاده کنید: +totpUnableToScan=نمی توانید اسکن کنید؟ +totpScanBarcode=اسکن بارکد? + +totp.totp=مبتنی بر زمان +totp.hotp=مبتنی بر شمارنده + +totpType=نوع +totpAlgorithm=الگوریتم +totpDigits=ارقام +totpInterval=فاصله +totpCounter=شمارنده +totpDeviceName=نام دستگاه + +totpAppFreeOTPName=FreeOTP +totpAppGoogleName=Google Authenticator +totpAppMicrosoftAuthenticatorName=Microsoft Authenticator + +irreversibleAction=این عمل برگشت ناپذیر است +deletingImplies=حذف اکانت به این معنی است: +errasingData=پاک کردن تمام داده های شما +loggingOutImmediately=خروج بلافاصله شما از سیستم +accountUnusable=امکان پذیر نبودن هرگونه استفاده بعدی + +missingUsernameMessage=لطفا نام کاربری را مشخص کنید. +missingFirstNameMessage=لطفا نام را مشخص کنید. +invalidEmailMessage=آدرس ایمیل نامعتبر است. +missingLastNameMessage=لطفا نام خانوادگی را مشخص کنید. +missingEmailMessage=لطفا ایمیل را مشخص کنید. +missingPasswordMessage=لطفا رمز عبور را مشخص کنید. +notMatchPasswordMessage=گذرواژه ها مطابقت ندارند. +invalidUserMessage=کاربر نامعتبر +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=به‌روزرسانی ویژگی فقط خواندنی رد شد + +missingTotpMessage=لطفا کد احراز هویت را مشخص کنید. +missingTotpDeviceNameMessage=لطفا نام دستگاه را مشخص کنید. +invalidPasswordExistingMessage=رمز عبور موجود نامعتبر است. +invalidPasswordConfirmMessage=تأیید رمز عبور مطابقت ندارد. +invalidTotpMessage=کد احراز هویت نامعتبر است. + +usernameExistsMessage=نام کاربری از قبل وجود دارد. +emailExistsMessage=ایمیل از قبل وجود دارد. + +readOnlyUserMessage=نمی‌توانید حساب خود را به‌روزرسانی کنید زیرا فقط قابل رویت است. +readOnlyUsernameMessage=شما نمی توانید نام کاربری خود را به روز کنید زیرا فقط قابل رویت است. +readOnlyPasswordMessage=نمی توانید رمز عبور خود را به روز کنید زیرا حساب شما فقط قابل رویت است. + +successTotpMessage=احراز هویت موبایل پیکربندی شد. +successTotpRemovedMessage=احراز هویت موبایل حذف شد. + +successGrantRevokedMessage=گرنت با موفقیت لغو شد. + +accountUpdatedMessage=حساب شما به روز شده است. +accountPasswordUpdatedMessage=رمز عبور شما به روز شده است. + +missingIdentityProviderMessage=ارائه دهنده هویت مشخص نشده است. +invalidFederatedIdentityActionMessage=اقدام نامعتبر یا از دست رفته است. +identityProviderNotFoundMessage=ارائه دهنده هویت مشخص شده یافت نشد. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=این هویت دیگر فعال نیست. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=شما نمی توانید آخرین هویت فدرال را حذف کنید زیرا رمز عبور ندارید. +identityProviderRedirectErrorMessage=هدایت به ارائه دهنده هویت انجام نشد. +identityProviderRemovedMessage=ارائه دهنده هویت با موفقیت حذف شد. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=هویت فدرال بازگردانده شده توسط {0} قبلاً به کاربر دیگری پیوند داده شده است. +staleCodeAccountMessage=صفحه منقضی شد لطفا یک بار دیگر امتحان کنید. +consentDenied=رضایت رد شد. +access-denied-when-idp-auth=هنگام احراز هویت با {0}، دسترسی ممنوع شد + +accountDisabledMessage=حساب غیرفعال است، با سرپرست خود تماس بگیرید. + +accountTemporarilyDisabledMessage=حساب به طور موقت غیرفعال است، با سرپرست خود تماس بگیرید یا بعداً دوباره امتحان کنید. +invalidPasswordMinLengthMessage=رمز عبور نامعتبر: حداقل طول {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=رمز عبور نامعتبر: حداکثر طول {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} نویسه کوچک باشد. +invalidPasswordMinDigitsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} رقم عددی باشد. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} نویسه بزرگ باشد. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} کاراکتر خاص باشد. +invalidPasswordNotUsernameMessage=رمز عبور نامعتبر: نباید برابر با نام کاربری باشد. +invalidPasswordNotEmailMessage=رمز عبور نامعتبر: نباید برابر با ایمیل باشد. +invalidPasswordRegexPatternMessage=رمز عبور نامعتبر: با الگو(های) regex مطابقت ندارد. +invalidPasswordHistoryMessage=گذرواژه نامعتبر: نباید با هیچ یک از رمزهای عبور آخر {0} برابر باشد. +invalidPasswordBlacklistedMessage=رمز عبور نامعتبر: رمز عبور در لیست سیاه قرار گرفته است. +invalidPasswordGenericMessage=رمز عبور نامعتبر: رمز عبور جدید با خط استانداردهای رمز عبور مطابقت ندارد. + +# Authorization +myResources=منابع من +myResourcesSub=منابع من +doDeny=انکار +doRevoke=لغو +doApprove=تایید +doRemoveSharing=اشتراک گذاری را حذف کنید +doRemoveRequest=حذف درخواست +peopleAccessResource=افرادی که به این منبع دسترسی دارند +resourceManagedPolicies=مجوزهایی که اجازه دسترسی به این منبع را میدهند +resourceNoPermissionsGrantingAccess=هیچ مجوزی برای دسترسی به این منبع وجود ندارد +anyAction=هر اقدامی +description=شرح +name=نام +scopes=محدوده ها +resource=منبع +user=کاربر +peopleSharingThisResource=افرادی که این منبع را به اشتراک می گذارند +shareWithOthers=با دیگران به اشتراک بگذارید +needMyApproval=نیاز به تایید من +requestsWaitingApproval=درخواست های شما در انتظار تایید هستند +icon=آیکون +requestor=درخواست کننده +owner=مالک +resourcesSharedWithMe=منابع به اشتراک گذاشته شده با من +permissionRequestion=درخواست مجوز +permission=مجوز +shares=سهم(ها) +notBeingShared=این منبع به اشتراک گذاشته نمی شود. +notHaveAnyResource=شما هیچ منبعی ندارید +noResourcesSharedWithYou=هیچ منبع مشترکی با شما وجود ندارد +havePermissionRequestsWaitingForApproval=شما {0} درخواست مجوز در انتظار تأیید دارید. +clickHereForDetails=برای جزئیات اینجا را کلیک کنید. +resourceIsNotBeingShared=منبع به اشتراک گذاشته نمی شود + +locale_ar=\u0639\u0631\u0628\u064A +locale_ca=Catal\u00e0 +locale_cs=\u010Ce\u0161tina +locale_de=Deutsch +locale_en=English +locale_es=Espa\u00f1ol +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC +locale_fr=Fran\u00e7ais +locale_hu=Magyar +locale_it=Italiano +locale_ja=\u65e5\u672c\u8a9e +locale_lt=Lietuvi\u0173 +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_pl=Polski +locale_pt-BR=Portugu\u00eas (Brasil) +locale_ru=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 +locale_sk=Sloven\u010dina +locale_sv=Svenska +locale_tr=T\u00FCrk\u00E7e +locale_zh-CN=\u4e2d\u6587\u7b80\u4f53 +locale_fi=Suomi + +# Applications +applicationName=نام +applicationType=نوع اپلیکیشن +applicationInUse=فقط برنامه در حال استفاده +clearAllFilter=پاک کردن تمام فیلترها +activeFilters=فیلترهای فعال +filterByName=فیلتر بر اساس نام ... +allApps=همه برنامه ها +internalApps=برنامه های داخلی +thirdpartyApps=برنامه های شخص ثالث +appResults=نتایج +clientNotFoundMessage=مشتری پیدا نشد + +# Linked account +authorizedProvider=ارائه دهنده مجاز +authorizedProviderMessage=ارائه دهندگان مجاز با حساب شما مرتبط شده اند +identityProvider=ارائه دهنده هویت +identityProviderMessage=برای پیوند دادن حساب خود با ارائه دهندگان هویتی که پیکربندی کرده اید +socialLogin=ورود به سیستم اجتماعی +userDefined=تعریف شده توسط کاربر +removeAccess=دسترسی را حذف کنید +removeAccessMessage=اگر می‌خواهید از این حساب برنامه استفاده کنید، باید دوباره اجازه دسترسی بدهید. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=وضعیت احراز هویت دو مرحله ای: +authenticatorFinishSetUpTitle=احراز هویت دو مرحله ای شما +authenticatorFinishSetUpMessage=هر بار که وارد حساب Keycloak خود می شوید، از شما خواسته می شود یک کد احراز هویت دو مرحله ای ارائه دهید. +authenticatorSubTitle=احراز هویت دو مرحله ای را تنظیم کنید +authenticatorSubMessage=برای افزایش امنیت حساب خود، حداقل یکی از روش های احراز هویت دو مرحله ای موجود را فعال کنید. +authenticatorMobileTitle=ارائه دهندگان احراز هویت تلفن همراه +authenticatorMobileMessage=از ارائه دهندگان احراز هویت تلفن همراه برای دریافت کدهای تأیید به عنوان احراز هویت دو مرحله ای استفاده کنید. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=احراز هویت به تلفن شما متصل شده است. +authenticatorActionSetup=پیکربندی +authenticatorSMSTitle=کد پیامکی +authenticatorSMSMessage=Keycloak کد تأیید صحت را به عنوان تأیید هویت دو مرحله ای به تلفن شما ارسال می کند. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=پیام های متنی ارسال میشوند به +authenticatorDefaultStatus=پیش فرض +authenticatorChangePhone=تغییر شماره تلفن + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=راه اندازی دستگاه تأیید اعتبار موبایل +smscodeIntroMessage=شماره تلفن خود را وارد کنید و یک کد تأیید به تلفن شما ارسال می شود. +mobileSetupStep1=یک برنامه احراز هویت بر روی گوشی خود نصب کنید. برنامه های لیست شده در اینجا پشتیبانی می شوند. +mobileSetupStep2=برنامه را باز کنید و بارکد را اسکن کنید: +mobileSetupStep3=کد یکبار مصرف ارائه شده توسط برنامه را وارد کنید و روی Save کلیک کنید تا تنظیمات تمام شود. +scanBarCode=می خواهید بارکد را اسکن کنید؟ +enterBarCode=کد یکبار مصرف را وارد کنید +doCopy=کپی +doFinish=اتمام + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=تنظیم کد SMS +chooseYourCountry=کشورتان را انتخاب کنید +enterYourPhoneNumber=شماره تلفن خود را وارد کنید +sendVerficationCode=ارسال کد تایید +enterYourVerficationCode=کد تأیید خود را وارد کنید + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=راه اندازی کدهای احراز هویت بازیابی +realmName=قلمرو +doDownload=بارگیری +doPrint=چاب +generateNewBackupCodes=کدهای احراز هویت بازیابی جدید را ایجاد کنید +backtoAuthenticatorPage=بازگشت به صفحه احراز هویت + + +#Resources +resources=منابع +sharedwithMe=به اشتراک گذاشته شده با من +share=اشتراک گذاری +sharedwith=به اشتراک گذاشته شده با +accessPermissions=مجوزهای دسترسی +permissionRequests=درخواست های مجوز +approve=تایید +approveAll=همه را تایید کنید +people=مردم +perPage=هر صفحه +currentPage=صفحه فعلی +sharetheResource=منبع را به اشتراک بگذارید +group=گروه +selectPermission=مجوز را انتخاب کنید +addPeople=افرادی را اضافه کنید تا منابع خود را با آنها به اشتراک بگذارید +addTeam=تیمی را اضافه کنید تا منبع خود را با آنها به اشتراک بگذارید +myPermissions=مجوزهای من +waitingforApproval=منتظر پذیرفته شدن +anyPermission=هر گونه مجوز + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=اطلاعات کاربر +openshift.scope.user_check-access=اطلاعات دسترسی کاربر +openshift.scope.user_full=دسترسی کامل +openshift.scope.list-projects=لیست پروژه ها + +error-invalid-value=مقدار نامعتبر است. +error-invalid-blank=لطفا مقدار را مشخص کنید +error-empty=لطفا مقدار را مشخص کنید +error-invalid-length=مشخصه {0} باید طولی بین {1} و {2} داشته باشد. +error-invalid-length-too-short=مشخصه {0} باید حداقل طول {1} داشته باشد. +error-invalid-length-too-long=مشخصه {0} باید حداکثر طول {2} داشته باشد. +error-invalid-email=آدرس ایمیل نامعتبر است. +error-invalid-number=عدد نامعتبر. +error-number-out-of-range=مشخصه {0} باید عددی بین {1} و {2} باشد. +error-number-out-of-range-too-small=مشخصه {0} باید حداقل مقدار {1} را داشته باشد. +error-number-out-of-range-too-big=مشخصه {0} باید حداکثر مقدار {2} را داشته باشد. +error-pattern-no-match=مقدار نامعتبر است. +error-invalid-uri=URL نامعتبر است. +error-invalid-uri-scheme=طرح URL نامعتبر است. +error-invalid-uri-fragment=تکه URL نامعتبر است. +error-user-attribute-required=لطفاً ویژگی {0} را مشخص کنید. +error-invalid-date=تاریخ نامعتبر است. +error-user-attribute-read-only=فیلد {0} فقط قابل رویت است. +error-username-invalid-character=نام کاربری حاوی نویسه نامعتبر است. +error-person-name-invalid-character=نام حاوی نویسه نامعتبر است. diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fi.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fi.properties new file mode 100644 index 0000000..9cf6868 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fi.properties @@ -0,0 +1,401 @@ +# encoding: UTF-8 +doSave=Tallenna +doCancel=Peruuta +doLogOutAllSessions=Kirjaudu ulos kaikista sessioista +doRemove=Poista +doAdd=Lisää +doSignOut=Kirjaudu ulos +doLogIn=Kirjaudu sisään +doLink=Yhdistä +noAccessMessage=Pääsy evätty + + +editAccountHtmlTitle=Muokkaa käyttäjää +personalInfoHtmlTitle=Henkilökohtaiset tiedot +federatedIdentitiesHtmlTitle=Yhteinen tunnistaminen +accountLogHtmlTitle=Käyttäjä loki +changePasswordHtmlTitle=Vaihda salasana +deviceActivityHtmlTitle=Device Activity +sessionsHtmlTitle=Istunnot +accountManagementTitle=Keycloak Käyttäjä Hallinta +authenticatorTitle=Kaksinkertainen kirjautuminen +applicationsHtmlTitle=Sovellukset +linkedAccountsHtmlTitle=Yhdistetyt tilit + +accountManagementWelcomeMessage=Tervetuloa Keycloak-tilin hallintaan +personalInfoIntroMessage=Hallinnoi perustietoja +accountSecurityTitle=Tilin turvallisuus +accountSecurityIntroMessage=Hallitse salasanaasi ja tilin pääsyasetuksia +applicationsIntroMessage=Seuraa ja hallitse sovelluksiasi, joilla on pääsy tilille +resourceIntroMessage=Jaa resurssejasi tiimin jäsenten kesken +passwordLastUpdateMessage=Salasanasi päivitettiin +updatePasswordTitle=Päivitä salasana +updatePasswordMessageTitle=Varmista, että valitsemasi salasana on vahva +updatePasswordMessage=Vahva salasana sisältää sekaisin numeroita, kirjaimia ja symboleja. Se on vaikea arvata, ei muistuta oikeita sanoja ja on käytössä vain tällä tilillä. +personalSubTitle=Henkilökohtaiset tiedot +personalSubMessage=Hallitse näitä perustietojasi: etunimi, sukunimi ja sähköposti + +authenticatorCode=Kertakäyttökoodi +email=Sähköposti +firstName=Etunimi +givenName=Sukunimi +fullName=Koko nimi +lastName=Sukunimi +familyName=Sukunimi +password=Salasana +currentPassword=Nykyinen salasana +passwordConfirm=Salasana uudelleen +passwordNew=Uusi salasana +username=Käyttäjänimi +address=Osoite +street=Katu +locality=Kaupunki +region=Osavaltio, Provinssi, tai Alue +postal_code=Postinumero +country=Maa +emailVerified=Sähköposti vahvistettu +website=Verkkosivu +phoneNumber=Puhelinnumero +phoneNumberVerified=Puhelinnumero varmennettu +gender=Sukupuoli +birthday=Syntymäpäivä +zoneinfo=Aikavyöhyke +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +profileScopeConsentText=Käyttäjän profiili +emailScopeConsentText=Sähköpostiosoite +addressScopeConsentText=Osoite +phoneScopeConsentText=Puhelinnumero +offlineAccessScopeConsentText=Offline-käyttö +samlRoleListScopeConsentText=Omat roolit +rolesScopeConsentText=Käyttäjäroolit + +role_admin=Admin +role_realm-admin=Realm Admin +role_create-realm=Luo realm +role_view-realm=Näytä realm +role_view-users=Näytä käyttäjät +role_view-applications=Näytä sovellukset +role_view-clients=Näytä asiakkaat +role_view-events=Näytä tapahtumat +role_view-identity-providers=Näytä henkilöllisyyden tarjoajat +role_view-consent=Näytä suostumukset +role_manage-realm=Hallinnoi realmia +role_manage-users=Hallinnoi käyttäjiä +role_manage-applications=Hallinnoi sovelluksia +role_manage-identity-providers=Hallinnoi henkilöllisyyden tarjoajia +role_manage-clients=Hallinnoi asiakkaita +role_manage-events=Hallinnoi tapahtumia +role_view-profile=Näytä profiili +role_manage-account=Hallitse tiliä +role_manage-account-links=Hallitse tilin linkkejä +role_manage-consent=Hallitse suostumuksia +role_read-token=Lue token +role_offline-access=Offline-pääsy +role_uma_authorization=Hanki käyttöoikeudet +client_account=Tili +client_account-console=Tilin konsoli +client_security-admin-console=Turvallisuus-hallintapaneeli +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Realm Hallinta +client_broker=Broker + + +requiredFields=Vaaditut kentät +allFieldsRequired=Kaikki kentät vaaditaan + +backToApplication=« Takaisin sovellukseen +backTo=Takaisin {0} + +date=Päivämäärä +event=Event +ip=IP +client=Asiakas +clients=Asiakkaat +details=Yksityiskohdat +started=Luotu +lastAccess=Viimeksi käytetty +expires=Vanhenee +applications=Sovellukset + +account=Käyttäjätili +federatedIdentity=Yhteinen tunnistaminen +authenticator=Kaksinkertainen kirjautuminen +device-activity=Laiteaktiviteetti +sessions=Istunnot +log=Loki + +application=Sovellus +availableRoles=Saatavilla olevat roolit +availablePermissions=Saatavilla olevat oikeudet +grantedPermissions=Myönnetyt oikeudet +grantedPersonalInfo=Henkilökohtaiset tiedot +additionalGrants=Vaihtoehtoiset oikeudet +action=Toiminto +inResource=in +fullAccess=Täydet oikeudet +offlineToken=Offline Token +revoke=Kumoa oikeudet + +configureAuthenticators=Konfiguroitu kaksivaiheinen kirjautuminen +mobile=Mobiili +totpStep1=Asenna FreeOTP tai Google Authenticator ohjelma laiteellesi. Kummatkin sovellukset ovat saatavilla Google Play ja Apple App Store kaupoissa. +totpStep2=Avaa sovellus ja skannaa QR-koodi tai kirjoita avain. +totpStep3=Täytä saamasi kertaluontoinen koodisi allaolevaan kenttään ja paina Tallenna. +totpStep3DeviceName=Anna laitteelle nimi, jotta voit hallinnoida OTP-laitteitasi. + +totpManualStep2=Avaa sovellus ja syötä koodi +totpManualStep3=Käytä seuraavia asetuksia mikäli sovellus sallii niiden syötön +totpUnableToScan=Ongelmia skannuksessa? +totpScanBarcode=Skannaa viivakoodi? + +totp.totp=Aikapohjainen +totp.hotp=Laskuripohjainen + +totpType=Tyyppi +totpAlgorithm=Algoritmi +totpDigits=Numerot +totpInterval=Intervalli +totpCounter=Laskuri +totpDeviceName=Laitteen nimi + +irreversibleAction=Tätä toimintoa ei voi peruuttaa +deletingImplies=Tilin poisto tarkoittaa sitä, että: +errasingData=Kaikki tietosi poistetaan +loggingOutImmediately=Sinut kirjataan ulos välittömästi +accountUnusable=Tämän sovelluksen käyttö ei myöhemmin enää ole mahdollista tällä käyttäjätilillä + +missingUsernameMessage=Anna käyttäjätunnus. +missingFirstNameMessage=Anna etunimi. +invalidEmailMessage=Virheellinen sähköpostiosoite. +missingLastNameMessage=Anna sukunimi. +missingEmailMessage=Anna sähköpostiosoite. +missingPasswordMessage=Anna salasana. +notMatchPasswordMessage=Salasanat eivät täsmää. +invalidUserMessage=Väärä käyttäjä +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Vain-luku-ominaisuuden päivittäminen hylätty + +missingTotpMessage=Ole hyvä ja määritä varmennuskoodi. +missingTotpDeviceNameMessage=Ole hyvä ja määritä laitteen nimi. +invalidPasswordExistingMessage=Vanha salasana on virheellinen. +invalidPasswordConfirmMessage=Salasanan vahivistus ei täsmää. +invalidTotpMessage=Väärä varmennuskoodi. + +usernameExistsMessage=Käyttäjänimi on varattu. +emailExistsMessage=Sähköpostiosoite on jo käytössä. + +readOnlyUserMessage=Et voi muokata käyttäjätiliäsi. +readOnlyUsernameMessage=Et voi päivittää käyttäjänimeäsi, koska se on "vain-luku"-tilassa. +readOnlyPasswordMessage=Et voi vaihtaa salasanaa. + +successTotpMessage=Mobiiliautentikointi konfiguroitu. +successTotpRemovedMessage=Mobiiliautentikointi poistettu. + +successGrantRevokedMessage=Lupa peruutettu onnistuneesti. + +accountUpdatedMessage=Käyttäjätiedot päivitetty. +accountPasswordUpdatedMessage=Salasana vaihdettu. + +missingIdentityProviderMessage=Henkilöllisyyden tarjoajaa ei määritetty. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Väärä tai puuttuva toiminto. +identityProviderNotFoundMessage=Määritettyä henkilöllisyyden tarjoajaa ei löydy. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Tämä henkilöllisyys ei ole enää aktiivinen. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Et voi poistaa viimeistä yhdistettyä henkilöllisyyttä, koska sinulla ei ole salasanaa. +identityProviderRedirectErrorMessage=Uudelleenohjaus henkilöllisyyden tarjoajaan epäonnistui. +identityProviderRemovedMessage=Henkilöllisyyden tarjoaja poistettu onnistuneesti. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Yhdistetty henkilöllisyys, minkä {0} palautti, on jo linkitetty toiseen käyttäjään. +staleCodeAccountMessage=Sivu vanhentui. Ole hyvä ja yritä vielä kerran. +consentDenied=Suostumus evätty. + +accountDisabledMessage=Tili on poistettu käytöstä, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Tili on väliaikaisesti poissa käytöstä, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai yritä myöhemmin uudelleen. +invalidPasswordMinLengthMessage=Virheellinen salasana: vähimmäispituus {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=Virheellinen salasana: maksimipituus {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Virheellinen salasana: salasanassa tulee olla vähintään {0} pientä kirjainta. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Virheellinen salasana: salasanassa tulee olla vähintään {0} numeroa. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Virheellinen salasana: salasanassa tulee olla vähintään {0} isoa kirjainta. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Virheellinen salasana: salasanassa tulee olla vähintään {0} erikoismerkkiä. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Virheellinen salasana: salasana ei saa olla sama kuin käyttäjätunnus. +invalidPasswordNotEmailMessage=Virheellinen salasana: ei voi olla sama kuin sähköposti. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Virheellinen salasana: fails to match regex pattern(s). +invalidPasswordHistoryMessage=Virheellinen salasana: salasana ei saa olla sama kuin {0} edellistä salasanaasi. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Väärä salasana, salasana on lisätty mustalle listalle. +invalidPasswordGenericMessage=Virheellinen salasana: uusi salasana ei täytä salasanavaatimuksia. + +# Authorization +myResources=Minun resurssini +myResourcesSub=Minun resurssini +doDeny=Kiellä +doRevoke=Peru +doApprove=Hyväksy +doRemoveSharing=Poista Jakaminen +doRemoveRequest=Poista Pyyntö +peopleAccessResource=Ihmiset, joilla on pääsy tähän resurssiin +resourceManagedPolicies=Luvat antavat pääsyn tähän resurssiin +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Ei lupia, mitkä antavat pääsyn tähän resurssiin +anyAction=Mikä tahansa toiminto +description=Kuvaus +name=Nimi +scopes=Scopes +resource=Resurssi +user=Käyttäjä +peopleSharingThisResource=Ihmiset, jotka jakavat tämän resurssin +shareWithOthers=Jaa toisten kanssa +needMyApproval=Tarvitsee minulta luvan +requestsWaitingApproval=Pyyntösi odottaa hyväksymistä +icon=Ikoni +requestor=Pyynnön esittäjä +owner=Omistaja +resourcesSharedWithMe=Minun kanssani jaetut resurssit +permissionRequestion=Lupapyyntö +permission=Lupa +shares=jaettu +notBeingShared=Tätä resurssia ei ole jaettu. +notHaveAnyResource=Sinulla ei ole mitään resursseja +noResourcesSharedWithYou=Kanssasi ei ole jaettuna resursseja +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Sinulla on {0} lupapyyntöä odottamassa hyväksyntää. +clickHereForDetails=Klikkaa tästä nähdäksesi yksityiskohdat. +resourceIsNotBeingShared=Resurssia ei ole jaettu +locale_ca=Català +locale_de=Deutsch +locale_en=English +locale_es=Español +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC +locale_fr=Français +locale_hu=Magyar +locale_it=Italiano +locale_ja=日本語 +locale_lt=Lietuvių +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_pl=Polski +locale_pt-BR=Português (Brasil) +locale_ru=Русский +locale_sk=Slovenčina +locale_sv=Svenska +locale_tr=Türkçe +locale_zh-CN=中文简体 +locale_fi=Suomi + +# Applications +applicationName=Nimi +applicationType=Ohjelman tyyppi +applicationInUse=Vain sovelluksen sisäinen käyttö +clearAllFilter=Poista kaikki suodattimet +activeFilters=Aktiiviset suodattimet +filterByName=Suodata nimen mukaan ... +allApps=Kaikki sovellukset +internalApps=Sisäiset sovellukset +thirdpartyApps=Kolmannen osapuolen sovellukset +appResults=Tulokset +clientNotFoundMessage=Asiakasta ei löytynyt. + +# Linked account +authorizedProvider=Valtuutettu palveluntarjoaja +authorizedProviderMessage=Tiliisi linkitetyt valtuutetut palveluntarjoajat +identityProvider=Henkilöllisyyden tarjoaja +identityProviderMessage=Linkittääksesi tilin asettamiesi henkilöllisyyden tarjoajien kanssa +socialLogin=Kirjaudu sosiaalisen median tunnuksilla +userDefined=Käyttäjän määrittämä +removeAccess=Poista käyttöoikeus +removeAccessMessage=Sinun täytyy myöntää käyttöoikeus uudelleen, jos haluat käyttää tätä sovellustiliä. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=Kaksivaiheinen tunnistautuminen on tällä hetkellä +authenticatorFinishSetUpTitle=Sinun kaksivaiheinen tunnistautuminen +authenticatorFinishSetUpMessage=Joka kerta kun kirjaudut Keycloak-tilillesi, sinua pyydetään antamaan kaksivaiheisen tunnistautumisen koodi. +authenticatorSubTitle=Aseta kaksivaiheinen tunnistautuminen +authenticatorSubMessage=Parantaaksesi tilisi turvallisuutta, ota käyttöön vähintään yksi tarjolla olevista kaksivaiheisen tunnistautumisen tavoista. +authenticatorMobileTitle=Mobiili-tunnistautuminen +authenticatorMobileMessage=Käytä mobiili-todentajaa saadaksesi vahvistuskoodit kaksivaiheiseen tunnistautumiseen +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Tunnistautuminen on sidottu puhelimeesi. +authenticatorActionSetup=Aseta +authenticatorSMSTitle=SMS-koodi +authenticatorSMSMessage=Keycloak lähettää sinulle vahvistuskoodit kaksivaiheista tunnistautumista varten. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Tekstiviestit lähetetään numeroon +authenticatorDefaultStatus=Oletus +authenticatorChangePhone=Vaihda puhelinnumero +authenticatorBackupCodesTitle=Varmuuskoodit +authenticatorBackupCodesMessage=Hanki 8-numeroiset varmuuskoodisi +authenticatorBackupCodesFinishSetUpMessage=12 varmuuskoodia luotiin tällä kertaa. Jokaisen niistä voi käyttää yhden kerran. + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Mobiili-todentajan asetukset +smscodeIntroMessage=Syötä puhelinnumerosi ja vahvistuskoodi lähetetään puhelimeesi. +mobileSetupStep1=Asenna todentaja-sovellus puhelimeesi. Listatut sovellukset ovat tuettuna. +mobileSetupStep2=Avaa sovellus ja skannaa viivakoodi: +mobileSetupStep3=Syötä saamasi kertaluontoinen koodi allaolevaan kenttään ja paina Tallenna viimeistelläksesi asetuksen. +scanBarCode=Haluatko skannata viivakoodin? +enterBarCode=Syötä kertaluontoinen koodisi +doCopy=Kopioi +doFinish=Valmis + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS-koodin asetukset +chooseYourCountry=Valitse maa +enterYourPhoneNumber=Syötä puhelinnumerosi +sendVerficationCode=Lähetä vahvistuskoodi +enterYourVerficationCode=Syötä vahvistuskoodisi + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Varmuuskoodien asetukset +backupcodesIntroMessage=Jos menetät pääsyn puhelimeesi, voit silti kirjautua tilillesi käyttämällä varmuuskoodeja. Pidä ne turvassa ja saatavilla. +realmName=Realm +doDownload=Lataa +doPrint=Tulosta +doCopy=Copy +backupCodesTips-1=Jokaisen varmuuskoodin voi käyttää yhden kerran. +backupCodesTips-2=Nämä koodit on luotu +generateNewBackupCodes=Luo uudet varmuuskoodit +backupCodesTips-3=Kun luot uudet varmuuskoodit, nykyiset varmuuskoodit lakkaavat toimimasta. +backtoAuthenticatorPage=Takaisin Authenticator-sivulle + + +#Resources +resources=Resurssit +sharedwithMe=Jaettu kanssani +share=Jaa +sharedwith=Jaettu heidän kanssa +accessPermissions=Käyttöoikeudet +permissionRequests=Lupapyynnöt +approve=Hyväksy +approveAll=Hyväksy kaikki +people=ihmiset +perPage=per sivu +currentPage=Nykyinen sivu +sharetheResource=Jaa resurssi +group=Ryhmä +selectPermission=Valitse lupa +addPeople=Lisää henkilöitä, joille haluat jakaa resurssisi +addTeam=Lisää tiimi, jolle haluat jakaa resurssisi +myPermissions=Oikeuteni +waitingforApproval=Odottaa hyväksyntää +anyPermission=Mikä tahansa lupa + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Käyttäjän tiedot +openshift.scope.user_check-access=Käyttäjän käyttöoikeustiedot +openshift.scope.user_full=Täysi käyttöoikeus +openshift.scope.list-projects=Listaa projektit + +error-invalid-value=Väärä arvo. +error-invalid-blank=Ole hyvä ja määritä arvo. +error-empty=Ole hyvä ja määritä arvo. +error-invalid-length=Ominaisuudella {0} täytyy olla pituus väliltä {1} ja {2}. +error-invalid-length-too-short=Ominaisuudella {0} täytyy olla minimipituus {1}. +error-invalid-length-too-long=Ominaisuudella {0} täytyy olla maksimipituus {2}. +error-invalid-email=Väärä sähköpostiosoite. +error-invalid-number=Väärä numero. +error-number-out-of-range=Ominaisuuden {0} täytyy olla numero väliltä {1} ja {2}. +error-number-out-of-range-too-small=Ominaisuudella {0} täytyy olla minimiarvona {1}. +error-number-out-of-range-too-big=Ominaisuudella {0} täytyy olla maksimiarvona {2}. +error-pattern-no-match=Väärä arvo. +error-invalid-uri=Väärä URL. +error-invalid-uri-scheme=Väärä URL:n malli. +error-invalid-uri-fragment=Väärä URL:n osa. +error-user-attribute-required=Ole hyvä ja määritä ominaisuus {0}. +error-invalid-date=Väärä päivämäärä. +error-user-attribute-read-only=Kenttä {0} on "vain luku"-tilassa. +error-username-invalid-character=Käyttäjänimi sisältää vääriä merkkejä. +error-person-name-invalid-character=Nimi sisältää vääriä merkkejä. \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fr.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fr.properties new file mode 100644 index 0000000..8a83d14 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_fr.properties @@ -0,0 +1,189 @@ +# TIPS to encode UTF-8 to ISO +# native2ascii -encoding ISO8859_1 srcFile > dstFile + +doSave=Sauvegarder +doCancel=Annuler +doLogOutAllSessions=D\u00e9connexion de toutes les sessions +doRemove=Supprimer +doAdd=Ajouter +doSignOut=D\u00e9connexion + +editAccountHtmlTitle=\u00c9dition du compte +federatedIdentitiesHtmlTitle=Identit\u00e9s f\u00e9d\u00e9r\u00e9es +accountLogHtmlTitle=Acc\u00e8s au compte +changePasswordHtmlTitle=Changer de mot de passe +sessionsHtmlTitle=Sessions +accountManagementTitle=Gestion du compte Keycloak +authenticatorTitle=Authentification +applicationsHtmlTitle=Applications + +authenticatorCode=Mot de passe unique +email=Courriel +firstName=Pr\u00e9nom +givenName=Pr\u00e9nom +fullName=Nom complet +lastName=Nom +familyName=Nom de famille +password=Mot de passe +passwordConfirm=Confirmation +passwordNew=Nouveau mot de passe +username=Nom d''utilisateur +address=Adresse +street=Rue +locality=Ville ou Localit\u00e9 +region=\u00c9tat, Province ou R\u00e9gion +postal_code=Code Postal +country=Pays +emailVerified=Courriel v\u00e9rifi\u00e9 +gssDelegationCredential=Accr\u00e9ditation de d\u00e9l\u00e9gation GSS + +role_admin=Administrateur +role_realm-admin=Administrateur du domaine +role_create-realm=Cr\u00e9er un domaine +role_view-realm=Voir un domaine +role_view-users=Voir les utilisateurs +role_view-applications=Voir les applications +role_view-clients=Voir les clients +role_view-events=Voir les \u00e9v\u00e9nements +role_view-identity-providers=Voir les fournisseurs d''identit\u00e9s +role_manage-realm=G\u00e9rer le domaine +role_manage-users=G\u00e9rer les utilisateurs +role_manage-applications=G\u00e9rer les applications +role_manage-identity-providers=G\u00e9rer les fournisseurs d''identit\u00e9s +role_manage-clients=G\u00e9rer les clients +role_manage-events=G\u00e9rer les \u00e9v\u00e9nements +role_view-profile=Voir le profil +role_manage-account=G\u00e9rer le compte +role_read-token=Lire le jeton d''authentification +role_offline-access=Acc\u00e8s hors-ligne +client_account=Compte +client_security-admin-console=Console d''administration de la s\u00e9curit\u00e9 +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Gestion du domaine +client_broker=Broker + + +requiredFields=Champs obligatoires +allFieldsRequired=Tous les champs sont obligatoires + +backToApplication=« Revenir \u00e0 l''application +backTo=Revenir \u00e0 {0} + +date=Date +event=Ev\u00e9nement +ip=IP +client=Client +clients=Clients +details=D\u00e9tails +started=D\u00e9but +lastAccess=Dernier acc\u00e8s +expires=Expiration +applications=Applications + +account=Compte +federatedIdentity=Identit\u00e9 f\u00e9d\u00e9r\u00e9e +authenticator=Authentification +sessions=Sessions +log=Connexion + +application=Application +availablePermissions=Permissions disponibles +grantedPermissions=Permissions accord\u00e9es +grantedPersonalInfo=Informations personnelles accord\u00e9es +additionalGrants=Droits additionnels +action=Action +inResource=dans +fullAccess=Acc\u00e8s complet +offlineToken=Jeton d''authentification hors-ligne +revoke=R\u00e9voquer un droit + +configureAuthenticators=Authentifications configur\u00e9es. +mobile=T\u00e9l\u00e9phone mobile +totpStep1=Installez une des applications suivantes sur votre mobile +totpStep2=Ouvrez l''application et scannez le code-barres ou entrez la clef. +totpStep3=Entrez le code \u00e0 usage unique fourni par l''application et cliquez sur Sauvegarder pour terminer. + +totpManualStep2=Ouvrez l''application et entrez la clef +totpManualStep3=Utilisez les valeurs de configuration suivante si l''application les autorise +totpUnableToScan=Impossible de scanner ? +totpScanBarcode=Scanner le code-barres ? + +totp.totp=Bas\u00e9 sur le temps +totp.hotp=Bas\u00e9 sur un compteur + +totpType=Type +totpAlgorithm=Algorithme +totpDigits=Chiffres +totpInterval=Intervalle +totpCounter=Compteur + +missingUsernameMessage=Veuillez entrer votre nom d''utilisateur. +missingFirstNameMessage=Veuillez entrer votre pr\u00e9nom. +invalidEmailMessage=Courriel invalide. +missingLastNameMessage=Veuillez entrer votre nom. +missingEmailMessage=Veuillez entrer votre courriel. +missingPasswordMessage=Veuillez entrer votre mot de passe. +notMatchPasswordMessage=Les mots de passe ne sont pas identiques + +missingTotpMessage=Veuillez entrer le code d''authentification. +invalidPasswordExistingMessage=Mot de passe existant invalide. +invalidPasswordConfirmMessage=Le mot de passe de confirmation ne correspond pas. +invalidTotpMessage=Le code d''authentification est invalide. + +usernameExistsMessage=Le nom d''utilisateur existe d\u00e9j\u00e0. +emailExistsMessage=Le courriel existe d\u00e9j\u00e0. + +readOnlyUserMessage=Vous ne pouvez pas mettre \u00e0 jour votre compte car il est en lecture seule. +readOnlyPasswordMessage=Vous ne pouvez pas mettre \u00e0 jour votre mot de passe car votre compte est en lecture seule. + +successTotpMessage=L''authentification via t\u00e9l\u00e9phone mobile est configur\u00e9e. +successTotpRemovedMessage=L''authentification via t\u00e9l\u00e9phone mobile est supprim\u00e9e. + +successGrantRevokedMessage=Droit r\u00e9voqu\u00e9 avec succ\u00e8s. + +accountUpdatedMessage=Votre compte a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. +accountPasswordUpdatedMessage=Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. + +missingIdentityProviderMessage=Le fournisseur d''identit\u00e9 n''est pas sp\u00e9cifi\u00e9. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Action manquante ou invalide. +identityProviderNotFoundMessage=Le fournisseur d''identit\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 n''est pas trouv\u00e9. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Cette identit\u00e9 n''est plus active dor\u00e9navant. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Vous ne pouvez pas supprimer votre derni\u00e8re f\u00e9d\u00e9ration d''identit\u00e9 sans avoir de mot de passe sp\u00e9cifi\u00e9. +identityProviderRedirectErrorMessage=Erreur de redirection vers le fournisseur d''identit\u00e9. +identityProviderRemovedMessage=Le fournisseur d''identit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 correctement. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Le fournisseur d''identit\u00e9 retourn\u00e9 par {0} est d\u00e9j\u00e0 li\u00e9 \u00e0 un autre utilisateur. + +accountDisabledMessage=Ce compte est d\u00e9sactiv\u00e9, veuillez contacter votre administrateur. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Ce compte est temporairement d\u00e9sactiv\u00e9, veuillez contacter votre administrateur ou r\u00e9essayez plus tard. +invalidPasswordMinLengthMessage=Mot de passe invalide: longueur minimale {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Mot de passe invalide: doit contenir au moins {0} lettre(s) en minuscule. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Mot de passe invalide: doit contenir au moins {0} chiffre(s). +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Mot de passe invalide: doit contenir au moins {0} lettre(s) en majuscule. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Mot de passe invalide: doit contenir au moins {0} caract\u00e8re(s) sp\u00e9ciaux. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Mot de passe invalide: ne doit pas \u00eatre identique au nom d''utilisateur. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Mot de passe invalide: ne valide pas l''expression rationnelle. +invalidPasswordHistoryMessage=Mot de passe invalide: ne doit pas \u00eatre \u00e9gal aux {0} derniers mots de passe. + +applicationName=Nom de l''application +update=Mettre \u00e0 jour +status=Statut +authenticatorActionSetup=Configurer +device-activity=Activit\u00e9 des Appareils +accountSecurityTitle=S\u00e9curit\u00e9 du Compte +accountManagementWelcomeMessage=Bienvenue dans la Gestion de Compte Keycloak + +personalInfoSidebarTitle=Informations personnelles +accountSecuritySidebarTitle=S\u00e9curit\u00e9 du compte +signingInSidebarTitle=Authentification +deviceActivitySidebarTitle=Activit\u00e9 des appareils +linkedAccountsSidebarTitle=Comptes li\u00e9s + +personalInfoHtmlTitle=Informations Personnelles +personalInfoIntroMessage=G\u00e9rez vos informations de base +personalSubMessage=G\u00e9rez ces informations de base: votre pr\u00e9nom, nom de famille et email +accountSecurityIntroMessage=G\u00e9rez votre mot de passe et l''acc\u00e8s \u00e0 votre compte +applicationsIntroMessage=Auditez et g\u00e9rez les permissions d''acc\u00e8s des applications aux donn\u00e9es de votre compte +applicationType=Type d''application + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_hu.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_hu.properties new file mode 100644 index 0000000..cc9b274 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_hu.properties @@ -0,0 +1,336 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Mentés +doCancel=Mégsem +doLogOutAllSessions=Minden munkamenet kiléptetése +doRemove=Törlés +doAdd=Hozzáadás +doSignOut=Kilépés +doLogIn=Belépés +doLink=Összekötés + +editAccountHtmlTitle=Fiók szerkesztése +personalInfoHtmlTitle=Személyes adatok +federatedIdentitiesHtmlTitle=Összekapcsolt személyazonosságok +accountLogHtmlTitle=Fiók napló +changePasswordHtmlTitle=Jelszó csere +deviceActivityHtmlTitle=Eszköz történet +sessionsHtmlTitle=Munkamenetek +accountManagementTitle=Keycloak Fiók Kezelő +authenticatorTitle=Hitelesítő +applicationsHtmlTitle=Alkalmazások +linkedAccountsHtmlTitle=Összekötött fiókok + +accountManagementWelcomeMessage=Üdvözöljük a Keycloak Fiók Kezelőben +personalInfoIntroMessage=Kezelje az alap személyes adatait +accountSecurityTitle=Fiók biztonság +accountSecurityIntroMessage=Szabályozza jelszó és fiók hozzáféréseit +applicationsIntroMessage=Kezelje alkalmazás jogosultságait, hogy hozzáférjen a fiókjához +resourceIntroMessage=Ossza meg az erőforrásait csapattagjai között +passwordLastUpdateMessage=A jelszava ekkor módosult +updatePasswordTitle=Módosítsa jelszavát +updatePasswordMessageTitle=Kérem válasszon erős jelszót +updatePasswordMessage=Egy erős jelszó számok, betűk és speciális karakterek keveréke, nehéz kitalálni, nem hasonlít valódi (szótári) szóra és csak ehhez a fiókhoz tartozik. +personalSubTitle=Személyes adatai +personalSubMessage=Kezelje alapvető személyes adatait: vezetéknév, keresztnév, email cím + +authenticatorCode=Egyszer használatos kód +email=Email cím +firstName=Keresztnév +givenName=Keresztnév +fullName=Teljes név +lastName=Vezetéknév +familyName=Vezetéknév +password=Jelszó +currentPassword=Jelenlegi jelszó +passwordConfirm=Megerősítés +passwordNew=Új jelszó +username=Felhasználó név +address=Cím +street=Közterület +locality=Település +region=Állam, Tartomány, Megye, Régió +postal_code=Irányítószám +country=Ország +emailVerified=Ellenőrzött email cím +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +profileScopeConsentText=Felhasználói fiók +emailScopeConsentText=Email cím +addressScopeConsentText=Cím +phoneScopeConsentText=Telefonszám +offlineAccessScopeConsentText=Offline hozzáférés +samlRoleListScopeConsentText=Szerepköreim +rolesScopeConsentText=Felhasználói szerepkörök + +role_admin=Adminisztrátor +role_realm-admin=Tartomány Adminisztrátor +role_create-realm=Tartomány létrehozása +role_view-realm=Tartományok megtekintése +role_view-users=Felhasználók megtekintése +role_view-applications=Alkalmazások megtekintése +role_view-clients=Kliensek megtekintése +role_view-events=Események megtekintése +role_view-identity-providers=Személyazonosság-kezelők megtekintése +role_view-consent=Jóváhagyó nyilatkozatok megtekintése +role_manage-realm=Tartományok kezelése +role_manage-users=Felhasználók kezelése +role_manage-applications=Alkalmazások kezelése +role_manage-identity-providers=Személyazonosság-kezelők karbantartása +role_manage-clients=Kliensek kezelése +role_manage-events=Események kezelése +role_view-profile=Fiók megtekintése +role_manage-account=Fiók kezelése +role_manage-account-links=Fiók összekötések kezelése +role_manage-consent=Jóváhagyó nyilatkozatok kezelése +role_read-token=Olvasási token +role_offline-access=Offline hozzáférés +role_uma_authorization=Hozzáférés jogosultságokhoz (UMA) +client_account=Fiók +client_account-console=Fiók kezelés +client_security-admin-console=Biztonsági, adminisztrátor fiók kezelés +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Tartomány kezelés +client_broker=Ügynök + + +requiredFields=Kötelezően kitöltendő mezők +allFieldsRequired=Minden mező kitöltése kötelező + +backToApplication=« Vissza az alkalmazásba +backTo=Vissza a {0}-ba/be + +date=Dátum +event=Esemény +ip=IP cím +client=Kliens +clients=Kliensek +details=Részletek +started=Kezdete +lastAccess=Utolsó hozzáférés +expires=Lejárat +applications=Alkalmazások + +account=Fiók +federatedIdentity=Összekapcsolt személyazonosság +authenticator=Hitelesítő +device-activity=Eszköz történet +sessions=Munkamentek +log=Napló + +application=Alkalmazás +availableRoles=Elérhető szerepkörök +grantedPermissions=Engedélyezett jogosultságok +grantedPersonalInfo=Engedélyezett személyes adatok +additionalGrants=További engedélyek +action=Művelet +inResource=itt: +fullAccess=Teljes hozzáférés +offlineToken=Offline Token +revoke=Engedély visszavonása + +configureAuthenticators=Beállított Hitelesítők +mobile=Mobil eszköz +totpStep1=Kérem telepítse az itt felsorolt alkalmazások egyikét a mobil eszközére: +totpStep2=Indítsa el az alkalmazást a mobil eszközén és olvassa be ezt a (QR) kódot: +totpStep3=Adja meg az alkalmazás által generált egyszer használatos kódot majd kattintson a Mentés gombra a beállítás befejezéséhez. +totpStep3DeviceName=Adja meg a mobil eszköz nevét. Ez a későbbiekben segíthet az eszköz azonosításában. + +totpManualStep2=Indítsa el az alkalmazás és adja meg a következő kulcsot: +totpManualStep3=Használja a következő beállításokat, ha az alkalmazása támogatja ezeket: +totpUnableToScan=Nem tud (QR) kódot beolvasni? +totpScanBarcode=Inkább (QR) kódot olvasna be? + +totp.totp=Idő alapú +totp.hotp=Számláló alapú + +totpType=Típus +totpAlgorithm=Algoritmus +totpDigits=Számjegyek +totpInterval=Intervallum +totpCounter=Számláló +totpDeviceName=Eszköz neve + +missingUsernameMessage=Kérem adja meg a felhasználó nevét. +missingFirstNameMessage=Kérem adja meg a keresztnevet. +invalidEmailMessage=Érvénytelen email cím. +missingLastNameMessage=Kérem adja meg a vezetéknevet. +missingEmailMessage=Kérem adja meg az email címet. +missingPasswordMessage=Kérem adja meg a jelszót. +notMatchPasswordMessage=A jelszavak nem egyeznek meg. +invalidUserMessage=Érvénytelen felhasználó + +missingTotpMessage=Kérem adja meg a hitelesítő kódot. +missingTotpDeviceNameMessage=Kérem adja meg az eszköz nevét. +invalidPasswordExistingMessage=Érvénytelen jelenlegi jelszó. +invalidPasswordConfirmMessage=A jelszavak nem egyeznek meg. +invalidTotpMessage=Érvénytelen hitelesítő kód. + +usernameExistsMessage=Ez a felhasználó név már foglalt. +emailExistsMessage=Ez az email cím már foglalt. + +readOnlyUserMessage=A felhasználói fiókja csak olvasható, módosítás nem lehetséges. +readOnlyUsernameMessage=A felhasználó név nem módosítható. +readOnlyPasswordMessage=A felhasználói fiókja csak olvasható, így jelszó módosítás nem lehetséges. + +successTotpMessage=A mobil hitelesítőt beállítottuk. +successTotpRemovedMessage=A mobil hitelesítőt eltávolítottuk. + +successGrantRevokedMessage=Az engedélyt visszavontuk. + +accountUpdatedMessage=Felhasználói fiókját módosítottuk. +accountPasswordUpdatedMessage=Jelszavát módosítottuk. + +missingIdentityProviderMessage=Nincs megadva személyazonosság-kezelő. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Érvénytelen, vagy nem létező művelet. +identityProviderNotFoundMessage=A megadott személyazonosság-kezelő nem található. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Ez a személyazonosság összekötés már nem érvényes. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Az utolsó összekapcsolt személyazonosság nem törölhető, mert Ön nem rendelkezik érvényes jelszóval. +identityProviderRedirectErrorMessage=Nem sikerült az átirányítás a személyazonosság-kezelőre. +identityProviderRemovedMessage=A személyazonosság-kezelő összekötést töröltük. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Az összekapcsolt személyazonosság-kezelő által bizotsított személyazonosság már össze van kötve egy másik felhasználói fiókkal. +staleCodeAccountMessage=Az oldal érvényességi ideje lejárt. Kérem próbálja meg újra a kérést. +consentDenied=Jóváhagyó nyilatkozat elutasítva. + +accountDisabledMessage=Felhasználói fiókja inaktív, kérem vegye fel a kapcsolatot az alkalmazás adminisztrátorral. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Felhasználói fiókja átmenetileg inaktív, kérem vegye fel a kapcsolatot az alkalmazás adminisztrátorral, vagy próbálkozzon később. +invalidPasswordMinLengthMessage=Érvénytelen jelszó: minimum hossz {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Érvénytelen jelszó: legalább {0} darab kisbetűt kell tartalmaznia. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Érvénytelen jelszó: legalább {0} darab számjegyet kell tartalmaznia. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Érvénytelen jelszó: legalább {0} darab nagybetűt kell tartalmaznia. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Érvénytelen jelszó: legalább {0} darab speciális karaktert (pl. #!$@ stb.) kell tartalmaznia. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Érvénytelen jelszó: nem lehet azonos a felhasználó névvel. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Érvénytelen jelszó: a jelszó nem illeszkedik a megadott reguláris kifejezés mintára. +invalidPasswordHistoryMessage=Érvénytelen jelszó: nem lehet azonos az utolsó {0} darab, korábban alkalmazott jelszóval. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Érvénytelen jelszó: a jelszó tiltó listán szerepel. +invalidPasswordGenericMessage=Érvénytelen jelszó: az új jelszó nem felel meg a jelszó házirendnek. + +# Authorization +myResources=Erőforrásaim +myResourcesSub=Erőforrásaim +doDeny=Tiltás +doRevoke=Visszavonás +doApprove=Jóváhagyás +doRemoveSharing=Megosztás törlése +doRemoveRequest=Kérelem törlése +peopleAccessResource=Az erőforráshoz hozzáférő felhasználók +resourceManagedPolicies=Az erőforrás hozzáféréshez szükséges jogosultságok +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Az erőforrás hozzáféréshez nem szükségesek jogosultságok +anyAction=Bármelyik művelet +description=Leírás +name=Név +scopes=Hatókör +resource=Erőforrás +user=Felhasználó +peopleSharingThisResource=Az erőforrást megosztó felhasználók +shareWithOthers=Megosztás más felhasználókkal +needMyApproval=A jóváhagyásom szükséges +requestsWaitingApproval=A kérése jóváhagyásra vár +icon=Ikon +requestor=Kérelmező +owner=Tulajdonos +resourcesSharedWithMe=Velem megosztott erőforrások +permissionRequestion=Jogosultság kérelem +permission=Jogosultság +shares=megosztás(ok) +notBeingShared=Az erőforrás nincs megosztva +notHaveAnyResource=Nincsen erőforrása +noResourcesSharedWithYou=Nincsenek Önnel megosztott erőforrásai +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Önnek {0} darab várakozó, jóváhagyandó jogosultság kérése van. +clickHereForDetails=Kattintson ide a részletekért. +resourceIsNotBeingShared=Az erőforrás nincs megosztva + +# Applications +applicationName=Név +applicationType=Alkalmazás típus +#applicationInUse=In-use app only +clearAllFilter=Szűrő mezők törlése +activeFilters=Aktív szűrők +filterByName=Név alapú keresés +allApps=Minden alkalmazás +internalApps=Belső alkalmazások +thirdpartyApps=Harmadik féltől származó alkalmazások +appResults=Eredmény +clientNotFoundMessage=A kliens nem található. + +# Linked account +authorizedProvider=Meghatalmazott szolgáltató +authorizedProviderMessage=A felhasználói fiókjához kötött meghatalmazott szolgáltatók +identityProvider=Személyazonosság-kezelő +identityProviderMessage=Fiókja személyazonosság-kezelőkhöz kötéséhez eddig ezeket a beállításokat adta meg +#socialLogin=Social Login +userDefined=Felhasználó által meghatározott +removeAccess=Hozzáférés törlése +removeAccessMessage=Újra engedélyeznie kell a hozzáférést az alkalmazás ismételt használatához. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=A kétszintű hitelesítés jelenleg +authenticatorFinishSetUpTitle=Kétszintű hitelesítés +authenticatorFinishSetUpMessage=Minden Keycloak fiók bejelentkezéskor kérni fogunk Öntől egy második szintű hitelesítő kódot. +authenticatorSubTitle=Állítsa be a második szintű hitelesítést +authenticatorSubMessage=Felhasználói fiókjának biztonsági szintjét növelheti, ha legalább egy második szintű hitelesítést is bekapcsol az elérhető eljárások közül. +authenticatorMobileTitle=Mobil eszköz alapú hitelesítés +authenticatorMobileMessage=Mobil eszközön generált ellenőrző kód, mint második szintű hitelesítés. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=A hitelesítés a mobil eszközéhez kötődik. +authenticatorActionSetup=Beállítás +authenticatorSMSTitle=SMS kód +authenticatorSMSMessage=A Keycloak SMS ellenőrző kódot küld a telefonjára (második szintű hitelesítő kód). +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=A következő telefonszámokra SMS-t küldünk +authenticatorDefaultStatus=Alapértelmezett +authenticatorChangePhone=Módosítsa telefonszámát + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Mobil hitelesítő eszköz beállítása +smscodeIntroMessage=Adja meg a telefonszámát, melyre egy ellenőrző kódot küldünk. +mobileSetupStep1=Telepítsen egy hitelesítő alkalmazást mobil eszközére az itt felsorolt, támogatott, alkalmazások közül. +mobileSetupStep2=Indítsa el az alkalmazást és olvassa be a következő (QR) kódot: +mobileSetupStep3=Adja meg a mobil alkalmazás által generált egyszer használatos kódot, majd kattintson a Mentés gombra a beállításhoz. +scanBarCode=Inkább (QR) kódot olvasna be? +enterBarCode=Adja meg az egyszer használatos kódot +doCopy=Másolás +doFinish=Befejezés + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS kód beállítása +chooseYourCountry=Válassza ki az országot +enterYourPhoneNumber=Adja meg a telefonszámát +sendVerficationCode=Ellenőrző kód küldése +enterYourVerficationCode=Adja meg az ellenőrző kódot + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Tartalék kódok beállítása +realmName=Tartomány +doDownload=Letöltés +doPrint=Nyomtatás +generateNewBackupCodes=Új tartalék kódok generálása +backtoAuthenticatorPage=Vissza a hitelesítő lapra + + +#Resources +resources=Erőforrások +sharedwithMe=Velem megosztott erőforrások +share=Megosztás +sharedwith=Megosztva +accessPermissions=Hozzáférési jogosultságok +permissionRequests=Jogosultság kérések +approve=Jóváhagyás +approveAll=Mindet jóváhagyja +people=felhasználó +perPage=oldalanként +currentPage=Aktuális oldal +sharetheResource=Erőforrás megosztása +group=Csoport +selectPermission=Jogosultság választás +addPeople=Adjon hozzá felhasználókat az erőforrás megosztáshoz +addTeam=Adjon meg csoportot az erőforrás megosztáshoz +myPermissions=Jogosultságaim +waitingforApproval=Jóváhagyásra vár +anyPermission=Bármilyen jogosultság + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Felhasználó adatok +openshift.scope.user_check-access=Felhasználó hozzáférés adatok +openshift.scope.user_full=Teljes hozzáférés +openshift.scope.list-projects=Projektek listája + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_it.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_it.properties new file mode 100644 index 0000000..f249a4f --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_it.properties @@ -0,0 +1,337 @@ +doSave=Salva +doCancel=Annulla +doLogOutAllSessions=Effettua il logout da tutte le sessioni +doRemove=Elimina +doAdd=Aggiungi +doSignOut=Esci +doLogIn=Log In +doLink=Link + + +editAccountHtmlTitle=Modifica Account +personalInfoHtmlTitle=Informazioni personali +federatedIdentitiesHtmlTitle=Identit\u00e0 federate +accountLogHtmlTitle=Log dell''account +changePasswordHtmlTitle=Cambia password +deviceActivityHtmlTitle=Attivit\u00e0 dei dispositivi +sessionsHtmlTitle=Sessioni +accountManagementTitle=Gestione degli account di Keycloak +authenticatorTitle=Autenticatore +applicationsHtmlTitle=Applicazioni +linkedAccountsHtmlTitle=Account collegati + +accountManagementWelcomeMessage=Benvenuto nella gestione degli account di Keycloak +personalInfoIntroMessage=Gestisci le tue informazioni di base +accountSecurityTitle=Sicurezza dell''account +accountSecurityIntroMessage=Controlla la tua password e gli accessi dell''account +applicationsIntroMessage=Traccia e gestisci i permessi delle applicazioni nell''accesso al tuo account +resourceIntroMessage=Condividi le tue risorse tra i membri del team +passwordLastUpdateMessage=La tua password \u00e8 stata aggiornata il +updatePasswordTitle=Aggiornamento password +updatePasswordMessageTitle=Assicurati di scegliere una password robusta +updatePasswordMessage=Una password robusta contiene un misto di numeri, lettere, e simboli. \u00c8 difficile da indovinare, non assomiglia a una parola reale, ed \u00e8 utilizzata solo per questo account. +personalSubTitle=Le tue informazioni personali +personalSubMessage=Gestisce queste informazioni di base: il tuo nome, cognome, e indirizzo email + +authenticatorCode=Codice monouso + +email=Email +firstName=Nome +givenName=Nome +fullName=Nome completo +lastName=Cognome +familyName=Cognome +password=Password +currentPassword=Password attuale +passwordConfirm=Conferma password +passwordNew=Nuova password +username=Username +address=Indirizzo +street=Via +locality=Citt\u00e0 o localit\u00e0 +region=Stato, Provincia, o Regione +postal_code=CAP +country=Paese +emailVerified=Email verificata +gssDelegationCredential=Credenziali delega GSS + +profileScopeConsentText=Profilo utente +emailScopeConsentText=Indirizzo email +addressScopeConsentText=Indirizzo +phoneScopeConsentText=Numero di telefono +offlineAccessScopeConsentText=Accesso offline +samlRoleListScopeConsentText=I miei ruoli +rolesScopeConsentText=Ruoli utente +role_admin=Admin +role_realm-admin=Realm admin +role_create-realm=Crea realm +role_view-realm=Visualizza realm +role_view-users=Visualizza utenti +role_view-applications=Visualizza applicazioni +role_view-clients=Visualizza client +role_view-events=Visualizza eventi +role_view-identity-providers=Visualizza identity provider +role_view-consent=Visualizza consensi +role_manage-realm=Gestisci realm +role_manage-users=Gestisci utenti +role_manage-applications=Gestisci applicazioni +role_manage-identity-providers=Gestisci identity provider +role_manage-clients=Gestisci client +role_manage-events=Gestisci eventi +role_view-profile=Visualizza profilo +role_manage-account=Gestisci account +role_manage-account-links=Gestisci i link dell''account +role_manage-consent=Gestisci consensi +role_read-token=Leggi token +role_offline-access=Accesso offline +role_uma_authorization=Ottieni permessi +client_account=Account +client_account-console=Console account +client_security-admin-console=Console di amministrazione di sicurezza +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Gestione realm +client_broker=Broker + + +requiredFields=Campi obbligatori +allFieldsRequired=Tutti campi obbligatori + +backToApplication=« Torna all''applicazione +backTo=Torna a {0} + +date=Data +event=Evento +ip=IP +client=Client +clients=Client +details=Dettagli +started=Iniziato +lastAccess=Ultimo accesso +expires=Scade +applications=Applicazioni + +account=Account +federatedIdentity=Identit\u00e0 federate +authenticator=Autenticatore +device-activity=Attivit\u00e0 dei dispositivi +sessions=Sessioni +log=Log + +application=Applicazione +availablePermissions=Autorizzazioni disponibili +grantedPermissions=Autorizzazioni concesse +grantedPersonalInfo=Informazioni personali concesse +additionalGrants=Ulteriori concessioni +action=Azione +inResource=in +fullAccess=Accesso completo +offlineToken=Token offline +revoke=Revoca concessione + +configureAuthenticators=Autenticatori configurati +mobile=Dispositivo mobile +totpStep1=Installa una delle seguenti applicazioni sul tuo dispositivo mobile +totpStep2=Apri l''applicazione e scansiona il codice QR +totpStep3=Scrivi il codice monouso fornito dall''applicazione e clicca Salva per completare il setup. +totpStep3DeviceName=Fornisci il nome del dispositivo per aiutarti a gestire i dispositivi di autenticazione. + +totpManualStep2=Apri l''applicazione e scrivi la chiave +totpManualStep3=Usa le seguenti impostazioni se l''applicazione lo consente +totpUnableToScan=Non riesci a scansionare il codice QR? +totpScanBarcode=Vuoi scansionare il codice QR? + +totp.totp=Basato sull''ora +totp.hotp=Basato sul contatore + +totpType=Tipo +totpAlgorithm=Algoritmo +totpDigits=Cifre +totpInterval=Intervallo +totpCounter=Contatore +totpDeviceName=Nome dispositivo + +missingUsernameMessage=Inserisci lo username. +missingFirstNameMessage=Inserisci il nome. +invalidEmailMessage=Indirizzo email non valido. +missingLastNameMessage=Inserisci il cognome. +missingEmailMessage=Inserisci l''indirizzo email. +missingPasswordMessage=Inserisci la password. +notMatchPasswordMessage=Le password non coincidono. +invalidUserMessage=Utente non valido + +missingTotpMessage=Inserisci il codice di autenticazione. +missingTotpDeviceNameMessage=Inserisci il nome del dispositivo di autenticazione. +invalidPasswordExistingMessage=Password esistente non valida. +invalidPasswordConfirmMessage=La password di conferma non coincide. +invalidTotpMessage=Codice di autenticazione non valido. + +usernameExistsMessage=Username gi\u00e0 esistente. +emailExistsMessage=Email gi\u00e0 esistente. + +readOnlyUserMessage=Non puoi aggiornare il tuo account poich\u00E9 \u00e8 in modalit\u00e0 sola lettura. +readOnlyUsernameMessage=Non puoi aggiornare il tuo nome utente poich\u00E9 \u00e8 in modalit\u00e0 sola lettura. +readOnlyPasswordMessage=Non puoi aggiornare il tuo account poich\u00E9 \u00e8 in modalit\u00e0 sola lettura. + +successTotpMessage=Autenticatore mobile configurato. +successTotpRemovedMessage=Autenticatore mobile eliminato. + +successGrantRevokedMessage=Concessione revocata con successo. + +accountUpdatedMessage=Il tuo account \u00e8 stato aggiornato. +accountPasswordUpdatedMessage=La tua password \u00e8 stata aggiornata. + +missingIdentityProviderMessage=Identity provider non specificato. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Azione non valida o mancante. +identityProviderNotFoundMessage=L''identity provider specificato non \u00e8 stato trovato. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Questo identity non \u00e8 pi\u00f9 attivo. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Non puoi rimuovere l''ultima identit\u00e0 federata poich\u00E9 non hai pi\u00f9 la password. +identityProviderRedirectErrorMessage=Il reindirizzamento all''identity provider \u00e8 fallito. +identityProviderRemovedMessage=Identity provider eliminato correttamente. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=L''identit\u00e0 federata restituita da {0} \u00e8 gi\u00e0 collegata ad un altro utente. +staleCodeAccountMessage=La pagina \u00e8 scaduta. Prova di nuovo. +consentDenied=Consenso negato. + +accountDisabledMessage=Account disabilitato, contatta l''amministratore. + +accountTemporarilyDisabledMessage=L''account \u00e8 temporaneamente disabilitato, contatta l''amministratore o riprova pi\u00f9 tardi. +invalidPasswordMinLengthMessage=Password non valida: lunghezza minima {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Password non valida: deve contenere almeno {0} caratteri minuscoli. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Password non valida: deve contenere almeno {0} numeri. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Password non valida: deve contenere almeno {0} caratteri maiuscoli. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Password non valida: deve contenere almeno {0} caratteri speciali. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Password non valida: non deve essere uguale allo username. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Password non valida: fallito il match con una o pi\u00f9 espressioni regolari. +invalidPasswordHistoryMessage=Password non valida: non deve essere uguale a una delle ultime {0} password. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Password non valida: la password non \u00e8 consentita. +invalidPasswordGenericMessage=Password non valida: la nuova password non rispetta le indicazioni previste. + +# Authorization +myResources=Le mie risorse +myResourcesSub=Le mie risorse +doDeny=Nega +doRevoke=Revoca +doApprove=Approva +doRemoveSharing=Rimuovi condivisione +doRemoveRequest=Rimuovi richiesta +peopleAccessResource=Persone che hanno accesso a questa risorsa +resourceManagedPolicies=Permessi che danno accesso a questa risorsa +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Nessun permesso d\u00E0 accesso a questa risorsa +anyAction=Qualsiasi azione +description=Descrizione +name=Nome +scopes=Ambito +resource=Risorsa +user=Utente +peopleSharingThisResource=Persone che condividono questa risorsa +shareWithOthers=Condividi con altri +needMyApproval=Richiede la mia approvazione +requestsWaitingApproval=La tua richiesta è in attesa di approvazione +icon=Icona +requestor=Richiedente +owner=Proprietario +resourcesSharedWithMe=Risorse condivise con me +permissionRequestion=Richiesta di permesso +permission=Permesso +shares=condivisioni +notBeingShared=Questa risorsa non \u00e8 in condivisione. +notHaveAnyResource=Non hai nessuna risorsa +noResourcesSharedWithYou=Non ci sono risorse condivise con te +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Hai {0} richiesta(e) di permesso in attesa di approvazione. +clickHereForDetails=Clicca qui per i dettagli. +resourceIsNotBeingShared=La risorsa non \u00e8 in condivisione + +locale_it=Italiano +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC + +# Applications +applicationName=Nome +applicationType=Tipo applicazione +applicationInUse=In-use app only +clearAllFilter=Azzera tutti i filtri +activeFilters=Filtri attivi +filterByName=Filtra per nome ... +allApps=Tutte le applicazioni +internalApps=Applicazioni interne +thirdpartyApps=Applicazioni di terze parti +appResults=Risultati +clientNotFoundMessage=Client non trovato. + +# Linked account +authorizedProvider=Provider autorizzato +authorizedProviderMessage=Provider autorizzati collegati al tuo account +identityProvider=Identity provider +identityProviderMessage=Collegare il tuo account con gli identity provider che hai configurato +socialLogin=Social Login +userDefined=Definito dall''utente +removeAccess=Rimuovi accesso +removeAccessMessage=Devi concedere di nuovo l''accesso, se vuoi utilizzare l''account di questa applicazione. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=L''autenticazione a due fattori \u00e8 attualmente +authenticatorFinishSetUpTitle=La tua autenticazione a due fattori +authenticatorFinishSetUpMessage=Ogni volta che effettui l''accesso al tuo account Keycloak, ti verr\u00E0 richiesto di fornire il tuo codice di autenticazione a due fattori. +authenticatorSubTitle=Imposta l''autenticazione a due fattori +authenticatorSubMessage=Per incrementare la sicurezza del tuo account, attiva almeno uno dei metodi disponibili per l''autenticazione a due fattori. +authenticatorMobileTitle=Autenticatore mobile +authenticatorMobileMessage=Utilizza l''autenticatore mobile per ottenere i codici di verifica per l''autenticazione a due fattori. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=L''autenticatore \u00e8 stato collegato al tuo telefono. +authenticatorActionSetup=Set up +authenticatorSMSTitle=Codice SMS +authenticatorSMSMessage=Keycloak invier\u00E0 il codice di verifica al tuo telefono per l''autenticazione a due fattori. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=I messaggi di testo vengono inviati a +authenticatorDefaultStatus=Default +authenticatorChangePhone=Cambia numero di telefono + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Setup autenticatore mobile +smscodeIntroMessage=Inserisci il tuo numero di telefono e ti verr\u00E0 inviato un codice di verifica. +mobileSetupStep1=Installa un''applicazione di autenticazione sul tuo telefono. Sono supportate le applicazioni qui elencate. +mobileSetupStep2=Apri l''applicazione e scansiona il codice QR: +mobileSetupStep3=Inserisci il codice monouso fornito dall''applicazione e clicca Salva per completare il setup. +scanBarCode=Vuoi scansionare il codice QR? +enterBarCode=Inserisci il codice monouso +doCopy=Copia +doFinish=Termina + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=Setup codice SMS +chooseYourCountry=Scegli la tua nazione +enterYourPhoneNumber=Inserisci il tuo numero di telefono +sendVerficationCode=Invia il codice di verifica +enterYourVerficationCode=Inserisci il codice di verifica + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Setup backup codici +realmName=Realm +doDownload=Download +doPrint=Stampa +generateNewBackupCodes=Genera dei nuovi codici di backup +backtoAuthenticatorPage=Torna alla pagina dell''autenticatore + + +#Resources +resources=Risorse +sharedwithMe=Condiviso con me +share=Condiviso +sharedwith=Condiviso con +accessPermissions=Permessi di accesso +permissionRequests=Richieste di permesso +approve=Approva +approveAll=Approva tutti +people=persone +perPage=per pagina +currentPage=Pagina corrente +sharetheResource=Condividi la risorsa +group=Gruppo +selectPermission=Seleziona permessi +addPeople=Aggiungi persone con le quali condividere la tua risorsa +addTeam=Aggiungi gruppi con i quali condividere la tua risorsa +myPermissions=Miei permessi +waitingforApproval=Attesa dell''approvazione +anyPermission=Qualsiasi permesso + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Informazioni utente +openshift.scope.user_check-access=Informazioni per l''accesso dell''utente +openshift.scope.user_full=Accesso completo +openshift.scope.list-projects=Elenca progetti diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ja.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ja.properties new file mode 100644 index 0000000..86d8a78 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ja.properties @@ -0,0 +1,337 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=保存 +doCancel=キャンセル +doLogOutAllSessions=全セッションからログアウト +doRemove=削除 +doAdd=追加 +doSignOut=サインアウト +doLogIn=ログイン +doLink=リンク + + +editAccountHtmlTitle=アカウントの編集 +personalInfoHtmlTitle=個人情報 +federatedIdentitiesHtmlTitle=連携済みアイデンティティー +accountLogHtmlTitle=アカウントログ +changePasswordHtmlTitle=パスワード変更 +deviceActivityHtmlTitle=デバイス・アクティビティー +sessionsHtmlTitle=セッション +accountManagementTitle=Keycloakアカウント管理 +authenticatorTitle=オーセンティケーター +applicationsHtmlTitle=アプリケーション +linkedAccountsHtmlTitle=リンクされたアカウント + +accountManagementWelcomeMessage=Keycloakアカウント管理へようこそ +personalInfoIntroMessage=基本情報を管理する +accountSecurityTitle=アカウント・セキュリティー +accountSecurityIntroMessage=パスワードとアカウント・アクセスを制御する +applicationsIntroMessage=アカウントへアクセスするためにアプリのパーミッションを追跡して管理する +resourceIntroMessage=チームメンバー間でリソースを共有する +passwordLastUpdateMessage=パスワードは更新されました +updatePasswordTitle=パスワードの更新 +updatePasswordMessageTitle=強力なパスワードを選択してください +updatePasswordMessage=強力なパスワードは、数字、文字、記号を含みます。推測が難しく、実在する言葉に似ておらず、このアカウントだけで使用されています。 +personalSubTitle=個人情報 +personalSubMessage=この基本情報を管理してください:名、姓、メール + +authenticatorCode=ワンタイムコード +email=Eメール +firstName=名 +givenName=名 +fullName=氏名 +lastName=姓 +familyName=姓 +password=パスワード +currentPassword=現在のパスワード +passwordConfirm=新しいパスワード(確認) +passwordNew=新しいパスワード +username=ユーザー名 +address=住所 +street=番地 +locality=市区町村 +region=都道府県 +postal_code=郵便番号 +country=国 +emailVerified=確認済みEメール +gssDelegationCredential=GSS委譲クレデンシャル + +profileScopeConsentText=ユーザー・プロファイル +emailScopeConsentText=メールアドレス +addressScopeConsentText=アドレス +phoneScopeConsentText=電話番号 +offlineAccessScopeConsentText=オフライン・アクセス +samlRoleListScopeConsentText=ロール +rolesScopeConsentText=ユーザーロール + +role_admin=管理者 +role_realm-admin=レルム管理者 +role_create-realm=レルムの作成 +role_view-realm=レルムの参照 +role_view-users=ユーザーの参照 +role_view-applications=アプリケーションの参照 +role_view-clients=クライアントの参照 +role_view-events=イベントの参照 +role_view-identity-providers=アイデンティティー・プロバイダーの参照 +role_view-consent=同意の参照 +role_manage-realm=レルムの管理 +role_manage-users=ユーザーの管理 +role_manage-applications=アプリケーションの管理 +role_manage-identity-providers=アイデンティティー・プロバイダーの管理 +role_manage-clients=クライアントの管理 +role_manage-events=イベントの管理 +role_view-profile=プロファイルの参照 +role_manage-account=アカウントの管理 +role_manage-account-links=アカウントリンクの管理 +role_manage-consent=同意の管理 +role_read-token=トークンの参照 +role_offline-access=オフライン・アクセス +role_uma_authorization=パーミッションの取得 +client_account=アカウント +client_account-console=アカウント・コンソール +client_security-admin-console=セキュリティー管理コンソール +client_admin-cli=管理CLI +client_realm-management=レルム管理 +client_broker=ブローカー + + +requiredFields=必須 +allFieldsRequired=全ての入力項目が必須 + +backToApplication=« アプリケーションに戻る +backTo={0}に戻る + +date=日付 +event=イベント +ip=IP +client=クライアント +clients=クライアント +details=詳細 +started=開始 +lastAccess=最終アクセス +expires=有効期限 +applications=アプリケーション + +account=アカウント +federatedIdentity=連携済みアイデンティティー +authenticator=オーセンティケーター +device-activity=デバイス・アクティビティー +sessions=セッション +log=ログ + +application=アプリケーション +availableRoles=利用可能なロール +grantedPermissions=許可されたパーミッション +grantedPersonalInfo=許可された個人情報 +additionalGrants=追加の許可 +action=アクション +inResource=in +fullAccess=フルアクセス +offlineToken=オフライン・トークン +revoke=許可の取り消し + +configureAuthenticators=設定済みのオーセンティケーター +mobile=モバイル +totpStep1=モバイルに以下のアプリケーションのいずれかをインストールしてください。 +totpStep2=アプリケーションを開き、バーコードをスキャンしてください。 +totpStep3=アプリケーションで提供されたワンタイムコードを入力して保存をクリックし、セットアップを完了してください。 +totpStep3DeviceName=OTPデバイスの管理に役立つようなデバイス名を指定してください。 + +totpManualStep2=アプリケーションを開き、キーを入力してください。 +totpManualStep3=アプリケーションが設定できる場合は、次の設定値を使用してください。 +totpUnableToScan=スキャンできませんか? +totpScanBarcode=バーコードをスキャンしますか? + +totp.totp=時間ベース +totp.hotp=カウンターベース + +totpType=タイプ +totpAlgorithm=アルゴリズム +totpDigits=数字 +totpInterval=間隔 +totpCounter=カウンター +totpDeviceName=デバイス名 + +missingUsernameMessage=ユーザー名を入力してください。 +missingFirstNameMessage=名を入力してください。 +invalidEmailMessage=無効なメールアドレスです。 +missingLastNameMessage=姓を入力してください。 +missingEmailMessage=Eメールを入力してください。 +missingPasswordMessage=パスワードを入力してください。 +notMatchPasswordMessage=パスワードが一致していません。 +invalidUserMessage=無効なユーザーです。 + +missingTotpMessage=オーセンティケーター・コードを入力してください。 +missingTotpDeviceNameMessage=デバイス名を指定してください。 +invalidPasswordExistingMessage=既存のパスワードが不正です。 +invalidPasswordConfirmMessage=新しいパスワード(確認)と一致していません。 +invalidTotpMessage=無効なオーセンティケーター・コードです。 + +usernameExistsMessage=既に存在するユーザー名です。 +emailExistsMessage=既に存在するEメールです。 + +readOnlyUserMessage=読み取り専用のため、アカウントを更新することはできません。 +readOnlyUsernameMessage=読み取り専用のため、ユーザー名を更新することはできません。 +readOnlyPasswordMessage=読み取り専用のため、パスワードを更新することはできません。 + +successTotpMessage=モバイル・オーセンティケーターが設定されました。 +successTotpRemovedMessage=モバイル・オーセンティケーターが削除されました。 + +successGrantRevokedMessage=許可が正常に取り消しされました。 + +accountUpdatedMessage=アカウントが更新されました。 +accountPasswordUpdatedMessage=パスワードが更新されました。 + +missingIdentityProviderMessage=アイデンティティー・プロバイダーが指定されていません。 +invalidFederatedIdentityActionMessage=無効または存在しないアクションです。 +identityProviderNotFoundMessage=指定されたアイデンティティー・プロバイダーが見つかりません。 +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=このアイデンティティーは有効ではありません。 +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=パスワードがないため、最後の連携済みアイデンティティーが削除できません。 +identityProviderRedirectErrorMessage=アイデンティティー・プロバイダーへのリダイレクトに失敗しました。 +identityProviderRemovedMessage=アイデンティティー・プロバイダーが正常に削除されました。 +identityProviderAlreadyLinkedMessage={0}から返された連携済みアイデンティティーは既に他のユーザーに関連付けされています。 +staleCodeAccountMessage=有効期限切れです。再度お試しください。 +consentDenied=同意が拒否されました。 + +accountDisabledMessage=アカウントが無効です。管理者に連絡してください。 + +accountTemporarilyDisabledMessage=アカウントが一時的に無効です。管理者に連絡するか、しばらく時間をおいてから再度お試しください。 +invalidPasswordMinLengthMessage=無効なパスワード: 最小{0}の長さが必要です。 +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の小文字を含む必要があります。 +invalidPasswordMinDigitsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の数字を含む必要があります。 +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=無効なパスワード:少なくとも{0}文字の大文字を含む必要があります。 +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の特殊文字を含む必要があります。 +invalidPasswordNotUsernameMessage=無効なパスワード: ユーザー名と同じパスワードは禁止されています。 +invalidPasswordRegexPatternMessage=無効なパスワード: 正規表現パターンと一致しません。 +invalidPasswordHistoryMessage=無効なパスワード: 最近の{0}パスワードのいずれかと同じパスワードは禁止されています。 +invalidPasswordBlacklistedMessage=無効なパスワード: パスワードがブラックリストに含まれています。 +invalidPasswordGenericMessage=無効なパスワード: 新しいパスワードはパスワード・ポリシーと一致しません。 + +# Authorization +myResources=マイリソース +myResourcesSub=マイリソース +doDeny=拒否 +doRevoke=取り消し +doApprove=承認 +doRemoveSharing=共有の削除 +doRemoveRequest=要求の削除 +peopleAccessResource=このリソースにアクセスできる人 +resourceManagedPolicies=このリソースへのアクセスを許可するパーミッション +resourceNoPermissionsGrantingAccess=このリソースへのアクセスを許可する権限はありません +anyAction=任意のアクション +description=説明 +name=名前 +scopes=スコープ +resource=リソース +user=ユーザー +peopleSharingThisResource=このリソースを共有している人 +shareWithOthers=他人と共有 +needMyApproval=承認が必要 +requestsWaitingApproval=承認待ちの要求 +icon=アイコン +requestor=要求者 +owner=オーナー +resourcesSharedWithMe=共有しているリソース +permissionRequestion=パーミッションの要求 +permission=パーミッション +shares=共有(複数) +notBeingShared=このリソースは共有されていません。 +notHaveAnyResource=リソースがありません。 +noResourcesSharedWithYou=共有しているリソースはありません +havePermissionRequestsWaitingForApproval=承認を待っている{0}個のパーミッションの要求があります。 +clickHereForDetails=詳細はこちらをクリックしてください。 +resourceIsNotBeingShared=リソースは共有されていません。 + +# Applications +applicationName=名前 +applicationType=アプリケーション・タイプ +applicationInUse=使用中のアプリケーションのみ +clearAllFilter=すべてのフィルターをクリア +activeFilters=アクティブなフィルター +filterByName=名前でフィルタリング... +allApps=すべてのアプリケーション +internalApps=内部アプリケーション +thirdpartyApps=サードパーティーのアプリケーション +appResults=結果 +clientNotFoundMessage=クライアントが見つかりません。 + +# Linked account +authorizedProvider=認可済みプロバイダー +authorizedProviderMessage=アカウントにリンクされた認可済みプロバイダー +identityProvider=アイデンティティー・プロバイダー +identityProviderMessage=アカウントと設定したアイデンティティー・プロバイダーをリンクするには +socialLogin=ソーシャル・ログイン +userDefined=ユーザー定義 +removeAccess=アクセス権の削除 +removeAccessMessage=このアプリ・アカウントを使用する場合は、アクセス権を再度付与する必要があります。 + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=2要素認証は現在 +authenticatorFinishSetUpTitle=あなたの2要素認証 +authenticatorFinishSetUpMessage=Keycloakアカウントにサインインするたびに、2要素認証コードを入力するように求められます。 +authenticatorSubTitle=2要素認証を設定する +authenticatorSubMessage=アカウントのセキュリティーを強化するには、利用可能な2要素認証の方式のうち少なくとも1つを有効にします。 +authenticatorMobileTitle=モバイル・オーセンティケーター +authenticatorMobileMessage=モバイル・オーセンティケーターを使用して、2要素認証として確認コードを取得します。 +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=オーセンティケーターはあなたの携帯電話にバインドされています。 +authenticatorActionSetup=セットアップ +authenticatorSMSTitle=SMSコード +authenticatorSMSMessage=Keycloakは、2要素認証として確認コードを携帯電話に送信します。 +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=テキスト・メッセージが次の電話番号宛に送信されます: +authenticatorDefaultStatus=デフォルト +authenticatorChangePhone=電話番号の変更 + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=モバイル・オーセンティケーターのセットアップ +smscodeIntroMessage=電話番号を入力すると、確認コードがあなたの電話に送信されます。 +mobileSetupStep1=携帯電話にオーセンティケーター・アプリケーションをインストールします。ここにリストされているアプリケーションがサポートされています。 +mobileSetupStep2=アプリケーションを開き、バーコードをスキャンしてください。 +mobileSetupStep3=アプリケーションから提供されたワンタイムコードを入力し、保存をクリックしてセットアップを終了します。 +scanBarCode=バーコードをスキャンしますか? +enterBarCode=ワンタイムコードを入力してください +doCopy=コピー +doFinish=終了 + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMSコードのセットアップ +chooseYourCountry=国を選んでください +enterYourPhoneNumber=電話番号を入力してください +sendVerficationCode=確認コードの送信 +enterYourVerficationCode=確認コードを入力してください + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=バックアップ・コードのセットアップ +realmName=レルム +doDownload=ダウンロード +doPrint=印刷 +generateNewBackupCodes=新しいバックアップ・コードを生成する +backtoAuthenticatorPage=オーセンティケーター・ページに戻る + + +#Resources +resources=リソース +sharedwithMe=私と共有 +share=共有 +sharedwith=共有 +accessPermissions=アクセス・パーミッション +permissionRequests=パーミッションの要求 +approve=承認 +approveAll=すべて承認 +people=人 +perPage=1ページあたり +currentPage=現在のページ +sharetheResource=リソースの共有 +group=グループ +selectPermission=パーミッションを選択 +addPeople=あなたのリソースを共有する人を追加 +addTeam=あなたのリソースを共有するチームを追加 +myPermissions=私のパーミッション +waitingforApproval=承認待ち +anyPermission=任意のパーミッション + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=ユーザー情報 +openshift.scope.user_check-access=ユーザーアクセス情報 +openshift.scope.user_full=フルアクセス +openshift.scope.list-projects=プロジェクトの一覧表示 + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lt.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lt.properties new file mode 100644 index 0000000..49c290e --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lt.properties @@ -0,0 +1,156 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Saugoti +doCancel=Atšaukti + +doLogOutAllSessions=Atjungti visas sesijas +doRemove=Šalinti +doAdd=Pridėti +doSignOut=Atsijungti + +editAccountHtmlTitle=Redaguoti paskyrą +federatedIdentitiesHtmlTitle=Susietos paskyros +accountLogHtmlTitle=Paskyros žurnalas +changePasswordHtmlTitle=Keisti slaptažodį +sessionsHtmlTitle=Prisijungimo sesijos +accountManagementTitle=Keycloak Naudotojų Administravimas +authenticatorTitle=Autentifikatorius +applicationsHtmlTitle=Programos + +authenticatorCode=Vienkartinis kodas +email=El. paštas +firstName=Vardas +givenName=Pavardė +fullName=Pilnas vardas +lastName=Pavardė +familyName=Pavardė +password=Slaptažodis +passwordConfirm=Pakartotas slaptažodis +passwordNew=Naujas slaptažodis +username=Naudotojo vardas +address=Adresas +street=Gatvė +locality=Miestas arba vietovė +region=Rajonas +postal_code=Pašto kodas +country=Šalis +emailVerified=El. pašto adresas patvirtintas +gssDelegationCredential=GSS prisijungimo duomenų delegavimas + +role_admin=Administratorius +role_realm-admin=Srities administravimas +role_create-realm=Kurti sritį +role_view-realm=Peržiūrėti sritį +role_view-users=Peržiūrėti naudotojus +role_view-applications=Peržiūrėti programas +role_view-clients=Peržiūrėti klientines programas +role_view-events=Peržiūrėti įvykių žurnalą +role_view-identity-providers=Peržiūrėti tapatybės teikėjus +role_manage-realm=Valdyti sritis +role_manage-users=Valdyti naudotojus +role_manage-applications=Valdyti programas +role_manage-identity-providers=Valdyti tapatybės teikėjus +role_manage-clients=Valdyti programas +role_manage-events=Valdyti įvykius +role_view-profile=Peržiūrėti paskyrą +role_manage-account=Valdyti paskyrą +role_read-token=Skaityti prieigos rakšą +role_offline-access=Darbas neprisijungus +role_uma_authorization=Įgauti UMA autorizavimo teises +client_account=Paskyra +client_security-admin-console=Saugumo administravimo konsolė +client_admin-cli=Administravimo CLI +client_realm-management=Srities valdymas +client_broker=Tarpininkas + + +requiredFields=Privalomi laukai +allFieldsRequired=Visi laukai yra privalomi + +backToApplication=« Grįžti į programą +backTo=Atgal į {0} + +date=Data +event=Įvykis +ip=IP +client=Klientas +clients=Klientai +details=Detaliau +started=Sukūrimo laikas +lastAccess=Vėliausia prieiga +expires=Galioja iki +applications=Programos + +account=Paskyra +federatedIdentity=Susieta tapatybė +authenticator=Autentifikatorius +sessions=Sesijos +log=Įvykiai + +application=Programa +availablePermissions=Galimos teisės +grantedPermissions=Įgalintos teisės +grantedPersonalInfo=Įgalinta asmeninė informacija +additionalGrants=Papildomi įgaliojimai +action=Veiksmas +inResource=yra +fullAccess=Pilna prieiga +offlineToken=Režimo neprisijungus raktas (token) +revoke=Atšaukti įgaliojimą + +configureAuthenticators=Sukonfigūruotas autentifikatorius +mobile=Mobilus +totpStep1=Įdiekite FreeOTP arba Google Authenticator savo įrenginyje. Programėlės prieinamos Google Play ir Apple App Store. +totpStep2=Atidarykite programėlę ir nuskenuokite barkodą arba įveskite kodą. +totpStep3=Įveskite programėlėje sugeneruotą vieną kartą galiojantį kodą ir paspauskite Saugoti norėdami prisijungti. + +missingUsernameMessage=Prašome įvesti naudotojo vardą. +missingFirstNameMessage=Prašome įvesti vardą. +invalidEmailMessage=Neteisingas el. pašto adresas. +missingLastNameMessage=Prašome įvesti pavardę. +missingEmailMessage=Prašome įvesti el. pašto adresą. +missingPasswordMessage=Prašome įvesti slaptažodį. +notMatchPasswordMessage=Slaptažodžiai nesutampa. + +missingTotpMessage=Prašome įvesti autentifikacijos kodą. +invalidPasswordExistingMessage=Neteisingas dabartinis slaptažodis. +invalidPasswordConfirmMessage=Pakartotas slaptažodis nesutampa. +invalidTotpMessage=Neteisingas autentifikacijos kodas. + +usernameExistsMessage=Toks naudotojas jau egzistuoja. +emailExistsMessage=El. pašto adresas jau egzistuoja. + +readOnlyUserMessage=Tik skaitymui sukonfigūruotos paskyros duomenų atnaujinti neleidžiama. +readOnlyPasswordMessage=Tik skaitymui sukonfigūruotos paskyros slaptažodžio atnaujinti neleidžiama. + +successTotpMessage=Mobilus autentifikatorius sukonfigūruotas. +successTotpRemovedMessage=Mobilus autentifikatorius pašalintas. + +successGrantRevokedMessage=Įgalinimas pašalintas sėkmingai. + +accountUpdatedMessage=Jūsų paskyros duomenys sėkmingai atnaujinti. +accountPasswordUpdatedMessage=Jūsų paskyros slaptažodis pakeistas. + +missingIdentityProviderMessage=Nenurodytas tapatybės teikėjas. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Neteisingas arba nežinomas veiksmas. +identityProviderNotFoundMessage=Nurodytas tapatybės teikėjas nerastas. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Nurodyta susieta tapatybė neaktyvi. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Jūs negalite pašalinti paskutinio tapatybės teikėjo sąsajos, nes Jūs neturite nusistatę paskyros slaptažodžio. +identityProviderRedirectErrorMessage=Klaida nukreipiant į tapatybės teikėjo puslapį. +identityProviderRemovedMessage=Tapatybės teikėjas sėkmingai pašalintas. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Susieta tapatybė iš {0} jau susieta su kita paskyra. +staleCodeAccountMessage=Puslapio galiojimas baigėsi. Bandykite dar kartą. +consentDenied=Prieiga draudžiama. + +accountDisabledMessage=Paskyros galiojimas sustabdytas, kreipkitės į administratorių. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Paskyros galiojimas laikinai sustabdytas. Kreipkitės į administratorių arba pabandykite vėliau. +invalidPasswordMinLengthMessage=Per trumpas slaptažodis: mažiausias ilgis {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} mažąją raidę. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} skaitmenį. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} didžiąją raidę. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} specialų simbolį. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Neteisingas slaptažodis: slaptažodis negali sutapti su naudotojo vardu. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Neteisingas slaptažodis: slaptažodis netenkina regex taisyklės(ių). +invalidPasswordHistoryMessage=Neteisingas slaptažodis: slaptažodis negali sutapti su prieš tai buvusiais {0} slaptažodžiais. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lv.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lv.properties new file mode 100644 index 0000000..18f5df4 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_lv.properties @@ -0,0 +1,198 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Saglabāt +doCancel=Atcelt +doLogOutAllSessions=Izlogoties no visām sesijām +doRemove=Noņemt +doAdd=Pievienot +doSignOut=Atslēgties +doLogIn=Pieslēgties +doLink=Savienot + + +editAccountHtmlTitle=Rediģēt kontu +personalInfoHtmlTitle=Personiskā informācija +federatedIdentitiesHtmlTitle=Federatīvās identitātes +accountLogHtmlTitle=Konta žurnāls +changePasswordHtmlTitle=Mainīt paroli +deviceActivityHtmlTitle=Ierīces aktivitāte +sessionsHtmlTitle=Sesijas +accountManagementTitle=Keycloak konta pārvaldība +authenticatorTitle=Autentifikators +applicationsHtmlTitle=Lietojumprogrammas +linkedAccountsHtmlTitle=Savienotie konti + +accountManagementWelcomeMessage=Laipni lūgti Keycloak konta pārvaldniekā +personalInfoIntroMessage=Pārvaldīt pamatinformāciju +accountSecurityTitle=Konta drošība +accountSecurityIntroMessage=Pārvaldi savu paroli un konta pieeju +applicationsIntroMessage=Uzraugi un pārvaldi lietojumprogrammas pieeju savam kontam +resourceIntroMessage= +passwordLastUpdateMessage=Tava parole tika atjaunota +updatePasswordTitle=Atjaunot paroli +updatePasswordMessageTitle=Izvēlies drošu parolu +updatePasswordMessage=Droša parole satur ciparus, burtus un simbolus. To ir grūti uzminēt, tā nesatur reālus vārdus un tiek izmantota tikai šim kontam. +personalSubTitle=Tava personīgā informācija +personalSubMessage=Pārvaldi savu pamatinformāciju: vārdu, uzvārdu un e-pastu + +authenticatorCode=Vienreizējā parole +email=E-pasts +firstName=Vārds +givenName=Vārds +fullName=Pilns vārds +lastName=Uzvārds +familyName=Uzvārds +password=Parole +currentPassword=Pašreizējā parole +passwordConfirm=Parole atkārtoti +passwordNew=Jauna parole +username=Lietotājvārds +address=Adrese +street=Iela +locality=Pilsēta +region=Novads vai reģions +postal_code=Pasta indegs +country=Valsts +emailVerified=E-pasts apstiprināts +gssDelegationCredential=GSS delegācijas atslēga + +profileScopeConsentText=Lietotāja profils +emailScopeConsentText=E-pasta adrese +addressScopeConsentText=Adrese +phoneScopeConsentText=Tālrunis +offlineAccessScopeConsentText=Bezsaustes piekļuve +samlRoleListScopeConsentText=Manas lomas +rolesScopeConsentText=Lietotāju lomas + +role_admin=Administrators +role_realm-admin=Realm administrators +role_create-realm=Izveidot realm +role_view-realm=Skatīt realm +role_view-users=Skatīt lietoājus +role_view-applications=Skatīt lietojumprogrammas +role_view-clients=Skatīt klientus +role_view-events=Skatīt notikumus +role_view-identity-providers=Skatīt identitātes sniedzējus +role_manage-realm=Pārvaldīt realm +role_manage-users=Pārvaldīt lietotājus +role_manage-applications=Pārvaldīt lietojumprogrammas +role_manage-identity-providers=Pārvaldīt identitātes sniedzējus +role_manage-clients=Pārvaldīt klientus +role_manage-events=Pārvaldīt notikumus +role_view-profile=Skatīt profilu +role_manage-account=Pārvaldīt kontu +role_manage-account-links=Pārvaldīt konta saites +role_read-token=Lasīt talonu (token) +role_offline-access=Bezsaistes piekļuve +role_uma_authorization=Iegūt atļaujas +client_account=Konts +client_security-admin-console=Drošības administrācijas konsole +client_admin-cli=Administrācijas CLI +client_realm-management=Realm pārvaldība +client_broker=Brokeris + + +requiredFields=Obligātie lauki +allFieldsRequired=Visi lauki ir obligāti + +backToApplication=« Atpakaļ uz lietojumprogrammu +backTo=Atpakaļ uz {0} + +date=Datums +event=Notikums +ip=IP +client=Klients +clients=Klienti +details=Detaļas +started=Uzsākta +lastAccess=Pēdējā piekļuve +expires=Beidzas +applications=Lietojumprogrammas + +account=Konts +federatedIdentity=Federatīvā identitāte +authenticator=Autentifikators +device-activity=Ierīces aktivitāte +sessions=Sesijas +log=Žurnāls + +application=Lietojumprogramma +availableRoles=Pieejamās lomas +grantedPermissions=Piešķirtās atļaujas +grantedPersonalInfo=Pieškirtā personālā informācija +additionalGrants=Papildus atļaujas +action=Darbība +inResource=iekš +fullAccess=Pilna piekļuve +offlineToken=Bezsaistes talons (token) +revoke=Atsaukt atļauju + +missingUsernameMessage=Lūdzu norādi lietotājvārdu. +missingFirstNameMessage=Lūdzu norādi vārdu. +invalidEmailMessage=Nekorekta e-pasta adrese. +missingLastNameMessage=Lūdzu norādi uzvārdu. +missingEmailMessage=Lūdzu norādi e-pastu. +missingPasswordMessage=Lūdzu norādi paroli. +notMatchPasswordMessage=Paroles nesakrīt. +invalidUserMessage=Nekorekts lietotājs + +usernameExistsMessage=Lietotājvārds jau eksistē. +emailExistsMessage=E-pasts jau eksistē. + +# Authorization +myResources=Mani resursi +myResourcesSub=Mani resursi +doDeny=Aizliegt +doRevoke=Atsaukt +doApprove=Apstiprināt +doRemoveSharing=Noņemt dalīšanos +doRemoveRequest=Noņemt pieprasījumu +peopleAccessResource=Cilvēki ar pieeju šim resursam +resourceManagedPolicies=Atļaujas šim resursam +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Nav atļauju šim resursam +anyAction=Jebkura darbība +description=Apraksts +name=Nosaukums +scopes=Jomas (scopes) +resource=Resurss +user=Lietotājs +peopleSharingThisResource=Cilveki, kas dalās ar šo resursu +shareWithOthers=Dalīties ar citiem +needMyApproval=Nepieciešams mans apstiprinājums +requestsWaitingApproval=Tavi pieprasījumi, kas gaida apstiprinājumu +icon=Ikona +requestor=Pieprasītājs +owner=Īpašnieks +resourcesSharedWithMe=Resursi, kuri tiek dalīti ar mani +permissionRequestion=Atļaujas pieprasījums +permission=Atļauja +shares=share(s) + +locale_ca=Català +locale_de=Deutsch +locale_en=English +locale_es=Español +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC +locale_fr=Français +locale_it=Italian +locale_ja=日本語 +locale_nl=Nederlands +locale_no=Norsk +locale_lt=Lietuvių +locale_lt=Latviešu +locale_pt-BR=Português (Brasil) +locale_ru=Русский +locale_sk=Slovenčina +locale_sv=Svenska +locale_zh-CN=中文简体 + +# Applications +applicationName=Nosaukums +applicationType=Lietojumprogrammas tips +applicationInUse=Tikai aktīvās lietojumprogrammas +clearAllFilter=Noņemt visus filtrus +activeFilters=Aktīvie filtri +filterByName=Filtrēt pēc nosaukuma ... +allApps=Visas lietojumprogrammas +internalApps=Iekšējās lietojumprogrammas +thirdpartyApps=Trešās puses lietojumprogrammas +appResults=Rezultāti diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_nl.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_nl.properties new file mode 100644 index 0000000..95f35ef --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_nl.properties @@ -0,0 +1,373 @@ +doSave=Opslaan +doCancel=Annuleer +doLogOutAllSessions=Alle sessies uitloggen +doRemove=Verwijder +doAdd=Voeg toe +doSignOut=Afmelden +doLogIn=Inloggen +doLink=Link +noAccessMessage=Geen toegang + +personalInfoSidebarTitle=Persoonsgegevens +accountSecuritySidebarTitle=Account beveiliging +signingInSidebarTitle=Inloggen +deviceActivitySidebarTitle=Apparaat activiteit +linkedAccountsSidebarTitle=Gelinkte accounts + +editAccountHtmlTitle=Bewerk account +federatedIdentitiesHtmlTitle=Federated Identities +accountLogHtmlTitle=Account log +changePasswordHtmlTitle=Verander wachtwoord +sessionsHtmlTitle=Sessies +accountManagementTitle=Keycloak Accountbeheer +authenticatorTitle=Authenticator +applicationsHtmlTitle=Toepassingen + +accountManagementWelcomeMessage=Welkom bij Keycloak Account Management +personalInfoIntroMessage=Beheer uw basisgegevens +accountSecurityTitle=Account Beveiliging +accountSecurityIntroMessage=Beheer uw wachtwoord en account toegang +applicationsIntroMessage=Volg en beheer uw app-toestemming voor toegang tot uw account +resourceIntroMessage=Deel uw bronnen met uw team +passwordLastUpdateMessage=Uw wachtwoord was veranderd op +updatePasswordTitle=Wachtwoord Bijwerken +updatePasswordMessageTitle=Zorg ervoor dat u een sterk wachtwoord kiest +updatePasswordMessage=Een sterk wachtwoord bevat een mix van nummers, letters, en symbolen. Het is moeilijk te gokken, lijkt niet op een echt woord, en wordt alleen gebruikt voor dit account. +personalSubTitle=Uw persoonlijke informatie +personalSubMessage=Beheer uw basisgegevens. + +authenticatorCode=Eenmalige code +email=E-mailadres +firstName=Voornaam +givenName=Voornaam +fullName=Volledige naam +lastName=Achternaam +familyName=Achternaam +password=Wachtwoord +passwordConfirm=Bevestiging +passwordNew=Nieuw Wachtwoord +username=Gebruikersnaam +address=Adres +street=Straat +locality=Stad of plaats +region=Staat, provincie of regio +postal_code=Postcode +country=Land +emailVerified=E-mailadres geverifieerd +website=Website +phoneNumber=Telefoonnummer +phoneNumberVerified=Geverifieerd telefoonnummer +gender=Geslacht +birthday=Geboortedatum +zoneinfo=Tijdzone +gssDelegationCredential=GSS gedelegeerde aanmeldgegevens + +profileScopeConsentText=Gebruiker profiel +emailScopeConsentText=E-mailadres +addressScopeConsentText=Adres +phoneScopeConsentText=Telefoonnummer +offlineAccessScopeConsentText=Offline Toegang +samlRoleListScopeConsentText=Mijn Rollen +rolesScopeConsentText=Gebruikersrollen + +role_admin=Beheer +role_realm-admin=Realmbeheer +role_create-realm=Creëer realm +role_view-realm=Bekijk realm +role_view-users=Bekijk gebruikers +role_view-applications=Bekijk toepassingen +role_view-groups=Bekijk groepen +role_view-clients=Bekijk clients +role_view-events=Bekijk gebeurtenissen +role_view-identity-providers=Bekijk identity providers +role_view-consent=Bekijk toestemmingen +role_manage-realm=Beheer realm +role_manage-users=Beheer gebruikers +role_manage-applications=Beheer toepassingen +role_manage-identity-providers=Beheer identity providers +role_manage-clients=Beheer clients +role_manage-events=Beheer gebeurtenissen +role_view-profile=Bekijk profiel +role_manage-account=Beheer account +role_manage-account-links=Beheer accountkoppelingen +role_manage-consent=Beheer toestemmingen +role_read-token=Lees token +role_offline-access=Offline toegang +role_uma_authorization=Verkrijg UMA rechten +client_account=Account +client_account-console=Account Console +client_security-admin-console=Console Veiligheidsbeheer +client_admin-cli=Beheer CLI +client_realm-management=Realmbeheer +client_broker=Broker + +requiredFields=Verplichte velden +allFieldsRequired=Alle velden verplicht + +backToApplication=« Terug naar Applicatie +backTo=Terug naar {0} + +date=Datum +event=Gebeurtenis +ip=IP +client=Client +clients=Clients +details=Details +started=Gestart +lastAccess=Laatste toegang +expires=Vervalt +applications=Applicaties + +account=Account +federatedIdentity=Federated Identity +authenticator=Authenticator +sessions=Sessies +log=Log + +application=Applicatie +availablePermissions=Beschikbare rechten +grantedPermissions=Gegunde rechten +grantedPersonalInfo=Gegunde Persoonsgegevens +additionalGrants=Verdere vergunningen +action=Actie +inResource=in +fullAccess=Volledige toegang +offlineToken=Offline Token +revoke=Vergunning intrekken + +configureAuthenticators=Ingestelde authenticators +mobile=Mobiel nummer +totpStep1=Installeer een van de onderstaande applicaties op uw mobiele apparaat: +totpStep2=Open de toepassing en scan de QR-code of voer de sleutel in. +totpStep3=Voer de door de toepassing gegeven eenmalige code in en klik op Opslaan om de configuratie af te ronden. +totpStep3DeviceName=Geef een apparaatnaam op om uw OTP-apparaten te identificeren. + +totpManualStep2=Open de applicatie en voer de sleutel in: +totpManualStep3=Gebruik de volgende configuratie waardes als de applicatie ze ondersteund: +totpUnableToScan=Kunt u niet scannen? +totpScanBarcode=Scan de barcode? + +totp.totp=Tijdgebaseerd +totp.hotp=Tellergebaseerd + +totpType=Type +totpAlgorithm=Algoritme +totpDigits=Cijfers +totpInterval=Interval +totpCounter=Teller +totpDeviceName=Apparaatnaam + +totpAppFreeOTPName=FreeOTP +totpAppGoogleName=Google Authenticator + +irreversibleAction=Deze actie is onomkeerbaar +deletingImplies=Het verwijderen van uw account houdt het volgende in: +errasingData=Al uw gegevens wissen +loggingOutImmediately=Meteen uitloggen +accountUnusable=Dit account kan niet meer gebruikt worden voor gebruik in de applicatie + +missingUsernameMessage=Gebruikersnaam ontbreekt. +missingFirstNameMessage=Voornaam onbreekt. +invalidEmailMessage=Ongeldig e-mailadres. +missingLastNameMessage=Achternaam ontbreekt. +missingEmailMessage=E-mailadres ontbreekt. +missingPasswordMessage=Wachtwoord ontbreekt. +notMatchPasswordMessage=Wachtwoorden komen niet overeen. +invalidUserMessage=Ongeldige gebruiker +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Update van alleen-lezen kenmerk afgewezen + +missingTotpMessage=Authenticatiecode ontbreekt. +missingTotpDeviceNameMessage=Geef een apparaatnaam op. +invalidPasswordExistingMessage=Ongeldig bestaand wachtwoord. +invalidPasswordConfirmMessage=Wachtwoordbevestiging komt niet overeen. +invalidTotpMessage=Ongeldige authenticatiecode. + +usernameExistsMessage=Gebruikersnaam bestaat reeds. +emailExistsMessage=E-mailadres bestaat reeds. + +readOnlyUserMessage=U kunt uw account niet bijwerken aangezien het account alleen-lezen is. +readOnlyUsernameMessage=U kunt uw gebruikersnaam niet wijzigen omdat uw account alleen-lezen is. +readOnlyPasswordMessage=U kunt uw wachtwoord niet wijzigen omdat uw account alleen-lezen is. + +successTotpMessage=Mobiele authenticator geconfigureerd. +successTotpRemovedMessage=Mobiele authenticator verwijderd. + +successGrantRevokedMessage=Vergunning succesvol ingetrokken + +accountUpdatedMessage=Uw account is gewijzigd. +accountPasswordUpdatedMessage=Uw wachtwoord is gewijzigd. + +missingIdentityProviderMessage=Geen identity provider aangegeven. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Ongeldige of ontbrekende actie op federated identity. +identityProviderNotFoundMessage=Gespecificeerde identity provider niet gevonden. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Deze federated identity is niet langer geldig. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=U kunt de laatste federated identity provider niet verwijderen aangezien u dan niet langer zou kunnen inloggen. +identityProviderRedirectErrorMessage=Kon niet herverwijzen naar identity provider. +identityProviderRemovedMessage=Identity provider met succes verwijderd. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Door {0} teruggegeven federated identity is al gekoppeld aan een andere gebruiker. +staleCodeAccountMessage=De pagina is verlopen. Probeer het nogmaals. +consentDenied=Toestemming geweigerd + +accountDisabledMessage=Account is gedeactiveerd. Contacteer de beheerder. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Account is tijdelijk deactiveerd, neem contact op met de beheerder of probeer het later opnieuw. +invalidPasswordMinLengthMessage=Ongeldig wachtwoord: de minimale lengte is {0} karakters. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} kleine letters bevatten. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} getallen bevatten. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} hoofdletters bevatten. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} speciale karakters bevatten. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ongeldig wachtwoord: het mag niet overeenkomen met de gebruikersnaam. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ongeldig wachtwoord: het voldoet niet aan het door de beheerder ingestelde patroon. +invalidPasswordHistoryMessage=Ongeldig wachtwoord: het mag niet overeen komen met een van de laatste {0} wachtwoorden. +invalidPasswordGenericMessage=Ongeldig wachtwoord: het nieuwe wachtwoord voldoet niet aan het wachtwoordbeleid. + +# Authorization +myResources=Mijn Bronnen +myResourcesSub=Mijn bronnen +doDeny=Afwijzen +doRevoke=Intrekken +doApprove=Goedkeuren +doRemoveSharing=Niet meer delen +doRemoveRequest=Aanvraag verwijderen +peopleAccessResource=Personen met toegang tot deze bron +resourceManagedPolicies=Rechten die toegang verlenen tot deze bron +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Er zijn geen rechten verleend die toegang verlenen tot deze bron +anyAction=Elke actie +description=Beschrijving +name=Naam +scopes=Bereik +resource=Bron +user=Gebruiker +peopleSharingThisResource=Personen die deze bron delen +shareWithOthers=Met anderen delen +needMyApproval=Heeft mijn goedkeuring nodig +requestsWaitingApproval=Uw aanvragen wachten op goedkeuring +icon=Icon +requestor=Aanvrager +owner=Eigenaar +resourcesSharedWithMe=Bronnen die met mij gedeeld zijn +permissionRequestion=Toestemmingsverzoek +permission=Toestemming +shares=aandelen +notBeingShared=Deze bron wordt niet gedeeld. +notHaveAnyResource=U heeft geen bronnen +noResourcesSharedWithYou=Er zijn geen bronnen met u gedeeld +havePermissionRequestsWaitingForApproval=U heeft {0} toestemmingsverzoeken die wachten op goedkeuring. +clickHereForDetails=Klik hier voor details. +resourceIsNotBeingShared=Deze bron wordt niet gedeeld + +# # Applications +applicationName=Applicatienaam +applicationType=Applicatietype +applicationInUse=Alleen apps die in gebruik zijn +clearAllFilter=Alle filters leegmaken +activeFilters=Actieve filters +filterByName=Filter op Naam ... +allApps=Alle applicaties +internalApps=Interne applicaties +thirdpartyApps=Derde partij applicaties +appResults=Resultaten +clientNotFoundMessage=Client niet gevonden. + +# Linked account +authorizedProvider=Geautoriseerde Provider +authorizedProviderMessage=Geautoriseerde providers gekoppeld aan uw account +identityProvider=Identiteitsprovider +identityProviderMessage=Om uw account te koppelen aan de identiteitsproviders die u heeft ingesteld +socialLogin=Social Login +userDefined=Gebruiker gedefinieerde +removeAccess=Toegang intrekken +removeAccessMessage=U moet opnieuw toegang verlenen als u dit app-account wilt gebruiken. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=Tweefactorauthenticatie is momenteel +authenticatorFinishSetUpTitle=Uw tweefactorauthenticatie +authenticatorFinishSetUpMessage=Elke keer wanneer u zich aanmeldt bij uw Keycloak-account, wordt u gevraagd om een tweefactorauthenticatiecode op te geven. +authenticatorSubTitle=Stel tweefactorauthenticatie in +authenticatorSubMessage=Schakel ten minste één van de beschikbare methoden voor tweefactorauthenticatie in om de beveiliging van uw account te verbeteren. +authenticatorMobileTitle=Mobiele authenticator +authenticatorMobileMessage=Gebruik mobiele authenticator om verificatiecodes te krijgen als tweefactorauthenticatie. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=De authenticator is verbonden aan uw telefoon. +authenticatorActionSetup=Instellen +authenticatorSMSTitle=SMS Code +authenticatorSMSMessage=Keycloak stuurt de verificatiecode naar uw telefoon als tweefactorauthenticatie. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=Tekstberichten worden verstuurd naar +authenticatorDefaultStatus=Standaard +authenticatorChangePhone=Telefoonnummer wijzigen + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Mobiele authenticator instellen +smscodeIntroMessage=Voer uw telefoonnummer in en er wordt een verificatiecode naar uw telefoon verzonden. +mobileSetupStep1=Installeer een authenticator-app op uw telefoon. De hier vermelde apps worden ondersteund. +mobileSetupStep2=Open de applicatie en scan de barcode: +mobileSetupStep3=Voer de eenmalige code in die door de app wordt verstrekt en klik op Opslaan om de installatie te voltooien. +scanBarCode=Wilt u de barcode scannen? +enterBarCode=Vul de eenmalige code in +doCopy=Kopiëren +doFinish=Afronden + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS Code instellen +chooseYourCountry=Kies uw land +enterYourPhoneNumber=Voer uw telefoonnummer in +sendVerficationCode=Verificatiecode versturen +enterYourVerficationCode=Voer uw verificatiecode in + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Herstelverificatiecodes instellen +realmName=Realm +doDownload=Downloaden +doPrint=Printen +generateNewBackupCodes=Genereer nieuwe herstelverificatiecodes +backtoAuthenticatorPage=Terug naar de Authenticator pagina + + +#Resources +resources=Bronnen +sharedwithMe=Met mij gedeeld +share=Deel +sharedwith=Gedeeld met +accessPermissions=Toegangsrechten +permissionRequests=Toestemmingsverzoeken +approve=Goedkeuren +approveAll=Alles goedkeuren +people=personen +perPage=per pagina +currentPage=Huidige pagina +sharetheResource=Deel de bron +group=Groep +selectPermission=Selecteer toestemming +addPeople=Voeg personen toe om uw bron mee te delen +addTeam=Voeg een team toe om uw bron mee te delen +myPermissions=Mijn toestemmingen +waitingforApproval=Wacht op goedkeuring +anyPermission=Alle toestemmingen + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Gebruikersinformatie +openshift.scope.user_check-access=Gebruikerstoegangsinformatie +openshift.scope.user_full=Volledige toegang +openshift.scope.list-projects=Lijst van projecten + +error-invalid-value=Ongeldige waarde. +error-invalid-blank=Geef een waarde op. +error-empty=Geef een waarde op. +error-invalid-length=Attribuut {0} moet een lengte tussen {1} en {2} hebben. +error-invalid-length-too-short=Attribuut {0} moet minimaal {1} lang zijn. +error-invalid-length-too-long=Attribute {0} mag niet langer dan {2} zijn. +error-invalid-email=Ongeldig e-mailadres. +error-invalid-number=Ongeldig nummer. +error-number-out-of-range=Attribuut {0} moet een nummer tussen {1} en {2} zijn. +error-number-out-of-range-too-small=Attribuut {0} moet minimaal een waarde van {1} hebben. +error-number-out-of-range-too-big=Attribuut {0} mag maximaal een waarde van {2} hebben. +error-pattern-no-match=Ongeldige waarde. +error-invalid-uri=Ongeldige URL. +error-invalid-uri-scheme=Ongeldig URL schema. +error-invalid-uri-fragment=Ongeldig URL fragment. +error-user-attribute-required=Specificeer attribuut {0}. +error-invalid-date=Ongeldige datum. +error-user-attribute-read-only=Het veld {0} staat op alleen-lezen. +error-username-invalid-character=Gebruikersnaam bevat een ongeldig karakter. +error-person-name-invalid-character=Naam bevat een ongeldig karakter. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_no.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_no.properties new file mode 100644 index 0000000..77530fe --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_no.properties @@ -0,0 +1,154 @@ +doSave=Lagre +doCancel=Avbryt +doLogOutAllSessions=Logg ut av alle sesjoner +doRemove=Fjern +doAdd=Legg til +doSignOut=Logg ut + +editAccountHtmlTitle=Rediger konto +federatedIdentitiesHtmlTitle=Federerte identiteter +accountLogHtmlTitle=Kontologg +changePasswordHtmlTitle=Endre passord +sessionsHtmlTitle=Sesjoner +accountManagementTitle=Keycloak kontoadministrasjon +authenticatorTitle=Autentikator +applicationsHtmlTitle=Applikasjoner + +authenticatorCode=Engangskode +email=E-post +firstName=Fornavn +givenName=Fornavn +fullName=Fullt navn +lastName=Etternavn +familyName=Etternavn +password=Passord +passwordConfirm=Bekreftelse +passwordNew=Nytt passord +username=Brukernavn +address=Adresse +street=Gate-/veinavn + husnummer +locality=By +region=Fylke +postal_code=Postnummer +country=Land +emailVerified=E-post bekreftet +gssDelegationCredential=GSS legitimasjonsdelegering + +role_admin=Administrator +role_realm-admin=Administrator for sikkerhetsdomene +role_create-realm=Opprette sikkerhetsdomene +role_view-realm=Se sikkerhetsdomene +role_view-users=Se brukere +role_view-applications=Se applikasjoner +role_view-clients=Se klienter +role_view-events=Se hendelser +role_view-identity-providers=Se identitetsleverand\u00F8rer +role_manage-realm=Administrere sikkerhetsdomene +role_manage-users=Administrere brukere +role_manage-applications=Administrere applikasjoner +role_manage-identity-providers=Administrere identitetsleverand\u00F8rer +role_manage-clients=Administrere klienter +role_manage-events=Administrere hendelser +role_view-profile=Se profil +role_manage-account=Administrere konto +role_read-token=Lese token +role_offline-access=Frakoblet tilgang +role_uma_authorization=Skaffe tillatelser +client_account=Konto +client_security-admin-console=Sikkerhetsadministrasjonskonsoll +client_admin-cli=Kommandolinje-grensesnitt for administrator +client_realm-management=Sikkerhetsdomene-administrasjon +client_broker=Broker + + +requiredFields=Obligatoriske felt +allFieldsRequired=Alle felt m\u00E5 fylles ut + +backToApplication=« Tilbake til applikasjonen +backTo=Tilbake til {0} + +date=Dato +event=Hendelse +ip=IP +client=Klient +clients=Klienter +details=Detaljer +started=Startet +lastAccess=Sist benyttet +expires=Utl\u00F8per +applications=Applikasjoner + +account=Konto +federatedIdentity=Federert identitet +authenticator=Autentikator +sessions=Sesjoner +log=Logg + +application=Applikasjon +availablePermissions=Tilgjengelige rettigheter +grantedPermissions=Innvilgede rettigheter +grantedPersonalInfo=Innvilget personlig informasjon +additionalGrants=Ekstra rettigheter +action=Handling +inResource=i +fullAccess=Full tilgang +offlineToken=Offline token +revoke=Opphev rettighet + +configureAuthenticators=Konfigurerte autentikatorer +mobile=Mobiltelefon +totpStep1=Installer ett av f\u00F8lgende programmer p\u00E5 mobilen din. +totpStep2=\u00C5pne applikasjonen og skann strekkoden eller skriv inn koden. +totpStep3=Skriv inn engangskoden gitt av applikasjonen og klikk Lagre for \u00E5 fullf\u00F8re. + +missingUsernameMessage=Vennligst oppgi brukernavn. +missingFirstNameMessage=Vennligst oppgi fornavn. +invalidEmailMessage=Ugyldig e-postadresse. +missingLastNameMessage=Vennligst oppgi etternavn. +missingEmailMessage=Vennligst oppgi e-postadresse. +missingPasswordMessage=Vennligst oppgi passord. +notMatchPasswordMessage=Passordene er ikke like. + +missingTotpMessage=Vennligst oppgi engangskode. +invalidPasswordExistingMessage=Ugyldig eksisterende passord. +invalidPasswordConfirmMessage=Passordene er ikke like. +invalidTotpMessage=Ugyldig engangskode. + +usernameExistsMessage=Brukernavnet finnes allerede. +emailExistsMessage=E-postadressen finnes allerede. + +readOnlyUserMessage=Du kan ikke oppdatere kontoen din ettersom den er skrivebeskyttet. +readOnlyPasswordMessage=Du kan ikke oppdatere passordet ditt ettersom kontoen din er skrivebeskyttet. + +successTotpMessage=Autentikator for mobiltelefon er konfigurert. +successTotpRemovedMessage=Autentikator for mobiltelefon er fjernet. + +successGrantRevokedMessage=Vellykket oppheving av rettighet. + +accountUpdatedMessage=Kontoen din har blitt oppdatert. +accountPasswordUpdatedMessage=Ditt passord har blitt oppdatert. + +missingIdentityProviderMessage=Identitetsleverand\u00F8r er ikke spesifisert. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Ugyldig eller manglende handling. +identityProviderNotFoundMessage=Spesifisert identitetsleverand\u00F8r ikke funnet. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Denne identiteten er ikke lenger aktiv. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Du kan ikke fjerne siste federerte identitet ettersom du ikke har et passord. +identityProviderRedirectErrorMessage=Redirect til identitetsleverand\u00F8r feilet. +identityProviderRemovedMessage=Fjerning av identitetsleverand\u00F8r var vellykket. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Federert identitet returnert av {0} er allerede koblet til en annen bruker. +staleCodeAccountMessage=Siden har utl\u00F8pt. Vennligst pr\u00F8v en gang til. +consentDenied=Samtykke avsl\u00E5tt. + +accountDisabledMessage=Konto er deaktivert, kontakt administrator. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Konto er midlertidig deaktivert, kontakt administrator eller pr\u00F8v igjen senere. +invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig passord: minimum lengde {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sm\u00E5 bokstaver. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} sifre. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} store bokstaver. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minimum {0} spesialtegn. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt brukernavn. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig passord: tilfredsstiller ikke kravene for passord-m\u00F8nster. +invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt noen av de {0} foreg\u00E5ende passordene. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pl.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pl.properties new file mode 100644 index 0000000..8624d12 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pl.properties @@ -0,0 +1,250 @@ +# encoding: UTF-8 +doSave=Zapisz +doCancel=Anuluj +doLogOutAllSessions=Wyloguj wszystkie sesje +doRemove=Usuń +doAdd=Dodaj +doSignOut=Wyloguj +doLogIn=Logowanie +doLink=Link + + +editAccountHtmlTitle=Edycja konta +personalInfoHtmlTitle=Dane osobiste +federatedIdentitiesHtmlTitle=Połączone tożsamości +accountLogHtmlTitle=Dziennik konta +changePasswordHtmlTitle=Zmień hasło +deviceActivityHtmlTitle=Aktywność urządzeń +sessionsHtmlTitle=Sesje +accountManagementTitle=Zarządzanie kontem +authenticatorTitle=Uwierzytelnienie dwuetapowe +applicationsHtmlTitle=Aplikacje +linkedAccountsHtmlTitle=Połączone konta + +accountManagementWelcomeMessage=Witamy w zarządzaniu kontem +personalInfoIntroMessage=Zarządzaj informacjami podstawowymi o sobie +accountSecurityTitle=Bezpieczeństwo Konta +accountSecurityIntroMessage=Kontroluj swoje hasło i dostęp +applicationsIntroMessage=Śledź i zarządzaj uprawnieniami aplikacji do twojego konta +resourceIntroMessage=Udostępnij swoje zasoby członkom zespołu +passwordLastUpdateMessage=Twoje hasło zostało zaktualizowane +updatePasswordTitle=Aktualizuj hasło +updatePasswordMessageTitle=Miej pewność, że wybrałeś silne hasło +updatePasswordMessage=Silne hasło zawiera mieszaninę cyfr, liter i symboli. Nie używaj zwykłych słów oraz haseł używanych na innych kontach. +personalSubTitle=Twoje dane osobiste +personalSubMessage=Zarządzaj informacjami podstawowymi: twoim imieniem, nazwiskiem oraz emailem + +authenticatorCode=Kod jednorazowy +email=Email +firstName=Imię +givenName=Imię +fullName=Pełna nazwa +lastName=Nazwisko +familyName=Nazwisko rodowe +password=Hasło +currentPassword=Aktualne hasło +passwordConfirm=Potwierdzenie +passwordNew=Nowe hasło +username=Nazwa użytkownika +address=Adres +street=Ulica +locality=Miejscowość +region=Stan, województwo, region +postal_code=Kod pocztowy +country=Kraj +emailVerified=Email zweryfikowany +website=Strona internetowa +phoneNumber=Nr telefonu +phoneNumberVerified=Nr telefonu zweryfikowany +gender=Płeć +birthday=Data urodzenia +zoneinfo=Strefa czasowa +gssDelegationCredential=Poświadczenia delegowane GSS + +profileScopeConsentText=Profil użytkownika +emailScopeConsentText=Adres email +addressScopeConsentText=Adres +phoneScopeConsentText=Telefon +offlineAccessScopeConsentText=Dostęp offline +samlRoleListScopeConsentText=Moje role +rolesScopeConsentText=Role użytkownika + +role_admin=Admin +role_realm-admin=Strefa Admin +role_create-realm=Utwórz strefę +role_view-realm=Przeglądaj strefy +role_view-users=Przeglądaj użytkowników +role_view-applications=Przeglądaj aplikacje +role_view-clients=Przeglądaj klientów +role_view-events=Przeglądaj zdarzenia +role_view-identity-providers=Przeglądaj dostawców tożsamości +role_view-consent=Przeglądaj zgody +role_manage-realm=Zarządzaj strefami +role_manage-users=Zarządzaj użytkownikami +role_manage-applications=Zarządzaj aplikacjami +role_manage-identity-providers=Zarządzaj dostawcami tożsamości +role_manage-clients=Zarządzaj klientami +role_manage-events=Zarządzaj zdarzeniami +role_view-profile=Przeglądaj profil +role_manage-account=Zarządzaj kontem +role_manage-account-links=Zarządzaj linkami konta +role_manage-consent=Zarządzaj zgodami +role_read-token=Odczytaj token +role_offline-access=Dostęp offline +role_uma_authorization=Uzyskaj uprawnienia +client_account=Konto +client_account-console=Konsola konta +client_security-admin-console=Konsola administratora bezpieczeństwa +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Zarządzanie strefą +client_broker=Broker + + +requiredFields=Wymagane pola +allFieldsRequired=Wszystkie pola są wymagane + +backToApplication=« Powrót do aplikacji +backTo=Wróć do: {0} + +date=Data +event=Zdarzenie +ip=IP +client=Klient +clients=Aplikacje klienckie +details=Szczegóły +started=Rozpoczęta +lastAccess=Ostatni dostęp +expires=Data ważności +applications=Aplikacje + +account=Konto +federatedIdentity=Połączone tożsamości +authenticator=Uwierzytelnienie dwuetapowe +device-activity=Aktywność urządzenia +sessions=Sesje +log=Dziennik + +application=Aplikacja +availableRoles=Dostępne role +grantedPermissions=Przydzielone uprawnienia +grantedPersonalInfo=Przydzielone dane osobiste +additionalGrants=Dodatkowe przydziały +action=Akcje +inResource=w +fullAccess=Pełny dostęp +offlineToken=Token offline +revoke=Odbierz uprawnienia + +configureAuthenticators=Skonfigurowane autentykatory +mobile=Mobilne +totpStep1=Zainstaluj jedną z następujących aplikacji na telefonie komórkowym: +totpStep2=Otwórz aplikację i zeskanuj kod kreskowy: +totpStep3=Wprowadź jednorazowy kod podany przez aplikację i kliknij Zapisz aby zakończyć konfigurację. +totpStep3DeviceName=Podaj nazwę urządzenia aby lepiej zarządzać swoimi urządzeniami haseł jednorazowych. + +totpManualStep2=Otwórz aplikację i wprowadź klucz: +totpManualStep3=Użyj poniższych wartości konfiguracji, jeśli aplikacja pozwala na ich ustawienie: +totpUnableToScan=Nie można skanować? +totpScanBarcode=Zeskanować kod paskowy? + +totp.totp=Oparte o czas +totp.hotp=Oparte o licznik + +totpType=Typ +totpAlgorithm=Algorytm +totpDigits=Cyfry +totpInterval=Interwał +totpCounter=Licznik +totpDeviceName=Nazwa urządzenia + +missingUsernameMessage=Proszę podać nazwę użytkownika. +missingFirstNameMessage=Proszę podać imię. +invalidEmailMessage=Nieprawidłowy adres email. +missingLastNameMessage=Proszę podać nazwisko. +missingEmailMessage=Proszę podać e-mail. +missingPasswordMessage=Proszę podać hasło. +notMatchPasswordMessage=Hasła nie są zgodne. +invalidUserMessage=Nieprawidłowy użytkownik + +missingTotpMessage=Proszę podać kod uwierzytelniający. +missingTotpDeviceNameMessage=Proszę podać nazwę urządzenia. +invalidPasswordExistingMessage=Nieprawidłowe aktualne hasło. +invalidPasswordConfirmMessage=Potwierdzenie hasła nie jest zgodne. +invalidTotpMessage=Nieprawidłowy kod uwierzytelniający. + +usernameExistsMessage=Nazwa użytkownika już jest wykorzystana. +emailExistsMessage=Email już istnieje. + +readOnlyUserMessage=Zmiana nie jest możliwa, ponieważ edycja konta jest zablokowana. +readOnlyUsernameMessage=Zmiana nazwy użytkownika nie jest możliwa, ponieważ edycja konta jest zablokowana. +readOnlyPasswordMessage=Zmiana hasła nie jest możliwa, ponieważ edycja konta jest zablokowana. + +successTotpMessage=Mobilny autentykator skonfigurowany. +successTotpRemovedMessage=Mobilny autentykator usunięty. + +successGrantRevokedMessage=Cofnięto uprawnienia. + +accountUpdatedMessage=Twoje konto zostało zaktualizowane. +accountPasswordUpdatedMessage=Twoje hasło zostało zmienione. + +missingIdentityProviderMessage=Dostawca tożsamości nie został wybrany. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Nieprawidłowa akcja. +identityProviderNotFoundMessage=Podany dostawca tożsamości nie istnieje. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Podana tożsamość nie jest już aktywna. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Nie można usunąć ostatniej połączonej tożsamości, jeżeli nie ustawiłeś hasła. +identityProviderRedirectErrorMessage=Nieudane przekierowanie do zewnętrznego dostawcy tożsamości. +identityProviderRemovedMessage=Dostawca tożsamości został usunięty. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Połączona tożsamość {0} jest już przypisana do innego użytkownika. +staleCodeAccountMessage=Strona wygasła. Prosimy spróbować ponownie. +consentDenied=Zgoda wycofana. + +accountDisabledMessage=Konto jest zablokowane, skontaktuj się z administratorem. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Konto jest tymczasowo zablokowane, skontaktuj się z administratorem lub spróbuj później. +invalidPasswordMinLengthMessage=Nieprawidłowe hasło: minimalna długość {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak małych liter (co najmniej {0}). +invalidPasswordMinDigitsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak cyfr (co najmniej {0}). +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak dużych liter (co najmniej {0}). +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak znaków specjalnych (co najmniej {0}). +invalidPasswordNotUsernameMessage=Nieprawidłowe hasło: nie może być zgodne z nazwą użytkownika. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Nieprawidłowe hasło: nie spełnia przyjętych reguł. +invalidPasswordHistoryMessage=Nieprawidłowe hasło: jest identyczne jak jedno z ostatnich ({0}) haseł. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Nieprawidłowe hasło: jest na liście haseł zabronionych. +invalidPasswordGenericMessage=Nieprawidłowe hasło: nowe hasło nie spełnia polityki haseł. + +# Authorization +myResources=Moje zasoby +myResourcesSub=Moje zasoby +doDeny=Zabroń +doRevoke=Cofnij +doApprove=Akceptuj +doRemoveSharing=Usuń udostępnianie +doRemoveRequest=Usuń żądanie +peopleAccessResource=Osoby z dostępem do tego zasobu +resourceManagedPolicies=Uprawnienia dające dostęp do tego zasobu +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Brak uprawnień dających dostęp do tego zasobu +anyAction=Dowolna akcja +description=Opis +name=Nazwa +scopes=Zakres +resource=Zasób +user=Użytkownik +peopleSharingThisResource=Osoby współdzielące ten zasób +shareWithOthers=Udostępnij innym +needMyApproval=Wymagana moja akceptacja +requestsWaitingApproval=Twoje żądanie czeka na akceptację +icon=Ikona +requestor=Żądający +owner=Właściciel +resourcesSharedWithMe=Zasoby współdzielone ze mną +permissionRequestion=Żądania uprawnień +permission=Uprawnienia +shares=udostępnienia +notBeingShared=Ten zasób nie jest współdzielony. +notHaveAnyResource=Nie masz żadnych zasobów +noResourcesSharedWithYou=Brak zasobów udostępnionych dla Ciebie +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Masz {0} żądań uprawnień oczekujących na akceptację. +clickHereForDetails=Więcej szczegółów... +resourceIsNotBeingShared=Zasób nie jest współdzielony + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pt_BR.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pt_BR.properties new file mode 100644 index 0000000..7fa7ed1 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_pt_BR.properties @@ -0,0 +1,351 @@ +doSave=Salvar +doCancel=Cancelar +doLogOutAllSessions=Sair de todas as sess\u00F5es +doRemove=Remover +doAdd=Adicionar +doSignOut=Sair +doLogIn=Entrar +doLink=Vincular +noAccessMessage=Acesso n\u00e3o permitido + + +editAccountHtmlTitle=Editar Conta +personalInfoHtmlTitle=Informa\u00e7\u00f5es Pessoais +federatedIdentitiesHtmlTitle=Identidades Federadas +accountLogHtmlTitle=Hist\u00f3rico da conta +changePasswordHtmlTitle=Alterar senha +deviceActivityHtmlTitle=Atividade de Dispositivos +sessionsHtmlTitle=Sess\u00F5es +accountManagementTitle=Gerenciamento de Conta +authenticatorTitle=Autenticator +applicationsHtmlTitle=Aplicativos +linkedAccountsHtmlTitle=Contas Vinculadas + +accountManagementWelcomeMessage=Bem-vindo ao Gerenciamento de Conta +personalInfoIntroMessage=Gerenciar informa\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas +accountSecurityTitle=Seguran\u00e7a da Conta +accountSecurityIntroMessage=Gerencie sua senha e acesso da conta +applicationsIntroMessage=Acompanhe e gerencie as permiss\u00f5es de app para acesso \u00e0 sua conta +resourceIntroMessage=Compartilhe seus recursos com membros de equipe +passwordLastUpdateMessage=Sua senha foi atualizada em +updatePasswordTitle=Atualizar Senha +updatePasswordMessageTitle=Certifique-se de que a nova senha \u00e9 segura +updatePasswordMessage=Uma senha segura cont\u00e9m uma combina\u00e7\u00e3o de n\u00famero, letras e caracteres especiais. Ela deve ser dif\u00edcil de adivinhar, n\u00e3o pode se assemelhar a uma palavra real e n\u00e3o \u00e9 utilizada em outros lugares. +personalSubTitle=Suas Informa\u00e7\u00f5es Pessoais +personalSubMessage=Gerencie as informa\u00e7\u00f5es b\u00e1sicas: seu primeiro nome, seu sobrenome e seu endere\u00e7o de e-mail + +authenticatorCode=C\u00F3digo autenticador +email=E-mail +firstName=Primeiro nome +givenName=Primeiro nome +fullName=Nome completo +lastName=Sobrenome +familyName=Sobrenome +password=Senha +currentPassword=Senha Atual +passwordConfirm=Confirma\u00E7\u00E3o +passwordNew=Nova senha +username=Nome de us\u00FAario +address=Endere\u00E7o +street=Logradouro +locality=Cidade ou Localidade +region=Estado +postal_code=CEP +country=Pa\u00EDs +emailVerified=E-mail verificado +website=P\u00e1gina da web +phoneNumber=N\u00famero de telefone +phoneNumberVerified=N\u00famero de telefone verificado +gender=G\u00eanero +birthday=Data de nascimento +zoneinfo=Zona hor\u00e1ria +gssDelegationCredential=Delega\u00E7\u00E3o de Credenciais GSS + +profileScopeConsentText=Perfil de usu\u00e1rio +emailScopeConsentText=Endere\u00e7o de e-mail +addressScopeConsentText=Endere\u00e7o +phoneScopeConsentText=N\u00famero de telefone +offlineAccessScopeConsentText=Acesso Offline +samlRoleListScopeConsentText=Meus Perfis de Acesso +rolesScopeConsentText=Perfis de acesso de usu\u00e1rio + +role_admin=Administrador +role_realm-admin=Administrador de dom\u00ednio +role_create-realm=Criar dom\u00ednio +role_view-realm=Visualizar dom\u00ednio +role_view-users=Visualizar usu\u00E1rios +role_view-applications=Visualizar aplicativos +role_view-clients=Visualizar clientes +role_view-events=Visualizar eventos +role_view-identity-providers=Visualizar provedores de identidade +role_view-consent=Visualizar consentimentos +role_manage-realm=Gerenciar dom\u00ednio +role_manage-users=Gerenciar usu\u00E1rios +role_manage-applications=Gerenciar aplicativos +role_manage-identity-providers=Gerenciar provedores de identidade +role_manage-clients=Gerenciar clientes +role_manage-events=Gerenciar eventos +role_view-profile=Visualizar perfil +role_manage-account=Gerenciar conta +role_manage-account-links=Gerenciar vincula\u00e7\u00f5es de conta +role_manage-consent=Gerenciar consentimentos +role_read-token=Ler token +role_offline-access=Acesso offline +role_uma_authorization=Obter permiss\u00F5es +client_account=Conta +client_account-console=Console de Conta +client_security-admin-console=Console de Administra\u00E7\u00E3o de Seguran\u00E7a +client_admin-cli=CLI de Administra\u00e7\u00e3o +client_realm-management=Gerenciamento de Dom\u00ednio +client_broker=Provedor de Identidade + + +requiredFields=Campos obrigat\u00F3rios +allFieldsRequired=Todos os campos s\u00E3o obrigat\u00F3rios + +backToApplication=« Voltar para aplica\u00E7\u00E3o +backTo=Voltar para {0} + +date=Data +event=Evento +ip=IP +client=Cliente +clients=Clientes +details=Detalhes +started=In\u00edcio em +lastAccess=\u00DAltimo acesso +expires=Expira em +applications=Aplicativos + +account=Conta +federatedIdentity=Identidade Federada +authenticator=Autenticador +device-activity=Atividade de Dispositivos +sessions=Sess\u00F5es +log=Hist\u00f3rico + +application=Aplicativo +availableRoles=Perfis de Acesso Dispon\u00EDveis +grantedPermissions=Permiss\u00F5es Concedidas +grantedPersonalInfo=Informa\u00E7\u00F5es Pessoais Concedidas +additionalGrants=Concess\u00F5es Adicionais +action=A\u00E7\u00E3o +inResource=em +fullAccess=Acesso Completo +offlineToken=Token Offline +revoke=Revogar Concess\u00e3o + +configureAuthenticators=Autenticadores Configurados +mobile=M\u00f3vel +totpStep1=Instale uma das seguintes aplica\u00e7\u00f5es no seu celular: +totpStep2=Abra a aplica\u00e7\u00e3o e escaneie o c\u00f3digo QR: +totpStep3=Insira o c\u00f3digo de uso \u00fanico exibido pela aplica\u00e7\u00e3o e clique em Salvar para finalizar a configura\u00e7\u00e3o. +totpStep3DeviceName=Forne\u00e7a um nome de dispositivo para ajud\u00e1-lo a gerenciar seus dipositivos de autentica\u00e7\u00e3o de dois fatores. + +totpManualStep2=Abra a aplica\u00e7\u00e3o e insira a chave: +totpManualStep3=Use as seguintes configura\u00e7\u00f5es se a aplica\u00e7\u00e3o permitir: +totpUnableToScan=N\u00e3o consegue escanear? +totpScanBarcode=Escanear c\u00f3digo QR? + +totp.totp=Baseada em tempo +totp.hotp=Baseada em contador + +totpType=Tipo +totpAlgorithm=Algoritmo +totpDigits=D\u00edgitos +totpInterval=Intervalo +totpCounter=Contador +totpDeviceName=Nome do Dispositivo + +irreversibleAction=Esta a\u00e7\u00e3o \u00e9 irrevers\u00edvel +deletingImplies=Apagar a sua conta implica em: +errasingData=Remover todos os dados +loggingOutImmediately=Finalizar a sess\u00e3o imediatamente +accountUnusable=Qualquer uso subsquente da aplica\u00e7\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 mais poss\u00edvel com esta conta + +missingUsernameMessage=Por favor, especifique o nome de usu\u00E1rio. +missingFirstNameMessage=Por favor, informe o primeiro nome. +invalidEmailMessage=E-mail inv\u00E1lido. +missingLastNameMessage=Por favor, informe o sobrenome. +missingEmailMessage=Por favor, informe o e-mail. +missingPasswordMessage=Por favor, informe a senha. +notMatchPasswordMessage=As senhas n\u00E3o coincidem. +invalidUserMessage=Usu\u00e1rio inv\u00e1lido +updateReadOnlyAttributesRejectedMessage=Atualiza\u00e7\u00e3o de atributo de apenas leitura n\u00e3o permitida + +missingTotpMessage=Por favor, informe o c\u00F3digo de uso \u00fanico. +missingTotpDeviceNameMessage=Por favor, informe o nome do dispositivo. +invalidPasswordExistingMessage=A senha atual \u00e9 inv\u00E1lida. +invalidPasswordConfirmMessage=A senha de confirma\u00E7\u00E3o n\u00E3o coincide. +invalidTotpMessage=C\u00F3digo de uso \u00fanico inv\u00E1lido. + +usernameExistsMessage=Este nome de usu\u00E1rio j\u00E1 existe. +emailExistsMessage=Este endere\u00e7o de e-mail j\u00E1 existe. + +readOnlyUserMessage=Voc\u00EA n\u00E3o pode atualizar sua conta, uma vez que \u00E9 apenas de leitura. +readOnlyUsernameMessage=Voc\u00ea^n\u00e3o pode atualizar o seu nome de usu\u00e1rio, uma vez que \u00e9 apenas de leitura. +readOnlyPasswordMessage=Voc\u00EA n\u00E3o pode atualizar sua senha, uma vez que sua conta \u00E9 apenas de leitura. + +successTotpMessage=Autenticador m\u00f3vel configurado. +successTotpRemovedMessage=Autenticador m\u00f3vel removido. + +successGrantRevokedMessage=Concess\u00e3o revogada com sucesso. + +accountUpdatedMessage=Sua conta foi atualizada. +accountPasswordUpdatedMessage=Sua senha foi atualizada. + +missingIdentityProviderMessage=Provedor de identidade n\u00E3o especificado. +invalidFederatedIdentityActionMessage=A\u00E7\u00E3o inv\u00E1lida ou ausente. +identityProviderNotFoundMessage=O provedor de identidade especificado n\u00E3o foi encontrado. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Esta identidade n\u00E3o est\u00E1 mais em atividade. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Voc\u00EA n\u00E3o pode remover a \u00FAltima identidade federada, porque voc\u00EA n\u00E3o tem uma senha. +identityProviderRedirectErrorMessage=Falha ao redirecionar para o provedor de identidade. +identityProviderRemovedMessage=Provedor de identidade removido com sucesso. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Identidade federada retornada por {0} j\u00E1 est\u00E1 ligada a outro usu\u00E1rio. +staleCodeAccountMessage=A p\u00e1gina expirou. Por favor, tente novamente. +consentDenied=Consentimento negado. + +accountDisabledMessage=Conta desativada, por favor, contate um administrador. + +accountTemporarilyDisabledMessage=A conta est\u00E1 temporariamente indispon\u00EDvel, contate um administrador ou tente novamente mais tarde. +invalidPasswordMinLengthMessage=Senha inv\u00E1lida\: deve ter pelo menos {0} caracteres. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Senha inv\u00E1lida\: deve conter pelo menos {0} letra(s) min\u00FAscula(s). +invalidPasswordMinDigitsMessage=Senha inv\u00E1lida\: deve conter pelo menos {0} n\u00FAmero(s). +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Senha inv\u00E1lida\: deve conter pelo menos {0} letra(s) mai\u00FAscula(s). +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Senha inv\u00E1lida\: deve conter pelo menos {0} caractere(s) especial(is). +invalidPasswordNotUsernameMessage=Senha inv\u00E1lida\: n\u00E3o pode ser igual ao nome de usu\u00E1rio. +invalidPasswordNotEmailMessage=Senha inv\u00e1lida: n\u00e3o pode ser igual ao endere\u00e7o de e-mail. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Senha inv\u00E1lida\: n\u00E3o corresponde ao(s) padr\u00E3o(\u00f5es) da express\u00E3o regular. +invalidPasswordHistoryMessage=Senha inv\u00E1lida\: n\u00E3o pode ser igual a qualquer uma da(s) \u00FAltima(s) {0} senha(s). +invalidPasswordBlacklistedMessage=Senha inv\u00e1lida: esta senha est\u00e1 na lista de exclus\u00e3o. +invalidPasswordGenericMessage=Senha inv\u00e1lida: a nova senha n\u00e3o cumpre as pol\u00edticas de senha. + +# Authorization +myResources=Meus Recursos +myResourcesSub=Meus recursos +doDeny=Negar +doRevoke=Revogar +doApprove=Permitir +doRemoveSharing=Remover Compartilhamento +doRemoveRequest=Remover Solicita\u00e7\u00e3o +peopleAccessResource=Pessoas com acesso a este recurso +resourceManagedPolicies=Permiss\u00f5es dando acesso a este recurso +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Sem permiss\u00f5es dando acesso a este recurso +anyAction=Qualquer a\u00e7\u00e3o +description=Descri\u00e7\u00e3o +name=Nome +scopes=Escopo +resource=Recurso +user=Usu\u00e1rio +peopleSharingThisResource=Pessoas compartilhando este recurso +shareWithOthers=Compartilhar com outros +needMyApproval=Requer minha aprova\u00e7\u00e3o +requestsWaitingApproval=Solicita\u00e7\u00f5es suas aguardando aprova\u00e7\u00e3o +icon=\u00cdcone +requestor=Requerente +owner=Dono +resourcesSharedWithMe=Recursos compartilhados comigo +permissionRequestion=Solicita\u00e7\u00e3o de Permiss\u00e3o +permission=Permiss\u00e3o +shares=compartilha(m) +notBeingShared=Este recurso n\u00e3o est\u00e1 sendo compartilhado. +notHaveAnyResource=Voc\u00ea n\u00e3o possui recursos +noResourcesSharedWithYou=N\u00e3o h\u00e1 recursos compartilhados com voc\u00ea +havePermissionRequestsWaitingForApproval=Voc\u00ea tem {0} solicita\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de permiss\u00e3o aguardando aprova\u00e7\u00e3o. +clickHereForDetails=Clique aqui para mais detalhes. +resourceIsNotBeingShared=O recurso n\u00e3o \u00e9 compartilhado + +# Applications +applicationName=Nome +applicationType=Tipo de aplica\u00e7\u00e3o +applicationInUse=Uso apenas em aplica\u00e7\u00e3o +clearAllFilter=Limpar todos os filtros +activeFilters=Filtros ativos +filterByName=Filtrar Por Nome ... +allApps=Todas as aplica\u00e7\u00f5es +internalApps=Aplica\u00e7\u00f5es internas +thirdpartyApps=Aplica\u00e7\u00f5es de terceiros +appResults=Resultados +clientNotFoundMessage=Cliente n\u00e3o encontrado. + +# Linked account +authorizedProvider=Provedor Autorizado +authorizedProviderMessage=Provedores Autorizados vinculados \u00e0 sua conta +identityProvider=Provedor de Identidade +identityProviderMessage=Para vincular a sua conta aos provedores de identidade configurados +socialLogin=Login Social +userDefined=Definido por Usu\u00e1rio +removeAccess=Remover Acesso +removeAccessMessage=Voc\u00ea dever\u00e1 conceder acesso novamente se quiser usar esta conta de app. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=A autentica\u00e7\u00e3o de dois fatores est\u00e1 +authenticatorFinishSetUpTitle=Sua Autentica\u00e7\u00e3o de Dois Fatores +authenticatorFinishSetUpMessage=Sempre que entrar na sua conta, voc\u00ea dever\u00e1 fornecer um c\u00f3digo de autentica\u00e7\u00e3o de dois fatores. +authenticatorSubTitle=Configurar Autentica\u00e7\u00e3o de Dois Fatores +authenticatorSubMessage=Para aumentar a seguran\u00e7a da sua conta, habilite pelo menos um m\u00e9todo de autentica\u00e7\u00e3o de dois fatores dispon\u00edvel. +authenticatorMobileTitle=Autenticador M\u00f3vel +authenticatorMobileMessage=Use um autenticador m\u00f3vel para obter c\u00f3digos de verifica\u00e7\u00e3o para autentica\u00e7\u00e3o de dois fatores. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=O autenticador foi vinculado ao seu celular. +authenticatorActionSetup=Configurar +authenticatorSMSTitle=C\u00f3digo SMS +authenticatorSMSMessage=A aplica\u00e7\u00e3o ir\u00e1 enviar o c\u00f3digo de verifica\u00e7\u00e3o para o seu celular como autentica\u00e7\u00e3o de dois fatores. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=As mensagens de texto ser\u00e3o enviadas para +authenticatorDefaultStatus=Padr\u00e3o +authenticatorChangePhone=Mudar N\u00famero de Celular + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Configura\u00e7\u00e3o do Autenticador M\u00f3vel +smscodeIntroMessage=Insira seu n\u00famero de celular e o c\u00f3digo de verifica\u00e7\u00e3o ser\u00e1 enviado para o seu dispositivo. +mobileSetupStep1=Instale um app autenticador no seu celular. As seguintes aplica\u00e7\u00f5es s\u00e3o suportadas. +mobileSetupStep2=Abra a aplica\u00e7\u00e3o e escaneie o c\u00f3digo QR: +mobileSetupStep3=Insira o c\u00f3digo autenticador exibido pela aplica\u00e7\u00e3o e clique em Salvar para finalizar a configura\u00e7\u00e3o. +scanBarCode=Escanear c\u00f3digo QR? +enterBarCode=Insira o c\u00f3digo autenticador +doCopy=Copiar +doFinish=Finalizar + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=Configura\u00e7\u00e3o de C\u00f3digo SMS +chooseYourCountry=Selecione seu pa\u00eds +enterYourPhoneNumber=Insira seu n\u00famero de telefone +sendVerficationCode=Enviar C\u00f3digo de Verifica\u00e7\u00e3o +enterYourVerficationCode=Insira o seu c\u00f3digo de verifica\u00e7\u00e3o + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Configura\u00e7\u00e3o de C\u00f3digos de Emerg\u00eancia +realmName=Dom\u00ednio +doDownload=Baixar +doPrint=Imprimir +generateNewBackupCodes=Gerar Novos C\u00f3digos de Emerg\u00eancia +backtoAuthenticatorPage=Voltar \u00e0 P\u00e1gina de Autenticador + + +#Resources +resources=Recursos +sharedwithMe=Compartilhados Comigo +share=Compartilhar +sharedwith=Compartilhado com +accessPermissions=Permiss\u00f5es de Acesso +permissionRequests=Pedidos de Acesso +approve=Aprovar +approveAll=Aprovar todos +people=pessoas +perPage=por p\u00e1gina +currentPage=P\u00e1gina Atual +sharetheResource=Compartilhar recurso +group=Grupo +selectPermission=Selecionar Permiss\u00e3o +addPeople=Adicionar pessoas que compartilhem o recurso +addTeam=Adicionar equipe que compartilhe o recurso +myPermissions=Minhas Permiss\u00f5es +waitingforApproval=Aguardando aprova\u00e7\u00e3o +anyPermission=Qualquer Permiss\u00e3o + +# Openshift messages +openshift.scope.user_info=Informa\u00e7\u00f5es do usu\u00e1rio +openshift.scope.user_check-access=Informa\u00e7\u00f5es de acesso do usu\u00e1rio +openshift.scope.user_full=Acesso Completo +openshift.scope.list-projects=Listar projetos + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ru.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ru.properties new file mode 100644 index 0000000..0ac68ab --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_ru.properties @@ -0,0 +1,237 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Сохранить +doCancel=Отмена +doLogOutAllSessions=Выйти из всех сессий +doRemove=Удалить +doAdd=Добавить +doSignOut=Выход +doSignIn=Вход +update=Обновить +remove=Удалить +refreshPage=Обновить страницу +refresh=Обновить +pageNotFound=Страница не найдена +invalidRoute={0} неправильный путь. +continue=Продолжить +doLogIn=Вход + +accountManagementWelcomeMessage=Добро пожаловать в консоль управления вашей учетной записью +loadingMessage=Консоль управления учетной записью - загрузка ... +accountSecuritySidebarTitle=Безопасность + +editAccountHtmlTitle=Изменение учетной записи +federatedIdentitiesHtmlTitle=Федеративные идентификаторы +accountLogHtmlTitle=Лог учетной записи +changePasswordHtmlTitle=Смена пароля +sessionsHtmlTitle=Сессии +accountManagementTitle=Управление учетной записью +authenticatorTitle=Аутентификатор +applicationsHtmlTitle=Приложения +applicationsIntroMessage=Отслеживайте и управляйте разрешениями приложений на доступ к вашей учетной записи +accountSecurityIntroMessage=Изменение пароля и доступа к учетной записи + +# Personal info page +personalInfoSidebarTitle=Личная информация +personalInfoHtmlTitle=Личная информация +personalSubMessage=Управление данными о себе +personalInfoIntroMessage=Управление данными о себе +selectLocale=Выбор языка + +# Applications page +applicationsPageTitle=Приложения +applicationsSubMessage=Управляйте разрешениями ваших приложений +applicationName=Имя +applicationType=Тип приложения +status=Статус +client=Клиент +internalApp=Внутренний +thirdPartyApp=Внешний +inUse=Используется +notInUse=Не используется + + +# Signing in page +signingIn=Вход +signingInSidebarTitle=Вход +signingInSubMessage=Настройте варианты входа +password-display-name=Пароль +credentialCreatedAt=Создан +basic-authentication=Базовая аутентификация +password-help-text=Вход с использованием ввода пароля +two-factor=Двухфакторная аутентификация +otp-display-name=приложение аутентификатор +otp-help-text=Ввод проверочного кода из приложения аутентификатора +setUpNew=Настроить {0} +removeCred=Удалить {0} +stopUsingCred=Остановить использование {0}? +successRemovedMessage={0} был удалён. +notSetUp={0} не настроено. + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Настройка мобильного приложения аутентификатора +totpStep1=Установите одно из следующих приложений на ваш мобильный телефон: +totpStep2=Откройте приложение и просканируйте QR-код: +totpStep3=Введите одноразовый код, выданный приложением, и нажмите Подтвердить для завершения настройки. +totpManualStep2=Откройте приложение и введите ключ: +totpManualStep3=Используйте следующие настройки, если приложение позволяет их устанавливать: +totpStep3DeviceName=Укажите имя устройства, которое поможет вам найти его в списке ваших устройств. +totpUnableToScan=Не удается выполнить сканирование? +totpScanBarcode=Сканировать QR-код? +authenticatorCode=Одноразовый код +totpDeviceName=Имя устройства +totpType=Тип +totpAlgorithm=Алгоритм +totpDigits=Количество цифр +totpInterval=Интервал +totpCounter=Счетчик + + +# Device activity page +deviceActivitySidebarTitle=Активные устройства +deviceActivityHtmlTitle=Активные устройства +signedInDevicesExplanation=Выполните выход с незнакомых устройств +signedInDevices=Выполнен вход на устройствах +currentDevice=Текущее устройство +currentSession=Текущая сессия +lastAccessedOn=Последний доступ +ipAddress=IP адрес +device-activity=Активные устройства +signOutWarning=Завершить сессию? +signOutAllDevices=Выход на всех устройствах +signOutAllDevicesWarning=Это действие приведет к выходу из системы всех устройств, которые вошли в вашу учетную запись, включая текущее устройство, которое вы используете. +signedOutSession=Сессия завершена {0}/{1} + +email=E-mail +firstName=Имя +givenName=Имя +fullName={0} {1} +lastName=Фамилия +familyName=Фамилия +password=Пароль +passwordConfirm=Подтверждение пароля +passwordNew=Новый пароль +username=Имя пользователя +address=Адрес +street=Улица +locality=Город +region=Регион +postal_code=Почтовый индекс +country=Страна +emailVerified=E-mail подтвержден +gssDelegationCredential=Делегирование учетных данных через GSS + +role_admin=Администратор +role_realm-admin=Администратор realm +role_create-realm=Создать realm +role_view-realm=Просмотр realm +role_view-users=Просмотр пользователей +role_view-applications=Просмотр приложений +role_view-clients=Просмотр клиентов +role_view-events=Просмотр событий +role_view-identity-providers=Просмотр провайдеров учетных записей +role_manage-realm=Управление realm +role_manage-users=Управление пользователями +role_manage-applications=Управление приложениями +role_manage-identity-providers=Управление провайдерами учетных записей +role_manage-clients=Управление клиентами +role_manage-events=Управление событиями +role_view-profile=Просмотр профиля +role_manage-account=Управление учетной записью +role_read-token=Чтение токена +role_offline-access=Доступ оффлайн +role_uma_authorization=Получение разрешений +client_account=Учетная запись +client_security-admin-console=Консоль администратора безопасности +client_admin-cli=Командный интерфейс администратора +client_realm-management=Управление Realm +client_broker=Брокер + + +requiredFields=Обязательные поля +allFieldsRequired=Все поля обязательны + +backToApplication=« Назад в приложение +backTo=Назад в {0} + +date=Дата +event=Событие +ip=IP +client=Клиент +clients=Клиенты +details=Детали +started=Начата +lastAccess=Последний доступ +expires=Истекает +applications=Приложения + +account=Учетная запись +federatedIdentity=Федеративный идентификатор +authenticator=Аутентификатор +sessions=Сессии +log=Журнал + +application=Приложение +availablePermissions=Доступные разрешения +grantedPermissions=Согласованные разрешения +grantedPersonalInfo=Согласованная персональная информация +additionalGrants=Дополнительные согласования +action=Действие +inResource=в +fullAccess=Полный доступ +offlineToken=Оффлайн токен +revoke=Отозвать согласование + + +missingUsernameMessage=Введите имя пользователя. +missingFirstNameMessage=Введите имя. +invalidEmailMessage=Введите корректный E-mail. +missingLastNameMessage=Введите фамилию. +missingEmailMessage=Введите E-mail. +missingPasswordMessage=Введите пароль. +notMatchPasswordMessage=Пароли не совпадают. + +missingTotpMessage=Введите код аутентификатора. +invalidPasswordExistingMessage=Существующий пароль неверный. +invalidPasswordConfirmMessage=Подтверждение пароля не совпадает. +invalidTotpMessage=Неверный код аутентификатора. + +usernameExistsMessage=Имя пользователя уже существует. +emailExistsMessage=E-mail уже существует. + +readOnlyUserMessage=Вы не можете обновить информацию вашей учетной записи, т.к. она доступна только для чтения. +readOnlyUsernameMessage=Вы не можете обновить имя пользователя вашей учетной записи, т.к. оно доступно только для чтения. +readOnlyPasswordMessage=Вы не можете обновить пароль вашей учетной записи, т.к. он доступен только для чтения. + +successTotpMessage=Аутентификатор в мобильном приложении сконфигурирован. +successTotpRemovedMessage=Аутентификатор в мобильном приложении удален. + +successGrantRevokedMessage=Согласование отозвано успешно. + +accountUpdatedMessage=Ваша учетная запись обновлена. +accountPasswordUpdatedMessage=Ваш пароль обновлен. + +missingIdentityProviderMessage=Провайдер учетных записей не задан. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Некорректное или недопустимое действие. +identityProviderNotFoundMessage=Заданный провайдер учетных записей не найден. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Идентификатор больше не активен. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Вы не можете удалить последний федеративный идентификатор, т.к. Вы не имеете пароля. +identityProviderRedirectErrorMessage=Ошибка перенаправления в провайдер учетных записей. +identityProviderRemovedMessage=Провайдер учетных записей успешно удален. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Федеративный идентификатор, возвращенный {0} уже используется другим пользователем. +staleCodeAccountMessage=Страница устарела. Попробуйте еще раз. +consentDenied=В согласовании отказано. + +accountDisabledMessage=Учетная запись заблокирована, обратитесь к администратору. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Учетная запись временно заблокирована, обратитесь к администратору или попробуйте позже. +invalidPasswordMinLengthMessage=Некорректный пароль: длина пароля должна быть не менее {0} символа(ов). +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} символа(ов) в нижнем регистре. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} цифр(ы). +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} символа(ов) в верхнем регистре. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} спецсимвола(ов). +invalidPasswordNotUsernameMessage=Некорректный пароль: пароль не должен совпадать с именем пользователя. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Некорректный пароль: пароль не удовлетворяет регулярному выражению. +invalidPasswordHistoryMessage=Некорректный пароль: пароль не должен совпадать с последним(и) {0} паролями. +invalidPasswordGenericMessage=Некорректный пароль: новый пароль не соответствует правилам пароля. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sk.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sk.properties new file mode 100644 index 0000000..3793101 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sk.properties @@ -0,0 +1,198 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Uložiť +doCancel=Zrušiť +doLogOutAllSessions=Odhlásenie všetkých relácií +doRemove=Odstrániť +doAdd=Pridať +doSignOut=Odhlásiť + +editAccountHtmlTitle=Upraviť účet +federatedIdentitiesHtmlTitle=Prepojená identita +accountLogHtmlTitle=Denník zmien užívateľských účtov +changePasswordHtmlTitle=Zmena hesla +sessionsHtmlTitle=Relácie +accountManagementTitle=Správa účtu Keycloak +authenticatorTitle=Autentifikátor +applicationsHtmlTitle=Aplikácie + +authenticatorCode=Jednorázový kód +email=E-mail +firstName=Meno +givenName=Meno pri narodení +fullName=Celé meno +lastName=Priezvisko +familyName=Rodné meno +password=Heslo +passwordConfirm=Potrvrdenie hesla +passwordNew=Nové heslo +username=Meno používateľa +address=Adresa +street=Ulica +locality=Mesto alebo lokalita +region=Kraj +postal_code=PSČ +country=Štát +emailVerified=E-mail overený +gssDelegationCredential=GSS delegované oprávnenie + +role_admin=Administrátor +role_realm-admin=Administrátor realmu +role_create-realm=Vytvoriť realm +role_view-realm=Zobraziť realm +role_view-users=Zobraziť používateľov +role_view-applications=Zobraziť aplikácie +role_view-clients=Zobraziť klientov +role_view-events=Zobraziť udalosti +role_view-identity-providers=Zobraziť klientov poskytovateľov identity +role_manage-realm=Spravovať realm +role_manage-users=Spravovať používateľov +role_manage-applications=Spravovať aplikácie +role_manage-identity-providers=Spravovať poskytovateľov identity +role_manage-clients=Spravovať klientov +role_manage-events=Spravovať udalosti +role_view-profile=Zobraziť profil +role_manage-account=Spravovať účet +role_manage-account-links=Spravovať odkazy na účet +role_read-token=Čítať token +role_offline-access=Offline prístup +role_uma_authorization=Autorizácia používateľom riadeného prístupu +client_account=Účet klienta +client_security-admin-console=Bezpečnostná administrátorská konzola +client_admin-cli=Spravovať CLI klienta +client_realm-management=Spravovať realmy klienta +client_broker=Broker + + +requiredFields=Povinné polia +allFieldsRequired=Všetky požadované polia + +backToApplication=« Späť na aplikáciu +backTo=Späť na {0} + +date=Dátum +event=Udalosť +ip=IP +client=Klient +clients=Klienti +details=Podrobnosti +started=Začíname +lastAccess=Posledný prístup +expires=Vyprší +applications=Aplikácie + +account=Účet +federatedIdentity=Prepojená identita +authenticator=Autentifikátor +sessions=Relácie +log=Denník + +application=Aplikácia +availablePermissions=Dostupné oprávnenia +grantedPermissions=Pridelené oprávnenia +grantedPersonalInfo=Poskytnuté osobné informácie +additionalGrants=Dodatočné oprávnenia +action=Akcia +inResource=v +fullAccess=Úplný prístup +offlineToken=Offline token +revoke=Zrušiť oprávnenie + +configureAuthenticators=Nakonfigurované autentifikátory +mobile=Mobilný +totpStep1=Nainštalujte vo svojom zariadení FreeOTP alebo Google Authenticator. Obidve aplikácie sú k dispozícii v Google Play a Apple App Store. +totpStep2=Otvorte aplikáciu a naskenujte čiarový kód alebo zadajte kľúč. +totpStep3=Zadajte jednorazový kód poskytnutý aplikáciou a kliknutím na tlačidlo Uložiť dokončíte nastavenie. + +totpManualStep2=Otvorte aplikáciu a zadajte kľúč +totpManualStep3=Použite nasledujúce hodnoty konfigurácie, ak aplikácia umožňuje ich nastavenie +totpUnableToScan=Nemožno skenovať? +totpScanBarcode=Skenovanie čiarového kódu? + +totp.totp=Založené na čase +totp.hotp=Založené na počítadle + +totpType=Typ +totpAlgorithm=Algoritmus +totpDigits=Číslica +totpInterval=Interval +totpCounter=Počítadlo + +missingUsernameMessage=Zadajte používateľské meno. +missingFirstNameMessage=Zadajte meno. +invalidEmailMessage=Neplatná e-mailová adresa. +missingLastNameMessage=Zadajte priezvisko. +missingEmailMessage=Zadajte e-mail. +missingPasswordMessage=Zadajte heslo, prosím. +notMatchPasswordMessage=Heslá sa nezhodujú. + +missingTotpMessage=Zadajte jednorazový kód, prosím +invalidPasswordExistingMessage=Neplatné existujúce heslo. +invalidPasswordConfirmMessage=Potvrdenie hesla sa nezhoduje. +invalidTotpMessage=Neplatný jednorazový kód. + +usernameExistsMessage=Užívateľské meno už existuje. +emailExistsMessage=E-mail už existuje. + +readOnlyUserMessage=Váš účet nemôžete aktualizovať, pretože je iba na čítanie. +readOnlyUsernameMessage=Nemôžete aktualizovať svoje používateľské meno, pretože je iba na čítanie. +readOnlyPasswordMessage=Heslo nemôžete aktualizovať, pretože váš účet je iba na čítanie. + +successTotpMessage=Konfigurácia mobilného autentifikátora. +successTotpRemovedMessage=Mobilný autentifikátor bol odstránený. + +successGrantRevokedMessage=Oprávnenie bolo úspešne zrušené. + +accountUpdatedMessage=Váš účet bol aktualizovaný. +accountPasswordUpdatedMessage=Vaše heslo bolo aktualizované. + +missingIdentityProviderMessage=Poskytovateľ identity nie je zadaný. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Neplatná alebo chýbajúca akcia. +identityProviderNotFoundMessage=Zadaný poskytovateľ identity nenájdený. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Identita už nie je aktívna. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Nemôžete odstrániť poslednú spojenú identitu, pretože nemáte heslo. +identityProviderRedirectErrorMessage=Nepodarilo sa presmerovať na poskytovateľa identity. +identityProviderRemovedMessage=Poskytovateľ identity bol úspešne odstránený. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Spojená identita vrátená {0} je už prepojená s iným používateľom. +staleCodeAccountMessage=Platnosť vypršala. Skúste ešte raz. +consentDenied=Súhlas bol zamietnutý. + +accountDisabledMessage=Účet je zakázaný, kontaktujte správcu. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Účet je dočasne zakázaný, kontaktujte administrátora alebo skúste neskôr. +invalidPasswordMinLengthMessage=Neplatné heslo: minimálna dĺžka {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovať minimálne {0} malé písmená. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovať aspoň {0} číslic. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovať aspoň {0} veľké písmená. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neplatné heslo: musí obsahovať aspoň {0} špeciálne znaky. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Neplatné heslo: nesmie byť rovnaké ako používateľské meno. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Neplatné heslo: nezodpovedá regulárnemu výrazu. +invalidPasswordHistoryMessage=Neplatné heslo: nesmie sa rovnať žiadnemu z posledných {0} hesiel. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Neplatné heslo: heslo je na čiernej listine. +invalidPasswordGenericMessage=Neplatné heslo: nové heslo nezodpovedá pravidlám hesiel. + +# Authorization +myResources=Moje Zdroje +myResourcesSub=Moje zdroje +doDeny=Zakázať +doRevoke=Odvolať +doApprove=Schváliť +doRemoveSharing=Odstránenie zdieľania +doRemoveRequest=Odstrániť požiadavku +peopleAccessResource=Ľudia s prístupom k tomuto zdroju +name=Názov +scopes=Rozsahy +resource=Zdroj +user=Používateľ +peopleSharingThisResource=Ľudia zdieľajúci tento zdroj +shareWithOthers=Zdieľať s ostatnými +needMyApproval=Potrebuje môj súhlas +requestsWaitingApproval=Vaše požiadavky čakajú na schválenie +icon=Ikona +requestor=Žiadateľ +owner=Vlastník +resourcesSharedWithMe=Zdroje zdieľané so mnou +permissionRequestion=Žiadosti o povolenie +permission=Oprávnenie +shares=podiel (y) + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sv.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sv.properties new file mode 100644 index 0000000..edcc132 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_sv.properties @@ -0,0 +1,152 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=Spara +doCancel=Avbryt +doLogOutAllSessions=Logga ut från samtliga sessioner +doRemove=Ta bort +doAdd=Lägg till +doSignOut=Logga ut + +editAccountHtmlTitle=Redigera konto +federatedIdentitiesHtmlTitle=Federerade identiteter +accountLogHtmlTitle=Kontologg +changePasswordHtmlTitle=Byt lösenord +sessionsHtmlTitle=Sessioner +accountManagementTitle=Kontohantering för Keycloak +authenticatorTitle=Autentiserare +applicationsHtmlTitle=Applikationer + +authenticatorCode=Engångskod +email=E-post +firstName=Förnamn +lastName=Efternamn +password=Lösenord +passwordConfirm=Bekräftelse +passwordNew=Nytt lösenord +username=Användarnamn +address=Adress +street=Gata +locality=Postort +region=Stat, Provins eller Region +postal_code=Postnummer +country=Land +emailVerified=E-post verifierad +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +role_admin=Administratör +role_realm-admin=Realm-administratör +role_create-realm=Skapa realm +role_view-realm=Visa realm +role_view-users=Visa användare +role_view-applications=Visa applikationer +role_view-clients=Visa klienter +role_view-events=Visa event +role_view-identity-providers=Visa identitetsleverantörer +role_manage-realm=Hantera realm +role_manage-users=Hantera användare +role_manage-applications=Hantera applikationer +role_manage-identity-providers=Hantera identitetsleverantörer +role_manage-clients=Hantera klienter +role_manage-events=Hantera event +role_view-profile=Visa profil +role_manage-account=Hantera konto +role_read-token=Läs element +role_offline-access=Åtkomst offline +role_uma_authorization=Erhåll tillstånd +client_account=Konto +client_security-admin-console=Säkerhetsadministratörskonsol +client_admin-cli=Administratörs-CLI +client_realm-management=Realmhantering + + +requiredFields=Obligatoriska fält +allFieldsRequired=Samtliga fält krävs + +backToApplication=« Tillbaka till applikationen +backTo=Tillbaka till {0} + +date=Datum +event=Event +ip=IP +client=Klient +clients=Klienter +details=Detaljer +started=Startade +lastAccess=Senast åtkomst +expires=Upphör +applications=Applikationer + +account=Konto +federatedIdentity=Federerad identitet +authenticator=Autentiserare +sessions=Sessioner +log=Logg + +application=Applikation +availablePermissions=Tillgängliga rättigheter +grantedPermissions=Beviljade rättigheter +grantedPersonalInfo=Medgiven personlig information +additionalGrants=Ytterligare medgivanden +action=Åtgärd +inResource=i +fullAccess=Fullständig åtkomst +offlineToken=Offline token +revoke=Upphäv rättighet + +configureAuthenticators=Konfigurerade autentiserare +mobile=Mobil +totpStep1=Installera FreeOTP eller Google Authenticator på din enhet. Båda applikationerna finns tillgängliga på Google Play och Apple App Store. +totpStep2=Öppna applikationen och skanna streckkoden eller skriv i nyckeln. +totpStep3=Fyll i engångskoden som tillhandahålls av applikationen och klicka på Spara för att avsluta inställningarna. + +missingUsernameMessage=Vänligen ange användarnamn. +missingFirstNameMessage=Vänligen ange förnamn. +invalidEmailMessage=Ogiltig e-postadress. +missingLastNameMessage=Vänligen ange efternamn. +missingEmailMessage=Vänligen ange e-post. +missingPasswordMessage=Vänligen ange lösenord. +notMatchPasswordMessage=Lösenorden matchar inte. + +missingTotpMessage=Vänligen ange autentiseringskoden. +invalidPasswordExistingMessage=Det nuvarande lösenordet är ogiltigt. +invalidPasswordConfirmMessage=Lösenordsbekräftelsen matchar inte. +invalidTotpMessage=Autentiseringskoden är ogiltig. + +usernameExistsMessage=Användarnamnet finns redan. +emailExistsMessage=E-posten finns redan. + +readOnlyUserMessage=Du kan inte uppdatera ditt konto eftersom det är skrivskyddat. +readOnlyPasswordMessage=Du kan inte uppdatera ditt lösenord eftersom ditt konto är skrivskyddat. + +successTotpMessage=Mobilautentiseraren är inställd. +successTotpRemovedMessage=Mobilautentiseraren är borttagen. + +successGrantRevokedMessage=Upphävandet av rättigheten lyckades. + +accountUpdatedMessage=Ditt konto har uppdaterats. +accountPasswordUpdatedMessage=Ditt lösenord har uppdaterats. + +missingIdentityProviderMessage=Identitetsleverantör är inte angiven. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Åtgärden är ogiltig eller saknas. +identityProviderNotFoundMessage=Angiven identitetsleverantör hittas inte. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Den här identiteten är inte längre aktiv. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Du kan inte ta bort senaste federerade identiteten eftersom du inte har ett lösenord. +identityProviderRedirectErrorMessage=Misslyckades med att omdirigera till identitetsleverantör. +identityProviderRemovedMessage=Borttagningen av identitetsleverantören lyckades. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=Den federerade identiteten som returnerades av {0} är redan länkad till en annan användare. +staleCodeAccountMessage=Sidan har upphört att gälla. Vänligen försök igen. +consentDenied=Samtycket förnekades. + +accountDisabledMessage=Kontot är inaktiverat, kontakta administratör. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Kontot är tillfälligt inaktiverat, kontakta administratör eller försök igen senare. +invalidPasswordMinLengthMessage=Ogiltigt lösenord. Minsta längd är {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ogiltigt lösenord: måste innehålla minst {0} små bokstäver. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ogiltigt lösenord: måste innehålla minst {0} siffror. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ogiltigt lösenord: måste innehålla minst {0} stora bokstäver. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ogiltigt lösenord: måste innehålla minst {0} specialtecken. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ogiltigt lösenord: Får inte vara samma som användarnamnet. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ogiltigt lösenord: matchar inte kravet för lösenordsmönster. +invalidPasswordHistoryMessage=Ogiltigt lösenord: Får inte vara samma som de senaste {0} lösenorden. +invalidPasswordGenericMessage=Ogiltigt lösenord: Det nya lösenordet stämmer inte med lösenordspolicyn. + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_tr.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_tr.properties new file mode 100644 index 0000000..ce6b7a5 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_tr.properties @@ -0,0 +1,317 @@ +doSave=Kaydet +doCancel=\u0130ptal +doLogOutAllSessions=T\u00FCm Oturumlar\u0131 Kapat +doRemove=Sil +doAdd=Ekle +doSignOut=\u00C7\u0131k\u0131\u015F +doLogIn=Oturum a\u00E7 +doLink=Ba\u011Flant\u0131 + + +editAccountHtmlTitle=Hesab\u0131m +personalInfoHtmlTitle=Ki\u015Fisel bilgi +federatedIdentitiesHtmlTitle=De\u011Fi\u015Ftirilen Kimlikler +accountLogHtmlTitle=Kullan\u0131c\u0131 Loglar\u0131 +changePasswordHtmlTitle=\u015Eifre De\u011Fi\u015Ftirme +deviceActivityHtmlTitle=Cihaz Etkinli\u011Fi +sessionsHtmlTitle=Oturum +accountManagementTitle=Keycloak Kullan\u0131c\u0131 Hesab\u0131 Y\u00F6netimi +authenticatorTitle=Kimlik Do\u011Frulama +applicationsHtmlTitle=Uygulama +linkedAccountsHtmlTitle=Ba\u011Flant\u0131l\u0131 Hesaplar + +accountManagementWelcomeMessage=Keycloak Hesap Y\u00F6netimine Ho\u015F Geldiniz +personalInfoIntroMessage=Temel bilgilerinizi y\u00F6netin +accountSecurityTitle=Hesap G\u00FCvenli\u011Fi +accountSecurityIntroMessage=\u015Eifrenizi ve hesap eri\u015Fiminizi kontrol edin +applicationsIntroMessage=Hesab\u0131n\u0131za eri\u015Fmek i\u00E7in uygulama izninizi takip edin ve y\u00F6netin +resourceIntroMessage=Kaynaklar\u0131n\u0131z\u0131 ekip \u00FCyeleri aras\u0131nda payla\u015F\u0131n +passwordLastUpdateMessage=\u015Eifreniz g\u00FCncellendi +updatePasswordTitle=\u015Eifre g\u00FCncelle +updatePasswordMessageTitle=G\u00FC\u00E7l\u00FC bir \u015Fifre se\u00E7ti\u011Finizden emin olun +updatePasswordMessage=G\u00FC\u00E7l\u00FC bir \u015Fifre, say\u0131lar, harfler ve sembollerin kar\u0131\u015F\u0131m\u0131ndan olu\u015Fmal\u0131d\u0131r. Tahmin etmesi zor ve ger\u00E7ek bir kelimeye benzemeyen \u015Fifre sadece bu hesap i\u00E7in kullan\u0131l\u0131r. +personalSubTitle=Ki\u015Fisel Bilgileriniz +personalSubMessage=Bu temel bilgileri y\u00F6netin: ad\u0131n\u0131z, soyad\u0131n\u0131z ve e-posta adresiniz + +authenticatorCode=Kimlik Do\u011Frulama Kodu +email=E-Mail +firstName=Ad +givenName=Ad +fullName=Ad Soyad +lastName=Soyad +familyName=Soyad +password=\u015Eifre +currentPassword=\u015Eimdiki \u015Eifre +passwordConfirm=\u015Eifre Do\u011Frulama +passwordNew=Yeni \u015Eifre +username=Kullan\u0131c\u0131 Ad\u0131 +address=Adres +street=Cadde +region=B\u00F6lge +postal_code=Posta Kodu +locality=\u015Eehir +country=\u00DClke +emailVerified=E-Mail Do\u011Fruland\u0131 +gssDelegationCredential=GSS Yetki Bilgisi + +profileScopeConsentText=Kullan\u0131c\u0131 profili +emailScopeConsentText=Email adresi +addressScopeConsentText=Adres +phoneScopeConsentText=Telefon numaras\u0131 +offlineAccessScopeConsentText=\u00C7evrimd\u0131\u015F\u0131 Eri\u015Fim +samlRoleListScopeConsentText=Rollerim +rolesScopeConsentText=Kullan\u0131c\u0131 rolleri + +role_admin=Admin +role_realm-admin=Realm Admin +role_create-realm=Realm Olu\u015Ftur +role_view-realm=Realm g\u00F6r\u00FCnt\u00FCle +role_view-users=Kullan\u0131c\u0131lar\u0131 g\u00F6r\u00FCnt\u00FCle +role_view-applications=Uygulamalar\u0131 g\u00F6r\u00FCnt\u00FCle +role_view-clients=\u0130stemci g\u00F6r\u00FCnt\u00FCle +role_view-events=Olay g\u00F6r\u00FCnt\u00FCle +role_view-identity-providers=Kimlik Sa\u011Flay\u0131c\u0131lar +role_manage-realm=Realm y\u00F6net +role_manage-users=Kullan\u0131c\u0131lar\u0131 y\u00F6net +role_manage-applications=Uygulamalar\u0131 y\u00F6net +role_manage-identity-providers=Kimlik Sa\u011Flay\u0131c\u0131lar\u0131 Y\u00F6net +role_manage-clients=\u0130stemci y\u00F6net +role_manage-events=Olay y\u00F6net +role_view-profile=Profilleri g\u00F6r\u00FCnt\u00FCle +role_manage-account=Profilleri Y\u00F6net +role_manage-account-links=Profil ba\u011Flant\u0131lar\u0131n\u0131 y\u00F6net +role_read-token=Token oku +role_offline-access=\u00C7evirimd\u0131\u015F\u0131 Yetki +role_uma_authorization=\u0130zinleri Al +client_account=M\u00FC\u015Fteri Hesab\u0131 +client_security-admin-console=G\u00FCvenlik Y\u00F6netici Konsolu +client_admin-cli=Admin CLI +client_realm-management=Realm-Management +client_broker=Broker + +requiredFields=Zorunlu Alanlar +allFieldsRequired=T\u00FCm Alanlar Zorunlu + +backToApplication=« Uygulamaya D\u00F6n +backTo=Geri D\u00F6n {0} + +date=G\u00FCn +event=Olay +ip=IP +client=\u0130stemci +clients=\u0130stemciler +details=Detaylar +started=Ba\u015Flang\u0131\u00E7 Tarihi +lastAccess=Son Eri\u015Fim Tarihi +expires=Son Kullanma Tarihi +applications=Uygulama + +account=Hesap +federatedIdentity=Federal Kimlik +authenticator=Kimlik Do\u011Frulama +device-activity=Cihaz Etkinli\u011Fi +sessions=Oturum +log=Log + +application=Uygulama +availablePermissions=Kullan\u0131labilir \u0130zinler +availableRoles=Kullan\u0131labilir Roller +grantedPermissions=Verilen \u0130zinler +grantedPersonalInfo=\u0130zin Verilen Ki\u015Fisel Bilgiler +additionalGrants=Ek \u0130zinler +action=Aksiyon +inResource=Kaynak +fullAccess=Tam Yetki +offlineToken=\u00C7evirimd\u0131\u015F\u0131-Token +revoke=\u0130zni \u0130ptal et + +configureAuthenticators=\u00C7oklu Kimlik Do\u011Frulama +mobile=Mobil +totpStep1=Ak\u0131ll\u0131 Telefonunuza a\u015Fa\u011F\u0131daki uygulamalardan birini y\u00FCkleyin: +totpStep2=Uygulamay\u0131 a\u00E7\u0131n ve barkodu okutun. +totpStep3=Uygulama taraf\u0131ndan olu\u015Fturulan tek seferlik kodu girin ve Kaydet''i t\u0131klay\u0131n. + +totpManualStep2=Uygulamay\u0131 a\u00E7\u0131n ve a\u015Fa\u011F\u0131daki anahtar\u0131 girin. +totpManualStep3=Bunlar\u0131 uygulama i\u00E7in \u00F6zelle\u015Ftirebilirseniz a\u015Fa\u011F\u0131daki yap\u0131land\u0131rma de\u011Ferlerini kullan\u0131n: +totpUnableToScan=Barkodu tarayam\u0131yor musunuz? +totpScanBarcode=Barkod Tara? + +totp.totp=Zaman bazl\u0131 (time-based) +totp.hotp=Saya\u00E7 tabanl\u0131 (counter-based) + +totpType=Tip +totpAlgorithm=Algoritma +totpDigits=Basamak +totpInterval=Aral\u0131k +totpCounter=Saya\u00E7 + +missingUsernameMessage=L\u00FCtfen bir kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 giriniz. +missingFirstNameMessage=L\u00FCtfen bir ad girin. +invalidEmailMessage=Ge\u00E7ersiz e-posta adresi. +missingLastNameMessage=L\u00FCtfen bir soyad\u0131 giriniz. +missingEmailMessage=L\u00FCtfen bir e-mail adresi giriniz. +missingPasswordMessage=L\u00FCtfen bir \u015Fifre giriniz. +notMatchPasswordMessage=\u015Eifreler ayn\u0131 de\u011Fil. + +missingTotpMessage=L\u00FCtfen tek seferlik kodu girin. +invalidPasswordExistingMessage=Mevcut \u015Fifre ge\u00E7ersiz. +invalidPasswordConfirmMessage=\u015Eifre onay\u0131 ayn\u0131 de\u011Fil. +invalidTotpMessage=Ge\u00E7ersiz tek seferlik kod. + +usernameExistsMessage=Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131 zaten mevcut. +emailExistsMessage=E-posta adresi zaten mevcut. + +readOnlyUserMessage=Yazma korumal\u0131 oldu\u011Fundan kullan\u0131c\u0131 hesab\u0131n\u0131z\u0131 de\u011Fi\u015Ftiremezsiniz. +readOnlyUsernameMessage=Yazma korumal\u0131 oldu\u011Fundan kullan\u0131c\u0131 ad\u0131n\u0131z\u0131 de\u011Fi\u015Ftiremezsiniz. +readOnlyPasswordMessage=Yazma korumal\u0131 oldu\u011Fundan \u015Fifrenizi de\u011Fi\u015Ftiremezsiniz. + +successTotpMessage=\u00C7oklu kimlik do\u011Frulamas\u0131 ba\u015Far\u0131yla yap\u0131land\u0131r\u0131ld\u0131. +successTotpRemovedMessage=\u00C7oklu kimlik do\u011Frulama ba\u015Far\u0131yla kald\u0131r\u0131ld\u0131. + +successGrantRevokedMessage=\u0130zin ba\u015Far\u0131yla iptal edildi. + +accountUpdatedMessage=Kullan\u0131c\u0131 hesab\u0131n\u0131z g\u00FCncellendi. +accountPasswordUpdatedMessage=\u015Eifreniz g\u00FCncellendi. + +missingIdentityProviderMessage=Kimlik Sa\u011Flay\u0131c\u0131s\u0131 belirtilmemi\u015F. +invalidFederatedIdentityActionMessage=Ge\u00E7ersiz veya eksik eylem. +identityProviderNotFoundMessage=Belirtilen Kimlik Sa\u011Flay\u0131c\u0131 bulunamad\u0131. +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Bu kimlik art\u0131k aktif de\u011Fil. +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=\u015Eifreniz olmad\u0131\u011F\u0131 i\u00E7in son giri\u015Fi kald\u0131ramazs\u0131n\u0131z. +identityProviderRedirectErrorMessage=Kimlik sa\u011Flay\u0131c\u0131ya iletilirken hata olu\u015Ftu. +identityProviderRemovedMessage=Kimlik Sa\u011Flay\u0131c\u0131s\u0131 ba\u015Far\u0131yla kald\u0131r\u0131ld\u0131. +identityProviderAlreadyLinkedMessage=De\u011Fi\u015Ftirilmi\u015F {0} kimli\u011Fi ba\u015Fka bir kullan\u0131c\u0131ya atanm\u0131\u015F. +staleCodeAccountMessage=Bu sayfa art\u0131k ge\u00E7erli de\u011Fil, l\u00FCtfen tekrar deneyin. +consentDenied=Onay reddedildi. + +accountDisabledMessage=Hesab\u0131n\u0131z kilitlendi, l\u00FCtfen y\u00F6neticiyle ileti\u015Fime ge\u00E7in. + +accountTemporarilyDisabledMessage=Hesab\u0131n\u0131z ge\u00E7ici olarak kilitlendi, l\u00FCtfen y\u00F6neticiyle ileti\u015Fime ge\u00E7in veya daha sonra tekrar deneyin. +invalidPasswordMinLengthMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: En az {0} karakter uzunlu\u011Funda olmal\u0131. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre \: En az {0} k\u00FC\u00E7\u00FCk harf i\u00E7ermelidir. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: En az {0} say\u0131(lar) i\u00E7ermelidir. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: En az {0} b\u00FCy\u00FCk harf i\u00E7ermelidir. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: En az {0} \u00F6zel karakter i\u00E7ermelidir. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: Kullan\u0131c\u0131 ad\u0131yla ayn\u0131 olamaz. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: Regex Patternine uygun de\u011Fil. +invalidPasswordHistoryMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: Son {0} \u015Fifreden biri olamaz. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: \u015Eifre bloklanm\u0131\u015F \u015Fifreler listesindedir (kara liste). +invalidPasswordGenericMessge=Ge\u00E7ersiz \u015Eifre: Yeni \u015Fifre, \u015Fifre kurallar\u0131n\u0131 ihlal ediyor. + + + +# Authorization +myResources=Kaynaklar\u0131m +myResourcesSub=Kaynaklar\u0131m +doDeny=Reddet +doRevoke=Geri al +doApprove=Onayla +doRemoveSharing=Payla\u015F\u0131m\u0131 Kald\u0131r +doRemoveRequest=\u0130ste\u011Fi Kald\u0131r +peopleAccessResource=Bu kayna\u011Fa eri\u015Fimi olan ki\u015Filer +resourceManagedPolicies=Bu kayna\u011Fa eri\u015Fim izni veren izinler +resourceNoPermissionsGrantingAccess=Bu kayna\u011Fa eri\u015Fim izni verilmeyen izin yok +anyAction=Herhangi bir eylem +description=A\u00E7\u0131klama +name=\u0130sim +scopes=Kapsam +resource=Kaynak +user=Kullan\u0131c\u0131 +peopleSharingThisResource=Bu kayna\u011F\u0131 payla\u015Fan kullan\u0131c\u0131lar +shareWithOthers=Ba\u015Fkalar\u0131yla payla\u015F +needMyApproval=Onay\u0131m gerekli +requestsWaitingApproval=Talepleriniz onay bekliyor +icon=Icon +requestor=Talep eden +owner=Sahip +resourcesSharedWithMe=Kaynaklar benimle payla\u015F\u0131ld\u0131 +permissionRequestion=\u0130zin Talepleri +permission=\u0130zin +shares=Payla\u015F\u0131m(lar) + +# Applications +applicationName=\u0130sim +applicationType=Uygulama Tipi +applicationInUse=Yaln\u0131zca uygulama i\u00E7i kullan\u0131m +clearAllFilter=T\u00FCm filtreleri temizle +activeFilters=Aktif filtreler +filterByName=\u0130sme G\u00F6re Filtrele ... +allApps=B\u00FCt\u00FCn uygulamalar +internalApps=\u0130\u00E7 uygulamalar +thirdpartyApps=\u00DC\u00E7\u00FCnc\u00FC parti uygulamalar +appResults=Sonu\u00E7lar + +# Linked account +authorizedProvider=Yetkili Tedarik\u00E7i +authorizedProviderMessage=Yetkili Sa\u011Flay\u0131c\u0131lar hesab\u0131n\u0131zla ba\u011Flant\u0131l\u0131 +identityProvider=Kimlik Sa\u011Flay\u0131c\u0131s\u0131 +identityProviderMessage=Hesab\u0131n\u0131z\u0131 yap\u0131land\u0131rd\u0131\u011F\u0131n\u0131z kimlik sa\u011Flay\u0131c\u0131lar\u0131yla ba\u011Flamak i\u00E7in +socialLogin=Sosyal Giri\u015F +userDefined=Kullan\u0131c\u0131 tan\u0131ml\u0131 +removeAccess=Eri\u015Fimi Kald\u0131r +removeAccessMessage=Bu uygulama hesab\u0131n\u0131 kullanmak istiyorsan\u0131z tekrar eri\u015Fim vermeniz gerekir. + +#Authenticator +authenticatorStatusMessage=\u0130ki fakt\u00F6rl\u00FC kimlik do\u011Frulama aktif +authenticatorFinishSetUpTitle=\u0130ki Fakt\u00F6rl\u00FC Do\u011Frulama +authenticatorFinishSetUpMessage=Keycloak hesab\u0131n\u0131zda her oturum a\u00E7t\u0131\u011F\u0131n\u0131zda, iki fakt\u00F6rl\u00FC bir do\u011Frulama kodu girmeniz istenecektir. +authenticatorSubTitle=\u0130ki Fakt\u00F6rl\u00FC Kimlik Do\u011Frulamay\u0131 Ayarlama +authenticatorSubMessage=Hesab\u0131n\u0131z\u0131n g\u00FCvenli\u011Fini art\u0131rmak i\u00E7in mevcut iki fakt\u00F6rl\u00FC kimlik do\u011Frulama y\u00F6ntemlerinden en az birini etkinle\u015Ftirin. +authenticatorMobileTitle=Mobil Kimlik Do\u011Frulay\u0131c\u0131 +authenticatorMobileMessage=Do\u011Frulama kodlar\u0131n\u0131 iki fakt\u00F6rl\u00FC kimlik do\u011Frulama olarak almak i\u00E7in mobil Do\u011Frulay\u0131c\u0131''y\u0131 kullan\u0131n. +authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Do\u011Frulay\u0131c\u0131, telefonunuza ba\u011Fl\u0131. +authenticatorActionSetup=Kur +authenticatorSMSTitle=SMS Kodu +authenticatorSMSMessage=Keycloak, do\u011Frulama kodunu telefonunuza iki fakt\u00F6rl\u00FC kimlik do\u011Frulamas\u0131 olarak g\u00F6nderecektir. +authenticatorSMSFinishSetUpMessage=K\u0131sa mesajlar g\u00F6nderilir +authenticatorDefaultStatus=Varsay\u0131lan +authenticatorChangePhone=Telefon Numaras\u0131n\u0131 De\u011Fi\u015Ftir + +#Authenticator - Mobile Authenticator setup +authenticatorMobileSetupTitle=Mobil Kimlik Do\u011Frulama Kurulumu +smscodeIntroMessage=Telefon numaran\u0131z\u0131 girin ve telefonunuza bir do\u011Frulama kodu g\u00F6nderilecektir. +mobileSetupStep1=Telefonunuza bir kimlik do\u011Frulama uygulamas\u0131 y\u00FCkleyin. Burada listelenen uygulamalar desteklenmektedir. +mobileSetupStep2=Uygulamay\u0131 a\u00E7\u0131n ve barkodu taray\u0131n. +mobileSetupStep3=Uygulama taraf\u0131ndan sa\u011Flanan tek seferlik kodu girin ve kurulumu tamamlamak i\u00E7in Kaydet''e t\u0131klay\u0131n. +scanBarCode=Barkodu taramak ister misiniz? +enterBarCode=Tek seferlik kodu girin +doCopy=Kopyala +doFinish=Bitir + +#Authenticator - SMS Code setup +authenticatorSMSCodeSetupTitle=SMS Kodu Kurulumu +chooseYourCountry=\u00DClkenizi se\u00E7in +enterYourPhoneNumber=Telefon numaran\u0131z\u0131 girin +sendVerficationCode=Do\u011Frulama kodu G\u00F6nder +enterYourVerficationCode=Onaylama kodunu girin + +#Authenticator - backup Code setup +authenticatorBackupCodesSetupTitle=Yedekleme Kodlar\u0131 Kurulumu +realmName=Realm +doDownload=\u0130ndir +doPrint=Yazd\u0131r +generateNewBackupCodes=Yeni Yedekleme Kodlar\u0131 Olu\u015Ftur +backtoAuthenticatorPage=Kimlik Do\u011Frulay\u0131c\u0131 Sayfas\u0131na Geri D\u00F6n + +#Resources +resources=Kaynaklar +sharedwithMe=Benimle payla\u015Ft\u0131 +share=Payla\u015F\u0131m +sharedwith=\u0130le payla\u015Ft\u0131 +accessPermissions=Eri\u015Fim \u0130zinleri +permissionRequests=\u0130zin \u0130stekleri +approve=Onayla +approveAll=T\u00FCm\u00FCn\u00FC onayla +people=\u0130nsanlar +perPage=Sayfa ba\u015F\u0131na +currentPage=Ge\u00E7erli sayfa +sharetheResource=Kayna\u011F\u0131 payla\u015F +group=Grup +selectPermission=\u0130zin Se\u00E7 +addPeople=Kayna\u011F\u0131n\u0131z\u0131 payla\u015Fmak i\u00E7in kullan\u0131c\u0131 ekleyin +addTeam=Kayna\u011F\u0131n\u0131z\u0131 payla\u015Fmak i\u00E7in ekip ekleyin +myPermissions=\u0130zinlerim +waitingforApproval=Onay bekleniyor +anyPermission=Herhangi bir izin + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_zh_CN.properties b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_zh_CN.properties new file mode 100644 index 0000000..05a859a --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/messages/messages_zh_CN.properties @@ -0,0 +1,155 @@ +# encoding: utf-8 +doSave=保存 +doCancel=取消 +doLogOutAllSessions=登出所有会话 +doRemove=删除 +doAdd=添加 +doSignOut=登出 + +editAccountHtmlTitle=编辑账户 +federatedIdentitiesHtmlTitle=链接的身份 +accountLogHtmlTitle=账户日志 +changePasswordHtmlTitle=更改密码 +sessionsHtmlTitle=会话 +accountManagementTitle=Keycloak账户管理 +authenticatorTitle=认证者 +applicationsHtmlTitle=应用 + +authenticatorCode=一次性认证码 +email=电子邮件 +firstName=名 +givenName=姓 +fullName=全名 +lastName=姓 +familyName=姓 +password=密码 +passwordConfirm=确认 +passwordNew=新密码 +username=用户名 +address=地址 +street=街道 +locality=城市住所 +region=省,自治区,直辖市 +postal_code=邮政编码 +country=国家 +emailVerified=验证过的Email +gssDelegationCredential=GSS Delegation Credential + +role_admin=管理员 +role_realm-admin=域管理员 +role_create-realm=创建域 +role_view-realm=查看域 +role_view-users=查看用户 +role_view-applications=查看应用 +role_view-clients=查看客户 +role_view-events=查看事件 +role_view-identity-providers=查看身份提供者 +role_manage-realm=管理域 +role_manage-users=管理用户 +role_manage-applications=管理应用 +role_manage-identity-providers=管理身份提供者 +role_manage-clients=管理客户 +role_manage-events=管理事件 +role_view-profile=查看用户信息 +role_manage-account=管理账户 +role_read-token=读取 token +role_offline-access=离线访问 +role_uma_authorization=获取授权 +client_account=账户 +client_security-admin-console=安全管理终端 +client_admin-cli=管理命令行 +client_realm-management=域管理 +client_broker=代理 + + +requiredFields=必填项 +allFieldsRequired=所有项必填 + +backToApplication=« 回到应用 +backTo=回到 {0} + +date=日期 +event=事件 +ip=IP +client=客户端 +clients=客户端 +details=详情 +started=开始 +lastAccess=最后一次访问 +expires=过期时间 +applications=应用 + +account=账户 +federatedIdentity=关联身份 +authenticator=认证方 +sessions=会话 +log=日志 + +application=应用 +availablePermissions=可用权限 +grantedPermissions=授予权限 +grantedPersonalInfo=授权的个人信息 +additionalGrants=可授予的权限 +action=操作 +inResource=in +fullAccess=所有权限 +offlineToken=离线 token +revoke=收回授权 + +configureAuthenticators=配置的认证者 +mobile=手机 +totpStep1=在你的设备上安装 FreeOTP 或者 Google Authenticator.两个应用可以从 Google Play 和 Apple App Store下载。 +totpStep2=打开应用扫描二维码输入验证码 +totpStep3=输入应用提供的一次性验证码单击保存 + +missingUsernameMessage=请指定用户名 +missingFirstNameMessage=请指定名 +invalidEmailMessage=无效的电子邮箱地址 +missingLastNameMessage=请指定姓 +missingEmailMessage=请指定邮件地址 +missingPasswordMessage=请输入密码 +notMatchPasswordMessage=密码不匹配 + +missingTotpMessage=请指定认证者代码 +invalidPasswordExistingMessage=无效的旧密码 +invalidPasswordConfirmMessage=确认密码不相符 +invalidTotpMessage=无效的认证码 + +usernameExistsMessage=用户名已经存在 +emailExistsMessage=电子邮箱已经存在 + +readOnlyUserMessage=无法修改账户,因为它是只读的。 +readOnlyPasswordMessage=不可以更该账户因为它是只读的。 + +successTotpMessage=手机认证者配置完毕 +successTotpRemovedMessage=手机认证者已删除 + +successGrantRevokedMessage=授权成功回收 + +accountUpdatedMessage=您的账户已经更新 +accountPasswordUpdatedMessage=您的密码已经修改 + +missingIdentityProviderMessage=身份提供者未指定 +invalidFederatedIdentityActionMessage=无效或者缺少操作 +identityProviderNotFoundMessage=指定的身份提供者未找到 +federatedIdentityLinkNotActiveMessage=这个身份不再使用了。 +federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=你不可以移除最后一个身份提供者因为你没有设置密码 +identityProviderRedirectErrorMessage=尝试重定向到身份提供商失败 +identityProviderRemovedMessage=身份提供商成功删除 +identityProviderAlreadyLinkedMessage=链接的身份 {0} 已经连接到已有用户。 +staleCodeAccountMessage=页面过期。请再试一次。 +consentDenied=不同意 + +accountDisabledMessage=账户已经关闭,请联系管理员 + +accountTemporarilyDisabledMessage=账户暂时关闭,请联系管理员或稍后再试。 +invalidPasswordMinLengthMessage=无效的密码:最短长度 {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=无效的密码: 至少包含 {0} 小写字母。 +invalidPasswordMinDigitsMessage=无效的密码: 至少包含 {0} 数字。 +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=无效的密码: 至少包含 {0} 大写字母 +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=无效的密码: 至少包含 {0} 个特殊字符 +invalidPasswordNotUsernameMessage=无效的密码: 不能与用户名相同 +invalidPasswordRegexPatternMessage=无效的密码: 无法与正则表达式匹配 +invalidPasswordHistoryMessage=无效的密码: 不能与之前的{0} 个旧密码相同 + +locale_fa=\u0641\u0627\u0631\u0633\u06CC \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/account/theme.properties b/keycloak/base_themes/base/account/theme.properties new file mode 100644 index 0000000..4e0e2eb --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/account/theme.properties @@ -0,0 +1 @@ +locales=ar,ca,cs,da,de,el,en,es,fa,fr,fi,hu,it,ja,lt,nl,no,pl,pt-BR,ru,sk,sv,tr,zh-CN diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ar.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ar.properties new file mode 100644 index 0000000..e041555 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ar.properties @@ -0,0 +1,68 @@ +# encoding: UTF-8 + +invalidPasswordMinLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأدنى للطول {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=كلمة المرور غير صالحة: الحد الأقصى للطول {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف صغيرة على الأقل. +invalidPasswordMinDigitsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} أرقام على الأقل. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} حروف كبيرة على الأقل. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب أن تحتوي على {0} رموز على الأقل. +invalidPasswordNotUsernameMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لاسم المستخدم. +invalidPasswordNotEmailMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للبريد الإلكتروني. +invalidPasswordRegexPatternMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة للأنماط المحددة. +invalidPasswordHistoryMessage=كلمة المرور غير صالحة: يجب ألا تكون مطابقة لأي من كلمات المرور الـ {0} الأخيرة. +invalidPasswordBlacklistedMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور في القائمة السوداء. +invalidPasswordGenericMessage=كلمة المرور غير صالحة: كلمة المرور الجديدة لا تتطابق مع سياسات كلمة المرور. + +ldapErrorEditModeMandatory=وضع التحرير إلزامي +ldapErrorInvalidCustomFilter=لا يبدأ عامل تصفية LDAP المخصص بـ "(" أو لا ينتهي بـ ")". +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=وقت مهلة الاتصال يجب أن يكون رقمًا +ldapErrorReadTimeoutNotNumber=وقت مهلة القراءة يجب أن يكون رقمًا +ldapErrorMissingClientId=يجب توفير معرف العميل Client ID في التكوين عند عدم استخدام تعيين أدوار المنظومة. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=لا يمكن الحفاظ على خاصية وراثة المجموعة واستخدام نوع عضوية UID في نفس الوقت. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=لا يمكن تعيين خاصية "للكتابة فقط" عندما لا يكون وضع مزود LDAP قابل للكتابة. +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=لا يمكن تعيين خاصية "للكتابة فقط" وخاصية "للقراءة فقط" في نفس الوقت +ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=لا يمكن تفعيل ميزة StartTLS وميزة "مشاركة الاتصالات" في نفس الوقت. +ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=لا يمكن تعطيل استيراد المستخدمين عندما يكون وضع مزود LDAP غير متزامن. +ldapErrorMissingGroupsPathGroup=مسار المجموعة غير موجود - يرجى إنشاء المجموعة على المسار المحدد أولاً +ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=التحقق من سياسة كلمة المرور ينطبق فقط مع وضع التحرير القابل للكتابة + +clientRedirectURIsFragmentError=عناوين موقع إعادة التوجيه يجب ألا يحتوي على ملحق +clientRootURLFragmentError=عنوان الموقع الجذر يجب ألا يحتوي على ملحق +clientRootURLIllegalSchemeError=عنوان الموقع الجذر يستخدم بادئة مخالفة +clientBaseURLIllegalSchemeError=عنوان الموقع الأساس يستخدم بادئة مخالفة +backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=عنوان الموقع لتسجيل الخروج عن طريق القناة الخلفية يستخدم بادئة مخالفة +clientRedirectURIsIllegalSchemeError=عنوان موقع إعادة التوجيه يستخدم بادئة مخالفة +clientBaseURLInvalid=عنوان الموقع الأساس غير صالح +clientRootURLInvalid=عنوان الموقع الجذر غير صالح +clientRedirectURIsInvalid=عنوان موقع إعادة التوجيه غير صالح +backchannelLogoutUrlIsInvalid=عنوان الموقع لتسجيل الخروج عن طريق القناة الخلفية غير صالح + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=عنوان موقع إعادة التوجيه الخاص بالعميل غير صالح. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=عناوين موقع إعادة التوجيه الخاصة بالعميل يجب أن تتكون من جزئية مضيف صالحة. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=من دون إعداد عنوان موقع لمعرف القطاع، عناوين موقع إعادة التوجيه الخاصة بالعميل يجب ألا تتكون من عدة جزئيات مضيف. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=عنوان الموقع لمعرف القطاع معطوب. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=فشل في الحصول على عناوين موقع إعادة التوجيه من عنوان الموقع لمعرف القطاع. +pairwiseRedirectURIsMismatch=لا تتطابق عناوين موقع إعادة التوجيه الخاصة بالعميل مع عناوين موقع إعادة التوجيه التي تم جلبها من عنوان الموقع لمعرف القطاع + +duplicatedJwksSettings=لا يمكن تفعيل المفتاح "استخدام JWKS" والمفتاح "استخدام عنوان موقع JWKS" في نفس الوقت. + +error-invalid-value=قيمة غير صالحة. +error-invalid-blank=يرجى تحديد قيمة. +error-empty=يرجى تحديد قيمة. +error-invalid-length=الطول يجب أن يكون بين {1} و {2}. +error-invalid-length-too-short=الطول يجب ألا يقل عن {1}. +error-invalid-length-too-long=الطول يجب ألا يزيد عن {2}. +error-invalid-email=بريد إلكتروني غير صالح. +error-invalid-number=رقم غير صالح. +error-number-out-of-range=الرقم يجب أن يكون بين {1} و {2}. +error-number-out-of-range-too-small=الرقم يجب ألا تقل قيمته عن {1}. +error-number-out-of-range-too-big=الرقم يجب ألا تزيد قيمته عن {2}. +error-pattern-no-match=قيمة غير صالحة. +error-invalid-uri=عنوان موقع غير صالح. +error-invalid-uri-scheme=بادئة عنوان موقع غير صالحة. +error-invalid-uri-fragment=ملحق عنوان موقع غير صالح. +error-user-attribute-required=يرجى تحديد هذا الحقل. +error-invalid-date=تاريخ غير صالح. +error-user-attribute-read-only=هذا الحقل للقراءة فقط. +error-username-invalid-character=القيمة تحتوي على حرف غير صالح. +error-person-name-invalid-character=القيمة تحتوي على حرف غير صالح. \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ca.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ca.properties new file mode 100644 index 0000000..50aa0a0 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ca.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +invalidPasswordHistoryMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual a cap de les \u00FAltimes {0} contrasenyes. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres num\u00E9ricos. +invalidPasswordMinLengthMessage=Contrasenya incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres min\u00FAscules. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} car\u00E0cters especials. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrasenya incorrecta: ha de contenir almenys {0} lletres maj\u00FAscules. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrasenya incorrecta: no pot ser igual al nom d''usuari. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrasenya incorrecta: no compleix l''expressi\u00F3 regular. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_de.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_de.properties new file mode 100644 index 0000000..3902300 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_de.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +invalidPasswordMinLengthMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: muss mindestens {0} Zeichen beinhalten. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: muss mindestens {0} Kleinbuchstaben beinhalten. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: muss mindestens {0} Ziffern beinhalten. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: muss mindestens {0} Gro\u00DFbuchstaben beinhalten. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: muss mindestens {0} Sonderzeichen beinhalten. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: darf nicht identisch mit dem Benutzernamen sein. +invalidPasswordNotEmailMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: darf nicht identisch mit der E-Mail-Adresse sein. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: stimmt nicht mit Regex-Muster \u00FCberein. +invalidPasswordHistoryMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: darf nicht identisch mit einem der letzten {0} Passw\u00F6rter sein. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: Passwort ist zu bekannt und auf der schwarzen Liste. +invalidPasswordGenericMessage=Ung\u00FCltiges Passwort: neues Passwort erf\u00FCllt die Passwort-Anforderungen nicht. + +#ldapErrorInvalidCustomFilter=Custom configured LDAP filter does not start with "(" or does not end with ")". +#ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Connection Timeout must be a number +#ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Read Timeout must be a number +#ldapErrorMissingClientId=Client ID needs to be provided in config when Realm Roles Mapping is not used. +#ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Not possible to preserve group inheritance and use UID membership type together. +#ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Can't set write only when LDAP provider mode is not WRITABLE +#ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Can't set write-only and read-only together + +#clientRedirectURIsFragmentError=Redirect URIs must not contain an URI fragment +#clientRootURLFragmentError=Root URL must not contain an URL fragment + +#pairwiseMalformedClientRedirectURI=Client contained an invalid redirect URI. +#pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Client redirect URIs must contain a valid host component. +#pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Without a configured Sector Identifier URI, client redirect URIs must not contain multiple host components. +#pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Malformed Sector Identifier URI. +#pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Failed to get redirect URIs from the Sector Identifier URI. +#pairwiseRedirectURIsMismatch=Client redirect URIs does not match redirect URIs fetched from the Sector Identifier URI. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_el.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_el.properties new file mode 100644 index 0000000..82f0659 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_el.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# encoding: utf-8 + +error-invalid-date=Το πεδίο {0} δεν αποτελεί έγκυρη ημερομηνία. +error-invalid-length-too-long=Το πεδίο {0} μπορεί να περιέχει το πολύ {2} χαρακτήρες . +error-person-name-invalid-character=Το {0} περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. +error-username-invalid-character=Το {0} περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. +error-user-attribute-read-only=Το πεδίο {0} είναι για ανάγνωση μόνο. +error-user-attribute-required=Παρακαλώ ορίστε το πεδίο {0}. +error-invalid-uri-fragment=Μη έγκυρο κομμάτι URL. +error-invalid-uri-scheme=Μη έγκυρο σχήμα URL. +error-invalid-uri=Μη έγκυρο URL. +error-pattern-no-match=Μη έγκυρη τιμή. +error-number-out-of-range-too-big=Το πεδίο {0} μπορεί να έχει μέγιστη τιμή {2}. +error-number-out-of-range-too-small=Το πεδίο {0} μπορεί να έχει ελάχιστη τιμή {1}. +error-number-out-of-range=Το πεδίο {0} πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ {1} και {2}. +error-invalid-number=Μη έγκυρος αριθμός. +error-invalid-email=Μη έγκυρη διεύθυνση email. +error-invalid-length-too-short=Το πεδίο {0} πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {1} χαρακτήρα. +error-invalid-length=Το πεδίο {0} μπορεί να περιέχει από {1} μέχρι {2} χαρακτήρες. +error-empty=Παρακαλώ ορίστε τιμή. +error-invalid-blank=Παρακαλώ ορίστε τιμή. +error-invalid-value=Μη έγκυρη τιμή. +duplicatedJwksSettings=Ο διακόπτης "Χρήση JWKS" και ο διακόπτης "Χρήση URL JWKS" δε μπορεί να είναι ενεργοί ταυτόχρονα. +pairwiseRedirectURIsMismatch=Τα URI αναδρομολόγησης του πελάτη δεν ταιριάζουν με αυτά από το URI Αναγνωριστικού Τομέα. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Αποτυχία λήψης των URI αναδρομολόγησης από το URI Αναγνωριστικού Τομέα. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Κακοσχηματισμένο URI Αναγνωριστικό Τομέα. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Όταν δεν ορίζεται ένα URI Αναγνώρισης Τομέα, τα URI αναδρομολόγησης του πελάτη δε πρέπει να περιέχουν πολλαπλά στοιχεία διακομιστών. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Τα URI αναδρομολόγησης του πελάτη πρέπει να περιέχουν ένα έγκυρο στοιχείο διακομιστή. + + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=Ο πελάτης περιείχε ένα μη έγκυρο URI αναδρομολόγησης. +backchannelLogoutUrlIsInvalid=Ένα URL ανατροφοδότησης εξόδου δεν είναι έγκυρο URL +clientRedirectURIsInvalid=Ένα URI αναδρομολόγησης δεν είναι έγκυρο URI +clientRootURLInvalid=Το ριζικό URL δεν είναι ένα έγκυρο URL +clientBaseURLInvalid=Το βασικό URL δεν είναι ένα έγκυρο URL +clientRedirectURIsIllegalSchemeError=Ένα URI αναδρομολόγησης έχει ένα μη επιτρεπόμενο σχήμα +backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=Το URL ανατροφοδότησης εξόδου δεν έχει ένα επιτρεπόμενο σχήμα +clientRootURLIllegalSchemeError=Το ριζικό URL δεν έχει ένα επιτρεπόμενο σχήμα +clientBaseURLIllegalSchemeError=Το βασικό URL δεν έχει ένα επιτρεπόμενο σχήμα +clientRootURLFragmentError=Το ριζικό URL δεν πρέπει να περιέχει ένα μέρος από URL +clientRedirectURIsFragmentError=Τα URI αναδρομολόγησης δεν πρέπει να περιέχουν άλλα μέρη URI +ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=Η Πολιτική Επικύρωσης Κωδικών πρόσβασης είναι εφαρμόσιμη μόνο με την ΕΓΓΡΑΨΙΜΗ λειτουργία +ldapErrorMissingGroupsPathGroup=Δεν υπάρχει η ομάδα διαδρομών Ομάδων - παρακαλώ δημιουργήστε πρώτα την ομάδα στην ορισμένη διαδρομή +ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=Δεν είναι δυνατή η Εισαγωγή χρηστών όταν ο πάροχος LDAP είναι σε λειτουργία ΑΣΥΓΧΡΟΝΟΣ +ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη ενεργοποίηση StartTLS και ομαδοποίησης συνδέσεων. +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Αδυναμία ταυτόχρονου ορισμού εγγραφής-μόνο και ανάγνωσης-μόνο +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Αδυναμία ορισμού σε εγγραφή-μόνο, όταν ο πάροχος LDAP δεν είναι σε ΕΓΓΡΑΨΙΜΗ λειτουργία +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Δεν είναι δυνατή η ταυτόχρονη διατήρηση της κληρονομιάς ομάδας και χρήση του τύπου μελών UID. +ldapErrorMissingClientId=Το Client ID πρέπει να παρέχεται στις ρυθμίσεις όταν δε χρησιμοποιείται η Αντιστοίχηση Ρόλων Τομέα. +ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Η Λήξη Χρόνου Ανάγνωσης πρέπει να είναι αριθμός +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Η Λήξη Χρόνου Σύνδεσης πρέπει να είναι αριθμός +ldapErrorInvalidCustomFilter=Το προσαρμοσμένο φίλτρο LDAP που ορίστηκε δεν ξεκινά με "(" ή δεν τελειώνει με ")". +ldapErrorEditModeMandatory=Η Λειτουργία Επεξεργασίας είναι υποχρεωτική +invalidPasswordGenericMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: ο νέος κωδικός δε συμφωνεί με τις πολιτικές κωδικών. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: ο κωδικός είναι απαγορευμένος. +invalidPasswordHistoryMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: δεν επιτρέπεται να είναι ο ίδιος με τους τελευταίους {0} κωδικούς. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: δεν ταιριάζει με τα μοτίβα regex. +invalidPasswordNotEmailMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να μην είναι ίσο με το email. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να μην είναι ίσο με το όνομα χρήστη. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} σύμβολα. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} κεφαλαίους χαρακτήρες. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} ψηφία. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: πρέπει να περιέχει τουλάχιστον {0} πεζούς χαρακτήρες. +invalidPasswordMaxLengthMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: το ανώτατο όριο επιτρεπόμενων χαρακτήρων είναι {0}.. +invalidPasswordMinLengthMessage=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: το κατώτατο όριο επιτρεπόμενων χαρακτήρων είναι {0}. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_en.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_en.properties new file mode 100644 index 0000000..15c5acf --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_en.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +invalidPasswordMinLengthMessage=Invalid password: minimum length {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=Invalid password: maximum length {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Invalid password: must contain at least {0} lower case characters. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Invalid password: must contain at least {0} numerical digits. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Invalid password: must contain at least {0} upper case characters. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Invalid password: must contain at least {0} special characters. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Invalid password: must not be equal to the username. +invalidPasswordNotEmailMessage=Invalid password: must not be equal to the email. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Invalid password: fails to match regex pattern(s). +invalidPasswordHistoryMessage=Invalid password: must not be equal to any of last {0} passwords. +invalidPasswordBlacklistedMessage=Invalid password: password is blacklisted. +invalidPasswordGenericMessage=Invalid password: new password does not match password policies. + +ldapErrorEditModeMandatory=Edit Mode is mandatory +ldapErrorInvalidCustomFilter=Custom configured LDAP filter does not start with "(" or does not end with ")". +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Connection Timeout must be a number +ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Read Timeout must be a number +ldapErrorMissingClientId=Client ID needs to be provided in config when Realm Roles Mapping is not used. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Not possible to preserve group inheritance and use UID membership type together. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Can not set write only when LDAP provider mode is not WRITABLE +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Can not set write-only and read-only together +ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=Can not enable both StartTLS and connection pooling. +ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=Can not disable Importing users when LDAP provider mode is UNSYNCED +ldapErrorMissingGroupsPathGroup=Groups path group does not exist - please create the group on specified path first +ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=Validate Password Policy is applicable only with WRITABLE edit mode + +clientRedirectURIsFragmentError=Redirect URIs must not contain an URI fragment +clientRootURLFragmentError=Root URL must not contain an URL fragment +clientRootURLIllegalSchemeError=Root URL uses an illegal scheme +clientBaseURLIllegalSchemeError=Base URL uses an illegal scheme +backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=Backchannel logout URL uses an illegal scheme +clientRedirectURIsIllegalSchemeError=A redirect URI uses an illegal scheme +clientBaseURLInvalid=Base URL is not a valid URL +clientRootURLInvalid=Root URL is not a valid URL +clientRedirectURIsInvalid=A redirect URI is not a valid URI +backchannelLogoutUrlIsInvalid=Backchannel logout URL is not a valid URL + + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=Client contained an invalid redirect URI. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Client redirect URIs must contain a valid host component. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Without a configured Sector Identifier URI, client redirect URIs must not contain multiple host components. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Malformed Sector Identifier URI. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Failed to get redirect URIs from the Sector Identifier URI. +pairwiseRedirectURIsMismatch=Client redirect URIs does not match redirect URIs fetched from the Sector Identifier URI. + +duplicatedJwksSettings=The "Use JWKS" switch and the switch "Use JWKS URL" cannot be ON at the same time. + +error-invalid-value=Invalid value. +error-invalid-blank=Please specify value. +error-empty=Please specify value. +error-invalid-length=Attribute {0} must have a length between {1} and {2}. +error-invalid-length-too-short=Attribute {0} must have minimal length of {1}. +error-invalid-length-too-long=Attribute {0} must have maximal length of {2}. +error-invalid-email=Invalid email address. +error-invalid-number=Invalid number. +error-number-out-of-range=Attribute {0} must be a number between {1} and {2}. +error-number-out-of-range-too-small=Attribute {0} must have minimal value of {1}. +error-number-out-of-range-too-big=Attribute {0} must have maximal value of {2}. +error-pattern-no-match=Invalid value. +error-invalid-uri=Invalid URL. +error-invalid-uri-scheme=Invalid URL scheme. +error-invalid-uri-fragment=Invalid URL fragment. +error-user-attribute-required=Please specify attribute {0}. +error-invalid-date=Attribute {0} is invalid date. +error-user-attribute-read-only=Attribute {0} is read only. +error-username-invalid-character={0} contains invalid character. +error-person-name-invalid-character={0} contains invalid character. \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_es.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_es.properties new file mode 100644 index 0000000..70e3d73 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_es.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +invalidPasswordMinLengthMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: longitud m\u00EDnima {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} letras min\u00FAsculas. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres num\u00E9ricos. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} letras may\u00FAsculas. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: debe contener al menos {0} caracteres especiales. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: no puede ser igual al nombre de usuario. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: no cumple la expresi\u00F3n regular. +invalidPasswordHistoryMessage=Contrase\u00F1a incorrecta: no puede ser igual a ninguna de las \u00FAltimas {0} contrase\u00F1as. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fa.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fa.properties new file mode 100644 index 0000000..c618c52 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fa.properties @@ -0,0 +1,69 @@ +# encoding: UTF-8 + +invalidPasswordMinLengthMessage=رمز عبور نامعتبر: حداقل طول {0}. +invalidPasswordMaxLengthMessage=رمز عبور نامعتبر: حداکثر طول {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} نویسه کوچک باشد. +invalidPasswordMinDigitsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} رقم عددی باشد. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} نویسه بزرگ باشد. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=رمز عبور نامعتبر: باید حداقل دارای {0} کاراکتر خاص باشد. +invalidPasswordNotUsernameMessage=رمز عبور نامعتبر: نباید برابر با نام کاربری باشد. +invalidPasswordNotEmailMessage=رمز عبور نامعتبر: نباید برابر با ایمیل باشد. +invalidPasswordRegexPatternMessage=رمز عبور نامعتبر: با الگو(های) regex مطابقت ندارد. +invalidPasswordHistoryMessage=گذرواژه نامعتبر: نباید با هیچ یک از رمزهای عبور آخر {0} برابر باشد. +invalidPasswordBlacklistedMessage=رمز عبور نامعتبر: رمز عبور در لیست سیاه قرار گرفته است. +invalidPasswordGenericMessage=رمز عبور نامعتبر: رمز عبور جدید با سیاست های رمز عبور مطابقت ندارد. + +ldapErrorEditModeMandatory=حالت ویرایش اجباری است +ldapErrorInvalidCustomFilter=فیلتر LDAP پیکربندی شده سفارشی با "(" شروع نمی شود یا با ")" ختم نمی شود. +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=زمان تایم اوت اتصال باید یک عدد باشد. +ldapErrorReadTimeoutNotNumber=زمان خواندن باید یک عدد باشد +ldapErrorMissingClientId=وقتی از Realm Roles Mapping استفاده نمی شود، شناسه مشتری باید در پیکربندی ارائه شود. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=امکان حفظ وراثت گروهی و استفاده از نوع عضویت UID با هم وجود ندارد. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=زمانی که حالت ارائه دهنده LDAP قابل نوشتن نباشد، نوشتن را نمی توان تنظیم کرد +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=نمی توان فقط نوشتن و فقط خواندن را با هم تنظیم کرد +ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=نمی توان هم StartTLS و هم ادغام اتصال را فعال کرد. +ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=وقتی حالت ارائه‌دهنده LDAP غیر همگام‌سازی است، نمی‌توان وارد کردن کاربران را غیرفعال کرد +ldapErrorMissingGroupsPathGroup=گروه مسیر گروه وجود ندارد - لطفاً ابتدا گروه را در مسیر مشخص شده ایجاد کنید +ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=سیاست اعتبار گذرواژه فقط با حالت ویرایش WRITABLE قابل اجرا است + +clientRedirectURIsFragmentError=URI های تغییر مسیر نباید حاوی قطعه URI باشند +clientRootURLFragmentError=URL ریشه نباید حاوی یک قطعه URL باشد +clientRootURLIllegalSchemeError=URL ریشه از یک طرح غیرقانونی استفاده می کند +clientBaseURLIllegalSchemeError=URL پایه از یک طرح غیرقانونی استفاده می کند +backchannelLogoutUrlIllegalSchemeError=URL خروج از بک کانال از یک طرح غیرقانونی استفاده می کند +clientRedirectURIsIllegalSchemeError=یک URI تغییر مسیر از یک طرح غیرقانونی استفاده می کند +clientBaseURLInvalid=URL پایه یک URL معتبر نیست +clientRootURLInvalid=URL ریشه یک URL معتبر نیست +clientRedirectURIsInvalid=URI تغییر مسیر یک URI معتبر نیست +backchannelLogoutUrlIsInvalid=URL خروج از بک کانال یک URL معتبر نیست + + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=مشتری دارای یک URI تغییر مسیر نامعتبر است. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=URIهای تغییر مسیر مشتری باید شامل یک مؤلفه میزبان معتبر باشد. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=بدون یک URI شناسه بخش پیکربندی شده، URI های تغییر مسیر مشتری نباید شامل چندین مؤلفه میزبان باشد. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=URI شناسه بخش نادرست. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=URIهای تغییر مسیر از URI شناسه بخش دریافت نشد. +pairwiseRedirectURIsMismatch=CURIهای تغییر مسیر مستقیم با URIهای تغییر مسیر که از URI شناسه بخش واکشی شده اند مطابقت ندارد. + +duplicatedJwksSettings=سوئیچ "Use JWKS" و سوییچ "Use JWKS URL" نمی توانند همزمان روشن باشند. + +error-invalid-value=مقدار نامعتبر است. +error-invalid-blank=لطفا مقدار را مشخص کنید +error-empty=لطفا مقدار را مشخص کنید +error-invalid-length=مشخصه {0} باید طولی بین {1} و {2} داشته باشد. +error-invalid-length-too-short=مشخصه {0} باید حداقل طول {1} داشته باشد. +error-invalid-length-too-long=مشخصه {0} باید حداکثر طول {2} داشته باشد. +error-invalid-email=آدرس ایمیل نامعتبر است. +error-invalid-number=عدد نامعتبر. +error-number-out-of-range=مشخصه {0} باید عددی بین {1} و {2} باشد. +error-number-out-of-range-too-small=مشخصه {0} باید حداقل مقدار {1} را داشته باشد. +error-number-out-of-range-too-big=ویژگی {0} باید حداکثر مقدار {2} را داشته باشد. +error-pattern-no-match=مقدار نامعتبر است. +error-invalid-uri=URL نامعتبر است. +error-invalid-uri-scheme=شمای URL نامعتبر است. +error-invalid-uri-fragment=تکه URL نامعتبر است. +error-user-attribute-required=لطفاً ویژگی {0} را مشخص کنید. +error-invalid-date=مشخصه {0} تاریخ نامعتبر است. +error-user-attribute-read-only=مشخصه {0} فقط قابل خواندن است. +error-username-invalid-character={0} حاوی نویسه نامعتبر است. +error-person-name-invalid-character={0} حاوی نویسه نامعتبر است. \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fi.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fi.properties new file mode 100644 index 0000000..6eb3265 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fi.properties @@ -0,0 +1 @@ +# encoding: UTF-8 \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fr.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fr.properties new file mode 100644 index 0000000..c4a0216 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_fr.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +invalidPasswordMinLengthMessage=Mot de passe invalide : longueur minimale requise de {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Mot de passe invalide : doit contenir au moins {0} lettre(s) en minuscule. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Mot de passe invalide : doit contenir au moins {0} chiffre(s). +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Mot de passe invalide : doit contenir au moins {0} lettre(s) en majuscule. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Mot de passe invalide : doit contenir au moins {0} caract\u00e8re(s) sp\u00e9ciaux. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Mot de passe invalide : ne doit pas \u00eatre identique au nom d''utilisateur. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Mot de passe invalide : ne valide pas l''expression rationnelle. +invalidPasswordHistoryMessage=Mot de passe invalide : ne doit pas \u00eatre \u00e9gal aux {0} derniers mot de passe. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_it.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_it.properties new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ja.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ja.properties new file mode 100644 index 0000000..1ba814b --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ja.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# encoding: utf-8 +invalidPasswordMinLengthMessage=無効なパスワード: 最小{0}の長さが必要です。 +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の小文字を含む必要があります。 +invalidPasswordMinDigitsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の数字を含む必要があります。 +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の大文字を含む必要があります。 +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=無効なパスワード: 少なくとも{0}文字の特殊文字を含む必要があります。 +invalidPasswordNotUsernameMessage=無効なパスワード: ユーザー名と同じパスワードは禁止されています。 +invalidPasswordRegexPatternMessage=無効なパスワード: 正規表現パターンと一致しません。 +invalidPasswordHistoryMessage=無効なパスワード: 最近の{0}パスワードのいずれかと同じパスワードは禁止されています。 +invalidPasswordBlacklistedMessage=無効なパスワード: パスワードがブラックリストに含まれています。 +invalidPasswordGenericMessage=無効なパスワード: 新しいパスワードはパスワード・ポリシーと一致しません。 + +ldapErrorInvalidCustomFilter=LDAPフィルターのカスタム設定が、「(」から開始または「)」で終了となっていません。 +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=接続タイムアウトは数字でなければなりません +ldapErrorReadTimeoutNotNumber=読み取りタイムアウトは数字でなければなりません +ldapErrorMissingClientId=レルムロール・マッピングを使用しない場合は、クライアントIDは設定内で提供される必要があります。 +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=グループの継承を維持することと、UIDメンバーシップ・タイプを使用することは同時にできません。 +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=LDAPプロバイダー・モードがWRITABLEではない場合は、write onlyを設定することはできません。 +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=write-onlyとread-onlyを一緒に設定することはできません。 +ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=StartTLSと接続プーリングの両方を有効にできません。 + +clientRedirectURIsFragmentError=リダイレクトURIにURIフラグメントを含めることはできません。 +clientRootURLFragmentError=ルートURLにURLフラグメントを含めることはできません。 + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=クライアントに無効なリダイレクトURIが含まれていました。 +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=クライアントのリダイレクトURIには有効なホスト・コンポーネントが含まれている必要があります。 +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=設定されたセレクター識別子URIがない場合は、クライアントのリダイレクトURIは複数のホスト・コンポーネントを含むことはできません。 +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=不正なセレクター識別子URIです。 +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=セクター識別子URIからリダイレクトURIを取得できませんでした。 +pairwiseRedirectURIsMismatch=クライアントのリダイレクトURIは、セクター識別子URIからフェッチされたリダイレクトURIと一致しません。 diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lt.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lt.properties new file mode 100644 index 0000000..76885b7 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lt.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# encoding: utf-8 +invalidPasswordMinLengthMessage=Per trumpas slaptažodis: mažiausias ilgis {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} mažąją raidę. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} skaitmenį. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} didžiąją raidę. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Neteisingas slaptažodis: privaloma įvesti {0} specialų simbolį. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Neteisingas slaptažodis: slaptažodis negali sutapti su naudotojo vardu. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Neteisingas slaptažodis: slaptažodis netenkina regex taisyklės(ių). +invalidPasswordHistoryMessage=Neteisingas slaptažodis: slaptažodis negali sutapti su prieš tai buvusiais {0} slaptažodžiais. + +ldapErrorInvalidCustomFilter=Sukonfigūruotas LDAP filtras neprasideda "(" ir nesibaigia ")" simboliais. +ldapErrorMissingClientId=Privaloma nurodyti kliento ID kai srities rolių susiejimas nėra nenaudojamas. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Grupių paveldėjimo ir UID narystės tipas kartu negali būti naudojami. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Negalima nustatyti rašymo rėžimo kuomet LDAP teikėjo rėžimas ne WRITABLE +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Negalima nustatyti tik rašyti ir tik skaityti kartu + +clientRedirectURIsFragmentError=Nurodykite URI fragmentą, kurio negali būti peradresuojamuose URI adresuose +clientRootURLFragmentError=Nurodykite URL fragmentą, kurio negali būti šakniniame URL adrese + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=Klientas pateikė neteisingą nukreipimo nuorodą. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Kliento nukreipimo nuorodos privalo būti nurodytos su serverio vardo komponentu. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Kuomet nesukonfigūruotas sektoriaus identifikatoriaus URL, kliento nukreipimo nuorodos privalo talpinti ne daugiau kaip vieną skirtingą serverio vardo komponentą. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Neteisinga sektoriaus identifikatoriaus URI. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Nepavyko gauti nukreipimo nuorodų iš sektoriaus identifikatoriaus URI. +pairwiseRedirectURIsMismatch=Kliento nukreipimo nuoroda neatitinka nukreipimo nuorodų iš sektoriaus identifikatoriaus URI. \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lv.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lv.properties new file mode 100644 index 0000000..dd55d69 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_lv.properties @@ -0,0 +1 @@ +# encoding: UTF-8 diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_nl.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_nl.properties new file mode 100644 index 0000000..4a04a52 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_nl.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +invalidPasswordMinLengthMessage=Ongeldig wachtwoord: de minimale lengte is {0} karakters. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} kleine letters bevatten. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} getallen bevatten. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} hoofdletters bevatten. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ongeldig wachtwoord: het moet minstens {0} speciale karakters bevatten. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ongeldig wachtwoord: het mag niet overeenkomen met de gebruikersnaam. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ongeldig wachtwoord: het voldoet niet aan het door de beheerder ingestelde patroon. +invalidPasswordHistoryMessage=Ongeldig wachtwoord: het mag niet overeen komen met een van de laatste {0} wachtwoorden. +invalidPasswordGenericMessage=Ongeldig wachtwoord: het nieuwe wachtwoord voldoet niet aan het wachtwoordbeleid. + +ldapErrorInvalidCustomFilter=LDAP filter met aangepaste configuratie start niet met "(" of eindigt niet met ")". +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Verbindingstimeout moet een getal zijn +ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Lees-timeout moet een getal zijn +ldapErrorMissingClientId=Client ID moet ingesteld zijn als Realm Roles Mapping niet gebruikt wordt. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Kan groepsovererving niet behouden bij UID-lidmaatschapstype. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Alleen-schrijven niet mogelijk als LDAP provider mode niet WRITABLE is +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Alleen-schrijven en alleen-lezen mogen niet tegelijk ingesteld zijn + +clientRedirectURIsFragmentError=Redirect URIs mogen geen URI fragment bevatten +clientRootURLFragmentError=Root URL mag geen URL fragment bevatten + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=Client heeft een ongeldige redirect URI. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=Client redirect URIs moeten een geldige host-component bevatten. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Zonder een geconfigureerde Sector Identifier URI mogen client redirect URIs niet meerdere host componenten hebben. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Onjuist notatie in Sector Identifier URI. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Kon geen redirect URIs verkrijgen van de Sector Identifier URI. +pairwiseRedirectURIsMismatch=Client redirect URIs komen niet overeen met redict URIs ontvangen van de Sector Identifier URI. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_no.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_no.properties new file mode 100644 index 0000000..43cb61d --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_no.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +invalidPasswordMinLengthMessage=Ugyldig passord: minimum lengde {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} sm\u00E5 bokstaver. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} sifre. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} store bokstaver. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Ugyldig passord: m\u00E5 inneholde minst {0} spesialtegn. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt brukernavn. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Ugyldig passord: tilfredsstiller ikke kravene for passord-m\u00F8nster. +invalidPasswordHistoryMessage=Ugyldig passord: kan ikke v\u00E6re likt noen av de {0} foreg\u00E5ende passordene. + +ldapErrorInvalidCustomFilter=Tilpasset konfigurasjon av LDAP-filter starter ikke med "(" eller slutter ikke med ")". +ldapErrorMissingClientId=KlientID m\u00E5 v\u00E6re tilgjengelig i config n\u00E5r sikkerhetsdomenerollemapping ikke brukes. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Ikke mulig \u00E5 bevare gruppearv og samtidig bruke UID medlemskapstype. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Kan ikke sette write-only n\u00E5r LDAP leverand\u00F8r-modus ikke er WRITABLE +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Kan ikke sette b\u00E5de write-only og read-only diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pl.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pl.properties new file mode 100644 index 0000000..dd55d69 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pl.properties @@ -0,0 +1 @@ +# encoding: UTF-8 diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pt_BR.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pt_BR.properties new file mode 100644 index 0000000..b26e465 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_pt_BR.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +#encoding: utf-8 +invalidPasswordMinLengthMessage=Senha inválida: deve conter ao menos {0} caracteres. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Senha inválida: deve conter ao menos {0} caracteres minúsculos. +invalidPasswordMinDigitsMessage=Senha inválida: deve conter ao menos {0} digitos numéricos. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Senha inválida: deve conter ao menos {0} caracteres maiúsculos. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Senha inválida: deve conter ao menos {0} caracteres especiais. +invalidPasswordNotUsernameMessage=Senha inválida: não deve ser igual ao nome de usuário. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Senha inválida: falha ao passar por padrões. +invalidPasswordHistoryMessage=Senha inválida: não deve ser igual às últimas {0} senhas. + +ldapErrorInvalidCustomFilter=Filtro LDAP não inicia com "(" ou não termina com ")". +ldapErrorMissingClientId=ID do cliente precisa ser definido na configuração quando mapeamentos de Roles do Realm não é utilizado. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Não é possível preservar herança de grupos e usar tipo de associação de UID ao mesmo tempo. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Não é possível definir modo de somente escrita quando o provedor LDAP não suporta escrita +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Não é possível definir somente escrita e somente leitura ao mesmo tempo + +clientRedirectURIsFragmentError=URIs de redirecionamento não podem conter fragmentos +clientRootURLFragmentError=URL raiz não pode conter fragmentos \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ru.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ru.properties new file mode 100644 index 0000000..efedac4 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_ru.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# encoding: utf-8 +invalidPasswordMinLengthMessage=Некорректный пароль: длина пароля должна быть не менее {0} символов(а). +invalidPasswordMinDigitsMessage=Некорректный пароль: должен содержать не менее {0} цифр(ы). +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} символов(а) в нижнем регистре. +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} символов(а) в верхнем регистре. +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Некорректный пароль: пароль должен содержать не менее {0} спецсимволов(а). +invalidPasswordNotUsernameMessage=Некорректный пароль: пароль не должен совпадать с именем пользователя. +invalidPasswordRegexPatternMessage=Некорректный пароль: пароль не прошел проверку по регулярному выражению. +invalidPasswordHistoryMessage=Некорректный пароль: пароль не должен совпадать с последним(и) {0} паролем(ями). +invalidPasswordGenericMessage=Некорректный пароль: новый пароль не соответствует правилам пароля. + +ldapErrorInvalidCustomFilter=Сконфигурированный пользователем фильтр LDAP не должен начинаться с "(" или заканчиваться на ")". +ldapErrorMissingClientId=Client ID должен быть настроен в конфигурации, если не используется сопоставление ролей в realm. +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Не удалось унаследовать группу и использовать членство UID типа вместе. +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Невозможно установить режим "только на запись", когда LDAP провайдер не в режиме WRITABLE +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Невозможно одновременно установить режимы "только на чтение" и "только на запись" + +clientRedirectURIsFragmentError=URI перенаправления не должен содержать фрагмент URI +clientRootURLFragmentError=Корневой URL не должен содержать фрагмент URL + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=Клиент содержит некорректный URI перенаправления. +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=URI перенаправления клиента должен содержать корректный компонент хоста. +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Без конфигурации по части идентификатора URI, URI перенаправления клиента не может содержать несколько компонентов хоста. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Искаженная часть идентификатора URI. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=Не удалось получить идентификаторы URI перенаправления из части идентификатора URI. +pairwiseRedirectURIsMismatch=Клиент URI переадресации не соответствует URI переадресации, полученной из части идентификатора URI. diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_zh_CN.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_zh_CN.properties new file mode 100644 index 0000000..622dccb --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/messages/messages_zh_CN.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# encoding: utf-8 +invalidPasswordMinLengthMessage=无效的密码:最短长度 {0}. +invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=无效的密码:至少包含 {0} 小写字母 +invalidPasswordMinDigitsMessage=无效的密码:至少包含 {0} 个数字 +invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=无效的密码:最短长度 {0} 大写字母 +invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=无效的密码:最短长度 {0} 特殊字符 +invalidPasswordNotUsernameMessage=无效的密码: 不可以与用户名相同 +invalidPasswordRegexPatternMessage=无效的密码: 无法与正则表达式匹配 +invalidPasswordHistoryMessage=无效的密码:不能与最后使用的 {0} 个密码相同 + +ldapErrorInvalidCustomFilter=定制的 LDAP过滤器不是以 "(" 开头或以 ")"结尾. +ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Connection Timeout 必须是个数字 +ldapErrorMissingClientId=当域角色映射未启用时,客户端 ID 需要指定。 +ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=无法在使用UID成员类型的同时维护组继承属性。 +ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=当LDAP提供方不是可写模式时,无法设置只写 +ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=无法同时设置只读和只写 + +clientRedirectURIsFragmentError=重定向URL不应包含URI片段 +clientRootURLFragmentError=根URL 不应包含 URL 片段 + +pairwiseMalformedClientRedirectURI=客户端包含一个无效的重定向URL +pairwiseClientRedirectURIsMissingHost=客户端重定向URL需要有一个有效的主机 +pairwiseClientRedirectURIsMultipleHosts=Without a configured Sector Identifier URI, client redirect URIs must not contain multiple host components. +pairwiseMalformedSectorIdentifierURI=Malformed Sector Identifier URI. +pairwiseFailedToGetRedirectURIs=无法从服务器获得重定向URL +pairwiseRedirectURIsMismatch=客户端的重定向URI与服务器端获取的URI配置不匹配。 diff --git a/keycloak/base_themes/base/admin/theme.properties b/keycloak/base_themes/base/admin/theme.properties new file mode 100644 index 0000000..9584377 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/admin/theme.properties @@ -0,0 +1 @@ +locales=ar,ca,de,el,en,es,fa,fr,fi,it,ja,lt,lv,nl,no,pl,pt-BR,ru,sv,zh-CN diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/img/favicon.ico b/keycloak/base_themes/base/common/resources/img/favicon.ico new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..48188dedaaed851f39dcf435d3bde8e0dce753fd GIT binary patch literal 627 zcmV-(0*w8MP)fnm`u?`7EDZT zU@#004h&*6qDT$3A+1HARIlxQw0Gw~Fqjw}@R{Bx@00f{&kMVRw3Fz%ejPaV7yTE* zFfRVFfUfKNfww^PA5AYAhLPDOVn^Z@5Uq#8eCj{K^1uiH-%|sWPn^Z+JGia8uj_ip zZxduPnQOLfKTs5fNvoYXN5LH&;bDG;iSDDcboJ0G%bfWzLoC#S@B5!sRW1H1Fh4(U zCK8G8Z0;+U=JG_6dl~BMWvaKyqfNox4TZyDm6NS?PHPsf>mtkY)(X?p)044SEDSKQ zTqY7~#q8?iUXO?Cx}0ybNC=-sv&nO(ja);Zsw$GSbv}_!r^h5o;>pJq=GIKi)BxwS zIvtLQX_~mM%k55!1cRzr-Bk6$hn3YADC!p(StiU*sn$CQ!;;MuB0(GzS&ySNfE*{22sK>&cF zD98ZA!^0c7Ty9jX6mNc<6~^+fSY63eDwURie5q8*?sVcL zaG@TFvod&`Xu~G?W|nd+MRD*L$@~KG!V2eg}&)8^&>E2Z(h$KthG`OB+Q= zUiBy{M#b#^KPONb!>*oe0CH53)w>2$V^u86%3CYecK^B0^%-+&V;>A2;SvHr-OZj^ z6-Fg`2uo-KE^!MpPU zBziihlS!+iBn=@xq(SKTy|&8wQp0YQx_g1{E;M11m_tu@FVM^!vl5j<={-lY2H?mJ z5`t)9*qp$;nQAHPGnn^9Aiq?{A`U!9e7rF8EqeaSGHCEG~`h`XcE zat;99*sa|{Xo12@0D<9oxAlhnqYwV`~bUMQ!Fnj0;Y0myGfePNG%(R0D*-# zF4ztoLazSEUuo{QU})JW2hlErAa}o>eN*-Qa*<@GwbjGIv@y3Qd);C3iDpa!3<%0` z=HHxU%P4G!+I5b)%DGOtbmh)XHUIya(fs**#Ger?Bg9Grl2!=aEd$Fv237uktH+Ah!fC2?*sH&o()uUJ*k+QkCNP-R< zBnI%a@)c<`iajPk(27XAzxKK@eH$wkE76Y>FSvU0l`5Y}EZ-=c5 z0R?A0?|>G^A8yap%>~3nlO=2$Ot}ii=}!MY$f4JQ(^XMgzX(cmU%lurq(#D`Dv z8bH@wae(qL=u@orO_Eo7MsK6@dZMWSR$3l6-t#_qt)pRMw8iMwb>m`m)qm@@$~}?Yr;z0 zMJ!*y&>bKE?@}N|rD$hH(J2PSq*xT2;!s?QNAW2EC8R`@n37OZN=C^k1*N1^l$z2| zT1rRhDFbDsOq7|jP*%!D*(nF*q+FDn@=#vNNBOA$6{JE`n2JzQDn`Yr1eK&xRGP|A zSt>{6sRC7`N)$xF6hfgCM&T4ekyM$gP*ti%)u{&6q*_#)>QG&(NA;-zHKaz=n3_;i zYDUee1+}DB)SB8*TWUw`sRMPSPSlyYP*>_k-Khulq+ZmU`cPl$NBzei`}yov`A0Dx zCBWI7pof1@V0uk6VAK2vjSbMJ6(6LetY8`Qh>1Q62c-GrK?(vn?*rh{1P}uv0`lWM z4^m2@HVe)sBty_9Q#`@~@TYNoPnv9mfv(WSlwF^Ts2&1YkR}Q$gQD z$3#lL$cdJvuNM!-mM9!&4EU4m0|b^+e{!=492%%)lP##a4{;uy(yeB0rlSvsvRtq{ z*QuZ~dsQi92TWi|nJ@9q)uz-hy0tz zx-P+kxRQ5&D-cnJB$1wYJbld99+I(=ZU10jL9GoiD9RO12Kr!>n+hsqmoIQjhfqKy z%t0Cu2KGm<>HD*<6M*T$_lWmd)nO(K>A}RZSs_LdPh<7xZy9B7w#^)nml5Q3P~k$XXSrm0pZ9HId=*^l{+Pg0pogBW5UUn7E*Ej2JRrFSupicp}lMjhMJf>S3U?_YXVZ z6O<^;Vqn3!z)-wtsx;&vE}T-q1}lEgA_zm$WO{-J&~<5G#4*u#X5vM2`GO zI4s1nh(Zp|^E$?Oh`SdBm4zBKnO?O`V63*ag1qD_t5TR( zSp%i9n(E>6MH)lVPt0c9{B0v`1tVXpq|m}ICyVOO*XbKSG7|MdL9N#!pH*0P-|@< zlJD_lLH(=CGSX?GQ?M`l6b7?`_)hIMJ1YP!o5e(-(| zEnCry=seBl!!i~min{=&99!4?#@`~5Dzu5 z$}!&h+5(}eHpzt=6=bH4#@W|yS0L>VH`MQIW)l?f%M5K6xgW=1C@gcD|0{QzH!`eD z9~H-OY4?2U(v|&EzQ?lcTAs^Re$i|Bf^exz93r++FBf6s)r2e*|5`i!Sby6WJNL|Z z(~I>|ntup9b54kZ^$YOCwvMr5pX(+5)NxPBOV$1Cv38vAV{GSaqo6bjE=aw=Jk}7; zk*`bQ<~=;ZQ9L_ka(_C1EBnY&Q%Rz!{2{_IoK26}XBEV;%dllRDqGVSePP?91w^5; zleq^*_#^NLZch2KW6F?oW{5DL#cSc=@!@t$I)=0y9tV&UQpDVUb>^vIp5+5Z%Ll9F zzMBygKUlrY*a0VWu{xh{Jcft}l4ot0XsZBsqPp7gUm#;s?d_O}p$7Us?uEja-4icn z8NpbRcr44t37U!rm8TAk;cnkP&WrpxbdW!V*QjkMdGYc-`QDEByW3ESxLDb@ZLR(> zlET{eREeuvg;TNMKkn9T{-;qzCgcf66I(6Pp<%nqBxevZx4`9Z43~?H<^aJVabVsF zTbRURdZF0EJ8qEcdUcgrCK*$Vr8NkT)bSg>jJ|LA5J7|%-6$@k{!(z~EF}mC-2orK z(RZXSb&31LG<~xcePr(eC>#bJQy{5K z2OJq3=27$uZuW_Q9b(}1Eki!oDgv#SN_?4*cB=Og>F)kUA0w_ zct#b0T8ZEX(^lF?(gEIiA*WFe>6BCEX#WLvJSaX1++~O;BDhcbyE$4W@iD@JJRs9z z7V`zQd7w2Wt zv6H0E?LwrsjX9Uq6W(nEQOI(E)nkX1!PqEsD7UlF)g;vNxH7!HfP!>WjaO;vHubl$ zZ^jqxbE8#f24S!n2<+$X@fUkKqlO8XwCaPjy*aOI+cj((kZYJaglZV^>K>>GlXTX& zg{_v7YTqJ^Nc4|>ENCTn;e;ijw8P15Q;ki6lw4K^Ur-!fReqyoguSgayfXO3)7Z1Morxe|!smCi$Ezyv^kmkn zin?>cFL{#HjL6E=N$0xMu5R=m;N$<4On5lyQs{ZZ3m83tPZqEss>dzd(x|Ks{~G7# z4iPZ%Jfh$bk>&=w49tBq1BMyS#E6%Vcozgw5jS@V2-kjfb)G~lD4O{qhzM{qt2D%N z4*SAr+L~qQ4!PyeR`dRZ7H!Fk_zjM?DjY_qN!t>%%4(~=Bf=X((M`=qMk4LNc}oOi zSqo4Af?0!fF5OwwVxvGU)c%Ig5< zG2uGlSgQL?C{uwuk&Qcm=BjXoX5h~i+yxF4?x${-dR6~LJw^|KDz#10!L!dvcz>p@ z>1-^(;)*gd@rk^eNejaWDfrSJZ5rI!(hT(^Fto-ZwfxfGZFY>Re zwtLX((>;-_qlE@;gSBvHcbG#`8M%XkSJ1D8exPAgsacVK2W!Inzizfk)*}!iRcDAo zZz9Sk3&1VLBKd$NA?0`uNetbR>=Ioj7q*byMNw3{Q%YR;DCw6jcro^#o7V&&@78U$*DPir~E5D zQXy$Ft~CxdqYZ^{*lQ`Rr55ZWOGGhpMqA3XC?vUI4Sg)#?rF}+aRn|#TlcnmSV^)A ziU2OGb}EMgJlSpok1X|?BlOGTJ8FNiLq11GN9z4;xDztJ=Wq@62^)ByTl*Dv!#oDPxkU8DU+vL^|~nCfut6mE93 zJ#ev?j2!2uekOd*Wm3zyRP*0iQ)kG885#w6iDM%kASf1`_cnpV3Fjr35rW(?@vI5WA>> z`;2H}m_I0K;t+uF2%wui4U9y=t0e%rW5qO93`uZ?ZTjK)pt)76^7Bm8S18U2 z>%_$)iV2|`{lzeh(Q@0c58Hq~j}}m;^_@;glX;lo0e-jMN9OqEegWP+o>D16u6eH1$%^(*?mkx0HH-cd2V?Mj_pSXcJXm+6JR4Xx+)4EoWpIUCe_ z?PJttF>D+7by2#4S-1RP);4H)8ueKr55mM zgThYg@-Lq)Y?7Ju_;v1T6k{Dg0cyjk7bQwmHLn+X#Q0Yq-XbvI0Tw%`5Rw3Q@Jt8d!5U!5O6qeURH_BQbJ-Y6yqt6HKs)n>pN7QA z4dky^aAJp_`sCvgBCze@Vv2sv_6R>bGI~VxM4=-d%B!=r&@p6pYvzszp~4UZpM=b{ ztfv2iyoxBAf&p^XjCQw5hy6M^7W6b|_d~v-w%0OZB(3K#Ur~fFtD3q7@u)#mSVE4w zi%{f_$2=8k$GII|;m%CFl;q~s_~S;TIPw!$U4sS>83X3d4PRBdzbf5lmF~BKKX{8C zo76bfcGFEGW`7(@Ja2HuPoQudOJ?2JrX`K7xYq1)XA17zqUdS1$&Xx0Y9OLS_|vVw zTl{NJ`nFQci&Wk$is0-7#j>F4M^SP$qPci)rCysgb!K}K27tWzta*yB5ns+#Pgmb@ zj8Q&YWqgQf;c)!r{2SxqyLz{!ug|JU&O%84-UjB&(0QZK^;FoKjb<)!O1|k(p+=># za(Y50EG8#Y0&TjXl1VBMrafRN;kVlnKA(aokuX|5_r?hzZj`8PdI_@J$cW)PhrBlV zr>m<`mcuu!hB@5#6~2kS0PQ5rQiPol5M5bZ7NW_E126K2s3k)M{}abiieJvU*v9Ze zkp)iumCTL}jSNh@z66$K7-aBltq(>Ez5ZN4;@k@wvzvV2A>nTEQt4a|3>^{(Pz)>v z2NUMuu?7ksdCG_DXk>Gr0Uc2nPmLC`E`hV99~D>SB3 zmRtSv-{|-_G!69Y;N&_{2dS~g?LA#5)P>D2NoyqZ%IP=`!0vyA{ zaen72p-nqXW@#;%(Y&SKT%_|{AU)=P>TZ=lcU2;c50SX)`MHq@Bfr*y|LaGRl%l)j zVau_~VaJ>uezq|Y?NCV5-zYWt`M}esPX8zO%@e!ly&BEH3dkjS!PfQ9V;=PnI59+O zgG)Al##*HE%V$u(*5DwT@F}}gG&tmkIdld6>AwBnG*y3n#$Z(;h5gsS0fV|5O zgNe#X4KDcWMYHW`Yxq}|KcxDu)Y7d(=(Ao7r9;M%02Q}v#&W2XA%w(a#T zg{Bpmq*xI98tS@gvhBs!Q?jA*$mpSMPla@!+o~jX&-Fz{w<5Zf;N5W83HuUv6APx- zJA~4a?;LoIBG`YabM>e|{UiJz1&GJzJ2w#JmJ?hTy7RJI9&EXVXKl`W8SZL9^=C<2 zHqx5seHmXDR7W(J1K$-#uiiKAf7=DQGxT7~joG3;cVMawlNcS@XB)E}#2xjgndqe} zmANjZal2D_2AF#Mx<{NfSlq_`H)?ZK{`uoV-GOdP9i)zH1W$H891h;=E_S~&_7|ds zP@prdtEp+}_n&)xDXR;R;EvD&w&nIO-SZj!&EbN)rgbgj(Pwv180eVE8gHE)g8R#D zH8pFp*;VSU;KlLv4q@7li3Yxlb*I0#d7iP?O8mK}LyaS*vbxOsb2USgd-VQ}LUeMF zgJ)u6WMx`B3NzN%A}*70L5g?l-D+!|F=NGFlWe3a{7kM|H7h8#n@WU*0zsj$s0e~+O6fv!^%E8xdo+AWF#egweMu_9a+dac;g+RM!=f5PQ51@V43cD#UT z`l^hZ*W0>sZ{w^;U!CiA3>TlBY0_Iy*kDhf>1a3-ZfBzj_Js$WiX#xsbG%5$CfR>% zJaTN1PDDVsoX?ksN5y0{FKj4O#u-!PXj>~#85~# z0nM%xY|^qL$N1Z^KSN}iP!!=~ko!-B2hUy?6#|ye-!viZFCWD#0-O~wL;WOx%&@cs zJd3J8vXPn)jHL^;A{c^TlL%)OBe5x9REpNh!Vt_ZcGy{mv~8)16OH~A=6#n z`5ot{OFJ+A42MzQUub=|jS*!X>>W&VV~;3(FZ=r+{_yq@_d*!;9+}RUEQ$Wvmk!fh zZ=bn9;*xOYvjw+ZX)ulDI-SSP&)+sm90e%UuCInJI~!^zp(AzaDOuG#vV|vK#L-F zKaGfT{?|-Cc?<%~?QFbHPA2~8Xej}vtKNo2Y)!cM2X%ZI6gVtkg}p7N;qf2k5Z};M zxJ~czN$C~awCyVw5kf{QpD``3@>y!ui=bVxw;&ps_)_FD3npE7IVZ~}+xrpA+&3If zzDOohiMJ+G3BpA&JsRRq9#aj~AOvrav>hS7ZXu^GA&ZF3;9~6ai0;)g=K8L=FZk*f|`DLls@%A*G@& z9)@9DnA8;MxZ!;fSI2&s=22qu+W0 zs~vymP{ME7zy5yCfmv4ttDS(WXTzK$7yA93p{&_QnrD=o891u!2hW&365kIElyH60 zk1PthxJ#~#iG^&C*(Gq%t*DgX^dR5aodMuGr)C9Onl@*SjwYYGo%0UQ$iz2&n%0_^OntY>TR9aAh^Bvvd_^0kP(bJ+z}V9j%?FqaGtYNnjpQv#nyM z!M>z4Fh~kDDitbKooEMf)X?-;slpc^T?om|`<9njlP%=gBogsm2w?j*pSNgk`bCeM zai!zD=_7uT({>S032%+vP`)wu#>8$H+Qf~Fy&0-m<(~RkrC#N`-VNEyG+*rAkf--+ zXScFi*zI}czmZEg-}tBbf0OpDpIfH-5nTR-Z>J6{)*aCP++_qlojx6c;*^8HExB0m zIj?*y!3X8wkq}lQ$S&Tx#LK;6P~E4{LbU*z*Z|p} zKq!)DFUcBs4qvurpV{H`K{S<}-_Opa_SE@ojm2B++D}ME;wQjye@g6&co)eCA_zdZ zn4pAFuLnJ}QF=qq{>cdCx^0g5cpeiRSdN>YOAq-hF%T@H_dNeQQei2AhC9BcFX%aN z)pwMA(|wjtC)xU*{dIhtOB}Y!g&wG7coID63m2NrX8|G;Cu2y6vACwg+Q^6_N&w1W zM(~Haupyx`Llj3RBDjSM8yDh`)~lkHQaI%IXnCa$k)sYL6`+E))CIc5RRbcJw zv?M`HAxTTSeSe5Pg>%708U17D-rD{TQU*(S5vC?siXkxHSrU?$n;ROZ_qdUMQI`AG z*Yic>*FVR7d{zNLS=pWv&w-BOWH;)r=LK7IQazei&T4P1tJ~t&o~NHa;vV^Ry3$MU zRm?19>QggSncSW1!kEg0oCERSX}8E+dS_*2&t-1ag*i;Ge%mA79^Rwm3tN6|_lDgB z0ZupwJ_mbXJs5TX#c-r_TKmft17=~BprSZk^S>^6XbyO04Kc;uos-+%4m8E-f(l`k zSrQHQWni@qAgt1w4`-n`LMGa^$?h;XDl3BoCqY1L!Vb!c&my@B|B@`ADvhWW14Fe~ zE0LoH2p;tlu3G!x!RV+kMbzFVy6=^xdiXFabKygkYGkDO9n1u=_F<`~scC#VhS|{= z_*?r~9~aA)Z7WPrS0z(?HjnwEvV!oUh7K{f8JfuLHR*{}*Yx7aPo=06%O9~N5m zjm{5Gcf;RB_Uxj+oz7ai+Nu*T7`^#MoT`^RDqUy3$SCnz^4-{O@y z?$%<|>uvBe!2Uh3QA0)DY8XKQ)hHz&p3Zki-Kyw8j2d4Y8fwFnwF|t;n87y#nG@Zn znSp;n6l~jfD1c3Z1F16vvgOc1&!C$@Wz6|r>i~+!z)%xo(B3XaFytVJJq+2P2~9bC zjHcsV4j?aNJBC;Ru^1aWiqOEuGH@&%*XtC>tX9YCv`Ya+{*45P1a@Y_v1eYCP~}Hs zkN!&bO7MDitRa)_iXb2x_ot8d^Th9{mg}mC`|c5*vBX3?e}|G&i$dwdOs*`ie6}IFfv^ZHl*~uO3y{V> zn5^-45#r+ra(pSvibWEWgvJ5*VA#Kx)_Iscf@Sgbmn1?#FcfDLwe~DXGbJOnQX|w& zWxNa+AxJm%eThTV_BN+2GvJM1#h3Q|IOOqWWatC>OZLBER9tD|t3h}0FV~)vLl5h| zu^$Y4wlN61yb&yQmMmR#R>avX*#yXTQE{X&t4OFSiikJ84IxNeX|-@TO+Y6{h6`6Q z{^<4#bUy(b4;VO*Tph2{|J_j?P&?MLKkW0bKQHmpAt zi$PBfv8kI&M*Yy@;xShbDpx5OX2LTp-w<%#ag;NLT;`vp&RM{01W&~VoU1H@`yq(@}&{G)x-bY z{8xAQo6|cba58})2xQLG+@jTZok$~$(Z&_knpFSNljaA!mQ9FInH<(4(d%Q?b#>IH zerX%h)QC3AmlB}$!Ju*Od1bXyqc#CU1yD=+;;vJr+Ji)exhGsYz#;^eb#p<9Z zKkx;;3z07?aYzC`;0FuL=Ty~V)Z4OP!OmPV<}e9hWB^V8ARTO-KYzzWTPf~iZ%Tc0 zeJYBMx4X~tJjKlNb=z<=vm5qSC#b!tJ8qnG_s;S>g%`!Di2;Haisym=qB?fLtock$ zyfXN)V!pd~WkQ}eyyNa{cCKfS=U#WqaaEw7H!+?#CT6|&_J>P;{S=O1p7JbUUpxD? ziuW2)kx=1H88x3~%VwQqM$Ec*V)t&@5{l3J`1d}3;*b7kK4Vg2lfPi|*E(>4vQ|Fp zXo2TV&lm8nr^yRf(Y)USL9l~wQQOrA#6_8rs_<}CWM)xv$jHFe6RO>-SAn?1Ncn(x zTU6nhkst{-yu$Ky6TUm!(?KPP--v`oMM9H!t0K&D6=iBaP(Uv1Kz;6lM^pKA%d!+L zoj|=@o0AZ4SVX*j7g3;XZKxtFYxU?%%uH!1EylTe^^Pz`E2QT-@%wKs5+}^@cx=9^ zV#pcYH(zI;|4y-Os#bpK&dB+@^8A;zin9+Q?caCPay_y}fe1Jd453+Dx`#A9lEu^e zlhW8jF!4%n1k)>i({GH%ea2Q~f*J$^IEZST3`!50tZfgZmZC;>K5>k=V@TdeF=@|5 z3$_l9rscu-1K)gVYpYB7KYnL2biuJGuJ60F*<==9zwSg({=JAh#q%SpBLEO@J2M48ndUC=V}k76ki&MN5X(PdGQ4(LZp75TWKlUb#b9un#cu`eq_-MPxS zOpEshsOqZ~HB;ODQNgEXNr+-vl!g#Dp}tJUxlGxFv`W>%G=EC2BAV2hv~Ep7H!YK} zlvqVx_V?jSQX5)_+K0RX;LOHDhk|3ZqF|pLdcD!(hAWvGOeMSC@G$P|w-7Uh&LF%J z043hTDO^po^xz_HZB?4_C_Yvs>_QTQCYdy8rrMN7)}>Ok^_Ci&Cqo=1S^|auq;bSae0ApRBmSfAkH*I>pE|X3=cu!B5jkg;MtcTZGv$r$vlex!ysLZpWm%d^U2iPXX}tBA67DM0AU>46bZo0Mwa* z;jR{^Sgkk&2b|wg@JcCWr_JYE+5e2Z_A7^8kC`#(MVp&puzzT2G}8 zum+}VtesC}aXN>H6A@j1$BCv(2i}@9F_nmPaRM_|fYUuTMHglD4_R|e8grt2uba7M zjYmOO@NzH)8@BN(&Lz$nIJIxe9CxCaKe3x;5^+HI;y{28V(3oU2Kxp(&J%i$_kFs~ zN(Xfm*LBy2n>u`bPD?UWyUM!K>QZWJQtHy*nbP1+tvx=iu8L3{Hy_CmG(X+bEQb#= zeuGGJBa0`J!$wprMb*5-g~`39N?z$WrDi5h#flgkPxh)z&MOR1RLxIXm|`_m@K>Z^ z=qOB{9>TK7Y)}Nd7X^^C`avZxE4)zFEqar-93O~ zu(1(^!XX>f(Z)tP-{(uNlH{XZecxNb=gT~?(yS*&{wmKuFgG51+dI&2k?U-a{Ocb+ zy|i9T!a~`->>8E?!#V;C+@%0+_y`x{j)ZdosMNPD-LY(0mu;gg?ml?Q?_&3%#gx8p zJMAdcw)pgA&gI2t+9`{#rSEX=_$_5WAK1O&C(d`*qPJcqFD>Q7F)~Pmt#)Tm2o};n z>$UGsJ2TC+@(^GRDThbB`hsU5;X;&kJg>r8u_X^MtoFv@HCYRfuFh_1JUW_rYQVbt z`dK=WJAvi<=U6+wZv~11=#BMlrO$SG_{sl-!?q8Buh$>`{r^v1xJ0w>|G#&K*MA89 zuww82`{bcZb@OpNy+t|;Tp(WnGOsE+m{hJ`#efl*v1U0D=arqGs$t|*$W?4HrR8bV94M0=J zC<9X+*t*DH5FdqU=q}WeaH{lF$%~6_{6KAI?c`))nVg-s%F?;!0KYC%SKFkU0b6=} ztAAGj*PLFTRFY7n7nF%^m5cPkguj6ub zee#zF<*OO2gbkg+>9J3(vg!M7B zn`AJ_6pYv)obyI*L%R*-05YDhi_pz)HI5#!Cj#JJ&wd{D80g-48&El;AlRU#Fi^R{`}<|%&j_8Ore-J# zD|8W_V>djWdz^kn-;;2*%3ECb6mS^|fC~ZQMOesLOjUgFhgPWa`-kVJJCv2xZfbx6|4Kk;v3`(`>p24mmc z!(x)Xo2pw5>y8n;&NFdW58c&gGGJP{c^QtifIt)&%lV~Ya(QLN*l-ZcguBpqs)y@X zaWT4H(~fv;mv}B@1>*Bd@O5;Qr@@yHC1RYN}e6Lv0y_Bf~4 zlSFbNfr8+#WAi?{+ddb7fNdsUM(_G@a`e69#|h*5%Fk8 zyuEBrT*|TYF>75P6ws8*z#1x#h8^$2uOWptxVswe~(^hG8>Ckf*9ZG5!eS{@Sh* z<1i*L+;G3kEuR_Ai^-k7AeI2m(R?_&!%EwHXXy4bmrBx{{*3>`h<%DIU5uRO9@mZ* zj?Tt#wb2{}w|fVbWYw z*3P=|T=BU#No)&^Yr)AkO#brv`oXlV;$06%o^IF!>+3b<$BP!kRnKKbRhF%wt}x8L zHk%{LG?X?ml!|l0Ur|uF5NHpTS*iHxzVs^ps&o2^;qG~f1;a%^+>*I}zwO{g9e4$q zu+9jxH$k}-2X{Qez1}Ja6fY#(JbUov$alJ_<`x8~hs&J>n zSuov=RSAbsF>1)&)iiYmrmdBTfgEr+4)u~1A&i_+sg%mvP?DS11H1j8bHXukh0nCo z+l>^WOZW_D-sm$-+U-EBeg&o3^JV_=< zCCROtD#+U{icm`==RV3)(=rd#MM^F3P(|lD4m2!sk5&vMZ0~Jix$z z_xQg_e-3+O>Y9!%C$!$7hxvvV;bV&kdBj3O3DG+w z!PK3o2qCy11yV}T^OmN3QYpTjK+dg~b(1wD1@p-us6e9Ev*Qg}Y|3**9Jqbxd%@fF zFURhFOcw0V$maJt^q4VbT!}4Y&%KWsVWwVp-)e-a_-U(Cm zxk0)9NJP8!+#i10zOLPFKacfkJN#_g5p2S|Ia^(Q z<_cg~Zm6~IcQ#XPcka}6rsPEn0NAs8=k~hbb^nVmWt*Ba$aOgbyLhR7dHxEvRG3|t ztq8A(oZAq)QgleOZET=g3Hzk4k3KKgl#|d3Ph7#yEB^qu{g-R*4e`9Y_G2y&*^H$sAl;Mrtg zl+zkhN)QPfDRiIfhodPexNmh4&UFofv7xEmrO&W@BR39@4ZaHl?Y9=R9A!(;tP}JiT6&Q zf{7h+7R^m%bJlp^lw=CQHIaWsdzPclKa0OU$d~tQ`1NVy1J0vq!UJmj@-8aBx7G*J zz(fy&5gaCQL+j^Vr@KR7ppDJLn3|e5?{b~VSPuxWNBp~33WGF!Aop$O0b+8>Zx>#? zu+;DuNVc3lG-Nq*qJii|zmg!Egbt$vg8HX}5*vxsPv6l3k!;U_Cfq&z-*^y6b3rgn zBq%NviQ+Vo2|2lV@|3HZ^2QaA)J03tP$f@OlohFrh)_jl74_cx+c7YH^N?RNnRef9 zPQcHSsp7GCsZk*ZigT0-h#kZ+@jScJ80Jcx)!B z^^pX8AW_Xk{40y^u@WXZA4gR2Kivhk`{4ej5{Lh#WQ0dtzA6Z5GUw;y(0LLhX!1~E zCPW3RdhWRLaMW}m?2YSkUf*U9Dcw|@kUixW{d_RXH$KhIWuSZT(mo&0+&_8Lqk1P*|gh)y36Fzt{AGXvFVMWKaf0SqhTqv8KL2&<>eLRqy}3| zk*S>J0iMjaW0pu$yH+SKPjt)URiG(3C_f|AT(WdDEVU-(SZUF~7uyx79G3uDUY;qk zJz##S}lUUsU1MdG-C(Ca2u zld3H8C`cMXXC$JCK+I6(Mr?Qd_pqpXo&$9%p@8A7DyU8XuWOfoNUk}NT!Fr zjY^`u#{L(cxv>3Yo;8}Ox`XWg_uk7CsiHOQxJkPL=tK1FF{n4@Cf*#Sw*RpsSsewu zr(te-2&x5IA~4(roE~h6-lU}U+UV}k)7edsvm**NwTB0!s9-u6Ay33PJX=j#d?wWu zkJ8i|DJE-G{WKLuk>%zI;C_`cNr_M{sRsy&RI^J3jKo47r~gj}qsS21G-MI$)9c1m zN(&>I5I|l5?GwVcefsqNVt!<5;&DNI_4yzQ8e9goe&L|?M$}aT>-rip_gzJ|NFxSFM-pi$>Yap#* zRI57I6@(bXApuE9K^iiDi9`B35C1h-ju%8pR#Z(lOv`p$&kw>VPSPwd%BpVKt{=u} zUe;|t&g*_&2u4s0C&+T8TB|pjt#+sTxBITLgW+gAna<{m3q4Wb{@*W zgA8@}JLu2`8~U&gw})K{!TF>FP2iRSZ>vTyz(K}+KU`$0!xkrgzRf&q$c8LQ&b?lUyY4_F@Ns6rkT$e?+SKP-e z{)+JE3)O?kV=O2F*<6-C1d3?Kl0wM1k>XHNw%W!bp=TV6a5B-v@yNv8QpwjkG3+LK z-O93T(Y|$zCXc&O}cuxDw5y60!g3oT%?&psdj%8^;%2M`Kb>5 zblO0R?;5Qbn^%D6eP!+jU7;?j^g8;KXVbpq;r28-(R3#Bw5ip^44pOg^V6p3r3kmj zILBQt{%Dt8&aM?0CROq=-;bu?z|(c(c^=#A)cMMRj?UYxe1Nph2YZ9=on^IWYf|f! eT_Jx-jB%CR3!dLdE4EK(nuue@?!Pb|0001jc!+)g literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/LICENSE b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/LICENSE new file mode 100644 index 0000000..ce3fc9f --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/LICENSE @@ -0,0 +1,21 @@ +The MIT License (MIT) + +Copyright (c) 2011-2019 Twitter, Inc. + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in +all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN +THE SOFTWARE. diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css new file mode 100644 index 0000000..ea33f76 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css @@ -0,0 +1,587 @@ +/*! + * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/) + * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc. + * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) + */ +.btn-default, +.btn-primary, +.btn-success, +.btn-info, +.btn-warning, +.btn-danger { + text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2); + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.btn-default:active, +.btn-primary:active, +.btn-success:active, +.btn-info:active, +.btn-warning:active, +.btn-danger:active, +.btn-default.active, +.btn-primary.active, +.btn-success.active, +.btn-info.active, +.btn-warning.active, +.btn-danger.active { + -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125); + box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125); +} +.btn-default.disabled, +.btn-primary.disabled, +.btn-success.disabled, +.btn-info.disabled, +.btn-warning.disabled, +.btn-danger.disabled, +.btn-default[disabled], +.btn-primary[disabled], +.btn-success[disabled], +.btn-info[disabled], +.btn-warning[disabled], +.btn-danger[disabled], +fieldset[disabled] .btn-default, +fieldset[disabled] .btn-primary, +fieldset[disabled] .btn-success, +fieldset[disabled] .btn-info, +fieldset[disabled] .btn-warning, +fieldset[disabled] .btn-danger { + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; +} +.btn-default .badge, +.btn-primary .badge, +.btn-success .badge, +.btn-info .badge, +.btn-warning .badge, +.btn-danger .badge { + text-shadow: none; +} +.btn:active, +.btn.active { + background-image: none; +} +.btn-default { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fff), to(#e0e0e0)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #fff 0%, #e0e0e0 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#ffe0e0e0', GradientType=0); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #dbdbdb; + text-shadow: 0 1px 0 #fff; + border-color: #ccc; +} +.btn-default:hover, +.btn-default:focus { + background-color: #e0e0e0; + background-position: 0 -15px; +} +.btn-default:active, +.btn-default.active { + background-color: #e0e0e0; + border-color: #dbdbdb; +} +.btn-default.disabled, +.btn-default[disabled], +fieldset[disabled] .btn-default, +.btn-default.disabled:hover, +.btn-default[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-default:hover, +.btn-default.disabled:focus, +.btn-default[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-default:focus, +.btn-default.disabled.focus, +.btn-default[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-default.focus, +.btn-default.disabled:active, +.btn-default[disabled]:active, +fieldset[disabled] .btn-default:active, +.btn-default.disabled.active, +.btn-default[disabled].active, +fieldset[disabled] .btn-default.active { + background-color: #e0e0e0; + background-image: none; +} +.btn-primary { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#265a88)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #265a88 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff265a88', GradientType=0); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #245580; +} +.btn-primary:hover, +.btn-primary:focus { + background-color: #265a88; + background-position: 0 -15px; +} +.btn-primary:active, +.btn-primary.active { + background-color: #265a88; + border-color: #245580; +} +.btn-primary.disabled, +.btn-primary[disabled], +fieldset[disabled] .btn-primary, +.btn-primary.disabled:hover, +.btn-primary[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-primary:hover, +.btn-primary.disabled:focus, +.btn-primary[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-primary:focus, +.btn-primary.disabled.focus, +.btn-primary[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-primary.focus, +.btn-primary.disabled:active, +.btn-primary[disabled]:active, +fieldset[disabled] .btn-primary:active, +.btn-primary.disabled.active, +.btn-primary[disabled].active, +fieldset[disabled] .btn-primary.active { + background-color: #265a88; + background-image: none; +} +.btn-success { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5cb85c), to(#419641)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #419641 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff419641', GradientType=0); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #3e8f3e; +} +.btn-success:hover, +.btn-success:focus { + background-color: #419641; + background-position: 0 -15px; +} +.btn-success:active, +.btn-success.active { + background-color: #419641; + border-color: #3e8f3e; +} +.btn-success.disabled, +.btn-success[disabled], +fieldset[disabled] .btn-success, +.btn-success.disabled:hover, +.btn-success[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-success:hover, +.btn-success.disabled:focus, +.btn-success[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-success:focus, +.btn-success.disabled.focus, +.btn-success[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-success.focus, +.btn-success.disabled:active, +.btn-success[disabled]:active, +fieldset[disabled] .btn-success:active, +.btn-success.disabled.active, +.btn-success[disabled].active, +fieldset[disabled] .btn-success.active { + background-color: #419641; + background-image: none; +} +.btn-info { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5bc0de), to(#2aabd2)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff2aabd2', GradientType=0); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #28a4c9; +} +.btn-info:hover, +.btn-info:focus { + background-color: #2aabd2; + background-position: 0 -15px; +} +.btn-info:active, +.btn-info.active { + background-color: #2aabd2; + border-color: #28a4c9; +} +.btn-info.disabled, +.btn-info[disabled], +fieldset[disabled] .btn-info, +.btn-info.disabled:hover, +.btn-info[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-info:hover, +.btn-info.disabled:focus, +.btn-info[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-info:focus, +.btn-info.disabled.focus, +.btn-info[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-info.focus, +.btn-info.disabled:active, +.btn-info[disabled]:active, +fieldset[disabled] .btn-info:active, +.btn-info.disabled.active, +.btn-info[disabled].active, +fieldset[disabled] .btn-info.active { + background-color: #2aabd2; + background-image: none; +} +.btn-warning { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f0ad4e), to(#eb9316)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffeb9316', GradientType=0); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #e38d13; +} +.btn-warning:hover, +.btn-warning:focus { + background-color: #eb9316; + background-position: 0 -15px; +} +.btn-warning:active, +.btn-warning.active { + background-color: #eb9316; + border-color: #e38d13; +} +.btn-warning.disabled, +.btn-warning[disabled], +fieldset[disabled] .btn-warning, +.btn-warning.disabled:hover, +.btn-warning[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-warning:hover, +.btn-warning.disabled:focus, +.btn-warning[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-warning:focus, +.btn-warning.disabled.focus, +.btn-warning[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-warning.focus, +.btn-warning.disabled:active, +.btn-warning[disabled]:active, +fieldset[disabled] .btn-warning:active, +.btn-warning.disabled.active, +.btn-warning[disabled].active, +fieldset[disabled] .btn-warning.active { + background-color: #eb9316; + background-image: none; +} +.btn-danger { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9534f), to(#c12e2a)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c12e2a 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc12e2a', GradientType=0); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #b92c28; +} +.btn-danger:hover, +.btn-danger:focus { + background-color: #c12e2a; + background-position: 0 -15px; +} +.btn-danger:active, +.btn-danger.active { + background-color: #c12e2a; + border-color: #b92c28; +} +.btn-danger.disabled, +.btn-danger[disabled], +fieldset[disabled] .btn-danger, +.btn-danger.disabled:hover, +.btn-danger[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-danger:hover, +.btn-danger.disabled:focus, +.btn-danger[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-danger:focus, +.btn-danger.disabled.focus, +.btn-danger[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-danger.focus, +.btn-danger.disabled:active, +.btn-danger[disabled]:active, +fieldset[disabled] .btn-danger:active, +.btn-danger.disabled.active, +.btn-danger[disabled].active, +fieldset[disabled] .btn-danger.active { + background-color: #c12e2a; + background-image: none; +} +.thumbnail, +.img-thumbnail { + -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.dropdown-menu > li > a:hover, +.dropdown-menu > li > a:focus { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f5f5f5), to(#e8e8e8)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + background-color: #e8e8e8; +} +.dropdown-menu > .active > a, +.dropdown-menu > .active > a:hover, +.dropdown-menu > .active > a:focus { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + background-color: #2e6da4; +} +.navbar-default { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#ffffff), to(#f8f8f8)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#fff8f8f8', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.navbar-default .navbar-nav > .open > a, +.navbar-default .navbar-nav > .active > a { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dbdbdb), to(#e2e2e2)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdbdbdb', endColorstr='#ffe2e2e2', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.navbar-brand, +.navbar-nav > li > a { + text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25); +} +.navbar-inverse { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#3c3c3c), to(#222)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #3c3c3c 0%, #222 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff3c3c3c', endColorstr='#ff222222', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); + border-radius: 4px; +} +.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a, +.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#080808), to(#0f0f0f)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #080808 0%, #0f0f0f 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff080808', endColorstr='#ff0f0f0f', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25); + box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25); +} +.navbar-inverse .navbar-brand, +.navbar-inverse .navbar-nav > li > a { + text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25); +} +.navbar-static-top, +.navbar-fixed-top, +.navbar-fixed-bottom { + border-radius: 0; +} +@media (max-width: 767px) { + .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a, + .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover, + .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus { + color: #fff; + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + } +} +.alert { + text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.2); + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05); + box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05); +} +.alert-success { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dff0d8), to(#c8e5bc)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffc8e5bc', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #b2dba1; +} +.alert-info { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9edf7), to(#b9def0)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #b9def0 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffb9def0', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #9acfea; +} +.alert-warning { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fcf8e3), to(#f8efc0)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fff8efc0', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #f5e79e; +} +.alert-danger { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f2dede), to(#e7c3c3)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffe7c3c3', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #dca7a7; +} +.progress { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#ebebeb), to(#f5f5f5)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffebebeb', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.progress-bar { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#286090)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #286090 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff286090', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.progress-bar-success { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5cb85c), to(#449d44)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #449d44 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff449d44', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.progress-bar-info { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5bc0de), to(#31b0d5)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff31b0d5', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.progress-bar-warning { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f0ad4e), to(#ec971f)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffec971f', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.progress-bar-danger { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9534f), to(#c9302c)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c9302c 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc9302c', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.progress-bar-striped { + background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); +} +.list-group { + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.list-group-item.active, +.list-group-item.active:hover, +.list-group-item.active:focus { + text-shadow: 0 -1px 0 #286090; + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2b669a)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2b669a 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2b669a', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #2b669a; +} +.list-group-item.active .badge, +.list-group-item.active:hover .badge, +.list-group-item.active:focus .badge { + text-shadow: none; +} +.panel { + -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05); + box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05); +} +.panel-default > .panel-heading { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f5f5f5), to(#e8e8e8)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.panel-primary > .panel-heading { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.panel-success > .panel-heading { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dff0d8), to(#d0e9c6)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffd0e9c6', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.panel-info > .panel-heading { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9edf7), to(#c4e3f3)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffc4e3f3', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.panel-warning > .panel-heading { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fcf8e3), to(#faf2cc)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fffaf2cc', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.panel-danger > .panel-heading { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f2dede), to(#ebcccc)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #ebcccc 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffebcccc', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; +} +.well { + background-image: -webkit-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%); + background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#e8e8e8), to(#f5f5f5)); + background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffe8e8e8', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0); + background-repeat: repeat-x; + border-color: #dcdcdc; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1); + box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1); +} +/*# sourceMappingURL=bootstrap-theme.css.map */ \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css.map b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css.map new file mode 100644 index 0000000..949d097 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.css.map @@ -0,0 +1 @@ +{"version":3,"sources":["bootstrap-theme.css","less/theme.less","less/mixins/vendor-prefixes.less","less/mixins/gradients.less","less/mixins/reset-filter.less"],"names":[],"mappings":"AAAA;;;;GAIG;ACiBH;;;;;;EAME,yCAAA;EC2CA,4FAAA;EACQ,oFAAA;CFzDT;ACkBC;;;;;;;;;;;;ECsCA,yDAAA;EACQ,iDAAA;CF1CT;ACQC;;;;;;;;;;;;;;;;;;ECiCA,yBAAA;EACQ,iBAAA;CFrBT;AC7BD;;;;;;EAuBI,kBAAA;CDcH;AC2BC;;EAEE,uBAAA;CDzBH;AC8BD;EEvEI,sEAAA;EACA,iEAAA;EACA,2FAAA;EAAA,oEAAA;EACA,uHAAA;EClBF,oEAAA;EH8CA,4BAAA;EACA,sBAAA;EAyCA,0BAAA;EACA,mBAAA;CDtBD;AClBC;;EAEE,0BAAA;EACA,6BAAA;CDoBH;ACjBC;;EAEE,0BAAA;EACA,sBAAA;CDmBH;ACbG;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAME,0BAAA;EACA,uBAAA;CD2BL;ACPD;EE5EI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EClBF,oEAAA;EH8CA,4BAAA;EACA,sBAAA;CD4DD;AC1DC;;EAEE,0BAAA;EACA,6BAAA;CD4DH;ACzDC;;EAEE,0BAAA;EACA,sBAAA;CD2DH;ACrDG;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAME,0BAAA;EACA,uBAAA;CDmEL;AC9CD;EE7EI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EClBF,oEAAA;EH8CA,4BAAA;EACA,sBAAA;CDoGD;AClGC;;EAEE,0BAAA;EACA,6BAAA;CDoGH;ACjGC;;EAEE,0BAAA;EACA,sBAAA;CDmGH;AC7FG;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAME,0BAAA;EACA,uBAAA;CD2GL;ACrFD;EE9EI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EClBF,oEAAA;EH8CA,4BAAA;EACA,sBAAA;CD4ID;AC1IC;;EAEE,0BAAA;EACA,6BAAA;CD4IH;ACzIC;;EAEE,0BAAA;EACA,sBAAA;CD2IH;ACrIG;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAME,0BAAA;EACA,uBAAA;CDmJL;AC5HD;EE/EI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EClBF,oEAAA;EH8CA,4BAAA;EACA,sBAAA;CDoLD;AClLC;;EAEE,0BAAA;EACA,6BAAA;CDoLH;ACjLC;;EAEE,0BAAA;EACA,sBAAA;CDmLH;AC7KG;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAME,0BAAA;EACA,uBAAA;CD2LL;ACnKD;EEhFI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EClBF,oEAAA;EH8CA,4BAAA;EACA,sBAAA;CD4ND;AC1NC;;EAEE,0BAAA;EACA,6BAAA;CD4NH;ACzNC;;EAEE,0BAAA;EACA,sBAAA;CD2NH;ACrNG;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAME,0BAAA;EACA,uBAAA;CDmOL;ACpMD;;ECtCE,mDAAA;EACQ,2CAAA;CF8OT;AC/LD;;EEjGI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFgGF,0BAAA;CDqMD;ACnMD;;;EEtGI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFsGF,0BAAA;CDyMD;AChMD;EEnHI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;ECnBF,oEAAA;EHqIA,mBAAA;ECrEA,4FAAA;EACQ,oFAAA;CF4QT;AC3MD;;EEnHI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;ED6CF,yDAAA;EACQ,iDAAA;CFsRT;ACxMD;;EAEE,+CAAA;CD0MD;ACtMD;EEtII,sEAAA;EACA,iEAAA;EACA,2FAAA;EAAA,oEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;ECnBF,oEAAA;EHwJA,mBAAA;CD4MD;AC/MD;;EEtII,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;ED6CF,wDAAA;EACQ,gDAAA;CF6ST;ACzND;;EAYI,0CAAA;CDiNH;AC5MD;;;EAGE,iBAAA;CD8MD;AC1MD;EAEI;;;IAGE,YAAA;IEnKF,yEAAA;IACA,oEAAA;IACA,8FAAA;IAAA,uEAAA;IACA,uHAAA;IACA,4BAAA;GH+WD;CACF;ACrMD;EACE,8CAAA;EC/HA,2FAAA;EACQ,mFAAA;CFuUT;AC7LD;EE5LI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFoLF,sBAAA;CDyMD;ACpMD;EE7LI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFoLF,sBAAA;CDiND;AC3MD;EE9LI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFoLF,sBAAA;CDyND;AClND;EE/LI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFoLF,sBAAA;CDiOD;AClND;EEvMI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CH4ZH;AC/MD;EEjNI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHmaH;ACrND;EElNI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CH0aH;AC3ND;EEnNI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHibH;ACjOD;EEpNI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHwbH;ACvOD;EErNI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CH+bH;AC1OD;EExLI,8MAAA;EACA,yMAAA;EACA,sMAAA;CHqaH;ACtOD;EACE,mBAAA;EClLA,mDAAA;EACQ,2CAAA;CF2ZT;ACvOD;;;EAGE,8BAAA;EEzOE,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EFuOF,sBAAA;CD6OD;AClPD;;;EAQI,kBAAA;CD+OH;ACrOD;ECvME,kDAAA;EACQ,0CAAA;CF+aT;AC/ND;EElQI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHoeH;ACrOD;EEnQI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CH2eH;AC3OD;EEpQI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHkfH;ACjPD;EErQI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHyfH;ACvPD;EEtQI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHggBH;AC7PD;EEvQI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;CHugBH;AC7PD;EE9QI,yEAAA;EACA,oEAAA;EACA,8FAAA;EAAA,uEAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;EF4QF,sBAAA;EC/NA,0FAAA;EACQ,kFAAA;CFmeT","file":"bootstrap-theme.css","sourcesContent":["/*!\n * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/)\n * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc.\n * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)\n */\n.btn-default,\n.btn-primary,\n.btn-success,\n.btn-info,\n.btn-warning,\n.btn-danger {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2);\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.btn-default:active,\n.btn-primary:active,\n.btn-success:active,\n.btn-info:active,\n.btn-warning:active,\n.btn-danger:active,\n.btn-default.active,\n.btn-primary.active,\n.btn-success.active,\n.btn-info.active,\n.btn-warning.active,\n.btn-danger.active {\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n}\n.btn-default.disabled,\n.btn-primary.disabled,\n.btn-success.disabled,\n.btn-info.disabled,\n.btn-warning.disabled,\n.btn-danger.disabled,\n.btn-default[disabled],\n.btn-primary[disabled],\n.btn-success[disabled],\n.btn-info[disabled],\n.btn-warning[disabled],\n.btn-danger[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-default,\nfieldset[disabled] .btn-primary,\nfieldset[disabled] .btn-success,\nfieldset[disabled] .btn-info,\nfieldset[disabled] .btn-warning,\nfieldset[disabled] .btn-danger {\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n}\n.btn-default .badge,\n.btn-primary .badge,\n.btn-success .badge,\n.btn-info .badge,\n.btn-warning .badge,\n.btn-danger .badge {\n text-shadow: none;\n}\n.btn:active,\n.btn.active {\n background-image: none;\n}\n.btn-default {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#ffe0e0e0', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dbdbdb;\n text-shadow: 0 1px 0 #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-default:hover,\n.btn-default:focus {\n background-color: #e0e0e0;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-default:active,\n.btn-default.active {\n background-color: #e0e0e0;\n border-color: #dbdbdb;\n}\n.btn-default.disabled,\n.btn-default[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-default,\n.btn-default.disabled:hover,\n.btn-default[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-default:hover,\n.btn-default.disabled:focus,\n.btn-default[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-default:focus,\n.btn-default.disabled.focus,\n.btn-default[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-default.focus,\n.btn-default.disabled:active,\n.btn-default[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-default:active,\n.btn-default.disabled.active,\n.btn-default[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-default.active {\n background-color: #e0e0e0;\n background-image: none;\n}\n.btn-primary {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff265a88', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #245580;\n}\n.btn-primary:hover,\n.btn-primary:focus {\n background-color: #265a88;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-primary:active,\n.btn-primary.active {\n background-color: #265a88;\n border-color: #245580;\n}\n.btn-primary.disabled,\n.btn-primary[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-primary,\n.btn-primary.disabled:hover,\n.btn-primary[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-primary:hover,\n.btn-primary.disabled:focus,\n.btn-primary[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary:focus,\n.btn-primary.disabled.focus,\n.btn-primary[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary.focus,\n.btn-primary.disabled:active,\n.btn-primary[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-primary:active,\n.btn-primary.disabled.active,\n.btn-primary[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-primary.active {\n background-color: #265a88;\n background-image: none;\n}\n.btn-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff419641', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #3e8f3e;\n}\n.btn-success:hover,\n.btn-success:focus {\n background-color: #419641;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-success:active,\n.btn-success.active {\n background-color: #419641;\n border-color: #3e8f3e;\n}\n.btn-success.disabled,\n.btn-success[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-success,\n.btn-success.disabled:hover,\n.btn-success[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-success:hover,\n.btn-success.disabled:focus,\n.btn-success[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-success:focus,\n.btn-success.disabled.focus,\n.btn-success[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-success.focus,\n.btn-success.disabled:active,\n.btn-success[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-success:active,\n.btn-success.disabled.active,\n.btn-success[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-success.active {\n background-color: #419641;\n background-image: none;\n}\n.btn-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff2aabd2', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #28a4c9;\n}\n.btn-info:hover,\n.btn-info:focus {\n background-color: #2aabd2;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-info:active,\n.btn-info.active {\n background-color: #2aabd2;\n border-color: #28a4c9;\n}\n.btn-info.disabled,\n.btn-info[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-info,\n.btn-info.disabled:hover,\n.btn-info[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-info:hover,\n.btn-info.disabled:focus,\n.btn-info[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-info:focus,\n.btn-info.disabled.focus,\n.btn-info[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-info.focus,\n.btn-info.disabled:active,\n.btn-info[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-info:active,\n.btn-info.disabled.active,\n.btn-info[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-info.active {\n background-color: #2aabd2;\n background-image: none;\n}\n.btn-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffeb9316', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #e38d13;\n}\n.btn-warning:hover,\n.btn-warning:focus {\n background-color: #eb9316;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-warning:active,\n.btn-warning.active {\n background-color: #eb9316;\n border-color: #e38d13;\n}\n.btn-warning.disabled,\n.btn-warning[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-warning,\n.btn-warning.disabled:hover,\n.btn-warning[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-warning:hover,\n.btn-warning.disabled:focus,\n.btn-warning[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning:focus,\n.btn-warning.disabled.focus,\n.btn-warning[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning.focus,\n.btn-warning.disabled:active,\n.btn-warning[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-warning:active,\n.btn-warning.disabled.active,\n.btn-warning[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-warning.active {\n background-color: #eb9316;\n background-image: none;\n}\n.btn-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc12e2a', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #b92c28;\n}\n.btn-danger:hover,\n.btn-danger:focus {\n background-color: #c12e2a;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-danger:active,\n.btn-danger.active {\n background-color: #c12e2a;\n border-color: #b92c28;\n}\n.btn-danger.disabled,\n.btn-danger[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-danger,\n.btn-danger.disabled:hover,\n.btn-danger[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-danger:hover,\n.btn-danger.disabled:focus,\n.btn-danger[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger:focus,\n.btn-danger.disabled.focus,\n.btn-danger[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger.focus,\n.btn-danger.disabled:active,\n.btn-danger[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-danger:active,\n.btn-danger.disabled.active,\n.btn-danger[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-danger.active {\n background-color: #c12e2a;\n background-image: none;\n}\n.thumbnail,\n.img-thumbnail {\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.dropdown-menu > li > a:hover,\n.dropdown-menu > li > a:focus {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n background-color: #e8e8e8;\n}\n.dropdown-menu > .active > a,\n.dropdown-menu > .active > a:hover,\n.dropdown-menu > .active > a:focus {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n background-color: #2e6da4;\n}\n.navbar-default {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#fff8f8f8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.navbar-default .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-default .navbar-nav > .active > a {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdbdbdb', endColorstr='#ffe2e2e2', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.navbar-brand,\n.navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25);\n}\n.navbar-inverse {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff3c3c3c', endColorstr='#ff222222', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n border-radius: 4px;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff080808', endColorstr='#ff0f0f0f', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25);\n box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.navbar-inverse .navbar-brand,\n.navbar-inverse .navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.navbar-static-top,\n.navbar-fixed-top,\n.navbar-fixed-bottom {\n border-radius: 0;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a,\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover,\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus {\n color: #fff;\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n }\n}\n.alert {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.2);\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.alert-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffc8e5bc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #b2dba1;\n}\n.alert-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffb9def0', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #9acfea;\n}\n.alert-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fff8efc0', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #f5e79e;\n}\n.alert-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffe7c3c3', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dca7a7;\n}\n.progress {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffebebeb', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #286090 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff286090', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff449d44', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff31b0d5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffec971f', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc9302c', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-striped {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.list-group {\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.list-group-item.active,\n.list-group-item.active:hover,\n.list-group-item.active:focus {\n text-shadow: 0 -1px 0 #286090;\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2b669a', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #2b669a;\n}\n.list-group-item.active .badge,\n.list-group-item.active:hover .badge,\n.list-group-item.active:focus .badge {\n text-shadow: none;\n}\n.panel {\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.panel-default > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-primary > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-success > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffd0e9c6', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-info > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffc4e3f3', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-warning > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fffaf2cc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-danger > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffebcccc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.well {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffe8e8e8', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dcdcdc;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n}\n/*# sourceMappingURL=bootstrap-theme.css.map */","// stylelint-disable selector-no-qualifying-type, selector-max-compound-selectors\n\n/*!\n * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/)\n * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc.\n * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)\n */\n\n//\n// Load core variables and mixins\n// --------------------------------------------------\n\n@import \"variables.less\";\n@import \"mixins.less\";\n\n\n//\n// Buttons\n// --------------------------------------------------\n\n// Common styles\n.btn-default,\n.btn-primary,\n.btn-success,\n.btn-info,\n.btn-warning,\n.btn-danger {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .2);\n @shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075);\n .box-shadow(@shadow);\n\n // Reset the shadow\n &:active,\n &.active {\n .box-shadow(inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125));\n }\n\n &.disabled,\n &[disabled],\n fieldset[disabled] & {\n .box-shadow(none);\n }\n\n .badge {\n text-shadow: none;\n }\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.btn-styles(@btn-color: #555) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @btn-color; @end-color: darken(@btn-color, 12%));\n .reset-filter(); // Disable gradients for IE9 because filter bleeds through rounded corners; see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/10620\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: darken(@btn-color, 14%);\n\n &:hover,\n &:focus {\n background-color: darken(@btn-color, 12%);\n background-position: 0 -15px;\n }\n\n &:active,\n &.active {\n background-color: darken(@btn-color, 12%);\n border-color: darken(@btn-color, 14%);\n }\n\n &.disabled,\n &[disabled],\n fieldset[disabled] & {\n &,\n &:hover,\n &:focus,\n &.focus,\n &:active,\n &.active {\n background-color: darken(@btn-color, 12%);\n background-image: none;\n }\n }\n}\n\n// Common styles\n.btn {\n // Remove the gradient for the pressed/active state\n &:active,\n &.active {\n background-image: none;\n }\n}\n\n// Apply the mixin to the buttons\n.btn-default {\n .btn-styles(@btn-default-bg);\n text-shadow: 0 1px 0 #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-primary { .btn-styles(@btn-primary-bg); }\n.btn-success { .btn-styles(@btn-success-bg); }\n.btn-info { .btn-styles(@btn-info-bg); }\n.btn-warning { .btn-styles(@btn-warning-bg); }\n.btn-danger { .btn-styles(@btn-danger-bg); }\n\n\n//\n// Images\n// --------------------------------------------------\n\n.thumbnail,\n.img-thumbnail {\n .box-shadow(0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075));\n}\n\n\n//\n// Dropdowns\n// --------------------------------------------------\n\n.dropdown-menu > li > a:hover,\n.dropdown-menu > li > a:focus {\n #gradient > .vertical(@start-color: @dropdown-link-hover-bg; @end-color: darken(@dropdown-link-hover-bg, 5%));\n background-color: darken(@dropdown-link-hover-bg, 5%);\n}\n.dropdown-menu > .active > a,\n.dropdown-menu > .active > a:hover,\n.dropdown-menu > .active > a:focus {\n #gradient > .vertical(@start-color: @dropdown-link-active-bg; @end-color: darken(@dropdown-link-active-bg, 5%));\n background-color: darken(@dropdown-link-active-bg, 5%);\n}\n\n\n//\n// Navbar\n// --------------------------------------------------\n\n// Default navbar\n.navbar-default {\n #gradient > .vertical(@start-color: lighten(@navbar-default-bg, 10%); @end-color: @navbar-default-bg);\n .reset-filter(); // Remove gradient in IE<10 to fix bug where dropdowns don't get triggered\n border-radius: @navbar-border-radius;\n @shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, .075);\n .box-shadow(@shadow);\n\n .navbar-nav > .open > a,\n .navbar-nav > .active > a {\n #gradient > .vertical(@start-color: darken(@navbar-default-link-active-bg, 5%); @end-color: darken(@navbar-default-link-active-bg, 2%));\n .box-shadow(inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .075));\n }\n}\n.navbar-brand,\n.navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25);\n}\n\n// Inverted navbar\n.navbar-inverse {\n #gradient > .vertical(@start-color: lighten(@navbar-inverse-bg, 10%); @end-color: @navbar-inverse-bg);\n .reset-filter(); // Remove gradient in IE<10 to fix bug where dropdowns don't get triggered; see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/10257\n border-radius: @navbar-border-radius;\n .navbar-nav > .open > a,\n .navbar-nav > .active > a {\n #gradient > .vertical(@start-color: @navbar-inverse-link-active-bg; @end-color: lighten(@navbar-inverse-link-active-bg, 2.5%));\n .box-shadow(inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .25));\n }\n\n .navbar-brand,\n .navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .25);\n }\n}\n\n// Undo rounded corners in static and fixed navbars\n.navbar-static-top,\n.navbar-fixed-top,\n.navbar-fixed-bottom {\n border-radius: 0;\n}\n\n// Fix active state of dropdown items in collapsed mode\n@media (max-width: @grid-float-breakpoint-max) {\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a {\n &,\n &:hover,\n &:focus {\n color: #fff;\n #gradient > .vertical(@start-color: @dropdown-link-active-bg; @end-color: darken(@dropdown-link-active-bg, 5%));\n }\n }\n}\n\n\n//\n// Alerts\n// --------------------------------------------------\n\n// Common styles\n.alert {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .2);\n @shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05);\n .box-shadow(@shadow);\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.alert-styles(@color) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @color; @end-color: darken(@color, 7.5%));\n border-color: darken(@color, 15%);\n}\n\n// Apply the mixin to the alerts\n.alert-success { .alert-styles(@alert-success-bg); }\n.alert-info { .alert-styles(@alert-info-bg); }\n.alert-warning { .alert-styles(@alert-warning-bg); }\n.alert-danger { .alert-styles(@alert-danger-bg); }\n\n\n//\n// Progress bars\n// --------------------------------------------------\n\n// Give the progress background some depth\n.progress {\n #gradient > .vertical(@start-color: darken(@progress-bg, 4%); @end-color: @progress-bg)\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.progress-bar-styles(@color) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @color; @end-color: darken(@color, 10%));\n}\n\n// Apply the mixin to the progress bars\n.progress-bar { .progress-bar-styles(@progress-bar-bg); }\n.progress-bar-success { .progress-bar-styles(@progress-bar-success-bg); }\n.progress-bar-info { .progress-bar-styles(@progress-bar-info-bg); }\n.progress-bar-warning { .progress-bar-styles(@progress-bar-warning-bg); }\n.progress-bar-danger { .progress-bar-styles(@progress-bar-danger-bg); }\n\n// Reset the striped class because our mixins don't do multiple gradients and\n// the above custom styles override the new `.progress-bar-striped` in v3.2.0.\n.progress-bar-striped {\n #gradient > .striped();\n}\n\n\n//\n// List groups\n// --------------------------------------------------\n\n.list-group {\n border-radius: @border-radius-base;\n .box-shadow(0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075));\n}\n.list-group-item.active,\n.list-group-item.active:hover,\n.list-group-item.active:focus {\n text-shadow: 0 -1px 0 darken(@list-group-active-bg, 10%);\n #gradient > .vertical(@start-color: @list-group-active-bg; @end-color: darken(@list-group-active-bg, 7.5%));\n border-color: darken(@list-group-active-border, 7.5%);\n\n .badge {\n text-shadow: none;\n }\n}\n\n\n//\n// Panels\n// --------------------------------------------------\n\n// Common styles\n.panel {\n .box-shadow(0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05));\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.panel-heading-styles(@color) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @color; @end-color: darken(@color, 5%));\n}\n\n// Apply the mixin to the panel headings only\n.panel-default > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-default-heading-bg); }\n.panel-primary > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-primary-heading-bg); }\n.panel-success > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-success-heading-bg); }\n.panel-info > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-info-heading-bg); }\n.panel-warning > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-warning-heading-bg); }\n.panel-danger > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-danger-heading-bg); }\n\n\n//\n// Wells\n// --------------------------------------------------\n\n.well {\n #gradient > .vertical(@start-color: darken(@well-bg, 5%); @end-color: @well-bg);\n border-color: darken(@well-bg, 10%);\n @shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, .05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1);\n .box-shadow(@shadow);\n}\n","// stylelint-disable indentation, property-no-vendor-prefix, selector-no-vendor-prefix\n\n// Vendor Prefixes\n//\n// All vendor mixins are deprecated as of v3.2.0 due to the introduction of\n// Autoprefixer in our Gruntfile. They have been removed in v4.\n\n// - Animations\n// - Backface visibility\n// - Box shadow\n// - Box sizing\n// - Content columns\n// - Hyphens\n// - Placeholder text\n// - Transformations\n// - Transitions\n// - User Select\n\n\n// Animations\n.animation(@animation) {\n -webkit-animation: @animation;\n -o-animation: @animation;\n animation: @animation;\n}\n.animation-name(@name) {\n -webkit-animation-name: @name;\n animation-name: @name;\n}\n.animation-duration(@duration) {\n -webkit-animation-duration: @duration;\n animation-duration: @duration;\n}\n.animation-timing-function(@timing-function) {\n -webkit-animation-timing-function: @timing-function;\n animation-timing-function: @timing-function;\n}\n.animation-delay(@delay) {\n -webkit-animation-delay: @delay;\n animation-delay: @delay;\n}\n.animation-iteration-count(@iteration-count) {\n -webkit-animation-iteration-count: @iteration-count;\n animation-iteration-count: @iteration-count;\n}\n.animation-direction(@direction) {\n -webkit-animation-direction: @direction;\n animation-direction: @direction;\n}\n.animation-fill-mode(@fill-mode) {\n -webkit-animation-fill-mode: @fill-mode;\n animation-fill-mode: @fill-mode;\n}\n\n// Backface visibility\n// Prevent browsers from flickering when using CSS 3D transforms.\n// Default value is `visible`, but can be changed to `hidden`\n\n.backface-visibility(@visibility) {\n -webkit-backface-visibility: @visibility;\n -moz-backface-visibility: @visibility;\n backface-visibility: @visibility;\n}\n\n// Drop shadows\n//\n// Note: Deprecated `.box-shadow()` as of v3.1.0 since all of Bootstrap's\n// supported browsers that have box shadow capabilities now support it.\n\n.box-shadow(@shadow) {\n -webkit-box-shadow: @shadow; // iOS <4.3 & Android <4.1\n box-shadow: @shadow;\n}\n\n// Box sizing\n.box-sizing(@boxmodel) {\n -webkit-box-sizing: @boxmodel;\n -moz-box-sizing: @boxmodel;\n box-sizing: @boxmodel;\n}\n\n// CSS3 Content Columns\n.content-columns(@column-count; @column-gap: @grid-gutter-width) {\n -webkit-column-count: @column-count;\n -moz-column-count: @column-count;\n column-count: @column-count;\n -webkit-column-gap: @column-gap;\n -moz-column-gap: @column-gap;\n column-gap: @column-gap;\n}\n\n// Optional hyphenation\n.hyphens(@mode: auto) {\n -webkit-hyphens: @mode;\n -moz-hyphens: @mode;\n -ms-hyphens: @mode; // IE10+\n -o-hyphens: @mode;\n hyphens: @mode;\n word-wrap: break-word;\n}\n\n// Placeholder text\n.placeholder(@color: @input-color-placeholder) {\n // Firefox\n &::-moz-placeholder {\n color: @color;\n opacity: 1; // Override Firefox's unusual default opacity; see https://github.com/twbs/bootstrap/pull/11526\n }\n &:-ms-input-placeholder { color: @color; } // Internet Explorer 10+\n &::-webkit-input-placeholder { color: @color; } // Safari and Chrome\n}\n\n// Transformations\n.scale(@ratio) {\n -webkit-transform: scale(@ratio);\n -ms-transform: scale(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scale(@ratio);\n transform: scale(@ratio);\n}\n.scale(@ratioX; @ratioY) {\n -webkit-transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n -ms-transform: scale(@ratioX, @ratioY); // IE9 only\n -o-transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n}\n.scaleX(@ratio) {\n -webkit-transform: scaleX(@ratio);\n -ms-transform: scaleX(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scaleX(@ratio);\n transform: scaleX(@ratio);\n}\n.scaleY(@ratio) {\n -webkit-transform: scaleY(@ratio);\n -ms-transform: scaleY(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scaleY(@ratio);\n transform: scaleY(@ratio);\n}\n.skew(@x; @y) {\n -webkit-transform: skewX(@x) skewY(@y);\n -ms-transform: skewX(@x) skewY(@y); // See https://github.com/twbs/bootstrap/issues/4885; IE9+\n -o-transform: skewX(@x) skewY(@y);\n transform: skewX(@x) skewY(@y);\n}\n.translate(@x; @y) {\n -webkit-transform: translate(@x, @y);\n -ms-transform: translate(@x, @y); // IE9 only\n -o-transform: translate(@x, @y);\n transform: translate(@x, @y);\n}\n.translate3d(@x; @y; @z) {\n -webkit-transform: translate3d(@x, @y, @z);\n transform: translate3d(@x, @y, @z);\n}\n.rotate(@degrees) {\n -webkit-transform: rotate(@degrees);\n -ms-transform: rotate(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotate(@degrees);\n transform: rotate(@degrees);\n}\n.rotateX(@degrees) {\n -webkit-transform: rotateX(@degrees);\n -ms-transform: rotateX(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotateX(@degrees);\n transform: rotateX(@degrees);\n}\n.rotateY(@degrees) {\n -webkit-transform: rotateY(@degrees);\n -ms-transform: rotateY(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotateY(@degrees);\n transform: rotateY(@degrees);\n}\n.perspective(@perspective) {\n -webkit-perspective: @perspective;\n -moz-perspective: @perspective;\n perspective: @perspective;\n}\n.perspective-origin(@perspective) {\n -webkit-perspective-origin: @perspective;\n -moz-perspective-origin: @perspective;\n perspective-origin: @perspective;\n}\n.transform-origin(@origin) {\n -webkit-transform-origin: @origin;\n -moz-transform-origin: @origin;\n -ms-transform-origin: @origin; // IE9 only\n transform-origin: @origin;\n}\n\n\n// Transitions\n\n.transition(@transition) {\n -webkit-transition: @transition;\n -o-transition: @transition;\n transition: @transition;\n}\n.transition-property(@transition-property) {\n -webkit-transition-property: @transition-property;\n transition-property: @transition-property;\n}\n.transition-delay(@transition-delay) {\n -webkit-transition-delay: @transition-delay;\n transition-delay: @transition-delay;\n}\n.transition-duration(@transition-duration) {\n -webkit-transition-duration: @transition-duration;\n transition-duration: @transition-duration;\n}\n.transition-timing-function(@timing-function) {\n -webkit-transition-timing-function: @timing-function;\n transition-timing-function: @timing-function;\n}\n.transition-transform(@transition) {\n -webkit-transition: -webkit-transform @transition;\n -moz-transition: -moz-transform @transition;\n -o-transition: -o-transform @transition;\n transition: transform @transition;\n}\n\n\n// User select\n// For selecting text on the page\n\n.user-select(@select) {\n -webkit-user-select: @select;\n -moz-user-select: @select;\n -ms-user-select: @select; // IE10+\n user-select: @select;\n}\n","// stylelint-disable value-no-vendor-prefix, selector-max-id\n\n#gradient {\n\n // Horizontal gradient, from left to right\n //\n // Creates two color stops, start and end, by specifying a color and position for each color stop.\n // Color stops are not available in IE9 and below.\n .horizontal(@start-color: #555; @end-color: #333; @start-percent: 0%; @end-percent: 100%) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(left, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Safari 5.1-6, Chrome 10+\n background-image: -o-linear-gradient(left, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Opera 12\n background-image: linear-gradient(to right, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Standard, IE10, Firefox 16+, Opera 12.10+, Safari 7+, Chrome 26+\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=1)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down\n background-repeat: repeat-x;\n }\n\n // Vertical gradient, from top to bottom\n //\n // Creates two color stops, start and end, by specifying a color and position for each color stop.\n // Color stops are not available in IE9 and below.\n .vertical(@start-color: #555; @end-color: #333; @start-percent: 0%; @end-percent: 100%) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Safari 5.1-6, Chrome 10+\n background-image: -o-linear-gradient(top, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Opera 12\n background-image: linear-gradient(to bottom, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Standard, IE10, Firefox 16+, Opera 12.10+, Safari 7+, Chrome 26+\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=0)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down\n background-repeat: repeat-x;\n }\n\n .directional(@start-color: #555; @end-color: #333; @deg: 45deg) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(@deg, @start-color, @end-color); // Safari 5.1-6, Chrome 10+\n background-image: -o-linear-gradient(@deg, @start-color, @end-color); // Opera 12\n background-image: linear-gradient(@deg, @start-color, @end-color); // Standard, IE10, Firefox 16+, Opera 12.10+, Safari 7+, Chrome 26+\n background-repeat: repeat-x;\n }\n .horizontal-three-colors(@start-color: #00b3ee; @mid-color: #7a43b6; @color-stop: 50%; @end-color: #c3325f) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(left, @start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: -o-linear-gradient(left, @start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: linear-gradient(to right, @start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=1)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down, gets no color-stop at all for proper fallback\n background-repeat: no-repeat;\n }\n .vertical-three-colors(@start-color: #00b3ee; @mid-color: #7a43b6; @color-stop: 50%; @end-color: #c3325f) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(@start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: -o-linear-gradient(@start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: linear-gradient(@start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=0)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down, gets no color-stop at all for proper fallback\n background-repeat: no-repeat;\n }\n .radial(@inner-color: #555; @outer-color: #333) {\n background-image: -webkit-radial-gradient(circle, @inner-color, @outer-color);\n background-image: radial-gradient(circle, @inner-color, @outer-color);\n background-repeat: no-repeat;\n }\n .striped(@color: rgba(255, 255, 255, .15); @angle: 45deg) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(@angle, @color 25%, transparent 25%, transparent 50%, @color 50%, @color 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(@angle, @color 25%, transparent 25%, transparent 50%, @color 50%, @color 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(@angle, @color 25%, transparent 25%, transparent 50%, @color 50%, @color 75%, transparent 75%, transparent);\n }\n}\n","// Reset filters for IE\n//\n// When you need to remove a gradient background, do not forget to use this to reset\n// the IE filter for IE9 and below.\n\n.reset-filter() {\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false)\"));\n}\n"]} \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css new file mode 100644 index 0000000..2a69f48 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css @@ -0,0 +1,6 @@ +/*! + * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/) + * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc. + * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) + */.btn-danger,.btn-default,.btn-info,.btn-primary,.btn-success,.btn-warning{text-shadow:0 -1px 0 rgba(0,0,0,.2);-webkit-box-shadow:inset 0 1px 0 rgba(255,255,255,.15),0 1px 1px rgba(0,0,0,.075);box-shadow:inset 0 1px 0 rgba(255,255,255,.15),0 1px 1px rgba(0,0,0,.075)}.btn-danger.active,.btn-danger:active,.btn-default.active,.btn-default:active,.btn-info.active,.btn-info:active,.btn-primary.active,.btn-primary:active,.btn-success.active,.btn-success:active,.btn-warning.active,.btn-warning:active{-webkit-box-shadow:inset 0 3px 5px rgba(0,0,0,.125);box-shadow:inset 0 3px 5px rgba(0,0,0,.125)}.btn-danger.disabled,.btn-danger[disabled],.btn-default.disabled,.btn-default[disabled],.btn-info.disabled,.btn-info[disabled],.btn-primary.disabled,.btn-primary[disabled],.btn-success.disabled,.btn-success[disabled],.btn-warning.disabled,.btn-warning[disabled],fieldset[disabled] .btn-danger,fieldset[disabled] .btn-default,fieldset[disabled] .btn-info,fieldset[disabled] .btn-primary,fieldset[disabled] .btn-success,fieldset[disabled] .btn-warning{-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none}.btn-danger .badge,.btn-default .badge,.btn-info .badge,.btn-primary .badge,.btn-success .badge,.btn-warning .badge{text-shadow:none}.btn.active,.btn:active{background-image:none}.btn-default{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#fff 0,#e0e0e0 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#fff 0,#e0e0e0 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#fff),to(#e0e0e0));background-image:linear-gradient(to bottom,#fff 0,#e0e0e0 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#ffe0e0e0', GradientType=0);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);background-repeat:repeat-x;border-color:#dbdbdb;text-shadow:0 1px 0 #fff;border-color:#ccc}.btn-default:focus,.btn-default:hover{background-color:#e0e0e0;background-position:0 -15px}.btn-default.active,.btn-default:active{background-color:#e0e0e0;border-color:#dbdbdb}.btn-default.disabled,.btn-default.disabled.active,.btn-default.disabled.focus,.btn-default.disabled:active,.btn-default.disabled:focus,.btn-default.disabled:hover,.btn-default[disabled],.btn-default[disabled].active,.btn-default[disabled].focus,.btn-default[disabled]:active,.btn-default[disabled]:focus,.btn-default[disabled]:hover,fieldset[disabled] .btn-default,fieldset[disabled] .btn-default.active,fieldset[disabled] .btn-default.focus,fieldset[disabled] .btn-default:active,fieldset[disabled] .btn-default:focus,fieldset[disabled] .btn-default:hover{background-color:#e0e0e0;background-image:none}.btn-primary{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#337ab7 0,#265a88 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#337ab7 0,#265a88 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#337ab7),to(#265a88));background-image:linear-gradient(to bottom,#337ab7 0,#265a88 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff265a88', GradientType=0);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);background-repeat:repeat-x;border-color:#245580}.btn-primary:focus,.btn-primary:hover{background-color:#265a88;background-position:0 -15px}.btn-primary.active,.btn-primary:active{background-color:#265a88;border-color:#245580}.btn-primary.disabled,.btn-primary.disabled.active,.btn-primary.disabled.focus,.btn-primary.disabled:active,.btn-primary.disabled:focus,.btn-primary.disabled:hover,.btn-primary[disabled],.btn-primary[disabled].active,.btn-primary[disabled].focus,.btn-primary[disabled]:active,.btn-primary[disabled]:focus,.btn-primary[disabled]:hover,fieldset[disabled] .btn-primary,fieldset[disabled] .btn-primary.active,fieldset[disabled] .btn-primary.focus,fieldset[disabled] .btn-primary:active,fieldset[disabled] .btn-primary:focus,fieldset[disabled] .btn-primary:hover{background-color:#265a88;background-image:none}.btn-success{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#5cb85c 0,#419641 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#5cb85c 0,#419641 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#5cb85c),to(#419641));background-image:linear-gradient(to bottom,#5cb85c 0,#419641 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff419641', GradientType=0);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);background-repeat:repeat-x;border-color:#3e8f3e}.btn-success:focus,.btn-success:hover{background-color:#419641;background-position:0 -15px}.btn-success.active,.btn-success:active{background-color:#419641;border-color:#3e8f3e}.btn-success.disabled,.btn-success.disabled.active,.btn-success.disabled.focus,.btn-success.disabled:active,.btn-success.disabled:focus,.btn-success.disabled:hover,.btn-success[disabled],.btn-success[disabled].active,.btn-success[disabled].focus,.btn-success[disabled]:active,.btn-success[disabled]:focus,.btn-success[disabled]:hover,fieldset[disabled] .btn-success,fieldset[disabled] .btn-success.active,fieldset[disabled] .btn-success.focus,fieldset[disabled] .btn-success:active,fieldset[disabled] .btn-success:focus,fieldset[disabled] .btn-success:hover{background-color:#419641;background-image:none}.btn-info{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#5bc0de 0,#2aabd2 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#5bc0de 0,#2aabd2 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#5bc0de),to(#2aabd2));background-image:linear-gradient(to bottom,#5bc0de 0,#2aabd2 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff2aabd2', GradientType=0);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);background-repeat:repeat-x;border-color:#28a4c9}.btn-info:focus,.btn-info:hover{background-color:#2aabd2;background-position:0 -15px}.btn-info.active,.btn-info:active{background-color:#2aabd2;border-color:#28a4c9}.btn-info.disabled,.btn-info.disabled.active,.btn-info.disabled.focus,.btn-info.disabled:active,.btn-info.disabled:focus,.btn-info.disabled:hover,.btn-info[disabled],.btn-info[disabled].active,.btn-info[disabled].focus,.btn-info[disabled]:active,.btn-info[disabled]:focus,.btn-info[disabled]:hover,fieldset[disabled] .btn-info,fieldset[disabled] .btn-info.active,fieldset[disabled] .btn-info.focus,fieldset[disabled] .btn-info:active,fieldset[disabled] .btn-info:focus,fieldset[disabled] .btn-info:hover{background-color:#2aabd2;background-image:none}.btn-warning{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#f0ad4e 0,#eb9316 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#f0ad4e 0,#eb9316 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#f0ad4e),to(#eb9316));background-image:linear-gradient(to bottom,#f0ad4e 0,#eb9316 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffeb9316', GradientType=0);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);background-repeat:repeat-x;border-color:#e38d13}.btn-warning:focus,.btn-warning:hover{background-color:#eb9316;background-position:0 -15px}.btn-warning.active,.btn-warning:active{background-color:#eb9316;border-color:#e38d13}.btn-warning.disabled,.btn-warning.disabled.active,.btn-warning.disabled.focus,.btn-warning.disabled:active,.btn-warning.disabled:focus,.btn-warning.disabled:hover,.btn-warning[disabled],.btn-warning[disabled].active,.btn-warning[disabled].focus,.btn-warning[disabled]:active,.btn-warning[disabled]:focus,.btn-warning[disabled]:hover,fieldset[disabled] .btn-warning,fieldset[disabled] .btn-warning.active,fieldset[disabled] .btn-warning.focus,fieldset[disabled] .btn-warning:active,fieldset[disabled] .btn-warning:focus,fieldset[disabled] .btn-warning:hover{background-color:#eb9316;background-image:none}.btn-danger{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#d9534f 0,#c12e2a 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#d9534f 0,#c12e2a 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#d9534f),to(#c12e2a));background-image:linear-gradient(to bottom,#d9534f 0,#c12e2a 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc12e2a', GradientType=0);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);background-repeat:repeat-x;border-color:#b92c28}.btn-danger:focus,.btn-danger:hover{background-color:#c12e2a;background-position:0 -15px}.btn-danger.active,.btn-danger:active{background-color:#c12e2a;border-color:#b92c28}.btn-danger.disabled,.btn-danger.disabled.active,.btn-danger.disabled.focus,.btn-danger.disabled:active,.btn-danger.disabled:focus,.btn-danger.disabled:hover,.btn-danger[disabled],.btn-danger[disabled].active,.btn-danger[disabled].focus,.btn-danger[disabled]:active,.btn-danger[disabled]:focus,.btn-danger[disabled]:hover,fieldset[disabled] .btn-danger,fieldset[disabled] .btn-danger.active,fieldset[disabled] .btn-danger.focus,fieldset[disabled] .btn-danger:active,fieldset[disabled] .btn-danger:focus,fieldset[disabled] .btn-danger:hover{background-color:#c12e2a;background-image:none}.img-thumbnail,.thumbnail{-webkit-box-shadow:0 1px 2px rgba(0,0,0,.075);box-shadow:0 1px 2px rgba(0,0,0,.075)}.dropdown-menu>li>a:focus,.dropdown-menu>li>a:hover{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#f5f5f5 0,#e8e8e8 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#f5f5f5 0,#e8e8e8 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#f5f5f5),to(#e8e8e8));background-image:linear-gradient(to bottom,#f5f5f5 0,#e8e8e8 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;background-color:#e8e8e8}.dropdown-menu>.active>a,.dropdown-menu>.active>a:focus,.dropdown-menu>.active>a:hover{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2e6da4 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2e6da4 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#337ab7),to(#2e6da4));background-image:linear-gradient(to bottom,#337ab7 0,#2e6da4 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;background-color:#2e6da4}.navbar-default{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#fff 0,#f8f8f8 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#fff 0,#f8f8f8 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#fff),to(#f8f8f8));background-image:linear-gradient(to bottom,#fff 0,#f8f8f8 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#fff8f8f8', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);border-radius:4px;-webkit-box-shadow:inset 0 1px 0 rgba(255,255,255,.15),0 1px 5px rgba(0,0,0,.075);box-shadow:inset 0 1px 0 rgba(255,255,255,.15),0 1px 5px rgba(0,0,0,.075)}.navbar-default .navbar-nav>.active>a,.navbar-default .navbar-nav>.open>a{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#dbdbdb 0,#e2e2e2 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#dbdbdb 0,#e2e2e2 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#dbdbdb),to(#e2e2e2));background-image:linear-gradient(to bottom,#dbdbdb 0,#e2e2e2 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdbdbdb', endColorstr='#ffe2e2e2', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;-webkit-box-shadow:inset 0 3px 9px rgba(0,0,0,.075);box-shadow:inset 0 3px 9px rgba(0,0,0,.075)}.navbar-brand,.navbar-nav>li>a{text-shadow:0 1px 0 rgba(255,255,255,.25)}.navbar-inverse{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#3c3c3c 0,#222 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#3c3c3c 0,#222 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#3c3c3c),to(#222));background-image:linear-gradient(to bottom,#3c3c3c 0,#222 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff3c3c3c', endColorstr='#ff222222', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled=false);border-radius:4px}.navbar-inverse .navbar-nav>.active>a,.navbar-inverse .navbar-nav>.open>a{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#080808 0,#0f0f0f 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#080808 0,#0f0f0f 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#080808),to(#0f0f0f));background-image:linear-gradient(to bottom,#080808 0,#0f0f0f 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff080808', endColorstr='#ff0f0f0f', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;-webkit-box-shadow:inset 0 3px 9px rgba(0,0,0,.25);box-shadow:inset 0 3px 9px rgba(0,0,0,.25)}.navbar-inverse .navbar-brand,.navbar-inverse .navbar-nav>li>a{text-shadow:0 -1px 0 rgba(0,0,0,.25)}.navbar-fixed-bottom,.navbar-fixed-top,.navbar-static-top{border-radius:0}@media (max-width:767px){.navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu>.active>a,.navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu>.active>a:focus,.navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu>.active>a:hover{color:#fff;background-image:-webkit-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2e6da4 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2e6da4 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#337ab7),to(#2e6da4));background-image:linear-gradient(to bottom,#337ab7 0,#2e6da4 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}}.alert{text-shadow:0 1px 0 rgba(255,255,255,.2);-webkit-box-shadow:inset 0 1px 0 rgba(255,255,255,.25),0 1px 2px rgba(0,0,0,.05);box-shadow:inset 0 1px 0 rgba(255,255,255,.25),0 1px 2px rgba(0,0,0,.05)}.alert-success{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#dff0d8 0,#c8e5bc 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#dff0d8 0,#c8e5bc 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#dff0d8),to(#c8e5bc));background-image:linear-gradient(to bottom,#dff0d8 0,#c8e5bc 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffc8e5bc', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;border-color:#b2dba1}.alert-info{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#d9edf7 0,#b9def0 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#d9edf7 0,#b9def0 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#d9edf7),to(#b9def0));background-image:linear-gradient(to bottom,#d9edf7 0,#b9def0 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffb9def0', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;border-color:#9acfea}.alert-warning{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#fcf8e3 0,#f8efc0 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#fcf8e3 0,#f8efc0 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#fcf8e3),to(#f8efc0));background-image:linear-gradient(to bottom,#fcf8e3 0,#f8efc0 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fff8efc0', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;border-color:#f5e79e}.alert-danger{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#f2dede 0,#e7c3c3 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#f2dede 0,#e7c3c3 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#f2dede),to(#e7c3c3));background-image:linear-gradient(to bottom,#f2dede 0,#e7c3c3 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffe7c3c3', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;border-color:#dca7a7}.progress{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#ebebeb 0,#f5f5f5 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#ebebeb 0,#f5f5f5 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#ebebeb),to(#f5f5f5));background-image:linear-gradient(to bottom,#ebebeb 0,#f5f5f5 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffebebeb', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.progress-bar{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#337ab7 0,#286090 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#337ab7 0,#286090 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#337ab7),to(#286090));background-image:linear-gradient(to bottom,#337ab7 0,#286090 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff286090', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.progress-bar-success{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#5cb85c 0,#449d44 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#5cb85c 0,#449d44 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#5cb85c),to(#449d44));background-image:linear-gradient(to bottom,#5cb85c 0,#449d44 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff449d44', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.progress-bar-info{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#5bc0de 0,#31b0d5 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#5bc0de 0,#31b0d5 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#5bc0de),to(#31b0d5));background-image:linear-gradient(to bottom,#5bc0de 0,#31b0d5 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff31b0d5', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.progress-bar-warning{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#f0ad4e 0,#ec971f 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#f0ad4e 0,#ec971f 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#f0ad4e),to(#ec971f));background-image:linear-gradient(to bottom,#f0ad4e 0,#ec971f 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffec971f', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.progress-bar-danger{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#d9534f 0,#c9302c 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#d9534f 0,#c9302c 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#d9534f),to(#c9302c));background-image:linear-gradient(to bottom,#d9534f 0,#c9302c 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc9302c', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.progress-bar-striped{background-image:-webkit-linear-gradient(45deg,rgba(255,255,255,.15) 25%,transparent 25%,transparent 50%,rgba(255,255,255,.15) 50%,rgba(255,255,255,.15) 75%,transparent 75%,transparent);background-image:-o-linear-gradient(45deg,rgba(255,255,255,.15) 25%,transparent 25%,transparent 50%,rgba(255,255,255,.15) 50%,rgba(255,255,255,.15) 75%,transparent 75%,transparent);background-image:linear-gradient(45deg,rgba(255,255,255,.15) 25%,transparent 25%,transparent 50%,rgba(255,255,255,.15) 50%,rgba(255,255,255,.15) 75%,transparent 75%,transparent)}.list-group{border-radius:4px;-webkit-box-shadow:0 1px 2px rgba(0,0,0,.075);box-shadow:0 1px 2px rgba(0,0,0,.075)}.list-group-item.active,.list-group-item.active:focus,.list-group-item.active:hover{text-shadow:0 -1px 0 #286090;background-image:-webkit-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2b669a 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2b669a 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#337ab7),to(#2b669a));background-image:linear-gradient(to bottom,#337ab7 0,#2b669a 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2b669a', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;border-color:#2b669a}.list-group-item.active .badge,.list-group-item.active:focus .badge,.list-group-item.active:hover .badge{text-shadow:none}.panel{-webkit-box-shadow:0 1px 2px rgba(0,0,0,.05);box-shadow:0 1px 2px rgba(0,0,0,.05)}.panel-default>.panel-heading{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#f5f5f5 0,#e8e8e8 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#f5f5f5 0,#e8e8e8 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#f5f5f5),to(#e8e8e8));background-image:linear-gradient(to bottom,#f5f5f5 0,#e8e8e8 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.panel-primary>.panel-heading{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2e6da4 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#337ab7 0,#2e6da4 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#337ab7),to(#2e6da4));background-image:linear-gradient(to bottom,#337ab7 0,#2e6da4 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.panel-success>.panel-heading{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#dff0d8 0,#d0e9c6 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#dff0d8 0,#d0e9c6 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#dff0d8),to(#d0e9c6));background-image:linear-gradient(to bottom,#dff0d8 0,#d0e9c6 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffd0e9c6', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.panel-info>.panel-heading{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#d9edf7 0,#c4e3f3 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#d9edf7 0,#c4e3f3 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#d9edf7),to(#c4e3f3));background-image:linear-gradient(to bottom,#d9edf7 0,#c4e3f3 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffc4e3f3', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.panel-warning>.panel-heading{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#fcf8e3 0,#faf2cc 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#fcf8e3 0,#faf2cc 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#fcf8e3),to(#faf2cc));background-image:linear-gradient(to bottom,#fcf8e3 0,#faf2cc 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fffaf2cc', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.panel-danger>.panel-heading{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#f2dede 0,#ebcccc 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#f2dede 0,#ebcccc 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#f2dede),to(#ebcccc));background-image:linear-gradient(to bottom,#f2dede 0,#ebcccc 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffebcccc', GradientType=0);background-repeat:repeat-x}.well{background-image:-webkit-linear-gradient(top,#e8e8e8 0,#f5f5f5 100%);background-image:-o-linear-gradient(top,#e8e8e8 0,#f5f5f5 100%);background-image:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,from(#e8e8e8),to(#f5f5f5));background-image:linear-gradient(to bottom,#e8e8e8 0,#f5f5f5 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffe8e8e8', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);background-repeat:repeat-x;border-color:#dcdcdc;-webkit-box-shadow:inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,.05),0 1px 0 rgba(255,255,255,.1);box-shadow:inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,.05),0 1px 0 rgba(255,255,255,.1)} +/*# sourceMappingURL=bootstrap-theme.min.css.map */ \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css.map b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css.map new file mode 100644 index 0000000..5d75106 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap-theme.min.css.map @@ -0,0 +1 @@ +{"version":3,"sources":["bootstrap-theme.css","dist/css/bootstrap-theme.css","less/theme.less","less/mixins/vendor-prefixes.less","less/mixins/gradients.less","less/mixins/reset-filter.less"],"names":[],"mappings":"AAAA;;;;ACUA,YCWA,aDbA,UAFA,aACA,aAEA,aCkBE,YAAA,EAAA,KAAA,EAAA,eC2CA,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBAAA,CAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBAAA,CAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBF7CV,mBANA,mBACA,oBCWE,oBDRF,iBANA,iBAIA,oBANA,oBAOA,oBANA,oBAQA,oBANA,oBEmDE,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBFpCV,qBAMA,sBCJE,sBDDF,uBAHA,mBAMA,oBARA,sBAMA,uBALA,sBAMA,uBAJA,sBAMA,uBAOA,+BALA,gCAGA,6BAFA,gCACA,gCAEA,gCEwBE,mBAAA,KACQ,WAAA,KFfV,mBCnCA,oBDiCA,iBAFA,oBACA,oBAEA,oBCXI,YAAA,KDgBJ,YCyBE,YAEE,iBAAA,KAKJ,aEvEI,iBAAA,iDACA,iBAAA,4CACA,iBAAA,qEAAA,iBAAA,+CACA,OAAA,+GClBF,OAAA,0DH8CA,kBAAA,SACA,aAAA,QAyCA,YAAA,EAAA,IAAA,EAAA,KACA,aAAA,KDnBF,mBCrBE,mBAEE,iBAAA,QACA,oBAAA,EAAA,MDuBJ,oBCpBE,oBAEE,iBAAA,QACA,aAAA,QAMA,sBD8BJ,6BANA,4BAGA,6BANA,4BAHA,4BAFA,uBAeA,8BANA,6BAGA,8BANA,6BAHA,6BAFA,gCAeA,uCANA,sCAGA,uCANA,sCAHA,sCCdM,iBAAA,QACA,iBAAA,KAoBN,aE5EI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GClBF,OAAA,0DH8CA,kBAAA,SACA,aAAA,QDgEF,mBC9DE,mBAEE,iBAAA,QACA,oBAAA,EAAA,MDgEJ,oBC7DE,oBAEE,iBAAA,QACA,aAAA,QAMA,sBDuEJ,6BANA,4BAGA,6BANA,4BAHA,4BAFA,uBAeA,8BANA,6BAGA,8BANA,6BAHA,6BAFA,gCAeA,uCANA,sCAGA,uCANA,sCAHA,sCCvDM,iBAAA,QACA,iBAAA,KAqBN,aE7EI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GClBF,OAAA,0DH8CA,kBAAA,SACA,aAAA,QDyGF,mBCvGE,mBAEE,iBAAA,QACA,oBAAA,EAAA,MDyGJ,oBCtGE,oBAEE,iBAAA,QACA,aAAA,QAMA,sBDgHJ,6BANA,4BAGA,6BANA,4BAHA,4BAFA,uBAeA,8BANA,6BAGA,8BANA,6BAHA,6BAFA,gCAeA,uCANA,sCAGA,uCANA,sCAHA,sCChGM,iBAAA,QACA,iBAAA,KAsBN,UE9EI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GClBF,OAAA,0DH8CA,kBAAA,SACA,aAAA,QDkJF,gBChJE,gBAEE,iBAAA,QACA,oBAAA,EAAA,MDkJJ,iBC/IE,iBAEE,iBAAA,QACA,aAAA,QAMA,mBDyJJ,0BANA,yBAGA,0BANA,yBAHA,yBAFA,oBAeA,2BANA,0BAGA,2BANA,0BAHA,0BAFA,6BAeA,oCANA,mCAGA,oCANA,mCAHA,mCCzIM,iBAAA,QACA,iBAAA,KAuBN,aE/EI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GClBF,OAAA,0DH8CA,kBAAA,SACA,aAAA,QD2LF,mBCzLE,mBAEE,iBAAA,QACA,oBAAA,EAAA,MD2LJ,oBCxLE,oBAEE,iBAAA,QACA,aAAA,QAMA,sBDkMJ,6BANA,4BAGA,6BANA,4BAHA,4BAFA,uBAeA,8BANA,6BAGA,8BANA,6BAHA,6BAFA,gCAeA,uCANA,sCAGA,uCANA,sCAHA,sCClLM,iBAAA,QACA,iBAAA,KAwBN,YEhFI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GClBF,OAAA,0DH8CA,kBAAA,SACA,aAAA,QDoOF,kBClOE,kBAEE,iBAAA,QACA,oBAAA,EAAA,MDoOJ,mBCjOE,mBAEE,iBAAA,QACA,aAAA,QAMA,qBD2OJ,4BANA,2BAGA,4BANA,2BAHA,2BAFA,sBAeA,6BANA,4BAGA,6BANA,4BAHA,4BAFA,+BAeA,sCANA,qCAGA,sCANA,qCAHA,qCC3NM,iBAAA,QACA,iBAAA,KD2ON,eC5MA,WCtCE,mBAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBACQ,WAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBFsPV,0BCvMA,0BEjGI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFgGF,iBAAA,QAEF,yBD6MA,+BADA,+BGlTI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFsGF,iBAAA,QASF,gBEnHI,iBAAA,iDACA,iBAAA,4CACA,iBAAA,qEAAA,iBAAA,+CACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SCnBF,OAAA,0DHqIA,cAAA,ICrEA,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBAAA,CAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBAAA,CAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBFuRV,sCCtNA,oCEnHI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SD6CF,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBD8EV,cDoNA,iBClNE,YAAA,EAAA,IAAA,EAAA,sBAIF,gBEtII,iBAAA,iDACA,iBAAA,4CACA,iBAAA,qEAAA,iBAAA,+CACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SCnBF,OAAA,0DHwJA,cAAA,IDyNF,sCC5NA,oCEtII,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SD6CF,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,gBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,gBDoFV,8BDuOA,iCC3NI,YAAA,EAAA,KAAA,EAAA,gBDgOJ,qBADA,kBC1NA,mBAGE,cAAA,EAIF,yBAEI,mDDwNF,yDADA,yDCpNI,MAAA,KEnKF,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,UF2KJ,OACE,YAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBC/HA,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBAAA,CAAA,EAAA,IAAA,IAAA,gBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBAAA,CAAA,EAAA,IAAA,IAAA,gBD0IV,eE5LI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFoLF,aAAA,QAKF,YE7LI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFoLF,aAAA,QAMF,eE9LI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFoLF,aAAA,QAOF,cE/LI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFoLF,aAAA,QAeF,UEvMI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SF6MJ,cEjNI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SF8MJ,sBElNI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SF+MJ,mBEnNI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFgNJ,sBEpNI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFiNJ,qBErNI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFqNJ,sBExLI,iBAAA,yKACA,iBAAA,oKACA,iBAAA,iKF+LJ,YACE,cAAA,IClLA,mBAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBACQ,WAAA,EAAA,IAAA,IAAA,iBDoLV,wBDiQA,8BADA,8BC7PE,YAAA,EAAA,KAAA,EAAA,QEzOE,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFuOF,aAAA,QALF,+BD6QA,qCADA,qCCpQI,YAAA,KAUJ,OCvME,mBAAA,EAAA,IAAA,IAAA,gBACQ,WAAA,EAAA,IAAA,IAAA,gBDgNV,8BElQI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SF+PJ,8BEnQI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFgQJ,8BEpQI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFiQJ,2BErQI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFkQJ,8BEtQI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SFmQJ,6BEvQI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SF0QJ,ME9QI,iBAAA,oDACA,iBAAA,+CACA,iBAAA,wEAAA,iBAAA,kDACA,OAAA,+GACA,kBAAA,SF4QF,aAAA,QC/NA,mBAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,eAAA,CAAA,EAAA,IAAA,EAAA,qBACQ,WAAA,MAAA,EAAA,IAAA,IAAA,eAAA,CAAA,EAAA,IAAA,EAAA","sourcesContent":["/*!\n * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/)\n * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc.\n * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)\n */\n.btn-default,\n.btn-primary,\n.btn-success,\n.btn-info,\n.btn-warning,\n.btn-danger {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2);\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.btn-default:active,\n.btn-primary:active,\n.btn-success:active,\n.btn-info:active,\n.btn-warning:active,\n.btn-danger:active,\n.btn-default.active,\n.btn-primary.active,\n.btn-success.active,\n.btn-info.active,\n.btn-warning.active,\n.btn-danger.active {\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n}\n.btn-default.disabled,\n.btn-primary.disabled,\n.btn-success.disabled,\n.btn-info.disabled,\n.btn-warning.disabled,\n.btn-danger.disabled,\n.btn-default[disabled],\n.btn-primary[disabled],\n.btn-success[disabled],\n.btn-info[disabled],\n.btn-warning[disabled],\n.btn-danger[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-default,\nfieldset[disabled] .btn-primary,\nfieldset[disabled] .btn-success,\nfieldset[disabled] .btn-info,\nfieldset[disabled] .btn-warning,\nfieldset[disabled] .btn-danger {\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n}\n.btn-default .badge,\n.btn-primary .badge,\n.btn-success .badge,\n.btn-info .badge,\n.btn-warning .badge,\n.btn-danger .badge {\n text-shadow: none;\n}\n.btn:active,\n.btn.active {\n background-image: none;\n}\n.btn-default {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#ffe0e0e0', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dbdbdb;\n text-shadow: 0 1px 0 #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-default:hover,\n.btn-default:focus {\n background-color: #e0e0e0;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-default:active,\n.btn-default.active {\n background-color: #e0e0e0;\n border-color: #dbdbdb;\n}\n.btn-default.disabled,\n.btn-default[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-default,\n.btn-default.disabled:hover,\n.btn-default[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-default:hover,\n.btn-default.disabled:focus,\n.btn-default[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-default:focus,\n.btn-default.disabled.focus,\n.btn-default[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-default.focus,\n.btn-default.disabled:active,\n.btn-default[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-default:active,\n.btn-default.disabled.active,\n.btn-default[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-default.active {\n background-color: #e0e0e0;\n background-image: none;\n}\n.btn-primary {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff265a88', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #245580;\n}\n.btn-primary:hover,\n.btn-primary:focus {\n background-color: #265a88;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-primary:active,\n.btn-primary.active {\n background-color: #265a88;\n border-color: #245580;\n}\n.btn-primary.disabled,\n.btn-primary[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-primary,\n.btn-primary.disabled:hover,\n.btn-primary[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-primary:hover,\n.btn-primary.disabled:focus,\n.btn-primary[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary:focus,\n.btn-primary.disabled.focus,\n.btn-primary[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary.focus,\n.btn-primary.disabled:active,\n.btn-primary[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-primary:active,\n.btn-primary.disabled.active,\n.btn-primary[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-primary.active {\n background-color: #265a88;\n background-image: none;\n}\n.btn-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff419641', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #3e8f3e;\n}\n.btn-success:hover,\n.btn-success:focus {\n background-color: #419641;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-success:active,\n.btn-success.active {\n background-color: #419641;\n border-color: #3e8f3e;\n}\n.btn-success.disabled,\n.btn-success[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-success,\n.btn-success.disabled:hover,\n.btn-success[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-success:hover,\n.btn-success.disabled:focus,\n.btn-success[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-success:focus,\n.btn-success.disabled.focus,\n.btn-success[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-success.focus,\n.btn-success.disabled:active,\n.btn-success[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-success:active,\n.btn-success.disabled.active,\n.btn-success[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-success.active {\n background-color: #419641;\n background-image: none;\n}\n.btn-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff2aabd2', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #28a4c9;\n}\n.btn-info:hover,\n.btn-info:focus {\n background-color: #2aabd2;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-info:active,\n.btn-info.active {\n background-color: #2aabd2;\n border-color: #28a4c9;\n}\n.btn-info.disabled,\n.btn-info[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-info,\n.btn-info.disabled:hover,\n.btn-info[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-info:hover,\n.btn-info.disabled:focus,\n.btn-info[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-info:focus,\n.btn-info.disabled.focus,\n.btn-info[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-info.focus,\n.btn-info.disabled:active,\n.btn-info[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-info:active,\n.btn-info.disabled.active,\n.btn-info[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-info.active {\n background-color: #2aabd2;\n background-image: none;\n}\n.btn-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffeb9316', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #e38d13;\n}\n.btn-warning:hover,\n.btn-warning:focus {\n background-color: #eb9316;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-warning:active,\n.btn-warning.active {\n background-color: #eb9316;\n border-color: #e38d13;\n}\n.btn-warning.disabled,\n.btn-warning[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-warning,\n.btn-warning.disabled:hover,\n.btn-warning[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-warning:hover,\n.btn-warning.disabled:focus,\n.btn-warning[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning:focus,\n.btn-warning.disabled.focus,\n.btn-warning[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning.focus,\n.btn-warning.disabled:active,\n.btn-warning[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-warning:active,\n.btn-warning.disabled.active,\n.btn-warning[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-warning.active {\n background-color: #eb9316;\n background-image: none;\n}\n.btn-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc12e2a', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #b92c28;\n}\n.btn-danger:hover,\n.btn-danger:focus {\n background-color: #c12e2a;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-danger:active,\n.btn-danger.active {\n background-color: #c12e2a;\n border-color: #b92c28;\n}\n.btn-danger.disabled,\n.btn-danger[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-danger,\n.btn-danger.disabled:hover,\n.btn-danger[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-danger:hover,\n.btn-danger.disabled:focus,\n.btn-danger[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger:focus,\n.btn-danger.disabled.focus,\n.btn-danger[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger.focus,\n.btn-danger.disabled:active,\n.btn-danger[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-danger:active,\n.btn-danger.disabled.active,\n.btn-danger[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-danger.active {\n background-color: #c12e2a;\n background-image: none;\n}\n.thumbnail,\n.img-thumbnail {\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.dropdown-menu > li > a:hover,\n.dropdown-menu > li > a:focus {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n background-color: #e8e8e8;\n}\n.dropdown-menu > .active > a,\n.dropdown-menu > .active > a:hover,\n.dropdown-menu > .active > a:focus {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n background-color: #2e6da4;\n}\n.navbar-default {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#fff8f8f8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.navbar-default .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-default .navbar-nav > .active > a {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdbdbdb', endColorstr='#ffe2e2e2', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.navbar-brand,\n.navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25);\n}\n.navbar-inverse {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff3c3c3c', endColorstr='#ff222222', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n border-radius: 4px;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff080808', endColorstr='#ff0f0f0f', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25);\n box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.navbar-inverse .navbar-brand,\n.navbar-inverse .navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.navbar-static-top,\n.navbar-fixed-top,\n.navbar-fixed-bottom {\n border-radius: 0;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a,\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover,\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus {\n color: #fff;\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n }\n}\n.alert {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.2);\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.alert-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffc8e5bc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #b2dba1;\n}\n.alert-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffb9def0', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #9acfea;\n}\n.alert-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fff8efc0', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #f5e79e;\n}\n.alert-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffe7c3c3', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dca7a7;\n}\n.progress {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffebebeb', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #286090 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff286090', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff449d44', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff31b0d5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffec971f', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc9302c', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-striped {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.list-group {\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.list-group-item.active,\n.list-group-item.active:hover,\n.list-group-item.active:focus {\n text-shadow: 0 -1px 0 #286090;\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2b669a', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #2b669a;\n}\n.list-group-item.active .badge,\n.list-group-item.active:hover .badge,\n.list-group-item.active:focus .badge {\n text-shadow: none;\n}\n.panel {\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.panel-default > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-primary > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-success > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffd0e9c6', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-info > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffc4e3f3', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-warning > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fffaf2cc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-danger > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffebcccc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.well {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffe8e8e8', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dcdcdc;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n}\n/*# sourceMappingURL=bootstrap-theme.css.map */","/*!\n * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/)\n * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc.\n * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)\n */\n.btn-default,\n.btn-primary,\n.btn-success,\n.btn-info,\n.btn-warning,\n.btn-danger {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2);\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.btn-default:active,\n.btn-primary:active,\n.btn-success:active,\n.btn-info:active,\n.btn-warning:active,\n.btn-danger:active,\n.btn-default.active,\n.btn-primary.active,\n.btn-success.active,\n.btn-info.active,\n.btn-warning.active,\n.btn-danger.active {\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n}\n.btn-default.disabled,\n.btn-primary.disabled,\n.btn-success.disabled,\n.btn-info.disabled,\n.btn-warning.disabled,\n.btn-danger.disabled,\n.btn-default[disabled],\n.btn-primary[disabled],\n.btn-success[disabled],\n.btn-info[disabled],\n.btn-warning[disabled],\n.btn-danger[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-default,\nfieldset[disabled] .btn-primary,\nfieldset[disabled] .btn-success,\nfieldset[disabled] .btn-info,\nfieldset[disabled] .btn-warning,\nfieldset[disabled] .btn-danger {\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n}\n.btn-default .badge,\n.btn-primary .badge,\n.btn-success .badge,\n.btn-info .badge,\n.btn-warning .badge,\n.btn-danger .badge {\n text-shadow: none;\n}\n.btn:active,\n.btn.active {\n background-image: none;\n}\n.btn-default {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fff), to(#e0e0e0));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fff 0%, #e0e0e0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#ffe0e0e0', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dbdbdb;\n text-shadow: 0 1px 0 #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-default:hover,\n.btn-default:focus {\n background-color: #e0e0e0;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-default:active,\n.btn-default.active {\n background-color: #e0e0e0;\n border-color: #dbdbdb;\n}\n.btn-default.disabled,\n.btn-default[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-default,\n.btn-default.disabled:hover,\n.btn-default[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-default:hover,\n.btn-default.disabled:focus,\n.btn-default[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-default:focus,\n.btn-default.disabled.focus,\n.btn-default[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-default.focus,\n.btn-default.disabled:active,\n.btn-default[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-default:active,\n.btn-default.disabled.active,\n.btn-default[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-default.active {\n background-color: #e0e0e0;\n background-image: none;\n}\n.btn-primary {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#265a88));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #265a88 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff265a88', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #245580;\n}\n.btn-primary:hover,\n.btn-primary:focus {\n background-color: #265a88;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-primary:active,\n.btn-primary.active {\n background-color: #265a88;\n border-color: #245580;\n}\n.btn-primary.disabled,\n.btn-primary[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-primary,\n.btn-primary.disabled:hover,\n.btn-primary[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-primary:hover,\n.btn-primary.disabled:focus,\n.btn-primary[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary:focus,\n.btn-primary.disabled.focus,\n.btn-primary[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary.focus,\n.btn-primary.disabled:active,\n.btn-primary[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-primary:active,\n.btn-primary.disabled.active,\n.btn-primary[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-primary.active {\n background-color: #265a88;\n background-image: none;\n}\n.btn-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5cb85c), to(#419641));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #419641 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff419641', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #3e8f3e;\n}\n.btn-success:hover,\n.btn-success:focus {\n background-color: #419641;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-success:active,\n.btn-success.active {\n background-color: #419641;\n border-color: #3e8f3e;\n}\n.btn-success.disabled,\n.btn-success[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-success,\n.btn-success.disabled:hover,\n.btn-success[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-success:hover,\n.btn-success.disabled:focus,\n.btn-success[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-success:focus,\n.btn-success.disabled.focus,\n.btn-success[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-success.focus,\n.btn-success.disabled:active,\n.btn-success[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-success:active,\n.btn-success.disabled.active,\n.btn-success[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-success.active {\n background-color: #419641;\n background-image: none;\n}\n.btn-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5bc0de), to(#2aabd2));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #2aabd2 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff2aabd2', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #28a4c9;\n}\n.btn-info:hover,\n.btn-info:focus {\n background-color: #2aabd2;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-info:active,\n.btn-info.active {\n background-color: #2aabd2;\n border-color: #28a4c9;\n}\n.btn-info.disabled,\n.btn-info[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-info,\n.btn-info.disabled:hover,\n.btn-info[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-info:hover,\n.btn-info.disabled:focus,\n.btn-info[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-info:focus,\n.btn-info.disabled.focus,\n.btn-info[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-info.focus,\n.btn-info.disabled:active,\n.btn-info[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-info:active,\n.btn-info.disabled.active,\n.btn-info[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-info.active {\n background-color: #2aabd2;\n background-image: none;\n}\n.btn-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f0ad4e), to(#eb9316));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #eb9316 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffeb9316', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #e38d13;\n}\n.btn-warning:hover,\n.btn-warning:focus {\n background-color: #eb9316;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-warning:active,\n.btn-warning.active {\n background-color: #eb9316;\n border-color: #e38d13;\n}\n.btn-warning.disabled,\n.btn-warning[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-warning,\n.btn-warning.disabled:hover,\n.btn-warning[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-warning:hover,\n.btn-warning.disabled:focus,\n.btn-warning[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning:focus,\n.btn-warning.disabled.focus,\n.btn-warning[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning.focus,\n.btn-warning.disabled:active,\n.btn-warning[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-warning:active,\n.btn-warning.disabled.active,\n.btn-warning[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-warning.active {\n background-color: #eb9316;\n background-image: none;\n}\n.btn-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9534f), to(#c12e2a));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c12e2a 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc12e2a', GradientType=0);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #b92c28;\n}\n.btn-danger:hover,\n.btn-danger:focus {\n background-color: #c12e2a;\n background-position: 0 -15px;\n}\n.btn-danger:active,\n.btn-danger.active {\n background-color: #c12e2a;\n border-color: #b92c28;\n}\n.btn-danger.disabled,\n.btn-danger[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-danger,\n.btn-danger.disabled:hover,\n.btn-danger[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-danger:hover,\n.btn-danger.disabled:focus,\n.btn-danger[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger:focus,\n.btn-danger.disabled.focus,\n.btn-danger[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger.focus,\n.btn-danger.disabled:active,\n.btn-danger[disabled]:active,\nfieldset[disabled] .btn-danger:active,\n.btn-danger.disabled.active,\n.btn-danger[disabled].active,\nfieldset[disabled] .btn-danger.active {\n background-color: #c12e2a;\n background-image: none;\n}\n.thumbnail,\n.img-thumbnail {\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.dropdown-menu > li > a:hover,\n.dropdown-menu > li > a:focus {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f5f5f5), to(#e8e8e8));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n background-color: #e8e8e8;\n}\n.dropdown-menu > .active > a,\n.dropdown-menu > .active > a:hover,\n.dropdown-menu > .active > a:focus {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n background-color: #2e6da4;\n}\n.navbar-default {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#ffffff), to(#f8f8f8));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff 0%, #f8f8f8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffffffff', endColorstr='#fff8f8f8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.navbar-default .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-default .navbar-nav > .active > a {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dbdbdb), to(#e2e2e2));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dbdbdb 0%, #e2e2e2 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdbdbdb', endColorstr='#ffe2e2e2', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.navbar-brand,\n.navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25);\n}\n.navbar-inverse {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#3c3c3c), to(#222));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #3c3c3c 0%, #222 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff3c3c3c', endColorstr='#ff222222', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n border-radius: 4px;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#080808), to(#0f0f0f));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #080808 0%, #0f0f0f 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff080808', endColorstr='#ff0f0f0f', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25);\n box-shadow: inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.navbar-inverse .navbar-brand,\n.navbar-inverse .navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.navbar-static-top,\n.navbar-fixed-top,\n.navbar-fixed-bottom {\n border-radius: 0;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a,\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover,\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus {\n color: #fff;\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n }\n}\n.alert {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.2);\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.alert-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dff0d8), to(#c8e5bc));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #c8e5bc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffc8e5bc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #b2dba1;\n}\n.alert-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9edf7), to(#b9def0));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #b9def0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffb9def0', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #9acfea;\n}\n.alert-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fcf8e3), to(#f8efc0));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #f8efc0 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fff8efc0', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #f5e79e;\n}\n.alert-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f2dede), to(#e7c3c3));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #e7c3c3 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffe7c3c3', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dca7a7;\n}\n.progress {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#ebebeb), to(#f5f5f5));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #ebebeb 0%, #f5f5f5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffebebeb', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #286090 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#286090));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #286090 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff286090', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5cb85c), to(#449d44));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5cb85c 0%, #449d44 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5cb85c', endColorstr='#ff449d44', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#5bc0de), to(#31b0d5));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #5bc0de 0%, #31b0d5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff5bc0de', endColorstr='#ff31b0d5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f0ad4e), to(#ec971f));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f0ad4e 0%, #ec971f 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff0ad4e', endColorstr='#ffec971f', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9534f), to(#c9302c));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9534f 0%, #c9302c 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9534f', endColorstr='#ffc9302c', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.progress-bar-striped {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.list-group {\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.list-group-item.active,\n.list-group-item.active:hover,\n.list-group-item.active:focus {\n text-shadow: 0 -1px 0 #286090;\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2b669a));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2b669a 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2b669a', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #2b669a;\n}\n.list-group-item.active .badge,\n.list-group-item.active:hover .badge,\n.list-group-item.active:focus .badge {\n text-shadow: none;\n}\n.panel {\n -webkit-box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.panel-default > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f5f5f5), to(#e8e8e8));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f5f5f5 0%, #e8e8e8 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff5f5f5', endColorstr='#ffe8e8e8', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-primary > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#337ab7), to(#2e6da4));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #337ab7 0%, #2e6da4 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ff337ab7', endColorstr='#ff2e6da4', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-success > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#dff0d8), to(#d0e9c6));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #dff0d8 0%, #d0e9c6 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffdff0d8', endColorstr='#ffd0e9c6', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-info > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#d9edf7), to(#c4e3f3));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #d9edf7 0%, #c4e3f3 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffd9edf7', endColorstr='#ffc4e3f3', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-warning > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#fcf8e3), to(#faf2cc));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #fcf8e3 0%, #faf2cc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fffcf8e3', endColorstr='#fffaf2cc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.panel-danger > .panel-heading {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#f2dede), to(#ebcccc));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #f2dede 0%, #ebcccc 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#fff2dede', endColorstr='#ffebcccc', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.well {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(top, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n background-image: -webkit-gradient(linear, left top, left bottom, from(#e8e8e8), to(#f5f5f5));\n background-image: linear-gradient(to bottom, #e8e8e8 0%, #f5f5f5 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#ffe8e8e8', endColorstr='#fff5f5f5', GradientType=0);\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: #dcdcdc;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n}\n/*# sourceMappingURL=bootstrap-theme.css.map */","// stylelint-disable selector-no-qualifying-type, selector-max-compound-selectors\n\n/*!\n * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/)\n * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc.\n * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)\n */\n\n//\n// Load core variables and mixins\n// --------------------------------------------------\n\n@import \"variables.less\";\n@import \"mixins.less\";\n\n\n//\n// Buttons\n// --------------------------------------------------\n\n// Common styles\n.btn-default,\n.btn-primary,\n.btn-success,\n.btn-info,\n.btn-warning,\n.btn-danger {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .2);\n @shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075);\n .box-shadow(@shadow);\n\n // Reset the shadow\n &:active,\n &.active {\n .box-shadow(inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, .125));\n }\n\n &.disabled,\n &[disabled],\n fieldset[disabled] & {\n .box-shadow(none);\n }\n\n .badge {\n text-shadow: none;\n }\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.btn-styles(@btn-color: #555) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @btn-color; @end-color: darken(@btn-color, 12%));\n .reset-filter(); // Disable gradients for IE9 because filter bleeds through rounded corners; see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/10620\n background-repeat: repeat-x;\n border-color: darken(@btn-color, 14%);\n\n &:hover,\n &:focus {\n background-color: darken(@btn-color, 12%);\n background-position: 0 -15px;\n }\n\n &:active,\n &.active {\n background-color: darken(@btn-color, 12%);\n border-color: darken(@btn-color, 14%);\n }\n\n &.disabled,\n &[disabled],\n fieldset[disabled] & {\n &,\n &:hover,\n &:focus,\n &.focus,\n &:active,\n &.active {\n background-color: darken(@btn-color, 12%);\n background-image: none;\n }\n }\n}\n\n// Common styles\n.btn {\n // Remove the gradient for the pressed/active state\n &:active,\n &.active {\n background-image: none;\n }\n}\n\n// Apply the mixin to the buttons\n.btn-default {\n .btn-styles(@btn-default-bg);\n text-shadow: 0 1px 0 #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-primary { .btn-styles(@btn-primary-bg); }\n.btn-success { .btn-styles(@btn-success-bg); }\n.btn-info { .btn-styles(@btn-info-bg); }\n.btn-warning { .btn-styles(@btn-warning-bg); }\n.btn-danger { .btn-styles(@btn-danger-bg); }\n\n\n//\n// Images\n// --------------------------------------------------\n\n.thumbnail,\n.img-thumbnail {\n .box-shadow(0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075));\n}\n\n\n//\n// Dropdowns\n// --------------------------------------------------\n\n.dropdown-menu > li > a:hover,\n.dropdown-menu > li > a:focus {\n #gradient > .vertical(@start-color: @dropdown-link-hover-bg; @end-color: darken(@dropdown-link-hover-bg, 5%));\n background-color: darken(@dropdown-link-hover-bg, 5%);\n}\n.dropdown-menu > .active > a,\n.dropdown-menu > .active > a:hover,\n.dropdown-menu > .active > a:focus {\n #gradient > .vertical(@start-color: @dropdown-link-active-bg; @end-color: darken(@dropdown-link-active-bg, 5%));\n background-color: darken(@dropdown-link-active-bg, 5%);\n}\n\n\n//\n// Navbar\n// --------------------------------------------------\n\n// Default navbar\n.navbar-default {\n #gradient > .vertical(@start-color: lighten(@navbar-default-bg, 10%); @end-color: @navbar-default-bg);\n .reset-filter(); // Remove gradient in IE<10 to fix bug where dropdowns don't get triggered\n border-radius: @navbar-border-radius;\n @shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .15), 0 1px 5px rgba(0, 0, 0, .075);\n .box-shadow(@shadow);\n\n .navbar-nav > .open > a,\n .navbar-nav > .active > a {\n #gradient > .vertical(@start-color: darken(@navbar-default-link-active-bg, 5%); @end-color: darken(@navbar-default-link-active-bg, 2%));\n .box-shadow(inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .075));\n }\n}\n.navbar-brand,\n.navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25);\n}\n\n// Inverted navbar\n.navbar-inverse {\n #gradient > .vertical(@start-color: lighten(@navbar-inverse-bg, 10%); @end-color: @navbar-inverse-bg);\n .reset-filter(); // Remove gradient in IE<10 to fix bug where dropdowns don't get triggered; see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/10257\n border-radius: @navbar-border-radius;\n .navbar-nav > .open > a,\n .navbar-nav > .active > a {\n #gradient > .vertical(@start-color: @navbar-inverse-link-active-bg; @end-color: lighten(@navbar-inverse-link-active-bg, 2.5%));\n .box-shadow(inset 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, .25));\n }\n\n .navbar-brand,\n .navbar-nav > li > a {\n text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .25);\n }\n}\n\n// Undo rounded corners in static and fixed navbars\n.navbar-static-top,\n.navbar-fixed-top,\n.navbar-fixed-bottom {\n border-radius: 0;\n}\n\n// Fix active state of dropdown items in collapsed mode\n@media (max-width: @grid-float-breakpoint-max) {\n .navbar .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a {\n &,\n &:hover,\n &:focus {\n color: #fff;\n #gradient > .vertical(@start-color: @dropdown-link-active-bg; @end-color: darken(@dropdown-link-active-bg, 5%));\n }\n }\n}\n\n\n//\n// Alerts\n// --------------------------------------------------\n\n// Common styles\n.alert {\n text-shadow: 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .2);\n @shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .25), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05);\n .box-shadow(@shadow);\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.alert-styles(@color) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @color; @end-color: darken(@color, 7.5%));\n border-color: darken(@color, 15%);\n}\n\n// Apply the mixin to the alerts\n.alert-success { .alert-styles(@alert-success-bg); }\n.alert-info { .alert-styles(@alert-info-bg); }\n.alert-warning { .alert-styles(@alert-warning-bg); }\n.alert-danger { .alert-styles(@alert-danger-bg); }\n\n\n//\n// Progress bars\n// --------------------------------------------------\n\n// Give the progress background some depth\n.progress {\n #gradient > .vertical(@start-color: darken(@progress-bg, 4%); @end-color: @progress-bg)\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.progress-bar-styles(@color) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @color; @end-color: darken(@color, 10%));\n}\n\n// Apply the mixin to the progress bars\n.progress-bar { .progress-bar-styles(@progress-bar-bg); }\n.progress-bar-success { .progress-bar-styles(@progress-bar-success-bg); }\n.progress-bar-info { .progress-bar-styles(@progress-bar-info-bg); }\n.progress-bar-warning { .progress-bar-styles(@progress-bar-warning-bg); }\n.progress-bar-danger { .progress-bar-styles(@progress-bar-danger-bg); }\n\n// Reset the striped class because our mixins don't do multiple gradients and\n// the above custom styles override the new `.progress-bar-striped` in v3.2.0.\n.progress-bar-striped {\n #gradient > .striped();\n}\n\n\n//\n// List groups\n// --------------------------------------------------\n\n.list-group {\n border-radius: @border-radius-base;\n .box-shadow(0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .075));\n}\n.list-group-item.active,\n.list-group-item.active:hover,\n.list-group-item.active:focus {\n text-shadow: 0 -1px 0 darken(@list-group-active-bg, 10%);\n #gradient > .vertical(@start-color: @list-group-active-bg; @end-color: darken(@list-group-active-bg, 7.5%));\n border-color: darken(@list-group-active-border, 7.5%);\n\n .badge {\n text-shadow: none;\n }\n}\n\n\n//\n// Panels\n// --------------------------------------------------\n\n// Common styles\n.panel {\n .box-shadow(0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05));\n}\n\n// Mixin for generating new styles\n.panel-heading-styles(@color) {\n #gradient > .vertical(@start-color: @color; @end-color: darken(@color, 5%));\n}\n\n// Apply the mixin to the panel headings only\n.panel-default > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-default-heading-bg); }\n.panel-primary > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-primary-heading-bg); }\n.panel-success > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-success-heading-bg); }\n.panel-info > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-info-heading-bg); }\n.panel-warning > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-warning-heading-bg); }\n.panel-danger > .panel-heading { .panel-heading-styles(@panel-danger-heading-bg); }\n\n\n//\n// Wells\n// --------------------------------------------------\n\n.well {\n #gradient > .vertical(@start-color: darken(@well-bg, 5%); @end-color: @well-bg);\n border-color: darken(@well-bg, 10%);\n @shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, .05), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .1);\n .box-shadow(@shadow);\n}\n","// stylelint-disable indentation, property-no-vendor-prefix, selector-no-vendor-prefix\n\n// Vendor Prefixes\n//\n// All vendor mixins are deprecated as of v3.2.0 due to the introduction of\n// Autoprefixer in our Gruntfile. They have been removed in v4.\n\n// - Animations\n// - Backface visibility\n// - Box shadow\n// - Box sizing\n// - Content columns\n// - Hyphens\n// - Placeholder text\n// - Transformations\n// - Transitions\n// - User Select\n\n\n// Animations\n.animation(@animation) {\n -webkit-animation: @animation;\n -o-animation: @animation;\n animation: @animation;\n}\n.animation-name(@name) {\n -webkit-animation-name: @name;\n animation-name: @name;\n}\n.animation-duration(@duration) {\n -webkit-animation-duration: @duration;\n animation-duration: @duration;\n}\n.animation-timing-function(@timing-function) {\n -webkit-animation-timing-function: @timing-function;\n animation-timing-function: @timing-function;\n}\n.animation-delay(@delay) {\n -webkit-animation-delay: @delay;\n animation-delay: @delay;\n}\n.animation-iteration-count(@iteration-count) {\n -webkit-animation-iteration-count: @iteration-count;\n animation-iteration-count: @iteration-count;\n}\n.animation-direction(@direction) {\n -webkit-animation-direction: @direction;\n animation-direction: @direction;\n}\n.animation-fill-mode(@fill-mode) {\n -webkit-animation-fill-mode: @fill-mode;\n animation-fill-mode: @fill-mode;\n}\n\n// Backface visibility\n// Prevent browsers from flickering when using CSS 3D transforms.\n// Default value is `visible`, but can be changed to `hidden`\n\n.backface-visibility(@visibility) {\n -webkit-backface-visibility: @visibility;\n -moz-backface-visibility: @visibility;\n backface-visibility: @visibility;\n}\n\n// Drop shadows\n//\n// Note: Deprecated `.box-shadow()` as of v3.1.0 since all of Bootstrap's\n// supported browsers that have box shadow capabilities now support it.\n\n.box-shadow(@shadow) {\n -webkit-box-shadow: @shadow; // iOS <4.3 & Android <4.1\n box-shadow: @shadow;\n}\n\n// Box sizing\n.box-sizing(@boxmodel) {\n -webkit-box-sizing: @boxmodel;\n -moz-box-sizing: @boxmodel;\n box-sizing: @boxmodel;\n}\n\n// CSS3 Content Columns\n.content-columns(@column-count; @column-gap: @grid-gutter-width) {\n -webkit-column-count: @column-count;\n -moz-column-count: @column-count;\n column-count: @column-count;\n -webkit-column-gap: @column-gap;\n -moz-column-gap: @column-gap;\n column-gap: @column-gap;\n}\n\n// Optional hyphenation\n.hyphens(@mode: auto) {\n -webkit-hyphens: @mode;\n -moz-hyphens: @mode;\n -ms-hyphens: @mode; // IE10+\n -o-hyphens: @mode;\n hyphens: @mode;\n word-wrap: break-word;\n}\n\n// Placeholder text\n.placeholder(@color: @input-color-placeholder) {\n // Firefox\n &::-moz-placeholder {\n color: @color;\n opacity: 1; // Override Firefox's unusual default opacity; see https://github.com/twbs/bootstrap/pull/11526\n }\n &:-ms-input-placeholder { color: @color; } // Internet Explorer 10+\n &::-webkit-input-placeholder { color: @color; } // Safari and Chrome\n}\n\n// Transformations\n.scale(@ratio) {\n -webkit-transform: scale(@ratio);\n -ms-transform: scale(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scale(@ratio);\n transform: scale(@ratio);\n}\n.scale(@ratioX; @ratioY) {\n -webkit-transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n -ms-transform: scale(@ratioX, @ratioY); // IE9 only\n -o-transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n}\n.scaleX(@ratio) {\n -webkit-transform: scaleX(@ratio);\n -ms-transform: scaleX(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scaleX(@ratio);\n transform: scaleX(@ratio);\n}\n.scaleY(@ratio) {\n -webkit-transform: scaleY(@ratio);\n -ms-transform: scaleY(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scaleY(@ratio);\n transform: scaleY(@ratio);\n}\n.skew(@x; @y) {\n -webkit-transform: skewX(@x) skewY(@y);\n -ms-transform: skewX(@x) skewY(@y); // See https://github.com/twbs/bootstrap/issues/4885; IE9+\n -o-transform: skewX(@x) skewY(@y);\n transform: skewX(@x) skewY(@y);\n}\n.translate(@x; @y) {\n -webkit-transform: translate(@x, @y);\n -ms-transform: translate(@x, @y); // IE9 only\n -o-transform: translate(@x, @y);\n transform: translate(@x, @y);\n}\n.translate3d(@x; @y; @z) {\n -webkit-transform: translate3d(@x, @y, @z);\n transform: translate3d(@x, @y, @z);\n}\n.rotate(@degrees) {\n -webkit-transform: rotate(@degrees);\n -ms-transform: rotate(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotate(@degrees);\n transform: rotate(@degrees);\n}\n.rotateX(@degrees) {\n -webkit-transform: rotateX(@degrees);\n -ms-transform: rotateX(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotateX(@degrees);\n transform: rotateX(@degrees);\n}\n.rotateY(@degrees) {\n -webkit-transform: rotateY(@degrees);\n -ms-transform: rotateY(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotateY(@degrees);\n transform: rotateY(@degrees);\n}\n.perspective(@perspective) {\n -webkit-perspective: @perspective;\n -moz-perspective: @perspective;\n perspective: @perspective;\n}\n.perspective-origin(@perspective) {\n -webkit-perspective-origin: @perspective;\n -moz-perspective-origin: @perspective;\n perspective-origin: @perspective;\n}\n.transform-origin(@origin) {\n -webkit-transform-origin: @origin;\n -moz-transform-origin: @origin;\n -ms-transform-origin: @origin; // IE9 only\n transform-origin: @origin;\n}\n\n\n// Transitions\n\n.transition(@transition) {\n -webkit-transition: @transition;\n -o-transition: @transition;\n transition: @transition;\n}\n.transition-property(@transition-property) {\n -webkit-transition-property: @transition-property;\n transition-property: @transition-property;\n}\n.transition-delay(@transition-delay) {\n -webkit-transition-delay: @transition-delay;\n transition-delay: @transition-delay;\n}\n.transition-duration(@transition-duration) {\n -webkit-transition-duration: @transition-duration;\n transition-duration: @transition-duration;\n}\n.transition-timing-function(@timing-function) {\n -webkit-transition-timing-function: @timing-function;\n transition-timing-function: @timing-function;\n}\n.transition-transform(@transition) {\n -webkit-transition: -webkit-transform @transition;\n -moz-transition: -moz-transform @transition;\n -o-transition: -o-transform @transition;\n transition: transform @transition;\n}\n\n\n// User select\n// For selecting text on the page\n\n.user-select(@select) {\n -webkit-user-select: @select;\n -moz-user-select: @select;\n -ms-user-select: @select; // IE10+\n user-select: @select;\n}\n","// stylelint-disable value-no-vendor-prefix, selector-max-id\n\n#gradient {\n\n // Horizontal gradient, from left to right\n //\n // Creates two color stops, start and end, by specifying a color and position for each color stop.\n // Color stops are not available in IE9 and below.\n .horizontal(@start-color: #555; @end-color: #333; @start-percent: 0%; @end-percent: 100%) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(left, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Safari 5.1-6, Chrome 10+\n background-image: -o-linear-gradient(left, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Opera 12\n background-image: linear-gradient(to right, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Standard, IE10, Firefox 16+, Opera 12.10+, Safari 7+, Chrome 26+\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=1)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down\n background-repeat: repeat-x;\n }\n\n // Vertical gradient, from top to bottom\n //\n // Creates two color stops, start and end, by specifying a color and position for each color stop.\n // Color stops are not available in IE9 and below.\n .vertical(@start-color: #555; @end-color: #333; @start-percent: 0%; @end-percent: 100%) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(top, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Safari 5.1-6, Chrome 10+\n background-image: -o-linear-gradient(top, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Opera 12\n background-image: linear-gradient(to bottom, @start-color @start-percent, @end-color @end-percent); // Standard, IE10, Firefox 16+, Opera 12.10+, Safari 7+, Chrome 26+\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=0)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down\n background-repeat: repeat-x;\n }\n\n .directional(@start-color: #555; @end-color: #333; @deg: 45deg) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(@deg, @start-color, @end-color); // Safari 5.1-6, Chrome 10+\n background-image: -o-linear-gradient(@deg, @start-color, @end-color); // Opera 12\n background-image: linear-gradient(@deg, @start-color, @end-color); // Standard, IE10, Firefox 16+, Opera 12.10+, Safari 7+, Chrome 26+\n background-repeat: repeat-x;\n }\n .horizontal-three-colors(@start-color: #00b3ee; @mid-color: #7a43b6; @color-stop: 50%; @end-color: #c3325f) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(left, @start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: -o-linear-gradient(left, @start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: linear-gradient(to right, @start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=1)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down, gets no color-stop at all for proper fallback\n background-repeat: no-repeat;\n }\n .vertical-three-colors(@start-color: #00b3ee; @mid-color: #7a43b6; @color-stop: 50%; @end-color: #c3325f) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(@start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: -o-linear-gradient(@start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n background-image: linear-gradient(@start-color, @mid-color @color-stop, @end-color);\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='%d', endColorstr='%d', GradientType=0)\", argb(@start-color), argb(@end-color))); // IE9 and down, gets no color-stop at all for proper fallback\n background-repeat: no-repeat;\n }\n .radial(@inner-color: #555; @outer-color: #333) {\n background-image: -webkit-radial-gradient(circle, @inner-color, @outer-color);\n background-image: radial-gradient(circle, @inner-color, @outer-color);\n background-repeat: no-repeat;\n }\n .striped(@color: rgba(255, 255, 255, .15); @angle: 45deg) {\n background-image: -webkit-linear-gradient(@angle, @color 25%, transparent 25%, transparent 50%, @color 50%, @color 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(@angle, @color 25%, transparent 25%, transparent 50%, @color 50%, @color 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(@angle, @color 25%, transparent 25%, transparent 50%, @color 50%, @color 75%, transparent 75%, transparent);\n }\n}\n","// Reset filters for IE\n//\n// When you need to remove a gradient background, do not forget to use this to reset\n// the IE filter for IE9 and below.\n\n.reset-filter() {\n filter: e(%(\"progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false)\"));\n}\n"]} \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css new file mode 100644 index 0000000..fcab415 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css @@ -0,0 +1,6834 @@ +/*! + * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/) + * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc. + * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE) + */ +/*! normalize.css v3.0.3 | MIT License | github.com/necolas/normalize.css */ +html { + font-family: sans-serif; + -ms-text-size-adjust: 100%; + -webkit-text-size-adjust: 100%; +} +body { + margin: 0; +} +article, +aside, +details, +figcaption, +figure, +footer, +header, +hgroup, +main, +menu, +nav, +section, +summary { + display: block; +} +audio, +canvas, +progress, +video { + display: inline-block; + vertical-align: baseline; +} +audio:not([controls]) { + display: none; + height: 0; +} +[hidden], +template { + display: none; +} +a { + background-color: transparent; +} +a:active, +a:hover { + outline: 0; +} +abbr[title] { + border-bottom: none; + text-decoration: underline; + -webkit-text-decoration: underline dotted; + -moz-text-decoration: underline dotted; + text-decoration: underline dotted; +} +b, +strong { + font-weight: bold; +} +dfn { + font-style: italic; +} +h1 { + font-size: 2em; + margin: 0.67em 0; +} +mark { + background: #ff0; + color: #000; +} +small { + font-size: 80%; +} +sub, +sup { + font-size: 75%; + line-height: 0; + position: relative; + vertical-align: baseline; +} +sup { + top: -0.5em; +} +sub { + bottom: -0.25em; +} +img { + border: 0; +} +svg:not(:root) { + overflow: hidden; +} +figure { + margin: 1em 40px; +} +hr { + -webkit-box-sizing: content-box; + -moz-box-sizing: content-box; + box-sizing: content-box; + height: 0; +} +pre { + overflow: auto; +} +code, +kbd, +pre, +samp { + font-family: monospace, monospace; + font-size: 1em; +} +button, +input, +optgroup, +select, +textarea { + color: inherit; + font: inherit; + margin: 0; +} +button { + overflow: visible; +} +button, +select { + text-transform: none; +} +button, +html input[type="button"], +input[type="reset"], +input[type="submit"] { + -webkit-appearance: button; + cursor: pointer; +} +button[disabled], +html input[disabled] { + cursor: default; +} +button::-moz-focus-inner, +input::-moz-focus-inner { + border: 0; + padding: 0; +} +input { + line-height: normal; +} +input[type="checkbox"], +input[type="radio"] { + -webkit-box-sizing: border-box; + -moz-box-sizing: border-box; + box-sizing: border-box; + padding: 0; +} +input[type="number"]::-webkit-inner-spin-button, +input[type="number"]::-webkit-outer-spin-button { + height: auto; +} +input[type="search"] { + -webkit-appearance: textfield; + -webkit-box-sizing: content-box; + -moz-box-sizing: content-box; + box-sizing: content-box; +} +input[type="search"]::-webkit-search-cancel-button, +input[type="search"]::-webkit-search-decoration { + -webkit-appearance: none; +} +fieldset { + border: 1px solid #c0c0c0; + margin: 0 2px; + padding: 0.35em 0.625em 0.75em; +} +legend { + border: 0; + padding: 0; +} +textarea { + overflow: auto; +} +optgroup { + font-weight: bold; +} +table { + border-collapse: collapse; + border-spacing: 0; +} +td, +th { + padding: 0; +} +/*! Source: https://github.com/h5bp/html5-boilerplate/blob/master/src/css/main.css */ +@media print { + *, + *:before, + *:after { + color: #000 !important; + text-shadow: none !important; + background: transparent !important; + -webkit-box-shadow: none !important; + box-shadow: none !important; + } + a, + a:visited { + text-decoration: underline; + } + a[href]:after { + content: " (" attr(href) ")"; + } + abbr[title]:after { + content: " (" attr(title) ")"; + } + a[href^="#"]:after, + a[href^="javascript:"]:after { + content: ""; + } + pre, + blockquote { + border: 1px solid #999; + page-break-inside: avoid; + } + thead { + display: table-header-group; + } + tr, + img { + page-break-inside: avoid; + } + img { + max-width: 100% !important; + } + p, + h2, + h3 { + orphans: 3; + widows: 3; + } + h2, + h3 { + page-break-after: avoid; + } + .navbar { + display: none; + } + .btn > .caret, + .dropup > .btn > .caret { + border-top-color: #000 !important; + } + .label { + border: 1px solid #000; + } + .table { + border-collapse: collapse !important; + } + .table td, + .table th { + background-color: #fff !important; + } + .table-bordered th, + .table-bordered td { + border: 1px solid #ddd !important; + } +} +@font-face { + font-family: "Glyphicons Halflings"; + src: url("../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot"); + src: url("../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot?#iefix") format("embedded-opentype"), url("../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2") format("woff2"), url("../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff") format("woff"), url("../fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf") format("truetype"), url("../fonts/glyphicons-halflings-regular.svg#glyphicons_halflingsregular") format("svg"); +} +.glyphicon { + position: relative; + top: 1px; + display: inline-block; + font-family: "Glyphicons Halflings"; + font-style: normal; + font-weight: 400; + line-height: 1; + -webkit-font-smoothing: antialiased; + -moz-osx-font-smoothing: grayscale; +} +.glyphicon-asterisk:before { + content: "\002a"; +} +.glyphicon-plus:before { + content: "\002b"; +} +.glyphicon-euro:before, +.glyphicon-eur:before { + content: "\20ac"; +} +.glyphicon-minus:before { + content: "\2212"; +} +.glyphicon-cloud:before { + content: "\2601"; +} +.glyphicon-envelope:before { + content: "\2709"; +} +.glyphicon-pencil:before { + content: "\270f"; +} +.glyphicon-glass:before { + content: "\e001"; +} +.glyphicon-music:before { + content: "\e002"; +} +.glyphicon-search:before { + content: "\e003"; +} +.glyphicon-heart:before { + content: "\e005"; +} +.glyphicon-star:before { + content: "\e006"; +} +.glyphicon-star-empty:before { + content: "\e007"; +} +.glyphicon-user:before { + content: "\e008"; +} +.glyphicon-film:before { + content: "\e009"; +} +.glyphicon-th-large:before { + content: "\e010"; +} +.glyphicon-th:before { + content: "\e011"; +} +.glyphicon-th-list:before { + content: "\e012"; +} +.glyphicon-ok:before { + content: "\e013"; +} +.glyphicon-remove:before { + content: "\e014"; +} +.glyphicon-zoom-in:before { + content: "\e015"; +} +.glyphicon-zoom-out:before { + content: "\e016"; +} +.glyphicon-off:before { + content: "\e017"; +} +.glyphicon-signal:before { + content: "\e018"; +} +.glyphicon-cog:before { + content: "\e019"; +} +.glyphicon-trash:before { + content: "\e020"; +} +.glyphicon-home:before { + content: "\e021"; +} +.glyphicon-file:before { + content: "\e022"; +} +.glyphicon-time:before { + content: "\e023"; +} +.glyphicon-road:before { + content: "\e024"; +} +.glyphicon-download-alt:before { + content: "\e025"; +} +.glyphicon-download:before { + content: "\e026"; +} +.glyphicon-upload:before { + content: "\e027"; +} +.glyphicon-inbox:before { + content: "\e028"; +} +.glyphicon-play-circle:before { + content: "\e029"; +} +.glyphicon-repeat:before { + content: "\e030"; +} +.glyphicon-refresh:before { + content: "\e031"; +} +.glyphicon-list-alt:before { + content: "\e032"; +} +.glyphicon-lock:before { + content: "\e033"; +} +.glyphicon-flag:before { + content: "\e034"; +} +.glyphicon-headphones:before { + content: "\e035"; +} +.glyphicon-volume-off:before { + content: "\e036"; +} +.glyphicon-volume-down:before { + content: "\e037"; +} +.glyphicon-volume-up:before { + content: "\e038"; +} +.glyphicon-qrcode:before { + content: "\e039"; +} +.glyphicon-barcode:before { + content: "\e040"; +} +.glyphicon-tag:before { + content: "\e041"; +} +.glyphicon-tags:before { + content: "\e042"; +} +.glyphicon-book:before { + content: "\e043"; +} +.glyphicon-bookmark:before { + content: "\e044"; +} +.glyphicon-print:before { + content: "\e045"; +} +.glyphicon-camera:before { + content: "\e046"; +} +.glyphicon-font:before { + content: "\e047"; +} +.glyphicon-bold:before { + content: "\e048"; +} +.glyphicon-italic:before { + content: "\e049"; +} +.glyphicon-text-height:before { + content: "\e050"; +} +.glyphicon-text-width:before { + content: "\e051"; +} +.glyphicon-align-left:before { + content: "\e052"; +} +.glyphicon-align-center:before { + content: "\e053"; +} +.glyphicon-align-right:before { + content: "\e054"; +} +.glyphicon-align-justify:before { + content: "\e055"; +} +.glyphicon-list:before { + content: "\e056"; +} +.glyphicon-indent-left:before { + content: "\e057"; +} +.glyphicon-indent-right:before { + content: "\e058"; +} +.glyphicon-facetime-video:before { + content: "\e059"; +} +.glyphicon-picture:before { + content: "\e060"; +} +.glyphicon-map-marker:before { + content: "\e062"; +} +.glyphicon-adjust:before { + content: "\e063"; +} +.glyphicon-tint:before { + content: "\e064"; +} +.glyphicon-edit:before { + content: "\e065"; +} +.glyphicon-share:before { + content: "\e066"; +} +.glyphicon-check:before { + content: "\e067"; +} +.glyphicon-move:before { + content: "\e068"; +} +.glyphicon-step-backward:before { + content: "\e069"; +} +.glyphicon-fast-backward:before { + content: "\e070"; +} +.glyphicon-backward:before { + content: "\e071"; +} +.glyphicon-play:before { + content: "\e072"; +} +.glyphicon-pause:before { + content: "\e073"; +} +.glyphicon-stop:before { + content: "\e074"; +} +.glyphicon-forward:before { + content: "\e075"; +} +.glyphicon-fast-forward:before { + content: "\e076"; +} +.glyphicon-step-forward:before { + content: "\e077"; +} +.glyphicon-eject:before { + content: "\e078"; +} +.glyphicon-chevron-left:before { + content: "\e079"; +} +.glyphicon-chevron-right:before { + content: "\e080"; +} +.glyphicon-plus-sign:before { + content: "\e081"; +} +.glyphicon-minus-sign:before { + content: "\e082"; +} +.glyphicon-remove-sign:before { + content: "\e083"; +} +.glyphicon-ok-sign:before { + content: "\e084"; +} +.glyphicon-question-sign:before { + content: "\e085"; +} +.glyphicon-info-sign:before { + content: "\e086"; +} +.glyphicon-screenshot:before { + content: "\e087"; +} +.glyphicon-remove-circle:before { + content: "\e088"; +} +.glyphicon-ok-circle:before { + content: "\e089"; +} +.glyphicon-ban-circle:before { + content: "\e090"; +} +.glyphicon-arrow-left:before { + content: "\e091"; +} +.glyphicon-arrow-right:before { + content: "\e092"; +} +.glyphicon-arrow-up:before { + content: "\e093"; +} +.glyphicon-arrow-down:before { + content: "\e094"; +} +.glyphicon-share-alt:before { + content: "\e095"; +} +.glyphicon-resize-full:before { + content: "\e096"; +} +.glyphicon-resize-small:before { + content: "\e097"; +} +.glyphicon-exclamation-sign:before { + content: "\e101"; +} +.glyphicon-gift:before { + content: "\e102"; +} +.glyphicon-leaf:before { + content: "\e103"; +} +.glyphicon-fire:before { + content: "\e104"; +} +.glyphicon-eye-open:before { + content: "\e105"; +} +.glyphicon-eye-close:before { + content: "\e106"; +} +.glyphicon-warning-sign:before { + content: "\e107"; +} +.glyphicon-plane:before { + content: "\e108"; +} +.glyphicon-calendar:before { + content: "\e109"; +} +.glyphicon-random:before { + content: "\e110"; +} +.glyphicon-comment:before { + content: "\e111"; +} +.glyphicon-magnet:before { + content: "\e112"; +} +.glyphicon-chevron-up:before { + content: "\e113"; +} +.glyphicon-chevron-down:before { + content: "\e114"; +} +.glyphicon-retweet:before { + content: "\e115"; +} +.glyphicon-shopping-cart:before { + content: "\e116"; +} +.glyphicon-folder-close:before { + content: "\e117"; +} +.glyphicon-folder-open:before { + content: "\e118"; +} +.glyphicon-resize-vertical:before { + content: "\e119"; +} +.glyphicon-resize-horizontal:before { + content: "\e120"; +} +.glyphicon-hdd:before { + content: "\e121"; +} +.glyphicon-bullhorn:before { + content: "\e122"; +} +.glyphicon-bell:before { + content: "\e123"; +} +.glyphicon-certificate:before { + content: "\e124"; +} +.glyphicon-thumbs-up:before { + content: "\e125"; +} +.glyphicon-thumbs-down:before { + content: "\e126"; +} +.glyphicon-hand-right:before { + content: "\e127"; +} +.glyphicon-hand-left:before { + content: "\e128"; +} +.glyphicon-hand-up:before { + content: "\e129"; +} +.glyphicon-hand-down:before { + content: "\e130"; +} +.glyphicon-circle-arrow-right:before { + content: "\e131"; +} +.glyphicon-circle-arrow-left:before { + content: "\e132"; +} +.glyphicon-circle-arrow-up:before { + content: "\e133"; +} +.glyphicon-circle-arrow-down:before { + content: "\e134"; +} +.glyphicon-globe:before { + content: "\e135"; +} +.glyphicon-wrench:before { + content: "\e136"; +} +.glyphicon-tasks:before { + content: "\e137"; +} +.glyphicon-filter:before { + content: "\e138"; +} +.glyphicon-briefcase:before { + content: "\e139"; +} +.glyphicon-fullscreen:before { + content: "\e140"; +} +.glyphicon-dashboard:before { + content: "\e141"; +} +.glyphicon-paperclip:before { + content: "\e142"; +} +.glyphicon-heart-empty:before { + content: "\e143"; +} +.glyphicon-link:before { + content: "\e144"; +} +.glyphicon-phone:before { + content: "\e145"; +} +.glyphicon-pushpin:before { + content: "\e146"; +} +.glyphicon-usd:before { + content: "\e148"; +} +.glyphicon-gbp:before { + content: "\e149"; +} +.glyphicon-sort:before { + content: "\e150"; +} +.glyphicon-sort-by-alphabet:before { + content: "\e151"; +} +.glyphicon-sort-by-alphabet-alt:before { + content: "\e152"; +} +.glyphicon-sort-by-order:before { + content: "\e153"; +} +.glyphicon-sort-by-order-alt:before { + content: "\e154"; +} +.glyphicon-sort-by-attributes:before { + content: "\e155"; +} +.glyphicon-sort-by-attributes-alt:before { + content: "\e156"; +} +.glyphicon-unchecked:before { + content: "\e157"; +} +.glyphicon-expand:before { + content: "\e158"; +} +.glyphicon-collapse-down:before { + content: "\e159"; +} +.glyphicon-collapse-up:before { + content: "\e160"; +} +.glyphicon-log-in:before { + content: "\e161"; +} +.glyphicon-flash:before { + content: "\e162"; +} +.glyphicon-log-out:before { + content: "\e163"; +} +.glyphicon-new-window:before { + content: "\e164"; +} +.glyphicon-record:before { + content: "\e165"; +} +.glyphicon-save:before { + content: "\e166"; +} +.glyphicon-open:before { + content: "\e167"; +} +.glyphicon-saved:before { + content: "\e168"; +} +.glyphicon-import:before { + content: "\e169"; +} +.glyphicon-export:before { + content: "\e170"; +} +.glyphicon-send:before { + content: "\e171"; +} +.glyphicon-floppy-disk:before { + content: "\e172"; +} +.glyphicon-floppy-saved:before { + content: "\e173"; +} +.glyphicon-floppy-remove:before { + content: "\e174"; +} +.glyphicon-floppy-save:before { + content: "\e175"; +} +.glyphicon-floppy-open:before { + content: "\e176"; +} +.glyphicon-credit-card:before { + content: "\e177"; +} +.glyphicon-transfer:before { + content: "\e178"; +} +.glyphicon-cutlery:before { + content: "\e179"; +} +.glyphicon-header:before { + content: "\e180"; +} +.glyphicon-compressed:before { + content: "\e181"; +} +.glyphicon-earphone:before { + content: "\e182"; +} +.glyphicon-phone-alt:before { + content: "\e183"; +} +.glyphicon-tower:before { + content: "\e184"; +} +.glyphicon-stats:before { + content: "\e185"; +} +.glyphicon-sd-video:before { + content: "\e186"; +} +.glyphicon-hd-video:before { + content: "\e187"; +} +.glyphicon-subtitles:before { + content: "\e188"; +} +.glyphicon-sound-stereo:before { + content: "\e189"; +} +.glyphicon-sound-dolby:before { + content: "\e190"; +} +.glyphicon-sound-5-1:before { + content: "\e191"; +} +.glyphicon-sound-6-1:before { + content: "\e192"; +} +.glyphicon-sound-7-1:before { + content: "\e193"; +} +.glyphicon-copyright-mark:before { + content: "\e194"; +} +.glyphicon-registration-mark:before { + content: "\e195"; +} +.glyphicon-cloud-download:before { + content: "\e197"; +} +.glyphicon-cloud-upload:before { + content: "\e198"; +} +.glyphicon-tree-conifer:before { + content: "\e199"; +} +.glyphicon-tree-deciduous:before { + content: "\e200"; +} +.glyphicon-cd:before { + content: "\e201"; +} +.glyphicon-save-file:before { + content: "\e202"; +} +.glyphicon-open-file:before { + content: "\e203"; +} +.glyphicon-level-up:before { + content: "\e204"; +} +.glyphicon-copy:before { + content: "\e205"; +} +.glyphicon-paste:before { + content: "\e206"; +} +.glyphicon-alert:before { + content: "\e209"; +} +.glyphicon-equalizer:before { + content: "\e210"; +} +.glyphicon-king:before { + content: "\e211"; +} +.glyphicon-queen:before { + content: "\e212"; +} +.glyphicon-pawn:before { + content: "\e213"; +} +.glyphicon-bishop:before { + content: "\e214"; +} +.glyphicon-knight:before { + content: "\e215"; +} +.glyphicon-baby-formula:before { + content: "\e216"; +} +.glyphicon-tent:before { + content: "\26fa"; +} +.glyphicon-blackboard:before { + content: "\e218"; +} +.glyphicon-bed:before { + content: "\e219"; +} +.glyphicon-apple:before { + content: "\f8ff"; +} +.glyphicon-erase:before { + content: "\e221"; +} +.glyphicon-hourglass:before { + content: "\231b"; +} +.glyphicon-lamp:before { + content: "\e223"; +} +.glyphicon-duplicate:before { + content: "\e224"; +} +.glyphicon-piggy-bank:before { + content: "\e225"; +} +.glyphicon-scissors:before { + content: "\e226"; +} +.glyphicon-bitcoin:before { + content: "\e227"; +} +.glyphicon-btc:before { + content: "\e227"; +} +.glyphicon-xbt:before { + content: "\e227"; +} +.glyphicon-yen:before { + content: "\00a5"; +} +.glyphicon-jpy:before { + content: "\00a5"; +} +.glyphicon-ruble:before { + content: "\20bd"; +} +.glyphicon-rub:before { + content: "\20bd"; +} +.glyphicon-scale:before { + content: "\e230"; +} +.glyphicon-ice-lolly:before { + content: "\e231"; +} +.glyphicon-ice-lolly-tasted:before { + content: "\e232"; +} +.glyphicon-education:before { + content: "\e233"; +} +.glyphicon-option-horizontal:before { + content: "\e234"; +} +.glyphicon-option-vertical:before { + content: "\e235"; +} +.glyphicon-menu-hamburger:before { + content: "\e236"; +} +.glyphicon-modal-window:before { + content: "\e237"; +} +.glyphicon-oil:before { + content: "\e238"; +} +.glyphicon-grain:before { + content: "\e239"; +} +.glyphicon-sunglasses:before { + content: "\e240"; +} +.glyphicon-text-size:before { + content: "\e241"; +} +.glyphicon-text-color:before { + content: "\e242"; +} +.glyphicon-text-background:before { + content: "\e243"; +} +.glyphicon-object-align-top:before { + content: "\e244"; +} +.glyphicon-object-align-bottom:before { + content: "\e245"; +} +.glyphicon-object-align-horizontal:before { + content: "\e246"; +} +.glyphicon-object-align-left:before { + content: "\e247"; +} +.glyphicon-object-align-vertical:before { + content: "\e248"; +} +.glyphicon-object-align-right:before { + content: "\e249"; +} +.glyphicon-triangle-right:before { + content: "\e250"; +} +.glyphicon-triangle-left:before { + content: "\e251"; +} +.glyphicon-triangle-bottom:before { + content: "\e252"; +} +.glyphicon-triangle-top:before { + content: "\e253"; +} +.glyphicon-console:before { + content: "\e254"; +} +.glyphicon-superscript:before { + content: "\e255"; +} +.glyphicon-subscript:before { + content: "\e256"; +} +.glyphicon-menu-left:before { + content: "\e257"; +} +.glyphicon-menu-right:before { + content: "\e258"; +} +.glyphicon-menu-down:before { + content: "\e259"; +} +.glyphicon-menu-up:before { + content: "\e260"; +} +* { + -webkit-box-sizing: border-box; + -moz-box-sizing: border-box; + box-sizing: border-box; +} +*:before, +*:after { + -webkit-box-sizing: border-box; + -moz-box-sizing: border-box; + box-sizing: border-box; +} +html { + font-size: 10px; + -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0); +} +body { + font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; + font-size: 14px; + line-height: 1.42857143; + color: #333333; + background-color: #fff; +} +input, +button, +select, +textarea { + font-family: inherit; + font-size: inherit; + line-height: inherit; +} +a { + color: #337ab7; + text-decoration: none; +} +a:hover, +a:focus { + color: #23527c; + text-decoration: underline; +} +a:focus { + outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color; + outline-offset: -2px; +} +figure { + margin: 0; +} +img { + vertical-align: middle; +} +.img-responsive, +.thumbnail > img, +.thumbnail a > img, +.carousel-inner > .item > img, +.carousel-inner > .item > a > img { + display: block; + max-width: 100%; + height: auto; +} +.img-rounded { + border-radius: 6px; +} +.img-thumbnail { + padding: 4px; + line-height: 1.42857143; + background-color: #fff; + border: 1px solid #ddd; + border-radius: 4px; + -webkit-transition: all 0.2s ease-in-out; + -o-transition: all 0.2s ease-in-out; + transition: all 0.2s ease-in-out; + display: inline-block; + max-width: 100%; + height: auto; +} +.img-circle { + border-radius: 50%; +} +hr { + margin-top: 20px; + margin-bottom: 20px; + border: 0; + border-top: 1px solid #eeeeee; +} +.sr-only { + position: absolute; + width: 1px; + height: 1px; + padding: 0; + margin: -1px; + overflow: hidden; + clip: rect(0, 0, 0, 0); + border: 0; +} +.sr-only-focusable:active, +.sr-only-focusable:focus { + position: static; + width: auto; + height: auto; + margin: 0; + overflow: visible; + clip: auto; +} +[role="button"] { + cursor: pointer; +} +h1, +h2, +h3, +h4, +h5, +h6, +.h1, +.h2, +.h3, +.h4, +.h5, +.h6 { + font-family: inherit; + font-weight: 500; + line-height: 1.1; + color: inherit; +} +h1 small, +h2 small, +h3 small, +h4 small, +h5 small, +h6 small, +.h1 small, +.h2 small, +.h3 small, +.h4 small, +.h5 small, +.h6 small, +h1 .small, +h2 .small, +h3 .small, +h4 .small, +h5 .small, +h6 .small, +.h1 .small, +.h2 .small, +.h3 .small, +.h4 .small, +.h5 .small, +.h6 .small { + font-weight: 400; + line-height: 1; + color: #777777; +} +h1, +.h1, +h2, +.h2, +h3, +.h3 { + margin-top: 20px; + margin-bottom: 10px; +} +h1 small, +.h1 small, +h2 small, +.h2 small, +h3 small, +.h3 small, +h1 .small, +.h1 .small, +h2 .small, +.h2 .small, +h3 .small, +.h3 .small { + font-size: 65%; +} +h4, +.h4, +h5, +.h5, +h6, +.h6 { + margin-top: 10px; + margin-bottom: 10px; +} +h4 small, +.h4 small, +h5 small, +.h5 small, +h6 small, +.h6 small, +h4 .small, +.h4 .small, +h5 .small, +.h5 .small, +h6 .small, +.h6 .small { + font-size: 75%; +} +h1, +.h1 { + font-size: 36px; +} +h2, +.h2 { + font-size: 30px; +} +h3, +.h3 { + font-size: 24px; +} +h4, +.h4 { + font-size: 18px; +} +h5, +.h5 { + font-size: 14px; +} +h6, +.h6 { + font-size: 12px; +} +p { + margin: 0 0 10px; +} +.lead { + margin-bottom: 20px; + font-size: 16px; + font-weight: 300; + line-height: 1.4; +} +@media (min-width: 768px) { + .lead { + font-size: 21px; + } +} +small, +.small { + font-size: 85%; +} +mark, +.mark { + padding: 0.2em; + background-color: #fcf8e3; +} +.text-left { + text-align: left; +} +.text-right { + text-align: right; +} +.text-center { + text-align: center; +} +.text-justify { + text-align: justify; +} +.text-nowrap { + white-space: nowrap; +} +.text-lowercase { + text-transform: lowercase; +} +.text-uppercase { + text-transform: uppercase; +} +.text-capitalize { + text-transform: capitalize; +} +.text-muted { + color: #777777; +} +.text-primary { + color: #337ab7; +} +a.text-primary:hover, +a.text-primary:focus { + color: #286090; +} +.text-success { + color: #3c763d; +} +a.text-success:hover, +a.text-success:focus { + color: #2b542c; +} +.text-info { + color: #31708f; +} +a.text-info:hover, +a.text-info:focus { + color: #245269; +} +.text-warning { + color: #8a6d3b; +} +a.text-warning:hover, +a.text-warning:focus { + color: #66512c; +} +.text-danger { + color: #a94442; +} +a.text-danger:hover, +a.text-danger:focus { + color: #843534; +} +.bg-primary { + color: #fff; + background-color: #337ab7; +} +a.bg-primary:hover, +a.bg-primary:focus { + background-color: #286090; +} +.bg-success { + background-color: #dff0d8; +} +a.bg-success:hover, +a.bg-success:focus { + background-color: #c1e2b3; +} +.bg-info { + background-color: #d9edf7; +} +a.bg-info:hover, +a.bg-info:focus { + background-color: #afd9ee; +} +.bg-warning { + background-color: #fcf8e3; +} +a.bg-warning:hover, +a.bg-warning:focus { + background-color: #f7ecb5; +} +.bg-danger { + background-color: #f2dede; +} +a.bg-danger:hover, +a.bg-danger:focus { + background-color: #e4b9b9; +} +.page-header { + padding-bottom: 9px; + margin: 40px 0 20px; + border-bottom: 1px solid #eeeeee; +} +ul, +ol { + margin-top: 0; + margin-bottom: 10px; +} +ul ul, +ol ul, +ul ol, +ol ol { + margin-bottom: 0; +} +.list-unstyled { + padding-left: 0; + list-style: none; +} +.list-inline { + padding-left: 0; + list-style: none; + margin-left: -5px; +} +.list-inline > li { + display: inline-block; + padding-right: 5px; + padding-left: 5px; +} +dl { + margin-top: 0; + margin-bottom: 20px; +} +dt, +dd { + line-height: 1.42857143; +} +dt { + font-weight: 700; +} +dd { + margin-left: 0; +} +@media (min-width: 768px) { + .dl-horizontal dt { + float: left; + width: 160px; + clear: left; + text-align: right; + overflow: hidden; + text-overflow: ellipsis; + white-space: nowrap; + } + .dl-horizontal dd { + margin-left: 180px; + } +} +abbr[title], +abbr[data-original-title] { + cursor: help; +} +.initialism { + font-size: 90%; + text-transform: uppercase; +} +blockquote { + padding: 10px 20px; + margin: 0 0 20px; + font-size: 17.5px; + border-left: 5px solid #eeeeee; +} +blockquote p:last-child, +blockquote ul:last-child, +blockquote ol:last-child { + margin-bottom: 0; +} +blockquote footer, +blockquote small, +blockquote .small { + display: block; + font-size: 80%; + line-height: 1.42857143; + color: #777777; +} +blockquote footer:before, +blockquote small:before, +blockquote .small:before { + content: "\2014 \00A0"; +} +.blockquote-reverse, +blockquote.pull-right { + padding-right: 15px; + padding-left: 0; + text-align: right; + border-right: 5px solid #eeeeee; + border-left: 0; +} +.blockquote-reverse footer:before, +blockquote.pull-right footer:before, +.blockquote-reverse small:before, +blockquote.pull-right small:before, +.blockquote-reverse .small:before, +blockquote.pull-right .small:before { + content: ""; +} +.blockquote-reverse footer:after, +blockquote.pull-right footer:after, +.blockquote-reverse small:after, +blockquote.pull-right small:after, +.blockquote-reverse .small:after, +blockquote.pull-right .small:after { + content: "\00A0 \2014"; +} +address { + margin-bottom: 20px; + font-style: normal; + line-height: 1.42857143; +} +code, +kbd, +pre, +samp { + font-family: Menlo, Monaco, Consolas, "Courier New", monospace; +} +code { + padding: 2px 4px; + font-size: 90%; + color: #c7254e; + background-color: #f9f2f4; + border-radius: 4px; +} +kbd { + padding: 2px 4px; + font-size: 90%; + color: #fff; + background-color: #333; + border-radius: 3px; + -webkit-box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25); + box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25); +} +kbd kbd { + padding: 0; + font-size: 100%; + font-weight: 700; + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; +} +pre { + display: block; + padding: 9.5px; + margin: 0 0 10px; + font-size: 13px; + line-height: 1.42857143; + color: #333333; + word-break: break-all; + word-wrap: break-word; + background-color: #f5f5f5; + border: 1px solid #ccc; + border-radius: 4px; +} +pre code { + padding: 0; + font-size: inherit; + color: inherit; + white-space: pre-wrap; + background-color: transparent; + border-radius: 0; +} +.pre-scrollable { + max-height: 340px; + overflow-y: scroll; +} +.container { + padding-right: 15px; + padding-left: 15px; + margin-right: auto; + margin-left: auto; +} +@media (min-width: 768px) { + .container { + width: 750px; + } +} +@media (min-width: 992px) { + .container { + width: 970px; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .container { + width: 1170px; + } +} +.container-fluid { + padding-right: 15px; + padding-left: 15px; + margin-right: auto; + margin-left: auto; +} +.row { + margin-right: -15px; + margin-left: -15px; +} +.row-no-gutters { + margin-right: 0; + margin-left: 0; +} +.row-no-gutters [class*="col-"] { + padding-right: 0; + padding-left: 0; +} +.col-xs-1, +.col-sm-1, +.col-md-1, +.col-lg-1, +.col-xs-2, +.col-sm-2, +.col-md-2, +.col-lg-2, +.col-xs-3, +.col-sm-3, +.col-md-3, +.col-lg-3, +.col-xs-4, +.col-sm-4, +.col-md-4, +.col-lg-4, +.col-xs-5, +.col-sm-5, +.col-md-5, +.col-lg-5, +.col-xs-6, +.col-sm-6, +.col-md-6, +.col-lg-6, +.col-xs-7, +.col-sm-7, +.col-md-7, +.col-lg-7, +.col-xs-8, +.col-sm-8, +.col-md-8, +.col-lg-8, +.col-xs-9, +.col-sm-9, +.col-md-9, +.col-lg-9, +.col-xs-10, +.col-sm-10, +.col-md-10, +.col-lg-10, +.col-xs-11, +.col-sm-11, +.col-md-11, +.col-lg-11, +.col-xs-12, +.col-sm-12, +.col-md-12, +.col-lg-12 { + position: relative; + min-height: 1px; + padding-right: 15px; + padding-left: 15px; +} +.col-xs-1, +.col-xs-2, +.col-xs-3, +.col-xs-4, +.col-xs-5, +.col-xs-6, +.col-xs-7, +.col-xs-8, +.col-xs-9, +.col-xs-10, +.col-xs-11, +.col-xs-12 { + float: left; +} +.col-xs-12 { + width: 100%; +} +.col-xs-11 { + width: 91.66666667%; +} +.col-xs-10 { + width: 83.33333333%; +} +.col-xs-9 { + width: 75%; +} +.col-xs-8 { + width: 66.66666667%; +} +.col-xs-7 { + width: 58.33333333%; +} +.col-xs-6 { + width: 50%; +} +.col-xs-5 { + width: 41.66666667%; +} +.col-xs-4 { + width: 33.33333333%; +} +.col-xs-3 { + width: 25%; +} +.col-xs-2 { + width: 16.66666667%; +} +.col-xs-1 { + width: 8.33333333%; +} +.col-xs-pull-12 { + right: 100%; +} +.col-xs-pull-11 { + right: 91.66666667%; +} +.col-xs-pull-10 { + right: 83.33333333%; +} +.col-xs-pull-9 { + right: 75%; +} +.col-xs-pull-8 { + right: 66.66666667%; +} +.col-xs-pull-7 { + right: 58.33333333%; +} +.col-xs-pull-6 { + right: 50%; +} +.col-xs-pull-5 { + right: 41.66666667%; +} +.col-xs-pull-4 { + right: 33.33333333%; +} +.col-xs-pull-3 { + right: 25%; +} +.col-xs-pull-2 { + right: 16.66666667%; +} +.col-xs-pull-1 { + right: 8.33333333%; +} +.col-xs-pull-0 { + right: auto; +} +.col-xs-push-12 { + left: 100%; +} +.col-xs-push-11 { + left: 91.66666667%; +} +.col-xs-push-10 { + left: 83.33333333%; +} +.col-xs-push-9 { + left: 75%; +} +.col-xs-push-8 { + left: 66.66666667%; +} +.col-xs-push-7 { + left: 58.33333333%; +} +.col-xs-push-6 { + left: 50%; +} +.col-xs-push-5 { + left: 41.66666667%; +} +.col-xs-push-4 { + left: 33.33333333%; +} +.col-xs-push-3 { + left: 25%; +} +.col-xs-push-2 { + left: 16.66666667%; +} +.col-xs-push-1 { + left: 8.33333333%; +} +.col-xs-push-0 { + left: auto; +} +.col-xs-offset-12 { + margin-left: 100%; +} +.col-xs-offset-11 { + margin-left: 91.66666667%; +} +.col-xs-offset-10 { + margin-left: 83.33333333%; +} +.col-xs-offset-9 { + margin-left: 75%; +} +.col-xs-offset-8 { + margin-left: 66.66666667%; +} +.col-xs-offset-7 { + margin-left: 58.33333333%; +} +.col-xs-offset-6 { + margin-left: 50%; +} +.col-xs-offset-5 { + margin-left: 41.66666667%; +} +.col-xs-offset-4 { + margin-left: 33.33333333%; +} +.col-xs-offset-3 { + margin-left: 25%; +} +.col-xs-offset-2 { + margin-left: 16.66666667%; +} +.col-xs-offset-1 { + margin-left: 8.33333333%; +} +.col-xs-offset-0 { + margin-left: 0%; +} +@media (min-width: 768px) { + .col-sm-1, + .col-sm-2, + .col-sm-3, + .col-sm-4, + .col-sm-5, + .col-sm-6, + .col-sm-7, + .col-sm-8, + .col-sm-9, + .col-sm-10, + .col-sm-11, + .col-sm-12 { + float: left; + } + .col-sm-12 { + width: 100%; + } + .col-sm-11 { + width: 91.66666667%; + } + .col-sm-10 { + width: 83.33333333%; + } + .col-sm-9 { + width: 75%; + } + .col-sm-8 { + width: 66.66666667%; + } + .col-sm-7 { + width: 58.33333333%; + } + .col-sm-6 { + width: 50%; + } + .col-sm-5 { + width: 41.66666667%; + } + .col-sm-4 { + width: 33.33333333%; + } + .col-sm-3 { + width: 25%; + } + .col-sm-2 { + width: 16.66666667%; + } + .col-sm-1 { + width: 8.33333333%; + } + .col-sm-pull-12 { + right: 100%; + } + .col-sm-pull-11 { + right: 91.66666667%; + } + .col-sm-pull-10 { + right: 83.33333333%; + } + .col-sm-pull-9 { + right: 75%; + } + .col-sm-pull-8 { + right: 66.66666667%; + } + .col-sm-pull-7 { + right: 58.33333333%; + } + .col-sm-pull-6 { + right: 50%; + } + .col-sm-pull-5 { + right: 41.66666667%; + } + .col-sm-pull-4 { + right: 33.33333333%; + } + .col-sm-pull-3 { + right: 25%; + } + .col-sm-pull-2 { + right: 16.66666667%; + } + .col-sm-pull-1 { + right: 8.33333333%; + } + .col-sm-pull-0 { + right: auto; + } + .col-sm-push-12 { + left: 100%; + } + .col-sm-push-11 { + left: 91.66666667%; + } + .col-sm-push-10 { + left: 83.33333333%; + } + .col-sm-push-9 { + left: 75%; + } + .col-sm-push-8 { + left: 66.66666667%; + } + .col-sm-push-7 { + left: 58.33333333%; + } + .col-sm-push-6 { + left: 50%; + } + .col-sm-push-5 { + left: 41.66666667%; + } + .col-sm-push-4 { + left: 33.33333333%; + } + .col-sm-push-3 { + left: 25%; + } + .col-sm-push-2 { + left: 16.66666667%; + } + .col-sm-push-1 { + left: 8.33333333%; + } + .col-sm-push-0 { + left: auto; + } + .col-sm-offset-12 { + margin-left: 100%; + } + .col-sm-offset-11 { + margin-left: 91.66666667%; + } + .col-sm-offset-10 { + margin-left: 83.33333333%; + } + .col-sm-offset-9 { + margin-left: 75%; + } + .col-sm-offset-8 { + margin-left: 66.66666667%; + } + .col-sm-offset-7 { + margin-left: 58.33333333%; + } + .col-sm-offset-6 { + margin-left: 50%; + } + .col-sm-offset-5 { + margin-left: 41.66666667%; + } + .col-sm-offset-4 { + margin-left: 33.33333333%; + } + .col-sm-offset-3 { + margin-left: 25%; + } + .col-sm-offset-2 { + margin-left: 16.66666667%; + } + .col-sm-offset-1 { + margin-left: 8.33333333%; + } + .col-sm-offset-0 { + margin-left: 0%; + } +} +@media (min-width: 992px) { + .col-md-1, + .col-md-2, + .col-md-3, + .col-md-4, + .col-md-5, + .col-md-6, + .col-md-7, + .col-md-8, + .col-md-9, + .col-md-10, + .col-md-11, + .col-md-12 { + float: left; + } + .col-md-12 { + width: 100%; + } + .col-md-11 { + width: 91.66666667%; + } + .col-md-10 { + width: 83.33333333%; + } + .col-md-9 { + width: 75%; + } + .col-md-8 { + width: 66.66666667%; + } + .col-md-7 { + width: 58.33333333%; + } + .col-md-6 { + width: 50%; + } + .col-md-5 { + width: 41.66666667%; + } + .col-md-4 { + width: 33.33333333%; + } + .col-md-3 { + width: 25%; + } + .col-md-2 { + width: 16.66666667%; + } + .col-md-1 { + width: 8.33333333%; + } + .col-md-pull-12 { + right: 100%; + } + .col-md-pull-11 { + right: 91.66666667%; + } + .col-md-pull-10 { + right: 83.33333333%; + } + .col-md-pull-9 { + right: 75%; + } + .col-md-pull-8 { + right: 66.66666667%; + } + .col-md-pull-7 { + right: 58.33333333%; + } + .col-md-pull-6 { + right: 50%; + } + .col-md-pull-5 { + right: 41.66666667%; + } + .col-md-pull-4 { + right: 33.33333333%; + } + .col-md-pull-3 { + right: 25%; + } + .col-md-pull-2 { + right: 16.66666667%; + } + .col-md-pull-1 { + right: 8.33333333%; + } + .col-md-pull-0 { + right: auto; + } + .col-md-push-12 { + left: 100%; + } + .col-md-push-11 { + left: 91.66666667%; + } + .col-md-push-10 { + left: 83.33333333%; + } + .col-md-push-9 { + left: 75%; + } + .col-md-push-8 { + left: 66.66666667%; + } + .col-md-push-7 { + left: 58.33333333%; + } + .col-md-push-6 { + left: 50%; + } + .col-md-push-5 { + left: 41.66666667%; + } + .col-md-push-4 { + left: 33.33333333%; + } + .col-md-push-3 { + left: 25%; + } + .col-md-push-2 { + left: 16.66666667%; + } + .col-md-push-1 { + left: 8.33333333%; + } + .col-md-push-0 { + left: auto; + } + .col-md-offset-12 { + margin-left: 100%; + } + .col-md-offset-11 { + margin-left: 91.66666667%; + } + .col-md-offset-10 { + margin-left: 83.33333333%; + } + .col-md-offset-9 { + margin-left: 75%; + } + .col-md-offset-8 { + margin-left: 66.66666667%; + } + .col-md-offset-7 { + margin-left: 58.33333333%; + } + .col-md-offset-6 { + margin-left: 50%; + } + .col-md-offset-5 { + margin-left: 41.66666667%; + } + .col-md-offset-4 { + margin-left: 33.33333333%; + } + .col-md-offset-3 { + margin-left: 25%; + } + .col-md-offset-2 { + margin-left: 16.66666667%; + } + .col-md-offset-1 { + margin-left: 8.33333333%; + } + .col-md-offset-0 { + margin-left: 0%; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .col-lg-1, + .col-lg-2, + .col-lg-3, + .col-lg-4, + .col-lg-5, + .col-lg-6, + .col-lg-7, + .col-lg-8, + .col-lg-9, + .col-lg-10, + .col-lg-11, + .col-lg-12 { + float: left; + } + .col-lg-12 { + width: 100%; + } + .col-lg-11 { + width: 91.66666667%; + } + .col-lg-10 { + width: 83.33333333%; + } + .col-lg-9 { + width: 75%; + } + .col-lg-8 { + width: 66.66666667%; + } + .col-lg-7 { + width: 58.33333333%; + } + .col-lg-6 { + width: 50%; + } + .col-lg-5 { + width: 41.66666667%; + } + .col-lg-4 { + width: 33.33333333%; + } + .col-lg-3 { + width: 25%; + } + .col-lg-2 { + width: 16.66666667%; + } + .col-lg-1 { + width: 8.33333333%; + } + .col-lg-pull-12 { + right: 100%; + } + .col-lg-pull-11 { + right: 91.66666667%; + } + .col-lg-pull-10 { + right: 83.33333333%; + } + .col-lg-pull-9 { + right: 75%; + } + .col-lg-pull-8 { + right: 66.66666667%; + } + .col-lg-pull-7 { + right: 58.33333333%; + } + .col-lg-pull-6 { + right: 50%; + } + .col-lg-pull-5 { + right: 41.66666667%; + } + .col-lg-pull-4 { + right: 33.33333333%; + } + .col-lg-pull-3 { + right: 25%; + } + .col-lg-pull-2 { + right: 16.66666667%; + } + .col-lg-pull-1 { + right: 8.33333333%; + } + .col-lg-pull-0 { + right: auto; + } + .col-lg-push-12 { + left: 100%; + } + .col-lg-push-11 { + left: 91.66666667%; + } + .col-lg-push-10 { + left: 83.33333333%; + } + .col-lg-push-9 { + left: 75%; + } + .col-lg-push-8 { + left: 66.66666667%; + } + .col-lg-push-7 { + left: 58.33333333%; + } + .col-lg-push-6 { + left: 50%; + } + .col-lg-push-5 { + left: 41.66666667%; + } + .col-lg-push-4 { + left: 33.33333333%; + } + .col-lg-push-3 { + left: 25%; + } + .col-lg-push-2 { + left: 16.66666667%; + } + .col-lg-push-1 { + left: 8.33333333%; + } + .col-lg-push-0 { + left: auto; + } + .col-lg-offset-12 { + margin-left: 100%; + } + .col-lg-offset-11 { + margin-left: 91.66666667%; + } + .col-lg-offset-10 { + margin-left: 83.33333333%; + } + .col-lg-offset-9 { + margin-left: 75%; + } + .col-lg-offset-8 { + margin-left: 66.66666667%; + } + .col-lg-offset-7 { + margin-left: 58.33333333%; + } + .col-lg-offset-6 { + margin-left: 50%; + } + .col-lg-offset-5 { + margin-left: 41.66666667%; + } + .col-lg-offset-4 { + margin-left: 33.33333333%; + } + .col-lg-offset-3 { + margin-left: 25%; + } + .col-lg-offset-2 { + margin-left: 16.66666667%; + } + .col-lg-offset-1 { + margin-left: 8.33333333%; + } + .col-lg-offset-0 { + margin-left: 0%; + } +} +table { + background-color: transparent; +} +table col[class*="col-"] { + position: static; + display: table-column; + float: none; +} +table td[class*="col-"], +table th[class*="col-"] { + position: static; + display: table-cell; + float: none; +} +caption { + padding-top: 8px; + padding-bottom: 8px; + color: #777777; + text-align: left; +} +th { + text-align: left; +} +.table { + width: 100%; + max-width: 100%; + margin-bottom: 20px; +} +.table > thead > tr > th, +.table > tbody > tr > th, +.table > tfoot > tr > th, +.table > thead > tr > td, +.table > tbody > tr > td, +.table > tfoot > tr > td { + padding: 8px; + line-height: 1.42857143; + vertical-align: top; + border-top: 1px solid #ddd; +} +.table > thead > tr > th { + vertical-align: bottom; + border-bottom: 2px solid #ddd; +} +.table > caption + thead > tr:first-child > th, +.table > colgroup + thead > tr:first-child > th, +.table > thead:first-child > tr:first-child > th, +.table > caption + thead > tr:first-child > td, +.table > colgroup + thead > tr:first-child > td, +.table > thead:first-child > tr:first-child > td { + border-top: 0; +} +.table > tbody + tbody { + border-top: 2px solid #ddd; +} +.table .table { + background-color: #fff; +} +.table-condensed > thead > tr > th, +.table-condensed > tbody > tr > th, +.table-condensed > tfoot > tr > th, +.table-condensed > thead > tr > td, +.table-condensed > tbody > tr > td, +.table-condensed > tfoot > tr > td { + padding: 5px; +} +.table-bordered { + border: 1px solid #ddd; +} +.table-bordered > thead > tr > th, +.table-bordered > tbody > tr > th, +.table-bordered > tfoot > tr > th, +.table-bordered > thead > tr > td, +.table-bordered > tbody > tr > td, +.table-bordered > tfoot > tr > td { + border: 1px solid #ddd; +} +.table-bordered > thead > tr > th, +.table-bordered > thead > tr > td { + border-bottom-width: 2px; +} +.table-striped > tbody > tr:nth-of-type(odd) { + background-color: #f9f9f9; +} +.table-hover > tbody > tr:hover { + background-color: #f5f5f5; +} +.table > thead > tr > td.active, +.table > tbody > tr > td.active, +.table > tfoot > tr > td.active, +.table > thead > tr > th.active, +.table > tbody > tr > th.active, +.table > tfoot > tr > th.active, +.table > thead > tr.active > td, +.table > tbody > tr.active > td, +.table > tfoot > tr.active > td, +.table > thead > tr.active > th, +.table > tbody > tr.active > th, +.table > tfoot > tr.active > th { + background-color: #f5f5f5; +} +.table-hover > tbody > tr > td.active:hover, +.table-hover > tbody > tr > th.active:hover, +.table-hover > tbody > tr.active:hover > td, +.table-hover > tbody > tr:hover > .active, +.table-hover > tbody > tr.active:hover > th { + background-color: #e8e8e8; +} +.table > thead > tr > td.success, +.table > tbody > tr > td.success, +.table > tfoot > tr > td.success, +.table > thead > tr > th.success, +.table > tbody > tr > th.success, +.table > tfoot > tr > th.success, +.table > thead > tr.success > td, +.table > tbody > tr.success > td, +.table > tfoot > tr.success > td, +.table > thead > tr.success > th, +.table > tbody > tr.success > th, +.table > tfoot > tr.success > th { + background-color: #dff0d8; +} +.table-hover > tbody > tr > td.success:hover, +.table-hover > tbody > tr > th.success:hover, +.table-hover > tbody > tr.success:hover > td, +.table-hover > tbody > tr:hover > .success, +.table-hover > tbody > tr.success:hover > th { + background-color: #d0e9c6; +} +.table > thead > tr > td.info, +.table > tbody > tr > td.info, +.table > tfoot > tr > td.info, +.table > thead > tr > th.info, +.table > tbody > tr > th.info, +.table > tfoot > tr > th.info, +.table > thead > tr.info > td, +.table > tbody > tr.info > td, +.table > tfoot > tr.info > td, +.table > thead > tr.info > th, +.table > tbody > tr.info > th, +.table > tfoot > tr.info > th { + background-color: #d9edf7; +} +.table-hover > tbody > tr > td.info:hover, +.table-hover > tbody > tr > th.info:hover, +.table-hover > tbody > tr.info:hover > td, +.table-hover > tbody > tr:hover > .info, +.table-hover > tbody > tr.info:hover > th { + background-color: #c4e3f3; +} +.table > thead > tr > td.warning, +.table > tbody > tr > td.warning, +.table > tfoot > tr > td.warning, +.table > thead > tr > th.warning, +.table > tbody > tr > th.warning, +.table > tfoot > tr > th.warning, +.table > thead > tr.warning > td, +.table > tbody > tr.warning > td, +.table > tfoot > tr.warning > td, +.table > thead > tr.warning > th, +.table > tbody > tr.warning > th, +.table > tfoot > tr.warning > th { + background-color: #fcf8e3; +} +.table-hover > tbody > tr > td.warning:hover, +.table-hover > tbody > tr > th.warning:hover, +.table-hover > tbody > tr.warning:hover > td, +.table-hover > tbody > tr:hover > .warning, +.table-hover > tbody > tr.warning:hover > th { + background-color: #faf2cc; +} +.table > thead > tr > td.danger, +.table > tbody > tr > td.danger, +.table > tfoot > tr > td.danger, +.table > thead > tr > th.danger, +.table > tbody > tr > th.danger, +.table > tfoot > tr > th.danger, +.table > thead > tr.danger > td, +.table > tbody > tr.danger > td, +.table > tfoot > tr.danger > td, +.table > thead > tr.danger > th, +.table > tbody > tr.danger > th, +.table > tfoot > tr.danger > th { + background-color: #f2dede; +} +.table-hover > tbody > tr > td.danger:hover, +.table-hover > tbody > tr > th.danger:hover, +.table-hover > tbody > tr.danger:hover > td, +.table-hover > tbody > tr:hover > .danger, +.table-hover > tbody > tr.danger:hover > th { + background-color: #ebcccc; +} +.table-responsive { + min-height: 0.01%; + overflow-x: auto; +} +@media screen and (max-width: 767px) { + .table-responsive { + width: 100%; + margin-bottom: 15px; + overflow-y: hidden; + -ms-overflow-style: -ms-autohiding-scrollbar; + border: 1px solid #ddd; + } + .table-responsive > .table { + margin-bottom: 0; + } + .table-responsive > .table > thead > tr > th, + .table-responsive > .table > tbody > tr > th, + .table-responsive > .table > tfoot > tr > th, + .table-responsive > .table > thead > tr > td, + .table-responsive > .table > tbody > tr > td, + .table-responsive > .table > tfoot > tr > td { + white-space: nowrap; + } + .table-responsive > .table-bordered { + border: 0; + } + .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:first-child, + .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child, + .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child, + .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:first-child, + .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child, + .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child { + border-left: 0; + } + .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:last-child, + .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child, + .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child, + .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:last-child, + .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child, + .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child { + border-right: 0; + } + .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th, + .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th, + .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td, + .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td { + border-bottom: 0; + } +} +fieldset { + min-width: 0; + padding: 0; + margin: 0; + border: 0; +} +legend { + display: block; + width: 100%; + padding: 0; + margin-bottom: 20px; + font-size: 21px; + line-height: inherit; + color: #333333; + border: 0; + border-bottom: 1px solid #e5e5e5; +} +label { + display: inline-block; + max-width: 100%; + margin-bottom: 5px; + font-weight: 700; +} +input[type="search"] { + -webkit-box-sizing: border-box; + -moz-box-sizing: border-box; + box-sizing: border-box; + -webkit-appearance: none; + -moz-appearance: none; + appearance: none; +} +input[type="radio"], +input[type="checkbox"] { + margin: 4px 0 0; + margin-top: 1px \9; + line-height: normal; +} +input[type="radio"][disabled], +input[type="checkbox"][disabled], +input[type="radio"].disabled, +input[type="checkbox"].disabled, +fieldset[disabled] input[type="radio"], +fieldset[disabled] input[type="checkbox"] { + cursor: not-allowed; +} +input[type="file"] { + display: block; +} +input[type="range"] { + display: block; + width: 100%; +} +select[multiple], +select[size] { + height: auto; +} +input[type="file"]:focus, +input[type="radio"]:focus, +input[type="checkbox"]:focus { + outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color; + outline-offset: -2px; +} +output { + display: block; + padding-top: 7px; + font-size: 14px; + line-height: 1.42857143; + color: #555555; +} +.form-control { + display: block; + width: 100%; + height: 34px; + padding: 6px 12px; + font-size: 14px; + line-height: 1.42857143; + color: #555555; + background-color: #fff; + background-image: none; + border: 1px solid #ccc; + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); + -webkit-transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s; + -o-transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s; + -webkit-transition: border-color ease-in-out .15s, -webkit-box-shadow ease-in-out .15s; + transition: border-color ease-in-out .15s, -webkit-box-shadow ease-in-out .15s; + transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s; + transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s, -webkit-box-shadow ease-in-out .15s; +} +.form-control:focus { + border-color: #66afe9; + outline: 0; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 8px rgba(102, 175, 233, 0.6); + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 8px rgba(102, 175, 233, 0.6); +} +.form-control::-moz-placeholder { + color: #999; + opacity: 1; +} +.form-control:-ms-input-placeholder { + color: #999; +} +.form-control::-webkit-input-placeholder { + color: #999; +} +.form-control::-ms-expand { + background-color: transparent; + border: 0; +} +.form-control[disabled], +.form-control[readonly], +fieldset[disabled] .form-control { + background-color: #eeeeee; + opacity: 1; +} +.form-control[disabled], +fieldset[disabled] .form-control { + cursor: not-allowed; +} +textarea.form-control { + height: auto; +} +@media screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio: 0) { + input[type="date"].form-control, + input[type="time"].form-control, + input[type="datetime-local"].form-control, + input[type="month"].form-control { + line-height: 34px; + } + input[type="date"].input-sm, + input[type="time"].input-sm, + input[type="datetime-local"].input-sm, + input[type="month"].input-sm, + .input-group-sm input[type="date"], + .input-group-sm input[type="time"], + .input-group-sm input[type="datetime-local"], + .input-group-sm input[type="month"] { + line-height: 30px; + } + input[type="date"].input-lg, + input[type="time"].input-lg, + input[type="datetime-local"].input-lg, + input[type="month"].input-lg, + .input-group-lg input[type="date"], + .input-group-lg input[type="time"], + .input-group-lg input[type="datetime-local"], + .input-group-lg input[type="month"] { + line-height: 46px; + } +} +.form-group { + margin-bottom: 15px; +} +.radio, +.checkbox { + position: relative; + display: block; + margin-top: 10px; + margin-bottom: 10px; +} +.radio.disabled label, +.checkbox.disabled label, +fieldset[disabled] .radio label, +fieldset[disabled] .checkbox label { + cursor: not-allowed; +} +.radio label, +.checkbox label { + min-height: 20px; + padding-left: 20px; + margin-bottom: 0; + font-weight: 400; + cursor: pointer; +} +.radio input[type="radio"], +.radio-inline input[type="radio"], +.checkbox input[type="checkbox"], +.checkbox-inline input[type="checkbox"] { + position: absolute; + margin-top: 4px \9; + margin-left: -20px; +} +.radio + .radio, +.checkbox + .checkbox { + margin-top: -5px; +} +.radio-inline, +.checkbox-inline { + position: relative; + display: inline-block; + padding-left: 20px; + margin-bottom: 0; + font-weight: 400; + vertical-align: middle; + cursor: pointer; +} +.radio-inline.disabled, +.checkbox-inline.disabled, +fieldset[disabled] .radio-inline, +fieldset[disabled] .checkbox-inline { + cursor: not-allowed; +} +.radio-inline + .radio-inline, +.checkbox-inline + .checkbox-inline { + margin-top: 0; + margin-left: 10px; +} +.form-control-static { + min-height: 34px; + padding-top: 7px; + padding-bottom: 7px; + margin-bottom: 0; +} +.form-control-static.input-lg, +.form-control-static.input-sm { + padding-right: 0; + padding-left: 0; +} +.input-sm { + height: 30px; + padding: 5px 10px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; + border-radius: 3px; +} +select.input-sm { + height: 30px; + line-height: 30px; +} +textarea.input-sm, +select[multiple].input-sm { + height: auto; +} +.form-group-sm .form-control { + height: 30px; + padding: 5px 10px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; + border-radius: 3px; +} +.form-group-sm select.form-control { + height: 30px; + line-height: 30px; +} +.form-group-sm textarea.form-control, +.form-group-sm select[multiple].form-control { + height: auto; +} +.form-group-sm .form-control-static { + height: 30px; + min-height: 32px; + padding: 6px 10px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; +} +.input-lg { + height: 46px; + padding: 10px 16px; + font-size: 18px; + line-height: 1.3333333; + border-radius: 6px; +} +select.input-lg { + height: 46px; + line-height: 46px; +} +textarea.input-lg, +select[multiple].input-lg { + height: auto; +} +.form-group-lg .form-control { + height: 46px; + padding: 10px 16px; + font-size: 18px; + line-height: 1.3333333; + border-radius: 6px; +} +.form-group-lg select.form-control { + height: 46px; + line-height: 46px; +} +.form-group-lg textarea.form-control, +.form-group-lg select[multiple].form-control { + height: auto; +} +.form-group-lg .form-control-static { + height: 46px; + min-height: 38px; + padding: 11px 16px; + font-size: 18px; + line-height: 1.3333333; +} +.has-feedback { + position: relative; +} +.has-feedback .form-control { + padding-right: 42.5px; +} +.form-control-feedback { + position: absolute; + top: 0; + right: 0; + z-index: 2; + display: block; + width: 34px; + height: 34px; + line-height: 34px; + text-align: center; + pointer-events: none; +} +.input-lg + .form-control-feedback, +.input-group-lg + .form-control-feedback, +.form-group-lg .form-control + .form-control-feedback { + width: 46px; + height: 46px; + line-height: 46px; +} +.input-sm + .form-control-feedback, +.input-group-sm + .form-control-feedback, +.form-group-sm .form-control + .form-control-feedback { + width: 30px; + height: 30px; + line-height: 30px; +} +.has-success .help-block, +.has-success .control-label, +.has-success .radio, +.has-success .checkbox, +.has-success .radio-inline, +.has-success .checkbox-inline, +.has-success.radio label, +.has-success.checkbox label, +.has-success.radio-inline label, +.has-success.checkbox-inline label { + color: #3c763d; +} +.has-success .form-control { + border-color: #3c763d; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.has-success .form-control:focus { + border-color: #2b542c; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #67b168; + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #67b168; +} +.has-success .input-group-addon { + color: #3c763d; + background-color: #dff0d8; + border-color: #3c763d; +} +.has-success .form-control-feedback { + color: #3c763d; +} +.has-warning .help-block, +.has-warning .control-label, +.has-warning .radio, +.has-warning .checkbox, +.has-warning .radio-inline, +.has-warning .checkbox-inline, +.has-warning.radio label, +.has-warning.checkbox label, +.has-warning.radio-inline label, +.has-warning.checkbox-inline label { + color: #8a6d3b; +} +.has-warning .form-control { + border-color: #8a6d3b; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.has-warning .form-control:focus { + border-color: #66512c; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #c0a16b; + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #c0a16b; +} +.has-warning .input-group-addon { + color: #8a6d3b; + background-color: #fcf8e3; + border-color: #8a6d3b; +} +.has-warning .form-control-feedback { + color: #8a6d3b; +} +.has-error .help-block, +.has-error .control-label, +.has-error .radio, +.has-error .checkbox, +.has-error .radio-inline, +.has-error .checkbox-inline, +.has-error.radio label, +.has-error.checkbox label, +.has-error.radio-inline label, +.has-error.checkbox-inline label { + color: #a94442; +} +.has-error .form-control { + border-color: #a94442; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075); +} +.has-error .form-control:focus { + border-color: #843534; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #ce8483; + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #ce8483; +} +.has-error .input-group-addon { + color: #a94442; + background-color: #f2dede; + border-color: #a94442; +} +.has-error .form-control-feedback { + color: #a94442; +} +.has-feedback label ~ .form-control-feedback { + top: 25px; +} +.has-feedback label.sr-only ~ .form-control-feedback { + top: 0; +} +.help-block { + display: block; + margin-top: 5px; + margin-bottom: 10px; + color: #737373; +} +@media (min-width: 768px) { + .form-inline .form-group { + display: inline-block; + margin-bottom: 0; + vertical-align: middle; + } + .form-inline .form-control { + display: inline-block; + width: auto; + vertical-align: middle; + } + .form-inline .form-control-static { + display: inline-block; + } + .form-inline .input-group { + display: inline-table; + vertical-align: middle; + } + .form-inline .input-group .input-group-addon, + .form-inline .input-group .input-group-btn, + .form-inline .input-group .form-control { + width: auto; + } + .form-inline .input-group > .form-control { + width: 100%; + } + .form-inline .control-label { + margin-bottom: 0; + vertical-align: middle; + } + .form-inline .radio, + .form-inline .checkbox { + display: inline-block; + margin-top: 0; + margin-bottom: 0; + vertical-align: middle; + } + .form-inline .radio label, + .form-inline .checkbox label { + padding-left: 0; + } + .form-inline .radio input[type="radio"], + .form-inline .checkbox input[type="checkbox"] { + position: relative; + margin-left: 0; + } + .form-inline .has-feedback .form-control-feedback { + top: 0; + } +} +.form-horizontal .radio, +.form-horizontal .checkbox, +.form-horizontal .radio-inline, +.form-horizontal .checkbox-inline { + padding-top: 7px; + margin-top: 0; + margin-bottom: 0; +} +.form-horizontal .radio, +.form-horizontal .checkbox { + min-height: 27px; +} +.form-horizontal .form-group { + margin-right: -15px; + margin-left: -15px; +} +@media (min-width: 768px) { + .form-horizontal .control-label { + padding-top: 7px; + margin-bottom: 0; + text-align: right; + } +} +.form-horizontal .has-feedback .form-control-feedback { + right: 15px; +} +@media (min-width: 768px) { + .form-horizontal .form-group-lg .control-label { + padding-top: 11px; + font-size: 18px; + } +} +@media (min-width: 768px) { + .form-horizontal .form-group-sm .control-label { + padding-top: 6px; + font-size: 12px; + } +} +.btn { + display: inline-block; + margin-bottom: 0; + font-weight: normal; + text-align: center; + white-space: nowrap; + vertical-align: middle; + -ms-touch-action: manipulation; + touch-action: manipulation; + cursor: pointer; + background-image: none; + border: 1px solid transparent; + padding: 6px 12px; + font-size: 14px; + line-height: 1.42857143; + border-radius: 4px; + -webkit-user-select: none; + -moz-user-select: none; + -ms-user-select: none; + user-select: none; +} +.btn:focus, +.btn:active:focus, +.btn.active:focus, +.btn.focus, +.btn:active.focus, +.btn.active.focus { + outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color; + outline-offset: -2px; +} +.btn:hover, +.btn:focus, +.btn.focus { + color: #333; + text-decoration: none; +} +.btn:active, +.btn.active { + background-image: none; + outline: 0; + -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125); + box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125); +} +.btn.disabled, +.btn[disabled], +fieldset[disabled] .btn { + cursor: not-allowed; + filter: alpha(opacity=65); + opacity: 0.65; + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; +} +a.btn.disabled, +fieldset[disabled] a.btn { + pointer-events: none; +} +.btn-default { + color: #333; + background-color: #fff; + border-color: #ccc; +} +.btn-default:focus, +.btn-default.focus { + color: #333; + background-color: #e6e6e6; + border-color: #8c8c8c; +} +.btn-default:hover { + color: #333; + background-color: #e6e6e6; + border-color: #adadad; +} +.btn-default:active, +.btn-default.active, +.open > .dropdown-toggle.btn-default { + color: #333; + background-color: #e6e6e6; + background-image: none; + border-color: #adadad; +} +.btn-default:active:hover, +.btn-default.active:hover, +.open > .dropdown-toggle.btn-default:hover, +.btn-default:active:focus, +.btn-default.active:focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-default:focus, +.btn-default:active.focus, +.btn-default.active.focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-default.focus { + color: #333; + background-color: #d4d4d4; + border-color: #8c8c8c; +} +.btn-default.disabled:hover, +.btn-default[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-default:hover, +.btn-default.disabled:focus, +.btn-default[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-default:focus, +.btn-default.disabled.focus, +.btn-default[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-default.focus { + background-color: #fff; + border-color: #ccc; +} +.btn-default .badge { + color: #fff; + background-color: #333; +} +.btn-primary { + color: #fff; + background-color: #337ab7; + border-color: #2e6da4; +} +.btn-primary:focus, +.btn-primary.focus { + color: #fff; + background-color: #286090; + border-color: #122b40; +} +.btn-primary:hover { + color: #fff; + background-color: #286090; + border-color: #204d74; +} +.btn-primary:active, +.btn-primary.active, +.open > .dropdown-toggle.btn-primary { + color: #fff; + background-color: #286090; + background-image: none; + border-color: #204d74; +} +.btn-primary:active:hover, +.btn-primary.active:hover, +.open > .dropdown-toggle.btn-primary:hover, +.btn-primary:active:focus, +.btn-primary.active:focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-primary:focus, +.btn-primary:active.focus, +.btn-primary.active.focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-primary.focus { + color: #fff; + background-color: #204d74; + border-color: #122b40; +} +.btn-primary.disabled:hover, +.btn-primary[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-primary:hover, +.btn-primary.disabled:focus, +.btn-primary[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-primary:focus, +.btn-primary.disabled.focus, +.btn-primary[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-primary.focus { + background-color: #337ab7; + border-color: #2e6da4; +} +.btn-primary .badge { + color: #337ab7; + background-color: #fff; +} +.btn-success { + color: #fff; + background-color: #5cb85c; + border-color: #4cae4c; +} +.btn-success:focus, +.btn-success.focus { + color: #fff; + background-color: #449d44; + border-color: #255625; +} +.btn-success:hover { + color: #fff; + background-color: #449d44; + border-color: #398439; +} +.btn-success:active, +.btn-success.active, +.open > .dropdown-toggle.btn-success { + color: #fff; + background-color: #449d44; + background-image: none; + border-color: #398439; +} +.btn-success:active:hover, +.btn-success.active:hover, +.open > .dropdown-toggle.btn-success:hover, +.btn-success:active:focus, +.btn-success.active:focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-success:focus, +.btn-success:active.focus, +.btn-success.active.focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-success.focus { + color: #fff; + background-color: #398439; + border-color: #255625; +} +.btn-success.disabled:hover, +.btn-success[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-success:hover, +.btn-success.disabled:focus, +.btn-success[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-success:focus, +.btn-success.disabled.focus, +.btn-success[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-success.focus { + background-color: #5cb85c; + border-color: #4cae4c; +} +.btn-success .badge { + color: #5cb85c; + background-color: #fff; +} +.btn-info { + color: #fff; + background-color: #5bc0de; + border-color: #46b8da; +} +.btn-info:focus, +.btn-info.focus { + color: #fff; + background-color: #31b0d5; + border-color: #1b6d85; +} +.btn-info:hover { + color: #fff; + background-color: #31b0d5; + border-color: #269abc; +} +.btn-info:active, +.btn-info.active, +.open > .dropdown-toggle.btn-info { + color: #fff; + background-color: #31b0d5; + background-image: none; + border-color: #269abc; +} +.btn-info:active:hover, +.btn-info.active:hover, +.open > .dropdown-toggle.btn-info:hover, +.btn-info:active:focus, +.btn-info.active:focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-info:focus, +.btn-info:active.focus, +.btn-info.active.focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-info.focus { + color: #fff; + background-color: #269abc; + border-color: #1b6d85; +} +.btn-info.disabled:hover, +.btn-info[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-info:hover, +.btn-info.disabled:focus, +.btn-info[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-info:focus, +.btn-info.disabled.focus, +.btn-info[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-info.focus { + background-color: #5bc0de; + border-color: #46b8da; +} +.btn-info .badge { + color: #5bc0de; + background-color: #fff; +} +.btn-warning { + color: #fff; + background-color: #f0ad4e; + border-color: #eea236; +} +.btn-warning:focus, +.btn-warning.focus { + color: #fff; + background-color: #ec971f; + border-color: #985f0d; +} +.btn-warning:hover { + color: #fff; + background-color: #ec971f; + border-color: #d58512; +} +.btn-warning:active, +.btn-warning.active, +.open > .dropdown-toggle.btn-warning { + color: #fff; + background-color: #ec971f; + background-image: none; + border-color: #d58512; +} +.btn-warning:active:hover, +.btn-warning.active:hover, +.open > .dropdown-toggle.btn-warning:hover, +.btn-warning:active:focus, +.btn-warning.active:focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-warning:focus, +.btn-warning:active.focus, +.btn-warning.active.focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-warning.focus { + color: #fff; + background-color: #d58512; + border-color: #985f0d; +} +.btn-warning.disabled:hover, +.btn-warning[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-warning:hover, +.btn-warning.disabled:focus, +.btn-warning[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-warning:focus, +.btn-warning.disabled.focus, +.btn-warning[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-warning.focus { + background-color: #f0ad4e; + border-color: #eea236; +} +.btn-warning .badge { + color: #f0ad4e; + background-color: #fff; +} +.btn-danger { + color: #fff; + background-color: #d9534f; + border-color: #d43f3a; +} +.btn-danger:focus, +.btn-danger.focus { + color: #fff; + background-color: #c9302c; + border-color: #761c19; +} +.btn-danger:hover { + color: #fff; + background-color: #c9302c; + border-color: #ac2925; +} +.btn-danger:active, +.btn-danger.active, +.open > .dropdown-toggle.btn-danger { + color: #fff; + background-color: #c9302c; + background-image: none; + border-color: #ac2925; +} +.btn-danger:active:hover, +.btn-danger.active:hover, +.open > .dropdown-toggle.btn-danger:hover, +.btn-danger:active:focus, +.btn-danger.active:focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-danger:focus, +.btn-danger:active.focus, +.btn-danger.active.focus, +.open > .dropdown-toggle.btn-danger.focus { + color: #fff; + background-color: #ac2925; + border-color: #761c19; +} +.btn-danger.disabled:hover, +.btn-danger[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-danger:hover, +.btn-danger.disabled:focus, +.btn-danger[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-danger:focus, +.btn-danger.disabled.focus, +.btn-danger[disabled].focus, +fieldset[disabled] .btn-danger.focus { + background-color: #d9534f; + border-color: #d43f3a; +} +.btn-danger .badge { + color: #d9534f; + background-color: #fff; +} +.btn-link { + font-weight: 400; + color: #337ab7; + border-radius: 0; +} +.btn-link, +.btn-link:active, +.btn-link.active, +.btn-link[disabled], +fieldset[disabled] .btn-link { + background-color: transparent; + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; +} +.btn-link, +.btn-link:hover, +.btn-link:focus, +.btn-link:active { + border-color: transparent; +} +.btn-link:hover, +.btn-link:focus { + color: #23527c; + text-decoration: underline; + background-color: transparent; +} +.btn-link[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .btn-link:hover, +.btn-link[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .btn-link:focus { + color: #777777; + text-decoration: none; +} +.btn-lg, +.btn-group-lg > .btn { + padding: 10px 16px; + font-size: 18px; + line-height: 1.3333333; + border-radius: 6px; +} +.btn-sm, +.btn-group-sm > .btn { + padding: 5px 10px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; + border-radius: 3px; +} +.btn-xs, +.btn-group-xs > .btn { + padding: 1px 5px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; + border-radius: 3px; +} +.btn-block { + display: block; + width: 100%; +} +.btn-block + .btn-block { + margin-top: 5px; +} +input[type="submit"].btn-block, +input[type="reset"].btn-block, +input[type="button"].btn-block { + width: 100%; +} +.fade { + opacity: 0; + -webkit-transition: opacity 0.15s linear; + -o-transition: opacity 0.15s linear; + transition: opacity 0.15s linear; +} +.fade.in { + opacity: 1; +} +.collapse { + display: none; +} +.collapse.in { + display: block; +} +tr.collapse.in { + display: table-row; +} +tbody.collapse.in { + display: table-row-group; +} +.collapsing { + position: relative; + height: 0; + overflow: hidden; + -webkit-transition-property: height, visibility; + -o-transition-property: height, visibility; + transition-property: height, visibility; + -webkit-transition-duration: 0.35s; + -o-transition-duration: 0.35s; + transition-duration: 0.35s; + -webkit-transition-timing-function: ease; + -o-transition-timing-function: ease; + transition-timing-function: ease; +} +.caret { + display: inline-block; + width: 0; + height: 0; + margin-left: 2px; + vertical-align: middle; + border-top: 4px dashed; + border-top: 4px solid \9; + border-right: 4px solid transparent; + border-left: 4px solid transparent; +} +.dropup, +.dropdown { + position: relative; +} +.dropdown-toggle:focus { + outline: 0; +} +.dropdown-menu { + position: absolute; + top: 100%; + left: 0; + z-index: 1000; + display: none; + float: left; + min-width: 160px; + padding: 5px 0; + margin: 2px 0 0; + font-size: 14px; + text-align: left; + list-style: none; + background-color: #fff; + background-clip: padding-box; + border: 1px solid #ccc; + border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.15); + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: 0 6px 12px rgba(0, 0, 0, 0.175); + box-shadow: 0 6px 12px rgba(0, 0, 0, 0.175); +} +.dropdown-menu.pull-right { + right: 0; + left: auto; +} +.dropdown-menu .divider { + height: 1px; + margin: 9px 0; + overflow: hidden; + background-color: #e5e5e5; +} +.dropdown-menu > li > a { + display: block; + padding: 3px 20px; + clear: both; + font-weight: 400; + line-height: 1.42857143; + color: #333333; + white-space: nowrap; +} +.dropdown-menu > li > a:hover, +.dropdown-menu > li > a:focus { + color: #262626; + text-decoration: none; + background-color: #f5f5f5; +} +.dropdown-menu > .active > a, +.dropdown-menu > .active > a:hover, +.dropdown-menu > .active > a:focus { + color: #fff; + text-decoration: none; + background-color: #337ab7; + outline: 0; +} +.dropdown-menu > .disabled > a, +.dropdown-menu > .disabled > a:hover, +.dropdown-menu > .disabled > a:focus { + color: #777777; +} +.dropdown-menu > .disabled > a:hover, +.dropdown-menu > .disabled > a:focus { + text-decoration: none; + cursor: not-allowed; + background-color: transparent; + background-image: none; + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); +} +.open > .dropdown-menu { + display: block; +} +.open > a { + outline: 0; +} +.dropdown-menu-right { + right: 0; + left: auto; +} +.dropdown-menu-left { + right: auto; + left: 0; +} +.dropdown-header { + display: block; + padding: 3px 20px; + font-size: 12px; + line-height: 1.42857143; + color: #777777; + white-space: nowrap; +} +.dropdown-backdrop { + position: fixed; + top: 0; + right: 0; + bottom: 0; + left: 0; + z-index: 990; +} +.pull-right > .dropdown-menu { + right: 0; + left: auto; +} +.dropup .caret, +.navbar-fixed-bottom .dropdown .caret { + content: ""; + border-top: 0; + border-bottom: 4px dashed; + border-bottom: 4px solid \9; +} +.dropup .dropdown-menu, +.navbar-fixed-bottom .dropdown .dropdown-menu { + top: auto; + bottom: 100%; + margin-bottom: 2px; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-right .dropdown-menu { + right: 0; + left: auto; + } + .navbar-right .dropdown-menu-left { + right: auto; + left: 0; + } +} +.btn-group, +.btn-group-vertical { + position: relative; + display: inline-block; + vertical-align: middle; +} +.btn-group > .btn, +.btn-group-vertical > .btn { + position: relative; + float: left; +} +.btn-group > .btn:hover, +.btn-group-vertical > .btn:hover, +.btn-group > .btn:focus, +.btn-group-vertical > .btn:focus, +.btn-group > .btn:active, +.btn-group-vertical > .btn:active, +.btn-group > .btn.active, +.btn-group-vertical > .btn.active { + z-index: 2; +} +.btn-group .btn + .btn, +.btn-group .btn + .btn-group, +.btn-group .btn-group + .btn, +.btn-group .btn-group + .btn-group { + margin-left: -1px; +} +.btn-toolbar { + margin-left: -5px; +} +.btn-toolbar .btn, +.btn-toolbar .btn-group, +.btn-toolbar .input-group { + float: left; +} +.btn-toolbar > .btn, +.btn-toolbar > .btn-group, +.btn-toolbar > .input-group { + margin-left: 5px; +} +.btn-group > .btn:not(:first-child):not(:last-child):not(.dropdown-toggle) { + border-radius: 0; +} +.btn-group > .btn:first-child { + margin-left: 0; +} +.btn-group > .btn:first-child:not(:last-child):not(.dropdown-toggle) { + border-top-right-radius: 0; + border-bottom-right-radius: 0; +} +.btn-group > .btn:last-child:not(:first-child), +.btn-group > .dropdown-toggle:not(:first-child) { + border-top-left-radius: 0; + border-bottom-left-radius: 0; +} +.btn-group > .btn-group { + float: left; +} +.btn-group > .btn-group:not(:first-child):not(:last-child) > .btn { + border-radius: 0; +} +.btn-group > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .btn:last-child, +.btn-group > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .dropdown-toggle { + border-top-right-radius: 0; + border-bottom-right-radius: 0; +} +.btn-group > .btn-group:last-child:not(:first-child) > .btn:first-child { + border-top-left-radius: 0; + border-bottom-left-radius: 0; +} +.btn-group .dropdown-toggle:active, +.btn-group.open .dropdown-toggle { + outline: 0; +} +.btn-group > .btn + .dropdown-toggle { + padding-right: 8px; + padding-left: 8px; +} +.btn-group > .btn-lg + .dropdown-toggle { + padding-right: 12px; + padding-left: 12px; +} +.btn-group.open .dropdown-toggle { + -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125); + box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125); +} +.btn-group.open .dropdown-toggle.btn-link { + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; +} +.btn .caret { + margin-left: 0; +} +.btn-lg .caret { + border-width: 5px 5px 0; + border-bottom-width: 0; +} +.dropup .btn-lg .caret { + border-width: 0 5px 5px; +} +.btn-group-vertical > .btn, +.btn-group-vertical > .btn-group, +.btn-group-vertical > .btn-group > .btn { + display: block; + float: none; + width: 100%; + max-width: 100%; +} +.btn-group-vertical > .btn-group > .btn { + float: none; +} +.btn-group-vertical > .btn + .btn, +.btn-group-vertical > .btn + .btn-group, +.btn-group-vertical > .btn-group + .btn, +.btn-group-vertical > .btn-group + .btn-group { + margin-top: -1px; + margin-left: 0; +} +.btn-group-vertical > .btn:not(:first-child):not(:last-child) { + border-radius: 0; +} +.btn-group-vertical > .btn:first-child:not(:last-child) { + border-top-left-radius: 4px; + border-top-right-radius: 4px; + border-bottom-right-radius: 0; + border-bottom-left-radius: 0; +} +.btn-group-vertical > .btn:last-child:not(:first-child) { + border-top-left-radius: 0; + border-top-right-radius: 0; + border-bottom-right-radius: 4px; + border-bottom-left-radius: 4px; +} +.btn-group-vertical > .btn-group:not(:first-child):not(:last-child) > .btn { + border-radius: 0; +} +.btn-group-vertical > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .btn:last-child, +.btn-group-vertical > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .dropdown-toggle { + border-bottom-right-radius: 0; + border-bottom-left-radius: 0; +} +.btn-group-vertical > .btn-group:last-child:not(:first-child) > .btn:first-child { + border-top-left-radius: 0; + border-top-right-radius: 0; +} +.btn-group-justified { + display: table; + width: 100%; + table-layout: fixed; + border-collapse: separate; +} +.btn-group-justified > .btn, +.btn-group-justified > .btn-group { + display: table-cell; + float: none; + width: 1%; +} +.btn-group-justified > .btn-group .btn { + width: 100%; +} +.btn-group-justified > .btn-group .dropdown-menu { + left: auto; +} +[data-toggle="buttons"] > .btn input[type="radio"], +[data-toggle="buttons"] > .btn-group > .btn input[type="radio"], +[data-toggle="buttons"] > .btn input[type="checkbox"], +[data-toggle="buttons"] > .btn-group > .btn input[type="checkbox"] { + position: absolute; + clip: rect(0, 0, 0, 0); + pointer-events: none; +} +.input-group { + position: relative; + display: table; + border-collapse: separate; +} +.input-group[class*="col-"] { + float: none; + padding-right: 0; + padding-left: 0; +} +.input-group .form-control { + position: relative; + z-index: 2; + float: left; + width: 100%; + margin-bottom: 0; +} +.input-group .form-control:focus { + z-index: 3; +} +.input-group-lg > .form-control, +.input-group-lg > .input-group-addon, +.input-group-lg > .input-group-btn > .btn { + height: 46px; + padding: 10px 16px; + font-size: 18px; + line-height: 1.3333333; + border-radius: 6px; +} +select.input-group-lg > .form-control, +select.input-group-lg > .input-group-addon, +select.input-group-lg > .input-group-btn > .btn { + height: 46px; + line-height: 46px; +} +textarea.input-group-lg > .form-control, +textarea.input-group-lg > .input-group-addon, +textarea.input-group-lg > .input-group-btn > .btn, +select[multiple].input-group-lg > .form-control, +select[multiple].input-group-lg > .input-group-addon, +select[multiple].input-group-lg > .input-group-btn > .btn { + height: auto; +} +.input-group-sm > .form-control, +.input-group-sm > .input-group-addon, +.input-group-sm > .input-group-btn > .btn { + height: 30px; + padding: 5px 10px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; + border-radius: 3px; +} +select.input-group-sm > .form-control, +select.input-group-sm > .input-group-addon, +select.input-group-sm > .input-group-btn > .btn { + height: 30px; + line-height: 30px; +} +textarea.input-group-sm > .form-control, +textarea.input-group-sm > .input-group-addon, +textarea.input-group-sm > .input-group-btn > .btn, +select[multiple].input-group-sm > .form-control, +select[multiple].input-group-sm > .input-group-addon, +select[multiple].input-group-sm > .input-group-btn > .btn { + height: auto; +} +.input-group-addon, +.input-group-btn, +.input-group .form-control { + display: table-cell; +} +.input-group-addon:not(:first-child):not(:last-child), +.input-group-btn:not(:first-child):not(:last-child), +.input-group .form-control:not(:first-child):not(:last-child) { + border-radius: 0; +} +.input-group-addon, +.input-group-btn { + width: 1%; + white-space: nowrap; + vertical-align: middle; +} +.input-group-addon { + padding: 6px 12px; + font-size: 14px; + font-weight: 400; + line-height: 1; + color: #555555; + text-align: center; + background-color: #eeeeee; + border: 1px solid #ccc; + border-radius: 4px; +} +.input-group-addon.input-sm { + padding: 5px 10px; + font-size: 12px; + border-radius: 3px; +} +.input-group-addon.input-lg { + padding: 10px 16px; + font-size: 18px; + border-radius: 6px; +} +.input-group-addon input[type="radio"], +.input-group-addon input[type="checkbox"] { + margin-top: 0; +} +.input-group .form-control:first-child, +.input-group-addon:first-child, +.input-group-btn:first-child > .btn, +.input-group-btn:first-child > .btn-group > .btn, +.input-group-btn:first-child > .dropdown-toggle, +.input-group-btn:last-child > .btn:not(:last-child):not(.dropdown-toggle), +.input-group-btn:last-child > .btn-group:not(:last-child) > .btn { + border-top-right-radius: 0; + border-bottom-right-radius: 0; +} +.input-group-addon:first-child { + border-right: 0; +} +.input-group .form-control:last-child, +.input-group-addon:last-child, +.input-group-btn:last-child > .btn, +.input-group-btn:last-child > .btn-group > .btn, +.input-group-btn:last-child > .dropdown-toggle, +.input-group-btn:first-child > .btn:not(:first-child), +.input-group-btn:first-child > .btn-group:not(:first-child) > .btn { + border-top-left-radius: 0; + border-bottom-left-radius: 0; +} +.input-group-addon:last-child { + border-left: 0; +} +.input-group-btn { + position: relative; + font-size: 0; + white-space: nowrap; +} +.input-group-btn > .btn { + position: relative; +} +.input-group-btn > .btn + .btn { + margin-left: -1px; +} +.input-group-btn > .btn:hover, +.input-group-btn > .btn:focus, +.input-group-btn > .btn:active { + z-index: 2; +} +.input-group-btn:first-child > .btn, +.input-group-btn:first-child > .btn-group { + margin-right: -1px; +} +.input-group-btn:last-child > .btn, +.input-group-btn:last-child > .btn-group { + z-index: 2; + margin-left: -1px; +} +.nav { + padding-left: 0; + margin-bottom: 0; + list-style: none; +} +.nav > li { + position: relative; + display: block; +} +.nav > li > a { + position: relative; + display: block; + padding: 10px 15px; +} +.nav > li > a:hover, +.nav > li > a:focus { + text-decoration: none; + background-color: #eeeeee; +} +.nav > li.disabled > a { + color: #777777; +} +.nav > li.disabled > a:hover, +.nav > li.disabled > a:focus { + color: #777777; + text-decoration: none; + cursor: not-allowed; + background-color: transparent; +} +.nav .open > a, +.nav .open > a:hover, +.nav .open > a:focus { + background-color: #eeeeee; + border-color: #337ab7; +} +.nav .nav-divider { + height: 1px; + margin: 9px 0; + overflow: hidden; + background-color: #e5e5e5; +} +.nav > li > a > img { + max-width: none; +} +.nav-tabs { + border-bottom: 1px solid #ddd; +} +.nav-tabs > li { + float: left; + margin-bottom: -1px; +} +.nav-tabs > li > a { + margin-right: 2px; + line-height: 1.42857143; + border: 1px solid transparent; + border-radius: 4px 4px 0 0; +} +.nav-tabs > li > a:hover { + border-color: #eeeeee #eeeeee #ddd; +} +.nav-tabs > li.active > a, +.nav-tabs > li.active > a:hover, +.nav-tabs > li.active > a:focus { + color: #555555; + cursor: default; + background-color: #fff; + border: 1px solid #ddd; + border-bottom-color: transparent; +} +.nav-tabs.nav-justified { + width: 100%; + border-bottom: 0; +} +.nav-tabs.nav-justified > li { + float: none; +} +.nav-tabs.nav-justified > li > a { + margin-bottom: 5px; + text-align: center; +} +.nav-tabs.nav-justified > .dropdown .dropdown-menu { + top: auto; + left: auto; +} +@media (min-width: 768px) { + .nav-tabs.nav-justified > li { + display: table-cell; + width: 1%; + } + .nav-tabs.nav-justified > li > a { + margin-bottom: 0; + } +} +.nav-tabs.nav-justified > li > a { + margin-right: 0; + border-radius: 4px; +} +.nav-tabs.nav-justified > .active > a, +.nav-tabs.nav-justified > .active > a:hover, +.nav-tabs.nav-justified > .active > a:focus { + border: 1px solid #ddd; +} +@media (min-width: 768px) { + .nav-tabs.nav-justified > li > a { + border-bottom: 1px solid #ddd; + border-radius: 4px 4px 0 0; + } + .nav-tabs.nav-justified > .active > a, + .nav-tabs.nav-justified > .active > a:hover, + .nav-tabs.nav-justified > .active > a:focus { + border-bottom-color: #fff; + } +} +.nav-pills > li { + float: left; +} +.nav-pills > li > a { + border-radius: 4px; +} +.nav-pills > li + li { + margin-left: 2px; +} +.nav-pills > li.active > a, +.nav-pills > li.active > a:hover, +.nav-pills > li.active > a:focus { + color: #fff; + background-color: #337ab7; +} +.nav-stacked > li { + float: none; +} +.nav-stacked > li + li { + margin-top: 2px; + margin-left: 0; +} +.nav-justified { + width: 100%; +} +.nav-justified > li { + float: none; +} +.nav-justified > li > a { + margin-bottom: 5px; + text-align: center; +} +.nav-justified > .dropdown .dropdown-menu { + top: auto; + left: auto; +} +@media (min-width: 768px) { + .nav-justified > li { + display: table-cell; + width: 1%; + } + .nav-justified > li > a { + margin-bottom: 0; + } +} +.nav-tabs-justified { + border-bottom: 0; +} +.nav-tabs-justified > li > a { + margin-right: 0; + border-radius: 4px; +} +.nav-tabs-justified > .active > a, +.nav-tabs-justified > .active > a:hover, +.nav-tabs-justified > .active > a:focus { + border: 1px solid #ddd; +} +@media (min-width: 768px) { + .nav-tabs-justified > li > a { + border-bottom: 1px solid #ddd; + border-radius: 4px 4px 0 0; + } + .nav-tabs-justified > .active > a, + .nav-tabs-justified > .active > a:hover, + .nav-tabs-justified > .active > a:focus { + border-bottom-color: #fff; + } +} +.tab-content > .tab-pane { + display: none; +} +.tab-content > .active { + display: block; +} +.nav-tabs .dropdown-menu { + margin-top: -1px; + border-top-left-radius: 0; + border-top-right-radius: 0; +} +.navbar { + position: relative; + min-height: 50px; + margin-bottom: 20px; + border: 1px solid transparent; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar { + border-radius: 4px; + } +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-header { + float: left; + } +} +.navbar-collapse { + padding-right: 15px; + padding-left: 15px; + overflow-x: visible; + border-top: 1px solid transparent; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1); + box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1); + -webkit-overflow-scrolling: touch; +} +.navbar-collapse.in { + overflow-y: auto; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-collapse { + width: auto; + border-top: 0; + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; + } + .navbar-collapse.collapse { + display: block !important; + height: auto !important; + padding-bottom: 0; + overflow: visible !important; + } + .navbar-collapse.in { + overflow-y: visible; + } + .navbar-fixed-top .navbar-collapse, + .navbar-static-top .navbar-collapse, + .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse { + padding-right: 0; + padding-left: 0; + } +} +.navbar-fixed-top, +.navbar-fixed-bottom { + position: fixed; + right: 0; + left: 0; + z-index: 1030; +} +.navbar-fixed-top .navbar-collapse, +.navbar-fixed-bottom .navbar-collapse { + max-height: 340px; +} +@media (max-device-width: 480px) and (orientation: landscape) { + .navbar-fixed-top .navbar-collapse, + .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse { + max-height: 200px; + } +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-fixed-top, + .navbar-fixed-bottom { + border-radius: 0; + } +} +.navbar-fixed-top { + top: 0; + border-width: 0 0 1px; +} +.navbar-fixed-bottom { + bottom: 0; + margin-bottom: 0; + border-width: 1px 0 0; +} +.container > .navbar-header, +.container-fluid > .navbar-header, +.container > .navbar-collapse, +.container-fluid > .navbar-collapse { + margin-right: -15px; + margin-left: -15px; +} +@media (min-width: 768px) { + .container > .navbar-header, + .container-fluid > .navbar-header, + .container > .navbar-collapse, + .container-fluid > .navbar-collapse { + margin-right: 0; + margin-left: 0; + } +} +.navbar-static-top { + z-index: 1000; + border-width: 0 0 1px; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-static-top { + border-radius: 0; + } +} +.navbar-brand { + float: left; + height: 50px; + padding: 15px 15px; + font-size: 18px; + line-height: 20px; +} +.navbar-brand:hover, +.navbar-brand:focus { + text-decoration: none; +} +.navbar-brand > img { + display: block; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar > .container .navbar-brand, + .navbar > .container-fluid .navbar-brand { + margin-left: -15px; + } +} +.navbar-toggle { + position: relative; + float: right; + padding: 9px 10px; + margin-right: 15px; + margin-top: 8px; + margin-bottom: 8px; + background-color: transparent; + background-image: none; + border: 1px solid transparent; + border-radius: 4px; +} +.navbar-toggle:focus { + outline: 0; +} +.navbar-toggle .icon-bar { + display: block; + width: 22px; + height: 2px; + border-radius: 1px; +} +.navbar-toggle .icon-bar + .icon-bar { + margin-top: 4px; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-toggle { + display: none; + } +} +.navbar-nav { + margin: 7.5px -15px; +} +.navbar-nav > li > a { + padding-top: 10px; + padding-bottom: 10px; + line-height: 20px; +} +@media (max-width: 767px) { + .navbar-nav .open .dropdown-menu { + position: static; + float: none; + width: auto; + margin-top: 0; + background-color: transparent; + border: 0; + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; + } + .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a, + .navbar-nav .open .dropdown-menu .dropdown-header { + padding: 5px 15px 5px 25px; + } + .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a { + line-height: 20px; + } + .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover, + .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus { + background-image: none; + } +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-nav { + float: left; + margin: 0; + } + .navbar-nav > li { + float: left; + } + .navbar-nav > li > a { + padding-top: 15px; + padding-bottom: 15px; + } +} +.navbar-form { + padding: 10px 15px; + margin-right: -15px; + margin-left: -15px; + border-top: 1px solid transparent; + border-bottom: 1px solid transparent; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1); + box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1); + margin-top: 8px; + margin-bottom: 8px; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-form .form-group { + display: inline-block; + margin-bottom: 0; + vertical-align: middle; + } + .navbar-form .form-control { + display: inline-block; + width: auto; + vertical-align: middle; + } + .navbar-form .form-control-static { + display: inline-block; + } + .navbar-form .input-group { + display: inline-table; + vertical-align: middle; + } + .navbar-form .input-group .input-group-addon, + .navbar-form .input-group .input-group-btn, + .navbar-form .input-group .form-control { + width: auto; + } + .navbar-form .input-group > .form-control { + width: 100%; + } + .navbar-form .control-label { + margin-bottom: 0; + vertical-align: middle; + } + .navbar-form .radio, + .navbar-form .checkbox { + display: inline-block; + margin-top: 0; + margin-bottom: 0; + vertical-align: middle; + } + .navbar-form .radio label, + .navbar-form .checkbox label { + padding-left: 0; + } + .navbar-form .radio input[type="radio"], + .navbar-form .checkbox input[type="checkbox"] { + position: relative; + margin-left: 0; + } + .navbar-form .has-feedback .form-control-feedback { + top: 0; + } +} +@media (max-width: 767px) { + .navbar-form .form-group { + margin-bottom: 5px; + } + .navbar-form .form-group:last-child { + margin-bottom: 0; + } +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-form { + width: auto; + padding-top: 0; + padding-bottom: 0; + margin-right: 0; + margin-left: 0; + border: 0; + -webkit-box-shadow: none; + box-shadow: none; + } +} +.navbar-nav > li > .dropdown-menu { + margin-top: 0; + border-top-left-radius: 0; + border-top-right-radius: 0; +} +.navbar-fixed-bottom .navbar-nav > li > .dropdown-menu { + margin-bottom: 0; + border-top-left-radius: 4px; + border-top-right-radius: 4px; + border-bottom-right-radius: 0; + border-bottom-left-radius: 0; +} +.navbar-btn { + margin-top: 8px; + margin-bottom: 8px; +} +.navbar-btn.btn-sm { + margin-top: 10px; + margin-bottom: 10px; +} +.navbar-btn.btn-xs { + margin-top: 14px; + margin-bottom: 14px; +} +.navbar-text { + margin-top: 15px; + margin-bottom: 15px; +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-text { + float: left; + margin-right: 15px; + margin-left: 15px; + } +} +@media (min-width: 768px) { + .navbar-left { + float: left !important; + } + .navbar-right { + float: right !important; + margin-right: -15px; + } + .navbar-right ~ .navbar-right { + margin-right: 0; + } +} +.navbar-default { + background-color: #f8f8f8; + border-color: #e7e7e7; +} +.navbar-default .navbar-brand { + color: #777; +} +.navbar-default .navbar-brand:hover, +.navbar-default .navbar-brand:focus { + color: #5e5e5e; + background-color: transparent; +} +.navbar-default .navbar-text { + color: #777; +} +.navbar-default .navbar-nav > li > a { + color: #777; +} +.navbar-default .navbar-nav > li > a:hover, +.navbar-default .navbar-nav > li > a:focus { + color: #333; + background-color: transparent; +} +.navbar-default .navbar-nav > .active > a, +.navbar-default .navbar-nav > .active > a:hover, +.navbar-default .navbar-nav > .active > a:focus { + color: #555; + background-color: #e7e7e7; +} +.navbar-default .navbar-nav > .disabled > a, +.navbar-default .navbar-nav > .disabled > a:hover, +.navbar-default .navbar-nav > .disabled > a:focus { + color: #ccc; + background-color: transparent; +} +.navbar-default .navbar-nav > .open > a, +.navbar-default .navbar-nav > .open > a:hover, +.navbar-default .navbar-nav > .open > a:focus { + color: #555; + background-color: #e7e7e7; +} +@media (max-width: 767px) { + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a { + color: #777; + } + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover, + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus { + color: #333; + background-color: transparent; + } + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a, + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover, + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus { + color: #555; + background-color: #e7e7e7; + } + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a, + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:hover, + .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:focus { + color: #ccc; + background-color: transparent; + } +} +.navbar-default .navbar-toggle { + border-color: #ddd; +} +.navbar-default .navbar-toggle:hover, +.navbar-default .navbar-toggle:focus { + background-color: #ddd; +} +.navbar-default .navbar-toggle .icon-bar { + background-color: #888; +} +.navbar-default .navbar-collapse, +.navbar-default .navbar-form { + border-color: #e7e7e7; +} +.navbar-default .navbar-link { + color: #777; +} +.navbar-default .navbar-link:hover { + color: #333; +} +.navbar-default .btn-link { + color: #777; +} +.navbar-default .btn-link:hover, +.navbar-default .btn-link:focus { + color: #333; +} +.navbar-default .btn-link[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .navbar-default .btn-link:hover, +.navbar-default .btn-link[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .navbar-default .btn-link:focus { + color: #ccc; +} +.navbar-inverse { + background-color: #222; + border-color: #080808; +} +.navbar-inverse .navbar-brand { + color: #9d9d9d; +} +.navbar-inverse .navbar-brand:hover, +.navbar-inverse .navbar-brand:focus { + color: #fff; + background-color: transparent; +} +.navbar-inverse .navbar-text { + color: #9d9d9d; +} +.navbar-inverse .navbar-nav > li > a { + color: #9d9d9d; +} +.navbar-inverse .navbar-nav > li > a:hover, +.navbar-inverse .navbar-nav > li > a:focus { + color: #fff; + background-color: transparent; +} +.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a, +.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a:hover, +.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a:focus { + color: #fff; + background-color: #080808; +} +.navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a, +.navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a:hover, +.navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a:focus { + color: #444; + background-color: transparent; +} +.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a, +.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a:hover, +.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a:focus { + color: #fff; + background-color: #080808; +} +@media (max-width: 767px) { + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .dropdown-header { + border-color: #080808; + } + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu .divider { + background-color: #080808; + } + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a { + color: #9d9d9d; + } + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover, + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus { + color: #fff; + background-color: transparent; + } + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a, + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover, + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus { + color: #fff; + background-color: #080808; + } + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a, + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:hover, + .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:focus { + color: #444; + background-color: transparent; + } +} +.navbar-inverse .navbar-toggle { + border-color: #333; +} +.navbar-inverse .navbar-toggle:hover, +.navbar-inverse .navbar-toggle:focus { + background-color: #333; +} +.navbar-inverse .navbar-toggle .icon-bar { + background-color: #fff; +} +.navbar-inverse .navbar-collapse, +.navbar-inverse .navbar-form { + border-color: #101010; +} +.navbar-inverse .navbar-link { + color: #9d9d9d; +} +.navbar-inverse .navbar-link:hover { + color: #fff; +} +.navbar-inverse .btn-link { + color: #9d9d9d; +} +.navbar-inverse .btn-link:hover, +.navbar-inverse .btn-link:focus { + color: #fff; +} +.navbar-inverse .btn-link[disabled]:hover, +fieldset[disabled] .navbar-inverse .btn-link:hover, +.navbar-inverse .btn-link[disabled]:focus, +fieldset[disabled] .navbar-inverse .btn-link:focus { + color: #444; +} +.breadcrumb { + padding: 8px 15px; + margin-bottom: 20px; + list-style: none; + background-color: #f5f5f5; + border-radius: 4px; +} +.breadcrumb > li { + display: inline-block; +} +.breadcrumb > li + li:before { + padding: 0 5px; + color: #ccc; + content: "/\00a0"; +} +.breadcrumb > .active { + color: #777777; +} +.pagination { + display: inline-block; + padding-left: 0; + margin: 20px 0; + border-radius: 4px; +} +.pagination > li { + display: inline; +} +.pagination > li > a, +.pagination > li > span { + position: relative; + float: left; + padding: 6px 12px; + margin-left: -1px; + line-height: 1.42857143; + color: #337ab7; + text-decoration: none; + background-color: #fff; + border: 1px solid #ddd; +} +.pagination > li > a:hover, +.pagination > li > span:hover, +.pagination > li > a:focus, +.pagination > li > span:focus { + z-index: 2; + color: #23527c; + background-color: #eeeeee; + border-color: #ddd; +} +.pagination > li:first-child > a, +.pagination > li:first-child > span { + margin-left: 0; + border-top-left-radius: 4px; + border-bottom-left-radius: 4px; +} +.pagination > li:last-child > a, +.pagination > li:last-child > span { + border-top-right-radius: 4px; + border-bottom-right-radius: 4px; +} +.pagination > .active > a, +.pagination > .active > span, +.pagination > .active > a:hover, +.pagination > .active > span:hover, +.pagination > .active > a:focus, +.pagination > .active > span:focus { + z-index: 3; + color: #fff; + cursor: default; + background-color: #337ab7; + border-color: #337ab7; +} +.pagination > .disabled > span, +.pagination > .disabled > span:hover, +.pagination > .disabled > span:focus, +.pagination > .disabled > a, +.pagination > .disabled > a:hover, +.pagination > .disabled > a:focus { + color: #777777; + cursor: not-allowed; + background-color: #fff; + border-color: #ddd; +} +.pagination-lg > li > a, +.pagination-lg > li > span { + padding: 10px 16px; + font-size: 18px; + line-height: 1.3333333; +} +.pagination-lg > li:first-child > a, +.pagination-lg > li:first-child > span { + border-top-left-radius: 6px; + border-bottom-left-radius: 6px; +} +.pagination-lg > li:last-child > a, +.pagination-lg > li:last-child > span { + border-top-right-radius: 6px; + border-bottom-right-radius: 6px; +} +.pagination-sm > li > a, +.pagination-sm > li > span { + padding: 5px 10px; + font-size: 12px; + line-height: 1.5; +} +.pagination-sm > li:first-child > a, +.pagination-sm > li:first-child > span { + border-top-left-radius: 3px; + border-bottom-left-radius: 3px; +} +.pagination-sm > li:last-child > a, +.pagination-sm > li:last-child > span { + border-top-right-radius: 3px; + border-bottom-right-radius: 3px; +} +.pager { + padding-left: 0; + margin: 20px 0; + text-align: center; + list-style: none; +} +.pager li { + display: inline; +} +.pager li > a, +.pager li > span { + display: inline-block; + padding: 5px 14px; + background-color: #fff; + border: 1px solid #ddd; + border-radius: 15px; +} +.pager li > a:hover, +.pager li > a:focus { + text-decoration: none; + background-color: #eeeeee; +} +.pager .next > a, +.pager .next > span { + float: right; +} +.pager .previous > a, +.pager .previous > span { + float: left; +} +.pager .disabled > a, +.pager .disabled > a:hover, +.pager .disabled > a:focus, +.pager .disabled > span { + color: #777777; + cursor: not-allowed; + background-color: #fff; +} +.label { + display: inline; + padding: 0.2em 0.6em 0.3em; + font-size: 75%; + font-weight: 700; + line-height: 1; + color: #fff; + text-align: center; + white-space: nowrap; + vertical-align: baseline; + border-radius: 0.25em; +} +a.label:hover, +a.label:focus { + color: #fff; + text-decoration: none; + cursor: pointer; +} +.label:empty { + display: none; +} +.btn .label { + position: relative; + top: -1px; +} +.label-default { + background-color: #777777; +} +.label-default[href]:hover, +.label-default[href]:focus { + background-color: #5e5e5e; +} +.label-primary { + background-color: #337ab7; +} +.label-primary[href]:hover, +.label-primary[href]:focus { + background-color: #286090; +} +.label-success { + background-color: #5cb85c; +} +.label-success[href]:hover, +.label-success[href]:focus { + background-color: #449d44; +} +.label-info { + background-color: #5bc0de; +} +.label-info[href]:hover, +.label-info[href]:focus { + background-color: #31b0d5; +} +.label-warning { + background-color: #f0ad4e; +} +.label-warning[href]:hover, +.label-warning[href]:focus { + background-color: #ec971f; +} +.label-danger { + background-color: #d9534f; +} +.label-danger[href]:hover, +.label-danger[href]:focus { + background-color: #c9302c; +} +.badge { + display: inline-block; + min-width: 10px; + padding: 3px 7px; + font-size: 12px; + font-weight: bold; + line-height: 1; + color: #fff; + text-align: center; + white-space: nowrap; + vertical-align: middle; + background-color: #777777; + border-radius: 10px; +} +.badge:empty { + display: none; +} +.btn .badge { + position: relative; + top: -1px; +} +.btn-xs .badge, +.btn-group-xs > .btn .badge { + top: 0; + padding: 1px 5px; +} +a.badge:hover, +a.badge:focus { + color: #fff; + text-decoration: none; + cursor: pointer; +} +.list-group-item.active > .badge, +.nav-pills > .active > a > .badge { + color: #337ab7; + background-color: #fff; +} +.list-group-item > .badge { + float: right; +} +.list-group-item > .badge + .badge { + margin-right: 5px; +} +.nav-pills > li > a > .badge { + margin-left: 3px; +} +.jumbotron { + padding-top: 30px; + padding-bottom: 30px; + margin-bottom: 30px; + color: inherit; + background-color: #eeeeee; +} +.jumbotron h1, +.jumbotron .h1 { + color: inherit; +} +.jumbotron p { + margin-bottom: 15px; + font-size: 21px; + font-weight: 200; +} +.jumbotron > hr { + border-top-color: #d5d5d5; +} +.container .jumbotron, +.container-fluid .jumbotron { + padding-right: 15px; + padding-left: 15px; + border-radius: 6px; +} +.jumbotron .container { + max-width: 100%; +} +@media screen and (min-width: 768px) { + .jumbotron { + padding-top: 48px; + padding-bottom: 48px; + } + .container .jumbotron, + .container-fluid .jumbotron { + padding-right: 60px; + padding-left: 60px; + } + .jumbotron h1, + .jumbotron .h1 { + font-size: 63px; + } +} +.thumbnail { + display: block; + padding: 4px; + margin-bottom: 20px; + line-height: 1.42857143; + background-color: #fff; + border: 1px solid #ddd; + border-radius: 4px; + -webkit-transition: border 0.2s ease-in-out; + -o-transition: border 0.2s ease-in-out; + transition: border 0.2s ease-in-out; +} +.thumbnail > img, +.thumbnail a > img { + margin-right: auto; + margin-left: auto; +} +a.thumbnail:hover, +a.thumbnail:focus, +a.thumbnail.active { + border-color: #337ab7; +} +.thumbnail .caption { + padding: 9px; + color: #333333; +} +.alert { + padding: 15px; + margin-bottom: 20px; + border: 1px solid transparent; + border-radius: 4px; +} +.alert h4 { + margin-top: 0; + color: inherit; +} +.alert .alert-link { + font-weight: bold; +} +.alert > p, +.alert > ul { + margin-bottom: 0; +} +.alert > p + p { + margin-top: 5px; +} +.alert-dismissable, +.alert-dismissible { + padding-right: 35px; +} +.alert-dismissable .close, +.alert-dismissible .close { + position: relative; + top: -2px; + right: -21px; + color: inherit; +} +.alert-success { + color: #3c763d; + background-color: #dff0d8; + border-color: #d6e9c6; +} +.alert-success hr { + border-top-color: #c9e2b3; +} +.alert-success .alert-link { + color: #2b542c; +} +.alert-info { + color: #31708f; + background-color: #d9edf7; + border-color: #bce8f1; +} +.alert-info hr { + border-top-color: #a6e1ec; +} +.alert-info .alert-link { + color: #245269; +} +.alert-warning { + color: #8a6d3b; + background-color: #fcf8e3; + border-color: #faebcc; +} +.alert-warning hr { + border-top-color: #f7e1b5; +} +.alert-warning .alert-link { + color: #66512c; +} +.alert-danger { + color: #a94442; + background-color: #f2dede; + border-color: #ebccd1; +} +.alert-danger hr { + border-top-color: #e4b9c0; +} +.alert-danger .alert-link { + color: #843534; +} +@-webkit-keyframes progress-bar-stripes { + from { + background-position: 40px 0; + } + to { + background-position: 0 0; + } +} +@-o-keyframes progress-bar-stripes { + from { + background-position: 40px 0; + } + to { + background-position: 0 0; + } +} +@keyframes progress-bar-stripes { + from { + background-position: 40px 0; + } + to { + background-position: 0 0; + } +} +.progress { + height: 20px; + margin-bottom: 20px; + overflow: hidden; + background-color: #f5f5f5; + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.1); + box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.1); +} +.progress-bar { + float: left; + width: 0%; + height: 100%; + font-size: 12px; + line-height: 20px; + color: #fff; + text-align: center; + background-color: #337ab7; + -webkit-box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.15); + box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.15); + -webkit-transition: width 0.6s ease; + -o-transition: width 0.6s ease; + transition: width 0.6s ease; +} +.progress-striped .progress-bar, +.progress-bar-striped { + background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + -webkit-background-size: 40px 40px; + background-size: 40px 40px; +} +.progress.active .progress-bar, +.progress-bar.active { + -webkit-animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite; + -o-animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite; + animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite; +} +.progress-bar-success { + background-color: #5cb85c; +} +.progress-striped .progress-bar-success { + background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); +} +.progress-bar-info { + background-color: #5bc0de; +} +.progress-striped .progress-bar-info { + background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); +} +.progress-bar-warning { + background-color: #f0ad4e; +} +.progress-striped .progress-bar-warning { + background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); +} +.progress-bar-danger { + background-color: #d9534f; +} +.progress-striped .progress-bar-danger { + background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); + background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent); +} +.media { + margin-top: 15px; +} +.media:first-child { + margin-top: 0; +} +.media, +.media-body { + overflow: hidden; + zoom: 1; +} +.media-body { + width: 10000px; +} +.media-object { + display: block; +} +.media-object.img-thumbnail { + max-width: none; +} +.media-right, +.media > .pull-right { + padding-left: 10px; +} +.media-left, +.media > .pull-left { + padding-right: 10px; +} +.media-left, +.media-right, +.media-body { + display: table-cell; + vertical-align: top; +} +.media-middle { + vertical-align: middle; +} +.media-bottom { + vertical-align: bottom; +} +.media-heading { + margin-top: 0; + margin-bottom: 5px; +} +.media-list { + padding-left: 0; + list-style: none; +} +.list-group { + padding-left: 0; + margin-bottom: 20px; +} +.list-group-item { + position: relative; + display: block; + padding: 10px 15px; + margin-bottom: -1px; + background-color: #fff; + border: 1px solid #ddd; +} +.list-group-item:first-child { + border-top-left-radius: 4px; + border-top-right-radius: 4px; +} +.list-group-item:last-child { + margin-bottom: 0; + border-bottom-right-radius: 4px; + border-bottom-left-radius: 4px; +} +.list-group-item.disabled, +.list-group-item.disabled:hover, +.list-group-item.disabled:focus { + color: #777777; + cursor: not-allowed; + background-color: #eeeeee; +} +.list-group-item.disabled .list-group-item-heading, +.list-group-item.disabled:hover .list-group-item-heading, +.list-group-item.disabled:focus .list-group-item-heading { + color: inherit; +} +.list-group-item.disabled .list-group-item-text, +.list-group-item.disabled:hover .list-group-item-text, +.list-group-item.disabled:focus .list-group-item-text { + color: #777777; +} +.list-group-item.active, +.list-group-item.active:hover, +.list-group-item.active:focus { + z-index: 2; + color: #fff; + background-color: #337ab7; + border-color: #337ab7; +} +.list-group-item.active .list-group-item-heading, +.list-group-item.active:hover .list-group-item-heading, +.list-group-item.active:focus .list-group-item-heading, +.list-group-item.active .list-group-item-heading > small, +.list-group-item.active:hover .list-group-item-heading > small, +.list-group-item.active:focus .list-group-item-heading > small, +.list-group-item.active .list-group-item-heading > .small, +.list-group-item.active:hover .list-group-item-heading > .small, +.list-group-item.active:focus .list-group-item-heading > .small { + color: inherit; +} +.list-group-item.active .list-group-item-text, +.list-group-item.active:hover .list-group-item-text, +.list-group-item.active:focus .list-group-item-text { + color: #c7ddef; +} +a.list-group-item, +button.list-group-item { + color: #555; +} +a.list-group-item .list-group-item-heading, +button.list-group-item .list-group-item-heading { + color: #333; +} +a.list-group-item:hover, +button.list-group-item:hover, +a.list-group-item:focus, +button.list-group-item:focus { + color: #555; + text-decoration: none; + background-color: #f5f5f5; +} +button.list-group-item { + width: 100%; + text-align: left; +} +.list-group-item-success { + color: #3c763d; + background-color: #dff0d8; +} +a.list-group-item-success, +button.list-group-item-success { + color: #3c763d; +} +a.list-group-item-success .list-group-item-heading, +button.list-group-item-success .list-group-item-heading { + color: inherit; +} +a.list-group-item-success:hover, +button.list-group-item-success:hover, +a.list-group-item-success:focus, +button.list-group-item-success:focus { + color: #3c763d; + background-color: #d0e9c6; +} +a.list-group-item-success.active, +button.list-group-item-success.active, +a.list-group-item-success.active:hover, +button.list-group-item-success.active:hover, +a.list-group-item-success.active:focus, +button.list-group-item-success.active:focus { + color: #fff; + background-color: #3c763d; + border-color: #3c763d; +} +.list-group-item-info { + color: #31708f; + background-color: #d9edf7; +} +a.list-group-item-info, +button.list-group-item-info { + color: #31708f; +} +a.list-group-item-info .list-group-item-heading, +button.list-group-item-info .list-group-item-heading { + color: inherit; +} +a.list-group-item-info:hover, +button.list-group-item-info:hover, +a.list-group-item-info:focus, +button.list-group-item-info:focus { + color: #31708f; + background-color: #c4e3f3; +} +a.list-group-item-info.active, +button.list-group-item-info.active, +a.list-group-item-info.active:hover, +button.list-group-item-info.active:hover, +a.list-group-item-info.active:focus, +button.list-group-item-info.active:focus { + color: #fff; + background-color: #31708f; + border-color: #31708f; +} +.list-group-item-warning { + color: #8a6d3b; + background-color: #fcf8e3; +} +a.list-group-item-warning, +button.list-group-item-warning { + color: #8a6d3b; +} +a.list-group-item-warning .list-group-item-heading, +button.list-group-item-warning .list-group-item-heading { + color: inherit; +} +a.list-group-item-warning:hover, +button.list-group-item-warning:hover, +a.list-group-item-warning:focus, +button.list-group-item-warning:focus { + color: #8a6d3b; + background-color: #faf2cc; +} +a.list-group-item-warning.active, +button.list-group-item-warning.active, +a.list-group-item-warning.active:hover, +button.list-group-item-warning.active:hover, +a.list-group-item-warning.active:focus, +button.list-group-item-warning.active:focus { + color: #fff; + background-color: #8a6d3b; + border-color: #8a6d3b; +} +.list-group-item-danger { + color: #a94442; + background-color: #f2dede; +} +a.list-group-item-danger, +button.list-group-item-danger { + color: #a94442; +} +a.list-group-item-danger .list-group-item-heading, +button.list-group-item-danger .list-group-item-heading { + color: inherit; +} +a.list-group-item-danger:hover, +button.list-group-item-danger:hover, +a.list-group-item-danger:focus, +button.list-group-item-danger:focus { + color: #a94442; + background-color: #ebcccc; +} +a.list-group-item-danger.active, +button.list-group-item-danger.active, +a.list-group-item-danger.active:hover, +button.list-group-item-danger.active:hover, +a.list-group-item-danger.active:focus, +button.list-group-item-danger.active:focus { + color: #fff; + background-color: #a94442; + border-color: #a94442; +} +.list-group-item-heading { + margin-top: 0; + margin-bottom: 5px; +} +.list-group-item-text { + margin-bottom: 0; + line-height: 1.3; +} +.panel { + margin-bottom: 20px; + background-color: #fff; + border: 1px solid transparent; + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05); + box-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05); +} +.panel-body { + padding: 15px; +} +.panel-heading { + padding: 10px 15px; + border-bottom: 1px solid transparent; + border-top-left-radius: 3px; + border-top-right-radius: 3px; +} +.panel-heading > .dropdown .dropdown-toggle { + color: inherit; +} +.panel-title { + margin-top: 0; + margin-bottom: 0; + font-size: 16px; + color: inherit; +} +.panel-title > a, +.panel-title > small, +.panel-title > .small, +.panel-title > small > a, +.panel-title > .small > a { + color: inherit; +} +.panel-footer { + padding: 10px 15px; + background-color: #f5f5f5; + border-top: 1px solid #ddd; + border-bottom-right-radius: 3px; + border-bottom-left-radius: 3px; +} +.panel > .list-group, +.panel > .panel-collapse > .list-group { + margin-bottom: 0; +} +.panel > .list-group .list-group-item, +.panel > .panel-collapse > .list-group .list-group-item { + border-width: 1px 0; + border-radius: 0; +} +.panel > .list-group:first-child .list-group-item:first-child, +.panel > .panel-collapse > .list-group:first-child .list-group-item:first-child { + border-top: 0; + border-top-left-radius: 3px; + border-top-right-radius: 3px; +} +.panel > .list-group:last-child .list-group-item:last-child, +.panel > .panel-collapse > .list-group:last-child .list-group-item:last-child { + border-bottom: 0; + border-bottom-right-radius: 3px; + border-bottom-left-radius: 3px; +} +.panel > .panel-heading + .panel-collapse > .list-group .list-group-item:first-child { + border-top-left-radius: 0; + border-top-right-radius: 0; +} +.panel-heading + .list-group .list-group-item:first-child { + border-top-width: 0; +} +.list-group + .panel-footer { + border-top-width: 0; +} +.panel > .table, +.panel > .table-responsive > .table, +.panel > .panel-collapse > .table { + margin-bottom: 0; +} +.panel > .table caption, +.panel > .table-responsive > .table caption, +.panel > .panel-collapse > .table caption { + padding-right: 15px; + padding-left: 15px; +} +.panel > .table:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child { + border-top-left-radius: 3px; + border-top-right-radius: 3px; +} +.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child, +.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child { + border-top-left-radius: 3px; + border-top-right-radius: 3px; +} +.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:first-child, +.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:first-child, +.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:first-child, +.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:first-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:first-child { + border-top-left-radius: 3px; +} +.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:last-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:last-child, +.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:last-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:last-child, +.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:last-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:last-child, +.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:last-child, +.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:last-child { + border-top-right-radius: 3px; +} +.panel > .table:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child { + border-bottom-right-radius: 3px; + border-bottom-left-radius: 3px; +} +.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child, +.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child { + border-bottom-right-radius: 3px; + border-bottom-left-radius: 3px; +} +.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:first-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:first-child, +.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:first-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:first-child, +.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:first-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:first-child, +.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:first-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:first-child { + border-bottom-left-radius: 3px; +} +.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:last-child, +.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:last-child, +.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:last-child, +.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:last-child, +.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:last-child { + border-bottom-right-radius: 3px; +} +.panel > .panel-body + .table, +.panel > .panel-body + .table-responsive, +.panel > .table + .panel-body, +.panel > .table-responsive + .panel-body { + border-top: 1px solid #ddd; +} +.panel > .table > tbody:first-child > tr:first-child th, +.panel > .table > tbody:first-child > tr:first-child td { + border-top: 0; +} +.panel > .table-bordered, +.panel > .table-responsive > .table-bordered { + border: 0; +} +.panel > .table-bordered > thead > tr > th:first-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:first-child, +.panel > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child, +.panel > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child, +.panel > .table-bordered > thead > tr > td:first-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:first-child, +.panel > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child, +.panel > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child { + border-left: 0; +} +.panel > .table-bordered > thead > tr > th:last-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:last-child, +.panel > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child, +.panel > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child, +.panel > .table-bordered > thead > tr > td:last-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:last-child, +.panel > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child, +.panel > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child { + border-right: 0; +} +.panel > .table-bordered > thead > tr:first-child > td, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr:first-child > td, +.panel > .table-bordered > tbody > tr:first-child > td, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:first-child > td, +.panel > .table-bordered > thead > tr:first-child > th, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr:first-child > th, +.panel > .table-bordered > tbody > tr:first-child > th, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:first-child > th { + border-bottom: 0; +} +.panel > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td, +.panel > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td, +.panel > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th, +.panel > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th, +.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th { + border-bottom: 0; +} +.panel > .table-responsive { + margin-bottom: 0; + border: 0; +} +.panel-group { + margin-bottom: 20px; +} +.panel-group .panel { + margin-bottom: 0; + border-radius: 4px; +} +.panel-group .panel + .panel { + margin-top: 5px; +} +.panel-group .panel-heading { + border-bottom: 0; +} +.panel-group .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body, +.panel-group .panel-heading + .panel-collapse > .list-group { + border-top: 1px solid #ddd; +} +.panel-group .panel-footer { + border-top: 0; +} +.panel-group .panel-footer + .panel-collapse .panel-body { + border-bottom: 1px solid #ddd; +} +.panel-default { + border-color: #ddd; +} +.panel-default > .panel-heading { + color: #333333; + background-color: #f5f5f5; + border-color: #ddd; +} +.panel-default > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { + border-top-color: #ddd; +} +.panel-default > .panel-heading .badge { + color: #f5f5f5; + background-color: #333333; +} +.panel-default > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { + border-bottom-color: #ddd; +} +.panel-primary { + border-color: #337ab7; +} +.panel-primary > .panel-heading { + color: #fff; + background-color: #337ab7; + border-color: #337ab7; +} +.panel-primary > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { + border-top-color: #337ab7; +} +.panel-primary > .panel-heading .badge { + color: #337ab7; + background-color: #fff; +} +.panel-primary > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { + border-bottom-color: #337ab7; +} +.panel-success { + border-color: #d6e9c6; +} +.panel-success > .panel-heading { + color: #3c763d; + background-color: #dff0d8; + border-color: #d6e9c6; +} +.panel-success > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { + border-top-color: #d6e9c6; +} +.panel-success > .panel-heading .badge { + color: #dff0d8; + background-color: #3c763d; +} +.panel-success > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { + border-bottom-color: #d6e9c6; +} +.panel-info { + border-color: #bce8f1; +} +.panel-info > .panel-heading { + color: #31708f; + background-color: #d9edf7; + border-color: #bce8f1; +} +.panel-info > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { + border-top-color: #bce8f1; +} +.panel-info > .panel-heading .badge { + color: #d9edf7; + background-color: #31708f; +} +.panel-info > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { + border-bottom-color: #bce8f1; +} +.panel-warning { + border-color: #faebcc; +} +.panel-warning > .panel-heading { + color: #8a6d3b; + background-color: #fcf8e3; + border-color: #faebcc; +} +.panel-warning > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { + border-top-color: #faebcc; +} +.panel-warning > .panel-heading .badge { + color: #fcf8e3; + background-color: #8a6d3b; +} +.panel-warning > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { + border-bottom-color: #faebcc; +} +.panel-danger { + border-color: #ebccd1; +} +.panel-danger > .panel-heading { + color: #a94442; + background-color: #f2dede; + border-color: #ebccd1; +} +.panel-danger > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body { + border-top-color: #ebccd1; +} +.panel-danger > .panel-heading .badge { + color: #f2dede; + background-color: #a94442; +} +.panel-danger > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body { + border-bottom-color: #ebccd1; +} +.embed-responsive { + position: relative; + display: block; + height: 0; + padding: 0; + overflow: hidden; +} +.embed-responsive .embed-responsive-item, +.embed-responsive iframe, +.embed-responsive embed, +.embed-responsive object, +.embed-responsive video { + position: absolute; + top: 0; + bottom: 0; + left: 0; + width: 100%; + height: 100%; + border: 0; +} +.embed-responsive-16by9 { + padding-bottom: 56.25%; +} +.embed-responsive-4by3 { + padding-bottom: 75%; +} +.well { + min-height: 20px; + padding: 19px; + margin-bottom: 20px; + background-color: #f5f5f5; + border: 1px solid #e3e3e3; + border-radius: 4px; + -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05); + box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05); +} +.well blockquote { + border-color: #ddd; + border-color: rgba(0, 0, 0, 0.15); +} +.well-lg { + padding: 24px; + border-radius: 6px; +} +.well-sm { + padding: 9px; + border-radius: 3px; +} +.close { + float: right; + font-size: 21px; + font-weight: bold; + line-height: 1; + color: #000; + text-shadow: 0 1px 0 #fff; + filter: alpha(opacity=20); + opacity: 0.2; +} +.close:hover, +.close:focus { + color: #000; + text-decoration: none; + cursor: pointer; + filter: alpha(opacity=50); + opacity: 0.5; +} +button.close { + padding: 0; + cursor: pointer; + background: transparent; + border: 0; + -webkit-appearance: none; + -moz-appearance: none; + appearance: none; +} +.modal-open { + overflow: hidden; +} +.modal { + position: fixed; + top: 0; + right: 0; + bottom: 0; + left: 0; + z-index: 1050; + display: none; + overflow: hidden; + -webkit-overflow-scrolling: touch; + outline: 0; +} +.modal.fade .modal-dialog { + -webkit-transform: translate(0, -25%); + -ms-transform: translate(0, -25%); + -o-transform: translate(0, -25%); + transform: translate(0, -25%); + -webkit-transition: -webkit-transform 0.3s ease-out; + -o-transition: -o-transform 0.3s ease-out; + transition: -webkit-transform 0.3s ease-out; + transition: transform 0.3s ease-out; + transition: transform 0.3s ease-out, -webkit-transform 0.3s ease-out, -o-transform 0.3s ease-out; +} +.modal.in .modal-dialog { + -webkit-transform: translate(0, 0); + -ms-transform: translate(0, 0); + -o-transform: translate(0, 0); + transform: translate(0, 0); +} +.modal-open .modal { + overflow-x: hidden; + overflow-y: auto; +} +.modal-dialog { + position: relative; + width: auto; + margin: 10px; +} +.modal-content { + position: relative; + background-color: #fff; + background-clip: padding-box; + border: 1px solid #999; + border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.2); + border-radius: 6px; + -webkit-box-shadow: 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.5); + box-shadow: 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.5); + outline: 0; +} +.modal-backdrop { + position: fixed; + top: 0; + right: 0; + bottom: 0; + left: 0; + z-index: 1040; + background-color: #000; +} +.modal-backdrop.fade { + filter: alpha(opacity=0); + opacity: 0; +} +.modal-backdrop.in { + filter: alpha(opacity=50); + opacity: 0.5; +} +.modal-header { + padding: 15px; + border-bottom: 1px solid #e5e5e5; +} +.modal-header .close { + margin-top: -2px; +} +.modal-title { + margin: 0; + line-height: 1.42857143; +} +.modal-body { + position: relative; + padding: 15px; +} +.modal-footer { + padding: 15px; + text-align: right; + border-top: 1px solid #e5e5e5; +} +.modal-footer .btn + .btn { + margin-bottom: 0; + margin-left: 5px; +} +.modal-footer .btn-group .btn + .btn { + margin-left: -1px; +} +.modal-footer .btn-block + .btn-block { + margin-left: 0; +} +.modal-scrollbar-measure { + position: absolute; + top: -9999px; + width: 50px; + height: 50px; + overflow: scroll; +} +@media (min-width: 768px) { + .modal-dialog { + width: 600px; + margin: 30px auto; + } + .modal-content { + -webkit-box-shadow: 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.5); + box-shadow: 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.5); + } + .modal-sm { + width: 300px; + } +} +@media (min-width: 992px) { + .modal-lg { + width: 900px; + } +} +.tooltip { + position: absolute; + z-index: 1070; + display: block; + font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; + font-style: normal; + font-weight: 400; + line-height: 1.42857143; + line-break: auto; + text-align: left; + text-align: start; + text-decoration: none; + text-shadow: none; + text-transform: none; + letter-spacing: normal; + word-break: normal; + word-spacing: normal; + word-wrap: normal; + white-space: normal; + font-size: 12px; + filter: alpha(opacity=0); + opacity: 0; +} +.tooltip.in { + filter: alpha(opacity=90); + opacity: 0.9; +} +.tooltip.top { + padding: 5px 0; + margin-top: -3px; +} +.tooltip.right { + padding: 0 5px; + margin-left: 3px; +} +.tooltip.bottom { + padding: 5px 0; + margin-top: 3px; +} +.tooltip.left { + padding: 0 5px; + margin-left: -3px; +} +.tooltip.top .tooltip-arrow { + bottom: 0; + left: 50%; + margin-left: -5px; + border-width: 5px 5px 0; + border-top-color: #000; +} +.tooltip.top-left .tooltip-arrow { + right: 5px; + bottom: 0; + margin-bottom: -5px; + border-width: 5px 5px 0; + border-top-color: #000; +} +.tooltip.top-right .tooltip-arrow { + bottom: 0; + left: 5px; + margin-bottom: -5px; + border-width: 5px 5px 0; + border-top-color: #000; +} +.tooltip.right .tooltip-arrow { + top: 50%; + left: 0; + margin-top: -5px; + border-width: 5px 5px 5px 0; + border-right-color: #000; +} +.tooltip.left .tooltip-arrow { + top: 50%; + right: 0; + margin-top: -5px; + border-width: 5px 0 5px 5px; + border-left-color: #000; +} +.tooltip.bottom .tooltip-arrow { + top: 0; + left: 50%; + margin-left: -5px; + border-width: 0 5px 5px; + border-bottom-color: #000; +} +.tooltip.bottom-left .tooltip-arrow { + top: 0; + right: 5px; + margin-top: -5px; + border-width: 0 5px 5px; + border-bottom-color: #000; +} +.tooltip.bottom-right .tooltip-arrow { + top: 0; + left: 5px; + margin-top: -5px; + border-width: 0 5px 5px; + border-bottom-color: #000; +} +.tooltip-inner { + max-width: 200px; + padding: 3px 8px; + color: #fff; + text-align: center; + background-color: #000; + border-radius: 4px; +} +.tooltip-arrow { + position: absolute; + width: 0; + height: 0; + border-color: transparent; + border-style: solid; +} +.popover { + position: absolute; + top: 0; + left: 0; + z-index: 1060; + display: none; + max-width: 276px; + padding: 1px; + font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; + font-style: normal; + font-weight: 400; + line-height: 1.42857143; + line-break: auto; + text-align: left; + text-align: start; + text-decoration: none; + text-shadow: none; + text-transform: none; + letter-spacing: normal; + word-break: normal; + word-spacing: normal; + word-wrap: normal; + white-space: normal; + font-size: 14px; + background-color: #fff; + background-clip: padding-box; + border: 1px solid #ccc; + border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.2); + border-radius: 6px; + -webkit-box-shadow: 0 5px 10px rgba(0, 0, 0, 0.2); + box-shadow: 0 5px 10px rgba(0, 0, 0, 0.2); +} +.popover.top { + margin-top: -10px; +} +.popover.right { + margin-left: 10px; +} +.popover.bottom { + margin-top: 10px; +} +.popover.left { + margin-left: -10px; +} +.popover > .arrow { + border-width: 11px; +} +.popover > .arrow, +.popover > .arrow:after { + position: absolute; + display: block; + width: 0; + height: 0; + border-color: transparent; + border-style: solid; +} +.popover > .arrow:after { + content: ""; + border-width: 10px; +} +.popover.top > .arrow { + bottom: -11px; + left: 50%; + margin-left: -11px; + border-top-color: #999999; + border-top-color: rgba(0, 0, 0, 0.25); + border-bottom-width: 0; +} +.popover.top > .arrow:after { + bottom: 1px; + margin-left: -10px; + content: " "; + border-top-color: #fff; + border-bottom-width: 0; +} +.popover.right > .arrow { + top: 50%; + left: -11px; + margin-top: -11px; + border-right-color: #999999; + border-right-color: rgba(0, 0, 0, 0.25); + border-left-width: 0; +} +.popover.right > .arrow:after { + bottom: -10px; + left: 1px; + content: " "; + border-right-color: #fff; + border-left-width: 0; +} +.popover.bottom > .arrow { + top: -11px; + left: 50%; + margin-left: -11px; + border-top-width: 0; + border-bottom-color: #999999; + border-bottom-color: rgba(0, 0, 0, 0.25); +} +.popover.bottom > .arrow:after { + top: 1px; + margin-left: -10px; + content: " "; + border-top-width: 0; + border-bottom-color: #fff; +} +.popover.left > .arrow { + top: 50%; + right: -11px; + margin-top: -11px; + border-right-width: 0; + border-left-color: #999999; + border-left-color: rgba(0, 0, 0, 0.25); +} +.popover.left > .arrow:after { + right: 1px; + bottom: -10px; + content: " "; + border-right-width: 0; + border-left-color: #fff; +} +.popover-title { + padding: 8px 14px; + margin: 0; + font-size: 14px; + background-color: #f7f7f7; + border-bottom: 1px solid #ebebeb; + border-radius: 5px 5px 0 0; +} +.popover-content { + padding: 9px 14px; +} +.carousel { + position: relative; +} +.carousel-inner { + position: relative; + width: 100%; + overflow: hidden; +} +.carousel-inner > .item { + position: relative; + display: none; + -webkit-transition: 0.6s ease-in-out left; + -o-transition: 0.6s ease-in-out left; + transition: 0.6s ease-in-out left; +} +.carousel-inner > .item > img, +.carousel-inner > .item > a > img { + line-height: 1; +} +@media all and (transform-3d), (-webkit-transform-3d) { + .carousel-inner > .item { + -webkit-transition: -webkit-transform 0.6s ease-in-out; + -o-transition: -o-transform 0.6s ease-in-out; + transition: -webkit-transform 0.6s ease-in-out; + transition: transform 0.6s ease-in-out; + transition: transform 0.6s ease-in-out, -webkit-transform 0.6s ease-in-out, -o-transform 0.6s ease-in-out; + -webkit-backface-visibility: hidden; + backface-visibility: hidden; + -webkit-perspective: 1000px; + perspective: 1000px; + } + .carousel-inner > .item.next, + .carousel-inner > .item.active.right { + -webkit-transform: translate3d(100%, 0, 0); + transform: translate3d(100%, 0, 0); + left: 0; + } + .carousel-inner > .item.prev, + .carousel-inner > .item.active.left { + -webkit-transform: translate3d(-100%, 0, 0); + transform: translate3d(-100%, 0, 0); + left: 0; + } + .carousel-inner > .item.next.left, + .carousel-inner > .item.prev.right, + .carousel-inner > .item.active { + -webkit-transform: translate3d(0, 0, 0); + transform: translate3d(0, 0, 0); + left: 0; + } +} +.carousel-inner > .active, +.carousel-inner > .next, +.carousel-inner > .prev { + display: block; +} +.carousel-inner > .active { + left: 0; +} +.carousel-inner > .next, +.carousel-inner > .prev { + position: absolute; + top: 0; + width: 100%; +} +.carousel-inner > .next { + left: 100%; +} +.carousel-inner > .prev { + left: -100%; +} +.carousel-inner > .next.left, +.carousel-inner > .prev.right { + left: 0; +} +.carousel-inner > .active.left { + left: -100%; +} +.carousel-inner > .active.right { + left: 100%; +} +.carousel-control { + position: absolute; + top: 0; + bottom: 0; + left: 0; + width: 15%; + font-size: 20px; + color: #fff; + text-align: center; + text-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.6); + background-color: rgba(0, 0, 0, 0); + filter: alpha(opacity=50); + opacity: 0.5; +} +.carousel-control.left { + background-image: -webkit-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.5) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 100%); + background-image: -o-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.5) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right top, from(rgba(0, 0, 0, 0.5)), to(rgba(0, 0, 0, 0.0001))); + background-image: linear-gradient(to right, rgba(0, 0, 0, 0.5) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#80000000', endColorstr='#00000000', GradientType=1); + background-repeat: repeat-x; +} +.carousel-control.right { + right: 0; + left: auto; + background-image: -webkit-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.5) 100%); + background-image: -o-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.5) 100%); + background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right top, from(rgba(0, 0, 0, 0.0001)), to(rgba(0, 0, 0, 0.5))); + background-image: linear-gradient(to right, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.5) 100%); + filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#00000000', endColorstr='#80000000', GradientType=1); + background-repeat: repeat-x; +} +.carousel-control:hover, +.carousel-control:focus { + color: #fff; + text-decoration: none; + outline: 0; + filter: alpha(opacity=90); + opacity: 0.9; +} +.carousel-control .icon-prev, +.carousel-control .icon-next, +.carousel-control .glyphicon-chevron-left, +.carousel-control .glyphicon-chevron-right { + position: absolute; + top: 50%; + z-index: 5; + display: inline-block; + margin-top: -10px; +} +.carousel-control .icon-prev, +.carousel-control .glyphicon-chevron-left { + left: 50%; + margin-left: -10px; +} +.carousel-control .icon-next, +.carousel-control .glyphicon-chevron-right { + right: 50%; + margin-right: -10px; +} +.carousel-control .icon-prev, +.carousel-control .icon-next { + width: 20px; + height: 20px; + font-family: serif; + line-height: 1; +} +.carousel-control .icon-prev:before { + content: "\2039"; +} +.carousel-control .icon-next:before { + content: "\203a"; +} +.carousel-indicators { + position: absolute; + bottom: 10px; + left: 50%; + z-index: 15; + width: 60%; + padding-left: 0; + margin-left: -30%; + text-align: center; + list-style: none; +} +.carousel-indicators li { + display: inline-block; + width: 10px; + height: 10px; + margin: 1px; + text-indent: -999px; + cursor: pointer; + background-color: #000 \9; + background-color: rgba(0, 0, 0, 0); + border: 1px solid #fff; + border-radius: 10px; +} +.carousel-indicators .active { + width: 12px; + height: 12px; + margin: 0; + background-color: #fff; +} +.carousel-caption { + position: absolute; + right: 15%; + bottom: 20px; + left: 15%; + z-index: 10; + padding-top: 20px; + padding-bottom: 20px; + color: #fff; + text-align: center; + text-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.6); +} +.carousel-caption .btn { + text-shadow: none; +} +@media screen and (min-width: 768px) { + .carousel-control .glyphicon-chevron-left, + .carousel-control .glyphicon-chevron-right, + .carousel-control .icon-prev, + .carousel-control .icon-next { + width: 30px; + height: 30px; + margin-top: -10px; + font-size: 30px; + } + .carousel-control .glyphicon-chevron-left, + .carousel-control .icon-prev { + margin-left: -10px; + } + .carousel-control .glyphicon-chevron-right, + .carousel-control .icon-next { + margin-right: -10px; + } + .carousel-caption { + right: 20%; + left: 20%; + padding-bottom: 30px; + } + .carousel-indicators { + bottom: 20px; + } +} +.clearfix:before, +.clearfix:after, +.dl-horizontal dd:before, +.dl-horizontal dd:after, +.container:before, +.container:after, +.container-fluid:before, +.container-fluid:after, +.row:before, +.row:after, +.form-horizontal .form-group:before, +.form-horizontal .form-group:after, +.btn-toolbar:before, +.btn-toolbar:after, +.btn-group-vertical > .btn-group:before, +.btn-group-vertical > .btn-group:after, +.nav:before, +.nav:after, +.navbar:before, +.navbar:after, +.navbar-header:before, +.navbar-header:after, +.navbar-collapse:before, +.navbar-collapse:after, +.pager:before, +.pager:after, +.panel-body:before, +.panel-body:after, +.modal-header:before, +.modal-header:after, +.modal-footer:before, +.modal-footer:after { + display: table; + content: " "; +} +.clearfix:after, +.dl-horizontal dd:after, +.container:after, +.container-fluid:after, +.row:after, +.form-horizontal .form-group:after, +.btn-toolbar:after, +.btn-group-vertical > .btn-group:after, +.nav:after, +.navbar:after, +.navbar-header:after, +.navbar-collapse:after, +.pager:after, +.panel-body:after, +.modal-header:after, +.modal-footer:after { + clear: both; +} +.center-block { + display: block; + margin-right: auto; + margin-left: auto; +} +.pull-right { + float: right !important; +} +.pull-left { + float: left !important; +} +.hide { + display: none !important; +} +.show { + display: block !important; +} +.invisible { + visibility: hidden; +} +.text-hide { + font: 0/0 a; + color: transparent; + text-shadow: none; + background-color: transparent; + border: 0; +} +.hidden { + display: none !important; +} +.affix { + position: fixed; +} +@-ms-viewport { + width: device-width; +} +.visible-xs, +.visible-sm, +.visible-md, +.visible-lg { + display: none !important; +} +.visible-xs-block, +.visible-xs-inline, +.visible-xs-inline-block, +.visible-sm-block, +.visible-sm-inline, +.visible-sm-inline-block, +.visible-md-block, +.visible-md-inline, +.visible-md-inline-block, +.visible-lg-block, +.visible-lg-inline, +.visible-lg-inline-block { + display: none !important; +} +@media (max-width: 767px) { + .visible-xs { + display: block !important; + } + table.visible-xs { + display: table !important; + } + tr.visible-xs { + display: table-row !important; + } + th.visible-xs, + td.visible-xs { + display: table-cell !important; + } +} +@media (max-width: 767px) { + .visible-xs-block { + display: block !important; + } +} +@media (max-width: 767px) { + .visible-xs-inline { + display: inline !important; + } +} +@media (max-width: 767px) { + .visible-xs-inline-block { + display: inline-block !important; + } +} +@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { + .visible-sm { + display: block !important; + } + table.visible-sm { + display: table !important; + } + tr.visible-sm { + display: table-row !important; + } + th.visible-sm, + td.visible-sm { + display: table-cell !important; + } +} +@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { + .visible-sm-block { + display: block !important; + } +} +@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { + .visible-sm-inline { + display: inline !important; + } +} +@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { + .visible-sm-inline-block { + display: inline-block !important; + } +} +@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { + .visible-md { + display: block !important; + } + table.visible-md { + display: table !important; + } + tr.visible-md { + display: table-row !important; + } + th.visible-md, + td.visible-md { + display: table-cell !important; + } +} +@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { + .visible-md-block { + display: block !important; + } +} +@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { + .visible-md-inline { + display: inline !important; + } +} +@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { + .visible-md-inline-block { + display: inline-block !important; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .visible-lg { + display: block !important; + } + table.visible-lg { + display: table !important; + } + tr.visible-lg { + display: table-row !important; + } + th.visible-lg, + td.visible-lg { + display: table-cell !important; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .visible-lg-block { + display: block !important; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .visible-lg-inline { + display: inline !important; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .visible-lg-inline-block { + display: inline-block !important; + } +} +@media (max-width: 767px) { + .hidden-xs { + display: none !important; + } +} +@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) { + .hidden-sm { + display: none !important; + } +} +@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) { + .hidden-md { + display: none !important; + } +} +@media (min-width: 1200px) { + .hidden-lg { + display: none !important; + } +} +.visible-print { + display: none !important; +} +@media print { + .visible-print { + display: block !important; + } + table.visible-print { + display: table !important; + } + tr.visible-print { + display: table-row !important; + } + th.visible-print, + td.visible-print { + display: table-cell !important; + } +} +.visible-print-block { + display: none !important; +} +@media print { + .visible-print-block { + display: block !important; + } +} +.visible-print-inline { + display: none !important; +} +@media print { + .visible-print-inline { + display: inline !important; + } +} +.visible-print-inline-block { + display: none !important; +} +@media print { + .visible-print-inline-block { + display: inline-block !important; + } +} +@media print { + .hidden-print { + display: none !important; + } +} +/*# sourceMappingURL=bootstrap.css.map */ \ No newline at end of file diff --git a/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css.map b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css.map new file mode 100644 index 0000000..caac3e6 --- /dev/null +++ b/keycloak/base_themes/base/common/resources/node_modules/bootstrap/dist/css/bootstrap.css.map @@ -0,0 +1 @@ +{"version":3,"sources":["bootstrap.css","less/normalize.less","less/print.less","less/glyphicons.less","less/scaffolding.less","less/mixins/vendor-prefixes.less","less/mixins/tab-focus.less","less/mixins/image.less","less/type.less","less/mixins/text-emphasis.less","less/mixins/background-variant.less","less/mixins/text-overflow.less","less/code.less","less/grid.less","less/mixins/grid.less","less/mixins/grid-framework.less","less/tables.less","less/mixins/table-row.less","less/forms.less","less/mixins/forms.less","less/buttons.less","less/mixins/buttons.less","less/mixins/opacity.less","less/component-animations.less","less/dropdowns.less","less/mixins/nav-divider.less","less/mixins/reset-filter.less","less/button-groups.less","less/mixins/border-radius.less","less/input-groups.less","less/navs.less","less/navbar.less","less/mixins/nav-vertical-align.less","less/utilities.less","less/breadcrumbs.less","less/pagination.less","less/mixins/pagination.less","less/pager.less","less/labels.less","less/mixins/labels.less","less/badges.less","less/jumbotron.less","less/thumbnails.less","less/alerts.less","less/mixins/alerts.less","less/progress-bars.less","less/mixins/gradients.less","less/mixins/progress-bar.less","less/media.less","less/list-group.less","less/mixins/list-group.less","less/panels.less","less/mixins/panels.less","less/responsive-embed.less","less/wells.less","less/close.less","less/modals.less","less/tooltip.less","less/mixins/reset-text.less","less/popovers.less","less/carousel.less","less/mixins/clearfix.less","less/mixins/center-block.less","less/mixins/hide-text.less","less/responsive-utilities.less","less/mixins/responsive-visibility.less"],"names":[],"mappings":"AAAA;;;;GAIG;AACH,4EAA4E;ACK5E;EACE,wBAAA;EACA,2BAAA;EACA,+BAAA;CDHD;ACUD;EACE,UAAA;CDRD;ACqBD;;;;;;;;;;;;;EAaE,eAAA;CDnBD;AC2BD;;;;EAIE,sBAAA;EACA,yBAAA;CDzBD;ACiCD;EACE,cAAA;EACA,UAAA;CD/BD;ACuCD;;EAEE,cAAA;CDrCD;AC+CD;EACE,8BAAA;CD7CD;ACqDD;;EAEE,WAAA;CDnDD;AC8DD;EACE,oBAAA;EACA,2BAAA;EACA,0CAAA;EAAA,uCAAA;EAAA,kCAAA;CD5DD;ACmED;;EAEE,kBAAA;CDjED;ACwED;EACE,mBAAA;CDtED;AC8ED;EACE,eAAA;EACA,iBAAA;CD5ED;ACmFD;EACE,iBAAA;EACA,YAAA;CDjFD;ACwFD;EACE,eAAA;CDtFD;AC6FD;;EAEE,eAAA;EACA,eAAA;EACA,mBAAA;EACA,yBAAA;CD3FD;AC8FD;EACE,YAAA;CD5FD;AC+FD;EACE,gBAAA;CD7FD;ACuGD;EACE,UAAA;CDrGD;AC4GD;EACE,iBAAA;CD1GD;ACoHD;EACE,iBAAA;CDlHD;ACyHD;EACE,gCAAA;EAAA,6BAAA;EAAA,wBAAA;EACA,UAAA;CDvHD;AC8HD;EACE,eAAA;CD5HD;ACmID;;;;EAIE,kCAAA;EACA,eAAA;CDjID;ACmJD;;;;;EAKE,eAAA;EACA,cAAA;EACA,UAAA;CDjJD;ACwJD;EACE,kBAAA;CDtJD;ACgKD;;EAEE,qBAAA;CD9JD;ACyKD;;;;EAIE,2BAAA;EACA,gBAAA;CDvKD;AC8KD;;EAEE,gBAAA;CD5KD;ACmLD;;EAEE,UAAA;EACA,WAAA;CDjLD;ACyLD;EACE,oBAAA;CDvLD;ACkMD;;EAEE,+BAAA;EAAA,4BAAA;EAAA,uBAAA;EACA,WAAA;CDhMD;ACyMD;;EAEE,aAAA;CDvMD;AC+MD;EACE,8BAAA;EACA,gCAAA;EAAA,6BAAA;EAAA,wBAAA;CD7MD;ACsND;;EAEE,yBAAA;CDpND;AC2ND;EACE,0BAAA;EACA,cAAA;EACA,+BAAA;CDzND;ACiOD;EACE,UAAA;EACA,WAAA;CD/ND;ACsOD;EACE,eAAA;CDpOD;AC4OD;EACE,kBAAA;CD1OD;ACoPD;EACE,0BAAA;EACA,kBAAA;CDlPD;ACqPD;;EAEE,WAAA;CDnPD;AACD,qFAAqF;AEhLrF;EACE;;;IAGE,uBAAA;IACA,6BAAA;IACA,mCAAA;IACA,oCAAA;IAAA,4BAAA;GFkLD;EE/KD;;IAEE,2BAAA;GFiLD;EE9KD;IACE,6BAAA;GFgLD;EE7KD;IACE,8BAAA;GF+KD;EE1KD;;IAEE,YAAA;GF4KD;EEzKD;;IAEE,uBAAA;IACA,yBAAA;GF2KD;EExKD;IACE,4BAAA;GF0KD;EEvKD;;IAEE,yBAAA;GFyKD;EEtKD;IACE,2BAAA;GFwKD;EErKD;;;IAGE,WAAA;IACA,UAAA;GFuKD;EEpKD;;IAEE,wBAAA;GFsKD;EEhKD;IACE,cAAA;GFkKD;EEhKD;;IAGI,kCAAA;GFiKH;EE9JD;IACE,uBAAA;GFgKD;EE7JD;IACE,qCAAA;GF+JD;EEhKD;;IAKI,kCAAA;GF+JH;EE5JD;;IAGI,kCAAA;GF6JH;CACF;AGnPD;EACE,oCAAA;EACA,sDAAA;EACA,gYAAA;CHqPD;AG7OD;EACE,mBAAA;EACA,SAAA;EACA,sBAAA;EACA,oCAAA;EACA,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,oCAAA;EACA,mCAAA;CH+OD;AG3OmC;EAAW,iBAAA;CH8O9C;AG7OmC;EAAW,iBAAA;CHgP9C;AG9OmC;;EAAW,iBAAA;CHkP9C;AGjPmC;EAAW,iBAAA;CHoP9C;AGnPmC;EAAW,iBAAA;CHsP9C;AGrPmC;EAAW,iBAAA;CHwP9C;AGvPmC;EAAW,iBAAA;CH0P9C;AGzPmC;EAAW,iBAAA;CH4P9C;AG3PmC;EAAW,iBAAA;CH8P9C;AG7PmC;EAAW,iBAAA;CHgQ9C;AG/PmC;EAAW,iBAAA;CHkQ9C;AGjQmC;EAAW,iBAAA;CHoQ9C;AGnQmC;EAAW,iBAAA;CHsQ9C;AGrQmC;EAAW,iBAAA;CHwQ9C;AGvQmC;EAAW,iBAAA;CH0Q9C;AGzQmC;EAAW,iBAAA;CH4Q9C;AG3QmC;EAAW,iBAAA;CH8Q9C;AG7QmC;EAAW,iBAAA;CHgR9C;AG/QmC;EAAW,iBAAA;CHkR9C;AGjRmC;EAAW,iBAAA;CHoR9C;AGnRmC;EAAW,iBAAA;CHsR9C;AGrRmC;EAAW,iBAAA;CHwR9C;AGvRmC;EAAW,iBAAA;CH0R9C;AGzRmC;EAAW,iBAAA;CH4R9C;AG3RmC;EAAW,iBAAA;CH8R9C;AG7RmC;EAAW,iBAAA;CHgS9C;AG/RmC;EAAW,iBAAA;CHkS9C;AGjSmC;EAAW,iBAAA;CHoS9C;AGnSmC;EAAW,iBAAA;CHsS9C;AGrSmC;EAAW,iBAAA;CHwS9C;AGvSmC;EAAW,iBAAA;CH0S9C;AGzSmC;EAAW,iBAAA;CH4S9C;AG3SmC;EAAW,iBAAA;CH8S9C;AG7SmC;EAAW,iBAAA;CHgT9C;AG/SmC;EAAW,iBAAA;CHkT9C;AGjTmC;EAAW,iBAAA;CHoT9C;AGnTmC;EAAW,iBAAA;CHsT9C;AGrTmC;EAAW,iBAAA;CHwT9C;AGvTmC;EAAW,iBAAA;CH0T9C;AGzTmC;EAAW,iBAAA;CH4T9C;AG3TmC;EAAW,iBAAA;CH8T9C;AG7TmC;EAAW,iBAAA;CHgU9C;AG/TmC;EAAW,iBAAA;CHkU9C;AGjUmC;EAAW,iBAAA;CHoU9C;AGnUmC;EAAW,iBAAA;CHsU9C;AGrUmC;EAAW,iBAAA;CHwU9C;AGvUmC;EAAW,iBAAA;CH0U9C;AGzUmC;EAAW,iBAAA;CH4U9C;AG3UmC;EAAW,iBAAA;CH8U9C;AG7UmC;EAAW,iBAAA;CHgV9C;AG/UmC;EAAW,iBAAA;CHkV9C;AGjVmC;EAAW,iBAAA;CHoV9C;AGnVmC;EAAW,iBAAA;CHsV9C;AGrVmC;EAAW,iBAAA;CHwV9C;AGvVmC;EAAW,iBAAA;CH0V9C;AGzVmC;EAAW,iBAAA;CH4V9C;AG3VmC;EAAW,iBAAA;CH8V9C;AG7VmC;EAAW,iBAAA;CHgW9C;AG/VmC;EAAW,iBAAA;CHkW9C;AGjWmC;EAAW,iBAAA;CHoW9C;AGnWmC;EAAW,iBAAA;CHsW9C;AGrWmC;EAAW,iBAAA;CHwW9C;AGvWmC;EAAW,iBAAA;CH0W9C;AGzWmC;EAAW,iBAAA;CH4W9C;AG3WmC;EAAW,iBAAA;CH8W9C;AG7WmC;EAAW,iBAAA;CHgX9C;AG/WmC;EAAW,iBAAA;CHkX9C;AGjXmC;EAAW,iBAAA;CHoX9C;AGnXmC;EAAW,iBAAA;CHsX9C;AGrXmC;EAAW,iBAAA;CHwX9C;AGvXmC;EAAW,iBAAA;CH0X9C;AGzXmC;EAAW,iBAAA;CH4X9C;AG3XmC;EAAW,iBAAA;CH8X9C;AG7XmC;EAAW,iBAAA;CHgY9C;AG/XmC;EAAW,iBAAA;CHkY9C;AGjYmC;EAAW,iBAAA;CHoY9C;AGnYmC;EAAW,iBAAA;CHsY9C;AGrYmC;EAAW,iBAAA;CHwY9C;AGvYmC;EAAW,iBAAA;CH0Y9C;AGzYmC;EAAW,iBAAA;CH4Y9C;AG3YmC;EAAW,iBAAA;CH8Y9C;AG7YmC;EAAW,iBAAA;CHgZ9C;AG/YmC;EAAW,iBAAA;CHkZ9C;AGjZmC;EAAW,iBAAA;CHoZ9C;AGnZmC;EAAW,iBAAA;CHsZ9C;AGrZmC;EAAW,iBAAA;CHwZ9C;AGvZmC;EAAW,iBAAA;CH0Z9C;AGzZmC;EAAW,iBAAA;CH4Z9C;AG3ZmC;EAAW,iBAAA;CH8Z9C;AG7ZmC;EAAW,iBAAA;CHga9C;AG/ZmC;EAAW,iBAAA;CHka9C;AGjamC;EAAW,iBAAA;CHoa9C;AGnamC;EAAW,iBAAA;CHsa9C;AGramC;EAAW,iBAAA;CHwa9C;AGvamC;EAAW,iBAAA;CH0a9C;AGzamC;EAAW,iBAAA;CH4a9C;AG3amC;EAAW,iBAAA;CH8a9C;AG7amC;EAAW,iBAAA;CHgb9C;AG/amC;EAAW,iBAAA;CHkb9C;AGjbmC;EAAW,iBAAA;CHob9C;AGnbmC;EAAW,iBAAA;CHsb9C;AGrbmC;EAAW,iBAAA;CHwb9C;AGvbmC;EAAW,iBAAA;CH0b9C;AGzbmC;EAAW,iBAAA;CH4b9C;AG3bmC;EAAW,iBAAA;CH8b9C;AG7bmC;EAAW,iBAAA;CHgc9C;AG/bmC;EAAW,iBAAA;CHkc9C;AGjcmC;EAAW,iBAAA;CHoc9C;AGncmC;EAAW,iBAAA;CHsc9C;AGrcmC;EAAW,iBAAA;CHwc9C;AGvcmC;EAAW,iBAAA;CH0c9C;AGzcmC;EAAW,iBAAA;CH4c9C;AG3cmC;EAAW,iBAAA;CH8c9C;AG7cmC;EAAW,iBAAA;CHgd9C;AG/cmC;EAAW,iBAAA;CHkd9C;AGjdmC;EAAW,iBAAA;CHod9C;AGndmC;EAAW,iBAAA;CHsd9C;AGrdmC;EAAW,iBAAA;CHwd9C;AGvdmC;EAAW,iBAAA;CH0d9C;AGzdmC;EAAW,iBAAA;CH4d9C;AG3dmC;EAAW,iBAAA;CH8d9C;AG7dmC;EAAW,iBAAA;CHge9C;AG/dmC;EAAW,iBAAA;CHke9C;AGjemC;EAAW,iBAAA;CHoe9C;AGnemC;EAAW,iBAAA;CHse9C;AGremC;EAAW,iBAAA;CHwe9C;AGvemC;EAAW,iBAAA;CH0e9C;AGzemC;EAAW,iBAAA;CH4e9C;AG3emC;EAAW,iBAAA;CH8e9C;AG7emC;EAAW,iBAAA;CHgf9C;AG/emC;EAAW,iBAAA;CHkf9C;AGjfmC;EAAW,iBAAA;CHof9C;AGnfmC;EAAW,iBAAA;CHsf9C;AGrfmC;EAAW,iBAAA;CHwf9C;AGvfmC;EAAW,iBAAA;CH0f9C;AGzfmC;EAAW,iBAAA;CH4f9C;AG3fmC;EAAW,iBAAA;CH8f9C;AG7fmC;EAAW,iBAAA;CHggB9C;AG/fmC;EAAW,iBAAA;CHkgB9C;AGjgBmC;EAAW,iBAAA;CHogB9C;AGngBmC;EAAW,iBAAA;CHsgB9C;AGrgBmC;EAAW,iBAAA;CHwgB9C;AGvgBmC;EAAW,iBAAA;CH0gB9C;AGzgBmC;EAAW,iBAAA;CH4gB9C;AG3gBmC;EAAW,iBAAA;CH8gB9C;AG7gBmC;EAAW,iBAAA;CHghB9C;AG/gBmC;EAAW,iBAAA;CHkhB9C;AGjhBmC;EAAW,iBAAA;CHohB9C;AGnhBmC;EAAW,iBAAA;CHshB9C;AGrhBmC;EAAW,iBAAA;CHwhB9C;AGvhBmC;EAAW,iBAAA;CH0hB9C;AGzhBmC;EAAW,iBAAA;CH4hB9C;AG3hBmC;EAAW,iBAAA;CH8hB9C;AG7hBmC;EAAW,iBAAA;CHgiB9C;AG/hBmC;EAAW,iBAAA;CHkiB9C;AGjiBmC;EAAW,iBAAA;CHoiB9C;AGniBmC;EAAW,iBAAA;CHsiB9C;AGriBmC;EAAW,iBAAA;CHwiB9C;AGviBmC;EAAW,iBAAA;CH0iB9C;AGziBmC;EAAW,iBAAA;CH4iB9C;AG3iBmC;EAAW,iBAAA;CH8iB9C;AG7iBmC;EAAW,iBAAA;CHgjB9C;AG/iBmC;EAAW,iBAAA;CHkjB9C;AGjjBmC;EAAW,iBAAA;CHojB9C;AGnjBmC;EAAW,iBAAA;CHsjB9C;AGrjBmC;EAAW,iBAAA;CHwjB9C;AGvjBmC;EAAW,iBAAA;CH0jB9C;AGzjBmC;EAAW,iBAAA;CH4jB9C;AG3jBmC;EAAW,iBAAA;CH8jB9C;AG7jBmC;EAAW,iBAAA;CHgkB9C;AG/jBmC;EAAW,iBAAA;CHkkB9C;AGjkBmC;EAAW,iBAAA;CHokB9C;AGnkBmC;EAAW,iBAAA;CHskB9C;AGrkBmC;EAAW,iBAAA;CHwkB9C;AGvkBmC;EAAW,iBAAA;CH0kB9C;AGzkBmC;EAAW,iBAAA;CH4kB9C;AG3kBmC;EAAW,iBAAA;CH8kB9C;AG7kBmC;EAAW,iBAAA;CHglB9C;AG/kBmC;EAAW,iBAAA;CHklB9C;AGjlBmC;EAAW,iBAAA;CHolB9C;AGnlBmC;EAAW,iBAAA;CHslB9C;AGrlBmC;EAAW,iBAAA;CHwlB9C;AGvlBmC;EAAW,iBAAA;CH0lB9C;AGzlBmC;EAAW,iBAAA;CH4lB9C;AG3lBmC;EAAW,iBAAA;CH8lB9C;AG7lBmC;EAAW,iBAAA;CHgmB9C;AG/lBmC;EAAW,iBAAA;CHkmB9C;AGjmBmC;EAAW,iBAAA;CHomB9C;AGnmBmC;EAAW,iBAAA;CHsmB9C;AGrmBmC;EAAW,iBAAA;CHwmB9C;AGvmBmC;EAAW,iBAAA;CH0mB9C;AGzmBmC;EAAW,iBAAA;CH4mB9C;AG3mBmC;EAAW,iBAAA;CH8mB9C;AG7mBmC;EAAW,iBAAA;CHgnB9C;AG/mBmC;EAAW,iBAAA;CHknB9C;AGjnBmC;EAAW,iBAAA;CHonB9C;AGnnBmC;EAAW,iBAAA;CHsnB9C;AGrnBmC;EAAW,iBAAA;CHwnB9C;AGvnBmC;EAAW,iBAAA;CH0nB9C;AGznBmC;EAAW,iBAAA;CH4nB9C;AG3nBmC;EAAW,iBAAA;CH8nB9C;AG7nBmC;EAAW,iBAAA;CHgoB9C;AG/nBmC;EAAW,iBAAA;CHkoB9C;AGjoBmC;EAAW,iBAAA;CHooB9C;AGnoBmC;EAAW,iBAAA;CHsoB9C;AGroBmC;EAAW,iBAAA;CHwoB9C;AG/nBmC;EAAW,iBAAA;CHkoB9C;AGjoBmC;EAAW,iBAAA;CHooB9C;AGnoBmC;EAAW,iBAAA;CHsoB9C;AGroBmC;EAAW,iBAAA;CHwoB9C;AGvoBmC;EAAW,iBAAA;CH0oB9C;AGzoBmC;EAAW,iBAAA;CH4oB9C;AG3oBmC;EAAW,iBAAA;CH8oB9C;AG7oBmC;EAAW,iBAAA;CHgpB9C;AG/oBmC;EAAW,iBAAA;CHkpB9C;AGjpBmC;EAAW,iBAAA;CHopB9C;AGnpBmC;EAAW,iBAAA;CHspB9C;AGrpBmC;EAAW,iBAAA;CHwpB9C;AGvpBmC;EAAW,iBAAA;CH0pB9C;AGzpBmC;EAAW,iBAAA;CH4pB9C;AG3pBmC;EAAW,iBAAA;CH8pB9C;AG7pBmC;EAAW,iBAAA;CHgqB9C;AG/pBmC;EAAW,iBAAA;CHkqB9C;AGjqBmC;EAAW,iBAAA;CHoqB9C;AGnqBmC;EAAW,iBAAA;CHsqB9C;AGrqBmC;EAAW,iBAAA;CHwqB9C;AGvqBmC;EAAW,iBAAA;CH0qB9C;AGzqBmC;EAAW,iBAAA;CH4qB9C;AG3qBmC;EAAW,iBAAA;CH8qB9C;AG7qBmC;EAAW,iBAAA;CHgrB9C;AG/qBmC;EAAW,iBAAA;CHkrB9C;AGjrBmC;EAAW,iBAAA;CHorB9C;AGnrBmC;EAAW,iBAAA;CHsrB9C;AGrrBmC;EAAW,iBAAA;CHwrB9C;AGvrBmC;EAAW,iBAAA;CH0rB9C;AGzrBmC;EAAW,iBAAA;CH4rB9C;AG3rBmC;EAAW,iBAAA;CH8rB9C;AG7rBmC;EAAW,iBAAA;CHgsB9C;AG/rBmC;EAAW,iBAAA;CHksB9C;AGjsBmC;EAAW,iBAAA;CHosB9C;AGnsBmC;EAAW,iBAAA;CHssB9C;AGrsBmC;EAAW,iBAAA;CHwsB9C;AGvsBmC;EAAW,iBAAA;CH0sB9C;AGzsBmC;EAAW,iBAAA;CH4sB9C;AG3sBmC;EAAW,iBAAA;CH8sB9C;AG7sBmC;EAAW,iBAAA;CHgtB9C;AG/sBmC;EAAW,iBAAA;CHktB9C;AGjtBmC;EAAW,iBAAA;CHotB9C;AGntBmC;EAAW,iBAAA;CHstB9C;AGrtBmC;EAAW,iBAAA;CHwtB9C;AGvtBmC;EAAW,iBAAA;CH0tB9C;AGztBmC;EAAW,iBAAA;CH4tB9C;AG3tBmC;EAAW,iBAAA;CH8tB9C;AG7tBmC;EAAW,iBAAA;CHguB9C;AG/tBmC;EAAW,iBAAA;CHkuB9C;AGjuBmC;EAAW,iBAAA;CHouB9C;AGnuBmC;EAAW,iBAAA;CHsuB9C;AGruBmC;EAAW,iBAAA;CHwuB9C;AGvuBmC;EAAW,iBAAA;CH0uB9C;AGzuBmC;EAAW,iBAAA;CH4uB9C;AG3uBmC;EAAW,iBAAA;CH8uB9C;AG7uBmC;EAAW,iBAAA;CHgvB9C;AIxhCD;ECkEE,+BAAA;EACG,4BAAA;EACK,uBAAA;CLy9BT;AI1hCD;;EC+DE,+BAAA;EACG,4BAAA;EACK,uBAAA;CL+9BT;AIxhCD;EACE,gBAAA;EACA,8CAAA;CJ0hCD;AIvhCD;EACE,4DAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;EACA,uBAAA;CJyhCD;AIrhCD;;;;EAIE,qBAAA;EACA,mBAAA;EACA,qBAAA;CJuhCD;AIjhCD;EACE,eAAA;EACA,sBAAA;CJmhCD;AIjhCC;;EAEE,eAAA;EACA,2BAAA;CJmhCH;AIhhCC;EEnDA,2CAAA;EACA,qBAAA;CNskCD;AIzgCD;EACE,UAAA;CJ2gCD;AIrgCD;EACE,uBAAA;CJugCD;AIngCD;;;;;EG1EE,eAAA;EACA,gBAAA;EACA,aAAA;CPolCD;AIvgCD;EACE,mBAAA;CJygCD;AIngCD;EACE,aAAA;EACA,wBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;EC+FA,yCAAA;EACK,oCAAA;EACG,iCAAA;EE5LR,sBAAA;EACA,gBAAA;EACA,aAAA;CPomCD;AIngCD;EACE,mBAAA;CJqgCD;AI//BD;EACE,iBAAA;EACA,oBAAA;EACA,UAAA;EACA,8BAAA;CJigCD;AIz/BD;EACE,mBAAA;EACA,WAAA;EACA,YAAA;EACA,WAAA;EACA,aAAA;EACA,iBAAA;EACA,uBAAA;EACA,UAAA;CJ2/BD;AIn/BC;;EAEE,iBAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;EACA,UAAA;EACA,kBAAA;EACA,WAAA;CJq/BH;AI1+BD;EACE,gBAAA;CJ4+BD;AQjoCD;;;;;;;;;;;;EAEE,qBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,eAAA;CR6oCD;AQlpCD;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;EASI,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,eAAA;CRmqCH;AQ/pCD;;;;;;EAGE,iBAAA;EACA,oBAAA;CRoqCD;AQxqCD;;;;;;;;;;;;EAQI,eAAA;CR8qCH;AQ3qCD;;;;;;EAGE,iBAAA;EACA,oBAAA;CRgrCD;AQprCD;;;;;;;;;;;;EAQI,eAAA;CR0rCH;AQtrCD;;EAAU,gBAAA;CR0rCT;AQzrCD;;EAAU,gBAAA;CR6rCT;AQ5rCD;;EAAU,gBAAA;CRgsCT;AQ/rCD;;EAAU,gBAAA;CRmsCT;AQlsCD;;EAAU,gBAAA;CRssCT;AQrsCD;;EAAU,gBAAA;CRysCT;AQnsCD;EACE,iBAAA;CRqsCD;AQlsCD;EACE,oBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;CRosCD;AQlsCC;EAAA;IACE,gBAAA;GRqsCD;CACF;AQ7rCD;;EAEE,eAAA;CR+rCD;AQ5rCD;;EAEE,eAAA;EACA,0BAAA;CR8rCD;AQ1rCD;EAAuB,iBAAA;CR6rCtB;AQ5rCD;EAAuB,kBAAA;CR+rCtB;AQ9rCD;EAAuB,mBAAA;CRisCtB;AQhsCD;EAAuB,oBAAA;CRmsCtB;AQlsCD;EAAuB,oBAAA;CRqsCtB;AQlsCD;EAAuB,0BAAA;CRqsCtB;AQpsCD;EAAuB,0BAAA;CRusCtB;AQtsCD;EAAuB,2BAAA;CRysCtB;AQtsCD;EACE,eAAA;CRwsCD;AQtsCD;ECvGE,eAAA;CTgzCD;AS/yCC;;EAEE,eAAA;CTizCH;AQ1sCD;EC1GE,eAAA;CTuzCD;AStzCC;;EAEE,eAAA;CTwzCH;AQ9sCD;EC7GE,eAAA;CT8zCD;AS7zCC;;EAEE,eAAA;CT+zCH;AQltCD;EChHE,eAAA;CTq0CD;ASp0CC;;EAEE,eAAA;CTs0CH;AQttCD;ECnHE,eAAA;CT40CD;AS30CC;;EAEE,eAAA;CT60CH;AQttCD;EAGE,YAAA;EE7HA,0BAAA;CVo1CD;AUn1CC;;EAEE,0BAAA;CVq1CH;AQxtCD;EEhIE,0BAAA;CV21CD;AU11CC;;EAEE,0BAAA;CV41CH;AQ5tCD;EEnIE,0BAAA;CVk2CD;AUj2CC;;EAEE,0BAAA;CVm2CH;AQhuCD;EEtIE,0BAAA;CVy2CD;AUx2CC;;EAEE,0BAAA;CV02CH;AQpuCD;EEzIE,0BAAA;CVg3CD;AU/2CC;;EAEE,0BAAA;CVi3CH;AQnuCD;EACE,oBAAA;EACA,oBAAA;EACA,iCAAA;CRquCD;AQ7tCD;;EAEE,cAAA;EACA,oBAAA;CR+tCD;AQluCD;;;;EAMI,iBAAA;CRkuCH;AQ3tCD;EACE,gBAAA;EACA,iBAAA;CR6tCD;AQztCD;EALE,gBAAA;EACA,iBAAA;EAMA,kBAAA;CR4tCD;AQ9tCD;EAKI,sBAAA;EACA,mBAAA;EACA,kBAAA;CR4tCH;AQvtCD;EACE,cAAA;EACA,oBAAA;CRytCD;AQvtCD;;EAEE,wBAAA;CRytCD;AQvtCD;EACE,iBAAA;CRytCD;AQvtCD;EACE,eAAA;CRytCD;AQ5sCC;EAAA;IAEI,YAAA;IACA,aAAA;IACA,YAAA;IACA,kBAAA;IGxNJ,iBAAA;IACA,wBAAA;IACA,oBAAA;GXu6CC;EQttCD;IASI,mBAAA;GRgtCH;CACF;AQtsCD;;EAEE,aAAA;CRwsCD;AQrsCD;EACE,eAAA;EA9IqB,0BAAA;CRs1CtB;AQnsCD;EACE,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,kBAAA;EACA,+BAAA;CRqsCD;AQhsCG;;;EACE,iBAAA;CRosCL;AQ9sCD;;;EAmBI,eAAA;EACA,eAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;CRgsCH;AQ9rCG;;;EACE,uBAAA;CRksCL;AQ1rCD;;EAEE,oBAAA;EACA,gBAAA;EACA,kBAAA;EACA,gCAAA;EACA,eAAA;CR4rCD;AQtrCG;;;;;;EAAW,YAAA;CR8rCd;AQ7rCG;;;;;;EACE,uBAAA;CRosCL;AQ9rCD;EACE,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,wBAAA;CRgsCD;AYx+CD;;;;EAIE,+DAAA;CZ0+CD;AYt+CD;EACE,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,mBAAA;CZw+CD;AYp+CD;EACE,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,YAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;EACA,uDAAA;EAAA,+CAAA;CZs+CD;AY5+CD;EASI,WAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,yBAAA;EAAA,iBAAA;CZs+CH;AYj+CD;EACE,eAAA;EACA,eAAA;EACA,iBAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;EACA,sBAAA;EACA,sBAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CZm+CD;AY9+CD;EAeI,WAAA;EACA,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,sBAAA;EACA,8BAAA;EACA,iBAAA;CZk+CH;AY79CD;EACE,kBAAA;EACA,mBAAA;CZ+9CD;AazhDD;ECHE,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,mBAAA;EACA,kBAAA;Cd+hDD;Aa5hDC;EAAA;IACE,aAAA;Gb+hDD;CACF;Aa9hDC;EAAA;IACE,aAAA;GbiiDD;CACF;AahiDC;EAAA;IACE,cAAA;GbmiDD;CACF;Aa1hDD;ECvBE,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,mBAAA;EACA,kBAAA;CdojDD;AavhDD;ECvBE,oBAAA;EACA,mBAAA;CdijDD;AavhDD;EACE,gBAAA;EACA,eAAA;CbyhDD;Aa3hDD;EAKI,iBAAA;EACA,gBAAA;CbyhDH;AczkDA;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ECiBK,mBAAA;EAEA,gBAAA;EAEA,oBAAA;EACA,mBAAA;CfwmDL;Ac9nDA;;;;;;;;;;;;ECuCK,YAAA;CfqmDL;Ac5oDA;EC+CG,YAAA;CfgmDH;Ac/oDA;EC+CG,oBAAA;CfmmDH;AclpDA;EC+CG,oBAAA;CfsmDH;AcrpDA;EC+CG,WAAA;CfymDH;AcxpDA;EC+CG,oBAAA;Cf4mDH;Ac3pDA;EC+CG,oBAAA;Cf+mDH;Ac9pDA;EC+CG,WAAA;CfknDH;AcjqDA;EC+CG,oBAAA;CfqnDH;AcpqDA;EC+CG,oBAAA;CfwnDH;AcvqDA;EC+CG,WAAA;Cf2nDH;Ac1qDA;EC+CG,oBAAA;Cf8nDH;Ac7qDA;EC+CG,mBAAA;CfioDH;AchrDA;EC8DG,YAAA;CfqnDH;AcnrDA;EC8DG,oBAAA;CfwnDH;ActrDA;EC8DG,oBAAA;Cf2nDH;AczrDA;EC8DG,WAAA;Cf8nDH;Ac5rDA;EC8DG,oBAAA;CfioDH;Ac/rDA;EC8DG,oBAAA;CfooDH;AclsDA;EC8DG,WAAA;CfuoDH;AcrsDA;EC8DG,oBAAA;Cf0oDH;AcxsDA;EC8DG,oBAAA;Cf6oDH;Ac3sDA;EC8DG,WAAA;CfgpDH;Ac9sDA;EC8DG,oBAAA;CfmpDH;AcjtDA;EC8DG,mBAAA;CfspDH;AcptDA;ECmEG,YAAA;CfopDH;AcvtDA;ECoDG,WAAA;CfsqDH;Ac1tDA;ECoDG,mBAAA;CfyqDH;Ac7tDA;ECoDG,mBAAA;Cf4qDH;AchuDA;ECoDG,UAAA;Cf+qDH;AcnuDA;ECoDG,mBAAA;CfkrDH;ActuDA;ECoDG,mBAAA;CfqrDH;AczuDA;ECoDG,UAAA;CfwrDH;Ac5uDA;ECoDG,mBAAA;Cf2rDH;Ac/uDA;ECoDG,mBAAA;Cf8rDH;AclvDA;ECoDG,UAAA;CfisDH;AcrvDA;ECoDG,mBAAA;CfosDH;AcxvDA;ECoDG,kBAAA;CfusDH;Ac3vDA;ECyDG,WAAA;CfqsDH;Ac9vDA;ECwEG,kBAAA;CfyrDH;AcjwDA;ECwEG,0BAAA;Cf4rDH;AcpwDA;ECwEG,0BAAA;Cf+rDH;AcvwDA;ECwEG,iBAAA;CfksDH;Ac1wDA;ECwEG,0BAAA;CfqsDH;Ac7wDA;ECwEG,0BAAA;CfwsDH;AchxDA;ECwEG,iBAAA;Cf2sDH;AcnxDA;ECwEG,0BAAA;Cf8sDH;ActxDA;ECwEG,0BAAA;CfitDH;AczxDA;ECwEG,iBAAA;CfotDH;Ac5xDA;ECwEG,0BAAA;CfutDH;Ac/xDA;ECwEG,yBAAA;Cf0tDH;AclyDA;ECwEG,gBAAA;Cf6tDH;Aa5tDD;ECzEC;;;;;;;;;;;;ICuCK,YAAA;Gf6wDH;EcpzDF;IC+CG,YAAA;GfwwDD;EcvzDF;IC+CG,oBAAA;Gf2wDD;Ec1zDF;IC+CG,oBAAA;Gf8wDD;Ec7zDF;IC+CG,WAAA;GfixDD;Ech0DF;IC+CG,oBAAA;GfoxDD;Ecn0DF;IC+CG,oBAAA;GfuxDD;Ect0DF;IC+CG,WAAA;Gf0xDD;Ecz0DF;IC+CG,oBAAA;Gf6xDD;Ec50DF;IC+CG,oBAAA;GfgyDD;Ec/0DF;IC+CG,WAAA;GfmyDD;Ecl1DF;IC+CG,oBAAA;GfsyDD;Ecr1DF;IC+CG,mBAAA;GfyyDD;Ecx1DF;IC8DG,YAAA;Gf6xDD;Ec31DF;IC8DG,oBAAA;GfgyDD;Ec91DF;IC8DG,oBAAA;GfmyDD;Ecj2DF;IC8DG,WAAA;GfsyDD;Ecp2DF;IC8DG,oBAAA;GfyyDD;Ecv2DF;IC8DG,oBAAA;Gf4yDD;Ec12DF;IC8DG,WAAA;Gf+yDD;Ec72DF;IC8DG,oBAAA;GfkzDD;Ech3DF;IC8DG,oBAAA;GfqzDD;Ecn3DF;IC8DG,WAAA;GfwzDD;Ect3DF;IC8DG,oBAAA;Gf2zDD;Ecz3DF;IC8DG,mBAAA;Gf8zDD;Ec53DF;ICmEG,YAAA;Gf4zDD;Ec/3DF;ICoDG,WAAA;Gf80DD;Ecl4DF;ICoDG,mBAAA;Gfi1DD;Ecr4DF;ICoDG,mBAAA;Gfo1DD;Ecx4DF;ICoDG,UAAA;Gfu1DD;Ec34DF;ICoDG,mBAAA;Gf01DD;Ec94DF;ICoDG,mBAAA;Gf61DD;Ecj5DF;ICoDG,UAAA;Gfg2DD;Ecp5DF;ICoDG,mBAAA;Gfm2DD;Ecv5DF;ICoDG,mBAAA;Gfs2DD;Ec15DF;ICoDG,UAAA;Gfy2DD;Ec75DF;ICoDG,mBAAA;Gf42DD;Ech6DF;ICoDG,kBAAA;Gf+2DD;Ecn6DF;ICyDG,WAAA;Gf62DD;Ect6DF;ICwEG,kBAAA;Gfi2DD;Ecz6DF;ICwEG,0BAAA;Gfo2DD;Ec56DF;ICwEG,0BAAA;Gfu2DD;Ec/6DF;ICwEG,iBAAA;Gf02DD;Ecl7DF;ICwEG,0BAAA;Gf62DD;Ecr7DF;ICwEG,0BAAA;Gfg3DD;Ecx7DF;ICwEG,iBAAA;Gfm3DD;Ec37DF;ICwEG,0BAAA;Gfs3DD;Ec97DF;ICwEG,0BAAA;Gfy3DD;Ecj8DF;ICwEG,iBAAA;Gf43DD;Ecp8DF;ICwEG,0BAAA;Gf+3DD;Ecv8DF;ICwEG,yBAAA;Gfk4DD;Ec18DF;ICwEG,gBAAA;Gfq4DD;CACF;Aa53DD;EClFC;;;;;;;;;;;;ICuCK,YAAA;Gfs7DH;Ec79DF;IC+CG,YAAA;Gfi7DD;Ech+DF;IC+CG,oBAAA;Gfo7DD;Ecn+DF;IC+CG,oBAAA;Gfu7DD;Ect+DF;IC+CG,WAAA;Gf07DD;Ecz+DF;IC+CG,oBAAA;Gf67DD;Ec5+DF;IC+CG,oBAAA;Gfg8DD;Ec/+DF;IC+CG,WAAA;Gfm8DD;Ecl/DF;IC+CG,oBAAA;Gfs8DD;Ecr/DF;IC+CG,oBAAA;Gfy8DD;Ecx/DF;IC+CG,WAAA;Gf48DD;Ec3/DF;IC+CG,oBAAA;Gf+8DD;Ec9/DF;IC+CG,mBAAA;Gfk9DD;EcjgEF;IC8DG,YAAA;Gfs8DD;EcpgEF;IC8DG,oBAAA;Gfy8DD;EcvgEF;IC8DG,oBAAA;Gf48DD;Ec1gEF;IC8DG,WAAA;Gf+8DD;Ec7gEF;IC8DG,oBAAA;Gfk9DD;EchhEF;IC8DG,oBAAA;Gfq9DD;EcnhEF;IC8DG,WAAA;Gfw9DD;EcthEF;IC8DG,oBAAA;Gf29DD;EczhEF;IC8DG,oBAAA;Gf89DD;Ec5hEF;IC8DG,WAAA;Gfi+DD;Ec/hEF;IC8DG,oBAAA;Gfo+DD;EcliEF;IC8DG,mBAAA;Gfu+DD;EcriEF;ICmEG,YAAA;Gfq+DD;EcxiEF;ICoDG,WAAA;Gfu/DD;Ec3iEF;ICoDG,mBAAA;Gf0/DD;Ec9iEF;ICoDG,mBAAA;Gf6/DD;EcjjEF;ICoDG,UAAA;GfggED;EcpjEF;ICoDG,mBAAA;GfmgED;EcvjEF;ICoDG,mBAAA;GfsgED;Ec1jEF;ICoDG,UAAA;GfygED;Ec7jEF;ICoDG,mBAAA;Gf4gED;EchkEF;ICoDG,mBAAA;Gf+gED;EcnkEF;ICoDG,UAAA;GfkhED;EctkEF;ICoDG,mBAAA;GfqhED;EczkEF;ICoDG,kBAAA;GfwhED;Ec5kEF;ICyDG,WAAA;GfshED;Ec/kEF;ICwEG,kBAAA;Gf0gED;EcllEF;ICwEG,0BAAA;Gf6gED;EcrlEF;ICwEG,0BAAA;GfghED;EcxlEF;ICwEG,iBAAA;GfmhED;Ec3lEF;ICwEG,0BAAA;GfshED;Ec9lEF;ICwEG,0BAAA;GfyhED;EcjmEF;ICwEG,iBAAA;Gf4hED;EcpmEF;ICwEG,0BAAA;Gf+hED;EcvmEF;ICwEG,0BAAA;GfkiED;Ec1mEF;ICwEG,iBAAA;GfqiED;Ec7mEF;ICwEG,0BAAA;GfwiED;EchnEF;ICwEG,yBAAA;Gf2iED;EcnnEF;ICwEG,gBAAA;Gf8iED;CACF;Aa5hED;EC3FC;;;;;;;;;;;;ICuCK,YAAA;Gf+lEH;EctoEF;IC+CG,YAAA;Gf0lED;EczoEF;IC+CG,oBAAA;Gf6lED;Ec5oEF;IC+CG,oBAAA;GfgmED;Ec/oEF;IC+CG,WAAA;GfmmED;EclpEF;IC+CG,oBAAA;GfsmED;EcrpEF;IC+CG,oBAAA;GfymED;EcxpEF;IC+CG,WAAA;Gf4mED;Ec3pEF;IC+CG,oBAAA;Gf+mED;Ec9pEF;IC+CG,oBAAA;GfknED;EcjqEF;IC+CG,WAAA;GfqnED;EcpqEF;IC+CG,oBAAA;GfwnED;EcvqEF;IC+CG,mBAAA;Gf2nED;Ec1qEF;IC8DG,YAAA;Gf+mED;Ec7qEF;IC8DG,oBAAA;GfknED;EchrEF;IC8DG,oBAAA;GfqnED;EcnrEF;IC8DG,WAAA;GfwnED;EctrEF;IC8DG,oBAAA;Gf2nED;EczrEF;IC8DG,oBAAA;Gf8nED;Ec5rEF;IC8DG,WAAA;GfioED;Ec/rEF;IC8DG,oBAAA;GfooED;EclsEF;IC8DG,oBAAA;GfuoED;EcrsEF;IC8DG,WAAA;Gf0oED;EcxsEF;IC8DG,oBAAA;Gf6oED;Ec3sEF;IC8DG,mBAAA;GfgpED;Ec9sEF;ICmEG,YAAA;Gf8oED;EcjtEF;ICoDG,WAAA;GfgqED;EcptEF;ICoDG,mBAAA;GfmqED;EcvtEF;ICoDG,mBAAA;GfsqED;Ec1tEF;ICoDG,UAAA;GfyqED;Ec7tEF;ICoDG,mBAAA;Gf4qED;EchuEF;ICoDG,mBAAA;Gf+qED;EcnuEF;ICoDG,UAAA;GfkrED;EctuEF;ICoDG,mBAAA;GfqrED;EczuEF;ICoDG,mBAAA;GfwrED;Ec5uEF;ICoDG,UAAA;Gf2rED;Ec/uEF;ICoDG,mBAAA;Gf8rED;EclvEF;ICoDG,kBAAA;GfisED;EcrvEF;ICyDG,WAAA;Gf+rED;EcxvEF;ICwEG,kBAAA;GfmrED;Ec3vEF;ICwEG,0BAAA;GfsrED;Ec9vEF;ICwEG,0BAAA;GfyrED;EcjwEF;ICwEG,iBAAA;Gf4rED;EcpwEF;ICwEG,0BAAA;Gf+rED;EcvwEF;ICwEG,0BAAA;GfksED;Ec1wEF;ICwEG,iBAAA;GfqsED;Ec7wEF;ICwEG,0BAAA;GfwsED;EchxEF;ICwEG,0BAAA;Gf2sED;EcnxEF;ICwEG,iBAAA;Gf8sED;EctxEF;ICwEG,0BAAA;GfitED;EczxEF;ICwEG,yBAAA;GfotED;Ec5xEF;ICwEG,gBAAA;GfutED;CACF;AgBzxED;EACE,8BAAA;ChB2xED;AgB5xED;EAQI,iBAAA;EACA,sBAAA;EACA,YAAA;ChBuxEH;AgBlxEG;;EACE,iBAAA;EACA,oBAAA;EACA,YAAA;ChBqxEL;AgBhxED;EACE,iBAAA;EACA,oBAAA;EACA,eAAA;EACA,iBAAA;ChBkxED;AgB/wED;EACE,iBAAA;ChBixED;AgB3wED;EACE,YAAA;EACA,gBAAA;EACA,oBAAA;ChB6wED;AgBhxED;;;;;;EAWQ,aAAA;EACA,wBAAA;EACA,oBAAA;EACA,2BAAA;ChB6wEP;AgB3xED;EAoBI,uBAAA;EACA,8BAAA;ChB0wEH;AgB/xED;;;;;;EA8BQ,cAAA;ChBywEP;AgBvyED;EAoCI,2BAAA;ChBswEH;AgB1yED;EAyCI,uBAAA;ChBowEH;AgB7vED;;;;;;EAOQ,aAAA;ChB8vEP;AgBnvED;EACE,uBAAA;ChBqvED;AgBtvED;;;;;;EAQQ,uBAAA;ChBsvEP;AgB9vED;;EAeM,yBAAA;ChBmvEL;AgBzuED;EAEI,0BAAA;ChB0uEH;AgBjuED;EAEI,0BAAA;ChBkuEH;AiBj3EC;;;;;;;;;;;;EAOI,0BAAA;CjBw3EL;AiBl3EC;;;;;EAMI,0BAAA;CjBm3EL;AiBt4EC;;;;;;;;;;;;EAOI,0BAAA;CjB64EL;AiBv4EC;;;;;EAMI,0BAAA;CjBw4EL;AiB35EC;;;;;;;;;;;;EAOI,0BAAA;CjBk6EL;AiB55EC;;;;;EAMI,0BAAA;CjB65EL;AiBh7EC;;;;;;;;;;;;EAOI,0BAAA;CjBu7EL;AiBj7EC;;;;;EAMI,0BAAA;CjBk7EL;AiBr8EC;;;;;;;;;;;;EAOI,0BAAA;CjB48EL;AiBt8EC;;;;;EAMI,0BAAA;CjBu8EL;AgBnzED;EACE,kBAAA;EACA,iBAAA;ChBqzED;AgBnzEC;EAAA;IACE,YAAA;IACA,oBAAA;IACA,mBAAA;IACA,6CAAA;IACA,uBAAA;GhBszED;EgB3zED;IASI,iBAAA;GhBqzEH;EgB9zED;;;;;;IAkBU,oBAAA;GhBozET;EgBt0ED;IA0BI,UAAA;GhB+yEH;EgBz0ED;;;;;;IAmCU,eAAA;GhB8yET;EgBj1ED;;;;;;IAuCU,gBAAA;GhBkzET;EgBz1ED;;;;IAoDU,iBAAA;GhB2yET;CACF;AkBrgFD;EAIE,aAAA;EACA,WAAA;EACA,UAAA;EACA,UAAA;ClBogFD;AkBjgFD;EACE,eAAA;EACA,YAAA;EACA,WAAA;EACA,oBAAA;EACA,gBAAA;EACA,qBAAA;EACA,eAAA;EACA,UAAA;EACA,iCAAA;ClBmgFD;AkBhgFD;EACE,sBAAA;EACA,gBAAA;EACA,mBAAA;EACA,iBAAA;ClBkgFD;AkBx/ED;Eb6BE,+BAAA;EACG,4BAAA;EACK,uBAAA;EarBR,yBAAA;EACA,sBAAA;EAAA,iBAAA;ClBo/ED;AkBh/ED;;EAEE,gBAAA;EACA,mBAAA;EACA,oBAAA;ClBk/ED;AkB5+EC;;;;;;EAGE,oBAAA;ClBi/EH;AkB7+ED;EACE,eAAA;ClB++ED;AkB3+ED;EACE,eAAA;EACA,YAAA;ClB6+ED;AkBz+ED;;EAEE,aAAA;ClB2+ED;AkBv+ED;;;EZ1FE,2CAAA;EACA,qBAAA;CNskFD;AkBt+ED;EACE,eAAA;EACA,iBAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;ClBw+ED;AkB98ED;EACE,eAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;Eb3EA,yDAAA;EACQ,iDAAA;EAyHR,+EAAA;EACK,0EAAA;EACG,uFAAA;EAAA,+EAAA;EAAA,uEAAA;EAAA,4GAAA;CLo6ET;AmB9iFC;EACE,sBAAA;EACA,WAAA;EdYF,0FAAA;EACQ,kFAAA;CLqiFT;AKpgFC;EACE,YAAA;EACA,WAAA;CLsgFH;AKpgFC;EAA0B,YAAA;CLugF3B;AKtgFC;EAAgC,YAAA;CLygFjC;AkB19EC;EACE,8BAAA;EACA,UAAA;ClB49EH;AkBp9EC;;;EAGE,0BAAA;EACA,WAAA;ClBs9EH;AkBn9EC;;EAEE,oBAAA;ClBq9EH;AkBj9EC;EACE,aAAA;ClBm9EH;AkBr8ED;EAKI;;;;IACE,kBAAA;GlBs8EH;EkBn8EC;;;;;;;;IAEE,kBAAA;GlB28EH;EkBx8EC;;;;;;;;IAEE,kBAAA;GlBg9EH;CACF;AkBt8ED;EACE,oBAAA;ClBw8ED;AkBh8ED;;EAEE,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,iBAAA;EACA,oBAAA;ClBk8ED;AkB/7EC;;;;EAGI,oBAAA;ClBk8EL;AkB78ED;;EAgBI,iBAAA;EACA,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,gBAAA;ClBi8EH;AkB97ED;;;;EAIE,mBAAA;EACA,mBAAA;EACA,mBAAA;ClBg8ED;AkB77ED;;EAEE,iBAAA;ClB+7ED;AkB37ED;;EAEE,mBAAA;EACA,sBAAA;EACA,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,uBAAA;EACA,gBAAA;ClB67ED;AkB17EC;;;;EAEE,oBAAA;ClB87EH;AkB37ED;;EAEE,cAAA;EACA,kBAAA;ClB67ED;AkBp7ED;EACE,iBAAA;EAEA,iBAAA;EACA,oBAAA;EAEA,iBAAA;ClBo7ED;AkBl7EC;;EAEE,iBAAA;EACA,gBAAA;ClBo7EH;AkBv6ED;EC3PE,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,mBAAA;CnBqqFD;AmBnqFC;EACE,aAAA;EACA,kBAAA;CnBqqFH;AmBlqFC;;EAEE,aAAA;CnBoqFH;AkBn7ED;EAEI,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,mBAAA;ClBo7EH;AkB17ED;EASI,aAAA;EACA,kBAAA;ClBo7EH;AkB97ED;;EAcI,aAAA;ClBo7EH;AkBl8ED;EAiBI,aAAA;EACA,iBAAA;EACA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;ClBo7EH;AkBh7ED;ECvRE,aAAA;EACA,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CnB0sFD;AmBxsFC;EACE,aAAA;EACA,kBAAA;CnB0sFH;AmBvsFC;;EAEE,aAAA;CnBysFH;AkB57ED;EAEI,aAAA;EACA,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;ClB67EH;AkBn8ED;EASI,aAAA;EACA,kBAAA;ClB67EH;AkBv8ED;;EAcI,aAAA;ClB67EH;AkB38ED;EAiBI,aAAA;EACA,iBAAA;EACA,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;ClB67EH;AkBp7ED;EAEE,mBAAA;ClBq7ED;AkBv7ED;EAMI,sBAAA;ClBo7EH;AkBh7ED;EACE,mBAAA;EACA,OAAA;EACA,SAAA;EACA,WAAA;EACA,eAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,mBAAA;EACA,qBAAA;ClBk7ED;AkBh7ED;;;EAGE,YAAA;EACA,aAAA;EACA,kBAAA;ClBk7ED;AkBh7ED;;;EAGE,YAAA;EACA,aAAA;EACA,kBAAA;ClBk7ED;AkB96ED;;;;;;;;;;EClZI,eAAA;CnB40FH;AkB17ED;EC9YI,sBAAA;EdiDF,yDAAA;EACQ,iDAAA;CL2xFT;AmB30FG;EACE,sBAAA;Ed8CJ,0EAAA;EACQ,kEAAA;CLgyFT;AkBp8ED;ECpYI,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CnB20FH;AkBz8ED;EC9XI,eAAA;CnB00FH;AkBz8ED;;;;;;;;;;ECrZI,eAAA;CnB02FH;AkBr9ED;ECjZI,sBAAA;EdiDF,yDAAA;EACQ,iDAAA;CLyzFT;AmBz2FG;EACE,sBAAA;Ed8CJ,0EAAA;EACQ,kEAAA;CL8zFT;AkB/9ED;ECvYI,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CnBy2FH;AkBp+ED;ECjYI,eAAA;CnBw2FH;AkBp+ED;;;;;;;;;;ECxZI,eAAA;CnBw4FH;AkBh/ED;ECpZI,sBAAA;EdiDF,yDAAA;EACQ,iDAAA;CLu1FT;AmBv4FG;EACE,sBAAA;Ed8CJ,0EAAA;EACQ,kEAAA;CL41FT;AkB1/ED;EC1YI,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CnBu4FH;AkB//ED;ECpYI,eAAA;CnBs4FH;AkB3/EC;EACE,UAAA;ClB6/EH;AkB3/EC;EACE,OAAA;ClB6/EH;AkBn/ED;EACE,eAAA;EACA,gBAAA;EACA,oBAAA;EACA,eAAA;ClBq/ED;AkBn+EC;EAAA;IAGI,sBAAA;IACA,iBAAA;IACA,uBAAA;GlBo+EH;EkBz+ED;IAUI,sBAAA;IACA,YAAA;IACA,uBAAA;GlBk+EH;EkB9+ED;IAiBI,sBAAA;GlBg+EH;EkBj/ED;IAqBI,sBAAA;IACA,uBAAA;GlB+9EH;EkBr/ED;;;IA2BM,YAAA;GlB+9EL;EkB1/ED;IAiCI,YAAA;GlB49EH;EkB7/ED;IAqCI,iBAAA;IACA,uBAAA;GlB29EH;EkBjgFD;;IA6CI,sBAAA;IACA,cAAA;IACA,iBAAA;IACA,uBAAA;GlBw9EH;EkBxgFD;;IAmDM,gBAAA;GlBy9EL;EkB5gFD;;IAwDI,mBAAA;IACA,eAAA;GlBw9EH;EkBjhFD;IA8DI,OAAA;GlBs9EH;CACF;AkB58ED;;;;EASI,iBAAA;EACA,cAAA;EACA,iBAAA;ClBy8EH;AkBp9ED;;EAiBI,iBAAA;ClBu8EH;AkBx9ED;EJ9gBE,oBAAA;EACA,mBAAA;Cdy+FD;AkBj8EC;EAAA;IAEI,iBAAA;IACA,iBAAA;IACA,kBAAA;GlBm8EH;CACF;AkBn+ED;EAwCI,YAAA;ClB87EH;AkBt7EG;EAAA;IAEI,kBAAA;IACA,gBAAA;GlBw7EL;CACF;AkBp7EG;EAAA;IAEI,iBAAA;IACA,gBAAA;GlBs7EL;CACF;AoBrgGD;EACE,sBAAA;EACA,iBAAA;EACA,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,oBAAA;EACA,uBAAA;EACA,+BAAA;EAAA,2BAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,8BAAA;ECoCA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,mBAAA;EhBqKA,0BAAA;EACG,uBAAA;EACC,sBAAA;EACI,kBAAA;CLg0FT;AoBxgGG;;;;;;EdrBF,2CAAA;EACA,qBAAA;CNqiGD;AoB3gGC;;;EAGE,YAAA;EACA,sBAAA;CpB6gGH;AoB1gGC;;EAEE,uBAAA;EACA,WAAA;Ef2BF,yDAAA;EACQ,iDAAA;CLk/FT;AoB1gGC;;;EAGE,oBAAA;EE9CF,0BAAA;EACA,cAAA;EjBiEA,yBAAA;EACQ,iBAAA;CL2/FT;AoB1gGG;;EAEE,qBAAA;CpB4gGL;AoBngGD;EC7DE,YAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CrBmkGD;AqBjkGC;;EAEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBmkGH;AqBjkGC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBmkGH;AqBjkGC;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sBAAA;CrBmkGH;AqBjkGG;;;;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBykGL;AqBnkGG;;;;;;;;;EAGE,uBAAA;EACA,mBAAA;CrB2kGL;AoBpjGD;EClBI,YAAA;EACA,uBAAA;CrBykGH;AoBrjGD;EChEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBwnGD;AqBtnGC;;EAEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBwnGH;AqBtnGC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBwnGH;AqBtnGC;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sBAAA;CrBwnGH;AqBtnGG;;;;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB8nGL;AqBxnGG;;;;;;;;;EAGE,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBgoGL;AoBtmGD;ECrBI,eAAA;EACA,uBAAA;CrB8nGH;AoBtmGD;ECpEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB6qGD;AqB3qGC;;EAEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB6qGH;AqB3qGC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB6qGH;AqB3qGC;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sBAAA;CrB6qGH;AqB3qGG;;;;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBmrGL;AqB7qGG;;;;;;;;;EAGE,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBqrGL;AoBvpGD;ECzBI,eAAA;EACA,uBAAA;CrBmrGH;AoBvpGD;ECxEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBkuGD;AqBhuGC;;EAEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBkuGH;AqBhuGC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBkuGH;AqBhuGC;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sBAAA;CrBkuGH;AqBhuGG;;;;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBwuGL;AqBluGG;;;;;;;;;EAGE,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB0uGL;AoBxsGD;EC7BI,eAAA;EACA,uBAAA;CrBwuGH;AoBxsGD;EC5EE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBuxGD;AqBrxGC;;EAEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBuxGH;AqBrxGC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBuxGH;AqBrxGC;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sBAAA;CrBuxGH;AqBrxGG;;;;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB6xGL;AqBvxGG;;;;;;;;;EAGE,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB+xGL;AoBzvGD;ECjCI,eAAA;EACA,uBAAA;CrB6xGH;AoBzvGD;EChFE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB40GD;AqB10GC;;EAEE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB40GH;AqB10GC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrB40GH;AqB10GC;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sBAAA;CrB40GH;AqB10GG;;;;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBk1GL;AqB50GG;;;;;;;;;EAGE,0BAAA;EACA,sBAAA;CrBo1GL;AoB1yGD;ECrCI,eAAA;EACA,uBAAA;CrBk1GH;AoBryGD;EACE,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,iBAAA;CpBuyGD;AoBryGC;;;;;EAKE,8BAAA;EfnCF,yBAAA;EACQ,iBAAA;CL20GT;AoBtyGC;;;;EAIE,0BAAA;CpBwyGH;AoBtyGC;;EAEE,eAAA;EACA,2BAAA;EACA,8BAAA;CpBwyGH;AoBpyGG;;;;EAEE,eAAA;EACA,sBAAA;CpBwyGL;AoB/xGD;;EC9EE,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CrBi3GD;AoBlyGD;;EClFE,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,mBAAA;CrBw3GD;AoBryGD;;ECtFE,iBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,mBAAA;CrB+3GD;AoBpyGD;EACE,eAAA;EACA,YAAA;CpBsyGD;AoBlyGD;EACE,gBAAA;CpBoyGD;AoB7xGC;;;EACE,YAAA;CpBiyGH;AuB37GD;EACE,WAAA;ElBoLA,yCAAA;EACK,oCAAA;EACG,iCAAA;CL0wGT;AuB77GC;EACE,WAAA;CvB+7GH;AuB37GD;EACE,cAAA;CvB67GD;AuB37GC;EAAY,eAAA;CvB87Gb;AuB77GC;EAAY,mBAAA;CvBg8Gb;AuB/7GC;EAAY,yBAAA;CvBk8Gb;AuB/7GD;EACE,mBAAA;EACA,UAAA;EACA,iBAAA;ElBsKA,gDAAA;EACQ,2CAAA;EAAA,wCAAA;EAOR,mCAAA;EACQ,8BAAA;EAAA,2BAAA;EAGR,yCAAA;EACQ,oCAAA;EAAA,iCAAA;CLoxGT;AwBh+GD;EACE,sBAAA;EACA,SAAA;EACA,UAAA;EACA,iBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,yBAAA;EACA,oCAAA;EACA,mCAAA;CxBk+GD;AwB99GD;;EAEE,mBAAA;CxBg+GD;AwB59GD;EACE,WAAA;CxB89GD;AwB19GD;EACE,mBAAA;EACA,UAAA;EACA,QAAA;EACA,cAAA;EACA,cAAA;EACA,YAAA;EACA,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,gBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,uBAAA;EACA,6BAAA;EACA,uBAAA;EACA,sCAAA;EACA,mBAAA;EnBuBA,oDAAA;EACQ,4CAAA;CLs8GT;AwBx9GC;EACE,SAAA;EACA,WAAA;CxB09GH;AwBn/GD;ECzBE,YAAA;EACA,cAAA;EACA,iBAAA;EACA,0BAAA;CzB+gHD;AwBz/GD;EAmCI,eAAA;EACA,kBAAA;EACA,YAAA;EACA,iBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;EACA,oBAAA;CxBy9GH;AwBv9GG;;EAEE,eAAA;EACA,sBAAA;EACA,0BAAA;CxBy9GL;AwBl9GC;;;EAGE,YAAA;EACA,sBAAA;EACA,0BAAA;EACA,WAAA;CxBo9GH;AwB38GC;;;EAGE,eAAA;CxB68GH;AwBz8GC;;EAEE,sBAAA;EACA,oBAAA;EACA,8BAAA;EACA,uBAAA;EEzGF,oEAAA;C1BqjHD;AwBt8GD;EAGI,eAAA;CxBs8GH;AwBz8GD;EAQI,WAAA;CxBo8GH;AwB57GD;EACE,SAAA;EACA,WAAA;CxB87GD;AwBt7GD;EACE,YAAA;EACA,QAAA;CxBw7GD;AwBp7GD;EACE,eAAA;EACA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;EACA,oBAAA;CxBs7GD;AwBl7GD;EACE,gBAAA;EACA,OAAA;EACA,SAAA;EACA,UAAA;EACA,QAAA;EACA,aAAA;CxBo7GD;AwBh7GD;EACE,SAAA;EACA,WAAA;CxBk7GD;AwB16GD;;EAII,YAAA;EACA,cAAA;EACA,0BAAA;EACA,4BAAA;CxB06GH;AwBj7GD;;EAWI,UAAA;EACA,aAAA;EACA,mBAAA;CxB06GH;AwBj6GD;EACE;IApEA,SAAA;IACA,WAAA;GxBw+GC;EwBr6GD;IA1DA,YAAA;IACA,QAAA;GxBk+GC;CACF;A2B7mHD;;EAEE,mBAAA;EACA,sBAAA;EACA,uBAAA;C3B+mHD;A2BnnHD;;EAMI,mBAAA;EACA,YAAA;C3BinHH;A2B/mHG;;;;;;;;EAIE,WAAA;C3BqnHL;A2B/mHD;;;;EAKI,kBAAA;C3BgnHH;A2B3mHD;EACE,kBAAA;C3B6mHD;A2B9mHD;;;EAOI,YAAA;C3B4mHH;A2BnnHD;;;EAYI,iBAAA;C3B4mHH;A2BxmHD;EACE,iBAAA;C3B0mHD;A2BtmHD;EACE,eAAA;C3BwmHD;A2BvmHC;ECpDA,2BAAA;EACA,8BAAA;C5B8pHD;A2BtmHD;;ECjDE,0BAAA;EACA,6BAAA;C5B2pHD;A2BrmHD;EACE,YAAA;C3BumHD;A2BrmHD;EACE,iBAAA;C3BumHD;A2BrmHD;;ECrEE,2BAAA;EACA,8BAAA;C5B8qHD;A2BpmHD;ECnEE,0BAAA;EACA,6BAAA;C5B0qHD;A2BnmHD;;EAEE,WAAA;C3BqmHD;A2BplHD;EACE,mBAAA;EACA,kBAAA;C3BslHD;A2BplHD;EACE,oBAAA;EACA,mBAAA;C3BslHD;A2BjlHD;EtB/CE,yDAAA;EACQ,iDAAA;CLmoHT;A2BjlHC;EtBnDA,yBAAA;EACQ,iBAAA;CLuoHT;A2B9kHD;EACE,eAAA;C3BglHD;A2B7kHD;EACE,wBAAA;EACA,uBAAA;C3B+kHD;A2B5kHD;EACE,wBAAA;C3B8kHD;A2BvkHD;;;EAII,eAAA;EACA,YAAA;EACA,YAAA;EACA,gBAAA;C3BwkHH;A2B/kHD;EAcM,YAAA;C3BokHL;A2BllHD;;;;EAsBI,iBAAA;EACA,eAAA;C3BkkHH;A2B7jHC;EACE,iBAAA;C3B+jHH;A2B7jHC;EC7KA,4BAAA;EACA,6BAAA;EAOA,8BAAA;EACA,6BAAA;C5BuuHD;A2B/jHC;ECjLA,0BAAA;EACA,2BAAA;EAOA,gCAAA;EACA,+BAAA;C5B6uHD;A2BhkHD;EACE,iBAAA;C3BkkHD;A2BhkHD;;ECjLE,8BAAA;EACA,6BAAA;C5BqvHD;A2B/jHD;EC/LE,0BAAA;EACA,2BAAA;C5BiwHD;A2B3jHD;EACE,eAAA;EACA,YAAA;EACA,oBAAA;EACA,0BAAA;C3B6jHD;A2BjkHD;;EAOI,oBAAA;EACA,YAAA;EACA,UAAA;C3B8jHH;A2BvkHD;EAYI,YAAA;C3B8jHH;A2B1kHD;EAgBI,WAAA;C3B6jHH;A2B5iHD;;;;EAKM,mBAAA;EACA,uBAAA;EACA,qBAAA;C3B6iHL;A6BvxHD;EACE,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,0BAAA;C7ByxHD;A6BtxHC;EACE,YAAA;EACA,iBAAA;EACA,gBAAA;C7BwxHH;A6BjyHD;EAeI,mBAAA;EACA,WAAA;EAKA,YAAA;EAEA,YAAA;EACA,iBAAA;C7BgxHH;A6B9wHG;EACE,WAAA;C7BgxHL;A6BtwHD;;;EVwBE,aAAA;EACA,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CnBmvHD;AmBjvHC;;;EACE,aAAA;EACA,kBAAA;CnBqvHH;AmBlvHC;;;;;;EAEE,aAAA;CnBwvHH;A6BxxHD;;;EVmBE,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,mBAAA;CnB0wHD;AmBxwHC;;;EACE,aAAA;EACA,kBAAA;CnB4wHH;AmBzwHC;;;;;;EAEE,aAAA;CnB+wHH;A6BtyHD;;;EAGE,oBAAA;C7BwyHD;A6BtyHC;;;EACE,iBAAA;C7B0yHH;A6BtyHD;;EAEE,UAAA;EACA,oBAAA;EACA,uBAAA;C7BwyHD;A6BnyHD;EACE,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,eAAA;EACA,mBAAA;EACA,0BAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;C7BqyHD;A6BlyHC;EACE,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,mBAAA;C7BoyHH;A6BlyHC;EACE,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,mBAAA;C7BoyHH;A6BxzHD;;EA0BI,cAAA;C7BkyHH;A6B7xHD;;;;;;;EDtGE,2BAAA;EACA,8BAAA;C5B44HD;A6B9xHD;EACE,gBAAA;C7BgyHD;A6B9xHD;;;;;;;ED1GE,0BAAA;EACA,6BAAA;C5Bi5HD;A6B/xHD;EACE,eAAA;C7BiyHD;A6B5xHD;EACE,mBAAA;EAGA,aAAA;EACA,oBAAA;C7B4xHD;A6BjyHD;EAUI,mBAAA;C7B0xHH;A6BpyHD;EAYM,kBAAA;C7B2xHL;A6BxxHG;;;EAGE,WAAA;C7B0xHL;A6BrxHC;;EAGI,mBAAA;C7BsxHL;A6BnxHC;;EAGI,WAAA;EACA,kBAAA;C7BoxHL;A8Bn7HD;EACE,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;C9Bq7HD;A8Bx7HD;EAOI,mBAAA;EACA,eAAA;C9Bo7HH;A8B57HD;EAWM,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,mBAAA;C9Bo7HL;A8Bn7HK;;EAEE,sBAAA;EACA,0BAAA;C9Bq7HP;A8Bh7HG;EACE,eAAA;C9Bk7HL;A8Bh7HK;;EAEE,eAAA;EACA,sBAAA;EACA,oBAAA;EACA,8BAAA;C9Bk7HP;A8B36HG;;;EAGE,0BAAA;EACA,sBAAA;C9B66HL;A8Bt9HD;ELLE,YAAA;EACA,cAAA;EACA,iBAAA;EACA,0BAAA;CzB89HD;A8B59HD;EA0DI,gBAAA;C9Bq6HH;A8B55HD;EACE,8BAAA;C9B85HD;A8B/5HD;EAGI,YAAA;EAEA,oBAAA;C9B85HH;A8Bn6HD;EASM,kBAAA;EACA,wBAAA;EACA,8BAAA;EACA,2BAAA;C9B65HL;A8B55HK;EACE,mCAAA;C9B85HP;A8Bx5HK;;;EAGE,eAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,iCAAA;C9B05HP;A8Br5HC;EAqDA,YAAA;EA8BA,iBAAA;C9Bs0HD;A8Bz5HC;EAwDE,YAAA;C9Bo2HH;A8B55HC;EA0DI,mBAAA;EACA,mBAAA;C9Bq2HL;A8Bh6HC;EAgEE,UAAA;EACA,WAAA;C9Bm2HH;A8Bh2HC;EAAA;IAEI,oBAAA;IACA,UAAA;G9Bk2HH;E8Br2HD;IAKM,iBAAA;G9Bm2HL;CACF;A8B76HC;EAuFE,gBAAA;EACA,mBAAA;C9By1HH;A8Bj7HC;;;EA8FE,uBAAA;C9Bw1HH;A8Br1HC;EAAA;IAEI,8BAAA;IACA,2BAAA;G9Bu1HH;E8B11HD;;;IAQI,0BAAA;G9Bu1HH;CACF;A8Bx7HD;EAEI,YAAA;C9By7HH;A8B37HD;EAMM,mBAAA;C9Bw7HL;A8B97HD;EASM,iBAAA;C9Bw7HL;A8Bn7HK;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;C9Bq7HP;A8B76HD;EAEI,YAAA;C9B86HH;A8Bh7HD;EAIM,gBAAA;EACA,eAAA;C9B+6HL;A8Bn6HD;EACE,YAAA;C9Bq6HD;A8Bt6HD;EAII,YAAA;C9Bq6HH;A8Bz6HD;EAMM,mBAAA;EACA,mBAAA;C9Bs6HL;A8B76HD;EAYI,UAAA;EACA,WAAA;C9Bo6HH;A8Bj6HC;EAAA;IAEI,oBAAA;IACA,UAAA;G9Bm6HH;E8Bt6HD;IAKM,iBAAA;G9Bo6HL;CACF;A8B55HD;EACE,iBAAA;C9B85HD;A8B/5HD;EAKI,gBAAA;EACA,mBAAA;C9B65HH;A8Bn6HD;;;EAYI,uBAAA;C9B45HH;A8Bz5HC;EAAA;IAEI,8BAAA;IACA,2BAAA;G9B25HH;E8B95HD;;;IAQI,0BAAA;G9B25HH;CACF;A8Bl5HD;EAEI,cAAA;C9Bm5HH;A8Br5HD;EAKI,eAAA;C9Bm5HH;A8B14HD;EAEE,iBAAA;EF7OA,0BAAA;EACA,2BAAA;C5BynID;A+BjnID;EACE,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,oBAAA;EACA,8BAAA;C/BmnID;A+B9mIC;EAAA;IACE,mBAAA;G/BinID;CACF;A+BrmIC;EAAA;IACE,YAAA;G/BwmID;CACF;A+B1lID;EACE,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,oBAAA;EACA,kCAAA;EACA,2DAAA;EAAA,mDAAA;EAEA,kCAAA;C/B2lID;A+BzlIC;EACE,iBAAA;C/B2lIH;A+BxlIC;EAAA;IACE,YAAA;IACA,cAAA;IACA,yBAAA;IAAA,iBAAA;G/B2lID;E+BzlIC;IACE,0BAAA;IACA,wBAAA;IACA,kBAAA;IACA,6BAAA;G/B2lIH;E+BxlIC;IACE,oBAAA;G/B0lIH;E+BrlIC;;;IAGE,iBAAA;IACA,gBAAA;G/BulIH;CACF;A+BnlID;;EAWE,gBAAA;EACA,SAAA;EACA,QAAA;EACA,cAAA;C/B4kID;A+B1lID;;EAGI,kBAAA;C/B2lIH;A+BzlIG;EAAA;;IACE,kBAAA;G/B6lIH;CACF;A+BnlIC;EAAA;;IACE,iBAAA;G/BulID;CACF;A+BplID;EACE,OAAA;EACA,sBAAA;C/BslID;A+BplID;EACE,UAAA;EACA,iBAAA;EACA,sBAAA;C/BslID;A+B9kID;;;;EAII,oBAAA;EACA,mBAAA;C/BglIH;A+B9kIG;EAAA;;;;IACE,gBAAA;IACA,eAAA;G/BolIH;CACF;A+BxkID;EACE,cAAA;EACA,sBAAA;C/B0kID;A+BxkIC;EAAA;IACE,iBAAA;G/B2kID;CACF;A+BrkID;EACE,YAAA;EACA,aAAA;EACA,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,kBAAA;C/BukID;A+BrkIC;;EAEE,sBAAA;C/BukIH;A+BhlID;EAaI,eAAA;C/BskIH;A+BnkIC;EACE;;IAEE,mBAAA;G/BqkIH;CACF;A+B3jID;EACE,mBAAA;EACA,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,mBAAA;EC9LA,gBAAA;EACA,mBAAA;ED+LA,8BAAA;EACA,uBAAA;EACA,8BAAA;EACA,mBAAA;C/B8jID;A+B1jIC;EACE,WAAA;C/B4jIH;A+B1kID;EAmBI,eAAA;EACA,YAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;C/B0jIH;A+BhlID;EAyBI,gBAAA;C/B0jIH;A+BvjIC;EAAA;IACE,cAAA;G/B0jID;CACF;A+BjjID;EACE,oBAAA;C/BmjID;A+BpjID;EAII,kBAAA;EACA,qBAAA;EACA,kBAAA;C/BmjIH;A+BhjIC;EAAA;IAGI,iBAAA;IACA,YAAA;IACA,YAAA;IACA,cAAA;IACA,8BAAA;IACA,UAAA;IACA,yBAAA;IAAA,iBAAA;G/BijIH;E+B1jID;;IAYM,2BAAA;G/BkjIL;E+B9jID;IAeM,kBAAA;G/BkjIL;E+BjjIK;;IAEE,uBAAA;G/BmjIP;CACF;A+B7iIC;EAAA;IACE,YAAA;IACA,UAAA;G/BgjID;E+BljID;IAKI,YAAA;G/BgjIH;E+BrjID;IAOM,kBAAA;IACA,qBAAA;G/BijIL;CACF;A+BtiID;EACE,mBAAA;EACA,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,kCAAA;EACA,qCAAA;E1B5NA,6FAAA;EACQ,qFAAA;E2BjER,gBAAA;EACA,mBAAA;ChCu0ID;AkB13HC;EAAA;IAGI,sBAAA;IACA,iBAAA;IACA,uBAAA;GlB23HH;EkBh4HD;IAUI,sBAAA;IACA,YAAA;IACA,uBAAA;GlBy3HH;EkBr4HD;IAiBI,sBAAA;GlBu3HH;EkBx4HD;IAqBI,sBAAA;IACA,uBAAA;GlBs3HH;EkB54HD;;;IA2BM,YAAA;GlBs3HL;EkBj5HD;IAiCI,YAAA;GlBm3HH;EkBp5HD;IAqCI,iBAAA;IACA,uBAAA;GlBk3HH;EkBx5HD;;IA6CI,sBAAA;IACA,cAAA;IACA,iBAAA;IACA,uBAAA;GlB+2HH;EkB/5HD;;IAmDM,gBAAA;GlBg3HL;EkBn6HD;;IAwDI,mBAAA;IACA,eAAA;GlB+2HH;EkBx6HD;IA8DI,OAAA;GlB62HH;CACF;A+BtlIG;EAAA;IACE,mBAAA;G/BylIH;E+BvlIG;IACE,iBAAA;G/BylIL;CACF;A+BjlIC;EAAA;IACE,YAAA;IACA,eAAA;IACA,kBAAA;IACA,gBAAA;IACA,eAAA;IACA,UAAA;I1BvPF,yBAAA;IACQ,iBAAA;GL40IP;CACF;A+B9kID;EACE,cAAA;EHpUA,0BAAA;EACA,2BAAA;C5Bq5ID;A+B9kID;EACE,iBAAA;EHzUA,4BAAA;EACA,6BAAA;EAOA,8BAAA;EACA,6BAAA;C5Bo5ID;A+B1kID;EChVE,gBAAA;EACA,mBAAA;ChC65ID;A+B3kIC;ECnVA,iBAAA;EACA,oBAAA;ChCi6ID;A+B5kIC;ECtVA,iBAAA;EACA,oBAAA;ChCq6ID;A+BtkID;EChWE,iBAAA;EACA,oBAAA;ChCy6ID;A+BvkIC;EAAA;IACE,YAAA;IACA,mBAAA;IACA,kBAAA;G/B0kID;CACF;A+B9jID;EACE;IEtWA,uBAAA;GjCu6IC;E+BhkID;IE1WA,wBAAA;IF4WE,oBAAA;G/BkkID;E+BpkID;IAKI,gBAAA;G/BkkIH;CACF;A+BzjID;EACE,0BAAA;EACA,sBAAA;C/B2jID;A+B7jID;EAKI,YAAA;C/B2jIH;A+B1jIG;;EAEE,eAAA;EACA,8BAAA;C/B4jIL;A+BrkID;EAcI,YAAA;C/B0jIH;A+BxkID;EAmBM,YAAA;C/BwjIL;A+BtjIK;;EAEE,YAAA;EACA,8BAAA;C/BwjIP;A+BpjIK;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;C/BsjIP;A+BljIK;;;EAGE,YAAA;EACA,8BAAA;C/BojIP;A+B7iIK;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;C/B+iIP;A+B3iIG;EAAA;IAIM,YAAA;G/B2iIP;E+B1iIO;;IAEE,YAAA;IACA,8BAAA;G/B4iIT;E+BxiIO;;;IAGE,YAAA;IACA,0BAAA;G/B0iIT;E+BtiIO;;;IAGE,YAAA;IACA,8BAAA;G/BwiIT;CACF;A+BxnID;EAuFI,mBAAA;C/BoiIH;A+BniIG;;EAEE,uBAAA;C/BqiIL;A+B/nID;EA6FM,uBAAA;C/BqiIL;A+BloID;;EAmGI,sBAAA;C/BmiIH;A+BtoID;EA4GI,YAAA;C/B6hIH;A+B5hIG;EACE,YAAA;C/B8hIL;A+B5oID;EAmHI,YAAA;C/B4hIH;A+B3hIG;;EAEE,YAAA;C/B6hIL;A+BzhIK;;;;EAEE,YAAA;C/B6hIP;A+BrhID;EACE,uBAAA;EACA,sBAAA;C/BuhID;A+BzhID;EAKI,eAAA;C/BuhIH;A+BthIG;;EAEE,YAAA;EACA,8BAAA;C/BwhIL;A+BjiID;EAcI,eAAA;C/BshIH;A+BpiID;EAmBM,eAAA;C/BohIL;A+BlhIK;;EAEE,YAAA;EACA,8BAAA;C/BohIP;A+BhhIK;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;C/BkhIP;A+B9gIK;;;EAGE,YAAA;EACA,8BAAA;C/BghIP;A+B1gIK;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;C/B4gIP;A+BxgIG;EAAA;IAIM,sBAAA;G/BwgIP;E+B5gIC;IAOM,0BAAA;G/BwgIP;E+B/gIC;IAUM,eAAA;G/BwgIP;E+BvgIO;;IAEE,YAAA;IACA,8BAAA;G/BygIT;E+BrgIO;;;IAGE,YAAA;IACA,0BAAA;G/BugIT;E+BngIO;;;IAGE,YAAA;IACA,8BAAA;G/BqgIT;CACF;A+B1lID;EA6FI,mBAAA;C/BggIH;A+B//HG;;EAEE,uBAAA;C/BigIL;A+BjmID;EAmGM,uBAAA;C/BigIL;A+BpmID;;EAyGI,sBAAA;C/B+/HH;A+BxmID;EA6GI,eAAA;C/B8/HH;A+B7/HG;EACE,YAAA;C/B+/HL;A+B9mID;EAoHI,eAAA;C/B6/HH;A+B5/HG;;EAEE,YAAA;C/B8/HL;A+B1/HK;;;;EAEE,YAAA;C/B8/HP;AkCpoJD;EACE,kBAAA;EACA,oBAAA;EACA,iBAAA;EACA,0BAAA;EACA,mBAAA;ClCsoJD;AkC3oJD;EAQI,sBAAA;ClCsoJH;AkC9oJD;EAWM,eAAA;EACA,YAAA;EACA,kBAAA;ClCsoJL;AkCnpJD;EAkBI,eAAA;ClCooJH;AmCxpJD;EACE,sBAAA;EACA,gBAAA;EACA,eAAA;EACA,mBAAA;CnC0pJD;AmC9pJD;EAOI,gBAAA;CnC0pJH;AmCjqJD;;EAUM,mBAAA;EACA,YAAA;EACA,kBAAA;EACA,kBAAA;EACA,wBAAA;EACA,eAAA;EACA,sBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;CnC2pJL;AmCzpJK;;;;EAEE,WAAA;EACA,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,mBAAA;CnC6pJP;AmC1pJG;;EAGI,eAAA;EPnBN,4BAAA;EACA,+BAAA;C5B+qJD;AmCzpJG;;EP/BF,6BAAA;EACA,gCAAA;C5B4rJD;AmCppJG;;;;;;EAGE,WAAA;EACA,YAAA;EACA,gBAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CnCypJL;AmC7sJD;;;;;;EA+DM,eAAA;EACA,oBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CnCspJL;AmC7oJD;;ECxEM,mBAAA;EACA,gBAAA;EACA,uBAAA;CpCytJL;AoCvtJG;;ERKF,4BAAA;EACA,+BAAA;C5BstJD;AoCttJG;;ERTF,6BAAA;EACA,gCAAA;C5BmuJD;AmCxpJD;;EC7EM,kBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;CpCyuJL;AoCvuJG;;ERKF,4BAAA;EACA,+BAAA;C5BsuJD;AoCtuJG;;ERTF,6BAAA;EACA,gCAAA;C5BmvJD;AqCtvJD;EACE,gBAAA;EACA,eAAA;EACA,mBAAA;EACA,iBAAA;CrCwvJD;AqC5vJD;EAOI,gBAAA;CrCwvJH;AqC/vJD;;EAUM,sBAAA;EACA,kBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,oBAAA;CrCyvJL;AqCvwJD;;EAmBM,sBAAA;EACA,0BAAA;CrCwvJL;AqC5wJD;;EA2BM,aAAA;CrCqvJL;AqChxJD;;EAkCM,YAAA;CrCkvJL;AqCpxJD;;;;EA2CM,eAAA;EACA,oBAAA;EACA,uBAAA;CrC+uJL;AsC7xJD;EACE,gBAAA;EACA,2BAAA;EACA,eAAA;EACA,iBAAA;EACA,eAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,oBAAA;EACA,yBAAA;EACA,sBAAA;CtC+xJD;AsC3xJG;;EAEE,YAAA;EACA,sBAAA;EACA,gBAAA;CtC6xJL;AsCxxJC;EACE,cAAA;CtC0xJH;AsCtxJC;EACE,mBAAA;EACA,UAAA;CtCwxJH;AsCjxJD;ECtCE,0BAAA;CvC0zJD;AuCvzJG;;EAEE,0BAAA;CvCyzJL;AsCpxJD;EC1CE,0BAAA;CvCi0JD;AuC9zJG;;EAEE,0BAAA;CvCg0JL;AsCvxJD;EC9CE,0BAAA;CvCw0JD;AuCr0JG;;EAEE,0BAAA;CvCu0JL;AsC1xJD;EClDE,0BAAA;CvC+0JD;AuC50JG;;EAEE,0BAAA;CvC80JL;AsC7xJD;ECtDE,0BAAA;CvCs1JD;AuCn1JG;;EAEE,0BAAA;CvCq1JL;AsChyJD;EC1DE,0BAAA;CvC61JD;AuC11JG;;EAEE,0BAAA;CvC41JL;AwC91JD;EACE,sBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;EACA,gBAAA;EACA,kBAAA;EACA,eAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,oBAAA;EACA,uBAAA;EACA,0BAAA;EACA,oBAAA;CxCg2JD;AwC71JC;EACE,cAAA;CxC+1JH;AwC31JC;EACE,mBAAA;EACA,UAAA;CxC61JH;AwC11JC;;EAEE,OAAA;EACA,iBAAA;CxC41JH;AwCv1JG;;EAEE,YAAA;EACA,sBAAA;EACA,gBAAA;CxCy1JL;AwCp1JC;;EAEE,eAAA;EACA,uBAAA;CxCs1JH;AwCn1JC;EACE,aAAA;CxCq1JH;AwCl1JC;EACE,kBAAA;CxCo1JH;AwCj1JC;EACE,iBAAA;CxCm1JH;AyC74JD;EACE,kBAAA;EACA,qBAAA;EACA,oBAAA;EACA,eAAA;EACA,0BAAA;CzC+4JD;AyCp5JD;;EASI,eAAA;CzC+4JH;AyCx5JD;EAaI,oBAAA;EACA,gBAAA;EACA,iBAAA;CzC84JH;AyC75JD;EAmBI,0BAAA;CzC64JH;AyC14JC;;EAEE,oBAAA;EACA,mBAAA;EACA,mBAAA;CzC44JH;AyCt6JD;EA8BI,gBAAA;CzC24JH;AyCx4JC;EAAA;IACE,kBAAA;IACA,qBAAA;GzC24JD;EyCz4JC;;IAEE,oBAAA;IACA,mBAAA;GzC24JH;EyCl5JD;;IAYI,gBAAA;GzC04JH;CACF;A0Cr7JD;EACE,eAAA;EACA,aAAA;EACA,oBAAA;EACA,wBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;ErCiLA,4CAAA;EACK,uCAAA;EACG,oCAAA;CLuwJT;A0Cj8JD;;EAaI,mBAAA;EACA,kBAAA;C1Cw7JH;A0Cp7JC;;;EAGE,sBAAA;C1Cs7JH;A0C38JD;EA0BI,aAAA;EACA,eAAA;C1Co7JH;A2C/8JD;EACE,cAAA;EACA,oBAAA;EACA,8BAAA;EACA,mBAAA;C3Ci9JD;A2Cr9JD;EAQI,cAAA;EACA,eAAA;C3Cg9JH;A2Cz9JD;EAcI,kBAAA;C3C88JH;A2C59JD;;EAoBI,iBAAA;C3C48JH;A2Ch+JD;EAwBI,gBAAA;C3C28JH;A2Cl8JD;;EAEE,oBAAA;C3Co8JD;A2Ct8JD;;EAMI,mBAAA;EACA,UAAA;EACA,aAAA;EACA,eAAA;C3Co8JH;A2C57JD;ECvDE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;C5Cs/JD;A2Cj8JD;EClDI,0BAAA;C5Cs/JH;A2Cp8JD;EC9CI,eAAA;C5Cq/JH;A2Cn8JD;EC3DE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;C5CigKD;A2Cx8JD;ECtDI,0BAAA;C5CigKH;A2C38JD;EClDI,eAAA;C5CggKH;A2C18JD;EC/DE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;C5C4gKD;A2C/8JD;EC1DI,0BAAA;C5C4gKH;A2Cl9JD;ECtDI,eAAA;C5C2gKH;A2Cj9JD;ECnEE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;C5CuhKD;A2Ct9JD;EC9DI,0BAAA;C5CuhKH;A2Cz9JD;EC1DI,eAAA;C5CshKH;A6CvhKD;EACE;IAAQ,4BAAA;G7C0hKP;E6CzhKD;IAAQ,yBAAA;G7C4hKP;CACF;A6CzhKD;EACE;IAAQ,4BAAA;G7C4hKP;E6C3hKD;IAAQ,yBAAA;G7C8hKP;CACF;A6CjiKD;EACE;IAAQ,4BAAA;G7C4hKP;E6C3hKD;IAAQ,yBAAA;G7C8hKP;CACF;A6CvhKD;EACE,aAAA;EACA,oBAAA;EACA,iBAAA;EACA,0BAAA;EACA,mBAAA;ExCsCA,uDAAA;EACQ,+CAAA;CLo/JT;A6CthKD;EACE,YAAA;EACA,UAAA;EACA,aAAA;EACA,gBAAA;EACA,kBAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,0BAAA;ExCyBA,uDAAA;EACQ,+CAAA;EAyHR,oCAAA;EACK,+BAAA;EACG,4BAAA;CLw4JT;A6CnhKD;;ECDI,8MAAA;EACA,yMAAA;EACA,sMAAA;EDEF,mCAAA;EAAA,2BAAA;C7CuhKD;A6ChhKD;;ExC5CE,2DAAA;EACK,sDAAA;EACG,mDAAA;CLgkKT;A6C7gKD;EEvEE,0BAAA;C/CulKD;A+CplKC;EDgDE,8MAAA;EACA,yMAAA;EACA,sMAAA;C9CuiKH;A6CjhKD;EE3EE,0BAAA;C/C+lKD;A+C5lKC;EDgDE,8MAAA;EACA,yMAAA;EACA,sMAAA;C9C+iKH;A6CrhKD;EE/EE,0BAAA;C/CumKD;A+CpmKC;EDgDE,8MAAA;EACA,yMAAA;EACA,sMAAA;C9CujKH;A6CzhKD;EEnFE,0BAAA;C/C+mKD;A+C5mKC;EDgDE,8MAAA;EACA,yMAAA;EACA,sMAAA;C9C+jKH;AgDvnKD;EAEE,iBAAA;ChDwnKD;AgDtnKC;EACE,cAAA;ChDwnKH;AgDpnKD;;EAEE,iBAAA;EACA,QAAA;ChDsnKD;AgDnnKD;EACE,eAAA;ChDqnKD;AgDlnKD;EACE,eAAA;ChDonKD;AgDjnKC;EACE,gBAAA;ChDmnKH;AgD/mKD;;EAEE,mBAAA;ChDinKD;AgD9mKD;;EAEE,oBAAA;ChDgnKD;AgD7mKD;;;EAGE,oBAAA;EACA,oBAAA;ChD+mKD;AgD5mKD;EACE,uBAAA;ChD8mKD;AgD3mKD;EACE,uBAAA;ChD6mKD;AgDzmKD;EACE,cAAA;EACA,mBAAA;ChD2mKD;AgDrmKD;EACE,gBAAA;EACA,iBAAA;ChDumKD;AiD5pKD;EAEE,gBAAA;EACA,oBAAA;CjD6pKD;AiDrpKD;EACE,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,mBAAA;EAEA,oBAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;CjDspKD;AiDnpKC;ErB7BA,4BAAA;EACA,6BAAA;C5BmrKD;AiDppKC;EACE,iBAAA;ErBzBF,gCAAA;EACA,+BAAA;C5BgrKD;AiDnpKC;;;EAGE,eAAA;EACA,oBAAA;EACA,0BAAA;CjDqpKH;AiD1pKC;;;EASI,eAAA;CjDspKL;AiD/pKC;;;EAYI,eAAA;CjDwpKL;AiDnpKC;;;EAGE,WAAA;EACA,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CjDqpKH;AiD3pKC;;;;;;;;;EAYI,eAAA;CjD0pKL;AiDtqKC;;;EAeI,eAAA;CjD4pKL;AiDjpKD;;EAEE,YAAA;CjDmpKD;AiDrpKD;;EAKI,YAAA;CjDopKH;AiDhpKC;;;;EAEE,YAAA;EACA,sBAAA;EACA,0BAAA;CjDopKH;AiDhpKD;EACE,YAAA;EACA,iBAAA;CjDkpKD;AczvKA;EoCIG,eAAA;EACA,0BAAA;ClDwvKH;AkDtvKG;;EAEE,eAAA;ClDwvKL;AkD1vKG;;EAKI,eAAA;ClDyvKP;AkDtvKK;;;;EAEE,eAAA;EACA,0BAAA;ClD0vKP;AkDxvKK;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;ClD6vKP;ActxKA;EoCIG,eAAA;EACA,0BAAA;ClDqxKH;AkDnxKG;;EAEE,eAAA;ClDqxKL;AkDvxKG;;EAKI,eAAA;ClDsxKP;AkDnxKK;;;;EAEE,eAAA;EACA,0BAAA;ClDuxKP;AkDrxKK;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;ClD0xKP;AcnzKA;EoCIG,eAAA;EACA,0BAAA;ClDkzKH;AkDhzKG;;EAEE,eAAA;ClDkzKL;AkDpzKG;;EAKI,eAAA;ClDmzKP;AkDhzKK;;;;EAEE,eAAA;EACA,0BAAA;ClDozKP;AkDlzKK;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;ClDuzKP;Ach1KA;EoCIG,eAAA;EACA,0BAAA;ClD+0KH;AkD70KG;;EAEE,eAAA;ClD+0KL;AkDj1KG;;EAKI,eAAA;ClDg1KP;AkD70KK;;;;EAEE,eAAA;EACA,0BAAA;ClDi1KP;AkD/0KK;;;;;;EAGE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;ClDo1KP;AiDnvKD;EACE,cAAA;EACA,mBAAA;CjDqvKD;AiDnvKD;EACE,iBAAA;EACA,iBAAA;CjDqvKD;AmD72KD;EACE,oBAAA;EACA,uBAAA;EACA,8BAAA;EACA,mBAAA;E9C0DA,kDAAA;EACQ,0CAAA;CLszKT;AmD52KD;EACE,cAAA;CnD82KD;AmDz2KD;EACE,mBAAA;EACA,qCAAA;EvBtBA,4BAAA;EACA,6BAAA;C5Bk4KD;AmD/2KD;EAMI,eAAA;CnD42KH;AmDv2KD;EACE,cAAA;EACA,iBAAA;EACA,gBAAA;EACA,eAAA;CnDy2KD;AmD72KD;;;;;EAWI,eAAA;CnDy2KH;AmDp2KD;EACE,mBAAA;EACA,0BAAA;EACA,2BAAA;EvB1CA,gCAAA;EACA,+BAAA;C5Bi5KD;AmD91KD;;EAGI,iBAAA;CnD+1KH;AmDl2KD;;EAMM,oBAAA;EACA,iBAAA;CnDg2KL;AmD51KG;;EAEI,cAAA;EvBzEN,4BAAA;EACA,6BAAA;C5Bw6KD;AmD11KG;;EAEI,iBAAA;EvBzEN,gCAAA;EACA,+BAAA;C5Bs6KD;AmDn3KD;EvB5DE,0BAAA;EACA,2BAAA;C5Bk7KD;AmDt1KD;EAEI,oBAAA;CnDu1KH;AmDp1KD;EACE,oBAAA;CnDs1KD;AmD90KD;;;EAII,iBAAA;CnD+0KH;AmDn1KD;;;EAOM,oBAAA;EACA,mBAAA;CnDi1KL;AmDz1KD;;EvB3GE,4BAAA;EACA,6BAAA;C5Bw8KD;AmD91KD;;;;EAmBQ,4BAAA;EACA,6BAAA;CnDi1KP;AmDr2KD;;;;;;;;EAwBU,4BAAA;CnDu1KT;AmD/2KD;;;;;;;;EA4BU,6BAAA;CnD61KT;AmDz3KD;;EvBnGE,gCAAA;EACA,+BAAA;C5Bg+KD;AmD93KD;;;;EAyCQ,gCAAA;EACA,+BAAA;CnD21KP;AmDr4KD;;;;;;;;EA8CU,+BAAA;CnDi2KT;AmD/4KD;;;;;;;;EAkDU,gCAAA;CnDu2KT;AmDz5KD;;;;EA2DI,2BAAA;CnDo2KH;AmD/5KD;;EA+DI,cAAA;CnDo2KH;AmDn6KD;;EAmEI,UAAA;CnDo2KH;AmDv6KD;;;;;;;;;;;;EA0EU,eAAA;CnD22KT;AmDr7KD;;;;;;;;;;;;EA8EU,gBAAA;CnDq3KT;AmDn8KD;;;;;;;;EAuFU,iBAAA;CnDs3KT;AmD78KD;;;;;;;;EAgGU,iBAAA;CnDu3KT;AmDv9KD;EAsGI,iBAAA;EACA,UAAA;CnDo3KH;AmD12KD;EACE,oBAAA;CnD42KD;AmD72KD;EAKI,iBAAA;EACA,mBAAA;CnD22KH;AmDj3KD;EASM,gBAAA;CnD22KL;AmDp3KD;EAcI,iBAAA;CnDy2KH;AmDv3KD;;EAkBM,2BAAA;CnDy2KL;AmD33KD;EAuBI,cAAA;CnDu2KH;AmD93KD;EAyBM,8BAAA;CnDw2KL;AmDj2KD;EC5PE,mBAAA;CpDgmLD;AoD9lLC;EACE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,mBAAA;CpDgmLH;AoDnmLC;EAMI,uBAAA;CpDgmLL;AoDtmLC;EASI,eAAA;EACA,0BAAA;CpDgmLL;AoD7lLC;EAEI,0BAAA;CpD8lLL;AmDh3KD;EC/PE,sBAAA;CpDknLD;AoDhnLC;EACE,YAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CpDknLH;AoDrnLC;EAMI,0BAAA;CpDknLL;AoDxnLC;EASI,eAAA;EACA,uBAAA;CpDknLL;AoD/mLC;EAEI,6BAAA;CpDgnLL;AmD/3KD;EClQE,sBAAA;CpDooLD;AoDloLC;EACE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CpDooLH;AoDvoLC;EAMI,0BAAA;CpDooLL;AoD1oLC;EASI,eAAA;EACA,0BAAA;CpDooLL;AoDjoLC;EAEI,6BAAA;CpDkoLL;AmD94KD;ECrQE,sBAAA;CpDspLD;AoDppLC;EACE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CpDspLH;AoDzpLC;EAMI,0BAAA;CpDspLL;AoD5pLC;EASI,eAAA;EACA,0BAAA;CpDspLL;AoDnpLC;EAEI,6BAAA;CpDopLL;AmD75KD;ECxQE,sBAAA;CpDwqLD;AoDtqLC;EACE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CpDwqLH;AoD3qLC;EAMI,0BAAA;CpDwqLL;AoD9qLC;EASI,eAAA;EACA,0BAAA;CpDwqLL;AoDrqLC;EAEI,6BAAA;CpDsqLL;AmD56KD;EC3QE,sBAAA;CpD0rLD;AoDxrLC;EACE,eAAA;EACA,0BAAA;EACA,sBAAA;CpD0rLH;AoD7rLC;EAMI,0BAAA;CpD0rLL;AoDhsLC;EASI,eAAA;EACA,0BAAA;CpD0rLL;AoDvrLC;EAEI,6BAAA;CpDwrLL;AqDxsLD;EACE,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,UAAA;EACA,WAAA;EACA,iBAAA;CrD0sLD;AqD/sLD;;;;;EAYI,mBAAA;EACA,OAAA;EACA,UAAA;EACA,QAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;EACA,UAAA;CrD0sLH;AqDrsLD;EACE,uBAAA;CrDusLD;AqDnsLD;EACE,oBAAA;CrDqsLD;AsDhuLD;EACE,iBAAA;EACA,cAAA;EACA,oBAAA;EACA,0BAAA;EACA,0BAAA;EACA,mBAAA;EjD0DA,wDAAA;EACQ,gDAAA;CLyqLT;AsD1uLD;EASI,mBAAA;EACA,kCAAA;CtDouLH;AsD/tLD;EACE,cAAA;EACA,mBAAA;CtDiuLD;AsD/tLD;EACE,aAAA;EACA,mBAAA;CtDiuLD;AuDrvLD;EACE,aAAA;EACA,gBAAA;EACA,kBAAA;EACA,eAAA;EACA,YAAA;EACA,0BAAA;EjCTA,0BAAA;EACA,aAAA;CtBiwLD;AuDtvLC;;EAEE,YAAA;EACA,sBAAA;EACA,gBAAA;EjChBF,0BAAA;EACA,aAAA;CtBywLD;AuDlvLC;EACE,WAAA;EACA,gBAAA;EACA,wBAAA;EACA,UAAA;EACA,yBAAA;EACA,sBAAA;EAAA,iBAAA;CvDovLH;AwD5wLD;EACE,iBAAA;CxD8wLD;AwD1wLD;EACE,gBAAA;EACA,OAAA;EACA,SAAA;EACA,UAAA;EACA,QAAA;EACA,cAAA;EACA,cAAA;EACA,iBAAA;EACA,kCAAA;EAIA,WAAA;CxDywLD;AwDtwLC;EnDiHA,sCAAA;EACI,kCAAA;EACC,iCAAA;EACG,8BAAA;EAkER,oDAAA;EAEK,0CAAA;EACG,4CAAA;EAAA,oCAAA;EAAA,iGAAA;CLulLT;AwD5wLC;EnD6GA,mCAAA;EACI,+BAAA;EACC,8BAAA;EACG,2BAAA;CLkqLT;AwDhxLD;EACE,mBAAA;EACA,iBAAA;CxDkxLD;AwD9wLD;EACE,mBAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;CxDgxLD;AwD5wLD;EACE,mBAAA;EACA,uBAAA;EACA,6BAAA;EACA,uBAAA;EACA,qCAAA;EACA,mBAAA;EnDcA,iDAAA;EACQ,yCAAA;EmDZR,WAAA;CxD8wLD;AwD1wLD;EACE,gBAAA;EACA,OAAA;EACA,SAAA;EACA,UAAA;EACA,QAAA;EACA,cAAA;EACA,uBAAA;CxD4wLD;AwD1wLC;ElCpEA,yBAAA;EACA,WAAA;CtBi1LD;AwD7wLC;ElCrEA,0BAAA;EACA,aAAA;CtBq1LD;AwD5wLD;EACE,cAAA;EACA,iCAAA;CxD8wLD;AwD1wLD;EACE,iBAAA;CxD4wLD;AwDxwLD;EACE,UAAA;EACA,wBAAA;CxD0wLD;AwDrwLD;EACE,mBAAA;EACA,cAAA;CxDuwLD;AwDnwLD;EACE,cAAA;EACA,kBAAA;EACA,8BAAA;CxDqwLD;AwDxwLD;EAQI,iBAAA;EACA,iBAAA;CxDmwLH;AwD5wLD;EAaI,kBAAA;CxDkwLH;AwD/wLD;EAiBI,eAAA;CxDiwLH;AwD5vLD;EACE,mBAAA;EACA,aAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;EACA,iBAAA;CxD8vLD;AwD1vLD;EAEE;IACE,aAAA;IACA,kBAAA;GxD2vLD;EwDzvLD;InDrEA,kDAAA;IACQ,0CAAA;GLi0LP;EwDxvLD;IAAY,aAAA;GxD2vLX;CACF;AwDzvLD;EACE;IAAY,aAAA;GxD4vLX;CACF;AyD34LD;EACE,mBAAA;EACA,cAAA;EACA,eAAA;ECRA,4DAAA;EAEA,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,wBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,kBAAA;EACA,sBAAA;EACA,kBAAA;EACA,qBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;EACA,qBAAA;EACA,kBAAA;EACA,oBAAA;EDHA,gBAAA;EnCTA,yBAAA;EACA,WAAA;CtBm6LD;AyDv5LC;EnCbA,0BAAA;EACA,aAAA;CtBu6LD;AyD15LC;EACE,eAAA;EACA,iBAAA;CzD45LH;AyD15LC;EACE,eAAA;EACA,iBAAA;CzD45LH;AyD15LC;EACE,eAAA;EACA,gBAAA;CzD45LH;AyD15LC;EACE,eAAA;EACA,kBAAA;CzD45LH;AyDx5LC;EACE,UAAA;EACA,UAAA;EACA,kBAAA;EACA,wBAAA;EACA,uBAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,WAAA;EACA,UAAA;EACA,oBAAA;EACA,wBAAA;EACA,uBAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,UAAA;EACA,UAAA;EACA,oBAAA;EACA,wBAAA;EACA,uBAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,SAAA;EACA,QAAA;EACA,iBAAA;EACA,4BAAA;EACA,yBAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,SAAA;EACA,SAAA;EACA,iBAAA;EACA,4BAAA;EACA,wBAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,OAAA;EACA,UAAA;EACA,kBAAA;EACA,wBAAA;EACA,0BAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,OAAA;EACA,WAAA;EACA,iBAAA;EACA,wBAAA;EACA,0BAAA;CzD05LH;AyDx5LC;EACE,OAAA;EACA,UAAA;EACA,iBAAA;EACA,wBAAA;EACA,0BAAA;CzD05LH;AyDr5LD;EACE,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;CzDu5LD;AyDn5LD;EACE,mBAAA;EACA,SAAA;EACA,UAAA;EACA,0BAAA;EACA,oBAAA;CzDq5LD;A2D9/LD;EACE,mBAAA;EACA,OAAA;EACA,QAAA;EACA,cAAA;EACA,cAAA;EACA,iBAAA;EACA,aAAA;EDXA,4DAAA;EAEA,mBAAA;EACA,iBAAA;EACA,wBAAA;EACA,iBAAA;EACA,iBAAA;EACA,kBAAA;EACA,sBAAA;EACA,kBAAA;EACA,qBAAA;EACA,uBAAA;EACA,mBAAA;EACA,qBAAA;EACA,kBAAA;EACA,oBAAA;ECAA,gBAAA;EACA,uBAAA;EACA,6BAAA;EACA,uBAAA;EACA,qCAAA;EACA,mBAAA;EtDiDA,kDAAA;EACQ,0CAAA;CL49LT;A2D1gMC;EAAQ,kBAAA;C3D6gMT;A2D5gMC;EAAU,kBAAA;C3D+gMX;A2D9gMC;EAAW,iBAAA;C3DihMZ;A2DhhMC;EAAS,mBAAA;C3DmhMV;A2D1iMD;EA4BI,mBAAA;C3DihMH;A2D/gMG;;EAEE,mBAAA;EACA,eAAA;EACA,SAAA;EACA,UAAA;EACA,0BAAA;EACA,oBAAA;C3DihML;A2D9gMG;EACE,YAAA;EACA,mBAAA;C3DghML;A2D5gMC;EACE,cAAA;EACA,UAAA;EACA,mBAAA;EACA,0BAAA;EACA,sCAAA;EACA,uBAAA;C3D8gMH;A2D7gMG;EACE,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,aAAA;EACA,uBAAA;EACA,uBAAA;C3D+gML;A2D5gMC;EACE,SAAA;EACA,YAAA;EACA,kBAAA;EACA,4BAAA;EACA,wCAAA;EACA,qBAAA;C3D8gMH;A2D7gMG;EACE,cAAA;EACA,UAAA;EACA,aAAA;EACA,yBAAA;EACA,qBAAA;C3D+gML;A2D5gMC;EACE,WAAA;EACA,UAAA;EACA,mBAAA;EACA,oBAAA;EACA,6BAAA;EACA,yCAAA;C3D8gMH;A2D7gMG;EACE,SAAA;EACA,mBAAA;EACA,aAAA;EACA,oBAAA;EACA,0BAAA;C3D+gML;A2D3gMC;EACE,SAAA;EACA,aAAA;EACA,kBAAA;EACA,sBAAA;EACA,2BAAA;EACA,uCAAA;C3D6gMH;A2D5gMG;EACE,WAAA;EACA,cAAA;EACA,aAAA;EACA,sBAAA;EACA,wBAAA;C3D8gML;A2DzgMD;EACE,kBAAA;EACA,UAAA;EACA,gBAAA;EACA,0BAAA;EACA,iCAAA;EACA,2BAAA;C3D2gMD;A2DxgMD;EACE,kBAAA;C3D0gMD;A4D9nMD;EACE,mBAAA;C5DgoMD;A4D7nMD;EACE,mBAAA;EACA,YAAA;EACA,iBAAA;C5D+nMD;A4DloMD;EAMI,mBAAA;EACA,cAAA;EvD6KF,0CAAA;EACK,qCAAA;EACG,kCAAA;CLm9LT;A4DzoMD;;EAcM,eAAA;C5D+nML;A4D3nMG;EAAA;IvDuLF,uDAAA;IAEK,6CAAA;IACG,+CAAA;IAAA,uCAAA;IAAA,0GAAA;IA7JR,oCAAA;IAEQ,4BAAA;IA+GR,4BAAA;IAEQ,oBAAA;GLw/LP;E4DnoMG;;IvDmHJ,2CAAA;IACQ,mCAAA;IuDjHF,QAAA;G5DsoML;E4DpoMG;;IvD8GJ,4CAAA;IACQ,oCAAA;IuD5GF,QAAA;G5DuoML;E4DroMG;;;IvDyGJ,wCAAA;IACQ,gCAAA;IuDtGF,QAAA;G5DwoML;CACF;A4D9qMD;;;EA6CI,eAAA;C5DsoMH;A4DnrMD;EAiDI,QAAA;C5DqoMH;A4DtrMD;;EAsDI,mBAAA;EACA,OAAA;EACA,YAAA;C5DooMH;A4D5rMD;EA4DI,WAAA;C5DmoMH;A4D/rMD;EA+DI,YAAA;C5DmoMH;A4DlsMD;;EAmEI,QAAA;C5DmoMH;A4DtsMD;EAuEI,YAAA;C5DkoMH;A4DzsMD;EA0EI,WAAA;C5DkoMH;A4D1nMD;EACE,mBAAA;EACA,OAAA;EACA,UAAA;EACA,QAAA;EACA,WAAA;EACA,gBAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,0CAAA;EACA,mCAAA;EtCpGA,0BAAA;EACA,aAAA;CtBiuMD;A4DxnMC;EdrGE,mGAAA;EACA,8FAAA;EACA,qHAAA;EAAA,+FAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;C9CguMH;A4D5nMC;EACE,SAAA;EACA,WAAA;Ed1GA,mGAAA;EACA,8FAAA;EACA,qHAAA;EAAA,+FAAA;EACA,uHAAA;EACA,4BAAA;C9CyuMH;A4D9nMC;;EAEE,YAAA;EACA,sBAAA;EACA,WAAA;EtCxHF,0BAAA;EACA,aAAA;CtByvMD;A4DhqMD;;;;EAuCI,mBAAA;EACA,SAAA;EACA,WAAA;EACA,sBAAA;EACA,kBAAA;C5D+nMH;A4D1qMD;;EA+CI,UAAA;EACA,mBAAA;C5D+nMH;A4D/qMD;;EAoDI,WAAA;EACA,oBAAA;C5D+nMH;A4DprMD;;EAyDI,YAAA;EACA,aAAA;EACA,mBAAA;EACA,eAAA;C5D+nMH;A4D3nMG;EACE,iBAAA;C5D6nML;A4DznMG;EACE,iBAAA;C5D2nML;A4DjnMD;EACE,mBAAA;EACA,aAAA;EACA,UAAA;EACA,YAAA;EACA,WAAA;EACA,gBAAA;EACA,kBAAA;EACA,mBAAA;EACA,iBAAA;C5DmnMD;A4D5nMD;EAYI,sBAAA;EACA,YAAA;EACA,aAAA;EACA,YAAA;EACA,oBAAA;EACA,gBAAA;EAUA,0BAAA;EACA,mCAAA;EAEA,uBAAA;EACA,oBAAA;C5DymMH;A4DxoMD;EAmCI,YAAA;EACA,aAAA;EACA,UAAA;EACA,uBAAA;C5DwmMH;A4DjmMD;EACE,mBAAA;EACA,WAAA;EACA,aAAA;EACA,UAAA;EACA,YAAA;EACA,kBAAA;EACA,qBAAA;EACA,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,0CAAA;C5DmmMD;A4DjmMC;EACE,kBAAA;C5DmmMH;A4D7lMD;EAGE;;;;IAKI,YAAA;IACA,aAAA;IACA,kBAAA;IACA,gBAAA;G5D4lMH;E4DpmMD;;IAYI,mBAAA;G5D4lMH;E4DxmMD;;IAgBI,oBAAA;G5D4lMH;E4DvlMD;IACE,WAAA;IACA,UAAA;IACA,qBAAA;G5DylMD;E4DrlMD;IACE,aAAA;G5DulMD;CACF;A6Dz1MC;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;EAEE,eAAA;EACA,aAAA;C7Dy3MH;A6Dv3MC;;;;;;;;;;;;;;;;EACE,YAAA;C7Dw4MH;AiC94MD;E6BVE,eAAA;EACA,mBAAA;EACA,kBAAA;C9D25MD;AiCh5MD;EACE,wBAAA;CjCk5MD;AiCh5MD;EACE,uBAAA;CjCk5MD;AiC14MD;EACE,yBAAA;CjC44MD;AiC14MD;EACE,0BAAA;CjC44MD;AiC14MD;EACE,mBAAA;CjC44MD;AiC14MD;E8BzBE,YAAA;EACA,mBAAA;EACA,kBAAA;EACA,8BAAA;EACA,UAAA;C/Ds6MD;AiCx4MD;EACE,yBAAA;CjC04MD;AiCn4MD;EACE,gBAAA;CjCq4MD;AgEt6MD;EACE,oBAAA;ChEw6MD;AgEl6MD;;;;EClBE,yBAAA;CjE07MD;AgEj6MD;;;;;;;;;;;;EAYE,yBAAA;ChEm6MD;AgE/5MC;EAAA;ICjDA,0BAAA;GjEo9MC;EiEn9MD;IAAU,0BAAA;GjEs9MT;EiEr9MD;IAAU,8BAAA;GjEw9MT;EiEv9MD;;IACU,+BAAA;GjE09MT;CACF;AgEz6MC;EAAA;IACE,0BAAA;GhE46MD;CACF;AgEz6MC;EAAA;IACE,2BAAA;GhE46MD;CACF;AgEz6MC;EAAA;IACE,iCAAA;GhE46MD;CACF;AgEx6MC;EAAA;ICtEA,0BAAA;GjEk/MC;EiEj/MD;IAAU,0BAAA;GjEo/MT;EiEn/MD;IAAU,8BAAA;GjEs/MT;EiEr/MD;;IACU,+BAAA;GjEw/MT;CACF;AgEl7MC;EAAA;IACE,0BAAA;GhEq7MD;CACF;AgEl7MC;EAAA;IACE,2BAAA;GhEq7MD;CACF;AgEl7MC;EAAA;IACE,iCAAA;GhEq7MD;CACF;AgEj7MC;EAAA;IC3FA,0BAAA;GjEghNC;EiE/gND;IAAU,0BAAA;GjEkhNT;EiEjhND;IAAU,8BAAA;GjEohNT;EiEnhND;;IACU,+BAAA;GjEshNT;CACF;AgE37MC;EAAA;IACE,0BAAA;GhE87MD;CACF;AgE37MC;EAAA;IACE,2BAAA;GhE87MD;CACF;AgE37MC;EAAA;IACE,iCAAA;GhE87MD;CACF;AgE17MC;EAAA;IChHA,0BAAA;GjE8iNC;EiE7iND;IAAU,0BAAA;GjEgjNT;EiE/iND;IAAU,8BAAA;GjEkjNT;EiEjjND;;IACU,+BAAA;GjEojNT;CACF;AgEp8MC;EAAA;IACE,0BAAA;GhEu8MD;CACF;AgEp8MC;EAAA;IACE,2BAAA;GhEu8MD;CACF;AgEp8MC;EAAA;IACE,iCAAA;GhEu8MD;CACF;AgEn8MC;EAAA;IC7HA,yBAAA;GjEokNC;CACF;AgEn8MC;EAAA;IClIA,yBAAA;GjEykNC;CACF;AgEn8MC;EAAA;ICvIA,yBAAA;GjE8kNC;CACF;AgEn8MC;EAAA;IC5IA,yBAAA;GjEmlNC;CACF;AgE77MD;ECvJE,yBAAA;CjEulND;AgE77MC;EAAA;IClKA,0BAAA;GjEmmNC;EiElmND;IAAU,0BAAA;GjEqmNT;EiEpmND;IAAU,8BAAA;GjEumNT;EiEtmND;;IACU,+BAAA;GjEymNT;CACF;AgEx8MD;EACE,yBAAA;ChE08MD;AgEx8MC;EAAA;IACE,0BAAA;GhE28MD;CACF;AgEz8MD;EACE,yBAAA;ChE28MD;AgEz8MC;EAAA;IACE,2BAAA;GhE48MD;CACF;AgE18MD;EACE,yBAAA;ChE48MD;AgE18MC;EAAA;IACE,iCAAA;GhE68MD;CACF;AgEz8MC;EAAA;ICrLA,yBAAA;GjEkoNC;CACF","file":"bootstrap.css","sourcesContent":["/*!\n * Bootstrap v3.4.1 (https://getbootstrap.com/)\n * Copyright 2011-2019 Twitter, Inc.\n * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/master/LICENSE)\n */\n/*! normalize.css v3.0.3 | MIT License | github.com/necolas/normalize.css */\nhtml {\n font-family: sans-serif;\n -ms-text-size-adjust: 100%;\n -webkit-text-size-adjust: 100%;\n}\nbody {\n margin: 0;\n}\narticle,\naside,\ndetails,\nfigcaption,\nfigure,\nfooter,\nheader,\nhgroup,\nmain,\nmenu,\nnav,\nsection,\nsummary {\n display: block;\n}\naudio,\ncanvas,\nprogress,\nvideo {\n display: inline-block;\n vertical-align: baseline;\n}\naudio:not([controls]) {\n display: none;\n height: 0;\n}\n[hidden],\ntemplate {\n display: none;\n}\na {\n background-color: transparent;\n}\na:active,\na:hover {\n outline: 0;\n}\nabbr[title] {\n border-bottom: none;\n text-decoration: underline;\n text-decoration: underline dotted;\n}\nb,\nstrong {\n font-weight: bold;\n}\ndfn {\n font-style: italic;\n}\nh1 {\n font-size: 2em;\n margin: 0.67em 0;\n}\nmark {\n background: #ff0;\n color: #000;\n}\nsmall {\n font-size: 80%;\n}\nsub,\nsup {\n font-size: 75%;\n line-height: 0;\n position: relative;\n vertical-align: baseline;\n}\nsup {\n top: -0.5em;\n}\nsub {\n bottom: -0.25em;\n}\nimg {\n border: 0;\n}\nsvg:not(:root) {\n overflow: hidden;\n}\nfigure {\n margin: 1em 40px;\n}\nhr {\n box-sizing: content-box;\n height: 0;\n}\npre {\n overflow: auto;\n}\ncode,\nkbd,\npre,\nsamp {\n font-family: monospace, monospace;\n font-size: 1em;\n}\nbutton,\ninput,\noptgroup,\nselect,\ntextarea {\n color: inherit;\n font: inherit;\n margin: 0;\n}\nbutton {\n overflow: visible;\n}\nbutton,\nselect {\n text-transform: none;\n}\nbutton,\nhtml input[type=\"button\"],\ninput[type=\"reset\"],\ninput[type=\"submit\"] {\n -webkit-appearance: button;\n cursor: pointer;\n}\nbutton[disabled],\nhtml input[disabled] {\n cursor: default;\n}\nbutton::-moz-focus-inner,\ninput::-moz-focus-inner {\n border: 0;\n padding: 0;\n}\ninput {\n line-height: normal;\n}\ninput[type=\"checkbox\"],\ninput[type=\"radio\"] {\n box-sizing: border-box;\n padding: 0;\n}\ninput[type=\"number\"]::-webkit-inner-spin-button,\ninput[type=\"number\"]::-webkit-outer-spin-button {\n height: auto;\n}\ninput[type=\"search\"] {\n -webkit-appearance: textfield;\n box-sizing: content-box;\n}\ninput[type=\"search\"]::-webkit-search-cancel-button,\ninput[type=\"search\"]::-webkit-search-decoration {\n -webkit-appearance: none;\n}\nfieldset {\n border: 1px solid #c0c0c0;\n margin: 0 2px;\n padding: 0.35em 0.625em 0.75em;\n}\nlegend {\n border: 0;\n padding: 0;\n}\ntextarea {\n overflow: auto;\n}\noptgroup {\n font-weight: bold;\n}\ntable {\n border-collapse: collapse;\n border-spacing: 0;\n}\ntd,\nth {\n padding: 0;\n}\n/*! Source: https://github.com/h5bp/html5-boilerplate/blob/master/src/css/main.css */\n@media print {\n *,\n *:before,\n *:after {\n color: #000 !important;\n text-shadow: none !important;\n background: transparent !important;\n box-shadow: none !important;\n }\n a,\n a:visited {\n text-decoration: underline;\n }\n a[href]:after {\n content: \" (\" attr(href) \")\";\n }\n abbr[title]:after {\n content: \" (\" attr(title) \")\";\n }\n a[href^=\"#\"]:after,\n a[href^=\"javascript:\"]:after {\n content: \"\";\n }\n pre,\n blockquote {\n border: 1px solid #999;\n page-break-inside: avoid;\n }\n thead {\n display: table-header-group;\n }\n tr,\n img {\n page-break-inside: avoid;\n }\n img {\n max-width: 100% !important;\n }\n p,\n h2,\n h3 {\n orphans: 3;\n widows: 3;\n }\n h2,\n h3 {\n page-break-after: avoid;\n }\n .navbar {\n display: none;\n }\n .btn > .caret,\n .dropup > .btn > .caret {\n border-top-color: #000 !important;\n }\n .label {\n border: 1px solid #000;\n }\n .table {\n border-collapse: collapse !important;\n }\n .table td,\n .table th {\n background-color: #fff !important;\n }\n .table-bordered th,\n .table-bordered td {\n border: 1px solid #ddd !important;\n }\n}\n@font-face {\n font-family: \"Glyphicons Halflings\";\n src: url(\"../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot\");\n src: url(\"../fonts/glyphicons-halflings-regular.eot?#iefix\") format(\"embedded-opentype\"), url(\"../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2\") format(\"woff2\"), url(\"../fonts/glyphicons-halflings-regular.woff\") format(\"woff\"), url(\"../fonts/glyphicons-halflings-regular.ttf\") format(\"truetype\"), url(\"../fonts/glyphicons-halflings-regular.svg#glyphicons_halflingsregular\") format(\"svg\");\n}\n.glyphicon {\n position: relative;\n top: 1px;\n display: inline-block;\n font-family: \"Glyphicons Halflings\";\n font-style: normal;\n font-weight: 400;\n line-height: 1;\n -webkit-font-smoothing: antialiased;\n -moz-osx-font-smoothing: grayscale;\n}\n.glyphicon-asterisk:before {\n content: \"\\002a\";\n}\n.glyphicon-plus:before {\n content: \"\\002b\";\n}\n.glyphicon-euro:before,\n.glyphicon-eur:before {\n content: \"\\20ac\";\n}\n.glyphicon-minus:before {\n content: \"\\2212\";\n}\n.glyphicon-cloud:before {\n content: \"\\2601\";\n}\n.glyphicon-envelope:before {\n content: \"\\2709\";\n}\n.glyphicon-pencil:before {\n content: \"\\270f\";\n}\n.glyphicon-glass:before {\n content: \"\\e001\";\n}\n.glyphicon-music:before {\n content: \"\\e002\";\n}\n.glyphicon-search:before {\n content: \"\\e003\";\n}\n.glyphicon-heart:before {\n content: \"\\e005\";\n}\n.glyphicon-star:before {\n content: \"\\e006\";\n}\n.glyphicon-star-empty:before {\n content: \"\\e007\";\n}\n.glyphicon-user:before {\n content: \"\\e008\";\n}\n.glyphicon-film:before {\n content: \"\\e009\";\n}\n.glyphicon-th-large:before {\n content: \"\\e010\";\n}\n.glyphicon-th:before {\n content: \"\\e011\";\n}\n.glyphicon-th-list:before {\n content: \"\\e012\";\n}\n.glyphicon-ok:before {\n content: \"\\e013\";\n}\n.glyphicon-remove:before {\n content: \"\\e014\";\n}\n.glyphicon-zoom-in:before {\n content: \"\\e015\";\n}\n.glyphicon-zoom-out:before {\n content: \"\\e016\";\n}\n.glyphicon-off:before {\n content: \"\\e017\";\n}\n.glyphicon-signal:before {\n content: \"\\e018\";\n}\n.glyphicon-cog:before {\n content: \"\\e019\";\n}\n.glyphicon-trash:before {\n content: \"\\e020\";\n}\n.glyphicon-home:before {\n content: \"\\e021\";\n}\n.glyphicon-file:before {\n content: \"\\e022\";\n}\n.glyphicon-time:before {\n content: \"\\e023\";\n}\n.glyphicon-road:before {\n content: \"\\e024\";\n}\n.glyphicon-download-alt:before {\n content: \"\\e025\";\n}\n.glyphicon-download:before {\n content: \"\\e026\";\n}\n.glyphicon-upload:before {\n content: \"\\e027\";\n}\n.glyphicon-inbox:before {\n content: \"\\e028\";\n}\n.glyphicon-play-circle:before {\n content: \"\\e029\";\n}\n.glyphicon-repeat:before {\n content: \"\\e030\";\n}\n.glyphicon-refresh:before {\n content: \"\\e031\";\n}\n.glyphicon-list-alt:before {\n content: \"\\e032\";\n}\n.glyphicon-lock:before {\n content: \"\\e033\";\n}\n.glyphicon-flag:before {\n content: \"\\e034\";\n}\n.glyphicon-headphones:before {\n content: \"\\e035\";\n}\n.glyphicon-volume-off:before {\n content: \"\\e036\";\n}\n.glyphicon-volume-down:before {\n content: \"\\e037\";\n}\n.glyphicon-volume-up:before {\n content: \"\\e038\";\n}\n.glyphicon-qrcode:before {\n content: \"\\e039\";\n}\n.glyphicon-barcode:before {\n content: \"\\e040\";\n}\n.glyphicon-tag:before {\n content: \"\\e041\";\n}\n.glyphicon-tags:before {\n content: \"\\e042\";\n}\n.glyphicon-book:before {\n content: \"\\e043\";\n}\n.glyphicon-bookmark:before {\n content: \"\\e044\";\n}\n.glyphicon-print:before {\n content: \"\\e045\";\n}\n.glyphicon-camera:before {\n content: \"\\e046\";\n}\n.glyphicon-font:before {\n content: \"\\e047\";\n}\n.glyphicon-bold:before {\n content: \"\\e048\";\n}\n.glyphicon-italic:before {\n content: \"\\e049\";\n}\n.glyphicon-text-height:before {\n content: \"\\e050\";\n}\n.glyphicon-text-width:before {\n content: \"\\e051\";\n}\n.glyphicon-align-left:before {\n content: \"\\e052\";\n}\n.glyphicon-align-center:before {\n content: \"\\e053\";\n}\n.glyphicon-align-right:before {\n content: \"\\e054\";\n}\n.glyphicon-align-justify:before {\n content: \"\\e055\";\n}\n.glyphicon-list:before {\n content: \"\\e056\";\n}\n.glyphicon-indent-left:before {\n content: \"\\e057\";\n}\n.glyphicon-indent-right:before {\n content: \"\\e058\";\n}\n.glyphicon-facetime-video:before {\n content: \"\\e059\";\n}\n.glyphicon-picture:before {\n content: \"\\e060\";\n}\n.glyphicon-map-marker:before {\n content: \"\\e062\";\n}\n.glyphicon-adjust:before {\n content: \"\\e063\";\n}\n.glyphicon-tint:before {\n content: \"\\e064\";\n}\n.glyphicon-edit:before {\n content: \"\\e065\";\n}\n.glyphicon-share:before {\n content: \"\\e066\";\n}\n.glyphicon-check:before {\n content: \"\\e067\";\n}\n.glyphicon-move:before {\n content: \"\\e068\";\n}\n.glyphicon-step-backward:before {\n content: \"\\e069\";\n}\n.glyphicon-fast-backward:before {\n content: \"\\e070\";\n}\n.glyphicon-backward:before {\n content: \"\\e071\";\n}\n.glyphicon-play:before {\n content: \"\\e072\";\n}\n.glyphicon-pause:before {\n content: \"\\e073\";\n}\n.glyphicon-stop:before {\n content: \"\\e074\";\n}\n.glyphicon-forward:before {\n content: \"\\e075\";\n}\n.glyphicon-fast-forward:before {\n content: \"\\e076\";\n}\n.glyphicon-step-forward:before {\n content: \"\\e077\";\n}\n.glyphicon-eject:before {\n content: \"\\e078\";\n}\n.glyphicon-chevron-left:before {\n content: \"\\e079\";\n}\n.glyphicon-chevron-right:before {\n content: \"\\e080\";\n}\n.glyphicon-plus-sign:before {\n content: \"\\e081\";\n}\n.glyphicon-minus-sign:before {\n content: \"\\e082\";\n}\n.glyphicon-remove-sign:before {\n content: \"\\e083\";\n}\n.glyphicon-ok-sign:before {\n content: \"\\e084\";\n}\n.glyphicon-question-sign:before {\n content: \"\\e085\";\n}\n.glyphicon-info-sign:before {\n content: \"\\e086\";\n}\n.glyphicon-screenshot:before {\n content: \"\\e087\";\n}\n.glyphicon-remove-circle:before {\n content: \"\\e088\";\n}\n.glyphicon-ok-circle:before {\n content: \"\\e089\";\n}\n.glyphicon-ban-circle:before {\n content: \"\\e090\";\n}\n.glyphicon-arrow-left:before {\n content: \"\\e091\";\n}\n.glyphicon-arrow-right:before {\n content: \"\\e092\";\n}\n.glyphicon-arrow-up:before {\n content: \"\\e093\";\n}\n.glyphicon-arrow-down:before {\n content: \"\\e094\";\n}\n.glyphicon-share-alt:before {\n content: \"\\e095\";\n}\n.glyphicon-resize-full:before {\n content: \"\\e096\";\n}\n.glyphicon-resize-small:before {\n content: \"\\e097\";\n}\n.glyphicon-exclamation-sign:before {\n content: \"\\e101\";\n}\n.glyphicon-gift:before {\n content: \"\\e102\";\n}\n.glyphicon-leaf:before {\n content: \"\\e103\";\n}\n.glyphicon-fire:before {\n content: \"\\e104\";\n}\n.glyphicon-eye-open:before {\n content: \"\\e105\";\n}\n.glyphicon-eye-close:before {\n content: \"\\e106\";\n}\n.glyphicon-warning-sign:before {\n content: \"\\e107\";\n}\n.glyphicon-plane:before {\n content: \"\\e108\";\n}\n.glyphicon-calendar:before {\n content: \"\\e109\";\n}\n.glyphicon-random:before {\n content: \"\\e110\";\n}\n.glyphicon-comment:before {\n content: \"\\e111\";\n}\n.glyphicon-magnet:before {\n content: \"\\e112\";\n}\n.glyphicon-chevron-up:before {\n content: \"\\e113\";\n}\n.glyphicon-chevron-down:before {\n content: \"\\e114\";\n}\n.glyphicon-retweet:before {\n content: \"\\e115\";\n}\n.glyphicon-shopping-cart:before {\n content: \"\\e116\";\n}\n.glyphicon-folder-close:before {\n content: \"\\e117\";\n}\n.glyphicon-folder-open:before {\n content: \"\\e118\";\n}\n.glyphicon-resize-vertical:before {\n content: \"\\e119\";\n}\n.glyphicon-resize-horizontal:before {\n content: \"\\e120\";\n}\n.glyphicon-hdd:before {\n content: \"\\e121\";\n}\n.glyphicon-bullhorn:before {\n content: \"\\e122\";\n}\n.glyphicon-bell:before {\n content: \"\\e123\";\n}\n.glyphicon-certificate:before {\n content: \"\\e124\";\n}\n.glyphicon-thumbs-up:before {\n content: \"\\e125\";\n}\n.glyphicon-thumbs-down:before {\n content: \"\\e126\";\n}\n.glyphicon-hand-right:before {\n content: \"\\e127\";\n}\n.glyphicon-hand-left:before {\n content: \"\\e128\";\n}\n.glyphicon-hand-up:before {\n content: \"\\e129\";\n}\n.glyphicon-hand-down:before {\n content: \"\\e130\";\n}\n.glyphicon-circle-arrow-right:before {\n content: \"\\e131\";\n}\n.glyphicon-circle-arrow-left:before {\n content: \"\\e132\";\n}\n.glyphicon-circle-arrow-up:before {\n content: \"\\e133\";\n}\n.glyphicon-circle-arrow-down:before {\n content: \"\\e134\";\n}\n.glyphicon-globe:before {\n content: \"\\e135\";\n}\n.glyphicon-wrench:before {\n content: \"\\e136\";\n}\n.glyphicon-tasks:before {\n content: \"\\e137\";\n}\n.glyphicon-filter:before {\n content: \"\\e138\";\n}\n.glyphicon-briefcase:before {\n content: \"\\e139\";\n}\n.glyphicon-fullscreen:before {\n content: \"\\e140\";\n}\n.glyphicon-dashboard:before {\n content: \"\\e141\";\n}\n.glyphicon-paperclip:before {\n content: \"\\e142\";\n}\n.glyphicon-heart-empty:before {\n content: \"\\e143\";\n}\n.glyphicon-link:before {\n content: \"\\e144\";\n}\n.glyphicon-phone:before {\n content: \"\\e145\";\n}\n.glyphicon-pushpin:before {\n content: \"\\e146\";\n}\n.glyphicon-usd:before {\n content: \"\\e148\";\n}\n.glyphicon-gbp:before {\n content: \"\\e149\";\n}\n.glyphicon-sort:before {\n content: \"\\e150\";\n}\n.glyphicon-sort-by-alphabet:before {\n content: \"\\e151\";\n}\n.glyphicon-sort-by-alphabet-alt:before {\n content: \"\\e152\";\n}\n.glyphicon-sort-by-order:before {\n content: \"\\e153\";\n}\n.glyphicon-sort-by-order-alt:before {\n content: \"\\e154\";\n}\n.glyphicon-sort-by-attributes:before {\n content: \"\\e155\";\n}\n.glyphicon-sort-by-attributes-alt:before {\n content: \"\\e156\";\n}\n.glyphicon-unchecked:before {\n content: \"\\e157\";\n}\n.glyphicon-expand:before {\n content: \"\\e158\";\n}\n.glyphicon-collapse-down:before {\n content: \"\\e159\";\n}\n.glyphicon-collapse-up:before {\n content: \"\\e160\";\n}\n.glyphicon-log-in:before {\n content: \"\\e161\";\n}\n.glyphicon-flash:before {\n content: \"\\e162\";\n}\n.glyphicon-log-out:before {\n content: \"\\e163\";\n}\n.glyphicon-new-window:before {\n content: \"\\e164\";\n}\n.glyphicon-record:before {\n content: \"\\e165\";\n}\n.glyphicon-save:before {\n content: \"\\e166\";\n}\n.glyphicon-open:before {\n content: \"\\e167\";\n}\n.glyphicon-saved:before {\n content: \"\\e168\";\n}\n.glyphicon-import:before {\n content: \"\\e169\";\n}\n.glyphicon-export:before {\n content: \"\\e170\";\n}\n.glyphicon-send:before {\n content: \"\\e171\";\n}\n.glyphicon-floppy-disk:before {\n content: \"\\e172\";\n}\n.glyphicon-floppy-saved:before {\n content: \"\\e173\";\n}\n.glyphicon-floppy-remove:before {\n content: \"\\e174\";\n}\n.glyphicon-floppy-save:before {\n content: \"\\e175\";\n}\n.glyphicon-floppy-open:before {\n content: \"\\e176\";\n}\n.glyphicon-credit-card:before {\n content: \"\\e177\";\n}\n.glyphicon-transfer:before {\n content: \"\\e178\";\n}\n.glyphicon-cutlery:before {\n content: \"\\e179\";\n}\n.glyphicon-header:before {\n content: \"\\e180\";\n}\n.glyphicon-compressed:before {\n content: \"\\e181\";\n}\n.glyphicon-earphone:before {\n content: \"\\e182\";\n}\n.glyphicon-phone-alt:before {\n content: \"\\e183\";\n}\n.glyphicon-tower:before {\n content: \"\\e184\";\n}\n.glyphicon-stats:before {\n content: \"\\e185\";\n}\n.glyphicon-sd-video:before {\n content: \"\\e186\";\n}\n.glyphicon-hd-video:before {\n content: \"\\e187\";\n}\n.glyphicon-subtitles:before {\n content: \"\\e188\";\n}\n.glyphicon-sound-stereo:before {\n content: \"\\e189\";\n}\n.glyphicon-sound-dolby:before {\n content: \"\\e190\";\n}\n.glyphicon-sound-5-1:before {\n content: \"\\e191\";\n}\n.glyphicon-sound-6-1:before {\n content: \"\\e192\";\n}\n.glyphicon-sound-7-1:before {\n content: \"\\e193\";\n}\n.glyphicon-copyright-mark:before {\n content: \"\\e194\";\n}\n.glyphicon-registration-mark:before {\n content: \"\\e195\";\n}\n.glyphicon-cloud-download:before {\n content: \"\\e197\";\n}\n.glyphicon-cloud-upload:before {\n content: \"\\e198\";\n}\n.glyphicon-tree-conifer:before {\n content: \"\\e199\";\n}\n.glyphicon-tree-deciduous:before {\n content: \"\\e200\";\n}\n.glyphicon-cd:before {\n content: \"\\e201\";\n}\n.glyphicon-save-file:before {\n content: \"\\e202\";\n}\n.glyphicon-open-file:before {\n content: \"\\e203\";\n}\n.glyphicon-level-up:before {\n content: \"\\e204\";\n}\n.glyphicon-copy:before {\n content: \"\\e205\";\n}\n.glyphicon-paste:before {\n content: \"\\e206\";\n}\n.glyphicon-alert:before {\n content: \"\\e209\";\n}\n.glyphicon-equalizer:before {\n content: \"\\e210\";\n}\n.glyphicon-king:before {\n content: \"\\e211\";\n}\n.glyphicon-queen:before {\n content: \"\\e212\";\n}\n.glyphicon-pawn:before {\n content: \"\\e213\";\n}\n.glyphicon-bishop:before {\n content: \"\\e214\";\n}\n.glyphicon-knight:before {\n content: \"\\e215\";\n}\n.glyphicon-baby-formula:before {\n content: \"\\e216\";\n}\n.glyphicon-tent:before {\n content: \"\\26fa\";\n}\n.glyphicon-blackboard:before {\n content: \"\\e218\";\n}\n.glyphicon-bed:before {\n content: \"\\e219\";\n}\n.glyphicon-apple:before {\n content: \"\\f8ff\";\n}\n.glyphicon-erase:before {\n content: \"\\e221\";\n}\n.glyphicon-hourglass:before {\n content: \"\\231b\";\n}\n.glyphicon-lamp:before {\n content: \"\\e223\";\n}\n.glyphicon-duplicate:before {\n content: \"\\e224\";\n}\n.glyphicon-piggy-bank:before {\n content: \"\\e225\";\n}\n.glyphicon-scissors:before {\n content: \"\\e226\";\n}\n.glyphicon-bitcoin:before {\n content: \"\\e227\";\n}\n.glyphicon-btc:before {\n content: \"\\e227\";\n}\n.glyphicon-xbt:before {\n content: \"\\e227\";\n}\n.glyphicon-yen:before {\n content: \"\\00a5\";\n}\n.glyphicon-jpy:before {\n content: \"\\00a5\";\n}\n.glyphicon-ruble:before {\n content: \"\\20bd\";\n}\n.glyphicon-rub:before {\n content: \"\\20bd\";\n}\n.glyphicon-scale:before {\n content: \"\\e230\";\n}\n.glyphicon-ice-lolly:before {\n content: \"\\e231\";\n}\n.glyphicon-ice-lolly-tasted:before {\n content: \"\\e232\";\n}\n.glyphicon-education:before {\n content: \"\\e233\";\n}\n.glyphicon-option-horizontal:before {\n content: \"\\e234\";\n}\n.glyphicon-option-vertical:before {\n content: \"\\e235\";\n}\n.glyphicon-menu-hamburger:before {\n content: \"\\e236\";\n}\n.glyphicon-modal-window:before {\n content: \"\\e237\";\n}\n.glyphicon-oil:before {\n content: \"\\e238\";\n}\n.glyphicon-grain:before {\n content: \"\\e239\";\n}\n.glyphicon-sunglasses:before {\n content: \"\\e240\";\n}\n.glyphicon-text-size:before {\n content: \"\\e241\";\n}\n.glyphicon-text-color:before {\n content: \"\\e242\";\n}\n.glyphicon-text-background:before {\n content: \"\\e243\";\n}\n.glyphicon-object-align-top:before {\n content: \"\\e244\";\n}\n.glyphicon-object-align-bottom:before {\n content: \"\\e245\";\n}\n.glyphicon-object-align-horizontal:before {\n content: \"\\e246\";\n}\n.glyphicon-object-align-left:before {\n content: \"\\e247\";\n}\n.glyphicon-object-align-vertical:before {\n content: \"\\e248\";\n}\n.glyphicon-object-align-right:before {\n content: \"\\e249\";\n}\n.glyphicon-triangle-right:before {\n content: \"\\e250\";\n}\n.glyphicon-triangle-left:before {\n content: \"\\e251\";\n}\n.glyphicon-triangle-bottom:before {\n content: \"\\e252\";\n}\n.glyphicon-triangle-top:before {\n content: \"\\e253\";\n}\n.glyphicon-console:before {\n content: \"\\e254\";\n}\n.glyphicon-superscript:before {\n content: \"\\e255\";\n}\n.glyphicon-subscript:before {\n content: \"\\e256\";\n}\n.glyphicon-menu-left:before {\n content: \"\\e257\";\n}\n.glyphicon-menu-right:before {\n content: \"\\e258\";\n}\n.glyphicon-menu-down:before {\n content: \"\\e259\";\n}\n.glyphicon-menu-up:before {\n content: \"\\e260\";\n}\n* {\n -webkit-box-sizing: border-box;\n -moz-box-sizing: border-box;\n box-sizing: border-box;\n}\n*:before,\n*:after {\n -webkit-box-sizing: border-box;\n -moz-box-sizing: border-box;\n box-sizing: border-box;\n}\nhtml {\n font-size: 10px;\n -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);\n}\nbody {\n font-family: \"Helvetica Neue\", Helvetica, Arial, sans-serif;\n font-size: 14px;\n line-height: 1.42857143;\n color: #333333;\n background-color: #fff;\n}\ninput,\nbutton,\nselect,\ntextarea {\n font-family: inherit;\n font-size: inherit;\n line-height: inherit;\n}\na {\n color: #337ab7;\n text-decoration: none;\n}\na:hover,\na:focus {\n color: #23527c;\n text-decoration: underline;\n}\na:focus {\n outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color;\n outline-offset: -2px;\n}\nfigure {\n margin: 0;\n}\nimg {\n vertical-align: middle;\n}\n.img-responsive,\n.thumbnail > img,\n.thumbnail a > img,\n.carousel-inner > .item > img,\n.carousel-inner > .item > a > img {\n display: block;\n max-width: 100%;\n height: auto;\n}\n.img-rounded {\n border-radius: 6px;\n}\n.img-thumbnail {\n padding: 4px;\n line-height: 1.42857143;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid #ddd;\n border-radius: 4px;\n -webkit-transition: all 0.2s ease-in-out;\n -o-transition: all 0.2s ease-in-out;\n transition: all 0.2s ease-in-out;\n display: inline-block;\n max-width: 100%;\n height: auto;\n}\n.img-circle {\n border-radius: 50%;\n}\nhr {\n margin-top: 20px;\n margin-bottom: 20px;\n border: 0;\n border-top: 1px solid #eeeeee;\n}\n.sr-only {\n position: absolute;\n width: 1px;\n height: 1px;\n padding: 0;\n margin: -1px;\n overflow: hidden;\n clip: rect(0, 0, 0, 0);\n border: 0;\n}\n.sr-only-focusable:active,\n.sr-only-focusable:focus {\n position: static;\n width: auto;\n height: auto;\n margin: 0;\n overflow: visible;\n clip: auto;\n}\n[role=\"button\"] {\n cursor: pointer;\n}\nh1,\nh2,\nh3,\nh4,\nh5,\nh6,\n.h1,\n.h2,\n.h3,\n.h4,\n.h5,\n.h6 {\n font-family: inherit;\n font-weight: 500;\n line-height: 1.1;\n color: inherit;\n}\nh1 small,\nh2 small,\nh3 small,\nh4 small,\nh5 small,\nh6 small,\n.h1 small,\n.h2 small,\n.h3 small,\n.h4 small,\n.h5 small,\n.h6 small,\nh1 .small,\nh2 .small,\nh3 .small,\nh4 .small,\nh5 .small,\nh6 .small,\n.h1 .small,\n.h2 .small,\n.h3 .small,\n.h4 .small,\n.h5 .small,\n.h6 .small {\n font-weight: 400;\n line-height: 1;\n color: #777777;\n}\nh1,\n.h1,\nh2,\n.h2,\nh3,\n.h3 {\n margin-top: 20px;\n margin-bottom: 10px;\n}\nh1 small,\n.h1 small,\nh2 small,\n.h2 small,\nh3 small,\n.h3 small,\nh1 .small,\n.h1 .small,\nh2 .small,\n.h2 .small,\nh3 .small,\n.h3 .small {\n font-size: 65%;\n}\nh4,\n.h4,\nh5,\n.h5,\nh6,\n.h6 {\n margin-top: 10px;\n margin-bottom: 10px;\n}\nh4 small,\n.h4 small,\nh5 small,\n.h5 small,\nh6 small,\n.h6 small,\nh4 .small,\n.h4 .small,\nh5 .small,\n.h5 .small,\nh6 .small,\n.h6 .small {\n font-size: 75%;\n}\nh1,\n.h1 {\n font-size: 36px;\n}\nh2,\n.h2 {\n font-size: 30px;\n}\nh3,\n.h3 {\n font-size: 24px;\n}\nh4,\n.h4 {\n font-size: 18px;\n}\nh5,\n.h5 {\n font-size: 14px;\n}\nh6,\n.h6 {\n font-size: 12px;\n}\np {\n margin: 0 0 10px;\n}\n.lead {\n margin-bottom: 20px;\n font-size: 16px;\n font-weight: 300;\n line-height: 1.4;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .lead {\n font-size: 21px;\n }\n}\nsmall,\n.small {\n font-size: 85%;\n}\nmark,\n.mark {\n padding: 0.2em;\n background-color: #fcf8e3;\n}\n.text-left {\n text-align: left;\n}\n.text-right {\n text-align: right;\n}\n.text-center {\n text-align: center;\n}\n.text-justify {\n text-align: justify;\n}\n.text-nowrap {\n white-space: nowrap;\n}\n.text-lowercase {\n text-transform: lowercase;\n}\n.text-uppercase {\n text-transform: uppercase;\n}\n.text-capitalize {\n text-transform: capitalize;\n}\n.text-muted {\n color: #777777;\n}\n.text-primary {\n color: #337ab7;\n}\na.text-primary:hover,\na.text-primary:focus {\n color: #286090;\n}\n.text-success {\n color: #3c763d;\n}\na.text-success:hover,\na.text-success:focus {\n color: #2b542c;\n}\n.text-info {\n color: #31708f;\n}\na.text-info:hover,\na.text-info:focus {\n color: #245269;\n}\n.text-warning {\n color: #8a6d3b;\n}\na.text-warning:hover,\na.text-warning:focus {\n color: #66512c;\n}\n.text-danger {\n color: #a94442;\n}\na.text-danger:hover,\na.text-danger:focus {\n color: #843534;\n}\n.bg-primary {\n color: #fff;\n background-color: #337ab7;\n}\na.bg-primary:hover,\na.bg-primary:focus {\n background-color: #286090;\n}\n.bg-success {\n background-color: #dff0d8;\n}\na.bg-success:hover,\na.bg-success:focus {\n background-color: #c1e2b3;\n}\n.bg-info {\n background-color: #d9edf7;\n}\na.bg-info:hover,\na.bg-info:focus {\n background-color: #afd9ee;\n}\n.bg-warning {\n background-color: #fcf8e3;\n}\na.bg-warning:hover,\na.bg-warning:focus {\n background-color: #f7ecb5;\n}\n.bg-danger {\n background-color: #f2dede;\n}\na.bg-danger:hover,\na.bg-danger:focus {\n background-color: #e4b9b9;\n}\n.page-header {\n padding-bottom: 9px;\n margin: 40px 0 20px;\n border-bottom: 1px solid #eeeeee;\n}\nul,\nol {\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 10px;\n}\nul ul,\nol ul,\nul ol,\nol ol {\n margin-bottom: 0;\n}\n.list-unstyled {\n padding-left: 0;\n list-style: none;\n}\n.list-inline {\n padding-left: 0;\n list-style: none;\n margin-left: -5px;\n}\n.list-inline > li {\n display: inline-block;\n padding-right: 5px;\n padding-left: 5px;\n}\ndl {\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 20px;\n}\ndt,\ndd {\n line-height: 1.42857143;\n}\ndt {\n font-weight: 700;\n}\ndd {\n margin-left: 0;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .dl-horizontal dt {\n float: left;\n width: 160px;\n clear: left;\n text-align: right;\n overflow: hidden;\n text-overflow: ellipsis;\n white-space: nowrap;\n }\n .dl-horizontal dd {\n margin-left: 180px;\n }\n}\nabbr[title],\nabbr[data-original-title] {\n cursor: help;\n}\n.initialism {\n font-size: 90%;\n text-transform: uppercase;\n}\nblockquote {\n padding: 10px 20px;\n margin: 0 0 20px;\n font-size: 17.5px;\n border-left: 5px solid #eeeeee;\n}\nblockquote p:last-child,\nblockquote ul:last-child,\nblockquote ol:last-child {\n margin-bottom: 0;\n}\nblockquote footer,\nblockquote small,\nblockquote .small {\n display: block;\n font-size: 80%;\n line-height: 1.42857143;\n color: #777777;\n}\nblockquote footer:before,\nblockquote small:before,\nblockquote .small:before {\n content: \"\\2014 \\00A0\";\n}\n.blockquote-reverse,\nblockquote.pull-right {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 0;\n text-align: right;\n border-right: 5px solid #eeeeee;\n border-left: 0;\n}\n.blockquote-reverse footer:before,\nblockquote.pull-right footer:before,\n.blockquote-reverse small:before,\nblockquote.pull-right small:before,\n.blockquote-reverse .small:before,\nblockquote.pull-right .small:before {\n content: \"\";\n}\n.blockquote-reverse footer:after,\nblockquote.pull-right footer:after,\n.blockquote-reverse small:after,\nblockquote.pull-right small:after,\n.blockquote-reverse .small:after,\nblockquote.pull-right .small:after {\n content: \"\\00A0 \\2014\";\n}\naddress {\n margin-bottom: 20px;\n font-style: normal;\n line-height: 1.42857143;\n}\ncode,\nkbd,\npre,\nsamp {\n font-family: Menlo, Monaco, Consolas, \"Courier New\", monospace;\n}\ncode {\n padding: 2px 4px;\n font-size: 90%;\n color: #c7254e;\n background-color: #f9f2f4;\n border-radius: 4px;\n}\nkbd {\n padding: 2px 4px;\n font-size: 90%;\n color: #fff;\n background-color: #333;\n border-radius: 3px;\n box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\nkbd kbd {\n padding: 0;\n font-size: 100%;\n font-weight: 700;\n box-shadow: none;\n}\npre {\n display: block;\n padding: 9.5px;\n margin: 0 0 10px;\n font-size: 13px;\n line-height: 1.42857143;\n color: #333333;\n word-break: break-all;\n word-wrap: break-word;\n background-color: #f5f5f5;\n border: 1px solid #ccc;\n border-radius: 4px;\n}\npre code {\n padding: 0;\n font-size: inherit;\n color: inherit;\n white-space: pre-wrap;\n background-color: transparent;\n border-radius: 0;\n}\n.pre-scrollable {\n max-height: 340px;\n overflow-y: scroll;\n}\n.container {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 15px;\n margin-right: auto;\n margin-left: auto;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .container {\n width: 750px;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) {\n .container {\n width: 970px;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .container {\n width: 1170px;\n }\n}\n.container-fluid {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 15px;\n margin-right: auto;\n margin-left: auto;\n}\n.row {\n margin-right: -15px;\n margin-left: -15px;\n}\n.row-no-gutters {\n margin-right: 0;\n margin-left: 0;\n}\n.row-no-gutters [class*=\"col-\"] {\n padding-right: 0;\n padding-left: 0;\n}\n.col-xs-1,\n.col-sm-1,\n.col-md-1,\n.col-lg-1,\n.col-xs-2,\n.col-sm-2,\n.col-md-2,\n.col-lg-2,\n.col-xs-3,\n.col-sm-3,\n.col-md-3,\n.col-lg-3,\n.col-xs-4,\n.col-sm-4,\n.col-md-4,\n.col-lg-4,\n.col-xs-5,\n.col-sm-5,\n.col-md-5,\n.col-lg-5,\n.col-xs-6,\n.col-sm-6,\n.col-md-6,\n.col-lg-6,\n.col-xs-7,\n.col-sm-7,\n.col-md-7,\n.col-lg-7,\n.col-xs-8,\n.col-sm-8,\n.col-md-8,\n.col-lg-8,\n.col-xs-9,\n.col-sm-9,\n.col-md-9,\n.col-lg-9,\n.col-xs-10,\n.col-sm-10,\n.col-md-10,\n.col-lg-10,\n.col-xs-11,\n.col-sm-11,\n.col-md-11,\n.col-lg-11,\n.col-xs-12,\n.col-sm-12,\n.col-md-12,\n.col-lg-12 {\n position: relative;\n min-height: 1px;\n padding-right: 15px;\n padding-left: 15px;\n}\n.col-xs-1,\n.col-xs-2,\n.col-xs-3,\n.col-xs-4,\n.col-xs-5,\n.col-xs-6,\n.col-xs-7,\n.col-xs-8,\n.col-xs-9,\n.col-xs-10,\n.col-xs-11,\n.col-xs-12 {\n float: left;\n}\n.col-xs-12 {\n width: 100%;\n}\n.col-xs-11 {\n width: 91.66666667%;\n}\n.col-xs-10 {\n width: 83.33333333%;\n}\n.col-xs-9 {\n width: 75%;\n}\n.col-xs-8 {\n width: 66.66666667%;\n}\n.col-xs-7 {\n width: 58.33333333%;\n}\n.col-xs-6 {\n width: 50%;\n}\n.col-xs-5 {\n width: 41.66666667%;\n}\n.col-xs-4 {\n width: 33.33333333%;\n}\n.col-xs-3 {\n width: 25%;\n}\n.col-xs-2 {\n width: 16.66666667%;\n}\n.col-xs-1 {\n width: 8.33333333%;\n}\n.col-xs-pull-12 {\n right: 100%;\n}\n.col-xs-pull-11 {\n right: 91.66666667%;\n}\n.col-xs-pull-10 {\n right: 83.33333333%;\n}\n.col-xs-pull-9 {\n right: 75%;\n}\n.col-xs-pull-8 {\n right: 66.66666667%;\n}\n.col-xs-pull-7 {\n right: 58.33333333%;\n}\n.col-xs-pull-6 {\n right: 50%;\n}\n.col-xs-pull-5 {\n right: 41.66666667%;\n}\n.col-xs-pull-4 {\n right: 33.33333333%;\n}\n.col-xs-pull-3 {\n right: 25%;\n}\n.col-xs-pull-2 {\n right: 16.66666667%;\n}\n.col-xs-pull-1 {\n right: 8.33333333%;\n}\n.col-xs-pull-0 {\n right: auto;\n}\n.col-xs-push-12 {\n left: 100%;\n}\n.col-xs-push-11 {\n left: 91.66666667%;\n}\n.col-xs-push-10 {\n left: 83.33333333%;\n}\n.col-xs-push-9 {\n left: 75%;\n}\n.col-xs-push-8 {\n left: 66.66666667%;\n}\n.col-xs-push-7 {\n left: 58.33333333%;\n}\n.col-xs-push-6 {\n left: 50%;\n}\n.col-xs-push-5 {\n left: 41.66666667%;\n}\n.col-xs-push-4 {\n left: 33.33333333%;\n}\n.col-xs-push-3 {\n left: 25%;\n}\n.col-xs-push-2 {\n left: 16.66666667%;\n}\n.col-xs-push-1 {\n left: 8.33333333%;\n}\n.col-xs-push-0 {\n left: auto;\n}\n.col-xs-offset-12 {\n margin-left: 100%;\n}\n.col-xs-offset-11 {\n margin-left: 91.66666667%;\n}\n.col-xs-offset-10 {\n margin-left: 83.33333333%;\n}\n.col-xs-offset-9 {\n margin-left: 75%;\n}\n.col-xs-offset-8 {\n margin-left: 66.66666667%;\n}\n.col-xs-offset-7 {\n margin-left: 58.33333333%;\n}\n.col-xs-offset-6 {\n margin-left: 50%;\n}\n.col-xs-offset-5 {\n margin-left: 41.66666667%;\n}\n.col-xs-offset-4 {\n margin-left: 33.33333333%;\n}\n.col-xs-offset-3 {\n margin-left: 25%;\n}\n.col-xs-offset-2 {\n margin-left: 16.66666667%;\n}\n.col-xs-offset-1 {\n margin-left: 8.33333333%;\n}\n.col-xs-offset-0 {\n margin-left: 0%;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .col-sm-1,\n .col-sm-2,\n .col-sm-3,\n .col-sm-4,\n .col-sm-5,\n .col-sm-6,\n .col-sm-7,\n .col-sm-8,\n .col-sm-9,\n .col-sm-10,\n .col-sm-11,\n .col-sm-12 {\n float: left;\n }\n .col-sm-12 {\n width: 100%;\n }\n .col-sm-11 {\n width: 91.66666667%;\n }\n .col-sm-10 {\n width: 83.33333333%;\n }\n .col-sm-9 {\n width: 75%;\n }\n .col-sm-8 {\n width: 66.66666667%;\n }\n .col-sm-7 {\n width: 58.33333333%;\n }\n .col-sm-6 {\n width: 50%;\n }\n .col-sm-5 {\n width: 41.66666667%;\n }\n .col-sm-4 {\n width: 33.33333333%;\n }\n .col-sm-3 {\n width: 25%;\n }\n .col-sm-2 {\n width: 16.66666667%;\n }\n .col-sm-1 {\n width: 8.33333333%;\n }\n .col-sm-pull-12 {\n right: 100%;\n }\n .col-sm-pull-11 {\n right: 91.66666667%;\n }\n .col-sm-pull-10 {\n right: 83.33333333%;\n }\n .col-sm-pull-9 {\n right: 75%;\n }\n .col-sm-pull-8 {\n right: 66.66666667%;\n }\n .col-sm-pull-7 {\n right: 58.33333333%;\n }\n .col-sm-pull-6 {\n right: 50%;\n }\n .col-sm-pull-5 {\n right: 41.66666667%;\n }\n .col-sm-pull-4 {\n right: 33.33333333%;\n }\n .col-sm-pull-3 {\n right: 25%;\n }\n .col-sm-pull-2 {\n right: 16.66666667%;\n }\n .col-sm-pull-1 {\n right: 8.33333333%;\n }\n .col-sm-pull-0 {\n right: auto;\n }\n .col-sm-push-12 {\n left: 100%;\n }\n .col-sm-push-11 {\n left: 91.66666667%;\n }\n .col-sm-push-10 {\n left: 83.33333333%;\n }\n .col-sm-push-9 {\n left: 75%;\n }\n .col-sm-push-8 {\n left: 66.66666667%;\n }\n .col-sm-push-7 {\n left: 58.33333333%;\n }\n .col-sm-push-6 {\n left: 50%;\n }\n .col-sm-push-5 {\n left: 41.66666667%;\n }\n .col-sm-push-4 {\n left: 33.33333333%;\n }\n .col-sm-push-3 {\n left: 25%;\n }\n .col-sm-push-2 {\n left: 16.66666667%;\n }\n .col-sm-push-1 {\n left: 8.33333333%;\n }\n .col-sm-push-0 {\n left: auto;\n }\n .col-sm-offset-12 {\n margin-left: 100%;\n }\n .col-sm-offset-11 {\n margin-left: 91.66666667%;\n }\n .col-sm-offset-10 {\n margin-left: 83.33333333%;\n }\n .col-sm-offset-9 {\n margin-left: 75%;\n }\n .col-sm-offset-8 {\n margin-left: 66.66666667%;\n }\n .col-sm-offset-7 {\n margin-left: 58.33333333%;\n }\n .col-sm-offset-6 {\n margin-left: 50%;\n }\n .col-sm-offset-5 {\n margin-left: 41.66666667%;\n }\n .col-sm-offset-4 {\n margin-left: 33.33333333%;\n }\n .col-sm-offset-3 {\n margin-left: 25%;\n }\n .col-sm-offset-2 {\n margin-left: 16.66666667%;\n }\n .col-sm-offset-1 {\n margin-left: 8.33333333%;\n }\n .col-sm-offset-0 {\n margin-left: 0%;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) {\n .col-md-1,\n .col-md-2,\n .col-md-3,\n .col-md-4,\n .col-md-5,\n .col-md-6,\n .col-md-7,\n .col-md-8,\n .col-md-9,\n .col-md-10,\n .col-md-11,\n .col-md-12 {\n float: left;\n }\n .col-md-12 {\n width: 100%;\n }\n .col-md-11 {\n width: 91.66666667%;\n }\n .col-md-10 {\n width: 83.33333333%;\n }\n .col-md-9 {\n width: 75%;\n }\n .col-md-8 {\n width: 66.66666667%;\n }\n .col-md-7 {\n width: 58.33333333%;\n }\n .col-md-6 {\n width: 50%;\n }\n .col-md-5 {\n width: 41.66666667%;\n }\n .col-md-4 {\n width: 33.33333333%;\n }\n .col-md-3 {\n width: 25%;\n }\n .col-md-2 {\n width: 16.66666667%;\n }\n .col-md-1 {\n width: 8.33333333%;\n }\n .col-md-pull-12 {\n right: 100%;\n }\n .col-md-pull-11 {\n right: 91.66666667%;\n }\n .col-md-pull-10 {\n right: 83.33333333%;\n }\n .col-md-pull-9 {\n right: 75%;\n }\n .col-md-pull-8 {\n right: 66.66666667%;\n }\n .col-md-pull-7 {\n right: 58.33333333%;\n }\n .col-md-pull-6 {\n right: 50%;\n }\n .col-md-pull-5 {\n right: 41.66666667%;\n }\n .col-md-pull-4 {\n right: 33.33333333%;\n }\n .col-md-pull-3 {\n right: 25%;\n }\n .col-md-pull-2 {\n right: 16.66666667%;\n }\n .col-md-pull-1 {\n right: 8.33333333%;\n }\n .col-md-pull-0 {\n right: auto;\n }\n .col-md-push-12 {\n left: 100%;\n }\n .col-md-push-11 {\n left: 91.66666667%;\n }\n .col-md-push-10 {\n left: 83.33333333%;\n }\n .col-md-push-9 {\n left: 75%;\n }\n .col-md-push-8 {\n left: 66.66666667%;\n }\n .col-md-push-7 {\n left: 58.33333333%;\n }\n .col-md-push-6 {\n left: 50%;\n }\n .col-md-push-5 {\n left: 41.66666667%;\n }\n .col-md-push-4 {\n left: 33.33333333%;\n }\n .col-md-push-3 {\n left: 25%;\n }\n .col-md-push-2 {\n left: 16.66666667%;\n }\n .col-md-push-1 {\n left: 8.33333333%;\n }\n .col-md-push-0 {\n left: auto;\n }\n .col-md-offset-12 {\n margin-left: 100%;\n }\n .col-md-offset-11 {\n margin-left: 91.66666667%;\n }\n .col-md-offset-10 {\n margin-left: 83.33333333%;\n }\n .col-md-offset-9 {\n margin-left: 75%;\n }\n .col-md-offset-8 {\n margin-left: 66.66666667%;\n }\n .col-md-offset-7 {\n margin-left: 58.33333333%;\n }\n .col-md-offset-6 {\n margin-left: 50%;\n }\n .col-md-offset-5 {\n margin-left: 41.66666667%;\n }\n .col-md-offset-4 {\n margin-left: 33.33333333%;\n }\n .col-md-offset-3 {\n margin-left: 25%;\n }\n .col-md-offset-2 {\n margin-left: 16.66666667%;\n }\n .col-md-offset-1 {\n margin-left: 8.33333333%;\n }\n .col-md-offset-0 {\n margin-left: 0%;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .col-lg-1,\n .col-lg-2,\n .col-lg-3,\n .col-lg-4,\n .col-lg-5,\n .col-lg-6,\n .col-lg-7,\n .col-lg-8,\n .col-lg-9,\n .col-lg-10,\n .col-lg-11,\n .col-lg-12 {\n float: left;\n }\n .col-lg-12 {\n width: 100%;\n }\n .col-lg-11 {\n width: 91.66666667%;\n }\n .col-lg-10 {\n width: 83.33333333%;\n }\n .col-lg-9 {\n width: 75%;\n }\n .col-lg-8 {\n width: 66.66666667%;\n }\n .col-lg-7 {\n width: 58.33333333%;\n }\n .col-lg-6 {\n width: 50%;\n }\n .col-lg-5 {\n width: 41.66666667%;\n }\n .col-lg-4 {\n width: 33.33333333%;\n }\n .col-lg-3 {\n width: 25%;\n }\n .col-lg-2 {\n width: 16.66666667%;\n }\n .col-lg-1 {\n width: 8.33333333%;\n }\n .col-lg-pull-12 {\n right: 100%;\n }\n .col-lg-pull-11 {\n right: 91.66666667%;\n }\n .col-lg-pull-10 {\n right: 83.33333333%;\n }\n .col-lg-pull-9 {\n right: 75%;\n }\n .col-lg-pull-8 {\n right: 66.66666667%;\n }\n .col-lg-pull-7 {\n right: 58.33333333%;\n }\n .col-lg-pull-6 {\n right: 50%;\n }\n .col-lg-pull-5 {\n right: 41.66666667%;\n }\n .col-lg-pull-4 {\n right: 33.33333333%;\n }\n .col-lg-pull-3 {\n right: 25%;\n }\n .col-lg-pull-2 {\n right: 16.66666667%;\n }\n .col-lg-pull-1 {\n right: 8.33333333%;\n }\n .col-lg-pull-0 {\n right: auto;\n }\n .col-lg-push-12 {\n left: 100%;\n }\n .col-lg-push-11 {\n left: 91.66666667%;\n }\n .col-lg-push-10 {\n left: 83.33333333%;\n }\n .col-lg-push-9 {\n left: 75%;\n }\n .col-lg-push-8 {\n left: 66.66666667%;\n }\n .col-lg-push-7 {\n left: 58.33333333%;\n }\n .col-lg-push-6 {\n left: 50%;\n }\n .col-lg-push-5 {\n left: 41.66666667%;\n }\n .col-lg-push-4 {\n left: 33.33333333%;\n }\n .col-lg-push-3 {\n left: 25%;\n }\n .col-lg-push-2 {\n left: 16.66666667%;\n }\n .col-lg-push-1 {\n left: 8.33333333%;\n }\n .col-lg-push-0 {\n left: auto;\n }\n .col-lg-offset-12 {\n margin-left: 100%;\n }\n .col-lg-offset-11 {\n margin-left: 91.66666667%;\n }\n .col-lg-offset-10 {\n margin-left: 83.33333333%;\n }\n .col-lg-offset-9 {\n margin-left: 75%;\n }\n .col-lg-offset-8 {\n margin-left: 66.66666667%;\n }\n .col-lg-offset-7 {\n margin-left: 58.33333333%;\n }\n .col-lg-offset-6 {\n margin-left: 50%;\n }\n .col-lg-offset-5 {\n margin-left: 41.66666667%;\n }\n .col-lg-offset-4 {\n margin-left: 33.33333333%;\n }\n .col-lg-offset-3 {\n margin-left: 25%;\n }\n .col-lg-offset-2 {\n margin-left: 16.66666667%;\n }\n .col-lg-offset-1 {\n margin-left: 8.33333333%;\n }\n .col-lg-offset-0 {\n margin-left: 0%;\n }\n}\ntable {\n background-color: transparent;\n}\ntable col[class*=\"col-\"] {\n position: static;\n display: table-column;\n float: none;\n}\ntable td[class*=\"col-\"],\ntable th[class*=\"col-\"] {\n position: static;\n display: table-cell;\n float: none;\n}\ncaption {\n padding-top: 8px;\n padding-bottom: 8px;\n color: #777777;\n text-align: left;\n}\nth {\n text-align: left;\n}\n.table {\n width: 100%;\n max-width: 100%;\n margin-bottom: 20px;\n}\n.table > thead > tr > th,\n.table > tbody > tr > th,\n.table > tfoot > tr > th,\n.table > thead > tr > td,\n.table > tbody > tr > td,\n.table > tfoot > tr > td {\n padding: 8px;\n line-height: 1.42857143;\n vertical-align: top;\n border-top: 1px solid #ddd;\n}\n.table > thead > tr > th {\n vertical-align: bottom;\n border-bottom: 2px solid #ddd;\n}\n.table > caption + thead > tr:first-child > th,\n.table > colgroup + thead > tr:first-child > th,\n.table > thead:first-child > tr:first-child > th,\n.table > caption + thead > tr:first-child > td,\n.table > colgroup + thead > tr:first-child > td,\n.table > thead:first-child > tr:first-child > td {\n border-top: 0;\n}\n.table > tbody + tbody {\n border-top: 2px solid #ddd;\n}\n.table .table {\n background-color: #fff;\n}\n.table-condensed > thead > tr > th,\n.table-condensed > tbody > tr > th,\n.table-condensed > tfoot > tr > th,\n.table-condensed > thead > tr > td,\n.table-condensed > tbody > tr > td,\n.table-condensed > tfoot > tr > td {\n padding: 5px;\n}\n.table-bordered {\n border: 1px solid #ddd;\n}\n.table-bordered > thead > tr > th,\n.table-bordered > tbody > tr > th,\n.table-bordered > tfoot > tr > th,\n.table-bordered > thead > tr > td,\n.table-bordered > tbody > tr > td,\n.table-bordered > tfoot > tr > td {\n border: 1px solid #ddd;\n}\n.table-bordered > thead > tr > th,\n.table-bordered > thead > tr > td {\n border-bottom-width: 2px;\n}\n.table-striped > tbody > tr:nth-of-type(odd) {\n background-color: #f9f9f9;\n}\n.table-hover > tbody > tr:hover {\n background-color: #f5f5f5;\n}\n.table > thead > tr > td.active,\n.table > tbody > tr > td.active,\n.table > tfoot > tr > td.active,\n.table > thead > tr > th.active,\n.table > tbody > tr > th.active,\n.table > tfoot > tr > th.active,\n.table > thead > tr.active > td,\n.table > tbody > tr.active > td,\n.table > tfoot > tr.active > td,\n.table > thead > tr.active > th,\n.table > tbody > tr.active > th,\n.table > tfoot > tr.active > th {\n background-color: #f5f5f5;\n}\n.table-hover > tbody > tr > td.active:hover,\n.table-hover > tbody > tr > th.active:hover,\n.table-hover > tbody > tr.active:hover > td,\n.table-hover > tbody > tr:hover > .active,\n.table-hover > tbody > tr.active:hover > th {\n background-color: #e8e8e8;\n}\n.table > thead > tr > td.success,\n.table > tbody > tr > td.success,\n.table > tfoot > tr > td.success,\n.table > thead > tr > th.success,\n.table > tbody > tr > th.success,\n.table > tfoot > tr > th.success,\n.table > thead > tr.success > td,\n.table > tbody > tr.success > td,\n.table > tfoot > tr.success > td,\n.table > thead > tr.success > th,\n.table > tbody > tr.success > th,\n.table > tfoot > tr.success > th {\n background-color: #dff0d8;\n}\n.table-hover > tbody > tr > td.success:hover,\n.table-hover > tbody > tr > th.success:hover,\n.table-hover > tbody > tr.success:hover > td,\n.table-hover > tbody > tr:hover > .success,\n.table-hover > tbody > tr.success:hover > th {\n background-color: #d0e9c6;\n}\n.table > thead > tr > td.info,\n.table > tbody > tr > td.info,\n.table > tfoot > tr > td.info,\n.table > thead > tr > th.info,\n.table > tbody > tr > th.info,\n.table > tfoot > tr > th.info,\n.table > thead > tr.info > td,\n.table > tbody > tr.info > td,\n.table > tfoot > tr.info > td,\n.table > thead > tr.info > th,\n.table > tbody > tr.info > th,\n.table > tfoot > tr.info > th {\n background-color: #d9edf7;\n}\n.table-hover > tbody > tr > td.info:hover,\n.table-hover > tbody > tr > th.info:hover,\n.table-hover > tbody > tr.info:hover > td,\n.table-hover > tbody > tr:hover > .info,\n.table-hover > tbody > tr.info:hover > th {\n background-color: #c4e3f3;\n}\n.table > thead > tr > td.warning,\n.table > tbody > tr > td.warning,\n.table > tfoot > tr > td.warning,\n.table > thead > tr > th.warning,\n.table > tbody > tr > th.warning,\n.table > tfoot > tr > th.warning,\n.table > thead > tr.warning > td,\n.table > tbody > tr.warning > td,\n.table > tfoot > tr.warning > td,\n.table > thead > tr.warning > th,\n.table > tbody > tr.warning > th,\n.table > tfoot > tr.warning > th {\n background-color: #fcf8e3;\n}\n.table-hover > tbody > tr > td.warning:hover,\n.table-hover > tbody > tr > th.warning:hover,\n.table-hover > tbody > tr.warning:hover > td,\n.table-hover > tbody > tr:hover > .warning,\n.table-hover > tbody > tr.warning:hover > th {\n background-color: #faf2cc;\n}\n.table > thead > tr > td.danger,\n.table > tbody > tr > td.danger,\n.table > tfoot > tr > td.danger,\n.table > thead > tr > th.danger,\n.table > tbody > tr > th.danger,\n.table > tfoot > tr > th.danger,\n.table > thead > tr.danger > td,\n.table > tbody > tr.danger > td,\n.table > tfoot > tr.danger > td,\n.table > thead > tr.danger > th,\n.table > tbody > tr.danger > th,\n.table > tfoot > tr.danger > th {\n background-color: #f2dede;\n}\n.table-hover > tbody > tr > td.danger:hover,\n.table-hover > tbody > tr > th.danger:hover,\n.table-hover > tbody > tr.danger:hover > td,\n.table-hover > tbody > tr:hover > .danger,\n.table-hover > tbody > tr.danger:hover > th {\n background-color: #ebcccc;\n}\n.table-responsive {\n min-height: 0.01%;\n overflow-x: auto;\n}\n@media screen and (max-width: 767px) {\n .table-responsive {\n width: 100%;\n margin-bottom: 15px;\n overflow-y: hidden;\n -ms-overflow-style: -ms-autohiding-scrollbar;\n border: 1px solid #ddd;\n }\n .table-responsive > .table {\n margin-bottom: 0;\n }\n .table-responsive > .table > thead > tr > th,\n .table-responsive > .table > tbody > tr > th,\n .table-responsive > .table > tfoot > tr > th,\n .table-responsive > .table > thead > tr > td,\n .table-responsive > .table > tbody > tr > td,\n .table-responsive > .table > tfoot > tr > td {\n white-space: nowrap;\n }\n .table-responsive > .table-bordered {\n border: 0;\n }\n .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:first-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child,\n .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:first-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child {\n border-left: 0;\n }\n .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:last-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child,\n .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:last-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child,\n .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child {\n border-right: 0;\n }\n .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th,\n .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th,\n .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td,\n .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td {\n border-bottom: 0;\n }\n}\nfieldset {\n min-width: 0;\n padding: 0;\n margin: 0;\n border: 0;\n}\nlegend {\n display: block;\n width: 100%;\n padding: 0;\n margin-bottom: 20px;\n font-size: 21px;\n line-height: inherit;\n color: #333333;\n border: 0;\n border-bottom: 1px solid #e5e5e5;\n}\nlabel {\n display: inline-block;\n max-width: 100%;\n margin-bottom: 5px;\n font-weight: 700;\n}\ninput[type=\"search\"] {\n -webkit-box-sizing: border-box;\n -moz-box-sizing: border-box;\n box-sizing: border-box;\n -webkit-appearance: none;\n appearance: none;\n}\ninput[type=\"radio\"],\ninput[type=\"checkbox\"] {\n margin: 4px 0 0;\n margin-top: 1px \\9;\n line-height: normal;\n}\ninput[type=\"radio\"][disabled],\ninput[type=\"checkbox\"][disabled],\ninput[type=\"radio\"].disabled,\ninput[type=\"checkbox\"].disabled,\nfieldset[disabled] input[type=\"radio\"],\nfieldset[disabled] input[type=\"checkbox\"] {\n cursor: not-allowed;\n}\ninput[type=\"file\"] {\n display: block;\n}\ninput[type=\"range\"] {\n display: block;\n width: 100%;\n}\nselect[multiple],\nselect[size] {\n height: auto;\n}\ninput[type=\"file\"]:focus,\ninput[type=\"radio\"]:focus,\ninput[type=\"checkbox\"]:focus {\n outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color;\n outline-offset: -2px;\n}\noutput {\n display: block;\n padding-top: 7px;\n font-size: 14px;\n line-height: 1.42857143;\n color: #555555;\n}\n.form-control {\n display: block;\n width: 100%;\n height: 34px;\n padding: 6px 12px;\n font-size: 14px;\n line-height: 1.42857143;\n color: #555555;\n background-color: #fff;\n background-image: none;\n border: 1px solid #ccc;\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n -webkit-transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s;\n -o-transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s;\n transition: border-color ease-in-out .15s, box-shadow ease-in-out .15s;\n}\n.form-control:focus {\n border-color: #66afe9;\n outline: 0;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 8px rgba(102, 175, 233, 0.6);\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .075), 0 0 8px rgba(102, 175, 233, 0.6);\n}\n.form-control::-moz-placeholder {\n color: #999;\n opacity: 1;\n}\n.form-control:-ms-input-placeholder {\n color: #999;\n}\n.form-control::-webkit-input-placeholder {\n color: #999;\n}\n.form-control::-ms-expand {\n background-color: transparent;\n border: 0;\n}\n.form-control[disabled],\n.form-control[readonly],\nfieldset[disabled] .form-control {\n background-color: #eeeeee;\n opacity: 1;\n}\n.form-control[disabled],\nfieldset[disabled] .form-control {\n cursor: not-allowed;\n}\ntextarea.form-control {\n height: auto;\n}\n@media screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio: 0) {\n input[type=\"date\"].form-control,\n input[type=\"time\"].form-control,\n input[type=\"datetime-local\"].form-control,\n input[type=\"month\"].form-control {\n line-height: 34px;\n }\n input[type=\"date\"].input-sm,\n input[type=\"time\"].input-sm,\n input[type=\"datetime-local\"].input-sm,\n input[type=\"month\"].input-sm,\n .input-group-sm input[type=\"date\"],\n .input-group-sm input[type=\"time\"],\n .input-group-sm input[type=\"datetime-local\"],\n .input-group-sm input[type=\"month\"] {\n line-height: 30px;\n }\n input[type=\"date\"].input-lg,\n input[type=\"time\"].input-lg,\n input[type=\"datetime-local\"].input-lg,\n input[type=\"month\"].input-lg,\n .input-group-lg input[type=\"date\"],\n .input-group-lg input[type=\"time\"],\n .input-group-lg input[type=\"datetime-local\"],\n .input-group-lg input[type=\"month\"] {\n line-height: 46px;\n }\n}\n.form-group {\n margin-bottom: 15px;\n}\n.radio,\n.checkbox {\n position: relative;\n display: block;\n margin-top: 10px;\n margin-bottom: 10px;\n}\n.radio.disabled label,\n.checkbox.disabled label,\nfieldset[disabled] .radio label,\nfieldset[disabled] .checkbox label {\n cursor: not-allowed;\n}\n.radio label,\n.checkbox label {\n min-height: 20px;\n padding-left: 20px;\n margin-bottom: 0;\n font-weight: 400;\n cursor: pointer;\n}\n.radio input[type=\"radio\"],\n.radio-inline input[type=\"radio\"],\n.checkbox input[type=\"checkbox\"],\n.checkbox-inline input[type=\"checkbox\"] {\n position: absolute;\n margin-top: 4px \\9;\n margin-left: -20px;\n}\n.radio + .radio,\n.checkbox + .checkbox {\n margin-top: -5px;\n}\n.radio-inline,\n.checkbox-inline {\n position: relative;\n display: inline-block;\n padding-left: 20px;\n margin-bottom: 0;\n font-weight: 400;\n vertical-align: middle;\n cursor: pointer;\n}\n.radio-inline.disabled,\n.checkbox-inline.disabled,\nfieldset[disabled] .radio-inline,\nfieldset[disabled] .checkbox-inline {\n cursor: not-allowed;\n}\n.radio-inline + .radio-inline,\n.checkbox-inline + .checkbox-inline {\n margin-top: 0;\n margin-left: 10px;\n}\n.form-control-static {\n min-height: 34px;\n padding-top: 7px;\n padding-bottom: 7px;\n margin-bottom: 0;\n}\n.form-control-static.input-lg,\n.form-control-static.input-sm {\n padding-right: 0;\n padding-left: 0;\n}\n.input-sm {\n height: 30px;\n padding: 5px 10px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n border-radius: 3px;\n}\nselect.input-sm {\n height: 30px;\n line-height: 30px;\n}\ntextarea.input-sm,\nselect[multiple].input-sm {\n height: auto;\n}\n.form-group-sm .form-control {\n height: 30px;\n padding: 5px 10px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n border-radius: 3px;\n}\n.form-group-sm select.form-control {\n height: 30px;\n line-height: 30px;\n}\n.form-group-sm textarea.form-control,\n.form-group-sm select[multiple].form-control {\n height: auto;\n}\n.form-group-sm .form-control-static {\n height: 30px;\n min-height: 32px;\n padding: 6px 10px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n}\n.input-lg {\n height: 46px;\n padding: 10px 16px;\n font-size: 18px;\n line-height: 1.3333333;\n border-radius: 6px;\n}\nselect.input-lg {\n height: 46px;\n line-height: 46px;\n}\ntextarea.input-lg,\nselect[multiple].input-lg {\n height: auto;\n}\n.form-group-lg .form-control {\n height: 46px;\n padding: 10px 16px;\n font-size: 18px;\n line-height: 1.3333333;\n border-radius: 6px;\n}\n.form-group-lg select.form-control {\n height: 46px;\n line-height: 46px;\n}\n.form-group-lg textarea.form-control,\n.form-group-lg select[multiple].form-control {\n height: auto;\n}\n.form-group-lg .form-control-static {\n height: 46px;\n min-height: 38px;\n padding: 11px 16px;\n font-size: 18px;\n line-height: 1.3333333;\n}\n.has-feedback {\n position: relative;\n}\n.has-feedback .form-control {\n padding-right: 42.5px;\n}\n.form-control-feedback {\n position: absolute;\n top: 0;\n right: 0;\n z-index: 2;\n display: block;\n width: 34px;\n height: 34px;\n line-height: 34px;\n text-align: center;\n pointer-events: none;\n}\n.input-lg + .form-control-feedback,\n.input-group-lg + .form-control-feedback,\n.form-group-lg .form-control + .form-control-feedback {\n width: 46px;\n height: 46px;\n line-height: 46px;\n}\n.input-sm + .form-control-feedback,\n.input-group-sm + .form-control-feedback,\n.form-group-sm .form-control + .form-control-feedback {\n width: 30px;\n height: 30px;\n line-height: 30px;\n}\n.has-success .help-block,\n.has-success .control-label,\n.has-success .radio,\n.has-success .checkbox,\n.has-success .radio-inline,\n.has-success .checkbox-inline,\n.has-success.radio label,\n.has-success.checkbox label,\n.has-success.radio-inline label,\n.has-success.checkbox-inline label {\n color: #3c763d;\n}\n.has-success .form-control {\n border-color: #3c763d;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.has-success .form-control:focus {\n border-color: #2b542c;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #67b168;\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #67b168;\n}\n.has-success .input-group-addon {\n color: #3c763d;\n background-color: #dff0d8;\n border-color: #3c763d;\n}\n.has-success .form-control-feedback {\n color: #3c763d;\n}\n.has-warning .help-block,\n.has-warning .control-label,\n.has-warning .radio,\n.has-warning .checkbox,\n.has-warning .radio-inline,\n.has-warning .checkbox-inline,\n.has-warning.radio label,\n.has-warning.checkbox label,\n.has-warning.radio-inline label,\n.has-warning.checkbox-inline label {\n color: #8a6d3b;\n}\n.has-warning .form-control {\n border-color: #8a6d3b;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.has-warning .form-control:focus {\n border-color: #66512c;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #c0a16b;\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #c0a16b;\n}\n.has-warning .input-group-addon {\n color: #8a6d3b;\n background-color: #fcf8e3;\n border-color: #8a6d3b;\n}\n.has-warning .form-control-feedback {\n color: #8a6d3b;\n}\n.has-error .help-block,\n.has-error .control-label,\n.has-error .radio,\n.has-error .checkbox,\n.has-error .radio-inline,\n.has-error .checkbox-inline,\n.has-error.radio label,\n.has-error.checkbox label,\n.has-error.radio-inline label,\n.has-error.checkbox-inline label {\n color: #a94442;\n}\n.has-error .form-control {\n border-color: #a94442;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075);\n}\n.has-error .form-control:focus {\n border-color: #843534;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #ce8483;\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.075), 0 0 6px #ce8483;\n}\n.has-error .input-group-addon {\n color: #a94442;\n background-color: #f2dede;\n border-color: #a94442;\n}\n.has-error .form-control-feedback {\n color: #a94442;\n}\n.has-feedback label ~ .form-control-feedback {\n top: 25px;\n}\n.has-feedback label.sr-only ~ .form-control-feedback {\n top: 0;\n}\n.help-block {\n display: block;\n margin-top: 5px;\n margin-bottom: 10px;\n color: #737373;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .form-inline .form-group {\n display: inline-block;\n margin-bottom: 0;\n vertical-align: middle;\n }\n .form-inline .form-control {\n display: inline-block;\n width: auto;\n vertical-align: middle;\n }\n .form-inline .form-control-static {\n display: inline-block;\n }\n .form-inline .input-group {\n display: inline-table;\n vertical-align: middle;\n }\n .form-inline .input-group .input-group-addon,\n .form-inline .input-group .input-group-btn,\n .form-inline .input-group .form-control {\n width: auto;\n }\n .form-inline .input-group > .form-control {\n width: 100%;\n }\n .form-inline .control-label {\n margin-bottom: 0;\n vertical-align: middle;\n }\n .form-inline .radio,\n .form-inline .checkbox {\n display: inline-block;\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 0;\n vertical-align: middle;\n }\n .form-inline .radio label,\n .form-inline .checkbox label {\n padding-left: 0;\n }\n .form-inline .radio input[type=\"radio\"],\n .form-inline .checkbox input[type=\"checkbox\"] {\n position: relative;\n margin-left: 0;\n }\n .form-inline .has-feedback .form-control-feedback {\n top: 0;\n }\n}\n.form-horizontal .radio,\n.form-horizontal .checkbox,\n.form-horizontal .radio-inline,\n.form-horizontal .checkbox-inline {\n padding-top: 7px;\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 0;\n}\n.form-horizontal .radio,\n.form-horizontal .checkbox {\n min-height: 27px;\n}\n.form-horizontal .form-group {\n margin-right: -15px;\n margin-left: -15px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .form-horizontal .control-label {\n padding-top: 7px;\n margin-bottom: 0;\n text-align: right;\n }\n}\n.form-horizontal .has-feedback .form-control-feedback {\n right: 15px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .form-horizontal .form-group-lg .control-label {\n padding-top: 11px;\n font-size: 18px;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .form-horizontal .form-group-sm .control-label {\n padding-top: 6px;\n font-size: 12px;\n }\n}\n.btn {\n display: inline-block;\n margin-bottom: 0;\n font-weight: normal;\n text-align: center;\n white-space: nowrap;\n vertical-align: middle;\n touch-action: manipulation;\n cursor: pointer;\n background-image: none;\n border: 1px solid transparent;\n padding: 6px 12px;\n font-size: 14px;\n line-height: 1.42857143;\n border-radius: 4px;\n -webkit-user-select: none;\n -moz-user-select: none;\n -ms-user-select: none;\n user-select: none;\n}\n.btn:focus,\n.btn:active:focus,\n.btn.active:focus,\n.btn.focus,\n.btn:active.focus,\n.btn.active.focus {\n outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color;\n outline-offset: -2px;\n}\n.btn:hover,\n.btn:focus,\n.btn.focus {\n color: #333;\n text-decoration: none;\n}\n.btn:active,\n.btn.active {\n background-image: none;\n outline: 0;\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n}\n.btn.disabled,\n.btn[disabled],\nfieldset[disabled] .btn {\n cursor: not-allowed;\n filter: alpha(opacity=65);\n opacity: 0.65;\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n}\na.btn.disabled,\nfieldset[disabled] a.btn {\n pointer-events: none;\n}\n.btn-default {\n color: #333;\n background-color: #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-default:focus,\n.btn-default.focus {\n color: #333;\n background-color: #e6e6e6;\n border-color: #8c8c8c;\n}\n.btn-default:hover {\n color: #333;\n background-color: #e6e6e6;\n border-color: #adadad;\n}\n.btn-default:active,\n.btn-default.active,\n.open > .dropdown-toggle.btn-default {\n color: #333;\n background-color: #e6e6e6;\n background-image: none;\n border-color: #adadad;\n}\n.btn-default:active:hover,\n.btn-default.active:hover,\n.open > .dropdown-toggle.btn-default:hover,\n.btn-default:active:focus,\n.btn-default.active:focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-default:focus,\n.btn-default:active.focus,\n.btn-default.active.focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-default.focus {\n color: #333;\n background-color: #d4d4d4;\n border-color: #8c8c8c;\n}\n.btn-default.disabled:hover,\n.btn-default[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-default:hover,\n.btn-default.disabled:focus,\n.btn-default[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-default:focus,\n.btn-default.disabled.focus,\n.btn-default[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-default.focus {\n background-color: #fff;\n border-color: #ccc;\n}\n.btn-default .badge {\n color: #fff;\n background-color: #333;\n}\n.btn-primary {\n color: #fff;\n background-color: #337ab7;\n border-color: #2e6da4;\n}\n.btn-primary:focus,\n.btn-primary.focus {\n color: #fff;\n background-color: #286090;\n border-color: #122b40;\n}\n.btn-primary:hover {\n color: #fff;\n background-color: #286090;\n border-color: #204d74;\n}\n.btn-primary:active,\n.btn-primary.active,\n.open > .dropdown-toggle.btn-primary {\n color: #fff;\n background-color: #286090;\n background-image: none;\n border-color: #204d74;\n}\n.btn-primary:active:hover,\n.btn-primary.active:hover,\n.open > .dropdown-toggle.btn-primary:hover,\n.btn-primary:active:focus,\n.btn-primary.active:focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-primary:focus,\n.btn-primary:active.focus,\n.btn-primary.active.focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-primary.focus {\n color: #fff;\n background-color: #204d74;\n border-color: #122b40;\n}\n.btn-primary.disabled:hover,\n.btn-primary[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-primary:hover,\n.btn-primary.disabled:focus,\n.btn-primary[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary:focus,\n.btn-primary.disabled.focus,\n.btn-primary[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-primary.focus {\n background-color: #337ab7;\n border-color: #2e6da4;\n}\n.btn-primary .badge {\n color: #337ab7;\n background-color: #fff;\n}\n.btn-success {\n color: #fff;\n background-color: #5cb85c;\n border-color: #4cae4c;\n}\n.btn-success:focus,\n.btn-success.focus {\n color: #fff;\n background-color: #449d44;\n border-color: #255625;\n}\n.btn-success:hover {\n color: #fff;\n background-color: #449d44;\n border-color: #398439;\n}\n.btn-success:active,\n.btn-success.active,\n.open > .dropdown-toggle.btn-success {\n color: #fff;\n background-color: #449d44;\n background-image: none;\n border-color: #398439;\n}\n.btn-success:active:hover,\n.btn-success.active:hover,\n.open > .dropdown-toggle.btn-success:hover,\n.btn-success:active:focus,\n.btn-success.active:focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-success:focus,\n.btn-success:active.focus,\n.btn-success.active.focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-success.focus {\n color: #fff;\n background-color: #398439;\n border-color: #255625;\n}\n.btn-success.disabled:hover,\n.btn-success[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-success:hover,\n.btn-success.disabled:focus,\n.btn-success[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-success:focus,\n.btn-success.disabled.focus,\n.btn-success[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-success.focus {\n background-color: #5cb85c;\n border-color: #4cae4c;\n}\n.btn-success .badge {\n color: #5cb85c;\n background-color: #fff;\n}\n.btn-info {\n color: #fff;\n background-color: #5bc0de;\n border-color: #46b8da;\n}\n.btn-info:focus,\n.btn-info.focus {\n color: #fff;\n background-color: #31b0d5;\n border-color: #1b6d85;\n}\n.btn-info:hover {\n color: #fff;\n background-color: #31b0d5;\n border-color: #269abc;\n}\n.btn-info:active,\n.btn-info.active,\n.open > .dropdown-toggle.btn-info {\n color: #fff;\n background-color: #31b0d5;\n background-image: none;\n border-color: #269abc;\n}\n.btn-info:active:hover,\n.btn-info.active:hover,\n.open > .dropdown-toggle.btn-info:hover,\n.btn-info:active:focus,\n.btn-info.active:focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-info:focus,\n.btn-info:active.focus,\n.btn-info.active.focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-info.focus {\n color: #fff;\n background-color: #269abc;\n border-color: #1b6d85;\n}\n.btn-info.disabled:hover,\n.btn-info[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-info:hover,\n.btn-info.disabled:focus,\n.btn-info[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-info:focus,\n.btn-info.disabled.focus,\n.btn-info[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-info.focus {\n background-color: #5bc0de;\n border-color: #46b8da;\n}\n.btn-info .badge {\n color: #5bc0de;\n background-color: #fff;\n}\n.btn-warning {\n color: #fff;\n background-color: #f0ad4e;\n border-color: #eea236;\n}\n.btn-warning:focus,\n.btn-warning.focus {\n color: #fff;\n background-color: #ec971f;\n border-color: #985f0d;\n}\n.btn-warning:hover {\n color: #fff;\n background-color: #ec971f;\n border-color: #d58512;\n}\n.btn-warning:active,\n.btn-warning.active,\n.open > .dropdown-toggle.btn-warning {\n color: #fff;\n background-color: #ec971f;\n background-image: none;\n border-color: #d58512;\n}\n.btn-warning:active:hover,\n.btn-warning.active:hover,\n.open > .dropdown-toggle.btn-warning:hover,\n.btn-warning:active:focus,\n.btn-warning.active:focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-warning:focus,\n.btn-warning:active.focus,\n.btn-warning.active.focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-warning.focus {\n color: #fff;\n background-color: #d58512;\n border-color: #985f0d;\n}\n.btn-warning.disabled:hover,\n.btn-warning[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-warning:hover,\n.btn-warning.disabled:focus,\n.btn-warning[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning:focus,\n.btn-warning.disabled.focus,\n.btn-warning[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-warning.focus {\n background-color: #f0ad4e;\n border-color: #eea236;\n}\n.btn-warning .badge {\n color: #f0ad4e;\n background-color: #fff;\n}\n.btn-danger {\n color: #fff;\n background-color: #d9534f;\n border-color: #d43f3a;\n}\n.btn-danger:focus,\n.btn-danger.focus {\n color: #fff;\n background-color: #c9302c;\n border-color: #761c19;\n}\n.btn-danger:hover {\n color: #fff;\n background-color: #c9302c;\n border-color: #ac2925;\n}\n.btn-danger:active,\n.btn-danger.active,\n.open > .dropdown-toggle.btn-danger {\n color: #fff;\n background-color: #c9302c;\n background-image: none;\n border-color: #ac2925;\n}\n.btn-danger:active:hover,\n.btn-danger.active:hover,\n.open > .dropdown-toggle.btn-danger:hover,\n.btn-danger:active:focus,\n.btn-danger.active:focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-danger:focus,\n.btn-danger:active.focus,\n.btn-danger.active.focus,\n.open > .dropdown-toggle.btn-danger.focus {\n color: #fff;\n background-color: #ac2925;\n border-color: #761c19;\n}\n.btn-danger.disabled:hover,\n.btn-danger[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-danger:hover,\n.btn-danger.disabled:focus,\n.btn-danger[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger:focus,\n.btn-danger.disabled.focus,\n.btn-danger[disabled].focus,\nfieldset[disabled] .btn-danger.focus {\n background-color: #d9534f;\n border-color: #d43f3a;\n}\n.btn-danger .badge {\n color: #d9534f;\n background-color: #fff;\n}\n.btn-link {\n font-weight: 400;\n color: #337ab7;\n border-radius: 0;\n}\n.btn-link,\n.btn-link:active,\n.btn-link.active,\n.btn-link[disabled],\nfieldset[disabled] .btn-link {\n background-color: transparent;\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n}\n.btn-link,\n.btn-link:hover,\n.btn-link:focus,\n.btn-link:active {\n border-color: transparent;\n}\n.btn-link:hover,\n.btn-link:focus {\n color: #23527c;\n text-decoration: underline;\n background-color: transparent;\n}\n.btn-link[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .btn-link:hover,\n.btn-link[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .btn-link:focus {\n color: #777777;\n text-decoration: none;\n}\n.btn-lg,\n.btn-group-lg > .btn {\n padding: 10px 16px;\n font-size: 18px;\n line-height: 1.3333333;\n border-radius: 6px;\n}\n.btn-sm,\n.btn-group-sm > .btn {\n padding: 5px 10px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n border-radius: 3px;\n}\n.btn-xs,\n.btn-group-xs > .btn {\n padding: 1px 5px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n border-radius: 3px;\n}\n.btn-block {\n display: block;\n width: 100%;\n}\n.btn-block + .btn-block {\n margin-top: 5px;\n}\ninput[type=\"submit\"].btn-block,\ninput[type=\"reset\"].btn-block,\ninput[type=\"button\"].btn-block {\n width: 100%;\n}\n.fade {\n opacity: 0;\n -webkit-transition: opacity 0.15s linear;\n -o-transition: opacity 0.15s linear;\n transition: opacity 0.15s linear;\n}\n.fade.in {\n opacity: 1;\n}\n.collapse {\n display: none;\n}\n.collapse.in {\n display: block;\n}\ntr.collapse.in {\n display: table-row;\n}\ntbody.collapse.in {\n display: table-row-group;\n}\n.collapsing {\n position: relative;\n height: 0;\n overflow: hidden;\n -webkit-transition-property: height, visibility;\n transition-property: height, visibility;\n -webkit-transition-duration: 0.35s;\n transition-duration: 0.35s;\n -webkit-transition-timing-function: ease;\n transition-timing-function: ease;\n}\n.caret {\n display: inline-block;\n width: 0;\n height: 0;\n margin-left: 2px;\n vertical-align: middle;\n border-top: 4px dashed;\n border-top: 4px solid \\9;\n border-right: 4px solid transparent;\n border-left: 4px solid transparent;\n}\n.dropup,\n.dropdown {\n position: relative;\n}\n.dropdown-toggle:focus {\n outline: 0;\n}\n.dropdown-menu {\n position: absolute;\n top: 100%;\n left: 0;\n z-index: 1000;\n display: none;\n float: left;\n min-width: 160px;\n padding: 5px 0;\n margin: 2px 0 0;\n font-size: 14px;\n text-align: left;\n list-style: none;\n background-color: #fff;\n background-clip: padding-box;\n border: 1px solid #ccc;\n border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.15);\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: 0 6px 12px rgba(0, 0, 0, 0.175);\n box-shadow: 0 6px 12px rgba(0, 0, 0, 0.175);\n}\n.dropdown-menu.pull-right {\n right: 0;\n left: auto;\n}\n.dropdown-menu .divider {\n height: 1px;\n margin: 9px 0;\n overflow: hidden;\n background-color: #e5e5e5;\n}\n.dropdown-menu > li > a {\n display: block;\n padding: 3px 20px;\n clear: both;\n font-weight: 400;\n line-height: 1.42857143;\n color: #333333;\n white-space: nowrap;\n}\n.dropdown-menu > li > a:hover,\n.dropdown-menu > li > a:focus {\n color: #262626;\n text-decoration: none;\n background-color: #f5f5f5;\n}\n.dropdown-menu > .active > a,\n.dropdown-menu > .active > a:hover,\n.dropdown-menu > .active > a:focus {\n color: #fff;\n text-decoration: none;\n background-color: #337ab7;\n outline: 0;\n}\n.dropdown-menu > .disabled > a,\n.dropdown-menu > .disabled > a:hover,\n.dropdown-menu > .disabled > a:focus {\n color: #777777;\n}\n.dropdown-menu > .disabled > a:hover,\n.dropdown-menu > .disabled > a:focus {\n text-decoration: none;\n cursor: not-allowed;\n background-color: transparent;\n background-image: none;\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false);\n}\n.open > .dropdown-menu {\n display: block;\n}\n.open > a {\n outline: 0;\n}\n.dropdown-menu-right {\n right: 0;\n left: auto;\n}\n.dropdown-menu-left {\n right: auto;\n left: 0;\n}\n.dropdown-header {\n display: block;\n padding: 3px 20px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.42857143;\n color: #777777;\n white-space: nowrap;\n}\n.dropdown-backdrop {\n position: fixed;\n top: 0;\n right: 0;\n bottom: 0;\n left: 0;\n z-index: 990;\n}\n.pull-right > .dropdown-menu {\n right: 0;\n left: auto;\n}\n.dropup .caret,\n.navbar-fixed-bottom .dropdown .caret {\n content: \"\";\n border-top: 0;\n border-bottom: 4px dashed;\n border-bottom: 4px solid \\9;\n}\n.dropup .dropdown-menu,\n.navbar-fixed-bottom .dropdown .dropdown-menu {\n top: auto;\n bottom: 100%;\n margin-bottom: 2px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-right .dropdown-menu {\n right: 0;\n left: auto;\n }\n .navbar-right .dropdown-menu-left {\n right: auto;\n left: 0;\n }\n}\n.btn-group,\n.btn-group-vertical {\n position: relative;\n display: inline-block;\n vertical-align: middle;\n}\n.btn-group > .btn,\n.btn-group-vertical > .btn {\n position: relative;\n float: left;\n}\n.btn-group > .btn:hover,\n.btn-group-vertical > .btn:hover,\n.btn-group > .btn:focus,\n.btn-group-vertical > .btn:focus,\n.btn-group > .btn:active,\n.btn-group-vertical > .btn:active,\n.btn-group > .btn.active,\n.btn-group-vertical > .btn.active {\n z-index: 2;\n}\n.btn-group .btn + .btn,\n.btn-group .btn + .btn-group,\n.btn-group .btn-group + .btn,\n.btn-group .btn-group + .btn-group {\n margin-left: -1px;\n}\n.btn-toolbar {\n margin-left: -5px;\n}\n.btn-toolbar .btn,\n.btn-toolbar .btn-group,\n.btn-toolbar .input-group {\n float: left;\n}\n.btn-toolbar > .btn,\n.btn-toolbar > .btn-group,\n.btn-toolbar > .input-group {\n margin-left: 5px;\n}\n.btn-group > .btn:not(:first-child):not(:last-child):not(.dropdown-toggle) {\n border-radius: 0;\n}\n.btn-group > .btn:first-child {\n margin-left: 0;\n}\n.btn-group > .btn:first-child:not(:last-child):not(.dropdown-toggle) {\n border-top-right-radius: 0;\n border-bottom-right-radius: 0;\n}\n.btn-group > .btn:last-child:not(:first-child),\n.btn-group > .dropdown-toggle:not(:first-child) {\n border-top-left-radius: 0;\n border-bottom-left-radius: 0;\n}\n.btn-group > .btn-group {\n float: left;\n}\n.btn-group > .btn-group:not(:first-child):not(:last-child) > .btn {\n border-radius: 0;\n}\n.btn-group > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .btn:last-child,\n.btn-group > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .dropdown-toggle {\n border-top-right-radius: 0;\n border-bottom-right-radius: 0;\n}\n.btn-group > .btn-group:last-child:not(:first-child) > .btn:first-child {\n border-top-left-radius: 0;\n border-bottom-left-radius: 0;\n}\n.btn-group .dropdown-toggle:active,\n.btn-group.open .dropdown-toggle {\n outline: 0;\n}\n.btn-group > .btn + .dropdown-toggle {\n padding-right: 8px;\n padding-left: 8px;\n}\n.btn-group > .btn-lg + .dropdown-toggle {\n padding-right: 12px;\n padding-left: 12px;\n}\n.btn-group.open .dropdown-toggle {\n -webkit-box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n box-shadow: inset 0 3px 5px rgba(0, 0, 0, 0.125);\n}\n.btn-group.open .dropdown-toggle.btn-link {\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n}\n.btn .caret {\n margin-left: 0;\n}\n.btn-lg .caret {\n border-width: 5px 5px 0;\n border-bottom-width: 0;\n}\n.dropup .btn-lg .caret {\n border-width: 0 5px 5px;\n}\n.btn-group-vertical > .btn,\n.btn-group-vertical > .btn-group,\n.btn-group-vertical > .btn-group > .btn {\n display: block;\n float: none;\n width: 100%;\n max-width: 100%;\n}\n.btn-group-vertical > .btn-group > .btn {\n float: none;\n}\n.btn-group-vertical > .btn + .btn,\n.btn-group-vertical > .btn + .btn-group,\n.btn-group-vertical > .btn-group + .btn,\n.btn-group-vertical > .btn-group + .btn-group {\n margin-top: -1px;\n margin-left: 0;\n}\n.btn-group-vertical > .btn:not(:first-child):not(:last-child) {\n border-radius: 0;\n}\n.btn-group-vertical > .btn:first-child:not(:last-child) {\n border-top-left-radius: 4px;\n border-top-right-radius: 4px;\n border-bottom-right-radius: 0;\n border-bottom-left-radius: 0;\n}\n.btn-group-vertical > .btn:last-child:not(:first-child) {\n border-top-left-radius: 0;\n border-top-right-radius: 0;\n border-bottom-right-radius: 4px;\n border-bottom-left-radius: 4px;\n}\n.btn-group-vertical > .btn-group:not(:first-child):not(:last-child) > .btn {\n border-radius: 0;\n}\n.btn-group-vertical > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .btn:last-child,\n.btn-group-vertical > .btn-group:first-child:not(:last-child) > .dropdown-toggle {\n border-bottom-right-radius: 0;\n border-bottom-left-radius: 0;\n}\n.btn-group-vertical > .btn-group:last-child:not(:first-child) > .btn:first-child {\n border-top-left-radius: 0;\n border-top-right-radius: 0;\n}\n.btn-group-justified {\n display: table;\n width: 100%;\n table-layout: fixed;\n border-collapse: separate;\n}\n.btn-group-justified > .btn,\n.btn-group-justified > .btn-group {\n display: table-cell;\n float: none;\n width: 1%;\n}\n.btn-group-justified > .btn-group .btn {\n width: 100%;\n}\n.btn-group-justified > .btn-group .dropdown-menu {\n left: auto;\n}\n[data-toggle=\"buttons\"] > .btn input[type=\"radio\"],\n[data-toggle=\"buttons\"] > .btn-group > .btn input[type=\"radio\"],\n[data-toggle=\"buttons\"] > .btn input[type=\"checkbox\"],\n[data-toggle=\"buttons\"] > .btn-group > .btn input[type=\"checkbox\"] {\n position: absolute;\n clip: rect(0, 0, 0, 0);\n pointer-events: none;\n}\n.input-group {\n position: relative;\n display: table;\n border-collapse: separate;\n}\n.input-group[class*=\"col-\"] {\n float: none;\n padding-right: 0;\n padding-left: 0;\n}\n.input-group .form-control {\n position: relative;\n z-index: 2;\n float: left;\n width: 100%;\n margin-bottom: 0;\n}\n.input-group .form-control:focus {\n z-index: 3;\n}\n.input-group-lg > .form-control,\n.input-group-lg > .input-group-addon,\n.input-group-lg > .input-group-btn > .btn {\n height: 46px;\n padding: 10px 16px;\n font-size: 18px;\n line-height: 1.3333333;\n border-radius: 6px;\n}\nselect.input-group-lg > .form-control,\nselect.input-group-lg > .input-group-addon,\nselect.input-group-lg > .input-group-btn > .btn {\n height: 46px;\n line-height: 46px;\n}\ntextarea.input-group-lg > .form-control,\ntextarea.input-group-lg > .input-group-addon,\ntextarea.input-group-lg > .input-group-btn > .btn,\nselect[multiple].input-group-lg > .form-control,\nselect[multiple].input-group-lg > .input-group-addon,\nselect[multiple].input-group-lg > .input-group-btn > .btn {\n height: auto;\n}\n.input-group-sm > .form-control,\n.input-group-sm > .input-group-addon,\n.input-group-sm > .input-group-btn > .btn {\n height: 30px;\n padding: 5px 10px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n border-radius: 3px;\n}\nselect.input-group-sm > .form-control,\nselect.input-group-sm > .input-group-addon,\nselect.input-group-sm > .input-group-btn > .btn {\n height: 30px;\n line-height: 30px;\n}\ntextarea.input-group-sm > .form-control,\ntextarea.input-group-sm > .input-group-addon,\ntextarea.input-group-sm > .input-group-btn > .btn,\nselect[multiple].input-group-sm > .form-control,\nselect[multiple].input-group-sm > .input-group-addon,\nselect[multiple].input-group-sm > .input-group-btn > .btn {\n height: auto;\n}\n.input-group-addon,\n.input-group-btn,\n.input-group .form-control {\n display: table-cell;\n}\n.input-group-addon:not(:first-child):not(:last-child),\n.input-group-btn:not(:first-child):not(:last-child),\n.input-group .form-control:not(:first-child):not(:last-child) {\n border-radius: 0;\n}\n.input-group-addon,\n.input-group-btn {\n width: 1%;\n white-space: nowrap;\n vertical-align: middle;\n}\n.input-group-addon {\n padding: 6px 12px;\n font-size: 14px;\n font-weight: 400;\n line-height: 1;\n color: #555555;\n text-align: center;\n background-color: #eeeeee;\n border: 1px solid #ccc;\n border-radius: 4px;\n}\n.input-group-addon.input-sm {\n padding: 5px 10px;\n font-size: 12px;\n border-radius: 3px;\n}\n.input-group-addon.input-lg {\n padding: 10px 16px;\n font-size: 18px;\n border-radius: 6px;\n}\n.input-group-addon input[type=\"radio\"],\n.input-group-addon input[type=\"checkbox\"] {\n margin-top: 0;\n}\n.input-group .form-control:first-child,\n.input-group-addon:first-child,\n.input-group-btn:first-child > .btn,\n.input-group-btn:first-child > .btn-group > .btn,\n.input-group-btn:first-child > .dropdown-toggle,\n.input-group-btn:last-child > .btn:not(:last-child):not(.dropdown-toggle),\n.input-group-btn:last-child > .btn-group:not(:last-child) > .btn {\n border-top-right-radius: 0;\n border-bottom-right-radius: 0;\n}\n.input-group-addon:first-child {\n border-right: 0;\n}\n.input-group .form-control:last-child,\n.input-group-addon:last-child,\n.input-group-btn:last-child > .btn,\n.input-group-btn:last-child > .btn-group > .btn,\n.input-group-btn:last-child > .dropdown-toggle,\n.input-group-btn:first-child > .btn:not(:first-child),\n.input-group-btn:first-child > .btn-group:not(:first-child) > .btn {\n border-top-left-radius: 0;\n border-bottom-left-radius: 0;\n}\n.input-group-addon:last-child {\n border-left: 0;\n}\n.input-group-btn {\n position: relative;\n font-size: 0;\n white-space: nowrap;\n}\n.input-group-btn > .btn {\n position: relative;\n}\n.input-group-btn > .btn + .btn {\n margin-left: -1px;\n}\n.input-group-btn > .btn:hover,\n.input-group-btn > .btn:focus,\n.input-group-btn > .btn:active {\n z-index: 2;\n}\n.input-group-btn:first-child > .btn,\n.input-group-btn:first-child > .btn-group {\n margin-right: -1px;\n}\n.input-group-btn:last-child > .btn,\n.input-group-btn:last-child > .btn-group {\n z-index: 2;\n margin-left: -1px;\n}\n.nav {\n padding-left: 0;\n margin-bottom: 0;\n list-style: none;\n}\n.nav > li {\n position: relative;\n display: block;\n}\n.nav > li > a {\n position: relative;\n display: block;\n padding: 10px 15px;\n}\n.nav > li > a:hover,\n.nav > li > a:focus {\n text-decoration: none;\n background-color: #eeeeee;\n}\n.nav > li.disabled > a {\n color: #777777;\n}\n.nav > li.disabled > a:hover,\n.nav > li.disabled > a:focus {\n color: #777777;\n text-decoration: none;\n cursor: not-allowed;\n background-color: transparent;\n}\n.nav .open > a,\n.nav .open > a:hover,\n.nav .open > a:focus {\n background-color: #eeeeee;\n border-color: #337ab7;\n}\n.nav .nav-divider {\n height: 1px;\n margin: 9px 0;\n overflow: hidden;\n background-color: #e5e5e5;\n}\n.nav > li > a > img {\n max-width: none;\n}\n.nav-tabs {\n border-bottom: 1px solid #ddd;\n}\n.nav-tabs > li {\n float: left;\n margin-bottom: -1px;\n}\n.nav-tabs > li > a {\n margin-right: 2px;\n line-height: 1.42857143;\n border: 1px solid transparent;\n border-radius: 4px 4px 0 0;\n}\n.nav-tabs > li > a:hover {\n border-color: #eeeeee #eeeeee #ddd;\n}\n.nav-tabs > li.active > a,\n.nav-tabs > li.active > a:hover,\n.nav-tabs > li.active > a:focus {\n color: #555555;\n cursor: default;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid #ddd;\n border-bottom-color: transparent;\n}\n.nav-tabs.nav-justified {\n width: 100%;\n border-bottom: 0;\n}\n.nav-tabs.nav-justified > li {\n float: none;\n}\n.nav-tabs.nav-justified > li > a {\n margin-bottom: 5px;\n text-align: center;\n}\n.nav-tabs.nav-justified > .dropdown .dropdown-menu {\n top: auto;\n left: auto;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .nav-tabs.nav-justified > li {\n display: table-cell;\n width: 1%;\n }\n .nav-tabs.nav-justified > li > a {\n margin-bottom: 0;\n }\n}\n.nav-tabs.nav-justified > li > a {\n margin-right: 0;\n border-radius: 4px;\n}\n.nav-tabs.nav-justified > .active > a,\n.nav-tabs.nav-justified > .active > a:hover,\n.nav-tabs.nav-justified > .active > a:focus {\n border: 1px solid #ddd;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .nav-tabs.nav-justified > li > a {\n border-bottom: 1px solid #ddd;\n border-radius: 4px 4px 0 0;\n }\n .nav-tabs.nav-justified > .active > a,\n .nav-tabs.nav-justified > .active > a:hover,\n .nav-tabs.nav-justified > .active > a:focus {\n border-bottom-color: #fff;\n }\n}\n.nav-pills > li {\n float: left;\n}\n.nav-pills > li > a {\n border-radius: 4px;\n}\n.nav-pills > li + li {\n margin-left: 2px;\n}\n.nav-pills > li.active > a,\n.nav-pills > li.active > a:hover,\n.nav-pills > li.active > a:focus {\n color: #fff;\n background-color: #337ab7;\n}\n.nav-stacked > li {\n float: none;\n}\n.nav-stacked > li + li {\n margin-top: 2px;\n margin-left: 0;\n}\n.nav-justified {\n width: 100%;\n}\n.nav-justified > li {\n float: none;\n}\n.nav-justified > li > a {\n margin-bottom: 5px;\n text-align: center;\n}\n.nav-justified > .dropdown .dropdown-menu {\n top: auto;\n left: auto;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .nav-justified > li {\n display: table-cell;\n width: 1%;\n }\n .nav-justified > li > a {\n margin-bottom: 0;\n }\n}\n.nav-tabs-justified {\n border-bottom: 0;\n}\n.nav-tabs-justified > li > a {\n margin-right: 0;\n border-radius: 4px;\n}\n.nav-tabs-justified > .active > a,\n.nav-tabs-justified > .active > a:hover,\n.nav-tabs-justified > .active > a:focus {\n border: 1px solid #ddd;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .nav-tabs-justified > li > a {\n border-bottom: 1px solid #ddd;\n border-radius: 4px 4px 0 0;\n }\n .nav-tabs-justified > .active > a,\n .nav-tabs-justified > .active > a:hover,\n .nav-tabs-justified > .active > a:focus {\n border-bottom-color: #fff;\n }\n}\n.tab-content > .tab-pane {\n display: none;\n}\n.tab-content > .active {\n display: block;\n}\n.nav-tabs .dropdown-menu {\n margin-top: -1px;\n border-top-left-radius: 0;\n border-top-right-radius: 0;\n}\n.navbar {\n position: relative;\n min-height: 50px;\n margin-bottom: 20px;\n border: 1px solid transparent;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar {\n border-radius: 4px;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-header {\n float: left;\n }\n}\n.navbar-collapse {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 15px;\n overflow-x: visible;\n border-top: 1px solid transparent;\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n -webkit-overflow-scrolling: touch;\n}\n.navbar-collapse.in {\n overflow-y: auto;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-collapse {\n width: auto;\n border-top: 0;\n box-shadow: none;\n }\n .navbar-collapse.collapse {\n display: block !important;\n height: auto !important;\n padding-bottom: 0;\n overflow: visible !important;\n }\n .navbar-collapse.in {\n overflow-y: visible;\n }\n .navbar-fixed-top .navbar-collapse,\n .navbar-static-top .navbar-collapse,\n .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse {\n padding-right: 0;\n padding-left: 0;\n }\n}\n.navbar-fixed-top,\n.navbar-fixed-bottom {\n position: fixed;\n right: 0;\n left: 0;\n z-index: 1030;\n}\n.navbar-fixed-top .navbar-collapse,\n.navbar-fixed-bottom .navbar-collapse {\n max-height: 340px;\n}\n@media (max-device-width: 480px) and (orientation: landscape) {\n .navbar-fixed-top .navbar-collapse,\n .navbar-fixed-bottom .navbar-collapse {\n max-height: 200px;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-fixed-top,\n .navbar-fixed-bottom {\n border-radius: 0;\n }\n}\n.navbar-fixed-top {\n top: 0;\n border-width: 0 0 1px;\n}\n.navbar-fixed-bottom {\n bottom: 0;\n margin-bottom: 0;\n border-width: 1px 0 0;\n}\n.container > .navbar-header,\n.container-fluid > .navbar-header,\n.container > .navbar-collapse,\n.container-fluid > .navbar-collapse {\n margin-right: -15px;\n margin-left: -15px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .container > .navbar-header,\n .container-fluid > .navbar-header,\n .container > .navbar-collapse,\n .container-fluid > .navbar-collapse {\n margin-right: 0;\n margin-left: 0;\n }\n}\n.navbar-static-top {\n z-index: 1000;\n border-width: 0 0 1px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-static-top {\n border-radius: 0;\n }\n}\n.navbar-brand {\n float: left;\n height: 50px;\n padding: 15px 15px;\n font-size: 18px;\n line-height: 20px;\n}\n.navbar-brand:hover,\n.navbar-brand:focus {\n text-decoration: none;\n}\n.navbar-brand > img {\n display: block;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar > .container .navbar-brand,\n .navbar > .container-fluid .navbar-brand {\n margin-left: -15px;\n }\n}\n.navbar-toggle {\n position: relative;\n float: right;\n padding: 9px 10px;\n margin-right: 15px;\n margin-top: 8px;\n margin-bottom: 8px;\n background-color: transparent;\n background-image: none;\n border: 1px solid transparent;\n border-radius: 4px;\n}\n.navbar-toggle:focus {\n outline: 0;\n}\n.navbar-toggle .icon-bar {\n display: block;\n width: 22px;\n height: 2px;\n border-radius: 1px;\n}\n.navbar-toggle .icon-bar + .icon-bar {\n margin-top: 4px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-toggle {\n display: none;\n }\n}\n.navbar-nav {\n margin: 7.5px -15px;\n}\n.navbar-nav > li > a {\n padding-top: 10px;\n padding-bottom: 10px;\n line-height: 20px;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar-nav .open .dropdown-menu {\n position: static;\n float: none;\n width: auto;\n margin-top: 0;\n background-color: transparent;\n border: 0;\n box-shadow: none;\n }\n .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a,\n .navbar-nav .open .dropdown-menu .dropdown-header {\n padding: 5px 15px 5px 25px;\n }\n .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a {\n line-height: 20px;\n }\n .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover,\n .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus {\n background-image: none;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-nav {\n float: left;\n margin: 0;\n }\n .navbar-nav > li {\n float: left;\n }\n .navbar-nav > li > a {\n padding-top: 15px;\n padding-bottom: 15px;\n }\n}\n.navbar-form {\n padding: 10px 15px;\n margin-right: -15px;\n margin-left: -15px;\n border-top: 1px solid transparent;\n border-bottom: 1px solid transparent;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1), 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.1);\n margin-top: 8px;\n margin-bottom: 8px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-form .form-group {\n display: inline-block;\n margin-bottom: 0;\n vertical-align: middle;\n }\n .navbar-form .form-control {\n display: inline-block;\n width: auto;\n vertical-align: middle;\n }\n .navbar-form .form-control-static {\n display: inline-block;\n }\n .navbar-form .input-group {\n display: inline-table;\n vertical-align: middle;\n }\n .navbar-form .input-group .input-group-addon,\n .navbar-form .input-group .input-group-btn,\n .navbar-form .input-group .form-control {\n width: auto;\n }\n .navbar-form .input-group > .form-control {\n width: 100%;\n }\n .navbar-form .control-label {\n margin-bottom: 0;\n vertical-align: middle;\n }\n .navbar-form .radio,\n .navbar-form .checkbox {\n display: inline-block;\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 0;\n vertical-align: middle;\n }\n .navbar-form .radio label,\n .navbar-form .checkbox label {\n padding-left: 0;\n }\n .navbar-form .radio input[type=\"radio\"],\n .navbar-form .checkbox input[type=\"checkbox\"] {\n position: relative;\n margin-left: 0;\n }\n .navbar-form .has-feedback .form-control-feedback {\n top: 0;\n }\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar-form .form-group {\n margin-bottom: 5px;\n }\n .navbar-form .form-group:last-child {\n margin-bottom: 0;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-form {\n width: auto;\n padding-top: 0;\n padding-bottom: 0;\n margin-right: 0;\n margin-left: 0;\n border: 0;\n -webkit-box-shadow: none;\n box-shadow: none;\n }\n}\n.navbar-nav > li > .dropdown-menu {\n margin-top: 0;\n border-top-left-radius: 0;\n border-top-right-radius: 0;\n}\n.navbar-fixed-bottom .navbar-nav > li > .dropdown-menu {\n margin-bottom: 0;\n border-top-left-radius: 4px;\n border-top-right-radius: 4px;\n border-bottom-right-radius: 0;\n border-bottom-left-radius: 0;\n}\n.navbar-btn {\n margin-top: 8px;\n margin-bottom: 8px;\n}\n.navbar-btn.btn-sm {\n margin-top: 10px;\n margin-bottom: 10px;\n}\n.navbar-btn.btn-xs {\n margin-top: 14px;\n margin-bottom: 14px;\n}\n.navbar-text {\n margin-top: 15px;\n margin-bottom: 15px;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-text {\n float: left;\n margin-right: 15px;\n margin-left: 15px;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .navbar-left {\n float: left !important;\n }\n .navbar-right {\n float: right !important;\n margin-right: -15px;\n }\n .navbar-right ~ .navbar-right {\n margin-right: 0;\n }\n}\n.navbar-default {\n background-color: #f8f8f8;\n border-color: #e7e7e7;\n}\n.navbar-default .navbar-brand {\n color: #777;\n}\n.navbar-default .navbar-brand:hover,\n.navbar-default .navbar-brand:focus {\n color: #5e5e5e;\n background-color: transparent;\n}\n.navbar-default .navbar-text {\n color: #777;\n}\n.navbar-default .navbar-nav > li > a {\n color: #777;\n}\n.navbar-default .navbar-nav > li > a:hover,\n.navbar-default .navbar-nav > li > a:focus {\n color: #333;\n background-color: transparent;\n}\n.navbar-default .navbar-nav > .active > a,\n.navbar-default .navbar-nav > .active > a:hover,\n.navbar-default .navbar-nav > .active > a:focus {\n color: #555;\n background-color: #e7e7e7;\n}\n.navbar-default .navbar-nav > .disabled > a,\n.navbar-default .navbar-nav > .disabled > a:hover,\n.navbar-default .navbar-nav > .disabled > a:focus {\n color: #ccc;\n background-color: transparent;\n}\n.navbar-default .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-default .navbar-nav > .open > a:hover,\n.navbar-default .navbar-nav > .open > a:focus {\n color: #555;\n background-color: #e7e7e7;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a {\n color: #777;\n }\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover,\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus {\n color: #333;\n background-color: transparent;\n }\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a,\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover,\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus {\n color: #555;\n background-color: #e7e7e7;\n }\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a,\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:hover,\n .navbar-default .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:focus {\n color: #ccc;\n background-color: transparent;\n }\n}\n.navbar-default .navbar-toggle {\n border-color: #ddd;\n}\n.navbar-default .navbar-toggle:hover,\n.navbar-default .navbar-toggle:focus {\n background-color: #ddd;\n}\n.navbar-default .navbar-toggle .icon-bar {\n background-color: #888;\n}\n.navbar-default .navbar-collapse,\n.navbar-default .navbar-form {\n border-color: #e7e7e7;\n}\n.navbar-default .navbar-link {\n color: #777;\n}\n.navbar-default .navbar-link:hover {\n color: #333;\n}\n.navbar-default .btn-link {\n color: #777;\n}\n.navbar-default .btn-link:hover,\n.navbar-default .btn-link:focus {\n color: #333;\n}\n.navbar-default .btn-link[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .navbar-default .btn-link:hover,\n.navbar-default .btn-link[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .navbar-default .btn-link:focus {\n color: #ccc;\n}\n.navbar-inverse {\n background-color: #222;\n border-color: #080808;\n}\n.navbar-inverse .navbar-brand {\n color: #9d9d9d;\n}\n.navbar-inverse .navbar-brand:hover,\n.navbar-inverse .navbar-brand:focus {\n color: #fff;\n background-color: transparent;\n}\n.navbar-inverse .navbar-text {\n color: #9d9d9d;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > li > a {\n color: #9d9d9d;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > li > a:hover,\n.navbar-inverse .navbar-nav > li > a:focus {\n color: #fff;\n background-color: transparent;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a:hover,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .active > a:focus {\n color: #fff;\n background-color: #080808;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a:hover,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .disabled > a:focus {\n color: #444;\n background-color: transparent;\n}\n.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a:hover,\n.navbar-inverse .navbar-nav > .open > a:focus {\n color: #fff;\n background-color: #080808;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .dropdown-header {\n border-color: #080808;\n }\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu .divider {\n background-color: #080808;\n }\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a {\n color: #9d9d9d;\n }\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:hover,\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > li > a:focus {\n color: #fff;\n background-color: transparent;\n }\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a,\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:hover,\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .active > a:focus {\n color: #fff;\n background-color: #080808;\n }\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a,\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:hover,\n .navbar-inverse .navbar-nav .open .dropdown-menu > .disabled > a:focus {\n color: #444;\n background-color: transparent;\n }\n}\n.navbar-inverse .navbar-toggle {\n border-color: #333;\n}\n.navbar-inverse .navbar-toggle:hover,\n.navbar-inverse .navbar-toggle:focus {\n background-color: #333;\n}\n.navbar-inverse .navbar-toggle .icon-bar {\n background-color: #fff;\n}\n.navbar-inverse .navbar-collapse,\n.navbar-inverse .navbar-form {\n border-color: #101010;\n}\n.navbar-inverse .navbar-link {\n color: #9d9d9d;\n}\n.navbar-inverse .navbar-link:hover {\n color: #fff;\n}\n.navbar-inverse .btn-link {\n color: #9d9d9d;\n}\n.navbar-inverse .btn-link:hover,\n.navbar-inverse .btn-link:focus {\n color: #fff;\n}\n.navbar-inverse .btn-link[disabled]:hover,\nfieldset[disabled] .navbar-inverse .btn-link:hover,\n.navbar-inverse .btn-link[disabled]:focus,\nfieldset[disabled] .navbar-inverse .btn-link:focus {\n color: #444;\n}\n.breadcrumb {\n padding: 8px 15px;\n margin-bottom: 20px;\n list-style: none;\n background-color: #f5f5f5;\n border-radius: 4px;\n}\n.breadcrumb > li {\n display: inline-block;\n}\n.breadcrumb > li + li:before {\n padding: 0 5px;\n color: #ccc;\n content: \"/\\00a0\";\n}\n.breadcrumb > .active {\n color: #777777;\n}\n.pagination {\n display: inline-block;\n padding-left: 0;\n margin: 20px 0;\n border-radius: 4px;\n}\n.pagination > li {\n display: inline;\n}\n.pagination > li > a,\n.pagination > li > span {\n position: relative;\n float: left;\n padding: 6px 12px;\n margin-left: -1px;\n line-height: 1.42857143;\n color: #337ab7;\n text-decoration: none;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid #ddd;\n}\n.pagination > li > a:hover,\n.pagination > li > span:hover,\n.pagination > li > a:focus,\n.pagination > li > span:focus {\n z-index: 2;\n color: #23527c;\n background-color: #eeeeee;\n border-color: #ddd;\n}\n.pagination > li:first-child > a,\n.pagination > li:first-child > span {\n margin-left: 0;\n border-top-left-radius: 4px;\n border-bottom-left-radius: 4px;\n}\n.pagination > li:last-child > a,\n.pagination > li:last-child > span {\n border-top-right-radius: 4px;\n border-bottom-right-radius: 4px;\n}\n.pagination > .active > a,\n.pagination > .active > span,\n.pagination > .active > a:hover,\n.pagination > .active > span:hover,\n.pagination > .active > a:focus,\n.pagination > .active > span:focus {\n z-index: 3;\n color: #fff;\n cursor: default;\n background-color: #337ab7;\n border-color: #337ab7;\n}\n.pagination > .disabled > span,\n.pagination > .disabled > span:hover,\n.pagination > .disabled > span:focus,\n.pagination > .disabled > a,\n.pagination > .disabled > a:hover,\n.pagination > .disabled > a:focus {\n color: #777777;\n cursor: not-allowed;\n background-color: #fff;\n border-color: #ddd;\n}\n.pagination-lg > li > a,\n.pagination-lg > li > span {\n padding: 10px 16px;\n font-size: 18px;\n line-height: 1.3333333;\n}\n.pagination-lg > li:first-child > a,\n.pagination-lg > li:first-child > span {\n border-top-left-radius: 6px;\n border-bottom-left-radius: 6px;\n}\n.pagination-lg > li:last-child > a,\n.pagination-lg > li:last-child > span {\n border-top-right-radius: 6px;\n border-bottom-right-radius: 6px;\n}\n.pagination-sm > li > a,\n.pagination-sm > li > span {\n padding: 5px 10px;\n font-size: 12px;\n line-height: 1.5;\n}\n.pagination-sm > li:first-child > a,\n.pagination-sm > li:first-child > span {\n border-top-left-radius: 3px;\n border-bottom-left-radius: 3px;\n}\n.pagination-sm > li:last-child > a,\n.pagination-sm > li:last-child > span {\n border-top-right-radius: 3px;\n border-bottom-right-radius: 3px;\n}\n.pager {\n padding-left: 0;\n margin: 20px 0;\n text-align: center;\n list-style: none;\n}\n.pager li {\n display: inline;\n}\n.pager li > a,\n.pager li > span {\n display: inline-block;\n padding: 5px 14px;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid #ddd;\n border-radius: 15px;\n}\n.pager li > a:hover,\n.pager li > a:focus {\n text-decoration: none;\n background-color: #eeeeee;\n}\n.pager .next > a,\n.pager .next > span {\n float: right;\n}\n.pager .previous > a,\n.pager .previous > span {\n float: left;\n}\n.pager .disabled > a,\n.pager .disabled > a:hover,\n.pager .disabled > a:focus,\n.pager .disabled > span {\n color: #777777;\n cursor: not-allowed;\n background-color: #fff;\n}\n.label {\n display: inline;\n padding: 0.2em 0.6em 0.3em;\n font-size: 75%;\n font-weight: 700;\n line-height: 1;\n color: #fff;\n text-align: center;\n white-space: nowrap;\n vertical-align: baseline;\n border-radius: 0.25em;\n}\na.label:hover,\na.label:focus {\n color: #fff;\n text-decoration: none;\n cursor: pointer;\n}\n.label:empty {\n display: none;\n}\n.btn .label {\n position: relative;\n top: -1px;\n}\n.label-default {\n background-color: #777777;\n}\n.label-default[href]:hover,\n.label-default[href]:focus {\n background-color: #5e5e5e;\n}\n.label-primary {\n background-color: #337ab7;\n}\n.label-primary[href]:hover,\n.label-primary[href]:focus {\n background-color: #286090;\n}\n.label-success {\n background-color: #5cb85c;\n}\n.label-success[href]:hover,\n.label-success[href]:focus {\n background-color: #449d44;\n}\n.label-info {\n background-color: #5bc0de;\n}\n.label-info[href]:hover,\n.label-info[href]:focus {\n background-color: #31b0d5;\n}\n.label-warning {\n background-color: #f0ad4e;\n}\n.label-warning[href]:hover,\n.label-warning[href]:focus {\n background-color: #ec971f;\n}\n.label-danger {\n background-color: #d9534f;\n}\n.label-danger[href]:hover,\n.label-danger[href]:focus {\n background-color: #c9302c;\n}\n.badge {\n display: inline-block;\n min-width: 10px;\n padding: 3px 7px;\n font-size: 12px;\n font-weight: bold;\n line-height: 1;\n color: #fff;\n text-align: center;\n white-space: nowrap;\n vertical-align: middle;\n background-color: #777777;\n border-radius: 10px;\n}\n.badge:empty {\n display: none;\n}\n.btn .badge {\n position: relative;\n top: -1px;\n}\n.btn-xs .badge,\n.btn-group-xs > .btn .badge {\n top: 0;\n padding: 1px 5px;\n}\na.badge:hover,\na.badge:focus {\n color: #fff;\n text-decoration: none;\n cursor: pointer;\n}\n.list-group-item.active > .badge,\n.nav-pills > .active > a > .badge {\n color: #337ab7;\n background-color: #fff;\n}\n.list-group-item > .badge {\n float: right;\n}\n.list-group-item > .badge + .badge {\n margin-right: 5px;\n}\n.nav-pills > li > a > .badge {\n margin-left: 3px;\n}\n.jumbotron {\n padding-top: 30px;\n padding-bottom: 30px;\n margin-bottom: 30px;\n color: inherit;\n background-color: #eeeeee;\n}\n.jumbotron h1,\n.jumbotron .h1 {\n color: inherit;\n}\n.jumbotron p {\n margin-bottom: 15px;\n font-size: 21px;\n font-weight: 200;\n}\n.jumbotron > hr {\n border-top-color: #d5d5d5;\n}\n.container .jumbotron,\n.container-fluid .jumbotron {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 15px;\n border-radius: 6px;\n}\n.jumbotron .container {\n max-width: 100%;\n}\n@media screen and (min-width: 768px) {\n .jumbotron {\n padding-top: 48px;\n padding-bottom: 48px;\n }\n .container .jumbotron,\n .container-fluid .jumbotron {\n padding-right: 60px;\n padding-left: 60px;\n }\n .jumbotron h1,\n .jumbotron .h1 {\n font-size: 63px;\n }\n}\n.thumbnail {\n display: block;\n padding: 4px;\n margin-bottom: 20px;\n line-height: 1.42857143;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid #ddd;\n border-radius: 4px;\n -webkit-transition: border 0.2s ease-in-out;\n -o-transition: border 0.2s ease-in-out;\n transition: border 0.2s ease-in-out;\n}\n.thumbnail > img,\n.thumbnail a > img {\n margin-right: auto;\n margin-left: auto;\n}\na.thumbnail:hover,\na.thumbnail:focus,\na.thumbnail.active {\n border-color: #337ab7;\n}\n.thumbnail .caption {\n padding: 9px;\n color: #333333;\n}\n.alert {\n padding: 15px;\n margin-bottom: 20px;\n border: 1px solid transparent;\n border-radius: 4px;\n}\n.alert h4 {\n margin-top: 0;\n color: inherit;\n}\n.alert .alert-link {\n font-weight: bold;\n}\n.alert > p,\n.alert > ul {\n margin-bottom: 0;\n}\n.alert > p + p {\n margin-top: 5px;\n}\n.alert-dismissable,\n.alert-dismissible {\n padding-right: 35px;\n}\n.alert-dismissable .close,\n.alert-dismissible .close {\n position: relative;\n top: -2px;\n right: -21px;\n color: inherit;\n}\n.alert-success {\n color: #3c763d;\n background-color: #dff0d8;\n border-color: #d6e9c6;\n}\n.alert-success hr {\n border-top-color: #c9e2b3;\n}\n.alert-success .alert-link {\n color: #2b542c;\n}\n.alert-info {\n color: #31708f;\n background-color: #d9edf7;\n border-color: #bce8f1;\n}\n.alert-info hr {\n border-top-color: #a6e1ec;\n}\n.alert-info .alert-link {\n color: #245269;\n}\n.alert-warning {\n color: #8a6d3b;\n background-color: #fcf8e3;\n border-color: #faebcc;\n}\n.alert-warning hr {\n border-top-color: #f7e1b5;\n}\n.alert-warning .alert-link {\n color: #66512c;\n}\n.alert-danger {\n color: #a94442;\n background-color: #f2dede;\n border-color: #ebccd1;\n}\n.alert-danger hr {\n border-top-color: #e4b9c0;\n}\n.alert-danger .alert-link {\n color: #843534;\n}\n@-webkit-keyframes progress-bar-stripes {\n from {\n background-position: 40px 0;\n }\n to {\n background-position: 0 0;\n }\n}\n@keyframes progress-bar-stripes {\n from {\n background-position: 40px 0;\n }\n to {\n background-position: 0 0;\n }\n}\n.progress {\n height: 20px;\n margin-bottom: 20px;\n overflow: hidden;\n background-color: #f5f5f5;\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.1);\n box-shadow: inset 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.1);\n}\n.progress-bar {\n float: left;\n width: 0%;\n height: 100%;\n font-size: 12px;\n line-height: 20px;\n color: #fff;\n text-align: center;\n background-color: #337ab7;\n -webkit-box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.15);\n box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.15);\n -webkit-transition: width 0.6s ease;\n -o-transition: width 0.6s ease;\n transition: width 0.6s ease;\n}\n.progress-striped .progress-bar,\n.progress-bar-striped {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-size: 40px 40px;\n}\n.progress.active .progress-bar,\n.progress-bar.active {\n -webkit-animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite;\n -o-animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite;\n animation: progress-bar-stripes 2s linear infinite;\n}\n.progress-bar-success {\n background-color: #5cb85c;\n}\n.progress-striped .progress-bar-success {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.progress-bar-info {\n background-color: #5bc0de;\n}\n.progress-striped .progress-bar-info {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.progress-bar-warning {\n background-color: #f0ad4e;\n}\n.progress-striped .progress-bar-warning {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.progress-bar-danger {\n background-color: #d9534f;\n}\n.progress-striped .progress-bar-danger {\n background-image: -webkit-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: -o-linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n background-image: linear-gradient(45deg, rgba(255, 255, 255, 0.15) 25%, transparent 25%, transparent 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 50%, rgba(255, 255, 255, 0.15) 75%, transparent 75%, transparent);\n}\n.media {\n margin-top: 15px;\n}\n.media:first-child {\n margin-top: 0;\n}\n.media,\n.media-body {\n overflow: hidden;\n zoom: 1;\n}\n.media-body {\n width: 10000px;\n}\n.media-object {\n display: block;\n}\n.media-object.img-thumbnail {\n max-width: none;\n}\n.media-right,\n.media > .pull-right {\n padding-left: 10px;\n}\n.media-left,\n.media > .pull-left {\n padding-right: 10px;\n}\n.media-left,\n.media-right,\n.media-body {\n display: table-cell;\n vertical-align: top;\n}\n.media-middle {\n vertical-align: middle;\n}\n.media-bottom {\n vertical-align: bottom;\n}\n.media-heading {\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 5px;\n}\n.media-list {\n padding-left: 0;\n list-style: none;\n}\n.list-group {\n padding-left: 0;\n margin-bottom: 20px;\n}\n.list-group-item {\n position: relative;\n display: block;\n padding: 10px 15px;\n margin-bottom: -1px;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid #ddd;\n}\n.list-group-item:first-child {\n border-top-left-radius: 4px;\n border-top-right-radius: 4px;\n}\n.list-group-item:last-child {\n margin-bottom: 0;\n border-bottom-right-radius: 4px;\n border-bottom-left-radius: 4px;\n}\n.list-group-item.disabled,\n.list-group-item.disabled:hover,\n.list-group-item.disabled:focus {\n color: #777777;\n cursor: not-allowed;\n background-color: #eeeeee;\n}\n.list-group-item.disabled .list-group-item-heading,\n.list-group-item.disabled:hover .list-group-item-heading,\n.list-group-item.disabled:focus .list-group-item-heading {\n color: inherit;\n}\n.list-group-item.disabled .list-group-item-text,\n.list-group-item.disabled:hover .list-group-item-text,\n.list-group-item.disabled:focus .list-group-item-text {\n color: #777777;\n}\n.list-group-item.active,\n.list-group-item.active:hover,\n.list-group-item.active:focus {\n z-index: 2;\n color: #fff;\n background-color: #337ab7;\n border-color: #337ab7;\n}\n.list-group-item.active .list-group-item-heading,\n.list-group-item.active:hover .list-group-item-heading,\n.list-group-item.active:focus .list-group-item-heading,\n.list-group-item.active .list-group-item-heading > small,\n.list-group-item.active:hover .list-group-item-heading > small,\n.list-group-item.active:focus .list-group-item-heading > small,\n.list-group-item.active .list-group-item-heading > .small,\n.list-group-item.active:hover .list-group-item-heading > .small,\n.list-group-item.active:focus .list-group-item-heading > .small {\n color: inherit;\n}\n.list-group-item.active .list-group-item-text,\n.list-group-item.active:hover .list-group-item-text,\n.list-group-item.active:focus .list-group-item-text {\n color: #c7ddef;\n}\na.list-group-item,\nbutton.list-group-item {\n color: #555;\n}\na.list-group-item .list-group-item-heading,\nbutton.list-group-item .list-group-item-heading {\n color: #333;\n}\na.list-group-item:hover,\nbutton.list-group-item:hover,\na.list-group-item:focus,\nbutton.list-group-item:focus {\n color: #555;\n text-decoration: none;\n background-color: #f5f5f5;\n}\nbutton.list-group-item {\n width: 100%;\n text-align: left;\n}\n.list-group-item-success {\n color: #3c763d;\n background-color: #dff0d8;\n}\na.list-group-item-success,\nbutton.list-group-item-success {\n color: #3c763d;\n}\na.list-group-item-success .list-group-item-heading,\nbutton.list-group-item-success .list-group-item-heading {\n color: inherit;\n}\na.list-group-item-success:hover,\nbutton.list-group-item-success:hover,\na.list-group-item-success:focus,\nbutton.list-group-item-success:focus {\n color: #3c763d;\n background-color: #d0e9c6;\n}\na.list-group-item-success.active,\nbutton.list-group-item-success.active,\na.list-group-item-success.active:hover,\nbutton.list-group-item-success.active:hover,\na.list-group-item-success.active:focus,\nbutton.list-group-item-success.active:focus {\n color: #fff;\n background-color: #3c763d;\n border-color: #3c763d;\n}\n.list-group-item-info {\n color: #31708f;\n background-color: #d9edf7;\n}\na.list-group-item-info,\nbutton.list-group-item-info {\n color: #31708f;\n}\na.list-group-item-info .list-group-item-heading,\nbutton.list-group-item-info .list-group-item-heading {\n color: inherit;\n}\na.list-group-item-info:hover,\nbutton.list-group-item-info:hover,\na.list-group-item-info:focus,\nbutton.list-group-item-info:focus {\n color: #31708f;\n background-color: #c4e3f3;\n}\na.list-group-item-info.active,\nbutton.list-group-item-info.active,\na.list-group-item-info.active:hover,\nbutton.list-group-item-info.active:hover,\na.list-group-item-info.active:focus,\nbutton.list-group-item-info.active:focus {\n color: #fff;\n background-color: #31708f;\n border-color: #31708f;\n}\n.list-group-item-warning {\n color: #8a6d3b;\n background-color: #fcf8e3;\n}\na.list-group-item-warning,\nbutton.list-group-item-warning {\n color: #8a6d3b;\n}\na.list-group-item-warning .list-group-item-heading,\nbutton.list-group-item-warning .list-group-item-heading {\n color: inherit;\n}\na.list-group-item-warning:hover,\nbutton.list-group-item-warning:hover,\na.list-group-item-warning:focus,\nbutton.list-group-item-warning:focus {\n color: #8a6d3b;\n background-color: #faf2cc;\n}\na.list-group-item-warning.active,\nbutton.list-group-item-warning.active,\na.list-group-item-warning.active:hover,\nbutton.list-group-item-warning.active:hover,\na.list-group-item-warning.active:focus,\nbutton.list-group-item-warning.active:focus {\n color: #fff;\n background-color: #8a6d3b;\n border-color: #8a6d3b;\n}\n.list-group-item-danger {\n color: #a94442;\n background-color: #f2dede;\n}\na.list-group-item-danger,\nbutton.list-group-item-danger {\n color: #a94442;\n}\na.list-group-item-danger .list-group-item-heading,\nbutton.list-group-item-danger .list-group-item-heading {\n color: inherit;\n}\na.list-group-item-danger:hover,\nbutton.list-group-item-danger:hover,\na.list-group-item-danger:focus,\nbutton.list-group-item-danger:focus {\n color: #a94442;\n background-color: #ebcccc;\n}\na.list-group-item-danger.active,\nbutton.list-group-item-danger.active,\na.list-group-item-danger.active:hover,\nbutton.list-group-item-danger.active:hover,\na.list-group-item-danger.active:focus,\nbutton.list-group-item-danger.active:focus {\n color: #fff;\n background-color: #a94442;\n border-color: #a94442;\n}\n.list-group-item-heading {\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 5px;\n}\n.list-group-item-text {\n margin-bottom: 0;\n line-height: 1.3;\n}\n.panel {\n margin-bottom: 20px;\n background-color: #fff;\n border: 1px solid transparent;\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.panel-body {\n padding: 15px;\n}\n.panel-heading {\n padding: 10px 15px;\n border-bottom: 1px solid transparent;\n border-top-left-radius: 3px;\n border-top-right-radius: 3px;\n}\n.panel-heading > .dropdown .dropdown-toggle {\n color: inherit;\n}\n.panel-title {\n margin-top: 0;\n margin-bottom: 0;\n font-size: 16px;\n color: inherit;\n}\n.panel-title > a,\n.panel-title > small,\n.panel-title > .small,\n.panel-title > small > a,\n.panel-title > .small > a {\n color: inherit;\n}\n.panel-footer {\n padding: 10px 15px;\n background-color: #f5f5f5;\n border-top: 1px solid #ddd;\n border-bottom-right-radius: 3px;\n border-bottom-left-radius: 3px;\n}\n.panel > .list-group,\n.panel > .panel-collapse > .list-group {\n margin-bottom: 0;\n}\n.panel > .list-group .list-group-item,\n.panel > .panel-collapse > .list-group .list-group-item {\n border-width: 1px 0;\n border-radius: 0;\n}\n.panel > .list-group:first-child .list-group-item:first-child,\n.panel > .panel-collapse > .list-group:first-child .list-group-item:first-child {\n border-top: 0;\n border-top-left-radius: 3px;\n border-top-right-radius: 3px;\n}\n.panel > .list-group:last-child .list-group-item:last-child,\n.panel > .panel-collapse > .list-group:last-child .list-group-item:last-child {\n border-bottom: 0;\n border-bottom-right-radius: 3px;\n border-bottom-left-radius: 3px;\n}\n.panel > .panel-heading + .panel-collapse > .list-group .list-group-item:first-child {\n border-top-left-radius: 0;\n border-top-right-radius: 0;\n}\n.panel-heading + .list-group .list-group-item:first-child {\n border-top-width: 0;\n}\n.list-group + .panel-footer {\n border-top-width: 0;\n}\n.panel > .table,\n.panel > .table-responsive > .table,\n.panel > .panel-collapse > .table {\n margin-bottom: 0;\n}\n.panel > .table caption,\n.panel > .table-responsive > .table caption,\n.panel > .panel-collapse > .table caption {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 15px;\n}\n.panel > .table:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child {\n border-top-left-radius: 3px;\n border-top-right-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child,\n.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child {\n border-top-left-radius: 3px;\n border-top-right-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:first-child,\n.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:first-child,\n.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:first-child,\n.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:first-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:first-child {\n border-top-left-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:last-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child td:last-child,\n.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:last-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child td:last-child,\n.panel > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:last-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > thead:first-child > tr:first-child th:last-child,\n.panel > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:last-child,\n.panel > .table-responsive:first-child > .table:first-child > tbody:first-child > tr:first-child th:last-child {\n border-top-right-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child {\n border-bottom-right-radius: 3px;\n border-bottom-left-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child,\n.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child {\n border-bottom-right-radius: 3px;\n border-bottom-left-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:first-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:first-child,\n.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:first-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:first-child,\n.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:first-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:first-child,\n.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:first-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:first-child {\n border-bottom-left-radius: 3px;\n}\n.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child td:last-child,\n.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child td:last-child,\n.panel > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tbody:last-child > tr:last-child th:last-child,\n.panel > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:last-child,\n.panel > .table-responsive:last-child > .table:last-child > tfoot:last-child > tr:last-child th:last-child {\n border-bottom-right-radius: 3px;\n}\n.panel > .panel-body + .table,\n.panel > .panel-body + .table-responsive,\n.panel > .table + .panel-body,\n.panel > .table-responsive + .panel-body {\n border-top: 1px solid #ddd;\n}\n.panel > .table > tbody:first-child > tr:first-child th,\n.panel > .table > tbody:first-child > tr:first-child td {\n border-top: 0;\n}\n.panel > .table-bordered,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered {\n border: 0;\n}\n.panel > .table-bordered > thead > tr > th:first-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:first-child,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:first-child,\n.panel > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:first-child,\n.panel > .table-bordered > thead > tr > td:first-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:first-child,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:first-child,\n.panel > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:first-child {\n border-left: 0;\n}\n.panel > .table-bordered > thead > tr > th:last-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > th:last-child,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > th:last-child,\n.panel > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > th:last-child,\n.panel > .table-bordered > thead > tr > td:last-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr > td:last-child,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr > td:last-child,\n.panel > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr > td:last-child {\n border-right: 0;\n}\n.panel > .table-bordered > thead > tr:first-child > td,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr:first-child > td,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr:first-child > td,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:first-child > td,\n.panel > .table-bordered > thead > tr:first-child > th,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > thead > tr:first-child > th,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr:first-child > th,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:first-child > th {\n border-bottom: 0;\n}\n.panel > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > td,\n.panel > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > td,\n.panel > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tbody > tr:last-child > th,\n.panel > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th,\n.panel > .table-responsive > .table-bordered > tfoot > tr:last-child > th {\n border-bottom: 0;\n}\n.panel > .table-responsive {\n margin-bottom: 0;\n border: 0;\n}\n.panel-group {\n margin-bottom: 20px;\n}\n.panel-group .panel {\n margin-bottom: 0;\n border-radius: 4px;\n}\n.panel-group .panel + .panel {\n margin-top: 5px;\n}\n.panel-group .panel-heading {\n border-bottom: 0;\n}\n.panel-group .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body,\n.panel-group .panel-heading + .panel-collapse > .list-group {\n border-top: 1px solid #ddd;\n}\n.panel-group .panel-footer {\n border-top: 0;\n}\n.panel-group .panel-footer + .panel-collapse .panel-body {\n border-bottom: 1px solid #ddd;\n}\n.panel-default {\n border-color: #ddd;\n}\n.panel-default > .panel-heading {\n color: #333333;\n background-color: #f5f5f5;\n border-color: #ddd;\n}\n.panel-default > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body {\n border-top-color: #ddd;\n}\n.panel-default > .panel-heading .badge {\n color: #f5f5f5;\n background-color: #333333;\n}\n.panel-default > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body {\n border-bottom-color: #ddd;\n}\n.panel-primary {\n border-color: #337ab7;\n}\n.panel-primary > .panel-heading {\n color: #fff;\n background-color: #337ab7;\n border-color: #337ab7;\n}\n.panel-primary > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body {\n border-top-color: #337ab7;\n}\n.panel-primary > .panel-heading .badge {\n color: #337ab7;\n background-color: #fff;\n}\n.panel-primary > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body {\n border-bottom-color: #337ab7;\n}\n.panel-success {\n border-color: #d6e9c6;\n}\n.panel-success > .panel-heading {\n color: #3c763d;\n background-color: #dff0d8;\n border-color: #d6e9c6;\n}\n.panel-success > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body {\n border-top-color: #d6e9c6;\n}\n.panel-success > .panel-heading .badge {\n color: #dff0d8;\n background-color: #3c763d;\n}\n.panel-success > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body {\n border-bottom-color: #d6e9c6;\n}\n.panel-info {\n border-color: #bce8f1;\n}\n.panel-info > .panel-heading {\n color: #31708f;\n background-color: #d9edf7;\n border-color: #bce8f1;\n}\n.panel-info > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body {\n border-top-color: #bce8f1;\n}\n.panel-info > .panel-heading .badge {\n color: #d9edf7;\n background-color: #31708f;\n}\n.panel-info > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body {\n border-bottom-color: #bce8f1;\n}\n.panel-warning {\n border-color: #faebcc;\n}\n.panel-warning > .panel-heading {\n color: #8a6d3b;\n background-color: #fcf8e3;\n border-color: #faebcc;\n}\n.panel-warning > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body {\n border-top-color: #faebcc;\n}\n.panel-warning > .panel-heading .badge {\n color: #fcf8e3;\n background-color: #8a6d3b;\n}\n.panel-warning > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body {\n border-bottom-color: #faebcc;\n}\n.panel-danger {\n border-color: #ebccd1;\n}\n.panel-danger > .panel-heading {\n color: #a94442;\n background-color: #f2dede;\n border-color: #ebccd1;\n}\n.panel-danger > .panel-heading + .panel-collapse > .panel-body {\n border-top-color: #ebccd1;\n}\n.panel-danger > .panel-heading .badge {\n color: #f2dede;\n background-color: #a94442;\n}\n.panel-danger > .panel-footer + .panel-collapse > .panel-body {\n border-bottom-color: #ebccd1;\n}\n.embed-responsive {\n position: relative;\n display: block;\n height: 0;\n padding: 0;\n overflow: hidden;\n}\n.embed-responsive .embed-responsive-item,\n.embed-responsive iframe,\n.embed-responsive embed,\n.embed-responsive object,\n.embed-responsive video {\n position: absolute;\n top: 0;\n bottom: 0;\n left: 0;\n width: 100%;\n height: 100%;\n border: 0;\n}\n.embed-responsive-16by9 {\n padding-bottom: 56.25%;\n}\n.embed-responsive-4by3 {\n padding-bottom: 75%;\n}\n.well {\n min-height: 20px;\n padding: 19px;\n margin-bottom: 20px;\n background-color: #f5f5f5;\n border: 1px solid #e3e3e3;\n border-radius: 4px;\n -webkit-box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n box-shadow: inset 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, 0.05);\n}\n.well blockquote {\n border-color: #ddd;\n border-color: rgba(0, 0, 0, 0.15);\n}\n.well-lg {\n padding: 24px;\n border-radius: 6px;\n}\n.well-sm {\n padding: 9px;\n border-radius: 3px;\n}\n.close {\n float: right;\n font-size: 21px;\n font-weight: bold;\n line-height: 1;\n color: #000;\n text-shadow: 0 1px 0 #fff;\n filter: alpha(opacity=20);\n opacity: 0.2;\n}\n.close:hover,\n.close:focus {\n color: #000;\n text-decoration: none;\n cursor: pointer;\n filter: alpha(opacity=50);\n opacity: 0.5;\n}\nbutton.close {\n padding: 0;\n cursor: pointer;\n background: transparent;\n border: 0;\n -webkit-appearance: none;\n appearance: none;\n}\n.modal-open {\n overflow: hidden;\n}\n.modal {\n position: fixed;\n top: 0;\n right: 0;\n bottom: 0;\n left: 0;\n z-index: 1050;\n display: none;\n overflow: hidden;\n -webkit-overflow-scrolling: touch;\n outline: 0;\n}\n.modal.fade .modal-dialog {\n -webkit-transform: translate(0, -25%);\n -ms-transform: translate(0, -25%);\n -o-transform: translate(0, -25%);\n transform: translate(0, -25%);\n -webkit-transition: -webkit-transform 0.3s ease-out;\n -moz-transition: -moz-transform 0.3s ease-out;\n -o-transition: -o-transform 0.3s ease-out;\n transition: transform 0.3s ease-out;\n}\n.modal.in .modal-dialog {\n -webkit-transform: translate(0, 0);\n -ms-transform: translate(0, 0);\n -o-transform: translate(0, 0);\n transform: translate(0, 0);\n}\n.modal-open .modal {\n overflow-x: hidden;\n overflow-y: auto;\n}\n.modal-dialog {\n position: relative;\n width: auto;\n margin: 10px;\n}\n.modal-content {\n position: relative;\n background-color: #fff;\n background-clip: padding-box;\n border: 1px solid #999;\n border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.2);\n border-radius: 6px;\n -webkit-box-shadow: 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.5);\n box-shadow: 0 3px 9px rgba(0, 0, 0, 0.5);\n outline: 0;\n}\n.modal-backdrop {\n position: fixed;\n top: 0;\n right: 0;\n bottom: 0;\n left: 0;\n z-index: 1040;\n background-color: #000;\n}\n.modal-backdrop.fade {\n filter: alpha(opacity=0);\n opacity: 0;\n}\n.modal-backdrop.in {\n filter: alpha(opacity=50);\n opacity: 0.5;\n}\n.modal-header {\n padding: 15px;\n border-bottom: 1px solid #e5e5e5;\n}\n.modal-header .close {\n margin-top: -2px;\n}\n.modal-title {\n margin: 0;\n line-height: 1.42857143;\n}\n.modal-body {\n position: relative;\n padding: 15px;\n}\n.modal-footer {\n padding: 15px;\n text-align: right;\n border-top: 1px solid #e5e5e5;\n}\n.modal-footer .btn + .btn {\n margin-bottom: 0;\n margin-left: 5px;\n}\n.modal-footer .btn-group .btn + .btn {\n margin-left: -1px;\n}\n.modal-footer .btn-block + .btn-block {\n margin-left: 0;\n}\n.modal-scrollbar-measure {\n position: absolute;\n top: -9999px;\n width: 50px;\n height: 50px;\n overflow: scroll;\n}\n@media (min-width: 768px) {\n .modal-dialog {\n width: 600px;\n margin: 30px auto;\n }\n .modal-content {\n -webkit-box-shadow: 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.5);\n box-shadow: 0 5px 15px rgba(0, 0, 0, 0.5);\n }\n .modal-sm {\n width: 300px;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) {\n .modal-lg {\n width: 900px;\n }\n}\n.tooltip {\n position: absolute;\n z-index: 1070;\n display: block;\n font-family: \"Helvetica Neue\", Helvetica, Arial, sans-serif;\n font-style: normal;\n font-weight: 400;\n line-height: 1.42857143;\n line-break: auto;\n text-align: left;\n text-align: start;\n text-decoration: none;\n text-shadow: none;\n text-transform: none;\n letter-spacing: normal;\n word-break: normal;\n word-spacing: normal;\n word-wrap: normal;\n white-space: normal;\n font-size: 12px;\n filter: alpha(opacity=0);\n opacity: 0;\n}\n.tooltip.in {\n filter: alpha(opacity=90);\n opacity: 0.9;\n}\n.tooltip.top {\n padding: 5px 0;\n margin-top: -3px;\n}\n.tooltip.right {\n padding: 0 5px;\n margin-left: 3px;\n}\n.tooltip.bottom {\n padding: 5px 0;\n margin-top: 3px;\n}\n.tooltip.left {\n padding: 0 5px;\n margin-left: -3px;\n}\n.tooltip.top .tooltip-arrow {\n bottom: 0;\n left: 50%;\n margin-left: -5px;\n border-width: 5px 5px 0;\n border-top-color: #000;\n}\n.tooltip.top-left .tooltip-arrow {\n right: 5px;\n bottom: 0;\n margin-bottom: -5px;\n border-width: 5px 5px 0;\n border-top-color: #000;\n}\n.tooltip.top-right .tooltip-arrow {\n bottom: 0;\n left: 5px;\n margin-bottom: -5px;\n border-width: 5px 5px 0;\n border-top-color: #000;\n}\n.tooltip.right .tooltip-arrow {\n top: 50%;\n left: 0;\n margin-top: -5px;\n border-width: 5px 5px 5px 0;\n border-right-color: #000;\n}\n.tooltip.left .tooltip-arrow {\n top: 50%;\n right: 0;\n margin-top: -5px;\n border-width: 5px 0 5px 5px;\n border-left-color: #000;\n}\n.tooltip.bottom .tooltip-arrow {\n top: 0;\n left: 50%;\n margin-left: -5px;\n border-width: 0 5px 5px;\n border-bottom-color: #000;\n}\n.tooltip.bottom-left .tooltip-arrow {\n top: 0;\n right: 5px;\n margin-top: -5px;\n border-width: 0 5px 5px;\n border-bottom-color: #000;\n}\n.tooltip.bottom-right .tooltip-arrow {\n top: 0;\n left: 5px;\n margin-top: -5px;\n border-width: 0 5px 5px;\n border-bottom-color: #000;\n}\n.tooltip-inner {\n max-width: 200px;\n padding: 3px 8px;\n color: #fff;\n text-align: center;\n background-color: #000;\n border-radius: 4px;\n}\n.tooltip-arrow {\n position: absolute;\n width: 0;\n height: 0;\n border-color: transparent;\n border-style: solid;\n}\n.popover {\n position: absolute;\n top: 0;\n left: 0;\n z-index: 1060;\n display: none;\n max-width: 276px;\n padding: 1px;\n font-family: \"Helvetica Neue\", Helvetica, Arial, sans-serif;\n font-style: normal;\n font-weight: 400;\n line-height: 1.42857143;\n line-break: auto;\n text-align: left;\n text-align: start;\n text-decoration: none;\n text-shadow: none;\n text-transform: none;\n letter-spacing: normal;\n word-break: normal;\n word-spacing: normal;\n word-wrap: normal;\n white-space: normal;\n font-size: 14px;\n background-color: #fff;\n background-clip: padding-box;\n border: 1px solid #ccc;\n border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.2);\n border-radius: 6px;\n -webkit-box-shadow: 0 5px 10px rgba(0, 0, 0, 0.2);\n box-shadow: 0 5px 10px rgba(0, 0, 0, 0.2);\n}\n.popover.top {\n margin-top: -10px;\n}\n.popover.right {\n margin-left: 10px;\n}\n.popover.bottom {\n margin-top: 10px;\n}\n.popover.left {\n margin-left: -10px;\n}\n.popover > .arrow {\n border-width: 11px;\n}\n.popover > .arrow,\n.popover > .arrow:after {\n position: absolute;\n display: block;\n width: 0;\n height: 0;\n border-color: transparent;\n border-style: solid;\n}\n.popover > .arrow:after {\n content: \"\";\n border-width: 10px;\n}\n.popover.top > .arrow {\n bottom: -11px;\n left: 50%;\n margin-left: -11px;\n border-top-color: #999999;\n border-top-color: rgba(0, 0, 0, 0.25);\n border-bottom-width: 0;\n}\n.popover.top > .arrow:after {\n bottom: 1px;\n margin-left: -10px;\n content: \" \";\n border-top-color: #fff;\n border-bottom-width: 0;\n}\n.popover.right > .arrow {\n top: 50%;\n left: -11px;\n margin-top: -11px;\n border-right-color: #999999;\n border-right-color: rgba(0, 0, 0, 0.25);\n border-left-width: 0;\n}\n.popover.right > .arrow:after {\n bottom: -10px;\n left: 1px;\n content: \" \";\n border-right-color: #fff;\n border-left-width: 0;\n}\n.popover.bottom > .arrow {\n top: -11px;\n left: 50%;\n margin-left: -11px;\n border-top-width: 0;\n border-bottom-color: #999999;\n border-bottom-color: rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.popover.bottom > .arrow:after {\n top: 1px;\n margin-left: -10px;\n content: \" \";\n border-top-width: 0;\n border-bottom-color: #fff;\n}\n.popover.left > .arrow {\n top: 50%;\n right: -11px;\n margin-top: -11px;\n border-right-width: 0;\n border-left-color: #999999;\n border-left-color: rgba(0, 0, 0, 0.25);\n}\n.popover.left > .arrow:after {\n right: 1px;\n bottom: -10px;\n content: \" \";\n border-right-width: 0;\n border-left-color: #fff;\n}\n.popover-title {\n padding: 8px 14px;\n margin: 0;\n font-size: 14px;\n background-color: #f7f7f7;\n border-bottom: 1px solid #ebebeb;\n border-radius: 5px 5px 0 0;\n}\n.popover-content {\n padding: 9px 14px;\n}\n.carousel {\n position: relative;\n}\n.carousel-inner {\n position: relative;\n width: 100%;\n overflow: hidden;\n}\n.carousel-inner > .item {\n position: relative;\n display: none;\n -webkit-transition: 0.6s ease-in-out left;\n -o-transition: 0.6s ease-in-out left;\n transition: 0.6s ease-in-out left;\n}\n.carousel-inner > .item > img,\n.carousel-inner > .item > a > img {\n line-height: 1;\n}\n@media all and (transform-3d), (-webkit-transform-3d) {\n .carousel-inner > .item {\n -webkit-transition: -webkit-transform 0.6s ease-in-out;\n -moz-transition: -moz-transform 0.6s ease-in-out;\n -o-transition: -o-transform 0.6s ease-in-out;\n transition: transform 0.6s ease-in-out;\n -webkit-backface-visibility: hidden;\n -moz-backface-visibility: hidden;\n backface-visibility: hidden;\n -webkit-perspective: 1000px;\n -moz-perspective: 1000px;\n perspective: 1000px;\n }\n .carousel-inner > .item.next,\n .carousel-inner > .item.active.right {\n -webkit-transform: translate3d(100%, 0, 0);\n transform: translate3d(100%, 0, 0);\n left: 0;\n }\n .carousel-inner > .item.prev,\n .carousel-inner > .item.active.left {\n -webkit-transform: translate3d(-100%, 0, 0);\n transform: translate3d(-100%, 0, 0);\n left: 0;\n }\n .carousel-inner > .item.next.left,\n .carousel-inner > .item.prev.right,\n .carousel-inner > .item.active {\n -webkit-transform: translate3d(0, 0, 0);\n transform: translate3d(0, 0, 0);\n left: 0;\n }\n}\n.carousel-inner > .active,\n.carousel-inner > .next,\n.carousel-inner > .prev {\n display: block;\n}\n.carousel-inner > .active {\n left: 0;\n}\n.carousel-inner > .next,\n.carousel-inner > .prev {\n position: absolute;\n top: 0;\n width: 100%;\n}\n.carousel-inner > .next {\n left: 100%;\n}\n.carousel-inner > .prev {\n left: -100%;\n}\n.carousel-inner > .next.left,\n.carousel-inner > .prev.right {\n left: 0;\n}\n.carousel-inner > .active.left {\n left: -100%;\n}\n.carousel-inner > .active.right {\n left: 100%;\n}\n.carousel-control {\n position: absolute;\n top: 0;\n bottom: 0;\n left: 0;\n width: 15%;\n font-size: 20px;\n color: #fff;\n text-align: center;\n text-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.6);\n background-color: rgba(0, 0, 0, 0);\n filter: alpha(opacity=50);\n opacity: 0.5;\n}\n.carousel-control.left {\n background-image: -webkit-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.5) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.5) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 100%);\n background-image: linear-gradient(to right, rgba(0, 0, 0, 0.5) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#80000000', endColorstr='#00000000', GradientType=1);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.carousel-control.right {\n right: 0;\n left: auto;\n background-image: -webkit-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.5) 100%);\n background-image: -o-linear-gradient(left, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.5) 100%);\n background-image: linear-gradient(to right, rgba(0, 0, 0, 0.0001) 0%, rgba(0, 0, 0, 0.5) 100%);\n filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='#00000000', endColorstr='#80000000', GradientType=1);\n background-repeat: repeat-x;\n}\n.carousel-control:hover,\n.carousel-control:focus {\n color: #fff;\n text-decoration: none;\n outline: 0;\n filter: alpha(opacity=90);\n opacity: 0.9;\n}\n.carousel-control .icon-prev,\n.carousel-control .icon-next,\n.carousel-control .glyphicon-chevron-left,\n.carousel-control .glyphicon-chevron-right {\n position: absolute;\n top: 50%;\n z-index: 5;\n display: inline-block;\n margin-top: -10px;\n}\n.carousel-control .icon-prev,\n.carousel-control .glyphicon-chevron-left {\n left: 50%;\n margin-left: -10px;\n}\n.carousel-control .icon-next,\n.carousel-control .glyphicon-chevron-right {\n right: 50%;\n margin-right: -10px;\n}\n.carousel-control .icon-prev,\n.carousel-control .icon-next {\n width: 20px;\n height: 20px;\n font-family: serif;\n line-height: 1;\n}\n.carousel-control .icon-prev:before {\n content: \"\\2039\";\n}\n.carousel-control .icon-next:before {\n content: \"\\203a\";\n}\n.carousel-indicators {\n position: absolute;\n bottom: 10px;\n left: 50%;\n z-index: 15;\n width: 60%;\n padding-left: 0;\n margin-left: -30%;\n text-align: center;\n list-style: none;\n}\n.carousel-indicators li {\n display: inline-block;\n width: 10px;\n height: 10px;\n margin: 1px;\n text-indent: -999px;\n cursor: pointer;\n background-color: #000 \\9;\n background-color: rgba(0, 0, 0, 0);\n border: 1px solid #fff;\n border-radius: 10px;\n}\n.carousel-indicators .active {\n width: 12px;\n height: 12px;\n margin: 0;\n background-color: #fff;\n}\n.carousel-caption {\n position: absolute;\n right: 15%;\n bottom: 20px;\n left: 15%;\n z-index: 10;\n padding-top: 20px;\n padding-bottom: 20px;\n color: #fff;\n text-align: center;\n text-shadow: 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.6);\n}\n.carousel-caption .btn {\n text-shadow: none;\n}\n@media screen and (min-width: 768px) {\n .carousel-control .glyphicon-chevron-left,\n .carousel-control .glyphicon-chevron-right,\n .carousel-control .icon-prev,\n .carousel-control .icon-next {\n width: 30px;\n height: 30px;\n margin-top: -10px;\n font-size: 30px;\n }\n .carousel-control .glyphicon-chevron-left,\n .carousel-control .icon-prev {\n margin-left: -10px;\n }\n .carousel-control .glyphicon-chevron-right,\n .carousel-control .icon-next {\n margin-right: -10px;\n }\n .carousel-caption {\n right: 20%;\n left: 20%;\n padding-bottom: 30px;\n }\n .carousel-indicators {\n bottom: 20px;\n }\n}\n.clearfix:before,\n.clearfix:after,\n.dl-horizontal dd:before,\n.dl-horizontal dd:after,\n.container:before,\n.container:after,\n.container-fluid:before,\n.container-fluid:after,\n.row:before,\n.row:after,\n.form-horizontal .form-group:before,\n.form-horizontal .form-group:after,\n.btn-toolbar:before,\n.btn-toolbar:after,\n.btn-group-vertical > .btn-group:before,\n.btn-group-vertical > .btn-group:after,\n.nav:before,\n.nav:after,\n.navbar:before,\n.navbar:after,\n.navbar-header:before,\n.navbar-header:after,\n.navbar-collapse:before,\n.navbar-collapse:after,\n.pager:before,\n.pager:after,\n.panel-body:before,\n.panel-body:after,\n.modal-header:before,\n.modal-header:after,\n.modal-footer:before,\n.modal-footer:after {\n display: table;\n content: \" \";\n}\n.clearfix:after,\n.dl-horizontal dd:after,\n.container:after,\n.container-fluid:after,\n.row:after,\n.form-horizontal .form-group:after,\n.btn-toolbar:after,\n.btn-group-vertical > .btn-group:after,\n.nav:after,\n.navbar:after,\n.navbar-header:after,\n.navbar-collapse:after,\n.pager:after,\n.panel-body:after,\n.modal-header:after,\n.modal-footer:after {\n clear: both;\n}\n.center-block {\n display: block;\n margin-right: auto;\n margin-left: auto;\n}\n.pull-right {\n float: right !important;\n}\n.pull-left {\n float: left !important;\n}\n.hide {\n display: none !important;\n}\n.show {\n display: block !important;\n}\n.invisible {\n visibility: hidden;\n}\n.text-hide {\n font: 0/0 a;\n color: transparent;\n text-shadow: none;\n background-color: transparent;\n border: 0;\n}\n.hidden {\n display: none !important;\n}\n.affix {\n position: fixed;\n}\n@-ms-viewport {\n width: device-width;\n}\n.visible-xs,\n.visible-sm,\n.visible-md,\n.visible-lg {\n display: none !important;\n}\n.visible-xs-block,\n.visible-xs-inline,\n.visible-xs-inline-block,\n.visible-sm-block,\n.visible-sm-inline,\n.visible-sm-inline-block,\n.visible-md-block,\n.visible-md-inline,\n.visible-md-inline-block,\n.visible-lg-block,\n.visible-lg-inline,\n.visible-lg-inline-block {\n display: none !important;\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .visible-xs {\n display: block !important;\n }\n table.visible-xs {\n display: table !important;\n }\n tr.visible-xs {\n display: table-row !important;\n }\n th.visible-xs,\n td.visible-xs {\n display: table-cell !important;\n }\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .visible-xs-block {\n display: block !important;\n }\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .visible-xs-inline {\n display: inline !important;\n }\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .visible-xs-inline-block {\n display: inline-block !important;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) {\n .visible-sm {\n display: block !important;\n }\n table.visible-sm {\n display: table !important;\n }\n tr.visible-sm {\n display: table-row !important;\n }\n th.visible-sm,\n td.visible-sm {\n display: table-cell !important;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) {\n .visible-sm-block {\n display: block !important;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) {\n .visible-sm-inline {\n display: inline !important;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) {\n .visible-sm-inline-block {\n display: inline-block !important;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) {\n .visible-md {\n display: block !important;\n }\n table.visible-md {\n display: table !important;\n }\n tr.visible-md {\n display: table-row !important;\n }\n th.visible-md,\n td.visible-md {\n display: table-cell !important;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) {\n .visible-md-block {\n display: block !important;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) {\n .visible-md-inline {\n display: inline !important;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) {\n .visible-md-inline-block {\n display: inline-block !important;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .visible-lg {\n display: block !important;\n }\n table.visible-lg {\n display: table !important;\n }\n tr.visible-lg {\n display: table-row !important;\n }\n th.visible-lg,\n td.visible-lg {\n display: table-cell !important;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .visible-lg-block {\n display: block !important;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .visible-lg-inline {\n display: inline !important;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .visible-lg-inline-block {\n display: inline-block !important;\n }\n}\n@media (max-width: 767px) {\n .hidden-xs {\n display: none !important;\n }\n}\n@media (min-width: 768px) and (max-width: 991px) {\n .hidden-sm {\n display: none !important;\n }\n}\n@media (min-width: 992px) and (max-width: 1199px) {\n .hidden-md {\n display: none !important;\n }\n}\n@media (min-width: 1200px) {\n .hidden-lg {\n display: none !important;\n }\n}\n.visible-print {\n display: none !important;\n}\n@media print {\n .visible-print {\n display: block !important;\n }\n table.visible-print {\n display: table !important;\n }\n tr.visible-print {\n display: table-row !important;\n }\n th.visible-print,\n td.visible-print {\n display: table-cell !important;\n }\n}\n.visible-print-block {\n display: none !important;\n}\n@media print {\n .visible-print-block {\n display: block !important;\n }\n}\n.visible-print-inline {\n display: none !important;\n}\n@media print {\n .visible-print-inline {\n display: inline !important;\n }\n}\n.visible-print-inline-block {\n display: none !important;\n}\n@media print {\n .visible-print-inline-block {\n display: inline-block !important;\n }\n}\n@media print {\n .hidden-print {\n display: none !important;\n }\n}\n/*# sourceMappingURL=bootstrap.css.map */","// stylelint-disable\n\n/*! normalize.css v3.0.3 | MIT License | github.com/necolas/normalize.css */\n\n//\n// 1. Set default font family to sans-serif.\n// 2. Prevent iOS and IE text size adjust after device orientation change,\n// without disabling user zoom.\n//\n\nhtml {\n font-family: sans-serif; // 1\n -ms-text-size-adjust: 100%; // 2\n -webkit-text-size-adjust: 100%; // 2\n}\n\n//\n// Remove default margin.\n//\n\nbody {\n margin: 0;\n}\n\n// HTML5 display definitions\n// ==========================================================================\n\n//\n// Correct `block` display not defined for any HTML5 element in IE 8/9.\n// Correct `block` display not defined for `details` or `summary` in IE 10/11\n// and Firefox.\n// Correct `block` display not defined for `main` in IE 11.\n//\n\narticle,\naside,\ndetails,\nfigcaption,\nfigure,\nfooter,\nheader,\nhgroup,\nmain,\nmenu,\nnav,\nsection,\nsummary {\n display: block;\n}\n\n//\n// 1. Correct `inline-block` display not defined in IE 8/9.\n// 2. Normalize vertical alignment of `progress` in Chrome, Firefox, and Opera.\n//\n\naudio,\ncanvas,\nprogress,\nvideo {\n display: inline-block; // 1\n vertical-align: baseline; // 2\n}\n\n//\n// Prevent modern browsers from displaying `audio` without controls.\n// Remove excess height in iOS 5 devices.\n//\n\naudio:not([controls]) {\n display: none;\n height: 0;\n}\n\n//\n// Address `[hidden]` styling not present in IE 8/9/10.\n// Hide the `template` element in IE 8/9/10/11, Safari, and Firefox < 22.\n//\n\n[hidden],\ntemplate {\n display: none;\n}\n\n// Links\n// ==========================================================================\n\n//\n// Remove the gray background color from active links in IE 10.\n//\n\na {\n background-color: transparent;\n}\n\n//\n// Improve readability of focused elements when they are also in an\n// active/hover state.\n//\n\na:active,\na:hover {\n outline: 0;\n}\n\n// Text-level semantics\n// ==========================================================================\n\n//\n// 1. Remove the bottom border in Chrome 57- and Firefox 39-.\n// 2. Add the correct text decoration in Chrome, Edge, IE, Opera, and Safari.\n//\n\nabbr[title] {\n border-bottom: none; // 1\n text-decoration: underline; // 2\n text-decoration: underline dotted; // 2\n}\n\n//\n// Address style set to `bolder` in Firefox 4+, Safari, and Chrome.\n//\n\nb,\nstrong {\n font-weight: bold;\n}\n\n//\n// Address styling not present in Safari and Chrome.\n//\n\ndfn {\n font-style: italic;\n}\n\n//\n// Address variable `h1` font-size and margin within `section` and `article`\n// contexts in Firefox 4+, Safari, and Chrome.\n//\n\nh1 {\n font-size: 2em;\n margin: 0.67em 0;\n}\n\n//\n// Address styling not present in IE 8/9.\n//\n\nmark {\n background: #ff0;\n color: #000;\n}\n\n//\n// Address inconsistent and variable font size in all browsers.\n//\n\nsmall {\n font-size: 80%;\n}\n\n//\n// Prevent `sub` and `sup` affecting `line-height` in all browsers.\n//\n\nsub,\nsup {\n font-size: 75%;\n line-height: 0;\n position: relative;\n vertical-align: baseline;\n}\n\nsup {\n top: -0.5em;\n}\n\nsub {\n bottom: -0.25em;\n}\n\n// Embedded content\n// ==========================================================================\n\n//\n// Remove border when inside `a` element in IE 8/9/10.\n//\n\nimg {\n border: 0;\n}\n\n//\n// Correct overflow not hidden in IE 9/10/11.\n//\n\nsvg:not(:root) {\n overflow: hidden;\n}\n\n// Grouping content\n// ==========================================================================\n\n//\n// Address margin not present in IE 8/9 and Safari.\n//\n\nfigure {\n margin: 1em 40px;\n}\n\n//\n// Address differences between Firefox and other browsers.\n//\n\nhr {\n box-sizing: content-box;\n height: 0;\n}\n\n//\n// Contain overflow in all browsers.\n//\n\npre {\n overflow: auto;\n}\n\n//\n// Address odd `em`-unit font size rendering in all browsers.\n//\n\ncode,\nkbd,\npre,\nsamp {\n font-family: monospace, monospace;\n font-size: 1em;\n}\n\n// Forms\n// ==========================================================================\n\n//\n// Known limitation: by default, Chrome and Safari on OS X allow very limited\n// styling of `select`, unless a `border` property is set.\n//\n\n//\n// 1. Correct color not being inherited.\n// Known issue: affects color of disabled elements.\n// 2. Correct font properties not being inherited.\n// 3. Address margins set differently in Firefox 4+, Safari, and Chrome.\n//\n\nbutton,\ninput,\noptgroup,\nselect,\ntextarea {\n color: inherit; // 1\n font: inherit; // 2\n margin: 0; // 3\n}\n\n//\n// Address `overflow` set to `hidden` in IE 8/9/10/11.\n//\n\nbutton {\n overflow: visible;\n}\n\n//\n// Address inconsistent `text-transform` inheritance for `button` and `select`.\n// All other form control elements do not inherit `text-transform` values.\n// Correct `button` style inheritance in Firefox, IE 8/9/10/11, and Opera.\n// Correct `select` style inheritance in Firefox.\n//\n\nbutton,\nselect {\n text-transform: none;\n}\n\n//\n// 1. Avoid the WebKit bug in Android 4.0.* where (2) destroys native `audio`\n// and `video` controls.\n// 2. Correct inability to style clickable `input` types in iOS.\n// 3. Improve usability and consistency of cursor style between image-type\n// `input` and others.\n//\n\nbutton,\nhtml input[type=\"button\"], // 1\ninput[type=\"reset\"],\ninput[type=\"submit\"] {\n -webkit-appearance: button; // 2\n cursor: pointer; // 3\n}\n\n//\n// Re-set default cursor for disabled elements.\n//\n\nbutton[disabled],\nhtml input[disabled] {\n cursor: default;\n}\n\n//\n// Remove inner padding and border in Firefox 4+.\n//\n\nbutton::-moz-focus-inner,\ninput::-moz-focus-inner {\n border: 0;\n padding: 0;\n}\n\n//\n// Address Firefox 4+ setting `line-height` on `input` using `!important` in\n// the UA stylesheet.\n//\n\ninput {\n line-height: normal;\n}\n\n//\n// It's recommended that you don't attempt to style these elements.\n// Firefox's implementation doesn't respect box-sizing, padding, or width.\n//\n// 1. Address box sizing set to `content-box` in IE 8/9/10.\n// 2. Remove excess padding in IE 8/9/10.\n//\n\ninput[type=\"checkbox\"],\ninput[type=\"radio\"] {\n box-sizing: border-box; // 1\n padding: 0; // 2\n}\n\n//\n// Fix the cursor style for Chrome's increment/decrement buttons. For certain\n// `font-size` values of the `input`, it causes the cursor style of the\n// decrement button to change from `default` to `text`.\n//\n\ninput[type=\"number\"]::-webkit-inner-spin-button,\ninput[type=\"number\"]::-webkit-outer-spin-button {\n height: auto;\n}\n\n//\n// 1. Address `appearance` set to `searchfield` in Safari and Chrome.\n// 2. Address `box-sizing` set to `border-box` in Safari and Chrome.\n//\n\ninput[type=\"search\"] {\n -webkit-appearance: textfield; // 1\n box-sizing: content-box; //2\n}\n\n//\n// Remove inner padding and search cancel button in Safari and Chrome on OS X.\n// Safari (but not Chrome) clips the cancel button when the search input has\n// padding (and `textfield` appearance).\n//\n\ninput[type=\"search\"]::-webkit-search-cancel-button,\ninput[type=\"search\"]::-webkit-search-decoration {\n -webkit-appearance: none;\n}\n\n//\n// Define consistent border, margin, and padding.\n//\n\nfieldset {\n border: 1px solid #c0c0c0;\n margin: 0 2px;\n padding: 0.35em 0.625em 0.75em;\n}\n\n//\n// 1. Correct `color` not being inherited in IE 8/9/10/11.\n// 2. Remove padding so people aren't caught out if they zero out fieldsets.\n//\n\nlegend {\n border: 0; // 1\n padding: 0; // 2\n}\n\n//\n// Remove default vertical scrollbar in IE 8/9/10/11.\n//\n\ntextarea {\n overflow: auto;\n}\n\n//\n// Don't inherit the `font-weight` (applied by a rule above).\n// NOTE: the default cannot safely be changed in Chrome and Safari on OS X.\n//\n\noptgroup {\n font-weight: bold;\n}\n\n// Tables\n// ==========================================================================\n\n//\n// Remove most spacing between table cells.\n//\n\ntable {\n border-collapse: collapse;\n border-spacing: 0;\n}\n\ntd,\nth {\n padding: 0;\n}\n","// stylelint-disable declaration-no-important, selector-no-qualifying-type\n\n/*! Source: https://github.com/h5bp/html5-boilerplate/blob/master/src/css/main.css */\n\n// ==========================================================================\n// Print styles.\n// Inlined to avoid the additional HTTP request: h5bp.com/r\n// ==========================================================================\n\n@media print {\n *,\n *:before,\n *:after {\n color: #000 !important; // Black prints faster: h5bp.com/s\n text-shadow: none !important;\n background: transparent !important;\n box-shadow: none !important;\n }\n\n a,\n a:visited {\n text-decoration: underline;\n }\n\n a[href]:after {\n content: \" (\" attr(href) \")\";\n }\n\n abbr[title]:after {\n content: \" (\" attr(title) \")\";\n }\n\n // Don't show links that are fragment identifiers,\n // or use the `javascript:` pseudo protocol\n a[href^=\"#\"]:after,\n a[href^=\"javascript:\"]:after {\n content: \"\";\n }\n\n pre,\n blockquote {\n border: 1px solid #999;\n page-break-inside: avoid;\n }\n\n thead {\n display: table-header-group; // h5bp.com/t\n }\n\n tr,\n img {\n page-break-inside: avoid;\n }\n\n img {\n max-width: 100% !important;\n }\n\n p,\n h2,\n h3 {\n orphans: 3;\n widows: 3;\n }\n\n h2,\n h3 {\n page-break-after: avoid;\n }\n\n // Bootstrap specific changes start\n\n // Bootstrap components\n .navbar {\n display: none;\n }\n .btn,\n .dropup > .btn {\n > .caret {\n border-top-color: #000 !important;\n }\n }\n .label {\n border: 1px solid #000;\n }\n\n .table {\n border-collapse: collapse !important;\n\n td,\n th {\n background-color: #fff !important;\n }\n }\n .table-bordered {\n th,\n td {\n border: 1px solid #ddd !important;\n }\n }\n}\n","// stylelint-disable value-list-comma-newline-after, value-list-comma-space-after, indentation, declaration-colon-newline-after, font-family-no-missing-generic-family-keyword\n\n//\n// Glyphicons for Bootstrap\n//\n// Since icons are fonts, they can be placed anywhere text is placed and are\n// thus automatically sized to match the surrounding child. To use, create an\n// inline element with the appropriate classes, like so:\n//\n// Star\n\n// Import the fonts\n@font-face {\n font-family: \"Glyphicons Halflings\";\n src: url(\"@{icon-font-path}@{icon-font-name}.eot\");\n src: url(\"@{icon-font-path}@{icon-font-name}.eot?#iefix\") format(\"embedded-opentype\"),\n url(\"@{icon-font-path}@{icon-font-name}.woff2\") format(\"woff2\"),\n url(\"@{icon-font-path}@{icon-font-name}.woff\") format(\"woff\"),\n url(\"@{icon-font-path}@{icon-font-name}.ttf\") format(\"truetype\"),\n url(\"@{icon-font-path}@{icon-font-name}.svg#@{icon-font-svg-id}\") format(\"svg\");\n}\n\n// Catchall baseclass\n.glyphicon {\n position: relative;\n top: 1px;\n display: inline-block;\n font-family: \"Glyphicons Halflings\";\n font-style: normal;\n font-weight: 400;\n line-height: 1;\n -webkit-font-smoothing: antialiased;\n -moz-osx-font-smoothing: grayscale;\n}\n\n// Individual icons\n.glyphicon-asterisk { &:before { content: \"\\002a\"; } }\n.glyphicon-plus { &:before { content: \"\\002b\"; } }\n.glyphicon-euro,\n.glyphicon-eur { &:before { content: \"\\20ac\"; } }\n.glyphicon-minus { &:before { content: \"\\2212\"; } }\n.glyphicon-cloud { &:before { content: \"\\2601\"; } }\n.glyphicon-envelope { &:before { content: \"\\2709\"; } }\n.glyphicon-pencil { &:before { content: \"\\270f\"; } }\n.glyphicon-glass { &:before { content: \"\\e001\"; } }\n.glyphicon-music { &:before { content: \"\\e002\"; } }\n.glyphicon-search { &:before { content: \"\\e003\"; } }\n.glyphicon-heart { &:before { content: \"\\e005\"; } }\n.glyphicon-star { &:before { content: \"\\e006\"; } }\n.glyphicon-star-empty { &:before { content: \"\\e007\"; } }\n.glyphicon-user { &:before { content: \"\\e008\"; } }\n.glyphicon-film { &:before { content: \"\\e009\"; } }\n.glyphicon-th-large { &:before { content: \"\\e010\"; } }\n.glyphicon-th { &:before { content: \"\\e011\"; } }\n.glyphicon-th-list { &:before { content: \"\\e012\"; } }\n.glyphicon-ok { &:before { content: \"\\e013\"; } }\n.glyphicon-remove { &:before { content: \"\\e014\"; } }\n.glyphicon-zoom-in { &:before { content: \"\\e015\"; } }\n.glyphicon-zoom-out { &:before { content: \"\\e016\"; } }\n.glyphicon-off { &:before { content: \"\\e017\"; } }\n.glyphicon-signal { &:before { content: \"\\e018\"; } }\n.glyphicon-cog { &:before { content: \"\\e019\"; } }\n.glyphicon-trash { &:before { content: \"\\e020\"; } }\n.glyphicon-home { &:before { content: \"\\e021\"; } }\n.glyphicon-file { &:before { content: \"\\e022\"; } }\n.glyphicon-time { &:before { content: \"\\e023\"; } }\n.glyphicon-road { &:before { content: \"\\e024\"; } }\n.glyphicon-download-alt { &:before { content: \"\\e025\"; } }\n.glyphicon-download { &:before { content: \"\\e026\"; } }\n.glyphicon-upload { &:before { content: \"\\e027\"; } }\n.glyphicon-inbox { &:before { content: \"\\e028\"; } }\n.glyphicon-play-circle { &:before { content: \"\\e029\"; } }\n.glyphicon-repeat { &:before { content: \"\\e030\"; } }\n.glyphicon-refresh { &:before { content: \"\\e031\"; } }\n.glyphicon-list-alt { &:before { content: \"\\e032\"; } }\n.glyphicon-lock { &:before { content: \"\\e033\"; } }\n.glyphicon-flag { &:before { content: \"\\e034\"; } }\n.glyphicon-headphones { &:before { content: \"\\e035\"; } }\n.glyphicon-volume-off { &:before { content: \"\\e036\"; } }\n.glyphicon-volume-down { &:before { content: \"\\e037\"; } }\n.glyphicon-volume-up { &:before { content: \"\\e038\"; } }\n.glyphicon-qrcode { &:before { content: \"\\e039\"; } }\n.glyphicon-barcode { &:before { content: \"\\e040\"; } }\n.glyphicon-tag { &:before { content: \"\\e041\"; } }\n.glyphicon-tags { &:before { content: \"\\e042\"; } }\n.glyphicon-book { &:before { content: \"\\e043\"; } }\n.glyphicon-bookmark { &:before { content: \"\\e044\"; } }\n.glyphicon-print { &:before { content: \"\\e045\"; } }\n.glyphicon-camera { &:before { content: \"\\e046\"; } }\n.glyphicon-font { &:before { content: \"\\e047\"; } }\n.glyphicon-bold { &:before { content: \"\\e048\"; } }\n.glyphicon-italic { &:before { content: \"\\e049\"; } }\n.glyphicon-text-height { &:before { content: \"\\e050\"; } }\n.glyphicon-text-width { &:before { content: \"\\e051\"; } }\n.glyphicon-align-left { &:before { content: \"\\e052\"; } }\n.glyphicon-align-center { &:before { content: \"\\e053\"; } }\n.glyphicon-align-right { &:before { content: \"\\e054\"; } }\n.glyphicon-align-justify { &:before { content: \"\\e055\"; } }\n.glyphicon-list { &:before { content: \"\\e056\"; } }\n.glyphicon-indent-left { &:before { content: \"\\e057\"; } }\n.glyphicon-indent-right { &:before { content: \"\\e058\"; } }\n.glyphicon-facetime-video { &:before { content: \"\\e059\"; } }\n.glyphicon-picture { &:before { content: \"\\e060\"; } }\n.glyphicon-map-marker { &:before { content: \"\\e062\"; } }\n.glyphicon-adjust { &:before { content: \"\\e063\"; } }\n.glyphicon-tint { &:before { content: \"\\e064\"; } }\n.glyphicon-edit { &:before { content: \"\\e065\"; } }\n.glyphicon-share { &:before { content: \"\\e066\"; } }\n.glyphicon-check { &:before { content: \"\\e067\"; } }\n.glyphicon-move { &:before { content: \"\\e068\"; } }\n.glyphicon-step-backward { &:before { content: \"\\e069\"; } }\n.glyphicon-fast-backward { &:before { content: \"\\e070\"; } }\n.glyphicon-backward { &:before { content: \"\\e071\"; } }\n.glyphicon-play { &:before { content: \"\\e072\"; } }\n.glyphicon-pause { &:before { content: \"\\e073\"; } }\n.glyphicon-stop { &:before { content: \"\\e074\"; } }\n.glyphicon-forward { &:before { content: \"\\e075\"; } }\n.glyphicon-fast-forward { &:before { content: \"\\e076\"; } }\n.glyphicon-step-forward { &:before { content: \"\\e077\"; } }\n.glyphicon-eject { &:before { content: \"\\e078\"; } }\n.glyphicon-chevron-left { &:before { content: \"\\e079\"; } }\n.glyphicon-chevron-right { &:before { content: \"\\e080\"; } }\n.glyphicon-plus-sign { &:before { content: \"\\e081\"; } }\n.glyphicon-minus-sign { &:before { content: \"\\e082\"; } }\n.glyphicon-remove-sign { &:before { content: \"\\e083\"; } }\n.glyphicon-ok-sign { &:before { content: \"\\e084\"; } }\n.glyphicon-question-sign { &:before { content: \"\\e085\"; } }\n.glyphicon-info-sign { &:before { content: \"\\e086\"; } }\n.glyphicon-screenshot { &:before { content: \"\\e087\"; } }\n.glyphicon-remove-circle { &:before { content: \"\\e088\"; } }\n.glyphicon-ok-circle { &:before { content: \"\\e089\"; } }\n.glyphicon-ban-circle { &:before { content: \"\\e090\"; } }\n.glyphicon-arrow-left { &:before { content: \"\\e091\"; } }\n.glyphicon-arrow-right { &:before { content: \"\\e092\"; } }\n.glyphicon-arrow-up { &:before { content: \"\\e093\"; } }\n.glyphicon-arrow-down { &:before { content: \"\\e094\"; } }\n.glyphicon-share-alt { &:before { content: \"\\e095\"; } }\n.glyphicon-resize-full { &:before { content: \"\\e096\"; } }\n.glyphicon-resize-small { &:before { content: \"\\e097\"; } }\n.glyphicon-exclamation-sign { &:before { content: \"\\e101\"; } }\n.glyphicon-gift { &:before { content: \"\\e102\"; } }\n.glyphicon-leaf { &:before { content: \"\\e103\"; } }\n.glyphicon-fire { &:before { content: \"\\e104\"; } }\n.glyphicon-eye-open { &:before { content: \"\\e105\"; } }\n.glyphicon-eye-close { &:before { content: \"\\e106\"; } }\n.glyphicon-warning-sign { &:before { content: \"\\e107\"; } }\n.glyphicon-plane { &:before { content: \"\\e108\"; } }\n.glyphicon-calendar { &:before { content: \"\\e109\"; } }\n.glyphicon-random { &:before { content: \"\\e110\"; } }\n.glyphicon-comment { &:before { content: \"\\e111\"; } }\n.glyphicon-magnet { &:before { content: \"\\e112\"; } }\n.glyphicon-chevron-up { &:before { content: \"\\e113\"; } }\n.glyphicon-chevron-down { &:before { content: \"\\e114\"; } }\n.glyphicon-retweet { &:before { content: \"\\e115\"; } }\n.glyphicon-shopping-cart { &:before { content: \"\\e116\"; } }\n.glyphicon-folder-close { &:before { content: \"\\e117\"; } }\n.glyphicon-folder-open { &:before { content: \"\\e118\"; } }\n.glyphicon-resize-vertical { &:before { content: \"\\e119\"; } }\n.glyphicon-resize-horizontal { &:before { content: \"\\e120\"; } }\n.glyphicon-hdd { &:before { content: \"\\e121\"; } }\n.glyphicon-bullhorn { &:before { content: \"\\e122\"; } }\n.glyphicon-bell { &:before { content: \"\\e123\"; } }\n.glyphicon-certificate { &:before { content: \"\\e124\"; } }\n.glyphicon-thumbs-up { &:before { content: \"\\e125\"; } }\n.glyphicon-thumbs-down { &:before { content: \"\\e126\"; } }\n.glyphicon-hand-right { &:before { content: \"\\e127\"; } }\n.glyphicon-hand-left { &:before { content: \"\\e128\"; } }\n.glyphicon-hand-up { &:before { content: \"\\e129\"; } }\n.glyphicon-hand-down { &:before { content: \"\\e130\"; } }\n.glyphicon-circle-arrow-right { &:before { content: \"\\e131\"; } }\n.glyphicon-circle-arrow-left { &:before { content: \"\\e132\"; } }\n.glyphicon-circle-arrow-up { &:before { content: \"\\e133\"; } }\n.glyphicon-circle-arrow-down { &:before { content: \"\\e134\"; } }\n.glyphicon-globe { &:before { content: \"\\e135\"; } }\n.glyphicon-wrench { &:before { content: \"\\e136\"; } }\n.glyphicon-tasks { &:before { content: \"\\e137\"; } }\n.glyphicon-filter { &:before { content: \"\\e138\"; } }\n.glyphicon-briefcase { &:before { content: \"\\e139\"; } }\n.glyphicon-fullscreen { &:before { content: \"\\e140\"; } }\n.glyphicon-dashboard { &:before { content: \"\\e141\"; } }\n.glyphicon-paperclip { &:before { content: \"\\e142\"; } }\n.glyphicon-heart-empty { &:before { content: \"\\e143\"; } }\n.glyphicon-link { &:before { content: \"\\e144\"; } }\n.glyphicon-phone { &:before { content: \"\\e145\"; } }\n.glyphicon-pushpin { &:before { content: \"\\e146\"; } }\n.glyphicon-usd { &:before { content: \"\\e148\"; } }\n.glyphicon-gbp { &:before { content: \"\\e149\"; } }\n.glyphicon-sort { &:before { content: \"\\e150\"; } }\n.glyphicon-sort-by-alphabet { &:before { content: \"\\e151\"; } }\n.glyphicon-sort-by-alphabet-alt { &:before { content: \"\\e152\"; } }\n.glyphicon-sort-by-order { &:before { content: \"\\e153\"; } }\n.glyphicon-sort-by-order-alt { &:before { content: \"\\e154\"; } }\n.glyphicon-sort-by-attributes { &:before { content: \"\\e155\"; } }\n.glyphicon-sort-by-attributes-alt { &:before { content: \"\\e156\"; } }\n.glyphicon-unchecked { &:before { content: \"\\e157\"; } }\n.glyphicon-expand { &:before { content: \"\\e158\"; } }\n.glyphicon-collapse-down { &:before { content: \"\\e159\"; } }\n.glyphicon-collapse-up { &:before { content: \"\\e160\"; } }\n.glyphicon-log-in { &:before { content: \"\\e161\"; } }\n.glyphicon-flash { &:before { content: \"\\e162\"; } }\n.glyphicon-log-out { &:before { content: \"\\e163\"; } }\n.glyphicon-new-window { &:before { content: \"\\e164\"; } }\n.glyphicon-record { &:before { content: \"\\e165\"; } }\n.glyphicon-save { &:before { content: \"\\e166\"; } }\n.glyphicon-open { &:before { content: \"\\e167\"; } }\n.glyphicon-saved { &:before { content: \"\\e168\"; } }\n.glyphicon-import { &:before { content: \"\\e169\"; } }\n.glyphicon-export { &:before { content: \"\\e170\"; } }\n.glyphicon-send { &:before { content: \"\\e171\"; } }\n.glyphicon-floppy-disk { &:before { content: \"\\e172\"; } }\n.glyphicon-floppy-saved { &:before { content: \"\\e173\"; } }\n.glyphicon-floppy-remove { &:before { content: \"\\e174\"; } }\n.glyphicon-floppy-save { &:before { content: \"\\e175\"; } }\n.glyphicon-floppy-open { &:before { content: \"\\e176\"; } }\n.glyphicon-credit-card { &:before { content: \"\\e177\"; } }\n.glyphicon-transfer { &:before { content: \"\\e178\"; } }\n.glyphicon-cutlery { &:before { content: \"\\e179\"; } }\n.glyphicon-header { &:before { content: \"\\e180\"; } }\n.glyphicon-compressed { &:before { content: \"\\e181\"; } }\n.glyphicon-earphone { &:before { content: \"\\e182\"; } }\n.glyphicon-phone-alt { &:before { content: \"\\e183\"; } }\n.glyphicon-tower { &:before { content: \"\\e184\"; } }\n.glyphicon-stats { &:before { content: \"\\e185\"; } }\n.glyphicon-sd-video { &:before { content: \"\\e186\"; } }\n.glyphicon-hd-video { &:before { content: \"\\e187\"; } }\n.glyphicon-subtitles { &:before { content: \"\\e188\"; } }\n.glyphicon-sound-stereo { &:before { content: \"\\e189\"; } }\n.glyphicon-sound-dolby { &:before { content: \"\\e190\"; } }\n.glyphicon-sound-5-1 { &:before { content: \"\\e191\"; } }\n.glyphicon-sound-6-1 { &:before { content: \"\\e192\"; } }\n.glyphicon-sound-7-1 { &:before { content: \"\\e193\"; } }\n.glyphicon-copyright-mark { &:before { content: \"\\e194\"; } }\n.glyphicon-registration-mark { &:before { content: \"\\e195\"; } }\n.glyphicon-cloud-download { &:before { content: \"\\e197\"; } }\n.glyphicon-cloud-upload { &:before { content: \"\\e198\"; } }\n.glyphicon-tree-conifer { &:before { content: \"\\e199\"; } }\n.glyphicon-tree-deciduous { &:before { content: \"\\e200\"; } }\n.glyphicon-cd { &:before { content: \"\\e201\"; } }\n.glyphicon-save-file { &:before { content: \"\\e202\"; } }\n.glyphicon-open-file { &:before { content: \"\\e203\"; } }\n.glyphicon-level-up { &:before { content: \"\\e204\"; } }\n.glyphicon-copy { &:before { content: \"\\e205\"; } }\n.glyphicon-paste { &:before { content: \"\\e206\"; } }\n// The following 2 Glyphicons are omitted for the time being because\n// they currently use Unicode codepoints that are outside the\n// Basic Multilingual Plane (BMP). Older buggy versions of WebKit can't handle\n// non-BMP codepoints in CSS string escapes, and thus can't display these two icons.\n// Notably, the bug affects some older versions of the Android Browser.\n// More info: https://github.com/twbs/bootstrap/issues/10106\n// .glyphicon-door { &:before { content: \"\\1f6aa\"; } }\n// .glyphicon-key { &:before { content: \"\\1f511\"; } }\n.glyphicon-alert { &:before { content: \"\\e209\"; } }\n.glyphicon-equalizer { &:before { content: \"\\e210\"; } }\n.glyphicon-king { &:before { content: \"\\e211\"; } }\n.glyphicon-queen { &:before { content: \"\\e212\"; } }\n.glyphicon-pawn { &:before { content: \"\\e213\"; } }\n.glyphicon-bishop { &:before { content: \"\\e214\"; } }\n.glyphicon-knight { &:before { content: \"\\e215\"; } }\n.glyphicon-baby-formula { &:before { content: \"\\e216\"; } }\n.glyphicon-tent { &:before { content: \"\\26fa\"; } }\n.glyphicon-blackboard { &:before { content: \"\\e218\"; } }\n.glyphicon-bed { &:before { content: \"\\e219\"; } }\n.glyphicon-apple { &:before { content: \"\\f8ff\"; } }\n.glyphicon-erase { &:before { content: \"\\e221\"; } }\n.glyphicon-hourglass { &:before { content: \"\\231b\"; } }\n.glyphicon-lamp { &:before { content: \"\\e223\"; } }\n.glyphicon-duplicate { &:before { content: \"\\e224\"; } }\n.glyphicon-piggy-bank { &:before { content: \"\\e225\"; } }\n.glyphicon-scissors { &:before { content: \"\\e226\"; } }\n.glyphicon-bitcoin { &:before { content: \"\\e227\"; } }\n.glyphicon-btc { &:before { content: \"\\e227\"; } }\n.glyphicon-xbt { &:before { content: \"\\e227\"; } }\n.glyphicon-yen { &:before { content: \"\\00a5\"; } }\n.glyphicon-jpy { &:before { content: \"\\00a5\"; } }\n.glyphicon-ruble { &:before { content: \"\\20bd\"; } }\n.glyphicon-rub { &:before { content: \"\\20bd\"; } }\n.glyphicon-scale { &:before { content: \"\\e230\"; } }\n.glyphicon-ice-lolly { &:before { content: \"\\e231\"; } }\n.glyphicon-ice-lolly-tasted { &:before { content: \"\\e232\"; } }\n.glyphicon-education { &:before { content: \"\\e233\"; } }\n.glyphicon-option-horizontal { &:before { content: \"\\e234\"; } }\n.glyphicon-option-vertical { &:before { content: \"\\e235\"; } }\n.glyphicon-menu-hamburger { &:before { content: \"\\e236\"; } }\n.glyphicon-modal-window { &:before { content: \"\\e237\"; } }\n.glyphicon-oil { &:before { content: \"\\e238\"; } }\n.glyphicon-grain { &:before { content: \"\\e239\"; } }\n.glyphicon-sunglasses { &:before { content: \"\\e240\"; } }\n.glyphicon-text-size { &:before { content: \"\\e241\"; } }\n.glyphicon-text-color { &:before { content: \"\\e242\"; } }\n.glyphicon-text-background { &:before { content: \"\\e243\"; } }\n.glyphicon-object-align-top { &:before { content: \"\\e244\"; } }\n.glyphicon-object-align-bottom { &:before { content: \"\\e245\"; } }\n.glyphicon-object-align-horizontal{ &:before { content: \"\\e246\"; } }\n.glyphicon-object-align-left { &:before { content: \"\\e247\"; } }\n.glyphicon-object-align-vertical { &:before { content: \"\\e248\"; } }\n.glyphicon-object-align-right { &:before { content: \"\\e249\"; } }\n.glyphicon-triangle-right { &:before { content: \"\\e250\"; } }\n.glyphicon-triangle-left { &:before { content: \"\\e251\"; } }\n.glyphicon-triangle-bottom { &:before { content: \"\\e252\"; } }\n.glyphicon-triangle-top { &:before { content: \"\\e253\"; } }\n.glyphicon-console { &:before { content: \"\\e254\"; } }\n.glyphicon-superscript { &:before { content: \"\\e255\"; } }\n.glyphicon-subscript { &:before { content: \"\\e256\"; } }\n.glyphicon-menu-left { &:before { content: \"\\e257\"; } }\n.glyphicon-menu-right { &:before { content: \"\\e258\"; } }\n.glyphicon-menu-down { &:before { content: \"\\e259\"; } }\n.glyphicon-menu-up { &:before { content: \"\\e260\"; } }\n","//\n// Scaffolding\n// --------------------------------------------------\n\n\n// Reset the box-sizing\n//\n// Heads up! This reset may cause conflicts with some third-party widgets.\n// For recommendations on resolving such conflicts, see\n// https://getbootstrap.com/docs/3.4/getting-started/#third-box-sizing\n* {\n .box-sizing(border-box);\n}\n*:before,\n*:after {\n .box-sizing(border-box);\n}\n\n\n// Body reset\n\nhtml {\n font-size: 10px;\n -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);\n}\n\nbody {\n font-family: @font-family-base;\n font-size: @font-size-base;\n line-height: @line-height-base;\n color: @text-color;\n background-color: @body-bg;\n}\n\n// Reset fonts for relevant elements\ninput,\nbutton,\nselect,\ntextarea {\n font-family: inherit;\n font-size: inherit;\n line-height: inherit;\n}\n\n\n// Links\n\na {\n color: @link-color;\n text-decoration: none;\n\n &:hover,\n &:focus {\n color: @link-hover-color;\n text-decoration: @link-hover-decoration;\n }\n\n &:focus {\n .tab-focus();\n }\n}\n\n\n// Figures\n//\n// We reset this here because previously Normalize had no `figure` margins. This\n// ensures we don't break anyone's use of the element.\n\nfigure {\n margin: 0;\n}\n\n\n// Images\n\nimg {\n vertical-align: middle;\n}\n\n// Responsive images (ensure images don't scale beyond their parents)\n.img-responsive {\n .img-responsive();\n}\n\n// Rounded corners\n.img-rounded {\n border-radius: @border-radius-large;\n}\n\n// Image thumbnails\n//\n// Heads up! This is mixin-ed into thumbnails.less for `.thumbnail`.\n.img-thumbnail {\n padding: @thumbnail-padding;\n line-height: @line-height-base;\n background-color: @thumbnail-bg;\n border: 1px solid @thumbnail-border;\n border-radius: @thumbnail-border-radius;\n .transition(all .2s ease-in-out);\n\n // Keep them at most 100% wide\n .img-responsive(inline-block);\n}\n\n// Perfect circle\n.img-circle {\n border-radius: 50%; // set radius in percents\n}\n\n\n// Horizontal rules\n\nhr {\n margin-top: @line-height-computed;\n margin-bottom: @line-height-computed;\n border: 0;\n border-top: 1px solid @hr-border;\n}\n\n\n// Only display content to screen readers\n//\n// See: https://a11yproject.com/posts/how-to-hide-content\n\n.sr-only {\n position: absolute;\n width: 1px;\n height: 1px;\n padding: 0;\n margin: -1px;\n overflow: hidden;\n clip: rect(0, 0, 0, 0);\n border: 0;\n}\n\n// Use in conjunction with .sr-only to only display content when it's focused.\n// Useful for \"Skip to main content\" links; see https://www.w3.org/TR/2013/NOTE-WCAG20-TECHS-20130905/G1\n// Credit: HTML5 Boilerplate\n\n.sr-only-focusable {\n &:active,\n &:focus {\n position: static;\n width: auto;\n height: auto;\n margin: 0;\n overflow: visible;\n clip: auto;\n }\n}\n\n\n// iOS \"clickable elements\" fix for role=\"button\"\n//\n// Fixes \"clickability\" issue (and more generally, the firing of events such as focus as well)\n// for traditionally non-focusable elements with role=\"button\"\n// see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Events/click#Safari_Mobile\n\n[role=\"button\"] {\n cursor: pointer;\n}\n","// stylelint-disable indentation, property-no-vendor-prefix, selector-no-vendor-prefix\n\n// Vendor Prefixes\n//\n// All vendor mixins are deprecated as of v3.2.0 due to the introduction of\n// Autoprefixer in our Gruntfile. They have been removed in v4.\n\n// - Animations\n// - Backface visibility\n// - Box shadow\n// - Box sizing\n// - Content columns\n// - Hyphens\n// - Placeholder text\n// - Transformations\n// - Transitions\n// - User Select\n\n\n// Animations\n.animation(@animation) {\n -webkit-animation: @animation;\n -o-animation: @animation;\n animation: @animation;\n}\n.animation-name(@name) {\n -webkit-animation-name: @name;\n animation-name: @name;\n}\n.animation-duration(@duration) {\n -webkit-animation-duration: @duration;\n animation-duration: @duration;\n}\n.animation-timing-function(@timing-function) {\n -webkit-animation-timing-function: @timing-function;\n animation-timing-function: @timing-function;\n}\n.animation-delay(@delay) {\n -webkit-animation-delay: @delay;\n animation-delay: @delay;\n}\n.animation-iteration-count(@iteration-count) {\n -webkit-animation-iteration-count: @iteration-count;\n animation-iteration-count: @iteration-count;\n}\n.animation-direction(@direction) {\n -webkit-animation-direction: @direction;\n animation-direction: @direction;\n}\n.animation-fill-mode(@fill-mode) {\n -webkit-animation-fill-mode: @fill-mode;\n animation-fill-mode: @fill-mode;\n}\n\n// Backface visibility\n// Prevent browsers from flickering when using CSS 3D transforms.\n// Default value is `visible`, but can be changed to `hidden`\n\n.backface-visibility(@visibility) {\n -webkit-backface-visibility: @visibility;\n -moz-backface-visibility: @visibility;\n backface-visibility: @visibility;\n}\n\n// Drop shadows\n//\n// Note: Deprecated `.box-shadow()` as of v3.1.0 since all of Bootstrap's\n// supported browsers that have box shadow capabilities now support it.\n\n.box-shadow(@shadow) {\n -webkit-box-shadow: @shadow; // iOS <4.3 & Android <4.1\n box-shadow: @shadow;\n}\n\n// Box sizing\n.box-sizing(@boxmodel) {\n -webkit-box-sizing: @boxmodel;\n -moz-box-sizing: @boxmodel;\n box-sizing: @boxmodel;\n}\n\n// CSS3 Content Columns\n.content-columns(@column-count; @column-gap: @grid-gutter-width) {\n -webkit-column-count: @column-count;\n -moz-column-count: @column-count;\n column-count: @column-count;\n -webkit-column-gap: @column-gap;\n -moz-column-gap: @column-gap;\n column-gap: @column-gap;\n}\n\n// Optional hyphenation\n.hyphens(@mode: auto) {\n -webkit-hyphens: @mode;\n -moz-hyphens: @mode;\n -ms-hyphens: @mode; // IE10+\n -o-hyphens: @mode;\n hyphens: @mode;\n word-wrap: break-word;\n}\n\n// Placeholder text\n.placeholder(@color: @input-color-placeholder) {\n // Firefox\n &::-moz-placeholder {\n color: @color;\n opacity: 1; // Override Firefox's unusual default opacity; see https://github.com/twbs/bootstrap/pull/11526\n }\n &:-ms-input-placeholder { color: @color; } // Internet Explorer 10+\n &::-webkit-input-placeholder { color: @color; } // Safari and Chrome\n}\n\n// Transformations\n.scale(@ratio) {\n -webkit-transform: scale(@ratio);\n -ms-transform: scale(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scale(@ratio);\n transform: scale(@ratio);\n}\n.scale(@ratioX; @ratioY) {\n -webkit-transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n -ms-transform: scale(@ratioX, @ratioY); // IE9 only\n -o-transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n transform: scale(@ratioX, @ratioY);\n}\n.scaleX(@ratio) {\n -webkit-transform: scaleX(@ratio);\n -ms-transform: scaleX(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scaleX(@ratio);\n transform: scaleX(@ratio);\n}\n.scaleY(@ratio) {\n -webkit-transform: scaleY(@ratio);\n -ms-transform: scaleY(@ratio); // IE9 only\n -o-transform: scaleY(@ratio);\n transform: scaleY(@ratio);\n}\n.skew(@x; @y) {\n -webkit-transform: skewX(@x) skewY(@y);\n -ms-transform: skewX(@x) skewY(@y); // See https://github.com/twbs/bootstrap/issues/4885; IE9+\n -o-transform: skewX(@x) skewY(@y);\n transform: skewX(@x) skewY(@y);\n}\n.translate(@x; @y) {\n -webkit-transform: translate(@x, @y);\n -ms-transform: translate(@x, @y); // IE9 only\n -o-transform: translate(@x, @y);\n transform: translate(@x, @y);\n}\n.translate3d(@x; @y; @z) {\n -webkit-transform: translate3d(@x, @y, @z);\n transform: translate3d(@x, @y, @z);\n}\n.rotate(@degrees) {\n -webkit-transform: rotate(@degrees);\n -ms-transform: rotate(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotate(@degrees);\n transform: rotate(@degrees);\n}\n.rotateX(@degrees) {\n -webkit-transform: rotateX(@degrees);\n -ms-transform: rotateX(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotateX(@degrees);\n transform: rotateX(@degrees);\n}\n.rotateY(@degrees) {\n -webkit-transform: rotateY(@degrees);\n -ms-transform: rotateY(@degrees); // IE9 only\n -o-transform: rotateY(@degrees);\n transform: rotateY(@degrees);\n}\n.perspective(@perspective) {\n -webkit-perspective: @perspective;\n -moz-perspective: @perspective;\n perspective: @perspective;\n}\n.perspective-origin(@perspective) {\n -webkit-perspective-origin: @perspective;\n -moz-perspective-origin: @perspective;\n perspective-origin: @perspective;\n}\n.transform-origin(@origin) {\n -webkit-transform-origin: @origin;\n -moz-transform-origin: @origin;\n -ms-transform-origin: @origin; // IE9 only\n transform-origin: @origin;\n}\n\n\n// Transitions\n\n.transition(@transition) {\n -webkit-transition: @transition;\n -o-transition: @transition;\n transition: @transition;\n}\n.transition-property(@transition-property) {\n -webkit-transition-property: @transition-property;\n transition-property: @transition-property;\n}\n.transition-delay(@transition-delay) {\n -webkit-transition-delay: @transition-delay;\n transition-delay: @transition-delay;\n}\n.transition-duration(@transition-duration) {\n -webkit-transition-duration: @transition-duration;\n transition-duration: @transition-duration;\n}\n.transition-timing-function(@timing-function) {\n -webkit-transition-timing-function: @timing-function;\n transition-timing-function: @timing-function;\n}\n.transition-transform(@transition) {\n -webkit-transition: -webkit-transform @transition;\n -moz-transition: -moz-transform @transition;\n -o-transition: -o-transform @transition;\n transition: transform @transition;\n}\n\n\n// User select\n// For selecting text on the page\n\n.user-select(@select) {\n -webkit-user-select: @select;\n -moz-user-select: @select;\n -ms-user-select: @select; // IE10+\n user-select: @select;\n}\n","// WebKit-style focus\n\n.tab-focus() {\n // WebKit-specific. Other browsers will keep their default outline style.\n // (Initially tried to also force default via `outline: initial`,\n // but that seems to erroneously remove the outline in Firefox altogether.)\n outline: 5px auto -webkit-focus-ring-color;\n outline-offset: -2px;\n}\n","// stylelint-disable media-feature-name-no-vendor-prefix, media-feature-parentheses-space-inside, media-feature-name-no-unknown, indentation, at-rule-name-space-after\n\n// Responsive image\n//\n// Keep images from scaling beyond the width of their parents.\n.img-responsive(@display: block) {\n display: @display;\n max-width: 100%; // Part 1: Set a maximum relative to the parent\n height: auto; // Part 2: Scale the height according to the width, otherwise you get stretching\n}\n\n\n// Retina image\n//\n// Short retina mixin for setting background-image and -size. Note that the\n// spelling of `min--moz-device-pixel-ratio` is intentional.\n.img-retina(@file-1x; @file-2x; @width-1x; @height-1x) {\n background-image: url(\"@{file-1x}\");\n\n @media\n only screen and (-webkit-min-device-pixel-ratio: 2),\n only screen and ( min--moz-device-pixel-ratio: 2),\n only screen and ( -o-min-device-pixel-ratio: 2/1),\n only screen and ( min-device-pixel-ratio: 2),\n only screen and ( min-resolution: 192dpi),\n only screen and ( min-resolution: 2dppx) {\n background-image: url(\"@{file-2x}\");\n background-size: @width-1x @height-1x;\n }\n}\n","// stylelint-disable selector-list-comma-newline-after, selector-no-qualifying-type\n\n//\n// Typography\n// --------------------------------------------------\n\n\n// Headings\n// -------------------------\n\nh1, h2, h3, h4, h5, h6,\n.h1, .h2, .h3, .h4, .h5, .h6 {\n font-family: @headings-font-family;\n font-weight: @headings-font-weight;\n line-height: @headings-line-height;\n color: @headings-color;\n\n small,\n .small {\n font-weight: 400;\n line-height: 1;\n color: @headings-small-color;\n }\n}\n\nh1, .h1,\nh2, .h2,\nh3, .h3 {\n margin-top: @line-height-computed;\n margin-bottom: (@line-height-computed / 2);\n\n small,\n .small {\n font-size: 65%;\n }\n}\nh4, .h4,\nh5, .h5,\nh6, .h6 {\n margin-top: (@line-height-computed / 2);\n margin-bottom: (@line-height-computed / 2);\n\n small,\n .small {\n font-size: 75%;\n }\n}\n\nh1, .h1 { font-size: @font-size-h1; }\nh2, .h2 { font-size: @font-size-h2; }\nh3, .h3 { font-size: @font-size-h3; }\nh4, .h4 { font-size: @font-size-h4; }\nh5, .h5 { font-size: @font-size-h5; }\nh6, .h6 { font-size: @font-size-h6; }\n\n\n// Body text\n// -------------------------\n\np {\n margin: 0 0 (@line-height-computed / 2);\n}\n\n.lead {\n margin-bottom: @line-height-computed;\n font-size: floor((@font-size-base * 1.15));\n font-weight: 300;\n line-height: 1.4;\n\n @media (min-width: @screen-sm-min) {\n font-size: (@font-size-base * 1.5);\n }\n}\n\n\n// Emphasis & misc\n// -------------------------\n\n// Ex: (12px small font / 14px base font) * 100% = about 85%\nsmall,\n.small {\n font-size: floor((100% * @font-size-small / @font-size-base));\n}\n\nmark,\n.mark {\n padding: .2em;\n background-color: @state-warning-bg;\n}\n\n// Alignment\n.text-left { text-align: left; }\n.text-right { text-align: right; }\n.text-center { text-align: center; }\n.text-justify { text-align: justify; }\n.text-nowrap { white-space: nowrap; }\n\n// Transformation\n.text-lowercase { text-transform: lowercase; }\n.text-uppercase { text-transform: uppercase; }\n.text-capitalize { text-transform: capitalize; }\n\n// Contextual colors\n.text-muted {\n color: @text-muted;\n}\n.text-primary {\n .text-emphasis-variant(@brand-primary);\n}\n.text-success {\n .text-emphasis-variant(@state-success-text);\n}\n.text-info {\n .text-emphasis-variant(@state-info-text);\n}\n.text-warning {\n .text-emphasis-variant(@state-warning-text);\n}\n.text-danger {\n .text-emphasis-variant(@state-danger-text);\n}\n\n// Contextual backgrounds\n// For now we'll leave these alongside the text classes until v4 when we can\n// safely shift things around (per SemVer rules).\n.bg-primary {\n // Given the contrast here, this is the only class to have its color inverted\n // automatically.\n color: #fff;\n .bg-variant(@brand-primary);\n}\n.bg-success {\n .bg-variant(@state-success-bg);\n}\n.bg-info {\n .bg-variant(@state-info-bg);\n}\n.bg-warning {\n .bg-variant(@state-warning-bg);\n}\n.bg-danger {\n .bg-variant(@state-danger-bg);\n}\n\n\n// Page header\n// -------------------------\n\n.page-header {\n padding-bottom: ((@line-height-computed / 2) - 1);\n margin: (@line-height-computed * 2) 0 @line-height-computed;\n border-bottom: 1px solid @page-header-border-color;\n}\n\n\n// Lists\n// -------------------------\n\n// Unordered and Ordered lists\nul,\nol {\n margin-top: 0;\n margin-bottom: (@line-height-computed / 2);\n ul,\n ol {\n margin-bottom: 0;\n }\n}\n\n// List options\n\n// Unstyled keeps list items block level, just removes default browser padding and list-style\n.list-unstyled {\n padding-left: 0;\n list-style: none;\n}\n\n// Inline turns list items into inline-block\n.list-inline {\n .list-unstyled();\n margin-left: -5px;\n\n > li {\n display: inline-block;\n padding-right: 5px;\n padding-left: 5px;\n }\n}\n\n// Description Lists\ndl {\n margin-top: 0; // Remove browser default\n margin-bottom: @line-height-computed;\n}\ndt,\ndd {\n line-height: @line-height-base;\n}\ndt {\n font-weight: 700;\n}\ndd {\n margin-left: 0; // Undo browser default\n}\n\n// Horizontal description lists\n//\n// Defaults to being stacked without any of the below styles applied, until the\n// grid breakpoint is reached (default of ~768px).\n\n.dl-horizontal {\n dd {\n &:extend(.clearfix all); // Clear the floated `dt` if an empty `dd` is present\n }\n\n @media (min-width: @dl-horizontal-breakpoint) {\n dt {\n float: left;\n width: (@dl-horizontal-offset - 20);\n clear: left;\n text-align: right;\n .text-overflow();\n }\n dd {\n margin-left: @dl-horizontal-offset;\n }\n }\n}\n\n\n// Misc\n// -------------------------\n\n// Abbreviations and acronyms\n// Add data-* attribute to help out our tooltip plugin, per https://github.com/twbs/bootstrap/issues/5257\nabbr[title],\nabbr[data-original-title] {\n cursor: help;\n}\n\n.initialism {\n font-size: 90%;\n .text-uppercase();\n}\n\n// Blockquotes\nblockquote {\n padding: (@line-height-computed / 2) @line-height-computed;\n margin: 0 0 @line-height-computed;\n font-size: @blockquote-font-size;\n border-left: 5px solid @blockquote-border-color;\n\n p,\n ul,\n ol {\n &:last-child {\n margin-bottom: 0;\n }\n }\n\n // Note: Deprecated small and .small as of v3.1.0\n // Context: https://github.com/twbs/bootstrap/issues/11660\n footer,\n small,\n .small {\n display: block;\n font-size: 80%; // back to default font-size\n line-height: @line-height-base;\n color: @blockquote-small-color;\n\n &:before {\n content: \"\\2014 \\00A0\"; // em dash, nbsp\n }\n }\n}\n\n// Opposite alignment of blockquote\n//\n// Heads up: `blockquote.pull-right` has been deprecated as of v3.1.0.\n.blockquote-reverse,\nblockquote.pull-right {\n padding-right: 15px;\n padding-left: 0;\n text-align: right;\n border-right: 5px solid @blockquote-border-color;\n border-left: 0;\n\n // Account for citation\n footer,\n small,\n .small {\n &:before { content: \"\"; }\n &:after {\n content: \"\\00A0 \\2014\"; // nbsp, em dash\n }\n }\n}\n\n// Addresses\naddress {\n margin-bottom: @line-height-computed;\n font-style: normal;\n line-height: @line-height-base;\n}\n","// Typography\n\n.text-emphasis-variant(@color) {\n color: @color;\n a&:hover,\n a&:focus {\n color: darken(@color, 10%);\n }\n}\n","// Contextual backgrounds\n\n.bg-variant(@color) {\n background-color: @color;\n a&:hover,\n a&:focus {\n background-color: darken(@color, 10%);\n }\n}\n","// Text overflow\n// Requires inline-block or block for proper styling\n\n.text-overflow() {\n overflow: hidden;\n text-overflow: ellipsis;\n white-space: nowrap;\n}\n","//\n// Code (inline and block)\n// --------------------------------------------------\n\n\n// Inline and block code styles\ncode,\nkbd,\npre,\nsamp {\n font-family: @font-family-monospace;\n}\n\n// Inline code\ncode {\n padding: 2px 4px;\n font-size: 90%;\n color: @code-color;\n background-color: @code-bg;\n border-radius: @border-radius-base;\n}\n\n// User input typically entered via keyboard\nkbd {\n padding: 2px 4px;\n font-size: 90%;\n color: @kbd-color;\n background-color: @kbd-bg;\n border-radius: @border-radius-small;\n box-shadow: inset 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, .25);\n\n kbd {\n padding: 0;\n font-size: 100%;\n font-weight: 700;\n box-shadow: none;\n }\n}\n\n// Blocks of code\npre {\n display: block;\n padding: ((@line-height-computed - 1) / 2);\n margin: 0 0 (@line-height-computed / 2);\n font-size: (@font-size-base - 1); // 14px to 13px\n line-height: @line-height-base;\n color: @pre-color;\n word-break: break-all;\n word-wrap: break-word;\n background-color: @pre-bg;\n border: 1px solid @pre-border-color;\n border-radius: @border-radius-base;\n\n // Account for some code outputs that place code tags in pre tags\n code {\n padding: 0;\n font-size: inherit;\n color: inherit;\n white-space: pre-wrap;\n background-color: transparent;\n border-radius: 0;\n }\n}\n\n// Enable scrollable blocks of code\n.pre-scrollable {\n max-height: @pre-scrollable-max-height;\n overflow-y: scroll;\n}\n","//\n// Grid system\n// --------------------------------------------------\n\n\n// Container widths\n//\n// Set the container width, and override it for fixed navbars in media queries.\n\n.container {\n .container-fixed();\n\n @media (min-width: @screen-sm-min) {\n width: @container-sm;\n }\n @media (min-width: @screen-md-min) {\n width: @container-md;\n }\n @media (min-width: @screen-lg-min) {\n width: @container-lg;\n }\n}\n\n\n// Fluid container\n//\n// Utilizes the mixin meant for fixed width containers, but without any defined\n// width for fluid, full width layouts.\n\n.container-fluid {\n .container-fixed();\n}\n\n\n// Row\n//\n// Rows contain and clear the floats of your columns.\n\n.row {\n .make-row();\n}\n\n.row-no-gutters {\n margin-right: 0;\n margin-left: 0;\n\n [class*=\"col-\"] {\n padding-right: 0;\n padding-left: 0;\n }\n}\n\n\n// Columns\n//\n// Common styles for small and large grid columns\n\n.make-grid-columns();\n\n\n// Extra small grid\n//\n// Columns, offsets, pushes, and pulls for extra small devices like\n// smartphones.\n\n.make-grid(xs);\n\n\n// Small grid\n//\n// Columns, offsets, pushes, and pulls for the small device range, from phones\n// to tablets.\n\n@media (min-width: @screen-sm-min) {\n .make-grid(sm);\n}\n\n\n// Medium grid\n//\n// Columns, offsets, pushes, and pulls for the desktop device range.\n\n@media (min-width: @screen-md-min) {\n .make-grid(md);\n}\n\n\n// Large grid\n//\n// Columns, offsets, pushes, and pulls for the large desktop device range.\n\n@media (min-width: @screen-lg-min) {\n .make-grid(lg);\n}\n","// Grid system\n//\n// Generate semantic grid columns with these mixins.\n\n// Centered container element\n.container-fixed(@gutter: @grid-gutter-width) {\n padding-right: ceil((@gutter / 2));\n padding-left: floor((@gutter / 2));\n margin-right: auto;\n margin-left: auto;\n &:extend(.clearfix all);\n}\n\n// Creates a wrapper for a series of columns\n.make-row(@gutter: @grid-gutter-width) {\n margin-right: floor((@gutter / -2));\n margin-left: ceil((@gutter / -2));\n &:extend(.clearfix all);\n}\n\n// Generate the extra small columns\n.make-xs-column(@columns; @gutter: @grid-gutter-width) {\n position: relative;\n float: left;\n width: percentage((@columns / @grid-columns));\n min-height: 1px;\n padding-right: (@gutter / 2);\n padding-left: (@gutter / 2);\n}\n.make-xs-column-offset(@columns) {\n margin-left: percentage((@columns / @grid-columns));\n}\n.make-xs-column-push(@columns) {\n left: percentage((@columns / @grid-columns));\n}\n.make-xs-column-pull(@columns) {\n right: percentage((@columns / @grid-columns));\n}\n\n// Generate the small columns\n.make-sm-column(@columns; @gutter: @grid-gutter-width) {\n position: relative;\n min-height: 1px;\n padding-right: (@gutter / 2);\n padding-left: (@gutter / 2);\n\n @media (min-width: @screen-sm-min) {\n float: left;\n width: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-sm-column-offset(@columns) {\n @media (min-width: @screen-sm-min) {\n margin-left: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-sm-column-push(@columns) {\n @media (min-width: @screen-sm-min) {\n left: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-sm-column-pull(@columns) {\n @media (min-width: @screen-sm-min) {\n right: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n\n// Generate the medium columns\n.make-md-column(@columns; @gutter: @grid-gutter-width) {\n position: relative;\n min-height: 1px;\n padding-right: (@gutter / 2);\n padding-left: (@gutter / 2);\n\n @media (min-width: @screen-md-min) {\n float: left;\n width: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-md-column-offset(@columns) {\n @media (min-width: @screen-md-min) {\n margin-left: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-md-column-push(@columns) {\n @media (min-width: @screen-md-min) {\n left: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-md-column-pull(@columns) {\n @media (min-width: @screen-md-min) {\n right: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n\n// Generate the large columns\n.make-lg-column(@columns; @gutter: @grid-gutter-width) {\n position: relative;\n min-height: 1px;\n padding-right: (@gutter / 2);\n padding-left: (@gutter / 2);\n\n @media (min-width: @screen-lg-min) {\n float: left;\n width: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-lg-column-offset(@columns) {\n @media (min-width: @screen-lg-min) {\n margin-left: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-lg-column-push(@columns) {\n @media (min-width: @screen-lg-min) {\n left: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n.make-lg-column-pull(@columns) {\n @media (min-width: @screen-lg-min) {\n right: percentage((@columns / @grid-columns));\n }\n}\n","// Framework grid generation\n//\n// Used only by Bootstrap to generate the correct number of grid classes given\n// any value of `@grid-columns`.\n\n.make-grid-columns() {\n // Common styles for all sizes of grid columns, widths 1-12\n .col(@index) { // initial\n @item: ~\".col-xs-@{index}, .col-sm-@{index}, .col-md-@{index}, .col-lg-@{index}\";\n .col((@index + 1), @item);\n }\n .col(@index, @list) when (@index =< @grid-columns) { // general; \"=<\" isn't a typo\n @item: ~\".col-xs-@{index}, .col-sm-@{index}, .col-md-@{index}, .col-lg-@{index}\";\n .col((@index + 1), ~\"@{list}, @{item}\");\n }\n .col(@index, @list) when (@index > @grid-columns) { // terminal\n @{list} {\n position: relative;\n // Prevent columns from collapsing when empty\n min-height: 1px;\n // Inner gutter via padding\n padding-right: floor((@grid-gutter-width / 2));\n padding-left: ceil((@grid-gutter-width / 2));\n }\n }\n .col(1); // kickstart it\n}\n\n.float-grid-columns(@class) {\n .col(@index) { // initial\n @item: ~\".col-@{class}-@{index}\";\n .col((@index + 1), @item);\n }\n .col(@index, @list) when (@index =< @grid-columns) { // general\n @item: ~\".col-@{class}-@{index}\";\n .col((@index + 1), ~\"@{list}, @{item}\");\n }\n .col(@index, @list) when (@index > @grid-columns) { // terminal\n @{list} {\n float: left;\n }\n }\n .col(1); // kickstart it\n}\n\n.calc-grid-column(@index, @class, @type) when (@type = width) and (@index > 0) {\n .col-@{class}-@{index} {\n width: percentage((@index / @grid-columns));\n }\n}\n.calc-grid-column(@index, @class, @type) when (@type = push) and (@index > 0) {\n .col-@{class}-push-@{index} {\n left: percentage((@index / @grid-columns));\n }\n}\n.calc-grid-column(@index, @class, @type) when (@type = push) and (@index = 0) {\n .col-@{class}-push-0 {\n left: auto;\n }\n}\n.calc-grid-column(@index, @class, @type) when (@type = pull) and (@index > 0) {\n .col-@{class}-pull-@{index} {\n right: percentage((@index / @grid-columns));\n }\n}\n.calc-grid-column(@index, @class, @type) when (@type = pull) and (@index = 0) {\n .col-@{class}-pull-0 {\n right: auto;\n }\n}\n.calc-grid-column(@index, @class, @type) when (@type = offset) {\n .col-@{class}-offset-@{index} {\n margin-left: percentage((@index / @grid-columns));\n }\n}\n\n// Basic looping in LESS\n.loop-grid-columns(@index, @class, @type) when (@index >= 0) {\n .calc-grid-column(@index, @class, @type);\n // next iteration\n .loop-grid-columns((@index - 1), @class, @type);\n}\n\n// Create grid for specific class\n.make-grid(@class) {\n .float-grid-columns(@class);\n .loop-grid-columns(@grid-columns, @class, width);\n .loop-grid-columns(@grid-columns, @class, pull);\n .loop-grid-columns(@grid-columns, @class, push);\n .loop-grid-columns(@grid-columns, @class, offset);\n}\n","// stylelint-disable selector-max-type, selector-max-compound-selectors, selector-no-qualifying-type\n\n//\n// Tables\n// --------------------------------------------------\n\n\ntable {\n background-color: @table-bg;\n\n // Table cell sizing\n //\n // Reset default table behavior\n\n col[class*=\"col-\"] {\n position: static; // Prevent border hiding in Firefox and IE9-11 (see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/11623)\n display: table-column;\n float: none;\n }\n\n td,\n th {\n &[class*=\"col-\"] {\n position: static; // Prevent border hiding in Firefox and IE9-11 (see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/11623)\n display: table-cell;\n float: none;\n }\n }\n}\n\ncaption {\n padding-top: @table-cell-padding;\n padding-bottom: @table-cell-padding;\n color: @text-muted;\n text-align: left;\n}\n\nth {\n text-align: left;\n}\n\n\n// Baseline styles\n\n.table {\n width: 100%;\n max-width: 100%;\n margin-bottom: @line-height-computed;\n // Cells\n > thead,\n > tbody,\n > tfoot {\n > tr {\n > th,\n > td {\n padding: @table-cell-padding;\n line-height: @line-height-base;\n vertical-align: top;\n border-top: 1px solid @table-border-color;\n }\n }\n }\n // Bottom align for column headings\n > thead > tr > th {\n vertical-align: bottom;\n border-bottom: 2px solid @table-border-color;\n }\n // Remove top border from thead by default\n > caption + thead,\n > colgroup + thead,\n > thead:first-child {\n > tr:first-child {\n > th,\n > td {\n border-top: 0;\n }\n }\n }\n // Account for multiple tbody instances\n > tbody + tbody {\n border-top: 2px solid @table-border-color;\n }\n\n // Nesting\n .table {\n background-color: @body-bg;\n }\n}\n\n\n// Condensed table w/ half padding\n\n.table-condensed {\n > thead,\n > tbody,\n > tfoot {\n > tr {\n > th,\n > td {\n padding: @table-condensed-cell-padding;\n }\n }\n }\n}\n\n\n// Bordered version\n//\n// Add borders all around the table and between all the columns.\n\n.table-bordered {\n border: 1px solid @table-border-color;\n > thead,\n > tbody,\n > tfoot {\n > tr {\n > th,\n > td {\n border: 1px solid @table-border-color;\n }\n }\n }\n > thead > tr {\n > th,\n > td {\n border-bottom-width: 2px;\n }\n }\n}\n\n\n// Zebra-striping\n//\n// Default zebra-stripe styles (alternating gray and transparent backgrounds)\n\n.table-striped {\n > tbody > tr:nth-of-type(odd) {\n background-color: @table-bg-accent;\n }\n}\n\n\n// Hover effect\n//\n// Placed here since it has to come after the potential zebra striping\n\n.table-hover {\n > tbody > tr:hover {\n background-color: @table-bg-hover;\n }\n}\n\n\n// Table backgrounds\n//\n// Exact selectors below required to override `.table-striped` and prevent\n// inheritance to nested tables.\n\n// Generate the contextual variants\n.table-row-variant(active; @table-bg-active);\n.table-row-variant(success; @state-success-bg);\n.table-row-variant(info; @state-info-bg);\n.table-row-variant(warning; @state-warning-bg);\n.table-row-variant(danger; @state-danger-bg);\n\n\n// Responsive tables\n//\n// Wrap your tables in `.table-responsive` and we'll make them mobile friendly\n// by enabling horizontal scrolling. Only applies <768px. Everything above that\n// will display normally.\n\n.table-responsive {\n min-height: .01%; // Workaround for IE9 bug (see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/14837)\n overflow-x: auto;\n\n @media screen and (max-width: @screen-xs-max) {\n width: 100%;\n margin-bottom: (@line-height-computed * .75);\n overflow-y: hidden;\n -ms-overflow-style: -ms-autohiding-scrollbar;\n border: 1px solid @table-border-color;\n\n // Tighten up spacing\n > .table {\n margin-bottom: 0;\n\n // Ensure the content doesn't wrap\n > thead,\n > tbody,\n > tfoot {\n > tr {\n > th,\n > td {\n white-space: nowrap;\n }\n }\n }\n }\n\n // Special overrides for the bordered tables\n > .table-bordered {\n border: 0;\n\n // Nuke the appropriate borders so that the parent can handle them\n > thead,\n > tbody,\n > tfoot {\n > tr {\n > th:first-child,\n > td:first-child {\n border-left: 0;\n }\n > th:last-child,\n > td:last-child {\n border-right: 0;\n }\n }\n }\n\n // Only nuke the last row's bottom-border in `tbody` and `tfoot` since\n // chances are there will be only one `tr` in a `thead` and that would\n // remove the border altogether.\n > tbody,\n > tfoot {\n > tr:last-child {\n > th,\n > td {\n border-bottom: 0;\n }\n }\n }\n\n }\n }\n}\n","// Tables\n\n.table-row-variant(@state; @background) {\n // Exact selectors below required to override `.table-striped` and prevent\n // inheritance to nested tables.\n .table > thead > tr,\n .table > tbody > tr,\n .table > tfoot > tr {\n > td.@{state},\n > th.@{state},\n &.@{state} > td,\n &.@{state} > th {\n background-color: @background;\n }\n }\n\n // Hover states for `.table-hover`\n // Note: this is not available for cells or rows within `thead` or `tfoot`.\n .table-hover > tbody > tr {\n > td.@{state}:hover,\n > th.@{state}:hover,\n &.@{state}:hover > td,\n &:hover > .@{state},\n &.@{state}:hover > th {\n background-color: darken(@background, 5%);\n }\n }\n}\n","// stylelint-disable selector-no-qualifying-type, property-no-vendor-prefix, media-feature-name-no-vendor-prefix\n\n//\n// Forms\n// --------------------------------------------------\n\n\n// Normalize non-controls\n//\n// Restyle and baseline non-control form elements.\n\nfieldset {\n // Chrome and Firefox set a `min-width: min-content;` on fieldsets,\n // so we reset that to ensure it behaves more like a standard block element.\n // See https://github.com/twbs/bootstrap/issues/12359.\n min-width: 0;\n padding: 0;\n margin: 0;\n border: 0;\n}\n\nlegend {\n display: block;\n width: 100%;\n padding: 0;\n margin-bottom: @line-height-computed;\n font-size: (@font-size-base * 1.5);\n line-height: inherit;\n color: @legend-color;\n border: 0;\n border-bottom: 1px solid @legend-border-color;\n}\n\nlabel {\n display: inline-block;\n max-width: 100%; // Force IE8 to wrap long content (see https://github.com/twbs/bootstrap/issues/13141)\n margin-bottom: 5px;\n font-weight: 700;\n}\n\n\n// Normalize form controls\n//\n// While most of our form styles require extra classes, some basic normalization\n// is required to ensure optimum display with or without those classes to better\n// address browser inconsistencies.\n\ninput[type=\"search\"] {\n // Override content-box in Normalize (* isn't specific enough)\n .box-sizing(border-box);\n\n // Search inputs in iOS\n //\n // This overrides the extra rounded corners on search inputs in iOS so that our\n // `.form-control` class can properly style them. Note that this cannot simply\n // be added to `.form-control` as it's not specific enough. For details, see\n // https://github.com/twbs/bootstrap/issues/11586.\n -webkit-appearance: none;\n appearance: none;\n}\n\n// Position radios and checkboxes better\ninput[type=\"radio\"],\ninput[type=\"checkbox\"] {\n margin: 4px 0 0;\n margin-top: 1px \\9; // IE8-9\n line-height: normal;\n\n // Apply same disabled cursor tweak as for inputs\n // Some special care is needed because